Глава 11 Тайны больше нет

Дармен, так и не замеченный королем, не разоблачённый сестрой, вернулся в домик у ручья, который превратился в неприступную крепость по борьбе с королем. На Энерей уже опустилась глубокая ночь, и из-за туч вышла полная луна, когда Дармен, уже приняв свой истинный облик сидел на мосту и смотрел на серебрившуюся воду. Мужчина опустил руку в карман плаща и наконец-то набрался смелости извлечь от-туда флакончик с зельем, бросив на него всего один единственный взгляд, он понял, что судьба распорядилась иначе, нежели планировал он. В его руках лежал флакон с эликсиром смерти. Дармен тяжело вздохнул и по его щекам потекли слезы, он не плакал сотни лет, считая себя сильным, и вот сейчас, когда понял, он прожил сотни лет в одиночестве, ему остается лишь короткая человеческая жизнь с Энджин, если конечно он собирается провести ее именно с ней. Конечно собирается, неважно каким способом, но он решил что проведет свою жизнь только с этой девушкой, той что вытащила его из плена тьмы, той что дала надежду, и если она будет короткой, то пусть будет таковой, ему больше не нужна вечность без нее.

♥ ♥ ♥

Утром приехал посыльный, который передал послание дворецкому, а тот в свою очередь горничной, и вот теперь последняя несла его на подносе в сторону покоив хозяев.

— Ты куда? — спросила Элеонора служанку, увидев что та несет послание.

— Несу послание от его высочества. — ответила горничная, сделав кликнет.

— Дай сюда. — приказала леди Марамолли, вот только горничная не торопилась выполнить приказ.

— Оно не вам, леди Элеонора. — ответила тихо горничная, которая была в смятение. С одной стороны хозяйка приказала отдать послание ей, и ослушаться она не имеет права. Но с другой стороны, это послание предназначалось другому человеку, и отдать послание леди Элеоноре она не может.

— Для кого послание? — растерялась хозяйка замка, не меньше своей горничной.

— Для леди Бурдоро. — ответила горничная.

Элеонора побледнела белее снега, в ней сражались сразу несколько чувств, любопытство — что такого король мог написать ее дочери, злость — почему король написал ее дочери, зависть — король написал ее дочери, а не ей. Она с трудом поборола желание вырвать у служанки послание и прочесть его, ее остановило только то, что если король об этом узнает, то ей снова не поздоровится.

— Тогда неси скорее, что стоишь. — скомандовала Элеонора.

Девушка заторопилась к Энджин, и нерешительно постучав в дверь ждала ответа, горничная боялась девушку, потому как не знала истинное лицо той. Энджин всегда была добра, но сейчас ей приходилось играть другую роль, которая давалась ей с трудом, а каждый новый день, она ждала когда все это закончится.

— Войди. — раздалось из-за двери и горничная вошла.

— Вам письмо, леди. — сказала горничная.

— Дай сюда. — скомандовала Энджин и протянула руку, горничная тут же подбежала и вручила послание.

Энджин сорвала сургучовую печать его высочества и развернула послание. Оно было коротким, но полным лести.

«Дорогая, Энджин, на вчерашнем балу вы затмили всех своей красотой! Я не мог уснуть, всю ночь думая о вас, вы прелестны как бутон розы, нежны как фиалка… Не посчитайте за наглость, но я бы хотел видеть вас сегодня во дворце, разумеется в любое удобное для вас время. Зимак.»

Послание было подписано просто именем, без титула, что говорило о личных интересах, и о том что король хотел расположить девушку к себе, явно давая понять, что не относится к ней словно к неразумному планктону, а ставит на ровне с собой. Вот только Энджин такой поворот событий совсем не радовал, скорее наоборот, выбивал из колеи.

— Закладывайте экипаж. — приказала Энджин, которой совсем не нравилось распоряжаться так.

Горничная немедленно покинула апартаменты и отправилась выполнять поручение, Энджин же осталась стоять в недоумение. Она понимала, проигнорировать данное предложение нельзя, но и ехать не хотелось. Она мысленно собралась, и вызвав горничных принялась собираться.

Когда Энджин спустилась в гостиную, там в кресле сидела леди Элеонора, стоило дочери войти, как та немедленно поднялась и быстро подошла к ней.

— Куда это ты собралась? — спросила графиня Марамолли, заметив дорожный наряд девушки.

— Во дворец, король желает меня видеть. — ответила Энджин.

— Я еду с тобой. — тут же подхватила Элеонора и уже было направилась на верх, что бы переодеться, как дочь ей возразила.

— Ненужно, маменька. Я давно уже не маленькая девочка, и мне более не нужно сопровождение, тем более что его высочество ясно дал понять, он желает видеть только меня, а не вас. — сказала Энджин и поспешила покинуть замок.

Карета с леди Бурдоро подъехала к замку, где на встречу тут же вышел дворецкий, и встретив девушку проводил ее в кабинет короля, ее приезда ожидали.

— Ваше высочество. — поприветствовала Энджин и сделала реверанс.

— Радость моя! — воскликнул король, и подошёл к девушке, которая была сегодня в простеньком, но довольно милом платье излюбленного ее цвета — голубом. — Вы приехали.

— Я не могла иначе, когда мой сир желает меня видеть. — как можно любезнее сказала Энджин.

— Вы самая красивая девушка в королевстве. — сказал король, обходя ту вокруг. — Самая прекрасная.

— Спасибо, ваше высочество, но вы мне льстите. — сказала Энджин.

— Ни капли, моя дорогая! — вновь воскликнул король, и подошел еще ближе к девушке.

— Мне право неловко… — Энджин попробовала отступить на шаг, но не получилось, король схватил ее за талию.

— Неловкость со временем пройдет… — сказал король, еще плотнее прижимая к себе девушку, а потом попытался поцеловать ее, но она увернулась.

— Вам не стоит этого делать. — попыталась вразумить короля девушка, все еще пытаясь высвободиться.

— Почему же? — недоумевал король, его вполне все устраивало, он уже какой день грезил увидеть Энджин своей фавориткой.

— Просто не стоит, отпустите меня. — девушка стала с силой биться в его цепких руках, но что она могла, хрупкое создание и сильный мужчина.

Дверь кабинета распахнулась и туда вошла Элия, по лицу которой вмиг растянулась довольная улыбка, чего не скажешь о короле.

— Тебя стучать не учили? — рявкнул Зимак Энерей.

— Ты глупец. — произнесла Элия, опускаясь в кресло.

— О чем ты? — спросил король, наконец-то отпустив Энджин, и та стояла на месте, не в силах покинуть кабинет, слишком была напугана, да и разрешения уйти никто не давал.

— Неужели ты не видишь, что она до сих пор хранит верность моему драгоценному братцу? — произнесла Элия, которая пристально смотрела на подругу чародея.

— О, милая, это не к чему, он же тебя бросил, разбил тебе сердце. Я с тобой так не поступлю… — начал говорить король, который снова попытался подойти к Энджин, но тут он услышал за своей спиной смех Элии.

— Нет, ты еще больший глупец, чем я думала. — хохотала дракониха. — Они не расставались, просто тебя дурака, вокруг пальца обвили. Ладно, так и быть, я расскажу как все было. Я думаю так, Энджин отправили сюда шпионить, подслушивать и докладывать все непосредственно Дармену, а тот в свою очередь на основе известных ему фактов строит планы. — предположила Элия, полностью угадав реальность.

— Но…Но… — король не знал что сказать.

— А потом появились драконы, и теперь их силы превосходят наши, и у нас нет ни единого козыря в кармане, и все между прочим из-за тебя. Я ведь тебя сразу предупреждала, не верь ей. — сказала Элия.

— Как она могла общаться с ним? Мои люди ищут его везде, он не мог остаться незамеченным, будь в Энерее. — сообщил король.

— Он чародей, для него нет невозможного. — напомнила дракониха, которая уж точно знала, что брат у нее очень могущественный.

— Что же нам теперь делать? — спросил король, они общались, словно Энджин тут и вовсе не было.

— Ее нельзя больше отпускать, если не ошибаюсь, темница, где находился ее папенька — свободна. — сказала Элия.

— Ее в темницу? — опешил король Энерей. — Такую… — он хотел сказать красавицу, но не успел.

— Потом натешишься. — грозно сказала Элия, и король понял, с ней лучше не спорить.

♥ ♥ ♥

Дармен, как и делал это уже несколько раз, обратившись вороном прилетал к свой любимой девушке. Но сегодня все было не так, он прилетел поздним вечером, когда девушка обычно уже пребывала в своих апартаментах, сегодня ее не было. Впрочем, его это не удивило, она ведь могла задержаться внизу, например в гостиной принимая припозднившихся гостей, или общаясь с братом.

Дармен бесцеремонно развалился на постели девушки, вспоминая, как когда-то сделал это впервые, отчего у Энджин щеки стали пунцовыми, и она очень смущалась, но вопреки всему шла с ним на контакт. С того момента минуло много времени, и он за него сильно изменился.

Когда девушка не появилась и ночью, он забеспокоился не на шутку, и впреки своему правилу, не читать ее дневник, раскрыл его на последних страницах, но ничего там не нашел, ни слова о том, куда она могла подеваться.

Чародей решился на разговор с младшим братом возлюбленной, он не был ни его врагом, ни его другом, но он надеялся на честный ответ мальчика. Джозеф спал в своей постели, и мужчина его аккуратно разбудил, и стоило мальчику проснуться как тот зажал ему рот рукой.

— Если не будешь кричать, я отпущу. — сказал чародей, мальчик кивнул, и он отпустил.

— Кто вы и что делаете у меня в комнате? — спросил Джозеф.

— Я Дармен, ты забыл меня? Я был в вашем замке год назад. — напомнил мужчина, и мальчик вспомнил его.

— Вы бросили мою сестру. — сказал мальчик.

— На самом деле это не так. Где Энджин? — задал единственный волнующий вопрос чародей.

— Она уехала еще утром, ее вызвали во дворец. — немного помедля ответил Джозеф, явно обдумывая, можно ли доверять черному чародею. — И она до сих пор не вернулась.

— Они догадались. — сказал Дармен.

— Догадались о чем? — не понял мальчик.

— О том, что я тебе только что сказал. — думая о своем, ответил чародей. — То, что мы с твоей сестрой не расставались было тайной, и теперь ее узнали.

— Это плохо? — спросил вновь Джозеф.

— Кажется твоя сестра в опасности. — честно сказал Дармен.

— Вы поможете ей? — тут же забеспокоился брат возлюбленной.

— Конечно, и помогу и позабочусь о ней. — сказал Дармен. — Могу я тебя кое о чем попросить?

— Да. — ребенок закивал головой в знак согласия.

— Слушай все, о чем будет говорить твоя мать, смотри куда она поедет, что будет делать. — сказал чародей, делая из ребенка шпиона, и судя по реакции последнего, он был не против, так как недолюбливал свою мать.

— Я все сделаю. — сказал Джозеф.

— Замечательно. — сказал чародей и уже собирался уйти, когда мальчик спросил.

— Вы знаете, где мой папа?

— Да, он в безопасности, и ты скоро с ним увидишься. — пообещал чародей, обращаясь в ворона и покидая замок Марамолли.

Загрузка...