1

Роман от Мадам дьо Стал. — Б.пр.

2

Да се помолим. — Б.пр.

3

Сидър — ябълково вино. — Б.пр.

4

Наполеон. — Б.пр.

5

Гъсти и непроходими шубраци в Корсика. — Б.пр.

6

Символ на целомъдрие. — Б.пр.

7

„Пуле“ на френски значи пиле. — Б.пр.

8

Броди като ревящ лъв и търси да разкъса някого. — Б.пр.

9

През 1418 г. срещу англичаните. — Б.р.

10

Непреводима игра на думи. На френски названието на въпросната игра означава едновременно „птица-лети“ и „Лоазо краде“. — Б.пр.

11

Ден на революцията, избухнала във Франция през 1870 г. — Б.пр.

12

Така нареченият имперски принц, т.е. синът на Наполеон III. — Б.пр.

13

Вид игра на карти. — Б.пр.

14

Renard — лисица — Б.пр.

15

Където вятърът се обръща. — Б.пр.

16

Стиховете преведе Пенчо Симов.

17

Игра на думи. „Службата Корню“ означава дяволска служба. — Б.пр.

18

Стиховете преведе Пенчо Симов.

19

Й. Ж. Осман (E. G. Haussmann), префект на департамента на Сена, който благоустроил и разхубавил Париж в края на XIX в. — Б.пр.

20

Каид — арабски вожд на служба във френската колониална администрация, който изпълнява полицейски и съдебни функции — Б.пр.

21

Paris-Lyon-Méditerranée — железопътна компания, която е експлоатирала линията Париж-Лион-Средиземно море. — Б.пр.

Загрузка...