Чертенок 2

Уставший после отработки Гарри возвращался в гостиную своего факультета. Вновь и вновь в голове его прокручивалась одна и та же сцена. Он в мантии, густо заляпанной брызгами жидкого драконьего навоза, торопится вернуться в спальню, чтобы переодеться и успеть на эти чертовы Зелья, с их ебанутым преподавателем. Не успел. Встреченная им на подходе к гостиной своего факультета Маккошка сначала устроила десятиминутный вынос мозга по поводу неподобающего внешнего вида студента ее факультета, а потом, как вершина всему этому маразму, еще назначила неделю ежевечерних отработок у завхоза Филча.

— Я очень вами разочарована, мистер Поттер! Надеюсь, отработки у мистера Филча помогут вам достойно ценить чистоту! – Нет, чтобы придурков близнецов наказала, кинувших свою сраную бомбочку прямо ему под ноги. Но, нет! – И не нужно наговаривать на отсутствующих здесь джентльменов. Это ВАШ внешний вид вызывает отвращение!

На Зельеварение он, естественно, опоздал, за что получил еще неделю отработок, но уже в логове декана слизеринцев. А там своя лабуда про высокомерного придурка папашу, на которого он так похож.

А после отработок, нужно возвращаться в гостиную. А там – близнецы, совсем уж вошедшие в раж и пакостящие Гарри только в путь. И, ведь, всего-то разок послал нафиг их слабоумного братца… И никто на целом факультете и не думает заступиться за малолетнего Героя магического мира. Наоборот, только злорадно подхихикивают.

Нет! Все! Пора прекратить отыгрывать забитого скромного мальчишку. Чертенок, оказавшийся за управлением тела бывшего Избранного, да еще безо всякого противовеса в лице его светлого антагониста, зловеще оскалился. Лицо Гарри Поттера послушно отобразило эту гримасу. В конце концов, максимум, его могут отправить обратно в Пекло, чему чертенок будет вполне рад. Хотя и в пребывании в теле этого мальчишки, порождение Инферно тоже начинало находить некоторые удовольствия.

Следующий день, точнее позднее утро. Выходной. Большинство гриффиндорцев постепенно рассосались по своим, несомненно, важным делам. Братцы-акробатцы тоже незаметно свинтили в свою тайную лабораторию. Гарри Поттер под своей родовой мантией невидимкой проводил их до самых дверей их тайного убежища, дождался закрытия двери и наложил дополнительные запирающие чары. Вроде простые, ведь он все-таки первокурсник, но сил вбухал — чуть ли не до истощения. А это, в случае с Гарри, соизмеримо с резервом взрослого волшебника. В ближайшие часы, близнецы в поле зрения обитателей Хогватса, по плану чертенка, были лишними.

Первым делом, Гарри отправился на розыски своего декана. Макгонагалл, как раз, отправилась куда-то по своим котячьим делам. Дождался, когда старая мымра занесет ногу над первой ступенькой восходящей лестницы и отвесил ей смачный пендаль. Кайф! Настроение сразу скакнуло с состояния «всех убью, один останусь» до «самые красивые цветы на ваши могилки». Ворочающаяся на лестничных ступеньках, как перевернутый большой жук, Минерва Макгонагалл с изумлением и нарастающей яростью провожала спину убегающего прочь Фреда (а, может, Джорджа… — кто их, засранцев, разберет) Уизли. Завернув за угол, чертенок свернул иллюзию одного из близнецов. Еще раз довольно ухмыльнулся: это для волшебников иллюзии – один из сложнейших разделов магии. Для черта морок – все равно, что летать для джинна! Естественно и не напряжно. Правда, пока чертенок был еще маленьким и не мог создавать непротиворечивые картины, подделывающие реальность целиком. Но, вот так, одну-две фигуры, на несколько мгновений, да на удалении от смотрящего… Вполне.

Теперь к двери в покои Снейпа. Время обеда, значит, с минуты на минуту, Ужас Слизерина должен выползти из своей норы. Йес! И нескольких минут не прошло, дверь заскрипела, выпуская на волю хозяина помещений. Северус Снейп, показавшийся в дверном проеме, никак не мог предположить такого беспредела: близнец Уизли с футбольным размахом пробивает ему штрафной прямо по драгоценным бубенчикам. Боль! И, нарастающее желание страшно отомстить.

Уже в виде собственно Гарри Поттера бежит на обед. На обед к чаю в выходные полагаются сладости. Небольшая ловкость рук и шестой рыжий засовывает в свою бездонную пасть конфетку, богато нашпигованную экспериментальной смесью зелий. Близнецы их раскидывали перед носом первокурсников с первых дней учебы во множестве.

Через пятнадцать минут, гостиная Гриффиндора. Рон, что-то экспульсивно рассказывающий приятелям, вдруг на мгновение замирает и преображается в щипанную, местами с проплешинами, громадную белую курицу. Что-то возмущенно пытается сказать, но вырывается лишь сиплое, сдавленное «ку-ка-ре-ку». Хохот приятелей, а следом за ними и остальных, находящихся в помещении.

— Я наконец-то понял! – Провозглашает один из близнецов, утирающий слезы, выступившие на его глазах от смеха. – Вы не львы! Вы – ого-го! Круче! Вы – стая гиен!

— Или шакалов! – Продолжает второй близнец слова первого. – Правильно вас темный лорд гнобил.

И, хором:

— Лучшего вы не заслуживаете! – С этими словами один из близнецов кидает в воздух большую навозную бомбочку.

Оба выскакивают за дверь. Взрыв. Все в гостиной измазаны дерьмом. Проходит несколько мгновений. Дверь открывается. На пороге Поттер.

— О, как! – Глубокомысленно выдает он, обозревая разбомбленную территорию.

Погоня за ренегатами по горячим следам не дала никакого результата. Близнецы как сквозь землю провалились.

Минерва Макгонагалл, попытавшаяся зайти в гостиную своего факультета в поисках близнецов через несколько минут, ошарашенно застыла на пороге.

— Это что здесь за такое?

— О, профессор, это все слизеринцы! – Облыжно свалил вину на отсутствующих Гарри Поттер.

— Ну, я это так не оставлю! – Разгневанная Макгонагалл пулей выскочила из смрадного помещения и, едва не вприпрыжку, помчалась на доклад к директору.

— Если заложить их декану, она снимет с них только баллы и на этом все закончится! – Пояснил недоумевающим гриффиндорцам Гарри свои слова декану. – Нужно их самим наказать. Да, побольнее, чтобы неповадно было. Может, стоит составить план?

План с энтузиазмом начали составлять, едва заклинаниями почистили гостиную. Ну, и себя, конечно, в первую очередь. Гарри, как еще малыша, оттерли в сторону. Для изобретения мести зарвавшимся говнюкам есть люди поавторитетней. Поттер не возражал. Более того, еще через пару минут он покинул общефакультетское собрание.

На карте мародеров наконец-то точка, подписанная, как Северус Снейп, покинула покои декана Слизерина, направляясь по коридору к лестнице, ведущей из подвалов наверх. Накинув облик своего декана, Гарри помчался ему навстречу. Настоящая Макгонагалл в этот момент в директорском кабинете рыдала в мантию своего учителя, жалуясь на сволочных близнецов, негодяев слизеринцев с их отвратительным деканом, и просто на беспросветную суку – жизнь.

Кипящий злобой Снейп летящей походкой спешил к директору. Нет, первоначально, когда глотал зелье за зельем, стараясь унять разрывающую его тело боль, были мысли круциатить говнюков до смерти, потом, немного погодя, сгноить на отработках до конца учебы. Но, немного отошедши, понял, что без согласия Дамблдора наложить сколько-нибудь серьезное наказание на рыжих совершенно нереально.

— Минерва! – Снизу — вверх, начал он обличительную речь, едва увидел на вершине лестницы декана противоборствующего факультета. – Ваши студенты совсем распоясались.

Толкая эту речугу, Снейп неосторожно приблизился по лестнице к предполагаемой Макгонагалл.

— Не нужно наговаривать на отсутствующих здесь джентльменов! Ваш внешний вид вызывает отвращение! – Столько времени крутившаяся в мозгах сценка воплотилась в иллюзии идеально.

С этими словами, декан Гриффиндора, пинком ноги, обутой в довольно тяжеленький, с металлическим носком, сапожек, сплющила самую выдающуюся часть тела декана Слизерина, отправив того в недалекий полет вниз по лестнице.

Что происходило между деканами в дальнейшем, показания тех немногих слизеринцев, оказавшихся свидетелями побоища, расходятся. Одни утверждали, что злобная, как черт, гриффиндорка еще минут пять месила ногами беззащитную тушку их декана, другие, что Макгонагалл, фыркнув, кинула испуганным ученикам: «И, с вами, так же будет» и удалилась в закат.

Снейпа с многочисленными переломами доставили к мадам Помфри. Ученики Слизерина на своей территории начали сооружать баррикады. Отправив почтовых сов со слезными письмами о спасении к родственникам, зелено-серебристые сели в осаду.

А в это время близнецы, наконец, своротив запор на двери, выбрались на свободу. Время ужина, поэтому, нимало не сумняшись, они направились в обеденный зал. Картина была нетипичной. Пуффендуй и Райвенкло ужинали, как обычно, в полном составе. Зато, ни красно-золотых, ни зелено-серебряных за столами не было. Ну, кроме близнецов Уизли. Как не было и деканов отсутствующих факультетов, и директора.

Полные всяческих мрачных предположений, Фред и Джордж поспешили к себе, на территорию факультета. Ученики, во множестве кучковавшиеся в гостиной и что-то громко обсуждавшие, при появлении близнецов резко замолчали. От пристальных взглядов, обращенных на них, Уизли поежились. Настроения собравшимся не добавляло то, что увлекшись составлением планов наказания, они напрочь забыли про время ужина. Точнее, кто помнил, не рискнул пойти против коллектива.

— Сами пришли! – Роль первой скрипки взяла на себя Алисия Спиннет. Подталкиваемая гормональным подростковым штормом, она до этого дня совсем уж было уверилась, что любит несносного Фреда. К сожалению, от любви до ненависти… шаг был сделан в попытке перешагнуть самую большую лужу пахучего содержимого. И, вместе с Алисией ее любовь погрузилась…. Ага, именно туда. Ее заклинание обездвиживания было первым, но далеко не единственным, что обрушились на ничего до сего момента не подозревавших братьев.

— Значит, так! – Первыми наказание для провинившихся озвучили старшекурсники. – Вы будете заперты в своей спальне. Но, перед этим мы взорвем там все бомбы, что будут найдены у вас. Утром – свободны. Хе-хе. Если выживете.

— Мы, игроки сборной факультета по квиддичу постановили, — снова попыталась удовлетворить свою жажду мести Спиннет, — что Фред и Джордж должны быть голыми вываляны в смоле и перьях и выставлены на всеобщее обозрение.

— Не, это не по гриффиндорски, выносить сор из избы, — заспорили некоторые, опасаясь наказания от декана за такое крутое развлечение.

— Хорошо! Тогда надо нанести магическую татуировку на лоб. Одному: Фред, другому – Джордж.

Это было принято. Татуировки в закрытом пансионате умели делать очень хорошо. Вон, ПСы подтвердят!

Минерва Макгонагалл, выйдя из кабинета директора, отправилась на факультет Слизерин. Нет, разумеется, она ни на фунт не верила, что совесть проказников проснется и, они сами признаются, кто разбомбил гостиную Гриффиндора, но выразить праведное негодование им и, самое главное, их декану, она обязана. Пусть потом сам карает виновных.

Спустилась по лестнице, дошла по длинному коридору до холла, где был расположен вход в змеиную гостиную. Не поняла: что за куча мебели перегородила конец коридора. Достала палочку, решив убрать преграду. Слизеринцы, укрывающиеся за баррикадой, решили принять последний безнадежный бой. Противопоставить мастеру, что всухую победила их декана, на минуточку, мастера в темной и боевой магии, им было абсолютно нечего.

— Ступефай, инкарцеро, бомбарда! – Понеслись в ее направлении разноцветные лучи заклинаний.

Макгонагалл была опытным магом, не раз смотревшим в лицо смерти, палочка была в ее руке, поэтому первый напор она отбила, получив лишь пару небольших ожогов и царапин. Усилив голос Сонорусом, она скомандовала:

— Немедленно прекратите! Зачинщики этого безобразия ко мне. Прекратите, я сказала, иначе все поплатитесь! Где ваш декан?

«Добить решила», — возникла мысль в головах детей, и те, с удвоенной силой, принялись метать в нее заклинания.

В это время через камин в покоях Снейпа в школу прошли попечители под предводительством Люциуса Малфоя. Перепуганные родители, получившие панические послания от своих детей, вытащили его с бала, что давало семейство Слизнорт по случаю помолвки своей наследницы. Дома аналогичное письмецо достигло его и от его сынка Драко.

Представьте себе состояние родителей, когда на их глазах взрослый маг атакует их ребенка, вопя при этом про расплату. Взрослые вступили в бой. Минерва, поняв, что этот бой ей в одиночку не выстоять, совершила быстрое отступление в сторону директорской, взывая усиленным на всю школу Сонорусом о помощи в сражении с Пожирателями. Дамблдор, что в этот момент заедал горечь эмоций покинувшей его несколько минут назад личной ученицы, подавился лимонной долькой. Схватив Старшую палочку, он поспешил на помощь, на ходу отправляя патронусов в аврорат, министерство и просто хорошим знакомым. На шум пришли профессора. Битва разгорелась с новой силой. Команда Малфоя также отправила патронусов по всем адресам, перечисленным выше. Авроры, по своему обыкновению, не спешили, в отличие от хороших знакомых с обеих сторон.

Когда прибыли первые команды авроров и остановили смертоубийство, счет погибших, раненных и проклятых, шел на десятки. Начали разбираться. Выжившая Макгонагалл во всем винила слизеринцев, бросивших в гостиную ее факультета навозную бомбочку. Отправились на Гриффиндор. Надо отметить, что звукоизоляция в огромном замке оказалась на высоте и гриффиндорцы по уши занятые наказанием балбесов близнецов, даже и не слышали об эпохальной битве, соизмеримом по масштабам с главными магическими сражениями второй мировой. Велико же было удивление попечителей, аврората, профессоров и лично Минервы Макгонагалл, когда из их спальни были извлечены двое близнецов Уизли. Все вонючие, измазанные в навозе, а на лбу их крупными буквами было выведено: Фред – у Джорджа и, соответственно, Джордж – на лбу Фреда.

Загрузка...