Примечания

1

В Заботе о себе, как и в Использовании удовольствий, Фуко применяет ключевой для себя греческий термин - та афродизия. "дела Афродиты", "любовные утехи", "наслаждения" - без перевода, специально различив его с понятиями "сексуальность" и "плоть". Подробнее см. комментарий С. Табачниковой в: Фуко М. Воля к истине. - М, 1996. - С. 385. - Прим. ред.

2

В Заботе о себе, как и в Использовании удовольствий, Фуко применяет ключевой для себя греческий термин - та афродизия. "дела Афродиты", "любовные утехи", "наслаждения" - без перевода, специально различив его с понятиями "сексуальность" и "плоть". Подробнее см. комментарий С. Табачниковой в: Фуко М. Воля к истине. - М, 1996. - С. 385. - Прим. ред.

3

Греч. 'Oнейрокритика (букв. "толкование сновидений"). - Прим. ред.

4

Артемидор. Сонник, 1, 2.

5

Там же, I, 2; I, 64; II, 35.

6

Там же, I, 79.

7

Там же, I, 2; II, 9; IV, 48; IV, 66.

8

Там же, II, 66.

9

Там же, I, 67: II, 9: II, 66.

10

Там же. I, 31; IV, 23; IV, 24.

11

Там же, I, 2; II, 44.

12

См. предисловие А.-Ж. Фестюжьера к французскому изданию (С. 9), а также исследование: С. A. Behr Aelius Aristides and the Sacred Tales.- P. 181 sq.

13

Артемидор. Сонник, IV, вступление: II, заключение.

14

Ахилл Татий, Левкиппа и Клитофон, I, III.

15

Synesios. De insomnis, 15-16.

16

Артемидор. Сонник, III, заключение; см. также I, 12.

17

Там же, IV, вступление.

18

Там же, I, вступление.

19

Там же, III, заключение.

20

Имеются в виду Священные речи. Элия Аристида (XXIII-XXVIII), в которых он описывает историю своего многолетнего недуга (по всей видимости, подагры), а также чудесного исцеления, дарованного ему Асклепием; отличались чрезвычайно экзальтированным стилем; см. в русском переводе Ю. Шульца Вторую священную речь//Ораторы Греции. - М., 1985. - Прим. ред.

21

Там. же, II, заключение.

22

Там же, II, 44.

23

Об оракуле канопского Сараписа см. Страбон, География, XVII, 1.17.-Прим. ред.

24

Буквально "люди с серьезными лицами и насупленными бровями" (ср. перевод Т. Миллер и М. Гаспарова: Памятники поздней античной научно-художественной литературы. II-IV века. - М., 1964. - С. 211-220. - Прим. ред.

25

Там же, I, вступление.

26

Там же, II, заключение.

27

Р. Дж. Уайт (Wliite) в предисловии к английскому изданию Артемидора выделяет многочисленные следы влияния эмпириков и скептиков. Однако А. Кессельз (А. Н. М. Kessels. Ancient Systems of Dream Classification//Mnemosune. - 1969.- P. 391) утверждает, что Артемидор был просто практикующим толкователем снов, с которыми он сталкивался в повседневной жизни.

28

Артемидор. Сонник, I, 1.

29

Во французском переводе А.-Ж. Фестюжьера, которым пользуется Фуко, первая этимология Артемидора получает дополнительный "онтологический" привкус, несвойственный оригиналу; ср. в новом русском переводе М. Л. Гаспарова и В. Зимитиниевич: "Название ему [вещему сну. - Ред.] дано от первопричины, или исходя из выражения "произносить будущее" [to on eirei], что означает попросту "говорить"" (Там же). - Прим. ред.

30

Там же; ср. Гомер. Одиссея, XVIII, 7.

31

Прозвище Арнеона, "всем известного бродяги" на посылках у женихов Пенелопы, образовано Гомером от имени вестницы богов Ириды (Ирис), которое Артемидор, в свою очередь, возводит, по мнению комментатора русского перевода, к глаголу eiro - "называть, определять, говорить" (см. ВДИ. - 1989. - № 4. - С. 204, прим. 8). - Прим. ред.

32

Ср. в новом русском переводе М. Л. Гаспарова и В. Зимитиниевич: "Среди вещих снов «…· различаются прямосозерцательные и аллегорические. Прямосозерцательные сны - это те, содержание которых схоже с тем, что в них привиделось. Аллегорические сны «…· знаменуют одно через другое, и во время этих снов душа естественным образом намекает на что-то" (I, 2). - Прим. ред.

33

Сенека. Нравственные письма, L, 6.

34

Plutarchus. Quamodo quis suos in virtute sentiat profectus, 12.

35

Артемидор. Сонник, IV, вступление.

36

Платон. Государство, IX, 572а-b.

37

Харитон Афродисийский. Повесть о любви Херея и Каллирои, V, 5.

38

Артемидор. Сонник, II, 25.

39

Там. же, II, 12.

40

Артемидор использует здесь глагол kreiein, который, по его словам, "у древних значит "властвовать"". - Прим. ред.

41

"Льва видеть ручного, ласкающегося и дружелюбно подходящего - к добру и приносит пользу «…· атлету - от крепости его тела «…· ибо лев силой и могуществом подобен ему" (Там же, II, 12). - Прим. ред.

42

Там же, II, 12.

43

Там же. II, 12.

44

Там же, II, 49 и 65.

45

Там же, II, 65.

46

Там же, I, 3; IV, 2.

47

Комментатор русского перевода усматривает здесь аллюзию на Псевдо-Гиппократа (Об образе жизни, IV, 88). Ср. также перевод Т. Миллер и М. Гаспарова: "Явления, соответствующие природе, важнее тех, которые противоречат ей, если только последние сами по себе не приносят пользы". - Прим. ред.

48

Артемидор. Сонник, I, 3.

49

Главы 78-80 книги I.

50

Там же, I, 78.

51

Комментатор русского перевода находит здесь реминисценцию из Сенеки Старшего (I, 2, 5), согласно которому "общим местом" (с намеком на третье, риторическое значение этого слова) называл публичный дом ритор Аврелий Фуск (см. ВДИ.- 1990.- № 1. - С. 254, прим. 84). - Прим. ред.

52

Там же, I, 78 и 79.

53

Заметим, однако, что по толкованию, приведенному в параграфе 4 книги IV, совокупление с больным сыном, сопровождаемое чувством радости, снится к выздоровлению ребенка, а сопровождаемое чувством печали, - к смерти. Таким образом Артемидор специально отмечает, что именно характер ощущений, сопутствующих акту, - положительный либо отрицательный, - определяет значение сна.

54

Артемидор (I, 78) прямо отождествляет отца с народом. - Прим. ред.

55

Там же, I, 78.

56

Там же, I, 79-80.

57

Р. Veyine. L'homosexualite a Rome//L'Histoire.- Janvier 1981. - Р. 78.

58

Так, сексуальные элементы как означаемое сна встречаются в книгах IV (гл. 37, 41, 46, 66) и V (гл. 24, 44, 45, 62, 65, 67, 95).

59

Там. же, II, 77; ср. также IV, 4: "Ведь мы используем слово "обладать" и для "совокупляться" и для "владеть чем-то"".

60

Там же, I, 78.

61

Там. же; ср. также IV, 66,- сновидцу снится, будто он превратился в мост: "«…· Если же такой сон увидит женщина или миловидный мальчик, то они предавшись разврату, будут принимать многоих", а богатого человека начнут "презирать и «…· как бы попирать".

62

Там же, I, 79; см. также I, 45.

63

Там же, I, 45.

64

Так, Дион Хрисостом (Речи, VII, 70-81, 103 и далее) указывает меры, которые следует предпринять, дабы восторжествовала добродетель, но лишь применительно к проблемам, порожденным бедностью.

65

Dialogue sur ГАтоиr (Диалог о Любви) - принятое в европейской традиции название диалога 'Эротикос. (в русском переводе Я. Боровского - Об Эроте). - Прим. ред.

66

А. I. Voelke. Les Rapports avec autrui dans la philosophie grecque, d'Aristote a Panetius:- P. 183-184.

67

Подробный обзор темы см.: Р. Hadot. Exercices spirituels et philosophie antique.

68

Ксенофонт. Киропедия, VII, 5, 43.

69

Плутарх. Изречения спартанцев, 10, 3, 217а.

70

В действительности у Плутарха на вопрос, почему спартанцы передают свои поля илотам, а не заботятся о них сами, Анаксандрид отвечает: "Ведь мы приобретали наши земли, тоже заботясь не о земледелии, а о самих себе". -Прим. ред.

71

Платон. Алкивиад I, 127d-e.

72

Платон. Апология Сократа, 29d-30а-с.

73

Цит. по: A.-J. Festugiure. Etudes de philosophic grecque.- P. 536.

74

Apulei. De deo Socratis, XXI, 167-168.

75

Диоген. Лаэртский, О жизни… философов, X, 122.

76

Сенека. Нравственные письма, LXVI, 46.

77

Musonius Rufus. Reliquiae, XXXVI; цит. в: Плутарх. О подавлении гнева, 2, 453d.

78

Ср. это место в русском переводе Я. Боровского: "Кто хочет пребывать в благополучии, тот должен всю жизнь проводить как нуждающийся во врачевании". - Прим. ред.

79

Сенека. Нравственные письма, XVII, 5; De brevitati vitae, VII, 5.

80

Seneca. De brevitati vitae, XXIV, 1.

81

Сенека. Нравственные письма, I, 1.

82

Там же, XIII, 1; О счастливой жизни, XXIV, 4.

83

Seneca. De tranquilitate animi, III, 6.

84

Ibid., XXIV, 2.

85

Сенека. Нравственные письма, LXXV, 118.

86

Там. же, LXXIV, 29; De tranquilitate animi, XVII, 3.

87

Seneca. De brevitati vitae, XVIII, 1.

88

Сенека. Нравственные письма, II, 1.

89

Там. же, XXXV, 4.

90

Марк Аврелий. Размышления, III, 14.

91

Еще более определенно в старом русском переводе С. Роговина: "Пора угомониться. «…· Итак, спеши к цели и, оставив пустые надежды, сам, пока еще не поздно, приди себе на помощь, если только ты сколько-нибудь заботишься о самом себе". - Прим. ред.

92

Эпиктет. Беседы, I, XVI, 1-3.

93

Там же, I, I, 4.

94

Там же, II, VIII, 18-23.

95

См. М. Spanneut. Epiktet//Reallexikon fur Antike und Christentum.

96

Плиний Мл: Письма, I, 10.

97

Там. же, I, 9.

98

Диоген Лаэртский, О жизни… философов, X, 122.

99

См. также Сенека. Нравственные письма, LXXXII, 76; ХС, 44-45.

100

Трактаты Сенеки: De tranquilitate animi - "О спокойствии духа"; De constantia sapientis - "О постоянстве мудреца"; De otio sapientis - "О досуге мудреца". - Прим. ред.

101

Сенека. Нравственные письма, LXXVI, 1-4. См. также A. Grilli. II problema della vita contemplativa nello mondo grecoromano.- P. 217-280.

102

Лукиан. Гермотим, 13.

103

I. Hadot. Seneca und die griechisch-romishe Tradition der Seelenleitung. - S. 160.

104

Ксенофонт. Домострой, V, 1.

105

В этой главе Ксенофонт очерчивает круг обязанностей гражданина в целом ("труд, приличный свободному человеку"); о занятиях домоуправителя см. Домострой, XIII, 1. - Прим. ред.

106

Dio Chrysostomus. Orationes, III, 55.

107

Плутарх. Изречения царей и полководцев, 197d.

108

По всей видимости, ошибка Фуко: в этом фрагменте Плутарх приводит высказывание Тита Квинкция о Филопомене, ахейском стратеге, "у которого пехоты и конницы было много, а денег мало": "руки-ноги свои, а брюха нет". - Прим. ред.

109

Платон. Законы, 717е.

110

См. Порфирий. Жизнь Пифагора, 40. - Прим. ред.

111

Сенека. О гневе, III.

112

Эпиктет. Беседы, II, XXI; III, X, 1-5.

113

Марк Аврелий. Размышления, IV, 3; XII, 18.

114

Musonius Rufus. Reliquiae, LX.

115

См. Плиний Мл. Письма, VII, 1. - Прим. ред.

116

Марк Аврелий. Размышления, IV, 3.

117

Собственно, на "порочность людей", на то, что нам "уделено из целого" и на "телесное". - Прим. ред.

118

Сенека. Нравственные письма, VII; IС и CIX.

119

Philodemus. Peri parrhesias, 36 (Olivieri, S. 17).

120

О практике этой школы см. В. L. Hijmans. Askesis, Notes on Epictetus' Educational System, - P. 41-46.

121

P. N. Sandbach. The Stoics.- P. 144; см. также I. H. Liebeschbtz. Continuity and Change in Roman Religion. - P. 112-113.

122

Galenus. De cujuslibet animi peccatorum dignotione et medela, III, 6-10.

123

Сенека. Нравственные письма, CIX, 2. Подробнее о Сенеке, его отношениях с окружающими и деятельности наставника см. Р. Grimal. Seneque ou la conscience de I'Empire.- P. 393-410.

124

Plutarchus. De tuenda sanitae praecepta, 122e.

125

Цицерон. Тускуланские беседы, IV, 10; Сенека. Нравственные письма, LXXV, 9- 15; подробнее об этом см. I. Hadot. Seneca und die griechisch-romishe Tradition der Seelenleitung (II, 2).

126

О сравнении лекарств для тела и для души см., например: Сенека. Нравственные письма, LX, 8.

127

Эпиктеп. Беседы, III, XXIII, 30 и III, XXI, 20-24; ср. также у Сенеки о тех, кто проходит курс у философа: "Aut sanior domum redeat.aut sanabilior" (Сенека. Нравственные письма, CVIII, 4).

128

Ср. в русском переводе С. Ошерова: "Кто пришел к философу, тот пусть каждый день уносит с собою что-нибудь хорошее и возвращается домой или здоровее, или излечимее". - Прим. ред.

129

Эпиктет. Беседы, II, XXI, 12-22; см. также II, XV, 15-20.

130

Galenus. De cujuslibet animi peccatorum dignotione et medela, I, 1.

131

Ibid., IV, 16; VI, 28.

132

Эпиктет. Беседы, I, IX, 12-17; I, XXII, 10-12; Epicteti manuale, XCI.

133

Сенека. Нравственные письма, LV; LVII; LXVIII.

134

Marcus Aurelius. Epistulae, VI, 6.

135

Высшая духовная часть - разум, одна из восьми частей души, согласно учению стоиков, в свою очередь, подразделяющаяся на части (см. Эпиктет… Беседы. IV, VII, 38). - Прим. ред.

136

Эпиктет. Беседы, I, XXVI, 15-16; см. также II, XI, 1: ["Начало философии «…· есть осознание своего бессилия и несостоятельности в необходимых вопросах"].

137

Plutarchus. Animme an corporis affectiones sint pejores, 501a.

138

Плутарх. О демоне Сократа, 15, 585а.

139

Так Сенека описывает это эпикурейское упражнение в Нравственных письмах (см. XVIII, 9).

140

Сенека. Нравственные письма, XVIII, 6.

141

Там же, XX, 11.

142

Несмотря на ссылку, весь пассаж строится на тексте письма XVIII. - Прим. ред.

143

Ср. также: Seneca. Consolatio ad Helvia, 12, 3.

144

Сенека. Нравственные письма, XVIII, 2-8; см. также письмо XVII, 5: "Самые усердные занятия не принесут исцеленья, если ты не будешь воздержан, а воздержанность - это добровольная бедность".

145

Диоген Лаэртский, VIII, I, 27. Порфирий. Жизнь Пифагора, 40.

146

Сенека. О гневе, III, 36.

147

Об отношении Сенеки к Секстию см. Нравственные письма, LXIV. - Прим. ред.

148

Соглядатай, дозорный, испытатель, исследователь (лат.) от specular - "осматриваться", "подстерегать", "разведывать", "созерцать"; ср. specula - "сторожевая башня", "наблюдение" (in speculis esse - "не спускать глаз"). - Прим. ред.

149

Эпиктет. Беседы, III, XII, 15.

150

Там же, I, XX, 7-11; см. также III, III, 1-13.

151

Платон. Апология Сократа, 38а.

152

Эпиктет. Беседы, III, XII, 15.

153

Выражения встречаются у Эпиктета: Беседы, I, IV, 18; III, XVI, 15; III, XX, 39; III, XXIII, 37; III, XXIV, 106, а также Manuale, XCI.

154

См. Плутарх. О любопытстве. - Прим. ред.

155

См. Сенека. О благодеяниях, VII, 1, 3. - Прим. ред.

156

Сенека. Нравственные письма, LXXXII, 5.

157

См. Seneca. De brevitati vitae, II, 4: De tranqiiilitate animi, XI, 2; Нравственные письма, LXII, 1; LXXV, 18 (suun fieri, suum esse); De brevitati vitae, V, 3 (sui juris); Нравственные письма, LXXV, 8 (in se habeve potestatem), XXXII, 5 (facultas sui).

158

Seneca. De brevitati vitae, X, 4 и XV, 5.

159

Сенека. Нравственные письма, XIII, 1; см. также XIII, 2-3; Эпиктет. Беседы, II, 18; Марк Аврелий. Размышления, VI, 16.

160

Сенека. Нравственные письма, LXXII, 4.

161

Там. же; см. также: Сенека. О счастливой жизни, III, 4.

162

Сенека. Нравственные письма, XXIII, 3-6; см. также CXXIV, 24; критику наслаждений сладострастия см.: О счастливой жизни, XI, 1-2.

163

"Мудрецом я не называю раба какой-нибудь страсти, а сластолюбца - и подавно. Действительно, каким образом человек, захваченный страстью к удовольствиям, устоит против тяжелого испытания, опасности, нищеты, против столь многих грозных бедствий, обуревающих человеческую жизнь? Разве у него хватит сил перенести вид страданий и смерти? Разве его не приведут в смятение громовые удары и такое множество любых врагов, когда он побежден столь захудалым противником? Он будет делать все, что внушит ему страсть к удовольствиям [uoluptas]. - Прим. ред.

164

Семья, дом (греч.); отсюда (в Рейхлиновом чтении) "экономия" и др. слова с корнем "эко-" в составе. - Прим. ред.

165

J.-р. Broadehoux. Manage et famille chez Clement d'Alexandrie. - P. 16-17.

166

Cl: Vatin. Recherches sur le mariage et la condition de la femme mariee a 1'epoque hollenistique. - P. 4.

167

J. A. Crook. Law and Life of Rome.- P. 99 sq.; P. Veyn. L'amour a Rome//Annales E. S. C- 1978, 1. - P. 39-40.

168

Зд.: "сельская округа полиса". - Прим. ред.

169

Cl. Vatin. Op. cit- P. 177-178.

170

Р. Veyne. Loc cit.

171

Ibid.

172

J. Boswell. Christianity, Social Tolerance, and Homosexuality.- P. 62.

173

S. B. Pomeroy. Goddesses, Whores, Wives and Slaves. - P. 133.

174

Ibid., P. 209.

175

Р. Veyne. Op. cit. - Р. 40; S. fi. Pomeroy. Op. cit.- P. 193.

176

S. В. Pomeroy. Op. cit. - Р. 129.

177

Cl. Vatin. Op. cit., P. 203-206.

178

Ibid., P. 274.

179

Р. Veyne. L'amour a Rome//Annales E.S.C.- 1978, 1.

180

См., например, Плиний Мл. Письма, IV, 19, а также VII, 5. - Прим. ред.

181

Плиний Мл. Письма, VII, 5.

182

В оригинале игра слов: Ubens - "довольный", libentia - "удовольствие, наслаждение", Libentina - эпитет Венеры как богини наслаждений. - Прим. ред.

183

Statius. Silvae, III, 3, 23-26, 106-107.

184

J. Ferguson. Moral Values in the Ancien World.- P. 135-137.

185

F. Н. Sandbach. The Stoics. - P. 23.

186

Имеется в виду кризис средиземноморской античной цивилизации III в. н. э., состоявший в ее постепенной феодализации. Политическая жизнь этой эпохи отмечена двумя основными вехами: в 212 г. эдиктом Каракаллы все свободное население городов получило права римского гражданства, а в правление Диоклетиана (284-305) принципат, установленный Августом и в течение III в. сменившийся военной монархией, официально был упразднен и замещен новой формой Империи - доминатом, о котором и говорит Фуко. - Прим. ред.

187

М. Rostoutzeff. Social and Economical History of the Hellenistic World. - Vol. II. - P. 1305-1306.

188

J. Gage. Les Classes sociales a Rome.- P. 155 sq.

189

Cassias Did. Historia Romana, LII, 19.

190

R. MacMullen. Roman Social Relations. - P. 125-126.

191

Cassius Dio. Historia Romana, LII, 19.

192

С. G. Starr. The Roman Empire. - P. 64.

193

R. Syme. Roman Papers, II. - P. 1576.

194

R. MacMullen. Op. cit, - P. 93.

195

Ibid.,- P. 110, со ссылками на Сенеку (Нравственные письма, XXXI, 11) и Эпиктета (Беседы, III, 14, 11; IV, 6, 4).

196

Сенека. Нравственные письма, XXXI, 11; XLVII, 16; О благодеяниях, III, 18.

197

По мнению Т. Моммзена, собеседник Эпиктета в этой главе - "корректор свободных полисов" эпикуреец Максим - это Секст Квинктилий Валерий Максим, в 103-108 гг. по приказанию Траяна инспектировавший провинцию Ахайю, или его сын; корректор полисов - сенатор, уполномоченный цезарем осуществлять реформу законодательства и административного управления в свободных полисах сенатских провинций (Азия и Ахайя, где в Никополисе жил и учил Эпиктет). - Прим. ред.

198

Эпиктет. Беседы, III, 7, 37-39.

199

Это место в тексте Бесед отсутствует, а глава VII книги III заканчивается параграфом 36. Ср. III, VII, 29: "Но я богат и мне нет нужды ни в чем. - Так что же ты притязаешь на занятие философией? Тебе достаточно золотой и серебряной утвари. Какая тебе нужда в мнениях?" - Прим. ред.

200

Плутарх. Наставления о государственных делах, 798с-d.

201

Там же, 823с.

202

Там же, 798с-d.

203

Аристотель. Политика, I I, 1259b5-8.

204

В оригинале смысл цитируемого пассажа книги I, посвященной экономике, несколько отличается от трактовки Фуко, - рассматривая "элементы власти в домохозяйстве" и их относительный характер, Аристотель сопоставляет власть семейную и власть государственную, и замечает: "При замещении большей части государственных должностей между людьми властвующими и подчиненными соблюдается очередность: и те и другие совершенно естественно стремятся к равенству и к уничтожению всяких различий. Тем не менее, когда одни властвуют, а другие находятся в подчинении, все-таки является стремление провести различие между теми и другими в их внешнем виде, в их речах и в знаках почета". Ср. также I 2, 12б2а10-15. - Прим. ред.

205

Элий Аристид. Панегирик Риму, 29-39.

206

Ср. в русском переводе Ив. Турцевича: "При вас [римлянах] вся вселенная единогласна, согласнее хора, и вся вместе возносит одни мольбы о том, чтобы нынешняя власть оставалась навеки. Так прекрасно управляет ею этот корифей-регент. Везде подчинение одинаково «…· Все выполняется согласно приказанию и по мановению «…·; и если что должно быть сделано, нужно только решение и - готово! Что касается правителей, посылаемых в города и области, то они - начальники для своих подчиненных, но сами по себе и в отношении друг к другу все в одинаковой мере подчиненные. И можно прямо сказать, что они тем только выше своих подчиненных, что сами первые показывают, как следует подчиняться. «…· Если у правителей является какое недоразумение касательно судебного дела или ходатайств подчиненных, общественного или частного характера, действительно заслуживающих особого внимания, то они доносят немедленно об этом [верховному правителю, императору] и ждут, пока он не даст указаний, совсем как хор от своего регента. «…· К ним [правителям областей] аппелируют, словно демоты к суду [городов], причем решение дела беспокоит не менее принимающих аппеляции, чем подающих…". - Прим. ред.

207

Seneca. Naturalium quaestionum, IV prol.

208

В русском переводе А. Аветисяна (Естественнонаучные вопросы//Древнеримские мыслители. - Киев, 1958) это место опущено. - Прим. ред.

209

По мнению комментаторов, Менемах, скорее всего, был одним из высших должностных лиц в Сардах. - Прим. ред.

210

Плутарх. Наставления о государственных делах, 18-19, 814с-f.

211

Ср. место, где Плутарх объясняет, почему следует делиться властью и уступать помощникам некоторые дела, предварительно подробно растолковав, в чем их суть и как надлежит их выполнять (15, 811а-813а).

212

Dio Chrysostomus. Orationes, III.

213

Plutarchus. Ad principem ineruditum, 780c-d.

214

Марк Аврелий. Рассуждения, VI, 30.

215

Речь идет о книге I, состоящей из своего рода "благодарностей", или посвящений, - перечня близких Марку Аврелию лиц, которым он "обязан" (в оригинале пара - "от") теми или иными своими качествами; Антонин Пий, которого усыновленный им Марк именует отцом, замыкает этот перечень (параграф 16), а завершает в этом фрагменте книгу благодарность богам (параграф 17). - Прим. ред.(здесь какая-то неразбериха в тексте yankos@dol.ru)

216

Эпиктет. Беседы, III, XXIV, 3-6 [ср. III, VII, 21].

217

См. примечание редактора на С. 99 настоящего издания. - Прим. ред.

218

Там же, III, 7, 33-36.

219

Plutarchus. Ad principem ineruditum, 780b.

220

Сенека. Нравственные письма, XIV, 4; 3.

221

В русском переводе С. Ошерова, соответственно, "чужое могущество" и "насилие тех, кто могущественней нас". - Прим. ред.

222

Seneca. De tranqiiilitate animi, XI, 11.

223

Ibid., X, 7.

224

Считается, что трактат Об изгнании адресован тому же персонажу, что и Рrаеcepta gerendae rei publicae [Наставления по управлению государством.].

225

Имеется в виду государственные повинности, возлагавшиеся на состоятельных граждан (прежде всего, должностных лиц) полиса и метеков; были сопряжены с большими, порой совершенно исключительными финансовыми затратами, особенно возросшими в эллинистическую эпоху. - Прим. ред.

226

Plutarchus. De exilio, 602с-е.

227

Сенека. Нравственные письма, XXII, 1-12.

228

Там же, XXXI, 11.

229

Там же, XLVII, 15.

230

Для создания этой главы я использовал исследование Дж. Пижо Болезнь души. Исследование отношения души и тела в античной медико-философской традиции (Jackie Pigeaud. La Maladie de 1'ame. Etude sur la relation de 1'ame et du corps dans la tradition medico-philosophique antique.- P.: Les Belles Lettres, 1981.

231

G. W. Bowersock. Greek Sophists; см. также С. Allbut. Greek Medicine in Rome и J. Scarborough. Roman Medicine.

232

G. W. Bowersock. Op. cit. - P. 67. Цельс в проэмии к трактату О медицине связывает возникновение медицины с развитием lifterarum disciplina.

233

Plutarchus. De tuenda sanitate, 122d-e.

234

Во введении (проэмии) к трактату О медицине Цельс различает "три части" медицины: "одна лечит образом жизни" (victu), или режимом, другая лекарствами (medicanentis) и третья "хирургическим путем", операциями (mаnи). "Наиболее прославленные создатели медицинской науки, пытавшиеся глубже развить ту часть медицины, которая лечит болезни образом жизни, «…· поставили себе задачей познание явлений природы…". При этом, однако, "здоровый человек, который чувствует себя хорошо и ни от кого не зависит, не должен себя стеснять никакими предписаниями: он не нуждается ни во враче, ни в массажисте" (I, I).

235

Первую часть Цельс в соответствии с традицией именует "диетикой", вторую - "фармакологией", и третью - собственно "хирургией". - Прим. ред.

236

См. Oribase. Collection des medecins grecs et latins. Livres incertains, XXI/ed. Bussemaker et Daremberg.- III, P. 164.

237

См. Oribase, II, Р. 307.

238

В эллинистическом и римском мире многие блюда (прежде всего, каши) считались несъедобными, если им не дали перебродить. - Прим. ред.

239

Эта трава из семейства зонтичных культивировалась как лекарственное растение, применяемое при лечении астмы, витилиго и т. д. - Прим. ред.

240

См. Oribase, Livres incertains, XXIII; Т. Ill, P. 182 sq.

241

Цельс. О медицине, I, II.

242

А. Руссель (Rouselle) недавно опубликовал об этом глубокое исследование: Роrneia. De la maitrise du corps a la privation sensorlelle.

243

Гален. О назначении частей…, XIV, 2.

244

Там же, XIV, 2, 3.

245

Ср. Платон. Законы, VI, 782е-783а.

246

Гален… О назначении частей…, XIV, 2.

247

Там же, XIV, 6.

248

Там же, XIV, 9.

249

Там же.

250

Там же, XIV, 7.

251

Там. же, XIV, 9.

252

См. Oribase, XXII, Т. III, Р. 46-47.

253

Galenas. De locis affectis, III, 8.

254

Гален. О назначении частей…, XIV, 10.

255

Aretaeus. De causis et signis acutorum et diuturnorum morborum, II, 5.

256

Rufus Ephesius. Fragmenta, extr. Aetius (Euvres/ed. Daremberg. - P. 320).

257

Aretaeus. De curatione acutorum et diuturnorum morborum, I, 4.

258

Caelius Aurelianus. De morbis acutis et chronicis, I, 4.

259

Aretaeus. De causis et signis acutorum et diuturnorum morborum, II, 12.

260

Galenus. De locis affectis, VI, 6.

261

Soranus. De mulierum morbis, I, 51.

262

Galenus. De locis affectis, VI, 5.

263

Ibid., VI, 7.

264

Aretaeus. De causis et signis acutorum et diuturnorum morborum, II, 5.

265

Цельс. О медицине, VI, XXVIII.

266

Aretaeus. De curatione acutorum et diuturnorum morborum, II, 5.

267

См. Oribase. Livres incertains, VIII; Т. IlI, P. 110.

268

Ibid., P. 109.

269

Rufus Ephesius. Fragmenta, extr. Aetius (OEuvres.- P. 318).

270

Galenus. De locis affectis, VI, 5.

271

Rufus Ephesius. Fragmenta, extr. Aetius (CEuvres- P. 320-321); см. также Oribase, VI, Т. I, P. 541.

272

См. Oribase, Livres incertains, V11I; Т. Ill, P. 109.

273

Ibid, VI, 37: Т. I, Р. 537.

274

Ibid., X; Т. III, P. 113.

275

См. Oribase, VI, 38; Т. I, P. 542.

276

См. Ibid., Livres incertains, X; T. Ill, P. 113.

277

Rufus Ephesius. Fragmenta, extr. Aetius (CEuvres. - P. 320).

278

Aretaeus. De curatione acutorum et diuturnorum morborum, I, 4.

279

Galenus. De locis affectis, VI, 5.

280

Ibid.

281

Aretaeus. De causis et signis acutorum et diuturnorum morborum, II, 5.

282

Soranus. De mulierum morbis, 1, 7.

283

См. Oribase, Livres incertains, III, P. 112.

284

См. Oribase, VI, 38; Т. Ill, P. 540-541. Руф замечает также, что поза стоя утомительна.

285

Ibid., P. 541.

286

См. Oribase, VIII; Т. Ill, P. 110. Стоит однако учесть суждение Цельса, отражающее среднинную позицию: "Что же касается половых сношений, то к ним не следует как слишком стремиться, так и слишком их опасаться". (О медицине, I, 1).

287

См. М. Foucault. L'usage des plaisirs, chap. III.

288

cм. Oribase, Livres incertains, VII; T. Ill, P. 107.

289

Soranus. De mulierum morbis, I, 10.

290

Ibid.

291

Ср., например, текст Галена у Орибасия, XXII, 3 (Т. III, Р. 53).

292

Oribase, XXII, 7; Т. III, P. 70.

293

Soranus. De mulierum morbis, 1, 10.

294

Ibid.

295

Ibid.. I, 14.

296

См. Oribase, Livres incertains, VI; T. Ill, P. 102.

297

Гален. О назначении частей…, XI, 10.

298

Ср. Гален у Орибасия: VIII; Т. III, Р. 110.

299

См. Oribase, Uvres incertains, XXI; Т. III, P. 165.

300

Ibid., VIII; Т. III, P. 111.

301

Ibid., XXI; Т. III, P. 164-165.

302

О связях между брачным возрастом и проблематикой женского здоровья подробнее см. A. Russelle. Porneia. - P. 49-52.

303

Soranus. De mulierum morbis, I, 8.

304

См. Oribase, Livres incertains, II; T. III, P. 82-85.

305

Цельс. О медицине, I, III; Руф Эфесский (Oribase, VI; Т. I, Р. 543). Гален (Oribase, Uvres incertains, VIII, Р. 110). О таком распределении удовольствий по временам года см. М. Foucault. L'usage des plaisirs, chap. II.

306

Плутарх. Застольные беседы, III, VI, 654d-655a.

307

Весь вопрос VI посвящен "надлежащему времени полового общения"; теологическое обоснование излагает Соклар, аппелируя при этом к Афродите, Дионису, Афине, Гермесу и т. д. - Прим. ред.

308

См. Oribase, VI; Т. I, Р. 540 и далее.

309

Ibid., P. 547.

310

Ibid., P. 549.

311

См. Oribase, Livres incertains, VIII; Т. III, P. 111. Можно добавить, что Цельс отдает предпочтение ночи: "Днем вступать в сношения хуже, ночью спокойнее, причем, не годится, в первом случае, сразу приниматься за еду, а во втором - проснувшись, - за работу" (О медицине, I, I).

312

См. Orlbase, VI, 38; Т. I, Р. 543-546.

313

Soranus. De mulierum morbis, I, 8.

314

См. Oribase, XXI; Т. III, Р. 165.

315

Ibid., VI; Т. I, P. 549.

316

Rufus d'Ephese. (Euvres.- P. 75.

317

См. Oribase, VI; T. I, P. 549.

318

Цельс. О медицине, VI, XXVIII.

319

См. Oribase, VI; Т. I, P. 550.

320

Galenus. De locis affectis, VI, 5.

321

Rufus d'Ephese. Euvres.- P. 74-75.

322

Galenus. De locis affectis, VI, 6.

323

Rufus d'Ephese. Euvres. - P. 74. Часто встречается утверждения о том, что сон на спине возбуждает половые органы и вызывает ночные поллюции: см. Galenus. De locis affectis, VI, 6; Диокл (Oribase, Т. Ill, P. 177).

324

В оригинале речь идет о диагезис - [пред]расположенности к недугу; с этим понятием связано античное представление о "диатезах" - восприимчивости организма к тем или иным заболеваниям. - Прим. ред.

325

Galenus. De locis affectis, VI, 6.

326

Плутарх. Застольные беседы, III, VI, б54е.

327

Проперций. Элегии, II, XV, 15-16.

328

Там же, II, VI, 27-31.

329

Овидий. Наука любви, III, 807-808.

330

Овидий. Лекарство от любви, 411-412; 341-356. См. также в Науке любви (III, 209-210) совет женщинам не показываться никому "за туалетным столом".

331

Galenus. De locis affectis, VI, 5.

332

Ibid., Id.

333

Ср. Диоген Лаэртский, О жизни… философов, VI, 46. - Прим. ред.

334

Дион из Прусы. Речи, VI, 17-20.

335

G. Canguilhem. Etudes d'histoire et de philosophie des sciences. - P. 337-338.

336

О браке (греч.). - Прим. ред.

337

См., например, Жебелев С. А. "Аристотелева" "Экономика"//ВДИ.- 1937, № 1. - С. 9-19 и предисловие к русскому переводу Г. Тарояна (ВДИ.- 1973.-№ 3). - Прим. ред.

338

См. Н. Thesleff. An Introduction to the Pythagorean Writings of the Hellenistic period и его же The Pythagorean texts of the Hellenistic period.

339

М. Meslin. L'Homme romain, des origines au 1er siecle de notre ere. - P. 143-163.

340

Musonius Rufus. Reliquiae, XIV. См. С. Lutz. Musonius Rufus//Yale Classical Studies. - T. X, 1947. - P. 87-100.

341

Hierocles. Peri gamou, in: Stobaei. Anthologium, XXI, 17.

342

Musonius Rufus. Reliquiae, XIII А.

343

Ibid., XIV.

344

Stobaei. Anthologium, XXII.

345

Аристотель. Политика, I, 2-4, 1252а. Аристотель употребляет это понятие применительно к отношениям между мужем и женой также и в Никомаховой этике, VIII, 14, 1162а17 сл.

346

Европейская наука считает автором диалога Amoribus (во французской традиции Les Amours) анонимного подражателя Лукиану из Самосаты (Псевдо-Лукиана). Русский перевод С. Ошерова включен в корпус сочинений Лукиана, составленный И. Наховым, под названием Две любви. - Прим. ред.

347

Диоген Лаэртский, Жизнь… философов, VII, I, 121.

348

См. редакционное примечание на С. 99 настоящего издания. - Прим. ред.

349

Зд.: различные возрастные категории свободнорожденной молодежи в классическую и эллинистическую эпохи: эфеб - совершеннолетний восемнадцати-двадцатилетний юноша, гимнасий - подросток в возрасте от 16 до 18 лет; в древних Афинах и Спарте эфеб готовился к службе (военной и гражданской) в эфебии, по окончании которой становился полноправным гражданином; в гимнасий же поступали 16-ти лет, после палестры, и получали "среднее" литературно-философское и политическое образование. - Прим. Ред.

350

Эпиктет. Беседы, III, VII, 19-20.

351

Там же, III, VII, 26.

352

Там же. III, VII, 28.

353

Там же, III, VII, 36.

354

Stobaei. Anthologium, XXII.

355

Musonius Rufus. Reliquiae, XIV.

356

Эпиктет. Беседы, III, XXII, 47.

357

Там же, III, XXII, 70-71.

358

"Уже выходит слишком много утваришки…", - замечает Эпиктет. - Прим. ред.

359

Там же, III, XXII, 73.

360

Там же, III, XXII, 67-68.

361

Аристотель. Никомахова этика, VIII, 14, 1161b17.

362

Musoniu.s Rufus. Reliquiae, XIV.

363

См. Stobaei. Anthologium, XXI.

364

Musonius Rufus, Reliquiae, XIV.

365

Плиний Мл. Письма, VII, 5.

366

См. Stobaei. Anthologium, XXIV

367

Плиний Мл… Письма, IV, 19.

368

Musonius Rufus. Reliquiae, XIII В.

369

Stobaei. Anthologium, XXV.

370

Плутарх… Наставление супругам, 34 (142е-143а). В наставлении 20 (140е-141а) хороший брак сравнивается с "путами", которые "переплетаясь между собой", становятся "прочнее".

371

См. М. Foucault. L'usage des plaisirs, - Chap. Ill; Платон. Законы, VI, 779с- 780а.

372

Сенека. Утешение к Марции, 24.

373

Дион. из Прусы. Речи, VII, 133 сл.

374

Марк Аврелий. Размышления, I, 17.

375

Epictet. Manuale, XXXIII, 8.

376

Эпиктет. Беседы, II, VIII, 2,14.

377

Musonius Rufus. Reliquiae, XII.

378

Ibid.

379

Ibid. XV. Нунан (Noonan) цитирует и комментирует этот текст в Contraception et manage. (P. 66-67).

380

Климент Александрийский. Педагог, 11, 10.

381

М. Foucault. L'usage des plaisirs.- Chap. III.

382

Эпиктет. Беседы, II, IV, 2-3.

383

Там же.

384

Сенека. Нравственные письма, XCIV, 26.

385

Musonius Rufus. Reliquiae, XII.

386

/Аристотель/. Экономика, III, 2.

387

Там же, III, 3.

388

Там же, III, 1.

389

Плутарх. Наставление супругам, 44, 144с-d.

390

Там же, 16, 140b.

391

Musonius Rufus. Reliquiae, XIV.

392

Плутарх. Об Эроте, 759е-f.

393

Seneca. Supplementum (ed. Haase), fr. 85.

394

Плутарх. Наставление супругам, 47, 144f-145a; ср. также 17, 140с.

395

В Наставлении 47 Плутарх пишет, ссылаясь на Платона: "Муж пусть ведет себя по отношению к жене «…· скромно, понимая, что спальня может стать школою как добродетели, так и распущенности". - Прим. ред.

396

Там же, 29, 142а-с.

397

Seneca. Supplementum, fr. 85.

398

Климент Александрийский. Строматы, II, 143, 1.

399

Франциск Сальский. Руководство к благочестивой жизни, III, XXXIX.

400

/Аристотель/. Экономика, III, 3.

401

Seneca. Consolatio ad Helvia, 13, 4.

402

Musonius Rufus, Reliquiae, XII.

403

Плутарх. Наставление супругам, 13, 139е.

404

Там. же, 10, 139с.

405

Там. же, 46, 144e-f.

406

Там. же, 18, 140с; ср. Плутарх, Изречения спартанских женщин, 242b.

407

У Фуко ошибочная ссылка на трактат О доблести, женской. - Прим. ред.

408

Цит. пер. М. Н. Ботвинника в примечаниях к Изречениям спартанских женщин (Плутарх… Застольные беседа. - М., 1990. - С. 558). У Э. Юнца - "напрашиваться". - Прим. ред.

409

Там. же, 2, l38d-e.

410

Там же, 4, l38f.

411

Собственно, Плутарх говорит здесь скорее о соотношении физического и психического элемента супружеских отношений: "Подобно огню, который в тростнике, соломе и заячьем волосе легко вспыхивает, но быстро угасает, если не найдет себе другой пищи, любовь ярко воспламеняется цветущей молодостью и телесной привлекательностью, но скоро угаснет, если ее не будут питать душевные достоинства и добрый нрав юных супругов". - Прим… ред.

412

См. гл. VI настоящего издания.

413

Имеется в виду ссылка на закон Солона, обязующий супругов сближаться не реже чем трижды на месяц "не ради наслаждения, а с тем, чтоб, обновляя брак, освободить его от набирающихся при всей взаимной благожелательности в повседневной жизни разногласий…" (Плутарх. Об Эроте, 23. 1б9а). - Прим. ред.

414

Плутарх. Наставление супругам, 39, 143е.

415

Там. же, 38, 143d.

416

Плутарх. Пир семи мудрецов, 13, 156с.

417

Там же, 156d. В Plutarque et stoicisme (P. 109) Бабю (Babut) замечает, что Антипатр, Мусоний и Иерокл "интересуются скорее браком, нежели любовью; кажется, их главная цель - доказать, что брак не мешает вести жизнь философа; наконец, мы не встретим у них и намека на одну из главных идей Amatorius: женщина способна внушать любовную страсть не хуже мужчины".

418

J. Boswel. Christianity, Social Tolerance, and Homosexuality. - P. 61 sv.

419

P. Veine. L'amour a Rome // L'Histoire.- Janvier, 1981. - P. 77.

420

Quintilianus. De institutione oratoriae, II, 2.

421

В русском пер. С. Ошерова диалог носит название Две любви и отнесен составителем к корпусу сочинений Лукиана (см. Лукиан. Избранная проза/Сост., вст. статья и коммент. И. Нахова. - М., 1991. - С. 435-461). - Прим. ред.

422

Max.im.us Tyrius. Disssertationes, 24, I; 25, I.

423

Ibid, 25, 2-4.

424

На самом деле, согласно тексту Плутарха, в Феспии Беотийские - древнейший центр архаического и классического культов Эрота, где его почитали и в виде необделанного камня (см. Павсаний, IX, 27, 1), и в виде прекрасного эфеба, статуи которого были изваяны Праксителем и Лисиппом - отправились "вскоре после женитьбы" родители Автобула, участника и, собственно, "рассказчика" диалога, о чем он и сообщает с самого начала; именно к отцу Автобула, расположившемуся на Геликоне, как к третейскому судье обратятся участники спора, составляющего основное содержание текста, и ему же Плутарх доверит представлять свою точку зрения. Таким образом, явное lapsus memoriae, допущенное Фуко, вполне объяснимо. - Прим. ред.

425

Г. Мартин (Н. Martin. Plutarch's Etical Writings and Early Christian Literature/ed. by Н. D. Betz) замечает, что в диалоге нет четкой различения между гетеросексуальной любовью и браком. Сравнивая диалог с Наставлениями супругам, Л. Гесслер (L. Qoesseler) отмечает связь, установленную Плутархом между ямос и эрос, и то новое, что он вносит в традиционный вопрос о браке.

426

Феспии расположены у подножия Геликона, горы Муз. - Прим. ред.

427

Плутарх. Об Эроте, 26, 771е.

428

Там же, 1, 749а.

429

Согласно Платону, природа Эрота двойственна сообразно природе соответствующей Афродиты: Урании ("Небесной") сопутствует Эрот небесный, а Пандемос ("Всенародной", "Пошлой" в отечественной традиции перевода) - Эрот пошлый; первый покровительствует любви к юношам и зрелым молодым людям (но не маленьким мальчикам); сфера второго - менее достойная любовь к женщине, обеспечивающая продолжение рода, и предосудительная любовь к малолетним детям. Эрот Афродиты пошлой "способен на что угодно; это как раз та любовь, которой любят люди ничтожные. А такие люди любят во-первых, женщин не меньше, чем юношей; во-вторых, они любят своих любимых больше ради их тела, чем ради души, и, наконец, любят они тех, кто поглупее, заботясь только о том, чтобы добиться своего, и не задумываясь прекрасно ли это". Эрот же Афродиты небесной восходит к богине, которая, во-первых, "причастна только мужскому началу, но никак не к женскому", а во-вторых, "старше и чужда преступной дерзости". Одержимые такой любовью "обращаются к мужскому полу, отдавая предпочтение тому, что сильней от природы и наделено большим умом". Они верны и постоянны, поскольку любят "за высокие нравственные достоинства", причем не детей, а тех, "у кого уже обнаружился разум". Их любовь "очень ценна и для государства, и для отдельного человека, поскольку требует от любящего и от любимого великой заботы о нравственном совершенстве" (Платон… Пир, 180с-185d.). Этот представление о двойственной природе Эрота Фуко называет "традиционным дуализмом". - Прим. ред.

430

Там же, 9, 764с.

431

Плутарх. Солон, 20, 8.

432

Плутарх. Об Эроте, 7, 752e-f.

433

Там же, 2, 749d и 11, 755d-e.

434

Плутарх. Любовные повествования, 2, 772е; 3, 773f.

435

Плутарх… Об Эроте, 9, 754d.

436

Там же, 4, 751а, б, 752 в.

437

Там же, 4, 750с-d.

438

Там же, 4, 750d-e.

439

Там же, 4, 750с.

440

Киносарг (Белая собака) - святилище Геракла близ Афин - в устах Плутарха (точнее, Протогена, которому принадлежит данная реплика) символизирует развращенность и блуд: во-первых, здесь находился гимнасий для незаконорожденных детей афинских граждан; во-вторых (что важнее), в гимнасии этом учил Антисфен, и традиция (Диоген Лаэртский, Гесихий, Суда) единодушно связывает с ним имя школы киников. - Прим. ред.

441

Там же, 6, 752b-c.

442

Там же, 4, 750е.

443

Там же, б, 751d-e.

444

Там же, б, 751f.

445

Там же, 5, 751е.

446

Здесь необходимо помнить, что традиционных энкомиев в честь Эрота как раз и не было, что вполне осознавала греческая мысль (см., например, Еврипид. Ипполит, 538-540; Платон. Пир, 177b-d). Создателем образцового quasi-энкомия Эроту был Платон (речи Федра, Павсания, Эриксимаха и др. в Пире). - Прим. ред.

447

Там же, 5, 751e-f.

448

Там же, 21, 7ббе.

449

Там же. 21, 7б6е-767а.

450

Там же, 21, 7б7Ь-с.

451

Там же, 21, 767d-e.

452

Там же, 5, 7б2b.

453

Плутарх приводит его в развитие мысли Дафнея (5, 751d-е).

454

Дафней здесь обыгрывает, искажает и перетолковывает следующие слова из второй речи Сократа в платоновском "Федре": "Человек «…· испорченный не слишком сильно стремится «…· к красоте самой по себе, «…· но, преданный наслаждению, пытается, как четвероногое животное, покрыть и оплодотворить" (Платон. Федр, 250е). - Прим. ред.

455

Плутарх. Об Эроте, 23, 768d.

456

Там же, 5, 751 c.

457

Стих Сапфо, который цитирует Плутарх, обращен к девушке, еще не достигшей брачного возраста: "Ты показалась мне маленькой девочкой, чуждой Харитам". - Прим. ред.

458

В оригинале "disgracieux" (некрасивый, неприятный, "неграциозный"). Следует помнить, что Фуко учитывает и латинский эквивалент греческого именования Харит-Граций - Gratia, а также французское Grace, - расположение, обходительность, изящество, но и милость, благодать etc.- со всеми его профанными и сакральными коннотациями. - Прим. ред.

459

Там же, 5, 751d.

460

Там же, 23, 7б9а.

461

Плутарх. Солон, 20, 6.

462

Плутарх. Об Эроте, 23, 769a-b.

463

Там же, 24, 769с-f.

464

Ср. Наставления супругам, 34, 143с: "Словно жидкости, которые «…· смешиваясь, растворяются друг в друге без остатка, вступающие в брак должны соединить и тела, и имущество, и друзей, и знакомых", - Прим. ред.

465

Плутарх. Об Эроте, 23, 769d.

466

Там же, 23, 769d-e.

467

Об авторстве диалога см. прим. ред. на С. 167 настоящего издания. - Прим. ред.

468

Об этом сочинении см. R. Вlосh. De Pseudo-Luciani Amoribus, 1907; Мак-Леод (Mac Leod) в предисловии к лебовскому изданию датирует его нач. IV в.; Бюффер (F. Buffiere. Eros adolescent.- P. 481) считает, что он относится ко II в.

469

Лукиан. Две любви, 16-17.

470

Речь составляет параграфы 19-28. Прехтер (Praechter) в своем исследовании об Иерокле (С. 148) настаивает на стоическом характере фрагмента. Р. Блох усматривает здесь неопифагорейскую проблематику.

471

Лукиан. Две любви, 19.

472

Там же, 20-21.

473

Там же, 22.

474

Там же, 32.

475

Там же, 33-35.

476

Там же, 36.

477

Прехтер в цитированном сочинении настаивает на эпикурейских аспектах выступлений Калликратида. Но Р. Блох утверждает, что космогония, изложением которой открывается его речь, не совсем характерна для эпикуреизма. С другой стороны, иногда встречаются и совершенно очевидные платонические аллюзии, как, например, в параграфе 49.

478

Лукиан. Две любви, 25-26.

479

Там же, 27.

480

Этот фрагмент опущен в русском переводе. - Прим. Ред.

481

Там же, 28.

482

Там же.

483

Не лучше ли допустить, чтобы женщина играла роль мужчины, нежели "видеть, как мужчина падает так низко, что уподобляется женщине"? (Там же, 28)

484

Сам Харикл этот термин не употребляет.

485

Там же, 39-42.

486

Ахилл Татий. Левкиппа и Клитофон, II, XXXII.

487

См. Овидий. Лекарство от любви, 345-348; ср. также ст. 411-418: "Ставни раскрой навстречу свободному свету, ибо срамное в телах вдвое срамней на свету". Когда же любовь уже оставила тебя, "зоркий взгляд обрати на все, что претит в ее теле, и заприметив, уже не выпускай из ума".

488

Лукиан. Две любви, 44-45.

489

Ахилл Tamuй. Левкиппа и Клитофон, II, XXXVII.

490

Лукиан. Две любви, 46.

491

Ксенофонт. Пир, VIII, 18.

492

Лукиан. Две любви, 48.

493

"Жениться следует всем, - говорит Ликин, - а любить мальчиков пусть будет дозволено одним только мудрецам", обладающим "полной мерой добродетели" (Там же, 52). - Прим. ред.

494

Там же, 53.

495

См. М. Grant. The Climax of Rome.- P. 117 и далее, а также Th. Hagg. Narrative Technique in Ancient Greek Romances.

496

Ахилл Татий. Левкиппа и Клитофон, 1, X.

497

Там же, II, 37.

498

В Повести о любви Херея и Каллирои супруги разлучаются вскоре после брака, но, невзирая на все приключения, сохраняют любовь, чистоту и верность друг другу.

499

Гелшдор. Эфиопика, II, 38.

500

Там. же, III, 17.

501

Ахилл Татий Левкиппа и Клитофон, VIII, V.

502

Там же, V, XX; см. также VI, XVI.

503

Гелиодор. Эфиопика, V, 4.

504

Th. Zahn. Der stoiker Epiktet und sein Verhaltnis zum Christentum.-1894.

505

A.Bonhoffer. Epiktet und das Neue Testament.- 1911.

Загрузка...