Глава 9.





Утром за завтраком я увидела гарда. Он сидел за столиком вместе с деканом, непринужденно ведя с ним беседу.




- Марианна, смотри, Иральд здесь, - сказала Даша, уплетая запеканку.




- Вижу, - буркнула я в ответ, снова устремив глаза на скайлана. Сердце сжалось от радости, но тут же чувство тревоги выместило весь восторг. Я невольно сжала губы, бросая украдкой на гарда взгляд и прислушиваясь к обрывкам фраз его голоса. Тот же тембр, те же жесты, это был скайлан, но какой-то чужой и далекий.




- Марианна, в чем дело? - обеспокоенно спросила подруга. - Ты вся сжалась, как будто змею увидела.




- Не знаю, Даша, что-то здесь не так, - прошептала я.




- Что за странные подозрения? - удивилась девушка, взглянув на скайлана. Тот заметил наше пристальное внимание к нему, улыбнулся непринужденно и склонил голову в знак приветствия. Психолог помахала рукой, а я лишь натянуто улыбнулась и потом отвернулась.




- Даша, доедай быстрее, скоро занятия начнутся, - поторопила я землячку, находится в одном помещении с гардом, к моему удивлению, совсем не хотелось.




- Марианна, что с тобой? - вопрошала подруга, когда догоняла меня на выходе из столовой. - Ты как будто призрака увидела.




Я, схватив за рукав девушку, увлекла ее в арку в холле, где царил небольшой полумрак.




- Даша, я сама не пойму, что происходит, - прошептала страстно, - Но только гард сам не свой. Ты заметила, какие у него холодные глаза, безжизненные?




- Марьяша, успокойся, вполне обычные глаза, - недоуменно тихо произнесла подруга. - Это плод твоей фантазии. Гард, как гард, ничего необычного я не заметила.




- Нет, Даша, что-то здесь не так. Как только его увидела, у меня внутри все сжалось от страха, - не унималась я. - Хотя должно быть все наоборот.




- Хорошо, давай дождемся Сулену, она вечером вернется в академию, расспросим ее, что это может быть, - уверенным тоном произнесла девушка.




Мы вышли из укрытия и тут же нос к носу столкнулись с деканом и гардом.




- Гэроллины, вы не опоздаете на занятия? - учтиво спросил скайлан, рассматривая нас, как-будто видит впервые.




- Мы уже идем, - ответила я, намереваясь обойти мужчин.




- Гэроллина, Марианна, - окликнул меня гард, от его ледяного голоса я невольно напряглась. - Не переживайте, я никому не расскажу, что видел вчера.




Я подняла глаза и увидела самодовольную улыбку белокрылого.




- Благодарю, - буркнула я ответ и поспешила за Дашей, догоняя ее.




На занятиях по эраллийскому мысли о скайлане не покидали меня. И, когда я вновь увидела его холодный взгляд за обедом, решилась проверить свои подозрения, не дожидаясь возвращения Сулены.




Я резко постучала в дверь соседних апратаментов, держа в руках ботанический справочник. Через пару секунд на пороге показался гард, он удивленно взглянул на меня, отчего холодные мурашки пробежали по коже.




- Гард Иральд, у меня к вам есть небольшая просьба, - обратилась я к мужчине, нагло протискиваясь в комнату, не дождавшись приглашения. - Вы мне поможете разобраться с одним растением, которое меня заинтересовало?




- Гэроллина Марианна, сейчас не самое удобное время, - кашлянул скайлан, сложив руки на груди. - Мне нужно в КСБ по делам.




- Не переживайте, много времени я у вас не отниму, - я присела на диван, подзывая жестом скайлана присесть рядом. - Всего лишь минутка вашего драгоценного времени.




- Хорошо, но только минута, - мужчина послушно опустился рядом со мной на диван.




- У меня вопрос по одному магическому кустарнику, - я начала перелистывать страницы книги, делая вид, что ищу нужное растение. Через пары секунд поисков я резко откинула книгу, повернувшись лицом к скайлану. И пока тот не успел понять, что происходит, прильнула губами к нему, обхватив за шею. Никаких чувств не вспыхнуло в моем сердце, прикасаясь к бесстрастным губам мужчины. Поцелуй длился недолго, гард мягко отстранился, расцепляя мою хватку вокруг шеи.




- Гэроллина Марианна, что вы делаете? - недовольно произнес мужчина, вытирая рукавом губы. - Вы что захотели получить выговор?




- Простите гард, - с притворным жаром произнесла я, - это было сильнее меня. Вы очень нравитесь мне, я жаждала узнать, являюсь ли я вашей арэной. Обещайте, что никому не скажете о моем поступке!




- Хорошо, я никому не скажу, - процедил сквозь зубы скайлан. - И вы - не моя арэна. Я уже обрел свою единственную.




- Простите еще раз меня, - пролепетала я, поднимая справочник, - больше такое не повторится.




- Надеюсь, - вымолвил брезгливо мнимый гард.




Я быстро вышла из комнаты, что хотела, узнала. Теперь я точно уверена, этот скайлан не настоящий Иральд, все-таки сердце арэны не обманешь. Уже у себя в комнате я вспомнила эпизод, который увидела в эльфийском лесу, когда подгруппа гарда добыла заветный артефакт. Я видела двоих Иральдов, один из которых был метаморфом, приняв облик гарда, на вид они совершенно не отличались друг от друга.




Сердце с тревогой забилось чаще. А где же тогда настоящий Иральд?




Я заметалась по комнате, не зная, что думать и делать. Мой возлюбленный в опасности, то чувство страха, которое возникало у меня в последнее время, было не с проста и являлось предупреждением.




Я выскочила в коридор, с надеждой, что ундина уже вернулась в академию. Мои надежды оправдались, когда дверь в ее покои открылись, являя зеленоволосую девушку.




- Сулена, ты здесь! - воскликнула я, вторгаясь в жилище. - Как хорошо, что ты прибыла!




- Марианна, что произошло? - вскинула брови ундина, пропуская меня вперед.




- Гард в опасности! - выпалила я.




- С чего ты взяла? - недоуменно произнесла подруга. - Я минуту назад видела его, как он выходил из общежития.




- Это не настоящий Иральд! Это метаморф!




- Марианна, успокойся и расскажи все по порядку, - ундина попыталась усадить меня в кресло, но не получилось.




- Я как только увидела его утром сразу поняла, что это не он, взгляд его глаз обдавал холодом, и казался он совершенно чужим и далеким, - постаралась я рассказать более спокойным тоном.




- У вас связь влюбленных, ты можешь почувствовать подвох, - подтвердила Сулена.




- А совсем недавно я наглым образом поцеловала этого мнимого скайлана, чтобы быть уверенной в своих подозрениях, - продолжила я рассказывать о своем расследовании. - И он мне сообщил, что я не являюсь его арэной!




- Марьяша, молодец, правильно сделала! Вот только зачем метаморфу принимать облик гарда?




- Ты забыла, Иральда уже пытались убить! - воскликнула я. - Думаю, это дело рук его врагов. Решили пойти другим путем. Сулена, милая, помоги. Я не знаю, что делать?? Гарда нужно спасти!




- Нам нужно обратиться за помощью к тому, кому Иральд доверяет больше всего, - высказала умную мысль ундина.




- Это герард Теоррен! - воскликнула я, вспомнив свой недавний сон, где гард говорил отцу, что доверяет только другу.




- Хорошо, я сейчас же пошлю срочный вызов гэроллине Полине, она передаст нашу просьбу мужу, - ундина тут же подбежала к столу, достала лист бумаги и быстро написала несколько строк. Подкинула послание вверх, проговаривая слова заклинания. Бумага исчезла в воздухе на наших глазах.




- Все, отправила, - вздохнула подруга. - Нужно набраться терпения. Если герард рядом с женой, то появится быстро, а если нет, то придется подождать.




- Что ты написала?




- Попросила гэроллину сообщить мужу, что гард Иральд в смертельной опасности. И как можно скорее ему нужно связаться со мной, - ответила ундина и тут же спохватилась, увидев мои слезы в глазах. - Марианна, все будет хорошо. Лучше приляг, отдохни. Помнишь, что у тебя ментальная связь с гардом? Попробуй уснуть, думай об Иральде, тогда ты увидишь его во сне, постарайся запомнить ту обстановку, где он будет находиться, это поможет герарду разыскать его.




- Сулена, какой сон? - воскликнула я. - Я не смогу и глаз сомкнуть!




- Хорошо, я помогу тебе, - девушка достала из буфета маленький флакон с черной жидкостью. - Это снотворное, поможет тебе уснуть. Главное, правильно дозу рассчитать, а то провалишься в глубокий сон и ничего не увидишь.




Ундина оценивающим взглядом осмотрела мою фигуру, отсчитала десять капель на ложку и протянула зелье мне. Я послушно проглотила сладкую жидкость.




- Хорошо, теперь ложись в моей спальне, думай о гарде, - со словами Сулена проводила меня в комнату, помогла устроиться на кровати и заботливо прикрыла одеялом.




Веки мгновенно налились тяжестью и невольно закрылись, вихрь мыслей об Иральде закружился в сознании, унося меня в сон.




Я оказалась в темном помещении, прошло около минуты, прежде чем зрение привыкло к сумраку. Догорающий факел был единственным источником слабого света. Это была пещера. Я поспешно огляделась в поисках скайлана. И увидела в углу белеющие крылья. Мое сознание кинулось к мужчине. Он лежал на полу, руки и его ноги были прикованы цепями к стене. Все защитные амулеты были сняты, скорее всего, их надел мнимый Иральд. Я приблизилась к его лицу, к сожалению, почувствовать дыхание я не могла, но внимательно приглядевшись, я заметила, как венка на шее еле-еле билась. Сердце мое ныло, сознание возмущалось, видя многочисленные раны и кровь на теле любимого. Кто его здесь приковал и зачем?? Мне хотелось обнять гарда, прижать к себе, отдать ему часть своей жизни, лишь бы снова увидеть его улыбку и лучистые глаза. Даже если он никогда не узнает, кто его арэна.




Надо оглядеть пещеру, попробовать выйти из нее и изучить местность. Я, словно, ветер пролетела по периметру, ища выход. И обнаружила узкий проход, по которому кинулась в надежде выйти наружу. Через полсотни метров я увидела проблеск света. Еще через полсотни я вылетела из пещеры. Вокруг лежал снег, укутывая ковром гряду гор. Солнце почти село за горизонт. И я обратила внимание на две соседствующие вершины, которые соединялись ровным полугругом, и напоминали рога буйвола. Я постаралась, как можно точнее, запомнить их. Надеюсь, это пригодится при поиске места, где прикован гард.




Вернувшись в пещеру, я снова подлетела к скайлану посмотреть на его бьющуюся венку на шее. Надо торопиться. Иральд может умереть в любой момент. С этой мыслью я бросилась на каменную стену, не чувствуя ее. Глаза мои в миг открылись. Сначала я не поняла, где нахожусь, но оглядевшись, поняла, комната знакомая. Присела, увидев беседующего герарда с ундиной.




- Марианна, ты проснулась! - воскликнула Сулена, подбегая к кровати. - Я все-таки переборщила с зельем, ты проспала четыре часа.




- Герард Теоррен, мы находимся в вашем имении? - протерла я рукой глаза, все еще не веря, что мы не в общежитии.




- Да, гэроллина, здесь, я точно знаю, нас не подслушают, - подтвердил маг, присаживаясь в кресло напротив. - Я, как только получил послание от жены, сразу прибыл в академию. Но решил, что будет лучше, если мы побеседуем вне ее стен.




- Марианна, ты прости, но я все рассказала герарду, - виновато произнесла ундина. - Другого выхода я не вижу.




- Ничего, Сулена, ты все правильно сделала, - понимающим тоном сказала я.




- Я поверил Сулене, но мне нужно доказательство того, что на празднике у драконов это были действительно вы, - отчеканил маг. - Поймите, это очень серьезно, я хочу видеть тот морок, что применила Сулена. Я был тогда вместе с Иральдом и видел светловолосую эльфийку.




- Хорошо. Сулена, давай, накладывай, - я прикрыла глаза, вспоминая лицо знаменитой актрисы, пусть еще раз послужит во благо.




- Все, - голос ундины дал знать, что морок наведен. - Даже ушки не забыла сделать.




- Да, это она, - задумчиво почесал подбородок герард. - Вот значит как. Гэроллина, а зачем вы убежали от гарда?




- Герард Теоррен, нет времени объяснять! - воскликнула я. - Иральд умирает, он находится в пещере и прикован цепями. Его сильно избили, тело все в ранах и ссадинах. Он еле-еле дышит!




- Опишите место, что вы видели, - посуровел маг.- И кого вы еще заметили, кроме гарда?




- Это гряда гор под снегом, Иральд находится в пещере среди них. Кроме него, там больше никого не было. Я заметила интересные две вершины, напоминающие рога буйвола, солнце как раз садилось между ними, - выпалила на одном дыхании.




Мужчина быстро подошел к прикроватному столику, взял в руки лист бумаги и нарисовал очертания гор.




- Такие?




- Да, именно такие, - подтвердила я.




- Это Демонов перевал на севере Эралии, и судя по тому, что вы видели закат между вершинами, то пещера находится за Северными горами, - задумчиво произнес герард. - Я не смогу выстроить туда портал, только до долины волков.




- Никто не пересекает горы, - тихо произнесла ундина, - это гиблое место.




- Да, поэтому я и не могу открыть переход туда, где ни разу не был, - объяснил маг. - Придется добираться своим ходом. Завтра же с рассветом я и мой брат отправимся на поиски, - мужчина встал, намереваясь покинуть комнату.




- Подождите! - я подскочила, догоняя мага. - Вы разве не возьмете меня с собой?




- Простите, гэроллина, но это опасное путешествие не для юных девушек, - устало произнес герард.




- Но я - арэна Иральда, я смогу быть полезной! - возмущенно воскликнула. - Со мной вы найдете гарда гораздо быстрее! Я могу во сне следить за его состоянием, могу предупредить вас об опасности, если вдруг похитители будут там. К тому же только я точно могу указать направление, где находится пещера!




- Тео, она права, - нежный голос жены герарда раздался возле дверей. - Вы должны взять Марианну с собой.




- Милая, это очень опасно, - настойчиво произнес маг, ласково взглянув на любимую.




- Вы забыли? У меня есть дар снежного горала! - не унималась я. - С ним, мне ничто не угрожает! И, благодаря ему, я уже однажды спасла жизнь гарду. Тем более у меня есть опыт по покорению горных вершин.




Геарад задумчиво посмотрел на меня.




- Хорошо, вы пойдете с нами, - согласился, наконец-то, маг.




- Мне только нужно переодеться и забрать снаряжение, - с готовностью произнесла я.




- Ладно, мы сейчас отправляемся в академию, вы забираете вещи, не привлекая к себе внимания. Переночуете здесь. Сулена позаботиться о том, чтобы обеспечить вам командировочное направление на пару дней, дабы не возникло ни у кого вопросов и подозрений.




- Будет сделано! - отчеканила ундина.




Улыбка на моих губах не заставила себя ждать. Как же мне повезло, что я встретила здесь настоящих друзей. И любовь.




Герард открыл портал к воротам академии. Я и Сулена быстро пробрались в общежитие. У меня ушло менее получаса, чтобы собрат вещи в рюкзак и переодеться. Я уже хотела выйти из комнаты, как в дверь неожиданно постучали. В нерешительности, открыла дверь.




- Добрый вечер, гэроллина, - декан улыбнулся, глядя на меня.




- Добрый, гэролл Нард, - опешила я от незваного гостя, пропуская его в комнату.




- Простите, что так поздно... Я вижу, вы куда-то собрались? - дракон кивнул в сторону моего рюкзака.




- Да, завтра утром отправляюсь в командировку, - ответила я как можно беспечнее.




- В командировку?! Куда? - приподнял брови декан. - Почему я ничего об этом не знаю?




- А-а-а... приказ был напрямую от ректора, - начала я сочинять на ходу. - Меня отправили на практику в Степной округ. Группа студентов факультета некромантов лишилась одного из педагогов. Кажется, его ранили. А мне очень хочется побывать у орков.




- Странно, почему я ничего об этом не знаю? - задумчиво произнес гость.




- Так вы же декан факультета разведки, - пожала я плечами.




- Да, но вы же мой подчиненный.




- Я не знаю, декан, спросите у Сулены, это она мне поведала о предстоящей командировке, - развела я руками, строя невинные глазки. - А вы собственно, зачем пришли? - напомнила я о цели визита.




- Хочу, попросить у вас прощения, - потупил глаза дракон, - за то, что в кабинете вчера вынудил вас поцеловать меня.




- Ничего страшного, - улыбнулась я, как можно беспечнее. - Рано или поздно это произошло бы. И я сама решилась на это, чтобы развеять все ваши сомнения.




- Да, развеялись, - с сожалением произнес мужчина. - Вы не моя намиина. Но у меня такое чувство, как будто вы знали об этом?




- Не знала, но догадывалась, - уклончиво ответила я. - У меня хорошая интуиция. Жаль только, что нас застукали.




- Не переживайте, гард никому не расскажет. Правда, я почувствовал, как его эмоции зашкаливали, когда он нас увидел, - приподнял бровь декан. - Я бы даже сказал, что он приревновал вас ко мне. Гард вас целовал?




- Нет, - ответила я резко, отводя глаза в сторону.




- Тогда понятно, боялся, что вы окажетесь моей намииной.




- А чего ему бояться? - удивилась теперь я.




- Ну как же, вы ему очень нравились. У нас налажена ментальная связь. Когда я в ипостаси дракона то могу слышать мысли напарника, а в человеческом обличи только считывать эмоции, - пояснил декан.




- Понятно. И что же теперь гард чувствует ко мне? - решила я воспользоваться моментом.




- Сейчас уже ничего, вы ведь, наверное, слышали, что скайлан обрел арэну?




- Да слышала, и тут же ее потерял, - сложила я руки на груди.




- Найдет, - ухмыльнулся Нард. - Странно только то, что его чувства к вам не сразу угасли, а только спустя неделю, как он поцеловал эльфийку.




Огонек радости заалел в моей груди.




- Может, у вас с гардом связь оборвалась? - попыталась я намекнуть дракону о Лжеиральде.




- Этого не может быть, такую связь может разорвать только маг-менталист, - уверенно произнес дракон. - А он единственный в КСБ, сами понимаете, парень нарасхват, поэтому мы до сих пор связаны ментально с гардом.




- И вы всегда чувствуете его эмоции? - настороженно спросила я.




- Нет, только когда они зашкаливают, а нейтральный фон я не ощущаю, - пояснил дракон.




- Понятно, - закусила я губу, значит, декан о подставе вряд ли догадается скоро, если вообще догадается. - Простите, гэролл Рагнаард, мне завтра рано вставать, - намекнула кое-кому, что тот уже задержался в гостях.




- Да, конечно, гэроллина, - улыбнулся тот чуть виновато, - приятных вам снов.




Когда дверь за спиной декана закрылась, я пару минут подождала, вспомнив старинную русский обычай посидеть на дорожку. Еще раз прокрутила в голове, все ли необходимое я взяла с собой, пощупала кофр с рогом на бедре. Волнение вновь охватило меня, вспоминая окровавленное тело скайлана. Скорее бы утро! Надела куртку, удостоверилась, что в коридоре общежития ни души и быстрым шагом направилась к воротам академии, где меня ждал герард.




Переночевала я в поместье од Лонскотов, мне выделили просторную комнату для гостей на третьем этаже. Перед сном я упорно думала об Иральде, чтобы вновь увидеть его во сне. Мои ожидания оправдались.




Темная пещера, освещенная факелом предстала перед моим взором. На этот раз в ней помимо прикованного гарда находились еще два скайлана. Первый с белыми крыльями стоял перед сидевшим в сознании Иральдом, одет он был в богато расшитый черный камзол. Второй, одетый в военную форму и державший в руке меч, скорее всего, был наемником.




- Иральд, ты еще не сдох? - приторным голосом спросил первый. - Какой же ты живучий! - сплюнул он с ненавистью на пол.




- Разочарован?? - прохрипел гард, смотря исподлобья на похитителя. - Не дождешься, дядя!




- Это мы еще поглядим. Рахнаг! - мужчина кивнул воину. Тот молниеносно подскочил к беззащитному скайлану и начал его избивать изо всех сил. Я метнулась к нему, пытаясь хоть как-то защитить любимого. Но все было тщетно. Когда гард, не произнося звука, упал на каменный пол, белокрылый скайлан жестом приказал прекратить избиение.




- Ничего, скоро сдохнешь, ублюдок! - довольным голосом процедил похититель. - Не сегодня, так завтра. И тогда метаморф сможет заменить тебя, и никто не догадается об этом.




Иральд ничего не ответил своему мучителю, так как вновь был без сознания.




- Рахнаг, останешься здесь, если Иральд не очнется до вечера, дашь мне знать, - строго произнес мужчина, обращаясь к воину, который в ответ лишь кивнул головой, вытянувшись, как струна. Зловещий скайлан открыл портал и исчез в сверкающем овале.




- Марианна, проснитесь! - меня кто-то сильно тряс за плечо. - Пора.




Мои глаза еле-еле открылись, увидев перед собой жену герарда.




- Вам пора собираться в дорогу. Теоррен уже на ногах, попросил меня разбудить вас, - быстро проговорила женщина, заметив мой сонный недоуменный взгляд.




- Гэроллина Полина, я видела вновь Иральда, - прошептала я.




- Расскажите обо этом Тео за завтраком.




Сон тут же, как рукой, сняло. Быстро умылась, причесалась и, надев походную одежду, спустилась вниз, где меня уже в столовой ждали герард и его младший брат.




- Доброе утро, гэроллина Марианна, - поздоровались мужчины со мной.




- Доброе, - тихо произнесла я, - Герард, мне снился Иральд.




И я за завтраком рассказала все, что увидела во сне.




- Марианна, может быть, гард называл похитителя по имени? - спросил герард, когда я закончила свое повествование.




- Нет, Иральд только назвал этого скайлана дядей, - ответила я, не задумываясь.




- Понятно, мои самые худшие подозрения оправдываются, - высказал свои мысли вслух маг.




- Какие? - нетерпеливо произнесла я. - И почему похититель сразу не приказал убить гарда, раз так жаждет его смерти?




- Метаморф перенял только облик и манеры Иральда, - начал объяснять герард. - Для полного перевоплощения ему необходима жизненная и магическая энергии скайлана, тогда никто уже не сможет заподозрить подставу. Иральда не убивают потому, что энергии перейдут к метаморфу только в том случае, если копируемый умрет сам, а не от оружия или от магического заклятья.




- Но его избивают до полусмерти! - недоуменно воскликнула я. -Это разве не убийство?




- К сожалению, подобное насилие не влияет на переход энергий, - покачал головой маг. - Если копируемый умрет от побоев, это не остановит полное перевоплощение.




- Да уж, справедливости в этом мире не больше, чем в моем, - вздохнула я. - Герард, а почему родной дядя хочет избавиться от племянника? Что Иральд сделал такого, что родственник затеял подставу с метаморфом?




- К сожалению, гэроллина, это не моя тайна, - уклончиво ответил мужчина. - Думаю, гард сам вам расскажет об этом рано или поздно.




- Надеюсь, - повесила я нос. - Так значит, дядя Иральда организовал те два покушения?




- Может быть, он, - пожал плечами герард, - доказательств пока никаких нет.




- Кто-то еще может точить зуб на гарда?! - слегка приподняла я брови.




- Врагов у сотрудников Королевской Службы Безопасности предостаточно, - уклонился от полного ответа маг, промокая салфеткой губы. - Вы так и не рассказали, почему скрываетесь от Иральда? А ведь он ищет эльфийку.




Я невольно сжала губы, отвечать совсем не хотелось.




- Простите, герард Теоррен, но это мое личное дело, - проговорила, опустив глаза в тарелку.




- Вас, иномирянок, не понять, - ухмыльнулся маг. - Мне предостаточно своей жены, чтобы знать, как порой вы бываете непредсказуемы и нелогичны.




- И не надо нас понимать, нас надо просто любить, - нежно произнесла вошедшая Полина Владимировна, приблизилась к сидящему мужу и обняла его сзади за плечи. Герард обернулся и легонько коснулся ее губ.




- Тео, я отлично понимаю Марианну, - отпрянула женщина от любимого. - Мы из запрещенного мира привыкли доверять своим чувствам, а не предсказаниям гадалок или магическим поискам возлюбленных. И теперь последнее слово будет за Марианной, согласиться она или нет быть арэной скайлана, это ее личное дело. Не твое и не мое. И благоразумно будет не вмешиваться.




- Хорошо, я понял, - кивнул головой мужчина, смотря на жену с обожанием.




Я улыбнулась, наблюдая за четой, они нашли друг друга, преодолели все препятствия, обрели свое счастье. Такое только в бульварных романах встретишь, а тут передо мной живое воплощение романистов.




- Нам пора отправляться, - голос младшего од Лонскота вернул меня к реальности. Надо спасть Иральда!




***




Через пять минут наша группа была готова к отправке. Полина Владимировна мне передала небольшой рюкзачок.




- Марианна, возьмите, здесь теплые вещи, в горах снег и ветер, - пояснила она. - Это волшебная торба, подарок от меня, в нее можно много вещей положить.




- О да, я такую уже видела. Спасибо большое, она мне пригодиться, - искренне поблагодарила я куратора за заботу.




- Пора, - герард протянул руку, приглашая проследовать за ним в сверкающий портал.




Целитель шагнул первым, за его плечами висела похожая небольшая торба. Я, взяв за руку Теоррена, шагнула в овал.




- Удачи, - услышала я за спиной голос женщины.




Вышли мы на поляне, окруженной высоким лесом. На востоке за белоснежными горами занимался рассвет.




- Это граница Лесного округа, - объяснил герард. - Далее Северные горы, где никто не живет, условия слишком суровые. Даже летом снег не сходит.




- В Лесном округе живут оборотни? - пролепетала я, вспомнив справочник по Эраллии.




- Да, не бойтесь, оборотни не едят людей, - ухмыльнулся Элдрю.




И тут же из-за леса послышался жуткий вой. Я вздрогнула от неожиданности.




- Нас уже обнаружил патруль, - произнес герард, - Не стоит опасаться. Я сам с ними переговорю.




В подтверждение его слов из-за кустов выскочили два огромных серых волка. Оскалив зубы, они двинулись вперед, угрожая своим внешним видом.




- Я герард Теоррен од Лонсокот, глава Королевской Службы Безопасности! - громко отчеканил маг. - Нам необходимо перебраться на ту сторону гор.




Волки остановились, прижавшись к земле.




- Что вы там забыли? - из-за леса вышел высокий мужчина с короткими пепельными волосами и с голым торсом. Одет он был только в высокие кожаные сапоги и брюки цвета хаки.




- Ардаг, рад видеть тебя, друг, - геарард подошел к оборотню и они пожали друг другу руки.




- Теоррен, давно тебя не видел, как женился, все больше бумажной работой занимаешься, - бросил укоризненную реплику полуголый мужчина в адрес главы КСБ.




- Семья, Ардаг, важнее, тебе ли знать, - ухмыльнулся маг. - Ты же у нас многодетный отец!




- Так что вас привело сюда? - уже серьезно спросил оборотень.




- Дело по спасению одного скайлана, его держат в пещере за Демоновым перевалом, - так же серьезно ответил герард. - Может, видел что-нибудь подозрительное?




- Скайлана говоришь? - задумался мужчина. - Видел я пару дней назад пролетающего черного скайлана наемника. Он, похоже, осматривал местность в поисках чего-то.




- Понятно, похитители искали подходящую пещеру, - высказал вслух свои мысли глава КСБ. - А потом просто воспользовались порталом.




- Неужели Иральда похитили? - удивился Ардаг.




- Как ты догадался? - поднял брови герард.




- Ты не пошел бы вызволять рядового скайлана сам, да еще захватил с собой брата - лучшего целителя королевства, - пояснил оборотень, потом взглянул на меня. - Вот только девушку я впервые вижу. Новая сотрудница?




- Да, ясновидящая, - тут же подтвердил собеседник, - помогает нам определить, где прячут гарда.




Я смутилась, услышав легенду о моих несуществующих способностях.




- Понятно, тогда вам нужно торопиться, путь не близкий. Я пойду с вами, провожу вас до перевала безопасным путем, - предложил оборотень. - И в случае опасности помогу.




- Спасибо, Ардаг, - согласился герард. - Но ты с нами только до перевала, дальше мы сами справимся.




Мы двинулись к горам, впереди шел проводник - оборотень, за ним герард, потом я, и нашу цепочку замыкал целитель. У подножия мы остановились.




- Здесь расщелина, - указал вперед рукой проводник. - Проход достаточно узкий, но мы пройдем, это поможет нам сэкономить время, выйдем как раз к Демонову перевалу.




- Отлично! - раздался голос Элдрю за спиной.




- Ардаг, проход безопасен? Не завален? - с опаской спросил герард. - Как давно ты был тут?




- Не беспокойся, Теоррен, расщелина свободна и безопасна. Я был здесь три дня назад, когда гнали изгоя с территории стаи, - ответил уверенно оборотень. - В горах было тихо, проход свободен. Только советую одеться потеплее, - он повернулся и посмотрел на мою ветровку и кроссовки.




Я сняла с плеча торбу, которую мне подарила Полина. Открыла ее, рукой нащупала теплый свитер, потянула за трикотаж и достала из сумки белый пуховый свитер. Далее вытянула из чудо-торбы настоящий светло-серый пуховик, который можно купить в любом магазине родного города, болоневые утепленные перчатки и вязаная шапка. Но больше всего удивили меня теплые высокие ботинки на меху, с хорошим протектором на подошве.




- Откуда это все?! - удивленно воскликнула я, глядя на вещи с моей родины.




- Моя жена, просто чудо, правда? - улыбнулся герард, гордый за свою любимую. - Она и нам приготовила теплые вещи.




И братья ловко достали из своих торб теплые куртки, шапки, свитера и перчатки. Мне оставалось только еще раз поднять брови в удивлении.




- Ардаг, держи, - герард подал проводнику серый свитер, который для него припасла жена. - Ты хоть и горячий парень, но, думаю, прикрыть торс тебе не помешает.




- Спасибо, это будет к стати, - принял мужчина одежду, натягивая ее на свое мускулистое тело.




Одевшись, мы продолжили путь и вошли в узкую расщелину, где можно было пройти цепочкой друг за другом.




Шли мы долго по заснеженной каменистой почве, окруженные скалистыми стенами, устремленные к самому небу. С каждой минутой становилось все холоднее и холоднее. Теперь моя благодарность куратору выросла в десятки раз, а ведь во сне казалось, что в горах не так холодно, не смотря на заснеженные вершины. Проход временами становился уже, и мужчинам приходилось буквально протискиваться между скалами. Мене же, как более миниатюрной фигуре, приходилось терпеливо ждать, пока впереди идущие продвинуться в более широкое место. А потом мы втроем ждали Элдрю, пока он догонит нас.




Такими темпами через полчаса мы вышли в долину. Перед нашим взором предстала прекрасная картина из двух вершин, похожих на рога буйвола. Солнце достаточно поднялось в небо, освещая местность.




- Да, это те самые горы, - выдохнула я, уверенная теперь в том, что мои сны были реальностью.




- Тогда вперед! - скомандовал герард и достал из чудо-торбы снегоступы, похожие на короткие широкие лыжи. - Здесь снег глубокий.




- Тоже гэроллина Полина постаралась? - поинтересовалась я, уже ничему не удивляясь.




- Нет, это я взял, из снаряжения, что имеется в КСБ, - пояснил герард. Я только понимающе кивнула головой. Все-таки не зря передо мной сам глава Королевской Службы Безопасности.




И мы продолжили путь по белоснежной долине, надев деревянные примитивные снегоступы, хотя без них было бы трудно передвигаться по заснеженной долине. Расстояние до Демонова перевала было не маленьким, около четырех километров, которые мы преодолели чуть за час с четвертью.




- Гэроллина Марианна, вы устали? - обратился ко мне целитель. - Может, сделаем привал?




- Нет, давайте, сначала мы переберемся на ту сторону, а потом немного отдохнем, - я остановилась, чтобы снять не очень удобные снегоступы.




- Хорошо, как скажете, - услышала я за спиной уставший голос мага, похоже, кое-кто надеялся передохнуть.




- Элдрю, гэроллина Марианна увлекается походами и альпинизмом, - усмехнулся герард над братом, - так что ей не привыкать ходить пешком продолжительное время, в отличие от тебя.




В ответ целитель только покряхтел, догоняя нашу группу, которая уже начала подниматься в горы.




Оборотень вел нас самым безопасным путем, обходя отвесные стены, так что снаряжение для подъема не понадобилось. Наша группа за полчаса ловко вскарабкалась на ложбину, соединяющую две вершины. Когда я распрямилась на площадке, то глазами осмотрела местность. Во сне Демонов перевал располагался чуть правее от пещеры, значит, сейчас пещера находится чуть левее по отношению к вершинам. Я пригляделась к скалам, которые были напротив, и заметила узкий вход в пещеру, расположенный на высоте около ста метров от земли. Скала была отвесная, придется взбираться по ней с помощью веревок.




- Герард Теоррен, вот эта пещера! - выкрикнула я, указывая рукой на зияющую чернотой дыру.




- Вы уверены? - переспросил маг.




- Когда подойдем ближе я точнее скажу, но думаю, что именно там держат гарда, - голос мой дрогнул, выдавая мое волнение.




- Спускаемся! - скомандовал геарард.




Спуск оказался быстрее подъема, что и следовало ожидать. Оборотень нас так же вел самым безопасным путем, но под конец пути мы почти кубарем скатились вниз, скала стала более отвесной. Я зарылась в снег почти по самый пояс.




- Все целы?- голос герарда звучал взволнованно, когда он выбрался из сугроба.




- ДА!




- В норме!




Раздались рядом ответы мужчин.




- Я застряла! - пропищал мой голос.




- Гэроллина, держите мою руку! - оборотень протянул широкую ладонь, предлагая помощь.




Я ухватилась, и мужчина одним рывком вытянул меня из снежного плена. Но рывок оказался слишком сильным, и меня по инерции прижало к груди оборотня. А тот, пользуясь моментом, аккуратно обнял меня за талию.




- Гэроллина, у меня два предложения: деловое и личное, - прошептал проводник мне на ушко. - Первое, в стае мне необходима ясновидящая, и второе, будьте моей женой.




От неожиданности я потеряла дар речи. Но не успела я придти в себя, как тут же сверкнула вспышка, и оборотень отлетел в сторону от меня, ударившись спиной о скалу. Он со стоном сполз вниз на землю.




- Дохлый дарнах, что это было? - недоуменно помотал головой оборотень, видимо звездочки мелькали у него в глазах.




- Ха, ха, Ардаг, какой же ты наивный! - со смехом произнес герард. - Это тебе не волчица, а человек! Зачем пугать так девушку, что сработала ее личная защита.




- Так это защитное поле? - посмотрел удивленно на меня оборотень.




- Гэролл Ардаг! - строго выговорила я имя незадачливого ухажера. - Как вам не стыдно?! У вас дети, семья! А вы мне предлагаете стать женой?




Оборотень в свою очередь удивленно поднял брови, ничего не сказав.




- Гэроллина, Ардаг - альфа, он может завести гарем из нескольких жен, - улыбнулся Элдрю. - У него уже есть четыре жены, которые родили ему семь детей.




- Тем более! - выпалила я. - Предлагать такое мне! Девушке, которая всю жизнь прожила в мире, где нет оборотней!




- Так вы из запрещенной земли? - догадался - таки волчара.




- Да! - сложила я руки на груди.




- Вы не ясновидящая! - догадался проводник, вставая на ноги. - Вы арэна Иральда! Что ж сразу - то не сказали? Выдумали легенду про ясновидящую?? - обидчивым голосом произнес он.




- Это мое личное дело, чья я арэна! - воскликнула я. - У нас сейчас стоит серьезная задача - спасти гарда!




- Гэроллина Марианна, успокойтесь, - герард подошел ко мне, обхватив за плечи. - Сейчас у нас привал. Вам необходимо уснуть и проверить обстановку в пещере.




Слова мага помогли взять себя в руки.




- Я введу вас в сонное состояние, - голос целителя раздался рядом. - Вам нужно присесть.




Младший од Лонскот вынул из торбы циновку и шерстяное одеяло, расстелив их у подножия.




- Садитесь и обопритесь на стену. Все - таки лежать холодно, - пояснил целитель. - Я наведу сон, буду контролировать температуру вашего тела, чтобы вы не замерзли.




Я послушно опустилась на одеяло, навалившись спиной на каменную стену.




- Хорошо, закройте глаза, - монотонно произнес маг, положив теплую ладонь на мой лоб.




Я прикрыла веки. На меня тут же накатилась слабость, мышцы обмякли, голова стала тяжелой. Мысли о скайлане волчком завертелись в сознании, унося меня в сон.




В пещере так же горел факел, вставленный в щель стены. Иральд в рванной и окровавленной одежде лежал на каменном полу без сознания. В пяти метрах от него сидел на деревянном ящике наемник - скайлан. Я подлетела к любимому, вглядываясь в его лицо. Венка по - прежнему еле билась на шее. Значит, время еще есть, но оно на исходе. Я силой заставила себя проснуться.




Открыв глаза, я быстро произнесла, обращаясь к мужчинам:




- Иральд жив, в пещере один наемник, больше никого. Нужно торопиться!




- Хорошо, выдвигаемся к скале, где спрятан гард, потом отдохнем в поместье, - герард встал на ноги и принялся одевать снегоступы. - Ардаг, спасибо за помощь, но дальше мы сами справимся. Ты можешь возвращаться домой.




- Нет, Теоррен, я вас доведу до скалы, что- то не нравится мне здесь, - ответил оборотень, принюхиваясь к потокам ветра. - Пахнет падалью.




- Падалью?? Я ничего не чувствую. Откуда здесь ... - но не успел договорить герард, как испод снега выскочили чудища. Это были самые настоящие зомби: десятки разлагающихся людей, волков, гоблинов и орков.




- Умертвия!! - воскликнул герард, вынимая небольшой меч из ножен. И масса восставших мертвецов кинулась в нашу сторону.




- Марианна, отойдите к скале! - донесся до меня крик мужчин. Я инстинктивно прижалась спиной к каменной стене, наблюдая, как воины приготовились к встрече с врагом.




Герард и оборотень орудовали мечами профессионально, отрубая головы и конечности зомби. Только целитель стоял неподвижно, выставив правую руку вперед. Умертвия, приближаясь к нему, замедляли шаги и замирали, словно, их суставы не могли сделать движения. Герард, воспользовавшись помощью брата, с легкостью сносил головы чудищ с плеч. Теоррен еще успевал пускать огненные пульсары в сторону зомби, которые окружили оборотня.




Когда все умертвия лежали на снегу, дергая обрубками конечностей, герард задумчиво произнес:




- Это была ловушка, нас ждали или просто подстраховались.




- Дохлый дарнах! - выкрикнул оборотень. - Они восстанавливаются!!




Все разом устремили взоры на сверженных зомби, обрубленные конечности которых непостижимым образом, сами двигаясь к родному телу, прирастали к нему, как будто никто их не отрубал.




- Это заклятье самовосстановления, сильный некромант поработал! - воскликнул герард, поднимая меч и встречая первых восставших умертвий, которые опять ринулись в атаку.




Бой разгорелся с новой силой. Умертвия падали и снова вставали, как ни в чем не бывало.




- Без некроманта нам не обойтись! - услышала я возглас целителя. - Мы скоро выдохнемся и магически и физически, если эту армию не упокоить.




И тут до меня дошло, что мы оказались в западне. Среди нас нет некроманта, обладающего нужной магической силой. НО! У меня есть дар снежного горала! Я быстро расстегнула кофр и вынула волшебный подарок. Что если просто попросить рог упокоить умертвия? Получиться ли?




'Дорогой дар единорога, прошу тебя помоги нам. Спаси нас, упокой, пожалуйста, оживших мертвецов!' - пролепетала я про себя, прижимая его к груди. Быстрым, уверенным шагом я приблизилась к черте боевых действий.




- Гэроллина!!




- Марианна, назад !!




- Что вы делаете??!!




Раздались возгласы мужчин, обеспокоенных моим безрассудством. Я вытянула руку с рогом вперед, направляя его на армию зомби.




- Ну, давай! Упокой мертвых! - взволнованно прошептала я, обращаясь к волшебному предмету.




Через секунду воздух на конце рога всколыхнулся и прозрачной волной двинулся в сторону умертивий, окутывая враждебных ничего не понимающих чудищ прозрачными коконами. Еще через секунду все мертвецы лежали на снегу обездвиженными и совершенно мертвыми, как и полагается покойникам.




- Гэроллина, да вы сплошной сюрприз! - присвистнул оборотень, разглядывая мое оружие. - Даргорала! Так это он защитил вас от моих прикосновений?!




Я с удивлением разглядывала подарок зверя из эльфийского леса. Сколькими еще возможностями он обладает?




- Вы спасли нас всех! - воскликнул герард, приближаясь ко мне. - Благодарю, вы смелая девушка, уверен, Иральд сделает правильный выбор, - маг отвесил мне поклон, выражающий его уважительное отношение ко мне.




- Честно говоря, я не знала, подействует рог или нет, - скромно пролепетала я, убирая дар обратно в кофр.




- До пещеры осталось совсем немного, нужно идти, - напомнил целитель о цели нашего похода.




Мы спешно одели снегоступы и отправились в сторону гор, где на высоте располагался вход в пещеру. Через полчаса мы были уже на месте около подножия.




- Я не смогу выстроить портал, - вполголоса осторожно произнес герард. - Из-за выступа плохо видно вход.




- Придется лезть наверх, - так же в полушепотом констатировала я. - Снаряжение с собой. Я быстренько залезу наверх, скину веревку, по которой вы и заберетесь.




- Нет! - отчеканил маг. - Это опасно!




- Не переживайте, я смогу сделать это лучше вас. Опыт в скалолазании у меня больше. Вы подстрахуете меня снизу, - уверенно ответила я.




- Тео, гэроллина дело говорит, - раздался голос младшего од Лонскота. - Я никогда по горам не лазил, ты тоже в последний раз был в горах лет пять назад. Следовательно, риску мы подвергаемся больше, а шансов спасти Иральда становится меньше.




- Хорошо, - выдохнул герард. - Только будьте осторожны.




- Есть! - я козырнула у виска и принялась доставать из родного рюкзака веревку и страховочное снаряжение. Скала была отвесной, не обледенелой, это очень радовало, так как ледорубы и кошки остались дома. Но и это было уже не проблемой с имеющимся у меня даром горала. Я сменила теплую обувь на удобные специальные ботинки, которые все-таки пришлось попросить у рога, иначе пришлось бы мне помучиться. А времени совсем мало.




- Будьте осторожны, гэроллина, - напутственно произнес герард, держа в руках страховочный трос.




В ответ я лишь кивнула головой и сделала первый шаг наверх. Подъем был не из легких, на мне было слишком много теплой одежды, которая немного сковывала мои движения и утяжеляла вес. Но через пятнадцать минут я уже оказалась на балконе перед входом в пещеру. Привязала веревку к выступу в скале и скинула другой конец вниз. Первым поднялся герард, брата он почти вытянул наверх. Оборотень остался внизу дожидаться нашего сигнала, что все в порядке, только после этого он обещал вернуться домой.




- Гэроллина, оставайтесь здесь, - шепотом произнес Теоррен, - Ждите, я за вами вернусь, когда охранник будет обезврежен. Коридор в пещеру длинный?




- Да, узкий и извилистый,- так что будьте осторожны, - так же тихо ответила я.




- Ждите, - еще раз напомнил маг о моем месте, и мужчины скрылись в темноте расщелины.




Прошла минута, из коридора не доносилось ни звука. Терпение мое подходило к концу, а волнение только нарастало. Не выдержав пытки ожиданием, я шагнула внутрь расщелины. Через полсотни метров пути на ощупь в абсолютной темноте я вышла к пещере. Слабый свет факела горел в проеме. Теперь и звуки боя стали слышны: мужская ругань, смешанная со свистом и взрывами пульсаров.




- Тео, я не могу воздействовать на него своей магией, у него полная защита! - услышала я отчаянный крик целителя.




- Хорошо, тогда сохрани свою магию для Иральда! - раздался ответ герарда.




Я осторожно пробралась к самому краю входа, прижимаясь как можно ближе к стене, чтобы меня не заметили. Одним глазом я выглянула из-за проема, увидела лежащего без памяти Иральда. Сердце пропустило удар, все правда!! Наемник уворачивался от атак герарда, отвечая ему схожими огненными пульсарами. Тогда скайлан решил просто сбежать из пещеры, он кинулся в мою сторону в надежде вылететь наружу.




- Стой, гад! - я встала на пути у врага, заслонив проход.




Тот, недолго думая, выхватил из сапога кинжал и запустил его в меня. В оцепенении я смотрела, как смертоносное оружие летит прямо на меня. Какого же было удивление наемника, когда он увидел, как его собственный кинжал отскочил от невидимой стены защиты и полетел обратно в хозяина. Стальное лезвие вошло в солнечное сплетение скайлана, и тот со стоном повалился на землю.




- Марианна!! - крик герарда вырвал меня из оцепенения. Маг подбежал, осматривая меня. - Вы целы?




- Да, все в порядке, - дрожащим голосом ответила я.




- Я же сказал вам ждать у входа! - уже сердито воскликнул мужчина. - Никогда не пойму я психологию иномирянок!




Но мешкать герард не стал, он в два счета связал преступника.




- А-а-а, прикончите меня, - прохрипел скайлан, - меня все равно убьют.




- Нет! Живой ты принесешь больше пользы, - ответил боевой маг.




Я бросилась в сторону умирающего гарда, возле которого сидел уже целитель, ощупывая ему голову.




- У него сломана правая голень, левое предплечье, правое плечо, ключица, три ребра, нос и несколько переломов на крыльях, - констатировал мужчина. - А так же множественные раны и гематомы, сотрясение головного мозга. Пульс нитевидный. Дело плохо, нужна немедленная помощь, иначе он не переживет переход по порталу.




- Вы же целитель, преступайте! - отчаянно выкрикнула я.




- Успокойтесь, гэроллина, уже начал.




И я заметила, что из-под ладони мага виден слабый желтоватый свет, который проникал в измученное тело умирающего.




- У меня истощается магия, слишком серьезные ранения и слишком много, - тихо проговорил целитель через пять минут реанимации. - Марианна, мне нужна ваша жизненная сила, я трансформирую ее в целительную магию.




- Да конечно, берите, сколько нужно! - с готовностью ответила я.




- Протяните вашу ладонь.




Я послушно подала руку, за которую маг ухватился. И сразу почувствовала ломоту в ладони и тепло, переливающееся в ладонь целителя. В таком тандеме мы просидели десять минут.




- Все, можно транспортировать Иральда, - устало произнес целитель.




Я достала из торбы одеяло, на котором спала возле скал.




- Помогите мне обернуть гарда, он совсем замерз, - попросила я мужчин. Те без слов приподняли скайлана, и я бережно укутала его в одеяло.




- Все можно идти, Ардага я уже отправил домой, - с облегчением произнес герард, открывая светящийся портал. Взмах руками, и гард поднялся в воздух, левитируя, двинулся в овал перехода, подчиняясь магии герарда.




Через секунду мы все уже были в поместье од Лонскотов, в незнакомой мне спальне.




- Тео, давай сразу в ванную. Иральда нужно вымыть, - скомандовал целитель, открывая двери в подсобное помещение. - Схожу за Помпенией, она поможет.




Герард уложил гарда в ванну, включил воду.




- Гэроллина, подожди в комнате, - мягко произнес маг, - указывая мне на выход.




- Можно я помогу? - обеспокоенно проговорила я, глядя на прибывающую воду в емкости.




- Гэроллина, вы уже помогли. И будет лучше, если Иральда вымоет моя служанка, - с намеком приподнял бровь мужчина. Вот я глупая, гарда будут раздевать. Я кивнула головой и вышла из ванной. На автомате я села в кресло, чувствуя упадок сил. В комнату вплыла низкорослая пухленькая женщина.




- Добрый день, гэроллина, - бросила она мимолетно, продолжая путь в ванную комнату. Я что-то промычала на вроде 'здрасте'. Элдрю, шедший за прислугой остановился, глядя на меня.




- Гэроллина, Марианна, мне понадобиться еще немного вашей энергии, чтобы исцеление гарда пошло быстрее, - произнес он, извиняющимся тоном. - Раз вы арэна, то теперь и энергетический донор Иральда. Только ваша трансформированная жизненная сила может быть принята организмом гарда. У меня, к сожалению, тоже мало магии осталось, слишком серьезные ранения.




- Конечно, гэролл Элдрю, сколько нужно, столько и возьмите мою силу, - с жаром ответила я, - только бы Иральд выжил.




- А ведь вы его любите, - вздохнул целитель, - не мучьте слишком долго скайлана, держа его в неведении.




Я ничего не ответила, только пальцы вцепились в подлокотники, и губы сжались в тонкую нить.




- Не бойтесь, я вашу тайну не раскрою. Это ваше личное дело, просто Иральда жалко.




Через десять минут дверь в ванную открылась, и оттуда выплыло тело гарда, завернутое в махровую простынь. Герард и гнома-служанка вышли следом. Скайлана уложили на широкую кровать с балдахином из темно-зеленого габардина. Помпения ловко укрыла одеялом пострадавшего и подложила под его голову еще одну подушку. Целитель поставил около ложе два стула, приглашая меня жестом присесть рядом с ним. Поняв его намек, я тут же послушно последовала к нему.




- Элдрю, хватит использовать силу гэроллины, - обеспокоенно произнес герард. - А то потом придется ее лечить.




- Не беспокойся, Тео, у Марианны еще предостаточно сил, - уверенно ответил брат. - Я контролирую уровень, возьму еще немного, это необходимо. Я только привел тело гарда в удовлетворительное состояние, чтобы он не умер во время перехода. Ему требуется еще терапия, чтобы процесс исцеления был запущен, но и я уже почти истощен.




- Герард, не переживайте, я хорошо себя чувствую, - упрямо выговорила я.




- Хорошо, Элдрю, отвечаешь за Марианну лично! - твердо произнес мужчина. - Я пойду к жене, она, наверное, с детьми гуляет, - и герард вышел из комнаты прочь. Гнома последовала за ним, оставив меня с целителем.




Маг снова сжал мою ладонь, и я почувствовала, как теплые потоки силы покидают меня. Вторая рука целителя прикасалась ко лбу гарда. Я заметила, как бледные губы и щеки Иральда через некоторое время налились слабым румянцем, и синяк у виска стал менее заметным.




- Все, самое важное сделано, - выдохнул маг, опуская мою руку. -До утра проспит. Теперь он пойдет на поправку. Вам, гэроллина, нужно отдохнуть, силы ваши на грани.




- Можно я еще немного посижу тут? - с надеждой пролепетала, глядя на целителя.




- Хорошо, я сейчас принесу вам зелье для восстановления сил, а потом, когда вы его выпьете, пойдете в свою комнату отдыхать, - мужчина встал и вышел из комнаты, оставив меня наедине с гардом.




Я посмотрела на довольно бледное, избитое лицо Иральда. Пальцами дотронулась до его ладони, ощущая прохладную кожу скайлана. Тихонько сжала его пальцы. Вот и сбылось предсказание Улесы, я стала арэной и спасла скайлана от смерти. Только моя обретенная способность видеть любимого во сне помогла выяснить, где держат Иральда. Еще бы пару часов и скайлан бы умер. А то нападение около таверны, видимо, не было смертельным, раз гадалка его не увидела в будущем. Я взглянула на закрытые глаза мужчины, и мне захотелось вновь увидеть их небесную синеву. Как же не хватает мне его улыбки, голоса, насмешливого взгляда и придирок в мой адрес. Я погладила рукой щеку скайлана, ощущая отросшую колючую щетину. Осторожно наклонилась и легонько прикоснулась к его губам.




- Милый, я рядом, все будет хорошо, - прошептала я, положив голову на грудь мужчины. Прислушалась к биению его отважного сердца, этот звук я готова слышать вечно, лишь бы он никогда не прекращался. Прикрыла глаза, сосредоточившись на размеренном стуке сердца. Мне вдруг стало так спокойно, хорошо, тело расслабилось, ощущая навалившуюся усталость. Все позади, Иральд спасен, он будет жить.





Загрузка...