В ладье Харона, или Симптомы старости. Впервые опубликовано в журнале «Иностранная литература», № 5–6, 1977.
Дворец в Венеции, памятник архитектуры XV в. — Здесь и далее примечания переводчиков.
Перевод Ю. Левитанского.
Фештетич, Тасило — представитель старого аристократического рода, фанатический поборник кастовой ограниченности.
Сабо, Лёринц (1900–1957) — венгерский поэт; наиболее значительное его произведение — лирико-автобиографическая поэма «Стрекот кузнечика».
Костолани, Дежё (1885–1936) — венгерский писатель, поэт, публицист.
Дриё ла Рошель, Пьер (1893–1945) — французский писатель.
Плебан — приходский священник.
Вешелени, Миклош (1796–1850) — венгерский общественный и политический деятель.
Кемень, Жигмонд (1814–1875) — венгерский писатель и публицист.
«О старости» (лат.).
Здесь и далее цитируем по книге: Марк Туллий Цицерон. Избранные сочинения. М., «Художественная литература», 1975, с. 358–385.
«О дряхлости» (лат.).
Фабр-Люс, Альфред (род. в 1899 г.) — французский писатель, публицист и философ.
Алькье, Фердинан (род. в 1906 г.) — французский философ.
Ростан, Жан (род. в 1894 г.) — французский биолог, писатель, автор научно-популярных трудов.
«Божеское перемирие» (средневек. лат).
Мендес, Катюль (1841–1909) — французский писатель.
Один из маститых старцев (англ.).
Вайда, Янош (1827–1897) — венгерский поэт, автор цикла лирических стихов «Память о Гине».
Ни дня без строчки (лат.).
Место, где родился и провел детство автор.
Вёрёшмарти, Михай (1800–1855) — венгерский поэт-романтик.
Бержени, Даниэль (1776–1836) — венгерский поэт.
Сечени, Иштван (1791–1860) — граф, глава умеренной дворянской оппозиции Габсбургам в «эпоху реформ», предшествовавшую революции 1848–1849 годов.
Хелтаи, Енё (1871–1957) — венгерский поэт и прозаик.
Кёлчеи, Ференц (1790–1838) — поэт, критик, публицист.
Павильон, беседка барочного стиля (франц.).
Поднимем якорь! (франц.).
Лучше смерть в седле, вдали от своих, чем дома в постели (франц.).
Человеческого удела (франц.).
Шинко, Эрвин (род. в 1898 г.) — югославский писатель, пишущий по-венгерски.
«Чего же бояться мне, если после смерти я либо не буду несчастен, либо буду счастлив?» — Марк Туллий Цицерон. Избранные сочинения, с. 379.
Корнель Эшти — герой одноименной новеллы Д. Костолани.
Круди, Дюла (1878–1933) — венгерский писатель.
Сеп, Эрнё (1884–1935) — венгерский поэт, прозаик, журналист.
31 декабря.
Дугович, Титус (?-1456) — герой освободительной борьбы венгров против османского ига. При защите Нандорфехерварской крепости увлек за собой в пропасть турецкого знаменосца.
Френо, Андре (род. в 1907 г.) — французский поэт.
Воображаемый музей (франц.).
Ленены — французские живописцы XVII в., братья Антуан, Луи, Матье. Наиболее известен из них Луи Ленен, писавший преимущественно сцены из крестьянской жизни.
Ирвинг, Вашингтон (1783–1859) — американский писатель.
Сообразуясь с величиной, значением (франц.).
Вергилий был родом из окрестностей Мантуи.
По собственному почину (лат.).
Распятие (франц.).
Молодой (лат.).
Пожилой (лат.).
Образ жизни (лат.).
Гуйяш, Пал (1899–1943) — венгерский поэт.
Люди пусты. Впервые опубликовано в книге Д. Ийеш. Избранное, М., «Художественная литература», 1975.
Имеется в виду крестьянское восстание, прокатившееся по Венгрии в 1514 году; его вождем был Дёрдь Дожа (1474–1514), после разгрома восстания сожженный на раскаленном железном троне.
Лебедия (или Леведия) — междуречье в низовьях Днепра и Дона, где в середине IX века временно обосновались кочевые мадьярские племена.
Грязь (венг.).
Куруцы — повстанцы, участники национально-освободительных войн XVII–XVIII веков.
Бетяры — разбойники, в том числе и «добрые», грабившие только богатых.
Перевод Н. Тихонова.
Здесь и далее перевод стихов В. Корчагина.
Бабич, Михай (1883–1941) — венгерский поэт.
Тали, Кальман (1839–1909) — журналист, историк, политический деятель, поэт.
Гёргеи, Артур (1818–1916) — генерал венгерской национально-освободительной армии, позднее главнокомандующий; под Вилагошем сдался австрийским императорским войскам.
Перцель, Мор (1811–1899) — один из главных военачальников национально-освободительной войны 1848–1849 годов.
Имеется в виду соглашение-компромисс, заключенное в 1867 году между Австрией и Венгрией и утвердившее дуалистическую монархию.
Написание фамилии через «ипсилон» свидетельствовало о принадлежности ее обладателя к дворянству.
Прем, Йожеф (1850–1910) — венгерский писатель.
6 октября 1849 года австрийские военные власти казнили в городе Араде 13 генералов венгерской национально-освободительной армии.
Кошут, Лайош (1802–1894) — руководитель венгерской революции 1848–1849 годов.
Имеется в виду король Иштван I (ок. 970–1038) из рода Арпадов.
Коппань — вождь одного из племен, восставший в 998 году против Иштвана I, разбитый им и казненный.
Имеются в виду установления короля Кальмана Книжника (ок. 1068–1116).
Ачади, Игнац (1845–1906) — историк и публицист.
Кнауз, Нандор (1831–1899) — историк.
По свидетельству летописца Анонима, на месте Альпара стоял замок владевшего прежде Паннонией князя Залана, разбив которого венгры утвердились на своей новой родине.
Агоштон, Петер (1874–1925) — политический деятель, социал-демократ; автор научного труда «История венгерских крупных землевладений».
Чак, Мате (ок. 1260–1321) — крупный феодал, образовавший в период смуты (когда королевский род Арнадов угас) собственное малое королевство.
Вербеци, Иштван (1458–1541) — крупный феодал, королевский наместник, один из авторов закона 1514 года, закрепощавшего крестьян.
Ракоци, Ференц II (1676–1735) — князь, вождь антигабсбургского национально-освободительного восстания 1703–1711 годов.
Танчич, Мпхай (1799–1884) — политический деятель, писатель, публицист, самый радикально настроенный участник революции 1848–1849 годов.
Виндишгрец (1787–18(52) — австрийский военачальник, возглавивший армию, направленную Габсбургами в Венгрию для подавления революции.
Шлик (1789–1862) — австрийский генерал.
Месарош, Лазар (1796–1858) — военный министр в венгерском революционном правительстве Баттяни.
Деак, Ференц (1803–1876) — либеральный политический деятель.
Сабо, Эрвин (1877–1918) — социолог, деятель венгерского рабочего движения.
Ола, Иштван — крестьянский вождь в Трансильвании во время революции 1848–1849 годов.
Хуняди, Янош (1407–1456) — венгерский военачальник, прославившийся победами над турками.
Хуняди, Матяш (Корвин) (1443–1490) — сын Яноша Хуняди, венгерский король с 1458 года.
Капистран, Янош (1386–1456) — итальянский монах-францисканец; призывал к крестовому походу против турок, участвовал в битве при Нандорфехерваре (1456).
Баттяни, Янош (1643?—1709) — военачальник национально-освободительной армии (прозвище Слепой получил после битвы против турок при Вегваре, где потерял один глаз).
Бем, Йозеф (1794–1850) — польский офицер, участник революционных битв во многих странах Европы, с ноября 1848 года — генерал венгерской национально-освободительной армии.
Кирайи, Пал Йожеф (1818–1892) — венгерский историк, журналист, политический деятель либерального направления.
Запольяи, Янош (1487–1540) — крупный феодал, король Венгрии Янош I (1526–1540), подавил крестьянское восстание 1514 года, а его вождя Дёрдя Дожу подверг мучительной казни.
«Можно утверждать, что ни в одной из открытых до сих пор стран нашей планеты не избивают людей так сильно и с такой страстью, как в стране мадьяр» (нем.).
Святой Геллерт (ок. 980–1046) — монах-бенедиктинец, по призыву короля Иштвана I обращавший язычников-венгров в христианскую веру.
Ваш, Геребен (1823–1868) — венгерский романист.
Csikós — табунщик (венг.).
Этвеш, Йожеф (1813–1871) — писатель, родоначальник критического реализма в венгерской литературе.
Мориц, Жигмонд (1879–1942) — видный венгерский писатель, представитель критического реализма.
«К богу юности моей и веселья моего» (лат.).
У поэзии только один враг — литература (франц.).
Жакоб, Макс (1876–1944) — французский писатель и художник, друг Пикассо, Модильяни.
Пазмань, Петер (1570–1637) — глава венгерской антиреформатской католической реакции; Альвинци, Петер (1570–1634) — проповедник протестантства в Венгрии, противник Пазманя.
Обед в замке. Перевод публиковался ранее издательством «Художественная литература».
Звездный крест — австрийский орден, членами которого могли быть лишь женщины из высших аристократических семейств.
Отказ (искаж. англ. refuse).
В 1896 году; 896 год считается датой обретения венграми родины.
Разновидность стиля модерн (конец XIX в.), характерная повторяющимися округлыми декоративными формами.
Венгерские драгоценности (нем.).
Ади, Эндре (1877–1919) — венгерский поэт; в своем творчестве — предвестник венгерской революции 1918–1919 гг.
Названия сел переводятся как Телушкино, Петухово, Волово, Борзово, Верблюжье.
Венгерские националистические организации времен хортизма.
Без титула (лат.).
Промах, ошибка (франц.).
Уменьшительные имена венгерских писателей и поэтов: Жигмонда Морица, Фридеша Каринти, Арпада Тота.
По легенде, посланец Арпада Кушид привел моравскому князю Святополку белоснежного скакуна под драгоценной сбруей в обмен на чашу воды и горсть земли — символический дар, истолкованный мадьярами как разрешение поселиться на земле Святополка.
Неловкость (франц.).
После праздника (лат.); здесь: задним числом.
Окружение (франц.).
Среда (франц.).
Известный в Венгрии аристократический род.
Привилегированный рыцарский орден, основан в 1429 году. Габсбурги, став магистрами ордена, посвящали в рыцари очень немногих, наиболее преданных им представителей знати.
Положение обязывает (франц.).
Каройи, Михай (1875–1955) — прогрессивный политический деятель.
Бывший (франц.).
К нашим баранам (франц.)-, в переносном смысле: к нашей теме.
Около 1000 года.
Одно из семи венгерских племен периода обретения венграми родины.
Бартуц, Лайош. — Прим. автора.
Здесь и ниже приводятся имена прогрессивных венгерских полководцев и государственных деятелей.
«У Максима» (франц.).
Граф Бетлен, Иштван (1874–1946) — крупный помещик, реакционный политический деятель, премьер-министр в 1920–1930 годах.
Граф Телеки, Пал (1879–1941) — землевладелец, один из либеральных общественных деятелей, географ.
Граф Баттяни, Лайош (1806–1849) — государственный деятель периода революции 1848–1849 годов; возглавил первое независимое венгерское правительство.
Господин граф (франц.).