Шёл ночью дождик долго-долго.
Скользили капли по листам.
Все крепко спали кроме Тонга,
А Тонг о чём-то размышлял.
Он на подстилке из бамбука
Лежал, укрывшись полотном,
И не боялся даже звуков,
Когда гремел в раскатах гром.
Крутил в руках он осторожно
Вчера подобранный кокос.
«Скорей бы утро. Сколько можно?» –
Шептал тихонечко под нос.
Как солнца тёплый огонёчек
До хижин каплей мёда стёк,
Тонг аккуратно на носочках
С кокосом вышел на порог.
Ещё дремали мама, папа,
Сопел Кооджи, младший брат.
А Тонг уже спешил куда-то,
И был затее очень рад!
На берегу, где волны плещут,
О камень бросил он кокос.
В нём появилось много трещин,
И Тонг довольно произнёс:
«Ещё камней собрать в узоре,
Помельче в трещины вложить –
И всё, кокос гремучий в сборе,
Его смогу я подарить!»
Собрал Тонг камни под ногами,
Промыл их начисто водой.
Готов подарок милой маме,
И Тонг отправился домой.
«Меня там мамочка обнимет
И скажет: «Тонжик, где ты был?»
Кокос гремучий мой поднимет
И спросит, что я смастерил».
Представил Тонг, бежав в припрыжку.
Увидев маму, он упал.
«Ах ты, рассеянный мальчишка,
Ты где всё утро пропадал?» –
Сказала Майя очень строго,
Держа Кооджи на руках,
И пригрозила пальцем Тонгу,
Так, что ушёл он весь в слезах.
Он сел вдали от круглых хижин,
В руках сжимая свой кокос,
Чтоб плач его никто не слышал,
Ведь Тонг уже большой подрос.
Он видел маму и Кооджи,
Она кормила малыша.
А Тонг стать маленьким не может,
И он от горя задрожал.
Вдруг плеч его коснулась Хлоя,
Седая травница вождя:
«Малыш-малыш, наплакал море,
Теперь не надо и дождя!»
Всё поняла старушка Хлоя,
Хоть Тонг и звук не произнёс.
«Малыш, а это что такое?» –
Спросила Хлоя про кокос.
«Я нёс подарок. Это маме…