Глава 13.

– Существует способ установить контакт с Пилигримами, – шапочки из фольги мы решили снять, поэтому путешествуем налегке. – Следует обратиться к посреднику, это некий древний старец. Он обитает вне пространства, но я знаю лазейку во времени, как до него добраться. Давай-ка мы его навестим.

По выходе из временного тоннеля, имеющего на этот раз вид турникета, мы оказываемся в тумане, настолько плотном, что Пестиримус пропадает из вида; из-за того, что тот становится всё гуще, я окончательно теряю ориентацию. Я парю в воздухе и мне непонятно, где здесь верх, а где низ, при том, что сама возможность застрять в месте, где нет времени, меня не очень радует: это-же ничего не понятно – во сколько просыпаться, когда обедать? Наконец, я вижу сквозь марево знакомый пушистый хвостик, он двигается как маятник.

– Раньше старик был гораздо общительней, однако его замучили бесконечными жалобами и просьбами. В многомиллионных количествах, пришлось создавать специальную канцелярию, но и она не справляется. И хочу предупредить. Старик он своеобразный, с капризами и заморочками, – наставляет меня Пестиримус. – Кстати, со слухом у него проблемы, поэтому при нём говори громче.

– Как к нему обращаться?

– В вашем мире его зовут Фоавас, но этим именем его называть нельзя, обращаться к нему следует – Ваше Всебожественное Ультра-величество.

Перемещаюсь следом за хвостиком, мы поднимаемся выше, туман разом заканчивается. От восторга у меня перехватывает дыхание, – мы оказываемся в поразительном месте, чем-то смахивающим на вершину облака! Мы двумя орлами гордо парим в вышине; кажется, что свет идёт отовсюду, у него нет единого источника, вроде солнца или лампочки. В облаке появляется просвет, и я вижу, что внизу, под ногами, кроме лазоревой бесконечности, ничего нет; первое время висеть, подобно воздушному шарику, непривычно, но скоро я перестаю обращать на подобное мелкое неудобство внимание.

– Ничего себе! Почему так, а не попроще?

– Видимо, возрастное, впрочем, скромностью он никогда не страдал – у старика что-то вроде мании величия в сочетании с первыми симптомами забывчивости: он считает себя тем, кто за шесть дней сотворил Солнечную систему, Землю и всё, что на ней находится. Отчасти это правда: в прошлом он возглавлял крупнейшее из известных во Вселенной конструкторских бюро, замечательные были специалисты. Потом произошёл конфликт, в основном – из-за авторских прав. Дело дошло до настоящей войны. Треть сотрудников ушла сразу, всё остальное его окружение из-за скверного характера патрона разбежалось позже, остались самые преданные. Его главный помощник с ним в пух-прах разругался, был уволен и сослан. Теперь заведует той самой временной тюрьмой, куда лучше никому не попадать. И застегни верхнюю пуговицу на рубашке, старик – строг и не любит расхлябанности.

Видимо, из тех же соображений с обликом Пестиримуса происходит необычная трансформация. Летящая рядом болонка оборачивается весьма странным существом, у него имеется одна голова без туловища, правда, с двумя лицами. Оба лица вполне себе человечьи, только вмести ушей у них симпатичные крылышки, они часто-часто вибрируют. Происходит это так быстро, что я даже не успеваю удивиться.

Свет усиливается, как будто облако со всех сторон подсвечивают прожекторами, словно сцену во время поп-концерта. Туман перед нами театрально расступается, а само появление старца выглядит вполне царственно, не хватает только торжественного звука фанфар и грома литавр. На нём белоснежная туника до пят, у него длинная до пояса борода и взлохмаченная седая шевелюра, поэтому эффектная подсветка сзади в виде парящего в пространстве фонарика с крылышками образует вокруг его гордо посаженной головы подобие нимба. Увы, его воистину божественную величественность портят симптомы явно запущенного радикулита – оказавшись поближе, я вижу, как сильно старец сутулится. Увы, когда старик направляется к нам, становиться видна его шаркающая походка, он с трудом переставляет по облаку ноги: сначала он шагает вполне бодро, потом каждый следующий шаг даётся всё мучительней, в итоге старец останавливается на полдороге и хватается за поясницу. Всё время в промозглом и сыром тумане – да никакая спина, даже самая здоровая, учитывая столь почтенный возраст, такого климата не выдержит!

– Ты кланяться не разучился? – шепчет мне Пестиримус, – Порадуй старика, ему будет приятно. На колени падать не обязательно.

– Приветствую вас, чада мои! – у меня в ушах гремит хрипловатый голос того, кто долго ни с кем не разговаривал, – Какая нужда привела вас?

В ответ на приветствие я пытаюсь выразить своё почтение и выполнить то, о чём просили, однако вместо книксена у меня получается что-то вроде фигуры высшего пилотажа: вращения с попаданием в штопор при выполнении мёртвой петли. Я переворачиваюсь через голову, машу руками и с трудом возвращаюсь на место.

Неожиданно туман наполняется полупрозрачными шариками, у каждого шара по два крылышка. Один из них оказывается от меня на расстоянии вытянутой руки, я понимаю, что это быстро крутящееся колесо. Оно вращается не только вокруг обода, но и сам невидимый обод вертится настолько быстро, что сливается в одно целое! Видимо, это что-то вроде свиты; порыв лёгкого ветерка – и их куда-то сдувает. Из тумана выплывает кресло с высоченной спинкой, оно выезжает откуда-то снизу таким образом, что старик оказывается сидящим прямо на нём – красивый трон, тётушка такому бы позавидовала. В дополнении к креслу возникает двойной глобус: на одной подставке закреплены два шара; цепляясь друг за друга зубчатыми экваторами, те вращаются в противоположных направлениях – в свете своих новых знаний, я нахожу такой глобус более правильным.

– Мы прибыли к вам, Ваше Всебожественное Ультра-величество, с нижайшей просьбой, – голос Пестиримуса звучит, под стать моменту, проникновенно и торжественно. Однако дальше его спич оборачивается торопливой скороговоркой. – Нам необходимо связаться с Пилигримами. Из-за очень срочного и неотложного дела, не требующего отлагательств. Это по поводу Бездонной Дырки.

– Связаться! Со странниками из внебожественного мира? – откуда-то налетает порыв ветра, всё вокруг мгновенно темнеет, облака оборачиваются свинцовыми тучами, меж которых уже проскакивают молнии. В дребезжащем голосе старика слышится раздражение, в нём рокочут раскаты грома, – Прислужниками злокозненного Диавола, порождением тьмы и бездны!?

Всё! Сейчас произойдёт что-то страшное: землетрясение, второй всемирный потоп или что-то похуже. Может дождь пойдёт. Неожиданно грозные интонации в голосе старца исчезают:

– Ну, хорошо. Я сам с ними давно не болтал.

Погода вокруг мгновенно меняется – снова светло, тихо, только птички не поют.

– Понимаете, им следует сообщить, что Бездонная дырка нами найдена, – уши Пестиримуса в виде крылышек тревожно вибрируют, видимо, он и взаправду волнуется. – И мы готовы сообщить, где она находится.

– Я понял. Лады. Сейчас попробую.

Голова старца опускается на грудь, примерно через полчаса ожидания мне начинает казаться, что он заснул. Я прислушиваюсь: качестве подтверждения моих подозрений раздаётся лёгкий храп. Неожиданно старец смотрит мне прямо в глаза, его взор по-юношески ясен:

– Будет вам знамение.

– Какое?

– Имеющий уши да узрит. Или наоборот: имеющий очи да услышит? Неважно.

Старик устало машет руками, это махание вызывает приступ кашля. Я, конечно, не врач, но кашель у него явно нездоровый.

– Тайна сия лишь ныне загадка неразрешимая, – старика одолевает новый приступ кашля. Ещё-бы, вокруг бесконечный туман, погода постоянно меняется, столь нездоровый климат кого угодно доконает. – Сами поймёте.

Старику не помешает визит к врачу-пульмонологу, да и рентген не будет лишним.

– Ответь мне, – неожиданно старец обращается ко мне. – Не ел ли ты от древа, с которого я запретил тебе есть?

Вопрос о моём завтраке ставит меня в тупик, я ровным счётом ничего не понимаю.

– Адам! – старец называет меня не моим именем, впрочем, я ему так и не представился – наверное поэтому меня называют, как придётся. – Как посмел ты, ослушник, явиться пред очами без прощения моего?

Смотрю на старца с недоумением – меня явно с кем-то перепутали.

– Сами и виноваты! Предупреждали ведь! От древа познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь. – Старец снова сердится, его голос по-старчески дребезжит, – Объявления для кого пишут!? Я же просил – не трогать сливы! И Еве не давать. Или это были апельсины?

До меня доходит, что у старца – чудовищный склероз.

– Может, груши?

Всё вокруг разом темнеет, облака становятся грозовыми, старец в них исчезает, из тумана, что становится всё плотнее, доносится:

– И предупреждаю – теперь всё, с чем вы не в состоянии справиться – ваша личная проблема. И звезды небесные пали на землю, как смоковница, потрясаемая сильным ветром, роняет незрелые смоквы свои. И небо скрылось, свившись как свиток; и всякая гора и остров двинулись с мест своих!

От ярчайшей вспышки молнии я на время слепну, вместо слов прощания до меня докатывается раскат грома такой силы, что у меня надолго закладывает уши.

Загрузка...