ТРОПА (цикл)

В некоторых местах Земли существуют внепространственные переходы в другие миры: в Гималаях, озере Лох-Несс и др. Через них к нам проникают жители параллельных миров. Земляне специально отыскивают такие переходы. Через них в другие миры засылают людей, обладающих неприметностью, которые сойдут за коренных жителей в любом из миров…

Через такой переход Артём начал своё путешествие по Тропе — миру, лежащему поперёк всех остальных миров — к мифическому миру-истоку.

Книга I Евангелие от Тимофея

Жизнь и смерть — одна ветвь, возможное и невозможное — одна связка монет.

Чжуан-Цзы. IV век до н. э.

Первый роман цикла, повествующего о человеке, волею сверхъестественных существ — Хозяев Времени, Фениксов и Пространства Незримых — оказавшемся в загадочном мире, развернутом перпендикулярно всем другим существующим во Вселенной мирам. Переходя из одного мира в другой, он постепенно меняет свою физическую и духовную сущность, стремясь к некой, ещё неведомой для него грандиозной цели…

Вершень — мир гигантских деревьев-занебников. У каждого занебника есть множество ярусов, а на каждом из ярусов по несколько ветвяков. Соприкасаясь между собой, ветвяки образуют целые континенты. В этом мире Артём пытается разгадать тайну Тимофея, Письмён и Настоящего Языка.

Часть I

Наверное, это именно та ситуация, когда человеку остаётся только одно — тупое покорное терпение. Терпение слепой клячи, обреченной весь свой век крутить скрипучий рудничный ворот. Терпение галерного раба, прикованного к веслу. Терпение смертника, дожидающегося неминуемой казни. Терпение прокаженного, наблюдающего за медленным разложением собственного тела.

Терпение, терпение, одно терпение и никакой надежды…

Существует, конечно, и другой выход. Но это уже на крайний случай, когда не останется ни воли, ни физических сил, ни привычки к жизни — ничего. Не стоит об этом думать сейчас. Рано.

Надо бы отвлечься от мрачных мыслей. А для этого лучше всего сконцентрировать внимание на чем-то хорошем. Что там у нас хорошего нынче? Ну, во-первых, с самого утра над нами не каплет (а капать здесь, кроме банального дождика, может ещё много чего) и мой плащ наконец высох. Во-вторых, свежий ветерок разогнал стаи мошкары-кровохлебки, ещё вчера буквально сводившей меня с ума. В-третьих, ладони мои почти зажили и успели привыкнуть к своему топору. Он хоть и недостаточно тяжел, зато отменно остер — обломок нижней челюсти кротодава, насаженный на короткую крепкую палку. Таким орудием при желании можно побриться, заточить карандаш, разрезать стекло, вспороть глотку — хоть свою, хоть чужую. После каждого взмаха топора в сторону отлетает кусок древесины, желтоватый и твердый, как слоновая кость, — язык не поворачивается назвать её щепкой.

Сколько я себя помню, меня всегда влекло в новые края, в беспредельные просторы лесов, степей и океанов, к чужим городам и незнакомым людям. Дорога была моим домом, а скитания — судьбой. Даже две ночи подряд я не мог провести на одном месте.

Теперь же все доступное мне пространство сведено до размеров тюремной камеры, а быть может, и могилы. Слева и справа — отвесные стены. Впереди — косматая, как у гориллы, клейменная раскаленным железом спина Ягана. В темечко мне дышит вечно мрачный неразговорчивый болотник, имени которого никто не знает. Позади него кашляет и бормочет что-то Головастик, самый слабый из нас. И лишь до неба — бархатно-чёрного ночью и жемчужно-серого днём — я не могу дотянуться. Впрочем, как и до края этой проклятой траншеи, похожей больше всего на десятый — самый глубокий ров Злых Щелей, — предпоследнего круга Дантова Ада, предназначенного для клеветников, самозванцев, лжецов и фальшивомонетчиков.

Последний круг преисподней ожидает меня в самом ближайшем будущем. Сомневаться в этом не приходится.

Впереди и позади нас, а также и над нами (траншея уступами расширяется кверху, иначе в ней невозможно было бы работать) копошится великое множество всякого люда, так же, как и мы, разбитого на четверки — бродяги, дезертиры, попрошайки, разбойники, военнопленные и просто случайные прохожие, прихваченные в облавах на скорую руку. И чем бы ни занималась каждая отдельно взятая четверка — ела, спала, вкалывала в поте лица, справляла естественную нужду, — она неразлучна, как связка альпинистов или сросшиеся в чреве матери близнецы. Длинный обрубок лианы-змеёвки надёжно соединяет людей, тугой спиралью обвиваясь вокруг лодыжки каждого. Гибкое и податливое в естественных условиях, это растение очень быстро приобретает твёрдость и упругость стали, стоит только лишить его корней и коры. Отменная получается колодка: ни челюсти кротодава, ни клык косокрыла, ни редкое и драгоценное здесь железо не берут её. По крайней мере, в этом я уже успел убедиться. Случается, что служивый, накладывающий путы на новичка, делает чересчур тесную петлю, и лиана, усыхая и сжимаясь, ломает кости. И тогда невольные сотоварищи этого несчастного оказываются перед дилеммой: или подохнуть с голода, поскольку выполнить норму, таская за собой калеку, практически невозможно, или освободиться от него при помощи нескольких ударов все того же замечательного топора.

Правда, и служивому такая оплошность не проходит даром — нельзя без нужды переводить рабочий скот. Суд вершат его же приятели и сослуживцы. Здесь это одно из главных развлечений. Наказание зависит от настроения и степени подпития коллектива. За один и тот же проступок можно заплатить жизнью и клоком шерсти со спины. Приговор обжалованию не подлежит, по крайней мере, в сторону смягчения. Глас народа — глас божий!

Чтобы жесткое кольцо колодки не стирало ногу, под нею обычно набивают траву или мох. Я для этой цели использую тряпки, оторванные от подола плаща. Даже не знаю, что бы я без него делал здесь. Плащ спасает меня и от насекомых, и от всех видов осадков. В первый же день какой-то служивый хотел отобрать его — одежда здесь привилегия немногих избранных, — но, узрев моё голое, бледное тело, так не похожее на его собственное, смуглое и волосатое, передумал. К счастью, внешность моя вызывает здесь или брезгливость, или сочувствие, но никак не подозрение. Никто пока не разглядел во мне чужака. Действительно, мало ли всяких уродов шляется по здешним дорогам — не только по ровнягам, но и по крутопутью.

Близятся сумерки, и нам приходится подналечь на топоры. Работаем мы, как всегда, стоя в затылок друг другу. Я и Головастик рубим левую стенку траншеи, Яган и болотник — правую. Если до темноты удается наполнить щепой пять огромных корзин (а это, по моим прикидкам, кубов десять-двенадцать), мы получим еду — бадейку липкой, комковатой размазни, вкусом похожей на вареную репу, и стопку сухих кисловатых лепешек. Питье нам не полагается — под ногами всегда вдосталь мутного сладковатого сока, слегка разбавленного дождевой водой и человеческими испражнениями. Иногда, когда в траншею попадает древесный крот, неосторожно покинувший нору, мы получаем возможность несколько разнообразить свой вегетарианский рацион. Головастик умеет очень ловко свежевать и разделывать этих жирных тупорылых грызунов. Когда же дело доходит до дележки, я всегда отказываюсь от своей доли, обычно в пользу молчаливого болотника. Человек сильный и решительный, со своим строгим кодексом чести, здесь он беззащитен и одинок ещё в большей степени, чем я. Болотников кормят последними и убивают первыми. Его счастье, что он оказался на самом дне траншеи, подальше от глаз служивых.

Очередная корзина, наполненная до краев, уходит наверх, и мы передвигаемся на несколько шагов вперёд. Яган, стоящий в колодке первым, обухом топора тщательно обстукивает дно и стенки траншеи. На новом месте надо соблюдать осторожность — можно повредить крупный древесный сосуд, из которого под бешеным давлением хлестанет струя сока, можно провалиться в глубокую, как карстовая пещера, выгнившую полость, полную трухи и ядовитых насекомых, можно нарваться на логово кротодава — и уж тогда нашей четверке несдобровать! Мы даже не успеем утешиться мыслью, что наши никчемные жизни не такая уж дорогая цена за несколько центнеров вполне съедобного мяса, обладающую многими замечательными свойствами шкуру и драгоценные челюсти, из которых выйдет целая дюжина топоров.


То, чем мы занимаемся, напоминает мне попытку сумасшедших бритвенным лезвием спилить телеграфный столб. Однако, если верить Ягану, длинные трусы которого со следами сорванных орденов и знаков различия подтверждают, что ещё совсем недавно их обладатель занимал весьма значительный пост в здешней иерархии, нынче у государства нет более важного и неотложного дела.

Об этом, конечно, мне судить трудно. Достоверно я знаю лишь одно — мы буквально рубим сук, на котором не только сидим, но и живём. И хотя затея эта, учитывая размер сука, выглядит смехотворной, настойчивость, с которой она проводится в жизнь, настораживает. В какую голову мог прийти такой бредовый замысел? Чтобы сук (по местному — ветвяк) рухнул, траншею необходимо углубить на километр, а может быть, и больше. Мы же выбираем максимум полметра в день. Это сколько же времени и рабочих рук понадобится? А ведь какой замечательный ветвяк! Целый уезд размещается на нём — несколько десятков уже опустевших поселков, хорошо ухоженный тракт-ровняга, немалое число плантаций хлебного корня и смоляной пальмы, пограничный пост и многое другое, о чем я даже не знаю, днюя и ночуя в тесной сырой щели.

И вся вина этого ветвяка заключается в том, что где-то в зеленовато-серой смутной дали, за завесой причудливо расцвеченного радугами тумана, он соприкасается с другим, точно таким же ветвяком, но принадлежащим уже другому, враждебному дереву. И если он, как это запланировано, рухнет, наконец, срезанный ударами десятков тысяч костяных топоров, польза от этого будет двойная — и чуждое влияние пресечется и неугомонные болотники получат сюрприз на голову. Будут знать, голозадые, как отрицать Письмена и насмехаться над Настоящим Языком. А поскольку в неугодную сторону направлен не только этот единственный ветвяк, вполне возможно, что в данный момент где-то над нашими головами кипит точно такая же упорная и бессмысленная работа.

Правильно, уж если рубить, так все сразу, чтоб и памяти не осталось.

Вот только неясно, что ожидает всех нас, когда огромная древесная масса треснет от края до края, надломится и низвергнется в бездонную пропасть. Мысль эта, похоже, беспокоит не одного меня. Служивые в последнее время стараются как можно реже спускаться в траншею. Кормильцы, прихватив свой скудный скарб, постепенно перебираются во внутренние области. Пограничный пост, по слухам, ещё остался, но жизни солдата цена такая же, как и жизни колодника, — ноль.

Да, интересные открываются перспективы… Вот и попробуй тут сконцентрироваться на чем-то хорошем…


— Все на сегодня. — Яган ладонями разровнял щепу в последней корзине. — Можно отдыхать.

— Негоже предаваться праздности в столь нелегкое и достославное время, — с самым серьезным видом возразил ему Головастик. — Особенно тебе, Близкому Другу. Случалось мне лицезреть тебя в этой должности. И лицезреть и внимать. Так что не ленись, наруби ещё хоть полкорзины.

— Молчал бы, калека несчастный. Работаешь хуже всех, а жрешь не меньше моего.

— Ты за свою жизнь столько сожрал, что мне бы на сто лет хватило. А все дела твои были — языком молоть да пальцем указывать. Так что сейчас тебе по всем статьям положено за меня вкалывать.

— Ноги скоро протянешь, а такие слова говоришь! Тебе не с людьми, а с гадами ядовитыми жить. За болтовню сюда попал, признавайся?

— Почти.

— К неповиновению призывал или Письмена хаял?

— Песни пел. Сначала сочинял, а потом на свадьбах и поминках пел.

— За песни наказывать не положено.

— Не положено, правильно. Так меня не за песни наказали, а за бродяжничество. Я по свадьбам и поминкам ходил, этим и кормился. А тут указ вышел, что по любой из дорог только один раз в год ходить можно. Куда мне было деваться? Скрываться стал, по бездорожью пробираться, в обход постов. Вот и попал в облаву.

— Указ правильный, клянусь Тимофеем. Нечего по дорогам впустую шляться. Много вас таких по ровнягам болтается — туда-сюда, туда-сюда! А они для войска проложены да для государственных гонцов. Надо тебе — иди, но прежде подумай, поскольку возврата не будет. Про крутопутье я уже и не говорю. Если ты наверх пойдёшь, то там и останешься. Или в Прорву полетишь.

— Вот ты и полетел!

— Спой что-нибудь, — попросил я, чтобы прекратить спор.

— Свадебную или поминальную?

— Давай свадебную.

— Посвящается невесте. — Он откашлялся и запел высоким, неожиданно сильным голосом:

Радуйся, красавица, сегодня,

Песни пой, пляши и веселись,

Завтра ты проснешься на соломе,

И пойдёт совсем другая жизнь.

Ты узнаешь горе, стыд и бедность,

Много слез прольешь в чужом краю,

Про печаль забудешь только ночью,

Как спасенью, рада будешь сну.

Нынче хохочи над каждой шуткой,

Прыгай и шали, пока резва,

Скоро труд иссушит твои груди,

Станет кровь холодной, как вода.

Наслаждайся молодой любовью,

Суженого крепче обнимай,

Счастья час всегда не очень долог,

Скоро скажешь ты ему «прощай».

Пусть его хранит судьба крутая,

От войны и Прорвы оградит,

А случится вдруг беда какая,

Вдовье сердце память сохранит.

Свет и тьма, надежды и печали,

Смерти серп и ласки сыновей,

В чаще жизни мед и желчь смешались,

Но об этом думать ты не смей.

Лишь исполнив жребий изначальный,

Ты поверишь в справедливость слов:

Ничего нет горше и печальней,

Чем на белый свет рожать рабов.

— Замолчи! — взорвался Яган. — За такие песни тебе смолы надо в глотку налить! Хулитель! Пустобрех!

В ответ Головастик затянул другую песню, посвященную непосредственно Ягану и почти сплошь состоящую из неприличных слов. Лишенному поэтического дара Ягану не осталось ничего другого, как швырнуть в певца пустой корзиной. Чтобы утихомирить обоих, я потребовал тишины и, отбивая такт рукояткой топора, грянул во всю силу легких:

Над страной весенний ветер веет.

С каждым днём все радостнее жить.

И никто на свете не умеет

Лучше нас смеяться и любить.

Но сурово брови мы нахмурим,

Если враг захочет нас сломать,

Как невесту, Родину мы любим,

Бережем, как ласковую мать.

— Вот это да! — Восхищению Ягана не было предела. — Вот это песня! Не хуже, чем марш гвардейской дружины! Неужели сам сочинил?

— А кто же ещё, — скромно признался я.

— Вот если бы её на Настоящем Языке можно было спеть! — мечтательно сказал Яган. — За такую песню никакой награды не жалко.

— Нет ничего проще! — опрометчиво согласился я (вот уж действительно — черт попутал!), и те же самые куплеты были исполнены на Настоящем — то есть на моём родном Языке.

Хотя у меня и создалось впечатление, что публика ровным счётом ничего не поняла, успех превзошёл все ожидания. Даже в холодных, всегда равнодушных глазах болотника промелькнуло нечто похожее на интерес. А уж про Ягана и говорить нечего! Примерно такая же реакция должна сопровождать Второе Пришествие, если оно когда-нибудь состоится: пылкий энтузиазм верующих, прозрение колеблющихся, страх безбожников.

— Откуда тебе Настоящий Язык известен? — поинтересовался Яган. Не знаю, чего в его вопросе было больше — восторга или подозрительности.

— Отец когда-то научил.

— А он, случайно, не Отступник?

— Не знаю. — Такой поворот беседы совсем не устраивал меня. — По крайней мере, он про это ничего не рассказывал.

— А сейчас он где? — не отставал Яган.

— Пропал, — соврал я. — Может, в Прорве давно…

С великим сожалением Яган заметил, что нам здорово не повезло. Ах, почему мы не встретились раньше! Какая польза была бы обоим. Он с моей помощью мог бы стать Душевным Другом, поющим о трех вечных стихиях (как я догадываюсь, это что-то вроде должности придворного поэта или министра культуры). Да и я бы не прогадал. Не колодку бы сейчас таскал, а офицерские трусы, возможно, даже с орденами.

Я, в свою очередь, поинтересовался, отчего такая несправедливость: песни мои, а Душевным Другом будет он.

— Кто же тебя Душевным Другом назначит? — искренне удивился Яган. — Душевный Друг — должность, и немалая. Тут и происхождение соответствующее требуется, и связи, и заслуги, да и провинность на тебе немалая должна лежать!

— А провинность-то зачем? — настал мой черёд удивиться.

— Ты меня когда-нибудь до смерти уморишь своими вопросами. Ну что тут непонятного? Кто же тебе доверять будет, если ты ни в чем не провинился? Кто начальником над тобой согласится быть? Попробуй найди на тебя управу, коль прошлой вины нет. А если, скажем, твой смертный приговор у начальника в мешке лежит, ты изо всех сил стараться будешь. Потому как знаешь — чуть что, тебя за ноги и в Прорву. И все по закону. Никто не придерется. Мне, считай, повезло, что я до того, как сюда попал, всего вечную каторгу имел. Ещё только собирался большое злодейство учинить.

— А в колодники тебя за что упекли? — спросил Головастик.

— За ерунду. Я жабу съел.

— Не понял? — вырвалось у меня.

— Жабу съел! — прокричал Яган мне в ухо. — Ты что, глухой?

— Съел, а дальше?

— А дальше ерунда получилась. Сам ведь знаешь, что жаб есть строжайше запрещено. На это дело специальный указ имеется. Но на самом деле их все жрут, будь здоров! Главное, не попадаться. Вот собрались мы однажды с приятелями, поболтали. Потом гляжу, жабу несут. Да такую аппетитную! Ну, думаю, свои все кругом, чего бояться! Дай не в первый раз. Лапку даже не успел обглодать — стража вваливается. Все сразу на меня показали. Приятели, называется… Наверное, специально подстроили…

— Да, жаба — это вещь! — согласился Головастик, сглатывая слюну.

Сверху на веревке спустилась бадья с едой. Мы торопливо расхватали лепешки, которыми полагается черпать полужидкое варево. Как всегда, самая толстая лепёшка досталась Ягану, но на этот раз возражений со стороны Головастика не последовало. Наконец-то у них нашлась общая тема для разговора. С упоением и сладострастием оба вспоминали, как и при каких обстоятельствах им приходилось лакомиться жабами. Слава Богу, мир в нашем маленьком коллективе восстановлен.

В траншее стало быстро темнеть, и мы, вымыв бадью, устроились на ночлег.

Ну вот, и ещё одни сутки миновали. Последователи Лао-Цзы рекомендуют всегда благословлять день прошедший и радоваться дню наступающему. Я же, слабый и суетный человек, проклинаю прошедший день и страшусь дня наступающего. Что будет, если именно завтра рухнет этот треклятый ветвяк? А вдруг ночью меня зарежут упившиеся до безумия служивые, или склюёт на рассвете косокрыл, или сволокут на свой шабаш Незримые? Тысячи коварных «если», от которых зависит моя жизнь. В такую ловушку не попадал ещё никто из рожденных на Земле людей. Впрочем, нет! Тут я как раз ошибаюсь… По крайней мере, кто-то один уже побывал здесь… Рука его бесспорно ощущается в архитектурном замысле этой грандиозной мышеловки… Великий Зодчий… Прозорливый Зиждитель… Я должен пройти по твоему следу…


Проснулся я от раздавшегося прямо над моим ухом жуткого вибрирующего воя. Трудно было даже представить себе, какое существо могло его издавать, — столько первобытной тоски и тупой бессмысленной жестокости было в этом глухом, монотонном звуке. Спустя несколько секунд где-то в стороне раздался ответный вой. Над траншеей промелькнула темная фигура. Какой-то твердый предмет со стуком скатился вниз, и болотник быстро схватил его. И почти сразу слева и справа от нас засвистели, завыли сделанные из берцовых костей дудки. В лагере забегали и заголосили служивые.

Нечто похожее уже было однажды на моей памяти. Хорошо помню мутную туманную мглу, слегка подсвеченную блуждающими огоньками мотыльков-светоносцев. Это была одна из первых моих ночей здесь. Нестерпимо болели стертые в кровь ладони. Я не спал и чувствовал, что мои товарищи по несчастью тоже не спят. Тоска, неизвестность и тревожное предчувствие терзали душу. Шум, внезапно поднявшийся в лагере, не удивил меня — я тогда просто не знал, чему здесь удивляться, а чему — нет. Траншея в то время была ещё совсем неглубокой, примерно в три-четыре моих роста. Поэтому я сумел неплохо рассмотреть высокую зыбкую тень, бесшумно появившуюся со стороны лагеря. Казалось, она не шла, а медленно плыла в изменчивом, завораживающем сиянии ночи. Даже не замедлив мягких, скользящих шагов, призрак прыгнул прямо через наши головы, не долетев до края траншеи, завис в воздухе, немного потоптался в пустоте и затем канул во мрак. Как запоздалое эхо совсем с другой стороны донёсся шорох осыпающегося в траншею мусора.

— Кто это был? — шепотом спросил я.

— Незримый, — так же шепотом ответил мне Головастик.

— Сказки это, — хоть Яган и старался говорить спокойно, страх отчетливо ощущался в его словах. — Нет на свете никаких Незримых.

— Это вы так решили? Только Незримые про то ничего не знают и ходят себе, где хотят! — Головастик презрительно сплюнул. — Они с человеком что хочешь могут сделать. А сами, как туман. Никаким оружием их не достать.

— Может, оно и так. — Яган был хоть и смущен, но не сдавался. — Да только вслух об этом говорить не полагается.

— Таким, как мы, — можно. Хуже, чем сейчас, нам только в Прорве будет…

…От воспоминаний меня отвлек близкий звук дудки. По-видимому, служивый порядочно трусил, иначе зачем трубить, спускаясь в траншею. В левой руке он держал ярко пылавший обрубок смоляной пальмы. Хочешь не хочешь, а нам пришлось стать перед ним во фрунт.

Служивый, сопя, как рассерженный носорог, посветил факелом во все углы, потом стал так, чтобы наши сложенные в кучу топоры оказались у него за спиной, и только тогда сказал:

— Ну, чего бельмы пялите? Отвечайте быстро: был здесь кто-нибудь чужой?

— Нет, — сказал болотник. Наверное, это было третье или четвертое слово, произнесённое им здесь.

— Тебя, голозадый, никто не спрашивает. Пусть он говорит, — служивый ткнул факелом в сторону Головастика.

— Спал я, — буркнул тот. — А если интересуешься, что во сне видел, могу рассказать…

Служивый резко выдохнул: «хак» — и безукоризненный по технике исполнения удар сшиб Головастика с ног. Прием против каторжан почти безотказный — все мы, увлекаемые колодкой, разом опрокинулись на спины, причём, я придавил болотника, а Яган меня.

— Не скажешь правду — убью! — пообещал служивый, наступив Головастику на грудь. В искренности его намерений сомневаться не приходилось.

Воткнув факел в какую-то щель, он обеими руками схватил один из наших топоров (собственное его оружие — тщательно смотанный боевой кнут-самобой — так и осталось висеть на поясе — видно, пачкать не хотел) и сноровисто размахнулся.

В этот же самый момент болотник, стряхнув нас с себя, приподнялся и резко взмахнул рукой. В свете факела что-то сверкнуло.

Казалось, бесшумный электрический разряд на мгновение соединил два человеческих существа: одно — полулежащее на дне траншей, а другое — заносящее топор. Служивый снова шумно выдохнул, но уже не как боксер на ринге, а как бык на бойне. Руки его застыли над головой, а потом медленно опустились к груди — топор он держал перед собой торчком, как свечку. Затем служивый надломился в коленях, захрипел, забулькают горлом и, обильно разбрызгивая горячую, липкую кровь, рухнул поперёк наших распластанных тел. Ниже левого уха у него торчал нож, железный нож диковинной формы, с двумя направленными в противоположные стороны лезвиями и с крепкой, чашеобразной гардой посередине. Вот что за штука, оказывается, упала этой ночью в нашу траншею.

Понятно, что время, оставшееся до рассвета, мы провёли не самым лучшим образом. Никто не знал, как поступить с трупом, пока я не предложил план — очевидный для меня и весьма необычный для остальных — упрятать его в специально выдолбленной яме. Здесь не имеют понятия о могилах. Для покойников существует Прорва.

Об одном только я не подумал — как трудно будет вырубить в древесине достаточно просторное углубление. Мы трудились сначала стоя, потом на коленях, а под конец, при свете нарождающегося дня, даже лежа — но и после этого дно ямы можно было без труда достать рукой. Топорища были слишком коротки для этой работы, а спуститься вниз нам не позволяла колодка. От всего пережитого Яган, похоже, повредился умом. Он проклинал Головастика за дерзость, болотника за горячность, меня за то, что я не помешал болотнику. Несколько раз он бросал топор и вновь брался за него только после того, как Головастик весьма красочно и убедительно живописал, что ожидает нас, если служивые наутро обнаружат здесь труп своего дружка.

Когда мы закончили утрамбовывать щепу, которой была засыпана яма, уже окончательно рассвело.


К полудню стало ясно, что норму мы не выполним. Ночное происшествие до того вымотало нас, что топоры буквально вываливались из рук. Невыносимо хотелось спать, голова раскалывалась, а в глазах пылали радужные пятна. Но уж совсем худо мне становилось при мысли о том, что предстоит нам следующей ночью. Ведь как ни вяло мы работали, но на четверть метра все же углубились. Значит, и могилу придётся углублять. И так каждую ночь! Долго ли так может продолжаться? Ведь погода, между прочим, стоит теплая. А что, если разрубить труп на мелкие части и вместе со щепой отправить наверх? Нет, не выйдет. Не представляю даже, кто из нас за подобное дело способен взяться. Тем более, что содержимое корзин контролируется. Во избежание возможных побегов. Господи, как же быть?

За весь день мы с грехом пополам наполнили всего три корзины. Уж лучше бы вообще ничего не делать! Вместо еды нам бросили сверху кусок засохшего дерьма. Ещё и издеваются, гады!

Яган обстукивал топором стенки траншеи в напрасной надежде обнаружить кротовую нору. Головастик сразу уснул, бессильно раскинув натруженные руки. Болотник словно оцепенел, вперив в пространство неподвижный взгляд, и нельзя было понять, что он видит сейчас — стенки траншеи или суровые пейзажи своей родины.

— Как тебя зовут? — спросил я.

— Какая тебе разница. — Он не шевельнулся и даже не посмотрел в мою сторону. — Моё настоящее имя, полученное мной при рождении, известно только женщинам моего Дома. Враги называли меня Душегубом. Друзья — Шатуном. Ты можешь звать меня как угодно: голозадый, вражья морда, падаль болотная.

— Поешь, — я протянул ему черствый кусок лепешки, который сберег со вчерашнего дня.

— Нет, — ответил болотник, и даже тени благодарности не было в его голосе. — Или завтра я буду есть самую лучшую на свете пищу, или сам стану едой для косокрылов.

…Краем глаза я внезапно уловил рядом какое-то движение. Глубокие черные тени мешали рассмотреть детали, но я мог поклясться — в траншее что-то изменилось.

Странная догадка сдавила моё сердце, парализовала волю. Я не хотел видеть ЭТО, но в то же время не мог отвести взгляд. Щепа, заполнявшая могилу, шевелилась и лезла прочь, как закипающая каша. Крикнуть я не мог — язык не слушался. Пошарив вокруг, чтобы разбудить Ягана и болотника, я изведаю новый ужас: возле меня никого не было! А между тем могила разверзлась и мертвец медленно-медленно разогнулся, вставая в ней. Его неимоверно распухшая, покрытая засохшей кровью голова была похожа на черный лакированный шар. Из шеи по-прежнему торчал нож, хотя я прекрасно помнил, как болотник, прежде чем засыпать яму, извлек его из раны. Нет, нет, подумал я. Так быть не может. Это происходит не со мной. Это дурной сон. Мираж.

Служивый, тем временем, уже приближался. Широко расставив руки со скрюченными пальцами, он теснил меня к стене, отрезая путь к бегству. Фиолетовые набрякшие веки прикрывали его глаза, оскаленная пасть быта забита щепой. Неимоверное усилие понадобилось мне, чтобы заставить тело двигаться. Пятясь, я сделал шаг, потом ещё и ещё… Мертвец продолжал наступать, неодолимый и беспощадный, как злой рок, — и скоро я сам оказался на краю могилы. Теперь она была огромной — во всю ширину траншеи — и глубокой, как колодец. Все они были там, на дне: Яган, Головастик, болотник — холодные, незрячие, безгласые. И тут я понял наконец, что ожидает меня… Неживые, как будто каменные, пальцы сомкнулись на моём горле. Я закричал, рванулся, но пальцы давили все сильнее и сильнее, а я все кричал и бился в их тисках, кричал до тех пор, пока не проснулся, кричал и после, когда осознал, что все это в действительности было кошмарным сном…

Следующее, что я осознал, — меня грубо волокут вверх, подхватив с обеих сторон под руки. Волокут не одного меня, а скопом всю нашу неразлучную четверку. Яган попытался что-то возмущенно выкрикнуть, но тут же умолк, подавившись — судя по звуку удара, не только криком, но и осколками зубов. Что же это происходит? Неужели кто-то выдал? Тогда зачем тащить нас наверх — экзекуции всегда происходят прямо в траншее. В назидание массам, так сказать. И тут до меня дошло, что тащат нас не ко внутренней, а к внешней кромке рва — туда, куда служивые ночью предпочитают не забредать. Однако это открытие ничуть не приблизило меня к разгадке происходящего. Может, нас похитили пресловутые Незримые? Или шестирукие обезьянопауки, живущие, по слухам, в недоступных дебрях антиподных лесов?

Наконец нас вытащили наверх и поставили на ноги. Кольцо крепких, коренастых мужчин сомкнулось вокруг. Конечно же, это были не служивые — те непременно зажгли бы факелы. Тишина и мрак стояли окрест.

Мотыльки-светоносцы уже исчезли, значит, наступил самый темный предрассветный час.

— Привет, Шатун, — сказал кто-то сутулый и неимоверно широкоплечий, с рунами, свисающими ниже колен.

На шее его, подвешенный на витом шнуре, болтался нож — точная копия того, каким был убит служивый.

— Привет, Змеиный Хвост, — спокойно ответил наш болотник. — Все ли хорошо в твоём Доме?

— Как всегда. Прости, что тебе пришлось так долго дожидаться нас.

— Ничего. Я не терпел здесь утеснений. Кто прислал тебя за мной?

— Прорицатели.

— Зачем я им понадобился?

— Там узнаешь. Это долгий разговор.

— Ты спешишь?

— Да, очень спешу. Скоро рассвет, и нас могут заметить. Бежать ты можешь?

— Не быстрее, чем дохлый крот.

— Хорошо, мы понесем тебя. Только сначала избавимся от этих слизней.

Не оборачиваясь, он сделал жест рукой, словно отгоняя назойливую муху. Трое — молодцов, на ходу снимая ножи, двинулись к нам.

— Стойте! — Болотник тоже выхватил нож и приставил к собственному горлу. — Прежде чем причинить вред этим троим, вы справите поминки по мне.

— Выслушай меня. — Змеиный Хвост отступил на шаг и упер руки в бока. — В неволе мыкается немало наших братьев, но меня послали только за тобой. Ты думаешь, это ничего не стоило? Тридцать дней назад в путь тронулись пятьдесят самых лучших воинов. В Горелом Ходу у Вдовьей Развилки нас ждала засада, и дальше пришлось идти Старым ходом. А ведь ты знаешь, что такое Старый ход в эту пору года! Трое остались там, и твой племянник Харар Горлодер тоже. Мы дважды сражались с шестирукими, а всех стычек со служивыми я и не упомню. Грид Разумник сорвался в Прорву. Аргаса Силача унес косокрыл. Радан Безродный и три его сына не вернулись из дозора. Вчера погибли твои братья Краснослов и Точило. Сюда добралась только половина из нас. А ведь предстоит ещё обратная дорога. И ты хочешь погубить все из-за этих сморчков! Посмотри на них, особенно на того, в портках! Это враги! Они недостойны твоего покровительства.

— Цена моих слов тебе известна. Поступай, как знаешь, но я от своего не отступлюсь. Лучше всего, если нас отнесут обратно.

— Хорошо, — после короткого раздумья вымолвил Змеиный Хвост. — Пусть будет по-твоему. Умных советов ты никогда не слушал.

Он снова взмахнул рукой, но уже по-другому, как будто ловил что-то невидимое в воздухе. Нас сразу свалили с ног и ловко запутали в прочную, не очень густую сеть. (Если ею и ловят рыбу, то весьма крупную, успел подумать я.) Десятки сильных рук со всех сторон ухватились за сеть и вместе с грузом наших тел проворно потащили куда-то.

— Хочешь, я спою тебе самую лучшую свою поминальную песню? — прошептал Головастик. Голова его находилась где-то у меня под мышкой.

— Чуть попозже, — ответил я. — Думаю, ещё не время.

Судя по стуку пяток, звонкому и отчетливому, как барабанная дробь, наши спасители (или палачи) бежали по ровняге — удобному, хорошо ухоженному тракту, проложенному по сельге — центральной и наиболее возвышенной части ветвяка. Однако вскоре темп движения изменился, шаги стали мягче и приглушенней, по моему лицу начала хлестать мокрая шершавая зелень. Наш паланкин (не могу подобрать иного названия для этого странного экипажа) свернул на бездорожье, густо поросшее всякой растительной дрянью, в основной своей массе колючей, жгучей и прилипчивой. Мрак мало-помалу сменился тусклой полутьмой. Стало понятным, почему тела болотников показались мне вначале такими массивными — за спиной у каждого был приторочен большой, плотно упакованный мешок. Я уже мог рассмотреть мелькающие мимо кусты иглицы, спутанные, высохшие шары бродяжьей травы, причудливое переплетение яблочной лианы, бледные конусы сумчатого гриба, наплывы смолы, похожие на каменные утесы. Носильщики наши не обнаруживали никаких признаков усталости. Наоборот — бег их становился все легче. Вскоре я понял причину этого: путь наш шёл под уклон, и уклон этот постепенно становился все круче. Лес редел, все чаще нам попадались корявые, низкорослые деревца, похожие чем-то на карельскую березу, и хрупкие пористые столбы стосвечника. Потоки сизого тумана, обгоняя нас, скользили вниз по склону, который в скором времени грозил превратиться в обрыв. Болотники уже не бежали, а, цепляясь за кустарники, осторожно сползали по крутизне. Сейчас они не могли достаточно сильно растягивать сеть в стороны, и она (а главное — мы) волочилась по траве. Любой случайно оказавшийся на пути острый предмет мог распороть брюхо или выколоть глаз. Но ещё более грозная опасность открывалась впереди — беспредельная мутная пустота, пропасть, дна которой достигают только мертвецы, чуждый и загадочный мир, имя которому — Прорва.

Перед нами в пелене тумана обозначилось что-то горизонтальное, массивное, далеко выступающее вперёд.

Из дюжины служивых, охранявших это сооружение, лишь трое-четверо успели проснуться и задать стрекача. Да и то спастись сумел только один — самый ушлый, а может, просто поднаторелый в таких передрягах. Проворно скинув форменные трусы, он ящерицей сиганул сквозь кусты в чащобу. Остальные застряли, зацепившись за колючки, и стали легкой добычей болотников.

По гладким, струганым доскам нас дотащили до края помоста и, не выпутывая из сети, оставили там. Я уже успел догадаться, для чего предназначена эта похожая на трамплин конструкция. Именно отсюда сбрасывали в Прорву мертвецов и преступников. Короче говоря, эшафот и некрополь одновременно. Невеселое местечко, что и говорить!

Болотники, между тем, занялись непонятным делом: быстро нарезав длинных тонких жердей, они связали их верхушками по три штуки и в том же месте крепили свои объемистые мешки. Затем одновременно — р-раз — каждый ухватился за свою жердь, и с десяток высоких треножников выросло на помосте. Мешки развернулись и огромными чулками упали вниз. Каждый из них покрывала ещё и сеть, точно такая же, в какой барахтались мы.

Жаркие смоляные факелы один за другим вспыхивали под горловинами чулков, и те понемногу зашевелились, стали пухнуть и округляться.

Вскоре жерди за ненадобностью были разобраны и отброшены прочь. На свежем ветру покачивалась целая эскадрилья тугих, крутобоких монгольфьеров, с трудом удерживаемых на месте их хозяевами. Но вот, повинуясь безмолвной команде Змеиного Хвоста, двое первых болотников, увлекая баллон, побежали к краю помоста и смело прыгнули в бездну. В последний момент оба они успели вскочить в широкие кожаные петли, прикрепленные к сетке.

— Всякое случалось в моей жизни, — сдавленно пробормотал Головастик. — Но вот в Прорве летать ещё не приходилось.

— Ради такого случая ты просто обязан сочинить новую песню, — посоветовал я.

— Сочинить её я, может, и сочиню, — вздохнул Головастик, — только кто её, кроме косокрылов, слушать будет?

К нам уже подбегали четыре болотника, и каждый тащил с собой непослушный, рвущийся из рук баллон.

Наш кокон, подхваченный за края, заскользил по настилу, провалился вниз и плавно поплыл вдоль покатой, ощетинившейся тысячей веток, перевитой гирляндами цветов и увешанной лохмотьями мха, зеленой стены. Длинные, горизонтально торчащие побеги веретенника время от времени задевали оболочку шара. Постепенно ветер увлекал нас все дальше в сторону, но ещё долго в белесой дымке угадывалось нечто неизмеримо огромное, заслоняющее чуть ли не половину видимого пространства.

Болотники снова зажгли факелы, и спуск замедлился. Слева и справа от нас бесшумно скользили другие шары. Все это походило на мирный воздушный праздник, и я мало-помалу стал успокаиваться.

Что бы ни ожидало нас впереди, хуже уже не будет. (Ох, как жестоко я ошибался!) Может, не все болотники такие отчаянные головорезы, как Змеиный Хвост и его команда? Жаль, что я так мало знаю об этом народе. Вот только штанов они зря не носят и очень уже все серьезные…

— Эй! — позвал я Шатуна. — Чем ты нас в гостях угощать будешь?

Болотник ответил что-то, но встречный поток воздуха отнес его слова.

— Не слышу, — настаивал я, но Шатун больше не реагировал на мои вопросы.

— Не дери зря глотку! — крикнул мне Яган. — Зачем ему теперь говорить с тобой? Кто мы для него такие? Сморчки! Видел, как его приятели резали наших служивых?

— А правда, что с нами будет?

— Откуда мне знать! Ни одно существо, в жилах которого течет кровь, не вернулось ещё из Прорвы. Мимо Фениксов и косокрылов даже камень не пролетит. Но если мы и достигнем Иззыбья, ничего хорошего нас там не ждет. Болотники не щадят чужаков.

— Да-да! — подтвердил Головастик, и непонятно было, шутит он или говорит серьезно. — Людишек ничтожных, вроде меня, они просто топят в трясине. А кто чином повыше, да ещё в портках, того сажают в яму с голодными пиявками.

Внезапно что-то изменилось вокруг нас. Шар резко ускорил падение. Болотники, потушив факелы, энергично переговаривались, больше жестами, чем словами. И хотя понять что-либо по их грубым, малоподвижным лицам было весьма непросто, где-то внутри меня зародился скверный холодок тревоги. Весьма и весьма неприятно, скажу я вам, если тот, в ком ты уверен больше, чем в себе самом, начинает проявлять признаки растерянности и беспокойства.

Болотники встали в своих хлипких седлах в полный рост и, вцепившись в сеть, принялись дружно раскачивать шары. Тем же самым, насколько я мог понять, были заняты и другие воздушные наездники. Шары, до этого двигавшиеся компактной группой, начали расходиться в стороны.

Какой-то новый звук исподволь вплелся в неутихающую песню ветра — тихий, скользящих шорох, негромкий посвист огромных невесомых крыльев. Впереди и много ниже нас из тумана неспешно выплыла сероватая треугольная тень, похожая на очень большой дельтаплан — тонкая, мохнатая перепонка, растянутая между хрупкими, давно утратившими первоначальное предназначение лапками (примерно десятиметровой длины каждая), четыре уродливых рудиментарных пальца, беспомощно свисающих по краям перепонки, пятый, развернутый вверх, кривой и острый, как петушиная шпора, длинная шея, увенчанная маленькой круглой головкой, чёрная оттопыренная губа, черные десны, две пары тускло-белых клыков.

Слегка кренясь и описывая концентрические, постепенно суживающиеся круги, косокрыл медленно приближался. Один из шаров пронесся прямо над ним, едва не задев хребет, однако это ничуть не заинтересовало летающую тварь. Она уже наметила себе цель, самую крупную из представленных здесь. Сначала косокрыл проплыл под нами, потом впереди, пересекая курс (нас при этом качнуло, как ялик на штормовой волне), — и вот, затмив белый свет, уже навис сверху. Шея его, до этого круто, как у лебедя, откинутая назад, стремительно развернулась, и клыки достали одного из болотников. Каким-то чудом тот все же удержался в петле, хотя остался без факела и без левой руки. Обливаясь кровью, он зацепил нашу сетку за баллон и только после этого камнем рухнул вниз. Косокрыл, разворачивающийся для нового захода, нырнул вслед за ним и, подхватив поперёк туловища, скрылся в тумане. Когда спустя несколько минут он вернулся уже совсем с другой стороны, горло его было непомерно раздуто и в нём медленно, толчками, передвигался какой-то ком.

Начинался второй тур смертельного танца.

— Пой! — крикнул я Головастику. — Пой свою любимую поминальную песню! Теперь уже можно!

— З-з-забыл! — едва выдохнул тот. Говорить Головастику мешали зубы, клацавшие прямо-таки в пулеметном темпе. — Всё з-забыл. И слова забыл, и мотив.

Оставшиеся в живых болотники ножами кололи оболочку шаров. Теплый воздух шипя вырывался из отверстий — и мы падали все быстрее. Внизу потемнело — приближалось что-то гораздо более плотное, чем туман: может, слой облаков, а может, долгожданная твердь, но косокрыл, продолжающий неумолимое преследование, был уже совсем рядом.

Выше нас скользил одинокий шар, на котором гроздью висели сразу трое болотников. Наверное, это были последние, кто покинул помост. И вот, когда планирующий косокрыл оказался прямо под этим шаром, одна из фигурок солдатиком бросилась вниз.

Никогда в жизни я не видел больше воздушной акробатики такого класса! И нигде больше мне не встречались такие отчаянные храбрецы! Как он не промахнулся, как не расшибся о жесткий хребет, как удержался на гладкой, влажной от тумана шкуре? Сидя на спине косокрыла, у самого основания шеи, человек казался крошечным, как слепень на загривке быка. Чудовище, похоже, даже и не замечало его присутствия.

Но вот болотник, ловко орудуя ножом, принялся кромсать неподатливую плоть — и косокрыл вздрогнул, мотнул головой, заложил резкий вираж влево. Теперь он уже не выписывал плавные круги, а метался из стороны в сторону, то исчезая в тумане, то появляясь снова в самых неожиданных местах. Болотник словно прирос к своему гигантскому противнику и резал, рубил, долбил его шею, подбираясь к спинному мозгу.

Наконец косокрыл с резким хлопком сложил крылья и сорвался в штопор. Маленькая фигурка, словно подброшенная катапультой, взмыла вверх. Несколько баллонов устремились к смельчаку на выручку, но их перемещение было настолько же медлительным и неуклюжим, насколько грациозен и стремителен был свободный полет человеческого тела, увлекаемого к земле неумолимой силой тяготения.

Снизу быстро приближалось что-то темное, бугристое, колючее, как шкура дикобраза. Косокрыл, пытаясь набрать высоту, бился из последних сил и вдруг весь смялся, переломился, разрушился, как столкнувшаяся с препятствием хрупкая авиамодель. Острые вершины деревьев во многих местах пронзили его крылья.

Последний слой тумана исчез, и в десяти метрах под собой я увидел землю — чёрную, раскисшую, лишенную всякой травы, сплошь изрытую ямами, канавами и ржавыми озерцами.

Мы шлепнулись в густую мерзкую грязь, и она сразу накрыла нас с головой, залепила глаза и уши, хлынула в рот, нос, глотку, тисками сдавила тело, проникла в легкие…


Если когда-нибудь мне доведется стать здешним историографом, труд свой я начну примерно так:

«Мир сей состоит из враждебных друг другу, но неразделимых частей, трех вечных стихий — Вершени, Иззыбья и Прорвы. Таким он был создан изначально, таким он придёт к своему концу.

Вершень, это всепланетный лес могучих и бессмертных занебников — гигантских деревьев-вседержателей, любое из которых высотой и массой не уступает Монблану. Соприкасаясь сучьями, они образуют целые континенты, высоко вознесенные над поверхностью планеты. Своими соками занебники питают несчетное количество живых тварей и растений-паразитов.

Занебник, давший мне приют, именуется Семиглавом. Странное, волнующее значение заключено в названиях тех мест, где ты страдал или был счастлив…

Вершень, если отвлечься от частностей (колодки, бадья с тошнотворной размазней, кровавые мозоли на ладонях), ассоциируется для меня с вечным шумом ветра, с туманами, расцвеченными тысячами радуг, с волшебной чистотой воздуха, а главное — с зеленью. Зеленью всех возможных колеров и оттенков.

Иззыбье — серая, топкая хлябь, лишённая всяких ярких красок. Здесь ни тепло, ни холодно, а ветер не приносит свежести. Сюда никогда не достигают солнечные лучи. Тут не знают смены времён года.

Но именно отсюда занебники сосут свои соки, в этой почве находят опору их исполинские корни, сюда роняют они все мертвое, ненужное, отслужившее свой срок. Иззыбье — колыбель жизни и прибежище смерти.

Между Вешенью и Иззыбьем только Прорва. Она объединяет, она же и разъединяет эти две стихии. Прорва есть напоминание о высших, запредельных силах. Символ её — косокрыл, существо, никогда не искавшее себе иной опоры, кроме пустоты. Косокрылы рождаются, кормятся, спариваются и спят в полете. Даже мертвые, они способны многие месяцы подряд парить в восходящих потоках воздуха, наводя страх на все живое…

Вершень, Иззыбье, Прорва — жуткая сказка, к которой я едва-едва прикоснулся…»


Встретили нас хоть и не особенно любезно, однако захлебнуться в трясине все-таки не дали. Из всего процесса реанимации самой неприятной оказалась процедура очищения от грязи. Очищали нас, главным образом, изнутри. На грязь наружную здесь внимания не обращают.

Едва только наша четверка немного отдышалась, обсохла и смогла самостоятельно глотать, наступило время трапезы. Проходила она примерно так: каждое новое блюдо, подносимое Шатуну, вызывало у него явно негативную реакцию. Он морщился, крутил носом и отдавал его Головастику. То же самое происходило и со вторым блюдом, доставшимся мне, и с третьим, которым завладел Яган. Лишь каждая четвертая порция казалась Шатуну приемлемой, и он неспешно, даже как-то снисходительно, отщипывал от неё несколько кусочков. Удивительная привередливость, особенно если учесть, что все мы не ели больше суток. Таким образом опостылевшая колодка теперь весьма выручала нас. Пока она соединяет нас с Шатуном, голодной смерти можно не бояться.

Наконец повара (угрюмые личности, по виду ничем не отличавшиеся от громил из банды Змеиного Хвоста), собрав опустошенную посуду, удалились. На смену им явилась целая делегация старцев весьма зловещего вида. Их растрепанные, уже даже не седые, а какие-то грязновато-зеленые ребра были покрыты паршой и струпьями, иссохшие члены тряслись, глаза светились безумным огнем. У одного веки были зашиты грубой нитью, у другого ухо оттягивал внушительный булыжник, третий на цепи волочил за собой полутораметровую чурку, тела остальных также носили следы самоистязаний и крайнего аскетизма.

Самый ветхий и уродливый из этих патриархов приставил ко рту Шатуна глиняную чашку, но тот крепко сжал губы и рукой указал на нас. Старик недовольно забормотал что-то, но был вынужден уступить. Все мы по очереди пригубили по глотку отвратительного, безнадежно прокисшего, пахнущего куриным пометом пойла. Едва оно успело достичь моего переполненного желудка, как в висках тихонечко зазвенело, окружающий пейзаж утратил четкость, приятное тепло подобралось к сердцу, а мрачные мысли улетучились. Я радостно икнул и рассмеялся. Скрюченный в дугу, бельмастый старец с изуверской рожей вдруг стал казаться мне чуть ли ни отцом родным. Я доверчиво протянул к нему руки и напоролся ладонями на шипы какого-то растения, хотя никакой боли при этом не почувствовал. Чтобы проверить ощущения, я ущипнул себя за плечо — с тем же результатом.

Вторую чашку — деревянную — я принял уже с восторгом и благодарностью, тем более, что новый напиток был прозрачен, душист и сладковат. Все мои мышцы сразу одеревенели, рука с растопыренными пальцами застыла в воздухе, восторженный возглас застрял в горле, вытянутый в трубочку язык так и остался за пределами рта. Не могу сказать, сколько времени я провёл в таком состоянии — может, минуту, а может, час. Мыслей не было. Желаний тоже. Из человека я превратился в деревянную статую.

Наконец, внутри меня словно лопнула какая-то туго натянутая пружина. На мгновение полегчало. Потом жаром шибануло одновременно в голову и ноги. Железо мышц превратилось в студень, и я рухнул на спину, беспомощный до такой степени, словно кто-то острой бритвой перерезал мне все сухожилия.

Третью чашку, на этот раз железную, проклятый колдун выплеснул в мой широко разинутый рот. Были в ней кровь ехидны, яд змеи и молоко скорпиона. И стало моё тело воском, мысли чёрным вихрем, а душа бесполезным паром. Бездонный, призрачный тоннель разверзся передо мной, и я заранее знал, куда именно он ведёт.

Я был теперь почти трупом, и, чтобы убедиться в этом, страховидный старик (нас, кажется, знакомили когда-то, имя его, если не ошибаюсь, Харон) легко выдернул из сустава большой палец моей левой ноги — при этом раздался сухой звучный щелчок — и поставил его перпендикулярно остальным. Результат, видимо, удовлетворил его. Вернув палец на место, он вплотную занялся моим голеностопом. Долго растирал и мял его, энергично вращал и встряхивал, потом последовал резкий, но совершенно безболезненный рывок. Стопа моя, ставшая вдруг похожей на уродливую короткопалую ладонь, вывернулась назад, а впереди оказалась пятка. Тут кто-то здоровенный грубо обхватил меня сзади. Старик потянул кольцо колодки на себя и оно легко соскользнуло с моей ноги.

Затем все суставы были возвращены на прежние места. Щиколотку покрыла шина из коры и плотная лубяная повязка.

Действие колдовских зелий постепенно проходило. Я почувствовал боль во всем теле, сплюнул горькую, тягучую слюну. Дурман постепенно выветривался из головы, мысли приходили в порядок, наваждение исчезло. Однако я был ещё так слаб, что даже не мог сидеть. В таком же жалком положении пребывали и остальные мои сотоварищи, за исключением Шатуна — его уже унесли куда-то на крытых плетеных носилках. Нас же, беспомощных и покорных, поволокли совсем в другую сторону — к яме с черной, стоячей водой, такой грязной, как будто бы целый пехотный полк, только что вброд преодолевший торфяное болото, обмыл здесь свои сапоги.

Меня первым швырнули в эту вонючую жижу — швырнули, даже не изволив предупредить. И хотя меня можно было считать живым всего на одну треть, не сомневаюсь, что сейчас, освобожденный от колодки, я сумел бы самостоятельно выбраться на поверхность. Но кто-то гораздо более сильный, а главное, имевший в легких гораздо больший запас воздуха, тащил меня все дальше по тесному, круто изгибающемуся тоннелю. Когда я перестал пускать пузыри и уже собрался отдать концы (последняя дикая мысль: жаль, что рядом нет Головастика и некому спеть поминальную песню), вода вокруг моей головы с шумом разверзлась. Мы всплыли в полнейшем мраке посреди какой-то замкнутой подземной полости. Мой буксировщик помог мне выбраться на относительно сухое место и, фыркнув, как ныряющий морж, ушёл обратно в глубину.

Вскоре рядом оказался Головастик, а затем и Яган, от переживаний на время утративший дар речи. Здесь нас и оставили, мокрых, полузадохнувшихся, но свободных, если под свободой понимать отсутствие цепей и колодок.


Давно замечено, что изоляция от соблазнов и искусов суетного мира весьма благоприятно сказывается на мыслительной деятельности. Скольких великих творений ума человечество не досчиталось бы, если бы не тюрьмы, монастыри и карантины по случаю чумы.

В этом смысле я находился в идеальных условиях. Изоляцию усугубляла темнота. Единственные доступные развлечения: песни Головастика и жалобы Ягана — уже иссякли. Значит, плюсуем ещё один положительный фактор — тишину. Тут хочешь не хочешь, а задумаешься. Тем более, что пора подвести некоторые итоги.

Можете размышлять вместе со мной.

Вот я зачерпнул пригоршню грязи. Могу побиться на любой заклад, что кроме неё в моей ладони находится сейчас космическая пустота, кусок льда, кипящая магма, грудь красавицы, алмаз невиданной доселе чистоты, сердце свирепого зверя и ещё многое-многое другое. В это трудно поверить. Ещё труднее это объяснить. Но это действительно так.

Неисчислимые миры заполняют один объем абсолютного и всеединого пространства, ничуть не мешая при этом друг другу. Так в цилиндре фокусника самым загадочным образом умещаются: и живой кролик, и букет бумажных цветов, и стакан воды, и двенадцать дюжин разноцветных носовых платков.

Любой предмет можно представить как бесконечное количество плоскостей. Точно так же и вся наша Вселенная, вместе с Землей, Солнцем, Юпитером, Сириусом, Канопусом, Большим Магеллановым Облаком и миллиардом других галактик, по сути дела, и является лишь тончайшим срезом другой, намного более высокоорганизованной структуры, некоей непознаваемой для человеческого сознания Супервселенной.

Все составляющие её миры родились одновременно. Одни называют это актом божественного творения, другие — первичным толчком, третьи — моментом сингулярности. А что это такое на самом деле, не знает никто.

Все миры родились совершенно одинаковыми. Но уже в первые секунды начали появляться и различия. Сначала одна-единственная элементарная частица отклонилась от своего предопределенного пути. Потом пара атомов столкнулась в неположенном месте. Вследствие этого звезда родилась совсем не там, где надо. Планеты заняли другие орбиты. На них образовались иные минералы. Место суши заняли моря. Место морей — ледники. И любое такое отклонение было чревато бесчисленным количеством последствий. Разрастаясь, как снежный ком, любой аномальный фактор сам становился нормой. Как результат: в одном из миров разум стал достоянием приматов, в другом — сумчатых, в третьем — грызунов, а в остальных, скажем, ста миллионах миров разум вообще не возникает.

Все миры отделены друг от друга невидимыми, но непреодолимыми стенами. Мы не знаем, есть ли в этих стенах двери и какими ключами они открываются. Но в любых стенах есть слабые места: трещины, норы, выбоины. В принципе, их можно отыскать, вычислить, нащупать вслепую. Многие из них, кстати, давно известны.

Совершенно достоверным фактом можно считать существование межпространственного перехода где-то в глубинах озера Лох-Несс. Через него в наше измерение нередко проникают странные существа, якобы похожие на древних плезиозавров, а на самом деле похожие только на самих себя. Мутная и холодная вода шотландского озера не позволяет им ни долго жить, ни размножаться. Где-то в Гималаях существует место, в котором наш мир соприкасается с другим миром, населенным косматыми, неуклюжими гоминидами, прозванными шерпами «йети». Появление гиппогрифов, цилиней, сирен и морских змеев, страшные и загадочные эпидемии, время от времени обрушивающиеся на землян, феномен Бермудского треугольника, озеро Вражье в Тюменской области, башня Призраков в Тебризе, старомосковская богадельня на Кулишках, квартира харьковчанки Брыкиной, оазис Юм в Антарктиде, НЛО, загадочные исчезновения людей и всевозможные необъяснимые феномены, считавшиеся раньше колдовством и морокой, — все это следствие взаимодействия разных миров.

Не исключено, что некоторые личности, память о которых навечно сохранила история: Саргон Древний. Шакьямуни, Иосиф Флавий, йог Патанджали, Нострадамус, Калиостро, Гарри Гудини — были на нашей планете всего лишь случайными гостями.

Таких людей, как я, немного. По крайней мере, я знаком со всеми, а память у меня неважная. Несведущий народ зовет нас «контактерами», «рейнджерами» и даже «охотниками за привидениями». Все эти клички или приблизительны, или высокопарны. Нам они не нравятся. Сами себя мы называем пролазами (синоним здесь — проникать, а отнюдь не ловчить. Прошу не путать!)

Это не профессия, не увлечение, а, скорее, образ жизни. Ты должен быть пролазой не с девяти до восемнадцати, а все двадцать четыре часа в сутки. Вся наша жизнь посвящена одной цели. Каждый из нас обязан постоянно быть наготове.

Нас никто не принимает всерьез, но зато никто и не мешает. Фактор существования бесчисленного количества сопредельных пространств (ансамбля миров, как говорим мы) не занимает внимание широкой общественности. Мало ли кругом всяких чудаков! Если одни, рискуя жизнью, лазают по отвесным скалам, а другие в утлых лодочках сплавляются по горным рекам, почему бы третьим не заняться исследованием подступов к «тому свету»?

Главным критерием отбора для пролазы является не смелость, не бицепсы, и даже не ум, а неприметность. Да-да, именно неприметность. Ум можно обострить учением, бицепсы накачать тренингом и анаболиками, а особая смелость нам вообще ни к чему. Зато неприметность — редчайший дар. Примерно то же самое, что абсолютный музыкальный слух или способность к левитации. Его не купишь, не разовьешь и не воспитаешь.

Чтобы все это стало понятным, начну с антитезы. Вам, несомненно, приходилось встречать людей, на которых сразу обращаешь внимание, вне зависимости от того, красивы они или уродливы, молоды или стары, во что одеты и кем окружены. Именно из этой среды выходят политики, знаменитые актеры и брачные аферисты. Именно эти люди украшают обложки журналов, рекламные проспекты, предвыборные плакаты и картотеки Интерпола. Отношения с судьбой у этой публики всегда были сложными — головокружительные взлеты нередко сменялись не менее головокружительными падениями, а иногда и мертвыми петлями.

Гораздо менее известна другая категория людей, наделенная от природы диаметрально противоположными качествами. На них никогда не задерживается взгляд, негромкие слова их никому не интересны, даже если один из них случайно отдавит вам ногу, это не вызовет особой реакции. Из людей неприметных получаются добычливые охотники и первоклассные разведчики. Никогда не верьте, что гениями шпионажа были супермены типа Джеймса Бонда или Штирлица. Совсем наоборот. Все великое на этой хоть и малопочтенной, но весьма необходимой стезе совершено личностями тихими и незаметными. Такими тихими и такими незаметными, что даже имен их не сохранилось в архивах. Неумолимые Мойры относятся к подобному люду снисходительно — мы одинаково защищены и от лукавых улыбок Фортуны и от пинков злого Рока.

Как я уже говорил, жизнь пролазы — это вечное ожидание. Кто-то другой корпит в архивах, опрашивает очевидцев, носится по городам и весям в погоне за слухами и небылицами, пытается установить с иными мирами телепатический контакт, проводит тончайшие инструментальные измерения.

И лишь когда все сомнения остаются позади, когда желанная цель достигнута, когда точно определено место межпространственного перехода — наступает наша очередь. Только мы одни имеем право покидать пределы родного мира.

Вот здесь-то и должна пригодиться наша неприметность — природный дар, без сомнения, универсальный для любых измерений. Никакая маскировка, никакая выучка ниндзя, никакие технические средства, вроде пресловутой шапки-невидимки, не смогут помочь в совершенно незнакомом мире, где аборигены, к примеру, способны видеть в тепловом диапазоне или обладают метапсихическим чутьем. Пролаза должен казаться своим и среди белых и среди чёрных, и среди троглодитов и среди современников Шекспира. Ничего страшного, если его примут за урода, безумца, изгоя. Главное, чтобы в нём не разглядели опасного чужака, коварного соглядатая.

Единственное наше снаряжение — плащ неопределенного цвета и покроя, которому при некотором умении можно придать почти любую форму. Обувь запрещена самым строгим образом. Босые ноги вызывают куда меньше подозрения, чем ботинки незнакомого покроя.


Отпечатки босых ступней на чистом ноябрьском снегу как раз и было то самое последнее, что я оставил после себя в нашем мире. Две полосатые вешки обозначали место предполагаемого межпространственного перехода, кроме того, я мог ориентироваться на телепатические сигналы Клопа, одиннадцатилетнего мальчишки, самого сильного экстрасенса нашей группы, уже второй час кряду державшего этот переход под контролем. («Кто-то живой там есть, — сказал он, облизывая измазанные шоколадом пальцы. — Может, люди, а может, и не люди… Дурдом какой-то. Я бы туда не пошёл».)

У вешек меня поджидал Архимед, шеф наших технарей. В руках он с видимым напряжением держал короткое, метра два длиной, фиберглассовое удилище. Вокруг лежали раскрытые рюкзаки с приборами, мотки провода, всевозможный инструмент.

— Ну и как? — с любопытством спросил я.

— Лучше не бывает, — с натугой ответил он.

— Атмосфера?

— Адекватная.

— Радиация?

— В пределах нормы.

— Температура?

— Плюс шестнадцать.

(Но это я и сам ощущал. Откуда-то по босым ногам тянуло теплом, а между вешками снег осел и подтаял.)

— Что ещё?

— Во-первых, следы технологической цивилизации отсутствуют. Никаких промышленных ядов, никакой пыли, никаких вредных газов. Воздух, как на горном курорте. Во-вторых, сейчас там очень темно. Как говорится, ноль целых, ноль десятых…

Или там всегда так, или это безлунная и беззвездная ночь. Не задерживайся долго. Межпространственный переход штука ненадежная, может в сторону уйти, может закрыться. Клоп все время будет держать тебя на поводке. По его команде сразу назад.

— Спасибо, инструкцию я помню.

— Тогда иди… Впрочем, подожди. Сейчас я закончу.

Он стал выбирать удилище на себя, и оно странным образом все удлинялось — вот уже и три метра вышло из пустоты, и пять, и все восемь. Я, как завороженный, смотрел на тонкий гибкий шест, только что побывавший за пределами пределов, в месте более далеком от Земли, чем Туманность Андромеды. Никаких отметин не было на его гладкой, полированной поверхности — ни пятен, ни свежих царапин, ни следов огня.

На самом конце удилища болтался прибор, фантастически сложный и чрезвычайно уродливый, как, впрочем, и все, что выходило из рук Архимеда.

Штука эта была его последним и любимейшим детищем. Называлась она танатоскоп, а проще говоря — счетчик смертей. Улавливая испускаемые гибнущим разумом особые сигналы, танатоскоп определял степень благополучия исследуемого мира. Само собой, что степень эта сильно снижалась в годы войн, эпидемий и катаклизмов.

Архимед взял прибор в руки и долго смотрел на него. Потом постучал пальцем по циферблату, покрутил какой-то лимб, пощелкал тумблерами.

— У меня такое впечатление, — сказал он наконец, — что в тех краях, куда ты отправляешься, человеческая жизнь абсолютно ничего не стоит. Там людей давят, как тараканов.

— Кто давит?

— Да те же самые люди. Братья по разуму. Может не пойдёшь?

— Шутишь! Пугай кого-нибудь другого своим дурацким прибором!

— Тогда удачи тебе!

Он сделал движение, как будто хотел попрощаться, но тут же убрал руки за спину: меня только что обработали всякими дезинфицирующими составами. Отныне я был неприкасаем для земляков.

Милый, вечно чем-то озабоченный Архимед, он искренне пожелал мне удачи, хотя лучше, чем кто-либо другой, знал, как редко возвращаются пролазы. Конечно, я тоже был осведомлен о таком прискорбном факте. Но это не помешало сделать решительный шаг в неизвестность, в тайну, в непроницаемый мрак, насквозь пронизанный беззвучными сигналами смерти…


Удачи мне не было.

Темнота — это ещё полбеды. Можно дождаться рассвета, можно двигаться на ощупь. То, что прямо впереди бездонная пропасть (а такие вещи я чую очень остро), тоже не страшно. Хуже, если твою щеку сразу обжигает что-то похожее на каплю расплавленного свинца. Тут хочешь, не хочешь, а подпрыгнешь. Следующая капля попала в макушку. Ещё одна опалила шею. Прежде чем я догадался натянуть плащ на голову, не менее десятка огненных шмелей ужалило меня. Когда же верхняя часть тела оказалась в безопасности, стало припекать пятки. Я скакал и вертелся, как грешник на раскаленной сковородке, пока не сорвался вниз. Жесткая, изрезанная трещинами наклонная поверхность, по которой я скользил на животе, не могла быть ни камнем, ни землёй. Цепляясь ногами и руками за её неровности, я, как мог, тормозил падение. Наконец одна из трещин, просторная, как пещера, дала мне приют. Жгучий дождь не проникал сюда (как выяснилось впоследствии, это действительно был дождь, только извергали его не тучи, а растущие над моей головой корнями вверх антиподные леса), но я пять или шесть часов просидел без сна, дожидаясь рассвета.

Утро не внесло ясности в моё положение. Отвесная, уходящая в небо бурая стена никак не ассоциировалась в моём сознании с древесным стволом, а расстилавшееся внизу плодородное нагорье, сплошь покрытое рощами, плантациями и поселками — с веткой этого самого дерева. Прошло немало времени, прежде чем я стал немного разбираться в реалиях этого мира. Я скитался по тропам и дорогам, нередко в обществе воров и попрошаек, спал там, где заставала меня ночь, питался всем, чем придётся, включая молодые побеги бамбука и личинок термитов, прислушивался к местному языку, вникал в обычаи и законы, старался понять, какие именно страсти движут здесь людьми и какие ценности тут в почете. С великим изумлением я услыхал первые слова Настоящего Языка, увидел казни и экзекуции, научился пользоваться боевым бичом, овладел искусством прятаться от служивых. Я пел вместе с бродягами их печальные песни, пас обезьян, прислуживал странствующему костоправу и клялся именем Тимофея, не имея представления, кто это такой.

Однако очередная облава, на редкость внезапная и массовая, прервала моё вольное обучение и положила начало обучению принудительному.


Настоящий Язык — вернее, его функция в этом мире — до сих пор остаётся для меня загадкой. На Настоящем Языке отдаются приказы, вершится суд, осуществляются официальные церемонии. Причём, как я заметил, суть сказанного не всегда понятна говорящему, чаще всего это просто бездумное звукоподражание, высокопарная, но ничего не значащая белиберда, бессмысленный набор слов. Так могут болтать скворцы, попугаи, но отнюдь не разумные существа.

Простому люду Настоящий Язык понятен примерно так же, как боливийскому крестьянину классическая латынь, на которой служится католическая месса. Местное наречие отличается от него не только фонетически и лексически, но и фразеологически. Например, голодному человеку, заглянувшему в гости к приятелю, на Настоящем Языке достаточно сказать что-то вроде: «Я хочу есть». А мой друг Головастик в сходной ситуации выразился бы примерно так: «Привет тебе, хозяин этого просторного жилища, известный своей добротой и гостеприимством на всей Вершени, чьи предки имениты, чьи дети послушны, а все жены толщиной в два обхвата! Знай, что я пришёл к тебе поговорить о достославных свершениях, великих победах и поучительных случаях, спеть с тобой немало веселых песен и поискать кусачих блох в твоих красивых и густых волосах, а отнюдь не с целью перекусить! Но если ты все же предложишь мне это, я не откажусь, а впрочем, там будет видно, но, на всякий случай, я заранее благодарю за угощение!»

Яган, до самого последнего времени отиравшийся на высоких государственных должностях, владеет Настоящим Языком примерно как ребёнок трех-четырех лет от роду. Причём, как ребёнок, воспитанный в казарме.

Словарный запас весьма однобок и специфичен, однако его вполне хватило бы для командира штрафной роты или тюремного надзирателя. Каждое новое слово, произнесённое мной на Настоящем Языке, Яган встречает с восторгом. Он часами может повторять «Кор-рыто! Р-ыло! Бар-ран!»

Все это было бы очень забавно, если бы не маракасы из человеческих черепов, дудки из берцовых костей, нищие калеки на каждом перекрестке, заставы на дорогах и повальные рекрутские наборы.

Я давно утратил бы счёт дням, если бы не регулярное появление болотника, доставлявшего нам пищу. Со временем моё зрение кое-как адаптировалось к темноте, и я стал различать малейшие оттенки мрака. Высокий свод над головой казался мне чуть-чуть светлее, чем гнездившаяся по углам непроглядная темнота. В колодце, связывавшем нас с внешним миром, изредка мелькали какие-то смутные блики. Действуя на ощупь, мы обследовали пол и стены нашей тюрьмы. Как я и ожидал, других выходов, кроме уже известного, нигде не обнаружилось. Болотники — ребята основательные, все, сработанное ими, надёжно и долговечно.

— Так и будем сидеть здесь, как тараканы в щели? — спросил я в один из первых дней нашего заключения. (Тараканы здесь, кстати, совершенно уникальные — кусачие, как тарантулы, и неистребимые, как человеческая глупость.)

— А что ты предлагаешь? — вяло осведомился Яган.

— Сбежать предлагаю. — Без колодки на ноге я ощущал себя чуть ли не птицей.

— Интересно, как?

— Если мы сюда приплыли, значит, и обратно выплыть можно.

— Ты же не сам плыл, тебя силой тащили. Думаешь, это тюрьма? У болотников все так устроено — и жилье, и кладовые, и кузницы. Подземная нора, а ход в неё водой залит. Только ход этот не прямой, а запутанный. Если правильного пути не знаешь, обязательно захлебнешься в каком-нибудь тупике. Поэтому болотники и охраны возле своих поселков не ставят.

— А ты все это откуда знаешь? — спросил Головастик.

— Откуда надо, оттуда и знаю, — недовольно буркнул Яган.

— Бывал, значит, в Иззыбье раньше?

— Бывал.

— Воевал, что ли?

— Воевал, — без особой гордости признался Яган.

— Что же вы столько лет воюете с болотниками и все без толку?

— Попробуй повоюй с ними! Спустимся сюда с Вершени — одна трясина кругом. Яма на яме. Угадай, в которой из них болотники затаились. Таскаешься целый день по топям и все впустую. Ни единой живой души. А только ночь настанет, заснешь где-нибудь на сухом месте, они тут как тут, изо всех щелей лезут и у каждого нож железный. Разве это война? Разве нормальные люди ночью воюют? Подлецы они и больше никто!

— А кто войну начал? — поинтересовался я.

— Они. Кто же ещё? Мы им добром предлагали — Письмена чтите, Настоящий Язык уважайте, из своих нор на белый свет вылазьте, все железо нам отдайте, а они — ни в какую! Дикари голодные! Привыкли в дерьме ковыряться да червей жрать. К ним со всей душой — а они на тебя с ножами!

— Может, им нравится так жить?

— Что значит — нравится? Да разве они могут в этом что-то понимать? Надо жить, как положено, а не так, как нравится! В болотах змеи должны жить, а не люди. Мы бы их на какой-нибудь занебник переселили. Сейчас много занебников свободных — недавно мор был. Пусть живут себе, нам не жалко. Лишь бы железо делали. Железо штука нужная. На Вершени все есть, а вот железа нет.

— Да, неблагодарный они народ, — сочувственно вздохнул я, но Яган юмор понимал туго.

— Что неблагодарный, то неблагодарный! — подтвердил он. — Мы и ядами их сверху посыпали, и смолу горячую лили, и тухлятиной чумной забрасывали — все без толку.

— Вот они нам это и припомнят, — вздохнул Головастик. — И яд, и смолу, и тухлятину.

— А если подкоп сделать? Грунт здесь, вроде, не твердый? — не унимался я.

— Грунт мягкий, да весь корнями занебника перевит, — сказал Яган. — Думаешь, мы не пробовали копать? Кузницы их по дыму можно найти. Говорят, там, под землёй, живые косокрылы сидят, в цепи закованные, и крыльями машут, чтобы огонь жарче пылал. Болотники их за это пленниками кормят. Так вот, целый день провозились, а толку почти никакого. У занебника корни тверже железа. Потом бросили это дело. Дымоход завалишь и все. Да только у них запасных дымоходов сколько угодно.

— Значит, самим нам отсюда не выбраться? — подвел я итог нашего совещания. — Если кто-то из местных не поможет, истлеют здесь наши косточки.

— Кто это, интересно, нам поможет? — хмыкнул Яган.

— Других знакомых, кроме Шатуна, у меня здесь нет.

— Как же, вспомнит он про нас! Когда шкуру с тебя сдирать станут, может, и придёт поглазеть.

Однако Шатун явился значительно раньше — на десятый день нашего пребывания в подземелье. С собой он принёс мешок вкусной еды и много всяких полезных вещей: глиняные миски, охапку смоляных факелов, кресало, свернутую трубкой плетеную циновку, а главное — нож. Но не тот тяжелый боевой нож, который все без исключения болотники таскают на шее, а коротенькое острое лезвие, сделанное из прекрасной, гибкой стали. Его можно было прятать в волосах, между пальцев рук, во рту.

Все подарки, включая содержимое мешка, были совершенно мокрыми, но вполне годными к употреблению. Факел — а по сути дела, это губка, пропитанная густой, горячей, как напалм, смолой, — вспыхнул от первой же искры. Наконец мы смогли обозреть своё узилище. Картина, надо сказать, оказалась безрадостной: с потолка свешивались какие-то бледные заплесневелые мочала, грязь как будто шевелилась от бесчисленного количества жирных мокриц и слизней, в яме посередине пузырилась чёрная вода. Глаза бы мои на все это не смотрели.

— Как поживаешь, Шатун? — осведомился я по всем правилам местного этикета. — Все ли хорошо в твоём Доме?

— В моём Доме непорядок, — ответил наш бывший товарищ. — Я очень долго отсутствовал. Многое изменилось здесь с тех пор.

Из рассказов Ягана я уже знал, что для болотников «Дом» — понятие куда более широкое, чем просто жилище. Это нечто вроде клана — несколько десятков больших патриархальных семей, связанных кровным родством. Все, что происходит внутри Дома, вопрос довольно щекотливый, и чужакам его лучше не касаться.

— А на Вершени какие новости? — перевел я разговор на другую тему. — Наш ветвяк ещё не срубили?

— Нет. Когда его срубят, вы это услышите. Все здесь содрогнется.

— Твои воины ходили в поход?

— Нет. Но ходили воины из Дома Тига Бешеного. Вернулись с большой добычей и пленниками.

— И где же эти пленники?

— Их, наверно, уже утопили.

— А нас когда утопят?

— Скоро.

— Уж поскорей бы. Ты там посодействуй.

— Сначала вас будут судить. А если вы вдруг вспомните что-нибудь, порочащее меня, то и моя очередь настанет.

— Что же про тебя вспомнить порочащее? Ты все время молодцом держался. Да если бы что-то и было, мы бы не сказали.

— Вы расскажете все, что было на самом деле. На суде прорицателей ничего нельзя утаить.

— А тебе какая казнь грозит? Тоже смерть?

— Нет. Суд не может наказать болотника смертью. Но я больше не увижу ни своего Дома, ни своих детей. Меня приговорят к изгнанию. А для нас это куда хуже смерти.

— Будем надеяться, что для тебя все кончится хорошо. Когда состоится суд?

— Через три дня, не считая этого.

— Ты ещё придешь к нам?

— Да. Завтра.


— Теперь поняли, что нас ждет? — зловещим тоном изрёк Яган, как только Шатун удалился. — Ох, чувствует моё сердце, ждет нас мука мученическая!

— Почему же? — возразил я. — Не вижу ничего страшного. Суд для того и существует, чтобы во всем разобраться. Мы ведь перед болотниками ничем особенным не провинились. Они нас сами, сюда притащили.

— Да что ты понимаешь! — Яган в сердцах даже топнул ногой. — Сам подумай, если человека и без всякого суда можно утопить, что с нами тогда на суде могут сделать! Суд не для того существует, чтобы разбираться, а для того, чтобы из тебя последние жилы вытянуть. Чтобы всех сообщников выявить, все планы сокровенные вызнать, все подробности разнюхать! У нас на Вершени и то редкий суд без пыток бывает, а уж про Иззыбье дикое и говорить нечего. Для них это вроде как любимое развлечение. Целый день тебя судить будут, а уж как время придёт приговор оглашать, тут даже палач не нужен — куском мяса станешь, без шкуры, без волос!

— Да, конечно, наш суд куда справедливее, — невесело усмехнулся Головастик. — Здесь тебя дикари замучают, а там — ученые люди.

— Выход у нас один! — Яган помахал ножом перед своим носом. — Я перережу вам обоим горло, а потом вскрою себе вены. Вот и все.

— Нет уж! — запротестовал Головастик. — У тебя сноровки нет. Ты уж лучше это дело мне доверь. Можно прямо сейчас и начать.

— Перестаньте! — вмешался я. — Даже слышать такое противно. У нас ещё три дня в запасе. Давайте подумаем вместе, как спастись. Подкоп не годится. Корни занебника мешают, да и не справиться нам без инструментов. Остается один путь — лабиринт. Без чужой помещикам его не пройти, захлебнемся. Значит, надо искать союзника. Про один такой случай я, между прочим, слышал.

И я поведал им свою собственную интерпретацию мифа о Тесее, Ариадне и Минотавре, старательно переиначив сюжет на местный лад. Тесей стал у меня смельчаком-служивым, спустившимся с Вершени в поисках своих друзей, похищенных злым болотником-каннибалом, а Ариадна — красивой и толстой болотницей, в глубине души уверовавшей в Письмена и Настоящий Язык.

Рассказ понравился моим слушателям и пробудил их фантазию, чего я, собственно, и добивался.

— А что! — сказал Головастик. — Неплохо придумано! Вот только где нам такую длинную верёвку достать?

— А если и достанем, кто её через лабиринт протянет, — рассудительно заметил Яган. — Хотя… надо подумать… вот если бы у нас трава-репьевка была…

— С репьевкой шутки плохи, — сказал Головастик. — Меня она однажды чуть не задушила.

— Быть такого не может. Она и ребёнка не задушит.

— Я сильно пьяный был. С поминок шёл. Зацепился за неё и волок, волок за собой. А потом споткнулся, упал и заснул. Проснулся, а у меня горло, как удавкой перехлестнуто. Едва выпутался.

— Надо траву уже подсохшую брать, без семян. Тогда она уже такой силы не имеет. Эй. — Яган толкнул меня в бок. — Попроси завтра у Шатуна, чтобы он принёс репьевки.

— А сам ты почему не хочешь просить?

— Мне он отказать может, а тебе — нет.

— Я про репьевку мало что знаю. Даже в руках никогда не держал.

— И правильно, что не держал. Если руки свои жалеешь, никогда её не трогай. Но я к ней давно привык. Там, где мы раньше жили, ею каждое жилище обсажено. Никакой вор через такую ограду не проберется. Наши старики из репьевки боевые кнуты плетут. Если хлестанешь кого хорошенько — голова долой… Ты, главное, попроси. А уж все остальное моя забота.

О траве-репьевке я действительно знал не много. На вид это безобидный клубок сухой жесткой травы, похожий на моток колючей проволоки. В таком состоянии она пребывает большую часть года, оживая только в период размножения. Едва только в сосудах занебников начинается бурный ход соков, тут уж надо смотреть в оба. Закрепившись в какой-нибудь щели цепкими корнями, репьевка отбрасывает далеко в сторону крепкий побег, сплошь покрытый мелкими кривыми колючками. Побег этот старается зацепиться за любой движущийся предмет — человека, зверя, ящерицу. Скрученная спиралью трава разматывается потом на многие сотни метров и укореняется по всей длине. Если попавшее в путы животное невелико, репьевка опутывает его целиком и душит, чтобы в дальнейшем использовать как дополнительный источник питания. Добравшись до живых соков занебника, трава сразу теряет свою агрессивность. Для взрослого человека она, в общем-то, не представляет опасности, но исцарапать и исколоть может. Бичи из неё действительно получаются хоть куда! Пару раз я этого удовольствия отведал. Даже после удара средней силы остаётся Долго не заживающая рана, похожая на след циркулярной пилы.

Появившийся на следующий день Шатун был ещё мрачнее, чем обычно. Молча отдав Головастику мешок с харчами, он присел на корточки у стены.

— Что-нибудь случилось? — спросил я.

— Да. Я уже не хозяин в своём Доме. Вчера им стал мой двоюродный брат Ардан Полголовы.

— Скинули тебя, значит? — участливо поинтересовался Яган, великий дока по части интриг, закулисных сделок и дворцовых переворотов.

— Нет. Я сам отказался. Нельзя, чтобы весь Дом страдал из-за меня одного.

— Так в чем же твоя вина, объясни. — Я придвинулся поближе к Шатуну. — Может, все это из-за нас?

— Вы здесь ни при чем, успокойтесь. Прорицатели давно искали случай, чтобы поквитаться со мной. Я им всегда был хуже язвы. Да только пока на моей стороне была сила, побаивались. Думаете, для чего меня освободили? Для суда. Чтобы все мой позор видели. И чтоб другим неповадно было.

— Прорицатели — это кто?

— Те старики, которые снимали с нас колодку. Это они умеют — лечить, заговаривать, колдовать. Пусть бы и занимались своим делом, а не указывали всем, как жить. Сами ни есть, ни пить толком не могут, зато третью часть добычи забирают. Пленников топить приказывают. А ведь их обменять можно или к работе приставить. Зачем мне указывать, когда в поход идти? Я всю жизнь на войне провёл, сам как-нибудь разберусь. Прорицатели! — Шатун даже зубами заскрипел от ненависти. Таким я его ещё никогда не видел.

— Для любого суда нужен повод. В чем собираются обвинить тебя?

— Первая моя вина в том, что я пошёл на Вершень, не спросив совета у Прорицателей. Вторая — что все мои воины погибли. Третья — что я сам остался жив. — Он замолчал, уставившись в пол пещеры. — Что я мог поделать? Когда враги со всех сторон набросились на меня, нож намертво застрял в чьем-то черепе, а перегрызть вены на руках мне не позволили… И последняя моя вина в том, что я взял вас под свою защиту. Прорицатели считают вас лазутчиками. А коль я вам покровительствую, следовательно, я изменник. Но, повторяю, эта вина не главная, дело совсем не в вас.

— Ты уже уходишь?

— Да. Мне нельзя задерживаться. За мной стали следить.

— А завтра придешь?

— Приду. Проститься.

— Ты траву-репьевку знаешь?

— Знаю. У нас её называют цеплялкой. Ветер иногда заносит её с Вершени.

— Если тебе не трудно, захвати завтра один клубок. Только бери сухую, без семян.

— Хорошо, постараюсь, — пообещал Шатун.

В чем болотники молодцы, так это в том, что никогда не задают лишних вопросов: зачем да почему…


Следующая ночь прошла особенно плохо. Просыпаясь в очередной раз от какого-то кошмара и смахивая с лица всякую ползучую нечисть, я слышал, как вздыхает и чешется Яган, а Головастик бубнит что-то себе под нос.

— Вспоминаешь свою лучшую поминальную песню? — поинтересовался я, чувствуя, что уже не смогу уснуть.

— Нет, придумываю свадебную. Я почему-то верю, что ещё спою её когда-нибудь.

— Завтра и споешь, — пробормотал Яган. — Когда тебя со смертью женить будут.

— Можешь ныть сколько угодно, только я уверен, что мы спасемся. Мне только что сон приснился, что все мы живы и по крутопутью карабкаемся. На Вершень. И Шатун вместе с нами. Кругом радуги играют. Дождик идёт теплый-теплый. И так на душе хорошо, так хорошо! Даже рожа твоя отвратительная мне не мешает.

— А ты сам, случаем, не Прорицатель?

— Все может быть.

— То-то и оно. Я давно замечаю, что у тебя мозги набекрень. Скажи, ты с рождения ушибленный или на свадьбах да на поминках умишко отпил?

— А ну-ка прекратите! — вмешался я. — Нашли время скандалить.

— Я здесь ни при чем. Он первый начал, — принялся оправдываться Яган.

Когда по нашим расчетам наверху наступил рассвет, мы зажгли последний факел и в ожидании Шатуна стали наводить в нашем жилище хоть какой-то порядок. На этот раз Шатун прибыл налегке, только под мышкой имел небольшой кожаный сверток, из которого тут же вытряхнул в грязь смятый и спутанный клубок сухой колючей травы.

— Вы поосторожнее с ней. Видите — семена. Другой не нашёл. Все руки себе изрезал, пока от какой-то дохлятины оторвал.

Клубок между тем стал пухнуть и расправляться, пока не превратился в шар размером с баскетбольный мяч. Жирная грязь, покрывшая пол нашей пещеры, явно пришлась репьевке по вкусу.

— Есть какие-нибудь новости? — спросил я, когда Шатун уселся на своё привычное место у стены.

— Суд начнется завтра. Уже собираются гости со всех окрестных Домов. Прорицатели сутра варят судное зелье.

— А это что такое?

— Скоро узнаете.

— Мы тут все время будем?.. Я хотел сказать, нас после суда ещё выведут на волю?

— Нет. После того, как будет вынесен приговор, землекопы обрушат свод и пещера станет вашей могилой. — Шатун поднялся. — Прощайте. Будьте мужчинами до конца.

— Уж постараемся.

Едва только Шатун успел скрыться в колодце, как Яган занялся травой-репьевкой. С видом знатока он старательно размачивал корни в воде, потом энергично встряхивал, снова совал в воду и вскоре стало заметно, как тонкие, прочные, словно проволоки, нити, начинают обвиваться вокруг его рук. С заметным трудом оторвав от себя разбухший, отяжелевший шар, Яган поместил его на край колодца, присыпав землёй и обильно полив.

— Теперь отойдём подальше и посидим спокойно, — сказал он, явно удовлетворенный результатами своего труда. — Может, это и лучше, что трава с семенами. Надежней будет.

— А если наш кормилец не явится сегодня? — высказал опасение Головастик.

— И в этом случае трава пригодится. Сожрешь вот такой кусочек, — Яган широко раскинул руки, — и все! Можешь петь поминальную.

— Опять ты за своё! — Головастик с досады сплюнул.

— Явится он, явится, — успокоил я его. — Перед смертью всех узников положено до отвала кормить.

— Это у достойных людей положено, — возразил Яган. — А у дикарей все наоборот может быть. Пожалеют голозадые, лишний кусок.

Однако прав все-таки оказался я. Спустя некоторое время вода в колодце забурлила и из неё показалась голова болотника, вся облепленная длинными прядями никогда не стриженных волос. Щурясь от света факела, он сложил на край колодца предназначенную для нас грубую, малосъедобную пищу и, жадно хватанув ртом воздух, исчез в черном водовороте. Однако на мгновение раньше гибкая и стремительная плеть ожившей травы вцепилась в густую шерсть на загривке болотника. Теперь шар прыгал и вращался, с него быстро сбегала в воду упругая, вся ощетинившаяся колючками нить. Я принялся считать вслух и, прежде чем нить остановилась, дошел почти до сотни. С виду шар почти не уменьшился в размерах.

«Полторы минуты», — прикинул я в уме. Метров двадцать-тридцать. Не так уж много, но и не мало, даже для такого пловца, как я. Что уж говорить про Ягана и Головастика, которые боятся воды, словно кошки. Тащить их на буксире дело непростое. Особенно Ягана, тушу этакую.

— А болотник не запутается под водой в репьевке? — встревожился Головастик.

— Не должен. Он даже и не почувствует ничего. А когда выберется наверх и увидит, что за ним тянется побег, просто оторвет его. Со мной такое сто раз было. Побег сразу укоренится. А когда репьевка обоими концами укоренится, она уже считается не опасной, — объяснил Яган.

Шар опять заплясал на месте, и натянутая, как струна, нить метр за метром заскользила в колодец. Дойдя до тысячи, я прекратил счёт. От шара остался жалкий комок, величиной не больше кулака. Затем нить внезапно ослабла и начала петлями всплывать в колодце.

— Что бы это могло значить? — спросил я в полном недоумении.

— Откуда я знаю. Может, болотник пошёл дальше, не отцепив траву. Может, её подцепила какая-нибудь зверюга, — не очень уверенно ответил Яган. — Все может быть.

— Плавать никто из вас, конечно, не умеет?

— Разве мы жабы? Или болотники? Где это на Вершени мы могли плавать научиться?

— Ладно. Я пойду первым. Если все будет в порядке, подергаю за стебель. Потом немного отдохну и вернусь. Выведу вас по очереди. Можете пока бросить жребий.

Я со всех сторон затянул манжеты на запястьях, в большой карман на спине сунул последний факел, а в маленький, на боку, кресало. Кисти рук обернул тряпками. Яган подал мне стальное лезвие: «На, возьми на всякий случай».

Экипированный подобным образом, я встал на край колодца, несколькими глубокими вдохами прочистил легкие, потом набрал полную грудь воздуха и ухнул в стоячую прохладную воду. Время от времени касаясь рукой стебля цеплялки, я со всей возможной быстротой поплыл по узкому тоннелю, задевая головой, локтями и коленями его мягкие илистые стены. Порой тоннель расширялся, пересекался с другими подземными норами, и я попадал в холодные, почти ледяные потоки. Иногда я приоткрывал глаза, надеясь в черной, взболтанной мути разглядеть хоть какой-нибудь просвет. Я досчитал уже до ста, но ничто не говорило, что выход из тоннеля близок. Более того, сделав несколько крутых поворотов, тоннель пошёл под уклон. Борясь с выталкивающей силой воды, я буквально полз вниз, перебирая руками колючий стебель. Возвращаться было уже поздно. Спасение могло ожидать только впереди. Спасение, а в равной степени и гибель. Воздух маленькими порциями покидал легкие и его становилось все меньше и меньше. В груди появилась резь, а в голове глухо зашумело.

Главное без паники, только без паники, заклинал я самого себя, чувствуя, что дыхания осталось всего секунд на пять-десять…

Тут меня резко увлекли вверх, и я, выпустив стебель, пробкой вылетел на поверхность. Кислая вонь спертого, застоявшегося воздуха показалась мне чуть ли не райским благоуханием. Совершенно обессилевший, я барахтался в воде и жадно, с хрипом и стонами, насыщался кислородом.

Сначала я не мог понять, почему так темно вокруг. Может, я ослеп? Или это уже наступила ночь? Самые разные мысли крутились в моей голове, но специфический запах сырой земли и неподвижный, пропитанный тлением воздух свидетельствовали, что это место ничем не отличается от того, которое я совсем недавно покинул.

Попытки нащупать край колодца не увенчались успехом. Я плавал в центре довольно большого озера, и какой-то продолговатый, слегка притопленный предмет — не то гнилое бревно, не то оторвавшаяся от берега торфяная глыба — время от времени тыкался в меня. Опершись о него локтем, я вытащил факел и щелкнул кресалом. Брызнули сине-фиолетовые искры, факел зашипел и занялся жарким, трескучим пламенем.

По низкому своду пещеры заметались огромные мрачные тени. Багровые отсветы задрожали на черной, как тушь, воде. То, что я сначала принял за бревно, выскользнуло из-под меня. Странный предмет напоминал собой огромную бобину, туго обмотанную чем-то вроде пенькового троса. На одном конце бобины торчали мучнисто-белые, чисто отмытые человеческие ступни со скрюченными пальцами, на другом разметались в воде длинные космы волос. Каждый квадратный сантиметр троса покрывало множество мелких кривых колючек. Несомненно, это было тело болотника, плотно обмотанное пробудившейся от спячки, набрякшей репьевкой. Превозмогая себя я ухватился за холодную, твердую, как дерево, щиколотку. Пульс в большеберцовой артерии отсутствовал. Даже когда я прижег пятку факелом, ни одна мышца не отреагировала на это.

Жизнь безвозвратно покинула тело болотника, и прямая вина за это лежала на мне.

Совершенно удрученный случившимся, я не сразу почувствовал, как шероховатые, эластические щупальца коснулись моих лодыжек, обвиваясь вокруг бедер, заползли под плащ. Опомнившись, я изо всей силы рванулся к берегу, но проклятое растение, успевшее повсюду разбросать корни, удержало меня на месте. Я нырнул, и вынырнул, опять нырнул, едва не захлебнувшись, и только тогда вспомнил о стальном лезвии. Побеги были прочными, как проволока, на смену каждому оборванному тут же приходило несколько новых, но я упорно рубил, резал, кромсал их, отвлекаясь лишь на то, чтобы хватануть очередную порцию воздуха. Почувствовав, наконец, свободу, я, не раздумывая, нырнул в глубину. В тесном горизонтальном тоннеле я вновь отыскал путеводную нить — тонкую, безобидную, ещё не успевшую проснуться.

Обратный путь я преодолел единым махом, как заправский диверсант-подводник. Однако прошло немало времени, прежде чем Яган и Головастик вытянули из меня правду об этом недолгом путешествии.

Здравый смысл подсказывал, что последнюю ночь мы должны провести в тесном приятельском кругу, всячески поддерживая и утешая друг друга. Но все вышло совсем иначе. Удрученные крушением последней надежды и озлобленные взаимными упреками, мы разбрелись по разным углам пещеры, и каждый остался наедине с уже начавшим приобретать реальность призраком смерти. Не знаю, о чем думали Яган и Головастик, а мои мысли, сумбурные и неясные, вертелись вокруг вещей второстепенных и прозаических: как расценят моё столь долгое отсутствие сослуживцы, а главное, начальник, скрепя сердце давший мне две недели отпуска без содержания, кому достанется моя библиотека, а кому мой любимый кот Кузя. Мне казалось, что я бодрствую, но скорее всего это было какое-то среднее состояние — тупое оцепенение, тягучий бред на границе между сном и явью.

Даже клокотание воды в колодце и свет множества факелов не вывели меня из ступора. Незваные гости прибывали один за другим и рядами выстраивались вдоль стен. Все это были угрюмые, иссеченные шрамами мужчины с гроздьями ножей на шее. Змеиный Хвост на этот раз явился один, без телохранителей.

Никто не произнёс ни единого слова. Каждый вновь прибывший болотник сразу занимал своё, как будто заранее определенное место и застывал наподобие статуи. Все совершалось в полной тишине, с мрачной размеренной торжественностью. Не было заметно никаких орудий пыток. Никто не разжигал жаровни, не устанавливал дыбы, не раскладывал клещи и пилки.

Впрочем, подумал я, это ещё ни о чем не говорит. Факел в умелых руках тоже немало значит.

Последними явились Прорицатели. Каждого из них почтительно поддерживал под руку здоровенный мордоворот — не то ученик, не то лакей. Старик с зашитыми веками, тот самый, что освободил меня от колодки, имел при себе объемистую глиняную бутыль и стопку, неглубоких плошек. Едва только подручные вытащили его из воды, как все болотники, до этого смотревшие в сторону колодца, дружно как по команде, повернули головы и уставились на нас троих. Старик дрожащими руками до краев наполнил одну из плошек и, держа её перед собой, заковылял к Ягану. Для человека, лишенного зрения, двигался он весьма уверенно.

Яган, к губам которого была приставлена плошка, замотал головой и попытался зажать рот. Двое дюжих болотников осторожно развели руки строптивца в стороны, третий без труда, но довольно бесцеремонно заставил разинуть рот, а когда старик влил туда своё зелье, опять сжал и держал так до тех пор, пока кадык Ягана не задергался, совершая глотательные движения.

Пустая плошка была тут же разбита, и вся компания переместилась ко мне.

Плетью обуха не перешибешь, подумал я, с сократовским стоицизмом принимая предложенный мне сосуд. Напиток не имел ни вкуса, ни запаха, ни цвета, но это была определенно не вода. Головастик повёл себя не менее кротко, чем я. Как только третья плошка разлетелась на осколки, все болотники зашевелились и принялись рассаживаться на полу пещеры, поближе к нам. Повинуясь знаку слепого, сели и мы. Прорицатели расположились напротив.

Несколько озадаченный, я стал прислушиваться к своим ощущениям. В животе что-то урчало, чесалась левая пятка, горели израненные колючками руки.

— Видите! — я показал старикам ладони. — Живого места нет. Все трава-репьевка виновата. Вчера мы хотели с её помощью убежать отсюда. Да только стебель вывел меня не на волю, а в другую, почти такую же пещеру.

— Это Шатун принёс нам репьевку, — добавил Яган. — Мы попросили, а он и принёс, как будто не догадывался, для чего она понадобилась.

— А придумал все это ты, — внёс окончательную ясность Головастик.

Старики, сидевшие перед нами, рассеянно улыбались и кивали, словно поощряя этот поток клеветы и саморазоблачений.

— Забыл сказать, — я придвинулся ближе к слепому. — Тот человек, который носил нам пищу, — погиб. Репьевка задушила его. Это наша вина!

— Его! — Яган показал на меня пальцем. — Только его!

— А ты, значит, ни при чем! Видел же, что трава с семенами! Сам говорил, что это опасно. Нет, все мы виноваты одинаково! — пришёл мне на выручку Головастик.

— Мало ли что я говорил! А кому все это первому в голову пришло? Кто нам сказку рассказывал про ниточку? Кто подкоп предлагал сделать? Кто в колодец нырял? Кто он вообще такой? — палец Ягана снова уперся в меня. — Где плавать научился? Откуда Настоящий Язык знает? Почему шерсти на теле не имеет? Он во всем виноват, его казнить надо!

— Сначала тебя! — крикнул Головастик. — Кто на Вершени большой шишкой был? Кто до сих пор трусы носит? Кто с болотниками воевал? Кто нас судом да пытками пугал?

— Про суд вас Шатун предупредил. Если бы не его слова, разве я согласился бы бежать? Шатун с вами обоими давно снюхался, ещё когда мы в одной колодке ходили. Слыхал я, как вы по ночам перешептывались. И здесь он вас выручает! Дружки-приятели, — не отставал Яган.

Слова так и перли из нас. Мы давились, захлебывались ими. Не существовало больше ни тайн, ни интимных секретов, ни элементарной порядочности. Даже секунда молчания была мукой. Хотелось говорить, говорить, говорить… И мы говорили, размахивая руками, брызгали слюной, стараясь перекричать друг друга. Знаменитая история с жабой, погубившая карьеру Ягана, выглядела теперь совсем по-другому: он сам придумал этот ход, чтобы поквитаться с одним из соперников, но тот оказался изворотливее и опередил незадачливого интригана. Головастик поведал о том, как ловко он умел воровать на поминках брагу, и как однажды на чужой свадьбе обесчестил невесту, воспользовавшись тем, что к тому времени остался единственным более или менее трезвым мужчиной в округе. Я тоже не отставал: плел что-то несуразное о позабытых друзьях и брошенных подругах, о невозвращенных книгах, просроченных долгах и неисполненных обещаниях.

Однако речи наши постепенно становились все более невнятными, языки начали заплетаться, ораторский пыл иссякал. Старик с зашитыми веками — самый внимательный наш слушатель — наполнил судным зельем новую плошку и протянул её мне, только мне одному. Прохладный, совсем не противный напиток сразу взбодрил меня. В то время как Головастик осипшим голосом едва цедил отдельные слова, а Яган невразумительно мычал, я подробно и витиевато, с многочисленными художественными отступлениями и философскими экскурсами, изложил всю свою биографию, начиная с ясельного возраста, поведал историю упадка и разрушения Ассирийской державы (по этой теме я когда-то писал диссертацию), объяснил суть и значение основных физических законов, а также принцип действия двигателя внутреннего сгорания.

То, что произошло со мной после третьей чашки, можно определить так: словоизвержение. Послушали бы вы только эту ахинею, в которой Ветхий Завет смешался с квантовой механикой, декларация прав человека с анекдотами сомнительного свойства, инструкция по технике безопасности с популярными песнями, Борхес с Зощенко, география с кулинарией, явный вымысел с бесспорными фактами. Вряд ли кто-либо из присутствующих понимал хотя бы сотую долю из сказанного. Но слушали меня, надо заметить, не без внимания. Змеиный Хвост даже ладонь к уху приставил. И лишь когда я стал нараспев декламировать из «Илиады» песнь восемнадцатую «Изготовление оружия» (никогда даже не предполагал, что знаю наизусть столько громоздких гекзаметров), слепой старик, словно прося пощады, крестом поднял над головой руки. Тяжелая, пахнущая потом и железом ладонь зажала мне рот. Словесный фонтан сразу иссяк. Некоторое время, словно по инерции, я ещё бормотал что-то, но вскоре смолкли и эти жалкие звуки.

Прорицатели, собравшись в кружок, совещались шепотом. Чужая лапа убралась с моего лица. Яган и Головастик выглядели стопроцентными покойниками — последние крупицы надежды оставили их. Да и неудивительно, приговор наш читался на лицах болотников яснее ясного. Я попытался ободрить своих друзей, но из этого ничего не вышло: весь мой голосовой, глотательный и даже мимический аппарат был совершенно парализован. Я не мог ни шевельнуть языком, ни откашляться, ни даже сглотнуть слюну. Голова моя беспомощно завалилась набок, челюсть отвисла, горло сипело, как проколотая резиновая камера. Оказывается, кроме пытки молчанием, существует ещё и пытка неудержимой болтливостью.

Наконец Прорицатели закончили шушукаться, слепец припал на одно колено и вытянул вперёд правую руку, словно для присяги. Все находившиеся в пещере болотники поспешно приняли ту же позицию. Нас троих подхватили под руки и силой поставили на ноги.

— Суд свершился! — объявил старик, не меняя позы. Со стороны могло показаться, что судьями как раз являемся мы, а он, преклонив колени, взывает к нашему милосердию. — Мера вины подсудимых ясна из их собственных слов, ибо ни одно существо, в жилах которого течет кровь, не может слукавить даже после одного-единственного глотка судного зелья. Эти двое, родившиеся на Вершени, совершили немало зла, раскаиваются в содеянном и заслуживают очистительного наказания — смерти. — Старик помолчал, ~и молчание это показалось мне зловещим. — Третий, урод с виду, трижды принимал судный напиток, но и после этого не сказал и слова правды. Речами своими он смущает людей. Никто из Прорицателей не упомнит подобного случая. Этот третий — не человек! Он не рожден ни на Вершени, ни в Иззыбье. Он исчадие тех сил, которые извечно пытаются извести род людской. Он или слуга Незримых, или демон Прорвы. Из древних пророчеств известно, что явление подобных тварей перед человеческими глазами не обещает ничего хорошего. Готовьтесь, братья, к великим бедствиям! Самой страшной и мучительной смерти заслуживает этот вестник горя, но никто не сможет прикоснуться к нему без того, чтобы не навлечь на себя и свой Дом страшное проклятие. Он останется здесь на веки вечные! Пусть ест землю, пусть точит клыки о камень, пусть копит чёрную злобу. Светлые духи выкуют против него всесильное оружие! Пусть истлевают рядом с ним и эти двое, по собственной воле ставшие прислужниками окаянного врага! Отныне это место проклято! Ни один болотник не появится больше здесь. Да свершится правосудие, братья!

— Да свершится! — хором подхватили болотники и, гася факелы, стали торопливо собираться восвояси.

Теперь все происходило в обратном порядке: сначала в колодце исчезли старики, вместе со служками, потом — праздные зеваки и, наконец, воины. Эти последние отступали сомкнутым строем, пятясь и выставив перед собой ножи. Так покидают клетку с дикими зверями. Последний факел Зашипел в грязи, но прежде чем погасли его искры, я уже спал, рухнув туда, где только что стоял.

Все это было только началом конца, предвестником долгого и мучительного умирания, умирания в темноте и грязи, среди мокриц и тараканов. Не нужно даже особо напрягать воображение, чтобы предугадать ожидавшую нас участь: неотвязные, сводящие с ума мечты о пище, голодные кошмары, после которых мысль о каннибализме уже не кажется противоестественной; постепенно нарастающая слабость, с обмороками, с кровавым поносом; драки за горсть слизней: заунывные поминальные песни Головастика, вплоть до самой последней, давно обещанной; жалобы, обвинения, проклятия, а потом и утробный звериный рык Ягана, который обязательно сожрёт кого-нибудь из нас, сожрёт, не постесняется: безумные надежды при каждом случайном шорохе и мрак, мрак, мрак…

А если не ждать… если сразу?.. Кинуться вниз головой в колодец, пошире раскрыть рот, чтобы вода побыстрее заполнила легкие, за пару минут окончить то, что может растянуться на месяцы? Нет, не получится! Кишка тонка. Любая другая смерть, но только не эта. Совсем недавно я уже испытал все её прелести. До сих пор не могу забыть, как я захлебывался водой, вдруг ставшей тяжелее свинца, как ногтями рвал свою собственную грудь, как извивался в последних судорогах, как глаза мои вылезли из орбит… Второй раз на такое трудно решиться.

Надо что-то делать. Найти какое-нибудь занятие, пусть даже совершенно бессмысленное. Только не поддаваться отчаянию, только не раскисать.

Подобрав оставшуюся от факела головешку, я стал ковырять стену пещеры, однако хрупкая, пористая древесина крошилась в моих руках, как мел. Грунт был не таким уж и мягким, как это казалось. Я совершенно выбился из сил, обломал все ногти, до крови стер подушечки пальцев, а в нише, пробитой мной, не уместился бы и ребёнок.

При таких темпах на завершение подкопа понадобятся годы. Это даже в том случае, если я не наткнусь на корни занебника, которые, по словам Ягана, пронизывают всю почву вокруг.

Что остаётся делать? Думать о будущем, которого у меня нет? Утешаться прошлым? Но я не из тех, кого греют воспоминания. Молиться? Если бы я только умел…

— Слушай, а ты в самом деле имеешь отношение к Незримым? — осторожно спросил Головастик.

— Как тебе сказать… — замялся я.

— Скажи, как есть, — мольба слышалась в его голосе. — Не скрывай от нас ничего. Прорицатели болотников знают много такого, чего не дано знать людям Вершени. Они умеют читать знамения жизни и смерти, им открыто будущее. Они единственные, кто может на равных говорить с Фениксами. Их речи кажутся смутными и непонятными, но на самом деле там всегда есть смысл — другой, высший, недоступный обыкновенным людям. И если они признали в тебе Незримого, так оно и должно быть.

— Ну, хорошо, можешь считать, что Прорицатели правы.

— Тогда спаси нас! Ведь тебе послушны все тёмные силы! Я знаю, что когда-то первые из вас, твои далекие предки, стояли рука об руку с демонами Прорвы. Они криком поворачивали армии, летали быстрее косокрылов, могли пребывать во многих местах сразу. Я сам видел однажды, правда издалека, как Незримый прошел сквозь стену неимоверной толщины.

— Пойми, Вершень и Иззыбье — разные вещи. То, что легко там, здесь нередко совершенно невыполнимо.

— Призови на помощь своих братьев! Возроди тайную силу праотцов! Придумай что-нибудь!

— Так и быть, — сказал я, чтобы только не губить его последнюю надежду. — Я постараюсь. Спи спокойно.

И он действительно уснул. Уснул быстро и легко, как могут засыпать только дети. Надежда, даже самая хрупкая — могучее лекарство. Жаль только, что действие его преходяще и обманчиво.

Нельзя сказать, что мой сон был так же сладок и покоен. Скорее это был даже не сон, а тревожная дрема, не приносящая ни отдыха, ни очищения. Чувство голода не только не притуплялось, оно стало ещё острее. Мне грезилась пища: котлы горячей тюри, кислые лепешки, истекающие медом соты, горы сочных плодов. В конце концов мне привиделась аппетитная, хорошо прожаренная жаба с гарниром из личинок термитов. Однако стоило только мне поднести ко рту первый кусок, как сладостный мираж улетучился, а вместе с ним пропал и сон.

Когда желудок пуст, как кошелек пьяницы, хочется заполнить его хоть чем-нибудь. А поскольку ничего другого, кроме воды, в моём распоряжении не имелось, я на ощупь пробрался к колодцу. Однако сложенные горстью ладони зачерпнули пустоту.

Странно, подумал я. Что могло случиться — ведь вода всегда стояла почти вровень со стенками колодца.

По грудь свесившись вниз, я пошарил руками. Ничего — только илистые, уже успевшие подсохнуть стенки. Судя по всему, вода ушла уже несколько часов назад. Отыскав возле себя глиняный черепок, я уронил его в колодец, и звук, с которым тот покатился вниз по пологому склону, не оставил никаких сомнений в том, что подземный ход свободен от воды на всем протяжении. Резкими, давно забытыми запахами тянуло оттуда: речной тиной, тростником, рыбьей чешуей. Так я сидел у самого края колодца, пытаясь осмыслить значение происшедшего, когда донесшийся из его глубины приглушенный, едва слышный звук заставил меня вздрогнуть. Я мог поклясться, что уже слышал однажды этот заунывный вой, в котором плач перемешался с угрозой. Да, точно! Ошибки быть не могло. Именно так кричал Шатун, подавая сигнал своим соплеменникам. Все сразу стало понятно мне — каким-то чудом наш друг сумел осушить лабиринт и теперь пробивается к нам на выручку.

Я принялся тормошить Головастика и Ягана.

— Вставайте скорее! Воды в колодце больше нет! Путь свободен! Надо спешить!

— Ты действительно всесильный демон! — воскликнул Головастик. — Я до конца жизни буду слагать в твою честь песни!

— Как это — нет воды? — удивился Яган. — Куда же она могла подеваться?

— Я её выпил! Демону это ничего не стоит! А теперь за мной! Быстрее!

Скользя на задницах по влажному плотному илу, мы как по ледяному желобу съехали вниз до самого места, где наклонный колодец переходил в горизонтальный тоннель. Передвигаться в нём можно было только согнувшись в три погибели.

— Держитесь крепче друг за друга, — посоветовал я своим спутникам. — Кто отстанет, тому наверняка конец.

Ссутулившись и уцепившись друг за дружку, как процессия слепцов, мы двинулись вперёд. Достигнув очередного разветвления, я всякий раз щелкал кресалом, чтобы при его краткой вспышке выбрать нору попросторнее. Кое-где было уже совсем сухо, а кое-где вода доходила до колен. Клич Шатуна звучал все явственнее — похоже, мы шли в верном направлении.

— Не нравится мне что-то этот голосок, — сказал Головастик. — Жутко, аж коленки дрожат.

— Не пугайся. Это Шатун подает о себе весть. Кому здесь ещё быть, — успокаивал я его, хотя, если признаться, у меня самого поджилки тряслись — уж очень натуральным казался этот вой. Не верилось даже, что человек способен издавать столь дикие и могучие звуки.

В промежутках между отдельными, завываниями слышались уже и шаги — шлеп, шлеп, шлеп, — как будто Шатун передвигался вприпрыжку, на манер огромной жабы. В одном из пересечений лабиринта мы разминулись. Вой стал глуше, шаги удалялись.

— Эй! — закричал я. — Эй! Мы здесь!

Шаги сразу замерли.

— Шатун, иди сюда, — снова позвал я. — Почему ты молчишь?

Ни слова не раздалось в ответ, однако шаги вновь стали приближаться, на этот раз медленно и осторожно: шлеп — пауза, шлеп — пауза, шлеп… Вскоре что-то более темное, чем мрак, шевельнулось впереди.

— Что это за шуточки. Шатун! Ты что, испугать нас хочешь? Перестань, мы тебя уже видим… — Я вытянул руку вперёд и щелкнул кресалом.

Вспышка была чересчур неяркой и кратковременной, чтобы рассмотреть все детали.

Но ещё прежде, чем погасла последняя искра, я понял, что передо мной стоит вовсе не Шатун.

Более того, это был даже и не человек.

Можете обвинить меня в чрезмерном воображении или, того хуже, — в трусости, но в тот момент я мог бы поклясться, что подкравшаяся к нам тварь вообще не принадлежит к сонму живых существ. Лишь тот, кому случалось поздней ночью в безлюдном месте столкнуться нос к носу с только что покинувшим могилу упырем, смог бы понять моё состояние.

И хотя в сознании запечатлелось немногое: припавшая на задние лапы туша, неимоверно грузная в ляжках и узкая в плечах, длинный хвост-руль, непропорционально короткие передние конечности, приплюснутая бугристая морда с далеко выдающейся нижней челюстью и четырьмя глубокими дырками (две пошире — для ноздрей, две поуже — для гляделок), зеленая, как у квакши, блестящая от обильной слизи кожа, костяные шипы, во множестве покрывавшие плечи и грудь, — всего этого оказалось вполне достаточно, чтобы сломя голову обратиться в бегство.

Вспышка света, по-видимому, на какое-то время ослепила чудовище, но оцепенение длилось недолго (о его окончании возвестил вой, такой раскатистый и злобный, что мои барабанные перепонки, а заодно и сердце, едва не лопнули) — и вслед нам раздалось быстрое: шлеп, шлеп, шлеп. Мы мчались, не разбирая дороги, натыкались на стены и друг на друга. Просто чудо, что в эти первые страшные минуты мы не потеряли друг друга. К счастью, преследователь наш не отличался проворством. Передвигаясь на задних лапах длинными пружинящими прыжками, он, несомненно, легко нагнал бы нас на открытом пространстве, но в узком и запутанном лабиринте преимущество в скорости сводилось к минимуму. Несколько раз, когда мы сворачивали в боковые ходы, зверь проносился мимо, однако всякий раз возвращался и возобновлял погоню. Нельзя было понять, каким образом он отыскивает нас: слухом, чутьем или интуицией, но как мы ни путали след, какие заячьи уловки ни применяли, зловещее шлепанье неотступно следовало за нами.

В горячке бегства мы не сразу заметили, что уровень воды в тоннеле стал прибывать. Вскоре навстречу нам устремились целые валы бурлящей пены, а грохот низвергающихся потоков заглушил все другие звуки, кроме ужасного звериного воя.

Хорошенькое дело, подумал я, с головой проваливаясь в какую-то яму. Не сожрут, так утопят!

Чудовище было где-то совсем рядом. Нарастающий напор воды, конечно, мешал и ему, но это только оттягивало неминуемую развязку.

Внезапно прямо на нашем пути бенгальским огнем полыхнуло кресало, от которого сразу занялся и стал быстро разгораться факел. Запахло смоляным чадом. Человек, спокойно стоящий по пояс в воде и размахивающий над головой факелом, мог быть только Шатуном. Уже на пределе сил одолев последние метры, мы, как испуганные малолетки, спрятались за его спиной. Чудовище взвыло особенно свирепо и раскрыло пасть, глубокую и клыкастую, как у аллигатора.

Шатун, даже не стронувшись с места, взмахнул факелом так резко, что горящие капли градом брызнули в зелёную морду. Заверещав, как ошпаренный подсвинок, зверюга отпрянула назад и лапами принялась смахивать с себя липкую, жгучую смолу. Шатун, шагнув следом, принялся беспощадно хлестать её факелом куда ни попало. После каждого такого удара факел тускнел, но зато на шкуре хвостатого монстра появлялось новое огненное пятно, и вскоре весь он обратился в живой костер. Побоище завершилось тем, что Шатун загнал факел глубоко в глотку своему врагу. Последнее, что запомнилось мне в этой дикой сцене, была мотающаяся над черной водой оскаленная пасть, из которой, как изо рта уличного фокусника, извергался фонтан оранжевого пламени.

— Идите за мной, — сказал Шатун уже в темноте. — Выход совсем рядом.

Я подхватил под мышки уже начавшего пускать пузыри Головастика, сзади в меня вцепился Яган, и мы устремились вслед за своим спасителем. В некоторых местах, где свод тоннеля понижался, вода почти достигала потолка, и нам приходилось нырять. Единственное, что удерживало меня от паники, — это непоколебимое спокойствие Шатуна. Через полсотни шагов, каждый из которых мог стать последним в нашей жизни, тоннель резко пошёл вверх, и вода, только что заливавшая ноздри, отступила.

Сияние дня пребольно резануло наши давно отвыкшие от света глаза. Свежий воздух опьянил головы. Впервые за столько дней мы оказались на свободе!


— Как тебе удалось спасти нас? — спросил я Шатуна, когда мы удалились на порядочное расстояние от ямы, служившей входом в лабиринт.

— Я не мог добраться к вам вплавь, потому что не знал точного расположения лабиринта. Служка, кормивший вас, всякий раз проводил меня другим путем. Поэтому мне пришлось спустить озеро, поддерживающее уровень воды в подземных ходах. Плотину когда-то строил мой дед, и только немногие знают, каким образом её можно быстро разрушить. Когда вода ушла из тоннелей, все мужчины бросились защищать входы своих жилищ, чтобы в них не проникли куцелапы. Так что никто не смог помешать мне вывести вас на волю.

— Значит, это куцелап гнался за нами?

— Да. Только убегать вам не надо было. Куцелапы твари хоть и коварные, но трусливые. Охотятся они чаще всего за детьми да за стариками. На спящего могут напасть. Но если получат отпор, предпочитают отступить. Он и орал потому, что сам боялся.

— Вот я и принял его вой за твой клич. Помнишь ту ночь в траншее, когда убили служивого? Ты кричал тогда очень похоже.

— Так болотники предупреждают друг друга об опасности. Но не здесь, а только на Вершени. Да и то в самом крайнем случае.

— Что же ты нас сразу не нашёл? — обиженно спросил Яган. — Ещё бы чуть-чуть, и конец нам!

— Когда я добрался до пещеры, вы уже покинули её. Это просто удача, что я потом отыскал вас в лабиринте. К тому времени болотники успели восстановить плотину, и уровень воды стал подниматься. Я уже собрался уходить, когда услышал вой куцелапа. Вот и решил посмотреть, с чего это он так разорался.

— Почему ты говоришь: болотники? Раньше ты говорил — братья, — поинтересовался Яган.

— Потому что я сам уже не болотник. Прорицатели приговорили меня к изгнанию. Уже сутки я скитаюсь без крова и пищи.

— Да, неважные твои дела…

— А разве наши дела лучше? — вмешался я. — Где искать спасение? Если останемся здесь, опять в яму попадем! На Вершени нас тоже ничего хорошего не ждет. Что остаётся? Прорва?

— Да. Отрастим крылышки и будем летать наперегонки с косокрылами, — невесело пошутил Головастик.

— В Прорве хватает тварей и похуже косокрылов, — буркнул Яган. — Не забывайте, что среди нас демон. Таким как он. Прорва — дом родной.

— Зачем говорить пустое. Сами же прекрасно понимаете, что никакой я не демон. Сейчас не самое лучшее время для болтовни. Надо решать — или здесь оставаться, или на Вершень идти. Высказывайтесь. Начинай, Яган.

— У нас так говорят: легче из Прорвы вернуться, чем из Иззыбья. Тут только мертвецам место да пиявкам. А на Вершени мы не пропадем. Приятелей у меня там немало осталось. На всех заставах меня служивые знают. Как-нибудь перебьемся первое время. А там видно будет. Главное, чтобы приговор мне отменили. Тогда я опять в силу войду. И вас, конечно, не забуду.

— Ясно. Говори, Головастик…

— На Вершени я знаю все тайные тропки, все укрытия, где можно переждать облаву. В следующий раз я так глупо не попадусь. А кормиться будем моими песнями. Свадеб и поминок на наш век хватит. А тут кому петь — комарам? Да и не поется мне здесь совсем.

— Присоединяюсь к мнению Ягана и Головастика, — сказал я. — На Вершени, конечно, нам несладко придётся, но в Иззыбье куда хуже… Теперь ты. Шатун. Мы внимательно слушаем.

— Говорить мне нелегко. Иззыбье моя родина. Но теперь я изгой, и все здесь об этом знают. На Вершени я тоже останусь изгоем. Но там легче выжить, легче затеряться. Кроме того, мне не хотелось бы расставаться с вами. Сейчас вы единственные, кто не чурается меня. А в одиночку прожить я вряд ли смогу. — Он умолк, тяжело задумавшись.

— Значит, Вершень?

— Вершень, а там посмотрим…

— Тогда веди нас к ближайшему занебнику.


Первым делом Шатун приказал всем нам раздеться и перемазаться грязью. Для маскировки, как он объяснил. Яган, недовольно ворча, скинул свои трусы и, аккуратно свернув, зажал под мышкой. Я не мешкая сбросил плащ, но Шатун, узрев моё бледное, худосочное, по местным меркам, тело, немедленно отменил своё распоряжение. Затем мы, не мешкая, выступили в путь.

Трудности начались буквально сразу. Даже я, как выяснилось, не умел ходить по топям и торфяникам. А уж про Ягана и Головастика, вся сознательная жизнь которых прошла на Вершени, и говорить нечего. Гладкая, как обструганная доска, ровняга — это вам не зыбучее болото. Через каждые пять шагов кого-то из нас приходилось вытаскивать из трясины.

— Если вы и дальше будете идти в таком темпе, то никогда не доберетесь до занебника, — сказал Шатун. — Ступайте только в мои следы. Ни единого шага в сторону. Вперёд смотреть не обязательно, лучше смотрите себе под ноги.

Постепенно характер местности стал меняться. Редкие пологие холмы, мутные речушки и заросли хилого, кустарника, до этого хоть как-то разнообразившего пейзаж, исчезли окончательно, уступив место плоской и безрадостной, залитой стоячей водой пустоши. Из ржавой, воняющей сероводородом жижи торчали только голые, черные кочки да стреловидные стебли какай-то травы. Огромные пузыри вспухали то здесь, то там и, лопаясь, обдавали нас брызгами грязи. Пласты тумана, колыхаясь, плыли слева и справа от нас. Туманом было небо над головой, туман был впереди и сзади, туманом была наша судьба.

В стороне показалась стая куцелапов — пять или шесть особей, каждая размером не меньше той, что увязалась за нами в лабиринте. Вот кто был здесь в своей родной стихии: грациозно взлетая вверх, каждый из куцелапов находил свою кочку и, казалось, едва коснувшись её задними лапами, вновь совершал плавный и лёгкий десятиметровый прыжок.

Появляясь то с одной, то с другой стороны, они явно стягивали вокруг нас кольцо. Время было раннее, и, судя по всему, тварям не терпелось позавтракать. А у нас с собой не было никакого оружия — ни ножа, ни даже палки.

— Что-то не нравится мне, как они кружат вокруг, — сказал Головастик. — Ведь ты, Шатун, говорил, что куцелапы существа трусливые. Так чего же они к нам лезут?

— Это они в одиночку трусливые, — меланхолически ответил Шатун. — А кучей смелые.

— Значит, они нападут на нас?

— Обязательно.

— Как же нам поступить?

— Идти, как шли. — Шатун все время озирался по сторонам, словно высматривая что-то, хотя, на мой взгляд, кроме воды и кочек, вокруг ничего не было. — Вся моя жизнь прошла в этих краях, и я знаю о них немало. Здесь мне не страшен ни зверь, ни человек. Даже ребенком я умел спасаться от куцелапов. Одинокого куцелапа губит трусость, а стаю — наглость. Скоро вы в этом убедитесь.

От куцелапов нас отделяло теперь каких-нибудь полсотни метров. С такого расстояния их можно было рассмотреть во всех подробностях, и, надо признаться, эта помесь кенгуру и крокодила своим видом отнюдь не ласкала наши взоры.

— Всё! — крикнул нам Шатун. — Стойте, где стоите!

— А сесть можно? — спросил я.

— Можно, — разрешил Шатун. — Ты у нас, вроде, самый сообразительный… Чем отличается кочка, на которой я стою, от, скажем, вон той?

— Чем отличается? — я посмотрел в указанном направлении. — Та, вроде, размером побольше.

— Гляди лучше.

— Подожди, подожди, — я напряг зрение. — Кажется, она движется.

И действительно, кочка, на которую обратил моё внимание Шатун, вела себя довольно странно: медленно, очень медленно, она перемещалась в нашу сторону. Чтобы окончательно убедиться в этом, я засек её местоположение относительно других кочек и вскоре обнаружил, что не одна она здесь такая. Двигались многие кочки, некоторые к нам, некоторые от нас. Иногда какая-нибудь слегка приподнималась из воды, сразу вырастая в размерах вдвое, а то и втрое.

— Сейчас начнется, — сказал Шатун. — Будьте готовы ко всему, но панике не поддавайтесь.

Куцелапы, до этого будто и не замечавшие нас, вдруг совершили резкий поворот на девяносто градусов и, легко перелетая с кочки на кочку, перешли в наступление. Одна пара атаковала с фронта, две другие заходили с флангов.

Понимая, что слова Шатуна имеют какой-то пока непонятный мне смысл, я внимательно наблюдал за странной кочкой, которая непременно должна была оказаться на пути одного из куцелапов. Однако крик Ягана отвлек меня. Оба нападавших справа зверя исчезли, а на том месте, где им положено было находиться, вода словно кипела. Затем вскрикнул и Головастик. Я перевел взгляд в его сторону и успел увидеть, как кочка, которой только что коснулся самый крупный из куцелапов, — возможно, вожак, — словно всосала его в себя, всосала целиком, по самую макушку, и тут же сама канула в болото. Не прошло и минуты, как в поле нашего зрения не осталось ни единой зеленой гадины. Да и кочек заметно поубавилось. Зато в глубине болота шла какая-то бурная деятельность — на поверхности воды крутились воронки и взлетали гейзеры, туда-сюда перекатывались волны, кочка подо мной (надо надеяться, кочка обыкновенная, без всяких сюрпризов) содрогалась.

Спустя некоторое время раздался мощный чмокающий звук, и трясина извергла плотный зеленоватый ком, размером с человеческую голову — перемолотые кости, клыки, куски шкуры. Так повторилось ещё пять раз, и болото успокоилось.

— Я никуда не пойду, — решительно заявил Головастик. — Буду сидеть здесь, пока не подохну.

— Нам бояться нечего. Морду жерновника от обыкновенной кочки разве что дурак не отличит. Я нарочно завел вас в самую середину стада. Тут нас и тысяче куцелапов не достать.

— А жерновник — это что такое? Живой он или неживой?

— А занебник живой?

— Живой, но не в такой степени, как мы с тобой.

— Ну вот, а жерновник нечто среднее между зверем и растением. Ни глаз, ни лап у него нет, но жрать и двигаться может.

— Слыхал я про таких тварей, — буркнул Яган. — Не один наш полк они сожрали в своё время.

— Идем дальше, — Шатун легко перепрыгнул на ближайшую кочку. — Скоро мы выберемся на твердое место. Будет полегче.

То, что Шатун называл твердым местом, оказалось мёртвым, засохшим на корню лесом, затянутым пологом густой паутины и загроможденным гниющими древесными стволами. Но идти действительно стало легче. Какие-то насекомые погубили здесь всю растительность, пощадив только розовые, как свежее мясо, отталкивающего вида грибы. Под ногами потрескивал плотный ковер хрупких сероватых коконов. Ещё больше таких коконов было на голых ветках деревьев и в тенетах паутины. В воздухе витал запах тления гнили, запустения. Я тронул рукой ближайший пень, и мой палец легко вошел в трухлявую древесину.

— Поосторожней, — сказал Шатун. — Здесь все отравлено. С занебников на нас долго сыпали всякую дрянь. От неё все живое передохло: птицы, белки, ящерицы. А вот древоточцы, наоборот, расплодились.

— А что с вами ещё делать? — огрызнулся Яган. — Вы нас в болотах топили, на жерновников выводили, резали сонных! Сколько наших здесь полегло!

— Сидели бы у себя на Вершени, были бы все живы и здоровы.

— О чем нам говорить, дикий ты человек! Мы же вам добра желали! Хотели, чтобы как люди жили.

— Нам и в болоте неплохо. Откуда вам известно, что для нас лучше, а что хуже?

— Потому что мы знаем Письмена, а вы нет! — заявил Яган с таким видом, словно в этих словах содержался неоспоримый довод. — Потому, что так Тимофей велел!

Шатун только рукой махнул на это.

— Друзья, — вмешался я. — Может быть, поговорим обо всем этом потом? В более спокойном месте.

Сквозь редкий частокол голых ободранных сухостоин на горизонте, чуть скрытый дымкой, уже виднелся серый, громадный, теряющийся в низких облаках ствол занебника. Меня мороз по коже пробрал, когда я представил себе, как нам придётся карабкаться по этой почти отвесной стене.

Из-за разлапистого выворотня, в ста шагах от нас, стремительно выскочила человеческая фигура и скрылась в гуще леса.

— Шатун, — сказал я растерянно. — Кажется, там кто-то есть.

— Болотники, — спокойно объяснил наш проводник. — Они опередили нас. Там, за деревьями, их не меньше десятка. Остальные идут сзади, по нашему следу.

— И что же будет?

— Впереди простые загонщики. Они только делают вид, что прячутся. Если болотник прячется всерьез, ни один чужак его не заметит. Им поручено повернуть нас назад, под удар главных сил.

— Тогда пойдём вперёд. Попробуем пробиться.

— Но они понимают, что я без труда разгадаю эту уловку, и наверняка придумали какую-нибудь хитрость.

— Тогда идем назад.

— Только этого они и хотят!

— Так где же выход?

— Выхода нет.

— Хорошо тебе рассуждать! — взъярился Яган. — Тебя они не убьют! Завел нас в ловушку, а ещё издевается!

— В одиночку я легко ушёл бы от любой погони. Но куда денешься с вами? Скажи, — Шатун обратился к Ягану, — ты сможешь незаметно проползти между двумя болотниками, стоящими в десяти шагах друг от друга?

— Нет, — буркнул тот. — Меня этому не учили.

— А ты сможешь добраться до края леса, прыгая с дерева на дерево, как белка? — вопрос был обращен уже к Головастику.

— Я и на дерево вряд ли залезу.

— Вот так! Я с вами, как с детьми. Мы снова в одной колодке. Поэтому я не брошу вас. Будем бежать, пока нас не догонят. Потом будем драться, пока хватит сил. А уж в самом конце постараемся умереть достойно.

— Нет ничего приятнее, чем умереть в такой компании! — воскликнул Головастик. — Всю жизнь только и мечтал об этом! Вот и дождался. Привалило счастье!

— Если желаете спастись, беспрекословно подчиняйтесь мне, — сказал Шатун. — Сейчас вам понадобится вся ваша сила, все терпение, вся выдержка. Возможно, уцелеют не все, но сие от меня уже не зависит. Устраивают вас такие условия?

— Устраивают, — сказал я.

— Других все равно нет, — вздохнул Яган.

— Вот только откуда этой силе и выдержке взяться? — пробормотал Головастик.

— Тогда начнем. Ветер нам благоприятствует. — Шатун нагнулся и чиркнул кресалом.

Сухие коконы воспламенились легко, сразу дав много белесого, едкого дыма. Вскоре занялись огнем трава и валежник. Хватая горящие головешки, Шатун швырял их далеко вперёд. Пожар постепенно ширился, набирал силу. Густая ядовитая мгла наполнила лес. В воздухе закружились хлопья пепла. Полотнища паутины вспыхивали, как порох, и подгоняемое ветром пламя стремительно перелетало с одного дерева на другое.

Держась от огня на безопасном расстоянии, мы побежали вслед за Шатуном куда-то вправо и вскоре оказались в глубоком темном овраге, по дну которого текла речка, шоколадная от торфяной взвеси. Дышать здесь было легче — ветер относил дым и горячий воздух вверх. Увязая в зыбком илистом грунте, мы двинулись против течения и вскоре вступили в тоннель из огня. По обеим сторонам оврага, треща, пылали деревья. В воду сыпались искры и обугленные ветки. Нестерпимый жар опалил наши лица, затрещали волосы на голове, перехватило дыхание.

Бежавший впереди Шатун плашмя бросился в воду, и все мы тотчас последовали его примеру. Купание принесло сладостное, но чересчур краткое облегчение. Постепенно русло реки становилось глубже, мы погрузились по грудь и уже не бежали, а брели, поминутно окунаясь с головой. От воды поднимался обильный пар. Шатун все время оглядывался, следя, чтобы никто из нас не отстал. Огромное дерево, превратившись в огненный столб, упало поперёк потока позади нас, и обжигающий туман скрыл все вокруг.

Сваримся, подумал я. Сваримся, как караси в ухе.

Не хватало кислорода. На щеках и лбу вздувались волдыри. Уши мои, предварительно посолив и поперчив, уже можно было подавать на стол. Я нырял через каждый шаг, но это уже не спасало от мук. Обваренный, полуослепший, я брел, не соображая куда, утратив последнюю надежду на спасение. Смерть в пасти куцелапа или утробе жерновника уже не казалась мне чем-то ужасным. Сознание быстро меркло, угасало, растворяясь в боли и отчаянии, как сахар растворяется в кипятке.

Кто-то толкал меня в спину, кто-то тянул за рукав, кто-то орал в самое ухо. Затем вода и пар куда-то исчезли, меня волокли по твердой земле. Несколько раз мы падали, и всякий раз нестерпимая боль пронизывала тело. Жара спала, только дым, низко стелющийся вокруг, ел глаза и пощипывал в горле. С ходу мы влетели ещё в одну речку — холодную, быструю, — выбрались на пологий топкий берег и здесь разлеглись в прохладной грязи, похожие на осмоленные свиные туши. Позади нас вздымалась белая непроницаемая стена дыма. Впереди уходила в небо темно-серая, изъязвленная дуплами и изрытая трещинами громада занебника. А чуть повыше нас, на сухом голом холме, стояла толпа болотников, и у каждого болталась на шее парочка остро отточенных железных клинков.

— Привет тебе, брат мой Шатун! — сказал один из них, чьё лицо, обезображенное старыми синеватыми шрамами, напоминало неумело и наспех склеенный горшок, когда-то вдребезги расколотый неумолимым ударом.

— И тебе привет, брат мой Полголовы! — как ни в чем не бывало ответил Шатун. — Все ли в порядке в твоём Доме?

— В нашем Доме все в порядке, — с ударением на первом слоге сказал Полголовы. — Твои дети живы и здоровы. Твоим женам мы нашли достойных супругов.

— Благодарю вас за заботу. Что ты делаешь здесь в столь неурочное время? Все добрые люди сейчас или обедают, или предаются отдыху.

— Я поджидаю тебя и твоих спутников. Такова воля Прорицателей.

— Кому ещё поручено столь важное дело?

— Многим. Там, — он махнул рукой в сторону ширящегося пожара, — воины из Домов Гудра Колючки и Гваста Щербатого. Немало воинов из соседних Домов прикрывают пути к другим занебникам. Но старшим над всеми поставлен твой приятель Змеиный Хвост.

— Передай ему привет, когда встретишь.

— Обязательно.

— А почему такой опытный воин, как ты, оказался в месте, приличном только для кашеваров и носильщиков?

— Змеиный Хвост не доверяет мне, потому и назначил в запас. Но я рад этому. Иначе мы бы не встретились. Я знал, что ты обманешь погоню. Вспомни, детьми мы часто играли в этих краях. И ты не раз ускользал от меня в водах речки.

— К счастью, Змеиный Хвост не знает об этом. Тогда он уже был служкой у Прорицателей. Носил за ними горшки, наушничал.

— Ты нуждаешься в чем-нибудь?

— Я — нет. Но моим спутникам нужна помощь. В таком состоянии они не смогут уйти далеко.

— Мы сделаем все, что в наших силах.

Несколько немолодых болотников спустились вниз и занялись врачеванием. Ловко очистив обожженные места от грязи, они смазали их густым, холодным жиром и присыпали коричневым, пахнущим тмином порошком. Боль при этом, конечно, мы испытывали адскую, однако травяной отвар, которым нас напоили в конце процедуры, быстро унял её.

— В этих мешках лекарство и пища, — сказал Полголовы. — На первое время хватит. Идите Арочным ходом. Его пока охраняют мои люди. Ведь, как я понимаю, вы отправляетесь на Вершень.

— Ты угадал. Кстати, у тебя на шее я вижу мои ножи.

— Прими их. Я сам наточил и выправил клинки.

Полголовы снял оба ножа и некоторое время держал их на ладонях, словно взвешивая. Шатун, заподозрив неладное, подался назад, но стремительный выпад брата опередил его. Молнией сверкнувшее лезвие полоснуло по горлу. Из длинной, но неглубокой царапины выкатилась капля крови и затерялась в буйной растительности на груди Шатуна.

— Прощай, — сказал Полголовы, отдавая ножи.

— Прощай, — эхом отозвался Шатун.

Они обнялись, тесно прильнув лицами, потом резко оттолкнули друг друга и, не оборачиваясь, разошлись в противоположные стороны. За Полголовы потянулись его воины. Мы же, подхватив мешки, двинулись за Шатуном.

— За что он тебя так? — спросил я, с содроганием рассматривая рану, свидетельствующую о необычайно твердой руке Полголовы. Нож обнажил гортань и яремную вену, но не повредил ни один жизненно важный орган.

— Это метка изгнанника, — ответил Шатун, заматывая шею листьями перечника. — Предупреждение. Если я вернусь, а что ещё хуже, стану мстить, следующий удар будет нанесен в то же самое место, но уже всерьез.

Дальше мы шли уже без всяких опасений — догнать нас теперь могли разве что на ковре-самолете или на дрессированном косокрыле. Местность постепенно становилась все суше. На ходу перекусив лепешками и напившись из родника, мы перебрались через последнее болотце. Дальше, до самого подножия занебника, расстилалось пустынное, лишенное всякой растительности плато. Кое-где виднелись остатки укрепленных лагерей, рвы и насыпи — память о военной экспедиции служивых.

Единственное яркое пятно оживляло этот невзрачный, однообразный пейзаж. На развалинах сторожевой башни в десятке шагов от нас сидело необычайно крупное крылатое существо, ни дать ни взять — птица Рух из арабских сказок. Оперение её (а может быть, чешуя) имело тускло-красный цвет с золотистым отливом на голове и груди. Тяжелый клюв был способен расколоть череп носорога. Но самое удивительное — глаза птицы были прикрыты тяжелыми складчатыми веками.

— Про это я как-то не подумал, — сказал Шатун, остановившись. — Прорицатели послали вдогонку за нами Феникса. Сильно же они боятся нас.

— Не нас, а его, — буркнул Яган, покосившись на меня. — Может, обойдем Феникса стороной? Так ли он опасен, как говорят…

— Обойдем стороной… А смерть свою ты не пробовал стороной обойти? — рука Шатуна сомкнулась на рукоятке ножа. — Вперёд! Чему быть, того не миновать!..

Признаться, я не разделял опасений Шатуна. Подумаешь, феникс! Видали мы здесь и не такое. Птицы в этом мире отсутствуют, поэтому не удивительно, что Шатун испугался такой твари. Хотя напугать Шатуна ещё нужно уметь… Неужели четверо здоровых мужиков не отобьются от одной-единственной, пусть даже исполинской птицы. Кругом валяется немало жердей и палок. Да и про ножи забывать не надо. Впрочем, Феникс пока никак не проявляет своих агрессивных намерений. Дремлет себе в тенечке, и все…

Внезапно глаза птицы широко раскрылись. Жуткий, скажу я вам, это был взгляд. Так может смотреть на человека только дьявол — но не дьявол-искуситель, а дьявол-истребитель. Яган и Головастик оцепенели в самых причудливых позах. Лишь Шатун, с усилием шагнув вперёд, медленно занес свой нож.

— Пойди прочь! — глухо произнёс он. — Никогда прежде Фениксы не причиняли вред человеку моего Дома. Мои предки всегда верно служили вам. Неужели слово Прорицателей стало законом для бессмертного существа? Зачем тебе наши ничтожные жизни? Пощади!

Однако птица по-прежнему не сводила с нас своего ледяного взора. Я видел, какие муки испытывают мои товарищи. Судороги, сотрясавшие и корчившие нас троих, должны были давно опрокинуть их тела навзничь, однако некая другая, неведомая сила препятствовала этому. Неужели легенды о Медузе-Горгоне не вымысел, подумал я, чувствуя, как каменеют мои мышцы.

— Ах так! — пробормотал Шатун. — Тогда не взыщи. Этим ножом я убивал кротодавов и шестируких. Посмотрим, опасно ли для тебя железо… Проклятие…

Рука Шатуна дрогнула, и нож выпал из неё. Он попытался подхватить его другой рукой, но тут странные метаморфозы начали происходить с его ногтями. Они стали вытягиваться, темнеть, загибаться и вскоре превратились в огромные, черные, как головешки, бугристые когти. Руки, отягощенные столь жутким украшением, не способны были даже утереть нос, а не то что держать оружие.

Да что же это происходит, подумал я. С какой стати я торчу здесь столбом? Мне ли бояться птицы?

Схватив увесистую дубинку, я бросился к Фениксу. Меня сразу повело совсем в другую сторону, а затем несколько раз крутануло на одном месте. Когда способность ориентироваться вновь возвратилась ко мне, огромной птицы уже не было и в помине.

— Вот это да! — сказал тяжело дыша Головастик. — Выходит, есть ещё люди, способные устоять перед Фениксами.

— Похоже, он испугался тебя, — с уважением произнёс Яган.

Только Шатун ничего не сказал. Зажав коленями нож, он обрубал о его лезвие свои тяжеленные, кривые когти, мало чем уступающие когтям косокрыла.


Спустя пару часов мы оказались у самого подножия занебника. Теперь его ствол казался уже не огромной стеной, а беспорядочным нагромождением бесчисленных утесов. В трещинах коры росли рощи смоляной пальмы и мшаника, в многочисленных дуплах, похожих на вырубленные в скалах пещерные города, гнездились дикие пчелы, сверкая множеством как бы нанизанных на него радуг, сверху низвергался водопад, медленно-медленно, как застывающая лава, стекала смола, неся смерть всему живому, оказавшемуся на пути. Далеко слева виднелось заброшенное, заросшее мхом и папоротником крутопутье. Как объяснил Шатун, оно охраняется служивыми, засевшими на недоступной для глаза высоте, и уже давно не использовалось по назначению. Наверх нам придётся пробираться по норам, проложенным в толще занебника древесными кротами, а впоследствии приспособленным для передвижения людей. Таких ходов в каждом занебнике сотни, если не тысячи. Переплетаясь, сходясь и расходясь, они пронизывают весь его объем до самой макушки. Кроме кротов и кротодавов в норах находят приют немало других живых существ как совершенно безобидных для человека, так и смертельно опасных. Разбойники хранят здесь добычу, а шестирукие нянчат своих младенцев, не менее злобных и кровожадных, чем они сами. Некоторые ходы известны служивым, а другие — нет, но, во всяком случае, контролировать их все сразу абсолютно невозможно. Для передвижения в них нужна определенная сноровка — сноровка двигаться вслепую, на ощупь находя нужные приметы и указатели. Двое-трое опытных бойцов могут остановить здесь целый полк врага. Война в этих норах — совсем особенная война, требующая и специальной тактики, и специальной сноровки, и специального оружия. Ни один добрый человек по своей воле не сунется сюда.

У входа в нору — черной овальной дыры, едва заметной среди изломов и нагромождений коры, — нас поджидали двое подростков, возможно, дети или племянники Шатуна. От них мы получили вязанку факелов и крошечного, премилого зверька — детеныша древесного крота, который сразу был поручен опеке Головастика. При нас он будет исполнять роль живого индикатора, предупреждающего о приближении кротодава. Все другие опасности, а количество их несчетно, Шатун всерьез не принимает. В лабиринте ходов он привык чувствовать себя как дома. Здесь тлеют кости его соратников. Здесь он добыл себе славу и заработал немало ран. Путь с Вершени в Иззыбье занял у нас считанные минуты, обратный путь может растянуться на многие сутки.

Яган идёт вымаливать прощение. Головастик не может жить без свадеб и поминок. Шатуну абсолютно безразлично, куда идти, — он изгой. А вот куда, спрашивается, иду я? Где сейчас мой дом? Где моя родная планета?

Часть II

На Вершени бывают две поры года, причём ни на средней температуре воздуха, ни на соотношении дневных и ночных часов это никак не сказывается.

Голодное и скучное Сухотье длится примерно полтораста суток. В самом его начале сосуды занебников пересыхают, движение соков прекращается, и вся вскормленная этими соками флора мертвеет. Многие виды животных впадают в спячку, те же, кто остался бодрствовать, вынуждены промышлять беспощадным разбоем. Жизнь замирает даже в пышных антиподных лесах, покрывающих нижнюю, обращенную к земле поверхность ветвяков. Люди существуют за счёт заранее заготовленных запасов пищи и охоты на случайную дичь. До нового урожая доживает едва ли половина из них.

Мочило почти наполовину короче Сухотья, но и этого времени вполне достаточно, чтобы вся природа бурно расцвела и дала обильные плоды. Напор сока быстро достигает максимальной силы. Обычные для Вершени туманы превращаются в непроницаемую завесу, которую не в состоянии рассеять даже самый сильный ветер. Лишь радуги, сияющие в серой мути, не дают путнику сбиться с дороги. Каждую ночь антиподные леса покрываются жгучей, как муравьиная кислота, росой. В каждой норе, в каждом кустике, в каждой луже кипит жизнь. Обожравшиеся кротодавы становятся мирными, как овечки. Даже беспощадные и ненасытные Фениксы довольствуются только сердцем и печенью своих жертв.

О причинах смены сезонов ни Яган, ни Головастик ничего определенного сказать не могут. Об астрономии этот народ имеет такое же представление, как эскимосы о поливном земледелии. Мироздание их ограничено рамками реального бытия, и никакие необъяснимые природные явления не позволяют эти рамки расширить. Вершень — это жизнь. Прорва — смерть. Иззыбье вещь малоприятная, но без него не обойтись. Больше во вселенной ничего нет, да и быть не может. Звезды здесь никогда не наблюдаются, а наступление света и тьмы никоим образом не связывается с движением невидимого светила.

Однако кое-какие знания и элементарный здравый смысл подсказывают мне, что причиной годовых изменений является, в первую очередь, космический фактор. Одних нагнетающих сил корневого давления и присасывающих сил транспирации вряд ли хватило бы на то, чтобы поднять столь огромную массу воды на такую высоту. Точно так же, как на моей родной планете океанские приливы зависят от притяжения Луны и Солнца, так и здесь какое-то достаточно массивное небесное тело периодически превращает ксилему занебников в мощнейший насос.

Путешествие в недрах занебника в принципе возможно в любую пору года. Но есть, конечно, и кое-какие нюансы. В Сухотье главную опасность представляют кротодавы. В Мочило стенки сосудов нередко лопаются, и сок, под немалым давлением врывающийся в лабиринт ходов, губит все живое.

Мы начали свой путь на переломе сезонов, когда напор сока ещё не иссяк, а кротодавы уже успели оголодать.


Коридор, прогрызенный в толще огромного дерева бесчисленными поколениями кротов, а потом расширенный и обустроенный людьми, полого поднимался вверх. В наиболее крутых местах были вырублены ступенчатые дорожки. Единственное неудобство — кромешная темнота — с лихвой компенсировалось опытом и интуицией Шатуна, тем более, что на особо сложных, по его мнению, участках пути: в обширных, как карстовые пещеры, маточных камерах термитов и в запутанных многоярусных разветвлениях — он все же зажигал факел.

Идти все время в гору занятие не из легких (особенно отвыкшему от долгой ходьбы колоднику), и когда мы, наконец, разместились на ночлег в неглубоком, но удобном для обороны тупичке, я твердо решил, что завтра даже не стронусь с этого места — пусть делают со мной, что хотят.

Тупорылый ласковый зверек слопал кусок черствой лепешки и мирно уснул на коленях Головастика. Шатун, не снимая ножей, улегся поперёк входа. Яган занялся инвентаризацией наших припасов.

— Долго нам ещё идти? — осведомился я у Шатуна.

— Если ничего не случится, завтра доберемся до первого ветвяка. Дальше третьего я обычно не поднимался. Там ходов мало, и в каждом застава. Если надо ещё выше, на четвертый или пятый ветвяк, лучше идти крутопутьем.

— Разве на крутопутье нет застав? — удивился Яган.

— Эти можно и обойти. Ничего сложного.

— Сколько же раз, интересно, ты ходил крутопутьем?

— Не считал. Много.

— И никогда не попадался?

— Попадался.

— Удирал, значит?

— Случалось, удирал. А случалось, служивые удирали.

— Да, трудно тебе у нас будет. Врагов ты много на Вершени нажил. Придётся за тебя словечко замолвить.

— Ты сначала за себя замолви. А обо мне не беспокойся. На Вершени есть места, куда служивые никогда не сунутся.

Продолжения разговора не последовало: Яган уже спал, положив под голову мешок с провизией.


Прежде чем покинуть место ночёвки, Шатун тщательно уничтожил все следы нашего пребывания здесь. Вопреки ожиданиям, ноги мои сгибались и разгибались вполне прилично. Коридор постепенно становился все круче и постоянно забирал вправо. Мы взбирались как бы по огромной спирали. Шатун уже не гасил факел: по его словам, в эти места нередко наведывались служивые. И хотя постоянных застав они тут не держали, зато свободно могли оставить какой-нибудь сюрприз — ловчую яму, петлю-удавку, ядовитую колючку. Гладкие, словно отполированные стены тоннеля были испещрены какими-то непонятными знаками, пятнами копоти, примитивными, но предельно достоверными рисунками. Попадались и грозные предупреждения: насаженные на колья высохшие головы, опутанные лианой-змеевкой скелеты.

Время от времени Шатун, как заправский гид, давал нам краткие пояснения: «Кривая развилка. Если повернуть влево, попадешь в Окаянный лабиринт… Тройня. Каким ходом ни пойдёшь, все равно окажешься в Гиблой яме… Безодница. Её надо обходить только слева. Здесь когда-то пропал мой брат… Кружель. Тут меня в первый раз ранили… Погребище. Однажды нас там ловко прижали служивые. Десять дней пришлось новый ход прорубать. Еле спаслись… Горелая лестница…»

Иногда на нашем пути попадались массивные наплывы смолы, отмечавшие те места, где когда-то в тоннель прорывался сок. Стоило только приложить ухо к этой куда более твердой, чем стекло, янтарного цвета пробке, как слышался глухой могучий звук, похожий на рокот далекого водопада, — сосуды занебника гнали вверх кубометры жидкости.

Проходили мы и через огромные, вырубленные в древесине залы. Вершины многогранных колонн терялись во мраке. Между колонн торчали изуродованные, беспощадно изрубленные топорами фигуры не то богов, не то вождей давно исчезнувшего народа. Был момент, когда мне показалось, будто одна из наиболее сохранившихся фигур изображает ни что иное, как нашего мрачного знакомца — Феникса. Шатун о происхождении этих заброшенных храмов ничего не знал, Яган отмалчивался, Головастик выражался смутно и осторожно. Жили, дескать, здесь люди в стародавние времена, а куда девались — неизвестно. Только поминать их всуе нельзя — плохая примета. Говорят, с Незримыми дружили, а ещё говорят — наоборот, враждовали с ними. Может, их эти самые Незримые и вывели. Но лучше про то молчать.

К исходу дня мы достигли уровня первого, самого нижнего ветвяка. Шатун поднёс факел к потолку тоннеля и показал, как меняется здесь рисунок годовых колец — четкие вертикальные линии изгибались, петляли и превращались в изысканный, запутанный узор.

Поскольку все мы порядочно вымотались. Шатун принялся подыскивать пристанище на ночь. Раньше он в подобных местах старался не задерживаться. Ветвяк есть ветвяк — будь он хоть первый, хоть седьмой. Занебник здесь изрыт ходами особенно густо, и встретить в них можно кого угодно. Разбойники выслеживают контрабандистов, меняющих железо Иззыбья на драгоценные смолы Вершени. Служивые охотятся как на контрабандистов, так и на разбойников. Шестирукие при случае не прочь слопать как первых, так и вторых, и третьих. А за всеми ими разом, как за своей законной добычей, присматривают истинные хозяева лабиринта — кротодавы.

Долгие поиски, однако, не увенчались успехом, и нам пришлось расположиться прямо на пересечении двух ходов, весьма запущенных и, судя по всему, давно никем не посещавшихся. Тонкая древесная труха и хрупкая плесень покрывали пол тоннеля мягким ковром, на котором не было заметно ни единого свежего следа. Кротовый детеныш вел себя спокойно, лизал Головастику руки и тихим попискиванием выпрашивал еду. Понизу ощутимо тянуло сквозняком — где-то недалеко находился выход наружу. Это подтверждало и колеблющееся пламя факела.

— Чувствуете? — Головастик глубоко втянул воздух. — Какая свежесть! Что за аромат! Так дивно пахнуть может только на Вершени! Это вам не гнилые болота Иззыбья! Ты уж не обижайся, Шатун.

Шатун не обижался, но выразился в том смысле, что каждая жаба свою кочку хвалит. Упоминание о жабе дало мыслям Ягана соответствующее направление.

— Эх, съел бы я сейчас дюжину отборнейших жаб, выпил бы браги да хорошенько отоспался! — мечтательно вымолвил он. — Надоели мне эти странствия. Скорее бы на место прийти.

— Знать бы только, где это место… — проворчал Головастик.

— Узнаем. Это уж моё дело.

— Ты действительно веришь, что добьешься прощения? — поинтересовался я.

— Конечно. Чего ради я сюда вернулся. Головастику на поминках подпевать? Нет, я к другой жизни привык.

— И с чего ты думаешь начать?

— Вначале разобраться надо, что к чему. Узнать, кто нынче в силе. Кто — в немилости. Времени ведь много прошло. Может, все мои враги давно в Прорве. Тут дело тонкое: сегодня ты, завтра — тебя. Потом старые связи нужно наладить. Да и новыми обзавестись не помешает. Но спешить нельзя. Действовать только наверняка. Главное, чтобы меня сразу не прикончили. Чтобы выслушали. А уж мне есть что сказать. Я такое скажу… — он поперхнулся словами, как будто спохватившись, что может сболтнуть лишнее. — …Я такое скажу, что вся Вершень ахнет.

Что это такое случилось с ним сегодня, подумал я. Не часто Яган шёл со мной на откровенность. Может, это как раз тот момент, когда его можно разговорить? Ну, бывает — нашёл на человека стих. Когда ещё такой шанс представится. Очень многое в устройстве этого мира остаётся для меня загадкой. Особенно то, что касается институтов власти. Никаких аналогов в земной истории не просматривается. Ни с империей инков, ни с Поднебесной, ни с другими более поздними формациями. Стоит только мне воздвигнуть в уме какую-нибудь стройную теорию, объясняющую особенности местного социального устройства, как появляются новые факторы, вдребезги разрушающие её. Чего ради идёт война не только между Иззыбьем и Вершенью, но и между разными занебниками? Что это за Письмена, из-за которых весь сыр-бор разгорелся? Откуда появился Настоящий Язык? Кто такой Тимофей? Реальная личность или легенда? Как он сказался здесь и куда сгинул? Почему лишь одно упоминание о нём повергает людей в трепет? Какая сила гонит по дорогам толпы кормильцев? Из какого центра управляется это эфирное государство? Кто назначает судей, губернаторов, генералов? Кто такие Друзья? Вожди, министры, парламентарии? И почему именно — Друзья? Друзья — чьи? Народа? Ясно, что нет. К народу здесь отношение — растереть и плюнуть! Друзья между собой? Куда там! Пример Ягана о многом говорит. Может, все же расспросить его поподробней? До сих пор я старался быть в разговорах предельно осторожным. Избегал прямых вопросов. Больше слушал, чем говорил. Представьте себе на минутку такую картину.

Средневековая Европа. Какой-то тип бродит по городам и весям и пристает ко всем встречным-поперечным с такими примерно вопросиками: а кто этот дистрофик на кресте, которому вы бьете поклоны? А на кой ляд нужны фимиам и молитвы? А что такое «король»? А кто такой «папа»? А почему вы сжигаете на костре этих симпатичных дамочек? А чего ради штурмовать этот замок, там ведь точно такие же люди, как и вы? Ну, и так далее. Думаю, результаты столь опрометчивого любопытства могли быть весьма и весьма плачевными. Следовательно, не будем торопить события. Осторожность — вот моя тактика и стратегия.

— Если у тебя все получится, ты уж и про нас не забудь, — сказал я, прикинувшись дурачком.

— Не забуду, — очень серьезным тоном заверил меня Яган. — По крайней мере, тебя.


Сон мой был так краток, что я не то что отдохнуть не успел, но даже и первого сновидения не дождался. Все уже стояли на ногах: Шатун с ножами в руках, Яган с мешком за спиной, Головастик со зверенышем под мышкой. Тот жалобно пищал, и Головастику все время приходилось прикрывать ладонью его мордочку.

Мне сунули в руки горящий факел. Все молчали, только напряженно вглядывались в чёрную, полого уходящую вниз дыру поперечного тоннеля.

— Да придуши ты его! — прошипел Яган. — Он же всех нас выдаст!

— Не сметь! — В колеблющемся свете факела глаза Шатуна сверкнули, как кровавые рубины. — Без него мы погибнем… Теперь тихо-тихо идите за мной.

— Может, погасить факел? — так же шепотом спросил я.

— Не надо. Кротодав дальше своего рыла не видит. Зато уж слух у него… Стук сердца за сто шагов слышит.

Мы на цыпочках двинулись вверх по тому самому ходу, из которого тянуло свежестью, миновали две или три развилки, пересекли обжитый термитами круглый зал и ступили под своды нового тоннеля — высокого и узкого. «Арочный ход», — не оборачиваясь пояснил Шатун. Возле каждого поворота он на секунду задерживался и внимательно осматривал стены. Зверек верещал не переставая и бился в руках Головастика.

Внезапно Шатун подал нам знак остановиться. Пальцем он подцепил со стены комок розоватой, жирно отсвечивающей слизи и понюхал её. Зверек при этом взвизгнул, словно его кольнули шилом.

— Кротодав, — констатировал Шатун, вытирая пальцы о шерсть на груди. — Недавно прошел здесь. В ту сторону. — Он указал в направлении нашего движения. — Поворачиваем!

Уже не заботясь о соблюдении тишины, мы побежали по своим следам обратно. Спустя минут десять плотный и горячий поток воздуха, похожий на тот, что гонит перед собой по тоннелю вагон электрички, догнал нас.

— Бежим быстрее, — крикнул Шатун. — Он возвращается. Возле первой развилки остановитесь!

Едва только мы успели достичь ближайшего разветвления, как Шатун опустился на колени и по самую гарду загнал в пол один из ножей, остриём вперёд. «Вот он», — взвизгнул Головастик, и я увидел, что прямо на нас по тоннелю, целиком заполняя его, надвигается розовая масса, похожая на ком сырого, только-только ободранного мяса.

— Стойте на месте и кричите! — приказал Шатун. — Кротодав должен услышать нас. Только когда до него останется три шага, бросайтесь в боковой ход. Он не успеет повернуть за нами.

Розовая гладкая плоть раскрылась трубой, по всей окружности которой сверкнул тройной частокол острейших серповидных клыков. Каждый из них мог стать лезвием отличнейшего топора.

Нож в единый миг исчез под тушей кротодава. Раздался омерзительный звук, похожий одновременно и на скрежет тормозящего локомотива и на треск разрываемого брезента. Мы кучей свалились в боковой коридор, факел все ещё продолжал гореть, и я, словно зачарованный, наблюдал, как в метре от моего лица проносится лоснящийся, тугой бог чудовища.

— Бежим! — Шатун рывком поставил меня на ноги. — В этом ходу кротодаву не развернуться. Он будет пятиться и снова располосует кишки. Жаль только, что клинок пропал.

Сделав по лабиринту порядочный крюк, мы снова проскочили хорошо запомнившийся мне крутой зал и влетели в тот самый тоннель, где накануне собирались переночевать. Стены его блестели, славно смазанные салом.

Тяжело дыша, мы остановились. Яган беспомощно оглядывался по сторонам. Головастик машинально поглаживал окоченевший труп несчастного зверька.

— Здесь их без счета, — сказал Шатун. — Такого я ещё не видел. Кто-то специально всполошил кротодавов… А у меня остался всего один нож. — Впервые я почувствовал в его тоне усталость и тревогу. — Сейчас они всем скопом накинутся на подранка. Значит, у нас есть немного времени. Надо выбираться наружу. Бросайте все: еду, факелы.


Мы бежали, а вернее — из последних сил ковыляли навстречу слабому потоку свежего воздуха, и спустя некоторое время мне стало казаться, что темнота в тоннеле как будто начала редеть.

— Я, кажется, вижу свет, — прохрипел Головастик. — Уже немного осталось…

— Это свет из отвесного лаза в потолке, — объяснил Шатун. — Через него мы не выберемся. А до выхода ещё не одна тысяча шагов.

— Я и сотни не сделаю, — пробормотал Яган. — Ещё чуть-чуть, и сердце разорвется! Давай отдохнем немного.

— Нельзя. Не хочу вас пугать, но, кажется, один из кротодавов уже гонится за нами.

Слова Шатуна подхлестнули нас, но ненадолго. Всему есть предел. Как говаривал Головастик, без головы не споешь, без ног не спляшешь.

— Нож, — задыхаясь крикнул Яган. — Зачем ты его бережешь? Втыкай скорее! Мертвому он уже не пригодится!

— Нож здесь не поможет. В этом ходу до самого конца нет ни единой развилки. Кротодав даже с распоротым брюхом легко настигнет нас.

— Выручи! — взмолился Яган. — Только один этот раз. Самый последний! Выведи наружу. А там я уже сам обо всем позабочусь.

Мы миновали луч света, вертикально падавший из отверстия в потолке. Тоннель в этом месте сужался горбатым наплывом смолы. Шатун остановился и прижался к нему ухом.

— Я постараюсь сделать все, что смогу, — сказал он. — Только вы не останавливайтесь… Бегите… Идите… Ползите… Но только вперёд! Все время вперёд!

Он принялся долбить ножом этот твердый, но достаточно хрупкий струп, едва-едва успевший затянуть одну из многочисленных ран на теле занебника. Я понял план Шатуна и ужаснулся — на погибель одному чудовищу он вызывал другое, ещё более беспощадное и разрушительное.

Пошатываясь и цепляясь за стены, мы втроем брели вверх по крутой лестнице, стертой многими тысячами босых ног. В тоннеле становилось все светлее. Его стены и пол покрывали растения — не бледные, рахитичные порождения мрака, а вполне обычные для нижних ветвяков мхи и стосвечники. Настойчивый, частый стук ножа был уже едва слышен. Наконец впереди обозначилось яркое жемчужно-серое пятно. И почти в тот же момент нас толкнул в спину горячий вихрь, пахнущий мускусом, звериным потом и падалью. Позади что-то грохнуло и заревело. Ступени под ногами завибрировали. Нас догоняли.

Однако это был не кротодав, а уже почти потерявший силу поток холодного, сладковатого сока. Дотянув нас до конца тоннеля, он перехлестнул через его край и иссяк.

А затем наступило затишье.

Сок, негромко бурля, уходил вниз, и это означало, что тоннель свободен, что туша кротодава выбита из него, как пробка из бутылки с шампанским.

— А где же Шатун? — растерянно спросил Головастик.

Он опередил меня совсем ненамного. Точно такой же риторический вопрос готов был сорваться и из моих уст.


Три радуги — одна ярче другой — зажглись в мутной пустоте, и туман вдруг стал прозрачен на многие километры вокруг. Словно серые бумажные самолетики, скользили вдали силуэты косокрылов. На пределе зрения обозначился ствол ближайшего занебника, похожий на мрачный узкий утес, у которого неизвестно от чего выросли длинные, растопыренные во все стороны руки. Небо над нами застилал ветвяк, другой торчал метров на пятьсот ниже. Волшебные блики света высветили ниточки ровняг, лоскутки плантаций, пятнышки поселков.

Время шло, а мы, словно куры на насесте, все ещё сидели на узеньком карнизе рядом с круглой дыркой тоннеля. Казалось, ещё немного — и оттуда выйдет Шатун, как всегда сдержанный, как всегда невозмутимый. Радуги, постепенно тускнея, поднимались ввысь и вот — разом погасли. Серая тень словно покрыла Вершень.

— Пошли, — сказал Головастик. — Не сидеть же здесь всю жизнь. Я эти места знаю. Ночью тут добрым людям делать нечего. Надо пробираться на крутопутье.

Узкая, едва намеченная тропа — путь разбойников и контрабандистов — зигзагами уходила вверх. На Земле за преодоление таких маршрутов сразу присваивают звание кандидата в мастера спорта по скалолазанью. На каждом метре имелись только одна-две точки, куда можно было поставить ногу. Нередко тропу пересекали глубокие вертикальные трещины, через которые нам приходилось прыгать, как горным козлам. На душе было тоскливо и муторно. Пройдена едва ли десятая часть пути, а мы уже потеряли одного из товарищей. Да ещё какого!

За спиной выл ветер. Мир вокруг то вспыхивал тысячами ярчайших водяных капель, то снова погружался в полумрак, а мы, как гусеницы, упорно и медленно карабкались по отвесной сырой стене, отыскивая каждую мельчайшую щель, каждый кустик — любую, даже самую хлипкую опору для рук. Одна из трещин на нашем пути была так широка, что двухметровые стволы стосвечника, покрывавшие её противоположный склон, казались отсюда хрупкими былинками. Сплетенный из хвороста и лиан мостик, шириною в три моих пяди, мотался над пропастью. Невозможно было даже представить, чтобы кто-либо другой, кроме змеи или крысы, мог перебраться по нему на ту сторону. Очевидно, люди, соорудившие его, знали секреты невесомости.

Не помню, сколько времени я провёл на этом хлипком сооружении — пять минут или пять часов. Меня трясло и раскачивало, словно корабль, не успевший в бурю убрать паруса. Под собой я видел только застывший поток смолы, могучий, как глетчер, да стаю пятнистых трупоедов, теребивших какую-то бесформенную розоватую массу. С такой высоты невозможно было рассмотреть, чьи это останки — человека или животного.

Кое-как мы добрались до конца лестницы, но и там нас не ждало ничего хорошего: тропа почти исчезла. Вновь началось мучительное восхождение — три шага в минуту, два шага в минуту, один шаг… И ни разу на всем протяжении пути нам не встретилось ни единого грота, где можно было бы заночевать, ни единого выступа, на котором можно было бы отдохнуть. Те, кто проложил эту тропу, умели преодолевать её за один прием.

На очередном повороте карабкавшийся первым Головастик нос к носу столкнулся с коренастым, косоротым детиной, больше похожим на матерого самца гориллы, чем на человека.

— Доброго вам здоровьица, братцы, — пробасил тот. — Куда это вы торопитесь?

Сказав так, косоротый гнусно оскалился, изображая некое подобие улыбки, и многозначительно поправил на брюхе свернутый в кольцо бич-самобой. Был он не один — ещё четверо косматых головорезов цепочкой спускались по тропе вслед за главарем. Двое тащили на спинах объемистые мешки.

— В Кудыкино, куда же ещё, — солидно ответил Головастик, видимо, привычный к таким встречам.

— В какое такое Кудыкино? — удивился косоротый. — Этой тропой только к Лямошному крутопутью выйти можно.

— А раз знаешь, зачем спрашиваешь?

— Вы часом не служивые? — подозрительно прищурился косоротый.

— Что — похожи?

— Да вроде нет… Хотя, кто вас знает. Мы служивых не любим. Мы служивых сразу в Прорву спихиваем.

— Можете так и дальше поступать. Мы не возражаем.

— Вот это другой разговор! Сразу видно, свои люди. Грабить идёте?

— Там видно будет.

— А мы вот пограбили, — похвалился косоротый. — Возвращаемся с добычей.

— Счастливой дороги.

— Какая же она счастливая, если ты на ней стоишь. Нам ведь вниз надо.

— А нам вверх.

— Ай-я-яй, горе какое! Вам вверх, нам вниз, а разминуться здесь никак нельзя. Придётся всем одной дорогой идти.

— Если вверх, мы согласны.

— Вверху нам делать нечего, мы же с грабежа возвращаемся. Наверху нас ох как сильно ждут!

— Так что же ты предлагаешь?

— Для таких хороших людей мне ничего не жалко. Выбирайте! Хочешь, вместе с нами вниз иди, а хочешь — в Прорву прыгай. Что хочешь, братец, то и делай. — Не спеша косоротый принялся сматывать с пояса бич.

В предстоящей схватке наши шансы на успех были ничтожны. Нас было почти вдвое меньше, чем разбойников, и стояли мы намного ниже их на тропе. Но и это было не главное. Бич в опытных руках — страшное оружие. Весь он покрыт жесткими чешуйками, которые при достаточно резком взмахе встопорщиваются множеством бритвенных лезвий. Парой хороших ударов косоротый без труда сбросит нас в пропасть. Единственная защита от бича — это маневр, ловкие прыжки, увертки, а здесь особо не попрыгаешь. Возвращаться назад? Об этом не могло быть и речи. Жаль, что с нами нет Шатуна. Он уж обязательно придумал бы что-нибудь. А сейчас на кого надеяться? На Ягана? Да у него самого поджилки трясутся. Кроме того, он стоит позади всех и поэтому совершенно беспомощен. Может быть. Головастик себя покажет? Весьма сомнительно. Языком у него получается лучше, чем руками. Хотя Орфей, кажется, умел очаровывать разбойников своими песнопениями. Ну, Головастик, миленький, выручай!

Словно прочитав мои мысли. Головастик стремительно прыгнул вперёд, вцепился в густую шерсть косоротого.

— Уж если в Прорву, то вместе! — крикнул он при этом.

— Правильно! — раздался откуда-то сверху так хорошо знакомый мне голос. — Держись за него крепче.

Кустарник и выступы коры мешали мне рассмотреть, что же именно происходит на тропе. Один из разбойников сорвался вниз и повис, вцепившись обеими руками за стебли иглицы. Второй взвыл: «Ой, не надо! Ой, сдаюсь!» Те двое, что выполняли роль носильщиков, оказать сопротивление не могли — для этого требовалось сначала хотя бы избавиться от мешков, а Шатун, грозный и беспощадный, уже нависал над ними. Заставив разбойников присесть (для чего пришлось слегка расписать ножом их рожи), он дотянулся до косоротого, всеми способами в этот момент пытавшегося избавиться от Головастика.

— Что с ним сделать? — спросил Шатун. — Заколоть?

— Надо бы, — ответил Головастик. — Да только он, бурдюк дырявый, меня не отпустит. Вместе полетим.

— Не беда. — Шатун приставил лезвие ножа к горлу разбойника. — Сейчас я его к дереву приколю. Пусть висит себе.

— Зачем же, братец, меня приколачивать? Я твоего дружка не трогал. Он на меня первый полез. — Косоротый бережно поставил Головастика на тропу рядом с собой. — Сам пристал, а я, значит, виноват!

— Ты мне, падаль вонючая, чуть глаз не выдавил. — Головастик кулаком врезал разбойнику по скуле, крепкой и широкой, как булыжник.

— Подумаешь, глаз. — Тот даже не поморщился. — Если желание есть, можешь мой выдавить. И будем квиты.

— Бросай бич, — приказал Шатун. — И вперёд.

— Вперёд, так вперёд, — охотно согласился косоротый. — Разве я, братцы, спорю. А вот бича жалко. Этим бичом я немало служивых побил.

— Бросай, он тебе не скоро пригодится.

После этого вся кавалькада тронулась вверх. Разбойники, охая, впереди, мы — ликуя, сзади.

— Вовремя ты успел, — сказал я, хлопнув Шатуна по спине.

— Я давно за вами сверху наблюдал. Видел, как вы по мосту карабкались. А уж когда разбойников приметил, сразу начал спускаться.

— Как же тебе удалось спастись?

— Спастись? Я не собирался помирать. Помнишь ту дырку в потолке, из которой свет падал? Я недаром под ней встал. Туда меня поток и забросил. Правда, где-то на середине норы я застрял, но сок скоро схлынул. Видишь, до сих пор ко мне мухи липнут. Потом принялся вверх карабкаться. Ничего сложного: в одну стенку спиной упираешься, в другую ногами. Кое-где упоры для рук пришлось нарезать. Так и выбрался. Не в первый раз.

— По такому случаю не мешало бы и по глотку браги пропустить, — высказался Головастик.

— Я бы и от сухой корки не отказался, — буркнул Яган.

— Действительно, поесть надо бы, — согласился я, вспомнив, что уже почти сутки даже маковой росинки во рту не держал.

— Эй, — крикнул Шатун разбойникам, — у вас жратва найдется?

— Откуда? Мы сами голодные. Разве у кормильцев что-нибудь хорошего награбишь?

— А в мешках у вас что?

— Девки.

— Зачем они вам?

— Так, на всякий случай прихватили. Может, сменяем на что-нибудь путное. Говорят, девки сейчас в цене. Хотите, одну вам уступим.

— Ты шагай пока. После разберёмся.

Так мало-помалу, где опираясь только на кончики пальцев, где Ступая на всю подошву, а где карабкаясь по-обезьяньи, мы приближались к крутопутью, характерный шум которого — брань мужчин, причитания женщин, визг детей, команды Служивых — уже доносился до нашего слуха. Разбойники беспокойно оглядывались на нас и перекидывались между собой короткими, малопонятными для непосвященных словечками. При всем моём презрении к этим людям, нельзя было не восхищаться легкостью и целесообразностью их движений. Даже тяжёлые мешки ничуть не мешали разбойникам.

Наконец мы все выбрались на довольно широкий карниз. Здесь можно было не только передохнуть, но даже и вздремнуть, не опасаясь, что первый же порыв ветра сбросит тебя в пропасть.

— Тут, значит, и разойдемся? — не совсем уверенно спросил атаман, исподлобья глядя на нас.

— Как хотите, — ответил Шатун. — Мы вас не держим.

— Ежели желаете, могу вас всех к себе взять. Ты после меня самым главным будешь. При дележке лишнюю долю получишь. Не пожалеешь.

— Когда в другой раз встретимся, подумаю.

— Другой раз ты у меня и пикнуть не успеешь. — Атаман убедился в наших мирных намерениях, и это добавило ему смелости.

— Ну, тогда до встречи. Счастливо грабить.

— И вам того же, братцы. Встретимся…

— Мешки оставьте.

— Что — оба?

— Оба.

— Мы, вроде, про один договаривались.

Шатун только кивнул Головастику, и бич оглушительно щелкнул возле головы ближайшего из носильщиков, едва не задев висок.

Второй оказался более упрямым — свой мешок он выпустил только после того, как лишился мочки уха. Скрылись разбойники быстро, без пререканий и напрасных угроз. Только атаман, уходивший последним, оглянулся через плечо, и не было в этом взгляде ни страха, ни злобы, а только снисходительное презрение. Точно так же, наверное, он смотрел бы на наши агонизирующие трупы.

— Как думаешь, вернутся они? — спросил Яган.

— Вполне возможно, — сказал Головастик. — Народ это такой, что обид не прощает. И долги старается сразу отдавать. А троп тут разбойничьих немало. Боюсь, как бы не обошли они нас. Слышишь, Шатун, что я говорю?

— Слышу. Нам главное до крутопутья добраться. Там затеряемся. Да и не сунутся сейчас разбойники к крутопутью.

— А с мешками что делать?

— Развяжи.

Головастик распустил горловины мешков, и из них, недовольно щурясь, показались заспанные, чумазые мордашки. Оказывается, на протяжении всего этого опасного пути пленницы преспокойно дрыхли.

— Это вы нас, что ли, украли? — сказала одна из девиц, протирая глаза. — Тогда есть давайте.

— И браги, — захныкала другая.

— Откуда мы вам еду возьмем, не видите разве, дуры, что у нас руки пустые.

— Сам дурак! Зачем тогда крал? Если крадут, значит, на продажу. А кому мы нужны худые?

— Вот что, вылазьте из мешков и чешите на крутопутье. Ещё успеете своих догнать.

— Ишь ты какой — бегите! — Первая из девиц показала нам язык. — Что мы забыли на крутопутье? Нашу деревню на Голодрань переселяют. Там недавно мор был. Значит, ни еды, ни женихов там нет. Не хотим мы туда. В хорошее место нас несите.

— Найдете вы себе ещё женихов, — примирительно сказал Головастик. — Молодые. Гладкие. Нас на свадьбу позовете.

— Как же, — крикнула та из девиц, что просила браги. — Наших женихов давно в войско позабирали! А тебе, жаба, не о свадьбе надо думать, а о Прорве.

— Ну все! — сказал Головастик, бесцеремонно вытряхивая её из мешка. — Пока бича не попробовали, улепётывайте!

— Дураки вы, дядечки, — захохотали они, убегая не в сторону крутопутья, а совсем в другом направлении. — Ох, дураки!

— Действительно, дураки, — задумчиво сказал Яган, глядя вслед их легким, стройным фигуркам.

— Пойдём или вначале отдохнем немного? — спросил я у Шатуна, который не участвовал, в пререканиях с девицами, а все время внимательно к чему-то прислушивался.

— Надо идти, — ответил он. — Слышите?

Мне и в самом деле показалось, что с той стороны, куда ушли разбойники, донёсся едва различимый вскрик. Потом какой-то невидимый для нас предмет, ударяясь о выступы коры, полетел вниз.

— Разбойники возвращаются, — высказался Яган.

— Ну, это вряд ли. Разбойников нам бояться нечего. По крайней мере, тех, с которыми разминулись. Но кто-то идёт за нами.

— А кто именно?

— Пока не знаю. Думаю, что через день-два это выяснится.


К крутопутью мы подобрались под вечер, когда бдительность служивых должна была притупиться от усталости и обильных возлияний.

Крутопутье — достаточно сложное инженерное сооружение, состоящее из целой системы вырубленных в дереве лестниц, крытых галерей и наклонных тоннелей. Крутопутье серпантином обвивает каждый занебник от корней до вершины, на каждом из ветвяков соединяясь с ровнягой. В отличие от разбойничьих троп, по крутопутью можно без труда двигаться во встречных направлениях.

В случае войны такую дорогу несложно разрушить, что нередко и проделывается как защищающейся, так и нападающей сторонами. Вообще-то я сочувствую местным Ганнибалам. Для того, чтобы воевать на Вершени, необходимо совершенно особое стратегическое чутье. Атаки здесь можно ожидать не только с фронта, флангов и тыла, но также сверху и даже снизу. Для того, чтобы окружить противника, его следует брать не в «кольцо», а в «шар».

Крутопутье пустует редко. Местное население чрезвычайно мобильно. В этом качестве они не уступают даже саранче. Что гонит их с занебника на занебник, с ветвяка на ветвяк? Война, мор, голод, привычка к кочевой жизни? Урожай собирает совсем не тот, кто его сажал. Названия деревушек меняются несколько раз в году. Никто не помнит место своего рождения. Никто не знает, где испустит последний вздох.

Нынешний день не составлял исключения. Насколько хватало взгляда, по крутопутью цепочками карабкались мужики со скарбом и бабы с детьми. Среди кормильцев, как всегда, хватало и бродяг, и контрабандистов, и дезертиров, которых должны были переловить на первой же заставе, но почему-то так никогда и не могли выловить до конца. Все это напоминало упорную, бессмысленную суету муравьев-листорезов.

Мешки, плотно набитые травой, мы взвалили на Шатуна. Его нож я спрятал под плащом. Головастик прикинулся дурачком, Яган — отставным служивым-инвалидом. Довольно бесцеремонно вклинившись в колонну кормильцев, мы вначале посеяли среди них если не панику, то сильное беспокойство. Однако убедившись, что на разбойников наша компания не похожа, те сразу успокоились и даже коситься перестали. Идут люди куда-то и пусть себе идут. Значит, надо им. Если что, мы их на посту служивым сдадим. А может, и не сдадим. Там видно будет. Лишнее любопытство оно, как известно, сильно жизнь укорачивает.

Головастик попытался было завести с попутчиками разговор, но отвечали ему неохотно, а кто-то даже сквернами словами обложил. Дескать, влез нахально, так молчи, пока цел, видали мы таких, чуть что, и в Прорву загремишь.

Между тем огромная масса ветвяка медленно надвигалась на нас сверху, заслоняя, как необъятная крыша, все небо. До пересечения с ровнягой оставалось всего несколько тысяч ступеней, а там нас ждала весьма неприятная процедура — нечто среднее между таможенным досмотром и тюремным шмоном. Заставы отсюда ещё не было видно, но монотонные, сиплые крики служивых уже доносились до нас: «Сбавь шаг! Не напирай! Разбейся по парам! Какая деревня? Где староста? А ну-ка, живо его сюда!»

Кормильцы, ворча и толкаясь, стали перестраиваться в колонну по два. Шатун, как бы придавленный мешками, склонился так низко, что и лица его нельзя было рассмотреть. Головастик подхватил под руки чьё-то орущее дитя. Яган, как за талисман, ухватился за свои трусы.

— Что делать будем? — шепотом осведомился я у друзей. — Выдадут нас, душой чую. Смотрите, косятся как.

— Надо бы со старостой столковаться, — сказал Головастик. — Если он за нас поручится, тогда проскочим.

— Ну, так зови его.

— Как же, послушает он меня. Пусть Яган позовет. Его голос больше подходит.

— Старосту ко мне! — с готовностью гаркнул Яган. И действительно — получилось это у него весьма убедительно.

Тощий мужик с вдавленной грудью протолкался сквозь плотно сбившиеся ряды и окинул нашу четверку оценивающим взглядом.

— Ну, чего орете? Что надо?

— Как только служивые начнут твою деревню пропускать, скажешь, что мы с вами идем.

— И не собираюсь даже, — ухмыльнулся староста. — С какой стати мне врать?

— Скажешь, — пригрозил Яган. — Иначе кишки из тебя выпустим. Видишь, у нас нож имеется. Железный. Учти, нам терять нечего.

— Мне мои кишки давно уже без надобности. Ты меня кишками не пугай, пуганый я.

— Я тебя не собираюсь пугать, братец, — сменил тактику Яган. — Выручи! А мы за это тебе добром заплатим. — Он выразительно похлопал рукой по мешку.

— И что там такое у вас?

— Говорить боюсь, чтобы не услышал кто чужой. Но тебе, братец, до конца жизни хватит. Лишь бы служивые не отобрали.

— Это другой разговор, — буркнул староста. — Через заставу идите, так и быть. Препятствовать не буду. Ну, а дальше нам не по дороге. Немедля Отваливайте куда-нибудь. Народ вы лихой, сразу видно. Мне такие в деревне не нужны.

Застава была, как застава, я таких уже немало повидал: узкий проход в заграждениях из колючего кустарника, жидкий строй уже порядочно осоловевших служивых, мимо которого все мы должны проследовать, небольшая кучка реквизированного барахла, запах пота, браги, прокисшей каши. Новобранцы обшаривали поклажу, старослужащие принимали у них добычу, десятники высматривали в толпе всяких подозрительных личностей. Полусотенный с тусклыми знаками различия на истрепанных трусах проводил окончательную сортировку кормильцев. Наш староста не без достоинства, но с должным почтением приблизился к нему.

— Твои? — полусотенный указал на первую пару в нашей колонне.

— Мои.

И пошло-поехало: «Твои? — Мои. Твои? — Мои».

В пятом ряду шагал здоровенный мужик, почти на голову выше любого из служивых.

— Твой? — деланно удивился полусотенный.

— Мой.

— Какой же он твой? Это дезертир! В сторону его, ребята!

— Какой же он дезертир! Хоть у кого спросите! Племянник он мне! — Староста с досады даже сплюнул, но верзилу уже втащили в толпу служивых.

— И этот не твой! — Палец полусотенного указал на молодца в следующем ряду, хотя и не вышедшего ростом, но отменно кряжистого. — Да и вон та баба тоже не твоя! Спорить будешь?

— Буду! Замужняя она! Мужик её рядом идёт. И дети при них!

— Ты с кем пререкаешься? Давно бича не пробовал?

— Давно. Со вчерашнего дня! На нижней заставе всыпал такой же начальник, как ты.

— Значит, мало всыпал!

Бабу, упитанную и довольно миловидную, между тем повели под руки в сторону, и она визжала, призывая на помощь супруга. Тот, однако, равнодушно отмахивался: не ори, дескать, коли забрали, значит, так оно и надо, чего впустую верещать, и так башка раскалывается.

Дети их, целый выводок сопливых, нечесаных карапузов, каждый со своим отдельным мешком на спине, с явным интересом наблюдали за происходящим. Когда мать взвыла особенно сильно, они даже запрыгали от восторга и запели хором: «Плакса-клякса, плакса-клякса!»

И вот наступил наш черёд. Меня и Головастика пропустили беспрепятственно. Взгляд полусотенного не выразил при этом никакого интереса, хотя за исконных кормильцев принять нас было довольно трудно. Следующими шли Яган и Шатун.

— Твои?

— Мои, — скривился староста, уже прощаясь в душе с вожделенными мешками.

— Какие же они твои, доходяга проклятый! Твои все вшивые да дохлые! А это смотри какие удальцы! Особенно тот, смешками!

— Да он же болотник! — обернувшись, крикнул Головастик. — Его мальчонкой в плен взяли. Грыжа у него. Он и говорить по-нашему не умеет. Эй, голозадый, скажи что-нибудь!

— Гы-ы-ы! — промычал Шатун, не поднимая головы.

— Сам вижу теперь, что болотник, — полусотенный почесал за ухом. — Жаль, конечно, скотина здоровая. Но раз грыжа, пусть себе идёт. А этого дядьку в портках попридержим.

— Попрошу не хамить! — взвился Яган. Клеймо на спине могло выдать его, и он старался все время держаться к полусотенному грудью, ну, в крайнем случае, боком. — Я на войне с младенчества! Тысячами таких, как ты, командовал! Многократно награжден. По причине тяжелых ранений списан в отставку! Вот так!

— Тысяч я тебе не обещаю, — полусотенный зевнул. — Но в носильщики ещё сгодишься. Указ такой вышел, носильщиков в войско набирать. Чтоб на каждого служивого по два носильщика было. Без учета возраста, пола, здоровья и прошлых заслуг. Понял?

— А ты про генерала Бахардока слышал? — грозно осведомился Яган. Это был отчаянный ход. Генерал сей давно мог числиться среди государственных злодеев. Однако в данной ситуации приходилось идти на любой риск.

— Ну и что?

— Я спрашиваю, слышал или не слышал?

— Ну, слышал…

— Так вот, одно моё слово — и он с тебя шкуру сдерет! Я к нему через три дня обещал в гости зайти! Он ждет меня, запомни!

— Передо мной здесь, случалось, и генералы валялись, — сказал полусотенный, но уже не так уверенно, как прежде. — Ты не очень-то… Раскричался… Если такой грозный, то чего с кормильцами ходишь?

— На исцелении он был, — глядя в небо, сказал Головастик. — Жила у нас старушка одна. Травами и мочой шестируких лечила. Любую хворь как рукой снимало.

— Любую? — поинтересовался полусотенный. — И прострел?

— И прострел.

— А где же она сейчас?

— Шестирукий задавил. Пожалел мочи, гадина!

— Вот именно! — подтвердил Яган. — Скончалась старушка. Но меня ещё успела исцелить. И сейчас я, исцеленный, за новой должностью следую.

— Ну, следуй, коли так. Бывают и ошибочки в нашем деле. Ты не серчай.

Полусотенный, хоть и старался виду не подавать, заметно увял. Все кормильцы нашей деревни и даже несколько затесавшихся в их ряды бродяг проследовали мимо него без всякого урона. Десятника, осмелившегося полапать мешки на спине Шатуна, Яган отшил одним только гневным взглядом.

Пройдя заставу, колонна завернула на ровнягу. Навстречу ей брела другая точно такая же колонна.

— Вы откуда, братцы? — донеслось из её рядов.

— Из Быструхи, — степенно ответил староста.

— А куда идёте?

— Не знаем пока.

— Если попадете в деревню Ковыряловку, занимай четвёртые хоромы от дороги. Там у меня в подполе брага осталась. Не успел забрать.

— Надо запомнить, — сказал Головастик самому себе.

— Ну все, ребята, шабаш, — староста преградил нам путь. — Дальше сами по себе идите. Я свой уговор выполнил.

— И мы свой выполним. Забирай мешки.

— Благодарствую… Что-то не больно они тяжёлые?

— Не тяжёлые, зато дорогие. Только откроешь их, когда рядом никого не будет. А то растащат добро.


Свет дня угасал равномерно по всему пространству, словно это не светило уходило за горизонт, а кто-то постепенно убавлял яркость невидимого небесного свода. Ни один отсвет заката не заиграл на мрачных стенах занебника. Изумрудное сияние сменилось мутной желтизной, а потом и мутными сумерками. Тени не удлинялись ни на сантиметр, а просто стали гуще.

Шлепая по теплой, гладкой ровняге, мы вскоре добрались до плантации дынного дерева. Однако низенькие корявые деревца были полностью очищены от плодов, а то, что осталось под кронами, гнилье и паданцы, кто-то старательно растоптал, размазал, перемешал с мхом и травою. Только сверхстарательному Ягану удалось отыскать одну-единственную уцелевшую дыньку, уже размякшую и заплесневелую. «Совсем маленькая, — вздохнул он при этом. — Тут и делить-то нечего».

— Недалеко отсюда должна быть деревня, — сказал Головастик. — Вот только названия её не помню. Пошли, пока там ещё не уснули. Может, и выпросим что-нибудь.

Мы снова двинулись вперёд по самой середине ровняги. Яган, в которого голод вселил необыкновенную энергию, то и дело сбегал с дороги и, как гончая собака, петлял в окрестных кустах. Кормильцы, вынужденные предоставлять гостеприимство то служивым, то странствующим по государственным делам чиновникам, то разбойникам, имели привычку припрятывать на ночь свои запасы, и Яган надеялся выследить хотя бы одного такого хитреца.

— Точно, — сказал Головастик, останавливаясь возле крайней постройки. — Был я здесь.

— Напакостил небось? — проворчал Яган.

— Нет, в тот раз все вроде обошлось.

Головастик подергал дверь, без всякого, впрочем, успеха. Жилища здесь на ночь запирают редко — власти это не приветствуют, однако если кто-то на такое все же решился, то уже держится до конца. Будь Головастик один, он скорее всего отступил бы, но наше присутствие, а особенно ехидные подначки Ягана, побуждали его к решительным действиям. Сначала он стучал кулаками, потом пяткой, а уж потом — с разгона — плечом. После пятого или шестого удара что-то хрустнуло (надеюсь, не кости Головастика) и дверь распахнулась. За ней стоял всклокоченный мужичок, ростом мне под мышку. Держа в руках топор с костяным лезвием, он прикидывал, кому из нас первому засветить между глаз. За его спиной маячила плечистая дородная баба, составлявшая как бы вторую линию обороны.

— Привет, братец, — несколько растерянно сказал Головастик. — Почему сразу не открываешь?

Мужичок промолчал, только поудобнее перехватил топор.

— Ты разве не помнишь меня? — Головастик предусмотрительно отступил на пару шагов.

— С чего это я тебя должен помнить? — грубым голосом рявкнул мужик.

— Забыл, как я у тебя на свадьбе пел?

— На моей свадьбе двадцать лет назад пели. И не такие хмыри, как ты.

— Ну, если не у тебя, так, может, у родни твоей. Помню только, что в этом доме.

— Я здесь и года не живу. Ты мне голову не морочь. Если что надо, скажи. А нет, так иди себе ровненько, куда шёл.

— Дал бы ты нам поесть, братец. Да и выпить не помешает.

— С какой стати! Где я жратвы и выпивки на всех бродяг напасусь?

— Мы отработаем. Будь уверен. Хочешь, свадьбу сыграем. Я петь буду. Заслушаешься.

— Свадьба это хорошо, — хозяин задумался. — Песни я люблю… Может, и в самом деле свадьбу сыграть? Эй! — Он обернулся к бабе: — Возьму-ка я Раззяву в жены. У неё муженек вчера загнулся. Все веселее будет. Да и тебе помощь.

— Я тебе возьму! — отозвалась баба. — Только посмей мне! У неё детей пять ртов. Чем их кормить будешь, лежебока!

— Нда-а, — мужичок растерянно поскреб живот. Топор он уже давно опустил.

— Тогда давай поминки справим, — нашёлся Головастик. — Мне все равно, где петь.

— Поминки, это тоже хорошо… Поминки у нас вчера и позавчера были. А сегодня, кажется, ещё никто не помер. Может, эту тварь прибить. — Он вновь оглянулся на бабу.

— Я тебя самого сейчас прибью! Сухотье скоро, а у тебя закрома пустые. О себе не радеешь, так хоть о детях подумай.

— Ходить научились, пусть теперь сами кормятся. Не собираюсь я о всяких подкидышах заботиться.

— О твоих же кто-то заботится!

— Может, заботится, а может, и нет. Откуда я знаю… Да и замолкнуть тебе давно пора. Надоела! Заходите, братцы, не слушайте эту дуру.

Мы не заставили упрашивать себя дважды и гурьбой ввалились в жилище. Воняло там не меньше, чем в подземной тюрьме болотников. При каждом шаге что-то похрустывало под ногами, словно подсолнечные семечки лопались. Хозяин засветил огарок факела, и нашим взорам предстали тараканьи армии, поспешно расползающиеся в разные стороны. Там, где пола коснулись наши подошвы, остались мокрые, расплющенные, ещё шевелящиеся рыжие лепешки.

Всю обстановку хижины составляли несколько драных рогож, пара выдолбленных изнутри чурбаков, наполненных непонятно чем: не то помоями, не то похлебкой, и уже упоминавшийся мной топор. Однако вскоре неведомо откуда появились и лепешки, и сушеные фрукты, и бадья браги.

— Значит так, братцы, — решительно сказал хозяин. — Справляем поминки. По мне. Чем с такой змеей под одной крышей жить, лучше в Прорву броситься.

Двумя руками приподняв бадью и сделав парочку хороших глотков, он, как эстафету, передал её Головастику. Тот пил брагу, как гусар шампанское — не спеша, манерно, с каким-то особым шиком. Ягану не повезло: при первом же глотке он подавился чем-то, скорее всего трупом усопшего таракана. Пока он перхал и откашливался, бадьей завладел Шатун. Ему-то, судя по всему, было совершенно безразлично, что пить: брагу, нектар или отраву. Ко мне бадья попала уже порядочно облегченной. Бултыхавшуюся в ней тошнотворно пахнущую, мутную и непроцеженную жижу употреблять было совершенно невозможно, но и отказаться я не мог — для всех присутствующих это было бы смертельным оскорблением.

Эх, была не была, подумал я. Чего не сделаешь ради компании! Брага вышибала слезу и обжигала горло. В желудке она была так же неуместна, как раствор каустической соды. Бр-р-р!

Кстати говоря, никакая это не брага, а просто-напросто настой ядовитого гриба, похожего на наш мухомор.

— Ну что, братцы? — поинтересовался хозяин. — Что не закусываете? Или не пробрало?

— Слабовато, — ответил за всех Головастик. — Надо бы повторить. Тогда и закусим.

— А петь когда будешь?

— Успею. Ты когда в Прорву собираешься?

— Как выпьем все. Под утро, наверное.

— Тогда времени хватит. Пей, не задерживай.

Брага забулькала, обильным потоком вливаясь в глотку хозяина. Головастик, выцедив свою порцию, принялся закусывать прямо с обеих рук. Яган, сославшись на предыдущую осечку, прикладывался дважды подряд: выпил, передохнул, добавил — а уже только потом навалился на еду, добрую кучу которой подгреб под себя заранее. Челюсти его, обретя привычное поле деятельности, работали не хуже, чем у древесного крота. Шатун опять выпил безо всякого удовольствия. Какая-то мысль явно беспокоила его. Подошла баба, тоже глотнула — не пропадать же добру — и сунула бадью мне.

Вторая порция пошла намного лучше. Не такая это уж и гадость, если привыкнуть, подумал я, запихивая в рот кусок лепешки. Ум просветляет. Усталость снимает. От неё, наверное, и боль проходит. Нечто подобное, кажется, употребляли древние арии. У них такой напиток именовался сомой. А взять опять же фиджийскую янгону (она же — кава), приготовляемую из корней дикого перца. Вещь, стало быть, полезная. Как там сказано у классика… «Если звезды зажигают, значит, это кому-нибудь нужно…» Не сблевать бы только!

Шатун потрогал свой нож, все ещё спрятанный под моей одеждой, и сделал предупредительный знак: не расслабляйся, дескать. Милый ты мой, кого нам здесь бояться? Кругом все свои. Ночь. Тихая ночь, святая ночь…

— Я только две вещи в жизни уважаю, — говорил мужичок. — Брагу пить да спать. Но только чтобы всего вдоволь. Недоспать или недопить — нет ничего хуже. И чтобы ночью обязательно сны, а за выпивкой песни.

— Хорошо тебе, значит, живется, — констатировал Яган, подбирая с рогожи самые аппетитные куски.

— Не жалуюсь, — согласился мужичок. — Все у меня есть, что человеку положено. Дом есть, баба есть, ребятни хватает. Эти разбегутся — других подкинут. Мор мне не страшен, ещё мальчонкой переболел. В войско не берут, отвоевался. А возьмут, тоже ладно. Не подкачаю, хоть и рука сухая.

— Все есть, только ума нет, — проворчала в темноте баба.

— Ничего, ничего, — мстительно пообещал мужичок. — Посмотрим, что ты завтра скажешь, когда вдовой окажешься.

— Испугал, шелудивый…

— Не могу эту язву спокойно слушать. — Он взболтнул брагу в бадье. — Ты спой лучше, порадуй душу.

— Споем, — пообещал Головастик. — Вот только в горле что-то пересохло. Промочить надо…

Промочить так промочить. Своевременное предложение. Только вот браги что-то маловато, на самом донышке плескается. Ну и выпивохи у меня в друзьях. Ну, ладно, за ваше здоровье!

На этот раз бадья повела себя весьма странно. Как живая, она ходуном ходила в моих руках, уворачивалась от губ, а потом пребольно стукнула по зубам. Брага выплеснулась мне на грудь.

— Не хочешь пить, другим отдай, — недовольно проворчал Яган.

— Где пьют, там и льют! — жизнерадостно заорал мужичок, хватаясь за топор.

Сейчас порубает нас, подумал я. Интересно только, с кого он начнет? Пили мы по кругу, значит, и головы по кругу полетят. Прекрасно, я последний. Успею ещё закусить… Да нет, это он пол в своей хижине рубит, да ещё просит, чтобы посветили. С ума сошел, что ли?

В сторону полетели щепки, доски, брусья, какая-то труха, и вскоре на белый свет была извлечена ещё одна бадья. Не стоит даже объяснять, что последовало за этим: ликование Головастика, одобрение Ягана, брань бабы, мои аплодисменты. Только Шатун никак не отреагировал на это событие.

Бадья снова пошла по рукам. Буль-буль-буль. Мужичок уже обнимался с Яганом, как с родным братом.

— Верно говоришь! Правильно говоришь! — Он согласно кивал лохматой головой. — Ну что раньше за жизнь была! Никакого порядка! Каждый сам по себе. Жили, где придётся. Бродили, где придётся. Ели, что придётся. А теперь по-о-о-рядок! Живём, где положено. Идем, куда пошлют. Едим, что разрешают. Никаких забот. А когда голова от забот свободна, руки сами в дело просятся. Разве не так?

— Так, — подтвердил Яган, — клянусь Тимофеем!

— Тогда пой. Удачи тебе!

— И тебе… — (Буль-буль-буль).

— Мне не надо. Мне в Прорву утром.

— Запамятовал, прости.

— Прощаю. Тебе все прощаю. — (Буль-буль-буль). — Опять же, как со стариками хорошо стало. Пользы ведь от них никакой, только болтают много. То не так, это не так. Корми их, лечи. А теперь все по справедливости. Не можешь дело делать, значит, прочь. Не мешай людям. Сам в Прорву прыгай, пока не спихнули. Нечего народ глупыми речами смущать.

— И не жалко тебе их? — встрял в разговор я.

— Чего засохшее дерево беречь!

— Даже отца с матерью не жалко?

— Какой отец? Какая мать? Ты ошалел, что ли, братец? Баба дите родит, покормит немного и сразу другой отдает. А ей потом взамен другого. И так все время. Спра-а-а-ведливо! А то раньше как — нянчишь его нянчишь, холишь его холишь! Все для него. Себе даже в ущерб. А сколько с соседями ссор из-за детей было? А толку-то: ни любви, ни благодарности.

— Завидую я тебе. — Яган облобызал мужичка. — От всей души завидую. Ну какие у тебя заботы могут быть?

— Никаких. — (Буль-буль-буль).

— А я, когда в Друзьях состоял, хлебнул горя. Побольше, чем ты браги. То скажешь не к месту, то промолчишь не вовремя. Знать надо, когда лизнуть, а когда куснуть. Спать ложишься генералом, просыпаешься колодником. Вот ответь мне на простой вопрос, только честно. Жаб кушать любишь?

— Люблю, если угостят. Скрывать не буду.

— Молодец! А я вот не могу. Боюсь. Скажи, это справедливо? Кому лучше живется, тебе или мне?

— Мне, само собой.

— Тебе, тебе, — подтвердил Головастик с самым серьезным видом. — Таким, как ты, все завидуют. Особенно генералы. Им же, беднягам, все за тебя делать приходится. И думать, и командовать, и даже жрать. Это же непосильный труд! А тебе что — вкалывай да воюй. Воюй да вкалывай.

— Посмотри на него, — свистящим шепотом произнёс Яган, прижимая голову мужичка к своей груди. — Ты думаешь, он простой пустобрех? Нет, он опасный лжец, он хитрый пакостник. Вот из-за таких, как он, все наши беды. Пока не истребим их, не будет порядка.

— Сразу начнем истреблять или погодим?

— Сразу. Сейчас! Только выпьем! — (Буль-буль-буль). — Истреблять, так истреблять. Вставай! — (Буль-буль-буль).

— Ноги не держат.

— И меня.

— Тогда отложим это дело до завтра. Никуда он не денется.

— Отложим. Правильно. Не денется никуда. — Яган тупо уставился на то место, где только что сидел Головастик. — Хотя уже делся…

— Ну и плюнь. Не расстраивайся. Лучше выпей.

— Давай. — (Буль-буль-буль). — Молодчина! Хвалю! Да на таких, как ты, вся Вершень держится. Не зря вас кормильцами зовут. Хвалю! Завидую!

— Так оставайся с нами жить. Хором пустых хватает. В жены можешь Раззяву взять. А хочешь, мою бабу бери. Она все равно завтра вдовой станет.

— А ты сам кого посоветуешь?

— Лучше Раззяву. С моей жить, что навоз жрать. На любителя вещь.

— Хорошо. Я подумаю. Хотя нет. Легкой жизни мне не надо. Меня дела ждут. Неотложные. Хочешь со мной идти?

— А Прорва?

— Ах, да! Опять забыл!

В это время в глубине хижины раздался грохот. Из темноты вывалился Головастик. Его по пятам преследовала хозяйка и колотила каким-то кухонным инструментом: не то ухватом, не то ручкой метлы. Попутно отвесив несколько тумаков и супругу, она хлобыснула браги, пожелала всем нам вскорости подохнуть и снова скрылась в своём углу.

— Правильно ты говоришь, братец. Дура твоя жена, — сказал Головастик как ни в чем не бывало, затем сплюнул себе на ладонь и стал внимательно рассматривать плевок. — Ничего в хороших песнях не понимает.

— А зачем ты к ней петь полез? — хохотнул мужичок. — Нам пой. Мы понимаем.

— Подожди, зуб шатается. Оставь глоток.

Лично я пить уже больше не мог. Хотя и желал. Мне мешал смех. От смеха тряслись руки и щелкали зубы. Все смешило меня: и разбитая губа Головастика, и невразумительные тирады Ягана, и брань хозяйки, и мрачная физиономия Шатуна, и шустрая беготня вконец осмелевших тараканов. Вскоре веселье стало общим. Головастик, шутки ради, надел Ягану на голову бадью (не ту, из которой только что отпил, а первую, уже пустую). Но, как выяснилось, это только казалось, что она пустая. Кое-как отплевавшись и осушив руками волосы, Яган хладнокровно собрал с рогожи все объедки и размазал их по роже хохочущего Головастика. Внезапно толпой явились дети, нагруженные добычей — дынями, сладкой редкой, какими-то грибами. Все это пришлось как нельзя кстати. Бадья быстро пустела. Факел несколько раз падал, но, по счастливой случайности, хижина все никак не загоралась. Трогательной братание между Яганом и говорливым мужичком закончилось дракой. Противники, не вставая на ноги, пихали друг друга руками и, как бараны, бодались лбами. «Дерьмо ты, — мычал Яган, — а не кормилец!» — «А ты дармоед, — отвечал мужичок. — Стервятник!» — «Вот погоди, стану опять Другом, доберусь до тебя!» — «А мне плевать! Я одной ногой уже в Прорве!»

Все дальнейшие события совершенно перемешались в моём сознании. Помню, как общими усилиями доламывали пол в тщетных поисках браги. Помню, как отправляли экспедицию к соседям. «Спалю, если не дадут! — орал мужичок. — Всех спалю!» Помню, как принесли взятую с боем брагу и снова сели пить. Помню Головастика, вместе с детьми исполнявшего посреди хижины какой-то дикий, совершенно неритмичный танец. Помню пьяную хозяйку, страстно обнимавшую ещё более пьяного Ягана. Помню вонючую струю, вливающуюся в моё горло. Помню вопли, толчки, боль, рвоту, вспышки факелов…


Очнулся я от беспощадного удара под селезенку, и, судя по моим ощущениям, это был далеко не первый такой удар. Кто-то размеренно, без особой злобы, лупил меня ногой под ребра, словно я был не самоценной человеческой личностью, а подыхающей клячей или разлегшимся посреди дороги упрямым ослом. Я дергался, тупо мычал, хлопал глазами, но все никак не мог сообразить, где же это я и что со мной происходит. Жуткая головная боль мешала сосредоточиться, организму срочно требовалось не меньше полведра холодной воды, а ещё лучше — огуречного рассола, руки и ноги совершенно онемели.

Думаю, прошло немало времени, прежде чем я осознал своё положение в пространстве. Было оно, скажем прямо, незавидное. Спина моя опиралась о стенку хижины, коленки были прижаты к груди, а щиколотки связаны. Вытянутые вперёд руки охватывали колени и тоже были скручены в запястьях. Длинная палка, вставленная в подколенные сгибы поверх рук, не позволяла конечностям шевелиться. Единственное, что я мог, — это крутить головой и раскачиваться на ягодицах туда-сюда. Напротив меня в аналогичных позах сидели Яган и Головастик, рядом — Шатун и мужичок-кормилец. Хозяйка и дети в хижине отсутствовали, зато в избытке хватало служивых.

— Очухался! — объявил тот стервец, который колотил меня в бок.

Двое служивых, по виду офицеры, подошли ко мне. Один из них (тот самый полусотенный, которого мы одурачили вчера на заставе) за волосы приподнял мне голову.

— Ну и страшилище, — сказал он брезгливо. — И уродится же такой! Белый, как глист! Не знаешь его случайно?

— Нет, — ответил второй офицер, плешивый и плюгавенький, но явно себе на уме. — Больной, наверное. Видишь, облез весь. Не трогай, ещё заразишься.

С Шатуном они обращались куда как уважительнее. Плюгавенький даже на корточки возле него присел и верёвки подергал, не слабо ли затянуты.

— А ты, значит, пленный болотник, — не без ехидства сказал полусотенный. — Да к тому же ещё и немой. Так или не так? Что молчишь? Может, и в самом деле разговаривать не умеешь?..

— Все он умеет. Эй! — крикнул через плечо плюгавый. — Приведите старосту.

Двое служивых втолкнули в хижину давешнего костлявого старосту. Был он хоть и не связан, но руки держал за спиной и всем своим видом изображал кающегося грешника.

— Вот он! Тот самый! — закричал он, увидев Шатуна. — Самый главный у них. Меня обманул и вас хочет! Мешки всучил, а там одна трава…

— Так как тебя все же зовут? — ласково спросил полусотенный, наклоняясь к Шатуну. — Скажи, не стесняйся.

— А зовут его Душегуб, — захихикал плюгавый. Чувствовалось, что он весьма доволен собой. — И награда за него, живого или мертвого, объявлена немалая. Смертнику — жизнь, колоднику — воля, служивому — чин, кормильцу — освобождение от податей, всем иным — орден.

— Не ошибаешься? — осторожно спросил полусотенный.

— Как можно. Свою работу досконально знаю. Все приметы сходятся. Давно доносили, что он где-то по Вершени бродит. И пальца на левой руке нет, и шрам на виске, и ухо изуродовано.

— А это что за людишки с ним?

— Те трое — беглые колодники. Видишь, у каждого голень стерта. Тот, мордатый, ещё и государственный преступник. Клеймо на спине имеет. Но в розыске ни один не числится. Ну, а этот, — плюгавый кивнул на мужичка, — приют им дал. Напоил, накормил, зловредные речи вместе с ними говорил.

— Ага, накормил, — согласно затряс головой мужичок. — Да кто же знал, что они злодеи! С виду люди как люди. Знал бы, так на порог даже не пустил.

— Знал не знал, а пустил. Закон нарушил. Выходит, подлежишь казни, как и все они.

— Ой! — заорал мужичок. — Пощадите, люди добрые! Без умысла я. Обманулся! Не буду больше!..

Умолк он только после того, как ему забили в рот скомканную рогожу.

— Обед скоро, — зевнул полусотенный. — Казни их скорее да пойдём.

— Сначала следует допрос учинить.

— Ну, так учиняй.

— Допросные орудия ещё не прибыли.

— Что же нам, без обеда оставаться?

— Запри их пока хорошенько да охрану надежную выставь. Старосту тоже сюда. Будет знать, как обманывать.

— За что? — пал на колени староста. — Меня угрозами принудили. Да я же вам все добровольно открыл! Сам!

Урок, только что преподанный хозяину хижины, не пошёл старосте впрок, и вскоре он, жуя рогожу, уже сидел под стенкой рядом с Головастиком. Теперь нас было четное число — шесть. Служивые вышли, плотно притворив за собой дверь, и стало слышно, как они подпирают её бревнами.

— Доволен, гадина? — спросил Головастик у старосты. — Мешки наши, ему, видите ли, не понравились! Разбогатеть на дармовщинку захотел? Вспомнишь эти мешки, когда на тебя удавку накинут.

Староста только замычал и с ненавистью выпучил на него глаза.

— Чтоб я хоть раз в жизни этой дряни попробовал! — Шатун сплюнул через всю хижину. — Ну кто в Иззыбье поверит, что меня сонного взяли!

— Действительно, дрянь, — подтвердил Головастик. — Я тоже её больше пить не буду. Только похмелюсь один разочек.

— Ни выпить, ни похмелиться нам уже больше не придётся, — мрачно изрёк Яган. — Все! Куда шли, туда и пришли!

— Сами виноваты, — вздохнул Головастик.

— А ты больше всех.

— Если тебе от этого легче, считай, что так.

Затем наступила тягостная тишина. Было слышно, как за стеной прохаживался часовой, а где-то невдалеке, скорее всего на заставе, костяная дудка созывала служивых на обед.

— Нож, — прошептал Шатун мне на ухо. — Нож у тебя?

Тут только я догадался, что это за железка царапает мне живот при самом легком движении. Конечно, нож был при мне. Куда ему ещё деваться? Не в обычаях служивых обыскивать пленников, все имущество здесь носят на виду — вокруг пояса, на шее, в крайнем случае, в заплечном мешке. Мой плащ люди Вершени воспринимают не как одежду, а, скорее, как огромный бинт, скрывающий от посторонних глаз хилое, изуродованное неведомой болезнью тело.

— У меня, — тоже шепотом ответил я. — Вот только не представляю, как мы сумеем его достать.

— Придётся постараться, если жизнь дорога.

Отталкиваясь одними только ягодицами, мы кое-как выбрались на середину хижины. Там Шатун опрокинулся на спину и попробовал зубами вытащить палку, сковывающую мои движения. Однако ничего из этого не вышло, очень уж плотно та сидела. Опять приняв сидячую позу и расположившись справа от меня. Шатун принялся дергать проклятую палку пальцами (руки наши были связаны только в запястьях, поэтому кисти имели кое-какую свободу), но снова безуспешно. Тогда по совету Головастика мы легли на спину валетом, так что голова Шатуна оказалась на моём плече. До хруста вывернув шею, он с третьей или с четвертой попытки все же сумел ухватить губами шнурок от ножа. Я помогал ему, как мог: крутил головой, дергал плечом, даже подталкивал нож мышцами живота. Не знаю, на что именно были похожи наши конвульсии со стороны, однако с их помощью мы добились своего — вскоре нож, матово отсвечивая, уже лежал на полу хижины. Немного передохнув, Шатун взял его зубами за рукоятку, а я подставил связанные запястья под лезвие. Трудно сказать, что пострадало в большей степени, верёвки или моя кожа. К счастью, вены и сухожилия остались целы. Едва только мои освободившиеся руки упали вдоль тела, как палка сама вывалилась из подколенных сгибов. Какое это, оказывается, счастье — возможность вытянуть ноги! Через полчаса все узники, кроме старосты, были освобождены от пут.

Остовом нашей хижины служили четыре живых дерева, расположенных квадратом. К их стволам были привязаны щиты из толстых жердей, а сверху прилажена плетеная конусообразная крыша. Все сооружение было густо обмазано смолой, давно отвердевшей и прочной, как эпоксидный клей. Однако кое-где между жердями имелись щели, и к одной из них приник сейчас Шатун.

— Деревня пуста, — сообщил он. — На ровняге тоже никого не видно. У дверей сидит служивый, похоже, дремлет. Второй разгуливает вокруг… Ну, как будем отсюда выбираться?

— Разберем крышу, — недолго думая, предложил Яган.

— Заметят. Тот, второй, все время сюда поглядывает.

— Давай орать, как будто у нас что-то случилось, — сказал Головастик. — Служивый придёт посмотреть, в чем тут дело, а мы его и сцапаем. А уж потом и со вторым как-нибудь разберёмся.

— Вряд ли. Зачем ему сюда соваться. За нашу жизнь он не отвечает. Ему главное, чтобы потом счёт сошелся. Шесть голов принял, шесть сдал.

— Вот если бы темно было… — вздохнул я.

— До темноты нам не дожить. Уж если они собираются допрос по всей строгости учинять, значит, все жилы вытянут… А кто это там, интересно, идёт? — Шатун весь напрягся, как перед схваткой. — Кажется, нам повезло. Воду сюда тащат. Боятся, как бы мы не подохли до допроса.

Я тоже заглянул в щель и увидел, что к жилищу неторопливо приближается пожилой колченогий кормилец с бадьей на плече. Конечно же, вода предназначалась нам — из такой грязной посудины служивых поить не будут.

Прогуливающийся в отдалении часовой перекинулся с вновь прибывшим парой слов, заглянул в бадью и рукояткой бича указал в нашу сторону. Затем кормилец исчез из поля моего зрения, но вскоре раздались его приближающиеся шаги. Второй часовой, сбросив дрему, зло заорал:

— Куда прешь, рухлядь хромая?

— Воду вот принёс. Ведено напоить их.

— Дождика напьются, когда в Прорву полетят.

— Начальству виднее.

— Обед не кончился ещё?

— Уже кончается. Кашу съели, теперь дыни едят.

— Сменять нас не собираются?

— Чего не знаю, того не знаю. Мне ведено воду отнести. И сразу назад.

— Ну ладно… Сейчас открою. Помоги бревно убрать.

Едва только дверь, скрипнув, приоткрылась на палец, как Шатун толчком распахнул её настежь, сшиб с ног слабо вякнувшего кормильца и за волосы втащил служивого в хижину. С такой же легкостью опытный огородник выдергивает морковку из грядки. Несколько секунд все мы скопом (кроме хранившего нейтралитет хозяина) возились на полу, затем Шатун со словами: «Проклятье! Бича у него нет!» — бросился наружу.

Служивый оказался крепким орешком. Я получил кулаком по скуле, Яган ногой в живот, и если бы Головастик не изловчился набросить ему на шею петлю, исход борьбы мог бы сложиться далеко не в нашу сторону.

Связанного по всем правилам служивого усадили рядом со старостой, а мы сунулись к дверям.

Шатун и часовой топтались друг против друга на полянке перед хижиной. Позиция, в которой они оказались, в шахматах называется патовой. Шатун, как пращу, вращал над головой привязанный на шнурке нож. Служивый хладнокровно помахивал бичом, кончик которого извивался и плясал наподобие ленты в руках гимнастки-художницы. Стоило Шатуну сделать хотя бы шаг вперёд, как бич взвивался вверх и наносил хлесткий удар, вздымавший кучу праха у ног болотника. Сам служивый в атаку не лез, надеясь, очевидно, на скорую подмогу. Заметив в дверях хижины подозрительную суету, он одним ударом загнал всех нас обратно. На стенке остались глубокие царапины, словно следы медвежьих когтей.

Воспользовавшись краткой заминкой противника. Шатун сунулся было вперёд, но бич уже со свистом нёсся ему навстречу. От первого удара Шатун ловко увернулся, второй заставил его высоко подпрыгнуть, третий — броситься ничком.

Служивый стегал и стегал, то сверху вниз, то справа налево. Шатун крутился, как змея на горячей сковородке. Бич ещё ни разу не задел его, но так долго продолжаться не могло.

Между тем в хижине, за нашими спинами, происходили события, вольно или невольно определившие в конце концов исход поединка. Хозяин, побуждаемый к деятельности энергичной мимикой старосты, развязал его, и тот сразу бросился к двери. Что он хотел: помочь служивому или просто спасти свою жизнь — так и осталось неизвестным. Бич обвился вокруг его шеи уже на третьем шаге. Такой удар всегда считается смертельным. Падая, староста руками вцепился в бич, а затем, катаясь в агонии у порога хижины, ещё и намотал его на себя.

Ставший безоружным, служивый пустился наутек, однако успел добежать только до ровняги. Всего один раз нож описал сверкающую дугу, и всего один раз вскрикнул служивый.

— Где кормилец? — спросил Шатун, пучком травы вытирая лезвие. — Тот, что воду приносил?

— Сбежал, — Головастик растерянно оглянулся по сторонам. — Вон бадья валяется.

— Плохо дело. Надо удирать.

Как бы подтверждая его слова, на заставе завыла дудка — ди-ди-ду, ди-ди-ду! Сигнал тревоги повторился ещё три раза, и вскоре на него откликнулась другая дудка, как раз в той стороне, куда мы собирались бежать.

— Хорошо сигналят, — сказал мужичок. — Заслушаешься.

— А ты разве не идешь с нами? — удивился Головастик.

— Куда же мне с вами идти? Вы злодеи. А я человек тихий, простой. Опять же, Сухотье скоро. Едой запасаться надо, брагу варить.

— Прибьют ведь тебя.

— Может, прибьют, а может, и не прибьют… Виноват я, конечно. Отвечать придётся. Да, может, помилуют…

— Ну и оставайся, дурак!


От крутопутья мы отрезаны, это было понятно всем. Слева и справа простиралась. Прорва. Оставался единственный путь — по ровняге вперёд. Но ведь и там тоже воет военная дудка.

— А тебя действительно Душегубом зовут? — спросил Яган, исподлобья глядя на Шатуна.

— На Вершени — да.

— Много раз я про Душегуба слышал, только вот не думал, не гадал, что придётся встретиться.

— Жалеешь?

— Нет, — ответил Яган. — Нет.

То, с какой интонацией это было сказано, в других, менее нервных обстоятельствах, несомненно заставило бы меня призадуматься. Но в тот момент, каюсь, я прохлопал ушами.

С тревогой в душе и с мрачными предчувствиями мы выбрались на ровнягу. Особенно торопиться было некуда. Только что отобедавшие служивые особой прытью не отличаются. Да и впереди нас никто, кроме служивых, не ожидал. Я прикинул в голове некоторые варианты спасения. Если застава на ровняге немногочисленная, можно пробиться — служивые вступают в бой только когда пьяны, когда загнаны в угол или когда имеют подавляющее преимущество в силах. Можно до ночи схорониться в каком-нибудь укромном убежище, но места здесь чересчур людные, десятки глаз наблюдают за нами с плантаций. Лучше всего, конечно, было бы перебраться на ветвяк соседнего занебника, если бы таковой встретился на нашем пути. На Вершени это обычное дело — направленные во все стороны ветвяки соприкасаются, переплетаются и даже срастаются между собой. Но Головастик ничего определенного по этому поводу сказать не мог (у меня вообще создалось впечатление, что он здесь впервые в жизни), а рассмотреть что-либо в тумане, сегодня как назло особенно густом, было совершенно невозможно. Расспрашивать встречных кормильцев тоже не имело смысла. Завидев нашу компанию, они шарахались в сторону. Лишь какой-то нищий калека, не убоявшийся ни ножа Шатуна, ни бича Головастика, увязался за нами. Милостыню он не просил, а требовал. Причём в противном случае обещал нам все мыслимые и немыслимые кары. На добрые слова он не реагировал, на недобрые — тоже. В конце концов нищий отстал, но ещё долго раздавались его замысловатые проклятия. Лучшего способа демаскировки нельзя было и придумать.

Время близилось к полудню, и слева потянуло свежим ветерком, проредившим кое-где завесу тумана. Мы видели кормильцев, копошившихся среди молодых побегов масличной пальмы, пустые деревушки и узкие силуэты наблюдательных мачт, установленных вдоль ровняг в черт знает какие времена. Головастик, изо всех сил старавшийся замолить свои вчерашние грехи, согласился залезть на одну из них. Рисковал он, учитывая ветхость мачты, весьма сильно.

— По ровняге за нами следом идёт целая толпа, человек с полсотни, — проорал он сверху. — Отсюда толком не разглядеть, но, по-моему, это служивые.

— Далеко?

— Далековато.

— А впереди что?

— Трудно сказать… Очень плохо видно… Кажется, служивые поперёк ветвяка расставляют цепь из кормильцев.

— Густая цепь?

— Да уж… человек от человека в трех шагах. Отсюда похоже на частокол.

— Больше ничего не видно?

— Вижу Феникса. Сидит на мачте, как и я. В тысяче шагов от этого места.

— Плохая примета, — буркнул Яган.

— Может, это тот самый? — предположил я. — И чего он к нам привязался?

— Фениксы не всегда приносят одну только беду, — сказал Шатун. — Не раз бывало, как они спасали людей. Правда, никто из спасенных не был потом этому рад.

— Странная тварь…

— Говорят, на всем свете их всего несколько дюжин. Прорицатели знают всех их по именам. Они появились здесь раньше людей, раньше всего живого. Наверное, они бессмертные. Бывает, что кто-то из них начинает стариться — облезает, плохо видит, теряет силу. Тогда этот Феникс исчезает на какой-то срок, а появляется уже помолодевшим.

— Может, это не Он появляется, а его сынок?

— Нет, в том-то и дело, что именно он. Прорицатели в этом уверены. Да и откуда у них могут быть дети? Каждый Феникс сам по себе. Никто никогда не видел даже двух штук вместе.

— А косокрылы им, случайно, не родственники? — поинтересовался Яган. — Уж больно дружно они в Прорве живут.

— Разве набитое соломой чучело родственник человеку? Возможно, когда-то Фениксы и сотворили косокрылов. Ходят такие слухи. Да только никто не знает, для какой надобности. Может, и сами Фениксы про то давно забыли.

— Сотворить можно вещь, — с сомнением сказал Яган. — А разве возможно сотворить живую тварь?

— Нам невозможно. А для Феникса возможно. Он из тебя может и жабу сделать, и кротодава.

Наш столь интересный разговор прервал Головастик.

— Куда теперь? — спросил он, спустившись. — Вперёд или назад?

— А ты бы сам куда пошёл?

— Вниз.

— Вниз? — удивился Яган. — В Прорву, что ли?

— Нет, в антиподные леса. Разве никто из вас там не бывал?

Выяснилось, что Яган не бывал и бывать не собирается. Шатун слыхать про такое слыхал, но бывать не бывал. Я не слыхал, не бывал и даже мысль о такой возможности не приходила мне в голову.

Головастик горячо заверил нас, что ничего сложного в этом нет, способ проверенный. Главное — не торопиться, не трусить и слушаться его советов. А навык скоро придёт. Если антиподный лес здесь густой, то и сложностей особых не будет. Ползи себе, как блоха в шевелюре, не забывай только за ветви цепляться, да смотри, куда ноги ставишь. Ну, а если вдруг лес редкий, что бывает не часто, придётся попрыгать, но тут уж понадобятся страховочные верёвки. Впрочем, тот, кто считает антиподные леса большим злом, чем допрос с пристрастием и последующую казнь, может остаться, силой его вниз никто не потянет. Сам он лично идёт.

— Я тоже, — сообщил Шатун.

— Согласен, — вздохнул я. — Деваться-то все равно больше некуда.

— Лучше бы я в колодке остался, — вырвалось у Ягана. — Рубил бы себе потихонечку ветвяк. И выспаться успеешь, и пожрать дадут. А тут каждый день что-то новое. Я за всю жизнь столько страху не натерпелся, как за последние десять дней.

Что верно, то верно, подумал я. Мне все эти приключения тоже во где! Хорошо мериться силами с судьбой где-то раз в году, устав от рутины и обыденности, но когда вся твоя жизнь превращается в цепь жутких происшествий — это уже слишком.

— Оставайся, — посоветовал Ягану Головастик. — Дождешься служивых. Привет им передавай. О том, в какую сторону мы подались, расскажешь.

— Нет, нет, я о вас и слова не скажу.

— Скажешь, ещё как скажешь, — усмехнулся Шатун. — Сначала тебя подвесят за ноги, потом за волосы, а напоследок — за ребро. И пока ты будешь болтаться так, на тебе испробуют все допросные орудия.

— Уж этого не миновать, — подтвердил Головастик. — Имеется там набор специальных клиньев. Всех размеров. Сперва их забивают тебе в ноздри и уши, потом во все остальные отверстия в теле. А уж напоследок в глотку.

— Ладно, — Яган осторожно потрогал своё ухо. — Пошли. Была не была. Я уже и как косокрыл в Прорве летал, и как кротодав в ходах рыскал, остаётся уподобиться шестирукому.

Сойдя с дороги, мы прямиком через плантации двинулись к ближайшему леску, отмечавшему границу между центральной, наиболее пологой и потому удобной для растениеводства частью ветвяка и крутым склоном, обрывавшимся в Прорву.


Путешествие в антиподных лесах трудно и опасно, но ещё труднее и опаснее спуск в этот перевернутый вверх тормашками мир, где небо и твердь поменялись местами, где листья проливают дождь на облака, а корни растений располагаются там, где положено быть макушке. К счастью, местная флора не ориентируется на солнце. Главный источник её питания не фотосинтез, а живые соки занебника. Поэтому и растёт она как придётся, то есть чаще всего перпендикулярно поверхности ветвяка. Чем ближе к Прорве, тем больше угол наклона деревьев. Постепенно их стволы принимают горизонтальное положение, затем угол становится уже отрицательным и верхушки все больше склоняются вниз, к далекой, невидимой отсюда поверхности земли. Пользуясь этим обстоятельством (а также своей собственной смелостью и ловкостью), ветвяк можно обойти по окружности, было бы только желание. Наша задача выглядела попроще — пройти антиподными лесами несколько тысяч метров, чтобы оказаться в конце концов далеко за спинами заградительной цепи.

Слова Головастика сбывались: нам действительно пришлось уподобиться блохам, копошащимся в густой и буйной зеленой шевелюре. Жаль только, что мы не обладали ни цепкостью, ни врожденной сноровкой этих малопочтенных паразитов. Сначала, хватаясь за все, что придётся, мы прыгали со ствола на ствол, все ниже и ниже, а потом, когда серая пустота уже разверзлась под нашими ногами, двинулись вперёд по переплетению ветвей. Выглядело это так: Головастик высматривал самый крепкий из направленных в нужном направлении суков, долго и тщательно проверял его на прочность, после чего, придерживаясь за лианы, в изобилии свисавшие вокруг, перебирался на такой же сук соседнего дерева. За ним по очереди следовали мы. Короткий отдых и снова рывок на десять-пятнадцать шагов. Иногда прямой дороги не было и приходилось искать обходные пути. Таким образом за час преодолевали около сотни метров. Раньше во всех наших предприятиях, кроме разве что попоек и горлодрания, я обычно делил с Головастиком последние места. Теперь же самым слабым в четверке оказался я. От постоянного напряжения немели руки, тряслись ноги, кружилась голова.

Неужели это когда-нибудь кончится, в отчаянии думал я, глядя на проплывающие внизу смутные тени косокрылов. Сейчас, кажется, меня устроил бы любой конец. Мгновенная смерть представлялась желанным избавлением от бесконечной муки.

Время от времени Головастик напоминал, чтобы мы повнимательнее присматривались к лианам. Среди них есть и такие, которые выделяют чрезвычайно липкий сок. Самые опасные хищники антиподных лесов — шестирукие — нередко используют их как ловчие сети. И действительно — несколько раз я замечал, что обычная с виду лиана облеплена всякой дохлой и полудохлой живностью, нередко довольно крупной.

Уже в сумерках, когда каждый неосторожный шаг мог обернуться суицидальным актом, Головастик подал команду остановиться.

— Выбирайте себе место поудобнее, — сказал он, усевшись верхом на толстой ветви, спиной к древесному стволу. — Только обязательно привяжитесь. Шатун, отрежь каждому по куску лианы. Вот только боюсь, долго спать не придётся. После полуночи может выпасть жгучая роса? Сейчас, правда, она уже не такая обильная, как в середине Мочила. Хоть и не вредно, но неприятно.

Хорошо хоть, спать придётся не на пустой желудок. На всем нашем пути не ощущалось недостатка в дарах природы, тем более, что дикорастущие фрукты на Вершени превосходили культурные как размерами, так и вкусом.

Обильная еда несколько приободрила меня, свежий ветер прочистил головушку, а с потом вышли остатки той гадости, которой я так неосмотрительно накачался накануне. Несмотря на усталость, чувствовал себя я довольно прилично.

— Служивые, верно, обыскались нас, — сказал Головастик.

— Должно быть, совсем с ног сбились, — согласился Яган. — Полусотенному за наш побег большие неприятности грозят. Тут хочешь — не хочешь, а каждый куст обшаришь.

— А не догадаются они, что мы здесь? — спросил я.

— Догадаться, может, и догадаются, да спуститься не посмеют. Особенно ночью. Попробуй отыщи нас в такой чащобе.

— Ну, а если, предположим, они нас наверху будут ждать? Выставят по всему ветвяку оцепление дней на десять.

— Значит, нам придётся здесь одиннадцать дней просидеть.

— Откуда же мы про это будем знать?

— А это уж как повезет, — зевнул Головастик. — Кто кого перетерпит. Но чем позже мы отсюда уйдем, тем лучше.

— Слушайте, — я оглянулся по сторонам. — Да ведь здесь жить можно. Проложить подвесные дороги. Вместо хижин пещеры в дереве вырубить. Еды хватает. Растения тут куда урожайнее, чем наверху. Многих я раньше даже не встречал. Роса, правда, хлопот прибавляет, но и это не страшно. Может, вы шестируких боитесь?

— Ещё чего! — фыркнул Яган. — Шестируких! Если понадобится, мы их быстро изведем. Просто ни к чему это. На Вершени Свободного места вдоволь. Сколько ветвяков пустует. Война ведь идёт. Людей и так не хватает.

— Когда вы с нами воюете, это понятно, — вступил в разговор Шатун. — Мы Настоящий Язык не знаем. Письмена не чтим, живём, как привыкли, а не так, как вам хочется. А между собой вы чего не поделили? Один день с нами бьетесь, другой — с соседями.

— Если ты Письмена не чтишь, то и не поймешь ничего. Как я тебе это объясню, дикарю?

— Зато на Вершени их все народы чтят. А как сойдетесь где-нибудь на порубежном ветвяке, то в Прорву, как из дырявого мешка, сыплетесь.

— В Письменах каждое слово значение имеет. Великое значение! Ничего мудрее их нет на свете. У нас Письмена настоящие. А у других ненастоящие. Хотя, бывает, одинаковые слова и попадаются. Но толкуют их Отступники совсем иначе.

— Ну и что из того?

— Что из того? — Яган готов был взорваться. — Это, по-твоему, что такое? — он протянул вперёд руку.

— Рука.

— А я скажу, что не рука это, а нога. Прав я буду или нет?

— Да говори, что хочешь. Народ из-за этого зачем губить?

— Один раз можно стерпеть! Ну два! Но не двести двадцать два.

Если они наши Письмена настоящими не признают, выходит, мы лжецы?

— А вы возьмите да признайте их Письмена. Вот и помиритесь.

— Подделку признать! — чуть не взвыл Яган. — Мой дед за это жизнь положил, отец калекой стал, а я признаю! Как только язык у тебя поворачивается такое говорить! Пожалеешь ты когда-нибудь о своих словах, ох, пожалеешь!

— Ладно, не ори на всю Прорву! — оборвал его Шатун. — Всех зверей, наверное, распугал. Спи. А кто из нас о чем пожалеет, время покажет.

— Я замечаю, мы перенимаем друг у друга вредные привычки, — рассудительно сказал Головастик. — Шатун стал разговорчив, как Яган, а Яган, вспыльчив, как я. Успокойтесь, друзья. Не забывайте, что сегодня нас едва-едва не казнили. Но мы живы, и это уже приятно.


Сон, конечно, штука хорошая, но попробуй засни спокойно, если тебя в любой момент могут окатить чем-нибудь похуже кипятка. Промучившись в ожидании неприятностей первую половину ночи, я задремал только после того, как в листве зашуршали мелкие зверюшки. Их появление означало, что жгучей росы сегодня можно не опасаться. Хотя наверху не было заметно никаких сезонных изменений, антиподные леса уже перерождались в преддверии приближающегося Сухотья.

Разбудил меня жуткий, пронзительный вопль — голос охотящегося куцелапа. Если бы не лиановая лонжа, я наверняка не удержался бы на своём хлипком ложе. Впрочем, треск ломающихся веток и быстро удаляющийся человеческий вскрик означали, что кому-то повезло значительно меньше.

Шатун вновь испустил свой пугающий клич. Возможно, именно такими звуками некогда поднимали мёртвых и разрушали стены.

— Нас окружают! — кричал он. — Трясите ветки! Трясите! Ни в коем случае не отвязывайтесь!

Как будто буря обрушилась на приютившие нас деревья. Ещё не осознав до конца, что же это такое опять случилось, мы принялись изо всех сил трясти и раскачивать ветки — те, на которых сидели, и те, до которых могли дотянуться. Ещё два или три тела, словно перезревшие плоды, сорвались в Прорву. В предрассветном сумраке я уже различал фигуры служивых, подбирающиеся к нам со всех сторон. И хотя числом они значительно превосходили наш отряд, положение их было незавидно. Сражение в нависшей над бездной гуще антиподных лесов имеет свою логику, согласно которой положение защищающихся куда предпочтительнее положения нападающих. Мы надёжно привязаны, а они вынуждены карабкаться по шатким веткам. Наши руки свободны, их — заняты поисками опоры. Да и бичи-самобои совершенно бесполезны в этом переплетении веток и лиан. Первого из подобравшихся к нам служивого Шатун без труда спихнул в пустоту, второго ткнул ножом, третий, не удержав равновесия, сорвался сам.

— Прочь, безумцы! — крикнул Головастик, прикрывавший нас с тыла. — Прочь, если жить хотите!

— Как бы не так! — подал голос полусотенный, державшийся, впрочем, от нас подальше. — Без вас нам не с руки возвращаться. Казнят. Драться будем до последнего, будьте уверены. Если не одолеем вас сразу, то и уйти не дадим. Сколько вы так продержитесь — день, два? А жратва кончится, что делать будете? Спать мы вам тоже не дадим. Измором возьмем.

— Это мы ещё посмотрим, — огрызнулся Головастик.

— Посмотрим, — согласился полусотенный. — Если только гляделки ваши при вас останутся. Да ведь только мы и договориться можем… По-хорошему.

— Ну-ну, интересно!

— Вы, трое, нам без нужды. Можете своей дорогой идти. А вот болотника отдайте. Сами свяжите и отдайте. В крайнем случае оглушите.

— Шатун, тебе как лучше? — прикинулся дурачком Головастик. — Связать или оглушить?

— Все едино, — отозвался Шатун.

— Договорились! — объявил Головастик полусотенному. — Иди сюда! Подержишь его, пока я вязать буду.

— Значит, добром не хотите… Тогда можете с жизнью прощаться. Вперёд, братцы! Всем отличившимся по бадье браги!

Повинуясь приказу (правда, не весьма охотно), служивые сунулись в новую атаку, которая сошла на нет уже через несколько минут, когда выяснилось, что по крайней мере двоим из них уже никогда в жизни не побаловаться брагой. Урон, нанесенный нам, ограничивался подбитым глазом Ягана и моим вывихнутым мизинцем.

— Что же вы, подлецы, делаете! — плаксивым голосом сказал полусотенный, видя позор своего войска. — Из-за какого-то паршивого болотника своих братьев убиваете!

— Вчера утром ты нас своими братьями почему-то не считал.

— Подумайте хорошенько! Зачем нам из-за чужака ссориться! Я вам за него целую деревню отдам. Можете хоть три дня её грабить. Ну, договорились?

— Надоел ты, заткнись!

— Ну хорошо же! Попомните вы меня, — прошипел полусотенный и действительно заткнулся, скрывшись в листве.

Отступили и его подчиненные, хотя их близкое присутствие ощущалось по треску ветвей и шороху листьев. На военном языке это называется перегруппировкой сил. Нам явно готовили какую-то каверзу.

— Теперь надо ждать атаки сверху или снизу, — предположил Головастик.

— Снизу они не сунутся. Там ветки тоньше, — сказал Шатун. — А сверху навалятся. Видишь, уже кора сыплется.

Однако время шло, а нападение откладывалось. Служивые лазали над нашими головами, таскали туда-сюда что-то, перекликались между собой и теми, кто остался в карауле. Их целеустремленная, упорная деятельность начала не на шутку тревожить меня. Похожее чувство испытываешь в стоматологическом кресле, когда врач перебирает десятки зловещего вида инструментов, а ты не, знаешь, который из них он собирается вонзить в тебя — вон тот ножичек с серповидным лезвием или ту спицу с крючком.

— Может, попробуем прорваться? — предложил Головастик.

— Прямо под бичи служивых? — с сомнением сказал Шатун. — Они, наверное, только этого и ждут.

Верхушки деревьев шумели на ветру, а здесь, в лесной чащобе, воздух был горяч, духовит и неподвижен. Зудела мошкара, равномерно гукала какая-то тварь. Суета служивых постепенно угасала, голоса стихали, нас неудержимо клонило ко сну.

Густая прохладная струйка пролилась мне прямо на макушку — как будто кто-то кринку сметаны опрокинул. Только уж больно запах у этой сметаны странный — так в оранжереях пахнут орхидеи. Я машинально коснулся головы, и рука моя сразу прилипла к волосам. С великим трудом оторвав её, я принялся разнимать склеившиеся пальцы. Белую и тягучую, как латекс, массу, невозможно было ни оторвать, ни соскоблить.

— Паучья кровь! — первым догадался Головастик. Точно таким же тоном, наверное, он возвестил бы о появлении косокрыла или шестирукого.

Ужас случившегося ещё не дошел до меня, и, глянув на Головастика, я едва не рассмеялся: больше всего сейчас он напоминал ромовую бабу, облитую сливочным кремом.

— Прикрывайтесь хоть чем-нибудь! — приказал Шатун. — Ломайте ветки, отдирайте кору.

Однако было уже поздно. «Паучья кровь» — млечный сок лианы-тенетника уже обильно пометил каждого из нас. Ещё чуть ли не ведро этой Пахучей гадости обрушилось на меня. Глянув вверх, в прогалину между листвой, я увидел двух служивых, как жгут мокрого белья, перекручивавших толстый стебель тенетника. Уже невозможно было разнять ладони и оторвать спину от древесного ствола. Ресницы слиплись, уши заложило, рот был словно забит крутым кисло-сладким тестом. Не в лучшем положении находились и мои товарищи. В одну минуту дерево превратилось в огромную липучку, а мы — в беспомощно бьющихся на ней мух.

Все, подумал я. На этот раз действительно все. Не представляю даже, что нас может спасти.

И действительно, мы были побеждены, обречены на неподвижность, распяты без гвоздей и веревок. Но что, спрашивается, выиграли от этого служивые? Ведь им позарез нужно вещественное доказательство победы — Шатун, если не живой, то хотя бы мёртвый. Но приблизиться к нам, не рискуя жизнью, по-прежнему невозможно. Раньше этому препятствовали мы сами, а теперь — покрывающая все вокруг «паучья кровь». Только шестирукие не боятся её. Любого сунувшегося сюда служивого ожидает участь неосторожной щуки, решившей полакомиться попавшим в сеть карасем. Впрочем, нам от этого не легче.

Однако я снова не оценил степень сообразительности полусотенного. Оставив часть служивых для охраны (дабы мелкие лесные падальщики преждевременно не попортили наш товарный вид), он повёл остальных на заставу. Замысел его был прост и отталкивался от известной истины о Магомете и несговорчивой горе. Уж если нас нельзя доставить на допрос, придётся следователя доставить к нам. Пусть без помех исполняет свой долг.

Напоследок полусотенный не преминул попрекнуть нас за глупость и пообещал вскорости вернуться. «А уж тогда, братцы, скучать вам не придётся!»

Сон обуреваемого тоской и страхом пленника совсем не то, что сон уверенного в своей безопасности победителя, и поэтому, в отличие от служивых, я стал свидетелем того, как из серого рассветного тумана бесшумно возникли три плоские длинные тени. В неверном мутном свете едва нарождающегося дня трудно было оценить истинные размеры пришельцев, но стремительная, жутковато-точная грация движений не оставляла сомнений, что это хищники.

Убийство было их стихией. Они убивали небрежно, как бы мимоходом — легким ударом лапы раскалывали черепа, откусывали головы, разрывали тела. Не прошло и десяти минут, как все, что осталось от служивых, было нанизано на острые сучья. Впрок, так сказать. Двух уцелевших, предварительно изваляв в липком соке, швырнули в нашу кучу. Шестирукие были предусмотрительны — теперь, кроме свежего мяса, у них имелся ещё и солидный запас живых консервов. Более того, их обеспокоила даже степень нашей упитанности.

Толстым, как кукурузный початок, пальцем шестирукий очистил мой рот от застывшей «паучьей крови» (не знаю, как при этом уцелели зубы) и, болтаясь на одной лапе, тремя остальными поочередно принялся запихивать в него сочные плоды дынного дерева. Я даже не мог крикнуть — ужас парализовал мои голосовые связки. От шестирукого несло невыносимым смрадом. В складках кожи на голом животе копошились насекомые. Мешками болтались сморщенные пустые груди. Но страшнее всего было лицо: черное, расплющенное, с почти человеческими, но невероятно гипертрофированными чертами. Между верхними и нижними конечностями расположилась ещё и пара могучих ласт, издали действительно похожих на руки. С их помощью эти звери, как самки, так и самцы, удерживают своих детенышей, ещё не набравших силёнок. Захват этих ласт, как говорят, может расплющить даже кротодава.

Нажравшись до отвала и силком накормив нас, шестирукие ушли, чтобы после полудня явиться уже впятером. Искалеченные трупы служивых уже почернели, вокруг них вились мухи, но это не только не охладило, а наоборот, разожгло аппетит хищников. Они буквально слюнки пускали. При таком количестве едоков и при таком их усердии наша очередь должна была наступить денька через два-три, не позже. Если, конечно, к тому времени не вернется полусотенный со своей камарильей. Интересно, кому мы все же достанемся — людоедам двуногим или людоедам шестируким?


— Давайте подумаем сообща, как нам быть, — предложил Головастик некоторое время спустя.

— Прежде всего надо бы прикинуть, на что мы вообще способны сейчас, — сказал Шатун.

Вскоре выяснилось, что все мы можем говорить и слушать. Шатун мог двигать левой рукой и левой ногой, Головастик только руками, мы с Яганом умудрились приклеиться к дереву всеми конечностями сразу. Беспрерывные попытки освободиться обессилили всех нас, и решено было на время прекратить их. Ещё у нас имелся нож. Им можно было во-первых: зарезаться (предложение единогласно отвергнуто), во-вторых: выколоть глаза шестирукому, когда он сунется к нам в следующий раз (предложение принято тремя голосами при одном воздержавшемся). Неясным оставалось — отпугнёт это хищника или, наоборот, разъярит. Головастик, наиболее авторитетный знаток антиподных лесов, рассказал все, что знал о шестируких. Зверь этот, хоть и чрезвычайно опасен, но вполне уязвим. В редкой хижине не найдешь его шкуры. Открытых схваток с людьми он избегает, предпочитая нападать на сонных или ослабевших. Охотятся шестирукие только там, где произрастает лиана-тенетник. Более того, ходят слухи, что эту лиану они разводят специально. Шестирукие умнее всех остальных дверей, вроде бы даже говорить умеют. Были случаи, когда одни шестирукие спасали людей от других шестируких. В их стаях нередко воспитываются человеческие детеныши. В недрах занебников у них устроены целые города, где живут беременные самки, малыши и хранятся запасы вяленого мяса на время Сухотья. Шестирукие плодовиты и живучи. Если бы не кротодавы, не люди да не косокрылы, они, вполне возможно, давно заселили бы всю Вершень.

Да, милые создания, подумал я и содрогнулся, вспомнив желтые, глубоко упрятанные под надбровными дугами глаза.


Шестирукие всегда передвигаются бесшумно. Людей же выдаёт треск веток и шорох раздвигаемой листвы. Поэтому мы заранее знали, кто именно к нам приближается.

Как я и ожидал, первым шествовал полусотенный. Хотя, судя по всему, встреча с нами на этот раз не доставила ему никакого удовольствия. Выглядел он скорбным и изрядно помятым. Эту минорную картину прекрасно дополняла веревочная удавка на его шее, свободный конец которой сжимал в руке… кто бы вы подумали? — наш давний знакомец Змеиный Хвост. Следом двигался слепой Прорицатель (вот уж не ожидал от старика такой прыти!). А уж дальше цепочкой пробирались мрачные косматые головорезы — все с ножами на груди и мешками за спиной.

Полусотенный, до этого исправно служивший проводником, сразу стал не нужен. Я даже не успел заметить, что произошло, как он, рассекая листву, уже летел в Прорву.

Никто не произнёс ни единого слова, только Шатун и Змеиный Хвост обменялись взглядами — словно два ножа скрестились, высекая искры. Затем Змеиный Хвост кончиком ветки тронул лужу липкого сока (ветка так и осталась торчать в ней) и зашептал на ухо старику. Тот кивнул, шепнул что-то в ответ, и весь отряд, развернувшись, быстро удалился. Куда? Зачем?

— Ну и дела! — только и сказал Головастик. — Вот не думал, что ещё раз встречусь с твоими земляками.

— Они всё время шли вслед за нами, — внёс ясность Шатун. — Думаете, кто тогда взбудоражил кротодавов? И разбойников они перебили, тех, что разминулись с нами. На ветвяке они отстали, зато уж в антиподных лесах наверстали упущенное.

— Что они хотят? — спросил я. — Отомстить?

— Вряд ли. Тогда они просто убили бы нас. Возможностей у них хватало. Но с ними пришёл Всевидящий Отче. Я даже не припомню случая, чтобы Прорицатели покидали Иззыбье. Что его сюда погнало? Не могу представить.

— Они ещё вернутся?

— Разумеется. Когда найдут способ освободить нас от «паучьей крови». Всевидящий Отче знает то, чего никогда не узнаем мы. Он умеет пользоваться чужим умом и чужим знанием. Только этот ум и эти знания не человеческие.

— А чьи же?

— Откуда мне знать. Я не Прорицатель и никогда им не стану. Я не так устроен. Ты часто задаешь странные вопросы. Тебе ли не знать на них ответ. Ведь ты тоже не человек. — Он в упор посмотрел на меня.

— Я человек… только не такой, как вы, — пробормотал я, смущённый его прозорливостью.

— Вот и я про это. А за кем именно пришли болотники, скоро станет известно.

— Думаешь, за мной?

— Может быть. Вспомни Феникса. Ведь он заклевал бы нас, если бы не ты. Тебя он не посмел тронуть. Он отступил. Про такое мне ещё не приходилось слышать. Только Незримые имеют силу, равную силе Фениксов.

Странно все это, подумал я. Незримые… Фениксы… Ну, допустим, Незримых можно отнести к сказочным существам, типа леших или троллей. Но ведь Феникса я видел собственными глазами. Его можно было принять за птицу, если бы только я не знал, что никаких птиц в этом мире нет. Косокрыл не птица, это скорее зверь, огромная летучая мышь. Можно без труда проследить его морфологическое сходство с многими другими существами, Населяющими Вершень. А Фениксы не похожи ни на кого. Это существа без родни. Может быть, они реликты давно прошедших времён? Откуда тогда у них такая власть над всеми другими существами, в том числе и разумными? Может, Фениксы такие же чужаки здесь, как и я… Да, что-то уж очень много получается чужаков. Не мир, а проходной двор какой-то.

Размышления мои были прерваны приходом болотников. Было, их сейчас заметно меньше, зато те, кто уцелел, гнали перед собой живого шестирукого. Каждое движение зверя ограничивали верёвки, привязанные ко всем его конечностям. Стоило ему сделать хоть один опрометчивый шаг, как болотники дружно натягивали путы, лишая пленника опоры. Был этот шестирукий не из самых крупных. Левую переднюю лапу, перебитую в плече, он поджимал под грудь. По черной его морде слезы проложили две мокрые дорожки. Время от времени зверь тяжело, со всхлипом вздыхал, и это были первые звуки, которые я слышал от шестируких (за исключением чавканья во время трапезы).

Шестирукого тащили к нам, тащили медленно и упорно, как муравьи тащат дохлую гусеницу, тащили до тех пор, пока он не уперся мордой в брюхо Ягана. Всевидящий Отче наклонился над зверем и что-то приказал ему на непонятном языке — но тот даже не пошевельнулся. Змеиный Хвост несколько раз пырнул шестирукого ножом — тот же результат. Принесли горящий факел, и сунули зверю под брюхо. Он протяжно застонал и только тогда занялся тем, к чему его так настойчиво принуждали, — принялся лизать сок тенетника, толстым слоем покрывавший наши тела. Успевшая потемнеть от покрывавших её мошек неуничтожимая и несмываемая, бесконечно тягучая масса таяла на языке шестирукого, как сливочное мороженое. Не стану описывать свои ощущения, когда его шершавый, как акулья кожа, горячий и быстрый язык коснулся моего лица. Случалось раньше, что меня лизали собаки, а один раз даже корова, но дьявол во плоти, дьявол свирепый и кровожадный, пахнущий всеми зловониями ада, — никогда! Так не торопясь, по очереди, шестирукий обработал каждого из нас. Тому, кто уже освобождался от «паучьей крови», болотники набрасывали на шею веревочную петлю и отводили в сторону.

Исключение было сделано только для меня — Всевидящий Отче позаботился об этом.

— Смертен ли ты. Нездешний? — неожиданно спросил он после долгого молчания.

— Да, — поколебавшись немного, ответил я.

— Смертен только здесь или везде?

— Думаю, что везде. — Я не улавливал пока, к чему клонит старик.

— Один раз мы уже похоронили тебя, но ты сумел вырваться из могилы. Ты избежал смерти от воды и огня. Посланный в погоню Феникс не тронул тебя. Ты счастливо избежал многочисленных опасностей Вершени. Не сомневаюсь, что и шестирукие не причинили бы тебе вреда. Как же справиться с тобой?

— Зачем это нужно? Разве я причинил вам вред? Разве я убил или обидел кого-нибудь? Я не демон и не злой дух! Я обыкновенный человек.

— У человека сердце здесь. — Он ткнул пальцем в правую половину своей груди. — А у тебя где?

Действительно, как это я раньше не заметил: куриные, обтянутые иссохшей кожей ребра старика подрагивали с правой стороны.

— Разве у человека бывают железные зубы? — продолжал Всевидящий Отче.

Насчёт зубов он, безусловно, прав. Действительно, во рту у меня имеются сразу четыре металлические коронки. Но как он сумел это рассмотреть?

— Человек не может лгать, приняв судного зелья. Человек не может противиться Фениксам! Так кто же ты такой?

— Вы вряд ли поймете мои объяснения. — Отпираться дальше не имело смысла. — Повторяю, я не дьявол и не бог. Я человек, но немного другой, чем вы. Не по своей воле я оказался здесь. Я сбился с пути. Сейчас ищу обратную порогу. Зла я вам не причиню. Даже если бы и захотел.

— Ты причинишь нам зло! — сказал Всевидящий так убежденно, что даже я ему поверил. — Ты сам есть воплощенное зло. В ином обличье ты уже являлся в этом мире. Не хочется вспоминать, что из этого вышло. Второе твоё пришествие предсказано давно. Ты пробудишь новые беды и заставишь народы умыться кровью. Слова твои сладкий обман, а мысли — черное лукавство. Чтобы жили наши внуки, чтобы покой вернулся на Вершень и Иззыбье, мы умертвим тебя. Испробуем все: железо, петлю, огонь, собственные, зубы — пока не найдем то, чего ты боишься. Нет неуязвимых существ. Даже Незримые погибнут в свой срок. Тело твоё мы уничтожим, дабы ни одна частица его не оскверняла воздух и землю. Не пытайся бежать, вокруг мои люди, а в Прорве тебя караулит могучий Феникс. Ты умрешь, чего бы это нам ни стоило.

— Зачем же тогда нужно было освобождать меня. Прирезали бы без долгих разговоров, и всё!

— В твоих словах слышна насмешка. Ведь ты прекрасно знаешь, что на все потомство того, кто тебя убьет, ляжет вечное проклятие. Так говорится в предсказании. Не всякий решится на такое. Но среди нас есть пришлый человек без рода и племени, который в благодарность за гостеприимство болотников согласен принять на себя вечный грех. Где Вуквур Немой? Приведите его сюда!

— Нету Вуквура, — вздохнул Змеиный Хвост. — Не уберегли… Неловкий он какой-то оказался… Ступил на сломанную ветку. Только его и видели.

— Тогда ты заменишь его!

— Прикажи мне сейчас умереть — и я не задумываясь располосую себе горло. Но обрекать на страдания и муки всех своих детей и внуков, всех братьев и племянников я не могу. И ты прекрасно понимаешь это. Всевидящий.

Все болотники вокруг одобрительно загудели. На лице старика впервые отобразилась тень смятения. Но он быстро овладел собой и принял новое решение.

— Вы, двое чужаков, уже однажды приговоренные к смерти, — обратился он к Ягану и Головастику. — Если вы хотите спасти свои ничтожные жизни, убейте его!

— Как же я его убью! — рассудительно сказал Головастик. — Это же не слепой крот. Мужик он здоровый, легко не поддастся. К тому же, он мой друг. Не нужна мне ваша милость. Уж если помирать, так вместе.

— А что скажет другой?

— Если ты, старик, прав, — Яган искоса взглянул на меня, — то это именно тот, кого мы ожидаем на Вершени уже много лет. Он наш свет и наша надежда. Он предвестник новой эпохи. Кто из нас осмелится поднять на него руку?

— Он мертвец! Если с ним не смеют сразиться люди, с ним сразится Феникс. Все время он незримо присутствовал здесь. Фениксы редко вмешиваются в дела смертных, но как раз сейчас такой случай настал. Расступитесь и дайте место тому, кто видел рождение первых занебников, чья мудрость равна силе и кому открыты тайны времён.

Болотники поспешно отпрянули, словно боясь заразы, и расселись на ветвях вокруг нас — выше, ниже, справа, слева, за спиной. Ни убежать, ни спрятаться. Стало тихо-тихо, только шестирукий глухо вздыхал, зализывая раны. Мутные слезы, не переставая, катились из его глаз.

— Отпустите зверя, — сказал я деревянным голосом. — Зачем его мучить.

— Подумай лучше о себе, — старик презрительно поджал губы. — Феникс выдолбит твой мозг и вырвет сердце, хоть оно и находится не там, где у людей.

— Как сражаться с Фениксом? — тихо спросил я у Шатуна.

— Не знаю… А как сражаться с молнией или бурей?

— В том мире, откуда я пришёл, есть управа и на молнию, и на бурю.

— Ну, тогда тебе и Феникс не страшен. Жаль только, что ни когтей, ни клыков у тебя нет. Кулаком Феникса не убьешь.

— А твой нож?

— Его у меня отняли.

Не знаю, сколько у меня в запасе осталось времени — минута, две, час. Гамлетовский вопрос — сражаться или принять смерть. Но как сражаться с тем, о ком ничего толком не знаешь? Чтобы победить молнию, потребовались века, да и сейчас она собирает с человека обильную дань. Насчёт бури я, конечно, перегнул. В борьбе с бурей у нас пока успехи чисто теоретические. Что я знаю о Фениксе? Да, практически, ничего. Если бы это была обыкновенная хищная птица, пусть и очень большая, я бы как-нибудь отбился, тем более здесь, в переплетении растений. Но сила Феникса не в клюве и не в когтях. Сила его в другом — в каком-то непонятном, жутком воздействии на человека. Наши тела для него, как воск. Я помню, что Феникс сделал с Шатуном. Но со мной его штуки тогда не прошли. Может, я действительно, сделан из другого теста? Ну что ж, скоро это станет известным…

Листва вокруг затрепетала и посыпалась, словно на неё действительно обрушилась буря. Воздух как бы помутнел и сгустился — вихрь принёс с собой холод и темноту. Со свистом раздвинулись ветви — и Феникс оказался прямо передо мной.

Он хорошо подготовился к этой встрече и сейчас в упор смотрел на меня огромными, кровянистыми, совсем не птичьими, очень печальными глазами. Вид Феникс имел древний, но отнюдь не дряхлый. В то же время ясно ощущалось, что он бесконечно утомлен жизнью, долгим, скучным и бессмысленным прозябанием в этом чужом и немилом ему мире. Он был брат мне — такой же неприкаянный странник, случайный гость, так и не свыкшийся с законами чужбины… И вот именно от него я должен был сейчас принять смерть.

Во взгляде Феникса не было ненависти. Он просто знал обо мне нечто такое, чего не знал и я сам. Моё присутствий здесь могло сломать какой-то хрупкий баланс, нарушить неустойчивое равновесие, послужить тем безобидным с виду камешком, который инициирует лавину, несущую беду, печаль и разрушение всему живому. Феникс видел будущее, и это будущее было страшным. Он пытался изменить его, хотя и понимал, что такое вряд ли возможно. Моя душа была перед ним, как на ладони. Он не желал мне зла, он признавал меня равным себе, он хотел, чтобы я сам понял все и сам сделал этот последний шаг… Жгучий, мучительный восторг овладел мной — краткий, сладостный экстаз, который испытывают только эпилептики за секунду до начала припадка, за миг до мрака, распада, бездны…

Зажмурившись и застонав, я шагнул навстречу смерти…

Крики и толчки привели меня в чувство. Шатун и Головастик держали меня за руки, а поперёк груди обнимал Яган. Феникс пребывал в той же позе, так же устало помаргивали его мудрые, безжалостные, почти мертвые глаза, но между ними кто-то стоял. Голова моя, как ни странно, была удивительно ясной, но я никак не мог взять в толк, что же это такое на самом деле: бестелесный призрак, моё бредовое видение, отражение чего-то ирреального, странным образом запечатлевшееся в пустоте, или живое существо из плоти и крови. Неестественно узкий и высокий, весь какой-то скособоченный, силуэт казался плоским, двумерным, словно вырезанным из картона. Временами он бледнел и сквозь него, как сквозь туман, проступали очертания людей и деревьев. Затем волны густого, насыщенного цвета пробегали по этому телу с ног до головы, то наполняя его ртутным блеском, то обволакивая почти фиолетовым мраком.

— Незримый! — прошептал Головастик. — Незримый спас тебя!

Змеиный Хвост схватился за клинок, и его примеру последовали ещё несколько болотников. Однако все они тут же выронили оружие и скорчились, словно осыпаемые градом невидимых ударов. Силуэт мгновенно переместился метров на тридцать в сторону, замер в пустоте, задрожал, исчез — и вновь возник на прежнем месте, между мной и Фениксом, только уже расплющенный, укороченный, переливающийся всеми оттенками синего и голубого цветов. Страх поразил не только видавших виды болотников, но и шестирукого. Только двое оставались невозмутимыми — Всевидящий Отче и Феникс.

Где-то в стороне раздался монотонный, почти немодулированный гул — так гудит рой пчел или мощный трансформатор. Помимо воли я вздрогнул.

— Это голос Незримого, — все так же шепотом объяснил мне Головастик.

— Нездешний, к тебе обращается тот, кого на Вершени зовут Незримым. Он просит, чтобы я говорил с тобой его словами, — сказал старик устало. — Ему многое о тебе известно. Он уверен в твоих добрых намерениях. Народ Вершени не знает свой путь. Он на краю гибели. Ты можешь его спасти. Или же погубить окончательно. Иди и выполни своё предназначение. Ты понял?

— Понял, — ответил я машинально, хотя, если честно сказать, не понял абсолютно ничего.

— Я передал тебе слова Незримого. А теперь выслушай мои. Могущество Незримых велико, но они ничего не смыслят в нашей жизни. Боюсь, как бы им не пришлось пожалеть о содеянном. Наступают смутные годы. Фениксы покидают наш мир. Но они вернутся после того, как напьются силы из чаши Времени. Мы ещё сразимся. Мир содрогнется от новых бедствий, и тогда Незримые, возможно, ужаснутся своим поступкам. Ещё неизвестно, на чьей стороне они окажутся в конце концов. Хотел бы я, чтобы эти пророчества не сбылись, но, видимо, нам ничего уже не изменить.

Наступило молчание, какое бывает возле постели умирающего, когда все способы спасения исчерпаны, а на слезы и причитания уже не хватает сил. Первым исчез шестирукий, о котором все забыли. Глаза Феникса подернулись мутными бельмами, и он, сложив крылья, рухнул вниз. Тронулись в обратный путь болотники. Силуэт Незримого потускнел, затрепетал, исчез, снова появился и, словно влекомое ветром облако, поплыл сквозь стволы и кроны перевернутых деревьев.

Лишь мы вчетвером, измотанные и опустошенные, не двигались с места. На душе моей было пусто и тяжело, словно только что действительно умер близкий мне человек или рухнула светлая надежда. Впереди меня ждал долгий и трудный путь, а в его конце — и я был совершенно в этом уверен — не отдых и покой, а новые бедствия, новые страдания, новые витки зла…


К концу дня мы выбрались из антиподных лесов, в сумерках отыскали ровнягу и шагали по ней всю ночь, стараясь подальше уйти от этих мест. Некоторое время деревья, растущие верхушками вверх, казались мне какой-то нелепицей, как, впрочем, и отсутствие пустоты под ногами. Ночные добытчики в темноте принимали нас за своих и даже предупреждали о местонахождении ближайших постов. Вынужденные действовать по принципу «грабь награбленное», мы несколько раз довольно плотно перекусили. Дневка, проведенная в тихом и укромном месте, окончательно восстановила утраченные силы.

Везение не оставляло нас и на следующие сутки. Без всяких происшествий мы миновали три заставы подряд (гарнизон первой был вповалку пьян, гарнизон второй накануне вырезали разбойники, гарнизон третьей разбежался, прослышав о печальной судьбе сослуживцев) и по короткому крутопутью, частично вырубленному в древесине, частично составленному из подвесных мостов и веревочных лестниц, перебрались на соседний занебник.

От встречных бродяг мы узнали все последние новости: война в Заморочье уже заканчивается, зато война в Качановке должна вот-вот начаться, ветвяки на границах рубят повсеместно, но ни один ещё не рухнул, поэтому велика потребность в колодниках; вышел новый указ о кормильцах, впредь каждая их семья обязана иметь по крайней мере семь детей, из них не менее пяти мужского пола; урожай удался неплохой, но его до следующего года не хватит, потому что служивым ведено срочно создать трехлетний запас продовольствия: запас этот, конечно, сгноят или разворуют, но приказ есть приказ, против власти не попрешь; в Сычужье бадью браги отдают почти задаром, за мешок орехов или дюжину дынь; кто-то видел, как все Фениксы подались в дальние края, а это, вроде, хорошая примета; пару дней назад отряд болотников перебил в антиподных лесах чуть ли не сотню служивых, охотившихся там не то за шпионами, не то за шестирукими; где сейчас Ставка, никто толком не знает, скорее всего там, где самый богатый урожай, пока все не сожрут, с места не тронутся…

Все это время Яган трогательно заботился обо мне, хотя это и не было заботой друга или почитателя, примерно так рачительная хозяйка заботится о редкой и хрупкой вещи, с которой связывает какие-то свои планы на будущее: не то продать подороже, не то подарить с выгодой.

Чувствовалось, что у него есть ко мне какой-то важный разговор, но он не решается начать его — то ли свидетелей опасается, то ли слов нужных не находит, то ли ещё что. Наконец, в одну из ночей, когда Головастик и Шатун отправились на поиски провианта, Яган как бы невзначай спросил:

— Так, значит, это Тимофей тебя сюда прислал?

В ответ я промычал нечто невразумительное, что с одинаковым успехом могло означать и «да» и «нет». Тимофеев в своей земной жизни я знал нескольких. Не буду скрывать, случалось, что кто-то из них посылал меня куда-нибудь. Но уж во всяком случае не сюда, смею вас заверить.

— Вот только не очень ты на него похож, — с легким сожалением продолжал Яган, очевидно приняв моё мычание за «да».

— А ты сам его хорошо знал? — осторожно спросил я.

— Откуда? Я тогда ещё совсем мальчонкой был. Но Друзья его, пока ещё живы были, рассказывали.

Ага, подумал я. Уже горячо! Значит, у этого неизвестного мне Тимофея были Друзья. Скорее всего, из местных. Апостолы, соратники, адепты, ученики — ловкие, сметливые ребята. Слово это стало нарицательным. Тимофея уже нет, а Друзья остались. Яган никогда не видел Тимофея, но тоже назывался его Другом. До тех пор, пока не проштрафился. Теперь эту должность занимает кто-то другой. Надо проверить свои умозаключения.

— А кто у вас сейчас вместо Тимофея?

— Да разве может кто-то быть вместо Тимофея? — Яган даже слегка опешил. — Ты говори, да не заговаривайся!

— Прости, я не так выразился. Кто сейчас его местоблюститель? Кто указы издает, армией командует?

— Друзья.

— Все вместе? Или есть кто-то старший?

— Ну… — он заколебался. — Это как когда. Но вообще-то, есть Лучший Друг. Но все это до поры до времени, пока не придёт тот, кого обещал прислать Тимофей. — Яган внимательно посмотрел на меня.

— А как вы узнаете, что это пришёл именно он?

— Есть такой способ.

— Расскажи.

— Да если бы я знал, так давно бы сам Тимофеем стал. Никто здесь этого не знает. А тот, кто придёт, должен знать. Или догадаться. Многие уже пробовали Тимофеем прикинуться, да ни у кого не вышло. А по указу — самозванцу казнь на месте. Так что уже давно никто не рискует.

Я на минуту задумался. Замысел Ягана был более или менее ясен, по крайней мере на первом этапе: меня пропихнуть в Тимофеи (диктаторы — протекторы — императоры) и на моём же горбу самому въехать в рай. Жаль только, что я совершенно лишен честолюбия. Всякая власть мне противопоказана, особенно власть абсолютная. Пыльное это дело, ненадежное. Не хочу я быть Тимофеем. Это с одной стороны. А с другой — каким ещё способом я смогу проследить его путь, добраться до этих записей, если таковые имеются? Быть может, он нашёл ту калитку, которая соединяет наши миры. Если я хочу вырваться отсюда, то мой единственный шанс — стать Тимофеем.

— А какая казнь, ты говорил, положена самозванцам? — спросил я весело.

— Лишение кожи. Очень медленное лишение кожи.

— Хочешь, чтобы я рискнул?

— Конечно. Я давно догадался, кто ты такой на самом деле.

— Если я стану Тимофеем, кем же тогда ты будешь?

— Лучшим Другом. Самым Лучшим Другом.

— А вдруг не подойдешь?

— Подойду, — снисходительная уверенность звучала в его словах. — Что ты без меня делать будешь? Ты же про нас ничего не знаешь. Тебя первый встречный обманет. Тимофей, когда к нам пришёл, тоже был как глупое дитя. Вслух про это не говорят, но я от верных людей слышал. Он и говорить даже не умел. Не знал, где еду найти. Плакал все время. Это уже потом каждое его слово законом стало. Тебе ещё учиться и учиться. А я на Вершени все знаю. Любой совет могу дать. Любое поручение выполню.

— Не буду тебя обманывать. Того Тимофея, о котором ты говорил, я никогда не видел. Но мы с ним одной крови. Я мало знаю о нём, но вы знаете ещё меньше. Ладно, пусть меня подвергнут испытанию. Думаю, я его выдержу. Но до этого ты должен рассказать мне все, что знаешь сам.

— Я расскажу все!

— Что случилось с Тимофеем? Как закончилось его правление?

— Он ушёл.

— Куда ушёл? В Прорву или туда, откуда появился?

— Этого никто не знает точно. Сказал однажды, что уходит, и больше его не видели.

— Ни живым, ни мёртвым?

— Ни живым, ни мёртвым.

— Давно это было?

— Я же говорил. Очень давно. Я тогда мальчонкой был. Только-только грудь перестал сосать.

— Какое наследство он оставил?

— Письмена, само собой, и это… — Яган осторожно дотронулся до моего плаща.

Одежду, догадался я и продолжил допрос:

— Что такое Письмена?

— Ну… — он опять задумался. — Письмена есть Письмена. Как тебе это объяснить…

— На что они похожи? Покажи хотя бы размер.

— Вот такой. — Руками он изобразил предмет не больше кирпича.

Значит, не газета, подумал я. Книга или тетрадь.

— Внутри там, наверное, белые листы со знаками?

— Много-много. Только листы скорее желтые, чем белые.

— О чем говорится в Письменах?

— Обо всем. Там есть советы для любого случая. Мудрость, содержащаяся в Письменах, беспредельна. Ни одно дело нельзя начать, не сверившись с Письменами… Только учти, у Отступников тоже есть свои Письмена. И внешне они очень похожи на истинные. Но на самом деле это подделка и гнусная ложь.

— Ладно, с Отступниками мы после разберёмся. Объясни лучше, как мне сейчас действовать. Идти в ближайший посёлок и орать, что я Тимофей?

— Да ты что! За такое дело сразу могут голову оторвать. Сначала надо до Ставки добраться.

— А далеко она?

— Где Друзья, там и Ставка. А они на одном месте долго не сидят. Надо искать.

— Мы всего два занебника прошли, а сколько всего перетерпели. Чудом живы остались. Сомневаюсь, что нам и дальше будет так везти.

— А я не сомневаюсь. И десять дней не пройдет, как мы в Ставке окажемся.

По тону Ягана чувствовалось, что это не пустые слова. По крайней мере, сам он был абсолютно уверен в осуществлении своего замысла.

Одно только мне не нравилось — почему этот разговор должен был остаться тайной для Головастика и Шатуна.


Проснулись мы от мощного глухого гула, состоящего из топота тысяч ног, приглушенных человеческих голосов, скрипа волокуш и начальственных окриков. Сначала я решил, что это очередная партия кормильцев перебирается на новое место жительства. Однако кормильцы по ночам не ходят, тем более в таком количестве.

— Войско! — прошептал Головастик. — Ну и угораздило нас.

Действительно, это были служивые. Полк, а быть может, даже и не один. Куда их гонят в такое время? Что это — война, маневры, грандиозная облава? Кусты слева и справа от нас затрещали. Служивых было так много, что, не вмещаясь на ровняге, они сплошной массой перли по всей ширине ветвяка. Чтобы не оказаться раздавленными, мы вскочили. Людская лавина подхватила нас, всосала и понесла дальше вместе с собой. Оставалось надеяться, что в темноте никто не распознает в нас бывших колодников.

Так шли мы много часов, зарабатывая толчки и сами толкаясь в ответ, наступая кому-то на пятки и щедро получая по своим собственным. Шли неизвестно куда и неизвестно зачем. Зайцы, затесавшиеся в волчью стаю. Ни один факел не горел над марширующими колоннами, и это уже говорили о многом.

Наконец впереди раздалась короткая команда, не менее дюжины луженых глоток мигом донесли её от авангарда до арьергарда, и служивые стали как снопы валиться на истоптанный мох. Иные сразу засыпали, иные принимались шуршать в котомках, копаться в коробах, чавкать и булькать. Возникло несколько коротких потасовок, кто-то слезно просил вернуть сумку с сухарями, кто-то менял лепешки на брагу, кому-то прокусили ладонь, кто-то неосторожно помочился на соседа. Вконец обнаглевший Головастик исхитрился вырвать из чьих-то рук ком сушеного мяса, за что сидевший с ним рядом служивый получил из темноты по зубам. Спустя некоторое время вся армия уже почивала, оглашая окрестности храпом и сонным бормотанием. Человеческие тела сбились так плотно, как будто это были вовсе не люди, а стая перелетной саранчи. Едва кто-либо начинал ворочаться, или — ещё хуже — пытался встать, это вызывало бурную и весьма негативную реакцию окружающих. О побеге сейчас не могло быть и речи. Оставалось одно: положиться на волю случая и дожидаться рассвета.

Едва только забрезжило утро, как повсюду раздались новые команды. Служивые поднимались, зевали, чесались, затягивали мешки, разбирали волокуши, подвязывали на животах распущенные на ночь бичи. Никто пока не обращал на нас внимания, да и не удивительно — мы мало чем отличались от основной массы этих неумытых, лохматых оборванцев. Хватало тут и клейменных, а по крайней мере каждый пятый был безоружен. Я уже почти успокоился, когда к нам, расталкивая служивых, вразвалочку подошел некий добрый молодец, явно начальственного вида — тысяцкий, не меньше. Подошел и мрачно так на нас уставился. На нём было столько мышц, сала и волоса, что невольно напрашивалось сравнение с медведем-гризли. (Боюсь только, что такое сравнение может смертельно обидеть всех медведей-гризли.)

— Кто такие? — рявкнул он, оскалив желтые клыки и не отводя тяжелого, пронизывающего взгляда. — Какой сотни? Кто командир?

— Мы отстали… А как сотника зовут, запамятовали… — начал было оправдываться Яган, но тут же был бесцеремонно оборван:

— Молчать! Все ясно. Дезертиры. Беглые колодники! — Он медленно обошел вокруг нас. — Да ещё и государственные преступники! Попались голубчики! Таких, как вы, положено на месте казнить.

— Мы искупим… — Яган выпучил глаза и стукнул себя кулаком в грудь. — Кровью искупим! Жизнью!

Неизвестно, чего больше было в его словах — притворства или истинного чувства. Скорее всего, Яган каялся потому, что от него требовалось раскаяние, пусть даже формальное. Он, и сам прирожденный лицемер, сразу уловил, что человек-медведь не зря разводит эту бодягу. Хотел бы — мигом прикончил, мы бы даже пикнуть не успели.

— Это уж как полагается, — тысяцкий (а это действительно был тысяцкий, только теперь я разглядел знаки различия на его трусах) впервые с начала разговора сморгнул. — Искупите, само собой. Некуда вам деться. И чтоб запомнили: за трусость — смерть, за неповиновение — мучительная смерть, за дезертирство — жуткая смерть. Ты, — он поднёс внушительный кулак к носу Ягана, — будешь десятником. За всех отвечаешь собственной шкурой. Если что, с тебя первого спрошу!

Так наша четверка превратилась в десятку. Впрочем, как я скоро убедился, ничего странного в этом не было, и в других десятках нашего войска редко набиралось больше пяти-шести человек.

Войско катилось вперёд, с каждым днём разрастаясь, как снежный ком. Оно вбирало в себя всех, кто имел неосторожность оказаться на его пути: бродяг, разбойников, контрабандистов, гарнизоны мелких застав, всех без исключения кормильцев, включая стариков, подростков и калек. Гнали нас, как скот на убой, не заботясь ни о пище, ни об отдыхе. Многие служивые мучились поносом и рвотой, опухали, слабели, покрывались язвами — но по-настоящему мор ещё не начался. Мы шли по своей территории, а за нами оставались разоренные поселки, опустошенные поля, загаженные дороги, изнасилованные бабы, трупы казненных дезертиров.

В середине пятого дня войско достигло рубежа, обозначенного неглубоким, недавно начатым рвом. Колодников нигде не было видно.

Или перебиты, или разбежались, подумал я.

На этой стороне за отвалами свежей щепы, виднелись передовые отряды вражеского войска. О их боевом настроении свидетельствовали венки из листьев папоротника.

Нам ведено было отдыхать, готовиться к сражению и плести венки из белых мелких цветов, имевшихся здесь в изобилии. Венкам этим предназначалась в бою роль едва ли не единственного отличительного знака. А как, спрашивается, ещё распознать в многотысячной свалке своих и чужих, если все они почти голые?

После полуночи, когда всем, кроме дозорных, было положено спать, в лагере началась какая-то подозрительная суета. К нам подползли два веселых, пахнущих брагой мужика — как ни странно, коробейники из вражеского войска. Один менял бичи (их у него на поясе имелось сразу пять штук) на еду, второй — еду на любое оружие. Узнав, что у нас нет ни того, ни другого, коварный враг двинулся дальше. Следующий визитер — трезвый и лукавый краснобай — тоже оказался чужаком. За бадью каши и дюжину сладких лепешек в день он склонял всех желающих к измене. Таких, надо сказать, оказалось немало. Однако факт массового дезертирства почти не отразился на численности нашей армии — под утро из-за рва попёрли перебежчики. Они тоже хотели дармовой каши, а вместо этого получили венки из веселеньких цветочков (особо недовольные — ещё и по шее), после чего были распределены по наиболее малочисленным десяткам.

Любое серьезное сражение начинается со светом, но поскольку спор между тысяцкими о том, кому стоять в первом эшелоне, затянулся, атаку пришлось отложить до полудня. Обезумевшие от голода и усталости служивые и так рвались в бой, вполне справедливо ожидая скорого избавления от мук (кто останется жив, тот уж точно нажрется до отвала, а мёртвым все равно), но командиры решили вдобавок ещё и вдохновить нас. Один из тысяцких (не наш громила, у которого был явный недобор с интеллектом, а другой, мозглявый, лицом схожий с крысой) взобрался на высокий пень и произнёс речь — краткую, внятную и не допускающую двояких толкований.

— Бабе от природы предназначено рожать, а мужчине сражаться. Мирная жизнь скучна и лжива, война справедлива и отрадна. Мужчина должен жаждать опасности, а что бывает опаснее смерти? Ищите смерть, желайте смерти! Глупец тот, кто привязан к жизни. Наша жизнь — постоянные страдания. Тот, кто умирает слишком поздно, тяжко от этого мучится! Смело идите навстречу смерти! Только на пороге смерти вам откроется истина! Укрепляйте свой дух и пренебрегайте телом! Будьте твердыми, как железо. Сразить как можно больше врагов и умереть — вот высшее блаженство! Не жалейте врага, жалость унижает воина! Не жалейте себя — иначе прослывете трусами! Помните, высшая добродетель — это исполнение приказов! Вперёд!

— Всё вперёд, да вперёд, — с досадой вымолвил Головастик, правда, не очень громко. — Хоть бы покормили сначала.

— Ишь, чего захотел! — ухмыльнулся один из служивых, по виду ветеран. — Попробуй заставь тебя сытого да всем довольного в бой идти.

— Ну хоть бы оружие какое дали! Куда же лезть с голыми руками!

— Оружия скоро будет сколько угодно. Только успевай подбирать.

Тысяцкие и сотенные тем временем кое-как стронули войско. Пока передовые шеренги, собираясь с духом, топтались на месте, задние бодро попёрли вперёд, смяв свой собственный центр. Всех нас сжало, закрутило и понесло, как щепки в Мальстреме.

Как же они думают сражаться, удивился я. Тут не то что бичом махнуть, руку не поднять!

Два войска столкнулись посреди рва, и сила этого удара передалась мне через сотни рядов. Множество бичей с той и с другой стороны разом взлетело в воздух и разом обрушилось на украшенные белыми и зелеными венками головы — словно винтовочный залп грянул. Каждый удар находил себе жертву. Вверх летели клочья волос и кровавые ошметки кожи. Первые шеренги полегли в течение нескольких секунд. Вновь слитно щелкнули бичи — и не стало вторых шеренг. Ров уже доверху был завален мертвыми и ранеными, а две человеческие лавины, давя своих и чужих, все перли и перли друг на друга. Хлопанье бичей превратилось в слитный трескучий грохот. В этой тесноте можно было драться только сложенными вдвое бичами. Такие удары хоть и не были смертельными, но почти всегда валили с ног, а упавших сразу затаптывали. Армии перемешались. В ход пошли деревянные кинжалы, зубы, ногти. Меня медленно, но неудержимо несло в самый центр схватки. Оглядевшись по сторонам, я не заметил ни одного знакомого лица, только откуда-то сзади раздавался рёв человека-медведя, подгонявшего нерадивых и слабых духом.

Вдруг, перекрывая шум сражения, на той стороне, где находились вражеские тылы, раздался вой дудок. Не знаю, что обозначал этот сигнал, скорее всего команду к отступлению, потому что противник моментально повернулся к нам спиной и бросился наутек. Наша армия, словно прервавшая плотину река, устремилась вослед.

Однако сразу за рвом нас ожидали неприятные сюрпризы: замаскированные ловчие ямы, клубки травы-цеплялки, баррикады из колючих веток.

Враг быстро уходил по заранее приготовленным проходам, убирая за собой переносные мостки. Это походило на что угодно, но только не на паническое бегство. Смутная тревога зародилась в моей душе. Вновь раздались вдали энергичные и бодрые звуки невидимых дудок, и это только усилило мою тревогу.

Однако наши славные вояки, подгоняемые отцами-командирами, преодолели краткое замешательство и вновь ринулись вперёд, заполняя своими телами ямы и голыми руками растаскивая заграждения.

Кто-то ухватил меня за плечо. Это был Яган, живой и здоровый, хоть и изрядно помятый. Вслед за ним, поддерживая друг друга, ковыляли Шатун и Головастик.

— Победа! — кричал Яган. — Видал, какие храбрецы! С таким войском мы всю Вершень покорим!

— Подождем, — охладил я его боевой пыл. — Бой вроде ещё не окончен… Что-то здесь не так…

И действительно, я как будто в воду глядел. Едва только разрозненные и смешавшиеся толпы служивых, преодолев заграждения, вырвались на оперативный простор, как навстречу им выступили свежие силы противника. Построенный клином отборный отряд без всякого труда разрезал нашу армию пополам, и все дальнейшее для меня было только бегом, бегом, бегом — мучительным, позорным и безумным бегом побеждённого…


Спаслось нас немного. Думаю, не больше десяти из каждой сотни. Кстати, почти все начальники уцелели, и это было единственное, что внушало надежду — ведь, как известно, сила армии определяется не её числом и выучкой, а мудростью и прозорливостью полководцев.

Никто не утешал нас, не перевязывал ран, не позаботился о пище и отдыхе. Беглецов поворачивали назад, строили, считали и коротко, с пристрастием допрашивали. Как я понял, причина поражения приписывалась нестойкости отдельных лиц, вопреки твердому и разумному приказу покинувших поле боя.

Срочно требовались козлы отпущения. Одной из первых жертв оказался Яган. Вина его состояла в том, что, во-первых, он сам оказался жив, во-вторых, странным образом уцелела вся вверенная ему боевая единица, в-третьих — памятливый человек-медведь видел его в первых рядах бегущих. За все это в совокупности полагалось наказание в виде мучительной смерти. Однако, учитывая недостаток времени, чрезмерно большое число наказуемых и неопределенность общей ситуации, смерть мучительная была заменена ему смертью обыкновенной. Заточенный кол в брюхо, и все дела!

Четыре добровольных палача уже волокли Ягана туда, где дымилась куча вывороченных кишок и слабо трепыхались агонизирующие тела, когда он, словно выйдя из ступора, истошно заорал:

— Дайте сказать! Последнее слово! Имею важное сообщение!

Руководящий экзекуцией сотник нетерпеливо взмахнул рукой: дескать, кончайте побыстрее, мало ли что болтают перед смертью всякие трусы! Однако рядом оказался некий чин, по роду своей службы обязанный интересоваться всякими сообщениями, как важными, так и не важными. Полномочия этого невзрачного человечка явно превышали полномочия не только сотника, но и тысяцкого, и посему мокрый от крови кол только слегка ткнул Ягана в пупок. Его поставили на ноги, хоть и продолжали крепко держать.

— Докладываю, что в ряды нашего славного войска затесался болотник, известный под кличкой Душегуб. За его поимку обещана награда. Я наблюдаю за ним с того самого момента, как он ступил на Вершень. Кроме того, имею другие, чрезвычайно важные и секретные сведения, — клацая зубами от пережитого ужаса, но довольно бойко отрапортовал Яган.

Бежать было бессмысленно — каре служивых глубиной в несколько десятков человек окружало нас. Попытка прикончить Ягана вырванным у палача колом тоже ни к чему не привела — навалившаяся на Шатуна банда могла подмять под себя даже гиппопотама.

Экзекуция на время приостановилась. Палача отливали водой. Плотно увязанного сыромятными веревками Шатуна положили в сторонке на траву. Яган куда-то исчез.

Спустя полчаса внутри каре вновь появилась незаметная, но всесильная личность в скромных, без всяких знаков различия, портах и пальцем поманила сначала меня, а потом Головастика.

Часть III

Стороны света на Вершени определяются совсем не так, как у нас. Это и не удивительно для мира, в котором отсутствует понятие горизонта и никто никогда не видел восход и заход светила.

Любой ярус занебника составляют шесть ветвяков, расположенных под углом шестьдесят градусов относительно друг друга. Каждая из этих огромных спиц, посаженных на не менее огромную ось — ствол занебника, чем-то отличается от всех остальных и, как пальцы на руке, имеет своё собственное имя: великодрев, небелом, гулявник, дерть, сучава, игольник. Я слишком мало времени провёл на Вершени, чтобы с первого взгляда определять название ветвяков (с ярусами легче — чем он ниже, тем гуще и пышнее покрывающая его растительность), но для коренных жителей это не составляет никакого труда.

Поскольку одноименные ветвяки всех занебников направлены строго в одном и том же направлении, человек, отправляющийся в дальний путь, ориентируется здесь не на юг или север, а на небелом или игольник.

В настоящее время мы двигались по гулявнику третьего яруса, двигались быстро и даже с некоторым комфортом — просторные плетёные корзины, в которых нас разместили поодиночке сразу после ареста, волокли на плечах служивые-носильщики. В дороге нас кормили, как на убой, но особой воли не давали. Если и выпускали из корзины, то исключительно по большой нужде и обязательно под усиленным конвоем. Посторонние разговоры не поощрялись. Правда, однажды на привале Яган беспрепятственно приблизился ко мне. Он хоть и старался держаться независимо, но, видно, даже его подлая душонка знала, что такое стыд. Стараясь не смотреть на меня, Яган заговорил о каких-то мелочах, но, натолкнувшись на моё демонстративное молчание, смешался, забормотал что-то невразумительное и поспешно ретировался. От него сильно пахло паленой шерстью и горелым мясом. Можно было подумать, что из моего бывшего сотоварища недавно пытались приготовить жаркое на вертеле. Причина этого смрада стала ясна, когда Яган повернулся ко мне спиной — к корявому и маловразумительному клейму, обозначавшему не то «вор», не то «враг», добавилась свеженькая приставка «не». Каллиграфическая точность и предельная аккуратность этого нового клейма исключали всякую возможность подделки. Значит, Яган кое-чего уже добился — обвинение в государственном преступлении с него снято. Думаю, на этом он не остановится. Великие дела ожидают его впереди, да только я ему в тех делах не помощник. Уж лучше со змеей подколодной дружбу водить.

И все же интересно — какая судьба уготовлена мне. С обыкновенными пленниками так не обращаются. Но и почестей, положенных потенциальному мессии, что-то не заметно. Конечно, Яган стукнул кому надо, кто я такой, но личность моя ещё требует уточнения. Для этого нас и волокут в Ставку, то бишь в местную столицу. Там, наверху, все и решится. Как говорил мой дедушка, или грудь в крестах, или голова в кустах. Игра начинается нешуточная, и проигравший не может рассчитывать на снисхождение. Лжедмитрий в Москву на белом коне въехал, а обратно улетел прахом из пушечного жерла. Хотя, говорят, мужик был совсем не глупый.

Больше всего, конечно, меня угнетала судьба Шатуна. Как унесли его тогда, всего опутанного ремнями, так я его больше и не видел. Как ни верти, а выходит, что наше спасение куплено ценой его свободы, а может быть, — и жизни.

Команды носильщиков сменялись через каждые тридцать-сорок минут, и уже на следующий день отряд достиг крутопутья. На ночлег нас поместили в большой, тщательно укрепленный лагерь. Здесь я впервые смог переговорить с Головастиком. Наши корзины вопреки правилам оказались почти рядом. Возможно, это было сделано с умыслом, и среди развалившихся на траве служивых был кто-то, внимательно прислушивающийся к нашим словам.

Вид Головастик имел неважный. Пораненная в бою щека воспалилась, перекосив все лицо. Нельзя сказать, что Головастик обрадовался мне. Кусок лепешки, который он осторожно жевал, занимал его гораздо больше, чем моя личность.

— Ну и подлецом же оказался Яган, — сказал я.

Головастик на это никак не отреагировал.

— Ты случайно не знаешь, что с Шатуном? — продолжал я, несколько озадаченный холодностью друга.

— Вам виднее, — буркнул он.

— Кому это — нам? — опешил я.

— Тебе да Ягану.

— При чем здесь я?

— Хочешь сказать, что вы с ним не заодно?

— Конечно же, нет!

— Хватит притворяться! — Головастик отшвырнул недоеденную лепёшку. — Что я, слепой? О чем вы с ним шептались все время? Только мы отойдём, сразу шу-шу-шу! В Тимофеи лезешь?

— Был у нас такой разговор, — признался я. — Только Шатуна он никак не касался. Не собирались мы его выдавать. Яган, наверное со страху это сделал.

— А он говорит, что это ты ему велел.

— Ну, тварь! — я едва не задохнулся от ярости. — Попадётся он мне!

— Попадётся, — криво усмехнулся Головастик. — Обязательно попадётся. Править же вместе собираетесь!


И вновь мрачно-серая, уходящая в тучи, обвитая жгутами крутопутья отвесная стена заслонила передо мной полмира. Сколько же это времени нам придётся карабкаться по ней до пятого яруса — а именно там, как я понял из разговоров служивых, расположена сейчас кочующая столица. Ну и народ! И как им не надоест по таким кручам карабкаться. Хоть бы канатную дорогу изобрели или лифт какой! В тот момент я ещё не предполагал, что для особых случаев на Вершени существует весьма быстрый, хоть и довольно экзотичный способ передвижения.

Нас троих снова усадили в корзины и понесли куда-то в противоположный, конец лагеря. Привычные безобразия творились вокруг: служивые дрались, играли в свои дикие игры, делили награбленное, из офицерских хоромов доносились пьяный гогот и бабий визг, у повара украли самый лучший котёл, и он истошно вопил об этом, караульные нахально дрыхли на постах, а посреди этой кутерьмы рыскала парочка огромных, кровожадных зверюг. Их бешено горящие глаза и оскаленные пасти были хорошо знакомы мне. Шестирукие! Откуда они взялись здесь, за высоким частоколом? Не очередная ли это проделка болотников? Хотя нет, не похоже. Служивые хоть и сторонятся шестируких, но ни страха, ни удивления не выказывают.

Однако самое интересное было то, что шестирукие, похоже, разыскивали именно нас. Я даже и пикнуть не успел, как был выдернут из корзины и прижат огромными ластами к твердому колючему животу. Другой жертвой шестирукого оказался Головастик.

Словно волк ягнят, шестирукий поволок нас к лагерным воротам, створки которых услужливо распахнулись перед ним. Да что же это такое! Неужели нас пичкали пышными лепешками и сладчайшими дынями только ради того, чтобы скормить этим чудовищам?

Шестирукий выскочил на ровнягу и сразу прибавил ходу. Меня трясло и колотило, как куклу, которую невоспитанные мальчики решили использовать вместо футбольного мяча. В те моменты, когда мои ноги взмывали вверх, а голова, естественно, опускалась вниз, я мог видеть второго шестирукого, следовавшего за нами в кильватере. Этот тащил Ягана и старшего из сопровождающих нас в дороге служивых. Лица обоих были спокойны, они о чем-то беседовали между собой.

Что-то густое и сладковатое полилось мне на затылок — молоко, не иначе. Выходит, мой похититель оказался самкой, да к тому же ещё и кормящей.

— Эй! — крикнул я Головастику. — Объясни, что все это значит! Куда нас волокут?

— Твой дружок спешит в Ставку. А по крутопутью дорога долгая, да к тому же ещё и опасная. Поэтому ему и предоставили шестируких. Быстрее их на Вершени никто не бегает.

— Они что — ручные?

— Скажешь тоже… Попробуй приручи таких. Сразу без башки останешься. Им человечинка самое лакомство.

— Так они же нас сожрут по дороге!

— Не сожрут. Это ведь самки, разве не видишь. Их вместе с детенышами отловили. Детенышей теперь в клетке держат. А шестирукие скорее сдохнут, чем своё потомство бросят. Вот и мотаются на посылках ради того, чтобы щенков сберечь.

— Хитро придумано. А как проверить, что мы доставлены на место в целости и сохранности? У шестируких спросить?

— Один из нас вернется вместе с ними обратно. Он и подтвердит.

— А что будет, когда детеныши вырастут?

— Как же они вырастут? В клетке? Там же ни сесть, ни встать. Околеют через полгода. А самок прибьют или отравят. Без детенышей их бегать не заставишь.

Вот точно так же и мы, люди, подумал я. Вечно тешим себя несбыточными надеждами.

Шестирукие уже давно покинули торную дорогу и сейчас проворно карабкались по обильно поросшему папоротниками крутому склону, постепенно переходящему в вертикальную стену. При этом они почти не сбавили скорости — ветер свистел в моих ушах. Лапы их вытягивались на неимоверную длину, изгибались и переламывались в самых неожиданных местах. Всего в полуметре от моего лица пронеслась шершавая, испещренная трещинами и пятнами мха кора. Широкие ласты надёжно защищали от толчков и царапин. Равномерный стук могучего сердца, исходящее от зверя тепло и постоянная тряска мало-помалу сморили меня. Просыпался я только в моменты резких ускорений, когда шестирукий, наподобие горного козла, сигал с уступа на уступ или смело перемахивал через пропасти. Иногда мы пересекали крутопутье — и тогда кормильцы с визгом бросались в стороны, иногда окунались в прохладные струи водопадов. Лишь однажды за всё время пути шестирукие сделали остановку. Рассадив всех на узком уступе, они умчались куда-то в сторону, но вскоре вернулись, облизывая перепачканные кровью морды и выплёвывая раздробленные кости. Интересно, кто же это достался им на обед? Нет, лучше об этом не думать. Слабое утешение, что несчастному не пришлось мучиться долго.

Сумасшедшая гонка закончилась глубокой ночью на первой же заставе пятого яруса. Сопровождавший нас служивый что-то долго объяснял на ухо заспанному и не вполне трезвому десятнику. Шестирукие при этом метались вокруг и всем своим видом выказывали крайнее нетерпение. После окончания переговоров нас троих, забыв накормить, заперли в солдатском шалаше, а шестирукие, прихватив с собой служивого, устремились обратно. На истоптанном плацу остались две молочные дорожки. Если детенышей не кормить больше суток, они обязательно подохнут, объяснил Головастик. От этого и спешка.


— Ну, может быть, нам пора поговорить всерьез, — сказал Яган, когда мы остались в шалаше одни.

Держался он так, словно это мы были перед ним виноваты, а не наоборот. Хотя и уселся подальше от нас, у самых дверей.

— Лично я с тобой ни всерьез, ни в шутку говорить не собираюсь, — ответил я.

— А ты, Головастик?

— Надоели вы мне оба! Ни одному вашему слову не хочу верить! Шатун, дурак, поверил — и вон где оказался!

— Хорошо, а Другом, Поющим О Трех Стихиях, ты согласился бы стать?

— Нет, не согласился бы.

— Это ты раньше не соглашался, когда тебе не предлагали. А если на самом деле предложат?

— Да пошёл ты…

— Ладно, с тобой пока всё. Но запомни, мы сейчас не в подземной тюрьме болотников и не в каторжном рву. Мы на пятом ярусе Вершени, в двух шагах от Ставки! И моё слово здесь много значит.

— Значило!..

— Значит! — с ударением сказал Яган. — И твоя дальнейшая судьба будет зависеть от тебя самого. Ну и, конечно, от Порченного… Как себя поведете, так и заживете.

— Послушай, ты, наверное, любую бабу мог уговорить?

— Мог, если нужно было. И не только бабу. Но вас я не уговариваю. Я хочу, чтобы вы поняли очевидное. Ты можешь не говорить со мной. Порченный, но выслушать тебе меня все же придётся. Главное, в чем вы меня обвиняете, это выдача Шатуна. Но если бы я смолчал, меня тут же казнили бы. Под горячую руку прикончили бы и кого-нибудь из вас. Всех оставшихся погнали бы в бой. Без оружия, в самую свалку. По-вашему, это был бы лучший выход? Так, Головастик?

— Не знаю. Отстань.

— А ты. Порченный?

Я продолжал молчать, однако слушал внимательно. Вся моя душа кипела от презрения к Ягану, но, надо признать, некоторая логика в его словах присутствовала.

— Молчишь, ну и молчи, — продолжал он. — Дальше. С чего вы взяли, что Шатуну грозит опасность? Конечно, его будут допрашивать. Спросят, какими путями болотники проникают на Вершень. Каковы их ближайшие планы. Есть ли у них здесь помощники. И многое другое. Шатун, понятно, ничего не скажет. Его, понятно, — помучают немного. Не без этого. Да только Шатуну к этому не привыкать. В худшем случае ему сломают пару ребер и маленько подпортят шкуру. Но это, повторяю, в худшем случае. Без особого распоряжения из Ставки казнить его не посмеют. Об этом я позаботился.

Врет, подумал я. А может, и не врет. Как проверить?

— И последнее. Завтра нас доставят в Ставку. Я на допросе намекнул, что мне известна некая важная тайна. Настолько важная, что доверить её можно только двум-трем высшим чинам. При этом я назвал кое-какие имена и, кажется, угадал. Откуда, спрашивается, эти имена могут быть известны простому служивому? Ведь никто не догадался, что я бывший Друг. На самом деле никаких тайн я не знаю. И это может очень скоро выясниться. Ведь не скажу же я, что со мной прибыл наследник Тимофея. Нас всех тогда, скорее всего, потихонечку задушат. Наследника ждут многие, но отнюдь не все. Тем, кто сейчас в Друзьях, кто в силе, кто при власти, он не нужен. Появление Наследника грозит большими переменами, а этим людям перемены как раз и ни к чему. Значит, нужно искать недовольных, собирать сторонников, следить за врагами. Слух о появлении Наследника должен распространиться по Вершени. Пусть об этом узнают и служивые, и кормильцы. О себе мы заявим только тогда, когда накопим достаточно сил. А когда станешь Тимофеем — делай, что хочешь. Слышишь, Порченный! Спасай Шатуна, назначай Друзей, освобождай колодников, распускай армию. Но сперва надо спасти себя, меня, его! Надо забыть обиды; научиться слушать и понимать; доверять друг другу.

— Кто поручится, что Шатун ещё жив? — спросил я ледяным голосом.

— Давай сбежим отсюда, спустимся на второй ярус, отыщем нужный занебник, нужный ветвяк и проверим! Согласен? Нет? Тогда тебе придётся поверить мне на слово. Другого выхода у нас все равно нет.

— А если я не верю тебе? — Все же он, подлец, сумел разговорить меня.

— Разве я обманул тебя хоть в чем-то? Обещал, что через десять дней ты будешь в Ставке? Вот мы и здесь. Обещал сделать Тимофеем — и сделаю! Можешь прогнать меня после этого! Так в чем же я солгал?

Я задумался. Действительно, доводы его выглядят складно. Теперь все якобы зависит от меня. Буду паинькой — спасу Шатуна и всех нас троих. Буду бякой — погублю всех. Это называется: свалить с больной головы на здоровую. Ловкий ход, ничего не скажешь. Что же мне делать? Сохранить гордое молчание и стоически принять смерть. Так ведь и других сгублю, тут Яган абсолютно прав. Ещё раз пойти с ним на компромисс? Обманет. Переиграет. Сделает Тимофеем, а потом отравит, задушит, будет рыдать над моим трупом, превратит меня в божество и на правах Лучшего Друга сам станет полубогом. Ну, а если попробовать побороться? Думаю, и я не лыком шит. Буду осторожным, заранее просчитаю каждый шаг, найду силу, способную нейтрализовать Ягана, и, допустим, добьюсь своего. Какая от этого выгода? Во-первых, лично для меня относительная безопасность, некоторый личный жизненный комфорт, а главное, доступ ко всему, что касается настоящего Тимофея. Возможно, в его вещах и бумагах отыщется нечто такое, что укажет мне обратную дорогу в свой мир. Во-вторых, выгода общая: появится возможность прекратить бессмысленные войны, отменить дурацкие указы, как-то облегчить жизнь этого несчастного народа. Игра, по-моему, стоит свеч.

— Ладно, — сказал я. — Давайте лучше спать. Утром поговорим.

Засыпая, я ещё думал: а как поступит Тимофей с Незримыми? А что делать с Фениксами? А куда девать шестируких? А что могут означать пророчества Всевидящего Отче?..

Однако разговор этот на следующий день не получил продолжения — ни утром, ни во время скудного завтрака, ни позже, когда мы дожидались конвоя. Как будто бы его и вообще не было!

А потом стало и вовсе не до разговоров. Принявший нас десятник, никому ничего не сказав, куда-то исчез. Несмотря на энергичные протесты Ягана, нас загнали в общий строй служивых, потом вернули в шалаш, потом немного побили, потом долго допрашивали, задавая бессмысленные, совершенно нас не касающиеся вопросы. Был момент, когда все висело на волоске и нас собирались казнить за шпионаж, дезертирство и контрабанду, но логика Ягана, помноженная на многозначительные, хоть и туманные намеки Головастика, сделали в конце концов своё дело — куда-то послали гонца, что-то уточнили, и спустя пару часов мы тронулись к Ставке. Пешком, под надзором дюжины свирепых ветеранов.

Из этого эпизода я вынес следующую мораль: если тебя не убили сразу, это хорошая примета.


Очень скоро мы убедились, что на ровняге здесь царит настоящее столпотворение. Кормильцы если и попадались, то только запряженные в волокуши. Зато кишмя кишел народ, причастный к власти. От всех остальных людишек, включая служивых, они отличались упитанностью и оптимизмом. Через каждые две-три тысячи шагов располагались заставы. Окрестные поля были беспощадно потравлены, а кусты вдоль ровняги загажены — верные признаки близости Ставки. Я уже знал, что прибыла она сюда недавно и пробудет недолго — пока не сожрёт окрест все, что можно сожрать. После этого тут нельзя будет жить лет пять-шесть. Если этот край, к примеру, раньше назывался Приветьем или Сытью, то будет называться Запустьем, а может, и Сломищем. Встречал я уже такие места на своём пути.

Но сейчас жизнь здесь кипела. Люди пели, плакали, отдавали команды, хохотали, обжирались, просили милостыню, оглашали указы и меняли все, что придётся, начиная от железных ножей и стеклянных кубков и кончая гнилой тыквой и человеческими черепами. Кого-то подсаживали в роскошные носилки, кого-то ловили всем миром, кого-то лечили раскалёнными углями, кого-то публично уличали в прелюбодеянии. Почти все прохожие имели при себе бичи, и по крайней мере каждый второй этим бичом размахивал. Несмотря на ясный день, везде чадили факелы.

Сама по себе Ставка представляла собой некое беспорядочное нагромождение бревен, досок, балок, лиан, дерюг и всякого другого подобного материала. Это было не здание, а скорее намек на него. Для жизни оно было приспособлено не больше, чем пирамида Хеопса. Грубой и бездарной пародией на некогда существовавший прообраз, символом, утратившим первоначальный смысл, Вавилонской башней в одну сотую натуральной величины — вот чем предстало перед нами главное (и наиболее почитаемое) сооружение столицы.

Ставку окружало пустое и сравнительно чистое пространство — не то площадь, не то плац. Резко контрастируя со всеобщей суматохой, здесь неторопливо прогуливались парами или в одиночестве, задумчиво созерцали окрестности какие-то трезвые, степенные люди, не похожие ни на служивых, ни на чиновников, ни на кормильцев. Наверное, философы или поэты, подумал я.

Судя по всему, наш путь лежал прямо вперёд, но что-то определенно смущало конвоиров и не позволяло им пересечь площадь. Держась в тени кривобоких хибар, скользя в лужах прокисших помоев, спотыкаясь о тщательно обглоданные костяки каких-то не известных мне животных, мы двинулись в обход.

Возвышавшийся в центре площади уродливый и мрачный обелиск Хаоса невольно притягивал наше внимание. В полной абсурдности и нелепости его конструкции было что-то зловеще-тревожное. В местах, положенных для окон, криво висели наспех сколоченные двери. Башни перекосились и были готовы в любой момент рухнуть. Ступени многочисленных лестниц были такой высоты, что по ним мог взбираться только великан. Толстые, неотесанные бревна, предназначенные изображать колонны, расщепились и осели под тяжестью безобразного фронтона. Даже Яган, который, надо думать, созерцал подобное сооружение не в первый раз, вылупил свои гляделки. Конвоиры, старавшиеся глядеть только себе под ноги, заметили нашу вольность слишком поздно.

— Не сметь! — набросились они на нас. — А ну, морды отверните!

Но на нас уже обратили внимание. С людьми, находившимися на площади, произошла мгновенная метаморфоза. Одни устремились к Ставке и быстро заняли все входы в неё, другие с разных сторон бросились к нам. Не было задано ни одного вопроса, не прозвучало ни одного слова. Всех нас решительно и умело сбили в плотную кучу и проворно погнали прочь, предварительно обезоружив конвойных.

Лишь когда Ставка исчезла из поля нашего зрения, последовала команда остановиться. Старший конвоя принялся сбивчиво объяснять, кто он такой и куда его послали, кто мы такие и куда нас ведут. Люди, обступившие нас со всех сторон, внимательно слушали, но при этом не прекращали размеренно, без особой злобы бить его по морде.

— Отребье! Требух вонючий! — проникновенно говорили они. — Да как ты посмел осквернить своим подлым взглядом святое место! Да как ты ослепнуть не побоялся! Как ты дышать отважился? Уж если тебе, гад, другой дороги нет, ползи на карачках и глаз не поднимай!

Суровые ветераны падали на колени, катались в нечистотах, рыдали, как дети, проклинали нас последними словами и молили о пощаде. В конце концов мольбы эти возымели действие, и конвойные были отпущены восвояси, избитые, но живые. Нас же троих ожидало совсем другая участь.


Думаю, что институт секретной службы зародился одновременно с человеческой цивилизацией. Древнейшие государства ещё не успели окончательно оформиться, а уже стало ясно, что для их благоденствия и безопасности мало иметь преданную армию, ревностное чиновничество и прозорливое духовенство. Нужна ещё одна сила, способная в случае необходимости поставить на место и вояк, и чиновников, и священнослужителей. Упоминание о первых рыцарях плаща и кинжала можно найти в Ригведе, Книге Мертвых, Ветхом Завете и Законах Хаммурапи. Ахейцы чтили не только бога воров и торговцев Гермеса, но и суровую Дикэ — покровительницу судей, доносчиков и полицейских. Уже в деятельности славного Одиссея просматриваются основные приемы этой до сих пор процветающей касты: слежка, провокация, наушничество, дезинформация, беспощадная расправа со всеми неугодными. Все это, правда, было ещё по-детски наивно, хотя и не по-детски жестоко. Впоследствии наивности поубавилось, а жестокости прибавилось. Владыки, манкировавшие шпиками и сикофантами, теряли власть, а зачастую и жизнь. Цезарь, доверявший больше своей божественной проницательности, чем вполне конкретным доносам, был зарезан, как ягненок. Царь Иван Васильевич, окруживший себя опричниками, счастливо правил полсотни лет.

Здесь, на Вершени, нам пришлось иметь дело с довольно эффективной и вполне созревшей службой безопасности. Созревшей в том смысле, что собственное благо и процветание она ставила намного выше блага и процветания государства, не говоря уже о благе и процветании народа. У нормального человека вид преступника вызывает печаль и брезгливость, у филера же — удовлетворение и радость. («Посмотрите, люди добрые, какого мы орла повязали! Не зря, значит, свой хлеб едим!») Если предатели и шпионы вдруг исчезнут, их придётся придумать, ведь иначе автоматически должно исчезнуть и тайное воинство сыска.

Отсутствие общедоступной письменности, дактилоскопии, компьютерной техники и паспортного режима, конечно, затрудняло точную идентификацию наших личностей. Картотек и информационных банков здесь нет, зато есть очень много специально натасканных людей, чьё основное занятие — глядеть и запоминать. Одни глазеют в войске, другие в тюрьмах, третьи в деревнях, четвёртые на крутопутье. Долгой и упорной тренировкой можно развить в себе почти любую способность. Есть люди, мышцей века поднимающие гантели или наизусть цитирующие телефонные справочники многомиллионных городов. Профессиональный соглядатай, один раз в жизни увидевший человека, должен всегда помнить, где, когда и при каких обстоятельствах это произошло.

После недолгой отсидки в глубокой, квадратного сечения яме (представляете, какая начиналась давка, когда все заточенные в ней бедолаги бросались в тот из углов, куда охранники раз в день сваливали скудную и протухшую жратву), нас троих вновь извлекли на свет божий и рассадили на бревнышках спиной к частоколу. Мимо медленно двинулась процессия людей, чьи лица были скрыты под масками. Лишь один из дюжины мог сказать о нас что-то определенное, но этих дюжин было столько, что к концу дня я узнал о своих спутниках едва ли не больше, чем за весь предыдущий срок нашего знакомства. Свои замечания соглядатаи высказывали вслух, ничуть не стесняясь и не заботясь особо о секретности. Для них эта процедура была обыденным, успевшим наскучить делом.

О Ягане говорили подробно, но довольно осторожно. Как-никак Друг, хоть и бывший, шишка немалая. Ещё неизвестно, как его судьба дальше повернётся. В общих чертах сведения были такие: осужден за злостное нарушение указов, отправлен колодником на великодрев второго яруса занебника под названием Семиглав, исчез при неясных обстоятельствах, возможно, похищен болотниками. Впоследствии появлялся в целом ряде мест, и это появление всякий раз сопровождалось нежелательными инцидентами. Головастик был охарактеризован как бродяга, лжепророк и хулитель, к тому же склонный к воровству и прелюбодеянию, впоследствии — колодник. География его скитаний была весьма обширна: где только его ни видели и где только ни разыскивали. Песни Головастика свободно цитировались многими соглядатаями, что свидетельствовало не только об их изощренной зрительной памяти, но и хорошем слухе. Наименее полными и наиболее путаными были сведения, касавшиеся меня: кличка — Порченный, появился недавно, откуда — неизвестно, ведёт себя странно, скорее всего, идиот, но не исключено, что ловкий шпион, задержан за бродяжничество при облаве, разделил судьбу двух предыдущих лиц, по неподтвержденным данным, знает Настоящий Язык и понимает Письмена, но тщательно это скрывает.

Выслушивая эти откровения, я с ужасом старался подсчитать, сколько же стукачей за столь короткий срок успели преломить со мной хлеб и разделить ночлег, скольким доносчикам раскрыл я душу, сколько испытующих взглядов скрещивалось на мне ежечасно. А ведь мимо нас проследовало всего лишь несколько тысяч соглядатаев, тех, кого удалось в спешке собрать. Никто не упомянул о нашем побеге из хижины гостеприимного кормильца, о скитаниях в антиподных лесах, о Незримых, о Фениксах и, наконец, о наших ратных подвигах. Но и сказанного было более чем достаточно.

Едва процедура опознания закончилась, началось следствие. Нас опрашивали всех вместе и каждого в отдельности, при этом старательно путали, по десять раз подряд задавая одни и те же, по разному сформулированные вопросы. Случалось, что дежурные палачи выносили на наше обозрение допросной инструмент. Выглядел он, честно признаться, весьма убедительно.

Ещё накануне ночью, сидя в общей яме, мы сговорились не отрицать ничего, кроме моего загадочного происхождения и видов на место Тимофея. Да, Настоящий Язык и Письмена я немного знаю. Откуда знаю? Учился. Где и у кого, не помню. Почему не помню? Заболел дурной болезнью, побелел и облез, о том, что было до болезни, ничего толком не знаю. На каторге и в Иззыбье были все вместе. Убежали из плена с помощью одного из болотников. Он сейчас на Вершени и мог бы наши слова подтвердить.

Удовлетворила ли такая версия наших следователей — не знаю. Скорее всего — нет, поскольку после долгих часов бессмысленных словесных баталий допрос был прерван. Не окончен, а именно прерван. Нам дали понять, что спешить, собственно, некуда. Времени и терпения у них достаточно. А мы должны подумать. Крепко подумать. Авось что-то важное и вспомним. Не сейчас, так через пару дней. Или через год. Или через десять. А чтобы вам думалось лучше, жрать получите не скоро. Если вообще получите. Ведь всем известно, что жратва от мыслей отвлекает. Вот так. Отдыхайте пока. Беспокоить вас никто не будет. А припомните что-нибудь — позовете.

Представленная в наше распоряжение яма была поглубже и поуже первой. А компанию нам на этот раз составили всего несколько человеческих костяков.

— Что они от нас хотят? — спросил я, едва только длинная жердь с зарубками, по которым мы спустились вниз, была убрана из ямы.

— Хотят, чтобы мы сказали правду, — объяснил Яган.

— Или хотя бы признались в каком-нибудь преступлении, — добавил Головастик.

— А что лучше?

— Если уж мы попали сюда, ничего хорошего ждать не приходится. Скажешь правду — подохнешь, соврешь — тоже подохнешь, — вздохнул Головастик. — Это ведь Стража Площади, известные кровопийцы.

— Как же так! — вскипел я. — Ведь ты, Яган, клялся, что в Ставке у тебя друзья, что нас там ждут, что ты легко составишь заговор. Значит, опять врал?

— Потише, — сказал Яган. — Здесь в стенах бывают специальные слуховые отверстия. Теперь объясняю тебе то, что известно у нас каждому сосунку. Если мне не веришь, спроси у Головастика. Есть Стража Хоромов и Стража Площади. Обе они озабочены безопасностью государства, но по-разному. Нас препровождали в Стражу Хоромов, где меня действительно ждали. А попали мы к Страже Площади.

— Тогда скажи, чтобы нас передали куда следует.

— Ты в своём уме! Стража Площади терпеть не может Стражу Хоромов и всячески ей вредит. Если бы ты только знал, между какими мы жерновами оказались.

— Зачем же вам две Стражи, скажи, пожалуйста? Это, наверное, то же самое, что два кротодава в одной берлоге!

— Ты в этом ничего не смыслишь. Враг неисчислим и многолик. Даже среди Друзей попадаются предатели. А что будет, если враг проберется в Стражу? Разве такое невозможно? Значит, это дело нельзя поручить кому-то одному. Так повелел Тимофей. Он учредил две разные Стражи, которые внимательно присматривают друг за другом. А если за каждым твоим шагом следят, тут уж не до измены. Нет, придумано все правильно.

— Так как же нам быть?

— Ни в коем случае не менять показания. Стоять на своём. Стража Хоромов давно уже, наверное, ищет нас. И двух дней не пройдет, как нас освободят. В крайнем случае Стража Площади обменяет нас на своих людей, которые схвачены Стражей Хоромов. Потому-то нас ни разу серьезно не пытали.

— Молодец ты, Яган, — сказал Головастик. — Всякую беду можешь объяснить. Вот если бы ты ещё её и предусмотреть умел.


Однако проходили день за днём, а о нас никто не вспоминал, ни друзья, ни враги. Лишь однажды в наше узилище высыпали бадью каких-то очисток, — видно, спутали его с помойкой. Хорошо хоть питья хватало, для этого достаточно было расковырять древесину обломком кости. Соки в тканях занебника ещё не остановились. Посмотрим, что будет, когда наступит Сухотье. Посмотрим, если доживём.

На четвертый день заключения Яган стал рваться на допрос. «Не подыхать же нам здесь, братцы! Пустите! А я уж что-нибудь придумаю! Если на месте не договорюсь, то на волю весточку подам!» Вполне резонно расценивая эту инициативу, как попытку купить себе свободу за наш счёт, мы всячески ему препятствовали.

Однако Яган не оставил попыток перехитрить нас. В одну из ночей мы проснулись от пронзительного крика: «Требую срочно доставить меня на допрос! Имею важные сведения!» При этом он швырял вверх части скелетов, за это время успевших стать нам чуть ли не родными. Едва только нашими совместными усилиями Яган был обездвижен и временно лишен дара речи, как вставший над ямой охранник недовольно поинтересовался: «Ну, кому там на допрос приспичило? Утра не можете дождаться, паразиты!»

— Мне, мне! — заорал Головастик, зажимая рот Ягану. Мне же в ухо шепнул: «Держи его покрепче. Не давай раскрывать пасть хотя бы минут пять!»

Сверху опустили жердь-лестницу, и Головастик проворно вскарабкался по ней, оставив нас с Яганом барахтаться на дне ямы.

— Дурак! — обиженно сказал Яган, когда я отпустил его. — Не верите мне, потому и подохнете. Нашли, кого на допрос послать. Ведь он же все провалит!

Вернулся Головастик только под утро, сытый и даже слегка выпивший. Нам в подарок он приволок полкотомки ещё вполне съедобных объедков.

— Что ты там делал всю ночь? — поинтересовался я.

— Песни пел, — гордо объяснил Головастик.

По его словам, разбудить дежурного следователя так и не удалось. Того, что ещё оставалось на рогожах в его хижине, вполне хватило двум охранникам и Головастику. Весь остаток ночи он пел песни, вначале приветственные и величальные, а потом похабные и хулительные (последние, кстати, имели наибольший успех). Проспавшийся в конце концов следователь тоже не стал уклоняться от нечаянного праздника.

С тех пор Головастика стали частенько выводить наверх, особенно в те дни, когда начальство отсутствовало. Дары, регулярно доставляемые им с воли, позволяли нам существовать вполне сносно. Для охранников он стал источником немалого дохода. Исполняя в наиболее людных местах столицы свои самые забойные зонги, Головастик собирал обильную дань натурой — едой и брагой. Хотя от этой добычи ему перепадала едва ли десятая доля, жизнью своей Головастик был доволен. В отличие от нас, он и думать забыл о побеге. Все инструкции Ягана о том, как связаться со Стражей Хоромов, Головастик игнорировал. «Да ну их! — говорил он. — Наверное, такая же сволочь! А эти хоть кормят!» Никто не вспоминал о нас. Должно быть, мы давно были списаны с тюремного учета по статье естественной убыли.

Спасла нас и, соответственно, погубила тюремщиков их непомерная жадность, да ещё нахальство Головастика. Постепенно расширяя сферу своих гастролей, они в один прекрасный день оказались в непосредственной близости от Ставки, где и были услышаны кем-то из Друзей, инкогнито находившихся среди толпы на площади. Само по себе публичное исполнение песен на Вершени хоть и не поощрялось, но и не преследовалось. Но похабнейшие частушки, исполненные Головастиком с вдохновением и задором (причиной чего была крайняя степень подпития), заслуживали самой строгой кары.

За певцом и его спутниками тут же было установлено наблюдение. Очень скоро выяснилось, кто они такие. Ночью в Ставке состоялось экстренное совещание, на котором высшие иерархи Стражей Площади были обвинены в заговоре, преступном умысле, надругательстве над всеми существующими святынями, расхищении казенного имущества и жабоедстве. Приговор был справедлив, строг и, согласно обычаю, приведён в исполнение немедленно. Затем, не дожидаясь рассвета, объединенные силы армии, Стражей Хоромов и гвардии окружили все районы столицы, где могли находиться сторонники казненных.

Сытая и спокойная жизнь располагает к глубокому сну, поэтому нет ничего удивительного в том, что мы не сразу прореагировали на грохот рушащегося частокола и вопли избиваемых стражников. Схватка ещё не завершилась, а заключенных уже вытаскивали из ям и представляли на опознание. Все соглядатаи, бывшие накануне на площади, дружно указали на Головастика. Дабы окончательно в этом убедиться, ему было предложено спеть что-либо на собственное усмотрение. Не успевший протрезветь, ошалевший от всего происходящего вокруг, Головастик послушно затянул первую пришедшую на ум песню из свадебного репертуара. Группа весьма влиятельных на вид особ внимательно слушала его. Впрочем, старался Головастик зря. Вместо аплодисментов он заработал целый град зуботычин. Нам, как друзьям и пособникам, тоже слегка перепало. Экзекуция прекратилась так же внезапно, как и началась.

— Яган! — удивленно воскликнул один из наших мучителей, отнимая кулак от скулы бывшего Друга. — А мы-то думали, ты умер давно!

— Жив, как видишь.

— Говорят, ты меня недавно искал?

— Искал, да вот эти мерзавцы помешали. — Он махнул рукой в ту сторону, где из трупов стражников воздвигался аккуратный штабель.

— И ты действительно имеешь какие-то важные сведения?

— Сверхважные!

— Скажи пожалуйста! А как насчёт твоих прежних преступлений?

— Полностью оправдан, — Яган повернулся спиной к своему вельможному собеседнику.

— Ладно, пойдёшь со мной.

— Рагнор, этого человека надо обязательно захватить с собой. — Яган схватил меня за руку.

— Ты в этом уверен? — Человек, которого назвали Рагнором, брезгливо глянул на меня.

— Абсолютно!

— Хорошо, захватим и его.

— Без Головастика я и шага не сделаю, — заявил я.

— Относительно этого хулителя можешь не беспокоиться. Кого-кого, а его-то мы не забудем. Посмотрим, как он запоет, когда в пасть горячей смолы нальем.

Вот так из застенков Стражей Площади мы угодили в застенки Стражей Хоромов. Впрочем, именно туда мы с самого начала и стремились.


Сразу же за воротами Ставки нас разлучили. Однако в одиночестве я пребывал недолго — до сумерек. Меня не забыли покормить обедом, но предупредили, что ужин будет поздно, намного позднее, чем обычно.

Значит, намечается попойка, понял я. Уж такой на Вершени обычай: чем богаче и разнузданней пир, тем позже он начинается.

Комната, в которую меня привели с повязкой на глазах, могла считаться просторной даже на Земле. Не комната, а целые палаты. Центр был застлан толстыми рогожами, на которых лежали груды фруктов, стопки лепешек, мед в лубяных коробах и печеные личинки термитов. Хватало и браги — от одного её запаха у меня закружилась голова. Вот только света было маловато. Всего один факел чадил на стене, и меня посадили как раз под ним. Своих сотрапезников я не мог различить в полумраке, да и располагались они странно — подальше друг от друга, поближе к тёмным углам. Нет, на Тайную Вечерю это сборище не походило. Не единомышленники здесь собрались, а соперники и недруги, волею неизвестных мне обстоятельств принужденные этой ночью оставить распри.

Ужин начался в гробовом молчании. Какой-то косматый человечишко, ступая неверно, враскорячку, обносил гостей брагой. Одни пили прямо из бадьи, другие пользовались собственными стеклянными бокалами — величайшей ценностью на Вершени, трофеями войны с болотниками. На закуску никто не набрасывался — верно, не жрать сюда собрались.

Прислужник, держа на вытянутых руках бадью, вступил в окружавшее меня освещенное пространство, и я невольно вздрогнул: его ушные раковины были срезаны напрочь, а сморщенные воспаленные веки прикрывали пустые глазницы. Машинально приняв бадью, я только сунул в неё нос, даже губ не омочил. Прислужник, хромая на левую ногу и подтягивая правую, двинулся дальше, а я, подняв взор, убедился, что поступок мой, хоть и не прокомментирован, но не оставлен без внимания. Я чувствовал, что все присутствующие таращатся на меня, как на диковинное животное. Сидевший напротив меня старец (борода его напоминала веник не только размерами и формой, но и степенью замусоренности), так тот вообще буквально ел меня глазами.

Ну и глядите, черт с вами, подумал я, пододвигая к себе деревянный поднос со сладкими корнями. Наемся от пуза, раз уж такая удача выпала. Неизвестно ещё, что меня завтра ждет.

Без стеснения выбирая куски поаппетитней, я случайно наткнулся на странный предмет, с большим тщанием вырезанный из дерева. Формой он несколько напоминал большую трехзубую вилку, но по прямому назначению мог быть использован с таким же успехом, как серп и молот знаменитого монумента. Это был муляж, сделанный по памяти или по описаниям, причём сделанный человеком, никогда в жизни настоящей вилкой не пользовавшимся.

Цель, с которой этот уродливый трезубец подсунули мне, была достаточно прозрачной, и я решил подыграть своим визави. Уж если устроили смотрины, то получите все удовольствия сполна. Очередной кусок дыни я поднёс ко рту уже при помощи этой самой вилки.

Что-то похожее на глубокий вздох пронеслось по залу. Где-то в углу зашептались. Мне даже показалось, что я различаю голос Ягана. Старик пододвинулся ещё ближе ко мне.

В это время было подано главное блюдо — жареные, вернее, слегка подпаленные на огне жабы. Появление запретного кушания, должно было, видимо, означать особо интимный, доверительный характер встречи.

Одну из жаб сразу же пододвинули ко мне. В зале установилась напряженная тишина, которая бывает только в судах при оглашении приговора, да в казино, за секунду до остановки рулетки. Какого поступка ждали от меня? Съем — не съем? Да или нет? Чет — нечет? Тимофей я — или наглый самозванец.

Нет, есть это нельзя даже под страхом смерти, подумал я, с отвращением глядя на зеленый, обгоревший трупик, из лопнувшего брюха которого торчали бледные, испачканные золой кишки. Отрицательно помотав головой, я снова нацепил на вилку кусок дыни. Впрочем, даже она не лезла сейчас мне в горло.

Общество вновь дружно вздохнуло — на, этот раз тяжко, сглатывая слюну. Все страстно вожделели жабьей плоти, но не смели прикоснуться к ней без особого сигнала, а его как раз и не последовало. Руки, уже протянувшиеся к деликатесу, отдернулись, какой-то шустряк, успевший ухватить заднюю ножку, поспешно швырнул её обратно.

Словно желая загладить неловкость, старик широко улыбнулся и, ткнув корявым пальцем в угощение, старательно выговорил: «Ж-жаба!» Сказано это было на Настоящем Языке (народ Вершени привык выражаться куда как более витиевато: «Жирная красавица, поющая о любви на исходе дня»), сказано скорее вопросительно, чем утвердительно. Меня явно приглашали принять участие в неком подобии лингвистического диспута.

— Жаба, — подтвердил я.

— А это? — старик тронул трехзубого уродца.

— Вилка.

— Это, это, это? — он коснулся своего лица.

— Ухо, рот, нос.

Пока речь шла о частях тела и других элементарных понятиях, я отвечал бодро и без запинки. Трудности начались, когда мы взялись за вещи, не имевшие аналогов в покинутом мной мире. Ну как, скажите, назвать сочный, хотя и несколько безвкусный плод, похожий одновременно и на банан, и на баклажан, и на грушу? А каким именем наречь кушанье, приготовленное из диких пчел, цветочных лепестков и змеиной крови?

Еда и питьё были забыты. Все присутствующие с напряжением следили за словесным поединком. Только какой-то толстяк, Сидевший по левую руку от меня, пьяно икал и клевал носом. Вскоре, однако, словарный запас моего оппонента поисчерпался. Пытаясь поддержать своё реноме, он обратился к предметам, о которых сам не имел ни малейшего понятия. Со стороны все это должно было выглядеть довольно смешно — как будто бы кукушка экзаменует соловья по пению.

— Ну всё! — резко оборвал старика кто-то невидимый, скрывавшийся в самом дальнем углу. — Достаточно, братец Вукан. Ты единственный на Вершени, кто ещё помнит Тимофея. Что ты можешь сказать об этом человеке? Кто он — сумасшедший, самозванец, лжепророк, шпион или действительно наследник Тимофея? Прежде чем сказать, подумай. Не спеши. Мы знаем, что ты хитер и ловок. Ты пережил многих Друзей. Всю жизнь притворялся дурачком, потому и уцелел. Твой язык проворнее твоих мыслей. Ты всегда говорил только то, что следовало говорить. Ты забыл, что такое правда. Сунь тебе сейчас под нос кусок дерьма, и ты объявишь, что это благоуханная смола. Но нынче тебе придётся быть искренним до конца. Уж очень велика ставка в игре, которая начинается этой ночью. Так велика, что твоя жизнь в сравнении с ней — ничто. Если ты правильно понял меня, если ещё не скучаешь по Прорве, если дороги тебе твои близкие, говори только правду.

— Как тебе угодно, братец Гердан. — На мгновение какое-то сильное чувство, не то страх, не то ненависть, исказили лицо старика, но он тут же овладел собой. — Конечно, здесь не принято называть имен, но кто же не узнает твой могучий гордый голос. Другие при разговоре зажимают нос или катают во рту сливовую косточку, но ты не такой! Действительно, чего бояться тебе, могущественному Другу! Если ты настаиваешь, я скажу правду, какой бы горькой она ни была…

— Не тебе судить о правде и лжи, — снова прервал его человек по имени Гердан. — Говори, не виляй!

— Человек этот не похож на Тимофея. Тот не имел волос на голове, а у этого шевелюра пышностью не уступает твоей. Он намного выше Тимофея, зато куда уже его. Тимофей действительно терпеть не мог жаб, но очень любил брагу, к которой наш гость даже не притронулся…

— У тебя всё? — раздался из темноты властный голос.

— Нет, не всё. — Вукан обеими руками разгладил свою бороду. — Он правильно пользовался вилкой, однако это ещё ничего не значит. О назначении этого предмета знают не так уж мало людей. Ему известен Настоящий Язык, но говорит он совсем не так, как Тимофей. Вы спросите, где он мог научиться Настоящему Языку? Но и тут нет загадки… Не все мятежные Друзья погибли тогда…

— Помалкивай о том, что тебя не касается! — оборвал его Гердан.

— Прости старика, оговорился… Так вот, вполне возможно, что один из уцелевших Друзей сумел передать свои знания этому человеку. Он знает много слов, но большинство из них не верны. Вместо «башка» он сказал «голова». Вместо «морда» — «лицо». Эти слова похожи на слова Настоящего Языка, но от Тимофея я их никогда не слышал.

— Подождите! — чувствуя, что меня вот-вот признают шпионом или самозванцем, вмешался я. — У нас одна и та же вещь может называться разными именами. «Морда» и «лицо» — это почти одно и то же. Добавьте сюда: физиономия, рыло, моська, харя, мурло, ряжка!

— Действительно, — старик задумался. — Когда я иногда приходил к Тимофею не вовремя, он говорил: «Убери свою харю!»

— Дождемся мы ответа на свой вопрос или нет? — терпение Гердана, судя по всему, иссякало. — Человек этот может иметь какое-либо отношение к Тимофею?

— Я уже сказал. Он мало похож на Тимофея. Но все же он похож на Тимофея куда больше, чем любой житель Вершени. Он говорит по-другому, чем Тимофей, но куда лучше, чем любой знаток Настоящего Языка. Больше мне добавить нечего.

— Хорошо, братец. Мы узнали немало важного. Можешь идти. Там, куда тебя отведут, много браги и хорошей еды. Постарайся напиться так, чтобы забыть все, что здесь было сказано. Забудешь — и проживешь ещё очень долго.

— От всего сердца благодарю, — сказал старик, вставая. — Тешу себя надеждой, что когда-нибудь смогу отплатить за все добро, сделанное тобой для меня.

— А что скажете вы, братцы? — обратился Гердан к присутствующим, когда Вукан удалился. — В особенности ты. Кварт. Не стоит прикидываться пьяным. Нас ты не обманешь.

— Разве? — вскинул голову толстяк, ещё секунду назад казавшийся бесчувственным бревном. — С чего это ты здесь распоряжаешься? Коль я захочу высказаться, то выскажусь и без твоего приглашения!

— Как хочешь… — Гердан покинул, наконец, свой угол и вышел к свету. — Повод, по которому мы сегодня собрались, не совсем обычный. И совсем небезопасный. Речи, говоренные здесь, если и не преступны, то, во всяком случае, сомнительны. Каждый из нас рискует жизнью, даже я, Близкий Друг…

— Пока ещё Близкий Друг… — словно про себя пробормотал толстяк.

— Правильно. В самое ближайшее время меня ожидает опала. Но я мог бы легко вернуть себе доверие, если бы донёс куда следует о нашей встрече…

— Не донесешь, — ухмыльнулся толстяк. — Сам же знаешь, что не донесешь. Не успеешь.

— Дело не в этом. Все мы пришли сюда добровольно. Одних не устраивает чин, других тяготит служба, третьи, как и я, опасаются опалы. Этот человек — наш последний шанс. Никогда ещё на Вершени не появлялся более достойный претендент на место Тимофея. Его права признали и Фениксы, и Незримые. Так, братец Яган?

— Так, — подтвердил Яган, мой ангел-хранитель и мой дьявол-искуситель в одном лице. Оказывается, он все это время присутствовал здесь.

— Не исключено, что он действительно потомок Тимофея. В этом мы очень скоро убедимся.

— Значит, вы все согласны помочь нам? — спросил Яган.

— Нет. Не в наших правилах примыкать к слабой стороне. Но мы обещаем, что не станем вам мешать. Как только успех придёт к тебе и твоему приятелю, мы незамедлительно начнем действовать на ваше благо.

Едва Гердан произнёс эти слова, как гости словно по команде дружно встали и устремились к выходам, которых в этой комнате было более чем достаточно. Когда мы остались втроем, Гердан протянул Ягану железный нож.

— Теперь моя жизнь в твоих руках. Будь осторожен, братец. Если он, — это относилось, конечно же, ко мне, — станет опасен, убей его незамедлительно. Иначе убьют тебя. С этого момента за вами будут внимательно следить днём и ночью. Я ухожу. Вам придётся ещё немного задержаться здесь. Ешьте и пейте в своё удовольствие. Уйдете, когда сочтете нужным. Никто не станет вам препятствовать.


— Давай выпьем и успокоимся, — предложил Яган. — Завтра с утра мы будем допущены на Большой Сбор. Там ты увидишь всех людей, причастных к власти. Всех тех, кого потом тебе придётся уничтожить или возвысить. Ты увидишь, правда, издали, Письмена. Может быть, завтра даже выставят на обозрение оставшиеся от Тимофея реликвии. Смотри и запоминай. Помни об осторожности, но не упускай удачу. Если вдруг предоставится случай, постарайся использовать его. Среди служивых и чиновников уже ходят слухи о возвращении Тимофея. Народ взбудоражен. У нас немало сторонников.

— А где ты будешь в это время?

— Рядом.

— Рядом или за спиной?

— Рядом. Справа от тебя, как и полагается Лучшему Другу. А про это забудь. — Он всадил лезвие ножа в щель между двумя бревнами и переломил его пополам.

Искренне он это сделал или опять притворяется? Впрочем, такой жест ещё ничего не значит. Человека можно запросто зарезать и половинкой ножа. Было бы желание.


Как я позже узнал, Большой Сбор раньше назывался Планеркой. Но слово это, на местном языке почти непроизносимое, впоследствии было заменено простым и удобным термином. На Большой Сбор обязаны являться все лица, имеющие хоть какое-то отношение к Ставке, начиная от десятников, охранявших ворота, и кончая самыми влиятельными Друзьями. Здесь решаются любые вопросы как государственного, так и частного порядка, назначаются и смещаются чиновники, творится суд и расправа, оглашаются новые и подтверждаются старые указы, объявляются войны и заключаются перемирия, делится добыча и устраиваются парады. Тот, кто желает хоть чего-то добиться в этой жизни, обязан регулярно посещать Большой Сбор. Пропустил его пару раз — и можешь поставить на своей судьбе крест. Допущенные на Большой Сбор допущены к власти, вернее, к возможности домогаться этой власти.

Поливаемые прямо-таки шквальным дождём — наверное, последним в этом году — мы спешили на звуки дудок и маракас, возвещавших о начале церемонии. Помня мрачное напутствие Гердана, я все время озирался по сторонам, но так и не смог определить, кто именно из великого множества людей, идущих в сторону площади, приставлен следить за нами.

Как это нередко случается на Вершени, ливень, только что хлеставший город тысячами стеклянных бичей, мгновенно иссяк, и в тусклом небе вспыхнула асимметричная, незамкнутая в верхней части радуга — словно два громадных, багрово мерцающих рога возникли из бездны. Тревожный кровавый отсвет лег на лужи, на мокрые крыши домишек, на кособокие стены Ставки.

Озноб пробрал меня, как будто откуда-то вдруг дохнуло ледяным холодом. Казалось, я уже всё это видел однажды: и эту огромную, заполненную недобро молчащим народом площадь, и этот мрачный, ирреальный свет, и это несуразное сооружение, как будто рожденное фантазией безумца — не то эшафот, не то трибуна.

— Это Престол, — объяснил Яган. Зажатые толпой, мы уже не могли продвигаться вперёд. — Когда-то на нём стоял Тимофей.

— Что — на этом самом? — удивился я.

— Нет, на другом, конечно, но похожем. Не станешь же каждый раз таскать этакую кучу бревен с ветвяка на ветвяк. Чтобы он олицетворял волю и слово Тимофея, достаточно реликвий, оставленных им на Вершени.

— А что это за люди, стоящие слева от Престола? Гвардия?

— Нет, Гвардия выйдет вместе с Друзьями. Это указы… Что тут странного?

— Так это люди или это указы?

— Это люди, которые наизусть знают указы. Каждый помнит только один-единственный указ и при необходимости объявляет его. А как же иначе блюсти закон?

— Ты ведь говорил, что закон — это Письмена.

— Верно. Но Письмена будут существовать вечно. В них ничего нельзя изменить. А указы объявляются и изменяются каждый день.

— Если указ это одновременно и человек, что с таким человеком случается, когда указ отменят?

— Отменяют указ, значит, и человека отменяют.

— Убивают? — уточнил я.

— Нет, зачем же. Просто перестают кормить. А сам себе он еду добыть не может. У всех указов пальцы на руках раздроблены. Ничего тяжелее плошки с кашей они поднять не могут.

— А если указ вдруг умрёт?

— У каждого из них не менее трех учеников, которые никогда не бывают в одних и тех же местах одновременно. Все предусмотрено.

В это время дудки на мгновение замолкли, затем коротко, истошно завыли. Послышался характерный свист боевых бичей, и толпа на площади раздалась. По крутой высокой лестнице на Престол стали цепочкой подниматься люди, чьи портки, куда более длинные, чем у обыкновенных смертных, были сплошь обвешаны жестяными, деревянными и стеклянными наградами. По мере того, как, взойдя на самый верх Престола, они выстраивались у его дальнего края, Яган комментировал:

— Добрый Друг, Близкий Друг, Ближайший Друг, Душевный Друг, Закадычный Друг, Лучший Друг…

— Все, что ли?

— Да нет. Есть ещё с полсотни просто Друзей. Но они обычно не поднимаются на Престол. Их место ниже, у его подножия.

Вновь взвыла одинокая дудка — звук был настолько высок, что у меня заломило в висках. Ещё трое людей поднялись на Престол и установили что-то похожее на пюпитр и положили на него довольно объемистый сверток.

— Письмена вынесли! — Яган заметно волновался. Все происходящее явно бередило его душу. Это был уже не колодник, гнивший вместе со мной в проклятом рву, и не узник подземной тюрьмы, втихомолку пожиравший мокриц. Сейчас это был совсем другой человек, и место его было на самой вершине Престола, никак не иначе.

А ведь он добьётся своего, вдруг подумал я, глядя на искажённое вожделением и ненавистью лицо Ягана. Непременно добьётся, — а значит, и мне стоять на этой шаткой, наспех и неумело сляпанной пирамиде.

Если сейчас последует какое-нибудь знамение, быть мне владыкой Вершени, с отчаянной решимостью загадал я.

Толпа, до этого молчавшая, взорвалась торжествующим воплем, заглушившим даже варварскую какофонию дудок. Четверо из Друзей спустились вниз и с видимым напряжением поволокли на Престол внушительных размеров короб, обтянутый коричневой кожей.

— Реликвии! — вскрикнул Яган. — Реликвии Тимофея! Такое не каждый день увидишь!

На узкой, лишенной перил лестнице тем временем произошла непредвиденная заминка. Один из Друзей, поддерживавший короб сзади, оступился. Его напарник предпринял отчаянную попытку в одиночку удержать груз, но ему не за что было уцепиться, кроме воздуха. Гвардейцы, построенные в каре вокруг Престола, хладнокровно наблюдали за всем происходящим, точно так же, как и стоящие внутри этого каре второстепенные Друзья. Короб скользнул по лестнице вниз, и спустя секунду до нашего слуха донёсся глухой удар. Толпа ахнула.

— Растяпы! — злорадно сказал Яган. — На кол надо сажать за такие дела!

У подножия Престола происходила какая-то суета. Главные Друзья, сбившись в кучу, совещались. По толпе волнами распространялись противоречивые слухи: «Лестница была подпилена злоумышленниками!» — «Да нет, просто Друзья оказались пьяными!» — «Плохая примета, такой случай был накануне Великого Мора!»

Лучший Друг, отличавшийся от своих соратников только чрезвычайной худобою, подошел к краю Престола и объявил:

— Ничего страшного не случилось, братцы. Реликвии не пострадали. Добрый Друг, да будет с ним благосклонность Тимофея, подставил под них своё собственное тело. Прорву он предпочёл бесчестью.

— Одним меньше! — сквозь зубы процедил Яган.

— Однако все мы считаем, что столь зловещее событие не может быть простой случайностью, — продолжал вещать с Престола Лучший Друг. — Здесь чувствуются чьи-то злые козни. В ряды добрых друзей и верных слуг Тимофея затесался лютый враг. Уверен, он присутствует здесь. Уверен также, что Письмена без труда изобличат его. Заодно и проверим, кто из нас чего стоит. Отделим достойных от недостойных, преданных от предателей, зерна от шелухи, правду от лжи.

— Что-то не нравится мне все это, — сказал Яган. — Здесь попахивает ловушкой. Давай лучше уйдем.

Он двинул плечом влево, вправо, напрягся изо всех сил, но никто из окружавших нас людей не стронулся ни на миллиметр. Более того, казалось, они даже не заметили попыток Ягана вырваться из толпы. Мы были прочно замкнуты в живое кольцо. На Престоле между тем началась мрачная мистерия, похожая одновременно и на средневековый «божий суд», и на воровскую «правилку». Служивых и чиновников, вне зависимости от их рангов, по одному вызывали на Престол и ставили перед пюпитром. Затем Лучший Друг ласковым и прочувственным голосом начинал задавать простые и ясные вопросы. Иногда в этом ему помогали и другие Друзья. Вот как это выглядело:

— Тебя, кажется, зовут Верк? — спрашивал Лучший Друг. — Ты старший над гонцами?

— Неужели это неизвестно тебе, угодный Тимофею? — отвечал допрашиваемый. — Не ранее, как вчера, ты соизволил распить со мной бадью браги.

— Много чего изменилось со вчерашнего дня, братец Верк, — скорбно изрекал Лучший Друг. — Доволен ли ты своей службой?

— Доволен.

— Блюдешь ли ты верность законам? Чтишь ли Письмена? Исполняешь ли указы?

— Блюду. Чту. Исполняю. А как же ещё?

— Вот и проверим. Раскрой Письмена там, где тебе подсказывает судьба.

— Раскрыл. — Старший над гонцами Верк полистал что-то разложенное на пюпитре (очевидно, те самые знаменитые Письмена).

— Бросай Дырявое Железо. Когда-то его держал в руках сам Тимофей.

— Хвала ему! — Верк принял из рук Лучшего Друга и осторожно бросил на пюпитр какой-то мелкий предмет, не то монету, не то пуговицу.

Затем оба они склонились над Письменами.

— Ты выбрал слово УКСУС. Тут следует понимать нечто едкое, опасное для здоровья, особенно в больших дозах, Ты, конечно, ещё не злоумышленник, но со временем можешь принести вред. В сердце твоём кроется сомнение. Изведи его и можешь приходить сюда снова. Пока же послужи простым гонцом. Твой преемник будет объявлен позднее.

— Благодарю тебя, угодный Тимофею.

— И я благодарю тебя, братец… Позовите следующего!

Следующим оказался некто Лога, сотник Стражей Площади. Службой он был доволен, все, что положено, исполнял, чтил и соблюдал. В последних ошибках, совершенных его Стражей, полностью раскаивался, хотя никакого отношения к ним не имел. Слово, выпавшее ему в Письменах, было КИЛЬКА. Лучший Друг прокомментировал это следующим образом: «Ты, Лога, человек мелкий и заурядный, зато верный и бескорыстный. Пора воздать должное и таким людям, ведь их большинство на Вершени. Быть тебе отныне Главным Стражем Площади и Другом, Допущенным к Столу. Служи на совесть!»

Подобным образом решалась судьба каждого, кто поднимался на Престол. Повар назначался губернатором, губернатор — сборщиком нечистот, правда, не простым, а первостепенным. Лекаря отправляли в глашатаи, глашатая производили в тысяцкие и направляли в действующую армию. Место погибшего геройской смертью Доброго Друга занял рядовой соглядатай, неизвестно чем приглянувшийся Лучшему Другу (выбранное им слово КОСТЬ было определено, как высшая степень преданности, деловитости и компетентности). Несколько человек было осуждено на смерть, но не за покушение на реликвии Тимофея, а за куда более мелкие проступки, якобы случайно всплывшие по ходу дела. Все это напоминало хорошо подготовленный, заранее отрепетированный спектакль.

Лишь однажды Лучший Друг оказался в затруднительном положении. Взобравшийся на Престол звероватого вида гигант оказался не Свиром, смотрителем крутопутья, а Троилом, знаменитым разбойником.

— Здоровья тебе и долголетия, угодный Тимофею! — рявкнул он. — Есть у меня намерение разграбить завтра этот вонючий город. Что скажут об этом Письмена?

— Открой их и сам выбери вещее слово, — не растерялся Лучший Друг.

— Это мы запросто. Давай своё железо. Только чтоб без обмана!

— ФРИТЮР! — объявил Лучший Друг, в очередной раз склонившись над Письменами. — Смысл этого слова скрыт от нашего понимания. Это нечто такое, чему ещё не пришёл черёд. Выходит, и замысел твой преждевременный.

— Неужели ты собираешься отпустить этого невежду с миром? — возмутился тот из Друзей, который, по словам Ягана, командовал Гвардией.

— Почему бы и нет, если так определено в Письменах. Но если ты настаиваешь, я гляну ещё разок. — Лучший Друг, как дятел, ткнулся носом в пюпитр. — После слова ФРИТЮР здесь стоит запятая. А запятая — это знак ограничения, усеченья. Раз так, значит, ты можешь укоротить нашего гостя Троила с любого конца, хоть сверху, хоть снизу.

— Слышишь, разбойник? — Друг-гвардеец шагнул вперёд.

— Слышу, кровопийца, — тяжко вздохнул Троил. — Велика премудрость Слова.

— Тогда топай к плахе.

— Придётся, пожалуй.

Уже давно перевалило за полдень, но никто не покидал площадь, кроме осужденных на казнь да свежеиспеченных губернаторов, немедленно выбывавших к новому месту службы. Тысячи человек прошли проверку на лояльность, возвысились или получили отставку, а преступники все ещё не были обнаружены. Голод и жажда мучили меня, нестерпимо ныли ноги, разламывалась голова. То, что происходило на Престоле, совершенно перестало занимать меня. Неожиданно моё внимание привлекло знакомое имя, произнесённое громко и не без издёвки:

— Яган, Бывший Друг, клейменный преступник и беглый колодник. Здесь ли ты? Не хочешь ли поведать нам о своих злоключениях? Поднимись сюда, сделай одолжение.

— Нас выдали! — с трудом выговорил Яган. Голос его неузнаваемо изменился, как будто кляп мешал внятной речи. — Ну что ж, я не буду виноват в том, что сейчас случится…

— Иди, тебя зовут! — зловеще сказал один из окружавших нас молодцов. Все они сейчас в упор глядели на нас. — А ты, — на плечо мне легла тяжелая лапа, — подожди.

Как ни велика была скученность людей на площади, но Ягана к Престолу пропустили беспрепятственно. Единым духом одолев лестницу, он встал у пюпитра с Письменами, спиной к Друзьям, лицом к народу. Всяким мне доводилось видеть его: перепуганным, отчаявшимся, лгущим, юродствующим — но таким, как сейчас — никогда! Злое вдохновение совершенно изменило его лицо. Он выглядел библейским пророком, попавшим в общество тупоумных пастухов.

— Вот он я! — крикнул Яган на всю площадь. — Смотрите, люди! Многие ещё помнят, как меня, подло оклеветав, изгнали из столицы! Вы, — его указующий перст нацелился в кучу Друзей, — надеялись, что я сгнию в колодках! Но мне суждено было уцелеть! Я познал каторгу, плен болотников и мрак лабиринта! Я сражался с кротодавами и шестирукими! Фениксы и Незримые не посмели причинить мне вред! Судьба хранила меня! Ибо я шёл к вам с благой вестью!

— Какой же, скажи на милость? — деланно удивился Лучший Друг. Рядом с Яганом он выглядел форменным недомерком.

— Я вернул на Вершень Тимофея!

Толпа, до этого настроенная довольно скептически, онемела на секунду, а потом разразилась криками — протестующими, восторженными, издевательскими, ликующими, недоумевающими.

Вскинув над головой руки, Лучший Друг потребовал тишины.

— И ты уверен, что это именно Тимофей? — елейным голосом спросил он.

— Да! — отрезал Яган.

— А тебе известно, что будет, если он окажется самозванцем?

— Известно!

— Но ведь казнят не только самозванца, но и всех его приспешников.

— Я не боюсь! Он истинный Тимофей. Его признали вожди болотников, Фениксы, Незримые. Многие из тех, кто находится на этой площади, уже беседовали с ним. Не пройдет и дня, как он воцарится на Вершени. И тогда все хулившие его жестоко поплатятся.

Захваченный происходившей на Престоле сценой, я совершенно забыл о собственной безопасности. К действительности меня вернул резкий толчок. Один из типов, только что с ненавистью дышавший мне в затылок, рухнул с проломленным черепом. Его рука, сжимавшая нож, все ещё тянулась ко мне. Человеческое кольцо, окружавшее меня, распалось. Никто из наших Недоброжелателей не ушёл живым, да в такой тесноте это было бы невозможно. Их вопли и предсмертный хрип растворились в новом взрыве приветствий и проклятий.

— Где же он, твой Тимофей? — с притворной лаской спросил Лучший Друг. — Мы так давно ожидаем его. Пусть явит нам свой светлый лик.

— Иду! — крикнул я изо всех сил. — Иду!

Лучший Друг дернулся, как от удара, и, обернувшись на мой голос, стал шарить взглядом по толпе. Он явно не ожидал такого поворота событий. Какая-то ошибка вкралась в его расчеты.

— Не сметь! — взвизгнул он. — Не сметь подпускать к Престолу самозванца!

— Не тебе судить, самозванец он или нет! — возразил Яган. — Любой человек имеет право на испытание.

— Он осквернит Реликвии! Он испоганит Письмена! Он не достоин коснуться даже того места, где стоял Тимофей!

— Нам следует поступить по закону, — сказал один из Друзей, и по голосу я узнал Гердана. — Заветы Тимофея требуют, чтобы испытанию был подвергнут каждый желающий, пусть даже он выглядит сумасшедшим. Не так ли, братцы?

Никто из братцев, топтавшихся на Престоле, открыто не выразил согласия с Герданом, но никто и не возразил ему.

Я был уже совсем рядом с лестницей. Дурманящий, ослепительный восторг, знакомый всем тем, кто под барабанную дробь шёл в сомкнутом строю на неприятельские редуты, кому случалось рисковать жизнью на войне или охоте, кто пил вино среди чумного города, гнал меня сквозь бушующую толпу. Тело моё словно утратило болевую чувствительность — я не ощущал ни щипков, ни ударов. Многое из происшедшего в те минуты начисто стерлось из памяти, но я помню руки, протянутые ко мне со всех сторон, помню перекошенные лица, оскаленные рты, выпученные глаза, помню гвардейцев, застывших, как статуи, у подножия Престола (ни единый мускул на лицах, ни единый взгляд не выдал их отношения к происходящему), помню шершавые, грубо обтесанные лестничные ступеньки, по которым я взбирался на четвереньках, помню Друзей, которых впервые увидел так близко — сначала их ноги, потом животы, потом растерянные рожи. Лучший Друг предпринял попытку сбросить меня вниз, но Яган встал между нами.

Замешательство готово было перейти в свалку, и ещё неизвестно, кому это могло бы пойти на пользу. Надо отдать должное Лучшему Другу. Он опомнился первым. Сокрушительный удар, которым должен был завершиться бой, пришелся в пустоту, и он сразу ушёл в глухую защиту, намереваясь измотать нас финтами и ложными выпадами.

— Кто ты, братец? — как ни в чем не бывало спросил он. — И что привело тебя сюда?

— Я человек из рода Тимофея. А пришёл я сюда, чтобы занять его место. — Едва эти слова были произнесены, как сотни глоток подхватили их и разнесли в разные концы площади.

— Ты хочешь сказать, что тебя прислал Тимофей? — в вопросе Лучшего Друга был какой-то подвох. Он явно знал нечто такое, чего не знали другие. И я решил не кривить душой.

— Нет. Я даже никогда не видел его. Но он был уверен, что я должен прийти. И его надежды сбылись.

Наши глаза встретились, и я невольно содрогнулся. В этом тщедушном теле жила могучая, но увечная душа, все помыслы и устремления которой были сконцентрированы только на себе самой. Мир существовал для него только в том смысле, что он сам существовал в этом мире. Он единственный был наделен свободой воли, лишь он один мог испытывать боль, голод, страх и радость. Все остальные люди вокруг были ни чем иным, как иллюзией. Они мешали ему, суетились где-то под ногами, путали планы, отвлекали от вечных истин. Их можно было без труда извести, уничтожить, а можно было оставить в том виде, как они есть. Нетрудно представить, что ощутил этот чистой воды эгоцентрик, когда события внезапно перестали подчиняться его воле и неодушевленный манекен, марионетка, лишь по нелепой случайности схожая обликом с человеком, вдруг встала вровень с ним.

И тем не менее он сумел овладеть собой, здраво оценил обстановку, изменил тактику. Он не стал экзаменовать меня в знании Настоящего Языка — был, видимо, уже наслышан о моих способностях. Не рискнул он также прибегнуть к гаданию на Письменах — любая осечка тут могла погубить его. Поэтому Лучший Друг решил сразу использовать свой главный шанс — Испытание.

Никто ещё не сумел пройти его, и я не должен был стать исключением. Дьявольская проницательность подсказывала ему — нельзя решить задачу, условия которой неизвестны. Что же такое необыкновенное должен был совершить преемник Тимофея, дабы все сразу уверовали в его подлинность? Все! Сразу! И без колебаний!

— Итак, приступим! — сказал Лучший Друг голосом сухим и деловитым. — Смотрите, Друзья! Смотрите, Судьи! Смотрите, Знающие Письмена! Смотри, народ! Испытание начинается!

С предельной осторожностью короб был подан наверх и после пышных, мало понятных для меня церемоний — вскрыт. Но ещё раньше короба на Престоле появился палач и его ассистенты с полным набором допросных орудий. Гердан, занявший стратегически важную позицию в центре Престола, присматривал одновременно и за мной, и за Лучшим Другом — ждал, чья возьмет. Не хочу винить его в двурушничестве, такие уж тут бытовали нравы. Он и так сделал для меня более чем достаточно — и от наемных убийц спас, и доброе слово замолвил, когда всё висело на волоске.

— Иди! Иди же! Подойди к реликвиям! — крикнул мне Яган.

Несколько дюжих приспешников палача тут же оттерли его в сторону.

Я приблизился к коробу. На его дне лежала засаленная телогрейка, давно утратившая свой первоначальный цвет. Нечто подобное я и ожидал. Обувка здесь долго не выдержит, штаны и исподнее давным-давно превратились в лохмотья, сохраниться могли только пальто или бушлат, редко надеваемые по причине мягкого климата Вершени.

— Испытание началось! — звенящим голосом напомнил мне Лучший Друг. — Действуй. Мы ждем.

Я взял телогрейку в руки и встряхнул её. В нос ударил затхлый, тлетворный запах, столбов взметнулась пыль. Что делать дальше? Элементарная логика подсказывает, что я должен надеть телогрейку на себя. Но неужели никто раньше не додумался до этого? Вряд ли — руки сами тянутся в рукава. Тут и дурак догадается. В чем же загадка? Я ещё раз внимательно осмотрел телогрейку. Два кармана, в левом дырка. В подкладке нет ничего, кроме крошек. Никаких штампов, никаких подписей. Если что-то и было, то давным-давно стерлось. От вешалки и следа не осталось. Пять пуговиц, пять петель для них, нижняя пуговица висит на ниточке. Все.

— Не надейся, что Испытание может продолжаться до бесконечности, — сказал Лучший Друг. Скрытое торжество ощущалось в его голосе. — Время твоё истекает.

Все во мне словно выгорело — и злой восторг, и жажда борьбы, и жертвенное вдохновение. Я ощущал себя маленьким, опустошенным, постаревшим на много-много лет. Ничего не хотелось мне, даже жить. Уж скорей бы наступил конец этого жуткого спектакля.

Действуя совершенно машинально, я натянул телогрейку. Полы её едва прикрывали мой пуп, зато в плечах оставался приличный запас. Пятьдесят четвертый размер, второй рост, подумал я. И ещё я подумал: неужели эта дурацкая мысль будет последней мыслью в моей жизни?

Тысячи глаз напряженно следили за мной. Толпа ждала. Ждали Друзья, ждал палач. Тишина установилась такая, что было слышно, как на досках помоста слабо трепыхается сбитый кем-то мотылек.

Каждую секунду ожидая сзади удар топора, я тяжело, со всхлипом вздохнул и опять же — совершенно машинально — застегнул телогрейку на все пуговицы.

И удар не заставил себя ждать. Воздух содрогнулся от ликующего вопля. Ветвяк затрясся от топота людей, бросившихся к Престолу.

— Тимофей! — возопил Яган. — Тимофей с нами!

— Тимофей! — ещё громче заорал Лучший Друг. — Тимофей вернулся!

Ну и реакция у этого лицемера, подумал я, одергивая полы телогрейки. Такой нигде не пропадет. Мысли по-прежнему едва ворочались в моей голове. Все тело покрывала испарина, коленки тряслись. Я спасся. Я победил. Но в душе не было ни радости, ни облегчения — одна пустота, как и прежде.

Господи, как все просто, как примитивно. Человек, никогда не носивший одежду, может при желании кое-как напялить её на себя. Но уж пуговицы застегнуть — это выше его разумения. Такой акт для него сродни божественному откровению. Интересно, что бы здесь творилось, если мне пришлось бы ещё и тесемочки на кальсонах завязать?

— Тимофей! Тимофей! Тимофей! — ревело все вокруг.

С трудом, как будто все мои члены одеревенели, я повернулся к Друзьям. Пора было отдать кое-какие распоряжения, а главное — прекратить этот шабаш.

Помост был залит чем-то красным, густым, остро и неприятно пахнущим. Я не сразу догадался, что это свежая кровь. От человека, по жилам которого она ещё совсем недавно разносила жизнь, не осталось уже почти ничего. И все, кто в этот момент находился на Престоле: Яган, палач, прислужники палача, Гердан, Друзья, судьи — все старательно рвали, топтали, растирали по доскам кровавые ошметки. Предпринимать какие-либо меры спасения было уже поздно.

— Ты оскорблял Тимофея! Ты хотел извести его! Все беды из-за тебя! Ты во всем виноват! — орали они, с собачьей преданностью оглядываясь на меня.

Вот так началось моё царствование на Вершени!

— Кровь, пролитая сегодня, будет последней невинной кровью, — сказал я, когда все посторонние, кроме Друзей, удалились.

С таким же успехом я мог проповедовать вегетарианство среди волков. Никто, похоже, не воспринял мои слова всерьез, только Яган огрызнулся:

— Это кто же невинный! Лучший Друг? Ты разве забыл, что он с тобой хотел сделать?

— Вину его должен был определить суд, — попытался я разъяснить им эту элементарную истину. — В строгом соответствии с законами.

— Для тебя же старались, — буркнул кто-то. — А ты про закон… Люди законы придумывают.

— Ладно, отложим этот разговор… Я устал. Соберемся вечером.

— Никаких указов не будет? — разочарованно спросил Яган.

— Будут. Указ первый — пусть мне принесут поесть. Указ второй — немедленно освободите Головастика. Указ третий — разыщите Шатуна. Я хочу его видеть.

— Надо бы назначить Лучшего Друга, — посоветовал Яган. — Кто-то ведь должен бдеть, пока ты спишь.

— Надо, надо! — загалдели остальные. Чувствовалось, что любой из них не прочь стать Лучшим Другом.

— Хорошо. Какие будут предложения?

— Какие тут могут быть предложения! — обиделся Яган. — Я же для тебя столько всего сделал!

— А я, по-вашему, в кустах сидел? — возмутился Гердан. — Если бы не мои люди, вас обоих давно прирезали бы. Мне быть Лучшим Другом.

— Нет, мне! — подал голос очередной претендент. — Ведь я Близкий Друг. По закону, в случае смерти Лучшего Друга я заменяю его.

— Утрись ты своими законами! Где ты был, когда мы заговор готовили!

— Я-то был там, где надо. А вот ты все время пьяный валялся.

— Зато я Лучшего Друга первым ударил! Значит, мне вместо него быть!

— Ударил ты его за то, что он твою жену увел!

— Врешь, гад!

— А в морду за гада не хочешь?

— Ну, дай, попробуй!

Ещё минута — и началась бы общая потасовка. Припоминались старые обиды. Развернулись бурные дискуссии относительно умственных способностей и мужских достоинств соперников. Кое у кого в руках уже блеснули ножи.

— Прекратим спор! — в голову мне вдруг пришла гениальная мысль. — Пусть все решат Письмена!

— Верно! Правильно! Так тому и быть! — загалдели все. — Чтоб без обиды!

— Но этим мы займёмся позже, после того, как я отдохну. А сейчас оставьте меня наедине с реликвиями.


Ватник я сразу засунул в короб — с глаз подальше. Зато Письменами занялся всерьез. Как я и предполагал, это была книга — основательно затёртая и замусоленная. Обложка и добрая половина страниц отсутствовали. Зато на титульном листе имелась выцветшая надпись чернилами: «Дорогому Тимофею Петровичу в день рождения от сотрудников столовой № 1».

Сама книга называлась довольно витиевато: «Сборник рецептур и кулинарных изделий для предприятий общественного питания». Ещё я узнал, что издана она Госторгиздатом в 1955 году. Из краткой вступительной статьи я почерпнул сведения о том, что в своей практической работе повара должны руководствоваться исключительно данным справочником. Те же блюда, рецептур которых в сборнике нет, можно вводить в практику работы столовых и ресторанов только после одобрения кулинарными советами трестов столовых и ресторанов и утверждения руководителями вышестоящих организаций, заведующими городскими и областными отделами торговли.

Поля великой книги были сплошь исписаны корявым неровным почерком. С трудом разобрав первые строчки, я едва не подпрыгнул от радости. Через пропасть лет землянин по имени Тимофей передавал мне весточку.

«Если ты читаешь эти слова, значит, ты свой человек. Дикари написанное от руки не понимают.

Не знаю, как ты попал сюда, но, скорее всего, ты мой земляк. Дырка, через которую я сюда провалился, находится в Ребровском районе. Точное место указать не могу, поскольку дело случилось ночью, а я был слегка выпивши. Пару лет назад недалеко отсюда поймали курицу — зверя в этих краях невиданного. Я как глянул, сразу определил: наша, ребровская. Впоследствии, правда, она занемогла, и пришлось сварить из неё суп, согласно имеющейся рецептуры. Правда, без лапши и соли.

Книгу эту береги, она единственная память о нашем родном доме. В трудные минуты я читаю её и нахожу ответы на все вопросы. Дикари чтят эту книгу, как нечто святое. Некоторых я учу по ней чтению.

До моего появления здесь был бардак и неразбериха. Можешь убедиться, какой я навел порядок. Хотя пришлось мне несладко. Особенно в первое время.

Чтобы тебе было проще управлять этим народом, запомни следующие правила.

Никогда ничего никому не давай. Твою доброту сочтут за слабость. Впрочем, в хорошем государстве и давать-то нечего. Поступи по-другому. Сначала отбери что-то. Древнюю привилегию, праздник, традицию. Потом верни. Прослывешь справедливым и добрым повелителем.

В одиночку управлять нельзя. Каждую щель не заткнешь. Передавай власть, на местах особо доверенным людям. Этим можешь дать вдвое против обычного. Но не больше. Остальное они все равно украдут. Будь с ними строг, но справедлив. Они за тебя любому глотку перегрызут. Но к себе никого не приближай. Особенно людей способных. Если поднял кого-то, то вскоре и опусти. Но сделай это чужими руками. Чем выше птичка залетела, тем больше у неё врагов.

Наибольший вред государству доставляют умники, много о себе возомнившие. Это лишние рты, будь с ними беспощаден. Хотя бывают исключения. Одного-двух можно приблизить. Кто-то же должен рисовать гербы и придумывать, для народа сказки.

У государства должен быть враг. Это один из залогов его существования. Враг может быть как внешний, так и внутренний. Внутренний даже ещё лучше. Если нет врага — придумай. Наличие врага будет держать народ в повиновении и оправдает всякие чрезвычайные меры. На врага можно многое списать. К врагам могут быть причислены сверхъестественные силы и явления природы.

Ни один человек, в идеале, не должен оставаться без внимания государства. Отбившаяся овца становится добычей волка. Или просто бесполезной овцой, от которой ни шкуры, ни мяса. Чем больше люди работают, тем меньше остаётся у них времени для излишних размышлений. Ничего страшного, если работа эта будет бесполезной. Главное, чтобы она утомляла.

Государство не может существовать без законов. Поставь дело так, чтобы все законы свято соблюдались. Закон не обязательно должен быть понятным, но он всегда должен быть строг. Неплохо, если законы допускают различные толкования. Ведь толковать их всё равно будешь ты или назначенные тобой судьи. Постарайся, чтобы за один и тот же поступок человека можно было и наказать и наградить. Казней не бойся. Бабы тут рожают, как кошки. Будь твёрд. Но не уничтожай всех виновных подряд. Прощенный смертник может стать преданным помощником.

Людей, а следовательно, и государство губит корысть. Человек, обремененный скарбом, неохотно идёт в военный поход и плохо работает. Домом для человека должно быть все государство, а не конкретная берлога. Поэтому постоянно тасуй людей, не давай им засиживаться на месте. Если мне не удастся до конца извести корыстолюбие и скаредность, заверши это дело. Для воина достаточно боевого бича, для кормильца — рабочего топора. Не поощряй торговлю, она развращает народ. Военная добыча и урожай — достояние государства. Каждый пусть получит столько, сколько ему надо, то есть, чтобы только не умереть с голода.

Ещё в большей мере государству мешает семья. Человек всегда будет любить своих детей больше, чем начальников. Чадолюбие является причиной воровства, служебных злоупотреблений и даже измены. Понятно, что искоренить деторождение невозможно, да это и повредит интересам государства. Установи такой порядок, чтобы люди растили не своих, а чужих детей. А дабы у них не возникла привязанность к чужим детям, пусть все время этими детьми обмениваются.

Ходить без штанов неприлично. Сделай так, чтобы штаны стали предметом зависти. Пусть люди стремятся к обладанию ими. Отучи их жрать разную гадость, особенно жаб. Мало ли что им нравится!

Мозги у этих людишек ещё не забиты всякой, ерундой. Веди их в будущее прямым путем, не позволяй плутать. Не бойся трудностей. Любое дело доводи до конца. Пусть даже сейчас погибнет каждый второй, неминуемо наступит такое время, когда счастливы будут девяносто девять из ста. Так что пусть потерпят.

Помни о том…»

На этом месте записи обрывались. Поскольку рецепты вторых блюд и напитков отсутствовали, можно было предположить, что в книге недостает почти половины листов. Какие ещё откровения Тимофея остались для меня тайной, можно было только догадываться. Самое печальное, что никаких указаний относительно местоположения пресловутой «дыры» я не обнаружил. Да и попал я сюда не из Ребровского района. Про такой я даже и не слышал. Надо обязательно выяснить судьбу второй половины книги. С минуту я внимательно рассматривал Дырявое Железо — до блеска истертую шайбу миллиметров двенадцати в диаметре. В этот мир она попала скорее всего в кармане Тимофея. Трудно было даже представить, сколько человеческих судеб определила она, скольких сделала счастливыми, а скольких погубила. Вот уж воистину реликвия так реликвия!

Размышления мои как-то сами собой перешли в дремоту, Это был мой последний спокойный сон на Вершени.


Не имея никакого представления о порядке ведения государственных советов, я все же не стал перекладывать эту обязанность на чужие плечи — такой знак внимания мог быть истолкован присутствующими превратно. Не составив себе хотя бы минимального представления о будущих соратниках, я никого не хотел раньше времени выделять.

— Где остальные Письмена? — спросил я, положив руку на книгу. — Тут нет и половины страниц.

Реакция на мои слова была странной: кто-то вздрогнул, как от удара, кто-то удивленно выпучил глаза, кто-то, наоборот, опустил их. В задних рядах послышался возмущенный шепот. Яган разинул было рот, но так и не решился ничего сказать.

— Может быть, я допустил какое-то кощунство? — снова спросил я. — Если так, то поправьте меня. Но ответ на свой вопрос я все же хотел бы получить. Кто тут самый смелый?

— Разве Письмена можно делить на части? — откашлявшись, осторожно сказал человек, в котором я узнал Логу, вновь назначенного Главного Стражника Площади. То ли он был смелее других, то ли просто ещё не поднаторел в дворцовом этикете. — К Письменам ничего нельзя прибавить, так же как и отнять. Если человека разъять на половины, он уже не будет человеком… Возможно, ты оговорился?

— Возможно, — я уже хотел оставить эту явно шокирующую тему, но, вспомнив наставления Тимофея, решил проявить твёрдость. — Однако, я хотел бы выслушать все, даже самые невероятные сведения о Письменах. Тот, кто захочет завоевать моё расположение, найдет, что сказать:

— Рассказывают… — не очень уверенно произнёс Гердан. — Что после того, как Тимофей покинул нас, между Друзьями произошел разлад. Вот тогда-то Вершень и разделилась на две враждующие силы. Отступники утверждают, что истинные Письмена у них, но это, конечно, ложь. Тимофей принёс только одни Письмена, те, которые ты созерцаешь. Все остальное подделка и ересь. Когда мы победим Отступников, это будет окончательно доказано.

Так, подумал я. Скорее всего, книгу разорвали в потасовке, и теперь её вторая часть находится у Отступников, злейших наших врагов. И точно так же, как здесь, там ищут в поварском справочнике ответы на все загадки бесконечного мироздания. Научи дурака Богу молиться…

— Что известно об Отступниках? Где их армия?

По этому вопросу докладывал Душевный Друг, нечто среднее между министром связи и шефом разведывательного ведомства. Доклад был составлен в таких уклончивых и обтекаемых выражениях, что толком из него ничего нельзя было узнать. То ли Отступники окончательно разгромлены, то ли вот-вот ворвутся в Ставку. То ли наша армия умножается и крепнет, то ли от неё остались рожки да ножки.

Выступивший следом Закадычный Друг сообщил, что, пока я почивал, против меня составлен заговор, главные роли в котором играют Близкий Друг, Душевный Друг, Главный Страж Хоромов и ещё несколько присутствующих здесь лиц. Заявление это, впрочем, довольно слабо аргументированное, было выслушано с большим вниманием, точно так же, как и скупая, лишённая патетики и эмоций информация Главного Стража Хоромов, обвинявшего в заговоре и попытке узурпации власти Закадычного Друга, Ближайшего Друга, его тестя и шестерых тысяцких, в настоящий момент выводящих свои войска из казарм. Окончательную ясность внёс Лога, Главный Страж Площади. По его словам, тысяцкие поспешили в казармы не для того, чтобы побудить служивых к мятежу, а единственно с целью испробовать сваренную накануне, брагу. Однако, прежде чем это обстоятельство уточнилось, тысяцкие для верности были казнены. Впрочем, туда им и дорога, закончил он.

Так и не выяснив до конца, кто же конкретно хочет меня свергнуть (обвинения в злом умысле были выдвинуты против всех присутствующих, не исключая Ягана и Гердана), я распустил Совет, так и не назначив Лучшего Друга.


— Где же твоя охрана? — спросил Головастик, как будто мы с ним только вчера расстались.

— Откуда я знаю… А разве меня должны охранять?

— Когда мы скитались с тобой по Вершени и ночевали под первым попавшимся кустом, за твою жизнь никто не дал бы и драной рогожи. Зато сейчас, думаю, найдется немало людей, которые не пожалеют за это и тысячу железных ножей.

— Где ты был все это время?

— Сидел вместе с разбойниками и ворами.

— Может, ты голоден?

— Если угостишь, не откажусь.

— Интересно, где здесь может быть еда? — я прошёлся из угла в угол мрачного огромного зала, выглянул в пустой темный коридор.

— А где твои слуги? Друзья? — спросил Головастик.

— Наверное, сбежали. Может, ты видел кого-нибудь, когда шёл сюда?

— На площади валялось несколько трупов, а в покоях негде ступить из-за свежей крови.

— Не думал я, что так получится…

— А что же ты думал? Что тебя цветами забросают? Большая власть — это всегда большая кровь. Привыкай.

— Жаль, что с нами нет Шатуна. С ним я чувствовал бы себя куда спокойнее.

— Шатуна нет. Зато есть Яган. Я видел, как он с кучкой каких-то молодцов вдребезги разносил дом Главного Стража Хоромов.

— Может, бросим все и опять уйдем бродяжничать? — вполне искренне предложил я.

— Нет, нельзя. Теперь ты Тимофей. Тебя ждали столько лет. Люди верят, что все хорошее на Вершени от Тимофея, а все плохое — от Друзей, презревших его заветы и извративших Письмена. С твоим возвращением должны начаться новые времена. Великие и славные.

— Ты это серьезно?

— Если ты в самом деле Тимофей, то вполне серьезно.

— Кто-то, кажется, идёт сюда.

— Да. Но я слышу шаги только одного человека. Убийцы приходят толпой.

— Ну, привет! — раздался из темноты голос Ягана. — Ты уже здесь, братец.

— Я-то здесь, — ответил Головастик. — А вот твой братец вроде ещё не приходил.

— Все шуточки шутишь. Ну-ну…

Яган без приглашения уселся на рогожи. Держал он себя весьма независимо, по-хозяйски. Видно, уже заранее ощущал себя Лучшим Другом.

— Ты хочешь сказать мне что-то? — как можно более сурово спросил я.

— Хочу. — Только тут стало заметно, как он пьян. — Я хочу спросить, почему ты так относишься ко мне? Разве мы чужие? Сколько раз смерть шла с нами рядом! Сколько раз мы выручали друг друга? Какие планы строили вместе? Неужели ты все забыл?

— Я ничего не забыл. Но на твоих руках кровь. О чем нам говорить?

— Это моя кровь! Я пролил её, защищая тебя! Вот этими руками я душил твоих врагов! Этими зубами разрывал их поганые глотки! Неужели я не заслужил даже слова благодарности?

— Где все остальные?

— Нет. Никого нет. — Яган обхватил руками голову и принялся раскачиваться из стороны в сторону. — В живых остались только я да Лога. Сейчас он гонит к Прорве последних приспешников Гердана. За доблесть и верность я обещал назначить его Душевным Другом.

Ну и Лога, подумал я. Способный парень! Такую карьеру за день сделать! Вот только за что они Гердана прикончили? Мне он казался человеком надежным.

— Разве Близкий Друг оказался предателем?

— Не напоминай мне про эту ядовитую гадину! Как я обманулся в нём, как обманулся! — Яган довольно натурально принялся рвать на себе волосы. — Подлый интриган! Клятвопреступник! Если бы не преданный и стойкий Лога, нам бы несдобровать!

Мрачная догадка вдруг пришла мне в голову. Чтобы проверить её, я сказал:

— Тогда позови Логу сюда. Я хочу поблагодарить его.

— Ты же слышал. Лога добивает последних врагов! — Яган уставился на меня сквозь переплетенные пальцы.

— Я думаю, он уже покончил с ними. Иди и не возвращайся без Логи.

— Как тебе будет угодно. — Он встал и ухмыльнулся. — Твоё слово для меня закон. Хочешь — Логу приведу. Хочешь — Незримого. Кого захочешь, того и приведу.

Яган вышел, ударившись лбом о низкую притолоку. Вскоре стало слышно, как он отдает на площади какие-то распоряжения.

— Что ты думаешь про этого мясника? — спросил я.

— Сейчас он вернется с этим самым Логой и выпустит из нас потроха.

— Не думаю. Если он и вернется, то один. Могу побиться об заклад.

Спустя минут двадцать в коридоре вновь раздались шаги. Вид у Ягана был ужасен — или он добавил где-то браги, или действительно находился в крайней степени скорби.

— Плохие новости, — пробормотал он и рухнул на своё прежнее место. — Мы победили, но за эту победу Лога заплатил жизнью.

— Я и не сомневался в этом.

— Народ обезглавлен. — Яган словно не слышал моих слов. — Нужно немедленно назначать новых Друзей.

— Где же их найти?

— Поручи это дело мне.

Я уже слышал, что соседние покои наполняются людьми. Где-то в дальнем конце зала трещали выламываемые двери. В покои заглядывали распаленные брагой служивые. С площади донёсся пронзительный заячий вскрик.

— Открывай Письмена, — не повышая голоса, но явно с угрозой сказал Яган. — Люди ждут.

— Может, отложим до утра, — я попытался выиграть время. — Пусть протрезвеют за ночь, тогда и поговорим.

— Нет, сейчас! — Яган вперил в меня тяжелый мутный взор.

— А ты уверен, что Письмена благорасположены к тебе?

— Не морочь мне голову. Все будет так, как ты скажешь. А скажешь ты так, как нужно мне. Любое слово можно толковать и так и этак. Ткни пальцем в Письмена… Ткнул?.. Ну и что там?

— Точка, — ответил я. — Знак препинания.

— Пусть будет точка, — согласился Яган. — Если хочешь человека возвысить, скажи: знак препинания указывает на приверженность к законам и правилам, а также на способность противостоять ударам судьбы. А захочешь погубить…

— Скажу, что знак препинания требует немедленного расчленения этого человека, — докончил я за него.

— И правильно скажешь, — Яган по-прежнему не спускал с меня взгляда, который никак нельзя было назвать доброжелательным.

— А не проще нам тогда обойтись без условностей? Я объявлю тебя Лучшим Другом… Подожди! — Я знаком заставил его вновь принять прежнюю позу. — Но при одном условии. Добрым Другом станет Головастик. Вас при мне будет только двое. Других друзей мне не надо.

— Эту мелочь!.. Это ничтожество — в Добрые Друзья!.. — Яган наморщил лоб, мучительно соображая.

— Никто не виноват, что ты всех гигантов перебил, — с деланной веселостью сказал я. — Ну, так как же? Принимаешь моё условие?

— Интересно… Очень интересно… А впрочем, так тому и быть! — решился он наконец. — Только ты сам объявишь свою волю народу на площади. Но сначала мы это дело узаконим.

Шестерым спешно вызванным, полуживым от страха чиновникам-рекрутам были продиктованы два указа. Первый — о сокращении числа Друзей. Второй — о персональных назначениях на оставшиеся должности. На запоминание текста хватило несколько минут, и, разбившись на тройки, чиновники удалились, гордые собой и оказанным им доверием. Отныне и до самой смерти они сами становились указами — указами первой, второй и третьей очереди. Даже отсечение пальцев их не пугало.


По взаимной договорённости с Яганом наутро был назначен Большой Сбор. Требовалось довести до сведения народа (кормившихся от щедрот Ставки служивых и чиновников) последние указы и восполнить потери, понесенные минувшей ночью командным составом армии, обеих Страж и многих других ведомств, не исключая мусорщиков, тюремщиков и гонцов.

Публики на этот раз собралось куда меньше, да и выглядела она слегка напуганной. Люди перешептывались, косясь на едва отмытый от крови Престол. Жидкое и нестройное пение дудок только усугубило общую печальную картину (музыканты, поздней ночью возвращавшиеся с попойки, были по ошибке приняты за диверсионную группу со всеми вытекающими отсюда печальными последствиями).

Полной информации о событиях, развернувшихся вчера вечером в Ставке, я так и не получил. Кто начал побоище, кто пал его жертвой, почему старые приятели пошли друг на друга, а бывшие враги вдруг объединились, откуда взялось столько оружия и браги, как получилось, что из высших чинов Вершени уцелел один только Яган, куда подевались свидетели — на все эти вопросы так и не нашлось ответов.

Все шло гладко, пока громогласно славили Тимофея, тягачи туда-сюда короб с реликвиями и объявляли указы. Недоразумения начались, когда на Престол полезли соискатели чинов и званий. «Этого назначь тысяцким, — шептал за моей спиной Яган. — Мужик достойный, да и слово ему выпало соответствующее — ФИЛЕ!»

А я, притворившись глухим, объявлял ФИЛЕ признаком тупости, лени, бесхребетности и отправлял «достойного мужика» на кухню учеником повара. В тех же случаях, когда Яган стремился всячески опорочить человека, дескать, этого болвана даже к нашей помойке нельзя подпускать — решение моё чаще всего было позитивным. Именно так я назначил главного хранителя общественных закромов и командующего Гвардией. Яган, конечно, вскоре разгадал мою тактику и стал выдавать информацию обратного свойства: друзей объявлял врагами, а недругов — расчудесными ребятами. Тут уж пошла игра на психологию «веришь — не веришь». Главным Стражем Хоромов я назначил того самого толстяка, что притворялся пьяным на пиру, устроенном в мою честь покойным Герданом. Затем, окончательно запутавшись, я объявил Большой Сбор закрытым. Возражений не последовало.

Сразу после обеда на меня навалились государственные заботы. Военачальники смутно намекали на возможность военной катастрофы и требовали срочно собрать армию численностью втрое больше, чем нынешняя. Вновь назначенные Главные Стражи указывали на то, что в разложении армии виноваты сами военачальники, торгующие амуницией и военнопленными (откуда только они смогли узнать все это за неполный час, прошедший с момента их определения на должность?) Кроме того, согласно обычаю, последовали взаимные обвинения в измене. Поварам не хватало продуктов, гонцы ходатайствовали о дополнительном пайке, комендант Ставки напоминал, что пора бросить все и перебраться в более сытные и неизгаженные места. Немедленного решения требовали также и другие, не менее важные вопросы: ослабление на местах борьбы с дезертирами и бродягами, неудовлетворительное состояние ровняг, надвигающаяся опасность повального мора, участившиеся случаи проникновения на Вершень болотников, заметный рост симпатий определённых слоёв населения к Отступникам, недобрые знамения, выразившиеся в участившемся появлении Незримых, и так далее.

От Головастика помощи было немного — на государственного мужа он явно не тянул. Яган или демонстративно молчал, или давал совершенно провокационные советы, явно стараясь отыграться за свою неудачу на Большом Сборе. Скоро голова моя пошла кругом.

Погодите, сказал я. Разве Тимофей обязан вникать в каждую мелочь? О том, что приготовить на ужин, пусть думает повар. А о том, как извести дезертиров, соответственно — губернатор. Кстати, о дезертирах. Кому они костью в горле застряли? Не хотят люди в служивые идти, к дому их тянет, разве виноваты они в этом? Здесь ещё разобраться надо! И зачем нам такое большое войско? Одни убытки от него.

А кто же будет с Отступниками воевать, от болотников отбиваться, отвечали мне. Что это за государство без войска? Ты хоть и Тимофей, но говори, да не заговаривайся.

Болотники от нас сразу отстанут, если мы их в покое оставим. Вершень им без нужды. Сюда они приходят только выручить из плена своих товарищей да на разведку. Не могли сразу Иззыбье покорить, значит, пора и успокоиться. С болотниками торговать надо, а не драться. У нас смола, у них железо. У нас топоры, у них стекло. Да и с Отступниками пора войну кончать. Пусть они свои Письмена предъявят, а мы свои. Вместе и решим, какие из них подлинные. Ведь они братья нам.

Чего решать, всё давно решено! Как же их Письмена могут быть подлинными, если подлинные наши! Пока хоть один из нас жив, не будет пощады Отступникам! Братья, скажешь тоже! Стервятники они! Трупоеды! Смерть Отступникам! Смерть болотникам!

Дальше все стали орать что-то насчёт Тимофея. Не то «Слава Тимофею!», не то «Смерть Тимофею!». Вот так и закончилась наша конструктивная беседа. К вечеру я был как выжатый лимон. А впереди ожидала ночь — самая благодатная пора для цареубийств и дворцовых переворотов.

Выставив вокруг дворца оцепление из гвардейцев и стражей Хоромов, я уединился в маленьком угловом покое.

Интересно, что там сейчас поделывает Яган, мой Лучший Друг, подумал я, тщетно дожидаясь сна. Какие новые ловушки готовит, какие нити заговора плетёт, каких союзников вербует в трущобах столицы?

Кстати, а куда это смылся Головастик? Исчез и слова не сказал. Может, опасность учуял, за свою голову испугался? Выходит, все меня бросили… Нехорошо, ох как нехорошо…


…Какая-то сила подняла меня и погнала прочь из покоев. Я шёл, как сомнамбула, переставляя ноги против своей воли… Хотя нет — никакого намёка на волю не было в моём отстранённом затуманенном сознании. Все мои действия, реакции и побуждения были вне сферы реальности. Так ведут себя не люди, а зомби.

Ни один факел не горел в коридорах. Не слышно было ни мерных шагов внутренних караулов, ни сонной переклички внешних. Только в глубине дворца что-то негромко булькало, словно вода сочилась из неплотно закрытого крана. Держась за стену, я пошёл в ту сторону и вскоре наткнулся на какую-то преграду, кулём лежащую поперёк коридора. Заранее догадываясь, что это такое может быть, я нагнулся и протянул вперёд руку. Пальцы мои коснулись холодного, покрытого смертным потом лба, широко раскрытых, уже остекленевших глаз, оскаленных зубов и отдернулись, угодив в глубокую рану, рассекавшую горло ниже адамова яблока. Кровь закапала чаще. Вновь, как бы уступая чужому влиянию, я пошарил по стене, сначала справа, потом слева от себя, пока не наткнулся на огарок факела. Неизвестно откуда взялось кресало, во все стороны брызнули синие искры, факел вспыхнул — и в его коптящем, колеблющемся свете я разглядел, что стою над своим собственным телом — это не был мой двойник или просто очень похожий на меня человек — это был именно я, моя копия, зеркальное отображение. Всё было знакомо до мельчайших черт, исключая лишь одну малозначительную деталь — чёрную косую щель поперёк шеи. Рот мой наполнила густая горькая слюна. Я попытался сглотнуть её и не смог. Язык и гортань не подчинялись мне, а слюны становилось все больше и больше. Ощущая бездонный, всепоглощающий ужас, я поднёс обе руки к собственному горлу — и не нашёл его. Пальцы провалились в пустоту, коснулись рассечённых хрящей, сомкнулись вокруг оголенных шейных позвонков. Вопль ужаса вырвался из моих губ, но это был безгласый, обращенный в своё собственное нутро, пронзительный, как ультразвук, вопль агонизирующего, расстающегося с душой тела…

Я все ещё продолжал немо кричать, захлебываясь обильной слюной, а твёрдая, словно откованная из железа рука зажимала мой рот.

— Молчи! — раздался над моей головой голос Шатуна. — Молчи, а не то я придушу тебя.

— Ох, напугал!.. Дай отдышаться…

— Подыши. Не забывай только, что мой нож быстрее твоего крика.

— Я очень рад видеть тебя, Шатун. На самом деле.

— Зачем же ты тогда всю ладонь мне искусал?

— Да так… Приснилась ерунда. Кошмар какой-то!

— Некоторые кошмары имеют свойство сбываться. Особенно у людей с нечистой совестью. — Голос Шатуна был холодный и тусклый, словно он разговаривал с чужим, малоприятным ему человеком.

— Когда тебя освободили?

— Я освободился сам. Два дня назад пришёл приказ убить меня. Надежный человек из охраны предупредил об этом. Когда-то болотники подарили ему жизнь, и он решил вернуть долг. Ремни, которыми он связал меня перед казнью, оказались гнилыми. Все остальное было уже просто.

— Моей вины здесь нет! Я приказал освободить тебя.

— Когда весь день отдаешь приказы, можно ошибиться разок.

— Не издевайся! Увидеть тебя было моё самое первое желание. Яган извратил всё.

— Хорошо, когда есть кто-то, на кого можно свалить вину.

— Ты мне не веришь?

— Верю. Но только это ничего не меняет. Ты не злой человек. Но сейчас от тебя уже ничего не зависит. Зло будет твориться от твоего имени, и вскоре ты сам погрязнешь в нём. Не думай, что мир можно переменить к лучшему только одним благим желанием. Скоро ты убедишься в этом. Знаешь сказку про дурачка, который пожалел цветок, иссеченный дождём и примятый ветром? Он сорвал его и спрятал под дерюгу. Ведь там сухо и тепло. Только не подумал, пойдёт ли это цветку на пользу.

— Какое отношение эта сказка имеет ко мне?

— Прежде чем творить добро, стоит подумать о последствиях.

— Сейчас мы с тобой ни о чем не договоримся. Оставайся, будешь моим советником.

— У тебя уже есть советник. Яган.

— Тут я пока ничего не могу поделать. До определенного времени мне без него не обойтись, так же как и ему без меня.

— Змея, у которой не вырван ядовитый зуб, рано или поздно укусит. Ты заблуждаешься относительно Ягана. Его предупредили о моём побеге, и он успел приготовиться. Ему ли не знать, куда и зачем я направлюсь первым делом. Все, кого я только спрашивал, говорили, что Яган ночует именно здесь. В этой комнате. И они не лгали, ведь трудно лгать под страхом смерти. Ещё чуть-чуть, и я зарезал бы тебя. Понимаешь? Яган подставил тебя вместо себя. А сам сбежал и прячется где-то.

— Он мне за это ответит!

— Не будь ребенком. Где твои доказательства?

— Ты будешь моим доказательством.

— Не собираюсь даже. Я разделаюсь с Яганом сам. Без помощников.

— И мы больше не встретимся?

— Если мы оба уцелеем и ты безродным бродягой опять будешь странствовать по тайным тропам Вершени, мы обязательно встретимся… Тише! Прислушайся!

Я напряг слух и уловил, как в дальних покоях едва слышно скрипнули половицы, хлопнула где-то дверь, кто-то сквозь зубы чертыхнулся в коридоре.

— По расчетам Ягана, я уже убил тебя, — сказал Шатун. — Значит, пора покончить и со мной. Да только ловить меня здесь все равно, что гоняться за кротодавом в лабиринте. Прощай!

Он бесшумно исчез в темноте — не ушёл, не отступил, а именно исчез, растворился без следа, как будто был не человеком из плоти и крови, а лишь порождением одного из моих снов.


Рано-рано поутру, задолго до того, когда положено просыпаться нормальным людям, ко мне явились оба моих официальных Друга — смущённый Головастик и мрачный Яган.

— Вот, принимай, — сказал Яган. — Удрать хотел. Аж на нижнем крутопутье поймали. Это подумать только — Добрый Друг и пустился в бега! Дожили!

Честно говоря, я понимал Головастика.

Не знаю, как кому, но мне лучше спалось в шалашах бродяг, чем в хоромах Ставки.

— И только по этой причине ты прервал мой сон? — спросил я, изображая царственное негодование.

— Не только. Оба мы с тобой наделали немало ошибок. Самомнение оказалось выше рассудка. Каждый слушал только себя и оставался глух к доводам другого. Пора забыть о распрях. В последний раз предлагаю тебе дружбу.

— Ты мне Друг по закону.

— Пока ты не прекратишь самовольничать, пока не станешь слушать мои советы, тебя будут преследовать неудачи. Только с моей помощью ты отвратишь все нависшие над Вершенью беды, победишь Отступников, умиротворишь болотников, предотвратишь мор, накормишь голодных и успокоишь недовольных.

— А что ты хочешь за свою помощь взамен?

— Взамен… — Яган усмехнулся. — Совсем немного. Ты объявишь меня пожизненным Лучшим Другом. Кроме того, это звание сможет унаследовать только назначенный мной человек. Ну и ещё некоторые мелочи, о которых поговорим позже.

— А если я откажусь от твоей помощи?

— Последствия не заставят себя долго ждать. Но я не хочу заранее раскрывать свои планы.

— Это ты приказал убить Шатуна?

— Да! — Голос Ягана не дрогнул.

— Почему, хотелось бы знать?

— Ты обязательно приблизил бы его к себе. Представляешь, болотник среди Друзей на Престоле! Это отвратило бы от тебя служивых. Я думал только об интересах государства.

— Ты подстроил так, чтобы он убил меня?

— А вот это ложь!

— Ну хорошо… Я согласен выслушать твои советы. Посмотрим, приемлемы ли они.

— Как можно быстрее собери новую армию. Обрати в служивые всех кормильцев, способных держать оружие. Всё равно большинство из них не переживет Сухотья. Во главе армии поставь тех военачальников, на которых я укажу. Свали все ветвяки на Порубежье. Оставь только несколько. На них мы и сразимся с Отступниками. Пошли к врагам шпионов. Пусть сеют слухи о появлении на Вершени нового Тимофея. Если надо, сам выйди на поле боя. Твой вид и голос смутят противника. К побежденному будь беспощаден. Забери все их припасы. Поголовно уничтожай мужчин, вплоть до грудных младенцев. Сожги подложные Письмена. После этого займись своим народом. Дай новые законы, прежние устарели. Введи смертную казнь за любое ослушание. Искорени всех праздношатающихся. Установи круговую поруку: пусть вся деревня отвечает головой за дезертира или бродягу. Чтобы впредь не допустить голодных бунтов, наладь строгий учет урожая. Едоков на время Сухотья должно остаться ровно столько, сколько запасено еды. От лишних ртов избавляйся следующим образом: мужиков посылай в Иззыбье, баб и детей на пораженные мором занебники. Заботься о войске, запасай оружие. Когда соберешь достаточно сил, напади на болотников. Пока не изведешь их, не будет нам покоя. Но всех не уничтожай. Кузнецов и стеклодувов можно пощадить. Без устали искореняй измену и крамолу. Учреди ещё две или три тайных Стражи. Пусть следят за народом и друг за другом. Каждое неосторожно сказанное слово должно доходить до тебя. Исполнишь все это — в покое и благоденствии доживешь до старости.

Да он прямо Соломон, подумал я. Государственная голова. Зря я его дураком считал. Не оскудела Вершень талантами. Дело лишь в том, что таких доморощенных законодателей и близко нельзя подпускать к власти. Правитель из него выйдет такой же, как из волка овечий пастух. Правильно говорил Тимофей, никого не приближай к себе, особенно людей способных. А приблизил — опусти… В изгнание, в Прорву, куда угодно…

— Советы твои дельные, прямо скажем. — Похвала моя, впрочем, ничуть не обрадовала Ягана, плевать он на неё хотел. — Надо бы поскорее их узаконить. Пусть пришлют кого-нибудь из приказных.

— Давно бы так, — сказал Яган. — Честно сказать, не ожидал я, что ты так легко согласишься.

— Ну что, братцы, — обратился я к чиновникам, единым духом явившимся на мой зов. — Есть у вас в памяти свободное место?

— Есть, владыка!

— Тогда внемлите. Войско немедленно отвести от Порубежья. Всех старослужащих, подростков и увечных отпустить по домам. С так называемыми Отступниками начать переговоры. Вести их буду я сам. Рубку ветвяков прекратить. Всех колодников, кроме убийц и насильников, помиловать. Запретить клеймение людей. Все клейма выбросить в Прорву. Пусть любая деревня сама выбирает, сидеть ей на месте или перебираться с занебника на занебник. Каждый кормилец впредь оставляет себе столько еды, сколько нужно на прокорм его семьи. Все, что остаётся сверх этого, сдается в государственные закрома. Пусть за этим проследит Яган, мой Лучший Друг. Ежели по его вине случится голод, ответит самым строгим образом. Стражу Площади и Стражу Хоромов объединить и числом уменьшить наполовину. Всех соглядатаев приставить к делу, пусть ремонтируют дороги или добывают целебные смолы. На сегодня все. Повторите указ слово в слово и можете удалиться.

Пока они вразнобой барабанили текст, путаясь и запинаясь в неясных местах, Яган молча встал и вышел ни с кем не попрощавшись. Спина его была прямая, да и голову он держал высоко. Побежденные так не уходят.

— Головастик, — позвал я. — Эй, Головастик!

— Ну, что тебе, — отозвался тот из своего угла.

— Почему ты хотел убежать?

— Страшно мне.

— Ведь ты же раньше ничего не боялся. Вспомни, как ты высмеивал Ягана, как бился с разбойниками, как спасал мою жизнь.

— То раньше было. Здесь я чужой.

— Властелин всегда должен быть чужим. Чужому и далекому всегда верят охотней, чем близкому и родному. Я сделаю тебя Лучшим Другом и наделю огромной властью. Если вдруг меня не станет, все здесь будет твоим. Но ради этого ты выполнишь одно моё поручение. Детали меня не интересуют. Важен результат. И быстрота, конечно.

— Что это за поручение?

— Ты должен убить Ягана.

— Подумать можно?

— Нет. Если ты не согласишься сейчас же, я найду другого исполнителя. Власть над Вершенью за жизнь одного-единственного подлеца — разве это не выгодный обмен?

— Ладно… я попробую.

Не знаю, кому было муторней на душе, мне или Головастику. Неужели так мучаются все тираны, вынося первый в своей жизни смертный приговор?


Три беды, три свирепых чудовища навалились на Вершень и жадно рвали друг у друга лакомую добычу — души сынов человеческих. Пока самую обильную жатву собирал его величество Мор — раздувшийся, покрытый язвами мертвец. Но к середине Сухотья инициативу обязательно должен был перехватить Голод — обтянутый серой кожей скелет. А все оставшееся достанется Войне — бессмертной старухе с кровавым мечом в руке.

Чем я мог помочь своему народу? У меня не было ни лекарств, ни еды, ни сокровищ, которыми можно откупиться от врага. Ничего, кроме дурацкой книги да рваной телогрейки. Впрочем, никто и не ожидал от меня помощи. Тот, кто взобрался на Престол, никому ничего не дает. Его дело брать. Он не менее страшен, чем три предыдущих чудовища. Вместе мы составляем великолепный квартет — четыре всадника Апокалипсиса.

Мой Лучший Друг Головастик, как всегда, явился без доклада. Был он хмур и всклокочен. У него вошло в дурную привычку ежедневно приносить мне плохие новости. Хотя винить его в этом было нельзя. Где их взять — хорошие новости?

— Рассказывай, только покороче. — День только что начался, а я уже чувствовал бесконечную, отупляющую усталость.

— Отступники целиком захватили два занебника и вот-вот должны перебраться на третий.

— Ты отрядил к ним послов?

— Отрядил. Ни один пока не вернулся.

— А как наше войско?

— Бежит. Ты же сам объявил указ об отходе.

— Мор не стихает?

— Кто его знает. Ты ведь распорядился установить этот… как его… тьфу, запамятовал!

— Карантин!

— Вот-вот! Никого, даже гонцов не пропускаем.

— А предохранительные прививки пробовали делать?

— Пробовали. В точности, как ты велел. Несколько раз нагрели кровь умерших на огне, а потом помазали этой кровью царапины на телах живых.

— Надеюсь, эти живые были добровольцами?

— Да кто их знает. Сейчас за пару лепешек люди и не на такое согласны.

— Ладно. Каковы результаты?

— Очень хорошие. Это ты верно заметил, что кровь всему причиной. Больше суток никто из помазанных не прожил. А те, которые мазали, целых три дня протянули.

— Прикажи немедленно прекратить…

— Воля твоя. Да ведь желающих много.

— Что слышно о Ягане?

— Как в Прорву канул. Всю Вершень, кажется, перетрясли и ничего.

— Приятели его где?

— В ямах сидят.

— Проследи, чтобы их вдоволь кормили и не обижали.

— Добрым людям жрать нечего, а ты о злодеях заботишься.

— Вина их не доказана.

— Был бы человек, а вина найдется.

— Чтоб я таких слов от тебя впредь не слышал! Ты же сам от беззакония немало пострадал. Забыл об этом?

— Если я пострадал, пусть и другие страдают.

— Ох, Головастик, ты неисправим. Пойми, пока люди не поверят в справедливость, мы ничего не добьемся. И пример в этом должны подать мы с тобой.

— Справедливость хороша, когда десять лепешек делят на десять человек. А если лепёшка всего одна, она обязательно достанется самому сильному.

— С тобой сегодня не договоришься… Лучше посоветуй, как мне быть. За что браться в первую очередь? Откуда нам сейчас грозит самая большая опасность?

— Надо непременно отбить Отступников. Ещё немного, и они отрежут Ставку от крутопутья.

— Наверное, ты прав. Придётся самому заняться этим.


Упреждая коварство Отступников, гвардейская дружина ещё в полночь перегородила ветвяк плетёными щитами. Чуть позже сюда же подтянулись несколько наспех доукомплектованных полков из стратегического резерва, созданного по моему прямому указанию три дня назад. Даже эти наиболее боеспособные наши части представляли собой жалкое зрелище. Указ мой, несомненно, дошел до служивых, но возымел прямо противоположное действие: разбежались молодые и проворные, а остались старые и немощные.

Исход предстоящего сражения без труда читался на скорбных физиономиях этих вояк.

На рассвете мы обошли всё своё войско — много времени на это не понадобилось. Впереди шагал я, удрученный, как Наполеон перед Ватерлоо, вслед за мной хромающий на правую ногу Головастик (ночью его укусило в пятку какое-то ядовитое насекомое) и вновь назначенный главнокомандующий — пятый за последние тридцать дней. В подобных случаях полагается воодушевить войско зажигательными речами, но где, скажите, найти те слова, которые могут воодушевить на битву стадо овец? Кроме того, сегодня я надеялся закончить дело полюбовно. Два приказных, тщательно вызубривших мои мирные предложения, и приданный им в проводники пленный вражеский сотник ещё накануне отправились в лагерь Отступников, и сейчас, сквозь лёгкий туман, в той стороне можно было различить желтое пятно костра — сигнал о готовности начать переговоры.

— Всё же пойдёшь? — хмуро спросил Головастик.

Я покопался в памяти, отыскивая подходящую к случаю крылатую фразу, и патетически заявил:

— Жребий брошен!

— Обманут они Тебя! Попомнишь моё слово — обязательно обманут!

— А ты сам как бы поступил?

— Конечно, обманул бы! Глупо упускать то, что само в руки идёт.

— Короче, ждите меня до сумерек. Если до этого времени я не вернусь, а Отступники нападут на вас, отходите к крутопутью.

— Если ты не вернешься, то и не командуй заранее. Сами как-нибудь разберёмся.

— А ты, я вижу, и рад.

— Чему радоваться. Без тебя меня в единый миг сожрут. Вон тысяцкие стоят, косятся. Я ведь для них, как бельмо на глазу.

— Не бойся. Пока я жив, тебя не тронут. Ты ещё сочиняешь песни?

— Да как-то повода все не было… Да и времени.

— Повод, считаю, появился. И временем ты располагаешь. Хочу, чтобы к моему возвращению была готова новая песня. Но только не поминальная. Ну все, до встречи.

Провожаемый тысячами взоров, я пересек пустой, добросовестно вытоптанный в предыдущих сражениях участок земли, перелез через остатки колючей изгороди и двинулся на свет костра, то гаснущего, то разгорающегося вдали.


Искусному ремесленнику, стихийному еретику, а впоследствии — великому философу Лао-Цзы приписывается следующее высказывание: «Слепой знает, что кусок угля черный, а кусок мрамора белый. Но если перед ним положить два этих предмета, он не сможет указать, который из них белый, а который черный». Я думаю, то же самое касается и нравственных категорий. Практически любому нормальному человеку известно, что нужно следовать добру и противиться злу. Такую предпосылку можно считать бесспорной. Но вот как определить, что есть в данный момент добро, а что зло? Тут требуется совсем другое зрение — зрение души. В этом смысле почти все мы слепы. В погоне за добром попадаем в тенета зла. Благими намерениями мостим дорогу в ад. Губим любовью, возвышаем ненавистью. Не щадя жизни, отстаиваем собственное рабство. Проклинаем провидцев и славим лжепророков. Гордимся причастностью к сокровищам премудрости и никогда не следуем её советам.

Как мне быть, заблудившемуся в чужом мире ничтожному слепцу? На кого уповать, на что надеяться? Где моя путеводная звезда? Как найти эту звезду и как не спутать её лучи с отблеском геенны огненной?

Разум подсказывает, что единственный источник, из которого я могу черпать свет истины, это моя собственная душа. Иной вопрос — достаточно ли чист и глубок этот источник? А попросту говоря, в своё ли дело я ввязался, по плечу ли мне эта ноша?


То, что возле костра сшивалась целая толпа, сразу не понравилось мне. В моём послании было сказано: встреча должна состояться с глазу на глаз. Ещё мне не понравился человек, представлявший как бы центр этой толпы. Был он очень стар, но ещё крепок, как мореное дерево. Лицо его, несомненно, хранило отпечаток величия, но это было не величие мудрости, а самомнение фанатика. Его нельзя было убедить или переспорить, все для себя он решил давным-давно — раз и навсегда. Это была та порода людей, которым факты заменяет их собственное представление о том, какими эти факты обязаны быть. Он не был способен к компромиссу и не мог воспринимать ничего нового. Вести с ним мирные переговоры было то же самое, что проповедовать мартышкам учение стоиков. А окончательно меня сразило то, что за спиной старика — бесспорно, главного в этой шайке — маячила поганая рожа Ягана.

— Так это ты объявил себя преемником Тимофея? — без лишних околичностей спросил старик.

— Я и есть преемник Тимофея. Разве ты не видишь? Судя по твоим преклонным годам, ты мог знать его.

— Действительно, я знал его. Людей, вроде меня, уже почти не осталось.

— Здесь я встречал одного. Его зовут Вукан. Мы долго беседовали, и он при свидетелях подтвердил достоверность моих слов.

— Значит, этот лицемер ещё жив? — задумчиво сказал старик, как бы не расслышав моих слов. — Хотя ему нет места среди живых… К несчастью, моя рука однажды дрогнула…

— Мне неведомы причины, сделавшие вас врагами, но теперь, когда явился преемник Тимофея, пора прекратить раздоры.

— Единственное, что ещё как-то скрашивает мою жизнь, это надежда… — Он заскрежетал зубами. — Это надежда поставить свою ногу на остывающий труп Вукана. — Взгляд старика по-прежнему был устремлен мимо меня в пространство.

— Пришло время забыть старые ссоры, — как можно мягче сказал я. — Многое изменилось с тех пор.

— Ничего не изменилось, — сказал старик так, словно гвоздь забил в гроб. — Зачем ты искал встречи со мной, самозванец?

— В том, что я не самозванец, нетрудно убедиться. Можем побеседовать на Настоящем Языке. Можем обратиться за советом к Письменам.

— Не смей касаться своим лживым языком этих святых понятий. Ещё хоть одно слово о Тимофее, Письменах, Настоящем Языке — и ты лишишься головы! Эй, — он обернулся к Ягану, — возьми нож поострее и стань рядом с ним. Понял, что от тебя требуется?

— Понял, — сверля меня взглядом, прорычал Яган. — Понял!

— А теперь говори то, что ты хотел сказать, — это относилось уже ко мне.

— Я пришёл с предложениями о мире. Хватит проливать кровь. Хватит вытаптывать плантации. Предъявите свои требования. Если они окажутся разумными, мы согласны их удовлетворить.

— Требования у меня простые. Все, что у вас есть, должно стать нашим. Все мужчины, способные сражаться, подлежат уничтожению. Женщины, носящие в своём чреве будущих мстителей, тоже. Лживые Письмена будут сожжены вместе со всеми, кто хоть раз коснулся их. Похищенные реликвии возвращаются к нам. Вот и все, больше ничего.

— С такими требованиями трудно согласиться. — Между лопаток у меня пробежал холодок.

— Нас это нисколько не беспокоит. Примете вы их или нет, но мы добьемся своего. И пусть восславится имя Тимофея!

— Пусть! — хором подтвердили все присутствующие. — Пусть восславится!

— Подайте сигнал к началу боя. К вечеру на этом ветвяке не должно остаться ни единого живого врага.

Стоявшие вокруг нас люди бросились в разные стороны. Остались только мы втроем — два бывших друга и надменный старик, равно презирающий нас обоих.

— Как по вашим законам следует поступать с самозванцами? — спросил он у Ягана.

— Его ожидает неминуемая смерть.

— Разве это прегрешение так тяжко?

— Да. Но кроме того, на совести этого подлеца немало других преступлений. Он обманом захватил Престол и разрушил прежний порядок управления. Самые достойные из служивых и законников были низведены до положения простолюдинов. Он распустил армию, упразднил Стражу, следившую за соблюдением порядка, соглядатаев отправил ремонтировать дороги. Он запретил рубить ветвяки, по которым чужая армия беспрепятственно проникает на Вершень. Среди народа он посеял недоверие к власти. Он добывал кровь из пораженных моровой язвой трупов и мазал ею тела живых, от чего болезнь неизмеримо распространялась. Мудрость, заключенную в Письменах, он поставил под сомнение. Он…

— Достаточно, — старик помолчал, прислушиваясь к звукам сигнальных дудок и мерному топоту двинувшихся в атаку боевых колонн. — Если он действительно совершил все это, то несомненно заслуживает нашей благосклонности. Такого урона его стране ещё не нанес ни один из моих стратегов. Пусть невредимым возвращается назад и правит дальше. Каждый день, проведенный им на Престоле, приближает нашу победу.

Словно окутанный невидимым силовым полем, брел я через поле боя, и ряды сражающихся расступались вокруг меня как бы по мановению волшебной палочки. Ни один свистящий бич, ни один обоюдоострый нож, ни единая капля крови не коснулись меня. Даже трупы, казалось, падали так, чтобы не попасть мне под ноги. Трижды моя несчастная армия бросалась вперёд и трижды откатывалась назад, обгоняя меня. Когда наступили сумерки, я был уже совершенно один. Живые давно добрались до крутопутья и сейчас, наверное, рушили за собой это хрупкое сооружение. А мертвые догнать меня не могли, если бы и захотели.

Чёрная огромная тень описала надо мной несколько кругов и медленно уплыла куда-то в сторону. Время косокрылов ещё не наступило, значит, это был Феникс — первый после нашей встречи в антиподных лесах.


С этого дня великий страх поселился в моей душе. Он не покидал меня ни днём, ни ночью. Однажды, чтобы заснуть, я, по совету Головастика, выпил в одиночку полбадьи браги. И все равно сон-забытье не снизошел на меня. Зато в мерзком призрачном бреду меня вновь посетил старик с оскалом мертвеца и взглядом Сатаны.

Я отменил свои прежние указы. Я внимательно перечел оставленные Тимофеем заповеди. Я изучил все без исключения кулинарные рецепты, и в некоторых из них открылся тайный, ранее не доступный мне смысл. Вникая в секрет приготовления мясного салата, я нашёл подтверждение своим мыслям о необходимости применения чрезвычайных мер. В последних строках раздела, посвященного окрошкам и рассольникам, содержалось прямое указание на главные причины наших поражений. Описание говяжьего студня окончательно укрепило мои помыслы.

На большом Сборе законники выказали открытое неповиновение, и я приказал казнить каждого десятого из них. Правда, немного позже я передумал, но было уже поздно — палач оказался слишком расторопным. Всех кормильцев, не успевших скрыться в недоступных местах, загнали в войско. На бродяг и дезертиров надели колодки. Головастику я популярно разъяснил ошибки предыдущей администрации, так и не сумевшей свалить ни единого ветвяка. Основная масса колодников должна сосредоточиться на самом верхнем, пятом или шестом ветвяке и рубить его в две смены — днём и ночью непрерывно. Но рубить не в ста шагах от конца и даже не посередине, а у самого основания. Рычаг приложения сил при этом неимоверно возрастает, и ветвяк обломится под действием своего собственного веса. Достаточно будет рва глубиной в одну четверть его толщины. Нижние ветвяки следует лишь слегка подрезать — рухнувшая сверху масса будет иметь такую кинетическую энергию, что все они уподобятся поставленным на попа костяшкам домино. Перед этим желательно войско Отступников заманить на один из обреченных ветвяков. За сроки и качество работ отвечает непосредственно Головастик.

Служивых, сдерживавших все возрастающий напор Отступников, было ведено строить в фаланги по типу македонских и соединять между собой лианой-змеевкой, то есть той же колодкой, только гораздо более длинной. Боевой дух войска от этого не вырос, зато дезертирство резко сократилось. Бывший Главный Страж Площади разработал проект указа о подрывных действиях во вражеском тылу, за что и был возвращен на прежнюю должность. Наиболее инициативные и преданные губернаторы приступили к формированию женских полков. Мор докатился до мест, где народ уже успел повымереть от голода, и сам собой затих. И все было бы хорошо, если бы не эта отупляющая, выматывающая силы бессонница.


— Только что прибыл гонец от тысяцкого, надзирающего за работами на указанном тобой ветвяке пятого яруса. Вчера ночью в недрах ветвяка раздался могучий продолжительный треск, никогда до сих пор не слышанный на Вершени. Люди, находящиеся с внешней стороны рва, ощутили сильный толчок. Многие даже не удержались на ногах. Перепуганные колодники прекратили работу, но вскоре под страхом смерти возобновили её. С тех пор треск регулярно повторяется и, похоже, раз от разу становится сильнее. Наутро по всей протяженности ветвяка вскрылось множество нор, из которых, словно обезумев, полезли древесные кроты. Голодные люди обрадовались, стали убивать и пожирать их. Однако вскоре из нор появились кротодавы. Они долго вслепую носились по ветвяку, давя и калеча всех встречных, пока все до единого не сгинули в Прорве, — доложил Головастик.

— Это, наверное, первая хорошая новость, которую ты мне принёс за последнее время, — сказал я.

— Не больно уж она хорошая. — Головастик был если не испуган, то встревожен. — Отродясь не слыхал, чтобы на Вершени бывало такое.

— Ты про многое ещё не слыхал. Рано или поздно новое приходит на смену старому. И это новое нельзя винить в том, что кто-то о нём ещё ничего не слыхал.

— Уж очень мудро ты стал выражаться. Лучше скажи: что нам делать?

— Пусть колодники продолжают срою работу. Но только на внутренней стороне рва. Всех служивых утрать с ветвяков на крутопутье. Кормильцы, надеюсь, уже давно отселились?

— Должны бы. Да только разве уследишь за всеми.

— Отступники где?

— Везде. Но главные силы на неболоме третьего яруса. Как раз на том, который тоже должен рухнуть.

— Отлично. Для Отступников это будет хороший урок. Пусть противостоящие им войска отходят к крутопутью. Но отходят медленно, без паники.

— Они тоже погибнут?

— Какая-то часть, вероятно, погибнет. Но здесь мы уже ничего не сможем поделать. Война без жертв не бывает.

— Что ещё?

— Я хочу видеть все своими глазами. Мы сейчас же отправимся в место, удобное для наблюдения. Желательно поближе к пятому ярусу. Зрелище обещает быть незабываемым. Стражников возьми поменьше, но выбери самых надежных. Прихвати и парочку законников. Такое событие должно быть увековечено.


Свой наблюдательный пост мы развернули в небольшой, но достаточно глубокой пещере, где-то посередине между пятым и четвертым ярусами. Слева и справа от входа в пещеру торчали мощные наслоения коры. Сверху нависал козырек окаменевшей смолы. Благодаря этому естественному капониру мы рассчитывали остаться невредимыми, даже в том случае, если бы падающий ветвяк зацепил в этом месте ствол занебника. Иногда я прикладывал ухо к влажной стене пещеры и вслушивался в могучий глухой гул, сотрясавший ствол занебника, словно отзвук далекого землетрясения. Нож, который один из стражников вонзил в древесину, время от времени начинал сам собой вибрировать. Снаружи доносился шум, напоминавший перестук дождя, сверху сыпался всякий мусор и куски коры.

— Кому я не завидую, так это болотникам, — сказал Головастик. — И не догадываются, бедняги, какая штуковина сейчас им на головы свалится!

Тоненькая иголка кольнула меня в сердце. Ах ты черт! Как же я не подумал об этом! А впрочем, чем бы мы смогли болотникам помочь? Вряд ли они вняли бы нашим предупреждениям. Будем надеяться, что рухнувшие ветвяки не причинят им особого вреда. Их подземным норам даже атомная бомба, наверное, не страшна. Но моё нынешнее высокое положение не позволяло пропустить замечание Головастика мимо ушей.

— Все предусмотрено, — сказал я. — Небольшая встряска болотникам не повредит. Зато в следующий раз подумают, стоит ли лезть на Вершень.

— А раньше ты говорил по-другому.

— Прикуси язык, здесь мы не одни.

Мои слова оказались пророческими. Зубы Головастика лязгнули, он вскинул руки, стараясь ухватиться за что-нибудь, но стена, словно в кошмарном сне, проворно от него отодвинулась. Дно пещеры между тем превратилось в некое подобие батута. Одних из нас оно швырнуло в глубину пещеры, других, наоборот, к выходу. Я оказался в числе последних. Бездна, открывшаяся моему взору, была наполнена массой медленно оседающей пыли, листьев и хвои. Иногда вниз проносились предметы и покрупнее — какие именно, отсюда разобрать было невозможно. И весь этот сор сиял, переливался и вспыхивал в отсветах огромных многоцветных радуг, встающих из мрака Прорвы, как языки вселенского погребального костра.

Грохота я уже не слышал, он был так силен, что даже не воспринимался слухом. Занебник раскачивался, как травинка на ветру. Радуги затрепетали и разом погасли. Стало абсолютно темно, хотя до наступления ночи оставалось ещё много часов. Свод обрушился на земную твердь — и это было началом конца света.

Внезапно резко посветлело — это падающий ветвяк миновал нашу пещеру. Странно было видеть, как куда-то вниз медленно уходят, растворяясь в тумане, дома, дороги, леса, плантации. Казалось, это не ветвяк падает, а совсем наоборот — я возношусь над ним. Спустя минуту занебник потряс новый удар. Устрашающий треск, сравнимый только с треском сталкивающихся болидов, подтвердил, что ветвяк четвертого яруса разделил судьбу своего верхнего соседа. Удары и треск повторялись ещё трижды. Дальнейшего я почти не запомнил. Но если когда-нибудь мне случится присутствовать при давно предсказанном сражении Сыновей Света с Сыновьями Тьмы, после которого нашему привычному миру суждено полностью изменить своё обличье, — это событие не станет для меня откровением. Однажды я уже пережил его.

Остальное можно домыслить. Тучи грязи, достигшие едва ли не верхушек занебников. Исполинские корни, вывороченные из земли страшной тяжестью перекосившегося сверхдерева. Тысячи человеческих тел, низвергающихся в Прорву. Долины, вдруг превратившиеся в холмы. Реки, улетучившиеся в мгновение ока. И реки, разлившиеся наподобие морей…

Ещё долго трещал, вздрагивал и клонился долу занебник, вдруг утративший свою, казалось, незыблемую устойчивость. Возможно, он и рухнул бы, вызвав на Вершени и в Иззыбье ещё более мощные катаклизмы, однако соседние занебники, намертво сцепившиеся с ним десятками уцелевших ветвяков, воспрепятствовали этому. Впрочем, как выяснилось впоследствии, мой эксперимент не прошел бесследно и для них.

Пещера наша превратилась в перевернутый колодец, и мы постепенно сползали все ближе к обращенному в бездну отверстию. Стражники, балансируя на все более возрастающей крутизне пола, попробовали вырубить в стене горизонтальную нишу, но попытка эта стоила жизни двоим из них. Спасла нас длинная верёвка, предусмотрительно прихваченная кем-то из десятников (за эту доблесть он тут же был произведен в сотники). Ловкий, как обезьяна, молодой законник без всякой страховки выбрался наружу и, чудом пробравшись по наклонной (со знаком минус) стене занебника, закрепил верёвку у входа в другую пещеру, оказавшуюся, на наше счастье, ответвлением лабиринта.

Плутая в нём, мы прошли недра занебника насквозь и оказались в конце концов на крутопутье, соединявшем игольники третьего и четвертого ярусов. В пути мы встречали издыхающих кротодавов и перемолотых в фарш шестируких. Целые тупики были забиты трупами кротов. Смола, прорвавшаяся в лабиринт через лопнувшие стенки ходов, превращала в нетленные мумии и живых, и мёртвых. Изгнанные из гнезд термиты обратились в подобие библейских скорпионов. Казалось, что это сам Аввадон-Губитель, ангел Бездны, послушный зову Пятой трубы, ведёт на род человеческий своё неисчислимое воинство. Глубочайшие трещины рассекали нутро занебника — из них поднимался едкий, дурманящий пар. Нам случалось натыкаться на обломки хижин, огромные бадьи с засохшей солдатской кашей, целые звенья выдранных с крутопутья лестниц и другие предметы, оказавшиеся здесь совершенно необъяснимым образом. Из двух десятков наших спутников уцелели всего пятеро. Да и те покинули нас сразу же после выхода из лабиринта, устрашившись открывшейся перед нами картины. Ветвяки, торчавшие вверх под совершенно немыслимым углом, были девственно пусты. Рывок, опрокинувший занебник, был настолько силен, что все, кто не обладал разветвленной и цепкой корневой системой, уподобились брошенному из пращи камню.

Не узнавая знакомых мест, мы бродили с Головастиком по Вершени, лишь изредка натыкаясь на голодных, одичавших людей. Чудо, что в этом хаосе мы смогли отыскать Ставку, вернее, то место, на котором она когда-то располагалась. Исчезло все: нагромождение хижин, уродливый дворец, заляпанный кровью Престол, горы отбросов. Исчезли Письмена, исчезли реликвии. Остались только ямы-остроги, но содержавшиеся в них узники тоже пропали. Мои контакты с Головастиком ограничивались самыми элементарными вещами — добыванием пищи, поисками ночлега, защитой от мелких банд бродяг-каннибалов. Лишь иногда, как будто бы ни к кому не обращаясь, он бормотал: «Зачем ты это сделают, ну зачем ты это сделал!»

Случайный попутчик, исчезнувший наутро вместе с последними крохами наших припасов, указал примерное направление на занебник, где, по его словам, собираются все те, кто остался верен Тимофею, кто не забыл своей принадлежности к служивому и приказному люду, кто собирается восстановить на Вершени порядок и законопочитание.

Катастрофа затронула не более двух десятков занебников, и степень разрушения уменьшалась по мере удаления от её центра. Довольно скоро мы достигли мест, где ветвяки, как и прежде, торчали горизонтально, где дороги и плантации кишели кормильцами и где можно было, хоть и с трудом, выпросить или украсть что-либо съедобное. Нас никто не узнавал, да мы и не старались афишировать своё прошлое.

И наконец наступил день, когда сквозь пелену тумана мы различили некое нагромождение, похожее одновременно и на перевернутый вверх тормашками собор и на выброшенный на мель Ноев ковчег. То была Ставка, ещё более уродливая, ещё более абсурдная, чем прежде.

Уже в темноте в полусотне шагов от перекошенных, изломанных стен нас остановили стражники. На все их расспросы мы отвечали уклончиво. Головастик назвался советником одного из губернаторов, а я состоящим при его особе законником. Нас препроводили в какой-то душный, изрядно загаженный предыдущими посетителями чулан.

Спустя некоторое время принесли факелы. Стражники прошли вперёд и выстроились за нашими спинами. Дверь осталась открытой настежь. Кто-то почти неразличимый в ночи стоял там за порогом и неотрывно смотрел на нас. Взгляд этот обжигал, давил, завораживал — и так продолжалось очень долго.

— С возвращением, братцы, — голос Ягана наконец нарушил тягостную тишину. — Давно вас ожидаю. Уже и надеяться перестал.


За время скитаний по Вершени и Иззыбью я повидал немало очень разных тюрем. О некоторых нельзя было вспомнить без содрогания, другие застуживали вполне лестного отзыва. Короче говоря, я считал себя в этом вопросе докой, более того, первым претендентом на орден «Заслуженный узник», если таковой был бы вдруг учрежден. Однако метод ограничения свободы, придуманный Яганом специально для меня, был до такой степени оригинален, что заслуживает особого упоминания.

Я был помещен в роскошных, по местным понятиям, конечно, чертогах. Моё тело до пояса прикрывало некое подобие стола или кафедры, а ноги до середины щиколоток были опущены в выдолбленное в полу углубление и залиты смолой — как объяснил Яган, самой прочной и самой быстрозастывающей. Уйти отсюда я мог, только волоча на себе весь дворец.

Со стороны все выглядит вполне пристойно — сидит Тимофей посреди просторного, богато убранного покоя и размышляет над государственными делами. Иногда изрекает свеженький указ, но всегда в присутствии Ягана, своего Лучшего Друга. Механизм нашего сотрудничества был весьма прост. Яган надиктовывал мне очередной плод своего законотворчества, чаще всего достаточно людоедский. Я, конечно, наотрез отказывался огласить подобный бред, и он уходил, нимало не расстроенный. Уходил и больше не появлялся. А поскольку Яган был единственным звеном, связывающим меня с внешним миром, его отсутствие весьма скоро начинало отрицательно сказываться на моём самочувствии. Если голод и жажду ещё можно было как-то терпеть, то неудобства в плане отправления естественных надобностей донимали сверх всякой меры. Лишить человека возможности пользоваться обыкновенной парашей намного жестокосердней, чем лишить его чести и достоинства.

Дождавшись момента, когда мои страдания достигали апогея, Яган возвращался и обычно без труда добивался своих целей. Тут же приглашались приказные и законники, дабы удостоверить моё очередное гениальное прозрение. И попробовал бы хоть один из них при этом поморщиться или зажать нос! Наоборот, зловоние воспринималось этими лицемерами как некий признак высшей благодати, печать избранности. Не удивлюсь, если обычай портить воздух вскоре внедрится в самых изысканных кругах местного общества.

Как бы то ни было, но Яган добился своего — я стал марионеткой в его руках. Но оказалось, и этого было для него мало. Планы моего Лучшего Друга простирались намного дальше.


Однажды ни с того ни с сего Яган поведал мне историю своего спасения. Прознав о том, что я приказал рубить ветвяки, и уяснив для себя размеры и темп этой работы, он верно оценил опасность, грозящую войску Отступников. Однако все его предупреждения никак не повлияли на фанатиков, уже почуявших близкую победу. Даже грозные признаки надвигающейся катастрофы — треск и содрогания ветвяка — нисколько не смущали их стратегов. Обдумав все до мелочей и безукоризненно рассчитав время, Яган совершил побег, прихватив при этом Письмена, вернее, их вторую часть. Сделал он это чисто интуитивно, без какой-то определённой цели. Уже потом Яган понял, что не прогадал. Письмена выручили бы его в любом случае: попадись он Отступникам, похищение можно было бы выдать за попытку спасти реликвию, для своих же годилась версия об успешно проведенном диверсионном акте, имевшем целью подрыв боевого духа противника.

Едва Яган успел перебраться на соседний занебник, как обреченный ветвяк рухнул, погубив посланную за ним погоню, а заодно и все войско Отступников. Ягану, конечно, тоже пришлось несладко. Несколько раз чудом избежав смерти, он добрался до мест, не тронутых бедствием, и, пользуясь прежним авторитетом, основал новую Ставку.

Своими основными планами на будущее он со мной делиться не стал, однако в один все же посвятил. До сих пор гибель судьбоносной книги тщательно скрывалась. Столь трагическое известие грозило непредсказуемыми последствиями. Да и в чисто практическом плане её отсутствие причиняло массу неудобств — нельзя было созывать Большой Сбор, невозможно стало на якобы законных основаниях вершить человеческие судьбы. Заменить истинные Письмена можно было только Письменами Отступников. В данной ситуации не оставалось иного выхода, как поступиться принципами. Вот только содержание книги оставалось тайной за семью печатями. На Вершени давно уже никто не умел читать. Существовала узкая каста законников, знавшая весь текст наизусть. Знание это, передаваемое из поколения в поколение, было доведено до редкого совершенства. Определив по им одним известным приметам страницу, законник про себя проговаривал весь текст наизусть и, лишь дойдя до указанного слова, произносил его вслух. Непременным условием выдвижения в Друзья являлось умение «читать» и толковать Письмена. Само собой, теперь эти знания оказались бесполезными.

С моей помощью специально подобранная группа молодежи должна была в кратчайший срок задолбить новый текст. Впоследствии этим прозелитам предназначалось заменить старую администрацию. Дабы избежать раскола и смуты, все те, кто так или иначе был причастен к исчезнувшим Письменам, подлежали ликвидации.

За содействие в проведении этой акции Яган обещал мне — нет, не свободу, — а вполне сносное существование, покой, почитание, а в перспективе — тихую, естественную смерть. Тут Он, думаю, кривил душой. Ноги мои, словно скованные льдом корни дерева, уже не принадлежали мне. Они не отзывались ни на боль, ни на приказы нервных центров. Некротические процессы уже достигли бедер и в скором времени грозили распространиться на брюшину.

И все же я согласился на предложение Ягана. Мне позарез нужна была вторая половина книги. Только получив к ней доступ, я мог завершить дело, ради которого терпел позорнейшее существование, недостойное не то что человека, но даже скота.


Яган не стал откладывать задуманное в долгий ящик — видимо, знал, что век мне отмерен короткий. Уже на следующий день он принёс книгу, тщательно завернутую в несколько слоёв рогожи. Конечно же, он не оставил нас с ней наедине — не доверял. Но и торопить не стал, понимая, что мне нужно какое-то время на предварительное ознакомление.

Я долго смотрел на стопку пожелтевших, искрошившихся по краям листков, не прикасаясь к ним, и старался хотя бы примерно прикинуть, сколько человеческой крови пролито за каждую из этих нечетко пропечатанных, затертых буковок. Неужели за рецепт холодника можно воевать столько лет? Разве противоречия в толковании загадочного слова «дуршлаг» обязательно должны разрешаться на поле брани? Почему на Вершени не нашлось светлых голов, способных усомниться в роковом значении знака «запятая»? Или все дело в том, что чужим умом (или чужим заблуждением) жить намного проще, чем своим собственным?

До сих пор я считал, что все великие книги, ставшие вехами на переломах человеческой истории, были лишь формальной фиксацией, графическим отображением идей, уже в достаточной мере завладевших сознанием масс. И законы Моисея, и Нагорная проповедь, и провозглашенный Конфуцием «Путь золотой середины» существовали задолго до того, как были записаны. Коран потому стал так популярен среди последователей Магомета, что не содержал для них ничего нового. Он лишь оформил закон изустный, оспариваемый, в закон божественный, неоспоримый.

На Вершени я столкнулся с явлением прямо противоположного характера. Бессмысленные и непонятные, ничего общего не имеющие с реальностью, чуждые слова стали высшим откровением, непреложной истиной, кладезем мудрости. Что это — всего лишь подсознательное стремление создать нового кумира, заполнить некий духовный вакуум? Или тонко рассчитанный ход, смысл которого — возложить на Слово все прошлые и будущие грехи, все свои просчеты и ошибки, попытка смыть с себя кровь, а грязь объявить самоцветами?

Если так, то Письмена не имеют права на существование. С детства мне внушали, что уничтожение книги — преступно. Но что, спрашивается, потеряло бы человечество, лишившись «Молота ведьм» или «Майн Кампф»? Сейчас это просто любопытное забористое чтиво, типичный образчик печатной продукции своей эпохи, но ведь когда-то каждое слово отдавалось по всему свету воплями невинных жертв. Без всякого сомнения, эта книга должна быть истреблена. Конечно, свинья грязь найдет. Исчезнут Письмена — появится что-то другое. Но уж за это я буду не ответчик! Однако торопиться не стоит. Время ещё есть. Заливные и отбивные меня не интересуют, а вот откровения Тимофея почитать стоит.


«Я уже стар, и жить мне осталось недолго. Дело, которому я посвятил свою жизнь, осталось незавершенным. Народ этот глуп, ленив и неблагодарен. В глаза меня превозносят, а за спиной клянут. Меня обвиняют в голоде, ставшем в последнее время обычным явлением. Действительно, я запретил им, как раньше, собирать плоды там, где они растут, а повелел вертеть повсеместно дырки и в них упрятывать семена, дабы впоследствии те дали обильные всходы. Пусть урожай появится не сразу, важно терпеть и верить. Когда-нибудь они убедятся, что я прав. Только дикари кормятся случайными дарами природы, честной люд обязан добывать пропитание в поте лица своего. Кроме того, мне ставят в вину, будто бы вследствие постоянного перемещения народа сильно распространились болезни. Но это уже совершенная глупость. Болезни их происходят от безделья и похотливости. Нужен указ, ограничивающий контакты разных полов. Необходимо строить для мужчин и женщин раздельные дороги и раздельные поселки. А для продолжения рода пары пусть встречаются в специально отведенных местах в заранее оговоренные сроки. Порядок должен быть в любом деле. Обидно, что силы мои иссякают и я, возможно, не доведу свои начинания до конца.

Боюсь также, что, едва меня не станет, забудется и дело рук моих. Тот, кто окажется у власти, все внимание уделит обжорству и увеселениям. Знаю я этих людишек. Прогресс заглохнет. История повернет вспять. Чтобы не допустить подобного безобразия, я придумал одну хитрость. После себя я назначу сразу двоих преемников. В строжайшей тайне, конечно. Как доказательство моей последней воли, я вручу каждому из них по половинке книги. Естественно, и тот и другой примутся отстаивать свои права. А поскольку единственным подтверждением этих слов будет часть книги, они станут всячески возвеличивать её, а следовательно — и меня. Ничего страшного, что начнутся смуты и войны. Только та истина чиста, которая омыта кровью. Желательно, кровью немалой. То одна, то другая сторона будут брать верх и каждый раз при этом возносить мне хвалу. А будет жить память обо мне, будет жить и моё дело. Кто бы ни победил, в конечном итоге выиграю я.

Немало времени я потратил на поиски выхода из этого мира. Не то чтобы я рвался назад, а просто из любознательности. Лучше быть первым на Вершени, чем вторым в Ребровском районе. Прямо скажу, ничего у меня не вышло. На это одной жизни мало. Но кое-какие свои наблюдения я здесь все же изложу. Возможно, они будут полезны для тебя. Если это такой же мир, как и тот, в котором я родился, что-то здесь явно не так. У нас если черти или разные там драконы существуют, то только в бабушкиных сказках. А тут всякая нечисть так и кишит. Не планета, а какой-то проходной двор! Одни твари появляются и исчезают. Другие обретаются постоянно. Кажется мне, некоторые из них тоже ищут выход отсюда. На Земле люди живут, как в своей квартире. А здесь, как на вокзале. Выводы делай сам.

Никто не увидит моей смерти. Я уже приготовил убежище, о котором никому не известно. Там я дождусь конца. Пусть все считают, что я ушёл только на время. В памяти народа Тимофей останется бессмертным. Верю, когда явишься сюда ты, тебя встретит благодать и процветание. Управляй от моего имени и неукоснительно соблюдай все мои заветы».

— Прочёл? — спросил Яган, увидев, что я глубоко вздохнул и отодвинул от себя книгу.

— Прочёл, — ответил я.

— Еду подавать?

— Сначала парашу.

— Как хочешь, — нагнувшись, он полез под кафедру, скрывавшую нижнюю половину моего тела от посторонних взглядов.

Всего на одно мгновение его крепкий, густо заросший курчавым волосом затылок оказался на расстоянии вытянутой руки от меня. Долбленый кубок для воды не очень грозное оружие, но если в удар вложить всю ненависть, всю ярость, копившуюся долгими неделями, весь остаток сил да при этом ещё не промахнуться и угодить точно в цель — успех обеспечен… И что из того, что этот успех — последний успех в жизни.


— …Где? — прохрипел Яган, садясь. Очнулся он куда быстрее, чем я ожидал. — Где они? Где Письмена?

Я молча указал на парашу, переполненную хлопьями размокшей, мелко изодранной бумаги. Яган опростал зловонный сосуд прямо на пол и принялся разгребать лапами его содержимое. Конечно, толковый эксперт-криминалист смог бы воссоздать какую-то часть текста, но даже в этом случае книга неизбежно утратила бы своё мистическое значение. Никто не согласился бы признать священной реликвией эту кучу бумажной каши.

Яган понял это достаточно скоро — минуты хватило. Однако на обдумывание ответного хода, вернее, многоходовой ответной комбинации, ушло значительно больше времени. Я ожидал побоев, мучении, смерти, чего угодно, — но он даже пальцем ко мне не притронулся. И не посмотрел в мою сторону ни разу. И не сказал ничего. Новая игра была просчитана и обмозгована, а я в ней оказался пешкой, которую без всякого сожаления отдают за качество.

Впрочем, вскоре выяснилось, что не мне одному отводилась роль жертвы. Яган куда-то ненадолго отлучился и вернулся, ведя за собой на веревке Головастика. Бедняга брел покорно, как предназначенный к закланию агнец. Не знаю, в каких жутких застенках провёл все это время мой приятель, но видом он больше всего напоминал эксгумированного мертвеца. На нём, надо думать, успели перепробовать весь набор допросных орудий.

— Значит, так, — сказал Яган деловым тоном. — Времени у нас в обрез, поэтому обойдемся без сантиментов. Ты, Головастик, заслужил смерть. Ещё десять дней тебя будут пытать, а потом лишат кожи, всей целиком, вместе с волосами. Однако сейчас у тебя появилась возможность спастись. Ты получишь нож, которым убьешь Порченного. После этого тебя схватят и доставят на суд. Там ты без утайки расскажешь, как замыслил это дело, как зарезал угодного Тимофею его же ножом, как затем уничтожил Письмена. Кстати, вот все, что от них осталось. Конечно, тебя приговорят к жуткой смерти, но в благодарность за оказанную услугу я тайно помилую тебя. Остаток жизни ты проведешь под чужим именем где-нибудь в укромном месте. Ты не будешь ни в чем нуждаться, это я тебе обещаю. Согласен?

— Ты опять обманешь… — Головастик с трудом разлепил запекшиеся губы. Голос его со времени нашей последней встречи неузнаваемо изменился, казалось, это не человек говорит, а мычит раненое животное.

— Не собираюсь тебя уговаривать. С этим делом я и сам управлюсь, а вину все равно свалю на тебя. Но тогда уже не жди пощады.

— Ладно… Я попробую… Но пусть меня больше не пытают сегодня…

«Ладно… Я попробую…» — точно такие же слова он произнёс, когда я приказал ему убить Ягана. Вот так он и пробовал всю жизнь. Пробовал, да ничего не доводил до конца.

Конечно же, Яган не сдержит обещания. Зачем ему живые свидетели? А ведь придумано ловко — и все соперники устранены единым махом, и с Письменами полная ясность. Уничтожил, мол, коварный враг нашу святыню. Поэтому ещё теснее сплотимся вокруг Ягана — Лучшего Друга, верного последователя и единственного законного наследника Тимофея. Слава Тимофею! И вечная память!

Нож перелетел через всю комнату и вонзился в пол у ног Головастика. Сам Яган, держа наготове другой нож, отошел подальше. Рисковать второй раз он не собирался.

— Ну, давай! Чего ты канитель разводишь? — поторопил он Головастика.

— Сейчас… Трудно… Ребра болят. — Застонав, Головастик выдернул нож. Дышал он с трудом, на губах пузырилась розовая пена. Во рту не осталось ни одного целого зуба. Удавка по-прежнему болталась на его шее.

— Не мешкай, — сказал я. — Уж лучше ты, чем он. Только постарайся с первого удара…

Он ничего не ответил, только смотрел на меня безумным, подернутым слезой взглядом. Правая рука его, державшая нож, и левая, сжимавшая конец верёвки, сошлись на уровне груди.

— Не трусь, дурак! — крикнул Яган у него за спиной. — Он же не может двинуться с места!

— Сейчас, — просипел Головастик. Его раздавленные, лишенные ногтей пальцы наконец кончили вязать узел на рукоятке ножа.

Неловко и медленно он повернулся и, снова застонав, как цепом взмахнул привязанным на веревке ножом. Похожим ударом Шатун когда-то сразил охранявшего нас служивого. Да только не Головастику с его нынешним здоровьем было браться за подобные трюки. Яган, выругавшись, — скорее удивленно, чем злобно — отскочил в сторону. Головастик заковылял вслед и снова крутанул в воздухе своим оружием, однако нож задел за потолочную балку. Яган хохотнул и отступил ещё на шаг.

— Не надейся на легкую смерть, — сказал он. — Сколько бы ты ни прыгал, будет так, как решил я.

В ту же секунду нога его угодила в лужу бумажной каши. Пытаясь удержать равновесие, Яган резко взмахнул руками и грохнулся на левый бок. Головастик, не закончив начатого шага, упал на него сверху. На какое-то время кафедра скрыла от меня сцепившиеся тела. Встать я даже не пытался — знал, что не смогу. Судя по звукам, Яган боролся вяло, словно вполсилы. Головастик стонал и всхлипывал. Так они провозились минуты три. Потом наступила тишина. Струйка крови обогнула кафедру и устремилась к моим мёртвым ногам.

— Он, гад, на свой собственный нож напоролся, — раздался слабый голос Головастика. — Мне даже дорезать его не пришлось…

— Все равно ты отомстил…

— Какая мне от этого радость?

— Мы стали свободными… Иди… Ползи… Позови людей… Пусть явятся знахари. Пусть принесут целебные травы… Пусть спасут нас…

— Мы никогда не выйдем отсюда. Ни одна душа не имеет права входить и выходить из этой комнаты без сопровождения Ягана. Таков указ, и его нарушение карается смертью. Меня заколют прямо на пороге, а ты умрешь голодной смертью.

— Что же нам делать?

— Неужели не догадываешься?.. Помнишь, я обещал спеть тебе поминальную песню. Несколько раз я уже собирался сделать это, но всегда что-то мешало. Теперь, чувствую, самое время. Будешь слушать?

— А это необходимо?

— Да. Это необходимо. Я должен попрощаться с тобой.

— Тогда пой.

И он запел — тихо, почти шепотом, с трудом выговаривая слова:

Когда ты в старости умрешь,

Судьбу благодари.

Удачной была твоя жизнь,

Ты выиграл пари.

Ты сладко ел, ты вдоволь пил,

И счастлив был в любви.

Теперь встречай свой смертный час

И тихо отдохни.

Он закашлялся, а прокашлявшись, долго молчал.

— Что с тобой? — спросил я. — Тебе нехорошо?

— Ничего… Горло… Если бы ты только знал, что со мной делали… Слушай дальше…

Когда в расцвете сил умрешь,

Судьбу благодари.

Не знал ты старческих забот,

Болезней и тоски.

Ты вовремя покинул мир,

Ушел в разгар утех.

Тебе не ведом срам детей

И внуков тяжкий грех.

Когда ты юношей умрешь,

Судьбу благодари.

Избег ты множества невзгод

И спасся от нужды.

Тебя не изведет жена,

Не предаст лучший друг.

Ушел в свой предрешенный срок

Цветок, не знавший мук.

Когда младенцем ты умрешь,

Судьбу благодари.

Ты выбрал самый лучший путь,

Что тут ни говори…

Такое гнусное житье

Достойно лишь скота.

И лучше смерти поцелуй,

Чем жизни блевота.

Звук, который раздался затем, нельзя было спутать ни с каким другим — так входит в человеческую плоть остро отточенный нож. Кровавая струйка у моих ног превратилась в кровавый ручей.

Прости меня, Головастик, подумал я. Прости, если сможешь. Зачем только я втравил тебя в это дело…

И ещё я подумал о Ягане. В моих покоях от стенки до стенки метров двадцать — хоть танцуй. Он мог выбрать любой путь, ступить на любую половицу. Какая сила подтолкнула его к одной-единственной, роковой точке? Судьба, божий суд, собственная больная совесть?

Свет. Тьма… Вспышка. Мрак… День. Ночь… Жизнь. Смерть…


То ли это время повернуло вспять, то ли Великий Режиссер запустил пленку бытия задом наперед, то ли окончательно поехали набекрень мои мозги.

Как нестерпимо долог миг. Как безжалостно краток день.

Свет. Тьма… Вспышка. Мрак…


В такие минуты ангелы нисходят на землю и святые говорят с грешниками.

Пусть кто-нибудь снизойдет и ко мне. Светоносный Серафим или на худой конец смердящий дьявол. Лишь бы он был милостив. Лишь бы умел облегчить душу и умерять страдания. Где же вы, боги этого мира? Неужели и вы низвергнуты, осквернены, растоптаны? Тогда пусть придёт Тимофей — пьяный демиург, всевышний в драной телогрейке. Кем ты, братец, был в той первой жизни? Пекарем, завхозом, инспектором районе, пенсионером-общественником, уполномоченным по заготовкам? Откуда столько жестокосердия, нетерпимости, самомнения и спеси? Кто дал тебе право думать и решать за всех? Как посмел ты распоряжаться чужой жизнью и смертью? Знакомы ли тебе муки стыда или укоры совести?

Что, что? А кто я сам такой, спрашиваешь ты. Сейчас никто. Засыхающее растение. Бесплодный камень. Бесплодный прах. А кем был раньше? Раньше я был Тимофеем. То есть тобой самим. Тимофеем Вторым. Тимофеем Дурачком. Тимофеем Лопоухим.

Вот не думал, что на смену мне явится такой размазня!

Не всем же дано быть Кровавыми и Грозными.

Твоя доброта хуже всякого зверства. Будь ты твёрд и беспощаден с самого начала, не пришлось бы валить ветвяки. Такие, как ты, из сострадания к собаке рубят ей хвост по кусочкам. Слюнтяй! Сказано ведь было, следуй моим заветам и все будет нормально.

Нормально — для кого?

Для тебя, осел! Уж передо мной можешь не лицемерить. Разве ты ещё не распробовал сладость власти? Выше этого нет ничего на свете.

Власть превращает недоумка в мудреца, урода — в писаного красавца, косноязычного заику — в краснобая, негодяя — в святошу, труса — в героя.

Даже самая маленькая власть приятна, а уж что говорить о власти безграничной. Не голод правит миром, а жажда власти. Пусть даже это власть над толпой голых дикарей. Власть — вот главное, а всякие там разговоры о благе народа, справедливости и добродетелях — чепуха. Так было всегда, так есть и так будет! А впрочем, ты и сам это знаешь…

Свет. Тьма… Вспышка. Мрак…


…Когда толстенные бревенчатые стены истаяли, как дым, и моему взгляду стали доступны неизведанные дали, населенные призрачными астральными созданиями, я понял, что смерть не заставит себя долго ждать. Тени давно умерших людей приблизились ко мне, как к равному, и исходившее от них участие смиряло мою душу. Лишь призрак Шатуна, как всегда, был хмур и насторожен.

— Разве ты погиб? — удивился я.

— Нет, я жив.

— Странно… Ты очень, изменился.

— Я стал иным. Даже имя у меня теперь совсем другое.

— Ты как будто доволен этим.

— Нет. Разве бабочка, покинувшая оболочку гусеницы, радуется? Я стал тем, кем и должен был стать с самого начала. Теперь я — Всевидящий Отче!

— Ты? Вот не ожидал! Как же это случилось?

— Едва только ветвяки рухнули, я спустился в Иззыбье. Не хочу смущать твоё сердце рассказами о том, что я там увидел. Из моего Дома не уцелел ни один человек.

Трое суток я бродил в одиночестве и встречал только куцелапов, пожиравших изуродованные трупы. Однажды поутру я наткнулся на Феникса. Думаю, он специально подстерегал меня. Противиться его воле я не смог. Феникс привел меня к телу умирающего старика. Не знаю, каким образом жизнь ещё держалась в нём. Грудь и живот его были пробиты насквозь, все кости раздроблены, из ушей вытекал мозг. Говорить Отче не мог, но я прекрасно понимал его и без слов. Он очень мучился, страстно желал смерти, но не мог умереть, не дождавшись Продолжателя. Быть может, он мог лежать так, не живой и не мёртвый, ещё очень долго.

Все случилось быстро и помимо моей воли. Наши руки, взгляды и души соединились всего на мгновение — и я превратился во Всевидящего. Я узнал все, что знал он, его мысли стали моими мыслями, его сила — моей силой. Теперь я могу на равных беседовать с Фениксами, мне понятен язык Незримых. Да и о тебе самом я теперь знаю куда больше, чем раньше.

— Всевидящим открыто будущее?

— В какой-то мере. Мы умеем предвидеть и догадываться, ведь с нами память сотен поколений, а все в этом мире повторяется вновь и вновь.

— Выходит, Всевидящие знали, что ветвяки рухнут?

— Предполагали, скажем так. Однако в их понимании будущее предопределено, и пытаться изменить его — значит, накликать новые, куда более ужасные беды. Точно так же полагают и Фениксы.

— Не думал, что ты когда-нибудь сойдешься с ними.

— Фениксов и Всевидящих связывает древняя, почти забытая тайна. Люди во многом обязаны им и своим нынешним обликом и своим разумом. Если мы можем только догадываться о будущем, Фениксам оно известно досконально. Скитаться из начала времён в их конец им так же естественно, как людям перебираться с занебника на занебник. Они обречены на вечную жизнь. Никто не знает предела их силы. Но здесь Фениксы случайные гости, как и ты. Над этим миром они не имеют власти. Бессчетное количество лет они ищут способ вырваться назад — и все тщетно.

— Так кто же тогда настоящий хозяин здесь — может быть, Незримые?

— Нет. Их могущество также имеет границы. Даже ты обладаешь качествами, которыми не обладают они.

— Что же это за качества, интересно?

— Это мне неведомо. Меня послали за тобой, и я явился. Пойдём.

— Увы. Ты пришёл слишком поздно. Я уже наполовину обратился в труп.

— Не беспокойся. Делай все так, как я скажу. Верь мне. Ведь я здесь не один. Со мной таинственная сила Фениксов и запредельный разум Незримых.

— Тогда приказывай.

— Встань!

Без всякого труда я приподнялся и даже смог отодвинуть от себя тяжеленную кафедру.

Кровь Головастика, перемешавшаяся с кровью Ягана, нестерпимо жгла мои ещё совсем недавно совершенно лишенные чувствительности ноги.

— Напрягись! — приказал Шатун. — Напрягись так, как будто хочешь взлететь. Рванись изо всех сил!

Я рванулся — и во все стороны брызнули осколки твердой, как гранит, смолы.

Ничто больше не удерживало меня на одном месте. Небывалая мощь ломала и коробила тело. Сейчас я мог голыми руками разметать всю Ставку, но в том не было нужды — вокруг меня громоздились одни руины.

— А теперь следуй за мной, — Шатун взял меня за руку. — Ничего не бойся и ничему не удивляйся.

Неизвестно откуда налетевший вихрь взметнул кучу праха. Что-то прошелестело над головой, закрыв на секунду свет, — и кроваво-золотистая, невыразимо древняя и вечно юная птица возникла перед нами среди запустения и скверны.


Смутно помню, как мимо меня медленно поплыли вниз ветвяки — четвертый, пятый, шестой и, наконец, седьмой, самый короткий и тонкий, на котором никто никогда не селился.

За все это время Феникс ни разу не взмахнул крыльями. Он не летел, а возносился — строго по вертикали, равномерно и плавно, как будто увлекаемый вверх невидимыми канатами. Шатун по-прежнему сжимал мою руку, словно стараясь удержать чужую, демоническую силу, все ещё переполнявшую мою бренную оболочку.


Вновь я ощутил себя человеком — слабым, уязвимым, запуганным, но все же человеком — только на макушке занебника. Расстилавшееся вокруг мрачное, однообразное пространство было крышей этого мира, местом столь же непригодным для жизни, как внутренние области Антарктиды.

Ледяной ветер свистел в переплетении голых сухих ветвей. Эта серая, хрупкая, равномерно всхолмленная твердь смыкалась на горизонте с непроницаемо-тусклой полусферой, ничем не напоминавшей купол небес.

Три живых существа окружали меня — человек, наделенный нечеловеческими свойствами, бессмертная птица и мерцающий волшебным светом призрак. Птица владела тайнами времени, призрак — тайнами пространства, но оба они, как и я, были здесь чужаками. Шатун, хозяин этого мира, связывал нас троих в единое целое.

Он сказал:

— Не все слова, которые я сейчас произнесу, будут понятны тебе. Это слова Незримого. То, что ты сейчас видишь перед собой, лишь искажённое отражение его сущности. Вселенная, которую он покинул, устроена совсем по другим законам, чем наша. Теперь он одновременно находится сразу в нескольких пространствах. Приготовься. Ты увидишь мир его глазами.

Голова моя закружилась, и я едва устоял на ногах. Серое замкнутое пространство истаяло, словно туман под напором могучего вихря.

Удивительные виды открылись моему взору. В фиолетовом небе горела косматая звезда, и свет её отражался на глыбах чистейшего бирюзового льда.

Но этот голубой мир был словно картина, написанная на прозрачной кисее, — сквозь него просвечивало иное небо, багровое, бушующее, наискосок прочерченное серебристым следом кольца-спутника.

Пространства сменяли друг друга, как театральные декорации, и не было им ни числа, ни счета. Я видел горы, лазурные, как небеса, и небеса, тяжёлые и тёмные, как гранит.

Желтые водопады низвергались в дымящиеся пропасти, вулканы изрыгали огонь и дым, на черепичных крышах замковых башен играли отсветы полярного сияния, пыльные бури заметали древние руины.

Однако не было ничего, даже отдаленно похожего на Землю.

— Все эти миры существуют один подле другого, но никогда не пересекаются, — продолжал Шатун. — Но есть один мир, под названием Тропа, который развернут поперёк всех остальных. Неизвестно, кто, когда и зачем сделал это.

На Тропе есть частица Вершени, частица мира Незримых, мира Фениксов, твоего мира и великого множества других миров. Это мост через все сущее. Но Тропа закрыта для меня и почти всех других существ, включая Незримых. Только такие, как ты, смогут ступить на неё. Так говорит Незримый, и с этим согласен Феникс.

Ты пойдёшь по Тропе от пространства к пространству, пока не достигнешь Изначального мира. Все остальные миры есть лишь его порченная, искаженная копия. Там тебе откроется истина. Ты спасешься сам и спасешь нас. Тебя ждут тяжёлые испытания. Не все миры пригодны для Жизни. Но никогда не поворачивай обратно, ибо обратного пути на Тропе нет. Сопровождать тебя мы не сможем. Но наша сила будет всегда рядом. Пройдет немало лет, разных лет, в разных мирах, и мы снова соберемся вместе. Феникс в далеком будущем уже встречал тебя, завершающего свой путь. Незримый видел твою могилу. Тропа коварна. Она способна петлять и разветвляться. На ней ты вполне сможешь встретить себя самого. Каждое новое пространство, каждое новое испытание, каждая новая встреча изменит что-то в тебе. В Изначальный мир ты придешь уже совсем другим человеком. Там произойдет твоё окончательное перевоплощение. Не спрашивай, как это будет. Иди, времени в запасе у тебя более чем достаточно — идущему по Тропе не грозит старость.

— Как я узнаю, что пришёл в Изначальный мир?

— Узнаешь. Почти каждый человек хранит память о нём, хотя даже и не подозревает об этом.

Луч далекой желтой звезды уколол мой зрачок. Её оболочка сжалась и тут же распухла до неимоверных размеров. Испепеляющее небесное пламя обрушилось на зеленые леса и голубые океаны. Ещё один мир умер, так и не дождавшись меня.

— Тогда я пойду. Не люблю долгих прощаний. До встречи!

И с этими словами я вступил на Тропу.

Книга II Первые шаги по Тропе: Злой Котёл

И когда брат скажет брату: это моё, и это тоже моё, и я жил здесь прежде других, а кто ты такой, не ведаю — покосятся столпы небес и настанут в Земле обетованной смутные времена…

Книга пророчицы Деворы

Тропа, соединяющая тысячи миров в одно целое, приводит Артёма в странное место под названием Злой Котёл. С кем только не встретишься на дорогах Злого Котла, чего только не нахлебаешься в его болотах, каких только страхов не натерпишься, болтаясь на паутине над его негостеприимной землёй! Особенно если ты чужак, один-единственный на весь этот мир человек, совершенно непохожий на остальных его обитателей.

С другой стороны, и внимание к тебе особое: шпионские страсти — пожалуйста, прием у королевы с весьма неожиданными криминально-сексуальными последствиями — запросто, и, наконец, должность вождя и учителя целого народа (а может быть, даже и двух) — получай…

Часть I

Хорошо помню ту ночь (Хотя о какой ночи может идти речь, если три четверти небосвода пылают на самый разный манер!), когда мне в последний раз приснился дом. Вернее, даже не дом, а то, что принято называть малой родиной — захолустный городишко, перебивающийся дарами протекающей мимо широкой и медлительной реки, глубокие овраги, зигзагами сбегающие к воде, чахлый лес, вплотную подступающий к окраинам, блекло-голубое просторное небо, в котором с завидным постоянством чередуются свет и тьма, соседи, пусть и погрязшие в обыденности, но все сплошь о двух руках и одной голове.

Впоследствии мне виделась во сне только всякая чушь, ни к земному миру, ни к роду человеческому никакого отношения не имеющая. Вероятно, это означает, что последние ниточки, связывающие меня с прошлым, навсегда оборвались и сам я уже не вполне человек.

Думаете, это опечалило меня? Да нисколечко! Разве скиталец-альбатрос завидует городской вороне? Ужель перекати-поле мечтает об участи пня? Где это слыхано, чтобы ребёнок, исторгнутый из материнского лона, стремился обратно?

Прошлое забыто, возврата нет, и путь мой — уж простите за слишком напыщенный оборот — лежит через всё мироздание. Не знаю, встретится ли мне на этом пути рай, но уж ад — обязательно. И притом не однажды.

А ещё я не знаю главного — куда, в конце концов, приведет меня вселенская Тропа, на которую я вступил отнюдь не по собственной воле. Возможно, так оно и к лучшему. Самая привлекательная на свете цель — это мираж. Ничем не приукрашенная правда дарит одни только разочарования. Если бы праотцу Адаму сподобилось однажды узреть мир, уготовленный для его потомков, он, скорее всего, повесился бы на пресловутом древе Познания.

Слева от меня стеной стоит мрак, и, хотя то, что творится в его глубинах, остаётся загадкой, соваться туда не хочется.

Справа горизонт пылает костром. Там мне тем более делать нечего.

Сзади сквозь сизый туман подмигивают отсветы ежеминутно зажигающихся и гаснущих радуг. Картина знакомая, а потому безынтересная.

Зато страна, простирающаяся впереди, так и манит к себе. Её просторы наполнены золотистым светом, а шаловливые ветры заставляют тучи принимать самые затейливые очертания. Жизнь там, как мне кажется, обещает быть веселой и беззаботной.

Совсем недавно в ту сторону пролетело живое существо, влекомое по воздуху облаком чистейшего белого пуха. На меня оно не обратило ровным счётом никакого внимания. Вот и ладно. Пусть себе летит. Мои небесные покровители выглядят совсем иначе. Достаточно сказать, что одно лишь их появление заставляет кровь стынуть в жилах.

Лишенный общения с подобными себе, я вовсе не ощущаю одиночества. Вселенский зверинец, в котором существам моей породы отведен отдельный вольер (окрашенный преимущественно в голубые и зеленые тона), бесконечно разнообразен. На его дорожках не заскучаешь.

Уж если что и гнетет меня, так это невозможность забыться, уйти в себя, какое-то время существовать по инерции. В мире, где опасность таит в себе не только каждая незнакомая травинка, но и каждый новый глоток воздуха, особо не расслабишься. Я всегда — даже во сне, даже в раздумьях — должен быть начеку.

Иногда я кажусь себе неким редким монстром — человеком-глазом, человеком-ухом, человеком-нервом… Ещё чуть-чуть, и у меня, наверное, появится какое-нибудь шестое чувство — способность общаться с духами или дар предвидения.


Однако от более близкого знакомства со страной, издали казавшейся если и не раем, то по крайней мере его преддверием, мой оптимизм несколько поубавился.

Все началось после встречи с вещуном, существом в общем-то не самым вредным, но склонным к немотивированному коварству. Страсть сия, как и тяга некоторых птиц к воровству блестящих предметов, здравому объяснению не подлежит. И пользы от этого никакой, и неприятностей не оберешься, а удержу все равно нет. Да только с легкомысленных сорок и галок один спрос, а с вещунов, которым ума-разума не занимать, совсем другой.

Прежде вещуны старались обходить меня стороной. И то верно — поди угадай, что замышляет эта никогда не виданная в здешних краях тварь, то есть я. Глаза завидущие, повадки подозрительные, зубы, хоть и мелкие, но острые, да вдобавок ещё и увесистая дубина в руке. Лучше зря не рисковать.

Но этот вещун сидел смирно и на меня поглядывал как-то странно — то ли с тоской, то ли с укоризной. Дескать, ну какого ещё хрена тебе, образина чужеземная, здесь надо, проходи себе сторонкой… Может, он просто нужду справляет, а я ненароком нарушил его уединение?

Впрочем, интуиция, подводившая меня куда реже, чем, скажем, рассудок или память, подсказывала — что-то здесь неладно. Если овечка не убегает от волка (которым с известной натяжкой можно было назвать меня), она либо безнадежно больна, либо выставлена охотниками в качестве приманки. А кроме того, меня настораживал запах, вовсе не характерный для вольного пространства, обильного самой разнообразной флорой, но бедного фауной, — тошнотворный запах живодерни.

Особо спешить было некуда, и я присел неподалеку в зарослях высокой травы, видом своим слегка напоминавшей огородный салат, но на вкус горькой, как полынь.

Вещун, обычно подвижный, словно мартышка, не шевелился, хотя буквально все вокруг колыхалось от порывов свежего ветра, дувшего, казалось, со всех сторон сразу. По его пухленькой мордочке катились слезы — ни дать ни взять бегущие взапуски виноградинки. В мире, где причудливо перемешались совершенно несовместимые вещи и явления, это могло означать все что угодно, в том числе и восторг.

Благодаря постоянным контактам с разношерстной публикой, скитавшейся по Тропе из страны в страну, мне было немного знакомо тарабарское наречие, служившее здесь средством межнационального общения.

Для пущей убедительности сопровождая слова мимикой и жестами, я спросил у вещуна:

— Почему молчишь, приятель?

Ответ был обстоятельным и витиеватым:

— Я не столь опрометчив, чтобы заводить разговор с существом, намерения которого не ясны, зато дикость очевидна.

Дабы успокоить его, я сказал:

— Моя внешность обманчива. Может, я и грозен на вид, но на самом деле безобиден.

— Моя внешность тоже обманчива, — поспешно сообщил вещун, которого мои слова, похоже, ничуть не убедили. — Кажусь аппетитным, но совершенно несъедобен. Это тебе кто угодно подтвердит.

— Я не собираюсь пробовать тебя на вкус. Можешь не волноваться.

— Сейчас никому нельзя верить, — посетовал вещун. — Возьмешь да и укусишь меня из любопытства. Сам потом плеваться будешь, — а я останусь без уха или носа.

— Неужели я похож на чудовище, способное откусить нос первому встречному?

— Ещё как!

Слово за слово — и мы разговорились. Болтать с вещунами — одно удовольствие. Есть у этих чудиков такой дар — находить общий язык с любыми разумными существами. Именно за это их и прозвали вещунами. Склонность к ворожбе и пророчеству тут ни при чем, хотя сего поприща они тоже не чураются.

Имей вещуны иной нрав — им бы цены не было. Ведь лучших толмачей и желать нельзя. Но для этих бродяг не существует ничего святого — ни клятв, ни кумиров, ни дружеских уз, ни чувства долга. Вещун и верность — понятия, столь же несовместимые, как, к примеру, человек и благоразумие. Обман и раздоры повсюду сопутствуют им, правда, обман мелочный, а раздоры того сорта, которые называют «кухонными дрязгами».

Хорошо ещё, что вздорность натуры не позволяет вещунам объединиться и устроить кому-нибудь настоящую пакость. Они предпочитают держаться поодиночке и подлинную историю своего племени упорно замалчивают. Наверное, на это есть какие-то весьма веские причины.

Наша беседа, поначалу довольно бестолковая, постепенно становилась все более и более содержательной. Вещун, как всегда, хитрил — всячески уклоняясь от конкретных ответов, он упорно пытался вызнать мою подноготную. Я тоже юлил как мог. Скитальческая жизнь успела отучить меня от излишней откровенности. На Тропе даже врать надо с оглядкой.

— Откуда идешь? — поинтересовался вещун.

— Издалека, — молвил я.

— А куда?

— Туда, — я махнул рукой вслед летающему существу, уже давно скрывшемуся в водовороте облаков.

— Ждут тебя там?

— Вряд ли, — признался я.

— Тогда лучше и не суйся. Званому гостю честь высокая, а незваному — могила глубокая. Слыхал, небось, такую присказку?

— Не доводилось. Да ведь я в гости не набиваюсь. Иду себе мимо, вот и всё.

— Кто же тебе на слово поверит? — вещун подивился моей наивности. — Это ещё доказать надо.

— Не собираюсь я ничего доказывать. Уж не одну страну прошел. И никто меня пока не тронул.

— Страны разные бывают, — наставительно заметил вещун. — В одних чужакам вольная воля, в других — тяжкие притеснения, а в третьи их вообще не пускают.

— Что же тогда делать? Возвращаться назад мне нет никакого резона.

— Я бы мог указать тебе безопасный путь, — нижние веки вещуна (верхних не имелось) сморгнули, и слезотечение сразу прекратилось. — Но сначала ты должен мне помочь.

Начинается, подумал я. Сейчас вещун начнет склонять меня к участию в каком-нибудь сомнительном предприятии. Сам он, возможно, от этого что-то и поимеет, но я уж точно останусь с носом. Да только ничего у него на сей раз не получится. Пусть поищет дураков в другом месте.

Тем не менее, я с самым серьезным видом поинтересовался:

— В чем должна состоять моя помощь?

— Узнаешь, когда подойдешь ко мне поближе, — ответил вещун.

Похоже, что он подманивал меня к себе. Но это уж дудки! Если ему надо, пусть сам и подходит. Пора бы и вразумить зарвавшегося наглеца.

— Давай заранее договоримся, — строго сказал я. — Действовать наобум я не собираюсь. Объясни толком, что случилось и в какой помощи ты нуждаешься. Иначе я с места не сдвинусь.

— Трудно объяснить на словах то, о чем ты не имеешь ни малейшего представления, — печаль вещуна обратилась в глубокую, скорбь (скорее всего, наигранную). — Но я постараюсь… Говоря кратко, я угодил в ловушку, поставленную тенетниками. Выручи меня, и я, само собой, в долгу не останусь.

Я не стал уточнять, что это ещё за тенетники такие, но насчёт ловушки решил полюбопытствовать. А вдруг мне самому случится напороться на нечто подобное? Врага надо знать в лицо.

Выставив перед собой посох, я осторожно двинулся вперёд, готовый в любой момент задать стрекача. Вещун с надеждой следил за каждым моим шагом. Стоило только ветру дунуть особенно сильно, как вокруг него появлялись какие-то странные блики, разбегавшиеся во все стороны. Приглядевшись повнимательней, я различил натянутую над землёй сеть, сотканную из множества тончайших, почти прозрачных нитей.

Ну и ну! Что называется — повезло. Если бы не случайная встреча с вещуном, заставившая меня остановиться, я, вне всякого сомнения, сам угодил бы в ловушку.

А это было чревато крупными неприятностями — слева и справа от меня еле заметные в высокой траве торчком стояли скелеты (тугая паутина не позволяла костям рассыпаться), иссохшие мумии и полуразложившиеся трупы (вот, оказывается, почему так смердело падалью!) самых разнообразных существ. Некоторые были величиной с кошку, а иные размером превосходили медведя. От одного бедолаги осталась только пара огромных кожистых крыльев, а от другого — пустая оболочка, похожая то ли на боевые доспехи, то ли на раковину исполинского моллюска.

Судя по тому, что добыча осталась невостребованной, это была не ловчая сеть, а некое заградительное сооружение вроде печально известной спирали Бруно.

Теперь стало понятно, почему вещун ведёт себя столь смирно. Пытаясь самостоятельно выбраться из сетей, он лишь усугубил своё незавидное положение и сейчас напоминал муху, угодившую в липучку, — ни попрыгать, ни почесаться, только и остаётся, что жалобно жужжать.

— Ну и угораздило тебя, — с сочувствием молвил я. — Сам виноват, — честно признался вещун. — Забыл про осторожность, вот и попался. В прошлый раз тут никаких ловушек не было. Совсем обнаглели тенетники. Ну ничего, когда-нибудь они получат за все сполна. Ведь этот ветродуй не может длиться вечно.

Я не стал выяснять значение термина «ветродуй». Скорее всего, это не состояние погоды, а название времени года. Что-то вроде сезона муссонов. Каждый мир Тропы имеет свои особенности, и если вдаваться в них — с ума можно сойти. Да я и не собирался здесь долго задерживаться. Укажет вещун безопасный путь — хорошо. Не укажет — тоже не беда. Сам отыщу. Кое-какой опыт имелся.

Впрочем, бросать этого недотёпу на верную смерть не хотелось. Совесть потом замучит. Будем надеяться, что спасательная операция много времени не займет.

— Ладно, попробую тебе помочь, — сказал я. — Какие будут советы?

— Действовать надо осмотрительно, но быстро, — вещун, до самого последнего момента не веривший в мои добрые намерения, сразу оживился. — Тенетники чуют, если кто-то пробует разрушить их ловушку. Мы должны скрыться ещё до того, как они прибудут сюда. А иначе горя не оберешься.

— Тебе ли сейчас бояться иного горя.

Дабы проверить прочность сети, я рубанул по ней посохом, не раз выручавшим меня в самых, казалось бы, безвыходных ситуациях. Раздался звук, похожий на бряцанье расстроенной басовой струны, и блики света опять задрожали в воздухе.

Какое-то количество нитей, возможно, и оборвалось, но сеть в общем и целом не пострадала.

— Крепкая штука, — констатировал я. — Как же её одолеть?

— Попробуй зубами, — неуверенно предложил вещун. — У некоторых получается.

— У этих некоторых, наверное, зубы как пила. А я своими рисковать не собираюсь. Запасных здесь не достанешь. Сейчас мы что-нибудь другое придумаем.

Я извлек из котомки кремниевый нож, лезвие которого оставляло царапины даже на металле, и попытался разрезать сеть. Но не тут-то было! Если мне и удавалось одолеть необыкновенно прочную и упругую нить, концы её при первом же порыве ветра вновь намертво склеивались между собой.

Борьба с сетью складывалась явно не в мою пользу. Хуже того, я имел неосторожность несколько раз коснуться её разными частями тела, и этого оказалось достаточным, чтобы три-четыре нити крепко-накрепко прицепились ко мне. Тут уж о спасении вещуна пришлось забыть. Ценой неимоверных усилий я все же вырвался из коварных объятий паутины, правда, пожертвовав при этом ножом, который так и остался висеть в воздухе рядом с вещуном.

— Дело дрянь, — молвил я, отступая. — Как бы мне самому в ловушку не угодить.

Отказываться от своих намерений я конечно же не собирался, но настрадавшийся вещун воспринял мои слова превратно.

— Спаси меня, и я обещаю верно служить тебе! — взмолился. — Буду и проводником, и толмачом, и советчиком. Никто лучше меня не знает окрестных стран.

— Помолчи-ка! — отрезал я. — Цена вашим обещаниям известная. Не надо держать меня за дурака.

— Не верь клевете, которую распространяют наши враги! В залог своей преданности я отдам тебе яйцо, из которого должен вылупиться мой наследник.

— Зачем мне сдалось твоё яйцо!

— Оно тебе действительно ни к чему, — охотно согласился вещун. — Но это самое дорогое, что у меня есть. Единственная цель нашей жизни — произвести на свет и воспитать хотя бы одного потомка. Знал бы ты, сколько усилий я потратил, добывая это яйцо. Если бы не оно, я преспокойно принял бы смерть и не тревожил своими мольбами посторонних.

По слухам, подавляющая масса вещунов, к числу которых, несомненно, принадлежал и мой визави, были существами бесполыми. Тем не менее продолжение рода являлось для них основным жизненным побуждением, так сказать, идеей фикс. В этом смысле с вещунами могли сравниться разве что лососи, идущие на нерест вопреки всем мыслимым и немыслимым препонам.

Достигнув определенного возраста, каждый вещун отправлялся на поиски особи женского пола, единственной на все их племя. Схоронившись в каком-то тайном месте, она только тем и занималась, что производила на свет уже оплодотворенные яйца. Говорят, что бег времени никак не отражается на этой гранд-даме и она уже пережила тысячи поколений своих соплеменников.

Однако найти логово королевы — это ещё полдела. За просто так яйцо не получишь. Начинались долгие и тяжкие мытарства. Одни вещуны расплачивались за яйцо службой, другие — сокровищами. Третьи выполняли поручения самого сомнительного свойства. Случалось, что на достижение желанной цели уходила добрая половина жизни.

А ведь надо было ещё выносить яйцо, согревая теплом собственного тела. Для этого природа наделила вещунов специальной паховой сумкой. Зародыш развивался медленно — по земным меркам года два-три — но, в отличие, скажем, от куриного, был весьма жизнестоек. В зависимости от внешних условий он то впадал в латентное состояние, то вновь возобновлял рост.

Случалось, что, попав в опасную ситуацию, вещуны прятали яйцо — зарывали в землю, подкладывали в чужое гнездо, топили в неглубокой речке, но потом, когда ситуация менялась в лучшую сторону, обязательно возвращались за ним.

Причинить вред яйцу, даже имея на то умысел, было нелегко — его скорлупа прочностью превосходила бараний лоб, а попав в огонь, приобретала свойства асбеста.

Кроме того, поговаривали, что разум пробуждался в детеныше ещё задолго до того, как сам он покидал яйцо. Неким мистическим образом этот вещун-недоносок узнавал обо всем, что творится вокруг, и даже мог вмешиваться в ход событий. Домыслы, скажет любой здравомыслящий человек. Не знаю, не знаю… На Тропе нет ничего невозможного.

Короче, намерения у моего нового приятеля были самые серьезные. Он, можно сказать, отдавал в залог лучшую часть самого себя, своё будущее, свою душу. Такими посулами пренебрегать нельзя.

Другой вопрос, как выручить его из ловушки? Ведь о не сеть, а прямо какая-то лернейская гидра. Как её только не кромсай, а ущерба никакого.

Вспомнив неуязвимую гидру, я вспомнил и историю её гибели, что в свою очередь навело меня на одну весьма плодотворную мысль. Геракл одолел гидру лишь после того, как стал прижигать её раны факелом. Отрубленные головы стазу перестали возрождаться. Огонь вот что мне нужно! Только огонь спасет вещуна.

К сожалению, я не имел при себе никакого зажигательного орудия, поскольку давно перестал пользоваться в быту огнем, целиком перейдя на сыроедение (зачастую пищу добыть гораздо легче, чем топливо), особой беды в этом не было. В моей котомке хранилось несколько приобретенных по случаю кремниевых рубил. Осталось только раздобыть трут и кресало.

Пообещав вещуну вскоре вернуться, я прошел вдоль заградительной сети, являвшей собой жуткую выставку непогребённых тел, и нашёл все, что было нужно, — ворох ветхого тряпья и кусок стали, прежде являвшийся частью боевых доспехов, замеченных мною ранее (надо полагать, что богатырь, для которого с были выкованы, имел облик каракатицы).

Удар стали по кремню породил сноп искр, воспламенивших ветошь, и вскоре неподалеку от линии заграждений занялся костер, сложенный из валежник сухой травы. Ветер, поначалу очень мешавший мне, сейчас вовсю раздувал пламя.

Вещун, уже посвящённый в мои планы, вновь лился слезами, причиной которых было отнюдь не горе Слезы вещунов, как выяснилось, обладали чудесны целительными свойствами, и сейчас он обильно кропил ими свои раны, оставшиеся после отчаянной борьбы с неимоверно прочной паутиной.

— Начнем, — сказал я, вооружившись горящей головней. — Не секира, говорят, страшна, а огонь.

— Ещё и по-другому говорят: огонь не вода, из него не вынырнешь, — с опаской добавил вещун. — Как бы мне заживо не изжариться.

Такие сомнения, признаться, имелись и у меня, но разве в столь бедственной ситуации без риска обойдешься? По крайней мере, никакого другого способа спасения я не видел. Органическому веществу, даже самому прочному, против огня не устоять. А в том, что сеть состоит именно из органики, по свойствам сходной с шелком, сомневаться не приходилось.

К счастью, мои надежды сбылись. Паутина, пусть и неохотно, но загоралась. Пламя, пробежав по нити вершка два-три, гасло, и оплавленные нити уже не могли соединиться.

Сначала я проделал изрядную дыру слева от вещуна, а потом, заменив головешку, повторил ту же самую операцию с правой стороны. Оставалось только соединить оба этих отверстия над головой пленника.

Но сначала я напомнил ему про обещание:

— Не забыл ещё свои слова? Отдашь яйцо в залог?

— Отдам, — заверил меня вещун. — Хотя в этом нет никакой необходимости. Кто же станет обманывать собственного спасителя…

Спустя минуту он уже был на воле и самостоятельно обдирал с себя остатки проклятых нитей. В заградительной сети зияло отверстие, сквозь которое мог бы проскочить даже бык.

— Надо бежать! — воскликнул вещун. — Скоро появятся тенетники.

— Э, нет! — возразил я, — Сначала давай сюда обещанное. С яйцом мне как-то спокойнее будет.

— Зато я от беспокойства изведусь. Уж прости меня, неблагодарного, — сказано это было уже после того, как вещун, явив неожиданную прыть, пихнул меня прямиком в заградительную сеть.

Но вы только подумайте, каким сукиным сыном он оказался! Вот и делай потом добро кому-нибудь.

Тончайшая паутина мгновенно облепила моё тело.

Любое существо, оказавшееся в таком положении, стало бы вырываться, но я, дабы не запутаться окончательно, сдержал себя.

Сейчас у меня, по крайней мере, оставались свободными руки. А это значило, что кукиш смерти я всегда сумею показать.

— Не ожидал такого подвоха, — молвил я с укором. — Ох, и щедра твоя расплата…

— Пойми, мне нельзя рисковать, — вещун потрогал низ своего живота, заметно выдававшийся вперёд. — Ждать-то, похоже, осталось совсем недолго. А если я на время расстанусь с яйцом, все придётся начинать сначала. У тебя своя правда, у меня своя.

— Но зачем мне страдать из-за чужой правды? Это уже называется подлостью, — я в сердцах даже сплюнул.

— Да ты не отчаивайся, — стал успокаивать меня вещун. — Тенетникам нравятся всякие диковины. Вполне возможно, что они тебя и пощадят. А прореху в ловушке свалишь на меня.

— Камень бы на тебя подходящий свалить…

Нас разделяло метра два-три — непреодолимое расстояние для тех, кто по собственной воле и шага ступить не может. Так, наверное, полагал и вещун.

Да только он, гнус ничтожный, совсем не знал меня!

Поджав ноги, я изо всей силы бросился на землю. Эластичная паутина не позволила мне упасть, и, раскачиваясь в ней, как в гамаке, я сумел дотянуться до посоха, лежавшего неподалеку. Сто раз он выручал меня, пусть выручит и в сто первый!

Не давая вещуну опомниться, я зацепил его крючковатым концом посоха и рванул к себе. Два существа, ещё совсем недавно мирно беседовавшие между собой, сцепились в беспощадной схватке.

Вещун, в котором и весу-то было не больше трех пудов, отбивался с остервенением загнанной в угол крысы. Я конечно, мог бы легко удавить его или запутать в сети, но он был нужен мне живым, а главное, свободным.

Спустя некоторое время сопротивление вещуна было сломлено, и я, ощущая себя гинекологом, делающим криминальный аборт, опустошил его паховую сумку, строением своим напоминавшую вовсе не аналогичный орган кенгуру, а нечто такое, о чем не принято упоминать в приличном обществе.

Не знаю, чего я ожидал, но пресловутое яйцо формой, весом и окраской мало чем отличалось от обыкновенного булыжника. А вдруг вещун надул меня, подсунув подделку?

Впрочем, яйцо само развеяло эти подозрения, предприняв отчаянную, хотя и неудачную попытку бегства. Прыткое создание, даром что даже конечностей не имеет! Ничего, пусть теперь поживет в моей котомке. Там особо не разгуляешься.

— Справедливость восторжествовала, — прохрипел я, оттолкнув уже не сопротивляющегося вещуна подальше от заградительной сетки. — Но только наполовину. Теперь тебе придётся выручать из ловушки меня. Поторопись, если надеешься ещё хотя бы раз взглянуть на яйцо.

— Да я просто убью тебя! — вскричал он, хватаясь за потухшую головешку. — А потом преспокойно заберу яйцо.

— Только попробуй, мозгляк, и твой ещё не вылупившийся потомок станет сиротой, — я погрозил ему. — Освободить меня будет гораздо проще. А яйцо ты получишь сразу после того, как приведешь меня в безопасное место. Понял?

— Понял, — вещуну не оставалось ничего другого, как покорно кивнуть.

— А коли понял, так раздувай огонь! Разве не видишь, что костер вот-вот потухнет?

Жалобно стеная, вещун занялся костром, успевшим к тому времени выгореть почти дотла. Только пользы от хлопот было мало — как он ни дул на угли, как ни размахивал пучком травы, а вместо искр во все стороны летел только черный пепел.

Не помогли и мои советы. Как любил говаривать французский писатель Жорж Рони-старший, у которого за рабочим столом частенько тухла трубка: «Огонь умер».


Внезапно вещун уселся на землю и обреченно произнёс:

— Поздно. Тенетники приближаются.

Я, с головы до ног опутанный сетью, обернуться конечно же не мог. Оставалось верить вещуну на слово.

— И что теперь будет? — этот вопрос, само собой, интересовал меня больше всего.

— Откуда мне знать, — буркнул вещун. — Столковаться с тенетниками непросто. Суровый народ… Такие проделки они никому не прощают, — он покосился на дыру в заграждении, сквозь которую прямо на моих глазах только что проскочила целая стайка зверьков, похожих на обросших шерстью ящериц.

— Но ты все же попробуй как-то с ними договориться… Изобрази раскаяние. Не пожалей лести. Короче, придумай что-нибудь. Не мне тебя, вруна и проныру, учить.

— Честно сказать, у меня с тенетниками давние нелады. Мне на их милость рассчитывать не приходится, — признался вещун. — Может, они тобой заинтересуются… Что ты умеешь делать?

Умел я, конечно, многое. Только стоит ли в этом признаваться? В одних странах, к примеру, знахарей чуть ли не боготворят, а в других, наоборот, считают прислужниками нечистой силы. То же самое касается кузнецов, книжников, звездочётов, трубочистов и многих иных специалистов своего дела. Посещая новый мирок, никогда не знаешь заранее, кто здесь в почете — псарь или золотарь.

Видя моё замешательство, вещун уточнил:

— Я, допустим, понимаю любую речь. Предсказываю будущее. Заговариваю боль. Показываю фокусы. Жонглирую ядовитыми гадами. Знаю множество сказок и легенд. И это ещё не все. Хотелось бы знать, к какому роду деятельности ты испытываешь наибольшую склонность. Чужие мысли читаешь?

— Нет. Мне бы сначала в своих разобраться.

— На зверей охотишься?

— Если сильно кусаются, бывает, — для наглядности я щелкнул ногтем о ноготь, изображая казнь блохи.

— Норы в земле роешь?

— Только этого мне не хватало!

— Дышать под водой можешь?

— Через трубочку могу.

— В огне долго продержишься?

Ну как ответить на подобный вопрос — разве что шуткой:

— До самого конца. Пока не стану пеплом.

— В пытках толк понимаешь?

— Тьфу-тьфу-тьфу… Только не это!

Похоже, что подбор вопросов был вовсе не случаен, и мои ответы весьма разочаровали вещуна. Казалось, ещё немного и он впадет в такое отчаяние, что расплачется по-настоящему, а не в целебных целях. Не переношу чужих слез! Даже крокодиловых. Пришлось немного подыграть вещуну:

Я прятаться умею. Выслеживать. Втираться в доверие. Быть незаметным в толпе. Прикидываться своим среди чужих. Замечать то, на что другие не обращают внимания. Находить утерянные веши.

Всеми этими навыками я и впрямь владел когда-то.

Но они были действенны только в мирах, населённых гуманоидами. Я бы сошел за своего среди троглодитов и легко затерялся в компании шимпанзе. Однако на Тропе, где разумные грибы могли жить бок о бок с мыслящими моллюсками, я повсюду буду выглядеть белой вороной.

Тем не менее вещун принял моё заявление за чистую монету.

— Уже кое-что! Сразу бы с этого начал. Ты в каких-нибудь богов веришь?

— Верю, — сказал я, вспомнив бессмертных Фениксов и вездесущих Незримых.

— Тогда молись своим богам. А все остальное я беру на себя.


Видимо, загадочные тенетники были уже рядом, потому что вещун встал, старательно изображая саму невинность. Мне же оставалось только беспомощно болтаться в паутине. Глянешь со стороны — громадная головастая муха, сжимающая в лапе посох. Правда, муха не особо жирная и не так чтобы очень уж аппетитная.

Я ждал, что суровые хозяева этой страны появятся из-за заграждений или, в крайнем случае, откуда-то со стороны, но они, словно ангелы, спустились с неба.

В полусотне шагов от нас на землю пали два пышных облака белого пуха, из которых выступили существа, пусть и странноватые на вид, но вполне приемлемые для человеческого восприятия, в отличие, скажем, от омерзительных змееглавов или медузообразных сечкарей, с которыми мне приходилось сталкиваться прежде (хотя ещё неизвестно, кто кого больше напугал — они меня или я их).

Тенетники были высоки ростом, сухопары, смуглолицы, с изломанными и угловатыми телами. В их движениях сквозила не только ловкость и сила, но и скрытая угроза, свойственная всем крупным хищникам. Больше всего удивляли глаза — одновременно злые и печальные, густо покрытые сетью кровавых прожилок, очень и очень усталые.

Судя по всему, этим созданиям жилось весьма несладко, и заградительная сеть была устроена не ради прихоти, а вследствие крайней необходимости.

Двое тенетников остались на месте и принялись собирать длинные пряди пуха, мотавшиеся на ветру, в плотные охапки — ну совсем как парашютисты, успешно завершившие свой прыжок. Самое занятное было то, что этот пух, позволявший довольно массивным существам летать по воздуху, не являлся чем-то благоприобретенным, вроде аэростата или планера, а произрастал непосредственно из их тел, за исключением разве что лица и конечностей.

Другая парочка, прибывшая сюда в качестве пассажиров, приблизилась к нам. Пуха на них не было, но на плечах и торсе топорщились острые, длинные иглы, похожие на шпаги. Один взялся охранять вещуна (за меня можно было не беспокоиться — не сбегу), а второй принялся за изучение вещественных доказательств — поврежденного ограждения, погасшего кострища и брошенных в траве головешек.

Состав преступления, как говорится, был налицо. Не знаю, какая кара полагалась за посягательство на Великую Китайскую стену, но нам, похоже, надо было готовиться к самому худшему. Впрочем, я в любом случае ничего не терял. Усугубить моё нынешнее положение было просто невозможно.

Затем начался допрос. Тенетник, закончивший осмотр улик, ткнул пальцем в сторону вещуна и дико вскрикнул, словно кот, которому дверями прищемило хвост (впоследствии я узнал, что это был отнюдь не взрыв эмоций, а обычная для местного населения манера разговора).

Вещун, надо отдать ему должное, ничуть не растерявшись, зажал ладонью какое-то отверстие на своём — не то рот, не то дыхало — и ответил примерно в той же тональности.

Даже не дослушав его, тенетник воздел руки к небу и трагически застонал. Вещун поник головой и два раза подряд взвизгнул.

Так они и переговаривались между собой: стонали, визжали, выли и издавали много других немелодичных звуков, порождавших ассоциации со старинной народной забавой — игрой на лучковой пиле.

После очередной, особо истошной тирады тенетник вспылил (видимо, не без причины) и, схватив вещуна за шкирку, выказал намерение забросить его обратно в заградительную сеть. Тот, оправдываясь, что-то жалобно верещал, а потом подобрал моё импровизированное огниво и попытался высечь искру, впрочем, неудачно.

Наверное, хочет свалить всю вину на меня, подумал я. С него, подлеца, станется! Не понимает, дурак, что если мне будет худо, то его ненаглядному яйцу не поздоровится вдвойне.

Внимание тенетников и в самом деле переключилось на меня. Как же, нашли козла отпущения! Словно в подтверждение этого они застонали на разные лады. Глянуть со стороны — ну прямо страдальцы какие-то. Так бы, кажется, и пожалел их, да вот только страх за собственную жизнь мешает.

— Эй, отвечай! — отняв ладонь от лица, самым обыкновенным голосом молвил вещун. — Тенетники спрашивают: откуда ты взялся, такой несуразный?

Хотя на языке вертелась вполне законная реплика: «Пусть сначала на себя в зеркало глянут, хмыри лупоглазые», — я ответил куда более сдержанно:

— Уж какой есть. Таким уродился. А где — не помню. С тех пор и скитаюсь по свету. Мне под каждым кустиком дом родной.

На то, чтобы передать смысл моего довольно пространного ответа, вещуну хватило одного короткого взвизга. Либо он сознательно перевирал мои слова, либо язык тенетников отличался завидной лаконичностью.

Как бы то ни было, но версия, изложенная мной, тенетников не удовлетворила, и они поинтересовались: имел ли я в последнее время встречи с вредоносцами и если да, то какое злодейское задание от них получил.

Никаких вредоносцев я, естественно, не знал, в чем и признался.

Тогда меня обыскали с головы до ног, не преминув заглянуть и в котомку. Изъятыми оказались все куски кремня, глиняная плошка, которой я черпал воду, домотканое одеяло и игральные кости, частенько приносившие мне кусок хлеба.

Яйцо вещуна, выглядевшее сейчас словно ржавое пушечное ядро среднего калибра, тенетников ничуть не заинтересовало, точно также, как и дневниковые записи, которые я вел на лоскутьях древесной коры.

Допрос продолжался. У меня потребовали назвать своё имя, и я брякнул первое, что пришло на ум, — Приблуда (уж и не вспомню, где и по какому случаю я получил такое прозвище).

Потом пришлось поочередно перечислять все страны, которые я посетил. Мой устный отчет ещё не закончился, когда вновь посыпались вопросы о таинственных вредоносцах. С каких именно пор я поддерживаю с ними сношения? Знаю ли их язык? Разделяю ли убеждения? В каком облике они являлись мне в последний раз? А в предпоследний? Вступал ли я с ними в противоестественные контакты? Если да, то в каком состоянии: наяву, во сне, в беспамятстве? Как часто это было? Получал ли я от вредоносцев какое-либо вознаграждение?

Вещун, весьма довольный, что его оставили в покое, старался вовсю — ко мне обращался одним голосом, а к тенетникам совсем другим, играя на своей губе (или ноздре), как на кларнете с одним-единственным клапаном. Мастак, ничего не скажешь…

Но даже при содействии столь искусного переводчика тенетникам не удалось уличить меня в симпатиях пресловутым вредоносцам, очевидно, являвшимся их смертельными врагами. Оно и понятно — проще добыть воду из камня, чем без подсказок и наводящих вопросов вызнать сведения, о которых допрашиваемый не имеет ни малейшего представления.

Конечно, земная история знает совершенно противоположные примеры. При соответствующей обработке люди сознавались и в любовных сношениях с дьяволом, и в шпионаже на пользу республике Антарктиде. Но это, как говорится, уже совсем иной коленкор…

После новой серии вопросов, призванных запутать меня (а вот фиг вам!), самый говорливый, вернее самый визгливый из тенетников поинтересовался — верно ли, что я изощрен в умении прятаться, выслеживать и входить в доверие.

От себя вещун добавил:

— Признавайся! Этим ты себе жизнь спасешь. Я за тебя доброе слово уже замолвил.

— Придет время, когда на весах возмездия я взвешу все добро и все зло, которое ты принёс мне, — зловеще пообещал я. — А тенетникам скажи, что так оно на самом деле и есть… То есть было когда-то. Сейчас я в себе не совсем уверен. Не знаю, как перевел мои слова вещун, но тенетники, похоже, остались довольны. По крайней мере, иголки на их теле, до этого грозно топорщившиеся, теперь улеглись.

— Кажись, дело идёт на лад, — ободрил меня вещун. — Осталось последнее испытание. Неприятное, но не смертельное. Придётся немного потерпеть.

— Что ещё за испытание? — насторожился я. — Плетями из меня будут правду выбивать? Или раскалёнными клещами вытягивать? Предупреждаю, я боли не выношу! Во всем признаюсь. Даже в том, что являюсь убежденным вредоносцем в двенадцатом колене, а ты мой ближайший наперсник.

— Не надо ни в чём признаваться. Природа сама за себя скажет… И покажет, — туманно пояснил вещун. — Но уже одно то, что нас допустили к этому испытанию, — хороший знак. Жить будем. Лишь бы…

Не докончив фразы, он углубился в заросли салато-подобной травы, где совсем недавно сиживал я…


Не знаю пока, как называется страна, населенная тенетниками, но дела в ней творятся поистине абсурдные.

Понукаемый хозяевами, вещун нарвал два пучка листьев, один из которых вручил мне.

— Это трава скверногон, — сказал он. — Или нутряк. Жуй её. Жуй и глотай.

Я понимал, что это вовсе не его прихоть и моё положение не допускает препирательств, но все же посмел возразить:

— Я бы с охотой. Но эту гадость нельзя ни жевать, ни глотать, ни даже нюхать.

— Тогда подыхай в ловушке, — вещун отвернулся и принялся уплетать траву, как говорится, за обе щеки.

Тенетники неотрывно пялились на меня своими жуткими глазищами, а их иголки весьма красноречиво шевелились. Моя жизнь вновь повисла на волоске. Ничего не поделаешь — кушать подано.

С тяжким вздохом я сделал первое жевательное движение, и мой рот сразу наполнился нестерпимой горечью. Нет, это была не полынь! И даже не знаменитый мексиканский перец «чили», из одного грамма которого можно приготовить два ведра острого соуса. Это была расплавленная смола, коей восточные владыки некогда заливали глотки гонцов, доставивших дурные вести, и певцов, взявших неверную ноту.

Я бы выплюнул эту обжигающую жвачку, но вещун, покончивший со своей порцией (вся его рожа была перемазана зелеными слюнями), успел зажать мне рот, поневоле пришлось сглотнуть. Огонь проник в утробу.

— Видишь, ничего страшного, — просипел вещун, которому тоже пришлось несладко. — Скушай ещё немного. Очень тебя прошу.

Возразить или хотя бы выругаться я не мог — язык отказал (надеюсь, не навечно). Но останавливаться на достигнутом все же не стоило. Любое дело, даже самое отвратное, надо доводить до конца. Так меня учили в пионерской организации, и то же самое, только другими словами, говорил Конфуций.

Короче, я сожрал весь пучок проклятого скверногона и, паче чаяния, остался жив. Пожар во рту немного поутих (хотя в кишках продолжало свербеть), и я даже сумел вымолвить пару слов:

— Всё на этом?

— Всё, всё! — подтвердил вещун. — Но надо чуток подождать. Скверногон не сразу действует.

— Пить, — простонал я.

— Я бы дал, да они не позволят, — вещун покосился на тенетников, по-прежнему не спускавших с нас глаз.

— Не понимаю, к чему такие муки…

— А как ещё тенетникам убедиться, что мы с вредоносцами не знаемся? Скверногон — самое верное средство. Я его, наверное, четвертый или пятый раз употребляю. Думаешь, он зря вдоль границы растёт?

— Ничего я не думаю! Я проклинаю тот момент, когда мне приспичило почесать с тобой языком.

— Что уж теперь жалеть, — вздохнул вещун. — Считай, что нас с тобой свела судьба. — Не судьба, а рок! — вскричал я, жадно хватая воздух обожженным ртом. — Злой рок!


Мы ещё продолжали нести эту околесицу (у дара речи, как и у всякого иного блага, есть, к сожалению, оборотная сторона — болтливость), а тенетники уже порешили, что испытательный срок закончился. Подозрения, пусть и не все, но самые тяжкие, были с нас сняты.

Пока один ловко выпутывал меня из сетей, иногда перекусывая туго затянувшиеся узлы, другой занялся восстановлением заграждений.

На это, скажу я вам, стоило посмотреть!

Сначала тенетник избавился от своего навесного (вот точное слово!) оружия. И в самом деле, какой же дурак будет заниматься ремонтными работами в полной выкладке! Поднатужившись, словно атлет, готовящийся к побитию рекорда, он утробно крякнул, и иголки, вновь вставшие дыбом, стали одна за другой отлетать от него. Да ещё как — со свистом!

Без помощи лука или арбалета тенетник метал губительные стрелы, и, кроме меня, это никого не удивляло. Даже пугливого вещуна. А ведь такое ни в одном мире не увидишь! Однако чудеса на этом не закончились.

Тенетник, после утраты иголок ставший куда более субтильным, принялся энергично растирать свою грудь, и скоро в его пальцах появился пучок тончайших ворсинок. Он расчесывал и сучил их, свивая в нить, вначале белую, но на воздухе быстро приобретавшую прозрачность.

Именно из таких нитей и состояла заградительная сеть.

Заготовив достаточное количество подручного материала, тенетник принялся заделывать зияющую прореху, демонстрируя при этом быстроту и сноровку, свойственные скорее механизму, чем живому существу. Я ещё не успел толком размять члены, изрядно затекшие после пребывания в сетях, а восстановительные работы уже завершились. Ничто больше не напоминало досадном происшествии (кострище не в счёт), случившемся здесь недавно. Заграждения были готовы принять новые жертвы.

Тенетники-летуны, все это время отдыхавшие на грудах своего собственного пуха, вступили в оживленные переговоры с товарищами. Поднялся такой вой визг, что хоть уши затыкай.

— Решают, как с нами быть дальше, — вполголоса пояснил вещун. — Или пешком нас в Ясмень гнать, или по воздуху переправить.

— Ясмень — это что?

— Так они свою страну называют.

— Значит, гостями будем… — задумчиво молвил я, а потом обратился к вещуну: — Со мной, положим, все более или менее понятно. Чем-то я тенетникам приглянулся. Тварь в этих краях редкая, авось для каких-нибудь дел и сгожусь. А ты им зачем сдался? Сам ведь говорил, что успел тенетникам опостылеть.

— Буду при твоей персоне состоять! Языкам учить, обхождению, ну и все такое прочее. Да и куда я, между нами говоря, денусь? Пока яйцо у тебя, придётся нам душа в душу жить. И тебе самому так лучше. Ты ведь про здешнее житье-бытье ничегошеньки не знаешь.

— Не знаю и знать не хочу! — отрезал я. — Мне в вашем Ясмене делать нечего. Мне дальше идти надо. Понимаешь?

— Понимаю, но боюсь, что это от нас уже не зависит, — печально молвил вещун. — Отныне ты если куда и пойдёшь, так только по воле тенетников. И пойдёшь, и поползешь, и поплывешь, и, если надо, даже полетишь…

— Ну-ну, — скептически ухмыльнулся я, вспомнив весьма актуальную в моём положении сказку о шустром Колобке. — Считай, что так оно все и будет…


В споре тенетников верх одержало то мнение, что нас следует переправить в Ясмень воздушным путем. Видимо, я был отнесен к категории скоропортящихся грузов. И на том, как говорится, спасибо.

Впрочем, обращались с нами довольно бесцеремонно и первым делом связали, применив те самые нити, какие использовались для заграждений. Теперь я знаю, что испытывает муха, которую пеленает в паутину злой паук-кровосос.

Но хуже всего поступили с моим испытанным посохом. Сначала просто отбросили его прочь, а потом, когда я стал возмущаться, ещё и переломили. Дескать, в летательный аппарат с холодным оружием нельзя.

То, что мной было воспринято как недобрый знак, в интерпретации вещуна выглядело чуть ли не обязательным условием полета. Дескать, это мера, необходимая для безопасности самих же пассажиров. А вдруг они со страха начнут размахивать руками или, хуже того, станут цепляться за тенетника-летуна, которому и своих забот предостаточно?

Объяснение выглядело убедительным, но скорее всего являлось типичным случаем самообмана, тем более что прежде вещуну (сам признался) летать по воздуху не приходилось. В отличие, скажем, от меня. Как вспоминаю некоторые эпизоды, так до сих пор мороз по коже продирает.

Тем временем приготовления к взлету начались. Отойдя друг от друга на порядочное расстояние, тенетники стали понемногу распускать свои пушистые ветрила, до этого собранные в тугие бухты.

Ловя восходящие воздушные потоки, они переходили с места на место, и снежно-белые облака, растягиваясь и набухая, все выше поднимались в небо. Учитывая то обстоятельство, что ветры здесь дули как бог на душу положит (в моём понимании, конечно), эти сложнейшие манипуляции требовали от тенетников огромного опыта, мастерства и просто врожденного чутья.

Скоро пуховые паруса выросли до таких размеров, что хозяева едва удерживали их. Тогда парочка тенетников, сторожившая нас, поспешила товарищам на помощь.

Не будь мы крепко спутаны по рукам и ногам, это бы самый удобный момент для бегства.

— Послушай, — сказал я. — Или это мне кажется, или твоё яйцо и в самом деле пытается выбраться из котомки.

— По мне соскучилось, — пояснил вещун. — Да и высоты боится.

— Оно и в самом деле осознает происходящее?

— Не все и не совсем так, как мы с тобой… Отдал бы ты его лучше мне, — вещун состроил заискивающую гримасу. — Зачем тебе лишние хлопоты?

— Говорить на эту тему я не собираюсь. Уговор помнишь? Вот и помалкивай.

А тенетники между тем медленно приближались к нам. Их мотало из стороны в сторону и едва не отрывало от земли. По сравнению с громадными облаками пуха, реявшими на ветру, сами они казались карликами. Это сколько же времени и терпения надо, чтобы отрастить на себе такое руно! Подумать страшно. Куда там злодею Черномору с его знаменитой бородой.

У каждого тенетника-летуна сзади имелись косички, сплетенные из менее длинных прядей, которыми нас к ним и приторочили, — спина к спине.

Тенетник, чьим напарником оказался малорослый вещун, уже благополучно взлетел, а мой продолжал вытравливать в небо все новые и новые космы пуха. Хотя в последнее время я питался одними только травами и корешками, но весил по-прежнему немало. Сказывалась крепкая кость, доставшаяся в наследство от дедушки-молотобойца.

Долго ли, коротко ли, но после нескольких неудачных попыток мы тоже оторвались от земли. Уверен, что в моём родном мире такой номер не прошел бы, но здесь и сила тяжести была поменьше, и ветры посильнее, да и пух тенетников обладал замечательнейшими летательными свойствами. Говоря поэтическим языком — лёгкий, как дым, прочный, как сталь.

Про самих тенетников я уже и не говорю — настоящие хозяева воздушной стихии. Не всякая птица способна на то, что выделывают в небе они.

Со стороны наше летательное устройство напоминало комету, удалявшуюся от Солнца, — впереди огромный пушистый хвост, сзади крохотное ядро, этим хвостом управляющее. Ну а меня можно было считать неким довеском, случайно оказавшимся в поле притяжения кометы.

Первое время я ничего не видел, кроме неба, но потом, когда мы поднялись чуточку повыше, сумел, едва не свернув шею, глянуть вниз.

Рассмотреть заградительную сеть было конечно же невозможно, но её линию, словно столбики — расставленные, правда, весьма неравномерно, — отмечали трупы многочисленных неудачников, рискнувших покуситься на рубежи Ясменя.

Тенетники, оставшиеся на земле, уходили вдоль внешней стороны ограждений куда-то вдаль. Иногда они задерживались возле мертвецов, застрявших в паутине — наверное, выискивали для себя всякие забавные сувениры. А дальше, насколько хватало глаза, среди бушующего на ветру травяного моря не было заметно никаких признаков цивилизации — ни дорог, ни тропинок, ни дыма очагов, ни пастбищ, ни пашен.

Тут мы нырнули в низкие облака, и я на какое-то время вообще перестал что-либо видеть…


Летать в облаках никому не нравится — ни самолетам, ни птицам, ни насекомым. И дело тут вовсе не в отсутствии видимости. Больше всего досаждает влага, обильно конденсирующаяся на любом занесенном извне предмете, даже самой мельчайшей песчинке, лишний груз и на земле мешает, а уж в пятистах метрах над ней — тем более.

Тенетник мокнуть тоже не собирался и поэтому прилагал все усилия, чтобы подняться выше облачного слоя. Земля окончательно скрылась из поля зрения, впрочем, как и небо, — над нами нависли другие облака, но уже не светло-сизые, а свинцово-серые. Так мы и летели в узком промежутке между двумя этими изменчивыми, клубящимися пластами. Ума не приложу, какими ориентирами пользовался тенетник, прокладывая свой воздушный маршрут.

Своего приятеля-вещуна я видеть не мог, поскольку летел затылком вперёд, а его небесный «пуховик» — другого слова не подберу — намного опережал нас. Судя по моим ощущениям, преимущественно внутренним, тенетник все время маневрировал, ныряя из одного воздушного потока в другой, а иногда закладывая прямо-таки головокружительные виражи.

Давным-давно, в эпоху парусного флота, опытные капитаны, нутром чуявшие водную и воздушную стихии, умели водить свои клипера и шхуны при любом ветре, в том числе и встречном. Если время особенно поджимало, они доходили от Шанхая до Лондона за три месяца, а Атлантику пересекали за пятнадцать дней.

Смею утверждать, что тенетники-летуны достигли в этом искусстве настоящего совершенства, которое могли бы оценить (с собственной колокольни, конечно) разве что Васко де Гама или Френсис Дрейк.


А впрочем, человеку никогда не сравниться с тенетником, являвшимся как бы неотъемлемой частью своих волшебных парусов.

Спустя некоторое время я стал замечать, что и наш полет, и движение облаков, прежде довольно хаотическое, стали постепенно упорядочиваться. Можно было подумать, что нас подхватило могучее и устойчивое воздушное течение. Мрачные тучи, наперегонки мчавшиеся куда-то вдаль, окрасились в нежно-золотистые тона, присущие косым лучам заходящего солнца.

Тенетник, и прежде не покладавший рук, лихорадочно засуетился, уменьшая объем пухового облака. Очень жаль, что он пренебрегал моей помощью. Думаю, что, соединив усилия, мы бы управились гораздо быстрее.

Невесть откуда появились стаи бабочек, летевших в том же направлении, что и тенетники. Каждая пестрокрылая красавица была величиной едва ли не с ласточку, а вся стая, сбившаяся в плотный овал, напоминала пышный летний луг, цветущий исключительно фиалками и мальвами.

Скорость бабочек была сравнительно невелика (хотя всех нас увлекал вперёд один и тот же вихрь), и время от времени тенетнику приходилось рассеивать стаи, оказавшиеся на его пути. В такие моменты белый невесомый парус приобретал вид летающего букета.

Иногда выбившиеся из сил бабочки садились прямо на тенетника, и я, своротив шею, мог наблюдать, как он пожирает их, действуя стремительно и точно, словно охотящийся хамелеон: мотнул головой — и нет её, бедняжки, только смачный хруст раздается. Конечно, это дело личных пристрастий, но народы, употребляющие кошерную пищу, мне как-то больше по душе…


Стремительно теряя высоту, мы пробили нижний слой облачности, и я вновь увидел землю, но любоваться её пейзажами было недосуг — в небе творилось нечто куда более интересное.

Облака или рассеивались, словно под напором бури, или устремлялись круто вверх, образуя громадную воронку, как бы наполненную золотистым сиянием.

Туда же — скорее всего на верную смерть — неслись бабочки. Счёт их, наверное, шёл на миллионы. И никто им, несчастным, кроме меня, не сострадал. Теперь наш «пуховик» летел, задрав хвост в зенит, и хвост этот за последнее время сделался весьма куцым, его неудержимо влекло вслед за тучами и бабочками-самоубийцами. Да только тенетник знал своё дело, и мы, прижимаясь к земле, уходили прочь.

В какой-то момент прямо над собой я увидел дно загадочной воронки — этакое «око тайфуна», совершенно свободное от облаков. Именно оттуда исходил благодатный свет, заливавший все вокруг, но источником его было вовсе не солнце, как это мне показало» вначале.

Солнце не могло находиться так близко к земле — я ведь ясно видел, что стенки небесной воронки буквально нависают над ним.

Забыв о том, что тенетник не понимает меня, я крикнул через плечо:

— Что это?

И представьте себе, мои слова дошли до него. Да и какой иной вопрос мог задать чужак, впервые заглянувший в чудовищную воронку, где сверкал огонь, пожирающий облака.

Ответ тенетника прозвучал так:

— Шагдар!

Позже я узнал, что это означает Светоч.


Миновав воронку, скорее всего пронизывающую атмосферу этого мира насквозь, мы ещё долго странствовали по воздуху, а поскольку все ветры теперь дули навстречу нам, приходилось двигаться зигзагами. Пуховой шлейф, вновь достигший максимальных размеров: мотался из стороны в сторону, словно лошадиный хвост отгоняющий докучливых мух.

Это окончательно доконало мой вестибулярный аппарат, и я ощущал себя уже не мальчиком Нильсом, путешествующим с дикими гусями, а Карлсоном, вместо варенья нажравшимся крепкого грога.

Мутить меня перестало только на земле, а посему подробностей посадки в памяти не сохранилось. Более или менее оклемавшись, я увидел вещуна, с вороватым видом подбиравшегося к моей котомке. Стало быть, его уже освободили от пут. Меня, впрочем, тоже.

Сил хватило только на маловразумительное «Кыш!» — но вещуну и этого оказалось достаточно. Он мигом ретировался на безопасное расстояние и, как ни в чем не бывало, вновь распустил нюни, занявшись врачеванием своих уже почти заживших ран.

Тенетники-летуны уходили прочь, унося на себе плотно свернутые мотки пуха. Повсюду шныряли их соплеменники, в большинстве своём снабжённые смертоносными иголками, но на нас никто особого внимания не обращал. Дескать, дело обычное — для пополнения зверинца из чужих краев доставили парочку новых экземпляров.

И здесь ветер вовсю трепал высокие травы, но среди них торчали какие-то сигарообразные сооружения, похожие на стократно увеличенные коконы шелковичных червей.

Мы находились на краю обширной котловины, чьи склоны полого спускались к маленькому озерцу, блестевшему в лучах Светоча, словно капля ртути.

Нельзя было даже приблизительно сказать, кто является истинным автором этого геологического памятника — вулкан или астероид, — но, судя по состоянию вывороченного грунта, катастрофа произошла не так уж и давно.

Тут мне вспомнилось, что во время полета я уже видел несколько похожих впадин, без всякой системы Разбросанных по земле Ясменя. Шутки ради можно было предположить, что когда-то эта страна представила собой поле для гольфа, по которому от лунки к лунке великаны гоняли мяч, размерами сопоставимый с куполом собора Святого Петра.

Пошли! — вещун, стряхнувший с себя остатки целебных слез, поманил меня за собой.

— Куда? — я вовсе не собирался ходить у этого прощелыги на поводу.

— Есть тут одно местечко, — уклончиво молвил он. — Специально для таких гостей, как мы с тобой. Не тюрьма, но и не постоялый двор. Жить в общем-то можно. Мне там уже не раз случалось бывать.

— Пойдём, — вынужден был согласиться я. — А это далеко?

— Не очень, — он указал на одно из ближайших строений, но почему-то повёл меня туда не напрямик, а каким-то весьма извилистым путем.

— Тебе здесь, похоже, доверяют, — заметил я, ступая за вещуном след в след (до противопехотных мин наши хозяева, слава богу, ещё не додумались, но простейший капканчик вполне могли установить). — Без караульных ходишь.

— Куда я денусь. У тенетников все хитро устроено. Лишний шаг в сторону не сделаешь.

Словно бы в подтверждение его слов, я задел ногой за какое-то препятствие, при ближайшем рассмотрении оказавшееся полупрозрачной нитью того же свойства, что и паутина, составлявшая заградительную сеть.

Из домика, отличавшегося дырчатым строением стен (туда, наверное, и уходили все эти нити-липучки), выскочил некто без иголок и пуха, но с широко разинутой пастью, извергавшей вопль, заслышав который перегорели бы от зависти все пожарные сирены. Тенетники, до сего момента как бы и не замечавшие нас, сразу насторожились.

Дабы оправдаться, вещуну пришлось визжать минуты три. Но даже после этого тенетники ещё долго выказывали признаки беспокойства.

— И так повсюду, — немного переведя дух, пожаловался вещун. — Вся страна этой дрянью опутана. Куда бы ты только ни сунулся, а тенетники сразу узнают.

— Зачем такие предосторожности? Кого они боятся?

— Скоро сам всё узнаешь. А пока будь поосторожней. Прежде чем шагнуть, раза три по сторонам посмотри и столько же раз под ноги…

Наше временное пристанище напоминало плетеную корзину, перевернутую вверх дном, только плетение это было столь искусным и плотным, что сквозь него не проникали ни ветер, ни сырость, ни шум. Вне всякого сомнения, это было очередное творение тенетников, чья цивилизация целиком основывалась на паутине, как, например, цивилизация неолитического человека — на каменных орудиях.

Какая-либо мебель напрочь отсутствовала, но пол был выслан толстым слоем пуха, того самого, что служил для полетов. По словам вещуна, тенетники время от времени избавлялись от него, чаше всего за ненадобностью, когда переключались на какой-то иной род деятельности. Оно и понятно — нельзя с одинаковым успехом летать по небу и, допустим, плести заградительные сети.

Ещё вещун сказал, что тип паутины зависит от рациона питания. Эту сторону своей жизни тенетники скрывают от посторонних, но, во всяком случае, летуны и иглоносцы питаются по-разному. А от голодного тенетника ничего не получишь, пусть он даже старается изо всех сил.

— Не все же у нас такие неприхотливые, как ты, — буркнул я. — Ходят слухи, что любой вещун может без обеда полмира обойти.

— Ну, скажем, не полмира, а Ясмень запросто обойдёт не без гордости сообщил вещун.


Каюсь, сначала я принял тенетников за расу разумных пауков. Существуют ведь разумные рептилии, разумные моллюски и даже разумные обезьяны, то есть люди. Но очень скоро стало ясно, что это совершенно разные биологические виды, имеющие лишь одну общую черту — создание паутины, — и отождествлять их между собой столь же опрометчиво, как из признака прямохождения выводить сходство между пингвином и человеком.

Меня, естественно, распирало от вопросов, и, оставшись с вещуном наедине, я первым делом поинтересовался:

— У тебя самого какие отношения с тенетниками?

— Деловые, — слегка помявшись, ответил он. — Ясмень — страна маленькая, а мир вокруг неё большой. Тенетники вне родины жить не могут. Почти как рыба без воды. Если отлучаются, то ненадолго. А я, наоборот, на одном месте сидеть не привык. Повсюду странствую. Вот они и стараются вызнать у меня сведения о внешнем мире.

— Ладно. Их интерес к тебе понятен. А что тебя тянет к тенетникам?

— Как бы это тебе лучше объяснить… — вещун задумался. — Про то, что мир большой, я уже говорил?

— Говорил.

— В большом мире всего много, а в особенности разных племён и народов. Кому ещё с ними общаться, как не мне? Я всем рад помочь. Не в ущерб себе, конечно… Но ведь ты эту публику не хуже меня знаешь. Благодарности от неё не дождёшься. Как только не угождаешь, а отношения все равно портятся. Слово лишнее скажешь или глянешь не так — тут тебе и ссора. Где-то меня просто гонят прочь, а где-то и расправой грозят. Вот и приходится искать убежища в Ясмене. Сюда никто чужой не рискнет сунуться. Но в последний раз промашка вышла. Попался в ловушку. Хорошо хоть, что ты меня выручил.

— А ведь не сходятся у тебя концы с концами, — сомнения в моём голосе было ничуть не меньше, чем лукавства в речах вещуна. — Соглядатаи и лазутчики ценились во все времена. Мир вокруг такой, что без глаз и ушей не обойтись. Тенетники с тебя пылинки должны сдувать. А у вас, наоборот, какие-то трения, ты сам недавно признался. С чего бы это?

— Как ты не поймешь… — были, оказывается, темы, которых старался избегать даже такой записной говорун, как вещун. — В первую очередь тенетников интересуют планы недоброжелателей, которыми считаются все подряд. Допустим, я эти планы вызнаю и передам тенетникам. Те найдут способ пресечь их. Без жертв не обойдется, а виноватым, как всегда, окажусь я. Думаешь, мне это надо? Вот и приходится водить тенетников за нос. Врать я не вру, но про многое умалчиваю. Тенетники об этом догадываются и грозятся впредь меня в Ясмень не пускать.

— Они, между прочим, правы. — Это был первый случай, когда я высказался о тенетниках в положительном смысле. — От деляг вроде тебя больше вреда, чем пользы. Не удивлюсь, если выяснится, что ты служишь не только тенетникам, но и их врагам.

— А вот это уже похоже на оскорбление! — он гордо выпятил свою цыплячью грудь. — Да, я далеко не идеальный лазутчик. Но других-то у тенетников все равно нет! Кого только они не пробовали приспособить к этому делу, да ничего не вышло. А времена наступают суровые. Даже слепой видит, что Светоч в небе перекосило. Теперь вся надежда только на тебя.

Признаться, я мало что понял из этого страстного монолога, но вида не подал и, как ни в чем не бывало, продолжал свои расспросы:

— Весьма интересно… И каким же образом тенетники собираются меня использовать?

— Им виднее. Например, заставят тебя втереться в доверие к вредоносцам.

— А это ещё кто такие?

— Долго рассказывать. Но отношения у них с тенетниками — хуже некуда. Вместе этим народам не ужиться. Либо вредоносцы истребят тенетников, либо тенетники вредоносцев. Третьего не дано.

— Хотелось бы знать, в чем суть конфликта?

— Запутанная история. У каждой стороны своя версия — одна нелепее другой. Постороннему здесь не разобраться.

— Почему тенетники так уверены, что я буду служить им?

— На этот счёт они что-нибудь обязательно придумают. Найдут способ привязать тебя к себе. Ты ведь додумался взять в залог моё яйцо. И теперь я весь твой.

— Прости, но это была не моя идея.

— Я просто пытался заслужить твоё доверие! Кто же знал, что ты окажешься таким жестокосердным и лишишь меня единственной радости.

— На время, только на время… А самому тебе приходилось встречаться с вредоносцами?

— Приходилось, — без всякого энтузиазма признался он.

— Ну и как?

— Тенетники тебе понравились?

— Скорее нет, чем да.

— А вредоносцы ещё хуже. На меня они давно зуб имеют.

— Стало быть, я отправлюсь к вредоносцам один?

— А тебе нянька нужна? Кто хвалился умением прятаться, выслеживать и входить в доверие. С такими навыками нигде не пропадёшь. И учти, что в самое ближайшее время тебе придётся продемонстрировать их на деле. Ведь в живых мы остались только потому, что тенетники поверили тебе.

— Я, конечно, постараюсь, но не все так просто. Незнакомая страна, чужие нравы… Сначала нужно познакомиться с обстановкой, изучить языки…

— Именно этим мы с тобой и займёмся. Между прочим, одна из причин вражды тенетников с вредоносцами состоит в том, что они не способны общаться между собой.

— Почему?

— Не способны и всё. Так природа распорядилась. Формы общения, кстати говоря, бывают самые разные.

Мы с тобой, допустим, легко нашли общий язык. Но это скорее исключение, чем правило. Помнишь, какую фразу ты произнёс при нашей первой встрече?

— Помню. «Почему молчишь, приятель?»

— Вот-вот. А окажись на твоём месте ушастик из пустыни Шаавар, все выглядело бы несколько иначе.

Он оттянул складки кожи на своих щеках, и те вдруг затрепетали, словно сигнальные флаги. Ничего похожего мне прежде видеть не приходилось. Будем надеяться, что это не розыгрыш.

— Но кое-кто превзошёл и ушастиков, — продолжал вещун, по-видимому, севший на своего любимого конька. — Как тебе понравится язык запахов, которым пользуются в стране Горьких вод?

Нестерпимое зловоние, подобное тому, что издает испуганный скунс, шибануло мне в ноздри и через целую гамму незнакомых, но резких запахов перешло в аромат цветущей сирени.

— А ведь это лишь вольный перевод твоего коротенького вопроса, — пояснил вещун. — Слышал бы ты песни, составленные из запахов!

— Хватит, хватит! — простонал я, зажимая нос. — Никто не сомневается в твоих способностях к языкам. Хотя как это у тебя получается — ума не приложу!

— Уметь надо, — похвастался вещун. — Но, увы, в оставлении запахов я не так изощрен, как хотелось бы. Особенно на пустое брюхо.

— Я просто раздавлен, — это было не кокетство, а чистосердечное признание. — То, что ты рассказал, продемонстрировал и… позволил понюхать, подрывает мою веру в собственные силы. Вряд ли я смогу постичь язык тенетников, а уж тем более — вредоносцев.

— Сможешь, сможешь! — заверил меня вещун. — Конечно, не в полной мере, но сможешь.

— Боюсь, что ты только успокаиваешь меня… И себя заодно.

— Мудрость порождает сомнения, а трусость — мнительность. Выводы делай сам.

— Уж если кому и упрекать меня в трусости, так только не тебе… Лучше другое скажи — мы сейчас существа вольные или подневольные?

— Это зависит от того, что ты подразумеваешь под понятием воля, — похоже, что вещун мнил себя не только полиглотом, но ещё и мыслителем. — Мои соплеменники, к примеру, издревле славятся пристрастием к воле. Вот почему мы так чураемся дружбы, подразумевающей наличие некоторых взаимных обязательств. И тем не менее все наши устремления подчинены одной цели — добыть и выносить яйцо. Это делает нас рабами своей собственной страсти. Ты тоже порабощен некой идеей, пока неведомой мне. Следовательно, нас нельзя назвать вольными существами.

— Меня не интересуют твои умствования. Лучше побереги их для наследника. Я спрашиваю, кто мы такие — бесправные пленники или самостоятельные личности. Не знаю, как здесь относятся к последним, но пленников принято кормить. Пусть даже объедками.

— Вот ты о чем! Прости, но я даже не предполагал, что с таким высоким понятием, как воля, ты связываешь свои низменные потребности. Сам-то я, как известно, питаюсь от случая к случаю и, однажды насытившись, могу подолгу воздерживаться от пищи. Это весьма важное качество для тех, кто большую часть жизни проводит в странствиях… Что же касается сути вопроса, то здесь тебя ждет разочарование. Безусловно, мы не пленники, ибо тенетники пленных просто не берут. Полноправными членами их общества мы никогда не станем. Порода не та. Придётся довольствоваться статусом пособника, что тоже немало. Впрочем, к кормежке это никакого отношения не имеет. В Ясмене каждый сам заботится о своём пропитании. Кстати, весьма здравый обычай.

— А как же дети? — перебил я его. — Или больные?

— Никогда не видел здесь ни тех, ни других. В любом случае это не твоя забота. Лучше подумай о себе. Скоро охотники начнут возвращаться назад. Ты имеешь полное право позаимствовать у них толику добычи. Но советую поспешить, ибо на потом здесь ничего не остаётся.

— Мне, стало быть, туда? — я указал на вход, устроенный в форме коленчатой трубы, что не позволяло ветру проникать внутрь жилища.

— Туда, — подтвердил вещун.

— Не хочешь проводить меня?

— Чего ради?

— Просто так… Я ведь здесь впервые. Даже осмотреться не успел.

— Ты опять за своё! Такие речи достойны неоперившегося птенца, а не хитроумного змея. Кем ты собираешься стать — лазутчиком или попрошайкой? Как ты поладишь с вредоносцами, если опасаешься встречи с тенетниками? Оставь все сомнения и смело делай свои дела. Но не забывай про сигнальную паутину. Те, кто её постоянно тревожат, не вызывают симпатии у тенетников.

— Так и быть, я последую твоему совету. Только не надейся, что яйцо останется на твоём попечении.

— Как-нибудь переживу…


Прежде чем выйти наружу, я закутался в пух, порывавший пол нашей скромной обители. Попробую прикинуться тенетником, тем более что перенять их походку — упругую и легкую — для меня проблем не составляет. Вот только физиономия выдаёт. Надо постараться хотя бы не скалить зря зубы и не поднимать лишний раз глаза. Не знаю почему, но человеческий взгляд всегда настораживает чужаков. Есть в нём, стало быть, какая-то зловещая искорка.

Больше всего, конечно, меня беспокоила сигнальная паутина. Если я и в самом деле собираюсь заслужить расположение тенетников, надо научиться обходить её.

Среди высокой да ещё неспокойной травы рассмотреть тонкую нить было весьма непросто. Для этого пришлось бы, как минимум, опуститься на четвереньки, что я и сделал. Вскоре поиски увенчались успехом — мне помог луч Светоча, превративший капельки росы, собравшиеся на паутине, в гирлянду сверкающего бисера.

Опыты с веточками и камешками, случайно подвернувшимися под руку, показали, что сигнальная нить намертво цепляется ко всему, с чем только ни соприкоснется. Ну прямо репей, вдруг превратившийся в прочную и упругую рыболовную леску! Да, здесь, как говорится, и мышь не проскочит (Боже, сколько лет я не видел обыкновенную домовую мышь!). Почему же сами тенетники легко преодолевают это хитроумное заграждение? Что их выручает? Феноменальная память? Зоркий глаз? Или что-то ещё?

Тогда я попытался припомнить особенности, свойственные поведению тенетников, — как они держат при ходьбе голову, как ставят ноги, какой путь выбирают.

Получалось, что ходить они предпочитают напрямик и под ноги себе почти не смотрят, то есть паутину совершенно игнорируют. Стало быть, для хозяев она никакой помехи не представляет. Правильно, змея собственным ядом не отравится и хорёк от своей вони не околеет.

Интересно, а как соотносятся между собой летательный пух и сигнальная нить — два варианта одного и того же продукта? Оказалось, что никак. Клочок пуха, задев нить, преспокойно полетел дальше. Аналогичный результат дали и другие, более рискованные опыты.

Дело оставалось за малым — соорудить из пуха некое подобие бахил, прикрывающих ноги хотя бы до колен. Здесь мне пригодился опыт прядильщика, приобретенный на конопляных плантациях уж и не помню какого мира.

Сначала я двигался крайне осторожно, готовый каждое мгновение отпрянуть назад, но постепенно успокоился и перешёл на пружинистый шаг, имитирующий походку тенетников. Похоже, что мой план удался. Вот только прочность самодельной обувки оставляла желать лучшего — приходилось поминутно останавливаться и поправлять её.

Теперь, когда с одной проблемой было покончено, пришла пора заняться поисками пищи. К сожалению, в отличие от вещунов (а также удавов) люди впрок насыщаться не способны. В этом вопросе нас эволюция обделила.

Почти сразу моё внимание привлекли тенетники-летуны, падавшие из облаков целыми стаями. Приземлившись, они не спешили собирать свой пух в охапку, а сначала энергично встряхивали его. В траву сыпались бабочки, точно такие же, какие недавно встретились мне в небе. Некоторые ещё трепыхали огромными цветастыми крыльями, но большинство не подавало признаков жизни. Наверное, это и была та самая добыча, о которой говорил вещун.

Нельзя сказать, что тенетники, не обладавшие способностью летать (а таких здесь было большинство), набрасывались на дармовое угощение, но кое-кто подходил и закусывал, предварительно удалив бабочкам крылья и лапки.

Стараясь держаться от этого пиршества подальше, я отобрал несколько наиболее крупных экземпляров, мявшихся в сторонке. На дорогах странствий мне сходилось вкушать самую разную пищу, но вот лакомься насекомыми пока не случалось. Зато меня они ели поедом — и мошкара, и вши, и мухи кровососы, и здоровенные злые осы. Стало быть, пришло время расплаты.

Бабочка лишённая головы, крыльев и конечностей, своим видом напоминала то ли недозрелую морковку, то ли недоваренную сосиску. Вкус, конечно, оставлял желать лучшего, но это было делом привычки (вернее, её отсутствия). Впервые отведав устриц, пусть и сдобренных лимонным соком, я испытал куда большее отвращение. А впоследствии, распробовав, лопал их целыми дюжинами.


Увлекшись воспоминаниями, я ненароком приблизился к компании тенетников, что-то выискивавших в куче дохлых бабочек (наверное, самые лакомые образчики). Конечно, это была моя оплошность. Последовал пронзительный вскрик, оборвавший дружное чавканье, и внимание всех присутствующих обратилось ко мне.

Очень неприятно, когда плотоядные существа, пусть даже разумные, перестают кормиться и с непонятным интересом присматриваются к тебе. Почему-то сразу вспоминаются детские сказки про людоеда, едва не сожравшего Кота в сапогах, и Волка, покусившегося на Красную Шапочку.

Стараясь не делать резких движений, я попятился. Вопль, скорее всего содержавший в себе какой-то вопрос, повторился.

Даже зная язык тенетников, я ничего не сумел бы ответить им, поскольку звуки такой высоты способны издавать разве что оперные певцы-кастраты, а отнюдь не бродяги, чей голос огрубел от холодных ветров и горячительных напитков. Самое разумное, что я мог сейчас предпринять, — это сматываться подобру-поздорову, словно шелудивый пес, опрометчиво сунувшийся к пиршественному столу.

Однако тенетник, устроивший весь этот тарарам, не отставал. Иголки на его груди встали дыбом, а это означало, что в любой момент они могут превратиться в разящие стрелы.

За свою жизнь я в общем-то не опасался, полагая, что тенетники имеют на меня какие-то особые планы, но сейчас могло случиться одно из тех трагических недоразумений, которыми так богата история общения разных рас и разных культур (апостол Андрей, капитан Кук и дипломат Грибоедов отнюдь не последние, кто занесен в этот скорбный мартиролог).

А ведь причина всему — взаимное непонимание, подогретое нетерпимостью к чужакам. Даже мой мудрый столетний дед говаривал: «Не верь черту, бабе и чужому человеку».

Тенетник между тем догонял меня, ведь ему не нужно было тщательно выверять каждый свой шаг. Окажись мы наедине, я нашёл бы способ укротить его прыть, но на глазах враждебно настроенной толпы мне не оставалось ничего другого, как отступать и маневрировать. Ничего, искусная оборона — это половина победы.

Упреждая агрессивные намерения преследователя, я развернул пуховое покрывало на всю ширину, как это делают матадоры, подставляя под удар быка не своё тело, а свой плащ.

Тенетник как будто только этого и ждал. Первая летающая иголка пронзила пух, вторая вскользь задела мой бок, а чтобы уклониться от третьей, я вынужден был совершить отчаянный кувырок.

Четвертая стрела по всем признакам должна была сразить меня, но, к счастью, в тот самый момент мы сошлись почти вплотную. Набросив пух на голову тенетника, я резко присел, оказавшись тем самым вне зоны Досягаемости колючек.

Дальнейшая наша схватка происходила в условиях, недоступных для чужих глаз, как бы под ковром. Длилась она недолго?. Как я и предполагал, тенетник был опасен только своим естественным оружием. Руки его, природой предназначенные для вытягивания и сучения паутинной нити, были плохо приспособлены к захватам и ударам.

Приверженность лишь к одному типу оружия всегда выходит боком. Робин Гуд, потерявший свой лук, и Д’Артаньян, сломавший шпагу, достойны одного лишь сострадания.

Расстались мы, можно сказать, полюбовно. Я устремился к плетеному жилищу, сулившему хотя бы видимость безопасности, а слегка помятый тенетник остался сидеть в траве. Его уцелевшие иголки безвольно повисли. Зрители, прежде бурно болевшие за моего противника, сразу утратили интерес к нам обоим и, как ни в чем не бывало, возобновили трапезу.

Я ещё не научился различать тенетников между собой, но тот, который спровоцировал меня на драку, имел одну приметную особенность. Его лицо покрывали многочисленные тёмные оспинки, похожие на след от порохового ожога.

Почему-то я был уверен, что скоро мы встретимся вновь, и про себя нарек его Рябым.

— Хорошо перекусил? — поинтересовался вещун, первым делом убедившись в целости и сохранности котомки.

— Какое там! Едва ноги унес, — я подробно живописал случившееся со мной происшествие, а в заключение добавил: — Вот тебе и тенетники! Других таких забияк ещё поискать надо.

— Это недоразумение, — безапелляционно заявил вещун. — Не принимай его всерьез. Тенетники просто проверяли тебя. Хотели убедиться, что ты тот самый ловкач, за которого себя выдаешь.

— Ничего себе проверка! Меня чуть не изрешетили иголками. Едва-едва увернулся.

— Можешь поверить мне на слово, что, если бы тенетник метал иголки всерьез, ты бы и глазом не успел моргнуть. Ведь они даже прытников на лету сшибают. Тебя разыграли, только и всего.

Печальная судьба загадочных прытников (скорее всего, это какие-то птицы, наподобие наших стрижей) ничуть не занимала меня. Гораздо интереснее было другое — почему все тенетники выглядят словно братья-близнецы.

Бесполые вещуны тоже мало чем отличаются друг от друга, но среди них по крайней мере встречались старики, уже утратившие интерес к жизни, и подростки, ещё только мечтающие о собственном яйце.

Я поделился этими мыслями с вещуном, а в качестве примера привел человеческую расу, представители которой разнились между собой и ростом, и цветом кожи, и разрезом глаз, и много чем ещё. Это уже не говоря о половых признаках.

Ответ, как всегда, был достаточно витиеват:

— Народ, к которому ты принадлежишь, ещё слишком молод, и природа продолжает трудиться над его усовершенствованием. То одно качество изменит, то другое. Вот почему вы такие разные. А тенетники, вполне возможно, уже достигли желаемого идеала, и теперь каждое последующее поколение просто копирует предыдущее.

Мне, как убежденному стороннику эволюционного учения, такие объяснения показались более чем наивными, и я заметил, что народ, состоящий из совершенно одинаковых особей, может легко стать жертвой одного-единственного неблагоприятного фактора. Например, климатических изменений. Или эпидемии.

А что, если тенетники вдруг вымрут, заразившись от меня самым обыкновенным насморком?

Такая печальная перспектива, похоже, ничуть не взволновала вещуна. На каждый мой довод он имел дюжину контрдоводов, не всегда, правда, убедительных, но зато весьма пространных.

На сей раз он начал, как говорится, от царя Гороха. По его словам, в среде вещунов бытовало древнее сказание, кроме всего прочего, повествовавшее и о начале этого мира.

Прежде каждый народ жил сам по себе, в своей собственной, ни на что не похожей стране, под своими собственными неповторимыми небесами, среди своих зверей и птиц, в согласии со своими богами. Короче, |все было своё, в том числе, наверное, и болезни.

Но случилось так, что высшие существа, от которых зависели жизнь и процветание всех этих разобщенных народов, прогневались на своих подопечных и наказания ради ввергли их в один общий мир, с тех пор называемый Злым Котлом.

Там все перемешалось — и небеса, и страны, и народы. Суша стала хлябью, ясный свет — сумерками, вода — паром, легкое — тяжелым, явное — тайным. Рыбы угодили в пески пустыни, звери — в волны бушующего моря, а небо отказало птицам в приюте. В единый миг сгинули богатые города и великие страны.

Из каждой тысячи живущих уцелел только один, да и тот вынужден был влачить жалкое существование. Владыки превратились в нищих, мореходы — в пастухов, жрецы — в могильщиков, воины — в разбойников. Тот, кто прежде услаждал себя яствами, теперь радовался падали.

Везде бушевали войны. Повсеместно распространившиеся моровые болезни выкашивали целые народы. Прежние законы и прежние боги забылись. Эта эпоха длилась так долго, что о ней помнят только бессмертные создания.

Но постепенно наступило затишье. Бедствия, сотрясавшие Злой Котёл, почти прекратились. Рыбы переродились в змей, звери овладели глубинами моря, немногие уцелевшие птицы вернулись в небо.

Враждующие народы частью смешались, а частью научились терпеть друг друга. Многое потеряв, они и приобрели кое-что. Например, способность противостоять всем мыслимым и немыслимым болезням. Они закалились в лишениях и муках, как сырая глина закаляется в огне. За это следует благодарить бесчисленные поколения безвестно сгинувших предков.

Своё повествование он завершил так:

— Тенетников, да и нас, вещунов, не сжить со света никакими напастями и хворями, а уж твоим насморком и подавно.

Интересная история, подумал я. Злой Котёл — это несомненно Тропа, вернее, некая её часть. Ясмень — лишь крохотный осколок неизвестного мира, до сих пор, наверное, существующего в какой-то совсем другой вселенной. А что это за бессмертные создания, которые помнят самое начало бедственной эпохи?

Однако по этому поводу вещун не мог сказать ничего существенного. Дескать, «бессмертные создания» — это такое устойчивое словосочетание, давно утратившее свой первоначальный смысл. Все в этом мире смертно, даже королева вещунов, давшая жизнь бесконечной череде благонравных потомков.

Свой предел положен и Злому Котлу. В далеком будущем он либо исчезнет, возвратив в прежнее состояние все свои составные части, либо примет ещё более грандиозные размеры. Эпоха постоянства и покоя вновь сменится эпохой катастроф, и на все живое обрушатся невиданные бедствия.

— Откуда это известно? — поинтересовался я.

— Из того же самого древнего сказания, — ответил вещун. — Оно содержит и много других пророчеств.

— Хотелось бы послушать.

— Чтобы подробно изложить их, не хватит и целой жизни, — вещун от ощущения своей значимости даже надулся.

Но тут он, конечно, приврал. Столь многословных легенд просто не существует в природе. Иначе как бы один сказитель смог передать их другому. Даже на декламацию полного текста «Илиады» вкупе с «Одиссеей» уйдет, наверное, не больше суток. Поэтому я продолжал расспросы, надеясь разузнать что-нибудь новое о своих могущественных покровителях, чьё бытие не ограничить рамками какой-то одной конкретной реальности.

— Но ведь в любой песне и в любой сказке есть что-то главное, что вспоминается в первую очередь. Нет ли в вашем сказании упоминания о существах, способных одновременно пребывать в разных местах? Или о мудрецах, из поколения в поколение накапливающих тайные знания?

— Нет, ничего такого я не припоминаю, — вынужден был признаться вещун, привыкший изображать из себя всезнайку. — Послушай лучше рассказ о том, какие муки претерпела в прошлом наша прародительница, зачавшая своё первое яйцо сразу от трех божественных созданий, явившихся одновременно из моря, из-под земли и с неба.

— Нет, оставим это на потом. В данный момент половые извращения меня не интересуют.

— Как хочешь… — похоже, что вещун обиделся, но не за себя, а за свою королеву.

— Давай лучше поговорим на тему перемен, грозящих этому вашему… Злому Котлу… в будущем. Меня интересуют подробности, — продолжал я, будто бы и не замечая его кислой гримасы.

— В сказании об этом упомянуто вскользь, — вновь оживился вещун. — Якобы из миров, не имеющих касательства к Злому Котлу, явится всесильный судья, который и определит дальнейшую участь всего сущего, как живого, так и неживого. Одинаково равнодушный и к нашим законам, и к нашему беззаконию, он будет творить суд исключительно по своему собственному разумению, стоящему выше добра и зла. И, когда приговор будет вынесен, никто не посмеет оспаривать его — ни силы природы, ни великие боги.

— Ты хочешь сказать, что у этого мифического судьи заранее развязаны руки и он волен поступать так, как ему заблагорассудится — либо благословить ваш мир на дальнейшее житье-бытье, либо уничтожить его вплоть до последней песчинки? — Да, — подтвердил вещун.

— И любой его приговор будет считаться в равной мере справедливым?

— По крайней мере, так гласит древнее предание.

— Круто… Неужели ты веришь в столь сомнительные пророчества?

— Почему бы и нет? Не забывай, что я и сам кормлюсь предсказаниями. Это умение передается у вещунов из поколения в поколение. Как можно не верить в то, что снискало славу моему народу?

— Если так, то попробуй предсказать моё будущее, — даже не знаю, почему мне вдруг пришла в голову эта идея. — А заодно напомни прошлое и растолкуй настоящее.

— Чем, интересно, ты собираешься платить за это? Сам ведь знаешь, что дармовое гадание не имеет никакой силы.

— Придумаю что-нибудь. Только, чур, не требуй от меня в оплату своё яйцо.

— Даже и не собираюсь. После здравых размышлений я пришёл к выводу, что яйцо пока должно оставаться у тебя. Мне оно сейчас может только повредить. Если тенетники прознают про яйцо, я окажусь в полной зависимости от них. А на камень, завалявшийся в твоём мешке, они даже внимания не обратят. Что же касается платы за гадание, то пусть её заменит твоё клятвенное обещание беречь яйцо.

Все же странные существа эти вещуны. Сами живут за счёт обмана и жульничества, а от других требуют заверений в честности и порядочности. Наверное, это и называется политикой двойных стандартов.

Возмущение, высказанное мной, было совершенно искренним:

— Разве я его не берегу? У тебя есть по этому поводу какие-нибудь претензии ко мне?

Пока нет. И хотелось бы верить, что не будет. Но, и мы вдруг расстанемся и тебе придётся тонуть в болоте или гореть в огне, постарайся отбросить яйцо на безопасное расстояние. То же самое касается и воздушных полетов, — он указал пальцем вверх. — Избегай приближаться к Светочу. У него есть ещё и другое название — Глотень. А если у тебя не останется выбора, бросай яйцо вниз.

— Оно не разобьется?

— Может, и разобьется. Но так появится хоть какой-то шанс на спасение.

— Что прикажешь делать, если я буду тонуть не в болоте, а скажем, в реке?

— Делай что хочешь. Яйцо воды не боится.

— Как ты его потом найдешь?

— Это уж мои заботы, — вещун поморщился. — Насколько я знаю, двуполые существа имеют некий орган, сравнимый с моим яйцом если не по сущности, то по названию. Ты ведь в случае нужды легко находишь его.

— Ну ты и сравнил! — я машинально подтянул свои штаны, сшитые из сыромятных шкур. — Это совсем другое дело.

— В твоём понимании — другое. А в моём — то же самое. Давай не будем препираться. От тебя сейчас требуется лишь одно — клятвенное обещание следовать моим советам.

— Клянусь, — небрежно обронил я.

— Так не клянутся! — возмутился вещун. — Поклянись чем-нибудь очень дорогим для тебя. Надеюсь, у твоих соплеменников существуют хоть какие-то вечные ценности.

— Дай подумать… — я поскреб свою изрядно заросшую голову. — Клясться жизнью банально… Детей у меня нет и никогда не было… Партбилета тоже… Удача — вещь скользкая, ею только проходимцы клянутся… А что, если поклясться мамой?

— Кто такая мама? — в устах бесполого вещуна это был вполне естественный вопрос.

— Для меня мама то же самое, что для вещунов королева, — популярно объяснил я. — Именно благодаря ей я и появился на свет.

Такое предложение вполне устраивало вещуна, и я торжественно поклялся мамой, что буду беречь вверенное мне яйцо от огня, от болотной топи, от Светоча, сиречь Глотеня, и от всех иных зловредных стихий.

Надо признаться, что эта клятва меня ни к чему не обязывала. Матушка моя, предпочтя заезжего циркача законному мужу-бухгалтеру, упорхнула из семьи, когда я находился ещё в младенческом возрасте.

Если эта дама ещё жива, то пусть ей сейчас икнется.


Теперь, когда все формальности уладились, можно было без помех приступать к гаданию. Однако вещун почему-то тянул время, бросая на мою котомку многозначительные взгляды.

— Что-то не так? — осведомился я.

— Все так. Но сначала ты должен передать мне яйцо, — сообщил вещун самым невинным тоном.

— Ты что — издеваешься? — если бы мы сидели за столом, я бы обязательно стукнул кулаком по его крышке. — Ведь все уже оговорено.

— Твоя правда, — согласился вещун. — Но дело в том, что самые верные предсказания даются именно при помощи яйца. Природа наделила его некоторыми исключительными способностями, помогающими выжить в нашем жестоком мире. К сожалению, большая часть этих способностей пропадает сразу после появления детеныша на свет. А то, что остаётся, дар предвидения, например, теряет былую остроту.

— Разве нет других способов гадания? — мне почему-то очень не хотелось расставаться с яйцом.

— Есть. По шишкам на черепе, по бреду, по форме ушей, по испражнениям, по мозолям на ногах, по проросшим семенам, по уголькам, по воде, по бросанию игральных костей, по небесным знамениям. Но любой из этих способов чреват ошибками. Если хочешь узнать о себе всю правду, позволь мне воспользоваться яйцом.

— Ладно уж, бери, — с великой неохотой согласился я.?? Только не вздумай дурачить меня. В гневе я страшен и непредсказуем, запомни это.

— Только не надо меня пугать! — огрызнулся вещун. — Я тебе не враг, а товарищ по несчастью. Побереги свою прыть на будущее.

Ничем не выдавая своих эмоций, он извлек из котомки яйцо, которое безопасности ради или просто из вредности прошло новую трансформацию. Сейчас оно напоминало сухую коровью лепёшку. Самый бдительный сыщик не распознал бы в этой невзрачной штуковине зародыш разумного существа.

— Кто-нибудь уже гадал тебе? — в руках вещуна яйцо сразу приобрело изначальный вид и цвет, отчего сам он сделался похожим на Гамлета, тоскующего над черепом бедного Йорика.

— Можно сказать и так, — кивнул я, вспомнив последние минуты своего пребывания на Вершени.

— Вот и хорошо. Тебе будет с чем сравнивать… Протяни руку к яйцу… Ближе… Теперь попробуй коснуться его.

— Не дается! — удивился я. — Что за фигня такая!

— Ничего страшного… Так и должно быть. Яйцо видит в тебе противника и старается распознать его сущность. Только не спрашивай, как оно это делает. Хватай его — и все.

Легко ему было советовать! Яйцо отбивалось от меня всеми мыслимыми и немыслимыми способами — то становилось скользким, как кусок мыла, то подпрыгивало, словно теннисный мячик, то кололо мои пальцы чешуйками, внезапно появившимися на скорлупе.

Впрочем, продолжалось это недолго. Случалось мне и не таких строптивцев усмирять. Вдоволь испытав силу и ловкость моих рук, яйцо как-то сразу угомонилось.

— Что дальше? — спросил я.

— А дальше бросай яйцо до тех пор, пока я не скажу «довольно».

Я, словно кеглю, швырнул яйцо на пол, и оно покатилось по сложной непредсказуемой кривой, напоминавшей заячьи петли. Такие броски я повторял раз за разом, пока яйцо, которому подобная забава, наверное, изрядно надоела, не нырнуло в котомку.

— Довольно, — произнёс вещун с некоторым запозданием.

Длилось все это минут пять, не больше. Уважающая себя гадалка за такой срок даже карты не успела бы разложить. Неужели таинственный сеанс яичной магии уже закончился? Или это только его прелюдия?

Вещун, до этого, скажем прямо, палец о палец не ударивший, а только наблюдавший за беготней яйца, вид имел томный и усталый, словно Геракл, совершивший свой очередной подвиг.

— Все в порядке? — осведомился я. — Или яйцо играет в молчанку? Чего ради оно носилось по полу, как по горячей сковородке?

— Не задавай ненужных вопросов, — поморщился вещун. — Чтобы оценить вкус лакомства, не обязательно знать рецепт его приготовления. У каждого повара есть свои секреты… А сейчас изволь выслушать то, что стараниями яйца мне стало ведомо о тебе.

— Я весь внимание, — в подтверждение этих слов я даже ладонь к уху приставил.

Вещун не обратил на мои дурачества никакого внимания. Да и вообще, столь задумчивым, как нынче, я ещё никогда не видел. Говорил он медленно, с расстановкой, то есть в манере, его болтливому племени совершенно не свойственной.

— Гадая кому-либо, я первым делом задаю себе мысленный вопрос: где начался жизненный путь моего клиента и где он закончится…

— В могиле закончится, где же ещё, — вставил я. — это и без гадания ясно.

— Не все так просто. Для кого-то могилой станет помойка, а для кого-то роскошный саркофаг. Согласись, что церемонии, которыми будет обставлена кончина любого из нас, во многом символизируют жизненные итоги.

— Соглашусь, хотя твоё заявление не бесспорно. Но только давай без предисловий. Переходи к сути.

— Вот тут-то и загвоздка! Признаться, ты весьма озадачил меня.

— Со мной что-то неладно?

— Скорее со мной, — сказано это было таким тоном, словно вещун давно ожидал от меня какого-то подвоха. — Я не могу проследить начало твоего жизненного пути. Оно находится вне пределов моего восприятия. То же самое касается и твоей кончины.

— Что сие может означать?

— Лучше спроси об этом себя самого. Но я бы сказал так: либо ты вообще не существуешь, и я сейчас общаюсь с призраком, либо в Злом Котле ты лишь случайный гость. Лично я больше склоняюсь к первому предположению, ибо все известия о внешних мирах сильно напоминают сказку.

— А вдруг ты видишь перед собой того самого всесильного судью, которому вверена судьба Злого Котла? — я скорчил страшную рожу.

Перестань кривляться, — упрекнул меня вещун. — Не нахожу здесь никакого повода для веселья.

— Я, честно сказать, тоже. Но ты продолжай себе, продолжай…

— Второй вопрос, который никак нельзя обойти при гадании: как долго продлится жизненный путь моего клиента. Особой точности тут достичь невозможно, и я обычно ограничиваюсь лишь примерным сроком — очень долго, долго, не очень долго, очень недолго. Но твой случай не подпадает ни под одно из этих определений. Либо ты и в самом деле не существуешь, либо сможешь пережить наш мир. Не странно ли это?

— Скорее смешно. Гадалка ты, прямо скажем, аховая. Такого тумана любой дурак может напустить. То ты начала моей жизни не видишь, то у неё конца нет… Нашел себе бессмертное создание! Да я совсем недавно чуть не подох благодаря твоему коварству. Чудом выкарабкался… Ты мне лучше о простых вещах погадай. Что было, что будет, чем сердце успокоится. Долго ли мне ещё странствовать? Сбудутся ли мои планы? Найду ли я себе друзей? Чего мне больше всего следует опасаться?

— А не много ли ты хочешь? — возмутился вещун. — Как я могу предсказать твоё ближайшее будущее, если мы сейчас повязаны одной судьбой! А гадать про себя, сам знаешь, нельзя. Такие штучки потом боком выходят. Определенно можно сказать лишь одно: опасностей, подстерегающих тебя впереди, не счесть. Но ты каким-то загадочным образом сумеешь их преодолеть и в этой борьбе только окрепнешь.

— Наконец-то я дождался хороших новостей! Давай и дальше в том же духе.

— Сердце твоё никогда не успокоится, а будет стремиться ко все новым и новым приключениям. Уж и не знаю, хорошо это или плохо. Но во всяком случае конца твоим странствиям не предвидится. Относительно планов я гадать не берусь. Все наши планы дым, можешь поверить мне на слово. Что касается друзей, тут я вынужден тебя огорчить. Ты переживешь почти всех, кто станет дорог тебе, а такие потери не проходят даром… Со временем у тебя даже наследник появится, но лучше бы этого не случилось.

— За что мне такое наказание?

За дело, надо полагать. Но это уже не входит в г рассматриваемых здесь вопросов… А опасаться тебе, как и любому из нас, следует двуличия и предательства.

— С какой стороны опасаться? — попытался уточнить я. — От высших созданий или от равных себе?

— От равных. Высшие создания, похоже, к тебе благоволят.

— Тоже неплохо.

— Если брать в общем, то тебя ожидает поистине необыкновенная судьба. Но я бы, например, не пожелал разделить её с тобой. В отличие, скажем, от моего яйца, готового хоть сейчас составить тебе компанию. Похоже, что твой мешок устраивает его куда больше, чем моя паховая сумка, в которой он провёл столько времени.

Сказав это, вещун приподнял котомку, горловина которой оказалась завязанной на узел. А ведь я мог бы поклясться, что после того, как яйцо закатилось внутрь, никто к ней не прикасался. Оставалось предположить, что это работа самого яйца. Почти как в загадке про инвалида — «без рук, без ног на бабу скок!».

— Стало быть, его мнение обо мне изменилось? Он уже не воспринимает меня как врага?

— Совершенно верно, — это признание, похоже, далось вещуну нелегко. — Оно умеет цепляться за жизнь, но совершенно не знает её реальной подоплеки. Увы, это общий недостаток юных и ещё несмышленых существ.

Дабы позлить вещуна, я пошутил:

— А может, оставить яйцо себе… Вот только боюсь, что в мешке оно не вызреет.

Однако вещун ответил вполне серьезно:

— Почему же… Яйцу нужно отнюдь не тепло моего тела, а, скорее, тепло души, та загадочная энергия, которая окружает любое разумное существо. Яйцо вызреет в твоём мешке, но на свет появится не вещун, характер и побуждения которого вполне предсказуемы, а некая химера, способная на все, что угодно. Уж лучше не рисковать.

— Но в любом случае память обо мне у яйца останется?

— Останется, если я не постараюсь вытравить её.

От дальнейших разговоров с вещуном я уклонился, сославшись на усталость (так оно, кстати, и было).

Что можно было сказать по поводу его предсказаний? В чем-то они совпадали с напутствиями, которые я получил перед тем, как отправиться в путешествие по этому невероятному миру, составленному из осколков многих других миров. Особенно по части того, что каждое новое испытание должно изменить меня (будем надеяться, что в лучшую сторону). Тут уж, как говорится, из песни слова не выкинешь.

Впрочем, опытная гадалка всегда сумеет придать своим измышлениям видимость правдоподобия. Вот почему эта профессия так востребована. Кто-то торгует сладкими пирожками, кто-то сладкими девочками, а кто-то ещё сладкой ложью. Товар на все времена.

Вот только неожиданное пророчество о наследнике выглядит как-то мрачно. До сих пор я даже мысли о детях не допускал. Только их мне ещё здесь не хватало! Оказывается, избегнуть этой участи нельзя. Но что тогда означает зловещая фраза: «Лучше бы этого не случилось?» От меня понесет горгона Медуза? Или Баба-Яга?

А если все намного проще, и вещун, озабоченный поведением яйца, вдруг воспылает симпатиями к чужаку, пытается запугать меня всякими недобрыми намеками?

Ладно, надо соснуть. Утро вряд ли мудренее вечера тем более что в мирах, где отсутствуют суточные ритмы, это чисто условное понятие, но сон всегда освежает…


Первым, кто навестил меня после пробуждения, оказался рябой тенетник — тот самый, с которым я накануне повздорил. Таким образом, мои предчувствия сбылись.

Настроен он был на диво миролюбиво и даже, вопреки всем здешним традициям, доставил мне завтрак несколько весьма аппетитных на вид фруктов, насаженных прямо на иголки (на месте утраченных вчера уж выросли новые, почти такой же длины).

Используя язык бродяг и торговцев, на котором общался с вещуном, он пояснил свой великодушны поступок следующим образом:

— Я видел, с каким отвращением ты жевал бабочек. Кстати, в этом не было никакой необходимости. Бабочки не еда, а случайное лакомство. Раздача пищи происходит позже, и очень жаль, что ты на неё не явился. Отведай другой снеди. Вполне вероятно, что она удовлетворит тебя.

При этом он всячески старался придать своему голосу тембр, приемлемый для моего слуха, но все равно получалось нечто похожее на рулады Соловья-разбойника, от которых, как известно, обмирали не только люди, но и кони. Сон не только не унял, а наоборот, ещё больше обострил голод, и я с жадностью набросился на предложенное угощение. Сочная мякоть фруктов слегка горчила но в общем-то могла удовлетворить самого взыскательного гурмана. И где только тенетники добывают эту вкуснятину, ведь до сих пор я не видел в их стране ни единого дерева.

Кожуру, оставшуюся от фруктов, немедленно слопал вещун — не с голодухи, конечно, а дабы улестит хозяина, явившего вдруг столь неожиданное гостеприимство.

— Вкусно? — поинтересовался тенетник, когда едой было покончено.

— Очень вкусно, — ответил я, на всякий случай благодарственно кивнув головой (в языке, на которо) мы говорили, понятие «спасибо» отсутствовало). — Да и вчерашние бабочки были не так уж плохи. Если бы и ещё слегка поджарить с душистой травкой…

— А вот про это советую забыть, — Рябой сразу на хмурился, вернее, добавил хмури на своё и без того достаточно мрачное лицо. — Огонь в нашей стране под запретом, по крайней мере рукотворный. В Ясмене может существовать только один источник огня и света — тот, который пылает в небе. Все остальное: костры, факелы, очаги, лучины — лишнее… Почему ты сразу не предупредил его об этом? — тенетник перевел взор на вещуна. У того, похоже, душа сразу ушла если и не в пятки, то в пустующую паховую сумку. Съежившись, словно кролик под взглядом удава, он униженно забормотал:

— Не успел… Только собрался сказать, а тут ты появился.

— Это не ответ, — отрезал Рябой. — Мы встречаемся не первый раз, и ты знаешь, что ссылки на забывчивость и оплошность здесь не принимаются. Так и быть, пока я ограничусь словесным внушением, но учти, за тобой водится столько грешков, что каждый следующий может оказаться последним.

— Учту! — истовость, с которой вещун давал это обещание, превосходила все разумные пределы.

— Обещаю впредь не допускать промахов! С этого момента никто из нас про огонь и не заикнется! Более того, даже воспоминания о нём исчезнут из нашей памяти!

С чего бы это тенетники так взъелись на огонь, подумал я. Ведь это величайшее достижение цивилизации, сопоставимое по своей значимости только с колесом, гончарным кругом, металлургией и виноделием. Многие народы без него просто жить не могут. Попробуй, отбери огонь у кочевников-оленеводов или таежных охотников!

Впрочем, свой резон, наверное, есть и у тенетников. Все их существование, простите за игру слов, держится на паутине, а та, как недавно выяснилось, достаточно уязвима перед огнем. Только самоубийца станет разводить огонь в домике, сотканном из паутины. А кроме того, огонь, пылающий в небе, действительно дает Ясменю достаточно тепла и света. Беспричинных табу не бывает, и в этом плане, надеюсь, тенетники ничем не отличаются от других примитивных народов, запрещающих кровосмесительные браки и употребление нечистой пищи.

Между тем разговор перешёл на другую тему, что несказанно обрадовало вещуна.

— Вчера ты понравился мне, — Рябой слегка смягчился. — Не знаю пока, как ты себя покажешь на деле но задатки лазутчика у тебя безусловно имеются.

Похвалил, называется. Это напоминает басню про Лису, которая, поймав Зайца, благодарит его за нерасторопность. Я ведь ни в какие лазутчики не набивался и попал сюда совершенно случайно! Для меня такой комплимент, может быть, хуже всякой хулы.

Да только как об этом скажешь тенетникам? У них интерес к чужакам чисто меркантильный. Либо верой и правдой служи Ясменю, либо погибай, как муха, в паутине.

Придётся пока держать язык за зубами и по примеру вещуна всячески демонстрировать свою лояльность А там посмотрим. Не вечно же мне оставаться под надзором тенетников. Лазутчик — почти то же самое, что почтовый голубь. Его для того и держат, чтобы время от времени отпускать на волю. Но голубя влечет назад инстинкт гнезда, а на мне, слава богу, никаких незримых цепей нет. Я птица совсем другого полета.

Тенетник тем временем бесцеремонно рассматривал меня со всех сторон, даром, что в зубы не заглядывал. При этом он и не думал скрывать своего профессионального интереса. — Как вам привычнее драться? — спрашивал он трогая мои бицепсы. — Руками?

— Чем придётся. И руками, и ногами, и головой, — в подтверждение своих слов я боднул воображаемого противника. — Но предпочитаем пользоваться каким-либо орудием. Деревянной дубиной, каменным топором, железным мечом.

О ружьях, пушках, ракетах и атомных бомбах я решил не упоминать — все равно не поймет.

— А наше оружие, как видишь, есть часть нашего тела, — для наглядности он слегка шевельнул иголками. — Ничего лучшего и пожелать нельзя.

Сказано это было с таким высокомерием, что меня просто злость разобрала. Оружие быков и баранов тоже является частью их тела, а дикобраз умеет метать свои иголки не менее ловко, чем тенетники, но люди издревле употребляют этих грозных существ в пищу. Кичливость и самомнение ещё никого не довели до добра. Самураи считали свои мечи порождением божественных молний, пока простые крестьяне, вооруженные португальскими мушкетами, не показали им на деле, что такое настоящие гром и молния.

— Тебя что-то опечалило? — поинтересовался Рябой (оказывается, он был ещё и физиономистом).

— Да так… вспомнилось кое-что, — ответил я. Однако тенетник воспринял перемену в моём настроении по-своему.

— Мне уже сообщили, что ты ничего не знаешь о своей истинной родине, — сочувствие, которое он, безусловно, хотел вложить в эту фразу, к сожалению, нельзя было передать визгливыми вскриками, свойственными тенетникам. — Прими мои соболезнования. Сорванная трава оставляет в земле свои корни, а безродный скиталец навсегда теряет часть души.

Я и на сей раз не стал спорить с ним. Патриотизм плодотворен, но лишь до тех пор, пока не становится квасным или, скажем, пепси-коловым. Ничего не поделаешь, для кого-то счастье возможно только в родной берлоге, а кому-то и целой вселенной мало. В конце концов бескрайние земные пространства освоили не домоседы, а космополиты.

Рябой между тем продолжал:

— Изгои без роду и племени вызывают у нас законную неприязнь, — он покосился на вещуна. — Надеюсь ты стал бродягой не по своей воле, а в силу непреодолимых обстоятельств?

— Совершенно верно. В силу обстоятельств. Но иногда мне кажется, что на всем белом свете я лишь один такой. Один как перст… — после этих слов полагалось бы пустить слезу, но мне недоставало сноровки вещуна.

— Не горюй, — Рябой принял моё невинное притворство за чистую монету. — Иногда ветры заносят наших сестробратьев очень далеко от Ясменя, и по воле случая они открывают для себя новые страны. В одной из них, называемой, кажется, Острогом, обитают существа, весьма похожие на тебя (термин, обозначавший у тенетников родню, звучал, конечно, иначе, но «сестробратья» были самым адекватным переводом).

— Вот как! — тут уж моя радость была совершенно искренней. — Ты подал мне надежду. И как же отыскать эту страну?

— Пока рано думать об этом. Тебе предстоит очень многому научиться. С походами в дальние страны придётся повременить.

— Как долго продлится моё ученичество?

— Прежде я бы сказал так: сколько надо, столько и продлится. Но безмятежные времена уходят в прошлое. Обитатели гнилых болот и глухих чащоб, свирепые вредоносцы, и прежде зарившиеся на нашу землю, готовят очередную вылазку. Дабы они не застали нас врасплох, одной бдительности недостаточно. Нужны ещё преданные и ловкие лазутчики. И нужны срочно. Вот почему на твою подготовку отводятся наикратчайшие сроки.

— Позволь узнать, чем ваша страна так привлекательна для вредоносцев? — поинтересовался я. — Она славится плодородными пашнями, тучными стадами, богатыми рудниками?

— В этом смысле природа обделила Ясмень, — ответил Рябой. — Но вредоносцев влечет сюда совсем другое. Они почему-то уверены, что имеют на нашу страну столько же прав, сколько и мы сами.

— Ну так пустите их сюда, — я прикинулся простачком. — Пусть живут рядом с вами. Сверху я видел много пустующих земель.

Вещун застонал и принял положение, которое можно было назвать аналогом позы страуса — свернулся в калачик и обхватил голову руками. Тенетник, наоборот, вскочил и уставился на меня так, словно я из человека превратился в змею подколодную.

Визг, издаваемый им, нескоро сложился в разборчивые слова:

— Чужаку никогда не понять нас! Поэтому я прощаю тебе речи, которые не простил бы никому другому… Вредоносцы — дети ненависти и вражды. Их не усмирить никакими уступками. Добро они понимают как слабость. Проникнув сюда, они испоганят нашу землю, осквернят наши святыни, сделают нашу жизнь невыносимой. У нас нет с ними ничего общего. Мы едим разную пищу, поклоняемся разным богам, говорим на разных языках. Наше противоборство разрешится только кровью. Большой кровью. Ради истребления вредоносцев мы готовы на все. Пусть на свете останется один-единственный тенетник — нас устроит и эта цена.

— От одного-единственного тенетника будет мало проку, — посмел усомниться я. — Ваш род прервется на нём.

— О продолжении нашего рода есть кому позаботиться, — тенетник возвел очи горе. — Светоч — наша могила, но он же и наше лоно.


Говорить дальше не имело смысла. Прав Рябой или не прав, но он здесь хозяин, а я всего лишь пленник, оставленный в живых только по случаю срочной нужды в шпионских кадрах и, надо полагать, ненадолго. Уж если тенетники заранее готовы пожертвовать подавляющим большинством своего населения, то мне в этой заварухе не уцелеть.

Не настаивал на продолжении разговора и Рябой. Уже стоя возле выхода, он произнёс:

— В самое ближайшее время мы встретимся снова. А пока пусть он, — последовал небрежный жест в сторону сразу ожившего вещуна, — обучает тебя языку вредоносцев. Причём упор следует делать на понимание, а не произношение. Догадываешься почему?

— Моё дело слушать, а не болтать, — ответил я.

— Не только. Щеголять перед вредоносцами знанием их языка весьма опрометчиво. Они сразу заподозрят в тебе лазутчика… Какие-нибудь вопросы ко мне имеются?

— Как вредоносцы поступают с разоблаченными лазутчиками?

— Упорствующих подвергают мучительной казни. Слабодушных переманивают на свою сторону. Но среди перебежчиков не было ни одного, кто впоследствии не позавидовал бы судьбе казненных товарищей. Только не подумай, что это голословное заявление, цель которого — напугать тебя. Позднее ты убедишься в моей правоте… Что ещё?

— Как мне быть с питанием? — задавая этот вопрос, я преследовал чисто шкурный интерес: уж если угодил в неволю, так надо хотя бы откормиться на дармовщинку.

— Охотники каждый раз доставляют сюда вдоволь пищи. Приходи и бери. — А тенетники не станут использовать меня как мишень для своих стрел? — Не посмеют. Сейчас я оставлю знак, защищающий тебя. С ним можешь смело ходить повсюду. Он ловко свил мои нечесаные волосы в замысловатую косичку, добавив для пышности несколько прядей пуха. Зеркала здесь, конечно, не сыскать, но на ощупь моя новая прическа напоминала хвост чистокровного английского рысака, с которым перед скачками конюхи проделывают аналогичные манипуляции.

— Не мешало бы и его как-то обезопасить, — я имел в виду конечно же вещуна. — Не хотелось бы ещё до начала учебы остаться без учителя.

— Этого проходимца здесь знают все и без особой нужды не тронут, — презрительно поморщился тенетник. — Но на твоём месте я не стал бы заботиться о нём. Если ты окажешься в беде, он тебе не поможет.


— Как приятно услышать о себе что-то доброе, — хотя тенетника уже и след простыл, вещун по-прежнему говорил полушепотом.

— Что заслужил, то и услышал, — обронил я. — Здесь я с этим типом полностью согласен… Кстати, а кто он, собственно говоря, такой?

— Что ты хочешь знать?

— Хотя бы имя.

— Имя его ты все равно не запомнишь, ибо больше всего оно напоминает предсмертный визг зверька, которого перепиливают тупым ножом. А занимается он, как и все тут, борьбой с вредоносцами. Но, если одни тенетники охраняют границу или преследуют врага, проникшего в пределы Ясменя, он делает то же самое в странах, где таятся вредоносцы и где проживают их союзники. Раньше он сам участвовал в налетах на тайные поселения вредоносцев, но сильно пострадал в одной из схваток. Видел его рожу? Сейчас он почти ничего не видит и плетёт нити заговоров, не покидая родную страну.

Все ясно, подумал я. Начальник внешней разведки. Должность при всех государственных устройствах немалая. Подразумевает недюжинные личные качества, широкие связи, знание иностранных языков и абсолютную беспринципность. Пример — Аллен Даллес. Нередко находится в неявной оппозиции к властям. Пример — адмирал Канарис.

Хотя какая власть может быть в этом громадном муравейнике, называемом Ясменем? Власть подразумевает наличие сильных и слабых, богатых и бедных, лидеров и маргиналов, а тенетники внешне и внутренне похожи друг на дружку, словно патроны, выщелкнутые из одной обоймы.

Выяснив статус Рябого, я продолжал расспросы:

— У вредоносцев, ты говорил, союзники есть. А у тенетников?

— Откуда? Очень уж заносчивый народ. Много о себе мнят… Да и вредоносцы уже всем изрядно надоели. Эти так называемые союзники просто хотят сплавить их куда-нибудь подальше от себя, желательно в Ясмень.

— Несладко покажется вредоносцам, сменившим привычные болота и чащобы на сухую степь.

— За них не беспокойся! Не пропадут. Или Ясмень превратят в болото, или сами сделаются другими. Здесь это запросто.

Понятно, подумал я. В смысле понятно, что ничего не понятно. Чем больше нового я узнавал об этом мире, тем в большее недоумение приходил. Нет, надо слегка проветриться.

— Ты посиди пока здесь, — сказал я вещуну. — Подумай над своим поведением. А я немного прогуляюсь. Поищу что-нибудь съестное.

— Рано. Охотники ещё не вернулись.

— Вдруг что-нибудь со вчерашнего дня осталось…


В силе защитного знака, оставленного мне Рябым, я не сомневался, но на всякий случай опять соорудил себе пуховые бахилы — зачем лишний раз дергать тенетников, бдящих о безопасности своих соплеменников.

Там, где накануне кучами лежали бабочки, не осталось ничего, кроме пестрых крылышек, приклеившихся к сигнальным нитям. В других местах, где, судя по всему, также происходило пиршество, валялась лишь кожура фруктов да перья каких-то пташек.

Оказывается, тенетники не такие уж законченные вегетарианцы, как это мне показалось вначале. Но неужели они едят сырое мясо? Ведь его можно приготовить соответствующим образом и без огня. Например, провялить в лучах Светоча. Или сварить в воде горячих источников, дымы которых я видел, пролетая над Ясменем. Надо бы слить эту идею кому-нибудь в уши…

Ветер, не такой сильный, как в вышине, но по земным меркам едва ли не шквальный, толкал меня то в спину, то в грудь, однако это неудобство вполне компенсировалось тем наслаждением, которое я получал, наблюдая за вольной игрой трав и цветов, затеянной этим ветром.

Пышный луг, простиравшийся до самого горизонта и не истоптанный даже в пределах посёлка, то покрывался серебристыми волнами, и тогда казалось, что на меня наступает бесчисленная рать, размахивающая сверкающими саблями, то шёл завертью, и это походило на волшебный водоворот, в который все гадающие невесты мира разом бросили свои венки.

В небесах было пусто, если не принимать во внимание облаков самого разнообразного цвета и формы: синих башен, розовых знамен, фиолетовых стогов, седых лошадиных морд и нежно-палевых пеньюаров, как будто только что сорванных с исполинских дев, — все это перемешивалось, словно в калейдоскопе, тут же возникало вновь в совершенно иных вариациях и уносилось в сторону Светоча.

Ясмень, безусловно, являл зрелище грандиозное и прекрасное, но я не мог бы долго прожить в этом сплетении вечных бурь.

Тенетники, оставшиеся сегодня на земле, были заняты Делом. Одни сооружали — вернее плели — особенно высокую башню, похожую на минарет. Другие таскали воду из озерца, расположенного на дне котловины (опять же в плетеных мешках). Третьи с помощью игл побуждали к труду громадного флегматичного зверя, чья чёрная шкура лоснилась, как самый лучший бархат, а длинное рыло с могучим кривым клювом напоминало рабочий орган трактора-корчевателя «Кировец».

Он уже успел вырыть в земле изрядную яму, попутно обнаружил гнездо каких-то жирненьких существ, похожих на сурков, и по этому поводу решил немного передохнуть, что весьма не устраивало строгих надсмотрщиков. Короче, ситуация выглядела довольно комично.

Никогда бы не подумал, что тенетники имеют рабочий скот. Или они на время позаимствовали это чудище в какой-то неведомой стране, где вот так запросто водятся землеройки величиной с мамонта?

Поселок был невелик — всего-то пять-шесть дюжин домов, — но с его околицы открывался вид на другие башни, являвшиеся как бы символом каждого форпоста тенетников. Если меня не подводило зрение, все они находились в стадии строительства.

Почему тенетников обуяла вдруг повальная гигантомания? Что это — маяки, капища? Но разве в них нуждается летающий народ, имеющий возможность постоянно созерцать своё немеркнущее божество?

А если башни предназначены для наблюдения за окрестностями, то зачем нужна сигнальная сеть, опутывающая все вокруг?

Вот вам ещё несколько безответных вопросов.

Задерживаясь возле работающих тенетников, я внимательно прислушивался к звукам их речи и постепенно приходил в выводу, что освоить этот язык, одинаково чуждый и человеческому слуху и человеческому голосовому аппарату, в принципе возможно. Главное — побольше упорства и — что весьма немаловажно — веры в себя. Чем я, спрашивается, хуже того же самого вещуна? Даже его собственное яйцо воспылало симпатией ко мне. А ведь оно ни глаз, ни ушей не имеет. Подспудно все ощущает.

Вполне возможно, что когда-нибудь я даже освою язык запахов, на котором общаются и даже поют свои песни аборигены страны Горьких вод.

Вот только противогазом не мешало бы запастись. Уж если от самой простой фразы меня чуть не стошнило, то можно представить, как пахнут их ругательства…


Эти честолюбивые мечтания нарушил душераздирающий крик, запавший мне в память ещё со вчерашнего дня, когда я имел неосторожность зацепить сигнальную нить. Неужели у меня опять вышла промашка!

Однако тенетник-стремщик (от крылатого выражения: стоять на стреме), выскочивший из своего дырявого домика, как чертик из табакерки, указывал совсем в другую сторону.

Все немедленно оставили работу и рассредоточились. Те, кто был вооружен иглами, выстроились цепью за крайними домиками посёлка. Остальные с лихорадочной поспешностью занялись изготовлением сетей, нити которых превосходили толщиной обычные чуть ли не вдвое.

На сей раз это была не ложная, а реальная тревога. Даже меня пробрал озноб, предшествующий назревающей схватке.

Потекли минуты напряженного ожидания. Все тенетники смотрели в одну сторону — навстречу ветру, но в бушующих трав никто не появлялся. Тогда решено было послать вперёд разведчика. Грудь этого молодца украшали три дюжины иголок — одна другой острее.

Он канул в травы, словно в морские волны, и, как я узнал впоследствии, живым его больше никто не видел (кроме неизвестного убийцы, конечно).

Гигантский землерой (женский род как-то не соответствовал этому довольно жутковатому на вид созданию), оставшийся без присмотра, отполз тем временем назад и, явив совершенно не свойственную ему энергию, несколькими ударами развалил башню, уже почти достроенную тенетниками. Её необычайно прочные и эластичные стены, сотканные из многих слоёв паутины, не могли устоять против могучего клюва, способного, наверное, сокрушить и гранитную скалу.

Так сонный и добродушный здоровяк превратился в разъяренного дьявола.

Тенетники со всех сторон бросились на взбесившегося зверя. Десятки стрел вонзились в бархатистую шкуру, но урона от них было не больше, чем мне, к примеру, от занозы.

Гораздо эффективнее оказались только что сделанные сети. При помощи одной даже удалось связать землерою пасть (заструнить, как говорят охотники-волчатники), но ведь он и до этого не кусался, а только долбил клювом налево и направо.

Когда тенетники наконец одержали верх (одна из стрел, вонзившись в глаз зверя, поразила мозг), половина посёлка лежала в развалинах, а жертвы среди его защитников исчислялись десятками.

Но на этом военные действия не закончились. Несколько тенетников остались охранять землероя, чьё тело ещё подергивалось в предсмертных конвульсиях, а остальные устроили настоящую облаву — не только в поселке, но и по всей прилегающей к нему территории. Тщательно страхуя друг друга (один идёт вперёд, двое других с иглами на изготовку — сзади), они заглядывали в каждый уцелевший домишко, разбирали развалины, очень похожие на растоптанные осиные гнезда, обшаривали заросли высокой травы, спускались в котловину и даже забрасывали сети в озеро. Кого именно они искали, оставалось для меня загадкой.

Тут кто-то тронул меня за руку. Я встрепенулся, словно птица, ощутившая вдруг холодное прикосновение змеи, но это был всего лишь вещун, покинувший наше общее жилище. Любопытство в нём все же пересилило страх.

Я кратко изложил свою версию случившегося, а потом спросил, указывая на мертвого зверя:

— Неужели это и есть вредоносец?

— Скажешь тоже! — ухмыльнулся вещун. — Неужели ты крюконоса никогда раньше не видел? Они водятся в стране Гигантов, да и сюда частенько забредают. В пищу не годятся, но легко приручаются и способны выполнять любые земляные работы. Хоть канал вырыть, хоть ловчую яму…

— Кто же натравил этого крюконоса на тенетников? Вредоносцы?

— Кто же ещё!

— А кого сейчас ищут тенетники?

— Вредоносцев, понятное дело.

— И как же они должны выглядеть?

— Как обычно… А впрочем, я не знаю, — настроение вещуна вдруг резко изменилось в худшую сторону. — От вредоносцев всего можно ожидать. Только боюсь, что их здесь уже и в помине нет.

— Жаль. А я хотел на них хоть одним глазком глянуть.

— Этого счастья тебе ещё хватит, — посулил вещун, поспешно удаляясь. — Вдоволь нахлебаешься… Но сегодня вредоносцы крепко насолили тенетникам!

Похоже, он был даже рад такому развитию событий.


Очень скоро я понял причину, заставившую вещуна ретироваться.

Все небо, словно в снегопад, покрылось танцующими по ветру пушинками, которые по мере приближения к земле быстро превращались в белые кляксы, а потом и в пышные султаны.

Тенетники, вылетевшие сегодня на охоту или по каким-то другим делам, наверное, уже прослышали о случившемся и теперь возвращались всем скопом. Можно было легко представить себе чувства, обуревавшие летунов, разом лишившихся и своего жилья и своих сестробратьев, а потому вещун решил потихонечку смыться, дабы не угодить кому-нибудь из них под горячую руку. Похвальная предусмотрительность.

Приземляющиеся тенетники на какое-то время да же затмили белый свет — казалось, что посёлок накрыла огромная тюлевая штора. Сразу возник сумбурны многоголосый гам, неизбежный при любой большо беде. Уж если повседневный говор тенетников напоминал стенания, то стенания у них были — впору уши за тыкать.

Многократно умноженные силы возобновили прочесывание местности, из соседних поселков вызвали подмогу, повсюду выставили дозоры, но и эти меры не дали никаких результатов. Враги, так и не явившие свой истинный лик, словно растворились.

Лишь в пятистах шагах от посёлка нашлась иголка по общему мнению, принадлежавшая прежде безвестно сгинувшему разведчику. Её долго и внимательно рассматривали со всех сторон, а затем присоединили к зловещей куче, в которой лежали не только целиком сохранившиеся тела, но и их отдельные фрагменты (уж если страшный клюв зверюги попадал в кого-нибудь, то от бедняги только клочья летели).

Спустя какое-то время, потраченное на бурные дебаты, тенетники приступили к вскрытию злосчастного крюконоса, ставшего если и не зачинщиком, то главным исполнителем диверсии. В ход пошли иголки, которые, как оказалось, могли заменять не только стрелы но и ножи.

Не дожидаясь, пока зловонная требуха зверя вывалится наружу, я поспешил прочь. Глумление над мёртвым телом, будь то человек, скончавшийся по неясным причинам, или кабанчик, предназначенный на съедение, всегда вызывало у меня глубокое отвращение. Даже процесс потрошения курицы шокировал меня, что нередко служило поводом для насмешек сверстников.

И это при том, что крови я не боюсь. Мне знакомы ристалища, камеры пыток и эшафоты. Но вот бойни, живодерни, морги… Бр-р-р… То ли это какая-то неизвестная науке фобия, то ли за столько лет сумасшедшей жизни моя душа просто не успела в достаточной степени зачерстветь. Возможно, я ещё не потерян для добра.

А впрочем, эти сантименты ничего не доказывают. Свои слабости есть у всех. История знает кровавых тиранов, которые обожали кошек и рыдали от музыки Вагнера…


Однако вернуться в жилище мне не позволил Рябой, возникший как из-под земли. Похоже, что у тенетников и вредоносцев есть одна общая черта — при каждом удобном случае устраивать засады.

— Все видел? — коротко осведомился он.

— Видеть-то видел, да почти ничего не понял, — признался я. — Откуда здесь взялись вредоносцы?

— Как раз это мы сейчас и выясняем, — он глянул через моё плечо туда, где мелкие группы тенетников продолжали в разных направлениях утюжить высокие травы. — А у тебя самого никаких соображений нет? Свежий ветер, говорят, остужает, а свежая голова — выручает.

— Я бы на вашем месте не рассылал всех летающих тенетников в разные стороны, — сказал я. — Пусть бы парочка сестробратьев постоянно парила над поселком… Мне сверху видно все, ты так и знай, — слова песни, некогда снискавшей себе популярность совсем в другом мире, сами собой сорвались с моих губ.

— Сверху вредоносцев не заметишь, — возразил — Они как тень… Вспомни, что случилось сегодня. Сначала они отвлекли наше внимание, а затем завладели крюконосом. Хотя не исключено, что они и раньше таились в нём. Бессловесная скотина пожаловаться не может, да и скверногоном её не накормишь…

Я понял, что речь идёт о той самой сверхгорькой траве, которой под угрозой смерти мне довелось отведать на границе Ясменя. Вот, оказывается, для чего она нужна — для изгнания вредоносцев. Кто бы мог подумать…

— Вы полагаете, что вредоносец мог находиться в теле крюконоса? — уточнил я.

— Тут и сомнений быть не может.

— Неужели вредоносцы такие маленькие?

— Они разные. Те, которые живут в болотах, бывают крупнее нас с тобой. А обитатели чащоб примерно вот такие, — он приставил ребро ладони к середине своего бедра. — В чащобе труднее прокормиться. Но эта мелюзга вреднее всех других.

— Наконец-то я узнал о вредоносцах хоть что-то конкретное. Все прежние рассказы выглядели как сказки о злых привидениях.

— Они и есть привидения, — кивнул Рябой. — Я воюю с вредоносцами всю свою жизнь, а знаю о них ненамного больше твоего. Да и то главным образом с чужих слов.

— А вы не пробовали свести траву вокруг своих поселков? — эту идею мне, наверное, подсказала генетическая память: один из моих предков по отцу участвовал в Кавказской войне, где русские войска не столько сражались, сколько вырубали горные леса. — Пустить по ней скот? Или посыпать едкой солью?

— На что тогда станет похож наш родимый Ясмень? Если ты заметил, мы уже и так уничтожили все деревья и кусты. Ради дюжины самых обычных фруктов приходится летать в соседние страны.

— Да, положеньице… — одно только упоминание о пище заставило меня сглотнуть слюну.

Этот рефлекторный акт, подтверждающий теорий академика Павлова о наличии второй сигнальной системы, не ускользнул от внимания Рябого.

— Ты, наверное, хочешь есть? — спросил он.

— Ну как сказать… — я деликатно замялся. — Сначала хотел, а потом все желание пропало.

— Вот и хорошо. Нынче придётся поголодать. По известной тебе причине охотники вернулись без добычи, а сейчас нам всем предстоят совсем другие заботы. Надо как можно быстрее переправить мертвецов в подобающее им место.

Вспомнив недавнее высказывание Рябого о том, что Светоч не только лоно, но и могила тенетников, я указал рукой вверх:

— Это место находится там?

— Конечно. Мертвец, не приобщившийся к небесному огню, обязательно станет разносчиком новых смертей. Отправляя наших почивших сестробратьев в Светоч, мы не только воздаем должное их заслугам, но и защищаем самих себя.

Похороны в недрах солнца, пусть даже такого ущербного, как Светоч, — дело весьма нетривиальное, подумал я. То же самое, что пирушка в чреве кита или первая брачная ночь в притоне разврата.

Однако мысли мыслями, а вслух я произнёс следующее:

— В каждой стране существуют свои погребальные Церемонии, зачастую весьма оригинальные, но ни о чем подобном мне прежде и слышать не приходилось.

Фраза эта, произнесенная с должным пиететом и оттенком скорби, никакого скрытого смысла не имела, но Рябой истолковал её превратно, приняв за несказанное желание поучаствовать в прощальной церемонии.

Ты можешь проводить наших сестробратьев в последний путь, — молвил он с редкой для тенетника благосклонностью. — Это весьма впечатляющее зрелище. Мало кому из чужаков доводилось созерцать его.

Честно признаться, такое предложение слегка ошарашило меня. Первый (и пока последний) полет над Ясменем оставил не самые приятные воспоминания. Журавль испытывает в небе одни ощущения, а лягушка, которую он несет в своё гнездо, — совсем другие. Однако отказ мог оскорбить Рябого, от которого зависела моя дальнейшая судьба. Делать нечего, надо соглашаться. Как говорится, дают — бери, зовут — иди.

Впрочем, мой ответ звучал достаточно уклончиво:

— Я бы не против. Но боюсь, что присутствие на столь горестной церемонии чужака может оскорбить чувства других тенетников.

— Любой чужак, не убоявшийся предстать перед божественным ликом Светоча, заслуживает уважения нашего народа. Да и для тебя самого это станет незабываемым событием. Не исключено, что, разделив нашу беду и приобщившись к нашей печали, ты превратишься в страстного приверженца нашего дела. Подобные случаи уже бывали. Служа не ради выгоды или спасения собственной шкуры, как другие, а ради убеждений, ты принесёшь гораздо больше пользы.

Столь высокопарной речи мог бы позавидовать даже такой прирожденный трепач и лицемер, как вещун. Разница была лишь в том, что Рябой говорил совершенно искренне. Язва скепсиса и нигилизма не коснулась тенетников. Либо развитию этой интеллигентской заразы мешала опасность, постоянно висевшая над Ясменем, либо народ, не затронутый благами цивилизации имел к ней стойкий иммунитет.

У папуасов не бывает скептиков, а среди тибетских горцев не найдешь нигилистов.

Короче, Рябой не оставил мне выбора. И я скрепя сердце согласился. На сборы мне было дано ровно столько времени, сколько понадобится тенетникам для того, чтобы сплести для своих мертвецов паутинные саваны.


Вещун охарактеризовал полученное мною приглашение как знак доверия. Впрочем, добавил он, это может быть какой-то коварный ход, связанный с дальнейшей проверкой моей лояльности. Когда в лицо полыхнет жар Светоча, во всем признаешься.

Яйцо пришлось оставить на попечение законного владельца (но при условии, что тот не будет прикасаться к котомке). Зачем рисковать такой драгоценностью, если ещё неизвестно, вернусь ли я с погребальной церемонии. По словам вещуна, это было довольно рискованное предприятие, во многом зависящее от причуд ветра и капризов Светоча. Случалось, что в последний путь отправлялись не только покойники, но и похоронная команда.

Простились мы довольно холодно, и я поспешил к центру посёлка, где тенетники-пряхи уже заканчивали пеленать трупы, а летуны распускали по ветру кудели пуха.

Сборы проходили быстро и деловито, без лишних сантиментов. Сторонний наблюдатель мог бы подумать, что тенетники хотят поскорее покончить с этим тягостным делом, но я-то знал, что их подгоняют совершенно иные соображения. Мертвецы таили в себе угрозу, только не знаю какую — действительную или мнимую.

Вид готовых к полету пуховых шлейфов — таких сверкающих, таких нарядных, таких живых — как-то не вязался с целями намечающегося воздушного парада. А может, так оно и к лучшему — чрезмерная скорбь разъедает душу, как чёрная немочь. Зачем зря грустить! И я бы пожелал себе такую смерть: вместо долгого гниения в сырой земле — мгновенное приобщение к огненному божеству.

Взлетали попарно. Один летун нёс на себе покойника, другой — участника траурной церемонии. Рябой взмыл в воздух одним из первых, мне досталось место в предпоследней паре.

Попутный ветер быстро помчал нас над Ясменем, и я получил возможность без всяких помех созерцать землю с высоты птичьего полета. Всюду расстилалась плоская, безлесная равнина, главной особенностью которой были уже знакомые мне котловины, появляющиеся то слева, то справа, то прямо по курсу. Случалось, что одна котловина, менее древняя, накладывалась на другую, и тогда в суматошливые небеса с немым укором взирал знак бесконечности.

Впрочем, пейзажи Ясменя ничем не напоминали лунную поверхность. Все котловины имели одинаковый размер и идеально круглую форму, более того, в их распределении ощущалась какая-то закономерность, недоступная моему не слишком изощренному рассудку.

Поселки встречались ещё чаще, чем котловины, и в каждом из них возводились высокие башни, а кое-где и по несколько сразу. Строительный бум прямо-таки обуял Ясмень.

Но если брать в целом, картина получалась довольно однообразная. Благодаря повсеместному и беспрестанному волнению трав создавалось впечатление, что мы проносимся над зеленоватым неспокойным морем. Разглядеть что-либо подозрительное в этом мельтешении света и тени было практически невозможно.

Тенетники летели без всякого порядка, вольной стаей, все время меняясь местами. Мы то отставали, то, наоборот, вырывались вперёд. Когда «пуховики» сближались друг с другом, я отводил глаза в сторону, чтобы не видеть длинных белесых коконов, в которые были упакованы покойники.

Момент сближения с облаками я как-то проворонил и, внезапно оказавшись в серых, волглых сумерках, поначалу даже немного растерялся. Но уже спустя пару минут яркий свет ослепил меня, и все вокруг заиграло бликами — и верхняя кромка облаков, и шлейфы пуха, и капельки влаги, сконденсировавшиеся на наших телах. Я заметил, что мой летун уже не отдается на волю ветра, а отчаянно борется с ним, устремляясь все выше и выше.

Не успев как следует обсохнуть, мы угодили в новый слой облаков, куда более мощный, чем предыдущий. Теперь, чтобы рассмотреть пальцы на руках, мне приходилось подносить их к самому носу.

Только сейчас я осознал, как велико расстояние, отделяющее меня от земли, и чувство, возникшее при этом, было подобно удару электрического тока. В голове помутилось, а по коже пробежал мерзкий озноб. Впервые я пожалел о том, что согласился участвовать в столь рискованном мероприятии.

Куда мне равняться с тенетниками! Да они, вполне возможно, и родились-то прямо в воздухе. А я не стрекоза, не ласточка и даже не летучая мышь.

Все мои предки ходили по земле, чурались враждебных человеку стихий и выше колокольни никогда не поднимались. Потому, наверное, и род свой исправно продолжали.

Я же по собственной глупости взгромоздился на закорки несуразного, полубезумного существа, возомнившего себя соперником птиц, и согласился вознестись вместе с ним выше самых высоких облаков. О горе мне!

Мысль моя оказалась в некотором смысле пророческой, потому что мутная пелена унеслась вниз, и над нами распахнулось необъятное фиолетовое небо.

Я и в самом деле оказался выше облаков. Более того, я оказался выше Светоча. На нас пала тень от «пуховика», проплывавшего где-то внизу!

Но это были ещё ягодки по сравнению с компотом, ожидавшимся в самое ближайшее время. Впереди я увидел громадный круглый провал, в который рушить налетающие со всех сторон облака. Вне всякого сомнения, это была верхушка той самой атмосферной воронки, чьё основание так поразило меня своим видом во время первого полета над Ясменем.


Нечто похожее, хотя куда менее масштабное, мне приходилось наблюдать, пролетая на спортивном самолете вблизи Ниагарского водопада (ах, сколько времени миновало с тех пор!). Для планеты Земля это было из ряда вон выходящее зрелище — колоссальные массы воды достигали дугообразного обрыва и, вспенившись, свергались вниз, в кипящую бездну.

Здесь же вместо дуги была замкнутая окружность, в бездну падала не грохочущая вода, а тишайшие облака, да и сам небесный провал, созданный по прихоти Светоча, равнялся многим тысячам Ниагар сразу.

Зрелище действительно было потрясающее, даже с такого расстояния. Тут уж Рябой не обманул меня.

Кроме грандиозных размеров и полной тишины, нарушаемой лишь воем ветра, имелась ещё одна особенность, отличавшая облакопад Ясменя от водопадов Земли, — столб света, исходивший из провала. Именно к нему и направлялись тенетники, построившиеся журавлиным клином.

Полет, ещё недавно проходивший в полном согласии с ветром, превратился в отчаянное противоборство с ним. Тенетники усиленно маневрировали, стараясь подойти к Светочу как можно ближе и не сгореть при этом в его лучах. Тут, кроме благоприобретенного мастерства и врожденных способностей, требовались ещё и отчаянная смелость, соединенная с хладнокровием.

Это был первый случай в практике моей бродячей жизни, когда похороны рядовых членов сообщества превращались в самоубийственные игрища. Не приведи господь, если обстоятельства заставят меня стать жертвой, а не зрителем этой мрачной мистерии.

Вскоре я разгадал намерения тенетников. Они стремились подняться как можно выше уровня провала, являвшегося той самой гранью, из-за которой уже нет возврата, чтобы потом, сбросив свой скорбный груз, уйти на безопасное расстояние по касательной к центростремительной силе, не только засасывающей облака в бездну, но и отбрасывающей прочь все предметы, двигавшиеся под строго определенным углом к ней.

Теперь моя жизнь совершенно не зависела от меня. Оставалось надеяться, что тенетники не подкачают, ведь рейсы к Светочу были для них привычным делом. На войне, пусть даже не объявленной, похороны — повседневная обыденность.

Клин тенетников превратился в цепочку, голова которой уже огибала провал, чьи недра с каждой минутой сияли все ярче и ярче. Затем цепочка перестроилась в две линии — внешнюю и внутреннюю, если смотреть со стороны Светоча.

Внутреннюю линию составляли «пуховики», которым в самом скором времени предстояло расстаться со своей поклажей. Когда все они оказались на одинаковом расстоянии от края провала — белые шлейфы указывали точно в его центр, — тенетники дружно запели.

Сказать, что голоса их не отличались мелодичностью, — значит ничего не сказать. Тем не менее вой и визг, издаваемые всей этой летающей оравой, странным образом гармонировали со стенаниями ветра, производя прямо-таки потрясающий эффект.

Вы можете представить себе торжественную ораторию, в которой живые голоса певцов сплетаются с рёвом бури, а вместо оркестра звучат раскаты грома и перестук дождя. Вы скажете: такое невозможно — и будете правы. Но мне, болтающемуся между небом и землёй в непосредственной близости от геенны огненной, посчастливилось услышать нечто подобное.

Жаль, что музыкальное сопровождение оказалось не слишком разнообразным. Одни только печальные скрипки ветра и ничего более…


Провал был уже рядом. Здравый смысл подсказывал мне: закрой глаза и не смей заглядывать в этот омут света — но что такое здравый смысл по сравнению с возможностью приобщиться к божественному откровению?

Я понимал, что рискую ослепнуть, но мои глаза, жадные до всего нового, так и липли к запретному зрелищу. Без ложной скромности могу признаться, что за мной числится немало самых разных подвигов, но взгляд в зеницу Светоча навсегда останется одним из наиболее памятных.

Да, это сверкающее чудо не имело никакого отношения к звездам, разбитым, словно чиновники, на семь неравнозначных классов, да, его размеры можно было сопоставить с точкой, но ведь не зря говорят, что самый крошечный бриллиант дороже горы пустой породы. Какие величественные и грозные явления порождал этот малыш — буйные ветры, испепеляющий жар, ослепительный свет, грандиозную небесную воронку!

Хор тенетников прервался (не умолк, а именно прервался на самой высокой ноте), и от головного «пуховика» отделился кокон с мертвецом, на таком расстоянии казавшийся рисовым зернышком.

Он полетел вниз по косой, со скоростью, заметно превышающей нормальную скорость падения, ну совсем как ракета класса «воздух — земля».

Облегченный «пуховик» сразу отвернул в сторону, и поминальная песня грянула вновь. Все пошло как по конвейеру: надрывный куплет, пикирующий покойник, снова куплет, снова покойник — и так далее.

Несчастье случилось в самом конце церемонии, когда я уже начал успокаиваться.

Ветер, до сего момента пусть и резкий, но постоянный, вдруг выстрелил порывом необыкновенной силы. Один из «пуховиков», подхваченный этим вихрем, вильнул шлейфом, совершил в воздухе замысловатый кульбит и, даже не успев освободиться от погребального кокона, завертелся в штопоре.

Притяжение Светоча довершило остальное, и, войдя в провал, тенетник вспыхнул вместе со своим чудесным крылом, разделив тем самым судьбу легендарного Икара. Дальше летела уже не хвостатая комета и даже не метеор, а просто комок огня.

Никто не попытался спасти гибнущего товарища.

И то верно — небо не прощает безрассудного молодечества. Зачем множить жертвы, бросаясь на выручку неудачнику?

Похороны тем временем шли своим чередом. Последний кокон, сброшенный в провал, как мне показалось, своими размерами уступал всем остальным. В нём, наверное, находились останки тех, кого крюконос, доведенный коварными вредоносцами до бешенства, буквально растерзал.


Возвращаться довелось против ветра — петляя, лавируя, временами ныряя к самой земле. Хуже того, какую-то часть пути я и мой партнер проделали в положении «вверх ногами» — уж и не знаю, какая в этом была необходимость.

Сами понимаете, что все эти фигуры высшего пилотажа, исполненные без должной заботы о пассажире, мало способствовали отдохновению тела и успокоению духа, что считается главной целью прогулок на свежем воздухе. Таким разбитым, как после путешествия к Светочу, я давно себя не ощущал. Верно говорят: на чужой ковер-самолет не садись.

Кое-как добравшись до своего скромного жилища, я, словно подкошенный, рухнул на пуховую подстилку. Боже, какое счастье ощущать под собой непоколебимую твердь! Клянусь, что никогда не встану с этого места! Так и буду лежать здесь до скончания века!

— Укачало тебя, — посочувствовал вещун, баюкавший на руках яйцо. — Зато кушать нескоро захочешь.

Если вообще когда-нибудь захочу… — простонал я. — Кажись, у меня что-то в брюхе оторвалось. То ли кишечник от желудка, то ли желудок от пищевода.

В пустом брюхе ничего оторваться не может, — вполне резонно заметил вещун. — Это нелепость. С таким же успехом можно допустить, что в пустой голове появляются умные мысли.

— Меня больше волнуют не пустые головы, а пустой мешок, куда тебе следует вернуть взятый без спроса заклад, — деликатно добавил я, хотя полагалось бы строго прикрикнуть: «Положи яйцо на место!».

Странное создание, напоминавшее сказочного Колобка и своим видом, и своей изворотливостью, само выскользнуло из рук вещуна (к явному огорчению последнего) и, немного попетляв между нами, ловко нырнуло в котомку, уже ставшую для него чем-то вроде родного дома.

— Ну ладно, — вздохнул вещун. — С возвращением тебя. О впечатлениях не спрашиваю. Подожду, когда ты соберешься с мыслями.

— Впечатление осталось только одно: это не для меня, — я погладил пух, вольно реявший в воздухе. — Рожденный топать порхать не может.

— Не зарекайся. Совместные полеты для тенетников — то же самое, что для других народов совместные молитвы или совместные совокупления. Проще говоря, святое дело. Если поступит новое предложение, не вздумай отказываться. Уж коли вошел к ним в доверие, так надо развивать успех.

— Хорошо тебе говорить. А я ни рукой, ни ногой пошевелить не могу, — увы, это не было преувеличением.

— Но язык у тебя, надеюсь, шевелится?

— Что за странный вопрос! Я ведь с тобой не на пальцах разговариваю.

— Вопрос не странный, а очень даже нормальный. Если у тебя с головой и языком все в порядке, мы безотлагательно приступим к занятиям по изучению быта, привычек, верований и обиходной речи вредоносцев.

— Что за спешка! Нельзя ли отложить все это на потом? — взмолился я.

— Нельзя. На сей счёт мною получены самые строгие указания от… — серия коротких взвизгов, которыми завершилась фраза, по-видимому, обозначала настоящее имя Рябого.

— Когда ты его видел? — удивился я.

— Только что. Вы, наверное, разминулись… Я немного задремал и забыл спрятать яйцо. Хорошо хоть, что оно вовремя изменило вид. Со стороны можно было подумать, что я собираюсь разгрызть мозговую кость. Тенетник глянул на меня так, словно это я виноват в смерти его сестробратьев, и предупредил, что отныне не потерпит с нашей стороны никакого безделья. Дескать, опасность, исходящая от вредоносцев, возрастает и ты должен отправиться к ним в самое ближайшее время.

Вот те раз, подумал я. С чего бы это Рябой заявился сюда, даже не дождавшись моего приземления? А вдруг я во время полета повредил себе что-нибудь? Или сошел с ума от страха?

Словно бы угадав мои мысли, вещун добавил:

— Он очень спешил и на прощание сказал, что отправляется куда-то далеко, чтобы решить твои дела.

— Так и сказал? — не поверил я.

— Так и сказал, — подтвердил вещун. Двужильные эти тенетники. Не успели прилететь?

и снова в воздух. Неужели они даже в отдыхе не нуждаются? Или полет для них — что-то вроде алкоголя, которого, как известно, всегда недостаточно?

— Он не уточнял, о каких именно моих делах идёт речь? — спросил я.

— Нет. Только обронил вскользь… Но главное не это. Как я понял, после возвращения он собирается устроить тебе испытание. Если ты с ним не справишься, меня ожидают неприятности.

— Почему тебя, а не меня?

— Такая уж наша судьба — страдать за чужие промахи и прегрешения, — пригорюнился вещун.

— Так и быть, — сдался я. — Начинай свои уроки. Только покороче. Что там у вредоносцев с бытом и привычками?

— Нет у них быта. Вредоносцы полагают, что нынешнее существование есть лишь преддверие будущей жизни, которая начнется сразу после захвата Ясменя. А поэтому повседневным заботам не уделяется никакого внимания. Они спят где придётся и едят то, что пошлет случай. Это, собственно говоря, касается уже привычек. Среди вредоносцев бытует поверие, что в грядущей новой жизни они должны переродиться. Как это будет выглядеть на самом деле, не знает никто, в том числе, наверное, и они сами. Обретя новый облик, вредоносцы не будут отвечать за свои прежние поступки и даже не смогут их вспомнить. Вот почему в душах этого народа нет никакого внутреннего сторожа, вроде совести или страха божьего. По мнению вредоносцев, они всегда правы, даже в самых дурных своих поступках.

Идея, скорее, пугающая, чем забавная, подумал я. То же самое учение о карме, только вывернутое наизнанку. Зачем в этой жизни воздерживаться от зла и смирять свои страсти, если следующая начнется с чистого листа.

Вещун между тем продолжал:

— В зависимости от условий существования вредоносцы бывают двух видов. Болотные называются чревесами и вид имеют соответствующий, особенно когда сыты. Лесных кличут прытниками. Те помельче, но злее.

— Каковы отношения между чревесами и прытниками? — поинтересовался я.

— Ты лучше спроси, как вредоносцы относятся друг к другу. Видовая разница особого значения не имеет.

— Будем считать, что уже спросил.

— Друг к другу они относятся вполне терпимо, но только в тех случаях, когда собираются устроить тенетникам какую-нибудь пакость. А в остальное время грызутся, как дикие звери. За кусок жратвы готовы разорвать соплеменника в клочья. Ведь никакого греха в том нет. Наступят благие времена, и все прежнее забудется.

— Если вредоносцы не щадят своих, то можно представить, как они относятся к чужакам. — Перспектива познакомиться с этим народом поближе привлекала меня все меньше и меньше.

— В понимании вредоносцев чужаки бывают разными. Одни им только мешают, и таким, конечно, пощады нет. А другие их, наоборот, подкармливают. Что ни говори, а вредоносцы для Злого Котла — это сила. К их помощи обращаются всякий раз, когда какой-нибудь местный царек собирается свести счеты с соперниками.

— Допустим, что с бытом и привычками все более или менее понятно. А что известно о верованиях вредоносцев? — рассказ вещуна мало-помалу так увлек меня, что я даже забыл про усталость.

— Тут случай довольно интересный. Возможно, в пику своим врагам-тенетникам вредоносцы поклоняются некоему антиподу Светоча — всесокрушающему Гробовику, чей образ проявляется только в делах его и место которого не в небе, а под землёй. Именно он в предначертанный срок поможет вредоносцам погубить тенетников, а впоследствии поспособствует их перерождению. Причём Гробовик и Светоч не могут существовать совместно. Жизнь одного есть смерть другого.

— Подожди, — перебил я вещуна. — Поскольку в существовании Светоча может сомневаться только слепой, из твоих слов следует, что божество вредоносцев сейчас мертво. Так?

— Пусть будет так, — поморщился вещун. — Но я преподаю тебе не урок логики, а урок веры. Причём чужой. Смею тебя уверить, что, если смотреть со стороны, всякая вера кажется нагромождением нелепиц.

— Тут я с тобой не берусь спорить. Давай лучше вернемся к любопытным отношениям Гробовика и Светоча.

Пока тебе хватит и самых общих сведений. С подробностями познакомишься на месте, — он как-то странно ухмыльнулся. — Сейчас мы перейдем к самой сложной части занятий, которая потребует от тебя немало внимания и прилежания. Догадываешься, что я имею в виду?

— Догадываюсь… — былой задор сразу угас, но пути назад уже не было. — В мою бедную голову будут вдалбливать язык вредоносцев.

— Почему же вдалбливать? Вдалбливают кол в неподатливую землю. А нам без обоюдных усилий никак не обойтись. Времени на обучение отпущено мало, так что придётся постараться. Прерываться будем только на сон.

— И на еду, — добавил я:

— Если ты вспомнил про еду, значит, тебе уже немного полегчало… Ну что, приступим?

— Давай… Для начала произнеси мне какую-нибудь фразу на языке вредоносцев.

— Изволь, — молвил вещун, но больше не проронил ни звука, а только хватал ртом воздух, словно рыбина, попавшая в замор.

— Тебе плохо? — забеспокоился я.

— Нет, — он едва заметно улыбнулся.

— Ты язык забыл?

— Да нет же! Просто ты не расслышал моих слов. Голос вредоносцев, в отличие, скажем, от тенетников, так низок, что его улавливает не всякое ухо.

— А твоё, значит, улавливает!

— Моё улавливает, — не без гордости подтвердил вещун.

— Что тогда прикажешь делать мне?

— Тебе придётся читать их речь по губам… Обучение мы построим так: сначала я буду говорить на языке вредоносцев, но обычным голосом. Ты будешь слушать меня и одновременно следить за моим ртом. Позже, когда ты кое-чему научишься, мы целиком перейдем на беззвучную речь. Понимаю, что это двойная работа, но выхода, увы, нет.

Это понимал и я сам. Реально выхода действительно не было. Сбежать отсюда нельзя. Рябой — единственный, на кого здесь можно положиться, — кровно заинтересован в моих лингвистических успехах. Его разочарование обойдется нам очень дорого. Ну что же, как говорится применительно к нашему случаю, хочешь жить — умей учиться.

— Повтори вслух фразу, которую ты отшлепал губами, — сказал я, а когда вещун с готовностью исполнил эту просьбу, и добавил: — Теперь переведи на понятный мне язык.

— Я сказал: «Вот ты и попался, подлый лазутчик!» Не исключено, что это будут последние слова, которые ты услышишь, а вернее, распознаешь в своей жизни.

— Хватит пугать, — буркнул я. — Тоже мне шутник выискался… Лучше-ка приступай к своим обязанностям. Только начиная с самых простых слов.

— Не с самых простых, а с самых употребляемых, — поправил меня вещун.

Самые употребляемые слова из лексикона вредоносцев, как оказалось, делились на несколько групп.

Одна, например, отражала реалии их суровой жизни — враг, опасность, вылазка, укрытие, засада ну и, конечно, смерть. Причём смерть трех принципиально разных видов. Подобные нюансы вещун разъяснить не смог.

Другая группа слов относилась к быту, которого, по мнению того же вещуна, у вредоносцев не было и в помине — еда, питьё, одежда, посуда, сон. Дом понимался как место для ночлега, а обувь вообще не упоминалась.

Не остались без названий и части тела — руки, ноги, голова. Здесь я для себя никаких сложностей не видел, хотя они намечались впоследствии, при описании черт лица.

Животный мир в представлении вредоносцев был не слишком разнообразен — зверь, рыба, птица, змея, пиявка, комар, вошь. То же самое относилось и к флоре — дерево, трава, куст, тростник, ряска. Окружающая реальность характеризовалась не менее скупо — вода, воздух, земля, огонь, земля пополам с водой (очевидно, болото), небо. Ясмень вредоносцы называли незамысловато, но с намеком на перспективу — «наша земля».

Термины, касающиеся семьи, брака и родственных отношений, полностью отсутствовали, что наводило на мысль об однополой природе вредоносцев. Неужели весь Злой Котёл населен подобными уродами? Или, наоборот, уродом нужно считать меня?

На этом наши занятия в общем-то и закончились. И что интересно, первым сдался не я, что было бы вполне понятно, а вещун, ещё до моего прихода отлежавший себе все бока. Едва добравшись до темы глаголов, он уснул, уронив голову на плечо.


К чему труднее всего привыкнуть на Тропе, так это к разнобою в суточных ритмах или к их полному отсутствию, что как раз и имело место в Ясмене. Благодаря никогда не заходящему Светочу день здесь длился бесконечно.

Дабы не потерять ориентировку во времени, тем более что ориентировка в пространстве была потеряна безвозвратно, приходилось придерживаться какой-то системы отсчета. Самой простой и удобной из них была та, где за единицу измерения принимался период, объединявший сон и бодрствование.

Той же самой системой пользовался и я, называя свои условные сутки несправедливо забытым русским словом «обыденки», как раз и обозначавшим трудовой день и покойную ночь, взятые вместе.

Так вот на протяжении по меньшей мере семи обыденок я почти непрерывно практиковался в языке вредоносцев, отрываясь от занятий только для сна и кормежки. Кто-то разговаривает на мёртвых языках, кто-то предпочитает искусственные, а на мою долю достался язык, по известным причинам понятный одним только его обладателям да ещё таким талантам, как вещун.

Дошло до того, что даже во снах я стал ощущать себя вредоносцем — босым, одетым внакидку из луба, поедающим пиявок, ночующим в болотном бочаге и мечтающим о грядущей счастливой жизни в Ясмене, то бишь в Нашей стране.

Единственной отдушиной для меня была кормежка, но она случалась не так часто, как этого хотелось бы, — примерно раз в обыденки, когда охотники возвращались в посёлок.

Как оказалось, доставляли они не только полудохлых бабочек, являвшихся, так сказать, побочной добычей, но и много другой пищи, более подходящей для мужчины в расцвете лет, ведущего свою родословную от приматов, предпочитавших мясную пищу любой другой.

Значительную часть трофеев составляло то, что на моей родине принято было называть гастрономией — битая птица, рыба разных видов, наиболее лакомые части мясных туш (целого барана, а тем более быка по воздуху не попрешь).

Самое занятное, что некоторые продукты уже прошли кулинарную обработку. Невольно напрашивалась мысль, что тенетники, по примеру небезызвестного барона Мюнхаузена, умеют подманивать к себе жареных уток, а рыбу в реках ловят исключительно копченую.

Вещун, питавшийся редко, но метко (ни один человек не смог бы умять за один присест столько, сколько запросто съедал он), однажды разъяснил мне этот феномен.

Оказывается, главным источником существования тенетников была не охота и тем более не собирательство, а меновая торговля, на поприще которой они достигли немалых успехов.

Пользуясь своими способностями к полету, тенетники проникли не только в соседние, но и в дальние страны. Изучив конъюнктуру каждого отдельно взятого рынка, они наладили встречные перевозки остродефицитных товаров, имея немалый куш за транспортные и посреднические услуги.

Таким образом, все эти разговоры об охотниках и добыче были, мягко говоря, преувеличением. Под возвращением охотников подразумевалось возвращение торгашей, а добыча являлась не чем иным, как банальным доходом, полученным на каком-то захудалом рынке. Не скажу, что после этой новости я изменил своё мнение о тенетниках, но их ореол стойких бойцов с чужеземным нашествием как-то поблек.

Кстати говоря, именно коммерческая деятельность тенетников и была главной причиной всеобщей нелюбви к ним. Спрашивается почему? Ведь они не грабили, не обманывали, не воровали, а просто меняли один товар на другой — нередко шило на мыло. Короче, делали дело, полезное для всех, а не только для себя.

Но зависть, увы, есть явление вселенского масштаба. Это одна из фундаментальных констант (наряду со скоростью света и магнитной постоянной), на которых держится мир. Пусть пройдут миллионы лет, но жители планеты Альфа в системе Альдебарана будут терзаться завистью к жителям планеты Бета в системе Бетельгейзе, у которых звезда и поярче, и побольше, а главное, очень скоро превратится в сверхновую, что обещает грандиозный фейерверк.

Покидая на время своё жилище, я всегда обращал взоры к небу, выглядывая, не возвращается ли мой благодетель. Однако Рябой, как всегда, появился внезапно. Только я собрался плотненько перекусить (проныра-вещун предупредил меня по секрету, что сегодня ожидаются лангусты и икряная рыба), как он уже стоял лицом к лицу со мной, неулыбчивый, словно ангел возмездия.

Нельзя сказать, чтобы я испугался или пал духом, но аппетит мой сразу улетучился. Спокойные времена закончились. От собирания камней пора было переходить к их разбрасыванию.

Тенетники пренебрегали всякими китайскими церемониями, и Рябой без лишних околичностей поинтересовался:

— Как успехи?

— Стараюсь, — уклончиво ответил я, поскольку хвалиться было нечем: на слух я речь вредоносцев уже кое-как воспринимал, но читать по губам все ещё не мог.

— Это не ответ, — сказал Рябой. — Я хочу точно знать, как далеко ты успел продвинуться в нужном направлении.

— Достаточно далеко. До половины пути, а может, и дальше.

— Это меня не устраивает, — сие было понятно и без слов, поскольку все иголки на его теле рефлекторно ощетинились, что у тенетников свидетельствовало о крайнем раздражении.

Надо было как-то оправдываться. Эх, вещуна бы сюда, уж он-то нашёл бы веские аргументы.

— У моего народа есть поговорка: выше головы не прыгнешь. Я стараюсь изо всех сил, но чудес творить не умею. На все нужен свой срок.

— Если твой народ действительно думает так, то его участь достойна сожаления, — изрёк Рябой. — Смысл существования разумных существ в том и состоит, чтобы невозможное делать возможным.

А ведь он, собака, прав, подумал я. Это не поговорка, отговорка. Последний довод лежебок и трутней. Сами люди давно опровергли эту избитую истину, научившись прыгать выше головы. Чем же я хуже других?

— Дайте мне ещё немного времени, — твердо сказал я. — Совсем немного. И я клянусь, что буду понимать речь вредоносцев, как свою.

С остальным все в порядке?

— Думаю, что да… — начал я, но тут же поправился: — Уверен, что да.

— Проверим, — проронил Рябой.

Дабы отвратить от себя неминуемую грозу, я участливо поинтересовался:

— Как слетали? Успешно?

— По крайней мере вернулись без потерь, — сухо ответил он.

— Надеюсь, все задуманное исполнилось? — в трудном разговоре, как и в сабельном поединке, важно не уходить в глухую защиту, а почаще делать выпады.

— Почти, — молвил тенетник. — Именно по этому поводу я и отыскал тебя. Ступай за мной.

Рябой повёл меня в дальний конец посёлка, где мне бывать ещё не доводилось. Шёл он по-прежнему легко, но уже как-то не так — слегка припадал на левую ногу и вместо двух шагов делал три. Ощущалось, что экспедиция в дальние страны, предпринятая якобы из-за моих интересов, далась ему нелегко.

Только сейчас я заметил, что лопатки Рябого торчат, словно крылышки ощипанного петуха, все ребра проглядывают наружу, а кожа висит складками. Неужели от этого доходяги зависит моя единственная и неповторимая жизнь?

Жилище, являвшееся целью нашего недолгого похода, ничем особым среди остальных не выделялось — тенетники были хорошими строителями, но плохими декораторами. Внутреннее убранство отличалось поистине спартанской скромностью — голые стены да изношенный пух на полу.

Пока он целеустремленно копался в этом пуху, совсем как заключенный, выискивающий в камере свою старую заначку, я без приглашения сел. По опыту знаю, что на покорно сидящего собеседника даже голос повышать не хочется.

Рябой наконец отыскал то, что ему было нужно, но мне находку не показывал, до поры до времени пряча её в ладонях.

— Мы не так наивны, чтобы надеяться на твою бескорыстную верность, — сказал он тоном, обещающим долгий и серьезный разговор. — Тебя ничего не связывает с нами, и, оказавшись за пределами Ясменя, ты скорее всего сбежишь. Только не надо доказывать обратное. Не учись лжи у своего приятеля вещуна. Чужака можно привлечь на службу разными способами. Самые известные из них — страх и выгода. Запугать тебя мы сумеем, но свить из этого страха веревочку, которая не позволит тебе ускользнуть, вряд ли возможно. Остается одно — выгода. На этой основе мы и должны поладить. Сразу возникает другой вопрос, какое вещественное выражение эта выгода имеет для тебя? То есть какое вознаграждение ты предпочёл бы. Можешь ответить?

— Затрудняюсь сказать… Сначала хотелось бы узнать, чем конкретно вы располагаете.

— Так я и предполагал, — Рябой кивнул. — Сейчас я покажу тебе несколько предметов, весьма ценимых в разных странах. Посмотри на них внимательно. Можешь не высказывать своё мнение вслух, я и так пойму, что именно задело твою душу. Учти, это только единичные образны. Если ты выберешь что-то из них для себя, то со временем сможешь получить в сто, в двести раз больше. Но время это наступит лишь после того, как ты выполнишь своё задание. Надеюсь, ты понял меня?

— Что тут не понять, — сказал я. — Дело обычное. — С каждым наемником, поступающим на службу, сначала ведется торг.

— Такого торга, как с тобой, наверное, не вели ещё ни с одним наемником на свете, — произнёс он многозначительно.

— Это меня, скорее, пугает, чем радует, — признался — Непомерную цену дают только за невыполнимые или почти невыполнимые задания.

Пусть это тебя пока не волнует, — по-моему, он ушёл от прямого ответа. — А сейчас приступим к делу. Рябой раскрыл ладони, и в них блеснуло что-то похожее на молочный кварц или полевой шпат.

— Такие камни особенно ценятся у народов, населяющих Зачарованные горы, — сказал он с видом знатока, каковым, вполне возможно, и являлся. — Смельчаки, рискуя жизнью, добывают их со дна глубочайших пещер. Не один дом в тех краях не строится, если в его основание не заложен подобный камень. У него много названий, но самое распространенное — алабар. Считается, что это осколки скелета первого живого существа, от которого впоследствии произошли все летающие, плавающие, ползающие и бегающие твари. Силой алабара закрепляются заговоры. Он лечит кожные болезни, просветляет разум, а брошенный в огонь, сгорает дотла.

— Можно подержать? — попросил я.

— Конечно. Только пожелай, и впоследствии он станет твоим, — Рябой протянул мне своё сокровище.

Судя по весу, это был не камень, а нечто совсем другое. Например, янтарь. Даже на Земле попадается янтарь белого цвета, правда крайне редко. Однако слоистая, чуть-чуть маслянистая на ощупь структура алабара опровергала это предположение. Скорее всего, я держал в руках уголь. Обыкновенный антрацит, только блондинистый. На свете и не такие чудеса случаются. Попадается и белая нефть, и белые слоны… Не хотелось бы разочаровывать Рябого, но придётся.

— Кажется, я знаю, что это такое, — сказал я. — Кости первого живого существа тут ни при чем. Алабаром вы называете окаменевшие останки древних растений, погребенных под землёй. На моей родине такими с позволения сказать камнями топят очаги.

— Богато живут на твоей родине.

— Да уж побогаче, чем в Зачарованных горах.

— А что ты скажешь насчёт металлов? Возможно они привлекают тебя больше, чем камни, — в руках Рябого появилась новая диковинка. — Это крушень, осколок давно погасшего солнца. В виде песка и слитков его находят на отмелях великой Межевой реки, впадающей в озеро Скоба. Он прекрасно куется и вытягивается, незаменим для всяких украшений, а главное, не поддается влиянию природных сил, изъедающих другие металлы. Крушень, превращенный в тонкий порошок, обезвреживает яды. Очень многие народы используют его как всеобщее мерило ценности других товаров. Вот за этот кусочек крушени в Оссауре можно купить стадо скота в сотню голов или дюжину рабов. К нему даже прикоснуться приятно. Посмотри, какой он теплый на ощупь. Для существа, все жизненные потребности которого удовлетворяются посредством паутины, им же самим и произведенной, Рябой имел весьма широкий кругозор. Недаром говорят, что мы обязаны торговле не только географическими открытиями, но и общим прогрессом познания. И все же интересно, что он предлагает мне на сей раз.

Судя по весу и цвету, это был золотой самородок, сохранивший вкрапления сопутствующей породы. В неведомом мне Оссауре его цена, все всякого сомнения, была завышена. Насколько я мог судить по прежнему опыту, за это золото можно было купить от силы упряжку тяглового скота, десяток не самых удоистых коров или, на крайний случай, потаскуху, чьи лучшие времена давно миновали.

Впрочем, эти умозаключения я оставил при себе, а Рябому сказал примерно следующее:

— Крушень, или, по-нашему, злато, — вещь, вне всякого сомнения, ценная, но много такого добра в моей котомке не унесешь. Это услада и опора для тех, кто крепко стоит на земле, а не скитается по ней из конца в конец.

— Возможно, ты и прав, — после краткого раздумья согласился Рябой. — Крушень, скорее, повредит, чем поможет страннику. Его найдут при первом же обыске. А зарывать такое богатство в землю не имеет никакого смысла. Кто может знать, доведется ли тебе когда-нибудь вернуться назад? Но есть вещицы, чьи размеры невелики, а цена — запредельная. Они не отягощают владельца, да и спрятать их совсем нетрудно. Полюбуйся!

Он раскрыл ладонь, и в сумраке убогого жилища вспыхнули — каждый по-разному — два крошечных светоча, младшие братишки того, который царил в небе Ясменя.

Светоносную пару составляли розовая жемчужина величиной с голубиное яйцо и фиолетовый алмаз, размерами превышающий мой мизинец.

— Ого! — невольно произнёс я.

— Нравится? — нельзя сказать, что Рябой обрадовался. Это было бы уже чересчур, но некоторое удовлетворение в его голосе все же проскользнуло.

— Ещё бы!

— Это волшебные сосуды света, порожденные глубинами моря и земными недрами. Они тебе знакомы?

— Само собой, — кивнул я. — Порождения моря у нас называют жемчугом, а порождения недр — алмазами.

— Забавные имена. Я вряд ли сумею повторить их. — Рябой покатал драгоценности на ладони, и по серым неприглядным стенам побежали многоцветные солнечные зайчики.

— Как правило, такие вещицы имеют долгую историю, — молвил я в предположительном смысле.

— Верно. Эти тоже не исключение. Трудно сказать, через сколько рук они прошли, но кровь, пролитая ради обладания ими, наверное, смогла бы наполнить целое озеро… Вот эту безделушку, — Рябой перебросил жемчужину из правой руки в левую, — мне отдал властитель богатого приморского города в обмен на снадобье, которое спасло от смерти его наследника. А эту, — тот же путь повторил и алмаз, — я силой отобрал у прежнего владельца, бесчестной твари, нажившей своё состояние на торговле с вредоносцами… Что тебе больше нравится? Частичка прохладных глубин или посланец раскаленного пекла? А может, оба сразу?

Честно признаться, я был одинаково равнодушен и к жемчугу, и к алмазам, да и ко всем иным сокровищам. Не ради них я встал на этот путь. Алчность далеко не заведет, разве что в тупик.

Но как сказать об этом Рябому? Мой отказ может разгневать его. Ведь он-то видит в этих драгоценностях безотказный способ привязать меня к себе. А если согласиться для вида? Но как не хочется кривить душой!

Неожиданно Рябой сам пришёл мне на помощь.

— Вижу, что создания мертвой природы мало привлекают тебя, — сказал он, пряча свои драгоценности. — В этом нет особой беды. Возможно, тебе понравится дар совсем другого свойства — прекрасное создание живой природы. Подожди немного здесь.

И Рябой удалился, оставив меня в полном замешательстве.


Ожидание затягивалось, и я с горечью подумал о том, что сегодня наверняка останусь и без лангустов, и без икряной рыбы. Придётся довольствоваться объедками или, в знак протеста, объявить голодовку.

И все же любопытно знать, какой ещё подарок приготовил мне Рябой. Почему он так уверен (а это ощущалось), что я не смогу от него отказаться?

Идею свить для меня поводок из страха он отбросил сам. Своекорыстие тоже оказалось негодным материалом. Что дальше? Какие ещё струны моей души он хочет затронуть? Их ведь, откровенно говоря, — раз-два — и обчелся. Вдобавок некоторые, например амбициозность, то бишь гордыня, давно оборваны.

Что-то зашуршало в длинной и кривой входной трубе не позволявшей ветру врываться внутрь и сильно ослаблявшей свет нескончаемого дня.

Тенетники появлялись совсем не так — глазом не спеешь моргнуть, как они уже здесь. Манера, выдающая прирожденных воинов, причём воинов-смельчаков, всегда настроенных на атаку. Даже непонятно, что заставило их превратиться в купцов. Ведь не нужда же… Впрочем, земная история знает немало случаев, когда народ-воитель вдруг становится народом-торговцем и наоборот.

Кто же тогда подбирается ко мне по изгибам длинного коридора? Уж не те ли самые вредоносцы, прослышавшие, что здесь на их голову куется какое-то секретное оружие?

Пусть только сунутся! Для меня изготовиться к схватке — раз плюнуть. Даже проще, чем снять штаны в отхожем месте.

Мой боевой пыл умерило лишь по-детски обиженное сопение, предварявшее появление загадочного гостя… вернее гостьи.

На сей раз Рябой не подкачал — это был сюрприз того свойства, который сражает всерьез и надолго. Правда, не всех подряд, а только таких олухов, как я.

Короче говоря, в мрачное гнездо тенетников проникло очаровательное создание, похожее на человека даже в большей степени, чем я сам. Наше несходство усугублялось наличием у незнакомки явно выраженных вторичных половых признаков. Естественно, женского свойства.

Девица, навестившая меня, была невысока ростом, светловолоса, кудрява и скорее походила на куклу, чем на живое существо, но на куклу очень дорогую, у которой личико сделано из мейсенского фарфора, а каждый волосок в прическе уложен один к одному.

Была она стройной или, напротив, пухленькой, сказать затрудняюсь. Временами казалось одно, а временами — совсем другое.

Простенький, но милый наряд моей гостьи состоял из двух полотнищ, прихваченных в талии пояском и едва-едва скрепленных по бокам. Оказавшись в хижине, девица выпрямилась и некоторое время беспомощно хлопала ресницами, привыкая к скудному освещению. По такому случаю мне, как мужчине и хозяину жилья (пусть даже случайного), полагалось бы что-то сказать, но я продолжал пребывать в состоянии полной растерянности и даже не представлял себе, каким языком следует воспользоваться.

К счастью, гостья заговорила первой:

— Ну и темнота у вас! Как в берлоге… Эй, кто здесь есть живой? Ага, вижу!

— Здравствуй…

Это был тот самый всеобщий язык, на котором я общался с Рябым. Владела она им не очень уверенно, но недостаток слов компенсировала живостью изложения.

— Здравствуй, — ответил я и, не придумав ничего лучшего, брякнул: — Откуда ты взялась?

— Фу! — она кокетливо поморщилась. — Разве так знакомятся? Сначала скажи, как тебя зовут.

Ради такого случая пришлось назвать своё настоящее имя, которым я никогда прежде на Тропе не пользовался.

— Артём.

— Красивое имя. Хотя для моих ушей немного странноватое. А меня зовут Фера, — она грациозно уселась в пух. — Тебе нравится?

— Сойдет, — увы, я давно отвык дарить девушкам комплименты.

— Что делают у вас при встрече дальше? — поинтересовалась она.

— При первой встрече?

— Какая разница! Будем считать, что мы давно знакомы.

— Ну, не знаю… Пожимают руки. Хлопают друг Друга по плечу. Целуются. Трутся носами.

— А что предпочёл бы ты? Пожать руку?

— Нет, потереться носами, — я выбрал некий средний вариант, ни к чему не обязывающий, но экзотический.

— Ну давай, — она на четвереньках подползла ко мне и, зажмурив глаза, коснулась своим маленьким изящным носиком моего семь раз переломанного рубильника, к тому же ещё и распухшего от укуса ядовитого клеща. Пахло от Феры чем-то таким чудесным, таким родным, таким давно позабытым, что я не выдержал и поцеловал её в губы. Она ответила с милой непосредственностью расшалившегося ребёнка и рассмеялась.

— Почему ты смеешься? — я отстранился, хотя все во мне трепетало, словно в минуты наивысшей опасности.

— Так… — она опять прыснула в ладошку. — Вспомнила… У нас тоже иногда целуются при встрече. Но только те, кто состоит в близких отношениях… Как бы это лучше выразиться.

— Любовники, — подсказал я.

— Может быть, — она вернулась на прежнее место и, взбив пух, прилегла на бочок. — А теперь уходи. Хмырь сказал, что я здесь буду жить одна.

— Кто такой Хмырь?

— Тот молодчик, который уговорил меня прилететь сюда, — она скривила скорбную гримасу, и я сразу понял, что речь идёт о Рябом.

— Как же ему это удалось? Наверное, что-то пообещал тебе?

— Конечно! Пообещал веселую прогулку. Отдых, развлечения. Интересные знакомства. А кроме того, я немало задолжала ему за украшения, — она приподняла ножку, щиколотку которой украшал массивный золотой обруч, похожий на половинку перепиленных кандалов. Похоже, что девушку слегка надули. Ничего не могу сказать насчёт интересных знакомств, но единственные развлечения здесь — созерцание окрестностей да весьма небезопасные воздушные экскурсии к Светочу. Ну ещё кормежки, когда ты ходишь от кучи чего-то похожего на слоновое дерьмо к куче чего-то вообще невообразимого и решаешь для себя, какое блюдо можно считать первым, а какое вторым.

Когда я поделился своими сомнениями с Ферой, она только беспечно расхохоталась (ещё та была хохотушка!).

— Я сама развлечение! Со мной не соскучишься. Разве ты ещё не понял?

— Теперь понял, — вынужден был признаться я.

— Какой-то ты кислый, — говоря такие слова, обычно морщатся, а Фера улыбалась ещё шире. — Может, приболел?

— Не жалуюсь.

— По дому скучаешь? — не знаю, что наговорил обо мне Рябой, но любой дурочке было понятно: я здесь чужой.

— Как раз и нет. Мой дом там, куда меня пустили переночевать.

— В этом я с тобой полностью согласна! — она даже в ладошки захлопала. — Скучно сидеть на одном месте… А сейчас ступай. Мне нужно привести себя в порядок. Увидимся позже. И не забудь занести внутрь мой сундучок, который остался снаружи.

Этот сундучок, разукрашенный не менее богато, чем рака с мощами святого, был хоть и объемист, но довольно легок. Ничего удивительного — отправляясь в развлекательное путешествие, женщины не берут с собой оружие и золото. А наряды, украшения и всякие другие дамские штучки весят немного.


Забыв и про обед, и про занятия с вещуном, я, словно оглушенный, бродил по поселку. То, что творилось в моей голове, мало было назвать кутерьмой — это был острый приступ шизофрении, усугубленный солнечным ударом.

Столько переживаний из-за какой-то вертихвостки скажете вы. Из-за неё, вестимо. Но следует учесть, что существа, схожего со мной, а проще говоря человека, я не видел уже целую пропасть лет. А сегодня случай послал мне не просто человека, а женщину, вдобавок привлекательную, с веселым, общительным нравом.

Конечно, за этот подарок следует благодарить Рябого. Хитер бобер, ничего не скажешь! Сам ведь бесполый, словно рабочий муравей, а знает, на какой крючок ловится такая рыбка, как я. Зачем же тогда понадобился весь этот спектакль с демонстрацией сокровищ местной Голконды?

Впрочем, отгадка лежит на поверхности. Рябой уверен, что, сойдясь с Ферой, падкой на всякие красивые безделушки, я вынужден буду обратиться за помощью к нему. Конечно, он скупиться не станет, и очень скоро я по уши увязну в долгах.

Ясно, что вся эта история с девушкой, польстившейся на веселое путешествие в чужую страну, — ловушка. Причём ловушка, изготовленная с расчетом на заранее намеченную жертву. Интересно, что думает по этому поводу сама Фера? Состоит ли она в сговоре с Рябым или тот предпочитает использовать её втемную?

Вот ведь какие чудные ситуации случаются иногда в нашей жизни. Знаешь, что впереди тебя ждет ловушка, ясно представляешь себе её устройство, здраво оцениваешь последствия, но все равно лезешь туда очертя голову. Уж очень приманка соблазнительная! Ну почему разум, по крайней мере мой, не в силах совладать с чувствами?

А ведь задуматься есть над чем. По Фере не скажешь, что она проделала долгое воздушное путешествие. Свежая, сияющая, ухоженная, ни пылинки на ней, ни пятнышка, словно только что из косметического кабинета. А я после такого полета только блевал и корчился, проклиная все на свете. Да, и вообще, человек ли она? Соблазнительный вид и бойкая речь сами по себе ещё ничего не значат. Недаром ходят рассказы о чудовищах, во время охоты способных принимать любой облик. Что, если и Фера из той же породы?

Стянешь с этой красотки платье и вместо столь притягательного для мужчины причинного места узришь разверстую пасть голодной твари. Бр-р-р…

Впрочем, все это, конечно, ерунда. Бред распаленного воображения. Уж я-то человека от оборотня всегда отличу. Да и Рябой вспоминал однажды о стране, населенной человекообразными существами… Как же она называется? Кажется, Острогом.

Главное — держать себя в руках. Дашь волю чувствам, сам окажешься в неволе, это всем известно. Будем надеяться, что первое потрясение скоро пройдет и в следующий раз я взгляну на Феру совсем другими глазами. Трезвыми, холодными, все подмечающими.

На самый крайний случай — коли память меня не подводит — есть одно весьма действенное средство против нежелательной душевной привязанности. Смысл его состоит в том, что отношения с женщиной из сферы платонической (ля-ля-ля и все такое прочее) следует перевести в сферу плотскую (трах-бах и готово!)

Но это палка, простите за невольную грубость, о двух концах. Одних она от любви излечивает, а других, наоборот, ввергает в её омут уже безвозвратно.


Стараясь слегка упорядочить свои сумбурные мысли, я энергично встряхнулся, как это обычно делают искупавшиеся собаки. Только стряхивал я с себя не капельки воды, а бредовый туман, объявший меня после знакомства с Ферой.

Как-то незаметно для себя я оказался в самом центре посёлка. Вовсю шло восстановление башни, разрушенной крюконосом. Во все стороны от неё, словно лучи шестиконечной звезды, расходились глубокие траншеи неизвестного назначения.

В одной тенетники оплетали паутиной стены и дно, в другой сооружали прочную выпуклую крышу, третья, уже полностью законченная, была присыпана сверху землёй и покрыта пластами дерна. Остальные траншеи были ещё только намечены. Очередной меланхолический крюконос, как две капли воды похожий на злосчастного предшественника, сложившего здесь свою страховидную головушку, рыл и выворачивал землю, но на сей раз на его загривке восседал готовый к любым неожиданностям тенетник. Чуть что не так — сразу загонит стрелу-иголку в глаз зверюге.

Моё внимание привлек вертикальный срез грунта, состоявший, словно пирожное «Наполеон», из целого ряда перемежающихся слоёв. Те, что пошире, имели каштановый цвет, характерный для степной почвы. Узкие были черными, словно сажа.

Именно эта тонкая прослойка и заинтересовала меня. По всем признакам, известным мне ещё с институтской поры, это был так называемый культурный слой, сложившийся в результате хозяйственной деятельности разумных существ.

Но откуда он мог взяться в Ясмене, население которого никогда не пользовалось ни очагом, ни кузней, ни гончарным кругом, ни другими изобретениями дерзкого человеческого ума, созданными на благо ленивому телу?

Дождавшись, когда крюконос, понукаемый целой толпой тенетников, продвинется дальше, я спустился в траншею, сразу скрывшую меня с головой, и при помощи первого попавшегося камня стал расковыривать чёрную землю.

Вопреки моим предположениям, она состояла из высохшего торфяного ила, хотя и с изрядной примесью золы. Довольно странное сочетание. Попадалось и нечто иное — раздробленные кости, истлевшие клочья какой-то плотной ткани, зубы, весьма похожие на человеческие.

Однако самой главной (и самой печальной) моей находкой оказался пучок иголок, видимо, не подвластных гниению. В основании они скреплялись собой слабеньким хрящём и, вне всякого сомнения, являлись останками тенетника, так и не успевшего перед смертью израсходовать свой боезапас.

Да, нешуточные дела творились здесь в прошлом. Прежний посёлок выгорел дотла (чудом сохранившиеся клочья паутинных стен не в счёт) и был затоплен, а его обитатели погибли. Причём погибли все до единого, а иначе оставшиеся в живых обязательно отправили бы своих почивших сестробратьев в огненную могилу Светоча.

Эта находка в корне меняла уже сложившееся у меня представление о Ясмене. Кто одолел стойких и боевитых тенетников? Где кости и оружие пришельцев? Как вдребезги разбитым тенетникам удалось взять реванш? Почему эта драма повторяется вновь и вновь, что было ясно видно по обнажившимся слоям почвы?

Нет, мне одному без посторонней помощи в этом клубке загадок не разобраться. Но ведь и спросить не у кого! Рябой к подобным разговорам не склонен, а у вещуна на фунт правды приходится пуд вранья и домыслов.

Да и зачем мне лезть в дела, давно преданные забвению? Проклятое любопытство! Вот ещё одна струна человеческой натуры, на которой с одинаковым успехом можно сыграть и торжественный туш и похоронный марш.

Тут кто-то окликнул меня по имени, коим я назвался при первой встрече с тенетниками. Было оно не слишком благозвучным, но по-своему весьма метким.

— Приблуда! Немедленно возвращайся! Тебя уже повсюду ищут!

Конечно же, это был вещун, только весь какой-то взвинченный. Голос его изменился не иначе как со страху.

— Побереги глотку, — ответил я с деланным спокойствием. — Что случилось?

— Пойдём расскажу, — он сразу сбавил тон. — Ты хоть предупреждай, если куда-то отлучаешься. Спрос-то с меня…

Всю дорогу до нашего жилища он стойко молчал, но, оказавшись внутри, заговорил быстро и сбивчиво.

— Сюда заглядывало какое-то существо. Вроде бы твой соплеменник, но ростом поменьше и такой… белявый, — вещун поднёс руки к своей растрепанной шевелюре, которую знаток лошадиных мастей назвал бы не иначе, как буро-чалой. — Он обещал заглянуть позднее.

— Не он, а она, — наставительно произнёс я. Впрочем, для тебя, идейного кастрата и природного скопца, ошибка вполне простительная. Ты все время забываешь, что я принадлежу к породе двуполых существ и своих детей мы делаем сами, совместными усилиями двух особей, а не выпрашиваем у корыстной и вздорной королевы.

— Ты собираешься вместе с ним… вместе с ней делать детей? — вещун испугался ещё больше.

— Подобные вопросы у нас считаются непристойными. За них иногда даже бьют в морду… А что, собственно говоря, тебя так взволновало?

— Сейчас узнаешь… Только не думай, что я опять обманываю тебя… Смотри! — вещун дрожащими руками развязал котомку, из которой пушечным ядром вылетело яйцо. Его скорлупу покрывали багровые разводы, похожие на боевую раскраску индейцев племени сиу.

Описав несколько замысловатых петель, яйцо вдруг пребольно тюкнуло меня в голень. После этого оно обрело свой изначальный цвет, но до конца так и не успокоилось — вращалось волчком, зарывалось в пух, делало угрожающие выпады. Короче, вело себя крайне вызывающе.

Я ждал от вещуна комментариев, и они незамедлительно последовали.

— Яйцо демонстрирует свою крайнюю озабоченность. Тот… та, что приходила сюда, принесет тебе беду. Большую беду. А все, что опасно для тебя здесь, — он широко раскинул руки, изображая, надо полагать Ясмень, — для меня опасно вдвойне. С этого момента будь предельно осторожен. Взвешивай каждое своё слово и выверяй каждый шаг. А лучше всего, вообще не выходи наружу. Есть беды, от которых не отгородишься и высокими горами. Но твоя — иного свойства. От неё защитит даже тонкая стенка. Было бы только желание!

— Ты закончил? — холодно осведомился я.

— Не ищи привязанностей на стороне! — взмолился вещун. — Оставайся с нами. Яйцо любит тебя. И я тоже.

— Почему все подряд пытаются учить меня, словно дурачка? — теперь уже я дал полную волю своим чувствам. — Все! Даже глупое яйцо, из которого, вполне возможно, никто никогда и не вылупится. А я, между прочим, сам люблю давать советы. Меня от них просто распирает. Выслушай для начала хотя бы один: не лезь в чужую жизнь и позволь мне самому решать, где беда, а где счастье. Я в состоянии отличить яд от сладости и вредное от полезного. Тебе никогда не понять меня. У нас разная физиология. У тебя в паху сумка, а у меня нечто совсем иное. Поэтому не смей больше учить меня! Мне не нужна ваша любовь. Я не извращенец. Можешь целоваться со своим яйцом, а я ухожу. Счастливо оставаться!

Уже пробираясь по трубе к выходу, я услышал горькие слова, брошенные мне вслед:

— Когда-нибудь ты убедишься в моей правоте, но будет уже поздно.


Облегчив душу этой гневной отповедью, несправедливой и бестолковой, как и все, что делается сгоряча я немедленно отправился на поиски Феры.

А ведь совсем недавно кто-то собирался держать в руках и смотреть на мир исключительно трезвыми глазами. Господи, как я низок! Так, кажется, и плюнул бы себе самому в рожу…

Спустя пару минут я уже стоял у жилища, предоставленного в её пользование. Врываться без предупреждения было как-то неудобно, а стучать в стену, мягкую, словно войлок, — бессмысленно.

На мой зов тоже никто не отвечал, и я отважился без приглашения заглянуть внутрь.

Там было пусто, даже сундучок куда-то исчез. Неужели сбежала? Или Рябой, убедившийся в том, что я готов заглотить приманку, вернул её восвояси.

У меня в утробе сразу что-то оборвалось (не селезенка ли, считающаяся у австралийских аборигенов вместилищем души?), но сундучок, к счастью, нашёлся — Фера заботливо прикрыла его толстым слоем пуха. Весьма предусмотрительная девушка. И не такая уж доверчивая, как это мне показалось вначале.

Но где же её, в самом деле, искать? Охотники давно вернулись домой, и небо опустело. От еды не осталось ни костей, ни крошек. Отличившегося на земляных работах крюконоса погнали в котловину на водопой. Тенетники, ещё недавно буквально кишевшие повсюду, куда-то пропали. Что у них — послеобеденная сиеста? Или занятия по идейно-политической подготовке?

Выручил меня, как ни странно, тенетник, наблюдавший за состоянием сигнальных нитей. Без его ведома, наверное, в поселке даже чихнуть было нельзя. Сразу догадавшись, какая нужда гоняет меня по поселку в столь неурочное время (сообразительный, сволочь!), он весьма красноречивым жестом указал вдаль, за околицу. Ступай, дескать, туда, не прогадаешь. Благодарить его я не стал — больно много чести. Миновав крайние жилища и оказавшись лицом к лицу со степью, я понял, что в этом море беснующихся цветов и трав отыскать Феру будет не так-то просто. Впрочем, меня это ничуть не огорчило. Белый медведь в поисках самки проходит по льду северных морей тысячи миль. Олень неделями преследует свою подругу. Орфей спустился за Эвридикой в ад. А я, если приспичит (и, похоже, уже приспичило), обойду весь Злой Котёл.

Среди облаков, словно бы преследующих друг друга, появился случайный просвет и в пятне яркого света, павшего из него на степь, что-то ослепительно сверкнуло, уколов мне глаз.

Сразу догадавшись, в чем тут дело, я серым волком нырнул в траву и спустя несколько мгновений уже сжимал в объятиях Феру, чьё изумрудное ожерелье отбрасывало во все стороны прямо-таки лазерные лучи.

— При второй встрече у вас принято ломать знакомым ребра? — она уперлась ладошками в мою грудь.

— Прости, — я по-прежнему не выпускал её из рук. — Силенки не рассчитал.

— Впредь постарайся рассчитывать. У меня косточки хрупкие. — Фера очень ловко, как говорится, ужом, выскользнула из моих объятий. — Уф-ф, дай хоть вздохнуть полной грудью.

Полногрудая девушка собирается вздохнуть полной грудью, подумал я. Смешно-с…

За время, минувшее после нашей последней встречи, Фера не только успела сменить наряд, облачившись в пестрые шаровары и коротенькую блузку той же расцветки, не скрывавшую. её прелестей, но и встретилась с Рябым, о чем свидетельствовала косичка-оберег, торчавшая на её макушке. Небось, и новые инструкции получила.

Дабы завязать светский разговор, я начал с более-менее нейтральной темы:

— Для прогулки ты выбрала не самое безопасное место.

— Разве? Я об этом как-то и не подумала. Мне здесь очень нравится, — она запрокинула голову, подставляя лицо ветру. — Воздух свежий, повсюду цветы, никто не видит и не толкается. Видел бы ты город, в котором мне довелось жить! Грязь, смрад, жара. Один дом стоит на крыше другого, а с улиц не видно неба. Не город, а одна большая помойка.

— Сами виноваты. Зачем было строить такой город? — благодаря неловко составленной фразе сочувствие обернулось упреком.

— Да мы к нему и руки не приложили. Город не наш, и живём мы в нём на птичьих правах, — она, конечно, употребила другое определение, но это был самый адекватный перевод. — Настоящие хозяева города давно привыкли к нам и относятся как к неизбежному злу. Иногда истребляют, иногда пытаются приручить, а по большей части просто терпят. А некоторым нашим повезло, их холят и лелеют.

Из краткого рассказал Феры я узнал, что в её родной стране всем заправляют некие разумные существа, в корне отличающиеся от людей, оттесненных даже не на вторые, а, скорее, на десятые роли.

Впрочем, столь незавидное положение тамошнего человеческого сообщества отнюдь не помешало ему создать вполне жизнеспособную цивилизацию, паразитирующую на истинных хозяевах страны.

Естественно, что привычные для землян моральные ценности там либо отсутствовали начисто, либо были несколько смещены, а перечень десяти библейских заповедей вызвал бы только саркастический смех.

Тут даже я призадумался. Но совет все же выдал:

— Если жизнь в этой стране такая тяжелая, почему бы вам всем не уйти в другое место. Разве мало вокруг свободных земель.

— А ты уверен, что в другом месте нам будет лучше? Я что-то сомневаюсь… Ты знаешь, что такое клопы?

— Знаю и, увы, не понаслышке.

— Эти противные твари привыкли жить подле людей. Те их жгут, топят, травят, а клопы все равно не уходят. Да и зачем? Где ты задаром насосешься такой вкусной крови? А вместо одного погибшего клопа рождается десять новых.

— Но ведь люди не клопы, — ляпнул я (что называется, открытие сделал).

— Разница невелика. Все хотят жрать и размножаться… Впрочем, кое-кто из наших и ушёл бы, но Острог отрезан от всех других стран Ядовитой рекой. К ней даже подойти близко нельзя, сразу отравишься. А у тех, кто вступит в её воды, мясо облезет с костей. Направляясь сюда, мы поднялись над рекой как можно выше, но все равно мне стало дурно от её испарений.

— Очень жаль. А я собирался напроситься к тебе в гости…

— Разве нам плохо здесь? — она кокетливо прищурилась.

(Слово «кокетливо» я употребляю здесь в последний раз, дабы не повторяться в дальнейшем. Абсолютно все, что делала Фера: говорила, улыбалась, поводила плечами, поворачивалась, наклонялась за цветком — сопровождалось кокетливыми ужимками, впрочем, весьма милыми. Уверен, что своё кокетство она не оставила бы при любом раскладе — и будучи палачом, и будучи жертвой.)

— Неплохо, — согласился я, сглатывая комок, неизвестно откуда взявшийся в моём горле, — но хотелось бы лучше.

— Много хочется, да не все позволяется, — рассмеялась она. — Ты опять хватаешь меня руками!

— Я не нарочно, — это была чистая правда: моя рука легла на талию Феры совершенно непроизвольно, а сам я лишь успел с запозданием подумать, что она далеко не худышка. Определенно не худышка.

— Давай прогуляемся, — игриво предложила Фера. — Только ты иди вперёд, а я посмотрю на тебя.

— Что ты хочешь увидеть? — я, конечно, не считал себя законченным уродом, но пристального внимания к своей персоне терпеть не мог.

— Я просто влюбилась в эту природу, и, если ты будешь восприниматься мною как её неотъемлемая часть, мои нежные чувства, вполне возможно, распространятся и на тебя, — произнесла она со значением.

— Прогулки здесь чреваты неприятностями, — как бы между прочим заметил я. — Все близлежащее пространство пронизывают малозаметные, но очень прочные и липкие нити, предупреждающие тенетников о приближении незваных гостей. В эту паутину легко угодить, но трудно выпутаться.

— Как будто бы я сама не знаю об этом! — беспечно ответила она. — Но ради меня сделали исключение и на время убрали паутину. Все равно её надо время от времени менять. Мы можем спокойно гулять отсюда и досюда.

Её пальчик, направленный вдаль, описал широкую дугу, концы которой, условно говоря, упирались в вооружённых иглами тенетников, маячивших в степи (каюсь, я только сейчас заметил их).

Ничего себе, подумал я. Девушку сопровождает на свидание почетный эскорт. Молодец, выхлопотала себе прямо-таки царские почести. Обо мне здесь так никто не заботился. Видно, сам виноват — не слишком высоко ставил себя. Учтем на будущее.

Делать нечего, мы двинулись вперёд сквозь бушующие травы — ваш покорный слyга впереди, а Фера чуть сзади. Памятуя о том, что женщины любят ушами, я не преминул завести галантный разговор, имевший, впрочем, весьма определенную подоплеку.

— А как у вас в Остроге обстоят дела с отношениями полов?

— Это ты о чем? — похоже, что Фера не поняла вопрос, да и неудивительно: ветер относил мои слова в сторону.

Немного сбавив шаг, я повторил то же самое в несколько расширенном варианте, стараясь посылать стрелы своих слов (по большей части тупые) непосредственно в её розовое ушко.

— Недавно ты говорила о клопах, которые на гибель одного своего сотоварища отвечают рождением десяти новых. Как я понял, под клопами ты подразумевала людей Острога. Ну с клопами, положим, все понятно. Даже поговорка такая есть: плодятся, как клопы. А что предшествует появлению потомства у вас? Вы создаете устойчивые семейные пары, постоянно меняете партнеров или что-то ещё?

— Да все, что угодно, — мой интерес к этой проблеме, похоже, забавлял её. — Как жизнь позволяет, так и устраиваемся. Одни женщины держатся постоянных дружков, другие рожают от всех подряд, для третьих жениха выбирает хозяин.

— Хозяин? — удивился я. — Почему?

— Посмотри на меня! — приостановившись, Фера приняла одну из своих самых соблазнительных поз. — Разве я не милашка? Хозяин доволен мною и желает, чтобы дети у меня появились соответствующие. Разве он позволит завести их от первого встречного бродяги?

Не меня ли она имеет в виду, подумал я, но обижаться не стал. Что взять с дурочки, пусть она даже и писаная красавица?

Тем не менее надо было кое-что уточнить:

— Как я понимаю, с женихом тебя сведут только на срок, необходимый для зачатия?

— Ясное дело… А на что он ещё нужен?

— И никто не смеет ослушаться?

— Вольному воля. Да только сразу вылетишь на улицу. Если ты ешь чужой хлеб, то будь добр платить за это хотя бы послушанием. А разве у вас иначе?

Немного подумав., я со вздохом признался:

— Да, наверное, все то же самое… Разница лишь в том, что многие нелицеприятные стороны жизни мы привыкли прикрывать завесой спасительной лжи. За долгий срок столько всего наговорено, написано и даже спето, что сейчас и концов не отыскать. Мы рабы условностей.

— Вот уж чего у нас нет, того нет. Мы рабы этого…

как его…

— Обстоятельств, — подсказал я.

— Можно сказать и так.

— Да что мы все о грустном да о грустном! — встрепенулся я. — Давай веселиться, играть, дурачиться. Ты ведь приехала сюда развлекаться.

— Знаю я ваши дурачества, — она погрозила мне пальчиком. — Вернусь домой с брюхом, мне хозяин все космы и повыдергивает.

— А зачем тебе возвращаться? Оставайся здесь, — я хотел добавить «со мной», но вовремя сдержался.

— Ещё чего! Какая ни есть, но там моя жизнь. А здесь так… небольшая прогулка. Отдых на лоне дикой природы. В обнимку с дикарем.

— Ну а если ты полюбишь этого дикаря?

— С чего вдруг? — её искреннее удивление поставило меня в тупик. Что ни говори, но мы выросли в совершенно разных мирах.

— Ну как бы тебе это лучше объяснить… — я не мог подобрать нужных слов. — Вспомни свой Острог. Тебя свели с очередным женихом. Все прошло удачно… случка состоялась. Но ты внезапно воспылала к нему нежными чувствами. Такое бывает?

— Почему бы и нет… Но тогда часть любви, предназначенной для хозяина, мне придётся отдавать на сторону. Вряд ли это понравится ему. Скорее всего, меня просто оскопят. Говорят, это весьма способствует смирению страстей. Я стану тихой, домашней, ленивой и ласковой.

— Что за ужасы ты рассказываешь! — я прижал её к себе, словно боясь потерять, и опять окунулся в душистые запахи молодого здорового девичьего тела.

Она не вырывалась, а только медленно отступала перед моим натиском. Нетрудно было догадаться, куда могла завести нас эта дорога, по которой ходят не плечом к плечу и даже не друг за дружкой, а лицом к лицу?

— Как ты тяжко дышишь… — прошептала она, уткнувшись щекой мне в грудь. — И сердце колотится так, словно вот-вот разорвется.

— Оно и в самом деле разорвется, если ты не приласкаешь меня…

— Так приспичило? — в её словах звучало сочувствие, что у женщин, наряду с жалостью, есть верный признак зарождающегося чувства.

— Угу-у-у, — мычал я, ловя губами то пробор в её волосах, то теплый висок, то прохладное ушко.

Она вдруг обвисла на мне, и мы опустились в траву, сразу сомкнувшуюся над нами, как полог брачного ложа.

— Успокойся, успокойся, — продолжала шептать Фера, одной рукой поглаживая меня по щеке, а другой, развязывая шнуры на своей блузке.

Боже, как давно я не видел обнаженных женских плеч, как давно не приникал к ложбинке между грудями!

Светлая любовь и темная страсть, копившиеся во мне столько лет, разом выплеснулись наружу, словно молодое игристое вино, и то, что прежде служило пробкой для этой гремучей смеси — мой бедных рассудок, — унеслось прочь.

Я ласкал, целовал и даже покусывал Феру (она только тихонечко вскрикивала), все больше подминая её под себя.

Обретя полную власть над другим существом, таким притягательным, таким желанным, я вырос в собственном представлении почти до небес, но в то же время, даже не догадываясь об этом, стал уязвим и беспомощен перед окружающим миром, не дающим своим обитателям никаких поблажек…


Все окончилось, так и не начавшись. Фера истошно взвизгнула и задрыгала ногами, тыкая пальцем куда-то мне за спину. Её глаза, уже затуманенные желанием, стали вдруг круглыми и пустыми, как у совы. Женщин нельзя пугать хотя бы потому, что страх превращает их в дурнушек.

Я обернулся, но ничего не заметил, только в бесконечную симфонию ветра, уже ставшую привычной для моего слуха, тревожным диссонансом вплелся какой-то посторонний звук, который я назвал бы стремительно удаляющимся шорохом. Ещё мне показалось, что удирающая тварь, при всей своей быстроте и ловкости, столь же чужая в этой степи, как и мы с Ферой.

Выпустив из рук почти бесчувственную девушку (две вспышки сильных чувств подряд даром не проходят), я вскочил и принялся обшаривать окружающий травостой, однако ничего, кроме выводка резвящихся мышат да охотящейся за ними зеленовато-желтой змеи, не обнаружил.

Возможно, Фере просто почудилось что-то, а меня обманул слух? Если опасность существовала на самом деле, дозорные непременно предупредили бы нас. А кстати, где они?

Вот именно, где… Да нигде! Пропали! Там, где недавно из травы торчали их долговязые фигуры, порхали грациозные стрекозы, которым даже такой ветер был нипочем.

Надо было, пока не поздно, бежать за подмогой в посёлок, а главное, спасать Феру.

Я вернулся на место, едва не ставшее для меня самым счастливым во всем Ясмене и внезапно ощутил себя жертвой кораблекрушения, ещё живой, но уже по самую макушку вросшей в полярный лед.

Девушка исчезла!

О том, что она вообще была когда-то здесь, свидетельствовало лишь разорванное ожерелье, подмигивающее мне всеми своими изумрудами.

Сзади вновь раздался стремительный шорох, на сей раз приближающийся, но ещё прежде, чем обернуться на него, я краем зрения заметил какое-то движение справа от себя. Окружают, сволочи!

В такой ситуации нет ничего хуже, чем стоять столбом, и я несколько раз метнулся из стороны в сторону, надеясь сбить с толку своих пока ещё невидимых противников.

Надежды, увы, не сбылись…

Меня облапили поперёк груди, да так, что в глазах потемнело. У этого гада были прямо не руки, а кузнечные клещи (есть такие богатыри в горячих цехах, что им и стопудовые чушки не в тягость).

Нападавшие делали ставку на внезапность, а стало быть, не считали меня легкой добычей. И то верно — бывал я в переделках и покруче. На меня и удавку набрасывали, и пыльный мешок (пыль эта, между прочим, оказалась сильнодействующим наркотиком), и ловчую сеть, прочности которой могли бы позавидовать даже тенетники.

Трудно сражаться с противником, о котором ты не имеешь даже наглядного представления. Будь за моей спиной человек, горилла, тенетник или вещун, он уже давно лежал бы передо мною лапками кверху, но у этой твари, похоже, конечностей было больше, чем у спрута.

Кое-как извернувшись, я вцепился зубами в жесткую и вонючую плоть врага, осквернив тем самым свой рот, ещё хранивший сладость девичьих губ.

Мы упали, но я с великим трудом вновь встал на ноги, словно иудейский народный герой Самсон, которому все было нипочем — и целое войско филистимлян, то бишь палестинцев, и голодный лев, и даже рушащиеся на голову обломки храма. Со стороны посёлка уже спешили тенетники, и продержаться оставалось совсем недолго.

О, эти последние секунды, каждая из которых равна жизни! Мне заехали чем-то тяжелым в лобешник, и кровь залила глаза. Но я, оглохший и ослепший, продолжал отбиваться всем, чем только можно…

Часть II

Лазаретов у тенетников не существовало. Если раненый не издыхал сразу, избегнув счастливой участи воссоединиться со Светочем, его предоставляли самому себе. И, как ни странно, большинство выживало — я видел тенетников, по которым как будто бы каток прокатился, а неподалеку от нас жил летун, чью голову, похоже, в своё время старательно обглодал какой-то местный хищник, оставивший в целости и сохранности только один-единственный глаз.

Крепкий народ, ничего не скажешь. Недаром их предки столько лет варились в Злом Котле. Заживает, как на собаке, — это сказано о тенетниках.

Меня врачевал вещун, отдававший предпочтение травяным настойкам и самодельным притираниям. Скорее всего, он понимал в этом деле не больше, чем средневековый алхимик в методе разделения изотопов, но пыль в глаза пускать умел, что, впрочем, для лекаря весьма немаловажно.

Принимаясь за очередной сеанс лечебной магии, он нараспев приговаривал:

— Вот трава семицвет, спасает от многих бед. А это корень дивнодара, весьма помогает от жара. Добавим лихолома пучок, чтоб не болел бочок. Плюнем туда два раза, чтобы отвязалась зараза. Все замешаем на змеином жире, самом пользительном средстве в мире…

Я не воспринимал никаких звуков, кроме тех, что гудели в моей крепко ушибленной голове, и вещуну приходилось общаться со мной на языке вредоносцев. Для этого слух был не нужен — смотри собеседнику в рот да читай по губам.

Как бы то ни было, но шарлатанские снадобья вещуна, его целебные слезы, орошавшие мои раны, и наспех придуманные заговоры помогали. Немало значило и то, что принято называть простым человеческим участием, пусть даже его проявляло существо, не имеющее к роду человеческому никакого отношения.

Не оставалось в стороне и яйцо, каким-то таинственным образом прознавшее о моём нездоровье. Когда наваливались приступы особенно злой боли, оно закатывалось мне за пазуху, и вскоре наступало облегчение.

Спустя недолгое время раны, ушибы и переломы (три пальца и пара ребер) благополучно зажили. Оставалась только глухота да глубокая депрессия, вызванная исчезновением Феры.

Несколько раз меня навещал Рябой, но я при его появлении демонстративно закрывал глаза и погружался в гробовое молчание. Отдуваться за нас обоих приходилось вещуну.

Такое поведение нельзя было назвать конструктивным. На сердитых, как говорится, воду возят, но ведь и меня можно понять. В конце концов это именно Рябой виноват в том, что все обернулось так неладно. Сначала подослал ко мне Феру, а потом не смог сберечь её.

Но это было бы ещё ладно, жизнь преподносит и не такие сюрпризы… Да только имелись у меня на сей счёт кое-какие сомнения. Девушку якобы похитили вредоносцы, что подтверждалось массой улик. Но ведь я так и не смог разглядеть нападавших. Они старались держаться за моей спиной, а по лбу, наверное, саданули лишь для того, чтобы ослепить.

Зачем, спрашивается, такие предосторожности? Природная стеснительность? Опасения, что их опознают при следующей встрече? Глупости, злодеи вообще не могли заранее знать, на кого наткнутся!

Зато теперь, когда у меня силой отняли любимую игрушку, я был просто обязан воспылать к вредоносцам праведной ненавистью. На этой почве мои интересы смыкались с интересами тенетников. Ничего лучшего им и желать не приходилось. Рябой однажды сам проговорился, что предпочитает тех лазутчиков, которые служат не за страх, а за совесть.

Вполне возможно, что Фера вовсе не угодила в лапы вредоносцев (да и зачем она им нужна?), а преспокойно вернулась в свой Острог или продолжает отдыхать где-то здесь на лоне дикой природы, такой притягательной для её натуры.

Но разве сейчас найдешь какие-нибудь концы? Ясмень большой, здесь можно спрятать все население китайской провинции Гуандун, а не только одну-единственную девчонку.

Вот ведь какая незадача! Только я успел раскрыть пасть на аппетитную приманку, а меня — рраз! — и подхватили подсачеком. Хитро придумано.

Внезапно меня посетила одна дельная мысль (голова, хоть и разбитая, продолжала соображать). Оказывается, есть способ проверить все мои подозрения. В поселке осталась вещица, с которой Фера вряд ли расстанется по доброй воле. Имеется в виду её сундучок.

Как бы это выяснить…


Когда вещун, взявший за правило испытывать на себе действие всех снадобий (а мною сейчас употреблялись исключительно успокоительные средства), крепко уснул, положив голову на котомку, в которой обитало яйцо, я выполз из жилья наружу.

Ветер, за последнее время, похоже, ещё усилившийся, сразу накинулся на меня — не то потешался над моей бедой, не то просил прощения за печальное происшествие, невольным соучастником которого он стал. Странно, но ветер я слышал — наверное, он проникал в меня даже сквозь кожу.

Немного привыкнув к свету, ветру и свежему воздуху, я встал и, слегка пошатываясь, направился к жилищу, в котором Фера провёла всего несколько часов.

В постели, а точнее в пуху, я провалялся не так уж и долго, но многое вокруг успело измениться. Башня была достроена, а отходившие от неё подземные ходы тщательно замаскированы. Но больше всего меня удивило то обстоятельство, что тени, отбрасываемые всеми предметами, стали как будто бы длиннее.

Неужели это лишь обман чувств, отвыкших за время болезни от реального восприятия действительности. Или Светоч действительно изменил своё местоположение? Но это пахнет для Ясменя такими последствиями, которые я даже затрудняюсь представить.

Вот так я и ковылял через весь посёлок, приноравливаясь к болям в разных частях тела. И хотя опознавательная косичка в моих волосах давно превратилась в растрепанную метелку, встречные тенетники предупредительно уступали мне дорогу. Для них я был уже почти своим.

Труднее всего было согнуться, чтобы залезть во входную трубу, но и с этим неудобством я кое-как справился. Сначала мне показалось, что жилище пусто, словно гнездо, покинутое перелетной птицей, но спустя несколько мгновений я разглядел в углу искомый сундучок, поверх которого было небрежно брошено белое платье — то самое, в котором Фера впервые показалась мне на глаза.

Платье хранило все её милые запахи, и я уткнулся лицом в мягкую ткань. Мы провёли вместе с Ферой сосем немного времени, но зарубка на сердце продолжала кровоточить.

Нет, Фера здесь больше не появлялась. Я аккуратно вернул платье и положил его в сундучок, где поверх нарядов лежали все те драгоценности, которыми меня соблазнял Рябой. Видимо, получив гонорар за мою душу, девушка торопливо спрятала его, даже не успев толком рассмотреть.

Похоже, что Рябой не имел никакого отношения к похищению Феры и на нас действительно напали вредоносцы, случайно оказавшиеся поблизости. Впрочем, мне никогда не понять истинных побуждений тех, кто родился и вырос в Злом Котле. Это вам не город Вытегра Вологодской области. Здесь властвуют совершенно иные законы, совсем иная логика, и весьма сомнительно, что земляне когда-нибудь смогут постичь её.

Возвращался я в самом тоскливом расположении духа.

Странно устроен человек. Сначала я позволил своему разыгравшемуся воображению обвинить Феру чуть ли не в измене, хотя она и не давала мне никаких определённых обязательств. А теперь, когда выяснилось, что похищение, скорее всего, было настоящим, печалюсь о том, что мои подозрения не подтвердились, ведь в этом случае оставалась бы хоть какая надежда на встречу с ней.

Ну что, спрашивается, помешало бы мне добраться до Острога, если за спиной осталось столько самых разных миров? Даже пресловутая Ядовитая река для меня не преграда. Любой водный поток, хоть отравленный, хоть нет, имеет свой исток и своё устье. Следовательно, его всегда можно обойти.

А что мне делать теперь? Где искать Феру? У вредоносцев нет ни городов, ни военных лагерей, ни центральной власти. Одно слово, партизаны. Лесные братья, болотные солдаты. Посетить все их разрозненные отряды просто невозможно, тем более мне — глухому, полуживому чужаку с весьма сомнительной репутацией. Тут даже Рябой вряд ли поможет…

Иногда я приостанавливался, чтобы набраться сил и от нечего делать глазел на тенетников. Создавалось впечатление, что время от времени они отпускают в мой адрес какие-то замечания. Любопытно было бы узнать, какие именно, — слова сочувствия или едкие издёвки.

Определить характер сказанного по суровым, малоподвижным лицам тенетников было почти невозможно, но вдруг я поймал себя на том, что улавливаю общий смысл их разговоров.

Вот два ткача, развешивающие недавно связанную сеть, сетуют на нынешнюю кормежку, от которой скоро ноги протянешь… Про меня, между прочим, ни слова.

Чуть дальше несколько вооружённых сестробратьев обсуждают последнюю вылазку врагов, захвативших приграничный посёлок. Вредоносцы, как всегда, ушли без потерь или просто унесли своих мёртвых с собой, а погоня окончилась безрезультатно… И снова про меня никто даже не заикнулся. Зря, значит, я грешил на тенетников. Даже обидно немного… За них ведь кровь проливал.

Но как я понимаю все это? Ведь слух-то ко мне так и не вернулся. Да и язык сей я не знаю. Чудеса… Впрочем, ответ не стоил того, чтобы ломать над ним голову — я читал речь тенетников по губам, а язык их мало чем отличался от уже знакомого мне языка вредоносцев.

Вот ведь как иногда бывает — два народа говорят практически на одном языке, но понять друг друга не могут. Факт весьма показательный. Как часто отдельные люди и целые нации вкладывают в совершенно очевидные понятия самый разный смысл или, того хуке, превратно толкуют обращенные к ним добрые слова.

Впрочем, я ещё плохо представлял себе, как можно воспользоваться моими внезапно открывшимися сложностями, и после некоторого колебания поделился этой новостью с вещуном.

Сначала он не поверил мне на слово, но после небольшого экзамена помрачнел. И дело тут было вовсе не том, что я без посторонней помощи научился поймать речь хозяев, а в непростительном упущении самого вещуна, вовремя не распознавшего тождество обоих языков. Скорее всего, с толку его сбило несоответствие звуковых диапазонов. Делать более глубокие выводы было ещё рано.

Но уже через пару минут вещун сообщил радостную новость — он собирается возвратить мне слух. Идея его была такова: коль я оглох от удара по голове, то и лечиться должен соответствующим образом. Подобное врачуется подобным или, проще говоря, клин клином вышибают.

Загвоздка состояла лишь в том, как правильно определить место предполагаемого удара. По соображениям вещуна, это скорее всего был затылок или, в крайнем случае, макушка. Он уже и камень подходящий приготовил.

Я, конечно, воспротивился столь сомнительному методу лечения, заявив, что на моей родине так давно уже не делают, хотя в прежние время над ухом глухого действительно стреляли из пистолета, а припадочных стегали крапивой, дабы усилить конвульсии, свидетельствовавшие якобы об изгнании из тела бесов. Термин «пистолет» я перевел как «прирученная молния».

После этого памятного разговора я не подпускал вещуна к себе и упорно отказывался от всех его снадобий, ссылаясь на то, что, когда кризис преодолен, организм сам справится с последствиями недуга.

От врача-хирурга, некогда поставившего меня на ноги после автомобильной аварии, я перенял главное требование, предъявляемое ко всем выздоравливающим, не исключая и тех, кто перенес сложную операцию, — побольше ходить и побольше есть.

Этим я и занимался, уходя в степь, где в изобилии росла вкусная и сытная трава, напоминавшая нашу спаржу. Поскольку снабжение посёлка в последнее время резко сократилось (тенетники создавали запасы продовольствия на будущее) я, как заправский гурман, поглощал её в сыром виде.

Место, чуть не ставшее для нас с Ферой ложем любви, а затем превратившееся в ристалище, я осмотрел несколько раз, но ничего примечательного конечно же не обнаружил. Сигнальную сеть уже полностью восстановили, и при каждом шаге приходилось внимательно смотреть себе под ноги. Не знаю почему, но пуховыми сапогами я с некоторых пор не пользовался.

Во время одной из таких вылазок я встретился с Рябым, специально поджидавшим меня за околицей. Конечно, лучшего места для конспиративной встречи нельзя было и придумать.

— Вещун предупредил меня, что ты умеешь читать по губам не только речь вредоносцев, но и тенетников. Более того, по его заявлению, они почти ничем не отличаются друг от друга. Признаюсь, для меня это было открытием. Сначала я даже решил, что ты заблуждаешься. После сильных потрясений случается и не такое. Одни заговариваются, другие теряют память… Претендуя на нашу землю, вредоносцы, по-видимому, претендуют и на наш язык. Думаю, что особой беды тут нет. Слово не виновато в том, что его произносят грязные уста. Не так ли?

В спор с ним я ввязываться не стал, а только пожал плечами.

— Твоя глухота, как ни странно, может сослужить нам добрую службу, — продолжал Рябой. — Убедившись, что ты ничего не слышишь, вредоносцы оставят свои подозрения. В их понимании калек и сумасшедших защищают грозные высшие силы. Старайся прикидываться дурачком, это тоже помогает.

Раньше я все больше помалкивал, памятуя народную мудрость про то, что доброе молчание лучше худого ворчания, но тут не выдержал:

— Похоже, мне недолго осталось отсиживаться в Ясмене?

— Совсем недолго. Из-за того проклятого случая ты уже пересидел все положенные сроки. Выспись сегодня как следует, а потом наши сестробратья доставят тебя в такое место, где появление чужака не вызовет нежелательного внимания.

— Что я скажу вредоносцам, когда встречусь с ними? Я ведь все же глухой, а не немой. Хотелось бы на этот случай иметь в запасе какую-нибудь убедительную историю.

— Какой спрос с глухого дурака? В крайнем случае расскажешь им то же самое, что рассказывал нам. Злой Котёл полон бродяг самого разного вида и происхождения. А у вредоносцев есть причины привечать некоторых из них. Потом ты поймешь, что я имею в виду.

— Будет лучше, если ты мне все растолкуешь заранее… Честно признаться, я не совсем понимаю, что от меня требуется. Допустим, я каким-то образом сумею выяснить планы вредоносцев. Как мне предупредить об этом тенетников?

— Просто подойди к пограничным заграждениям и подожги их, как в прошлый раз. Тебе не придётся долго ждать наших сестробратьев. С ними обязательно будет тот, кто сумеет выслушать и понять тебя.

— Боюсь, как бы моя весть не запоздала. Такие сведения подобны рыбе, выловленной в речке, — они очень быстро теряют свежесть. Ведь судьба может забросить меня в края, достаточно удаленные от границ Ясменя.

— Тогда найди высокий, отдельно стоящий холм и разожги на его вершине четыре костра, расположенные квадратом. Будем надеяться, что наши сестробратья, странствующие повсюду, заметят твой сигнал. Когда это случится, ложись на землю, раскинув руки в стороны. Впрочем, полной уверенности в надежности такого способа нет. Тут все будет зависеть от воли случая. Лучше постарайся держаться поближе к Ясменю.

— Одними только стараниями горы не свернешь,?возразил я. — Надо и ещё кое-что иметь. Силу, к примеру. Вот так и в нашем деле. Самому хитрому и изворотливому лазутчику не обойтись без специальной системы вспомогательных мер. Такая система существует с древних времён, и очень плохо, что вы о ней ничего не знаете. Лазутчик, оказавшийся среди врагов, должен быть обеспечен, как минимум, двумя вещами. Во-первых, надежным убежищем, где можно отсидеться в случае опасности. Во-вторых, верным связным, желательно не одним, который в кратчайший срок передаст добытые сведения куда следует. Это весьма облегчает трудную жизнь лазутчиков и приносит немалую пользу их хозяевам. А вы посылаете меня к вредоносцам почти наудачу.

Как я ни сдерживался, но вместо дельного совета получился форменный разнос. Однако Рябой слушал внимательно и даже время от времени кивал.

— Ты гораздо умнее, чем мне показалось при первой встрече, — изрёк он наконец. — Но и нас не надо считать простачками. Все, о чем ты упомянул, у тенетников имеется. Хватает и тайных укрытий и надежных связных. Однако лазутчик, соприкоснувшийся с кем-то из наших союзников на той стороне, может считать себя наполовину раскрытым. Степень его уязвимости многократно возрастает. Случайная ошибка одного глупца способна погубить все дело. Вредоносцы умеют развязывать языки своим пленникам. Вот почему тебе придётся действовать в одиночку, без посторонней помощи.

— Не доверяете… — понимающе усмехнулся я.

— Совсем наоборот. На тебя возлагаются особые надежды, и любой риск здесь недопустим. Наш откровенный разговор должен был состояться чуть позже, перед самым твоим отлетом, но, уж если мы коснулись этой темы, давай покончим с ней прямо сейчас. Заявляю без всяких обиняков: наши планы изменились. Сейчас намерения вредоносцев интересуют нас меньше всего. Тебе предстоит выполнить совсем другое задание.

Хорошенькое дельце, подумал я. Учили одному, а поручают другое. Конспираторы хреновы!

Рябой между тем продолжал говорить, и серьезность его намерений не вызывала сомнений даже у глухого:

— С нынешнего момента ты становишься причастен к тайне, которая сама по себе стоит намного дороже твоей или моей жизни. Это тайна всего народа тенетников, тайна Ясменя… Смотри, — он наклонился к самой земле. — Трава все время обновляется. Прорастают семена. Вместо отмершего стебля из корня вырастает новый побег. Рыба мечет икру. Таинственные болотные твари в свой срок делятся на две равнозначные части. Вещуны вынашивают яйца, полученные от своей королевы. Существа, подобные тебе, ради продления рода собираются попарно и предаются весьма странным для постороннего взгляда забавам. В дальних морях обитают чудовища, производящие потомства посредством одновременного соития пяти различных особей. Одни только тенетники пребывают в полном неведении о своём происхождении. Как мы появились на свет? Где наши предки? Кто придёт нам на смену?

Взгляд его, обращенный ко мне, был таким неопределенным, что пришлось уточнить:

— Ты хочешь сказать, что тенетникам не известен способ собственного размножения (это уже весьма напоминало анекдот)?

— То-то и оно, — подтвердил Рябой.

— Странно, не так ли?

— Смотря с какой точки зрения… — я осторожно почесал свою все ещё ноющую голову. — Подавляющее большинство живых существ нисколько не озабочены этой проблемой. Размножаются себе и все…

— Те, кого ты подразумеваешь, лишены разума. Они не знают прошлого и не думают о будущем. Они не осознают время… Никто из тенетников не помнит момент своего рождения. Мы вместе появились на свет, вместе прожили долгую жизнь, и теперь вместе старимся. За этот срок погибло немало сестробратьев, но ещё никто не родился. Кому же достанется Ясмень после смерти последнего из нас? На мгновение я представил себе огромную страну, сплошь заселенную сопливыми, беспомощными малышами-тенетниками. Как они выжили здесь без мам и пап? Ещё я подумал о том, что слова Рябого как-то согласуются с результатами моих археологических изысканий. От предыдущей цивилизации тенетников остался один только пепел, а нынешнее сообщество появилось на пустом месте, словно по мановению волшебной палочки.

Сказать об этом Рябому? Нет, лучше не стоит. Да и меня самого сейчас интересует совсем другое.

— Кто же тогда научил вас летать, плести сети, метать иглы?

— Для любого тенетника это столь же естественно, как для тебя ходить, потеть, махать кулаками. Врожденные способности не требуют большого ума.

— Говорить вы тоже умели с самого рождения?

— Здесь все иначе… — Рябой замолчал, и я догадался, что случайно затронул что-то очень важное.

— Едва осознав себя, я осознал и присутствие в моём мире некоего существа, совсем не похожего на нас и звавшегося, скажем, Поводырем. Сам понимаешь, что я передаю тебе только приблизительный смысл его прозвища. Поселков в те времена не существовало, и мы обитали где придётся — в норах, в ямах, прямо в траве. Каждый из нас мог стать легкой добычей хищников. К счастью, о вредоносцах тогда ещё ничего не было слышно. Именно Поводырь обучил некоторых из нас языку, а потом заставил разойтись по Ясменю, чтобы учить других. Но в общем-то он в нашу жизнь не вникал и держался отшельником. Хотя добрые советы всегда давал охотно. Первые жилища мы построили под его надзором и руководством.

— Заградительные сети тоже?

— Нет, они появились позднее, уже после исчезновения Поводыря, когда начались набеги вредоносцев.

— Так он, выходит, пропал? — честно сказать, я ожидал, что у этой истории будет совсем другая развязка.

— Да. Наверное. Наверное, какие-то дела не позволяли ему долго задерживаться здесь. Незадолго до исчезновения он собрал наиболее близких к себе тенетников. Сам я при этом не присутствовал, но потом довелось наслушаться всякого… Одни восприняли последние слова Поводыря как закон, требующий неукоснительного исполнения, а другие как обычную болтовню. По этому поводу у нас долго не утихали страсти.

— Можно ли мне узнать, о чем сказал напоследок Поводырь?

— Не только можно, но и нужно. Из его слов следовало, что Светочу, как и любому другому порождению этого мира, отмерен свой срок. Когда-нибудь он погаснет, и в Ясмене наступят суровые времена. Дабы пережить их, нужно повсюду строить высокие башни и создавать там запасы на будущее. Главное — не поддаваться отчаянию. Тенетники обязательно одолеют все невзгоды и дождутся возвращения Светоча, который займет на небе своё прежнее место. Хотя вполне возможно, что этими счастливчиками окажемся не мы, а наши дети. Так сказал Поводырь. Но вот откуда эти дети появятся, он объяснить не успел.

— Как Поводырь выглядел?

— Почти как мы с тобой. Две руки, две ноги, одна голова. Но на этом сходство кончалось. Руки его по длине мало чем уступали ногам, а голова составляла как бы одно целое с плечами и загривком. Со временем он сильно посветлел, но вначале был ярко-рыжим. Никогда больше подобные существа в Ясмене не появлялись… Впрочем, сам Поводырь частенько говорил, что его с успехом мог бы заменить кто-нибудь другой. Тот же вещун, например. Или тирумаль.

— Кто, кто? — не расслышал, а вернее, не разглядел я.

— Тирумаль, — повторил Рябой. — Та, которую похитили, была тирумалью. Ты тоже тирумаль.

— Уж лучше называй меня человеком, — примазываться к славе совсем других народов было не в моих привычках. У нас, землян, собственная гордость:

— Че-ло-век… — повторил он. — Странное словцо. В нём, наверное, запрятан какой-то скрытый смысл.

— Полагаю, что да. Вот это чело, — я коснулся рукой собственного лба. — Сам знаешь, что здесь находится. Ну а под веком понимается жизнь, существование. Про рано умершего у нас так и говорят: он прожил короткий век. Следовательно, можно сказать, что под понятием человек подразумевается бытие разума.

— Такое определение в равной мере относится и к нам, тенетникам… Впрочем, мы отвлеклись. Тебя не удивило, что я вдруг завел этот разговор о Поводыре?

— Нет. Пребывание в Ясмене отучило меня чему-либо удивляться. Здесь возможно даже то, что в здравом понимании совершенно невозможно. Но у здешних сестробратьев есть одна примечательная черта: они ничего не делают зря. Поэтому я готов выслушать мораль, вытекающую из твоего рассказа.

— Обойдемся без морали. А историю эту я поведал тебе только для примера. С чем-то схожим тебе придётся столкнуться и у вредоносцев. По нашим сведениям, у них имеется свой собственный Поводырь, уж и не знаю, как они его там называют. Пользуясь тем, что о прошлом и будущем Злого Котла ему известно больше, чем кому-либо другому, этот выродок всячески помогает вредоносцам. Таким образом, мы находимся в неравном положении. Необходимо срочно восстановить справедливость и уравнять возможности.

— Понял, можешь не продолжать, — перебил я Рябого. — И эта первостепенная задача, конечно, поручатся мне. Только зачем обыкновенное убийство называть восстановлением справедливости?

— Кто сказал об убийстве? Уговори тамошнего Поводыря принять обет молчания. Или вырви у него язык… Хотя вариант со смертью был бы предпочтительней, — неохотно признался Рябой.

— Обрадовал ты меня, ничего не скажешь. Такими делами занимаются не лазутчики, а палачи. Я никогда не проливал невинной крови.

— Почему же невинной? — возмутился Рябой. — Это тот случай, когда одна-единственная смерть спасет тысячи жизней. Мы сможем разговаривать с вредоносцами совсем иначе. Вполне возможно, что, лишившись толкового советчика, они вообще прекратят свои вылазки. Их ненависть обходится нам очень дорого. Ты сам пострадал от рук вредоносцев, а мы страдаем во сто крат больше. Дело, порученное тебе, святое. В случае успеха тенетники вечно будут помнить и славить тебя. Да и по поводу вознаграждения можешь не беспокоиться. Вместо одной потерянной подруги ты получишь полдюжины новых.

— Мне новые не нужны. Мне бы прежнюю вернуть, — конечно, я брякнул это зря.

Рябого аж перекосило! Можно было подумать, что я похвалил при нём вредоносцев.

— Этого и следовало ожидать, — горько молвил он. — Боюсь, что, оказавшись среди врагов, ты посвятишь себя не охоте за Поводырем, а поискам своей пропажи. Но ты найдешь только гибель. Вредоносцы сразу догадаются, откуда ты явился. Скажу больше — если ты все же доберешься до этой тирумаль, она просто выдаст тебя своим новым владельцам. Пойми, она не че-ло-век! Она вещь, ценимая за свою привлекательность наравне с драгоценными камнями и металлами. Такими, как она, принято украшать богатые дома. Это и есть источник её существования, требующий вдобавок постоянной угодливости и раболепия. Ради этого она согласится служить кому угодно — и ужасным хозяевам Острога, и тенетникам, и вредоносцам. Вот к какой продажной душонке ты привязался!

— За это надо благодарить тебя, — холодно парировал я.

— Никто не любит признавать свои ошибки, но тут я искренне каюсь. Давай пока воздержимся от взаимных упреков. Времени и так в обрез. Я не могу тебе приказывать. Я умоляю тебя: обезвредь Поводыря, а потом можешь делать все, что угодно. Жалеть ты не будешь. Благое дело всегда зачтется, а кроме того, я обещаю исполнить любое твоё желание, лишь бы оно было в моих силах.

— Хочу, чтобы меня доставили в самую дальнюю из доступных вам стран, — мои ставки выросли, и надо было, пока не поздно, этим пользоваться.

— Если хочешь, значит, так оно и будет, — без колебания ответил Рябой.

— А если я пожелаю большего? Например, покинуть пределы Злого Котла?

— Мы приложим к этому все старания. Нет котлов без слабых мест.

— Ладно, — сдался я. — Будем считать, что договорились.

Фигурально выражаясь, сделка состоялась, хотя никто не ударял по рукам и не подписывал собственной кровью сомнительные обязательства. А куда денешься? Простодушному тирумалю, то бишь человеку, не устоять против столь страстных увещеваний. Уж и не знаю, какими ещё достоинствами обладает Рябой, но агитировать он умеет…


— Вот и настало время расставания, — сказал я вещуну. — Давай забудем обиды, которые мы причинили друг другу, и пусть в памяти останется одно только хорошее.

Похоже, мой приятель уже был готов к этой новости. Убиваться он не стал, а только деловито осведомился:

— Когда ты покидаешь Ясмень?

— Скоро. Мне позволили хорошенько выспаться, но не более того.

— Что-то я беспокоюсь за тебя. По-моему, до полного выздоровления тебе ещё далеко.

— Слабость бездельем не излечишь, — возразил я с напускной бодростью. — От лени все недуги только обостряются. А пробежишься через две-три страны, отмахиваясь налево и направо, сразу почувствуешь истинный вкус жизни.

— Ну а я не нахожу в суете и тревоге никакого удовольствия, — сообщил вещун. — Ты по натуре воин, а я — созерцатель.

— Что не помешало нам обоим сделаться бродягами, — заметил я.

— Бродяга бродяге рознь. Для меня это наиболее доступный способ существования, а для тебя некая цель. И если я не ошибаюсь, очень высокая цель. Жаль, что мы больше не встретимся.

— А уж как мне жаль, ты даже представить не можешь! — я достал из котомки яйцо и катнул его в сторону вещуна: — Забирай своё сокровище. Мне оно больше не пригодится. Надобность в проводнике, увы, отпала. Если я все же вернусь в Ясмень, тенетники обещают доставить меня по воздуху в любую страну. Даже за пределы Злого Котла.

Яйцо, утонув в пуху, лежало неподвижно, но его природная белизна, считавшаяся во многих мирах признаком чистоты и непорочности, постепенно переходила в «радикальный черный цвет», некогда получивший известность благодаря горизонтальным усам небезызвестного Кисы Воробьянинова.

— Что это с ним? — забеспокоился я.

— Переживает, — пояснил вещун. — При твоём попустительстве оно совершенно отбилось от рук. Теперь придётся с ним повозиться… Вот только не знаю, куда его сейчас спрятать. Ведь в паховую сумку не положишь. Если тенетники заметят, хлопот не оберешься…

— У самого тебя какие планы?

— Поживу здесь, пока не гонят. Скоро, чувствую, тенетникам станет не до меня. Тогда поищу себе какое-нибудь безопасное и сытное место. Пора бы и отдохнуть. Мне всего пережитого здесь с лихвой хватило… А ты бы поспал перед полетом.

— В гостях у тенетников я выспался на полжизни вперёд. Лучше погуляю. Хочу в последний раз пройтись по Ясменю своими ногами. Это совсем другое дело, чем летать над ним в облаках.

— Ты потом ещё заглянешь сюда?

— Конечно. Я даже свою котомку оставляю здесь.


И продуваемая ветрами степь, и унылый посёлок, и никогда не заходящий Светоч, да и весь Ясмень изрядно наскучили мне (от словечка «осточертели», готового сорваться с уст, воздержусь из уважения к местному населению). Ведь, по сути дела, для меня это была тюрьма, пусть и очень-очень просторная.

Но было здесь одно местечко, куда меня тянуло, как пьяницу к кабаку или, как кота на валерьянку. Там все ещё витал почти неуловимый запах Феры, там оставались вещи, когда-то касавшиеся её тела, там заунывная тоска потери становилась острой болью, в которой я, словно заправский мазохист, находил некое облегчение.

Смешно сказать, но это временное пристанище, давно покинутое Ферой, стало для меня храмом. А ведь я понимал, что абсолютно все, сказанное о ней Рябым, правда. Вот уж поистине — не по-хорошему мил, а по милу хорош.

Мне приходилось слышать истории о бедствующих моряках, которые по велению алчущей плоти поедали заведомую отраву и лакали соленую воду, убивавшую их в течение пары суток. Я, наверное, из той же несчастной породы…

Внутри все было точно так же, как я оставил в прошлый раз. На сундучок даже пылинка не осела. А как бы хотелось увидеть в беспорядке разбросанную одежду, развешанные по стенам украшения, забытое на полу зеркальце и усталую девушку, тихо прикорнувшую в уголке.

Нет, слава богу, что я пришёл сюда в последний раз. Навязчивые видения со временем превращаются в химер, а пустующий храм становится склепом.

Одолев очередной приступ меланхолии, я открыл сундучок и выбрал платье, которое собирался вручить ей при встрече (надежды питают не только юношей, но и вполне зрелых идиотов). И, хотя я прекрасно понимал, что в лесах и болотах нужно что-то основательное и теплое, однако выбор свой остановил на той самой легонькой тунике, в которой Фера буквально ворвалась в мою жизнь.

Сверх того я прихватил фиолетовый алмаз, однажды уже побывавший в моих руках. Представляю, как она обрадуется ему!

Со всеми делами здесь было покончено, и мысленно я уже прокладывал маршрут во владения вредоносцев. Однако время как будто бы остановило свой бег. Впору просить Рябого, чтобы он ускорил моё отправление. Действительно, ждать да догонять — хуже некуда. Может, и в самом деле соснуть часок?

Увидев платье Феры, которое я собирался сунуть в котомку, вещун саркастически хмыкнул (или хрюкнул, по губам ведь такое не разберешь).

— Нет на тебя управы! Стоишь на своём, словно пень… Хочешь, я окажу тебе последнюю услугу? По вещам, бывшим в употреблении, иногда можно узнать судьбу их хозяев. Например, живы они сейчас или мертвы. Обманывать тебя я не собираюсь, но правда, пусть даже горькая, иногда избавляет от лишних хлопот.

— Ты говоришь так, словно заранее уверен в её смерти, — буркнул я.

— Ни в чем я не уверен, но скоро буду знать почти наверняка.

Пришлось отдать ему платье — не станешь ведь спорить из-за такого пустяка. Он долго мял тонкую материю в своих уродливых лапках, закатывал глаза в потолок и всячески демонстрировал свою причастность к потустороннему миру, а потом выдал следующее заключение.

— Можешь радоваться. Та, которая завладела твоей душой, жива и здорова. Вокруг неё вода…

— Она на острове? — меня даже озноб пробрал.

— Я сказал, вокруг вода, а не рядом вода. По-моему, это дождь. Далековато её занесло. В Ясмене я дождей что-то не припомню.

— И все? Больше ты ничего не видишь?

— А тебе мало? Я, между прочим, не в твой мешок заглядываю, а за дальние горизонты. Это понимать надо!

— Понимаю, — вздохнул я. — Не надо обижаться. Ты молодец.

Внезапно вещун засуетился: «Пошли, я провожу тебя!» Оказывается, снаружи мне приказали выходить, но слышать этого я, конечно, не мог.

Других провожатых оказалось немного — Рябой, без которого подобное мероприятие никак не могло обойтись, да парочка тенетников, помогавших летуну. До поры до времени удерживать на земле уже наполовину развернутый «пуховик».

— Вот вещи, которые отобрали у тебя при обыске, — Рябой вернул мне жалкий скарб, про который я уже успел позабыть. — Полагалось бы снабдить тебя в дорогу едой, но все, что имеет отношение к Ясменю, в чужой стране может только повредить.

— Обойдусь, — проронил я. — Не впервой.

— Тогда в добрый путь, — Рябой отступил назад, что, наверное, было сигналом к отлету. — Все, что положено, мы уже обсудили. Верю в твою удачу.

— Я тоже… Его вот не обижайте, — я кивнул на вещуна. — Вернусь, обязательно проверю.

После этих слов мои провожатые обменялись взглядами — снисходительно-сумрачный скрестился с хитровато-угодливым. Даже не представляю, как они поладят потом.

Меня между тем привязали к спине летуна — того самого инвалида с обглоданной головой, который жил по соседству с нами. Вполне возможно, что, несмотря на отсутствие обоих ушей, носа и глаза, он считался здесь лучшим из лучших. Или просто им решили пожертвовать, ведь в чужих краях ветры дуют совсем иначе (а что самое опасное, — могут вообще не дуть) и дорога туда не всегда подразумевает дорогу обратно.

Впрочем, не будем искушать судьбу дурными предчувствиями.

Поймав подходящий вихрь, летун пустил по нему весь запас шлейфа, и нас словно катапульта вверх подбросила — мягкая такая катапульта, аккуратная…

Следует признаться, что из всех взлетов, выпавших на мою долю за последнее время, это был самый удачный.


На сей раз мы облетели Светоч стороной, и я не смог проверить свои подозрения, касавшиеся смены его местоположения. Возможно, мини-солнце Ясменя и в самом деле стало чуть-чуть ближе к земле, но тучи оно пожирало с прежним остервенением. Откуда те только брались… Вскоре зеленое море трав скрылось в облачной дымке, и мы, как всегда, приняли лёгкий душ, но быстро обсохли на встречном ветру. Очень увлекательная процедура для тех, кто предрасположен к простудным заболеваниям.

Положение моё, прямо скажем, было аховое — отбившийся от родного дома человечек летит в неизвестность, прицепившись к ненадежной паутинке. И тем не менее меня неудержимо клонило ко сну. Сказывалось, наверное, нервное напряжение последних часов.

Когда я проснулся, облаков не было и в помине — ни под нами, ни над нами. Это косвенно свидетельствовало о том, что Ясмень остался позади. Да и ветер сделался совсем иным — могучий поток, способный унести в дальние дали даже нелетающего страуса, сменился умеренным бризом, баллов этак в четыре-пять.

Однако мой летун держался героем и делал все возможное (а также невозможное), чтобы гнать «пуховик» вперёд — хоть нырками, хоть зигзагами, — но только вперёд. Одного глаза ему хватало с лихвой, а уж уши в поднебесье были вообще не нужны.

Я ожидал, что вскоре появятся мрачные чащобы и гнилые болота, обжитые вредоносцами, но расстилавшийся внизу пейзаж был ещё более унылым, чем степь, — пустоши, мелколесье, кустарник, грязные извилистые речки, напоминавшие распавшийся клубок издохших аскарид. И везде запустение — ни городов, ни дорог, ни возделанных полей. Даже дикое зверье куда-то подевалось.

Некоторое оживление наблюдалось только лишь в воздухе. Нас догоняла стая сизых пташек, похожих на диких голубей.

Вели они себя, на удивление, нахально, то и дело резко бросаясь наперерез «пуховику». С чего бы это? Ведь мы не похожи ни на облако съедобной мошкары, ни на пернатого разбойника, разоряющего чужие гнезда. Или немотивированная агрессия стала для Злого Котла повсеместной нормой, и скоро рыба начнет нападать на рыбаков, а зайцы займутся травлей волков?

Самое интересное, что мой летун охотно включился в предложенную ему игру. Он то резко взмывал вверх, то пикировал, стараясь избежать столкновения, но обнаглевшие птицы всякий раз настигали нас.

Когда один такой голубок едва не зацепил меня крылом, я с ужасом (правда, немного запоздалым) заметил, что за ним тянется тонкая нить, тлеющая на конце, словно запал старинной гранаты.

Вот, оказывается, какие пташки напали на нас! Каждая из них являла собой живой зажигательный снаряд, специально обученный для воздушных диверсий. Не составляло труда догадаться, чья злая вола направляет этих маленьких самоубийц.

Казалось, наша судьба предрешена — огромному, неповоротливому транспорту никогда не уйти от юрких миноносцев, — но летун придерживался иной точки зрения и раз за разом уклонялся от атак. Это был поистине высший класс воздушного маневрирования.

Его расчет был прост — выиграть время, чтобы догоревшие до конца фитили подпалили птичкам перышки. Возможно, так бы оно и случилось, но новая стая летающих брандеров, напавшая сверху, сделала наше положение безнадежным. Огненные бичи стегали со всех сторон.

Я не мог видеть «пуховик», в этот момент находившийся за моей спиной, но явственно ощутил резкий, тревожный запашок. Впервые в жизни мне довелось нюхнуть горящей паутины (тот первый опыт с заградительной сетью не в счёт), и я скажу, что это совсем другое, чем горящая шерсть или резина.

Полет, пусть и похожий на езду по американским горкам, сменился неуклонным, быстро ускоряющимся падением. Я мало что видел и ещё меньше понимал, но смею предположить, что в эти последние драматические минуты летун пытался решить сразу две задачи — сбить огонь встречным потоком воздуха и превратить пикирование в планирование.

Похоже, что-то ему и удавалось, но земля приближалась с головокружительной быстротой.

За мгновение до посадки (вернее будет сказать, до падения) летун каким-то невероятным образом извернулся, подгреб под себя жалкие остатки «пуховика», а меня, наоборот, перевернул лицом к небу.

Таким образом, я приземлился на двухслойный амортизатор, спасший меня если и не от смерти, так уж от увечий точно. Летун, осведомленный о важности моего задания, сознательно пожертвовал собой.

Со стыда можно сгореть!

Мой спасатель не шевелился, а его пух, уже было погасший, вновь начал тлеть. Теперь все зависело от моей расторопности.

Узлы, завязанные тенетниками (человеку до таких никогда не додуматься), не поддавались моим усилиям, и пришлось лезть в котомку за кремниевым ножом. При этом я убедился, что ко всем моим проблемам добавилась ещё одна — яйцо вещуна. И как оно только умудрилось обмануть бдительность своего названого родителя?

Но сейчас было не до этого. Освободившись от привязи, я затоптал разгоравшееся пламя и осторожно перевернул летуна на спину. Судя по некоторым приметам, понятным даже дилетанту, его нижние конечности, а может и хребет, были переломаны. Пульс не прощупывался, а о наличии дыхания я судить не мог.

Конечно, меня можно назвать сволочью, подумал я. Но то, что летун погиб, возможно, и к лучшему. Какая судьба ожидала бы его вдали от Ясменя — искалеченного, лишенного летательного пуха? Вряд ли Рябой отправит вслед за нами спасательную экспедицию. Зато те, кто наслали на нас огненных птиц, наверное, скоро будут здесь.

Я с тревогой оглянулся по сторонам. Летели мы вроде бы над пустошами и зарослями кустарника, а приземлились на лесной прогалине, со всех сторон окруженной зарослями огромных деревьев, благодаря своей мрачной синеватой хвое имевших какой-то траурный вид. Враг должен был появиться откуда-то оттуда, но сейчас под сводами леса не замечалось никакого движения. Эх, если бы я мог слышать!

Внезапно тенетник шевельнулся и открыл глаз, смотревший вдумчиво и спокойно. Затем он заговорил. Читать с раздавленных и перекошенных губ было нелегко, но я все же разобрал обращенный ко мне вопрос:

— Ты цел?

Я кивнул в ответ и осторожно погладил его по голове. Губы летуна вновь шевельнулись, и сквозь череду ничего не значащих звуков (скорее всего, стонов) прорезалось несколько внятных слов:

— Уходи… Быстрее…

Я и сам понимал это, но какая-то сила, иногда заставляющая человека забывать о самом себе, удерживала меня на месте.

Летун несколько раз глубоко вздохнул (кровавая пена запузырилась на его губах), посинел от натуги и вцепился себе пальцами в грудь — типичный жест балтийского матроса, прощающегося с жизнью.

Но, как я понимал, умирать он не собирался, по крайней мере сейчас. Из-под его пальцев полезли тоненькие нежные росточки — зародыши смертоносных иголок. Утратив способность к передвижению, летун намеревался прикрыть моё отступление, а заодно и подороже продать свою жизнь.

Я подхватил котомку и, не оглядываясь, бросился в лес. Направление выбирать не приходилось, надо было просто уйти от этого места как можно дальше.

Кросс по пересеченной местности (а лес был обилен ручьями и буреломом) никогда не являлся моим коньком, однако первые верст десять я отмахал на одном дыхании. Затем стали сказываться последствия малоподвижной жизни в Ясмене — с бега пришлось перейти на трусцу, а потом и вообще на быстрый шаг. Зато я не позволял себе ни минуты отдыха и даже пил на ходу, срывая с кустов подлеска чашевидные листья, полные прохладной влаги.

Делать какие-то выводы, пусть даже предварительные, было рано — все ещё только начиналось. Я решил двигаться до тех пор, пока не рухну с ног или не попаду в такие края, где можно будет легко затеряться в толчее разношерстной публики. Из прощальных напутствий Рябого следовало, что меня собирались высадить именно в таком месте. Дереву лучше всего прятаться в лесу, а человеку — в толпе.

Когда ты долго и упорно передвигаешься в одном темпе, то постепенно впадаешь в некий транс, более свойственный скаковой лошади, чем человеку. Наверное, это связано с недостаточным снабжением мозга кислородом.

Я не был здесь исключением (окружающий мир выцвел, сузился и утратил ясность), но из транса меня вывел увесистый толчок в спину. Вне всякого сомнения, это были очередные проделки яйца. Нашло время для забав!

За первым толчком последовал второй, а потом ещё и ещё. Пришлось остановиться и развязать котомку. Не дожидаясь приглашения, яйцо само выскочило наружу.

— Ну что тебе ещё надо? — в сердцах гаркнул я.

Яйцо, конечно же, ничего не ответило, а только откатилось по моему следу назад. Возможно, оно собиралось вернуться обратно в Ясмень.

— Прощай, — я закинул за спину изрядно полегчавшую котомку. — Некогда мне тут с тобой возиться. Передавай привет…

Закончить фразу я не успел, потому что в это мгновение события изменились самым кардинальным образом.

Из смятого мною молодого подлеска вылетели две поджарые зверюги, державшие носы низко над землёй — типичные ищейки, впрочем, больше похожие на огромных крыс, чем на собак. Хорошо хоть, что они не подходили ни под одно известное мне описание вредоносцев. Это были ещё не охотники, а только свора, пущенная по ел еду дичи.

Когда я увидел преследователей, нас разделяло шагов двадцать-тридцать, и как раз посредине этой дистанции находилось яйцо, к этому времени принявшее цвет лесного мха.

Мне сразу вспомнились слова о необычайной жизнеспособности яйца и о его способности предугадывать надвигающуюся беду. Ну что же, мне оставалось только позавидовать ему, а заодно и посетовать на свою печальную участь. Уж если яйцо удрало из котомки, не сочтя её безопасным местом, то от меня самого скорее всего и клочьев не останется.

Бежать смысла не имело — о двух ногах с четырьмя лапами не потягаешься. Взобраться на дерево не представлялось возможным — нижние ветки отстояли от земли метров на пять. Оставалось одно — драться. Многие твари, даже весьма грозные на вид, весьма пугливы. Бывает, что они обращаются в бегство после первой же полученной царапины.

Я выхватил кремниевый нож, отбросил котомку и прислонился к древесному стволу.

Звери приближались, по-прежнему утюжа землю носами. На левом ухе каждого виднелось выжженное клеймо. В плече одного торчала тонюсенькая иголочка — последний привет, посланный мне летуном.

Яйца обе ищейки достигли одновременно и остановились возле него как вкопанные. Если существует такое выражение «есть глазами», то можно сказать, что они ели яйцо носами, обнюхивая его, словно источник редчайшего наслаждения.

Одна зверюга даже лизнула яйцо, что очень не понравилось другой, которая злобно ощерилась и зарычала (зашипела, завыла, зачирикала?)

Первая тоже разинула пасть, где зубов было больше, чем у щуки. В следующее мгновение они уже сцепились, да так, что только шерсть в разные стороны полетела. Можно было легко представить себе, что стало бы со мной, попадись я этим тварям в лапы.

Яйцо, быстро светлея, покатилось в мою сторону и юркнуло в котомку — пошли, мол, дальше, путь свободен. К густому запаху смолы, хвои и лесных трав добавился сладковатый дурманящий аромат, схожий с тем, который стоит в жаркий полдень над плантациями созревающего опиумного мака.

Я ускорил шаг и, добравшись до очередного ручья, уже не стал переправляться на другой берег, а побрел по его руслу против течения (идти по течению предпочтительней, но ведь и преследователи думают так же). Ищеек, едва не растерзавших меня, я уже не опасался, им сейчас хотя бы в своих проблемах разобраться, но ведь вредоносцы могли пустить по следу и другую свору. А вода, как и время, смывает все, даже грехи наши.

Ручей вытекал из небольшого заболоченного озерца, и я, провалившись в ил по пояс, поспешил выбраться на берег. Пропитанная водой почва прогибалась под ногами, и здесь, наверное, меня не смогла бы учуять даже знаменитая овчарка Ингус, на пару с не менее знаменитым пограничником Карацупой некогда обезвредившая почти тысячу нарушителей границы (и откуда столько взялось?).

На подгибающихся ногах я двинулся дальше, и вскоре мои ноздри, во многом заменявшие теперь утраченный слух, уловили запах дыма. Где-то неподалеку горел огонь и не просто горел, а поджаривал что-то вкусное. Яйцо не подавало о себе никаких известий, а значит, непосредственная опасность отсутствовала. Тем не менее я не стал соваться к костру напрямик, а сначала решил выяснить, что за публика возле него собралась.

И опять проклятая глухота подвела меня. Какой-то незнакомец, вышедший из зарослей где-то позади, обогнал меня и, небрежно кивнув головой (а вернее, лохматым безобразным обрубком, эту голову заменявшим), направился в сторону костра. Палка, которую он нёс на плече, была унизана лупоглазыми озерными рыбинами.

Повезло, подумал я. А ведь так недолго и нож в спину схлопотать. Надо взять себе за правило почаще озираться. На яйцо надежда слабая — оно предчувствует только ту опасность, которая угрожает непосредственно ему.

Бывает и так, что в большом городе тебе за целый день никто и куска хлеба не подаст, но я не мог припомнить ни единого случая, когда меня прогнали бы от костра, одиноко горевшего в пустыне, в чащобе или на обочине дороги. Вселенское братство бродяг никогда не откажет в гостеприимстве своему случайному сотоварищу, пусть даже у того не все ясно с происхождением, сзади волочится длинный хвост, а количество конечностей явно превышает общепринятую норму.

Два десятка существ, лежавших и сидевших вокруг костра, принадлежали, как минимум, к семи различным расам, но их объединяла одна общая примета — массивное кольцо, вдетое в нос или в ухо. Это были ульники — цыгане Тропы, о которых я много слышал, но воочию видел впервые.


Не здороваясь (никогда не здоровайся первым, если не имеешь представления о языке хозяев), я поклонился огню и скромно присел в сторонке. Никто не зацепил меня ни словом, ни взглядом, только какой-то коротышка, сплошь заросший зеленоватой буйной шерстью, молча протянул снятый с огня прут, на котором приняла свою смерть здоровенная жирная рыбина, в недавнем прошлом сама любившая закусить чужой плотью. Колесо жизни, ничего не поделаешь. Когда-нибудь кто-то скушает и нас.

И, хотя моё измученное тело требовало пищи, как можно больше пищи, я так и заснул с недоеденным куском в руке. Впрочем, состояние, в которое я впал, было скорее беспамятством, чем сном. Чтобы так спать, нужно иметь очень надежного ангела-хранителя.

Проснулся я на ложе из хвои, куда меня оттащили ульники, накрытый мягкими шкурами. Завтрак состоял из той же самой рыбы, только уже холодной, и какого-то напитка, весьма похожего на настойку кокаина. У меня после него не то что язык, а даже небо онемело.

Затем ульники стали собираться в дорогу, и я присоединился к их маленькому табору. На меня сразу же взвалили увесистый тюк с неизвестным грузом, а в ухо вставили кольцо, благо, что дырка там уже имелась (не в мочке, а непосредственно в раковине, и появилась она не красоты ради, а вследствие попадания арбалетной стрелы).

Когда со всеми формальностями было покончено и я стал полноправным ульником (терпимое отношение ко мне, кроме всего прочего, объяснялось ещё и недостатком в носильщиках), караван тронулся в путь.

Кое-кто из новых товарищей пытался заговорить со мной, но я только виновато пожимал плечами и тыкал пальцем в окольцованное ухо, дескать, ничего не слышу. Я по-прежнему знал множество языков, но понимал только два, вернее даже один, — общий для тенетников и вредоносцев. Впрочем, жестами общались и некоторые другие ульники, так что я мало чем выделялся из общей среды.

Покинув берег озера, ульники вскоре достигли леса, с которым у меня были связаны не самые приятные воспоминания. Правда, двигались они не по дикой чащобе, как это пришлось делать мне, а по вполне приличной дороге, не менее древней, чем окружающий её лес.

Начав этот путь, я предполагал, что упаду уже через пару верст, но вскоре совершенно освоился с новыми для меня обязанностями вьючного животного. Надо было идти мерно, ступать на всю подошву, корпус держать расслабленно и чуть-чуть наклонно, а главное, время от времени прикладываться к кожаной фляге, которую мне предусмотрительно повесили на грудь. Это был тот самый напиток, который я отведал пред отправкой в путь. Он прогонял не только усталость и боль, но и мрачные мысли.

На привале я стал свидетелем его Приготовления. Из тюка, похожего на мой, как две сиськи одной бабы, извлекли несколько зеленых кирпичиков, напоминавших плиточный чай, растворили их в речной воде, налитой в объемистый кожаный мешок, а потом стали бросать туда раскаленные булыжники. Напиток закипел ещё даже раньше, чем это произошло бы в медном котле над костром. Теперь-то я знал, что за товар мы транспортируем на своих спинах. Это был наркотик, хотя по земным меркам и довольно лёгкий. Будем надеяться, что лапы федерального агентства по борьбе с наркотиками и вредными лекарственными веществами сюда ещё не дотянулись.

Карликовое солнце Ясменя никак не давало о себе знать в этом мире, а свет поступал сразу с двух сторон, условно говоря, слева и справа, так что большую часть суток вертикальные предметы отбрасывали сразу две тени.

Через равные промежутки времени, к слову сказать, довольно длительные, левый источник света угасал, и все вокруг приобретало тревожный багровый оттенок, как во время заката, обещающего скорую непогоду. Этот недолгий период можно было с некоторой натяжкой назвать ночью.

Впрочем, ульники придерживались своих собственных жизненных циклов, в которых время бодрствования, почти целиком посвященное тяжкому труду, впятеро превышало время сна. Не знаю, выдержал бы я подобную каторгу, если бы не волшебный напиток, название которого, увы, осталось для меня неизвестным.


Однажды тревога пробежала из головы в хвост каравана, словно разряд электрического тока, но ульники не бросились под прикрытие деревьев, а наоборот, переместились к центру дороги и ускорили шаг.

По их поведению можно было догадаться, что опасность находится где-то справа, в той самой стороне, откуда приходили багровые лучи невидимого светила. Я присмотрелся повнимательней, и мне показалось, что в лесном сумраке мелькнуло несколько крысоподобных ищеек, прикончивших раненого летуна и едва не сделавших то же самое со мной.

Но это ещё не все… Не могу утверждать наверняка (трудно смотреть со света в темень), но, по-моему, на спинах ищеек восседали крохотные наездники, чьи глазки-булавочки поблескивали, словно блуждающие огоньки, уводящие неосторожных путников в западню.

Это мне очень повезло с ульниками, подумал я. Что ни говори, а коллектив — большая сила. Даже в Злом Котле.


Тревогу объявляли ещё несколько раз, но предполагаемый враг предпочитал пока держаться под сводами Вредоносного бора (так я окрестил для себя эту лесную страну). Однако смутные тени и обманчивые огоньки мелькали там почти постоянно.

Как я понял, дорога имела что-то вроде экстерриториального статуса, гарантированного близлежащими странами.

Конечно, одинокий странник или даже компания из двух-трех попутчиков были заранее обречены, но исчезновение каравана с ценным грузом, кем-то посланным и кем-то другим ожидаемым, обязательно бросило бы тень подозрения на хозяев леса, а те не хотели ссориться со своими могущественными соседями.

Впрочем, все это были лишь мои предположения. А пока, вместо того, чтобы искать подходы к загадочному Поводырю или освобождать из плена Феру, я тащил через темный лес тюк с чужими наркотиками. Дожили, называется!

А интересно, сколько зеленых плиток отвалят мне за работу? Или с ульниками принято рассчитываться как-то иначе?

Место нашего назначения — торговый город, речная пристань или притон наркоманов — должно было находиться где-то за пределами Вредоносного бора. Там я и собирался дать деру, чтобы, сделав крюк, попасть к болотным вредоносцам-чревесам, куда менее злобным, чем их карликовые собратья, а главное, ничего не знающим о моём появлении (не приходилось сомневаться, что вредоносцам-прытникам удалось рассмотреть меня ещё в полете).

Но скоро стало ясно, что осуществить эти планы будет не так уж и просто, а байки о привольном житье ульников не вполне соответствуют действительности.

Носильщики в нашей артели подобрались самые разные. Имелись, например, такие, кто запросто тащил на себе сразу два тюка. А иные и под одним шатались. Ясно, что всем им было не до меня.

Зато урод, благодаря мне освободившийся от своей ноши, выпендривался вовсю. Мало того, что постоянно понукал всех в пути, так ещё взял себе за правило на каждом привале проверять сохранность моей поклажи. Боялся, жмот, что я урву себе толику груза.

Лес в конце концов остался позади, но облегчения не наступило — теперь караван двигался по сухой каменистой равнине, постепенно переходящей в предгорья.

Хорошо хоть, что здесь можно было не опасаться вредоносцев. Кровожадные скакуны прытников быстро собьют на камнях свои лапы (не так-то просто подковать хищника, у которого вместо копыт полный набор острейших когтей). Что же касается тяжеловесных чревесов, привыкших в полуводному образу жизни, так им в этих краях вообще делать нечего.

И вот наступил такой час, когда ульники свалили тюки в общую кучу, развели огромный костер, для чего пришлось очистить от сухостоя все окрестности, и вдоволь наварили своего любимого пойла — короче, обосновались надолго. Здесь, наверное, и должна была состояться условленная встреча с получателями товара.

Воспользовавшись долгожданным досугом, я немедленно завалился спать, намереваясь взять реванш за все тяготы долгого пути, однако поглядывать вполглаза по сторонам не забывал.

Как только ульники отставили в сторону недопитые кружки и принялись спешно тушить костер, я догадался, что желанные гости уже близко. Но почему мои спутники пялятся не на дорогу, уходящую за горизонт, а на небо, затянутое хмурыми тучами? Причём пялятся так, будто бы ожидают, что оттуда падёт манна небесная…

Ага, догадался я. Все понятно. Начинается спектакль под названием «Мы с вами где-то встречались».

И точно — туча, нависшая над нами, разродилась роем белых пушинок, которые устремились к земле, нарушая все законы тяготения и практической аэродинамики.

Постоянно перестраивая ряды, тенетники провёли свои «пуховики» над нами, совершили разворот «все вдруг» и скопом приземлились в полуверсте от лагеря ульников. Демонстрация получилась весьма впечатляющей даже для меня, знакомого с этой кухней отнюдь не понаслышке.

Некоторое время оба отряда оставались на своих местах, пристрастно приглядываясь друг к другу, а потом из рядов тенетников выступил вперёд парламентер, иглы которого торчали дыбом. Незаменимая вещь для честного торговца.

Навстречу ему двинулся тот самый тип, который все последнее время действовал мне на нервы. Похоже, он был у ульников за старшего. Надо будет впредь держаться с ним поосторожней.

Не знаю, на каком языке говорил ульник, стоявший ко мне спиной, но тенетник предпочитал для переговоров свой собственный, и я мог понимать его даже издалека.

— Нет, столько нам не надо, — сказал он, видимо, узнав о количестве товара.

Ульник горячо доказывал что-то своё, но тенетник оставался непоколебим.

— Здесь и спора быть не может, — отвечал он. — Если есть желание, ждите. Возможно, мы ещё наведаемся сюда.

Подобное предложение не устраивало ульника, однако тенетник от его доводов лишь отмахивался.

— Не волнуйтесь. Такое добро не пропадет. Вы только слух о нём пустите.

В конце концов был достигнут какой-то компромисс, и стороны приступили к обсуждению узкоспециальных вопросов: о количестве, качестве и стоимости обмениваемых товаров (тенетники явились сюда тоже не с пустыми руками).

Едва только окончательное соглашение было достигнуто, как двое ульников подхватили тюк с зеленым зельем и бегом потащили его в стан тенетников. Назад они вернулись с другим тюком, гораздо меньшего размера и уже вскрытым. Как я понял, там находилась материя, сотканная из паутины. Оказывается, тенетники не только занимались перепродажей чужих товаров, но и собственными изделиями приторговывали. Я хотел принять участие в следующем челночном рейсе, но главарь ульников решительным жестом воспрепятствовал этому. Не доверяет, поганка…

Впрочем, мне не было никакого резона перебегать к тенетникам. Ведь я с ними даже объясниться не смог бы. Да и зачем возвращаться в опостылевшую тюрьму? Разве что спасаясь от плахи…

Как только обмен закончился, тенетники стали взмывать в небо. Скучный народ, ничего не скажешь — ни тебе отпраздновать сделку с партнерами, ни поохотиться на вредоносцев, ни полюбоваться местными красотами…

Ульники, не сумевшие сбыть товар оптом, устроили дешевую распродажу, о чем были срочно оповещены соседние племена. К нашему лагерю потянулась всякая сомнительная публика, желавшая за умеренную цену приобрести себе маленький кусочек счастья. Правда, некоторые брали его пудами.

Повсюду пылали костры, шёл бойкий торг и бурлило варево, употреблявшееся прямо на месте. Вне всякого сомнения, и песни звучали, но, на счастье, я не мог их слышать. Ну что, спрашивается., может спеть забалдевший дикарь, которому струнным инструментам служит туго натянутый лук, а барабаном — собственная грудная клетка? Ясно, что не колыбельную.

Несколько пришельцев — по виду братьев — спустивших весь свой жалкий скарб, добровольно вступили в ряды ульников и незамедлительно получили по кольцу в нос (вместо ушей на висках у них были узенькие вертикальные щели, прикрытые густыми ресницами). Эти дуралеи представляли себе жизнь ульников сплошным праздником. Ничего, потаскают тюки — одумаются.

Наступил самый благоприятный момент для побега, хотя, похоже, никто и не собирался удерживать меня здесь насильно. Сделал дело — гуляй смело. Причём гуляй в любую сторону.

Ни у кого не спросясь, я присвоил с десяток зеленых плиток — пригодятся на черный день. Кроме того, я хотел прихватить пару штук паутинной ткани (пора было обновить гардеробчик), но в котомку влезла только одна. Яйцу пришлось потесниться.

Перед дальней дорогой полагалось хорошенько перекусить и выспаться, что и было осуществлено. Ложась спать, я надел котомку на себя (из-под головы обязательно стащат), а поверх накинул свой видавший виды плащ, на который не позарился бы и нищий.

Сон мой был спокоен, чему способствовали сытый желудок, чувство относительной безопасности и глухота, не позволяющая слышать буйные вопли гуляющих ульников.

Зато пробуждение оказалось страшным…


Что вообще заставляет человека проснуться? Биологические часы, скажете вы. Верно, но это удел немногих (к старости, говорят, такие часы раздают всем подряд и задаром). Чаще всего нас будит шум, который может быть и грубым окриком, и ласковым шепотом, и трубами Страшного суда. А глухой человек, да ещё любящий поспать, просыпается от толчка, что и случилось на сей раз со мной.

Какому это гаду неймется, с досадой подумал я, отрывая голову от булыжника, заменявшего мне подушку. Любимый сон не дали досмотреть! Вот я вас…

Чёрная омерзительная птица с голой шеей (верный признак стервятника), уже вновь нацелившаяся на меня клювом, отскочила прочь и возмущенно заклекотала. Что за наваждение!

Я поморгал глазами (наркотический дурман бесследно не проходит), но птица не исчезла. Более того, её клекот привлек внимание ещё нескольких голошеих гарпий. Ну прямо чудеса в решете — весь лагерь преспокойно спит, а по нему разгуливают зловещие твари, место которым на полях скорби.

Фу-у-у! а это что такое? Я невольно зажал нос ладонью. Ну и аромат! Наверное, именно он и привлек сюда стервятников.

Пахло всем сразу и подгоревшим мясом, и выкипевшим пойлом, и паленой шерстью, но явственней всего — свежей кровью. Хорошенький букетик!

Сердце моё сразу забилось в ином — боевом — ритме, во рту пересохло, а кулаки вспотели. Оставаясь на прежнем месте и почти не меняя положения, я внимательно огляделся вокруг.

Ульники лежали вповалку, в обычных для себя позах и как будто спали, но это был вечный сон. Мухи преспокойно проникали в их разинутые рты и возвращались обратно, а застывшую кровь по крошкам растаскивали муравьи.

Кто-то нашёл успокоение в костре и сейчас дотлевал на угольях, а кто-то другой вместо савана напялил на себя распоротый мешок из-под пойла. Братья, ставшие ульниками только накануне, лежали рядышком, и один закрывал руками лицо другого, словно не позволяя взглянуть в глаза беспощадной смерти.

Единственно хорошей новостью были стервятники. Если они здесь, значит, те, кто устроил эту резню, давно скрылись.

Я встал, и, превозмогая чувство отвращения, стал последовательно осматривать тела своих мёртвых сотоварищей. Большинство погибло во сне вследствие сильного удара колющим оружием под левую лопатку или под четвертое ребро. Те, кто пытались спастись бегством, погибли от клыков и когтей хищных зверей, причём больше всего были изгрызены головы несчастных.

Похожие раны носил и одноглазый летун, доставивший меня во Вредоносный бор. Только ему в своё время повезло. Недоели. Оставили до следующего раза.

Значит, здесь побывали зверюги, заменявшие прытникам сразу и собак, и лошадей. А я-то ещё надеялся, что им сюда не добраться.

Все товары выгребли подчистую. Обобрали и мертвецов — не все же ходили в таком отрепье, как я. Впрочем, чаша сия не миновала и меня — кольцо из уха исчезло.

Но почему меня оставили в живых? Пожалели? Или нож сломался о ребро? Я тщательно ощупал себя и убедился, что к привычным, уже давно зажившим ранам не добавилось ничего новенького. И котомка на месте, узел на горловине никто не трогал.

Подождите, подождите… А откуда взялась эта дырка, в которую при желании можно просунуть палец? Точно такая же имеется и в плаще.

Все сразу стало на свои места. Враги (конкретно указывать на вредоносцев пока не будем), дождавшись, когда дурман и усталость свалят ульников, скрытно проникли в лагерь. Спящих они поражали шилом или стилетом прямо в сердце — только при этом условии жертва умирает без лишнего шума, словно дряхлая старушка. На тех, кто успел проснуться и удариться в бега, натравили четвероногих помощников. Меня, как и всех прочих, лежавших лицом вниз, пырнули в спину, то есть в котомку, скрытую под плащом и набитую ворованной тканью, а поскольку после этого я даже не шевельнулся, посчитали мёртвым. Так я и проспал всю резню, никак не реагируя на происходящее. Удивительно, но на этот раз глухота спасла меня. Скажешь кому-нибудь, не поверят…

В общем и целом умозрительная реконструкция недавней трагедии выглядела довольно правдоподобно, хотя имелись и кое-какие неувязочки.

По всем сведениям, прытники были ростом от горшка два вершка, недаром ведь ездили на зверях величиной с собаку, а действовали, как заправские мясники. С одного удара кончали всех подряд. И как это у них так ловко получалось?

А кроме того, не ясно, куда подевался груз. На спинах ищеек много добра не увезешь, ведь это вам не ишаки. Удивляло и то, что главаря ульников не оказалось среди мертвецов. Неужели ему удалось спастись?

Тогда нужно спешно сматываться отсюда, иначе меня могут обвинить в пособничестве вредоносцам. Обычное дело — мертвые сраму не имут, а на живых вешают всех собак.

Прощайте, друзья, вместе с которыми я прошел не одну сотню верст, терпел невзгоды, делил сухую корку и лакал забористое питьё. Прощайте и простите!

Будем надеяться, что вас не оставят валяться здесь на поживу стервятникам, а похоронят надлежащим образом.

Прощайте…

Куда податься человеку, ничего не знающему об окружающей его стране и, более того, не имеющему возможности навести соответствующие справки у местного населения?

Да как всегда — куда глаза глядят.

Мои глаза глядели назад, на дорогу. Болото, населенное чревесами, следовало искать где-то за Вредоносным бором, а отнюдь не за горами, синеющими на противоположной стороне горизонта. Вот так иногда и бывает: чтобы достичь намеченной цели, следует сначала отправиться в обратный путь.

Идти без проклятого тюка на плечах да ещё под гору было сущим удовольствием. После того как мне довелось побывать в шкуре тягловой скотины, я никогда не обижу ни вола, ни верблюда, ни лошади, ни мула.

Легко отмахав изрядное расстояние и уже предчувствуя скорое появление первых перелесков Вредоносного бора (не приведи господь ещё хоть раз там оказаться!), я устроил привал, выбрав для этого вершину пологого холма, откуда открывался прекрасный вид на все четыре стороны света.

Попробуй только сунься ко мне кто-нибудь! Пока он доберется сюда, меня уже и в помине не будет. Ноги — главное оружие рыцарей, подобных мне. Со временем, возможно, добавится и что-нибудь более существенное.

Скорбь о бесславно погибших спутниках вновь стала донимать меня (как только вспомню их мертвые, покрытые мухами лица, так сразу — бр-р-р — вздрогну), и, дабы хоть немного развеяться, я решил заняться яйцом, судя по всему, прибившимся ко мне надолго.

Логика моя была такова: уж если нам суждено некоторое время пробыть вместе, следует получше узнать друг друга. Яйцо, пусть и неспособное видеть, слышать и обонять, располагает собственными средствами познания действительности, по-своему весьма эффективными. Вот и попытаемся установить контакт. Чем черт не шутит! Недаром педиатры считают, что с человеческим плодом можно общаться уже на двенадцатой неделе внутриутробного развития.

Всякая болтовня, конечно, исключалась. Зачем морочить голову тому, у кого её нет? Зато я кратко и по возможности связно изложил все события, происшедшие со мной после знакомства с вещуном, не упустив даже деталей интимного и компрометирующего свойства. Там, где фактов было недостаточно, я прибегал к домыслам и предположениям.

В общем-то это было нужно не столько яйцу, понимавшему мир совсем иначе, сколько мне самому.

Мысли, по природе своей бессвязные и туманные, приобретают законченность и ясность, стоит их только произнести вслух. Так бесплотный пар, охлаждаясь, превращается в полновесные капли, способные точить камень, а то и в лед, накладывающий свои оковы на целые континенты.

Ответа я не ожидал, да его, конечно же, и не последовало, но уже одно то, что яйцо постоянно меняло оттенки своей скорлупы, свидетельствовало кое о чем. Возможно, о сопереживании. А возможно, и о полном неприятии подобных методов общения.

Когда моё красноречие иссякло, инициативу перехватило яйцо, подтвердив тем самым наличие между нами некой мистической связи.

Думаю, что оно не ставило перед собой никаких сверхзадач, а просто хотело немного расшевелить меня. Сначала яйцо подпрыгивало, словно обычный резиновый мячик, а потом стало тыкаться в меня, как бы приглашая принять участие в игре. Ну как тут было отказаться?

Вспомнив детство, я взялся подбрасывать и ловить яйцо, а войдя в азарт, пустил в ход колени, плечи и даже голову (искры сыпались из глаз, но никакой боли не ощущалось).

Такое жонглирование не представляло особых сложностей — яйцо само находило мою ладонь или макушку, а иногда, вопреки здравому смыслу, зависало в воздухе или демонстрировало отчаянные кульбиты, которые расшалившиеся дельфины совершают совсем в иной среде. Временами даже создавалось впечатление, что это оно жонглирует мною, а не наоборот. Но в общем-то эти невинные забавы доставляли немалое удовольствие нам обоим.

Вдоволь порезвившись, я возвратил яйцо в котомку, вытер с лица обильный пот, свидетельствовавший о том, что моё здоровье далеко от идеала, и только тогда заметил толпу аборигенов, собравшихся у подножия холма.

Они являли собой типичный пример так называемой цивилизации переходного типа. Их головы (скажем пока так) покрывали высокие лохматые шапки — «мечта пастуха», — а на ногах красовались лыковые лапти, присущие лишь землепашцам, у которых каждая звериная шкурка на счёту.

Народ этот, именовавшийся некрашами, был незлобивым и работящим, но, с моей точки зрения, имел один серьезный недостаток — асимметричное строение тела, доставшееся им от предков, обитавших в мире с нестабильной силой тяжести.

Вследствие этой довольно редкой аномалии по отношению к некрешам нельзя было оперировать такими привычными понятиями, как левое и правое, верхнее и нижнее, переднее и заднее.

Одна рука типичного некраша (левая или правая — без разницы), длинная, словно щупальца спрута, занималась исключительно хватанием. Другая, могучая и короткая, служила для удержания того, что уже добыто.

Иногда имелась ещё и третья, выполнявшая промежуточные функции.

То же самое касалось и остальных органов тела, включая наиважнейшие, а потому найти двух внешне схожих некрашей было абсолютно невозможно.

Пристальное внимание этих миролюбивых страшилищ, не избалованных иными зрелищами, кроме хмельных потасовок («хлебом сыты, хлебом и пьяны») да молений о ниспослании урожая, сначала несколько смутило меня. Я поспешил принять независимый вид: дескать, что хочу, то и ворочу, а вы ступайте своей дорогой — но потом смягчился и даже снисходительно помахал им рукой.

Некраши пришли в полнейший восторг (кто это видел, тот заглянул одним глазком в ад) и выслали ко мне представителей со скромными, но обильными дарами — лепешками, сыром, глиняными фигурками, бусами из просверленных речных камушков. Вот так я стал странствующим жонглером.


Не решаясь сунуться во Вредоносный бор, я путешествовал вдоль его опушки, бесконечной, как день перед зарплатой. В каждой попадавшейся на пути деревушке некрашей, чья причудливая архитектура хранила воспоминания о мире, в котором гравитация была столь же прихотливой, как ветер, но куда более беспощадной, я устраивал небольшие представления, дававшие мне кров и пищу.

Сказать, что они проходили на ура, значит, ничего не сказать. Некраши буквально боготворили меня, рады были услужить во всем и только что женщин своих не предлагали.

Бурный успех моих манипуляций с яйцом, кроме всего прочего, объяснялся ещё и тем обстоятельством, что сами некраши не смогли бы перебросить из руки в руку даже бейсбольный мяч. Передать — всегда пожалуйста, а перебросить — никогда. Так уж они были устроены. Тут даже третья рука, имевшаяся, правда, далеко не у всех, не помогала.

Как я узнал потом, сами некраши ничуть не стеснялись своего очевидного уродства, искренне полагая, что всякая симметрия скучна для глаза, в то время как асимметрия, наоборот, тешит взор.

Ничего определенного по этому поводу сказать не могу. У каждого свой вкус. Но лично я не могу представить себе красотку, у которой одна грудь находится там, где ей и положено, а другая — пониже талии. Предпочитаю тех, у кого прелести левой половины тела соответствуют прелестям правой (о единственной несимметричной женской прелести скромно умолчу).


Слух о глухом бродяге, демонстрирующем чудеса жонглирования, распространился столь широко, что на моих представлениях скоро можно было увидеть и уроженцев других стран. Вот только вредоносцы никогда не появлялись — ни лесные, ни болотные.

С молчаливого согласия яйца я стал усложнять номера, внося в них элементы мистики и абсурда, так ценимых во все времена и у всех народов (а разве религиозные учения не абсурд, доведенный до крайности?).

Наиболее эффектно выглядел такой трюк — я швырял яйцо в зрителей, и оно выписывало среди них петли, всякий раз уворачиваясь от протянутых рук.

Однажды, когда представление завершилось и я уже мечтал о миске каши и постели из свежего сена (в фантастические дома некрашей заходить было страшновато), яйцо вдруг повело себя странно. Занервничало, сказал бы я, хотя существо с несокрушимой скорлупой и нервы должно иметь соответствующие.

Разумнее всего было бы прервать представление, тем более что публика и так уже пребывала в состоянии экстаза, однако яйцо само вырвалось из моих рук, но вместо того, чтобы затеять игру в пятнашки, врезалось одному из зрителей в грудь (кстати сказать, этот чужак заявился совсем недавно и, вопреки традициям некрашей, голову перед чародеем, то есть передо мной, не обнажил).

От удара с незнакомца слетела низко надвинутая на глаза шапка, и, хотя он поспешил прикрыться рукой, я успел узнать без вести пропавшего вожака ульников. Кольцо, которое он прежде носил в левой ноздре, сейчас отсутствовало.

Несказанно обрадованный, я поспешил к нему и попытался жестами объяснить свою принадлежность, пусть и совсем недолгую, к вольному братству ульников, однако ответом на мой искренний порыв был зловещий блеск ножа.

До крови, слава богу, дело не дошло — вмешалось яйцо. Придерживая ушибленную руку здоровой, негодяй пустился наутек, и преследовать его я не собирался. Теперь причастность этого типа к гибели носильщиков стала для меня очевидным фактом.

Но почему он оказался здесь? Хорошо, если случайно… Но в любом случае его связь с вредоносцами прослеживается столь же явно, как употребление незрелых фруктов с поносом.

Настроение моё было окончательно испорчено. То же самое можно было сказать и о яйце.

Ночевать в деревне я не стал, а гонорар взял сухим пайком. Одолевали дурные предчувствия, а в сторонке, словно символ всех моих нынешних бед, грозно высился Вредоносный бор.

Если не считать этой черной стены, вокруг расстилалось необозримое пространство ведомых и неведомых земель, но я тем не менее находился в тупике. Все усилия, предпринимаемые для выполнения задания тенетников, глохли ещё на стадии замысла, зато вокруг меня начиналась какая-то подозрительная возня.

Эх, махнуть бы на все рукой да рвануть куда-нибудь подальше! Существуют же на белом свете миры, где не надо ежеминутно оглядываться по сторонам и где, ложась спать, ты уверен, что проснешься от пения петухов, а не от удара ножа, направленного в твоё сердце.

Но ведь есть обещания, данные Рябому. И моральный долг перед Ферой, пусть даже ей самой глубоко наплевать на подобные сантименты. Переступив через все это, я перестану уважать самого себя.

Нет, решено, буду гнуть свою линию до конца, а там пусть будь что будет.

В соседней деревне, куда я прибыл, естественно, не в самом лучшем расположении духа, к моим прежним неприятностям добавились новые.

Совсем недавно здесь случился пожар, и некраши, чумазые, как кочегары ада, спасали из-под дымящихся развалин остатки своего скудного скарба. Можно предположить, что это невеселое занятие сопровождалось горестными стенаниями и весьма специфической бранью, сохранившейся с тех самых времён, когда некраши вынуждены были постоянно бороться с коварным тяготением, то вжимавшим их в землю, то заставлявшим кувыркаться в невесомости.

Уяснив, что на сердечный прием тут рассчитывать не приходится, а новый переход без отдыха не осилить, я направился прямиком в чистое поле, где высились стога свежего сена, асимметричные, как и все, к чему имели касательство некраши.

К моему удивлению, это очень не понравилось погорельцам, и они, прекратив спасательные работы, скопом устремились за мной. Чистосердечно полагая, что случилось недоразумение, которое должно вот-вот разрешиться, я остановился и тут же оказался в руках некрашей, сначала хватательных, что ещё можно было как-то стерпеть, а чуть позже и в держательных, способных удавить даже быка.

Очутившись таким образом в положении пленника, я ощущал не страх или досаду, а, скорее, любопытство. Как поведут себя дальше эти несуразные существа, религия которых запрещает проливать чужую кровь? Ведь даже выходя на покос, они заранее просят прощения у каждой травинки и каждого цветка. А уж на гостя никто из них отродясь руку не поднимал… Что же вынудило некрашей пойти наперекор своей вере и своим обычаям?

Неужели Вредоносный бор, на который они все время пугливо озираются? Или разительная перемена в их поведении как-то связана с недавним пожаром?

Меня подтащили к старому засохшему дереву, заставили обнять ствол и крепко-накрепко скрутили кисти рук веревками. После этого всех некрашей как ветром сдуло. А для меня потянулись долгие часы ожидания.


Положение моё, прямо скажем, было хуже некуда.

Впору с жизнью прощаться, а мне на ум почему-то лезли есенинские строчки: «И утратив скромность, одуревши в доску, как жену чужую, обнимал березку». Наверное, алогичностью мышления я заразился у некрашей. То они во мне просто души не чаяли, а то ни за что ни про что накинулись всей стаей.

Хорошо висельникам и распятым. Пусть век их недолог, зато какие горизонты перед смертью открываются! А я, кроме растрескавшейся древесной коры да ползающих по ней букашек, мог видеть только кусочек неба, кусочек скошенного поля, парочку кустиков и свою собственную тень, прилепившуюся к тени дерева.

На моё счастье, погода выдалась нежаркая, к тому же и от леса веяло прохладой. Курорт, да и только. Ещё бы сервис нормальный наладить. Хотя бы подачу прохладительных напитков.

Пару раз кто-то приближался ко мне сзади, о чем можно было судить по теням, появлявшимся и исчезавшим в поле моего зрения, весьма и весьма ограниченном. И если первый гость задержался всего лишь на мгновение и сразу умчался прочь, подняв вихрь, шевельнувший волосы на моём затылке, то второй, стараясь держаться в сторонке, изучал меня долго и вдумчиво.

В третий раз мною занялись уже вплотную — сначала тщательно обыскали одежду и обувь, а потом перетряхнули содержимое котомки. Уж там-то всяческих сюрпризов хватало! Откуда, спрашивается, среди имущества бродяги взялось миленькое девичье платьице? А алмаз невероятной красоты? Про яйцо с его страстью к шокирующим фокусам я уже и не говорю. Хотя любопытно было бы знать, какой вид оно примет на сей раз.

Когда с обыском было покончено, состоялось очное знакомство. Этот подлый тип, самым бессовестным образом нарушивший мои неотъемлемые права на свободу и неприкосновенность (впрочем, в Злом Котле постоянно третируемые), встал так, чтобы я мог его видеть.

И каково же было моё удивление, когда в своём предполагаемом обидчике я опознал вещуна. Наконец-то после затянувшейся серии вальтов и шестёрок мне выпал козырный туз!

Отношения у нас всегда были сложные, но, думаю, что в беде он меня не бросит, а недоразумение с яйцом разрешится к всеобщему удовлетворению. Ведь это оно меня выбрало, а не я его!

Но стоило только присмотреться к вещуну повнимательней, как внезапно вспыхнувшая шальная надежда сменилась глубоким разочарованием.

Как говорится, хороша Маша, да не наша. То же самое касалось и существа, стоявшего передо мной. Оно и ростом было пониже, и одевалось совсем иначе, а главное — имело совсем другие глаза. У моего вещуна они были бедовые, а у этого какие-то вороватые.

Тыкая пальцем в яйцо, имевшее изначальный цвет и форму, чужой вещун что-то спрашивал. Вопрос раз за разом повторялся, и, когда очередь дошла до языка тенетников (или вредоносцев), я понял его смысл:

— Где ты взял эту штуку?

Дабы не выдавать себя, я промолчал. Глухой он и есть глухой, с него и спрос соответствующий. Так и не добившись от меня никакого ответа, вещун сложил все вещи обратно в котомку, немного замешкался с яйцом, но потом и его сунул туда же.

После этого он подозвал к дереву нескольких некрашей, которые, оказывается, постоянно находились где-то поблизости. По приказанию вещуна они немного ослабили верёвки, что позволило хотя бы головой шевелить, и вдоволь напоили меня. Сервис, о котором я так мечтал, постепенно налаживался. Но это ничуть не радовало. Смертник до поры до времени тоже имеет кое-какие потачки.

По всему выходило, что теперь, когда моя личность была окончательно установлена, сюда должны явиться вредоносцы. Поведение некрашей подтверждало такое предположение — они постоянно поглядывали в сторону леса и вообще вели себя так, словно зеленая трава жгла им пятки. И что только заставляет этих гигантов трепетать перед крошечными прытниками?

Получив возможность озираться по сторонам, я не собирался упускать момент появления тех, кто, вне всякого сомнения, должен был решить мою судьбу. Однако, вопреки всем ожиданиям, по мою душу опять послали вещуна. Это уже становилось смешным. Столько лишней возни из-за какого-то глухого голошмыги.

Ещё издали вещун что-то приказал некрашам, и те, быстренько сняв с меня верёвки, убрались восвояси. Не по душе им были подобные делишки, ох не по душе!

Мы остались наедине, и ничего вроде бы не мешало мне проломить этому мозгляку голову. Надо было только нагнуться и подобрать с земли подходящий камень.

Однако взволнованный возглас вещуна опередил меня:

— Не задавай никаких вопросов! Хватай мешок и бежим отсюда!

Это был уже не чужак, бесцеремонно перерывший мои вещи, а старый приятель, с которым мы недавно расстались в Ясмене. Что за чудеса! Неужели он обзавелся двойником? Или я стал свидетелем какой-то оптической иллюзии?

Впрочем, сейчас было не до выяснения отношений. Близость Вредоносного бора внушала трепет и мне. Бегом отсюда и как можно быстрее! Да только откуда взяться резвости, если до этого ты много часов простоял неподвижно, выставив на потеху всему свету свой ничем не защищенный зад? Ничего, ещё аукнется некрашам мой позор!

Вещун, по-видимому, хорошо знавший местность, вел меня какими-то балками и оврагами, где за буйной травой не было видно неба. Любопытство просто разбирало меня, но беседовать на ходу не так-то просто, особенно если одному собеседнику нужно все время следить за губами другого.

Вот почему я решил отложить расспросы до лучших времён.


Лучшие времена настали лишь после того, как мы достигли берега широкой полноводной реки и, соорудив из подручных средств плот, пустились вниз по течению.

Здесь было полно местных крокодилов и местных бегемотов, но они присматривали в основном друг за другом и на такую мелочь, как три связанных вместе бревна, никакого внимания не обращали.

Отдышавшись и сполоснув разгоряченное лицо, я спросил:

— Как ты вообще оказался здесь? Ведь отсюда до Ясменя топать и топать.

— Это дуракам топать, а умный всегда что-нибудь придумает, — за время нашей разлуки апломб вещуна ничуть не убавился.

— И что же ты такое, интересно, придумал?

— Узнаешь когда-нибудь… Но сначала спасибо тебе за яйцо. Удружил! Такого подвоха и от худшего врага не дождёшься.

— Клянусь, моей вины здесь нет, — я пнул шестом слишком близко подплывшего бегемота. — Яйцо я обнаружил только после приземления.

— Вот бы сразу и выбросил его. Само бы ко мне прикатилось.

— Прости, не догадался…

— Что уж сейчас прошлое вспоминать, — вещун слегка смягчился. — Но и ты войди в моё положение. Потеря яйца — страшный удар для любого вещуна. Ведь в этом случае рассчитывать на второе уже не приходится. Кто не смог сберечь дар королевы, тот больше не смеет предстать перед её прозорливым взором. Вот мне и пришлось отправиться в погоню за вами.

— По воздуху? — догадался я.

— А как же иначе! Другим путем из Ясменя не выбраться.

— Нелегко, наверное, было уломать тенетников, — посочувствовал я.

— Очень нужно, — фыркнул вещун. — Пусть их вредоносцы уламывают. А я пошёл на хитрость. Сначала разузнал, куда, когда и с каким грузом полетят тенетники. Потом, подгадав удобный момент, проник в башню, где сейчас хранятся все товары. Распорол тюк, забрался внутрь и зашил дырку за собой. Знаешь, что было самое сложное в этом деле?

— Буду знать, если скажешь.

— Сложнее всего было сделать так, чтобы мой тюк по весу и форме не отличался от всех остальных. Над этим пришлось попотеть. А полет и посадка прошли гладко. Сейчас, наверное, тенетники ломают себе головы над тем, куда это я подевался.

— Теперь ты к ним больше ни ногой?

— Почему же… Если приспичит, придумаю какую-нибудь правдоподобную историю. Будто бы меня, например, похитили вредоносцы.

— А как встретил тебя новый хозяин товара? В обморок не упал?

— Нет. Мне удалось незаметно покинуть тюк ещё до начала торгов.

— С этим, положим, все понятно. Но как ты напал на мой след? Я ведь ни с кем не общался и условных знаков не оставлял.

— Не забывай, я ведь искал не тебя, а своё яйцо, с которым мы связаны неразрывной духовной общностью. Расстояния не властны над этим чувством. Мы стремимся друг к другу, как железо к магниту.

— Не знаю, не знаю… В последнее время яйцо не очень-то рвалось к тебе, — сказано это было не для того, чтобы уязвить вещуна, а исключительно ради объективности.

Не он все равно обиделся:

— Издеваешься надо мной?

— Даже в мыслях ничего такого не было. Просто к слову пришлось… Лучше расскажи про свои нынешние дела. Хлебнул, наверное, горя?

Оказалось, что я попал пальцем в небо. К вещунам в этих краях всегда относились доброжелательно. Ведь иных знахарей, переводчиков и предсказателей здесь даже днём с огнем не сыщешь. Это понимали и вредоносцы, и ульники, и даже некраши. Кому охота ссориться с умственной элитой? Трогать соль земли столь же неосмотрительно, как и кучу дерьма.

— До сих пор не пойму, почему некраши набросились на меня. Ведь прежде у нас были самые добрые отношения, — обратился я к вещуну.

По его словам, это была уже совсем другая история, для понимания которой следовало вернуться к моменту моего прибытия сюда.

Сбив летуна, вредоносцы заподозрили, что тот успел доставить в их владения очередного лазутчика. Нашлись и свидетели, подтвердившие эту версию. В погоню отправили скорохватов — зверей сообразительных, быстрых и вдобавок обладающих завидным нюхом. Однако они вернулись чуть ли не ползком, поджав хвосты и зализывая раны.

Столь опасный противник требовал и соответствующего отношения к себе — так, по крайней мере, полагали вредоносцы. Облава прокатилась по всему лесу, но к этому времени я уже успел покинуть его пределы.

Нападение на ульников никоим образом не было связано с моим вступлением в их братство. Вредоносцы частенько практиковали такие вылазки, имевшие целью отвадить местное население от торговли с тенетниками.

Добычу и вожака, взятого в качестве языка, доставили во Вредоносный бор. Допрашивал пленника тот самый вещун, который впоследствии обыскивал меня (кстати, все выше— и нижеперечисленные подробности стали известны моему приятелю именно с его слов).

Вопрос о находившемся в розыске лазутчике, скорее всего, был задан проформы ради, но ульник сразу вспомнил, что недавно видел существо со сходными приметами и даже принял его в свою артель. Сыщикам, посланным к месту гибели каравана, не удалось разыскать мой труп. Зато до них дошли слухи о глухом жонглере, странствующем по деревням некрашей. Во время одного из представлений я был опознан пленным ульником, уже и без того накликавшим на меня беду.

Эх, придушить бы этого иуду в укромном местечке!

Мою поимку решили поручить некрашам, старавшимся по возможности угождать своим лютым соседям. Грязное и опасное дело (а вредоносцы все ещё побаивались меня) лучше всего делать чужими руками.

Однако некраши, обычно смирные и сговорчивые, на сей раз уперлись, ссылаясь на священные законы гостеприимства и свои собственные обычаи. В ответ на это вредоносцы сожгли деревню, лежавшую на моём пути, да ещё пригрозили, что подобная участь ожидает всех строптивцев.

Пришлось некрашам уступить — не по доброй воле, так по злому принуждению. Если верить вещуну, все, кто были причастны к нападению на меня, сейчас истово замаливают свой грех.

Дичь, таким образом, оказалась в силках, но моё тождество с лазутчиком, причинившим вредоносцам столько хлопот, все ещё оставалось под сомнением. Окончательное опознание было проведено ренегатом-ульником и наименее пострадавшим скорохватом (его напарник надолго утратил чутье).

Вполне возможно, что злопамятный зверь растерзал бы меня, но яйцо, притаившееся в котомке, вновь отпугнуло его.

Окончательную точку в моём деле должен был поставить вещун, находившийся у вредоносцев на посылках. Миссия, порученная ему, напоминала работу сапера — выяснить, какую опасность я представляю, и постараться нейтрализовать её.

Обнаружив при обыске неизвестно кому принадлежащее яйцо, этот подлый прихвостень решил было, что я прикончил кого-то из его собратьев. Однако поведение яйца опровергло столь опрометчивое предположение.

Так ничего толком и не выяснив, он отправился за консультацией к хозяевам, но на полпути был перехвачен моим приятелем, уже битый час наблюдавшим со стороны за всем происходящим. Между двумя вещунами, никогда прежде не встречавшимися, состоялся разговор по душам, результаты которого были очевидны.

— Как-то не верится, что он сразу принял твою сторону, — усомнился я.

— Да он её и не принимал, — пожал плечами вещун. — Откровенно говоря, ему глубоко плевать и на вредоносцев, и на нас с тобой. Нашему народу это свойственно. Выручило меня то обстоятельство, что по молодости лет он ещё не обзавелся своим собственным яйцом, хотя и страстно мечтает об этом. Вот я и пригрозил, что при случае пожалуюсь нашей королеве. А та, как известно, отказывает в благосклонности всем вещунам, которые вольно или невольно причинили вред своим соплеменникам. Такая перспектива принудила его покориться мне. Мы переговорили на все касающиеся тебя темы и обменялись одеждой. Затем я связал его и оставил лежать на опушке леса. Пусть оправдывается перед своими хозяевами как хочет. Ну а некрашам все равно — что один вещун, что другой. Им бы только побыстрее задать стрекача.

Вещун, уже достаточно хорошо изучивший меня, старался всячески умерить своё бахвальство, но оно так и перло наружу. Дабы немного сбить его апломб, я с удрученным видом произнёс:

— Ты дал вредоносцам повод ещё раз убедиться в моей неуязвимости. В следующий раз они натравят на меня уже не безобидных некрашей, а всю нечисть, обитающую в Злом Котле.

— Когда ещё этот следующий раз выпадет… — он беспечно махнул рукой. — А пока радуйся своему счастливому избавлению.

— Только это и делаю… Получается, что я опять обязан тебе жизнью. При случае постараюсь вернуть должок с лихвой. А пока получай своё яйцо. Больше я на него не претендую.

— Благодарю за щедрость, — вещун сразу приуныл, словно царь Валтасар, которому среди шумного пира напомнили вдруг о бренности земного существования. — К несчастью, твой широкий жест запоздал. Яйцо сделало свой окончательный выбор. Я только что с прискорбием убедился в этом. Столько усилий пошло прахом, сколько времени потрачено впустую…

— Подожди… — затаенный смысл его слов не сразу дошел до меня. — Ты хочешь сказать…

— Ну да. Ты угадал, — слегка оживился вещун. — Именно это я и хочу сказать. Отныне все заботы о яйце лягут на тебя. Они не слишком обременительны, но требуют постоянного сосредоточения всех душевных сил.

— Но это ведь яйцо вещуна! А я человек. Существо совсем иной природы. Ты ведь не возьмешься метать икру вместо лягушек или вскармливать потомство змей!

— Успокойся. И прежде случалось, что яйца вещунов вынашивали другие существа. Тут важны не особенности твоего телесного устройства, а взаимная приязнь. Сознайся, ты испытываешь симпатию к нему? — вещун деликатно притронулся к котомке.

— Наверное… — только и вымолвил я.

— И оно симпатизирует тебе. Вещуны в раннем возрасте так привязчивы… — мордашка моего приятеля вновь омрачилась.

— Сочувствую, — пришлось пригорюниться и мне. — Перенести такую потерю нелегко.

— Легко… Нелегко… Что ты понимаешь в этом! Моих чувств не выразить словами. Жизнь утратила всякий смысл. К чему это жалкое существование? Уж лучше покончить со всеми горестями единым махом! — он сделал вид, что собирается броситься в воду, но, заметив приближающегося к плоту крокодила, сразу передумал. — Спасти меня можешь только ты.

— Я бы рад… Да только как?

— Вместе с тобой мы отправимся на поклон к нашей королеве! — выпалил вещун, только и ожидавший, когда я размякну. — Я честно признаюсь в случившемся, а ты от своего имени попросишь для меня новое яйцо.

— Ты полагаешь, что королева согласится? — признаться, такое предложение несколько ошеломило меня.

— О её поступках нельзя судить заранее. Королеве претит все, что называется здравым смыслом. Она в равной степени способна и на величайшую милость, и на буйный гнев, и на полное отчуждение. Полагаю, что это вполне простительно существу, пережившему многие поколения своих потомков. Но ты обязательно понравишься ей, если, конечно, приложишь к этому максимум стараний. Какие-либо разумные доводы здесь не нужны. Достаточно говорить откровенно и страстно. И запомни — ни полслова лжи!

— Как мне, глухому, говорить с ней?

— Она сама найдет приемлемый способ общения. Так ты согласен?

— Разве тебе откажешь… Но у меня сейчас столько неотложных дел! Разве ты забыл, что я несу перед тенетниками вполне определенные обязательства?

— Помню! — воскликнул вещун, опрометчиво полагавший, что я уже поддался на его уговоры. — Но в деле, за которое ты взялся, не сделано ещё ни единого шага. Вместо того чтобы втереться в доверие к вредоносцам, ты бегаешь от них. Все задуманное пошло насмарку. У тебя нет ни плана действий, ни средств к его исполнению. А главное — ты не располагаешь сведениями о потаенной жизни вредоносцев.

— Ну и что? Первые неудачи ещё ничего не значат! — возразил я, следуя, скорее, полемическому задору, чем здравому смыслу. — Уверен, что скоро все наладится. Мне бы ещё толкового советчика…

— А ещё лучше — толковый подзатыльник! Оставаясь в нынешнем положении, ты ничего не добьешься, хотя наживешь кучу неприятностей. Зато даже мимолетная встреча с королевой вещунов откроет тебе свет истины. Её ум вмещает всю мудрость, накопленную нашим народом, а жизненный опыт вообще не имеет предела. Представь себе, какими невероятными способностями должно обладать существо, чьи яйца не только умеют постоять за себя, но и видят грядущее, скрытое пеленой времени. Видят даже сквозь непроницаемую скорлупу! Завоевав расположение нашей королевы, ты сможешь получить ответ на самый сокровенный вопрос. Мир предстанет перед тобой совсем в иной плоскости. С таким союзником в Злом Котле не пропадёшь. Постарайся понять это…

Он, наверное, хотел добавить: «…своею пустою башкой», но вовремя сдержался — кулак-то у меня был не пустой., а очень даже увесистый.

В словах вещуна, помимо горьких и по большей части несправедливых упреков, было и много такого, над чем стоило призадуматься. Сейчас я действительно находился в тупике и не видел реальной возможности выбраться из него. Добрый совет и участие существа, сравнимого мудростью с небожителями, пришлись бы весьма кстати. А уж если королеве вещунов известно что-то о загадочном Поводыре, то это решит многие мои проблемы… Вот только жаль потерянного времени. Хотя вполне возможно, что потом я с лихвой наверстаю упущенное.

Наверное, предложение вещуна стоит принять. Эх, была не была…

— Когда бы ты хотел получить ответ? — спросил я.

— Немедленно!

— Ладно, уговорил…

Некоторое время спустя, когда бегемоты и крокодилы исчезли, а река стала понемногу набирать грозную мощь, я как бы между делом поинтересовался:

— Где же находится обитель вашей королевы?

— Не так близко, как хотелось бы, но и не так далеко, чтобы заранее впадать в уныние, — уклончиво ответил вещун.

— Река не поможет нам сократить грядущий путь? — говоря откровенно, скользить по водной глади было куда приятней, чем топать через леса и горы.

— Она помогла бы, но впереди русло перегораживает водопад, шутить с которым я бы не советовал.

— Обойти его по берегу нельзя?

— Вместо берегов там отвесные скалы.

— Что же ты предлагаешь?

— Надо высадиться на берег здесь. А плот пусть плывет себе дальше. В дар водопаду мы отправим чучела, облаченные в нашу одежду. Будет лучше, если до вредоносцев дойдёт слух о твоей гибели.

— Ты опасаешься погони?

— Уже не очень… Скорохваты, конечно, проследят наш путь до самой реки. Вредоносцы не любят путешествовать по воде, но каких-нибудь приспешников вдогонку за нами пошлют обязательно. Когда те доберутся до водопада, мы уже будем далеко отсюда.

— Насколько опасен выбранный тобою сухопутный путь?

— Споткнуться и разбить нос можно даже на пути к собственному ложу. Но если серьезно — впереди нас могут ожидать любые сюрпризы. Это ведь Злой Котёл, а чужаков здесь не любят.

— Учту на будущее…


Высмотрев такое местечко, где в топкие камышовые плавни врезался песчаный пляж, мы причалили к берегу и сделали все так, как рекомендовал вещун, — из травы и палок соорудили чучела, напялили на них собственную одежду, а сверху вместо голов пристроили две незрелые тыквы, одну побольше, другую поменьше.

В итоге парочка получилась такая симпатичная, что отправлять её на верную гибель было даже как-то жалко. Но что уж тут поделаешь! Пусть водопад благосклонно примет эту жертву и отвратит врагов от дальнейшего преследования. А назад я вернусь уже совсем другим…

Голыми мы, конечно, не остались. Новое платье вещун соорудил из паутинной ткани, наконец-то пригодившейся на что-то дельное. Кроил он на глазок, одним только кремниевым ножом, а сшивал, вернее склеивал, с помощью горящей головешки.

Эта одежка, предварительно состаренная над костром, напоминала балахоны средневековых нищенствующих монахов, один вид которых побуждал к милосердию даже самых отпетых разбойников.

Заодно я выстругал себе посох, не шедший, конечно же, ни в какое сравнение с прежним, но вполне соответствующий нашему нынешнему обличью.

Так началось путешествие в обитель королевы вещунов, где я надеялся услышать ответы на все свои вопросы, а мой спутник — получить новое яйцо, по возможности не столь влюбчивое и строптивое.


Я не знаю, что такое Тропа — мертвецкая, в которой собраны исковерканные и усеченные останки миров, иногда ещё подающих признаки жизни, или, так сказать, космическое нерестилище, где в грязи и гное зреют зародыши грядущих цивилизаций. Вполне возможно, что этого не знает никто.

Не имея возможности проникнуть в суть данного феномена, я старательно изучал его географию. В основном ногами, ибо взор легко поддается обману, на который так щедры здешние земли и небеса.

Иногда соседние страны, попавшие сюда из самых разных вселенных, имели ясно различимые границы, которые опасались нарушать даже звери, а иногда лепились в единое целое, примером чему служил Злой Котёл. Если по отношению к Тропе допустимо сравнение с ожерельем, состоящим из бесчисленного множества миров-бусинок, то здесь по чьей-то прихоти или по чьему-то недосмотру образовался узелок, распутать который было под силу только ожидающемуся в далеком будущем очередному Большому взрыву.

Некоторые страны Злого Котла были густо заселены, пусть и не всегда старожилами, а другие, наоборот, пустовали, что лично у меня всегда вызывало законную тревогу. Ведь, кроме жары, холода и других общеизвестных стихий, существует немало потаенных сил, губительных для всего живого, но не доступных нашему восприятию. Радиация, например.

Именно по такому мертвому миру мы и шли сейчас, страдая от голода, жажды и неизвестности. В последнее время вещун упорно молчал, и у меня даже зародилось подозрение, что мы сбились с пути, который якобы должно было указывать ему сердце.

Но что же, в нашей жизни все бывает — и указатели начинают барахлить, сбиваясь с верного курса, и сама желанная цель вдруг исчезает куда-то. Но в этом случае полагается немедленно задать взбучку штурману и выбросить сигнал бедствия. Или хотя бы честно признаться в содеянной ошибке.

Ho вещун либо молчал, либо старался отделаться дежурными отговорками. Присмирело и яйцо — то ли ощущало вину за своё непостоянство, то ли копило силы перед возвращением в альма-матер, то ли от всех переживаний просто рассталось с так толком ещё и не начавшейся жизнью. Для меня, наверное, навсегда останется загадкой: какое именно проклятие было наложено на этот мир, — но оно, по-видимому, не касалось подземного царства. Время от времени вещун стремительно бросался в сторону, по плечо засовывая руку в только ему одному заметную нору и извлекал на поверхность отчаянно сопротивляющуюся пиявкообразную тварь. Её зеленоватое полужидкое содержимое, больше похожее на мочу, чем на кровь, было единственным, что позволяло нам утолять здесь свою жажду.

Сначала меня тошнило от этой теплой и солоноватой жижи, но другая жажда — жажда жизни — скоро взяла верх над брезгливостью.

Оболочка высосанной пиявки быстро подсыхала, становясь похожей на старый чулок, и её можно было употребить как сосуд для сыпучих продуктов или вместо пояса повязать на чресла.

В конце концов я не выдержал мук неопределенности и выложил вещуну все, что накипело у меня на душе. Прозвучало много резких фраз, и кличка Иван Сусанин, которой я его наградил, была лишь цветочком в пышном букете жгучих и колючих сорняков (это имя, конечно же, не могло вызвать у вещуна никаких ассоциаций, но своей чуткой к любому слову душой он понял, что оно подразумевает коварного проводника, так и старающегося завести своих доверчивых спутников в гиблое место).

— Отвечай, раньше ты уже ходил этой дорогой? — наседал я на вещуна.

— Этой не ходил, — признался он. — Выбирая дорогу к обители королевы, мы всякий раз повинуемся её зову, доступному только восприятию вещунов. Но сейчас происходит что-то непонятное…

— Зов пропал? — не унимался я.

— Нет. Но он стал каким-то неясным… обманчивым…

— А ваша королева не имеет привычки злоупотреблять спиртным?

— Как ты смеешь говорить такое! — возмутился вещун. — Для нас она больше, чем богиня! Весь я — от её плоти и крови. Она помнит этот мир таким, каким его не помнит никто! Более того, вполне возможно, что она дождется его конца!

— Не кипятись… Конец мира волнует меня меньше всего, — пробормотал я запекшимися губами. — Тут уже свой собственный подступает… Ладно, двинулись дальше…

В мире, где не существует ни стервятников, ни жуков-могильщиков, ни даже гнилостных бактерий, любой мертвец со временем превращается в мумию, являющую собой как бы злой шарж на прежнее живое существо.

Однажды мы набрели именно на такой иссохший труп, в котором едва угадывался вещун. Предсмертные муки согнули его в калачик.

— Наверное, он тоже шёл на поклон к королеве, — печально молвил мой горе-проводник.

— Это радует, — горько усмехнулся я. — Вполне возможно, что мы встали на правильный путь. Только очень и очень неблагодарный…

Вещун поспешил поддержать эту версию:

— Заблудиться может каждый. Но заблудиться совершенно одинаково вряд ли возможно… Надо проверить, нет ли у него чего-нибудь съестного.

Съестного у покойника не нашлось. Бедняга перед смертью изгрыз даже собственные перчатки. Единственной примечательной вещью, имевшейся при нём, оказался массивный ларец, вырезанный из кости морского зверя и украшенный золотыми накладками. Крышка ларца была едва прикрыта, что сразу показалось мне подозрительным. Трудно даже представить, что кто-то, прощаясь с жизнью, мог любоваться вещами, не имеющими никакого отношения ни к еде, ни к питью. А кроме того, у вещунов совершенно отсутствовало пристрастие к семейным и прочим реликвиям, столь свойственное людям (и в этом им можно только позавидовать).

Я взял на себя смелость открыть ларец и убедился, что он почти до краев наполнен мельчайшим розовым порошком, похожим на цветочную пыльцу. Это вещество издавало такой изысканный и тонкий аромат, что невольно становилось стыдно и за свою небритую рожу, и за своё давно не мытое тело.

Если где-то на свете и существует уголок, чей воздух напоен вот такими волшебными запахами, то там обязательно звучит сладостно-томительная музыка, под которую изгибаются в танце прекрасные девы, бьют фонтаны чистейшей родниковой воды, пенится в бокалах вино, истекают соком горы фруктов, поют райские птицы… Нет, стоп! Похоже, что у меня начинаются галлюцинации.

— Это истома, — заглядывая мне через плечо, пояснил вещун. — Снадобье, навевающее глубокие и счастливые сны. Бедняга нёс его нашей королеве. Она давно страдает бессонницей и охотно принимает подобные дары.

— Нёс, да не донёс… — я хотел попробовать порошок на вкус, но вещун перехватил мою руку.

— Осторожней! Истома употребляется только в малых дозах. Достаточно лишь припудрить ею виски. А целая пригоршня убьет и клюворыла. Правда, это будет легкая смерть… — он оттянул челюсть мертвеца, едва державшуюся на высохших сухожилиях, и я увидел, что его рот забит розовым порошком, совсем как у заживо погребённого — землёй.

— Это как раз то, что мне нужно, — за неимением другой ткани я завернул ларец в платье Феры и засунул его на самое дно котомки. — Теперь мне не страшны ни голод, ни жажда, ни твоё занудство. Уж лучше навечно забыться в счастливом сне, чем мучиться в твоей компании.


У галлюцинаций, вызванных самыми разными причинами, есть одно общее свойство — раз угодив в их пучину, потом уже не выкарабкаешься. В этом смысле обезвоживание организма сродни белой горячке — прозрачные родники, шипучие напитки и голубые айсберги будут идти с тобой до самого конца, наравне с зелеными змеями.

Начав с самых простых, даже банальных видений, как то танцующие гурии, тенистые сады и фонтаны рая — я вскоре окунулся в бред, достойный легенд о святом Антонии. На меня набрасывались или, наоборот, ко мне ластились самые разнообразные порождения больной человеческой фантазии — псоглавы, единооки, суккубы, фавны, огнедышащие змеи, черные коты, жабы с крысиными хвостами и крысы с жабьими рожами.

Впрочем, это ничуть не мешало мне продолжать однажды начатый путь, хотя, честно говоря, я уже стал забывать о его цели. Миражи возникали то на горизонте, то совсем рядом, и я ничуть не удивился, когда путь мне преградили неизвестно откуда взявшиеся всадники, гарцевавшие не на конях, не на верблюдах и даже не на козлах, а на каких-то совершенно несуразных созданиях, имевших ноги жирафа, шею змеи, голову буйвола, шкуру гиены и горб, столь крутой и могучий, что седла располагались где-то на крупе, почти сразу за хвостом.

Только вот одна незадача: обычные фантомы умели разговаривать со мной, а эти только немо разевали пасти — как скакуны, так и всадники. Неужели моя глухота проникла даже в область подсознания!

Нет, такой бред нам не нужен. А ну-ка пошли прочь!

— Стой! — вещун схватил меня за руку (и, наверное, вовремя, потому что пыль, поднятая этими порождениями кошмара, обрушилась на нас ядовитым облаком).

— Стою, — чтобы прогнать призраков, я вцепился зубами в мякоть своей ладони. Боль появилась, но бред не исчез. Более того, вещун включился в него на правах действующего лица, чего раньше не случалось. Он что-то доказывал всадникам, а те только угрожающе размахивали длинными пиками, похожими на пожарные багры, да продолжали разевать рты.

Пора было положить всему этому конец (хорошего понемножку), и я, шепча первые пришедшие на ум заклинания, стал подбираться к призракам с фланга. Сам вас породил, сам вас и развею!

Всадники были заняты перепалкой с вещуном, но одному из скакунов этот маневр не понравился, и он, поднатужившись, окатил меня слюной, куда более липкой, едкой и вонючей, чем пена кислотного огнетушителя.

И только тогда я стал осознавать, что это никакой не мираж, а самая махровая реальность. Как говорится, дальше ехать некуда.

— Что случилось? — спросил я, стряхивая пузырящуюся слюну. — Кто это?

— Разбойники, кто же ещё, — обронил вещун.

— Но ведь мы не купцы. Что с нас взять?

— Кабы не было чего, они бы в нашу сторону и не глянули. Эти головорезы выслеживают только тех вещунов, которые идут к королеве. А они при себе всегда имеют что-то ценное. С пустыми руками в обитель не принято соваться.

Отвечая мне, вещун продолжал вести переговоры с разбойниками. Ну прямо Александр Македонский! Два в одном.

— А тех, что идут назад, они не трогают?

— Зачем? Взять-то с них нечего. Да и с нашими яйцами никто связываться не хочет. Сам знаешь, на какие выходки они способны.

— Так ты скажи разбойникам, что мы уже были у королевы! Дескать, на обратном пути немного заплутали. И яйцо предъяви в доказательство.

Мысль была дельная, но слегка запоздалая — один из разбойников (а всего их было трое), с ног до головы закутанный в черный бурнус, оставлявший открытым только часть лица, уже зацепил своим багром мою котомку. Я инстинктивно потянулся за ней, но острие другого багра заставило меня прирасти к месту.

Вот так все моё добро уплыло в лапы алчных дикарей, опрометчиво полагавших, что своё благосостояние можно строить на чужом горе. Ничего, отольются кошке мышкины слезы. Хоть когда-нибудь, да отольются. Зло, как сивуха, — сначала дарит весельем, а потом оборачивается тяжким похмельем.

Больше всего почему-то мне было жалко платьице Феры. Ведь не вернут, гады! Изорвут на портянки.

Тем временем разбойники, не слезая с седел, потрошили мою котомку. Хотя в общем-то потрошил только один, наверное, главный среди них, а остальные только облизывались.

Наибольший восторг вызвал алмаз, тут же спрятанный главарем за щеку. Нашло своих новых владельцев и прочее моё имущество, которому, честно говоря, была грош цена даже в базарный день.

От яйца я ожидал очень многого, но оно, выйдя из прострации, приняло столь непрезентабельный вид, что было без сожаления отброшено в сторону. А как ещё обойтись с обломком старого мельничного жернова, сплошь покрытым трещинами? Ведь на нём даже кинжал не заточишь.

Как и следовало ожидать, ларец появился в самую последнюю очередь. Пока главарь возился с его крышкой, второй разбойник тщательно ощупывал швы котомки, а третий прикладывал платье Феры к разным частям своего тела — соображал, на что оно может сгодиться.

Уж и не знаю, что ожидал найти в ларце главарь разбойников, но, когда крышка откинулась, алчный блеск в его глазах сразу сменился гримасой разочарования. Судя по всему, эти дикари не ведали истинной ценности сонного зелья. Я тешил себя надеждой, что разбойники не преминут отведать ароматного порошка, загубив тем самым не только свою нервную систему, но и другие жизненно важные органы. Однако главарь решил поступить с варварской простотой — вытряхнуть неизвестное снадобье на землю, а ларец использовать для каких-то своих целей (хранения срезанных ногтей, например).

Пришла пора расстаться и с мечтой о счастливых снах. Хорошо, если сегодня это будет последняя горькая потеря, ведь, кроме собственной жизни, у меня больше ничего не осталось.

И вдруг там, где валялось яйцо, почти неотличимое от грубых камней, взвился вихрь, запорошивший разбойников не только пылью, но и содержимым ларца, летучим, словно рисовая пудра. Со стороны могло показаться, что скакуны и всадники покрылись вдруг розовым инеем.

Впрочем, для хозяев пустыни это было то же самое, что соленые брызги для моряков, и они даже не стали отряхиваться. Хватало им и других забот, о чем недвусмысленно свидетельствовали наставленные на нас пики.

— Что они ещё хотят? — спросил я у вещуна.

— Того и хотят, — с трудом выдавил он. — Перекусить хотят.

— Нами? — ужаснулся я.

— Иная дичь здесь не водится.

Крючья пик уже вцепились в нашу одежду, но тут, по счастью, началось действие истомы. Первым вывалился из седла главарь, все ещё сжимавший в руке опустевший ларец. Вслед за ним, словно кегли, пали и соратники — один налево, другой направо.

Чуть погодя подкосились ноги у осиротевших скакунов. Образовалась весьма живописная куча, от которой, наверное, исходил оглушительный храп. Иллюстрация к сказке о сонном царстве.

— Не подходи близко, — предупредил меня вещун. — Пусть их сначала ветерком обдует.

— Они не помрут? — нельзя сказать, что судьба разбойников очень уж волновала меня, но смерть была для них совсем не тем наказанием, которого я желал бы… Наказанием как бы случайным, не зависящим от меня.

Вот хорошенько отодрать их за уши да голышом отправить восвояси — это другое дело.

— Конечно, помрут, — похоже, для вещуна это было что-то само собой разумеющееся. — Вне всякого сомнения. И дело здесь вовсе не в истоме, от которой они скоро очухаются, а в жестоких племенных обычаях. Любой, кто коснется этой земли хоть чем-то, кроме кончика копья, считается проклятым навек. Ему откажут в воде, в питьё и приюте, а при встрече плюнут в лицо. Такое существование во сто крат хуже смерти, и эти трое, проснувшись, выберут её.

— Вольному воля, — сказал я, а про себя подумал: есть, значит, в этой проклятой стране что-то такое, чего панически боятся даже отъявленные разбойники. — Ну а мы здесь задерживаться не будем. Только сначала соберем свои вещички.

— Я бы заодно проверил их переметные сумы, — предложил вещун, не отличавший своего от чужого. — Надо ведь как-то возместить понесенные нами нравственные страдания.

— Грабить побежденных не в моих правилах, но другим я этого запретить не могу, — увы, но наше существование есть цепь компромиссов, чаще всего с самим собой.

— Правила существуют в игре, — ухмыльнулся вещун. — И даже там их постоянно нарушают. А жить по правилам невозможно. Это как ходить с завязанными глазами. Обязательно лоб расшибешь.

— Спорить не буду. Кого-то кормит смелость, а кого-то цинизм. Но своё яйцо я воспитаю совсем иначе…


Среди разбойничьих припасов, кроме воды, для лучшей сохранности слегка разбавленной вином, имелся только твердый, как камень, хлеб и ещё более твердый сыр. Неудивительно, что после такой неудобоваримой пищи их потянуло на свежатину.

Пока вещун мародерствовал, я демонстративно стоял в сторонке и, желая доставить яйцу приятное, перебрасывал его из одной руки в другую. Но вскоре я оставил это занятие, здраво рассудив, что незачем зря терзать душу моего спутника. Ведь это то же самое, что ласкать женщину в присутствии её бывшего любовника. Некоторым это, возможно, и нравится, но мы-то не извращенцы.

Разбойники продолжали крепко спать (какое горькое разочарование ожидает их при пробуждении!), а поверженные истомой животные, благодаря своим замечательным горбам получившие от меня кличку бактрианы, уже шевелились и даже пытались подняться. Лежачее положение было столь же неудобным для них, как для нас — стоячее.

Любопытства ради я стал присматриваться к их сбруе. Она была, на удивление, проста — поводья, крепко привязанные к рогам, и седло, державшееся на своём месте только шлеёй, накинутой на горб. И ничего лишнего — ни стремян, ни подпруг, ни прочих причиндалов, так любимых в кавалерии.

Надо было обладать недюжинной ловкостью, сноровкой и силой, чтобы с помощью столь скромных средств управляться с могучими и норовистыми животными.

Право, а не рискнуть ли мне? Недаром ведь говорят: если с умом действовать, так и на черта узду накинешь. На слоне я уже ездил (хотя не вожаком, а седоком), на буйволе тоже. Даже на дельфине однажды катался. И это, ещё не считая существ, самой природой предназначенных для верховой езды, как то ишаков, лошадей и дамочек известного сорта, скачка на которых зачастую сопряжена с риском, не имеющим аналогов в Животном мире.

— Эй, послушай! — позвал я вещуна, потрошившего очередную переметную суму. — А что, если остаток пути мы проведем в седлах?

— Даже слышать не хочу! — он замахал на меня руками. — Только бесы могут ездить на этих буйных страшилищах, а я принадлежу совсем к другому племени.

— Ты вообще ездил когда-нибудь верхом?

— Никогда не ездил и никогда не поеду!

— Другой бы на твоём месте поостерегся делать столь скоропалительные заявления, — молвил я, подбираясь к бактрианам поближе. — Ещё неизвестно, какую услугу потребует от тебя королева за новое яйцо. Пошлет, например, в такую даль, куда пешком ни за что не добраться. Вот тебе и придётся седлать какую-нибудь сивку-бурку.

— Однажды я уже получил яйцо, отдав за него немалую цену, — веско произнёс вещун. — Ты, пользуясь всякими коварными средствами, переманил его к себе. Поэтому за новое яйцо придётся платить не мне, а тебе. — Кто бы спорил… — я смиренно потупился, ведь крыть-то все равно было нечем.

Вещун между тем время даром не терял и при помощи пучка волос, выдранного из шкуры бактриана, собрал в ларец всю уцелевшую истому, пусть даже смешанную с песком. Молодец, в дальней и опасной дороге все пригодится.


Вскарабкаться на бактриана без посторонней помощи я не смог бы — седло находилось выше моей макушки. Да и копыта на его задних ногах выглядели весьма впечатляюще. Прямо не копыта, а кувалды. Под такую попадешь — и врач не понадобится.

Здраво оценив свои возможности, я решил сесть на того из бактрианов, который ещё пребывал в расслабленном состоянии (наверное, нанюхался истомы больше других). Лежачего бить нельзя, тут я не спорю, но залезать на лежачих — сам бог велел.

Седло оказалось просторным, как трон (на нём, наверное, и двое поместились бы), с высокой лукой, на которую были намотаны поводья. Вот жаль, стремян нет! Как говорил один мой знакомый жокей: скакать без стремян — то же самое, что заниматься любовью на потолке.

Поудобнее устроившись, я стал разбирать поводья, но, вероятно, сделал что-то не так, ибо бактриан дернулся, словно ужаленный в одно место осой, и проворно вскочил. Причём сделал он это в два приема — сначала выпрямил задние ноги, а потом передние. Меня так мотануло вперёд-назад, что едва не вышибло из седла.

Первые шаги бактриана были неуверенные, враскачку, как у пьяницы, провалявшегося всю ночь в канаве, а теперь направлявшегося к родному очагу, где его однозначно не ждет ничего хорошего. Однако вскоре его ход приобрел плавность и стал ускоряться.

— Садись! — крикнул я вещуну. — Живее!

— А с этим что делать? — он инстинктивно вцепился в мешок с добычей.

— Бросай, если хочешь свидеться с королевой!

В самый последний момент я успел ухватить его за шкирку и забросил в седло позади себя. Заботливо собранные припасы остались валяться на месте схватки, проигранной нами в первом раунде по очкам, но, благодаря вмешательству яйца, выигранной нокаутом во втором. Впрочем, голод нам больше не грозил — переметная сума нашего бактриана раздувалась пузырем.

— Мы не туда скачем! — дабы я понял его, вещуну пришлось повернуть моё лицо к себе. — Поворачивай обратно!

— Сейчас попробую, — сомнения в этих словах было больше, чем надежды.

Бактриан, которому бегать взапуски с собственной тенью нравилось куда больше, чем валяться в беспамятстве, продолжал взвинчивать темп, и уже пора было проверить его управляемость.

Я потянул за правый повод, и бактриан послушно повернул в нужную сторону. Потянул за левый — опять удачно. Получается! От сердца сразу отлегло.

Теперь не мешало бы и остановиться. Логика подсказывала, что нужно потянуть поводья на себя, но не тут-то было — бактриан от этого только увеличил скорость. Неужели меня угораздило усесться в машину без тормозов?

Выход из положения нашёл вещун, которого я уже записал в бесполезный балласт. Видя мои напрасные потуги, он наклонился назад и ухватил бактриана за хвост. Такой прием немедленно возымел действие, и наш рогатый скакун остановился как вкопанный. Меня опять качнуло, как ваньку-встаньку. — Ловко у тебя получилось, — похвалил я вещуна. — А ещё говорил, что никогда не ездил верхом. — Верхом я и в самом деле не ездил, зато видел, как это делают другие. Нужно держать открытыми глаза, а не рот. — Если ты имеешь в виду самого себя, то здесь я полностью согласен… А пока будешь старшим по хвосту со всеми вытекающими отсюда обязанностями, включая и постоянный уход за ним. И ещё мне хотелось бы знать, в какой стороне находится обитель вашей королевы.

— Правь на ту скалу, что торчит у горизонта. — Там их сразу три торчит.

— Правь на среднюю, не ошибешься.

— А потом?

— Когда доедем до скалы, узнаешь.


Бактриан бежал ровной, экономной рысью, и за все время пути мне пришлось воспользоваться поводьями не больше трех-четырех раз. Старший по хвосту, то есть вещун, вообще пока оставался не у дел.

Последнее обстоятельство вовсе не означало, что мы совсем не нуждались в остановке, наоборот, я просто мечтал об этом, но как потом заставить бактриана лечь, дабы самому вернуться в седло? Ведь веревочной лестницей мы не запаслись, а на помощь тщедушного вещуна рассчитывать не приходится. Ему хотя бы со своим тормозным устройством справиться.

Тут хочешь не хочешь, а посочувствуешь разбойникам, во время набегов никогда не покидавшим седел. И как они при таком образе жизни умудряются справлять свои нужды? Памперсами пользуются? Или деревянными затычками?

К сожалению, ясный ответ на этот вопрос не мог дать даже всезнающий вещун. А что ему — кто редко ест, тот оправляется ещё реже. Одна проблема сразу побоку.

Миновав три совершенно одинаковые скалы, вблизи напоминавшие отнюдь не геологические, а скорее биологические образования, мы по указанию вещуна изменили курс. Новым ориентиром для меня стали тусклые сполохи, гулявшие по небу.

— Там твоя родина? — обрадовался я.

— Сам знаешь, что вещуны не связывают понятие «родина» с каким-либо определенным местом, — произнёс он менторским тоном, что легко читалось даже по губам. — А если ты имеешь в виду обитель королевы, то ответ будет отрицательным. Однако из страны, в которую мы сейчас направляемся, до нашей цели уже рукой подать.

— А как же пресловутый зов, которому внимают все озабоченные потомством вещуны?

— Услышав зов матери, стоящей на противоположной стороне бездонного ущелья, ты ведь не бросишься к ней сломя голову, а отправишься искать мост. Так и в нашем случае. Зов слышен мне, но, чтобы добраться до зовущего, придётся сделать изрядный крюк.

— Как я посмотрю, вся твоя жизнь состоит из крюков. Действовать напрямик тебе просто претит.

— Это черта, присущая всем вещунам. Только благодаря ей мы выжили в Злом Котле…

Неутомимость бактриана просто поражала меня, и вещун охотно пояснил, что в одном из трех его желудков имеются боковые ответвления, где и хранится однажды запасенная вода, а свои силы он черпает из жира, сосредоточенного в горбу. У изголодавшегося бактриана спина совершенно ровная, ну разве что с небольшой выпуклостью посредине. Спят же они на бегу, урывками, и подобным отдыхом вполне довольны.

Надо будет при случае завести парочку таких скакунов, подумалось мне. Вот только неизвестно, как они переносят стужу, которую я после всех нынешних злоключений как-то зауважал.

Пустыня окончилась совершенно внезапно, словно её границу провёли по линейке. Дальше простиралась серо-зеленая мшистая равнина, имевшая тенденцию к переходу в изволок, то есть в долгий и пологий подъем. Среди мха там и сям поблескивали лужицы воды, которую мы не видели воочию уже давным-давно.

Перед подобным искушением бактриан, конечно же, устоять не мог. Воспользовались вынужденной остановкой и мы — вещун предупредил, что процесс дозаправки водой будет длиться довольно долго. И верно — я уже давно удовлетворил все свои наиболее насущные нужды, а он все пил и пил, опустошая лужицу за лужицей.

Теперь, когда каждодневная, изматывающая жажда вспоминалась, как дурной сон (плохое забывается ещё даже быстрее, чем хорошее), не мешало бы и перекусить. Против этого не возражал и вещун, при переходе через пустыню потерявший не менее четверти своего и так не очень большого веса.

Хлеб и сыр остались далеко за горизонтом, но, судя по тому, что мошкара, в изобилии водившаяся здесь, так и липла к переметной суме, там содержалось что-то скоромное. Мясо, например. Или рыба. А может, и мед. C удовольствием попробовал бы сладенького. Но это уже из области несбыточных мечтаний. Приготовить в наших условиях бухарский плов было вряд ли возможно, однако шашлычок, пусть даже и пресный, без приправ, зелени и соли, виделся мне вполне явственно. Был бы только огонь.

Привязав поводья бактриана к его задней ноге (авось в таком виде далеко не убежит), я занялся разведением костерка. Мох горел не очень охотно, но жара давал изрядно. В ход пошли и корявые деревца, чем-то напоминавшие наш можжевельник.

Вещун тем временем пытался развязать переметную суму, доставшуюся нам вместе с бактрианом. В отличие от всех прочих она была затянута весьма хитрым узлом. Наверное, разбойники хранили там что-то особенно дорогое их сердцу. Кое-как растянув горловину сумы, он сунул туда нос и сразу скривился, словно от приступа изжоги. Дальнейшие действия вещуна не поддавались моему пониманию — отыскав поблизости лужу поглубже, он без всякого сожаления утопил в ней суму.

— Решил, значит, рыбок накормить? — осведомился я, весьма заинтригованный таким поворотом событий. — А сами мы что жрать будем?

— Ты бы это жрать не стал, — резко ответил он. Такая привередливость меня возмутила. Сейчас я, наверное, съел бы и жареную крысу. Если с солью, конечно.

— Но я имею право знать, что там было?

— Мясо, — обронил он все в той же дерзкой манере.

— Так я и знал, — слюна непроизвольно наполнила мой рот. — А чьё?

— Вещуна! — почти выкрикнул он. — Такого же, как и я. Но уже разделанного на части по всем мясницким правилам. Окорока отдельно, грудинка отдельно!

— Вот черт! — вырвалось у меня. — Зря мы этих гадов пощадили. Ох, зря! Их же сонных можно было голыми руками брать. Хотя бы отстегали для острастки.

— Ты сам что больше всего любишь кушать? — вещун глядел на меня прямо-таки со вселенской тоской.

— Больше всего? Пирожки с капустой.

— Если тебя отстегать, ты их разлюбишь? — Нет, но в следующий раз подумаю, стоит ли рисковать.

— А они думать ещё не научились. Какой с них спрос? И силой тут ничего не изменишь… Проклятый мир! — в таком расстройстве чувств я его давно не видел.


Впрочем, вещун быстро взял себя в руки и, попросив самый длинный из кремниевых ножей, вырезал квадратик мха, очень пригодившийся для моего догорающего костра. Под мхом обнаружился верхний слой почвы, чем-то похожий на черствую хлебную корку.

Вещун снял и его, приложив на сей раз куда более заметное усилие. Я внимательно наблюдал за всеми действиями моего приятеля и прикидывал в уме, что именно он собирается выкопать — колодец для бактриана, выгребную яму для меня или могилу для своего расчлененного соплеменника.

В итоге ни одно из этих предположений не подтвердилось. Из образовавшегося углубления вещун достал кусок пористой сырообразной массы, быстро синеющей на воздухе, и протянул его мне.

— На поешь. Только сначала поджарь.

— Ты хочешь накормить меня землёй? — каюсь, но сначала я подумал, что пережитое потрясение плохо повлияло на его голову.

— Это не земля. Тебе случалось пробовать грибы?

— Много раз.

— Вот это и есть кусочек гриба. Конечно, он не из тех сортов, которые подают к столам гурманов, но голод все же утоляет.


Оказалось, что все мы находимся сейчас на шляпке огромного гриба, правда, на самом её краешке. Территория, занимаемая этим грибом, превышала некоторые соседние страны, а его ножка уходила глубоко-глубоко под землю.

Сверху на шляпке рос мох, гнездились птицы, водились мелкие зверьки, но все эти существа были лишь безвредными нахлебниками, попавшими сюда из внешнего мира.

Автохтонная жизнь, изначально присущая грибу, кипела где-то в его недрах. Там соки земли превращались в съедобную плоть, там водились загадочные создания, известные лишь по россказням, там таились неведомые силы, приманивающие к грибу дождевые тучи и заставляющие воздух над ним сиять волшебным светом.

С грибом были связаны и другие загадки. По словам вещуна, некоторые племена, позарившиеся на дармовую кормежку, селились возле него и какое-то время не знали горя. Правда, дети у этих счастливцев рождались все реже и реже, в результате чего племя благополучно вымирало, продолжая пребывать в сытости и довольстве. Естественно, что такие случаи порождали самые невероятные слухи.

Всего в Злом Котле было известно семь таких грибов, всегда находившихся на разных стадиях развития. Если один достигал зрелости, о чем, кроме всего прочего, свидетельствовало интенсивное сияние над ним, другой уже начинал понемногу стареть, третий интенсивно разрушался, четвертый представлял собой озеро зловонной жижи, пятый ещё только начинал формировать молоденькую шляпку, шестой находился в фазе возмужания, седьмой заканчивал её и так далее — цикл за циклом, цикл за циклом.

На словах все это происходило, конечно, быстро, но на деле каждый период в жизни гриба длился так долго, что в соседних мирах успевало смениться несколько поколений живых существ.

— Сейчас я загадаю тебе одну загадку, — сказал вещун. — Только слушай внимательно. Обитель нашей королевы находится по другую сторону гриба. Как бы ты стал туда добираться — напрямик, через центр шляпки или вдоль её края? — Вопрос, заданный с подвохом, сам собой наводит на мысль, что вопреки законам логики следует избрать второй, куда более длинный путь.

— Верно, — вещун снисходительно кивнул. — Ты у нас парень понятливый. Никто из тех, кто однажды рискнул спрямить путь, среди живых больше не объявился, в то время как путешествие по кромке гриба не доставляет никаких хлопот.

— Это дело в общем-то обычное. Периферию с центром никогда нельзя сравнивать. Как я понимаю, на окраине пекла куда прохладней, чем в его сердце, — христианская концепция ада была знакома вещуну по моим рассказам и, что самое интересное, во многом совпадала с его собственными представлениями об аналогичном месте.

— Из каждого правила бывают исключения. Там, куда мы направляемся, интриги и страсти кипят во всех закоулках, а в самих королевских покоях царят тишь и покой, — судя по выражению лица вещуна, для него это был больной вопрос, и я поспешил перевести разговор на другую тему.

— Ты говорил, что известно несколько таких грибов. Не связаны ли они как-то между собой?

— Вполне возможно, да только как это выяснить? У самого гриба не спросишь, а в его нутро тем более не сунешься. Мало ли загадок существует в Злом Котле. Одной больше, одной меньше.

Пока мы болтали подобным образом, бактриан под завязку налился водой, сожрал и вытоптал не менее полугектара мха и, демонстрируя свою готовность к продолжению похода, нетерпеливо грыз повод, ограничивавший его свободу.

— Как быть с ним? — спросил я у вещуна.

— Думаю, что лучше отпустить восвояси. Посмотри, как глубоко проваливаются его копыта. Если придётся скакать, он увязнет, как в болоте. Пусть возвращается в свой привычный мир. А мы как-нибудь и пешочком доберемся. Немного осталось.

— Отпустить, говоришь? — я критически покосился на бактриана. — Да ведь в нём чистого веса пудов тридцать. Плюс потроха. Ты когда-нибудь ливерную колбасу ел?

Я, конечно, дурачился, но вещун принял мои слова за чистую монету и сразу впал в истерику:

— Не ел и есть не собираюсь! Более того, впредь даже не притронусь к мясу! Ни к жареному, ни к вареному, ни к копченому! Не смей больше заводить при мне подобные разговоры!

Вот так и становятся толстовцами, подумал я. Только надолго ли? Голод не тетка и даже не кума. Зайца принудит котлеты есть.

Однако проблему оставшегося не у дел скакуна надо было срочно решать. Ещё сбесится, не ровен час. Морда уже и так пеной покрылась.

Стараясь держаться вне поля зрения бактриана, я ползком подобрался к нему и перерезал повод. Почуяв волю, он на радостях попытался затоптать меня, но горящая головешка, метко брошенная вещуном, помешала осуществлению этого подлого замысла.

Разошлись мы полюбовно — он зацепил меня рогом, я кольнул его ножом. Уяснив, что дальнейшее противостояние себе дороже, бактриан умчался в степь.

Говорят, яблочко от яблони недалеко катится. В смысле, пороки передаются по наследству. Я бы добавил: скакун от своего всадника далеко не ускачет. В смысле, наше злодейство заразительно даже для лошадей.


Мы шли по поверхности гриба, выглядевшей как обыкновенное моховое поле, слегка повышающееся к горизонту, стараясь при этом не слишком приближаться к краю, но и не терять из вида полоску пустыни. Как говорится, от греха подальше, хотя я не взялся бы категорически утверждать, где сейчас находится этот самый грех — слева или справа от нас.

По сравнению с лишениями, выпавшими на нашу долю в пустыне, нынешняя жизнь казалась прямо-таки раем — прохладный воздух, свежая вода, мягкий мох, постоянное наличие у меня грибных деликатесов (клянусь, что, покинув сей благословенный край, я никогда больше не оскверню свой рот ни боровиками, ни шампиньонами, ни даже трюфелями).

Настроение мне не могли испортить даже сгустки света, время от времени приближавшиеся к нам почта вплотную (у меня при этом дыбом вставали волосы, а вещуна — шерсть).

Конечно, это были не шаровые молнии, но и не безобидные солнечные зайчики. Птичка, прямо на моих глазах угодившая в этот бродячий свет (иначе не скажешь), мгновенно околела. Однако вещун успокоил меня, объяснив, что подобные феномены есть не что иное, как продукт жизнедеятельности гриба, что-то вроде нашего пота, а птичка сама виновата — летела слишком быстро.

Он все чаще поглядывал за пределы гриба, туда, где пустыня уже давно уступила место столь милому для моего сердца пейзажу так называемой средней полосы — скудненько, без особых изысков, но зато и без всяких излишеств, вроде огнедышащих гор, малярийных болот, кислотных гейзеров и деревьев-живоглотов. И вот настал такой момент, когда в последний раз перекусив плотью гриба, от которой меня уже воротило, как черта от святой воды, мы сошли с него на обыкновенную и, слава богу, несъедобную землю. Световой сгусток, сопровождавший нас до самого последнего момента, превратился как бы в мутное зеркало, где мы отразились двухголовым, кособоким чудовищем, да вдобавок ещё и вверх ногами.

Сфотографировали, гады, подумал я. Чтобы потом объявить персонами нон грата, которым запрещено появление на всей суверенной территории гриба.

Выбирая дорогу, вещун слегка замешкался, словно охотничий пес, уже взявший было след, но из тихого леса угодивший вдруг на шоссе, в бензиновый, асфальтовый и угарный смрад.

— Как там королевский зов? — поинтересовался я.

— Зовет, — сдержанно ответил вещун. — Все в порядке, — но я уже достаточно хорошо изучил его, чтобы понять: порядком здесь и не пахнет.

Очередной прямой вопрос я задал ему уже после того, как мы прошагали немалое расстояние и сполохи, маячившие над грибом, исчезли за горизонтом.

— Где же эта хваленая королевская обитель? Или мы опять дали маху?

— Я ведь уже говорил тебе, что все в порядке, — похоже, моя нетерпеливость раздражала вещуна. — Обитель здесь. Мы уже давно идем над ней. Однако приличия требуют, чтобы гости королевы являлись с парадного входа.

— Ага, понимаю. Ваша королева живёт в подземном лабиринте, — я слегка притопнул ногой. — При её богатстве это совсем не лишняя предосторожность.

— Дело не в этом. Королева может жить только в одном-единственном месте, там, где она сама появилась на свет и где буквально на всем лежит отпечаток её присутствия. За бесконечно долгое время обитель не только разрослась, но и стала как бы неотъемлемой частью королевы. Повсюду её глаза, уши, запах, голос. Её воля пронизывает насквозь даже камень, и скоро ты в этом убедишься сам. Любой гость, пробывший в обители достаточно долго, невольно проникается этим духом, этой идеей постоянного воспроизводства потомства, что в конце концов заставляет переродиться и его самого.

— Вольготно живется вашей королеве. Впору и богам позавидовать.

— Для нас она и есть бог. Укажи мне хоть одно живое существо, из чресел которого вышел целый народ… Что, не можешь? То-то и оно. Вот почему вещуны обожествляют свою всеобщую мать и стараются сделать так, чтобы её жизнь соответствовала столь достойному положению.

— В силу двуполой природы своего народа мне не совсем понятны нравы, царящие в обители. Мужья-то у вашей королевы имеются? Или она беременеет, так сказать, от святого духа?

— История эта столь же давняя, как и история Злого Котла. Зачатие, первое и единственное, случилось ещё в те далекие времена, когда королева была совсем юным созданием, ничего не ведавшим о своём божественном предназначении. А вот про нашего всеобщего отца почти ничего не известно. Сказки о трех всесильных демонах, совместно оплодотворивших её, внимания не заслуживают.

— Сбежал, подлец, обрюхатив невинное дитя, — посочувствовал я.

— Перестань язвить. Не то место. Да и момент неподходящий… По сути, он был лишь случайным избранником судьбы, скончавшимся при зачатии от ни с чем не сравнимого блаженства. Великое дело свершилось, и кому он после этого был нужен. Разве ты обеспокоен участью искорки, воспламенившей огромный костер? Конечно же нет! Ведь все внимание теперь следует уделять огню. Благодатному огню, дарующему жизнь. Не так ли? И тем не менее мы помним, что в жилах каждого вещуна течет кровь далекого предка, на краткий миг познавшего чувство любви и ради этого пожертвовавшего своей жизнью.

Его слова невольно разбередили едва затянувшуюся рану в моём сердце, и я, с ничем не оправданной желчностью, вымолвил:

— Ты говоришь так, словно сам что-то понимаешь в любви. Но это по меньшей мере смешно! С таким же успехом слепой может судить о всех красках земли и неба.

— Слепой судит о мире с чужих слов, — спокойно ответил вещун. — По-своему, но судит. Для тебя любовь одно. Для меня совсем другое… Вспышка счастья, после которой уже нет смысла жить дальше.

Приступ раздражения прошел так же внезапно, как и возник. Я ощутил стыд.

— Прости… Меня что-то не туда понесло. Давай больше не будем о грустном… Лучше расскажи о самой королеве. У неё, наверное, большая свита?

— Целая армия, — вещун оживился. — Стражники, повара, уборщики, няньки, певцы, акробаты, всякие служки, хранители сокровищ. Всех и не перечислишь. Поговаривают, что здесь, в подземных чертогах, вещунов куда больше, чем во всем остальном мире… А ещё я забыл упомянуть тех, кто находится на особом положении. Как у вас называются те, кто в случае гибели королевы наследует её обязанности?

— Принцессы.

— Целая толпа принцесс окружает нашу королеву в тайной надежде когда-нибудь повторить её судьбу.

— Вот уж кому не позавидуешь… — что-то опять укололо меня в сердце. — Прожить всю жизнь в ожидании любви и никогда не изведать её.

— Век принцесс недолог. Краткий рассвет — и сразу смерть. Если их лоно не порождает потомство, оно порождает яд, отравляющий тело. А на смену погибшим сразу приходят другие, полные юного тщеславия и несбыточных надежд.

— Да, — задумчиво молвил я. — Всякая избушка своей кровлей крыта. Это я про то, что у каждого свои заботы.

— Сейчас у меня одна забота. Новое яйцо. И я его добуду, — сказано это было с такой несокрушимой верой, что ей мог бы позавидовать и автор сакраментального «А все-таки она вертится».

Тут и не хочешь, а вставишь своё слово:

— Со своей стороны, обещаю в лепёшку разбиться, лишь бы помочь тебе.


Парадный вход в королевскую обитель выглядел словно обыкновенный глубокий овраг, над которым мирно паслись какие-то местные козочки. Все здесь дышало покоем и тишиной, которой, к сожалению, я не мог насладиться. (Тишина природы и тишина глухоты — совершенно разные вещи. Как глоток белого вина и глоток безвкусной дистиллированной воды.)

Вот бы построить в этих краях маленький домик и жить в единении с окружающим миром и в согласии с самим собой. Да ведь такое возможно только в сказках. И то не сразу, а после долгой борьбы с разными врагами, начиная от тривиальной Бабы-Яги и кончая трансцендентным горем-злосчастием.

— Места у вас красивые, — я оглянулся по сторонам. — Только уж очень пустынные. Почему тут никто не живёт?

— Места, может, и красивые, но слава у них дурная. Если кто и забредет сюда случайно, то такого страха натерпится, что каждому встречному наперед закажет. Ничего не поделаешь, мы ведь должны охранять свои владения. Посторонним сюда лучше не соваться.

— А как же я?

— За тебя я поручусь. Этим самым, — он провёл ребром ладони по своей глотке.

— Постараюсь оправдать доверие… Ну что, войдем? Хотелось бы поскорее покончить со всей этой канителью.

— Учись ждать. Нас позовут. Здесь свои правила.


Я все время поглядывал в сторону оврага, полагая, что слуги королевы должны появиться оттуда, но они вдруг возникли прямо у нас за спиной — приемчик, вполне достойный тенетников.

Внешне они очень напоминали моего приятеля (и неудивительно, ведь из одинаковых яиц вылупились), но были разодеты и разукрашены, как балаганные шуты. Наверное, у обитателей подземных чертогов подобная безвкусица считается высшим шиком.

Эх, пустить бы их пешком через заколдованную пустыню да заставить оседлать норовистого бактриана, вся бы мишура мигом слетела!

Оружие, которым были увешаны вещуны, свидетельствовало о том, что при особе королевы они выполняют роль стражников. С парочкой надежных друзей я разогнал бы все это войско метлой (каждому известно, что вещуны бойцы аховые), но между королевой и её возможными противниками стояла совсем другая сила — беспрецедентный по размерам и сложности лабиринт, где незваного гостя на каждом шагу поджидали хитроумные ловушки.

Дело понятное, за громадный промежуток времени можно и не такое чудо создать. Например, докопаться до стенок Злого Котла, если таковые имеются.

Стражники обменялись с моим приятелем церемонными приветствиями, что со стороны выглядело, как дурацкий танец, и завели неторопливый разговор, смысл которого я, конечно же, понять не мог. В общении между собой вещуны употребляли совершенно особый язык.

Длились переговоры довольно долго, и по постепенно мрачнеющему лицу моего приятеля можно было догадаться, что нам собираются дать от ворот поворот. В конце концов, ожидание осточертело, и я дернул вещуна за рукав.

— Какие к нам претензии? Мы сунулись не в ту дверь? Или забыли купить входной билет?

— Стража утверждает, что мы явились зря. Число желающих получить яйцо превышает возможности королевы, — повернувшись ко мне, пояснил вещун. — Нам предлагают зайти попозже.

— Когда?

— Ты до тех времён вряд ли доживешь.

— Да это прямо издевательство какое-то!

— И не говори. Прежде ничего такого и в помине не было. Цену за яйцо, конечно, заламывали, но отказа никто не получал.

— Что же делать? Учти, ждать я не собираюсь.

— Сейчас я скажу стражникам, что ты принёс в подарок королеве изрядное количество отборной истомы. Если их это заинтересует, откроешь ларец. Пусть полюбуются. Но в руки не давай. Ни при каких условиях. Понял?

— Мог бы и не предупреждать. Я этим прощелыгам даже обглоданную кость в руки не дам.

Все было сделано так, как мы и условились. Переговоры возобновились, и, когда стражники вопросительно глянули на меня, я приоткрыл ларец и издали продемонстрировал его содержимое, едва прикрывавшее дно. Но стоило только этим блюстителям королевских интересов сунуться поближе, как я бесцеремонно затолкал ларец обратно в котомку и развел руками: дескать, извините, просмотр окончен.

Велев нам ожидать, стражники поспешно удалились.

— К королеве помчались? — осведомился я.

— Ну что ты! Она такими мелочами не занимается… Доложат кому-нибудь из ближайшего окружения. Скорее всего, принцессам. Те все равно от безделья маются.

Опять не слава богу, подумал я. И дело-то вроде плевое намечалось. Единственное, что нам нужно, — это повидаться с курицей-вещуньей, денно и нощно несущей свои драгоценные яйца. Так нет же, сразу возникают какие-то неувязки, какие-то высосанные из пальца проблемы. Есть у разумных существ такое скверное свойство — усложнять самые элементарные вещи.

Взять, к примеру, ту же самую любовь, по поводу которой в моём родном мире сломано столько копий (и не только в фигуральном смысле).

У животных как — пришло намеченное природой время любви, и все бросаются активно любить друг друга. От кашалота до инфузории. Всяким там предварительным мероприятиям уделяется минимальное внимание. Ну разве что самцы устроят небольшой бескровный турнирчик, дабы выявить наиболее перспективного производителя, или исполнят перед самочкой брачный танец, интенсивно тряся рогами, хвостами и крыльями, хотя, исходя из здравого смысла, полагалось бы трясти чем-то совсем другим.

На этом шабаш. Можно и дальше щипать травку, жевать мясо, глотать планктон и выискивать в навозе зернышки. Точно в положенный срок на белый свет появится потомство — следствие той самой уже отшумевшей любви.

У нас все иначе! За недолгую историю человечества по поводу любви чего только не наворочено. Тут вам и Орфей с Эвридикой, и Пасифая с быком, и Парис с Еленой, и Леда с лебедем, и Самсон с Далилой, и архангел Гавриил с девой Марией, и царица Савская с Соломоном, и Нефертити с фараоном, и Цезарь с Клеопатрой, и Мессалина с целым Римом, и Данте с Беатриче, и Отелло с Дездемоной, и Лейли с Меджнуном, и Сулейман Великолепный со своим гаремом, и Тристан с Изольдой, и Фауст с Маргаритой, и Эсмеральда с тремя сразу, и Манон Леско с кавалером де Грие, и Нельсон с леди Гамильтон, и Желябов с Перовской, и Анна Каренина с Вронским, и инженер Лось с Аэлитой, и Буратино с Мальвиной, и свинарка с пастухом, и Хуан Перон с Эвитой, и Гумберт Гумберт с Лолитой (при желании этот список можно продолжать до бесконечности).

Эти надуманные любовные страсти кипят в человеческом обществе со времён праотца Адама. Причём страсти на любой вкус. Вот, так сказать, наиболее распространенные варианты.

Они любят друг друга, но им мешают религиозные предрассудки, сословное неравенство, семейная вражда, разница в возрасте, досужая молва, цвет кожи, политические убеждения, общественная деятельность, другая семья, внебрачные дети, чересчур строгие законы, чересчур слабое здоровье, происки соперников и соперниц, случайные связи, шальные пули, шальные паровозы, тяга к спиртному, патологическая ревность, легкомыслие, войны, революции, бездушные инопланетяне.

Она любит его, но он любит другую, самого себя, деньги, работу, азартные игры, дешевый портвейн, девиц легкого поведения, охоту, скачки, науку.

Он любит её, но она любит другого, самое себя, всех мужчин поголовно, подругу, животных, поэта Пушкина, оперных теноров, бога, науку.

Все это самым естественным образом воплотилось в сотнях манускриптов, тысячах скульптур и картин, тоннах художественной литературы, миллионах уголовных дел и парсеках кинопленки. А уж чем мерить песни, сказки, анекдоты и надписи на заборах, я даже не знаю. Наверное, гигабайтами.

В итоге проблема запуталась до невозможности, и о детях, конечной цели любви, стали как-то забывать. Ну, какое, скажите, отношение могут иметь милые детки к озверевшему мавру, рефлексирующему принцу датскому или синеликой марсианке с сомнительной родословной, то есть к общепризнанным образцам любовного чувства? Это ведь уже совсем другая опера получается.

Попутно выяснилось, что можно страстно любить друг друга и совсем не утруждать себя потомством. Как Пер Гюнт и Сольвейг или Ленин с Крупской. Более того, любовь оказалась понятием растяжимым (я говорю пока только о плотской любви, а не о любви, например, к родине). Возникли совершенно новые варианты отношений. Он любит его. Она любит её. Оно любит оно. Следствием этих новаций стало повальное снижение рождаемости. Рост населения наблюдается только в тех странах, где в результате бескультурья и невежества люди продолжают любить друг друга в традициях первобытного общества. Грубо говоря: сунул, вынул и пошёл. Без всяких там сонетов, мадригалов, противозачаточных средств, вибраторов, петтингов, минетов, куннилингусов и прочих данайских даров цивилизации.

Верно сказал Екклезиаст — человек превращает простое в сложное не от мудрости своей, а по недомыслию.


Пока я предавался печальным размышлениям о судьбах человечества, на бедно обставленной сцене этого театра абсурда появилось новое действующее лицо, сразу изменившее всю мизансцену.

Вне всякого сомнения, посланец королевы принадлежал к породе вещунов, но в сравнении со стражниками, а тем более с моим чумазым спутником он выглядел как благородная борзая среди кривоногих такс.

Даже без чужой подсказки я понял, что это одна из местных принцесс, которой природой уготовлена жизнь короткая и яркая, как вспышка петарды.

Принцесса была почти на две головы выше любого из вещунов, но гораздо уже их в плечах и в талии. Да и бедра её не отличались пышностью. Даже не верилось, что главное предназначение этого хрупкого создания (в перспективе, конечно) — непрерывное производство яиц, каждое из которых величиной не уступает ананасу.

Единственное, что, на мой взгляд, портило принцессу, так это пристрастие к нарядам и уборам, пышность которых находилась за гранью хорошего вкуса. Впрочем, она была лишь рабыней условностей, в течение многих веков превратившихся в образ жизни королевского двора.

Встав так, чтобы принцесса не видела его лица, вещун произнёс:

— Будь осторожен. Она умеет читать чужие мысли и угадывать желания. Я со своими способностями ей и в подметки не гожусь.

Затем он повернулся и, сделав вид, что видит принцессу впервые, исполнил перед ней нечто вроде гопака. Ответом было грациозное полуприседание и небрежный взмах левой руки.

После обмена приветствиями начался деловой разговор. Любуясь со стороны обликом и манерами принцессы, я невольно подумал, а зачем вся эта красота нужна в мире бесполых существ, где настоящая женщина появляется только раз в несколько тысяч лет? Не для того ли, чтобы под её воздействием любой из вещунов мог в нужный момент превратиться в страстного любовника?

Говорила принцесса недолго, а затем жестом отстранив вещуна, обратилась ко мне на языке тенетников. Для неё, похоже, это были семечки. Все на свете языки она, наверное, знала, ещё сидя в яйце.

— Меня предупредили, что ты глух и умеешь читать по губам только один-единственный язык. Это правда, или одинец, как всегда, немного приврал? (Как выяснилось впоследствии, это было вовсе не имя моего приятеля, а общее название всех странствующих вещунов, являвшихся подданными королевы лишь формально.)

— Это истинная правда, — для большей убедительности я кивнул.

— Кроме того, он рассказал о тебе немало интересного.

— Не думаю, что моя скромная персона могла бы чем-то заинтересовать тебя.

— Почему же? Я почти не покидаю темную нору, в которой обречена жить и умереть, а ты обошел чуть ли не весь мир.

— Обойти весь мир невозможно. По сравнению с ним Злой Котёл то же самое, что капелька воды в сравнении с дождём, собирающимся сейчас в небе.

— Я всегда мечтала взглянуть на другие страны и пожить другой жизнью, — лицо принцессы, прежде бесстрастное, приобрело оттенок грусти.

— В чем же дело? Пошли хоть сейчас. Я готов быть твоим верным спутником.

— Это невозможно. В силу своего естества я могу жить только там, — она указала себе под ноги. — Совсем как зёрнышко, место которому в земле.

— Зернышко рано или поздно прорастает, превращаясь в прекрасный цветок.

— Цветок и зёрнышко — это не одно и то же. Рождение цветка — смерть для зернышка… Впрочем, мы отвлеклись, — лицо принцессы вновь стало непроницаемым, словно у фарфоровой статуэтки. — С какой целью вы явились сюда?

— Разве мой спутник не…

— Я сейчас разговариваю только с тобой, — она резко оборвала меня.

— Мы намерены просить у королевы яйцо, дабы впоследствии воспитать и ввести в мир нового вещуна.

— Для кого вы его просите? Одинец своё яйцо однажды уже получил.

— Тут вышло небольшое недоразумение, — я покосился на вещуна, смирно стоявшего в стороне. — Его яйцо, по непонятным причинам, предпочло моё общество и не хочет знаться с прежним владельцем.

— Что за вздор! Дай-ка его сюда.

Сказано это было столь убедительно, что я не задумываясь отдал бы сейчас принцессе все на свете, кроме, конечно, собственной жизни, по большому счёту, мне уже не принадлежавшей.

С яйцом она обращалась с небрежной естественностью опытной акушерки. То, что для меня являлось непостижимой тайной и предметом восхищения, для неё было всего лишь изрядно надоевшей обыденностью.

Подержав яйцо между ладонями, она вдруг растянула его в колбасу, а потом сжала в блин. Моему прежде неуязвимому протеже такое бесцеремонное обращение вряд ли могло понравиться.

— Это ему урок на будущее, — сказала принцесса, возвращая яйцо. — Чтобы в следующий раз неповадно было своевольничать. Распоясались, недоноски…

— Теперь оно будет принадлежать мне на законном основании? — уточнил я, прижимая яйцо к груди.

— Ладно уж, пользуйся… К одинцу оно все равно не вернется, — принцесса одарила вещуна уничтожающим взглядом и вновь обратилась ко мне: — А ты молодец! Наверное, если захочешь, и придорожный камень сможешь очаровать.

— Клянусь, с яйцом это получилось совершенно случайно.

— Никогда не клянись мне, — произнесла она с ударением на последнем слове. — Я сама догадаюсь, когда мой собеседник говорит правду, а когда лжет. Ты ни за что не получил бы это яйцо, если бы я заранее не уверилась в чистоте и искренности твоих помыслов.

Её слова, кстати, вполне доброжелательные, заставили меня невольно поежиться. Не очень приятно, когда кто-то другой видит тебя насквозь.

— Если ты умеешь читать чужие мысли, может, мне и говорить ничего не надо, — вымолвил я, старательно пряча взор (почему-то всегда кажется, что это именно глаза выдают наши помыслы).

— Читать мысли — сильно сказано. Скорее, я улавливаю чужие намерения, не обязательно оформленные в мысли… Неподалеку отсюда есть озеро, которым можно любоваться во всякую погоду. Когда поднимается сильный ветер, на озере начинается буря. И я прекрасно вижу это буйство стихии. Но рассмотреть в отдельности каждую волну вряд ли сумею. Ты понял меня?

— Конечно. За последнее время я никого ещё не понимал так хорошо, как тебя.

Принцесса пропустила комплимент мимо ушей и сказала, глядя поверх моей головы:

— Хочешь добрый совет?

— Кто же откажется от доброго совета. Кроме того, я догадываюсь, что ты собираешься дать мне его не просто так, а с неким умыслом.

— Оказывается, и ты умеешь читать в чужих душах, — горькая усмешка принцессы совсем не соответствовала её полудетскому облику. — А совет такой: если не хочешь, чтобы твои мысли были известны посторонним, старайся маскировать их воспоминаниями о каких-нибудь сильных впечатлениях, пережитых однажды тобой. Неважно, какими были эти впечатления — смешными или страшными. Главное, чтобы в своё время они сильно задели тебя. Но, конечно, для этого нужно уметь сосредотачиваться.

Интересно, почему она дарит мне щит против своего собственного оружия, подумал я.

— Об этом узнаешь позже, — сказала принцесса, по-прежнему разглядывая хмурое небо.

— Ты о чем? — недоуменно переспросил я, но тут же догадался, что это и есть ответ на мой невысказанный вопрос. С принцессой надо было держаться начеку.

— А теперь по поводу вашей совместной просьбы, — продолжала она как ни в чем не бывало. — Сейчас она вряд ли выполнима. На яйца очень большой спрос, а тут ещё королева немного приболела. Но не надо отчаиваться. Вполне возможно, что для вас будет сделано исключение. Королева всегда привечала гостей, которые могли поведать ей хоть что-нибудь новенькое. Сам понимаешь, в таком возрасте иногда начинает казаться, что все уже известно, все уже испытано, все пережито. Скука — болезнь души, и лечить её даже сложнее, чем болезнь тела… А истому попрошу сюда. Королеве в её нынешнем состоянии это снадобье вряд ли принесет облегчение. Сначала надо посоветоваться с лекарями, наблюдающими за её здоровьем… Мои предложения вас устраивают?

— Да, — выпалили мы почти одновременно, а я ещё добавил от себя: — Для своего возраста ты высказываешь весьма здравые суждения.

— Такие, как я, должны все схватывать на лету, — ответила принцесса. — Судьба обделила нас сроком жизни, но взамен одарила сообразительностью. Впоследствии наша сообразительность должна перерасти в мудрость, но мне это не грозит… А вот и дождик пошёл! Поспешим в наши подземные чертоги.


Вслед за принцессой мы спустились на дно сырого, заросшего колючим кустарником оврага, и стражник, маячивший в темном зеве пещеры, вручил ей факел, сиявший фиолетовым фосфоресцирующим светом.

Уже через полсотни шагов пещера, напоминавшая логово хищного зверя (для пущей убедительности даже обглоданные кости повсюду валялись), превратилась в узкий сводчатый туннель, одетый замшелым камнем. Крутые ступени, уложенные, судя по всему, очень давно, но почти не истертые ногами посетителей, вели все вниз, вниз, вниз.

Потом туннель стал петлять, раздваиваться, пересекаться с другими подземными коридорами. Неизменным оставалось лишь одно — постепенный и неуклонный спуск.

— Истинное устройство лабиринта известно очень немногим. Здесь легко заблудится даже стражник, — когда принцесса говорила, она поворачивалась ко мне и старалась держать факел так, чтобы я видел её лицо. — Водить по лабиринту гостей — наша святая обязанность. Нам якобы больше делать нечего. А кроме того, считается, что мы не успеем воспользоваться знанием тайн лабиринта в каких-то неблаговидных целях. Угадай, сколько мне осталось жить?

— Лучше скажи сама, — мне не хотелось обсуждать эту тему, но, уж если она сама затронула её, надо было поддерживать разговор.

— Дождь, который разразился наверху, я ещё переживу, но следующего вряд ли дождусь, — беспечно объявила принцесса.

— Неужели не существует средств, способных продлить твою жизнь?

— Единственное средство — зачатие. Но пока жива королева, это невозможно. Такова уж наша природа.

А королева будет жить вечно, — могу поклясться, что последняя фраза была адресована не мне, а кому-то совсем другому.


Иногда на стенах туннеля виднелись знаки, процарапанные чем-то острым, а то и просто намалеванные углем или мелом. Заметив, что я рассматриваю их, принцесса пояснила:

— Слухи о несметных сокровищах королевы не дают покоя искателям легкой наживы. Используя всяческие уловки, они проникают в лабиринт, а знаки оставляют для того, чтобы потом найти обратный путь. Мы стираем их и ставим другие. Это самое действенное средство борьбы с грабителями, к тому же бескровное.

— Я полагаю, что во всем мире нет такого лабиринта, который устоял бы перед изощренным умом, — заявил я, отыскав в памяти несколько примеров, подтверждающих эту мысль.

— Для изощренных умов у нас приготовлены изощренные ловушки. И сейчас ты в этом убедишься… Стой!

Принцесса тронула ногой широкую плиту, которую, казалось, никак нельзя было обойти, и сразу отшатнулась назад. Плита быстро и, надо полагать, бесшумно ушла вниз, а на её месте остался провал, откуда пахнуло могильной затхлостью.

— Как же нам идти дальше? — спросил я, держась Подальше от открывшейся бездны.

— Надо прыгать, — ответила принцесса. — Ширина здесь такая, что её одолеет любой вещун, а уж ты и подавно.

Мой приятель, хорошо знакомый со здешними по рядками, уже успел отойти назад и сейчас начина энергичный разбег. В отличие от прочих сумчатых, прыгал он весьма неуклюже (сказывалось, наверное, отсутствие практики) и едва не загремел в бездну, что сразу сняло бы все наши проблемы с новым яйцом.

Сам я преодолел провал, как говорится, шутя, а принцесса перемахнула через него даже без разбега. На чемпионате Злого Котла по легкой атлетике, если 6ы таковой, конечно, состоялся, она бы, несомненно, сделалась лидером. Вот только среди кого — спортсменов или спортсменок? Назвать её мужчиной язык не поворачивался, а женщиной она ещё не стала и вряд ли уж когда-нибудь станет…

И опять — вниз, вниз, вниз. Повороты, повороты повороты. Развилки, пересечения, развилки. Плиты проваливающиеся вниз, плиты, падающие сверху, плиты, выдвигающиеся из стен. Острые шипы, самострелы, гильотины, проволочные удавки, капканы…


Зловещая пустота лабиринта самым разительным образом контрастировала с суетой, царившей во внутренних покоях королевской обители.

Повсюду бродили хмурые вещуны-одинцы, искавшие здесь то же самое, что и мы, гордо вышагивали вооруженные стражники, больше похожие на раскормленных домашних котов, чем на сторожевых псов, сновала самая разнообразная прислуга, порхали принцессы счёт которым я потерял уже за первые часы пребывания в подземелье.

От прочих вещунов, схожих между собой, как желуди, упавшие с одного и того же дуба, принцессы отличались не только ростом и статностью, но и ещё одним качеством, весьма редким для этого народа, — индивидуальностью, проскальзывавшей в чертах лица. Создавалось впечатление, что неведомый художник, взявшийся расписывать целую галерею одинаковых фарфоровых кукол, решил немного порезвиться и, дав волю своей кисти, кому-то удлинил глазки, кому-то подрисовал ротик, кому-то наметил ямочки на щеках, а кому-то, наоборот, на подбородке. Про их наряды я даже не говорю — так богато и ярко не одевались ни в одной из стран, где мне доводилось побывать. На доходы от яиц роскошествовала не только королева, но и её ближайшее окружение. Что касается принцессы, сопровождавшей нас в лабиринте и прозванной мною Чука (это слово одновременно обозначало и сообразительность и пригожесть), го она первым делом направилась на кухню и велела накормить новых гостей. Не став дожидаться, пока мы насытимся, принцесса удалилась, пообещав в самом ближайшем времени замолвить за нас словечко перед королевой.

— Похоже, ты произвел на неё впечатление, — буркнул чем-то недовольный вещун. — Но как бы это не подпортило нам все дело. Королева держит принцесс в черном теле и не позволяет заводить любимчиков, к чему те весьма склонны.

— Насчёт любимчика ты, пожалуй, преувеличиваешь, но какие-то виды принцесса на меня имеет, — сказал я, расправляясь с очередной миской горячей похлебки. — По крайней мере, мне так показалось…


После обеда я отыскал для себя укромный уголок и завалился спать. Вещун, нуждавшийся в отдыхе куда Меньше моего, отправился на разведку.

Новости, которые я выслушал от него сразу после пробуждения, нельзя было назвать обнадеживающими.

Как выяснилось, в последнее время королева не допускала к себе никого, кроме лекарей, принцесс и кормильцев (частенько возвращавшихся назад с нетронутой пищей), а период, в течение которого она не смогла разрешиться ни единым яйцом, превышал все мыслимые пределы.

И вообще, настроения, преобладавшие в обители нынче, весьма отличались от тех, которые вещун застал во время своего предыдущего посещения. Повсюду поселилась неуверенность, граничащая с тихой паникой.

Но, несмотря на явные признаки старческой хвори, королева продолжала держать своё громадное хозяйство под контролем, входя в каждую мелочь, будь то рецептура блюд, поспевающих в кухонных печах, или невинные шашни, которые истосковавшиеся по любви принцессы готовы были заводить с кем угодно.

И для этого ей вовсе не нужны были доносчики и соглядатаи. Абсолютно все, что имело хоть какое-то отношение к обители, включая души её многочисленных жильцов, были для королевы не только открытой книгой, но и как бы естественным продолжением её тела, её чувств, её сознания.

Здесь, как ни в каком другом месте, было справедливо знаменитое изречение Луи Четырнадцатого (правда, слегка перелицованное в соответствии с местными обстоятельствами) — «Королевская обитель — это я». Вот почему многие вещуны напрямую связывали смерть своей владычицы с крахом привычного для них мира.


Загостившиеся одинцы, и прежде чуравшиеся соплеменников, теперь поглядывали друг на друга волком. И неудивительно — на самое первое яйцо, ожидавшееся от королевы, имелось не менее дюжины претендентов, готовых с пеной у рта доказывать свой приоритет. А жесткая конкуренция, как известно, мало способствует дружеским отношениям, примером чему служат пауки в банке.

От нечего делать соискатели королевской милости развлекались какими-то недоступными моему пониманию азартными играми, пытались завести полезные знакомства с прислугой и баловались всякой дурью, которую за большие деньги доставали на стороне стражники. Не оставались без внимания и пиво с брагой, всегда имевшиеся на кухне. Наркотики, хранившиеся у меня ещё со времён пребывания у ульников, разошлись в самый короткий срок.

Конечно, творившееся в обители свинство ещё нельзя было назвать пиром во время чумы. Но это было нечто не менее нелепое и зловещее — пир в преддверии надвигающейся катастрофы.

Принцесса оказалась хозяйкой своего слова и вскоре собрала нас для важного разговора (предварительно отыскав меня на кухне, а вещуна в компании игроков).

— Хочу сообщить добрую весть, — сказала она, обращаясь главным образом ко мне. — Королева согласилась принять вас. Длительность встречи будет зависеть от её самочувствия и настроения. Об истинных причинах, которые привели вас сюда, даже заикаться не смейте. Никаких упоминаний о яйце, если только она сама не коснется этой темы. Тебя я предупреждаю в особенности! — принцесса погрозила вещуну пальцем.

— Слова лишнего не скажу, — пообещал тот.

— Знаю я вас, говорунов… Скорее всего, королева будет расспрашивать о странах, которые ты посетил, — продолжала она, обратясь в мою сторону. — Возможно, некоторые вопросы покажутся тебе странными, но ты не пытайся проникнуть в их суть, а отвечай первое, что придёт в голову. Лучше говорить невпопад, чем умствовать. И запомни — кем бы ты ни был на самом деле, хоть великим воителем, хоть мудрецом, хоть пророком, В сравнении с королевой ты безмозглый червь. Поэтому заранее оставь свой гонор и своё самомнение. Если ты сумеешь как-то заинтересовать королеву, она позовет тебя снова. Вот тогда и можешь требовать от неё любое вознаграждение.

— Нам не надо любое! — воскликнул вещун. — Нам надо яйцо!

— Это уже решать королеве. Будет сказано «яйцо» — вы получите яйцо. А если будет сказано, к примеру, «кольцо» — его вы и получите. Сразу на палец, в ухо и на шею. Решения, принимаемые королевой, непредсказуемы.

— Но это уж, прости за откровенность, напоминает старческий маразм, — заметил я.

— Ещё раз скажешь нечто подобное и отправишься туда, откуда пришёл, — строгость этих слов умалялась сопутствующей улыбкой.

— Сейчас же побегу готовиться к встрече, — заявил вещун. — Умоюсь и одолжу у кого-нибудь приличный наряд. Вот бы ещё умастить тело благовониями…

— К чему такие хлопоты, — принцесса критически покосилась на него. — Королеву невозможно чем-нибудь смутить или удивить. Ступайте за мной как есть.


Стараясь не отставать от принцессы, скользившей по полированным плитам пола, как на коньках, мы миновали целую анфиладу ярко освещенных залов.

Они были полны стражников, беспечно игравших в кости, слуг, тащивших куда-то подносы с яствами, принцесс, болтавших между собой, лекарей, пыжившихся друг перед другом, и просто праздной публики, коротавшей свободное время.

Здесь же вертелись и всякие забавные уродцы, прибившиеся к вещунам ради беззаботного существования.

Везде перед нашей маленькой процессией поспешно расступались, и везде на лицах придворных читалось тщательно скрываемое презрение ко мне. Все полагали что к королеве ведут очередного шута, призванного рассеять её вселенскую скуку.

В личных покоях королевы, перед входом в которые нас окурили дымом каких-то трав и обрызгали уксусом, стояли полумрак и духота. Специфический запах, ощутимый не только по всей обители, но даже в лабиринте, достигал здесь своей наивысшей концентрации.

То был запах королевы — запах, значивший гораздо больше, чем все её остальные регалии, запах, управлявший жизненными процессами, протекавшими в организмах придворных.

Стоило только этому запаху пропасть или хотя бы ослабеть, как все принцессы стали бы стремительно превращаться в самок, готовых к зачатию, а бесполые слуги и стражники — в самцов, способных одарить их страстной и короткой любовью.

Такова была одна из главных тайн подземной обители, впрочем, давно известная всем вещунам.

Зал приемов делил на две половины полупрозрачный занавес, на котором золотом и серебром были вышиты стилизованные символы мироздания — языки огня, корни дерева, капли крови, облака и волны. Все мои попытки разглядеть ложе королевы оказались тщетными. Да, зорким орлом меня не назовешь! Скорее, подслеповатым глухарем.

Принцесса расставила нас на положенные места и скользнула за занавес — словно в туман нырнула.

— Мрачное местечко, — произнёс я так, чтобы меня мог слышать один только вещун. — Тут поневоле заскучаешь.

— Молчи! — вещун сделал страшные глаза. — В шею выгонят.

Принцесса вернулась и, стараясь побороть собственное волнение, дала нам последние указания:

— Беседовать будете через этот занавес. Язык значения не имеет. Королева поймет любой.

— Она-то поймет! А как мне понять её? — горячо зашептал я. — Разве ты забыла, что я ничего не слышу и могу читать чужую речь только по губам!

— Нет, не забыла. Но зачем зря беспокоить королеву. Все сказанное ею я буду передавать тебе слово в слово. А теперь помолчи. Она изучает тебя.

Ох, зря я ввязался в эту затею, подумалось мне. За компанию только бражничать хорошо да песни орать. А рисковать собой ради чужого дяди — последнее дело. Стоишь себе, руки по швам, а какая-то старая ведьма копается в твоей душонке. И ещё неизвестно, что она там накопает. Моих грехов, если беспристрастно разобраться, и на высшую меру хватит.

Впрочем, процедура предварительного знакомства не затянулась. Некую загадку, таившуюся во мне, королева сразу учуяла. По крайней мере её слова, изложенные принцессой, выглядели следующим образом:

— Мне довелось повидать немало удивительных существ, но ты выделяешься даже среди них. И хотя сам ты устроен довольно примитивно, над твоей сущностью поработали силы, достойные всяческого уважения. Тебя воссоздали из мёртвых? Кому и зачем это понадобилось?

Следуя давней привычке, я хотел отделаться парой туманных фраз, но, вовремя вспомнив о проницательности королевы, решил не грешить против истины.

— Всей подоплеки случившегося со мной я и сам толком не знаю. Однажды меня спасли от неминуемой смерти загадочные существа, имевшие власть над временем и пространством. Как я понял, прежде они враждовали между собой, но, столкнувшись с общей бедой, вынуждены были соединить усилия. Они-то и забросили меня в этот мир.

— В этот мир? Разве есть и другие миры? — принцесса передавала мне только смысл слов, а эмоции, их сопровождающие, оставались, как говорится, за кадром, вернее за занавесом. Поэтому я не мог понять, когда королева удивляется, а когда снисходительно подшучивает.

Оставалось одно — резать ничем не приукрашенную правду-матку.

— Разумеется. И числу их нет предела ни во времени, ни в пространстве. Весь Злой Котёл — это лишь песчинка на просторах вселенной.

— Прежде я не придавала значения подобным сообщениям, полагая их за досужие небылицы. Мне было вполне достаточно и одного-единственного мира. Ну что же, признать свои заблуждения никогда не поздно… И чем, интересно, наш мир так заинтересовал твоих покровителей?

— Он соединяет другие миры. Если и не все, то многие. Следуя этим путем, можно добраться до самых окраин вселенной.

— Добраться только ради собственного любопытства?

— Нет, конечно. Но истинная цель похода станет известна мне только после прибытия к месту назначения.

— Сама вижу, что ты ничего не знаешь об этом достославном месте, потому и не спрашиваю о нём… А хватит ли твоей жизни, чтобы пройти хотя бы весь Злой Котёл?

— Пока я не выполню своё предназначение, смерть мне не грозит. По крайней мере смерть от старости.

— Мы с тобой чем-то похожи друг на друга. Хотя для тебя смерть — нечто очень далекое и почти нереальное, а я уже давно сроднилась с ней… Дай поблажку смерти хоть однажды, и с тех пор она начнет потихоньку завоевывать тебя. Шаг за шагом, крупица за крупицей. Я имею в виду даже не телесную смерть, с этим пока все более или менее в порядке, а постепенное умирание духа, свершившего некогда столько славных дел… Почему ты молчишь?

— Даже и не знаю, что сказать.

— Что думаешь, то и говори. Начни с того, что я зажилась на белом свете и пора бы уже уступить место другим. Ещё раз назови меня старой ведьмой. Упрекни маразмом. Разве у тебя не это на уме?

Влип, подумал я. Придержать неосторожные слова всегда возможно. А вот как придержать неосторожные мысли?

Тут мой блуждающий в растерянности взгляд встретился с пронзительным взглядом принцессы, и я сразу припомнил урок, полученный от неё в лабиринте. Придержать мысли действительно нельзя. Но их можно замаскировать яркими, бередящими душу воспоминаниями.

Чтобы долго не копаться в памяти, я припомнил воздушное путешествие к Светочу и огненное погребение, в своё время так впечатлившее меня.

Сказано — сделано. Грандиозное, поистине апокалипсическое зрелище возникло в моём сознании, и все мелкие, суетные, несвоевременные мыслишки сразу затерялись среди воя ветра и обвала ныряющих в бездну туч.

Принцесса сразу распознала мою уловку и только молча кивнула. Похоже, что в создавшейся ситуации она была полностью на моей стороне. С чего бы такая благосклонность?

— Что привело тебя в мою обитель? — спросила королева после короткой паузы (то ли она вновь пыталась зондировать мой рассудок, то ли просто принцесса задержалась с сурдопереводом).

Позабыв все строгие наставления, я уже собирался было завести разговор о яйце (получить его — и сразу бегом отсюда), но принцесса так зыркнула на меня, что слова застряли в горле. Ну и глазищи у неё! Прямо огнеметы какие-то.

— Прослышав о твоей мудрости… кхе-кхе… хотел бы задать несколько вопросов… кхе-кхе-кхе… — через силу выдавил я.

— Задавай. Но только сможешь ли ты воспользоваться ответами… Как я понимаю, ты принадлежишь к породе двуполых существ, у которых после соития появляются маленькие дети?

— Совершенно верно.

— Представь себе, что ребёнок, едва научившийся говорить, спросит тебя о том, откуда взялось небо и где рождается дождь. Ты сумеешь дать ему ответ, одновременно доходчивый и исчерпывающий?

— Вряд ли. Скорее всего я отделаюсь подходящей к случаю сказкой.

— Но ведь тебя сказки не устроят. Поэтому принимай мои ответы такими, какие они есть. И не пытайся переспрашивать, это только окончательно запутает суть дела. Каков твой первый вопрос?

— Некоторое время я провёл среди народа, называющего себя тенетниками, — ничего не поделаешь, приходилось начинать издалека. — Они способны выделять из своего тела клейкое вещество, превращающееся и в ловчую сеть, и в разящие стрелы, и в невесомый пух…

— Это их воздушные полеты ты видишь сейчас в своих грезах? — перебила меня королева.

— Да, — признался я, заранее готовый к новым нападкам.

Но все, слава богу, обошлось. Королева продолжала вполне миролюбиво:

— Ну и что же? Злой Котёл населяют народы с весьма причудливыми свойствами.

— Меня интересует, каким образом тенетники появляются на свет. Дело в том, что они однополы и не могут производить потомство от совместных союзов. Вдобавок их природа не подразумевает некоего особого продолжателя рода, каким для вещунов являешься ты. Абсолютно все тенетники достигли предельного возраста, а надежды на смену нет. Боюсь, что жизнь этого народа может прекратиться.

— Беспокоиться по этому поводу не стоит, — без долгих раздумий ответила королева. — Жизнь сама по себе столь же прихотлива, как вьющийся плющ. Каких только зигзагов не выписывает он, стремясь к теплу и свету. А разруби его на части — и каждый обрубок вскоре даст новые побеги. Что-то похожее происходит и с тенетниками. Прежде они были теми, в кого превратятся впоследствии.

Королева умолкла, по-видимому, считая свой ответ вполне исчерпывающим. Мне же оставалось только хлопать глазами. «Прежде они были теми, в кого превратятся впоследствии». Белиберда какая-то… Но ведь переспрашивать нельзя!

Выходит, что владычица вещунов кругом права. Ответ я получил, а вот как им воспользоваться — не знаю.

Заранее предчувствуя полное фиаско, я задал следующий вопрос, а дабы не выдать своих истинных чувств, оживил в памяти кое-какие картинки из своего недавнего прошлого.

— По соседству с тенетниками проживает другой народ, заслуживший не вполне благозвучное название «вредоносцы». Их жизнь сокрыта от посторонних глаз, но достоверно известно, что во всех своих начинаниях вредоносцы следуют советам некоего чужака, именуемого Поводырем. Сущность этих советов неизвестна мне, но есть надежда обратить их во благо не только самим вредоносцам, но и другим народам, страдающим от такого соседства. Как мне отыскать этого Поводыря?

— Вредоносцы… Поводыри… Кого только нет в нашем забытом богами мирке… Злобные существа, вызванные твоими воспоминаниями, это вредоносцы?

— Нет, — душу мою вновь обдало холодом. — Это их прислужники, однажды едва не растерзавшие меня.

— Надо же! Знать, велик был страх, если ты до сих пор вспоминаешь его (и опять нельзя было понять, говорит ли она всерьез или потешается над моими неуклюжими попытками скрыть свои мысли), — что касается твоего вопроса, могу сказать: в Поводырях нуждаются слепцы. А слепцом можно назвать народ, в котором утрачена связь поколений. Поводыри берут на себя труд соединить чужое прошлое и чужое будущее единой нитью собственной памяти. Это благое дело. Ты спрашиваешь, как найти Поводыря вредоносцев. Возьми пример с воды. Вода всегда ищет другую воду. Ручей бежит к реке, а река сливается с морем.

Столь глубокомысленный совет добил меня окончательно. Река пусть бежит себе куда угодно, а нормальному человеку надо поскорее бежать из этого бедлама. Вещун, если хочет, может оставаться, но мне здесь делать больше нечего. (Само собой, что все эти кощунственные мысли маскировались горестным видением — мертвыми телами ульников, среди которых я проснулся однажды.)

— Ещё вопросы есть? — устами принцессы осведомилась королева.

— Нет… Мудрость твоих ответов столь глубока, что я боюсь утонуть в ней.

— Я предупреждала тебя. Не гонись за простыми ответами. Это бредни. Простых ответов не бывает. Но и отчаиваться не следует. Вспомни своё детство. С первой попытки даже миску каши не осилишь. (Эту миску она явно выудила из моего подсознания, сам я про такие древности помнить не мог.) Упорно думай, и разгадка сама придёт к тебе. То ли во сне, то ли в случайном разговоре, то ли при созерцании природы.

— Так и сделаю, — пообещал я.

— Предашься раздумьям?

— Нет, завалюсь спать. А потом отправлюсь созерцать природу.

— Желаю удачи… Скажи, а как тебе нравится мой голос?

Это был даже не вопрос. Это был гвоздь в крышку моего гроба. Это была прямая провокация.

Не найдя никакой поддержки у принцессы, вдруг напустившей на себя неприступный вид, я брякнул первое, что пришло в голову:

— Очень нравится!

— Вот как! Почему тогда все приближенные утверждают, что мой голос похож на скрип плохо смазанного мельничного жернова? Неужели они смеют издеваться надо мной! Я немедленно велю наказать их за дерзость.

— Не надо их наказывать, — потупился я. — Мне не дано слышать твой голос. Я солгал…

— Неужели ты глухой?

— Глухой, — признался я. — Как пень.

— В чем причина твоей глухоты? Ты родился глухим?

— Нет. В схватке с вредоносцами меня сильно ударили по голове.

— Хоть это и беда, но беда поправимая. Отбитую ручку кувшина можно приделать на место. Хуже, когда этой ручки вообще никогда не было. Ну а сам ты хочешь вернуть слух?

— Что за вопрос! Конечно, хочу.

— Тогда возжелай это сильно-сильно, а я буду помогать тебе. Но сначала выбрось из головы всякую чепуху о полетах в небесах, погонях в лесу и непогребённых мертвецах… Начинай. Сильнее! Сильнее!

Говорят, что можно умереть от любви и лопнуть от зависти. Но это, понятное дело, преувеличение. Гипербола. А вот я на самом деле чуть не лопнул от желания вернуть себе слух. Мало что не хватило. У меня уже и глаза на лоб полезли, а я все продолжал тужиться под немые вопли: «Сильнее! Сильнее! Ещё сильнее!»

Такое издевательство над самим собой добром окончиться, конечно же, не могло, и в голове у меня вдруг что-то словно взорвалось — ну совсем как в тот раз, когда случилась памятная драка.

В ушах загудело, зазвенело, заскрипело, даже заскрежетало — и я не сразу понял, что это невнятный гул праздной толпы, звонкий смешок принцессы и скрипучий старческий голос, принадлежащий сами знаете кому.

Королева ещё что-то неразборчиво шамкала, а принцесса уже лихо отбарабанила перевод:

— Учись управлять своими желаниями. Если бы ты умел хотеть по-настоящему, то мог бы сейчас слышать лучше прежнего. А лодырям и неумехам приходится довольствоваться тем, что дают.

Дальнейшее я помню смутно.

Когда вещун выводил меня из покоев королевы, я все время держался обеими руками за уши, желая умалить силу звуков, с непривычки казавшуюся нестерпимой.

Потом мы непонятно как оказались на кухне, где крепко выпили с поварами за моё счастливое избавление от глухоты. Уснул я под лавкой и видел самые разнообразнейшие сны, но разгадка непростых ответов, полученных от королевы, на сей раз мне так и не приснилась.


Первое время я ходил, словно сам не свой — давала о себе знать привычка к полной тишине, приобретенная не от хорошей жизни. Все удивляло меня в полузабытом мире звуков, но не все, правда, радовало.

Особенно докучали песни поваров, перекличка стражников и храп осатаневших от безделья одинцов. В такие минуты слух казался мне не благодеянием, а наказанием. Слепец в своих мечтах тоже, наверное, представляет окружающую действительность невероятно прекрасной, но, прозрев, видит грязь, нечистоты, запустение — ив страхе закрывает глаза.

Если вещун обращался ко мне, я просил его говорить потише или, что ещё лучше, опять перейти на язык глухонемых. Более того, я мог заснуть, только заткнув уши хлебным мякишем.

Однажды меня разбудил довольно бесцеремонный толчок в бок, что было удивительно уже само по себе (надо сказать, что местную публику я быстро отучил от всяких фамильярностей). Но сейчас надо мной склонялся отнюдь не пьяный повар и не проигравшийся вчистую стражник, а принцесса Чука собственной персоной (от других сестер её можно было отличить по разрезу глаз, присущему египетским царицам и японским гейшам).

Я попытался вытащить затычки из ушей, но она помешала этому и одними губами произнесла:

— Пойдём погуляем на свежем воздухе.

Конечно, я ценил внимание принцессы, но мне страсть как не хотелось покидать согретое местечко и топать через весь лабиринт только ради сомнительного удовольствия сделать глоток сырого и холодного воздуха. Поэтому я стал отнекиваться:

— Не хочется что-то. Опять ноги бить, опять через ямы прыгать. Мне и так хорошо… Если что надо, говори здесь.

— Пойдём погуляем на свежем воздухе, — повторила она уже совсем другим тоном (об этом можно было судить по сразу изменившемуся выражению лица), — ты угорел от кухонного чада. Тебе плохо. Нужно срочно выбраться наружу.

Принцесса была хозяйкой своего слова во всех смыслах, и я немедленно ощутил явственные симптомы отравления угарным газом — тошноту, слабость, головокружение, омерзительный привкус во рту. Как говорится, хоть ложись да помирай (тем более что я уже и так лежал).

Принцесса помогла мне встать, и спустя некоторое время мы уже опять тащились по лабиринту, старательно обходя все его ловушки и поеживаясь от сквозняков.

Она всю дорогу упорно молчала, а я, даже захотев, ничего не смог бы сказать — язык словно свинцом налился. На поверхность нас вывел уже не овраг, а прибрежный грот, по песчаному дну которого перекатывались чистые озерные волны. Тут все мои хвори разом прошли, да и затычки оказались без надобности.

— Во всей округе это моё самое любимое место, — сказала принцесса. — Я тебе про него однажды уже рассказывала. Неподалеку в камышах живёт уточка со сломанным крылом. Я её лечу и подкармливаю. Когда не станет меня, умрёт и она.

Любые слова утешения выглядели бы сейчас по меньшей мере лицемерием, и мне не оставалось ничего другого, как промолчать. Принцесса это расценила по-своему.

— Только не думай, что я хочу вызвать у тебя жалость, — продолжала она. — Это у меня просто к слову пришлось… Недавно умерла моя лучшая подруга. Взяла зеркальце, чтобы поправить прическу, и упала замертво. Она была лишь ненамного старше меня. Следующая очередь — моя.

— Все мы смертны, и тут уж ничего не поделаешь, — сказал я, старательно избегая взгляда принцессы. — Есть бабочки, вся жизнь которых — один миг.

— Но эти бабочки, прежде чем стать самими собой, долго живут совсем в ином облике, охотясь на водяных жуков и маленьких рыбок, — возразила принцесса. — А у меня эта жизнь одна-единственная.

— Вы же все владеете даром убеждения. Внуши себе самой, что, избавившись от бренной оболочки, твоя внутренняя сущность отправится в странствия по волшебным мирам или воплотится в тело другого существа. Многим такая вера помогает.

— Ты, как всегда, говоришь одно, а думаешь совсем другое, — принцесса поморщилась. — Что за неразбериха творится в твоей голове! И прошу тебя, не надо ничего воображать. Я привела тебя сюда вовсе не для того, чтобы попрощаться. Нам нужно откровенно поговорить, а в обители, сам знаешь, это невозможно. Но предупреждаю заранее — разговор будет тяжелым.

— Честно признаться, не люблю тяжелых разговоров.

— Я их сама не люблю, однако наша жизнь состоит не только из того, что мы любим… Какое впечатление произвела на тебя королева?

— Вполне сносное. Рассуждает она довольно здраво. В житейских делах разбирается лучше многих. Сознает свои недостатки. Приветлива. Любит пошутить над собеседником. Что ещё можно требовать от столь ветхого создания?

— Глупец! Все, о чем ты говоришь, результат моих стараний. Я настолько хорошо изучила королеву, что заранее знаю, какой ответ заслуживает тот или иной вопрос. Вот я и веду беседы вместо неё. А услышав галиматью, которую с некоторых пор несет королева, ты бы сразу сбежал на свою любимую кухню. Она уже давно не способна воспринимать ничего нового и повторяет, словно эхо, те нелепицы, которые ещё сохранились в её дырявой памяти. Хотя нельзя не признать, что забыла она гораздо больше, чем помнят все вещуны, вместе взятые.

— Возраст, ничего не поделаешь, — я считал себя обязанным заступиться за древнее существо, вернувшее мне слух. — А кроме того, ясный ум вовсе не обязателен для королевы. Её главная обязанность — продолжать род вещунов.

— То-то и оно… — принцесса поболтала ногой в мелкой воде. — Если бы она это исправно делала, никто бы даже слова поперёк не сказал. Но её производительные способности почти угасли. Твой приятель был одним из последних, кому посчастливилось получить яйцо. Да и то после немалых хлопот. А раньше яиц с избытком хватало на всех. Даром отдавали… Но самое печальное даже не это. Мои подруги давно перестали получать пополнение. Ещё немного — и мы вымрем окончательно. И кто тогда наследует королеве в случае её гибели? Никто… На этом народу вещунов придёт конец.

— Неужели королева не понимает всей опасности сложившегося положения?

— Скорее всего понимает. Рассудком. А чувства заставляют её цепляться за жизнь. Слишком уж она к ней привыкла. В других условиях королева, переставшая давать яйца, давно бы умерла. Но хитроумные лекари поддерживают её жизнь тем, что не позволяют созревать зародышам яиц, ещё имеющимся в её утробе. Как долго продлится такое положение — неизвестно.

— С вашей королевой, допустим, все понятно. Как говорится, своя жизнь дороже мироздания. Но ведь лекари должны понимать, что, спасая королеву, они губят будущее вещунов.

— Лекари всего лишь безвольные игрушки в её руках. Они никогда не имели собственного мнения. Что значит простой вещун против королевы? Ничто! Даже меньше, чем ничто. Противостоять ей могут лишь такие, как я. Так уж распорядилась природа. За это королева ненавидит нас, но и обойтись без наших услуг тоже не может. Мы её послы, мы её глашатаи, мы её наперсницы. Мы те, на ком она срывает свою злобу.

— Слова, которые я сейчас скажу, наверное, покажутся тебе кощунством… Но, если другого выхода нет, надо принимать решительные меры. Народ вещунов — единый организм, и, чтобы спасти целое, придётся пожертвовать частью. Ящерица в момент опасности расстается с хвостом, а звери, попавшие в капкан, отгрызают себе лапу. Придётся и вам проявить отвагу… Соберитесь вместе и придушите королеву. Потомки вас оправдают. Грех во спасение и грехом-то назвать нельзя.

— Стало быть, ты допускаешь такую возможность? — принцесса искоса глянула на меня.

— Я же ясно сказал: если иного выхода нет.

— Другого выхода и в самом деле нет. Но те же самые законы естества, заставляющие нас вечно соперничать с королевой, не позволяют нам убить её. Это то же самое, что самому себе вырвать сердце. Рука не поднимется.

— Но ведь она-то нарушает законы естества, продолжая цепляться за жизнь в непродуктивном возрасте!

— Для нас это значения не имеет. Есть такие пороги, переступить которые нельзя даже под страхом смерти.

— Тогда мне остаётся только посочувствовать вам, а заодно и моему приятелю, — я развел руками. — Очень жаль, но ему придётся уйти отсюда без яйца.

— Если ты захочешь… Если ты очень захочешь, он получит яйцо, — мне показалось, что голос принцессы дрогнул.

— Кто же его снесет? Твоя уточка? — сам не знаю, как у меня вырвалась неуместная шутка.

— Я, например, — подбоченившись, она приняла вызывающую позу, обычно означавшую «А чем мы хуже других?».

— Так в чем же дело? Действуй! Будем всю жизнь тебе благодарны.

— Не забывай, что такое станет возможным лишь после смерти королевы. И, если она сама не хочет умирать, ей надо помочь. Не ты ли только что говорил о решительных мерах? А поскольку никто из вещунов и пальцем не посмеет прикоснуться к королеве, этот грех придётся взять на себя чужаку.

Наши взгляды наконец-то встретились, и меня словно жаром обдало — и это при том, что с озера дул довольно прохладный ветерок. Разговор и в самом деле становился тяжелым.

Ситуация была настолько ясной, что даже не требовала слов, но я все же уточнил:

— То есть мне?

— Больше некому, — ответила принцесса. — Прости, так уж получилось… Но провидение вкладывает в твои руки не позорный топор палача, а святой меч спасителя.

— С некоторых пор я дал себе зарок избегать любого оружия. Пусть даже оно сияет от святости.

— Твои благие побуждения можно только приветствовать. Но они несовместимы с препонами, которые жизнь ставит нам на каждом шагу. Тебе придётся воспользоваться оружием ещё много раз, причём оружием самым разным. В том числе и сияющим. А потом ты сам станешь оружием, куда более грозным, чем небесные молнии и подземные бури.

Я не мог ничего возразить и молчал, стараясь разобраться в чувствах, обуревавших меня, но принцесса, приняв это молчание, как знак согласия, продолжала:

— Теперь, когда ты уяснил суть дела, пора оговорить и детали.

— Но я ведь ещё не дал своего согласия!

— На словах не дал, — принцесса снисходительно улыбнулась. — Однако внутренне ты уже готов к этому. Не будь я заранее уверена в твоём согласии, то и разговор бы этот не заводила. Даже не принимая во внимание королеву, берусь утверждать, что в глубине души ты одобряешь расправы над старухами. Более того, это соответствует обычаям вашего народа.

Что за ересь она несет, возмутился я. Откуда такие сведения? Неужели где-то в закоулках моей памяти сохранилась ненависть к бабушке, закармливавшей меня в детстве манной кашей. Или виной тому сказки о русских богатырях, сражавшихся с Бабой-Ягой, ведьмами, кикиморами и прочими дамами пенсионного возраста? А может, это дает о себе знать юношеское увлечение Достоевским? Что скрывать, я частенько ставил себя на место Родиона Раскольникова, но это ещё не значит, что меня прельщают его криминальные подвиги. Нет, тут явно какое-то недоразумение! Я не имею ничего против старушек. Пусть живут себе хоть тысячу лет. А разборки среди вещунов меня вообще не должны касаться.

— Ищешь оправдание своей трусости? — презрительно скривилась принцесса. — Радеешь о собственном спокойствии? Учти, бросив нас на произвол судьбы, а проще говоря, приговорив к смерти, ты будешь вечно корить себя.

— А за убийство королевы не буду? — огрызнулся я.

— Искренняя признательность вещунов поможет тебе побороть угрызения совести. А став новой королевой, я смогу оказать тебе много неоценимых услуг.

— Только не надо меня задабривать! Это унижает нас обоих. Твои доводы безупречны. Но пойми, я не созрел для хладнокровного убийства. У меня нет причин ненавидеть вашу королеву. Наоборот, я должен благодарить её.

— Верь или не верь, но слух тебе вернула я, — сказала принцесса. — Это можно было сделать и раньше, но до определенного момента ты был нужен мне именно глухим.

— Пусть будет так, но это ничего не меняет.

— Пойми, то, что ты сделаешь, не будет убийством. Она уже практически мертва. Это наполовину труп, жизнь в котором поддерживается всяческими ухищрениями. Твоё вмешательство лишь довершит приговор, однажды уже вынесенный природой. Почему тебя нужно уговаривать, как капризного ребёнка?

— Мне надо подумать, — со стороны могло показаться, что я ломаюсь, словно красна девица, но ведь речь шла не о каких-то пустяках, а об одном из наиболее предосудительных преступлений.

Однако принцесса не собиралась давать мне ни малейшей поблажки.

— Это невозможно! — заявила она. — Для любого знатока душ твои мысли звучат сейчас истошным воплем. Как только мы вернемся в обитель, королева сразу заподозрит неладное. И тогда все, кому не лень, сбегутся к ней на выручку.

— Не могу же я вообще избавиться от мыслей! Для этого, наверное, придётся умереть.

— Проще будет уснуть. Ходить во сне дано не каждому, но я о тебе позабочусь. Таким манером мы и вернемся в обитель. А проснешься ты лишь в самый последний момент.

— Все у тебя предусмотрено, — моя жалкая попытка улыбнуться вряд ли удалась. — Как мне действовать после пробуждения? Душить королеву как-то не с руки. А на обещанный тобою святой меч рассчитывать тоже не приходится.

— Заставишь её выпить раствор истомы. Пусть отойдет не в муках агонии, а в счастливых снах.

— Так и быть! — сдался я. — Усыпляй. Что от меня требуется? Смотреть тебе в глаза? Считать до тысячи?

— Ничего не надо, — принцесса взяла меня за руку. — Ты уже спишь.


Говорят, что после гипнотического сна не остаётся никаких воспоминаний. Однако сновидение, посетившее меня на обратном пути, было из тех, что надолго врезаются в память.

Уж и не знаю, какой мир привиделся мне на сей раз, но я почему-то жил там не один, а вместе с большой, вечно голодной семьей, представлявшейся мне каким-то весьма смутным целым, не распадавшимся на отдельные личности.

Все мои помыслы состояли лишь в том, чтобы накормить домочадцев, а это по условиям сна было не так-то и легко. Однажды после долгих поисков мне удалось подрядиться на довольно выгодную работу, — кажется, что-то копать.

Когда условия договора были мною выполнены, хозяин, ссылаясь на отсутствие наличных, предложил рассчитаться натурой. Пришлось волей-неволей согласиться.

Заполнив всякой всячиной огромную плетеную Корзину, он вручил её мне. Назад я отправился в самом радужном расположении духа. Каково же было моё разочарование, когда по прибытии в родной дом обнаружилось, что все продукты: мука, соль, перец, сахар, масло, крупа — навалены в корзину без всякого разбора, вперемешку. Получилась отвратительная каша, которую отказались есть даже собаки.

Как я негодовал! Как только не проклинал чужую безалаберность и собственное ротозейство!

Что, спрашивается, может означать такой сон? К чему он — к богатству, к кишечному расстройству, к неприятностям, к перемене погоды? Надо будет при случае поинтересоваться у вещуна…


— Хватит спать! — принцесса отвесила мне легкую затрещину. — Просыпайся. Мы уже пришли.

Действительно, я стоял прямо перед входом в покои королевы, но на сей раз вокруг меня было пустынно и тихо, словно в храме древнего божества, отвергнутого своими приверженцами.

Опережая мой неизбежный вопрос, принцесса пояснила:

— В пищу, приготовленную для придворных, я добавила истому. Все разбрелись по своим углам отсыпаться. Нам никто не сможет помешать.

— Ты не доверяешь даже подругам?

— Им в особенности. Если все задуманное нами удастся, очень скоро они превратятся в моих злейших врагов. Любая из них хотела бы занять место, на которое сейчас претендую я.

Сзади послышались торопливые шаги, особенно гулкие под сводами пустого зала. Мы одновременно обернулись, готовые к любым неожиданностям, но это был всего лишь мой приятель, разобиженный, как никогда.

— Ты не спишь? — удивилась принцесса.

— С чего бы это я должен спать?

— Разве ты не обедал со всеми вместе?

— Какой там обед! Я весь извелся, ожидая вашего возвращения. Где вы пропадали? Когда я, наконец, получу яйцо? Почему вы идёте к королеве без меня?

— Потому что тебе там делать нечего, — свысока ответила принцесса. — Но раз уж ты явился сюда, снимай со стены алебарду и стой на страже. Не допускай никого в покои королевы. Даже лекарей, даже кормильцев. Понял?

— Понял, — он от усердия затряс головой. — А когда же…

— Будет тебе яйцо, будет! — оборвала его принцесса. — Только не путайся под ногами.


Она втолкнула меня в королевскую опочивальню, а сама осталась стоять при входе, прижавшись спиной к стене.

Оно и понятно — доля у заговорщиков несладкая. А особенно в такой момент, когда на весы жизни и смерти брошено все — и жажда власти, и грех матереубийства, и будущее родного народа, и собственная судьба.

— Иди, — она сунула мне объемистый флакон, наполненный коварным зельем, способным подарить и сладкое блаженство и вечный сон. — Иди!

Здесь было по-прежнему сумрачно и душно, а запах королевы, одновременно тлетворный и дурманящий, похоже, даже усилился. Возможно, это было последнее оружие одряхлевшей богини, почуявшей приближение убийц.

Даже у меня, существа совершенно постороннего, голова пошла кругом, а что уж тогда говорить о вещунах всех категорий, для которых этот запах был и кнутом, и пряником, и столпом существования, и порукой на будущее.

Лекарь, спавший прямо на полу, в двух шагах от входа, тяжко застонал и перевернулся на другой бок. Если ему что и снилось, то явно не королевские милости.

Подталкиваемый взглядом принцессы, я пересек зал и сорвал занавес, оказавшись тем самым на половине, запретной для рядовых вещунов, а уж для чужаков — тем более.

Алтарем в этом храме размножения служило ложе, столь просторное, что на нём смогли бы разместиться не только все рыцари Круглого стола со своими дамами сердца, но сверх того ещё и рыцарские кони.

Посреди этого исполинского ложа возвышалась живая гора, заботливо укрытая парчой и бархатом. Гора мерно вздымалась, каждый раз издавая надсадный, придушенный хрип.

Полумрак королевских покоев мешал рассмотреть какие-либо детали, и я вынужден был с ногами взгромоздиться на ложе. Моя огромная тень, переламываясь, поползла со стены на потолок.

И вдруг где-то совсем рядом раздался хриплый клекот, заставивший меня вздрогнуть. Это смеялась королева. Только сейчас я рассмотрел её крохотную лысую головенку, как бы и не имевшую отношения к громадному, словно стог сена, телу.

Даже не верилось, что хрупкие и грациозные принцессы со временем могут превращаться в подобных монстров.

Два круглых белесых глаза, разделенных горбатым носом-клювом, смотрели на меня мудро и бесстрастно. А что ещё можно было ожидать от древнего, как мир, создания, заметившего порхающую поблизости мошку-однодневку?

Вот только не знаю, понимала ли королева, что эта мошка собирается нанести ей смертельный укус. Хохот, на самом деле являвшийся обыкновенным астмическим кашлем, постепенно сошел на нет, и голосом, не подразумевающим наличия зубов, королева произнесла:

— Я рада, что ты вновь навестил меня. Отступать было поздно, и я холодно ответил:

— К сожалению, причина, заставившая меня явиться сюда, не дает повода для радости.

Сзади взвизгнула принцесса:

— Не смей разговаривать с ней! Тебя одурачат! Делай, что тебе сказано!

Королева, не обращая никакого внимания на эти истерические реплики, продолжала:

— Как раз наоборот. Я рада принять смерть от существа, благодаря своему великому предназначению приобщившегося к сонму небожителей. Это как-то примиряет меня с грядущим распадом души и тела. А иначе я угасала бы ещё очень долго. Эти вертихвостки, недостойные даже скорлупы яиц, из которых они совсем недавно вылупились, только и умеют, что шушукаться по углам. Пролить мою кровь им не дано.

— Очень скоро одна из этих вертихвосток займет твоё ложе и сделает для вещунов не меньше добра, чем в своё время сделала ты. Таковы непреложные законы природы, и нам не остаётся ничего другого, как покоряться им.

— Думаешь, это легко? Было такое время, когда я искренне полагала, что законы природы писаны не для меня, — вздох королевы был подобен шипению лопнувшего автомобильного баллона. — Самомнение меня и погубило. Не повторяй моих ошибок. Даже взобравшись на самую высокую гору, помни, что рано или поздно придётся спускаться вниз… А как ты собираешься убить меня? Я так ослабела, что даже утратила способность читать чужие мысли.

— Тебе надо выпить вот это! — я продемонстрировал роковой флакон.

— Что там у тебя? Истома? Боюсь, для меня она будет слабовата. Заснуть-то я, может, и засну, но с жизнью не расстанусь. Оставь её себе на память… Я тут заранее приготовила для себя одно верное средство, расплатившись за него последним яйцом. Смерть будет довольно поучительная, но зато вполне достойная королевы. Поищи в подушках. Самой мне до него не добраться, а попросить, кроме тебя, некого.

Я перебрал гору подушек, расшитых тончайшей золотой канителью и в одной вместо птичьего пуха обнаружил тяжелый серый песок, похожий на свинцовые опилки.

— Нашел? — поинтересовалась королева. — Тогда рассыпай его по ложу. Швыряй горстями, не жалей. На меня тоже… Когда закончишь, разбей любой светильник и бросай сюда. После этого быстренько уходи и не забудь поплотнее закрыть за собой дверь. Сквозняки опасны для зарождающегося огня точно так же, как и для стариков…

Я сделал все так, как велела королева, и спустя минуту её ложе пылало, словно боевая машина, подожженная термитным снарядом. Дело оставалось за малым — вытащить отсюда обезумевшую принцессу и подпереть дверь алебардой, позаимствованной у вещуна.

В самый последний момент из огня, стрелявшего во все стороны искрами, раздался совершенно спокойный голос:

— Да не оставит тебя удача.


Планы принцессы можно было считать наполовину сбывшимися, но далось это ей нелегко. Вид у гордой Чуки был такой, что впору смирительную рубашку надевать — тут вам и конвульсии, и закатившиеся глаза, и пена на губах.

Но по мере того, как яркий, мерцающий свет, пробивавшийся в узкую щель под парадной дверью, постепенно угасал, прежнее самообладание стало возвращаться к ней.

— Поздравляю, — сказал я, чувствуя себя, как побитая собака. — У нас в таких случаях говорят: королева умерла, да здравствует королева.

— А у нас не принято говорить ничего, — Чука утерла с лица слезы, пот и слюну. — У нас принято выжидать, какая именно из претенденток превратится в королеву. Во многом это игра случая.

— Сама ты сейчас что ощущаешь?

— То же самое, что и все остальные мои подруги. Ужас перед неведомым и мучительную ломоту во всем теле. Но они ещё ничего не знают о случившемся и пытаются побороть свою мнимую хворь. Вопрос в том, чей организм сумеет перестроиться быстрее. Тут важно каждое мгновение.

— А что ожидает тех, кто не успеет?

— Они умрут. Нельзя быть королевой наполовину или на одну треть. Настоящая королева потом наплодит много новых наследниц… Кажется, начинается, — голос её сразу осип. — Меня словно в кипяток окунули.

Да я уже и сам заметил, что с принцессой творится что-то неладное. Её агатовые глаза быстро выцветали, как это бывает в моменты сильной боли, а волосы, наоборот, темнели. Платье, прежде болтавшееся, как на колу, вдруг стало тесным для наливающейся плоти и затрещало по швам.

— Душно! Жмет! — пробормотала она, остервенело сдирая с себя одежду. — Помоги!

Конечно, в биологическом плане мы были совершенно несовместимы и наши места во вселенском паноптикуме жизненных видов отстояли друг от друга весьма далеко, но от принцессы исходила сейчас такая чувственность, такая страсть, такое порочное очарование, что моя мужская сущность отреагировала на это самым подобающим образом.

Вполне возможно, что смерть королевы была отнюдь не единственным испытанием, выпавшим сегодня на мою долю.

Заодно с одеждой избавившись и от своего бесполого прошлого, принцесса была вольна теперь сама выбирать любовников, благо вещунов, в принципе пригодных для этой роли, поблизости хватало.

Но все сложилось совсем иначе, чем я предполагал.

В следующий момент она уже вцепилась в меня, словно легендарный платоновский первочеловек, отыскавший, наконец, свою утраченную половинку, и неведомая сила понесла нас по залу. Осыпая меня поцелуями, принцесса что-то пылко бормотала, путая все на свете языки.

Одолеть её в нынешнем состоянии не смог бы даже борец-тяжеловес, но я отбивался как мог, взывая не к чувствам, что было бы совершенно бесполезно, а к разуму.

— Опомнись! Мы чужие по крови! Ты никогда не сможешь зачать от меня! Не теряй драгоценного времени! Сейчас сюда сбегутся все твои подруги, и ещё неизвестно, кто из вас станет королевой!

Вряд ли эти слова доходили до сознания принцессы, затуманенного исступленным вожделением, но кто-то третий, неимоверно могучий, отшвырнул меня прочь и закружился вместе с ней в разнузданном танце-соитии.

В новом партнере принцессы — здоровенном самце, нагом, как морское божество, — я с трудом узнал моего боязливого и неловкого приятеля. Роковая любовь на пять минут превратила его в силача и красавца.

Не без горечи уяснив, что возвращаться во владения вредоносцев мне придётся одному, я мысленно простился с вещуном и на цыпочках покинул зал, впервые за много веков ставший ареной плотских утех.

Усевшись в коридоре на каменную лавку, вытертую задами придворных до зеркального блеска, я развязал котомку, с которой в последнее время никогда не расставался, и обратился к яйцу (не надеясь, конечно же, завязать с ним диалог):

— Очень скоро ты станешь круглым сиротой. Твоя мать уже погибла, а скоро та же участь постигнет и названого отца. Но пока мы вместе, ничего не бойся.

Ответом мне был не совсем трезвый, но внятный голос:

— И ты тоже…

От подобного чуда я невольно вздрогнул, но тут же сообразил, что это всего лишь обрывок фразы, оброненной кем-то из проходивших мимо стражников (они долгое время простояли на внешних постах и потому не отведали похлебки, заправленной истомой). Целиком фраза звучала примерно так: «Я, конечно, опростоволосился, но и ты тоже ничем не отличился».

И пусть этот случай был простым совпадением, я воспринял его как добрый знак.


Любой государственный переворот, пусть даже самый никчемный, сопровождается беспорядками. Нет лучшего момента для бесчинств, чем период междуцарствия, когда одна власть уже растеряла силу, а другая ещё не надрала её. Отсюда и проистекают всяческие исторические феномены вроде темных веков, смутного времени, окаянных дней, военного коммунизма, семибоярщины, хованщины и перестройки.

Нечто подобное творилось сейчас и в подземной обители. Бывшие подруги Чуки, с некоторым запозданием осознавшие, что они уже не совсем принцессы, а нечто совершенно иное, принялись всеми силами подстегивать процесс своего перерождения.

Поскольку единственной целью грядущей метаморфозы было зачатие, подразумевающее, как минимум, наличие партнеров другого пола, нарождающаяся чувственность принцесс воспламенила вещунов, пробудившихся от сна.

Но в самый интересный момент все эти потуги оказались тщетными — Чука успешно завершила процесс превращения в полноценную королеву. Единственное вакантное место повелительницы вещунов отныне (и на целую эпоху вперёд) было занято. Десятки и сотни существ, так и не ставших окончательно мужчинами и женщинами, посчитали себя обманутыми.

Одни продолжали предпринимать бессмысленные попытки соития, а другие употребили свою неистраченную страсть для погромов, первой жертвой которых стала кухня. Со стороны все происходящее напоминало даже не пиры Валтасара, а последнюю содомскую оргию (говорю с чужих слов, поскольку самому мне на этом достославном мероприятии присутствовать не довелось).

За себя я нисколько не боялся — сейчас вещунам было не до чужаков. Впрочем, беспорядки вскоре стали стихать — сказывалось влияние юной королевы. Её власть распространялась по обители не посредством указов и карательных мер, а единственно с током воздуха.

Если кого-то другого смиряет сила оружия или подкуп, то для вещунов таким средством был запах (хотя и вполне определенный).

Чука, располневшая телом, но зато странно усохшая лицом, вышла из королевских покоев и, прислушиваясь к шуму, презрительно молвила:

— Пусть побушуют напоследок. Ведь эти горлопаны обречены. Как только у меня появятся свои собственные наследники, я вышвырну всех посторонних вон. Прежние заслуги нынче ничего не значат, это должен запомнить каждый.

— Похорони моего приятеля достойно, — попросил я. — Как-никак, а он отец твоих будущих детей.

— Распоряжусь, когда все утихнет, — рассеянно произнесла она, — хотя его участие в зачатии было самое ничтожное. Отдаваясь ему, я видела перед собой только тебя. Смешно… Одинец любил меня, а я любила другого. Вот ведь как иногда бывает.

— Но сейчас, похоже, ты уже никого не любишь, — заметил я.

— Все прошло. У нас это длится недолго. Пора любви для меня закончилась навсегда. Возвращайся сюда поколений этак через тысячу. Снова сдружись с юной дурочкой, мечтающей превратиться в королеву.

— Но тогда, если следовать традиции, мне придётся убить тебя.

— Лучше будет, если это сделаешь ты, а не кто-нибудь другой. Заодно и поболтаем напоследок.

— Ну что же, время покажет, — я затянул горловину котомки, в которую только что отправился флакон с истомой — последним подарком покойной королевы. — А сейчас пора в обратный путь.

— Очень уж ты хмурый! Так из гостей не уходят.

— А чему радоваться? Твоя предшественница не без моей помощи обратилась в пепел, дружок скончался от переизбытка счастья, ясных ответов на свои вопросы я так и не услышал. Все как-то не так.

— Можно сказать иначе. Старуха получила то, что давно заслуживала, одинец удостоился высшей милости, на которую только смеют рассчитывать вещуны, а ответы, можешь быть уверен, тебе ещё пригодятся. Стало быть, жаловаться не на что.

— Утешать ты умеешь… Кто проводит меня наружу?

— Сейчас кого-нибудь найду. Ещё несколько слов напоследок. Яйцо, которые ты уносишь с собой, не совсем обычное. Очень скоро ты в этом убедишься. Дабы все обошлось благополучно, я в своё время навещу тебя во сне и вновь одарю добрым советом.

— Тогда, значит, ещё увидимся… Но это при условии, что я не пропаду на обратном пути. Очень уж суровые края вокруг вас.

— Не пропадёшь. Тебя проводят не только до выхода из лабиринта, но и чуть дальше…

Часть III

Болотами меня не удивишь. Такого добра на дорогах странствий я повидал немало. И повидал, и понюхал, и нахлебался.

Конечно, глубокие топи, куда лучше вообще не соваться, сильно отличаются от мшаников и кочкарников, где можно ходить, пусть и с оглядкой, а плавни никогда не спутаешь с торфяниками, но все болота, попадавшиеся мне прежде (точнее сказать, в которые попадался я), имели одну общую черту. Они были прямой антитезой окружающему миру, причём антитезой со знаком минус.

Болота изначально считались источником всякого зла. Они давали пристанище враждебной человеку нечисти, в их дебрях скрывались от чужих глаз изгои и разбойники, там нельзя было сеять хлеб и пасти скотину, оттуда исходили ядовитые миазмы и сырой туман, приносивший тоску и простуду. Из болотной руды были выкованы первые железные мечи, с тех пор не просыхавшие от человеческой крови.

Ведь недаром бытует поверье, что всевышний, отделив землю от воды, сотворил вселенную, а завистливый дьявол, вновь смешав эти две враждебные друг другу мировые стихии, создал болота, в которых обитают не божьи твари, а адские создания.

Уж если люди и переселялись в болота, то лишь в годины бедствий, когда конные, пешие или моторизованные враги сгоняли их с насиженных мест. Впрочем, выгода от таких миграций была сомнительной. В порабощенных городах и весях гибла от силы третья часть населения, а из трясин и топей возвращалось меньше половины. Вечная сырость, гнилая вода, докучливая мошкара и лихорадка ещё никому не шли на пользу.

Свидетелем тому моя бабушка, пересидевшая в полесских болотах фашистскую оккупацию. Из всей многочисленной родни выжила она одна и то лишь потому, что не брезговала питаться жабами, змеями и пиявками.

Её любимая поговорка звучала примерно так: было бы болото, а черти найдутся.

Но из любого правила бывают исключения, и все сказанное мною прежде не имеет никакого отношения к болоту, в котором обосновались вредоносцы-чревесы. Это была уже не мрачная антитеза, а скорее приятная альтернатива окружающему миру — место во всех отношениях приятное для жизни.

Болото занимало такое обширное и столь разнообразное по ландшафту пространство, что вполне могло бы считаться самостоятельной страной.

Имелись в нём, конечно, и опасные трясины и бездонные бочаги, но, как говорится, погоду делали вовсе не они, а бившие повсюду родники с холодной и горячей водой, обильный плодами лес, произраставший среди воды и грязи, да многочисленное зверье, главным образом двоякодышащее, верой и правдой служившее вредоносцам (они умели повелевать не только лягушками и рыбами, но даже мошкарой, разбойничавшей лишь в строго определённых местах).

Это был вполне самодостаточный мир, позволявший благоденствовать самому изнеженному народу, и вредоносцы могли бы создать на его просторах процветающее государство, чему, однако, мешало одно немаловажное обстоятельство — они ощущали себя здесь всего лишь временными обитателями, а своё будущее связывали исключительно с Ясменем.

Вот уж это было мне совершенно непонятно! Ну чего там, спрашивается, хорошего — сухая степь, бешеный ветер, скудность, скука да глубокие котловины, между которыми, даже плуг не пустишь.

В сравнении с Ясменем болото, давшее приют вредоносцам, выглядело настоящим раем. На каждом шагу лица твоего касаются гроздья ягод, сладких, как изюм, и сочных, словно клюква. Ешь — не хочу. Сунул руку под любую кочку — и вот тебе сразу пол кило деликатесной закуски. Запил все это чистейшей родниковой водой, повалялся в целебной грязи, окунулся в горячий источник — живи себе и здравствуй!

Да разве это объяснишь вредоносцам. Они до такой степени презирают своё временное пристанище, что даже не удосужились наречь его каким-либо достойным именем. Пришлось мне воспользоваться словечком из лексикона белорусской бабушки, называвшей болота коротко и выразительно — Дрыгва.


Во владения вредоносцев-чревесов я попал не совсем обычным образом. Путь, в своё время начатый по воздуху и продолженный пешком по лесам, горам и пустыням, завершился в подземных норах, пронизывавших недра Злого Котла насквозь, но запретных для посторонних.

За поблажку, сделанную мне, следует благодарить новую королеву вещунов, в наследство которой, кроме всего прочего, достались и весьма обширные связи среди самых разных существ.

В проводники мне Чука назначила самую молоденькую из принцесс — по виду ребёнка, но с ухватками многоопытной матроны. Благодаря своему юному возрасту она осталась в стороне от оргий, всколыхнувших обитель, и, как мне показалось, очень сожалела об этом.

В отличие от своей старшей подруги она не тратила времени на кокетство, а говорила только по делу. Каким-то образом прознав о моей причастности к перевороту, принцесса поинтересовалась: легко ли умерла прежняя королева и не прокляла ли она кого-нибудь перед смертью.

Я ответил, что все прошло весьма гладко и благопристойно, как и полагается в приличном обществе. Правда — такая вещь, которую лучше строго дозировать, чем выливать ушатами на неискушенные головы.

Лабиринт юная принцесса знала ничуть не хуже Чуки, через ямы-ловушки прыгала ещё ловчее её, да вот только путь выбрала какой-то уж очень длинный. Все сроки возвращения на поверхность уже давно прошли, а мы все топали и топали по бесконечным туннелям.

Когда я осведомился о причинах такой задержки, она с комической серьезностью пустилась в объяснения:

— Ты достаточно умудрен жизнью, чтобы отличить выгоду от просчета. Что, по-твоему, предпочтительней: блуждать в начале пути или в его конце?

— Предпочтительней вообще не блуждать. Но если выбора нет, то лучше это делать в начале.

— Вот и потерпи немного. Позже ты с лихвой наверстаешь упущенное время. Никуда твои вредоносцы не денутся.

— А разве тебе известно, куда я направляюсь?

— Конечно. Ты все время думаешь об этом.

У меня не было причин опасаться юной принцессы, но я решил впредь не распускать свои мысли. Уж лучше вспоминать во всех подробностях о том, как меня едва не изнасиловала Чука. Подобными впечатлениями можно что угодно затушевать.

Вскоре под моими ногами оказались уже не каменные плиты лабиринта, а рыхлый грунт какой-то подозрительной норы. Воздух здесь был куда более тёплым и затхловатым, а по стенам шныряли проворные белесые твари, не имевшие даже признака глаз.

Заметив моё удивление, принцесса сказала:

— Мы уже давно покинули лабиринт и вступили в чужие владения. По дороге в обитель тебе должен был встретиться огромный гриб, похожий на поросший мхом холм. Над ним ещё постоянно мерцает свет… Было такое?

— Было, — принюхиваясь, признался я. — Мнится мне, что запашок здесь весьма знакомый.

— Это потому, что ты проделал изрядную часть обратного пути под землёй и сейчас находишься внутри гриба. Для верности можешь попробовать его на вкус.

— Нет уж, увольте, — запротестовал я. — Тягу к грибам у меня отбило на всю жизнь.

— То, что заметно снаружи, лишь небольшая часть гриба, уходящего ножкой в недра этого мира. Во все стороны от ножки отходят могучие корни, соединяющие грибы между собой. В старых засохших корнях живут особые существа, называемые слепнями. Зрение им заменяют длинные чувствительные усищи. Ни тебе, ни мне никогда не понять жизнь этих существ, однако вещуны издревле поддерживают с ними добрые отношения. Наш лабиринт был создан не без содействия слепней.

— Все это весьма интересно, но какое отношение гриб и его обитатели имеют ко мне?

— Самое прямое. Слепни и доставят тебя к месту назначения. По времени это сократит твой путь раз в десять, а то и больше.

— Если выигрываешь в скорости, обязательно теряешь в чем-то другом. Например, в удобстве… Как я понимаю, предстоящее путешествие легким не назовешь. Пот с меня уже и сейчас в три ручья катится.

— А разве путь сюда дался тебе легко?

— Тоже верно, — я призадумался. — Да только при ясном свете и смерть как-то милее. Тебе, подземному обитателю, этого не понять.

— Я понимаю куда больше, чем некоторые, — обиделась принцесса. — Дабы избавиться от тягот пути, воспользуйся истомой, которая хранится в твоём мешке. Заснешь в подземном мраке, а проснешься на свежем воздухе.

— А вдруг не проснусь?

— Неволить тебя никто не собирается. Можешь топать ногами через всю пустыню, где даже скорпионы не живут. Только учти, если королева послала тебя подземным путем, значит, она заранее уверена в его безопасности. Самое большее, что тебе грозит, — это пара мгновений страха.

Услышав такие слова от пигалицы, поневоле устыдишься. У меня, наверное, даже уши покраснели. Чтобы скрыть неловкость, я беспечным тоном заявил:

— Если мою безопасность гарантирует ваша королева, тогда стоит рискнуть. Путешествовать во сне мне уже случалось. Правда, не на такие расстояния.

— Только не надо задавать вопросы о смысле своего глупого сна! — упреждая мой замысел, воскликнула принцесса (опять, значит, заглядывала в моё сознание). — Нам не до этого. Сейчас я погашу светильник, и дальше мы пойдём в темноте. Слепни яркий свет терпеть не могут. Держись или за моё плечо или за стену — как тебе будет удобнее.

— Конечно же за плечо! Можно не опасаться, что тебя укусит какая-нибудь незрячая тварь.

— Я, между прочим, тоже умею кусаться. Поэтому не надо так давить на плечо.

— Прости… В темноте я чувствую себя не очень уверенно. А как ты сама находишь здесь дорогу?

— Во тьме я вижу ничуть не хуже, чем на свету, — ответила принцесса. — Светильниками мы пользуемся исключительно ради удобства гостей. А теперь помолчи.

— Разве слепни и громкие звуки терпеть не могут?

— Нет, они не выносят пустых разговоров.

Впрочем, темнота была не единственным неудобством, присушим утробе гриба. Куда больше досаждала постоянно нарастающая влажная жара. Парная баня — вещь, безусловно, полезная, но если только не устраивать в ней забег на длинную дистанцию.

Принцесса, чуткая ко всем треволнениям чужой души, в конце концов, сжалилась надо мной.

— Дальше будет ещё хуже, — сказала она, приостановившись. — Поэтому посиди пока здесь. Оставляю тебе флягу с водой. Много не пей, пользы от этого не будет. Лучше смачивай водой тряпку, через которую будешь дышать. Я постараюсь долго не задерживаться.

— Куда же подевались твои слепни? — уж если дитя держится молодцом, то здоровенному молодцу не стыдно и покапризничать. — Ушли чистить свои усищи?

— Предугадать их поступки невозможно. Куда ползет улитка? А куда летит мотылек? Наверное, они и сами этого не знают. Со слепнями ещё хуже. Противоречивость — их главная черта. Зато и наше поведение не вызывает у слепней ничего, кроме недоумения. Обитателю гриба никогда не понять жильца навозной кучи.

— Сказано в самую точку, — согласился я. — С твоим бы умом мирами править, а не таскаться по тёмным норам.

— Власть достается не самым мудрым, победа не самым храбрым, а уважение не самым добродетельным. Всем этим распоряжается случай, — молвила она, почти дословно повторяя горькую сентенцию царя Соломона. — Каждая из нас мечтала стать королевой, но счастливый жребий выпал только одной, далеко не самой достойной…

И тут я, наконец, понял, почему королевы и принцессы вещунов обходятся без мужей. Бог с ней, с биологией, это, наверное, не самое главное. Просто ни один здравомыслящий мужик, пусть даже вылупившийся из яйца, не станет жить с такими умницами-разумницами. Это вилы, как любил выражаться один мой давний приятель, оставшийся на Земле.

Принцесса канула в глухую тьму, и я остался один-одинешенек — да не где-нибудь в лесу или в поле, а в чреве загадочного гриба, невесть как оказавшегося в Злом Котле.

Вокруг что-то стрекотало, шуршало и попискивало. Незрячие (и незримые) твари, спешившие куда-то по своим неотложным делам, преспокойно пробегали по мне, не делая никакого различия между человеческим телом и стенами норы.

Некоторые даже нагло лезли мне в уши и в нос (рот я предусмотрительно держал на замке). Ничего удивительного — они ощущали себя здесь полноправными хозяевами, вольными обходиться с незваным гостем, к тому же полудохлым, как заблагорассудится.

Как поступили бы люди, упади вдруг с небес уродливая тварь, задыхающаяся в чужой для себя атмосфере?

Скорее всего, добили бы ради собственного спокойствия, а потом стали бы растаскивать её лапки, усики и щетинки. Кто на музейные экспонаты, кто на научные препараты, а кто и просто на сувениры.

Вполне возможно, что скоро растащат и меня. Превратив предварительно в экскременты.

От жары моё сердце стучало, словно стахановская кирка, дающая сотую норму за смену, а в голову залетали такие глюки, каких, и сидя на игле, не всегда дождёшься.

Общее моё состояние было таково, что впору позавидовать разнесчастному кочегару из популярной песни «Раскинулось море широко». Тот бедолага хоть на палубу мог выйти, послав по матушке чёрствого вахтенного и жестокосердного механика. А куда мне деваться? До люка моей кочегарки дальше, чем от Красного моря до Одессы.

Чтобы хоть как-то уберечься от полного душевного распада, я даже промычал несколько песенных строчек, особенно растрогавших меня (в основном про то, что напрасно старушка ждет сына домой), и всех назойливых тварей словно ветром сдуло. Что ни говори, а искусство великая сила.

Воду, оставленную мне принцессой, я собирался беречь до самого конца, точно Кощей Бессмертный — секрет своего долголетия. Но этот конец, похоже, был уже недалече. Тогда я дал себе зарок сделать всего пару глотков, но, не удержавшись, ополовинил флягу. Как и предостерегала принцесса, жажда после этого только усилилась.

Самые горькие мысли лезли мне в голову (при разжижении мозгов, вызываемом жарой, такое случается).

А что, если принцесса заблудилась в норах слепней и сама сейчас нуждается в помощи? Или это просто коварная ловушка, в которую я попал по воле новой королевы вещунов?

Кому охота оставлять в живых свидетеля собственных преступлений? Тем более соучастника. Дураки прячут концы в воду, а умники — в гриб. Здесь спустя час и воспоминаний обо мне не останется. Короче, дело — труба. А вернее, могила…


Внезапно во мраке, уже казавшемся мне загробным, раздалось многоголосое приближающееся бульканье, причём у принцессы это получалось мелодично и звонко, а у её спутников утробно и глухо.

Яркого света слепни терпеть не могли, зато поболтать были горазды.

Не прошло и пяти минут, как вся компания, от которой прямо-таки адским жаром пахнуло, остановилась возле меня. Грубое бульканье слепней сразу прекратилось (только принцесса ещё продолжала что-то доказывать), и я всем телом ощутил прикосновение множества усиков.

Несмотря на весь драматизм ситуации, у меня вырвался нервный смешок:

— Ой, щекотно!

— Молчи! — цыкнула принцесса. — С тобой знакомятся.

— Наше вам с кисточкой! — я попытался обменяться рукопожатием со всеми усиками сразу, но те мгновенно отдернулись.

— Стесняются, — сочувственно произнёс я. — В глуши выросли.

— Не стесняются, а уклоняются, — возразила принцесса. — Для них эти усики дороже всего… Давай я сейчас суну тебе палец в глаз!

— Сколько угодно. Какая мне здесь польза от них…

По-видимому, знакомство со мной удовлетворило слепней, порукой чему стало дружное «буль-буль-буль», своей сочностью и силой напоминавшее извержение кишечных газов у лошади, наевшейся гнилого гороха. Принцесса пояснила:

— Слепни согласны выполнить просьбу королевы, но требуют за это какую-нибудь мзду.

— Что за мир! — возмутился я. — У вас без мзды и шага не ступишь. Это не Злой Котёл, а прямо какой-то Алчный Кошель.

— Таковы здешние обычаи, и не нам их менять, — холодно пояснила принцесса. — Сначала ты из себя труса строил, а сейчас прикидываешься скупердяем. Мне стыдно за тебя.

— А мне за себя — нет, — буркнул я. — Что бы их устроило? Только учти, я беден, как и всякий бродяга.

— Слепни предпочитают то, что отсутствует в их владениях. Например, металлы. Особенно устойчивые против ржавчины. Или ароматические смолы.

— Ничего такого у меня с собой нет… Пусть они возьмут мою котомку и сами выберут что-нибудь подходящее.

— Разумное решение, — это была первая похвала, которой я дождался от юной принцессы. — Но оставь при себе те вещи, с которыми не желаешь расстаться.

Я отложил в сторону только яйцо, а принцесса добавила к нему ещё и флакон с истомой. Слепни бессонницей не страдали, но вполне могли позариться на запах.


Не знаю, что там ещё имелось у слепней, кроме вездесущих усов — руки, лапы, щупальца или ласты, — но с котомкой они провозились довольно долго. Своё имущество я получил сыроватым и горячим, словно после прожаривания в вошебойке, но почти ничего не потерявшим в весе.

— Надеюсь, все формальности улажены? — осведомился я.

— Да, — сказала принцесса. — Можешь пить истому.

— Меня предупреждали, что в больших дозах она опасна.

— Опасен сухой концентрат. А от нескольких глотков раствора с тобой ничего не станется. — Малолетка, надо отдать ей должное, спуску мне не давала.

— Ну тогда прощай. Как говорится, спасибо за все.

Заранее морщась, я отхлебнул из флакона, но истома на вкус оказалась куда менее противной, чем это можно было предположить. Что-то среднее между одеколоном и ацетоном.

— Пей ещё, — приказала принцесса, должно быть, не сводившая с меня глаз. — Нельзя, чтобы ты проснулся посредине пути. Не всякий это выдержит.

Спорить с ней я даже и не пытался. Уж лучше смерть от сонного зелья, чем адские муки в душных недрах гриба.

— Столько хватит? — осведомился я, во второй раз приложившись к флакону.

— Наверное, хватит. В крайнем случае, немножко поспишь после прибытия… Удачи тебе. И береги малыша.

— Какого малыша? — не понял я. — Яйцо?

— Яйцо само за себя постоит. Но малыш, который однажды вылупится из него, требует заботы и защиты.

Первое время вам лучше всего пересидеть в каком-нибудь безопасном месте.

— Боюсь, что я не смогу последовать твоему совету, — моё сознание снова помутилось, но это были уже не веселенькие, как бесенята, глюки, а первые признаки действия истомы. — Едва добравшись до места назначения, я с головой окунусь в опасности.

— А стоит ли так рисковать из-за пустяков? Существо, которое выйдет из яйца, важнее всех подвигов, которые ты собираешься совершить. Подумай на досуге над моими словами.

— Как-нибудь без сопливых разберёмся, — я уже начал терять контроль над собой.

— Э, да ты уже почти созрел для подземного путешествия… Запомни, я вешаю тебе на шею медальон, в котором заключена прядь волос нашей королевы. Сам знаешь, как трудно вести дела с одинцами-вещунами. Веры им нет. И предадут, и обманут, и ещё насмеются. Но любой из них, учуяв запах королевы, будет верно служить тебе, даже помимо собственной воли.

— Подарок действительно бесценный, — я похлопал себя по груди, стараясь нащупать этот самый медальон. — Даже и не знаю, как благодарить.

— Не беспокойся, такая возможность тебе ещё представится… Но, если говорить откровенно, ты неплохо поживился за счёт нашего народа. Покойный вещун, ставший всеобщим отцом будущих поколений, уступил тебе своё яйцо. Прежняя королева подарила флакон истомы, предназначавшийся для её убийства. Новая королева преподнесла частичку своей плоти. Неплохая добыча.

— Не забудь про себя, — я дурашливо хохотнул (ну что взять с перегревшегося в грибе идиота?). — За тобой остаётся поцелуйчик.

— Это будет уже слишком. На сон грядущий такие потрясения нежелательны.

Она вдруг забулькала, словно лопнувшая водопроводная труба, и, повинуясь этому приказу, меня подхватило нечто горячее, могучее и стремительное.

Впрочем, за мгновение до этого я уже провалился в глубокое беспамятство.


Сознание вернулось ко мне в полутемной пещере, один конец которой был завален свежевывороченной землёй (не иначе как слепни постарались), а другой выходил в густые заросли тростника, заслонявшие собой небо.

Тот факт, что я остался жив, сомнению не подлежал, зато похваляться отменным телесным здоровьем было преждевременно — у меня болело все, что только способно болеть, кроме разве зубов. Они ведь костяные, их жар не ломит.

На всех открытых участках тела кожа имела такой вид, словно собиралась вот-вот вздуться волдырями или вообще отвалиться. Шевелюра, слава богу, уцелела, зато пострадали брови и ресницы. Дороговато мне обошлось это путешествие!

Кстати, а чем я заплатил за плацкартный билет, согласно которому прибыл сюда? Что из моего имущества пришлось по вкусу слепням? Уж не алмаз ли?

Однако почти все содержимое котомки, включая драгоценности, оказалось на месте. Отсутствовало только платье Феры. И чем только оно могло понравиться чудовищным порождениям супергриба? По крайней мере на фетишистов, коллекционирующих предметы дамского туалета, слепни не походили. Вопреки легендам, огнедышащие драконы одинаково равнодушны и к прекрасным дамам, и к их одеяниям.

С превеликим трудом я выбрался наружу — не человек, а недоваренный рак, в последний момент улизнувший из кастрюли с кипятком, — и, не раздеваясь, плюхнулся в воду, наравне с тростником составлявшую тут основную часть пейзажа.

Восторг и упоение, которые я ощущал, нельзя передать словами. Зарубите себе на носу — настоящее счастье не имеет ничего общего ни с казенными тезисами философов, ни с выспренним бредом поэтов, ни с туманными обещаниями церковников, ни с восторгами экзальтированных девиц.

Счастье — это когда после раскаленного ада ты ныряешь в прохладную чистую воду и вбираешь её не только спекшимся ртом, но и всеми клетками своего измученного тела.

Надо со всей ответственностью признать, что китообразные, в своё время покинувшие сушу, сильно выиграли в сравнении с другими млекопитающими. Чтобы убедиться в этом, достаточно сравнить двух дальних родичей — свинью и дельфина. Про сообразительность, доброжелательность и грациозность последних я даже и не говорю. Но вы слыхали когда-нибудь о свинье, по собственной инициативе спасшей гибнущего человека? А за дельфинами такие подвиги числятся.

Вода, она везде вода — что в Баренцевом море, что в Сарагассовом (несущественную разницу в температуре можно вынести за скобки). Она и накормит, и убаюкает, и раны залечит, и порезвиться позволит. Это вам не суша, где пропитание приходится добывать в поте лица своего, а разным казням египетским вроде мора, глада, потопа, засухи, саранчи, оледенения и землетрясения — несть числа.

Стабильность — вот главное достоинство водной стихии. Здесь почти не сказываются всякие неприятные явления, сопутствующие смене времён года. Здесь отсутствует тяжкий гнет гравитации. Здесь пища сама идёт в рот, успевай только его открывать. Если из космоса не прилетит достаточно весомый астероид и в жизнь океана не вмешается человек-разрушитель, киты и дельфины будут процветать ещё миллионы лет.

Правда, считается, что стабильность не способствует прогрессу. Дескать, зачем куда-то стремиться, если все необходимое уже и так есть. Такое мнение, безусловно, имеет свой резон.

Ну а если посмотреть с другой стороны? Что хорошего в безудержном и безоглядном прогрессе? Белка в колесе — вот его символ. Постоянно убыстряющийся бег на месте, когда уже невозможно понять, кто кого на самом деле подгоняет и чем все это в конце концов закончится.

А закончится все неминуемым крахом. Или колесо развалится, или белка надорвется. Во всяком случае, шума будет много. Эхо на полюсах отзовётся.

Тогда уж лучше назад — к дельфинам, в воду…


Ныряя в очередной раз, я заметил (а в такой прозрачной воде закрывать глаза было грех), что прямо перед моим носом поблескивает какая-то металлическая вещица, тесемки от которой тянутся к шее.

Только тогда я вспомнил про медальон, доставшийся мне из рук принцессы. Видно, хорошо меня растрясло в дороге, если такие дырки в памяти появились.

Дабы не уподобиться гражданину, рассеянному с улицы Бассейной (крепко же запали в меня эти стишки!), я стал восстанавливать события последнего времени — странствия в лабиринте, рассказы юной принцессы о тайнах гриба, свои собственные страхи, вызванные душным мраком, появление слепней, торг с ними…

Казалось, что всё это случилось давным-давно, в какой-то другой жизни.

Задумавшись, я наткнулся на полузатопленное бревно и попытался оттолкнуть его прочь (маневрировать мне мешали стебли тростника, торчавшие из воды, словно пики утонувшей при переправе армии). Однако бревно внезапно ожило, и само хорошенько толкнуло меня, да вдобавок ещё и лязгнуло челюстями, выражая своё неудовольствие. Зло блеснули два желтых, широко посаженных глаза.

К берегу я мчался с прытью девственницы, на честь которой покусился похотливый морской бог Посейдон, совокуплявшийся, как известно, со всеми подряд, включая хвостатых нереид, злобных эриний, горгону Медузу и саму матушку-землю.

Это досадное происшествие хотя и помешало полному восстановлению моей памяти, зато напомнило о том, что пренебрегать безопасностью нельзя даже в благодатной водной стихии.

Беспредельщиков и там предостаточно.


Озеро, в котором мне довелось бултыхаться, наверное, входило во владения вредоносцев-чревесов. Новая королева вещунов достаточно хорошо разбиралась в географии Злого Котла, чтобы заслать меня туда, куда следует.

Но на берегу долго не просидишь. Пора и за дела браться. Вопрос в том, как вести себя теперь. Кем прикидываться? Все изменилось, и, слава богу, что во мне нельзя признать сейчас лазутчика, заброшенного тенетниками во Вредоносный бор.

Главная задача остаётся прежней — разобраться с пресловутым Поводырем (если только это не мифическая личность). Но сначала его нужно как минимум найти. В чужой стране, среди враждебного народа. Задача сродни теореме Ферма. Разница лишь в том, что за неудачу придётся расплачиваться не научным авторитетом, а собственной головой.

Что сказала по этому поводу покойная королева? Возьми пример с воды, так кажется. Вода всегда ищет другую воду. Ручей бежит к реке, а река сливается с морем… Её слова можно понимать по-разному.

Во-первых, как совет уподобится Поводырю обликом либо поступком (а уж лучше тем и другим). Почуяв во мне родственную душу или, наоборот, конкурента, он сам даст о себе знать. И уж тогда мы обязательно сольемся — если не в дружеских объятиях, так в беспощадной схватке.

Во-вторых, по примеру воды следует выбрать путь наименьшего сопротивления, быть вкрадчивым и незаметным, просачиваться в любую щель, препятствия брать не напором, а тихой сапой. В общем-то подобная тактика для меня не новость.

В-третьих, следует уяснить, что все сказанное королевой лишь старческие бредни, в которых бесполезно искать какой-то скрытый смысл.

Короче, куда ни кинь, всюду клин!

Ладно, оставим бесплодные умствования. Как говорил один маленький корсиканец, впоследствии ставший великим французом, главное — ввязаться в схватку, а там будет видно.

На сей раз я изменил своему золотому правилу и двинулся не туда, куда глаза глядят (куда им ещё глядеть, если не на удобную дорогу, а в сторону болот, которые обозначало туманно-комариное марево, висевшее на горизонте.

Вредоносцы, в отличие от тенетников, не огораживали свои владения.

И дело тут было вовсе не в иждивенческих настроениях, свойственных всем временным жильцам. Трясина защищала их от чужого вторжения гораздо надежнее, чем заградительные сети и сигнальная паутина. Лично мне, дабы выйти на перешеек, хребтом пролегавший между двумя ядовито-зелеными топями, пришлось сделать изрядный крюк.

Конечно, я не ожидал встретить здесь пограничную стражу или придирчивых мытарей — вредоносцы, понятное дело, такими пустяками не занимаются. И тем не менее на границе болотного края меня подстерегал сюрприз, правда несколько иного свойства.

Тучи кусачей мошкары, ещё минуты назад никак не дававшей о себе знать, со всех сторон набросились на меня. Сначала я отнесся к их поползновениям довольно легкомысленно, но уже спустя сто шагов оказался перед дилеммой — или опрометью мчаться назад или превратиться в обескровленный труп.

Такой поворот событий меня не устраивал. Все мы умрем когда-нибудь, но этот наиважнейший в жизни эпизод хотелось бы обставить героическими декорациями. Как это пишется в некрологах: погиб на боевом посту. Сгорел на работе. Отдал всего себя людям. В крайнем случае, почил с миром.

А кому охота, чтобы на его могильном камне потом начертали: «Заеден мошкарой»? Это даже хуже, чем утопиться в нужнике.

Мои попытки отбиться от зловредных тварей посредством размахивания рук успеха не принесли. Для этого нужно быть не человеком, а пропеллером. Моё сопротивление только раззадорило насекомых.

Когда уповать на самого себя совершенно бессмысленно, приходится хвататься за соломинку. Для меня такой соломинкой было яйцо — единственное существо в округе, способное оказать хоть какую-нибудь помощь.

Побуждаемый скорее отчаянием, чем надеждой, я извлек его из котомки, но это ничуть не остудило энтузиазма голодной мошкары. Сложившаяся ситуация выглядела, наверное, столь безысходно, что яйцо вывернулось из моих пальцев, плюхнулось обратно в котомку и заерзало там, громко звякая о флакон с истомой.

С чего бы это? Зачем столько шума? Прежде яйцо всегда действовало тишком. Неужели этим звоном оно пытается вразумить меня, подать сигнал к действиям?

Убивая и калеча тысячи насекомых, повинных только в пристрастии к теплокровным существам (столь же естественном, как тяга пчел к нектару или котов к сметане), я обильно смазал своё лицо и руки сонным зельем. Хотелось надеяться, что мне самому это не повредит. Некоторое время ровным счётом ничего не происходило, и меня продолжали есть поедом, словно торт с марципанами. Однако вскоре активность мошкары резко пошла на убыль, а потом и вовсе прекратилась.

Я был покрыт толстым слоем спящих, а потому совершенно безвредных насекомых (недаром говорят: тихий, пока спит зубами к стенке). Если от моего неосторожного движения ком мошкары отваливался, на освободившееся место устремлялись свежие силы, которых ожидала аналогичная участь.

Итак, я мог считать себя спасенным от позорной и мучительной смерти, но долго пребывать в таком виде было просто невозможно. Когда-нибудь мошкара проснется и все начнется сначала. Тут уж никакой истомы не хватит.

Ну а если у этих тварей появится вдруг наркотическое пристрастие к сонному зелью, мне останется одно — передвигаться в воде наподобие бегемота, высунув наружу только глаза и нос. Не уверен, что это у меня получится. Короче, беда не миновала. Беда всего лишь дала мне небольшую отсрочку.


Бытует мнение, что лучший способ избавиться от проблемы — ничего для этого не предпринимать. Жизнь сама все расставит по своим местам. Во всяком случае, хуже не будет.

Пренеприятнейшая ситуация, в которой я оказался, разрешилась в полном соответствии с этой довольно спорной идеей, достойной, скорее, фаталистов, чем кузнецов собственной судьбы.

Углубившись во владения вредоносцев на расстояние, делавшее возвращение назад весьма проблематичным, я убедился, что эскорт мошкары, сопровождавший меня до самой последней минуты, исчез. Огромную летающую рать, способную повергнуть в трепет и куда более стойких существ, чем я, словно ураганом сдуло (обычный ветер тут никак не помог бы).

Создавалось впечатление, что территория, контролируемая крылатыми кровососами, осталась позади (если у вредоносцев такие злые пограничники, то каковыми окажутся их полицейские?).

Чтобы проверить это предположение, я стряхнул со своего уха горсть осоловевшей мошкары и смело дунул на неё. Насекомые слабо барахтались, сучили ножками, пробовали расправить крылышки, а те, кому это удалось, стремительно улетали прочь. Я для них как будто бы уже и не существовал.

Самое интересное, что воздействие мошкары отразилось на моей подпорченной шкуре самым благотворным образом — все лишнее отшелушилось, пузыри лопнули, а обнажившаяся под ними свежая кожица быстро подсыхала. Улучшилось также и настроение. Как говорится, не бывает худа без добра.

Так началась моя недолгая, но богатая событиями жизнь в болотном краю, мною самим названном Дрыгвой.


Если потрёшься какое-то время среди уркаганов, то, даже оставшись незапятнанным, невольно позаимствуешь их ухватки и лексику. Общение с ясновидящими и прорицателями, к числу которых, безусловно, можно причислить и вещунов, имеет то же самое свойство. Ты не только проникаешься образом мыслей этих загадочных существ, но и перенимаешь у них кое-какие навыки сверхчувственного восприятия.

В этом смысле я не был исключением, и, хотя читать чужие мысли так и не научился, зато недобрый взгляд, брошенный исподтишка, всегда улавливал.

Короче говоря, у меня создалось впечатление, что все последнее время я нахожусь под перекрёстным обстрелом именно таких взглядов.

Впрочем, вполне возможно, что это были всего лишь плоды моего разгоряченного воображения. У страxа, как известно, глаза велики, а сие гаденькое чувство сопровождало меня с того самого момента, как я ступил на зыбкую почву Дрыгвы. Очень уж дурная слава ходила о здешних обитателях. Случись какой-либо конфликт — и мне не помогут ни подземные, ни небесные покровители.

Двигался я без дороги, напрямик: то по колено в воде, то прыгая с кочки на кочку, то продираясь сквозь тростниковые заросли, — однако особых трудностей при этом нигде не испытывал.

Иногда мне даже начинало казаться, что вокруг расстилается не настоящее болото, а какая-то разновидность английского парка, где утрированная неухоженность ландшафта есть всего лишь искусная имитация дикой природы.

Очень уж чистой казалась вода в озерцах и канавах, очень уж мягкой была трава, очень уж изысканно выглядели пышные цветы в сочетании с суровым можжевельником. А это странное соседство тростника и плодовых деревьев, отягощенных обильным урожаем? А этот ласковый душистый ветерок?

В конце концов, если бывают хищники с обворожительной внешностью, то почему не могут существовать гиблые места, привлекательные во всех отношениях?

Встряска, полученная во время схватки с мошкарой, поумерила мой аппетит, но вид спелых фруктов, склонившихся прямо к воде, был столь соблазнителен, что я безотчетно потянулся к ним.

Однако меня опередили, причём самым бесцеремонным образом. Из подернутого ряской омута вынырнуло некое существо, дородным телом и короткими лапками напоминавшее тюленя, а вислоухой, курносой мордой — собаку. Ловко сорвав облюбованный мною плод, оно в два укуса сожрало его и в поисках добавки повело глазами по сторонам.

Сразу создалось впечатление, что мясные блюда, к категории которых с известной натяжкой можно было отнести и меня, привлекают болотное чудовище куда больше, чем вегетарианская закуска. Ситуация накалялась.

Теперь я отчетливо видел, что морда этой твари схожа с собачьей лишь на первый взгляд. На ней отсутствовало свойственное всем домашним псам выражение преданности, просительности и немого укора. Наоборот, это была типичная харя сказочного черта — одновременно злобная и лукавая. Вот только рожек не хватало.

Боже, куда я влез? Зачем впутался в чужие склоки? Если чудовище, алчно взирающее на меня, и есть тот самый хваленый вредоносец, то как я смогу понимать его речь?

Меня учили читать слова по губам, но где же эти губы? Разве чёрная пасть, из которой торчат кривые кабаньи клыки, способна издавать членораздельные звуки?

Я уже стал прикидывать, как бы это с достоинством удалиться или, на худой конец, даже задать стрекача, но подобные планы пресек другой вредоносец, вынырнувший у меня за спиной.

Ловушка захлопнулась. Оставалось только окончательно разделаться с угодившей в неё добычей. Содрать шкуру, выпотрошить и так далее. А я, олух царя небесного, даже подходящей дубиной не обзавелся.

Не зная, с какой стороны ожидать нападения, я переводил взгляд с одного вредоносца на другого. Ясно было лишь одно — они попытаются утащить меня в столь любезную их сердцу водную стихию (тактика русалок и крокодилов), и единственный шанс уцелеть — это продержаться на суше как можно дольше.

Уж тут-то я покажу вредоносцам кузькину мать! Голыми руками отметелю! Начищу хрюкало и обломаю клыки! (Это я, сами понимаете, так заводил себя.)

Вредоносец, преграждавший мне путь к отступлению, вдруг беззвучно зашлепал ртом, и, к своему великому удивлению, я убедился, что понимаю смысл сказанных им слов.

— Что это ещё за чудо такое? — вопрос, вне всякого сомнения, был обращен к напарнику, являвшемуся заводилой.

— Впервые вижу, — ответил тот.

— А почему он головой по сторонам крутит?

— Наверное, хочет нас напугать.

— Давай-ка лучше мы его сами напугаем.

— Давай.

Оба вредоносца разом выпрыгнули вверх и, колотя лапами по воде, устроили такой тарарам, что всех слабонервных обязательно хватила бы кондрашка. Фонтаны брызг обдали меня с ног до головы.

Однако я уже был морально готов к этой психической атаке и спешно принял ответные меры, причём самые радикальные. Первый вредоносец получил увесистой корягой по голове, а второму, оказавшемуся совсем рядом, я плеснул в глаза истомой. Это, конечно, не серная кислота, но поморгать придётся.

Речь вредоносцев была не доступна для нашего слуха, но эти правила не распространялись на крики ужаса и боли — низкое трубное рявканье, похожее на паровозные гудки. Вода закипела от мечущихся тел.

Спустя пару минут вокруг установилась тишина и спокойствие — то ли побитые вредоносцы затаились на две омута, то ли с позором улизнули прочь. Наверное, сейчас я казался им не менее страшным, чем они мне.

Поскольку поле боя осталось за мной, я и повёл себя, как подобает победителю, — предался грабежу и пиру. К сожалению, вожделенный фрукт, обладателем которого я наконец-то стал, оказался совершенно несъедобным.

Верно говорят, что плоды победы горьки.


Теперь, когда первое, пусть и не совсем удачное знакомство с вредоносцами состоялось, я имел полное представление об их внешности и повадках.

Основное впечатление было таково: не так страшен черт, как его малюют. Бить вредоносцев можно. Но в дальнейшем желательно воздерживаться от подобных эксцессов. Я ведь прибыл сюда не кулаками махать, а дела делать. Однако гулять с высоко поднятой головой мне пришлось недолго. Миновав сравнительно сухое пространство, сплошь усыпанное ягодами, чей вкус распробовать просто времени не хватало, я очутился на обширном моховом лугу, почва которого ходила ходуном при каждом шаге, а следы быстро заполнялись ржавой жижей.

Едва у меня мелькнула мысль, что в этих топях я совершенно беззащитен, словно рыцарь-крестоносец на хрупком льду Чудского озера, как со всех сторон появились вредоносцы, настроенные весьма решительно.

В отличие от своих соплеменников, пренебрегавших даже купальными костюмами, эти четверо были облачены в кольчужные передники и такие же тюбетейки, придававшие их бесовским рожам карикатурный вид. Ни дать ни взять — свиньи в ученых ермолках.

Вооружение вредоносцев состояло из кривых ножей и длинных ложек, присущих скорее кашеварам, чем воинам.

Без всяких предупредительных окриков один из них взмахнул своей ложкой, и железный шарик (что он именно железный, а не, скажем, навозный, я узнал чуть позже) просвистел возле моего левого виска. Спустя несколько секунд второе ядрышко смахнуло пыль с правого уха.

Не дожидаясь прямого попадания в лоб (а в меткости вредоносцев сомневаться не приходилось), я поспешил принять позу доброжелательной покорности — присел на корточки и раскинул в стороны пустые руки.

(Поза недоброжелательной покорности выглядела несколько иначе — руки в стороны, но ты продолжаешь стоять во весь рост.)

Двое вредоносцев с ложками наготове остались на страже, а двое других, выставив вперёд ножи, приблизились ко мне. По зыбкой трясине, в которой увяз бы даже лось, они передвигались, словно по вощеному паркету.


Все, подумал я, когда сзади на меня замахнулись саженной метательной ложкой. Вот и пришёл твой конец, Артём Борисович!

Но оказалось, что меня всего лишь собираются связать. Ложка, наподобие коромысла, легла вдоль плеч, а к ней бечевой прикрутили руки. Получилось что-то вроде ходячего распятия.

Но если крестный путь Спасителя пролегал по улицам сравнительно культурного города Иерусалима, где хватало не только праздных зевак, но и сочувствующих, то меня гнали через глухие болота, в которых цивилизацией даже и не пахло.

А потому и зрителей, призванных засвидетельствовать мои муки, оказалось немного. Да и контингент подобрался ещё тот! Жабы, змеи да летучие мыши — сплошь сатанинское отродье. Такие евангелие не напишут.

В пути стража относилась ко мне хуже, чем к скотине. Скотину хотя бы кормят, а я за все время даже маковой росинки во рту не держал. Зато подзатыльников и пинков получил немало. Хорошо ещё, что конечности у них были короткие — для настоящего удара размаха не хватало.

Но больше всего мне досаждала проклятая ложка, с которой я не расставался ни во сне, ни наяву. Поборники прав человека все время твердят о свободе слова, свободе передвижений и свободе совести, а о свободе почесаться никто почему-то даже и не заикается. Эх, походили бы они хоть немного в моём положении, сразу бы по-другому запели. Заодно бы возник вопрос о свободе снимать собственные штаны.

На стоянках вредоносцы старались не вылезать из воды, что, учитывая их комплекцию, было вполне объяснимо. Таскать такие телеса по суше ещё утомительней, чем ходить в бурлаках.

Просто ума не приложу, как они собираются покорять сухой и жаркий Ясмень. С таким же успехом эскимосы смогли бы завоевать Сахару. Да тенетники их (не эскимосов, а вредоносцев) просто перестреляют сверху. Собралась щука мышей ловить! Или вся надежда возлагается на пронырливых и шустрых лесных собратьев?

Когда от голода и усталости я уже собрался испустить дух, наш вояж (а лучше сказать, этап) закончился. Меня втолкнули в грязный загон, со всех сторон огороженный высоким частоколом.

Содержалась здесь самая разнообразная публика, по которой можно было изучать этнический состав Злого Котла. Имелся даже один некраш, все время пытавшийся дотянуться до верха изгороди. Отсутствовали одни лишь тенетники, которых, по слухам, в плен не брали.

Вредоносцы предпочитали держаться с внешней стороны ограждения, а внутри загона творилось то, что всегда творится в подобных заведениях, — произвол сильных над слабыми и насилие всякого рода. Издевательства рабов над себе подобными не шли ни в какое сравнение с издевательствами хозяев.


Стражники сняли с меня окаянную ложку, но я ещё не один час продолжал ходить с растопыренными руками, а когда те сами собой упали вдоль тела, долго не мог пошевелить даже пальцем. На моё счастье, пили здесь из лужи, а ели с земли, так что какое-то время можно было обходиться без рук. Свинья ведь без них обходится и очень неплохо себя чувствует.

Руки (а точнее сказать, кулаки) понадобились мне позднее, когда мерзкие типы, верховодившие в загоне, Попытались приструнить меня. Полагаю, что о своём безрассудстве они будут сожалеть ещё очень долго.

А ведь я, прошу заметить, первым никого не трогал. Сами, стервецы, напросились.

Когда я сдружился с могучим, хотя и недалеким некрашем, никто больше не смел мне даже слово поперёк сказать. В загоне установился относительный порядок. Пищу стали делить на равные доли (гиганту-некрашу и ослабевшим полагалось по две порции), а вся чёрная работа делалась сообща.

Хозяева Дрыгвы вспомнили обо мне нескоро. Допрос, конечно же, вел наемник-вещун, разряженный, как павлин. У, коллаборационист проклятый!

Окинув меня небрежным взором, этот хлюст сразу же угадал, на каком именно языке я предпочитаю общаться. В подобной прозорливости вещунам никак не откажешь. Что есть, то есть!

Первый его вопрос был незамысловат:

— Кто такой будешь?

Вспомнив свой любимый кинофильм «Кин-дза-дза», я скромно представился:

— Четлане мы.

— Впервые слышу, — лицо вещуна приняло такое выражение, словно он узрел какое-то редкое насекомое. — А где твоя родина?

— За горами, за лесами, за далекими морями, — охотно объяснил я.

— Понятно, бродяга, — констатировал вещун. — И вполне ещё работоспособный. Да к тому же наглый. Делать тебе здесь больше нечего. Отныне и до конца жизни будешь добывать болотную руду.

— Только об этом и мечтал! — я одарил его лучезарной улыбкой.

— Что в мешке? — он ткнул ногой мою котомку.

— Личные вещи.

— Покажи!

Делиться своим кровно нажитым имуществом с алчным чиновником я не собирался. Тем более ещё неизвестно, как вещун отреагирует на яйцо. Скорее всего посчитает меня грабителем и убийцей. Поэтому для отвода глаз я затеял канитель, то распуская, то вновь затягивая узел (вещуны, как известно, в узлах ни бельмеса не смыслят). Но долго так продолжаться не могло. Вещун уже проявлял признаки нетерпения. Ещё, кажется, чуть-чуть — и вырвет котомку из моих рук. Совершенно случайно на выручку мне пришёл некраш, которого неистребимая тяга к свободе вновь бросила на штурм забора. С криком: «Смотри, смотри! Сейчас сбежит!» — я ткнул пальцем в ту сторону.

Вещун машинально оглянулся, а я тем временем проворно сунул алмаз за пазуху и выпустил на волю яйцо, мгновенно зарывшееся в кучу кухонных отбросов.

— Отсюда не убежишь, — молвил вещун, возвращаясь к прерванному занятию. — Развязал? Высыпай все на сухое место.

Перебрав моё немудреное барахлишко, он заинтересовался только флаконом с истомой.

— Что это?

— Снадобье на все случаи жизни, — пояснил я. — Вволю глотнешь — умрешь. А едва пригубишь — крепко уснешь.

— Понятно, отрава, — с прежней безапелляционностью заявил вещун. — Таким, как ты, иметь её при себе не полагается… А что это там у тебя на шее болтается?

— Подарочек от одной знакомой, — шутка получилась недобрая, со зловещей ухмылкой.

Если бы у вещуна хватило сейчас ума и проницательности, чтобы отвязаться от меня, я не стал бы раскрывать тайну медальона, лично ему не сулившую ничего хорошего. Кому охота по собственной воле лезть в кабалу?

Однако, почуяв наживу, вещун уже пер напролом.

— Ну-ка подай эту штуку сюда! — грозно потребовал он. — В болотах она тебе не понадобится. Зато получишь лишнюю порцию жратвы.

Этими словами вещун сам подписал себе приговор. Отныне из него можно было верёвки вить.

— Лишняя порция жратвы никогда не помешает, — произнёс я вкрадчиво. — А вот лишний кусок наживы может поперёк горла застрять… Ты, любезный, сначала взгляни на эту безделушку. Заодно и понюхай. Потом и поговорим, кому она пригодится больше, мне или тебе.

Раскрыв медальон, я сунул его вещуну прямо под нос. Видели бы вы только, какая перемена случилась ним! Гордый орел мгновенно превратился в побитую собаку. Не подхвати я его вовремя под руку, и вещун, наверное, рухнул бы передо мной (или перед королевским локоном) на колени.

— Уж извини, — я легонько встряхнул его, чтобы привести в чувство. — Сам напросился. Тебя предупреждали.

— Откуда это у тебя? — прошептал вещун, зачарованно глядя на медальон.

— Ваша королева подарила. Только не прежняя, которая уже скончалась, а новая.

— И за что тебе такая честь?

— Про это всем подряд знать не положено… Подержи, если хочешь, — я великодушно протянул ему медальон.

— Нет-нет! — он даже отшатнулся. — Лучше бы я эту вещь вообще никогда не видел. Для меня она — вечное ярмо. Теперь я твой раб до скончания века.

— Так уж сразу и раб! Скажешь тоже… — я ободряюще похлопал его по плечу. — Кое в чем, конечно поспособствуешь. Не без этого. Но ездить на тебе верхом я не собираюсь.

— Наверное, ты хочешь сбежать? — вещун уже немного оправился от пережитого потрясения. — Только помочь тебе я вряд ли смогу. За мною самим постоянно приглядывают. Пришельцам здесь веры нет.

— Что ты имеешь в виду? Этот застенок или всю страну?

— Конечно, страну! Из застенка, считай, тебя уже выпустили. Покинуть болото куда сложнее. Повсюду трясины. Без проводника туда лучше не соваться. А все гати и дороги сторожит мошкара, готовая выпить кровь из любого чужака.

— Против мошкары у меня имеется надежное средство. — Я отобрал у него флакон с истомой. — Да и не собираюсь я никуда бежать. Побуду пока здесь. Ты ведь сам определил меня на добычу болотной руды.

— Даже и думать об этом не смей! Долго там не протянешь. Я постараюсь пристроить тебя в мукомолы или углежоги. Самое главное, чтобы место было сухое… Но пока тебе лучше какое-то время побыть в заключении. Сейчас объясню, в чем тут дело…

Оказалось, что вредоносцы, с которыми при первой встрече я обошёлся не совсем учтиво, собираются мне отомстить. Это у них конек такой — не спускать никому обиду. Национальная черта, так сказать. Если я покину загон, они обязательно подстерегут меня в укромном месте и утопят.

Зато, оставаясь в загоне, я находился в относительной безопасности, поскольку вход сюда вооруженным вредоносцам был заказан. Впрочем, существовала вероятность того, что обиженная парочка все же рискнет появиться здесь. Месть проволочек не терпит. Такие дела в долгий ящик откладывать не принято.

Извиняться перед мстителями, которые понимали лишь язык силы, было бесполезно. Отрезвить их могла только хорошая взбучка. Победа, добытая в честном бою, сомнению не подлежала, и победители, кем бы они ни были, преследованию не подвергались.

— Пусть приходят, — сказал я беспечно. — Хоть двое, хоть четверо. Встречу как положено… Но ты меня тоже не забывай. Наведывайся время от времени.

Вещун выразился в том смысле, что и рад бы меня забыть, но сие уже выше его сил. Натура не позволит. Фаворит королевы для него почти что полубог.

Потом он поинтересовался, не нуждаюсь ли я в чем-нибудь. В пище, например.

Я ответил, что носить сюда передачи не имеет смысла, поскольку все идёт в общий котёл, а если мне что-нибудь и останется, то лишь на кончике мизинца.

— Можно устроить так, что ты будешь питаться отдельно от всех, — предложил он.

— Нет уж, уволь! Для чего тогда я приучил этот сброд делить каждый кусок по-честному? Посуди сам, какой пример я им подам… Ты мне лучше подкинь что-нибудь из одежонки, — я тряхнул своими живописными лохмотьями. — Совсем обносился.

— Бери моё! — он попытался было стащить свой щегольской плащ, но я воспротивился этому.

— Оставь себе, мне бы что-нибудь попроще.

— Хорошо, в следующий раз принесу… Кстати, тебе не мешало бы знать, что повсюду идёт розыск лазутчиков, которых засылают тенетники. Один из них, доставленный сюда по воздуху, приметами весьма схож с тобой. Рост, телосложение, цвет кожи — все совпадает. Хотя тот был совершенно глухой. Наверное, потому тебя и не трогают. Но впредь будь осмотрителен. Постоянно марай лицо грязью или сажей.

— С тенетниками меня ничего не связывает, но я непременно последую твоему совету. Предосторожности никогда не бывают чрезмерными… А теперь позволь мне задать один вопрос. Я вкратце изложил вещуну историю о загадочном Поводыре, без которого вредоносцы не могли принять ни одного мало-мальски важного решения. Однако мой новый знакомец ни о чем таком не слышал и даже усомнился в самой возможности существования подобной личности.

— Мало найдется существ, столь же упрямых, как чревесы, — молвил вещун, старательно избегая термина «вредоносцы». — Они по самой своей натуре не склонны следовать чьим-либо советам. Более того, чревесы стараются все делать вразрез с общепринятыми обычаями и правилами. Дай им в руки острый топор, так они нарочно станут рубить обухом. Для них нет ничего святого. А ты говоришь про какого-то Поводыря… Впрочем, утверждать что-то наверняка я не берусь. Моё нынешнее положение мало чем отличается от твоего. Ты будешь делать работу, которой чревесы брезгуют, а я делаю работу, к которой они не имеют способностей. Оба мы здесь подневольные чужаки. Во всяком случае, своих секретов чревесы передо мной не раскрывают.

— И все же разница перед нами имеется. Меня чревесы взяли в плен, а ты служить им добровольно. Учитывая эти обстоятельства, твои жалобы выглядят неискренне.

— Нужда заставляет служить даже исчадиям зла, — отводя глаза в сторону, ответил вещун. — Жить-то надо. А пахать землю и разводить скот мы не умеем.

— Отсюда и начинаются все наши беды. За кусок хлеба торгуем совестью и идем в услужение к дьяволу. Забываем, что зло не грязь, а короста, от которой потом не отмоешься… Только не подумай, что я стыжу тебя. Сам этим частенько грешил.

— Уметь бы ещё безошибочно отличать добро от зла, — вздохнул вещун. — Для кого-то мрак — это та же слепота. Другой во мраке видит лучше, чем на свету. Как их рассудить? А ведь с добром и злом не в пример сложнее.

— Если тебя к чему-то неудержимо тянет, можешь смело полагать эту вещь злом, — разговор, ставший чересчур тягостным, я решил завершить шуткой. — Все остальное либо добро, либо вообще пустое место.

На этом вещун покинул меня, обещав в самое ближайшее время навестить снова.


Мстители появились гораздо раньше, чем я предполагал, и потому мне предстояло действовать по наитию, а не по заранее разработанному плану. Может, так оно и к лучшему.

Два коротконогих увальня, издали чем-то весьма напоминавшие вышедших в тираж борцов-сумистов, ввалились в загон и, не трогаясь с места, принялись внимательно приглядываться к заключенным, слонявшимся вдоль стен или валявшимся прямо в грязи.

Те хоть и понимали, что от таких гостей следует держаться подальше, но вели себя крайне вызывающе — швырялись окаменевшим дерьмом и демонстрировали такие части тела, которые в приличном обществе принято скрывать двумя-тремя слоями одежды.

В это время я, как назло, был занят на кухне — готовил баланду из побегов молодого тростника и костей какой-то рептилии, чьё мясо и шкуру мы сожрали ещё накануне. Варево только что начало кипеть, и пора было закладывать в него доморощенные специи. Короче говоря, сейчас у меня даже минутки свободной не было.

— Вот он! — вредоносец, левый глаз которого был залеплен целебными листьями, указал в мою сторону. — У огня хлопочет.

— На этом огне мы его и зажарим, — сказал другой, в своё время получивший от меня корягой по голове.

Полагая, что их никто здесь не понимает, вредоносцы открыто делились своими нехитрыми замыслами. Что же, это мне на руку.

— Жаль, что у нас нет ножа, — сказал одноглазый. — Или металки.

(Наверное, он имел в виду длинную ложку, посылавшую в цель железные ядрышки.)

— Это было бы уже слишком! — возразил другой вредоносец, державшийся атаманом. — Двое на одного да ещё с оружием. Разве не стыдно?

Подобные слова вселяли надежду на то, что совесть у вредоносцев ещё не атрофировалась окончательно. Ладно, не буду их калечить. Немного проучу и все.

Оба мстителя уже топали ко мне, отшвыривая прочь арестантов, оказавшихся на их пути, а я так ещё и не решил окончательно, какие меры лучше всего предпринять для отпора.

Ошпарить вредоносцев баландой? А что потом будут есть мои товарищи по несчастью? Ведь обед уже на носу. Закидать горящими поленьями? Но ведь сухие дрова тут чуть ли не на вес золота. Пойди их потом найди. Нет, нужно придумать способ, который навсегда отучит вредоносцев от самоуправства и в то же время не нанесет никакого ущерба посторонним. Применить оружие точечного действия, так сказать.

Пришлось оставить очаг на попечение некраша, так до сих пор и не сообразившего, чего ради заявились сюда эти громилы, и отступать к дальней стене загона, где и должна была состояться решающая схватка. При этом в некоторых наивных головах сложилось впечатление, что я сам себя загоняю в угол.

Вредоносцы вразвалочку следовали за мной, обмениваясь язвительными замечаниями по поводу всего, что только попадалось им на глаза. Особенно бурный приступ ехидства вызвала чья-то голова, одиноко торчавшая из кучи отбросов. (На самом деле это было яйцо, внимательно наблюдавшее за ходом событий. Просто я смеха ради намалевал на скорлупе глаза-черточки и рот-полумесяц.)

В той части загона, куда я направлялся, от забора до забора была вырыта глубокая канава, по дну которой протекал ручей, служивший одновременно и источником воды, и отхожим местом. Через ручей вместо мостика была перекинута довольно толстая жердь.

Перебежав по ней на другой берег, я оказался в глухом тупике, основательно загаженном многими поколениями заключенных (некраш, например, при условии регулярного питания, мог за один присест навалить кучу размером с добрую болотную кочку).

То, что для ристалища мне приглянулось именно это место, наверное, весьма озадачило вредоносцев. Умирать в дерьме (а в том, что я обречён, они не сомневались) по нраву только самым отпетым извращенца! Ах, как горько они ошибались!

Каждый чревес весил раза в полтора больше моего, но жердь выдержала их, хоть и со скрипом. Теперь мы находились прямо друг перед другом. Пора было уже приступать к делу, ради которого они и явились сюда вопреки всем запретам.

— Очень уж он шустрый, — сказал атаман, легонько помахивая правым кулаком. — Как ящерица. Ты его хватай сзади и держи покрепче, а я буду бить.

— Только сразу не убивай, — попросил одноглазый. — Позволь и мне душу отвести.

Не дожидаясь, когда они набросятся на меня, я провёл стремительный обходный маневр, подхватил жердь и, используя её, как шест, перемахнул на другой берег канавы. Между нами вновь оказалась преграда.

Вредоносцы сначала опешили и разразились потоками весьма оригинальной брани («пиявка, обитающая в заднем проходе жабы» — было ещё не самым сильным выражением), но потом — делать нечего — полезли в ручей. Вода сама по себе, будь она глубокой или мелкой, чистой или загаженной, никакого препятствия для них не представляла, да вот берег оказался крутоват — коротенькими ручками не дотянешься.

Пришла пора объяснить незадачливым мстителя истинное положение вещей, и для начала я поочередно огрел каждого жердью, целя преимущественно по спинам. Когда первый урок не пошёл впрок, экзекуцию пришлось возобновить.

Надо признать, что вещун оказался прав, называя вредоносцев самыми упрямыми существами на свете. Не сумев выбраться на берег, они стали руками раскапывать его, и все это под градом моих ударов.

Взаимное ожесточение нарастало. Меня осыпали снизу комьями земли и поливали грязью — в прямом и переносном смысле. Зато и жердь мелькала, словно цеп на молотьбе.

He давая вредоносцам и минуты передышки, я загнал их в тот самый конец канавы, куда течение сносило отбросы. Судя по всему, умирать в дерьме предстояло не жертве мщения, а мстителям.

В конце концов это поняли и сами вредоносцы (давно замечено, что хорошая взбучка очень стимулирует рассудительность). Избитые и обессиленные, они сидели по горло в нечистотах и уже не предпринимали никаких попыток к сопротивлению. Толпа арестантов бесновалась неподалеку, и одного моего слова хватило бы, чтобы с этой парочкой было покончено раз и навсегда.

В запале боя я как-то позабыл, что вредоносцы вряд ли способны воспринимать мою речь и, не скрывая торжества, воскликнул:

— Ну что, успокоились? Хватит вам или ещё добавить?

Удивительно, но тот из вредоносцев, который казался мне наиболее здравомыслящим, понял эти слова (по-видимому, диапазон звукового восприятия был у них гораздо шире, чем у людей). Воздев руки к небу, он немо взмолился — немо для всех, кроме меня.

— Пощади! Победа, а значит, и правда на твоей стороне. Не обрекай нас на гибель в отхожем месте. Позволь принять достойную смерть.

— Не нужна мне ваша смерть, — сразу опомнившись, заявил я. — В том, что случилось, нет моей вины. Вы погорячились, и я был вынужден ответить тем же. Простим друг друга и разойдемся с миром.

— Уповаем только на твоё милосердие, — вредоносец в знак покорности раскинул руки, а вот присесть не удосужился — и так по уши сидел в дерьме.

Я отбросил жердь в сторону и помог вредоносцам выбраться из зловонной канавы. Арестанты встретили мой великодушный поступок улюлюканьем, свистом и упреками. До идеи всепрощения они ещё не созрели.

Молчал один только некраш, возившийся с обедом.

То, что в итоге у него получилось, оказалось неудобоваримым даже для луженых арестантских желудков. Ничего не поделаешь — асимметричные мозги для кулинарного искусства не приспособлены.


По прошествии некоторого времени, вполне достаточного для того, чтобы у бритого человека отросла изрядная щетина, меня вызвали к воротам загона. Полагая, что это вновь дал знать о себе вещун, я поспешил к выходу.

Каково же было моё удивление, когда выяснилось, что в гости ко мне заявился тот самый вредоносец, которого я сначала огрел корягой, а потом основательно отделал жердью (следы побоев до сих пор украшали его физиономию).

Поздоровавшись, он угостил меня вяленым мясом водяной змеи (все стражники уже давно жевали этот деликатес) и завел разговор о всяких пустяках.

Таким образом, я оказался в весьма затруднительном положении. Отвечать ему — значит окончательно сознаться в знании местного языка. Прикинуться ничего не понимающим дурачком — и у чревеса могут возникнуть вполне законные подозрения. Он-то уже успел обменяться со мной дюжиной теплых слов.

Да черт с ним, подумал я. Что в этом преступного? Вещуны ведь запросто разговаривают с вредоносцами — и ничего. А вдруг я прихожусь вещунам какой-нибудь родней! Кто сможет доказать обратное? Уж только не сами вещуны.

Закончив рассказ о том, какими средствами и у каких лекарей он лечился от ушибов, вредоносец приступил к обсуждению причин, заставивших его вновь явиться сюда.

— Не опасайся меня, Дериглаз (вот какое прозвище я заслужил здесь благодаря едким свойствам истомы), — мы не прощаем обид, но не оставляем втуне и добрые поступки. Не правы те, кто считают нас отъявленными негодяями. Мы такие, какие есть, и за это следует ругать или благодарить природу. Разве жгучая трава виновата в своих свойствах? Как быть змее, которая рождается с ядовитым жалом? Вырвать его и питаться цветочным нектаром? Сам знаешь, что это невозможно… Недавно ты сохранил мне жизнь, хотя мог бы и отнять её. В благодарность за это я хочу предложить тебе своё содействие. Иди ко мне в работники. Будешь по мере сил помогать в кузнице, а там посмотрим. Грядут большие перемены, и вполне возможно, что в изменившемся мире ты найдешь себе достойное место. А здесь тебя не ждет ничего хорошего.

Перехватив взгляд, исподтишка брошенный мною на стражников, он добавил:

— Ни о чем не беспокойся. С ними уже все оговорено.

— Пренебречь подобным предложением мог бы только безумец, — молвил я после некоторого раздумья. — Но кузнец из меня, прямо скажем, неважный. Качать мехи или поддерживать огонь в горне — самое большее, на что я гожусь. Уж если ты так добр, возьми к себе ещё и моего приятеля. Это тот самый арестант, у которого руки разной длины. Умом он, правда, не блещет, зато покладист, исполнителен и сговорчив. А ковать может даже не молотом, а одним только кулаком.

— Я понял, о ком идёт речь, — кивнул вредоносец, которого, кстати говоря, звали Храп Непогода. — Когда ты колотил нас, он один не восторгался этим. Такое поведение достойно поощрения… Но уж больно он неказист! Словно из разных кусков слеплен. Соседи на меня будут пальцем показывать.

— Соседи — это ещё не суд божий. Подумай сам, зачем молотобойцу привлекательная наружность? Его дело молотом махать да сажу глотать. Ну и, конечно, кузнеца слушаться.

— Так и быть, — уступил Храп. — Замолвлю словечко и за него.

К месту своего обитания наш новый хозяин обычно добирался вплавь, как типичная амфибия, но ради не приспособленных для водного образа жизни попутчиков была построена примитивная тростниковая лодка, державшаяся, можно сказать, на честном слове (за небольшое вознаграждение её соорудили те же самые стражники, страдавшие не только от однообразного рациона, но и от скуки).

Дрыгва была так велика, что точное расположение всех её заводей, протоков, плёсов, топей и омутов не знали даже сами чревесы, которые провёли здесь всю свою сознательную жизнь.

Иногда нас заносило в такие места, откуда, казалось, уже не будет возврата, но опыт Храпа, сила некраша и мой здравый смысл всякий раз указывали путь к спасению.

Это касалось и глухих затонов, где вода чуть ли не на метр превратилась в густую, клейкую тину, и озер жидкой грязи, плюющихся огромными газовыми пузырями (на наших глазах один такой плевок накрыл целую стаю цапель, кормившихся на мелководье), и водоворотов, увлекавших в пучину даже подмытые водой стволы деревьев.

Правил лодкой, естественно, Храп, никогда не терявший присутствия духа, а греб некраш (сломав три весла подряд, он приспособился грести ладонью, что оказалось весьма эффективно).

Случайно прихватив в горсть какую-нибудь болотную тварь, некраш сначала демонстрировал её Храпу, а в случае одобрения незамедлительно съедал свою добычу в сыром виде без соли и специй. Как говорится, хоть и дурак, зато всегда сытый.

Несколько раз нашего гребца кусали за пальцы хищные рыбешки, похожие на амазонских пираний, и ядовитые водяные змеи, но на эти досадные недоразумения он обращал внимания не больше, чем на мои постоянные и, надо сказать, вполне справедливые замечания.

В узких протоках диковинные растения сплетались над нашими головами, и тогда мы плыли, словно по сумрачному зеленому туннелю. Там, где из недр Дрыгвы били горячие источники, стояла удушливая жара и все вокруг застилал пар, а в других местах, наоборот, от бурлящих вод тянуло зимней свежестью.

Гудение насекомых было как бы постоянным аккомпанементом нашего путешествия, но комары и мухи не смели даже приближаться к лодке. Вредоносцы обладали какой-то таинственной властью над всеми живыми существами, начиная от мельчайших мошек и кончая чудовищами, в сравнении с которыми нильские крокодилы показались бы безобидными ящерками.

Только здесь я уяснил истинное значение выражения «царь природы». Оно подразумевало отнюдь не грубую силу, свойственную, скажем, львам, и не перелицовку окружающего мира под себя, чем повсеместно грешат люди, а добровольное и безоговорочное признание твоего превосходства всеми живыми существами — летающими, плавающими, бегающими и ползающими.

Случалось, что проплывающие мимо вредоносцы интересовались, какое именно горе заставило Храпа усесться в это утлое суденышко, но он всякий раз отделывался незамысловатыми шутками. Как я понял, лодки подобного типа применялись в Дрыгве исключительно для транспортировки покойников, которых в преддверии великого переселения в Ясмень свозили в какое-то строго определенное место.

Это звучит банально, но, покинув грязный и тесный загон, недостойный даже бессловесной скотины, а уж тем более разумного существа, я ощутил себя пташкой, вырвавшейся из клетки на волю. Интуиция подсказывала, что случай наконец-то вывел меня на верный путь и все тайны вредоносцев будут вскоре разгаданы.

Есть народы, которые, однажды потерпев военный, политический или экономический крах, живут только воспоминаниями о своём великом прошлом, нередко мнимом.

Другие, напротив, плевать хотели на прошлое (а также на будущее) и придерживаются принципа: день прошел и слава богу. Их кумир — настоящее, со всеми его сиюминутными проблемами и обыденными заботами.

Вредоносцы не принадлежали ни к одной из вышеперечисленных категорий. Свои помыслы и надежды они связывали только с грядущим, и потому были так равнодушны к настоящему, что даже шалашей себе не строили. Зачем, спрашивается, тратить силы на возведение чего-то основательного, если в самом скором времени оно достанется жабам и змеям.

Единственным исключением из этого весьма спорного правила были местные кузницы, на что, кстати говоря, имелись свои веские причины.

Во-первых, железо вещь основательная и требует к себе соответствующего отношения. Небрежность и тяп-ляп тут недопустимы. Пусть в кузнице нет стен и крыши, но горн, наковальня, молоты и весь подсобный инструмент должны содержаться в полном порядке.

Во-вторых, здесь изготовлялись предметы, предназначенные для завоевания Ясменя, — ножи, кольчуги, шарики для метания, — а потому каким-то боком тоже причастны к светлому будущему. А это понятие было для вредоносцев святым.

Единственным изделием общего пользования, выходившим из кузниц наравне с оружием, были серпы, служившие для уборки дикого риса, повсеместно произраставшего в Дрыгве.

В рыболовных крючках, острогах и другом аналогичном снаряжении вредоносцы не нуждались — зверь и рыба сами шли к ним в руки.

Вся округа так или иначе обслуживала кузницу Храпа. Одни вредоносцы добывали болотную руду — низкокачественный бурый железняк, сильно засоренный серой и фосфором. Другие заготовляли торф и древесный уголь. Третьи выплавляли из руды металл, который потом перековывался в оружейную сталь.

Это было что-то вроде трудовой повинности, уклоняться от которой не смел ни один вредоносец (Храпа потому и прозвали Непогодой, что его соседи получали отдых только в период затяжных дождей, когда кузница простаивала).

Сразу по прибытии к месту назначения некрашу вручили тяжёлую двуручную кувалду и через меня объяснили, как с ней надо обращаться.

Даже одной рукой он управлялся с кувалдой играючи, но — вот беда — не умел соизмерять силу своих ударов. После того как наковальня дала трещину, кувалду пришлось взять мне, а некрашу поручили трясти огромный кожаный мешок с кварцевым песком, в котором полировались готовые изделия. Правда, при этом ему строго-настрого запретили пользоваться хватательной рукой.


Ничто так не располагает к доверительной беседе, как общая работа или совместная выпивка. Но поскольку вредоносцы никаких других напитков, кроме родниковой воды, не употребляли (пьяному в болоте делать нечего), мои разговоры с Храпом происходили преимущественно в кузнице.

Тесное общение с кувалдой вообще-то не располагает к праздной болтовне, но сейчас мы делали ядрышки для металок, устроенные таким образом, что в них можно было заправлять горючую смолу, а потому по-настоящему тяжелой работы было не так уж и много.

Скоро выяснилось, что о Ясмене, этой светлой мечте всех вредоносцев, местном аналоге Эльдорадо, Беловодья и Земли обетованной, Храп имеет весьма приблизительное представление.

Когда, например, я рассказывал о Светоче, пожирающем облака, мертвецов, стаи бабочек и все остальное, что оказывается в непосредственной близости от него, слова мои воспринимались исключительно как плод неудержимой фантазии. В понимании Храпа Ясмень был таким же болотом, как и Дрыгва, только куда более изобильным и благодатным.

Однажды я поинтересовался, когда же у вредоносцев появятся потомки (а с этим делом, похоже, у них были те же самые проблемы, что и у тенетников). Храп без тени сомнения ответил, что сие счастливое событие случится сразу после переселения в Ясмень.

Ни о проблеме полов, ни о том, как произойдет зачатие и сколько времени продлится беременность, ни о прочих деталях, обычно сопутствующих процессу деторождения, он не имел ни малейшего понятия и, в отличие от тенетников, ничуть по этому поводу не беспокоился.

Будущее должно было само решить все проблемы. Будущее да ещё крепкие кольчуги и острые ножи.

Пускаться в воспоминания Храп не любил, предпочитая распространяться о том, какую превосходную кузницу он построит себе в Ясмене.

— Зачем тебе там кузница? — удивлялся я. — Если вы одолеете тенетников, нужда в оружии сразу отпадет. Да и серпы вам не пригодятся — рис в тех краях не растёт.

— Так не бывает, чтобы оружие вдруг оказалось ненужным, — возражал он. — Завоевать Ясмень — это ещё полдела. Потом придётся его защищать.

— От кого защищать?

— От тенетников, само собой.

— Но ведь все они должны погибнуть во время вашего вторжения?

— Эти погибнут, появятся другие.

— Откуда появятся? С неба, что ли, упадут?

— Неважно! Что ты пристал ко мне? Обо всем на свете даже Кудесник не знает.

— А это ещё кто такой?

— Не твоего ума дело!

Обычно после этого Храп надолго умолкал, но, поев и выспавшись, забывал наши мелкие размолвки, и все начиналось сначала…


Как-то раз, разрубая проволоку, из которой потом должны были чеканиться ячеи кольчуги, Храп сообщил, что, по слухам, сюда направляются сыщики, выявляющие среди чужаков скрытых врагов, лазутчиков и просто недовольных, способных своими действиями или своим бездействием нанести ущерб планам вредоносцев.

(Что собой представляют эти планы, было ясно и без уточнений.)

И хотя сказано все это было как бы между прочим, ощущалось, что Храп слегка обеспокоен. Что ни говори, а заполучил он нас к себе не совсем законным путем.

— Может, на это время нам лучше скрыться в каком-нибудь укромном месте? — предложил я.

— Поздно, — ответил Храп. — Всем уже давно известно, что на моей кузнице работают двое чужаков. Наверное, соседи проболтались. Ну ничего, будем надеяться на лучшее.

Но готовиться надо к худшему, подумал я. Очень уж в последнее время все удачно складывалось. Если судьба вдруг дает тебе одну поблажку за другой — обязательно жди беды. Примета верная.

— Ты не говори сыщикам, что мне понятна ваша речь, — попросил я. — Зачем давать повод для лишних кривотолков…

— Разве это имеет какое-нибудь значение? — Храп отложил в сторону молоток и зубило.

— Не думаю… Но начнутся разные расспросы. Где научился? Зачем? Какой злой умысел этим преследовал? Все сыщики на свете одинаковые. Никому не верят. Даже себе.

— А в самом деле, откуда ты знаешь наш язык? Большинство чужаков его даже на слух не улавливают.

— К языкам у меня врожденные способности. Не хуже, чем у вещунов. Я их, наверное, уже больше полсотни знаю, — чтобы не вызвать у Храпа подозрений, приходилось врать напропалую. — Как только попаду в какую-нибудь незнакомую страну, сразу иду на базар или в другое место, где собирается толпа. Потолкаюсь немного, послушаю — и сразу начинаю понимать чужую речь.

— С твоими задатками только Кудесником быть, — не без зависти молвил Храп.

Тут моё любопытство наконец-то пересилило осторожность, и я напрямик спросил:

— Вот ты все время говоришь: Кудесник, Кудесник… Хотя бы объяснил, кто это такой на самом деле.

— Да, наверное, никто, — похоже, что мой вопрос озадачил Храпа. — Просто присказка такая… Спроси у Кудесника… Это одному Кудеснику известно… Тут без Кудесника не разобраться…

— Теперь буду знать, — я постарался скрыть своё разочарование. — А сейчас будь добр и ответь на тот самый вопрос, который прежде относился ко мне. Как ты научился говорить? Надо полагать, что твои родители не имеют к этому ни малейшего отношения.

— Своих родителей я знать не знаю. Наверное, так оно и к лучшему. Родительская забота только портит детей. В этом можно убедиться на примере вещунов. Какие они все изнеженные, ленивые, лживые, падкие на дармовщину… А говорить меня научил мой ровесник Костолом Маета. Заодно и к кузнечному ремеслу приохотил.

— Жив он сейчас? — стараясь не выдать своего интереса, осведомился я.

— Что ему станется! Мы недавно виделись. Он даже подарил мне кое-какой инструмент. — Храп продемонстрировал клещи замысловатой формы, которыми мы ещё никогда не пользовались.

— Его кузница далеко отсюда? — продолжал я выспрашивать.

— Раньше далеко была. А теперь поближе стала. В тех местах, где Костолом обитал прежде, иссякла руда. Вот он и перебрался на Слюдяное озеро. Если напрямик, по кочкарнику, так до него вообще рукой подать. По воде будет раза в два дальше… Тебе он зачем сдался?

— Просто так. Интересно стало. Много вас здесь… кузнецов.

— Как раз и нет. Меньше дюжины на все болото. Сам видишь, с заказами не справляемся.

— Меньше дюжины… — повторил я. — И все, наверное, как один — ученики Костолома?

— Конечно.

— А мукомолы откуда взялись? Углежоги? Стражники? Сыщики?

— Про стражников и сыщиков ничего не скажу, я с ними почти не знаюсь. Углежоги из той же компании, что и кузнецы. Вместе с нами ремесло у Костолома перенимали. Мукомолов, хлебопеков и жнецов обучал Обух Злоба. Дело своё знал, ничего не скажу, только уж очень вспыльчив был. Когда его потом прибил жернов, сорвавшийся с оси, никто об этом и не пожалел.

— А сами вы, значит, своё ремесло никому не передаете, — задумчиво молвил я.

— Так ведь пока некому!


Нежданно-негаданно мне удалось выведать у Храпа немало весьма любопытных сведений. Да только ликовать по этому поводу было рановато. Сейчас хватало совсем других забот.

Если перед походом на Ясмень вредоносцы решили основательно почистить свои владения, то и меня могут запросто прибрать под горячую руку.

Неужели опять проклятый загон? Нет уж, увольте Мне и одного раза вполне хватило.

Первым делом нужно хоть как-то изменить свою внешность. И если с ростом, цветом глаз и длиной конечностей ничего поделать нельзя, то над другим броскими приметами стоит поработать.

Зачем мне, например, белая кожа, столь экзотична в этих краях? Или буйная шевелюра?

Добровольно вызвавшись почистить горн, я та перемазался в саже, что стал похож на трубочиста, при чем на трубочиста-мавра. Сено, набитое под одежду сразу придало моей фигуре не свойственную ей прежде солидность, а чересчур приметные волосы я прикрыл широкополой шляпой, ради такого случая специально сплетенной из лыка.

Лучше всего, конечно, было бы вообще постричься наголо, но это могло вызвать недовольство Храпа, весьма ценившего мои волосы, правда, из чисто практических соображений — с их помощью он проверял остроту ножей и серпов.

Все свои сокровища — алмаз, флакон с истомой, яйцо и королевский медальон — я спрятал в дупле росшего неподалеку дерева, как говорится, от греха подальше.

Теперь, когда наиболее опасные улики исчезли, а сам я приобрел сходство по меньшей мере с Отелло, можно было вздохнуть спокойно. Пусть сыщики проверяют меня хоть под микроскопом.

Невольно напрашивалась мысль: насколько мне проще, чем легендарному Штирлицу. Нет у меня ни шпионского фотоаппарата, ни симпатических чернил, ни шифровальных блокнотов, ни инструкций из Центра, ни передатчика, ни радистки Кэт.

Есть только язык, уши, память, не очень умелые руки да на довесок — придурок-некраш… Хотя нет!

Нельзя забывать про яйцо. Вот это настоящий товарищ. Такой никогда не подведет.

Сыщики появились в самый разгар работы, когда над кузней буквально дым стоял коромыслом. Их было… Даже затрудняюсь сказать, сколько их было. Не то двое, не то трое. А вернее всего, два с половиной.

На руках одного из чревесов, столь дородного, что он не влез бы в самую просторную нашу кольчугу, восседало пренеприятнейшего вида существо, отдаленно напоминавшее лысую бесхвостую обезьяну. Вне всякого сомнения, это был прытник — лесной вредоносец, по компетентным сведениям, сволочь из сволочей.

И хотя все почему-то считали чревесов и прытников родными братьями, сам я не улавливал между ними никакого сходства. Общими были разве что некоторые черты лица, вызывавшие ассоциации одновременно и с рылом свиньи, и с харей черта, и с мордой гиены, да ещё непропорционально короткие конечности.

Чревесы, промокшие с головы до пят, энергично отряхивались, зато прытник, по слухам, боявшийся воды, как взбесившийся пес, выглядел совершенно сухим. В лесах эти уроды приспособились разъезжать на зверях-скорохватах, а в болотах для той же цели использовали своих дебелых братьев. Хорошо устроились, ничего не скажешь.

Пока чревесы обменивались с хозяином приветствиями, прытник рыскал вокруг кузницы, выискивая неизвестно что.

Я, как ни в чем не бывало, продолжал тюкать молотком по чекану, а некраш тряс мешок, в котором полировались стальные кольца.

Дородный чревес, неодобрительно глянув в нашу сторону, сказал:

— Удивляешь ты меня, Храп Непогода. Особенно в последнее время. Ну скажи, зачем ты пригрел этих чужаков? Не боишься от них нож в спину получить?

— Кузнец кузнецу никогда зла не сделает, — ответил Храп. — Даже если он и не наших кровей. Давно проверено.

— Ты эти отговорки для соседей оставь. Кузнец кузнецу… Нечем тут гордиться! — сыщик зло пнул какую-то железяку, подвернувшуюся ему под ноги. — Самое большее, что позволено чужакам, — добывать руду. И ничего кроме! Сколько тебе раз это нужно твердить?

— А молотом кто будет махать? Ты? Или вот он? — Храп указал на прытника, копавшегося длинным стилетом в куче торфа. — Охотников коротать свою жизнь в дыму и чаде маловато. Все на свежем воздухе норовят пристроиться. Возле водички. Не будь у меня в кузнице этих помощников, я со своей работой никогда бы не управился.

— Остынь! — прикрикнул на него сыщик. — Работу вашу ещё проверить надо. Вдруг она никуда не годится. Тогда совсем другой разговор будет.

Он наугад взял один из уже готовых ножей и принялся испытывать его остроту на ногте своего большого пальца. Наступила напряженная тишина.

— Не режет, — буркнул сыщик, побагровевший от напряжения. — Тупой, как твоя башка.

— Это твой ноготь твердый, как булыжник, — возразил Храп. — Нажми посильнее.

Либо лезвие оказалось чересчур острым, либо рука сыщика дрогнула в самый неподходящий момент, да только верхняя фаланга пальца вместе с ногтем вдруг улетела в огонь горна.

— Да что это за ножи такие! — взвыл бедолага, потрясая окровавленной дланью. — Сами живое тело рвут на части! Может, они у тебя заколдованные?

— Самые обыкновенные, — Храп подал сыщику чистую тряпицу, в которую был завернут кровоостанавливающий корень. — Мы колдовством отродясь не занимались. Просто руки у тебя неловкие. Вот лезвие и соскользнуло. Такое с каждым может случиться.

— Ты говори, да не заговаривайся. Я сюда здоровым пришёл. А ухожу калекой. За увечье кому-то придётся отвечать.

Пятясь задом, дородный сыщик споткнулся о мою кувалду, которой сейчас полагалось находиться совсем в другом месте, и едва удержался на ногах. Напарник, до сих пор не проронивший ни слова, устремился ему на помощь, но сверху рухнула жердь, на которой висели кольчуги, дожидавшиеся окончательной отделки. Это уже попахивало мистикой. Или, что куда более вероятно, — проделками яйца.

— Ты нарочно все это подстроил! — заявил сыщик, потерявший полпальца.

— Отделаться от нас хочешь! — добавил его исцарапанный напарник.

— Если сейчас с неба молния упадет, я тоже окажусь виноватым? — возмутился Храп. — Это кузница, а не чистое поле. Здесь каждый шаг надо с оглядкой делать.

— Вот ты и делай! — огрызнулся вконец разобиженный толстяк. — А мы рисковать не намерены. Доложим о твоих злодействах куда следует. Пусть с тобой другие разбираются.

— Не спешите, — вмешался прытник, которого пока благополучно миновали все каверзы, подстроенные яйцом. — Сначала закончим дело, порученное нам. Есть верные сведения, что глухой лазутчик, в своё время ускользнувший от нас, скрывается где-то в этих краях.

Переговариваясь между собой, вредоносцы были абсолютно уверены, что чужаки, то есть мы с некрашем, не понимают их, а потому секретов друг от друга не держали.

Чревесы, уже собравшиеся покинуть столь негостеприимное местечко, вынуждены были уступить. Как видно, бал здесь правили не они.

Прытник начал с меня. Подобравшись сзади, он громко хлопнул в ладоши, и я, давно ожидавший чего то подобного, испуганно встрепенулся и даже картинно выронил молоток, чудом не задевший самого прытника.

— Слышит, тварь приблудная, — констатировал он. — Не глухой. Хотя выглядит подозрительно.

Затем сходный эксперимент был проделан с некрашем. Тот, как всегда, предавался воспоминаниям об утраченной свободе и даже ухом не повёл. Не произвел впечатления и повторный хлопок.

— Не слышит! — обрадовался прытник, сразу позабывший обо мне. — Глухой! Сразу будем его вязать или сначала пристукнем?

— Глухота не единственная примета, — возразил скептически настроенный толстяк. — Разыскиваемый преступник был светлокожим, косматым, из себя стройным. А этот бурый, как тина, безволосый и поперёк себя шире. Да ты на его руки посмотри! Одна чуть ли не вдвое короче другой. Никогда не слыхал про лазутчиков с разными руками.

— Это ещё не довод. Лучше прямо скажи, что не хочешь с чужаком связываться, — судя по всему, прытник терпеть не мог, когда ему перечат. — Вы тут в своём болоте мхом обросли! Корни пустили! Бдительность утратили! Кожу можно в какой угодно цвет перекрасить, а волосы и сбрить недолго. Да и рука у него, скорее всего, фальшивая. Ну-ка дерни за неё хорошенько!

Прежде чем Храп успел помешать этой опрометчивой затее, дородный сыщик уже ухватил некраша за свободную руку и резко потянул на себя, как это обычно делают, вправляя вывих плечевого сустава.

Вполне возможно, что некраш воспринял эти действия как некую форму приветствия и решил отреагировать соответствующим образом. Ответная любезность привела к тому, что сыщик едва не лишился руки. Вдобавок он проехался брюхом по полу кузницы, не убиравшейся, наверное, ещё с тех времён, когда я и знать не знал о Тропе.

Пока я уговаривал некраша разжать пальцы, Храп пытался поставить сыщика на ноги. Когда и то и другое удалось, раздался вопль, порожденный не только болью (десятки мелких железок впились чревесу в живот), но и глубоким испугом, который, как известно, почти равнозначен припадку психоза:

— Хватайте его! Вяжите! Это лазутчик! Он чуть не убил меня!

Когда бразды правления берет на себя любой из допотопных инстинктов, которыми проказница-природа щедро снабдила каждое разумное существо, здравому смыслу остаётся только стыдливо потупить взор.

В следующий момент все словно взбесились.

Маленький, но отчаянный прытник напал на некраша. Некраш вцепился в того из сыщиков, который ещё не пострадал. Я ухватил за шкирку прытника. Толстяк в отместку лягнул меня, а Храп кинулся в самую гущу свалки, пытаясь разнять дерущихся.

Время от времени куча распадалась на противоборствующие пары, всякий раз другие, но затем снова сливалась воедино. В ход уже пошли ножи и молотки, благо здесь их было предостаточно.

Прытник — настоящий бесёнок — искусал мне все руки, но я в конце концов изловчился и отшвырнул его прочь. Падая, эта сволочь умудрилась сбить трубу горна и нас всех обдало пламенем.

На мне вспыхнула шляпа, на некраше — фартук, на чревесах — собственная шкура. Не пострадал один только прытник. Воспользовавшись всеобщей суматохой, он ухватил серп и ринулся на меня.

Некраш, видя, что я занят тушением своего головного убора, попытался перехватить злого уродца, но тут же получил серпом по горлу. Крови при этом излилось столько, что она могла бы потушить приличный костер.

Гортанный, захлебывающийся крик некраша сначала предупредил меня об опасности, а затем заставил утратить контроль над собой. Схватив случайно подвернувшуюся под руку кольчугу, я принялся хлестать eю прытника, быстрого и увертливого, как таракан.

Цели достигал только один из пяти-шести мои ударов, но и этого в конечном итоге оказалось достаточно, чтобы на веки вечные отучить лесного вредоносца от дурных поступков.

События между тем развивались своим чередом но, как всегда, не в лучшую сторону. Толстяк топтал рухнувшего на пол Храпа, а его напарник, вооружившись сразу двумя ножами, подбирался ко мне.

Но что такое нож, пусть даже самый острый, против двуручной кувалды? И разве может череп чревеса тягаться прочностью с пудовым куском железа? Одна беда — взгляд в сторону я ещё успевал отвести, а вот заткнуть уши, дабы не слышать мерзкий хруст костей, не мог. Руки были заняты.

Агонизирующий некраш окончательно свернул с фундамента многострадальный горн. Пылающие угли рассыпались повсюду, обжигая как живых, так и мёртвых. Я попытался вытащить некраша из огня, но это было то же самое, что голыми руками корчевать баобаб.

Уже совершенно не помня себя, уворачиваясь от языков пламени и задыхаясь в дыму, я подхватил неподвижное тело Храпа и кое-как доволок его до ближайшего мелководья, которое для чревесов было то же самое, что больничная койка…


Вода привела Храпа в чувство и немного остудила мой боевой пыл. Победа формально осталась за нами, но обошлась она в непомерную цену. С тоской глядя на костер, в который превратилась его кузница, Храп произнёс:

— Как все неудачно вышло… Кольчуги не успел сделать да и Ясмень не увижу… А ведь так хотелось.

— Увидишь, увидишь! — я как мог старался успокоить его. — Ещё как увидишь. С тобой все в полном порядке. Только ноги немножко обгорели. А ран вообще не видно.

— Почему же я такой разбитый? Даже пальцем не могу шевельнуть… В спине очень ломит. Посмотри…

Я перевернул Храпа на бок и увидел, что под его левой лопаткой торчит рукоять стилета, того самого, с которым совсем недавно красовался покойный ныне прытник. Живуч был Храп Непогода — даже с ножом в сердце продолжал разговаривать.

— Плохо дело, — он поперхнулся кровью. — Видно, отгулял я своё… Никогда не думал, что от своих смерть приму.

— Это я во всем виноват. Зря ты меня спас из застенка.

— Никто ни в чем не виноват. Такая у меня, значит, судьба… Ты к Костолому иди… Через кочкарник. Все прямо и прямо. До самого Слюдяного озера. Привет от меня передавай. Пусть приютит тебя… Сам он по натуре добрый, только очень корыстолюбивый. Подари ему что-нибудь на дружбу… Уходи сразу, моей смерти не дожидайся… Соседи скоро сбегутся…

Но я оставался с Храпом до конца и сам закрыл ему глаза.

Все люди разные. Оказывается, то же самое касается и вредоносцев. Храпа Непогоду я бы не задумываясь взял в побратимы. Да только поздно…


Хоронят чревесов в озере. А потому пусть вода будет ему пухом…

Дерево, в дупле которого хранились мои сокровища, почти не пострадало при пожаре, и спустя полчаса я был уже далеко от догорающей кузницы.

На первых порах я не думал ни о Костоломе, ни о Слюдяном озере — лишь бы только подальше уйти от рокового места, отмеченного сразу пятью смертями.

Кочкарник — вещь весьма коварная, хотя со стороны напоминает собой заброшенную бугристую пашню. Но уже самое первое знакомство с ним настораживает. Почему здесь ничего не растёт, кроме скудных мхов? Что это чавкает под ногами? Откуда взялся стойкий запах гниения?

А потом начинается что-то похожее на бег с препятствиями, причём при каждом следующем шаге нужно попадать точно на намеченную кочку, иначе рискуешь оказаться по пояс в холодной воде. Кочкарник — это ещё и средоточие ключей.

Прыг-скок, прыг-скок, прыг-скок. Потом хлюп-хлюп и бух-бубух. И опять бесконечное прыг-скок, прыг-скок. Вокруг стелется туман, звенит мошкара, квакают лягушки… С ума можно сойти.

Когда кочкарник кончился, а Слюдяное озеро так и не появилось, я понял, что заблудился. В безбрежных плавнях, простиравшихся впереди, не селились даже амфибии.

Впрочем, этого и следовало ожидать. Ориентиры указанные Храпом, были очень уж приблизительными. А главное, в соответствии с законами диалектики, за чередой удач всегда следует полоса невезения, лучшее средство от которой — запереться в четырех стенах и пуститься в запой.

Средство что надо, спору нет, да только нынче оно мне не по карману.


Выручил меня худющий, словно шахтерская кляча чужак, добывавший в плавнях руду.

Черпая деревянным корытом рыжую грязь, он потом терпеливо выискивал в ней крохотные ноздреватые кусочки бурого железняка.

О его незавидном, но зато вполне определенном статусе невольника свидетельствовал обруч с замысловатой насечкой, надвинутый на самые уши. Имея такой отличительный знак, можно было не опасаться встречи с сыщиками, повсюду выискивающими крамолу.

Он не владел ни одним из известных мне языков, а может, и вообще был нём, что среди невольников не такое уж и редкое явление, однако на имя Костолома Маеты сразу отреагировал. Вне всякого сомнения, подобная личность (как-никак, а первый кузнец среди чревесов) должна была иметь известность у всех, кто причастен к выделке железа.

Пользуясь мимикой и жестами, мы пришли к следующей договорённости — я помогу ему в работе, а он потом проводит меня к Костолому.

Не прошло и пары часов, как я убедился в правоте вещуна, говорившего, что добыча болотной руды равносильна смертному приговору.

Тело деревенело от холодной воды, здоровенные пиявки сосали мою кровь, как пьяницы — дармовую брагу, а корыто с грязью весило побольше, чем двуручная кувалда. Не позволяя себе ни минуты отдыха и постоянно рискуя жизнью (ямы с зыбучим илом встречались здесь на каждом шагу, а заполучить укус ядовитой змеи было даже проще, чем прихлопнуть комара), мы вдвоем собрали едва ли пуд руды. Такого количества могло хватить максимум на пару ножей.

Только теперь я понял истинную цену здешнего железа. А мы-то в кузнице швырялись его кусками, словно бесполезным хламом.

Я уже хотел махнуть на все рукой и вновь отправиться в самостоятельный поиск, когда невольник подал знак, что работа окончена.

Усевшись в тростниковую лодку, мы взялись за шесты (весла сразу бы увязли в густой тине), и спустя какое-то время я учуял хорошо мне знакомый запах горящего угля и раскаленного железа — запах кузницы.

Зная со слов Храпа о пристрастиях Костолома, я заранее зажал в кулаке алмаз. Золотые ключи открывают любые замки, а алмазные — тем более.

— Так говоришь, Храп Непогода привет мне передает? — разговаривая со мной, Костолом продолжал сосредоточенно колотить молотком по заготовке ножа. — А больше ничего?

— Больше ничего, — я стоял перед ним, понурившись, словно напроказивший школьник.

— Как он сам поживает?

— Никак не поживает. Помер Храп Непогода. Прямо у меня на руках помер.

— Что так? В кузнице надорвался или с соседями повздорил?

— Повздорил… Только не с соседями, а с сыщиками, которые чужаков повсюду выискивают.

— Понимаю. У меня они тоже побывали. Все вокруг обшарили. Едва наковальню не перевернули. Хотел их турнуть, да не стал связываться.

— А вот Храп связался.

— Кузнецов, надеюсь, он не опозорил?

— Нет. Все сыщики вместе с ним полегли.

— Молодец… А тебе что от меня надо?

— Сам не знаю… Храп перед смертью велел мне сюда идти. Здесь приют искать.

— Здесь, говоришь? — только теперь я заметил, что Костолом лупит молотком куда ни попадя, раз за разом промахиваясь по заготовке. — Храп сам окочурился и меня вслед за собой тянет! Думаешь, я не догадываюсь, кто ты есть такой на самом деле? Сыщики все твои приметы подробно описали. Светлый, лохматый, стройный, руки до колен, а ноги ещё длиннее рук.

— Под такие приметы каждый второй чужак подходит, — возразил я. — Да только не надо забывать, что тот, кого они ищут, был глухим.

— Долго ли глухим прикинуться? Нет, меня не проведешь! Если бы не последняя воля Храпа, ты бы уже давно сидел в цепях. Но ради его памяти обойдемся без шума. Ступай своей дорогой, и будем считать, что мы вообще не встречались.

— Я и сам не хочу здесь задерживаться. Сейчас уйду. Но сначала ответь мне на несколько вопросов.

— Да ты, оказывается, смельчак! — Костолом резко выпрямился и поудобнее перехватил молоток. — Ищешь себе неприятностей?

— Я ищу только ответы на свои вопросы. И ничего больше. Взамен за них готов заплатить вот этим, — моя ладонь, в которой давно грелся алмаз, разжалась.

— Ну ты меня и удивил! — скептически скривился Костолом. — Можно подумать, что я камушков прежде не видал.

— Может, и видал, да не таких. Это камушек особенный. Драгоценный.

— Что из того? В наших болотах такое добро не в чести. Куда я его дену?

— Но ведь вы собираетесь покинуть болота и переселиться в Ясмень. Там начнется совсем другая жизнь и на смену прежним ценностям придут новые. Примерно вот такие… Да что я говорю! Ты и сам все прекрасно понимаешь.

— Дай взглянуть, — Костолом немного поостыл.

— Возьми. А я тем временем подержу твой молоток.

Учти, что по крайней мере двое из троих сыщиков — на моём счёту.

— Об этом я сразу догадался. В железе Храп разбирался, ничего не скажу, а вот бойцом всегда был никудышным. Он посмотрел сквозь алмаз на огонь, а потом чиркнул его гранью по точильному камню. Дабы разжечь его алчность, я с видом знатока пояснил:

— За эту безделушку можно приобрести целую гору самого лучшего железа. Или десять кузниц, подобных этой. — Может быть, — он продолжал рассматривать алмаз со всех сторон. — Но за неё не купишь Костолома Маету. Я не стану предателем. Ты зря соблазняешь меня.

— Никто и не предлагает тебе стать предателем.

Меня не интересуют ваши секреты. Услышав мои вопросы, ты сам в этом убедишься. В любом случае, заподозрив подвох, ты можешь воздержаться от ответа.

— Ты затеял какую-то коварную игру и заранее уверен в успехе. Но не считай других глупее себя. В искусстве строить словесные ловушки мне приходилось состязаться с самим Кудесником.

Услышав странное имя, не раз упоминавшееся Храпом, я полюбопытствовал:

— С кем, с кем?

— Неважно, — отрезал Костолом. — Просто я хочу предупредить, чтобы ты не надеялся на легкую победу. Твоей хитрости будет противостоять моя проницательность.

— Я не собираюсь хитрить и тебе не советую. Поверь, честные и прямые ответы принесут пользу очень многим, в том числе, возможно, и твоему народу.

— Мой народ сам позаботится о себе… Так и быть, сыграем в твою игру. Но вопросов должно быть не больше пяти. Это моё первое условие. Условие второе — отвечать я буду односложно. Только да или нет. Ты согласен?

— Если других условий не предвидится, придётся принять те, которые есть.

— Тогда спрашивай, — он положил алмаз в центр наковальни, на шаг от себя и на два шага от меня.

— Это ты научил Храпа кузнечному ремеслу? — первый вопрос был потрачен в общем-то бездарно, на простое, хотя и необходимое, уточнение.

— Да.

— Кто научил тебя?

— Ты забыл условия игры. Вопросы, на которые нельзя ответить односложно, отклоняются.

— Согласен. Тогда я спрошу иначе. Тебя научил кузнечному ремеслу Поводырь?

— Нет, — всего на миг его лицо приняло недоуменное выражение.

Скорее всего, никакого Поводыря он и знать не знал. Неужели тенетники снабдили меня непроверенной информацией? А если все дело в терминах? В Польше, например, говорят не «красота», а «урода». Пойди разберись несведущему человеку.

И тут меня осенило!

— Тебя научил Кудесник?

— Да, — сказано это было совершенно спокойно, как о чем-то само собой разумеющемся.

— Сейчас вопрос будет чуть подлиннее, — от волнения я стал сбиваться. — Приготовься его выслушать.

Всему, что умеют твои соплеменники, включая и речь, вас тоже обучил Кудесник?

— Да, — ответил Костолом и после паузы по собственной инициативе добавил: — Не всех, конечно, а только таких, как я. Мы потом учили других… В этом на самом деле нет никакого секрета.

— Но сейчас-то вы живете своим умом, не обращаясь ни к кому за советами?

— Да… Зачем нам сейчас чужие советы? Мы сами кому хочешь и что хочешь посоветуем.

— А если…

— Всё, всё! — Костолом замахал на меня руками. — Как и договаривались, я ответил на пять вопросов. Ответил честно и прямо. Четыре раза произнёс да и один раз нет… Можно забрать камень?

— Можно. Но молю тебя, окажи мне одну бесплатную услугу! Надеюсь, я имею на это право. Сведи меня с Кудесником.

— А не много ли чести для тебя? Кто такой ты и кто такой Кудесник?

— Заклинаю тебя памятью Храпа!

— Ну если только так… А больше у тебя таких камушков нет? — он уже опять любовался игрой света в алмазе.

— Этот был единственным. Можешь меня даже обыскать.

— Верю, верю… А теперь слушай меня. Все воды этого болота, горячие и холодные, мутные и чистые, текущие сюда и текущие отсюда, рано или поздно сливаются в единый поток, устремляющийся в дальние края, о которых нам ничего не известно. В том месте, где эта великая река покидает пределы болота, и находится жилище Кудесника… Сырость на него, видите ли, плохо действует. Сам я проводить тебя туда не могу. Кузницу не на кого оставить, да и соседи что-нибудь неладное могут подумать. Но ты получишь проводников, которые обязательно приведут тебя куда следует. Конечно, при условии, что ты не растеряешь их в дороге.

Вода ищет другую воду, вспомнил я пророческие слова старой королевы. Ручьи впадают в реки, а реки устремляются в море. Там, где рождается великая река, на границе хляби и тверди, живёт тот, кто мне нужен.

Но сначала придётся пройти опасным и запутанным путем камышовых плавней, заросших тиной плёсов, коварных омутов, заболоченных протоков, медлительных речушек…

Проводниками Костолом громко именовал шарики обыкновенного шлака, приобретшего в огне твёрдость стекла и легкость пробки. Брошенные в воду, они реагировали даже на самое слабое течение и в то же время не были подвержены влиянию ветра.

Это был как раз тот случай, когда предстояло довериться средству медленному, но верному.

Вдобавок расщедрившийся Костолом одарил меня тростниковой лодкой и невольничьим обручем, насечки которого свидетельствовали о том, что я отправлен на поиски перспективных рудных месторождений. Лучшего пропуска для чужака нельзя было и придумать.

Затем Костолом состриг мою шевелюру, а с бородой и усами я расправился самостоятельно. Чернить себя сажей перед долгим путешествием по воде смысла не имело — все равно смоет, — но из подручных материалов я соорудил себе новую одежду, цвет которой не подчеркивал, а наоборот, умалял мою природную бледность.

Уже прощаясь, я задал Костолому не совсем лицеприятный вопрос, касавшийся причин, мешавших его соплеменникам преспокойно обитать в лесах и болотах, словно бы специально созданных для них самой природой. Зачем они рвутся в Ясмень, где условия существования во сто крат хуже?

С завидным хладнокровием, выслушав меня, он ответил следующее:

— На то есть много причин, но я назову только самые главные. Неужели ты сам никогда не мечтал о дальних странах, чьё небо выше, просторы шире, земля плодородней, вода слаще и где все можно начать сначала? Жить без мечты можно, но как-то скучно. Ясмень и есть наша мечта, наша надежда, прибежище нашей души. Теперь оставим душу и перейдем к телу. Ясмень является нашей истинной родиной, и только там может появиться на свет наше потомство. Об этом постоянно твердил Кудесник. Попав в условия новой страны, мы, конечно же, должны измениться, но изменится и страна, приютившая нас. Можно ещё долго говорить на эту тему, выдвигая все новые и новые доводы, но хватит и тех, которые уже прозвучали.

— Так-то оно так. На словах ваша позиция выглядит убедительно. Но в Ясмене сейчас живёт совсем другой народ, тоже считающий эту страну своей родиной.

Как быть с ними?

— Я не собираюсь доказывать, что у нас больше прав на Ясмень, чем у тенетников. Они правы по-своему, мы по-своему. Как рассудить эти две разные правды? Доводы разума здесь бесполезны. Все решит только страсть, только кровь, только беспощадная схватка.

— В которой, разумеется, победу одержите вы?

— По-моему, в этом нет никаких сомнений. Но Кудесник утверждал, что при любом исходе дела восторжествует высшая справедливость и победителей нельзя будет отличить от побежденных.

— Как это следует понимать?

— Не знаю. Иногда его речи казались туманными и путаными, как у углежога, надышавшегося ядовитого дыма.

— Поначалу все великие пророчества кажутся бредом, — сказал я. — И лишь время дарует нам запоздалое прозрение…


Прежде чем научиться соразмерять взмахи шеста с неспешным движением шариков-проводников, я успел благополучно растерять половину из них. Вода, даже стоячая, может быть богата на любые сюрпризы.

Но постепенно дело наладилось, и процесс моего возвращения на сушу начался. Болото отпускало своего узника весьма неохотно, заставляя разгадывать все новые и новые головоломки, однако пригоршня шлака вела меня к заветной цели с неуклонностью нити Ариадны.

Конечно, я использовал чуткие шарики не везде, а лишь там, где направление течения нельзя было определить другими, более простыми методами. Но в любом случае, при слиянии двух проток обойтись без них было невозможно.

Иногда для отвода глаз я брал в руки промысловое корыто, следовавшее за лодкой на буксире, и начинав энергично промывать болотную грязь. Смотрите, мол, какой я прилежный работник! Дадим стране больше угля и железа!

Смешно сказать, но пару раз мне действительно сподобилось наткнуться на очень богатые месторождения, в память о которых я оставил себе несколько причудливых, а главное, полновесных кусков бурого железняка. Теперь при встрече с сыщиками я мог предъявить не только обруч, дающий чужаку право беспрепятственно шастать по болотам, но и зримый результат своего труда.

В пути со мной случилось немало приключений, но все их можно было отнести к разряду неприятностей — иногда курьезных, иногда досадных, но чаще всего драматичных.

Это касалось и стычек со сверхбдительными вредоносцами, нередко сопровождавшихся мордобоем, на который нельзя было ответить даже словом, и атак хищных тварей, безошибочно чуявших во мне недоброжелателя их кумиров, и водоворотов, дважды едва не проглотивших лодку, и грязевых озер, и кипящих гейзеров, и нашествия пиявок, и куда более массированного нашествия клещей. Но хуже всего было мерзкое ощущение того, что драгоценное время безвозвратно уходит и я поспеваю в лучшем случае к шапочному разбору.

Однажды, сломленный перманентной усталостью, я уснул прямо в лодке (что было ещё опасней, чем загорать на крыле летящего самолета), а, проснувшись, не узнал окружающей местности.

До ближайшего берега было уже не рукой подать, как прежде, а, грубо говоря, с колокольни не доплюнуть. Что касается болотной воды, на долгое время ставшей для меня неизбывным кошмаром, то она двигалась уже не со скоростью подагрической улитки, а, как, скажем, река Волга в нижнем течении.

На мгновение мне даже почудилось, что Дрыгва осталась где-то далеко позади и, следовательно, я проспал цель, к которой стремился все последнее время, однако тучи мошкары, нахлынувшие со всех сторон, сразу рассеяли эту иллюзию.

Граница болота действительно была где-то рядом, но я все ещё находился на суверенной территории вредоносцев, вход на которую для незваных гостей стоил столько же, сколько и выход, а именно — три-четыре литра собственной крови.

Истома и на сей раз спасла меня, но флакон окончательно опустел, и я без всякого сожаления отшвырнул его прочь. Очень уж много тягостных воспоминаний было связано с этой стекляшкой — и жертвенный костер, в котором нашла свой конец старая королева; и роковой танец вещуна; ставший для него и гибелью, и счастьем; и опасное путешествие в недрах гигантского гриба; и мучения, причиненные мне болотными кровососами.

Нельзя обременять память столь тяжким грузом, особенно сейчас, когда приближается развязка всей этой затеи, в которую я так опрометчиво позволил себя втянуть.

Ну что же, мне не раз приходилось попадать из огня да в полымя. А куда, интересно, я попаду из трясины? Учитывая мою удачу, не иначе, как в зыбучие пески…


Безымянная река, вобравшая в себя всю избыточную мощь болота, на глазах ускоряла свой бег, и скоро мою лодку вынесло на самую стремнину, благодаря чему я заметил жилище Кудесника ещё издали.

Даже по меркам Злого Котла, это была халупа, пусть и довольно просторная. Бывший учитель, а по большому счёту, и отец всех вредоносцев (ведь в этом качестве хлопоты по воспитанию ребёнка имеют куда большее значение, чем сам факт зачатия), вполне мог претендовать и на нечто иное. Уж если не на дворец, так хотя бы на приличную виллу. Да только сами вредоносцы, равнодушные ко всему, что останется после них в Дрыгве, по-видимому, придерживались на сей счёт совершенно другого мнения. Не каплет сверху — ну и слава богу!

Хотя в голове роилось великое множество самых разнообразных мыслей, по-настоящему меня занимал сейчас только один вопрос — как пристать к берегу.

Шест здесь помочь не мог, и я выбросил его за ненадобностью. Хорошо ещё, что опостылевшее корыто оказалось на месте. Управляться с ним было страшно неудобно, зато каждый удачный гребок посылал лодку на два-три корпуса вперёд. Несмотря на то, что течение продолжало сносить меня вниз и на пользу шла только десятая часть затраченных усилий, лодка в конце концов уткнулась носом в прибрежный песок. Это был первый песок, который я увидел с тех пор, как покинул пещеру, куда после недолгого, но опасного путешествия в недрах гриба доставили меня загадочные слепни. До хижины Кудесника отсюда было не больше полусотни шагов, и кто-то уже стоял в проеме полуоткрытых дверей, пристально наблюдая за моими действиями.

Жизнь на отшибе весьма способствует развитию подозрительности и, дабы вместо привета не получить стрелу в сердце или камень в лоб, я закричал, размахивая руками:

— Не бойтесь! Я прибыл с добром! Хочу говорить с Кудесником!

Когда этот призыв не возымел действия, я стал пробовать самые распространенные из известных мне языков. Ответ последовал почти незамедлительно: — Не кричи! Что ещё за Кудесник тебе нужен? Голос, вне всякого сомнения, где-то уже слышанный мною, всколыхнул душу, но я ещё успел машинально произнести:

— Обыкновенный… Учитель прытников и чревесов.

— Считай, что я за него.

Судя по всему, голос принадлежал женщине, к тому же молодой. Когда она вышла из-за прикрытия дверей на открытое пространство, я мгновенно узнал Феру.

Не скажу, что меня словно обухом по голове огрели. Но поленом — это уж точно!

Я так расчувствовался, что не сразу заметил некий холодок в словах и поведении Феры. От нашей встречи она была явно не в восторге. Может, просто растерялась?

— Откуда ты взялся? — оглядывая меня с ног до головы, спросила она.

— Из болота, — только и сумел ответить я.

— Вижу, что не с неба. А как тебя в это болото занесло?

— Случайно.

— И вредоносцы тебя пиявкам не скормили?

— Наоборот, ещё и наградили, — я снял с головы уже ненужный мне обруч.

— Странно… Насколько мне известно, они обходились с чужаками весьма сурово.

— Судя по твоему цветущему виду, не со всеми, — только сейчас ко мне вернулась способность здраво оценивать окружающую действительность. — Кое-кому, похоже, и поблажки даются.

— Обо мне разговор особый, — Фера хоть и была ростом с пятиклассницу, а на меня посматривала свысока. — Кстати, на моём месте мог вполне оказаться и ты. Помнишь нашу неудачную прогулку за околицей? Не надо было так ожесточенно сопротивляться.

— Я защищал тебя.

— Честно сказать, я и сама тогда брыкалась, как дура, — её взор затуманился воспоминаниями. — Никогда не знаешь, за каким поворотом судьбы таится горе, а за каким — счастье.

— Хочешь сказать, что ты счастлива, — я со скептической гримасой огляделся по сторонам. — Одна-одинехонька? На краю болота?

— Пока не очень, — она загадочно улыбнулась. — Но скоро буду счастлива, как мне и не мечталось.

— В каком смысле? Найдешь себе достойную пару? Нарожаешь кучу детей?

— Все же я считала тебя чуточку умнее, — Фера презрительно скривилась. — Неужели счастье состоит лишь в том, чтобы ложиться под таких, как ты, а потом плодить сопливых ублюдков, во всем похожих на своих папочек? Я к этому никогда не стремилась. Если счастье и существует на самом деле, то его могут дать только богатство и власть. Скоро я стану повелительницей нового поколения вредоносцев. Имея столько верных подданных, я со временем добуду все, что пожелаю.

— Откуда это новое поколение возьмётся, если все вредоносцы бесполые? — удивился я. — Ничего не понимаю!

— Да и мне пока не все ясно. Но обстановка вкратце такова. Прежний Кудесник, взрастивший нынешних вредоносцев, одряхлел. В преддверии смены поколений пришлось подыскивать нового. А годится на эту роль далеко не всякий. Взять, к примеру, вещунов. Они, кажется, подходят идеально, но вредоносцы такую возможность даже не обсуждают. В окрестных странах они наловили дюжину самых разных существ, из которых Кудесник почему-то выбрал меня. Чем-то я ему, значит, приглянулась.

— Почему вредоносцы сами не могут воспитывать своих потомков?

— Мне что за дело! Не могут и все. Так уж природа распорядилась.

— Подожди… Но ведь ты даже не знаешь их язык!

— Зачем мне его знать? Я научу вредоносцев своему языку. Какая разница? Нынешнее поколение тоже разговаривает на родном языке Кудесника. Да и тенетники, кстати, тоже.

— Так он и тенетников обучал?

— Кто же ещё! Везде преуспел, пень старый.

— Не могу поверить… — в полной растерянности произнёс я. — Где хоть он сам?

— Помер, тебя не дождавшись, — ухмыльнулась Фера. — Нельзя на старости лет лезть в постель к молоденькой девушке. Сердце может не выдержать.

— А где тело?

— Уплыло в дальние дали, — она махнула рукой в ту сторону, куда текла река.

— На кого он был похож?

— Немножко на меня. Немножко на тебя. Немножко на дряхлого козла.

— Как я понимаю, вы не очень-то ладили.

— Очень мне нужно ладить со всяким ничтожеством! Если ты своё отжил, уступи место молодым.

— Строго ты с ним обошлась.

— Как он заслуживал, так и обошлась. И с любым другим будет то же самое… Что ты стоишь, словно громом пораженный? Скажи что-нибудь?

— Слов нет. Дай мне немножечко прийти в себя.

— Заходи внутрь, — Фера посторонилась. — Перекусишь с дороги. Но на богатое угощение не рассчитывай. Сама впроголодь живу. И рук не распускай.


Вот ведь как иногда случается! Вроде бы и до намеченной цели добрался и кучу новостей узнал, а ситуация так и не прояснилась. Хотя я и сам виноват, — запоздал маленько.

Оказывается, Поводырь и Кудесник — одно и то же лицо, призванное обеспечивать преемственность поколений как среди вредоносцев, так и среди тенетников. Сами они почему-то заниматься этим благим делом не хотят или не могут.

Если Поводыря-Кудесника в нужный момент и в нужном месте вдруг не окажется, то оба враждующих народа рискнут сначала одичать, а потом и вообще исчезнуть, поскольку дикий вредоносец в болоте долго не протянет, как и дикий тенетник в Ясмене. Это то же самое, что забросить слепого котенка в джунгли Амазонии.

Не знаю, кому принадлежит столь оригинальная идея, но уж только не матушке-природе. Природа делает ставку на закономерность, пусть даже порожденную методом проб и ошибок. А здесь все наоборот — держится на чистой случайности.

Пойдёт, к примеру, Фера купаться — и утонет. Тогда на будущем сразу двух народов придётся поставить крест. Печальная перспектива.

И потом — можно ли считать таких субъектов, как Фера, достойными пастырями народов? Да ведь её волнуют только собственные прихоти. Представляю, кого она воспитает, — или покорных рабов, или отъявленных негодяев.

А главное — до сих пор нет никакой определенности с этой самой сменой поколений. Как они все собираются размножаться — делением, словно амебы? Или почкованием? И почему ради продолжения рода между вредоносцами и тенетниками должна состояться война?

Жаль, что я не успел застать прежнего Кудесника, то бишь Поводыря. Уж я бы из него всю правду вытащил… А если он тоже ничего толком не знал, а действовал по чужой указке или вообще по наитию?

Надо будет при случае пошарить в доме. Никаких дневников Кудесник, конечно же, не вел, на это рассчитывать не приходится, но хоть что-то, проливающее свет на обстоятельства его жизни, должно остаться. Не могла же Фера все уничтожить.

Но это потом. А пока следует поинтересоваться состоянием яйца. Что-то оно в последнее время подозрительно притихло. Уж не приболело ли?

Развязав котомку, я ужаснулся. Яйцо разбухло чуть ли не вдвое, а сквозь множество микроскопических трещин в скорлупе сочилось что-то, похожее на сукровицу.

Неужели подходит срок… как бы это лучше выразиться… родов, что ли? Но ведь роженицы нет и в помине! Есть только огромное, как арбуз, яйцо.

Ладно, будем говорить о вылуплении. Тем более что терминология сейчас не главное. Надо думать о том, как этому вылуплению помочь. Повитуха из меня, скажем прямо, неважная. Примерно, как из медведя астроном. Хотя бы какой-нибудь вещун оказался поблизости.

Пока суть да дело, я уложил яйцо на убогое ложе, предоставленное мне Ферой, и прикрыл сверху каким-то тряпьём. Не бог весь что, но все же лучше, чем тесная котомка.

Мало мне было проблем, так ещё одна добавилась. Будем надеяться, что все образуется само собой. Главное, что пуповину не придётся перерезать. У тех, кто развивается в яйце, она отсутствует. В этом легко убедиться, заказав на обед цыпленка табака.

Спустя какое-то время Фера позвала меня к столу, и я с прискорбием убедился, что вести домашнее хозяйство она совершенно не умеет. Оба предложенных блюда — горьковатая овощная тюря и недоваренные, зато пересоленные рачки, во множестве обитавшие на речной отмели, — были совершенно несъедобны.

Не скрывая своего отвращения, я сказал:

— Вредоносцы в тюрьме и то лучше кормят.

— Не нравится, ходи голодный, — огрызнулась Фера. — Я тебе угождать не собираюсь.

— А чем питался твой предшественник?

— Он ловил рыбу и выпекал лепешки. А я ставить сети и сеять хлеб не умею.

— Как же ты собираешься воспитывать других, если сама ничего не умеешь делать? Вредоносцы, например, не могут обходиться без железного оружия. Кто их научит кузнечному ремеслу?

— Что-нибудь придумаю, — беспечно ответила она. — Помощников себе возьму.

— Откуда? Каких? Как ты заставишь их подчиняться тебе? Все это не так просто, как кажется.

— Но и не так сложно, как ты хочешь представить! В стране, где я жила прежде, многие за корку хлеба согласны делать самую опасную и грязную работу. Стоит только бросить клич, и все они окажутся здесь. Даже Ядовитая река не помешает.

— Боюсь, что это лишь благие намерения. Плод беспочвенных фантазий. Ты даже представить не можешь, какую непосильную ношу взвалила на себя. Твоим заботам поручена не семья и не близкий человек, а сразу два совершенно разных народа.

— На двоих сразу я не разорвусь, — отмахнулась Фера. — Пусть тенетники сами о себе позаботятся. Мне они в прошлый раз что-то не понравились.

— Кто же тебе это посоветовал? Неужели предшественник?

— Нет, своим умом дошла… А теперь послушай меня. Ты проник в чужой дом, ешь чужую пищу и ещё смеешь оговаривать хозяйку! Тварь неблагодарная! Когда Вредоносцы заявятся навестить меня, я велю, чтобы они вырвали твой гадкий язык. Если мой приют тебе не по нраву — проваливай прочь. Плакать не буду.

— Этот дом не твой, — молвил я веско. — Ты завладела им, сжив со света прежнего хозяина. Уверен, что старый Кудесник расстался с жизнью не без твоей помощи. А к той мерзости, которую ты называешь пищей, я даже не притронулся, можешь убедиться.

Наступившая за столом зловещая тишина могла вылиться во что угодно, вплоть до покушения на мою жизнь (Фера ни на секунду не расставалась с длинным кухонным ножом), однако вопреки ожиданиям все закончилось благополучно.

Фера вдруг расчувствовалась, пустила слезу и стала оправдываться. Получалось это у неё, надо признать, весьма правдоподобно и очень трогательно.

— Разве я нарочно напросилась сюда? Меня силой заставили! А теперь уже никуда не денешься. Вредоносцы поверили в меня. Отказываться поздно. Буду стараться изо всех сил, может, и справлюсь. Если хочешь, оставайся, будешь за главного.

— Я бы с удовольствием, да других забот по горло. Мне на одном месте сидеть никак нельзя.

— Побудь хоть немножко! — взмолилась она — Я извелась от одиночества.

— Немного побуду, так и быть, — сказал я, памятуя не только о яйце, требующем сейчас заботы и покоя, но и о нуждах собственной плоти. — Вот только чуток отдохну, а ты пока поищи стариковские сети.

За время моего отсутствия перемен в состоянии яйца не произошло — оно продолжало исходить сукровицей и пухнуть. Так называемое интересное положение затягивалось сверх всякой меры, и оставалось только уповать на известную поговорку, согласно которой быстро родятся лишь кошки да тараканы.

Затем, как и положено мужчине, я отправился на поиски пропитания. Сетей в доме оказалось предостаточно, и все отличного качества, хоть на кашалота их ставь, но я выбрал самый маленький бреденёк.

Забрасывая его против течения прямо с берега, я за час добыл дюжину усатых жирных рыбин, чем-то похожих на наших налимов.

Потом я не поленился навестить ближайший лесок, где набрал орехов, ягод и дикого лука.

Обед я тоже приготовил самостоятельно, используя собственную фантазию и кое-какой кулинарный опыт, полученный недавно на тюремной кухне. Украшением стола должна была стать фаршированная рыба в кисло-сладком соусе и салат «Дары реки», где компанию рачкам составили местные устрицы, предварительно освобожденные от раковин, и свежепосоленная икра.

Фера вела себя, как примерная девочка, — все нахваливала, но ела умеренно и постоянно бросала на меня томные, многозначительные взгляды.

— Ты так много сделал для меня, — с чувством произнесла она. — Давай сегодня побудем вместе подольше. Только не подумай, что я хочу тебя задобрить… Просто я устала во всем полагаться на собственные силы. Так хочется опереться на чьё-нибудь надежное плечо! Забудем прошлые обиды. Обещаю, что впредь во всем буду слушаться тебя.

— Недавно ты говорила совсем иначе.

— Иногда на меня находит. Ты уж прости. Сам знаешь, что одиночество даром не проходит. Когда на старика нападала тоска, он вдребезги упивался вином. Теперь я его понимаю. — А не осталось ли после него немного вина? — оживился я. — По-моему, ещё должно что-то быть. — Ну так неси! Рыба без вина отрава, как говорят французы. — Кто говорит? — переспросила Фера. — Одни очень хорошие люди, всем другим кушаньям предпочитающие лягушачьи лапки и вот таких тварей, — кончиком ножа я поддел одну из устриц. Фера отсутствовала довольно долго — по её словам, переливала вино из бочки в кувшин. Судя по цвету и запаху, лучшее время этого напитка уже миновало, но главное своё свойство — туманить сознание — он ещё сохранил.

Лишь опустошив почти весь кувшин, я заметил, что Фера не пьет. Своё поведение, весьма странное, с моей точки зрения, она мотивировала тем, что после смерти старика предпочитает воздерживаться от вина.

— Да и тебе не стоит чересчур увлекаться, — добавила она. — По-моему, у нас были на сегодня совсем иные планы.

— И то верно, — отодвинув кувшин, согласился я. — Потянуло от избытка чувств… Лучше продолжим то, на чем мы остановились во время последнего свидания в Ясмене. Помнишь?

— А как же, — она встала из-за стола. — Но сначала тебе не помешает немного побыть на воздухе.

— Ты заменишь мне и воздух, и вино, и все на свете! — я попытался обнять Феру за талию.

— Нет, нет! — она легонько толкнула меня в спину. — Освежись.

Но на воздухе меня почему-то разобрало ещё больше. Предметы, к которым я тянулся, предательски ускользали из моих рук, а земля старалась вывернуться из-под ног. Пришлось ухватиться за столбик, подпиравший навес над крыльцом.

Монотонно шумела река, и каждая её волна отражала блик света. От развешанной для просушки сети пахло водорослями и рыбьей чешуей. Под крышей покосившейся халупы птицы вили гнезда. Для полноты счастья не хватало только разбитого корыта и золотой рыбки.

— Нравится мне здесь, — пробормотал я. — Так бы, кажется, и остался навечно.

— В чем же дело? — усмехнулась Фера, следовавшая за мной по пятам. — Оставайся.

— Навечно?

— Сколько протянешь?

— Ну если ты просишь…

— Даже настаиваю!

От сильного, а главное внезапного, толчка я не удержался на ногах и угодил прямиком в сеть. Не знаю почему, но мне это показалось весьма забавным.

— Опять! Проклятые сети преследуют меня повсюду. Куда ни сунусь — везде они. Прямо наваждение какое-то… Возможно, в другой жизни мне предстоит стать рыбой… Помоги встать, — я протянул ей руку.

Глядя на меня с нескрываемой насмешкой, Фера отрицательно покачала головой и взялась за старое деревянное весло, стоявшее подле стены.

— Эй, что ты делаешь? — тупо удивился я.

— Хочу тебе прическу поправить.

Удар Фера наносила не по-бабьи — неловко и с оглядкой, — а резко и точно, словно опытный палач…


Странные видения навешают иногда человека, сначала опившегося вином, в которое явно была подмешана какая-то дурь, а потом получившего по черепу.

В ореоле потустороннего сияния явилась не виновница моего нынешнего позора (бывшая прежде предметом плотских вожделений), как это следовало ожидать, а малознакомая дама, наружность которой невольно побуждала снять шапку или даже стать на колени.

Только по голосу, да и то не сразу я узнал Чуку, новую королеву вещунов, вместе с невинностью утратившую и свою былую субтильность.

— Поздравляю с рождением наследника, — произнесла она поистине царственным голосом. — Событие в общем-то заурядное, но этот случай особый. Существа, которых ты называешь принцессами, появляются на свет только в подземной обители, где и проходит их недолгий век. Однако из яйца, доставшегося тебе, суждено было выйти именно принцессе. Впервые это происходит вдали от законной королевы, а значит, и вне пределов её сверхчувственного воздействия. Достигнув положенного возраста, юная принцесса не умрёт, как это было определено природой, а сможет зачать от любого вещуна, которого её чары превратят в самца. Таким образом, возникнет ещё одна семья, не зависящая от той, которую я возглавляю. На первых порах от тебя потребуется некоторая, не слишком обременительная помощь.

Не люблю вступать в дискуссии со своими собственными кошмарными видениями, но здесь язык развязался сам собой.

— К несчастью, я сам сейчас нуждаюсь в помощи.

Уснув вольным человеком, я вполне могу проснуться рабом. Моё нынешнее состояние определяется одним словом — неизвестность. Та самая горькая неизвестность, которая не обещает в будущем ничего хорошего.

Призрак королевы стал терять прежнюю отчетливость, постепенно превращаясь в светящееся пятно, а голос словно удалялся.

— Ты хочешь что-то сообщить мне, но эти попытки бесполезны. Я умею входить в чужой сон, но впустить кого-нибудь в свою явь не могу. Поэтому не трать понапрасну душевные силы, а лучше слушай, что тебе говорят. Если медальон, подаренный мною, ещё цел, немедленно уничтожь его. Лучше всего, сожги на огне. Любая вещь, соприкасавшаяся со мной, опасна для принцессы, которой изначально уготовлена участь королевы. Отныне мы можем существовать только в мирах, никак не касающихся друг друга… Первым делом накорми её и умой. Именно в такой последовательности — сначала накорми, а потом умой. Пусть ест все, что придётся ей по вкусу, хоть сырое мясо. Принцесса родится немой, но вскоре самостоятельно овладеет речью. После этого можешь со спокойной совестью уходить. Она уже не пропадет. Только не смей какими-либо средствами выказывать ей свою любовь. Этим ты только навредишь вам обоим. Сам знаешь, как влюбчивы бывают принцессы…

Звонкий смех Чуки резко оборвался, и все опять кануло в беспросветную тьму болезненного забытья.


Окончательно очнувшись, я понял, что мои самые тяжкие предчувствия подтвердились. Руки и ноги, крепко-накрепко привязанные к громоздкой кровати, онемели. Голова раскалывалась, но не от похмелья, а от тупой боли под черепной костью. Волосы и даже ресницы слиплись от запекшейся крови.

Да, веселенький банкет у нас получился! Даже и не знаю, кто отличился больше, — коварная тварь, возомнившая о себе невесть что, или наивный простак, угодивший на её удочку, то есть ваш покорный слуга. Скорее всего моя вина куда серьезнее, ибо недаром сказано: простота хуже воровства. Овладевшая мною досада, как и следовало ожидать, нашла выход в крепких выражениях, привлекших внимание Феры, немедленно заглянувшей в комнату. — Протрезвел? — поинтересовалась она с холодностью, достойной председателя революционного трибунала. — Чего зверем смотришь? Мечтал попасть ко мне в постель, вот и радуйся!

На злобные поползновения врага лучше всего отвечать доброй шуткой, что я и сделал:

— Радуюсь, ещё как радуюсь! Если ты связала меня ради любовной игры, так начнем скорее! Не дай мне умереть от страсти!

— Обещаю подумать над твоим предложением. Но попозже, когда закончим все неотложные дела, — она демонстративно прошлась оселком по лезвию ножа, которым ещё совсем недавно я потрошил рыбу.

— Ты собираешься готовить ужин? — чтобы изобразить улыбку, мне пришлось сделать над собой усилие. — Из овощей или из мяса?

— Из тебя, — буркнула Фера.

— Послушай, зачем ты устроила весь этот балаган? — я рванулся, давая понять, что с шутками покончено.

— Коли устроила, значит, так нужно… Есть у меня одна дельная мысль. Кстати, ты сам её мне и подал. Кому, как не тебе, обучать моих будущих подданных кузнечному ремеслу и прочим премудростям, недоступным хрупкой девушке. Заодно и по хозяйству будешь помогать. Повар из тебя, прямо скажем, недурственный. А где готовка, там и стирка. У меня с плеч сразу половина забот свалится.

— Ты не в своём уме! — вскричал я. — Даже дуре понятно, что держать меня вечно в путах невозможно! Как только я избавлюсь от них, тебе несдобровать!

— После того что с тобой сейчас случится, это вряд ли возможно, — Фера упорно продолжала точить нож. — А то, какую опасность ты представляешь, я знаю и без подсказок. Но даже свирепого быка заставляю смириться, вдев ему в нос железное кольцо. Найдется управа и на тебя. Для того чтобы в дальнейшем нам жить мирно, как бык с погонщиком, тебя придете слегка покалечить. Почему ты сразу побледнел?

— Ну ты и стерва! — вымолвил я. — Кровожадная стерва!

— Не надо бросаться словами, о которых потом можно пожалеть. Запомни, если один стоит, а другой лежит, прав будет стоящий. Это не касается только змей… А за своё мужское достоинство можешь не опасаться. Так и быть, оставайся при нём. Вполне возможно, что когда-нибудь оно заинтересует меня. Отрежу тебе только ступни ног, — Фера постучала тупой стороной ножа по своей лодыжке. — Согласись, орудовать молотом можно и стоя на коленях. То же самое касается и ловли рыбы. А на кухне ноги вообще лишние. Если ты попробуешь швыряться, плеваться или хотя бы ругаться, тебя будут наказывать. Сначала только для острастки, а потом и со всей жестокостью. Это лучший способ воспитать уважение к хозяину.

— В какой чёртовой стране ты родилась, если преспокойно говоришь о таких вещах? Уж не среди людоедов ли?

— Я родилась под забором и никогда не знала родителей, — Фера подошла поближе и стала у моих ног. — У нас выживает только один ребёнок из десяти, зато этот счастливчик умеет постоять за себя. Я та, кому однажды повезло.

— А уж как мне повезло с тобой, даже не передать!

— Скоро тебе будет не до ехидства. Все твои чувства сольются в истошном крике… Пора начинать. Твои ноги выше колен перетянуты веревками, так что сильного кровотечения не будет.

— Почему ты не сделала своё черное дело, пока я пребывал в беспамятстве?

— Не успела. Сначала надо было подготовиться. Ножи в нашем доме не точились с тех самых пор, как умер старик.

— Скажи, что ты подмешала в вино?

— Зачем тебе знать, — она со знанием дела принялась обрабатывать место предполагаемой резекции каким-то едко пахнущим раствором.

— Сейчас скажу. Только не спеши! Искалечить меня ты всегда успеешь… Существа моей породы весьма чувствительны к телесной боли. Не дождавшись конца операции, я просто умру от шока, и все твои старания окажутся тщетными. Необходимо, чтобы на это время я вновь впал в глубокое забытье. Но при помощи одного только чистого вина такого результата не достичь.

Нужно средство посильнее.

— Весло не подойдет? — усмехнулась она.

— Ни в коем случае!

Фера задумалась, выискивая в этом предложении какой-то скрытый подвох, но в конце концов мои доводы показались ей убедительными.

— Когда был жив старик, я специально подмешивала в его вино дурман, — призналась она. — Могу оказать подобную услугу и тебе.

— Сделай, умоляю тебя! Не жалей ни вина, ни дурмана!


Понятное дело, не вино мне было нужно сейчас, а хотя бы краткая отсрочка. Положение моё представлялось почти безвыходным, но сдаваться я не собирался, кроме всего прочего, памятуя и о формуле, которой рефери напутствует выходящих на ринг боксеров: «Защищай себя все время».

Едва крышка погреба стукнула, возвещая о том, что Фера спустилась к винным запасам, как я завопил во всю мочь:

— На помощь! Убивают! Спасите, ради всего святого! Вся моя надежда была на то, что вещий сон сбылся, и существо, прежде пребывавшее в яйце, обрело свободу передвижения (свободу воли оно имело и раньше). Смешно сказать, но я взывал о помощи к новорожденному ребенку. А куда денешься, если это был мой единственный, пусть даже и весьма эфемерный шанс?

Подбор слов особого значения не имел, юная принцесса должна была понять их общий смысл, ведь сидя в яйце, она понимала меня вообще без слов.

— Спасите! — продолжал надрываться я. — Эта сумасшедшая хочет меня зарезать!

Вновь хлопнула крышка погреба (жаль, что не гроба), и до меня донеслись. увещевания Феры:

— Не утруждай себя понапрасну. Во всей округе нет ни единой живой души. А то ведь я могу и передумать. Останешься без вина.

— Чтоб ты в этом вине захлебнулась! — в отчаянье воскликнул я.

Вдруг Фера, которую из моего положения нельзя было видеть, пронзительно вскрикнула, словно кошка, попавшая под тележное колесо, и выронила кувшин, о чем возвестило характерное «хрясь-плюх». Пропало, значит, моё винцо.

Некоторое время возле погреба происходила какая-то подозрительная возня, сопровождавшаяся всхлипыванием, постаныванием и тяжкими вздохами Феры. Можно было подумать, что с ней совокупляется тот самый могучий бык, которого она приводила мне как пример укрощенного буйства.

Потом стихли и эти маловразумительные звуки. Я весь напрягся, не ведая, чего ожидать — счастливого избавления от мук или нового витка злоключений.

В комнату бесшумно вошла тонюсенькая и совершенно голая девочка — уменьшенная раза в три копия Чуки, ещё не набравшей королевской стати.

Тело новорожденной принцессы покрывала подсыхающая сукровица и ещё какая-то мерзость, похожая не то на гной, не то на протухший желток. Глаза её, в отличие от старших сестер, были затянуты мутной пленкой. Все это, взятое вместе, делало девочку похожей на сказочного вампира, чьей жути не умаляли ни худоба, ни маленький рост.

Неудивительно, что Фера так испугалась, столкнувшись вдруг с неизвестно откуда взявшейся гостьей, окровавленной и безглазой.

Немного постояв возле кровати и потрогав мои верёвки, принцесса присела и принялась грызть их зубами. Не прошло и минуты, как я обрел полную свободу. Если когда-нибудь состоится чемпионат вселенной по перекусыванию корабельных канатов, первое место на нём обязательно займет сборная команда принцесс-вещуний.


Я взял новорожденную за руку и отвел на кухню, попутно отметив для себя отсутствие в доме Феры — как живой, так и мертвой.

От обеда осталось ещё много чего, и принцесса, пренебрегая столовыми приборами, быстро очистила все блюда. Она даже попыталась было допить вино, но я не позволил. Аппетит у неё разыгрался прямо-таки зверский, что в общем-то было вполне объяснимо для существа, столько времени находившегося в строгой изоляции.

Подав ей на десерт сырую рыбу, отложенную про запас, я осмотрел место недавней стычки. Возле откинутой крышки погреба, кроме черепков кувшина, уже облепленных снулыми мухами, валялся также кусок яичной скорлупы, очень похожий на обломок фаянсового унитаза, и нож, которым совсем недавно стращала меня Фера.

Судя по всему, моя мучительница успела пустить своё оружие в ход, но оно спасовало перед щитом-скорлупкой. Фехтование перешло в рукопашную, где верх взяла юная гостья.

Поединок завершился вне дома, о чем свидетельствовали следы на песке, уходящие к реке. И если принцесса все время оставалась на ногах, то Фера в основном валялась или ползла. Тем самым её теория о превосходстве стоящих над лежащими полностью подтвердилась.

Этот скорбный путь завершился в том самом месте, где прежде находилась моя лодка. Присмотревшись повнимательней, я различил на горизонте темную черточку, то появляющуюся, то исчезающую среди волн.

Прощай, моя дорогая! Впредь нам лучше с тобой не встречаться.

Что заставило принцессу отправить побежденную соперницу вниз по реке — некие собственные соображения или воспоминания о кончине старика, извлечённые из сознания Феры, — так и осталось для меня загадкой.

Но главное, что ноги мои остались целыми, а руки — чистыми.


— И куда в тебя столько лезет, — пробормотал я, наблюдая с берега, как принцесса ловит на отмели устриц и тут же поедает их, швыряя пустые раковины в мою сторону.

Она уже была отмыта от следов пребывания в яйце и кое-как приодета. Пелена сошла с её глаз, а светлые волосики топорщились во все стороны.

Мы вместе ловили рыбу, собирали ягоды, бегали взапуски, и всё молчком. Помятуя о предупреждении Чуки, я старался держаться с ней предельно строго. Никаких сантиментов, никаких ласк, никаких улыбочек, ничего такого, что порождает душевную приязнь и при расставании заставляет трепетать сердца.

Беспокоило меня лишь одно — проходя мимо очага, в котором я сжёг королевский медальон, она всякий раз вздрагивала, словно пугалась неведомо чего. В конце концов мне даже пришлось построить новый очаг, а все, что осталось от прежнего, утопить и развеять по ветру.

Обыск, проведенный в доме, не дал никаких результатов. Избавившись от старика, Фера уничтожила все, что могло напоминать о нём, кроме разве что домашней утвари и орудий рыбной ловли.

Впрочем, если вдуматься, это были пустые хлопоты. Ну что, спрашивается, могли мне дать новые сведения о покойном хозяине дома? Задание тенетников, по сути, было выполнено — Поводырь, так мешавший им, а на самом деле не виноватый ни сном ни духом, исчез. Пора было с чистой совестью возвращаться в Ясмень и, пока не началась большая заваруха, требовать, чтобы меня в порядке ответной услуги переправили по воздуху куда-нибудь подальше от этих мест, желательно поближе к пределам Злого Котла.

Удерживала меня на месте только принцесса. Птице, чтобы получить самостоятельность, сначала нужно опериться, а принцессе — обрести дар речи. Каких только чудес не бывает на свете!

Однажды, отпустив свою воспитанницу погулять, я прикорнул на той самой кровати, которая едва не стала для меня прокрустовым ложем.

О принцессе особо беспокоиться не приходилось. Крупные хищники здесь не водились, а со змеями, осами и дикими котами она умела ладить уже сейчас. Пусть себе побегает на воле, цветочки пособирает. Забот на её век ещё хватит.

Проснулся я от тяжкого медлительного топота, который никак не мог принадлежать принцессе, передвигавшейся легко, словно эльф. Торопливо закрыв дверь на щеколду, я вооружился пикой, собственноручно изготовленной из кухонного ножа и палки.

Грузные, неуклюжие шаги замерли за дверью, и в следующий момент она содрогнулась от удара. Можно было ожидать, что сейчас начнется штурм, но тот, кто расхаживал по дому, двинулся дальше, тыкаясь не только во все двери подряд, но и в стены. Воистину слон в посудной лавке!

По-видимому, чужак был совершенно не знаком с внутренним устройством домов подобного типа. Дверь и запор, между прочим, изобрели намного позже, чем колесо и плуг.

Метнувшись к окну, я удостоверился, что нас посетила целая компания вредоносцев. В основном это были чревесы, но среди них затесался и прытник, слава богу, пеший. Проклятые скорохваты уже давно бы учуяли меня.

Понять, о чем говорят неизвестные гости, было невозможно, поскольку почти все они стояли ко мне спиной, наблюдая за прытником, рыскавшим вдоль берега. Этот гад уже успел отыскать брошенное мной без присмотра промысловое корыто и теперь внимательно изучал следы, покрывавшие песок.

Скоро к своим сотоварищам присоединился и чревес, осматривавший дом. Махнув рукой в мою сторону, он кратко доложил:

— Пусто.

Прытник, настроенный, как всегда, скептически, возразил:

— Не может быть! Полюбуйся, сколько здесь следов. И все свежие. Сейчас я сам проверю.

Дело осложнялось. Дом не нора, а я не барсук. Чтобы спастись, мне придётся выйти наружу, а значит, вступить в схватку с превосходящими силами противника, к тому же вооруженного металками, в эффективности которых сомневаться не приходилось.

Прятаться в подвале бесполезно. Рачительные вредоносцы обязательно заглянут туда. Бежать в лес? Но от прытника вряд ли уйдешь, да и как я брошу на произвол судьбы принцессу, до сих пор не знавшуюся с другими разумными существами, кроме меня (Фера, конечно же, не в счёт).

Все опять складывалось плохо. Не вызывало сомнения, что вредоносцы прибыли сюда, дабы навестить будущую воспитательницу своих наследников. Узнав, как мы обошлись с ней, они вряд ли обрадуются.

Внезапно в поле моего зрения появилась принцесса, приближавшаяся к дому по берегу. Обеими руками она прижимала к груди букет кувшинок, который был незамедлительно вручен прытнику, оказавшемуся прямо на её пути. В самообладании малышке никак нельзя было отказать.

Не прошло и минуты, как все вредоносцы собрались вокруг неё. Уж и не знаю, что их так заинтересовало. Потом толпа, возглавляемая принцессой, направилась к дому.

Я заметался по комнате, словно зверь по клетке. Святая простота и доверчивость ребёнка могли сейчас погубить меня.

Деваться было некуда! Окно называлось таковым лишь чисто условно, а на самом деле представляло собой узкую бойницу, сквозь которую даже рука проходила с трудом.

Компания с топотом и грохотом ввалилась в дом и устремилась прямиком на кухню. На сердце немного полегчало. Жратва всегда была для вредоносцев первостатейным делом. Пока они не набьют себе брюхо, ничем другим заниматься не станут. Значит, появилась небольшая передышка.

Только теперь я по-настоящему пожалел, что не могу улавливать речь вредоносцев ушами. О том, что творилось на кухне, приходилось судить по звукам, доносившимся оттуда, — звону посуды, хрусту костей, чавканью, сопению и даже характерному бульканью, знакомому каждому, кому приходилось разливать жидкость из бутылок и кувшинов в более мелкую тару (три «бульки» — почти пятьдесят грамм).

Неужели не по годам хитрая принцесса поит гостей вином? Но ведь раньше вредоносны ничего хмельного в рот не брали. Или это правило распространяется только на Дрыгву, где пить — значит рисковать, а здесь они чувствуют себя, словно на курорте.

Ну что же, это бы решило некоторые мои насущные проблемы. Вот только хватит ли вина на всю ораву?

Когда мне надоело сидеть взаперти и, прислушиваясь к шуму пиршества, глотать слюнки, я тихонечко приоткрыл дверь и приник к щели.

Картина, открывшаяся моему взору, была достойна кисти Босха: обжирающиеся монстры и прислуживающая им фея. Или иначе: свадьба Дюймовочки с кротом в присутствии всей родни жениха.

Вредоносцы уписывали еду за обе щеки, а вино хлестали, как насосы. Говорить внятно они не могли, но я все же разбирал некоторые слова:

— Вкусно.

— Налей ещё.

— Подай сюда вон тот кусок.

Прытник ел и пил наравне со всеми, зато и свалился первым. Вино с дурманом — это вам не родниковая водичка и даже не кровь невинных жертв.

Вскоре за ним последовали и чревесы. Чавканье сменилось ещё менее мелодичным храпом.

Принцесса на какое-то время пропала из виду, но спустя несколько мгновений появилась прямо перед моей дверью.

О чудо, она заговорила! И первые произнесенные ею слова касались непосредственно моей особы.

— Они ищут тебя. Уходи.

Поборов приступ несвоевременной сентиментальности, я вымолвил:

— А как же ты?

— За меня не беспокойся. Эти существа почти столь же примитивны, как лесные и речные твари. Я постараюсь сделать так, чтобы они приняли меня за ту злюку, которая жила здесь раньше.

— Ты не догадываешься, какая доля была предназначена этой… злюке?

— Догадываюсь. Думаю, что мне она по силам.

На том мы и расстались. Заявляю со всей ответственностью, — никогда прежде мне не доводилось встречать никого более сообразительного, чем принцессы-вещуны.


Уходил я налегке. Даже кремниевый нож не стал менять на железный. Зачем? Ясную голову и упрямый характер не заменят ни железо, ни золото. Кроме того, я могу попасть в такую страну, где ржавчина съедает металлы, словно весеннее солнце — лед.

(Правда, небольшой топорик я прихватил, но только на время.)

Между мной и Ясменем лежали Дрыгва и Вредоносный бор, куда соваться было в высшей степени рискованно, а обходные пути я себе даже не представлял. Оставалось последовать совету Рябого и вызвать на помощь тенетников-летунов.

Но для этого сначала требовалось найти высокий, одиноко стоящий холм и разжечь на его вершине четыре костра, расположенных квадратом (впрочем, при желании эту фигуру можно было назвать и крестом).

Холм я выбрал не первый попавшийся, а сплошь заросший кустарником, дающий при горении много дыма. Вот тут-то и пригодился топорик.

Я успел очистить от растительности чуть ли не половину холма, хорошенько наглотаться дыма и проклясть все на свете, включая инженера Маркони, не соизволившего осчастливить своим изобретением Злой Котёл, когда в небе наконец-то появились три белые точки, направлявшиеся в мою сторону.

Тенетников я, по правде говоря, недолюбливал, но сейчас несказанно обрадовался им и забросил подальше уже ставший ненужным топорик.

Садиться сразу летуны не стали, видимо, опасаясь засады (ведь вредоносцы находились почти рядом), а сначала сделали над холмом несколько кругов. Точно следуя инструкции Рябого, я улегся в центре квадрата и раскинул руки.

В подтверждение того, что мой сигнал принят, тенетники задрыгали ногами (руки-то у них были заняты). Судя по тому, что все трое имели при себе груз, это были случайно пролетавшие мимо торговцы, а не специально посланная на мои поиски экспедиция. Вполне возможно, что про меня в Ясмене давно успели забыть. Мало ли лазутчиков кануло за это время в неизвестность.

Двое садиться так и не стали, продолжая барражировать в воздухе, а третий приземлился в сторонке, подальше от костров. Ну не любят тенетники огонь — и все тут!

Летун ещё не успел собрать свой «пуховик» в охапку, как я уже подскочил к нему со словами:

— Срочно доставь меня в Ясмень. Я был с особым заданием во владениях вредоносцев.

Говорил я, известное дело, на общем для вредоносцев и тенетников языке, который, как недавно выяснилось, вообще пришёл к ним со стороны.

Летун не стал задавать лишних вопросов (мой изможденный вид и так свидетельствовал о многом), а без всякого сожаления сбросил со спины свой драгоценный груз и помог мне занять его место.

Со взлетом пришлось повозиться — ветер был не тот, — но в конце концов земля все же отпустила нас.

Скоро облысевший холм, от которого все ещё тянулись вверх четыре струйки дыма, на высоте сотни метров сливавшиеся в едкий шлейф, исчез вдали, и мы пересекли реку, вытекавшую из Дрыгвы. Я попытался рассмотреть дом, где в одиночестве пребывала юная принцесса, но все вокруг заволокла облачная дымка, вскоре превратившаяся в сплошную пелену…


Даже не знаю, как мы летели, — напрямик или в обход владений вредоносцев. Тенетники все время держались за тучами, и рассмотреть что-либо внизу было просто невозможно.

Убаюкала меня легкая качка, всегда сопровождавшая полет, а разбудил рёв ветра, возвещавший о том, что ненасытный Светоч продолжает пожирать облака, посылаемые ему в жертвенный дар окрестными морями и землями.

Да только это был уже совершенно другой Светоч! Мне, как человеку со стороны, столько времени отсутствовавшему здесь, сие виделось особенно ясно.

Теперь он висел так низко над землёй, что к нему устремлялись сразу два смерча. Сверху — белый смерч облаков, а снизу — серый смерч пыли. Мне никогда не приходилось воочию видеть атомный взрыв, но теперь я имел полное представление об этом бедственном явлении.

Теперь стало понятным происхождение огромных котловин, покрывших все вокруг. Эти оспины на лике Ясменя оставил Светоч, периодически спускавшийся с небес.

Сейчас мы летели, отбрасывая тень не на степь, а на облака. Да и степь неузнаваемо изменилась. Привычный ярко-зеленый колер пожух, выцвел, поблек, а сама трава, иссушенная зноем, полегла.

Хватило бы одной искры, чтобы возник грандиозный пожар. Знать, недаром тенетники так чураются огня. Возможно, какой-то печальный опыт у них уже имеется. Или причиной того заветы все того же Поводыря?


Прежде чем встретиться с Рябым, я прошел через руки целой череды тенетников, также причастных к малопочтенному делу шпионажа.

Каждый подозревал во мне агента вредоносцев, а заодно пытался выведать нечто интересное только лично ему. Правда ли, что чревесы позволяют прытникам питаться их кровью? Какова хотя бы примерная численность обоих племён? Как чревесы переносят жару, а прытники яркий свет? Создают ли они запасы пищи? Не собираются ли использовать против тенетников каких-либо животных, например гигантских быков, по слухам обитающих на дальних рубежах их владений?

Однако я твердо стоял на своём — говорить буду лишь с тем, от кого получил задание. Некоторые тенетники были бы и рады мне помочь, но тут сразу возникали новые трудности. Я ведь не знал ни названия посёлка, когда-то приютившего меня, ни настоящего имени Рябого. С этим делом мы определенно дали маху (а может, моё возвращение и вообще не планировалось).

Проблема сдвинулась с мертвой точки лишь после того, как я припомнил случай с крюконосом. Видимо, в Ясмене подобные происшествия случались не очень часто и их нетрудно было связать с какой-то определённой географической точкой.

В конце концов волокита закончилась, и меня доставили куда следует.

Поселок, кстати говоря, называвшийся Бученем, мало изменился, только добавились две или три новые башни. Правда, теперь здесь было жарко, как в пустыне Сахаре, а тени от жилищ уходили далеко в увядшую степь.

Нашу встречу с Рябым нельзя было назвать чересчур радушной — особой приязни к нему я никогда не испытывал (в отличие, скажем, от того же Храпа Непогоды), а тенетники вообще старались не давать волю чувствам.

— Говорят, что ты опять слышишь? — спросил Рябой так, словно мы расстались только вчера.

(Хотя бы приличия ради поинтересовался моим здоровьем. Сухарь сухарем! Ничего, скоро вредоносцы вас всех развеселят.)

— Слышу, — столь же сдержанно ответил я.

— Глухота сама прошла или кто-то помог?

— Само даже похмелье не проходит. Конечно же помогли. Доброхотов нынче хватает. От удара оглох, от удара и слышать стал. — О приключениях в королевской обители я распространяться не собирался. — А ты, наверное, уже и не ждал меня?

— Откровенно говоря, не ждал. Ведь сразу появились слухи о том, что вы совершили вынужденную посадку и угодили в лапы вредоносцев.

— Угодил ваш сестробрат, который при посадке повредил себе ноги и хребет. А я, как видишь, ушёл.

— Сестробрат был взят в плен живым?

— Нет, он сражался до самого конца, прикрывая мой отход, и был растерзан скорохватами. Слыхал про таких?

— Не только слыхал, но и видеть приходилось. Что было потом?

— Много чего… А по поводу интересующих тебя вопросов могу сказать следующее. Вредоносцы без устали куют оружие. Поход, как я полагаю, может начаться в самое ближайшее время. Но не раньше, чем они получат какой-то давно ожидаемый сигнал. В своей победе вредоносцы даже не сомневаются. Чревесы вооружены ножами и приспособлениями, метающими железные снаряды. Эта штука будет посильнее ваших колючек. С прытниками мне общаться почти не пришлось, так что сказать о них что-либо определенное не могу. Заслуживает внимания лишь то, что нас они подожгли в воздухе при помощи птиц, к хвостам которых был привязан горящий трут.

— Мы знаем, как защищаться от этого оружия, — впервые в словах Рябого промелькнуло что-то похожее на нетерпение. — Почему ты ничего не говоришь о самом главном?

— О причинах, заставляющих вредоносцев нападать на Ясмень? — я решил немного помотать ему нервы.

— Нет, о Поводыре.

— Ах, совсем забыл… Как мы и договаривались, я отыскал Поводыря вредоносцев, хотя это и стоило мне неимоверных трудов. Вернее, отыскал его последнее прибежище. Сам Поводырь умер незадолго до моего появления. Так что встреча не состоялась.

— Он умер? Это точно? — на лице Рябого не дрогнул ни единый мускул.

— Так же точно, как и то, что левую щеку мне обжигает сейчас Светоч. Я разговаривал и с теми, кто близко знал Поводыря при жизни, и с теми, кто был причастен к его смерти.

— Ты имеешь в виду насильственную смерть?

— Скорее всего, да. Но это довольно темная история, не имеющая никакого отношения к вражде вредоносцев и тенетников.

— Смерть Поводыря никак не повлияла на планы вредоносцев?

— Никоим образом! В последнее время Поводырь не имел на них никакого влияния. Вся его деятельность среди вредоносцев сводилась к обучению молодого поколения языку и самым необходимым ремеслам. А сейчас приготовься выслушать такое, отчего у тебя глаза на лоб вылезут.

— Хорошо, что предупредил заранее. Прикрою глаза руками, дабы уберечь их, — оказывается, Рябой мог иногда и пошутить.

— Поводырь тенетников и Поводырь вредоносцев — одно и то же лицо! — выпалил я.

— Быть того не может! — глаза Рябого, естественно, на лоб не полезли, зато брови нахмурились.

— Тем не менее это так. Ваш Поводырь не сгинул без вести, как считалось прежде, а переселился к вредоносцам, где занялся тем же самым благим делом. Вот почему и языки у вас одинаковые. Жаль только, что слышать друг друга вы не можете. Тогда, вполне возможно, и проблем бы поубавилось…

— Не понимаю, зачем ему это понадобилось? — вымолвил Рябой, ни к кому конкретно не обращаясь.

— Учить несмышленышей?

— Нет, помогать нашим врагам.

— Может быть, он так не считал. Из некоторых, дошедших до меня высказываний Поводыря следует, что вражда вредоносцев и тенетников закончится ничем. Более того, победителями окажутся обе стороны. Только не спрашивай, как это следует понимать. Многие слова Поводыря до сих пор остаются для меня загадкой.

— Это вздор! Скорее всего, его переврали или неправильно поняли. В смертельной схватке возможен лишь один победитель или таковых не будет вообще. И пусть вредоносцы не торжествуют заранее. За каждую нашу жизнь они заплатят дюжиной своих!

— Опять ты за своё! Жизнь, смерть, кровь, победа…

Скучно. Между прочим, в скором времени у вредоносцев должна произойти смена поколений. Они уже и нового Поводыря заранее подыскали. Советую и вам сделать то же самое. В следующий момент я пожалел о сказанном. Очень уж внимательным взглядом окинул меня Рябой, будто бы впервые увидел. Не надо было язык распускать! Однажды я уже подал Фере хорошую идейку, едва не стоившую мне обеих ног, а сейчас наступаю на те же самые грабли. Инициатива всегда наказуема, даже в Злом Котле.

Чтобы как-то отвлечь Рябого, я попытался перевести разговор на другую тему:

— Объясни мне, что случилось со Светочем? До него сейчас рукой можно дотянуться. А жара вокруг какая! Скоро весь Ясмень превратится в раскаленную пустыню.

— Что тут можно объяснить, — он угрюмо покосился в сторону подпиравшего небо серо-белого столба, нижняя часть которого сияла нестерпимым светом. — Наверное, так оно было предрешено заранее. Будем считать, что это испытание, посланное нашему народу судьбой. Хотя многие сестробратья утверждают обратное. Дескать, Светоч намеренно опустился так низко, чтобы отпугнуть своим жаром врагов, привыкших к прохладе лесов и болот.

Ну это вряд ли, подумал я. Светило, покидающее свои чертоги ради спасения богоизбранного народа, и драконы неба, которыми якобы повелевал пресловутый товарищ Ким Ир Сен, — персонажи одной и той же оперы с известным финалом. Как в своё время драконы неба не смогли помочь корейскому народу претворить в жизнь славные идеи чучхе, так и Светоч не сможет уберечь тенетников от вражеского нашествия.

Я хотел задать ещё какой-то вопрос, но Рябой явно не собирался обсуждать со мной внутренние проблемы Ясменя. Его занимало совсем другое.

— Сестробратья, подобравшие тебя, запомнили холм, на котором были разведены сигнальные костры. Как далеко от этого места находится последнее жилище Поводыря?

— Совсем рядом. Надо добраться до берега большой реки, протекающей неподалеку, а потом подняться чуть вверх по течению. Сверху этот дом хорошо заметен. Во всей округе он один такой. Только опасайтесь встретить вредоносцев. Они вокруг так и шастают.

Но подобные мелочи не интересовали Рябого. Даже не дав договорить мне до конца, он заявил следующее:

— Иди отдохни. Ты ведь, наверное, устал с дороги. Твоё прежнее жилище до сих пор пустует. Когда начнется дележка еды, тебя предупредят. Более подробно мы переговорим чуть позже.

Рябой уходил такой понурый и согбенный, словно доставленные мною плохие вести легли на его плечи тяжким грузом, а я остался в полном одиночестве на окраине унылого и неприглядного посёлка, который, по трезвом разумении, и защищать-то не стоило. Не знаю почему, но даже в застенках Дрыгвы мне дышалось как-то свободнее.

Расставшись с Рябым, я, вопреки его советам, отправился не к предоставленному мне жилищу, которое не всякого босяка устроило бы, а к озерцу, расположенному на дне котловины. Лучи низко стоящего Светоча не заглядывали туда, и возле воды можно было найти спасение от испепеляющего жара.

А в дальнейшем, если мне придётся задержаться здесь, надо соорудить зонтик. На это сгодятся наряды, оставшиеся от Феры. С паршивой овцы хоть шерсти клок.

Тихо-мирно тянулось время, в Ясмене словно бы смирявшее свой бег, а мной никто больше не интересовался.

Бесцельно слоняясь в окрестностях посёлка, где в иссохшей траве, похожей даже не на сено, а, скорее, на сенную труху, открыто лежала никому не нужная сигнальная сеть, и, даже плескаясь в теплой воде озерца, я ощущал себя дурак дураком.

Неужели несколько скупых слов благодарности, брошенных мне Рябым, стоят тех злоключений, которые я пережил в лесах, пустынях, горах, болотах и подземных лабиринтах? Разве Храп Непогода, некраш и многие другие, кто помимо своей воли оказались втянутыми в это почти безнадежное дело, погибли впустую?

Я свою часть договора выполнил, а значит, имею полное право на билет первого класса хоть на край света. Уверен, что хуже, чем здесь, даже в аду не будет! Надоело мне все, а в особенности падающие с неба светила…

В поисках Рябого я вдоль и поперёк обошел весь посёлок, наведался во все жилища, не пропустил ни одной раздачи пищи, но мои усилия оказались тщетными. Он как сквозь землю провалился! Наводить справки у тенетников было бесполезно — на подобные темы они с чужаками не разговаривали.

А встретил я его совершенно случайно, уже почти утратив веру в удачу. Загляделся на летунов, возвращавшихся из очередного путешествия, — и сразу приметил среди них хорошо знакомую фигуру.

Выглядел Рябой усталым, как никогда, и сразу накинулся на меня:

— Мы отыскали дом, о котором ты говорил. Никаких доказательств проживания там Поводыря обнаружить не удалось. Вокруг много следов вредоносцев, среди которых встречаются и твои. Не берусь судить, был ли ты там один или вместе с ними.

— Это надо понимать так, что меня подозревают в сотрудничестве с врагами? — мне оставалось лишь картинно возмущаться, ибо других доказательств своей верности я не имел.

— Это никак не надо понимать. Мы не смогли ни подтвердить, ни опровергнуть твоих сведений. Одни только необоснованные подозрения ещё не повод для обвинений. Хотя твоё отношение к Поводырю вызывает возмущение у всех сестробратьев. Это то же самое, что объявить Светоч навозной кучей.

— Если не желаете верить фактам, верьте в легенду, придуманную вами самими. Только до добра это не доведёт.

— Не тебе судить нас. Будь доволен и тем, что мы не судим тебя.

— Ещё бы вам меня судить! Да я ради ваших интересов чуть жизни не лишился.

— Кто это может подтвердить?

— А разве вы в доме никого не застали? — уж если кто и знал о всех моих злоключениях, так только одно яйцо, впоследствии превратившееся в принцессу.

— И да, и нет, — Рябой замялся. — Произошла какая-то загадочная история. Мы уже собирались покинуть дом, как, откуда ни возьмись, появилось странное существо. Сначала я принял его за ту самую тирумаль, что была доставлена в Ясмень для твоего развлечения и впоследствии стала жертвой вредоносцев. Я даже попытался заговорить с ней, но она внезапно превратилась в страшилище, один вид которого заставил большинство сестробратьев обратиться в бегство. Пережитые нами чувства нельзя описать. Ты поймешь их лишь тогда, когда сам столкнешься с олицетворением всего мирового ужаса.

— Зря вы испугались, — сказал я, а про себя подумал: молодец малышка, умеет пустить пыль в глаза. — Это был всего лишь бестелесный призрак, которых в тех краях водится немало. Они страшны, но не опасны. По сути, это тот же кошмарный сон или горячечный бред, только он является нам наяву.

— Не состоят ли тамошние призраки в союзе с вредоносцами? — на полном серьезе поинтересовался Рябой.

— Нет, этим порождениям потустороннего мира одинаково ненавистны все живые существа.

— Первый раз слышу о чем-то подобном, — Рябой испытующе глянул на меня. — Неужели я обманулся, приняв пустое место за свирепое страшилище?

— Вот именно. Мы оба обманулись. Ты с призраком, а я с твоими обещаниями. Согласно уговору, мне уже давно пора покинуть Ясмень.

— Я помню уговор. И сделаю все от меня зависящее, чтобы исполнить его. Но это случится не раньше, чем мы окончательно удостоверимся в правоте твоих слов. А вдруг Поводырь вредоносцев жив-здоров и скоро объявится нам на погибель?

— Сколько же времени понадобится вам, чтобы докопаться до истины? И возможно ли такое вообще?

— Полагаю, что возможно. Все разрешится довольно скоро. В случае благоприятного исхода ты убедишься и в нашей щедрости, и в нашем умении держать слово. А пока потерпи. Когда будет нужно, я сам позову тебя.

С этого самого момента меня повсюду сопровождали два неразговорчивых тенетника, глаза и иглы которых всегда были настороже. Таким образом, за мной было установлено наружное наблюдение, причём открытое. Ни сбежать, ни улететь, ни даже утопиться я теперь не мог.

Неблагодарный все же народ эти тенетники. Если поставить их на одну доску с вредоносцами, то ещё неизвестно, кто кого перевесит. Хотя не следует забывать о том, что в критериях зла один такой довесок, как прытники, потянет на сто пудов.


Светоч продолжал понемногу опускаться (какая, спрашивается, сила вообще удерживала его на весу?), и жара чуть спала, поскольку большая часть теплового излучения сейчас устремлялась в небо. По степи мела настоящая поземка, уносившая к эпицентру грядущей катастрофы (а что та рано или поздно случится, я не сомневался), бурую труху, прежде бывшую сочной травой и пышными цветами.

Своим видом нынешний Светоч весьма напоминал классический ядерный гриб, по неведомой причине остановившийся в своём скором и гибельном развитии. Основанием ему, как и положено, служил сгусток ослепительного света. Ножкой — стремительно вращающаяся воронка падающих туч. Шляпкой — мутное, неспокойное небо, как бы стягивающееся со всех сторон в единую точку.

Это грандиозное зрелище рождало не восторг, а тревогу, которую нельзя было назвать душераздирающей только в силу её затяжного характера. Беда неотвратимо приближалась, и тайная надежда — авось пронесет, — сменялась почти открытой мольбой: уж скорее бы!

Тенетники продолжали совершать регулярные полеты, благо постепенно усиливающийся ветер способствовал этому, но почти вся добыча исчезала в башнях. Паек сестробратьев скудел раз от раза.

Большую часть времени я проводил на дне котловины, почти не покидая озерцо, что весьма не нравилось моим конвоирам, с предубеждением относившимся как к огню, так и к воде. Дабы позлить их, я иногда нарочно брызгался и швырялся грязью.

Однажды, намереваясь принять со скуки очередную ванну, я обратил внимание на то, что поверхность озерца, обычно спокойная, покрылась мелкой рябью, как это бывает, например в тазу, если его интенсивно трясти из стороны в сторону.

Заподозрив неладное, я приложил ухо к земле, успевшей окаменеть даже здесь, в постоянной тени, и ощутил частые подземные толчки, напоминавшие даже не судороги, а смертную дрожь. Ясмень ходил ходуном, и, похоже, этого не ощущали одни только тенетники.

Я уже собрался сказать им пару ласковых слов, вроде: «Спасайтесь, кто может!» — как земля, находившаяся в полуметре от моего лица, вдруг нанесла по нему сокрушительный удар. Искры, брызнувшие из глаз, можно было считать салютом в честь начала катастрофы.

А потом сбесившиеся твердь и хлябь взяли меня в такой крутой оборот, что я ощутил себя пшеничным зернышком, угодившим в кованые жернова.

Слава богу, это длилось недолго — я даже заупокойную молитву не успел прочесть. Но даже за такой краткий срок в Ясмене произошли разительные перемены. Рев ветра прекратился, сияние Светоча угасло, озерцо, вышедшее из берегов, быстро затапливало котловину.

Кое-как растолкав оглушенных тенетников, я бросился вверх по склону и достиг его края на минуту раньше, чем это сделала вода. Не умевших плавать тенетников спасло лишь то, что бушующий поток просто вышвырнул их из кратера вместе со всяким сором, скопившимся там за долгое время.

Вода между тем продолжала прибывать, растекаясь по иссохшей почве во все стороны. Подземные толчки ещё продолжались, но в воздухе не ощущалось ни малейшего дуновения ветра. Вокруг было сумрачно, как поздним осенним вечером. Беспокойное, вечно бушующее небо превратилось в серый глухой шатер. Там, где ещё совсем недавно стоял зловещий гриб, созданный неистощимой мощью Светоча, медленно оседало облако пара.

Все жилища посёлка были сметены, словно карточные домики (видимо, в последний момент над степью пронеслась ударная волна), но башни устояли, в основном благодаря мощному фундаменту.

Последний совет, полученный тенетниками от Поводыря, пришелся как нельзя кстати.

Впрочем, меня это радовать не могло. Ветер, порожденный Светочем, стих, а значит, и полеты на «пуховиках» сделались невозможными. Моя надежда покинуть этот мир воздушным путем потерпела окончательный крах.

Какое будущее ожидало теперь Ясмень? Скорее всего, печальное. Любые перемены для страны с устоявшимся бытом — то же самое, что рана для живого существа. Тлетворные микробы устремятся к ней извне, а внутри вспыхнет пожар воспаления. Перебороть эту напасть удается далеко не всегда.

А что, если сбежать отсюда под шумок? Ведь заградительная сеть на границе, скорее всего, рухнула. Да и кому сейчас есть до меня дело?

Однако, оглянувшись по сторонам, я убедился в полной тщете своих замыслов. Слегка оклемавшиеся конвоиры уже вновь маячили за моей спиной.

Как гласит британский военно-морской устав: исполнение долга прекращается лишь с наступлением смерти. Говоря проще, беда бедой, а служба службой.

Впрочем, скоро выяснилось, что почти никто из тенетников, в момент падения Светоча находившихся на земле, не пострадал. Зато об участи летунов, которых катаклизм застал в воздухе, можно было только сожалеть.

Пар, какое-то время стоявший над свежей котловиной, окончательно рассеялся, а подземные толчки медленно затихали. Светоч уходил все глубже и глубже, двигаясь сквозь песок и камень, столь же легко, как и сквозь воздух. Не завидую я слепням, которых угораздит оказаться на пути этого огненного крота.

Для того чтобы достоверно судить о природе самого Светоча, я имел слишком мало пригодных для анализа фактов, но скорее всего его можно было идентифицировать с так называемыми «черными дырами», линейные размеры которых иногда не превышают булавочной головки.

Из этого предположения следовало, что свет и тепло, в конечном итоге едва не погубившие Ясмень, имели к Светочу лишь косвенное отношение. Они возникали при сгорании атмосферного вещества, падавшего в бездонные недра «черной дыры».

Не вызывало никакого сомнения, что в свой срок Светоч вновь появится на здешнем небосклоне, ведь многочисленные котловины, пятнавшие поверхность Ясменя, свидетельствовали о том, что нечто подобное случалось уже сотни, если не тысячи раз. Однако для меня до сих пор оставалось загадкой, каким образом этот весьма своеобразный природный цикл влияет на взаимоотношения вредоносцев и тенетников.

А впрочем, какой прок во всех этих теоретических рассуждениях? Я ведь не собираюсь дожидаться здесь возвращения Светоча. Он мне не бог, не кумир и даже не благодетель.


Вода, продолжавшая изливаться из всех котловин Ясменя (тут уж Светоч постарался на славу!), грозила превратить его просторы в одно огромное болото и тем самым создать благоприятные условия для нашествия вредоносцев.

Прежде степь казалась мне ровной, словно футбольное поле, но сейчас, когда вода — этот главный природный нивелир — очертила каждую впадинку и _ каждый холмик, оказалось, что все поселки стоят на возвышенных местах, в чем опять ощущалась указка Поводыря.

Тенетники кое-как восстановили свои разрушенные жилища, но пользы от этого было мало. Предназначенные для защиты от яркого света и зноя, они не спасали от сырости и прохлады. Бравые сестробратья были похожи теперь на унылых мокрых куриц, чему в немалой степени способствовал летательный пух, который многие продолжали таскать на себе в тщетной надежде дождаться хотя бы слабенького ветра.

Система связи, прежде почти безотказная, безнадежно разладилась. Некоторые поселки вообще оказались отрезанными друг от друга. Кормежка сейчас происходила только возле башен, совмещавших в себе функции цитаделей и складов.

Как-то раз, во время раздачи пищи, я столкнулся с Рябым буквально нос к носу. Деваться ему было некуда, и между нами завязался разговор. Первым делом я напомнил ему свои слова о том, что вредоносцы выступят в поход не раньше, чем получат какой-то особый сигнал.

— Полагаю, что таким сигналом для них стало падение Светоча, — продолжал я. — Чуждая вредоносцам степь превратилась в привычное болото. Появление их ратей следует ожидать в самое ближайшее время.

— Можно подумать, что ты злорадствуешь, — проронил Рябой.

— Наоборот, я хочу дать вам один дельный совет. Вредоносцы, в отличие от тенетников, не чураются огня и, вне всякого сомнения, постараются применить его в военных целях.

— Птиц-поджигателей мы не боимся, — перебил меня Рябой.

— Птицы вовсе не главное. При помощи ручных металок вредоносцы забросают ваши башни снарядами с горючей смолой. Даже одной её капли хватит для того, чтобы вызвать пожар. Дабы избежать этого, следует обмазать башни жидкой глиной, благо, что недостатка в ней нынче нет. Когда глина высохнет, стены станут неуязвимыми для огня. Желательно, чтобы подобным образом поступили и жители других поселков.

— Совет и в самом деле полезный, — вынужден был согласиться Рябой. — Скорее всего, мы последуем ему. Но только как передать эту весть соседям? Мы ведь не умеем плавать.

— Такому горю можно помочь, — я уже завелся, забыв про прежние обиды. — Пух, на котором вы прежде летали, теперь стал не нужен. А это идеальный материал для плота. Но сам по себе пух плавать не будет, поскольку легко впитывает воду. Но если заключить его в водонепроницаемую оболочку из плотной паутины, хорошенько пропитанную жиром, получится непотопляемое плавучее средство, рассчитанное на двух-трех сестррбратьев. А для увеличения грузоподъемности следует связать несколько плотов вместе. Тогда можно отправляться хоть на край света.

— Дело стоящее, — оживился Рябой. — Давай не будем откладывать его на потом.

Вот так я стал у тенетников главным и единственным военным советником. На волю я больше не просился — знал, что не отпустят.


Когда башни Бученя покрылись глиняной коркой, неуязвимой для зажигательных снарядов противника, а спущенные на воду плоты доказали свою надежность, встал вопрос о распространении передового опыта на всю страну.

Раньше это делалось так: инициатор сообщения передавал его пяти-шести ближайшим соседям, те поступали точно так же, и, следуя принципу цепной реакции, новость за считанные часы облетала Ясмень.

Поскольку ничего нового нам придумать не удалось, пришлось прибегнуть к испытанному средству, хотя о прежней быстроте и эффективности оставалось только мечтать: плавать на плоту — это вам не летать по воздуху, тем более что мореходы из тенетников получились аховые.

Но радовало уже хотя бы то, что многие поселки оказались вызволенными из блокады, а у тенетников появилось конкретное занятие, отвлекающее от тяжких дум. Летуны и торговцы превратились в штукатуров и корабелов. Я, кстати говоря, не чурался работать наравне со всеми.

И тем не менее завершить оборонительные работы в срок не удалось. Однажды в тумане, застилавшем горизонт, вспыхнуло сразу несколько костров. На безлесой, полузатопленной равнине так гореть могли только паутинные сооружения тенетников.

Потянулись часы тревожного ожидания, в ходе которого число костров, близких и дальних, достигло дюжины.

Затем из мглы, затопившей Ясмень наряду с грунтовыми водами, появились первые вредоносцы. Не знаю, что творилось сейчас в душах тенетников, выстроившихся на околице посёлка, но мною в такие поистине роковые мгновения всегда овладевал подъем, сопоставимый разве что с ожиданием любовного свидания.

Эх, сюда бы ещё барабан, отбивающий четкий ритм, да звонкую военную трубу! Тогда и умереть не страшно…

Пришельцы, надвигавшиеся на нас, не нуждались ни в плотах, ни в лодках. Чревесы, даже не сняв кольчуг, плыли или просто шли по горло в воде, а на плечах у них восседали прытники, каждый из которых, кроме всего прочего, имел при себе огниво и сухой трут.

Метнув в нашу сторону несколько ядрышек, войско вредоносцев последовало к соседнему поселку, и скоро в той стороне заметались огни и послышался глухой шум, мало напоминавший привычные для меня душераздирающие звуки боя.

Да и чему там, собственно говоря, было грохотать? Колючки и железные ядрышки поражают свои жертвы бесшумно, ножи имеют то же самое свойство, а драть глотки не в обычаях вредоносцев и тенетников. Это вам не Полтавское сражение! Чик-чик, и оттаскивай готовеньких…

— Что вы стоите, словно одуревшие! — заорал вдруг я. — Ведь рядом убивают ваших сестробратьев! Хотите, чтобы вас всех передавили по очереди, как тараканов! Так поступать нельзя! Так не воюют! Немедленно пошлите соседям подмогу! Пусть вас поддержат другие поселки! Атакованные с тыла вредоносцы сразу утратят свой гонор.

Вполне возможно, что мои слова выразили всеобщее неосознанное стремление, поскольку все без исключения зажглись этой идеей. Первая десантная группа, составленная из отборных бойцов, погрузилась на плоты в мгновение ока, а те, кому не хватило места, отправились вброд, что для сухопутных жителей, никогда не видевших большой воды, уже было подвигом.

Одни тенетники отправились сражаться, а другим досталась не менее тяжкая доля — ждать и молиться. По себе знаю, как это мучительно, когда рядом погибает товарищ, а ты ничем не можешь ему помочь.

Судить о перипетиях боя, происходившего всего в версте от Бученя, мы не могли, но скоро огни, уже ставшие для нас каким-то олицетворением вредоносцев, стали гаснуть. Утих и военный шум.

Чуть погодя показались возвращающиеся плоты. Из тех, кто уплыл на них, вернулось не больше половины, а из тех, кто ушёл вброд и напоролся на врагов прямо в воде, не вернулся никто. Зато соседний посёлок был спасен.

С собой победители доставили двух пленников — чревеса и прытника. Первый, по словам тенетников, сдался сам, убедившись в бессмысленности сопротивления, а второй отчаянно сражался до тех пор, пока стрелы не пронзили его руки сразу в нескольких местах.

Допрос, конечно же, пришлось проводить мне. И если прытник на каждый вопрос отвечал только грязной бранью, которая в силу своей специфики почти не поддавалась моему пониманию, то чревес запираться не стал.

С детской непосредственностью (возможно, и наигранной) он сообщил, что досель мы имели дело только с авангардом вредоносцев, а основная армия ещё и не выступала. Воинов в ней больше, чем песчинок на берегу реки, и они даже не собираются брать с собой съестные припасы, надеясь поживиться за счёт тенетников.

Эти безотрадные вести я не стал доводить до сведения Рябого, присутствовавшего на допросе, а ограничился информацией сиюминутного порядка, которую мне с той же охотой поведал пленник.

Десять приграничных поселков уже взяты, разграблены и сожжены, ещё полсотни находятся в осаде, но пока держатся. Свои потери вредоносцы не считают, ведь не станешь же нырять за каждым трупом, но во всяком случае они велики. Никто не ожидал, что стрелы тенетников летят так далеко и бьют так метко. Бывали случаи, когда от них не спасала и кольчуга.

Не знаю, остался ли Рябой доволен этими известиями. Полагаю, что, даже получив нож в сердце, он не моргнул бы и глазом.

Чтобы спасти пленникам жизнь, я придумал хитрый ход — дескать, пусть они отправляются к своим и расскажут о том, что боевой дух тенетников высок как никогда, их твердыни неприступны, а в самое ближайшее время Светоч вновь засияет на небе и высушит болота заодно со всей мразью, обитающей в них.

Рябой, пусть и нехотя, согласился (мало кто мог поспорить со мной сейчас), но благое дело изрядно подпортил неугомонный прытник. Воспользовавшись тем, что мы отвлеклись, он освободился от пут и сиганул наружу, где был в упор расстрелян бдительной стражей.

Сильно опасаясь за жизнь отпущенного на волю чревеса, я сам проводил его до окраины посёлка и на прощание сказал:

— Если встретишь где-нибудь кузнеца Костолома Маету, передавай ему от меня привет. Скажешь, чтобы берег то, что я ему подарил. Если он вдруг поинтересуется судьбой своих подарков, можешь ответить, что они потерялись на долгом пути из болот в Ясмень.

Кольчугу пленника я оставил себе. Правда, она висела на мне, как кавалерийская попона на ишаке да вдобавок сковывала движения, но зато сейчас можно было не опасаться ножевого удара, а равно и попадания стрелы.

Не успели тенетники Бученя хорошенько отдохнуть и перевязать свои раны, как по их души явилось новое войско вредоносцев, на мой взгляд, превышающее прежнее раза в два, а то и в три. Теперь вся надежда была только на помощь соседей.

Драться с численно превосходящим противником на открытом месте было бы в высшей степени неразумно, и тенетники отступили под защиту башен, мгновенно заделав изнутри все их входы и выходы.

Благодаря оному обстоятельству я получил возможность ознакомиться с внутренним устройством и всей обстановкой этого шедевра паутинного зодчества.

Башня делилась на несколько ярусов, соединявшихся между собой веревочными (то бишь паутинными) лестницами, а каждый ярус был оборудован бойницами, почти незаметными снаружи. Нижние ярусы уходили глубоко под землю и там разветвлялись.

Добра, собранного здесь, с лихвой хватило бы на то, чтобы нанять нам в помощь, например, армию Ганнибала, а от ароматов копченых, сушеных, вяленых и соленых яств кружилась голова. Ничего не скажешь, к осаде тенетники приготовились основательно. Уроки Поводыря не прошли даром.

В сопровождении Рябого я поднялся на самый верх башни, где за низким парапетом укрывались лучшие стрелки тенетников.

Вредоносцы уже вовсю хозяйничали в осиротевшем поселке, разрушая и поджигая пустые дома. Дым, смешиваясь с туманом, ещё больше усугублял мглу, с некоторых пор повисшую над Ясменем (даже сейчас, в преддверии боя, мне очень хотелось бы знать, когда, а главное, чем закончатся эти космическо-климатические выверты).

Первую атаку на башни вредоносцы предприняли без всякой подготовки, наобум, видимо, полагаясь на свой численный перевес. Тенетники подпустили их поближе и хладнокровно перебили. Кольчуги, прикрывавшие только туловище, помогали мало — стрелы без промаха разили в лицо и шею.

Отойдя на безопасное расстояние, вредоносцы выпустили птиц, до того находившихся под надзором прытников. За каждой несчастной пичугой, чей полет направлялся снизу знатоками своего дела, тянулся по воздуху горящий трут. Попади хоть один из них внутрь башни — и нам бы всем не поздоровилось.

Однако оказалось, что тенетники держат наготове ответное оружие. Из отверстий, расположенных под крышей башни, вылетели неведомые мне твари, маневренные, как летучие мыши, и беспощадные, как коршуны. Они задали крылатым поджигателям такую трепку, что от них только перья во все стороны полетели.

Тогда вредоносцы, реорганизовав свои силы и учтя опыт прежних ошибок, снова двинулись вперёд. Передние ряды прикрывались щитами, сделанными из обломков жилищ, а задние вовсю орудовали металками. Расчет был ясен — если и не поджечь башню, то хотя бы заставить её защитников угомониться.

Ядрышки с горящей смолой так и колотили по стенам, оставляя на них нашлепки огня, быстро превращающиеся в черные дымящиеся кляксы. Один из снарядов перелетел через парапет и угодил в тенетника, только что сделавшего меткий выстрел. От удара он не устоял на ногах и, уже падая с башни вниз, превратился в пылающую комету.

К счастью, наши потери пока ограничивались этим единичным случаем, в то время как тела вредоносцев устилали все подступы к башне.

Тем не менее кое-кому из прытников все же удалось достичь подножия башни, и теперь, находясь вне зоны обстрела, они отбивали с её стен глину — готовили поджог.

Военная наука гласит, что в подобном случае помочь может только вылазка, но Рябой упредил совет, уже готовый было сорваться с моих уст. Указывая рукой вниз, он сказал:

— Смотри, что сейчас будет:

— Куда смотреть-то?

— На посёлок.

Ещё четверть часа назад я обратил внимание на шум, поднявшийся внутри башни (можно было даже подумать, что защитники в спешке покидают её), однако в тот момент не придал этому значения. Мало ли какая нужда может гонять туда-сюда гарнизон осажденной цитадели.

Но теперь, в соединении со словами Рябого, это вроде бы незначительное происшествие обретало некий особый смысл. Тенетники явно что-то замышляли. Воспользовавшись тем, что стрелы с башен летят уже не так густо, вредоносцы бросили на штурм почти все наличные силы.

Внезапно в тылу у них разверзлась земля. Из образовавшегося провала хлынули тенетники, на бегу посылая во врага стрелы.

Вот вам и вылазка, подумал я. Да ещё и такая внезапная. Если тенетниками заняться всерьез, из них могут получиться неплохие вояки. Знать бы только, сколько жизни им осталось на этом свете.

Оказавшихся под перекрёстным обстрелом вредоносцев обуяла паника. Если стрелы уносили десятки жизней, то давка губила сотни.

В считанные минуты пространство, прилегающее к башням, очистилось от способных к сопротивлению вредоносцев. Когда были добиты и частично способные, тенетники один за другим исчезали в том самом провале, откуда и появились.

— А не боитесь, что вредоносцы воспользуются этим путем, чтобы проникнуть в башню? — поинтересовался я.

— Сейчас его завалят, — сообщил Рябой. — Но в запасе у нас есть и другие подземные ходы.

Словно бы в подтверждение его слов земля дрогнула, а из провала вырвался столб пыли.

Уцелевшие вредоносцы, все ещё весьма и весьма многочисленные, собрались на дальнем конце посёлка, словно бы чего-то ожидая. Об отступлении они даже не помышляли, что казалось мне крайне подозрительным. Не знаю, как прытники, но чревесы рисковать зря не любили.

— Где же обещанная подмога? — спросил я.

— Ещё рано, — ответил Рябой. — Враги взяли наживку, но ещё не заглотили её окончательно. Разгром у Бученя должен стать для них началом конца. Не просто поражение, а именно разгром, полный и беспощадный.

Внезапно из тумана донеслись звуки, которые мог бы издавать кит, махнувший плавником на свою прежнюю жизнь и решивший вернуться на сушу.

Окружавшие меня тенетники сразу насторожились. Что-то огромное, фыркая, хлюпая и урча, пробиралось по мелководью.

В здоровенной округлой туше, с великим трудом выбравшейся на берег, я признал пресловутого крюконоса, так перемазавшегося в грязи, что его гладкая, густая шерсть стала похожа на тряпку, о которую вытирают ноги. Все, связанное с водной стихией, было противопоказано этой исполинской землеройке, но воля зверя находилась в полном подчинении у прытников, висевших на его загривке, словно пиявки.

Даже заполучив столь грозного союзника, вредоносцы не рискнули вновь броситься на штурм — что ни говори, а горький опыт сказывался. Вместо того они заставили крюконоса рыть вокруг башни землю, уничтожая тем самым подземные ходы.

Разворотив весь посёлок, зверь повернул своё могучее рыло в сторону нашей башни.

— Стреляйте в прытников, — посоветовал я. — Надо лишить скотину погонщиков.

— Прытник может залезть крюконосу куда угодно, — возразил Рябой. — В ухо, в защечный мешок, под кожу. Там его никакими средствами не достанешь. Это тот самый случай, когда нужно устранять не причину, а следствие.

Однако стрелы, дождём сыпавшиеся на крюконоса, не причиняли ему никакого вреда, а угодить с такого расстояния в крошечный, заплывший жиром глаз не удавалось даже самым метким тенетникам. Победа, не признающая ни правых ни виноватых, вновь стала клониться на сторону вредоносцев.

Явившиеся снизу тенетники принесли ещё одну дурную весть — через разрушенные подземные ходы в подвалы башни поступают грунтовые воды.

— С этим уже ничего не поделаешь, — сказал Рябой. — У нас нет лишних рук, чтобы спасать накопленное добро. Башня строилась по указаниям Поводыря, а он ничего не говорил об устройствах, откачивающих воду. Оставим все, как есть. Доверимся воле провидения.

В следующий момент башня содрогнулась, словно корабль, напоровшийся на рифы, и стала медленно крениться. Несколько стрелков кувыркнулись через парапет.

Как оказалось, причиной тому был крюконос, добравшийся-таки до башни. Сейчас он подкапывался под её фундамент, совсем как дикий кабан, который из-за горсти желудей безжалостно губит дубы.

— Где-нибудь здесь есть летательный пух? — спросил Рябой, невозмутимый, как всегда.

Каюсь, сначала мне подумалось, что он тронулся умом (и ведь было из-за чего), но другие тенетники так не считали и быстро доставили из нижнего яруса старый «пуховик», судя по виду, служивший кому-то вместо подстилки.

Рябой энергично встряхнул почти невесомый шлейф, заставляя тончайшие ворсинки пуха расправиться, а потом, перехватив его за середину, спустил концы вниз.

— Мне не суждено узнать, кто победит в этой беспощадной схватке, — молвил он, обращаясь ко мне. — Но я верю, что тенетники так или иначе возродятся и вновь увидят Светоч. Поклянись, что ты не оставишь наших потомков без присмотра и станешь для них надежным Поводырем.

Совершенно ошарашенный столь неожиданным предложением, я забормотал что-то невнятное об отсутствии у меня соответствующих способностей, о необходимости все обдумать и взвесить, о своих собственных проблемах, но Рябой был неумолим.

— Никаких возражений! — воскликнул он. — Нельзя отказывать в последней просьбе умирающему или обречённому на казнь.

— Но ведь ты жив-здоров!

— Считай, что уже нет.

Он решительно шагнул с края накренившейся башни в пустоту, и свободные концы «пуховика» взметнулись вверх, словно крылья огромной белой птицы.

Уже издали донеслось:

— Не забывай о клятве!

Используя «пуховик» вместо парашюта, Рябой опустился прямо на морду крюконоса и загнал ему по стреле в каждый глаз. Бывает так, что невинное создание расплачивается за грехи тех, кому оно доверилось.

Третьей стрелой Рябой успел срезать кинувшегося на него прытника, но тут шальной зажигательный снаряд воспламенил летательный пух и все они: тенетник, крюконос, прытники — превратились в один общий костер.


Окончательно сломленные гибелью крюконоса, вредоносцы уже собирались пуститься наутек, но путь им преградили бесчисленные плоты, на которым к защитникам Бученя прибыло подкрепление.

Возможно, кто-то из вредоносцев и спасся, нырнув на глубину, но большинство нашло свой конец на окраине посёлка, вдруг ставшего берегом острова.

Как и мечтал Рябой, разгром был полный и беспощадный, но исход большой войны, к сожалению, не зависел от одного-единственного сражения.

По всему Ясменю продолжали кострами пылать башни, а ополчение Бученя без отдыха металось от одного осажденного посёлка к другому.


Как-то раз, когда я добросовестно пытался облегчить страдания раненых, меня вызвали из башни на берег. Так уж повелось, что сейчас со мной советовались по самому пустяковому делу. Даже не дождавшись нового поколения тенетников, я уже как бы приступил к исполнению обязанностей Поводыря.

Размеры толпы, собравшейся на берегу, свидетельствовали о нетривиальности происшествия. Подобную шумиху не смог бы вызвать даже попавший в плен вредоносец — такого добра у нас в последнее время хватало.

Когда толпа расступилась, я с некоторым разочарованием убедился, что предметом общего внимания является всего лишь тенетник.

Правда, выглядел он как-то чудно — бессмысленный взор, неуверенные движения, слюнявый рот. Да и кожа на его совершенно обнаженном теле казалась куда более светлой, чем у других сестробратьев. Впрочем, это ещё не было поводом для ажиотажа.

— Что случилось? — спросил я. — Кто он такой?

— Сами не знаем, — ответили мне. — Он недавно выполз из воды. Внимательно посмотри на его тело.

Сначала я не заметил ничего странного — тенетник как тенетник. Ничем не хуже, но и не лучше остальных. Мозги ему, наверное, вышибли вредоносцы, оттого и взгляд безумный, а кожа могла посветлеть от долгого пребывания в воде.

Однако более детальный осмотр, на котором в один голос настаивали жители посёлка, поверг меня в изумление. Кожа на ступнях выглядела такой нежной, словно никогда не соприкасалась с землёй, а бугорки на груди, откуда выходила паутинная нить и вырастали иголки, можно было рассмотреть разве что в увеличительное стекло. По земным меркам этому тенетнику от роду был день, самое большее два, и рост тут никакого значения не имел. Новорожденная пчела почти ничем не отличается от родимой сестрицы, уже доживающей свой век.

Таковы были скупые факты, а ломать голову над их осмыслением я даже не собирался. Будто бы у меня других забот нет.

— Отведите его в какое-нибудь сухое место, — сказал я. — Оденьте и накормите. Больше мне нечего вам посоветовать.

— А вдруг это оборотень, подосланный вредоносцами? — высказался какой-то дурак (смею утверждать, что дураки есть не только среди тенетников, на Земле мне приходилось встречать дураков-поэтов, дураков-священников и даже дураков-генералов).

— Не думаю, — ответил я. — Оборотни, демоны и колдуны здесь ни при чем.

— Совсем недавно я видел ещё одного похожего, — сообщил тенетник, прозванный Культей вследствие того, что в схватке прытник отгрыз ему кисть руки. — Он плавал мёртвым в воде, поблизости от того места, где мы свалили в кучу мёртвых вредоносцев. Все у него было как будто бы на месте, только рта и глаз не хватало.

— Как не хватало? — удивился я. — Рыбы отъели?

— Нет, вообще не было. Одни лишь ямки на лице. Вроде вмятин.

— Во времена великих бедствий от разных уродов, чудовищ и сумасшедших просто отбоя нет, — изрёк я. — Когда гаснут светила, сразу начинает плодиться всяческая нечисть.

На следующий день — опять же по земным меркам — загадочный гость тихо скончался. Те, кто ухаживали за ним, потом говорили, что несчастный, хоть и выказывал все признаки голода, но не мог глотать даже жидкую кашицу.

Стоило мне только уснуть, как, на беду, что-нибудь обязательно случалось — то на горизонте вспыхнет новое зарево, то наблюдателям привидится в тумане какое-то подозрительное движение, то на берег выползет неведомое чудовище, которое на поверку окажется обыкновенной гигантской жабой, присматривающей себе тихое местечко для икрометания.

Вот и на этот раз, едва я успел смежить веки, как снаружи донеслось:

— Вредоносцы, вредоносцы! — А не надо забывать, что тенетники кричать умеют: нашим мегафонам до них далеко.

Впрочем, скоро выяснилось, что тревога ложная. Вредоносец действительно появился, но в единственном экземпляре. Более того, внимательно присмотревшись, я узнал в нём своего старого знакомого Костолома Маету.

Едва выбравшись на берег, он поспешил принять позу покорности — ноги полусогнуты, руки раскинуты. Это было что-то новенькое. Уж не сдаваться ли он явился?

— Разговор есть, — сказал Костолом, узрев меня в толпе тенетников. — Тебе, кстати, низкий поклон от Жулеба Остреца, которого ты спас.

— Пусть живёт себе. Только сюда не лезет… Ну давай поговорим, если так. — Я не стал кочевряжиться. — Как тебе здесь понравилось?

— Сносно, — сказал он, зыркнув по сторонам. — И зачем было нас жарой да сушью пугать? Здесь болота и там болота. Никакой разницы… Вот только насчёт руды я ещё не интересовался. Ты сам как полагаешь, есть тут руда?

— Даже и не знаю. Какой от неё прок? Тенетники железом не пользуются, а вы в этих краях долго не задержитесь.

— С чего ты взял? — при других обстоятельствах Костолом, наверное, возмутился бы, даже в драку полез, а так просто удивился.

— А с того, что вам тут делать нечего! С такими рожами в Ясмень не пускают. Скоро вас назад погонят, но только сначала рожи набьют.

— Хватит дурака валять, — нахмурился Костолом. — Я к тебе, между прочим, не просто так, а по делу.

— Нетрудно было догадаться.

— Переходи на нашу сторону, — изрёк он. — Не пожалеешь.

— И кем я у вас буду? Погонщиком при крюконосе? Или опять подручным у кузнеца?

— Ну что ты! Бери выше — Кудесником.

— Так ведь он уже есть у вас.

— Какое там! — Костолом пренебрежительно махнул рукой. — Прежний пропал куда-то, а с новым одна морока… То он есть, а то его нет. Один раз крохотной зверушкой прикинется, а другой раз — великаном.

— Молодой, вот и балуется, — я усмехнулся, представив себе проделки принцессы. — Со временем остепенится.

— Так ты отказываешься или соглашаешься?

— Конечно, отказываюсь. От добра добра не ищут… Тебя только за этим посылали?

— В общем-то да, — ради такого простого ответа ему пришлось задуматься. Сейчас Костолом Маета совсем не походил на себя самого. И соображал туго и вид имел какой-то нездоровый.

— Ну тогда будем прощаться.

— Подожди… Ещё кое-что надо сказать, — он исподлобья глянул на тенетников, внимательно наблюдавших за ним со стороны.

— Так говори.

— Почему ты с ними, а не с нами? Чем они лучше нас?

— Ну хотя бы тем, что они защищаются, а вы нападаете.

— Мы за своим пришли.

— Это разговор долгий. Раньше его надо было вести. А сейчас слово за оружием.

— Мы знаем, какое предложение сделали тебе тенетники, — Костолом глянул на меня так, словно видел перед собой безнадежно испорченную кузнечную заготовку.

— Ну и на здоровье.

— Придётся тебя убить.

— Прямо сейчас?

— Нет! — Костолом не на шутку перепугался. — Я до таких дел не мастер. Войско сюда придёт. Нарочно по твою душу.

— Уже много ваших сюда приходило. Как пришли, так и ушли. А каждый второй здесь остался лежать.

— Забирай эту штуку обратно, — он протянул мне алмаз.

— Подарки назад не берут. — Я демонстративно спрятал руки за спину.

— Разве это подарок? Ты этой вещичкой купил меня, а я, пень неотесанный, продался. Жадность попутала. Лучше бы я тебя прямо тогда прикончил. Сразу бы все проблемы отпали. Ах, не догадался…

— Проблем со мной у вас не было и не будет. Все ваши проблемы от вас же самих и происходят. Вляпались в дерьмо по самые уши — и деваться некуда. А ведь скоро начнутся болезни, голод. Посмотрел бы ты на себя со стороны. Распух, как утопленник. Испугаться можно.

— Что верно, то верно, — он потрогал руками свои раздувшиеся бока. — Как-то неладно со мной. Да и другие жалуются. Вода здесь, наверное, скверная… Ну ничего, когда покончим с тенетниками, все образуется. Отъедимся, подлечимся…

— Ну-ну… Надейтесь…

— Тогда прощай, — он бросил алмаз мне под ноги. — На поле боя свидимся.

— Обязательно. Только ты в первые ряды не лезь. Все стрелы в твоём пузе окажутся.

— Посмейся, посмейся, — он запыхтел, словно закипающий самовар. — Скоро у тебя такое желание пропадет…

Дождавшись, когда Костолом удалится на расстояние, превышающее дальность полета стрелы, я сказал тенетникам, замершим в настороженном ожидании:

— Готовьтесь к бою. Вполне возможно, что судьба Ясменя решится именно здесь. Пошлите гонцов к соседям. Пусть все способные сражаться спешат к нам на помощь.

Не медля ни минуты, я заставил тенетников возводить береговые укрепления — натягивать защитные сети, рыть ловчие ямы, забивать на мелководье колья, направленные остриём навстречу врагу.

К моему удивлению, работали они без всякого энтузиазма, что называется спустя рукава. Больше сачковали, чем работали. Как будто бы все это было нужно мне, безродному чужаку, а не им, хозяевам страны.

Пришлось созвать к себе всех тенетников, пользовавшихся у соплеменников особым авторитетом. В смелости и преданности этих сестробратьев сомневаться не приходилось, но даже они выглядели потерянными и удрученными.

— Что случилось? — спросил я. — Вы устали? Не желаете драться? Или просто струсили?

— Мы будем драться за Ясмень, пока живы, — ответил за всех Культя. — Но наши силы действительно на исходе. Лучше приберечь их для решительной схватки. Да и не привыкли мы к такой работе.

— Как хотите. Я вам не начальник. Но больше за советами ко мне не обращайтесь.

Тенетники, как будто этого только и дожидавшиеся, сразу разбрелись в разные стороны. Со мной остался один лишь Культя.

— Не обижайся на нас, — сказал он. — Все сейчас идёт вкривь и вкось. Мы собирались защищать родную землю, а она пропала куда-то. Разве это Ясмень? Эту воду нельзя пить, этим воздухом нельзя дышать, это пустое небо повергает нас в отчаяние! Наши тела утратили гибкость, а члены — силу. Хуже того, у многих перестали расти иголки. Может случиться так, что мы останемся безоружными ещё до начала боя. Грядет что-то страшное, и каждый тенетник чует это. Посмотри сам, даже в природе творится неладное.

В последнее время я как-то перестал обращать внимание на окружающий пейзаж, не до того было, но сейчас, оглянувшись по сторонам, убедился в справедливости слов Культи. Вода, раньше абсолютно спокойная, начинала лизать берега, а туман отступал, хотя в отяжелевшем воздухе по-прежнему не ощущалось и признаков ветерка.

Но то были лишь внешние признаки грядущих перемен. Какое-то напряжение распространилось повсюду, и это чувствовал даже я. Вот-вот должно было случиться нечто грандиозное, ничуть не зависящее от воли жалких смертных существ.

— Возможно, причина нынешних бедствий в том, что наши мертвецы не могут найти успокоения в пламени Светоча, — продолжал Культя. — Я частенько бываю в том месте, куда мы сносим всех покойников. И каждый раз меня поражает их вид. Даже те, кто погиб в самом первом сражении, выглядят, как живые. Тление совершенно не коснулось их. Они словно спят… Хотя от других сестробратьев осталась одна только кожа. Кто-то старательно выел их изнутри… Неладно все это. А если мертвецы как раз мы, а не они?

— С таким настроением нельзя идти в бой, — сказал я. — Тебе следует хорошенько выспаться. Иногда это помогает. Я же знаю только одно: какой бы конец нас ни ожидал, славный или ужасный, ждать его осталось недолго. Совсем недолго.


Вредоносцы, как всегда, появились бесшумно, что для моего слегка повредившегося сознания было ещё одним доказательством бредовости всего происходящего.

Стоя на вершине покосившейся башни, весьма напоминавшей аналогичное сооружение в городе Пизе, я безучастно наблюдал, как орды вредоносцев, прорвав жалкие береговые укрепления, нещадно уничтожают защитников Бученя, опрометчиво вышедших им навстречу.

Тенетники сопротивлялись вяло, словно заранее смирившись с мыслью о неминуемом поражении. За какие-нибудь полчаса они потеряли больше бойцов, чем за все предыдущие сражения. И куда только девалась былая доблесть и отвага? Неужели на тенетников в самом деле напала некая эпидемия, занесенная из болот Дрыгвы?

Ко мне на башню поднялся Культя, мрачный как никогда.

— Где же подмога? — спросил я у него.

— Её не будет. Повсюду происходит то же самое. Вредоносцы атакуют одновременно все наши поселки.

— И везде, наверное, вы терпите поражение, — сказал я, глядя в пространство.

— Значит, так предопределено свыше. Да и чем сражаться? — он повернулся ко мне грудью, на которой вместо смертоносных иголок торчали сейчас лишь жалкие пупырышки.

Вредоносцы, окружив башни, долбили их стены бревнами, доставленными по воде. Без внимания оставалась пока лишь наша развалюха, которая, наверное, и сама должна была вскоре рухнуть.

По всему выходило, что если моя смерть и откладывалась, то ненадолго.

О, где же вы, мои всесильные покровители, небесные и земные?


И вдруг сумрачная пелена, как бы вобравшая в себя все горе, все безумие, всю безысходность Злого Котла, лопнула. Луч ослепительного света, словно волшебный меч архангела рванулся к небу.

Бешеный вихрь закружил и рассеял туман. Воды, затопившие окрестности Бученя, бурлили и отступали.

Всё вокруг быстро светлело. У нашей башни появилась тень, такая же кособокая, как и она сама.

— Светоч восходит, — без всякого выражения молвил Культя. — Дождались…

Ситуация на поле боя изменилась как по мановению волшебной палочки. Теперь уже тенетники гнали ошеломленных вредоносцев, пуская в ход все, что попадалось под руку, — камни, палки, трофейные ножи, даже металки, использовавшиеся вместо дубин.

Чревесы и прытники, уже уверовавшие в свою победу, гибли целыми толпами, даже не помышляя о сопротивлении. Боже, как я устал от этой беспрестанной резни…


Культя, горя желанием поучаствовать в побоище, спешно покинул башню, и я, даже не зная почему, увязался за ним.

Земля содрогалась, выпуская из своих недр загостившегося Светоча, небо оживало, ветер разносил пепел, оставшийся от сгоревших жилищ. Жить стало не хуже и не лучше, но зато веселей.

Повсюду валялись трупы, и я подумал, что в Бучене, да, наверное, и по всему Ясменю число погибших уже превышает число уцелевших. Ну с вредоносцами-то ладно, они благополучно сгниют в грязи, оставленной отступившими болотами, а вот сумеют ли выжившие тенетники переправить своих мёртвых сестробратьев на Светоч?

Культя вдруг дернулся, словно получил по голове железным ядрышком, и толкнул меня локтем в бок — смотри, мол. Его искалеченная рука указывала куда-то в сторону.

Оказалось, что его внимание привлек тенетник, ещё минуту назад казавшийся безнадежно мёртвым — его горло было располосовано от уха до уха. А сейчас бездыханное тело судорожно дергалось, словно бы его что-то распирало изнутри.

Конвульсии все усиливались, и, в конце концов, раздувшееся туловище лопнуло от груди до паха. Из раскрывшейся утробы мертвеца выбралась парочка перемазанных кровью прытников и без оглядки помчалась к берегу.

Что за наваждение? Неужели я свихнулся окончательно? Или бредовые видения сопровождают меня наяву?

Как же вести себя в подобной ситуации? Укусить свою руку? Опустив веки, дождаться, пока кошмар рассеется? Зарыться головой в песок?

Ну уж нет! Если я угодил в подобный переплет, то надо смотреть во все глаза. Смотреть и запоминать. Возможно, моё беспристрастное свидетельство впоследствии кому-нибудь пригодится. А поза страуса больше подходит дамам с пышным задом ну и, конечно, самим страусам.


Вокруг творилось такое, о чем совсем недавно я и помыслить не мог. Сбывались пророческие слова королевы: «Прежде они были теми, в кого превратятся впоследствии».

Чревес, из переносицы которого торчала стрела, развалился пополам, выпустив на волю голого, ещё ничего не соображающего тенетника.

Прытники, живые и мертвые, пухли прямо на глазах, быстро приобретая все признаки, свойственные взрослым чревесам.

Это напоминало финал какого-то жуткого маскарада, когда после команды «Снять маски!» ведьмы превращаются в красавиц, зайцы — в волков, а ангелы — в чертей.

По мере того как сияние Светоча разгоралось, этот процесс захватывал все больше и больше особей обоего вида. Новорожденные вредоносцы бросались в воду и уплывали прочь. Голые тенетники в полной растерянности бродили по Бученю, территория которого продолжала неуклонно расширяться.

— Неужели и мне суждено стать чревесом? — перед такой перспективой растерялся даже Культя.

— Судя по всему, да.

— И для этого сначала придётся умереть?

— Похоже на то.

— Тогда убей меня.

— Ни за что! Хочешь обижайся, хочешь нет, но это выше моих сил. Вон там у крайней башни ещё продолжают драться. Ступай туда и сразу бросайся вредоносцу под нож. Только береги живот.

— Зачем? Ведь в нём засели враги. Пусть они погибнут вместе со мной.

— Дурак! Это не враги, а твои дети. Кровные потомки. А сам ты сын чревеса. Неужели не понятно? Вы единый народ и в момент восхода Светоча перерождаетесь друг в друга. Чревесы в тенетников, тенетники в прытников, прытники в чревесов и так далее.

— Неужели при этом нельзя было обойтись без кровавой бойни?

— Подобные вопросы не ко мне. В этой игре я даже не пешка, а случайно пролетавшая мимо муха. То ли таков был изначальный замысел природы, то ли Злой Котёл извратил сущность вашего жизненного цикла. Тут можно гадать до бесконечности. Главное, что род тенетников и род вредоносцев продолжают существовать и дальше.

Культя отправился умирать, но прежде чем ему размозжили голову, успел задушить какого-то чревеса, дав тем самым жизнь ещё одному своему сестробрату.


Скоро на месте побоища остались одни только опустевшие оболочки, бывшие некогда полноценными тенетниками и чревесами, да тела обоих видов, изувеченные до такой степени, что процесс метаморфозы уже не мог состояться.

Вредоносцы, побуждаемые отнюдь не здравым смыслом, которого у них ещё не было и в помине, а скорее всего отвращением к яркому свету, отступали в сумрачные леса и болота. Пусть их встречает там принцесса, ещё чересчур юная для того, чтобы силой своего обаяния превращать бесполых вещунов в страстных любовников, но достаточно сообразительная, дабы наставлять юных вредоносцев на путь истинный.

А с тенетниками я как-нибудь разберусь и сам, благо еды на первое время достаточно. Им уже хватило ума, чтобы проникнуть в башни и закатить первый в своей жизни пир.

Аппетит у молодежи хороший. Тот бедняга, что умер недавно от истощения, был лишь недоразвитым выкидышем, появившимся на свет раньше срока.

Не знаю, как долго придётся здесь задержаться (принцессу без помощи тоже не бросишь), но думаю, что эту задержку никто не поставит мне в вину.

Ведь продвигаясь по Тропе от одного мира к другому, я должен меняться. Набираться ума, опыта, терпимости, упорства. Избавляться от гордыни, мнительности, предвзятости.

А первейший способ изменить себя — это служить другим. Не богу, не идее и даже не ближнему своему, а именно другим. Слабым, гонимым, убогим. Причём служить не по принуждению, а по доброй воле…

Книга III Хозяева Острога

Клоп, кусающий человека, Жаждет не крови, а уважения.

Роман Гомес де ла Серна

Наверное, это был подарок судьбы — в груде мусора найти одного из Хозяев Острога. Награда за каторгу, раны, дрянную жратву, мытарства на Бойле, где Артём, принявший здесь более привычное для местных имя Темняк, спасал их никчемные жизни и рушил дурацкие законы. Не случись этой удачи — ничего бы не вышло, или вышло, но как-то не так, не так скоро и не так красиво. А так — всем доставил удовольствие…

И первому — себе, в очередной раз найдя выход из безвыходного положения, вырвавшись из Острога на свободу Тропы, дороги от мира к миру, от приключения к приключению, от жизни к жизни…

Часть I

Тюха Горшок, единственный, кто знал о порядках и нравах Бойла не понаслышке, сказал:

— Уж если судьба свела нас воедино в таком поганом месте, надо держаться друг за друга. Без взаимовыручки здесь долго не протянешь.

— А с взаимовыручкой, стало быть, протянешь долго, — язвительно заметил Свист Свеча, по праву своего происхождения презиравший всех Горшков подряд.

— И с взаимовыручкой недолго, — Тюха, уже и так хлебнувший горя по самые ноздри, спорить с нахрапистым новичком не собирался. — Но подольше. Моя прежняя стая, к примеру, десять схваток подряд выиграла. Случай небывалый. И все потому, что мы сообща действовали, рука об руку.

— Ну и что? Выжил ведь только ты один, — молвил рассудительный Бадюг Веревка. — Какой прок от взаимовыручки твоим мёртвым дружкам?

— Теперь, конечно, никакого, — согласился Тюха. — Но на моём месте мог оказаться любой из них. Просто мне повезло чуть-чуть больше.

— Ничего себе повезло! — фыркнул Свист. — Они-то уже отмучились. А для тебя эта морока по новой начинается. Только уже в другой компании.

— Пусть себе начинается. Куда от этого денешься… Но если я и в другой раз уцелею, то получу полную свободу и немалое вознаграждение, — голос Тюхи предательски дрогнул, не то от гордости, не то от надежды.

Новичков, и без того косо поглядывавших на чудом уцелевшего ветерана, такое заявление, конечно же, задело за живое. Особенно взбеленился Свист.

— Только не надейся уцелеть за наш счёт! Если замечу, что ты прячешься за чужие спины, собственными руками задушу! — пригрозил он. — Дураков нынче нет.

— Да не надеюсь я ни на что, — стал оправдываться Тюха, действительно брякнувший лишнее. — Такая удача дважды не приходит. Просто я хотел вам добрый совет дать. Победить можно только скопом, когда вся стая по единой команде действует.

— А командовать, надо полагать, собираешься ты? — вкрадчиво поинтересовался Свист, но тут же сорвался на крик: — Даже не надейся! Где это видано, чтобы Горшки Свечами командовали!

— Тогда командуй сам, — Тюха пожал плечами. — Посмотрим, что из этого получится.

— Разве без командиров нельзя? — подал голос Тыр, родом тоже из Свечей, но обитавший на другом конце одноименной улицы и со Свистом не очень-то ладивший. — Пусть каждый сам за себя бьётся. Чтобы потом упрёков не было.

— Можно и без командиров, — буркнул Тюха. — Если вам охота погибнуть в первой же схватке. Нас просто прикончат поодиночке.

— Говоришь, ты уцелел в десяти схватках, — задумчиво произнёс Бадюг. — И сколько же боешников осталось в вашей стае напоследок?

— Трое. Но нам повезло. Врагов оказалось только двое. А ведь мы могли нарваться на полную пятёрку.

— То есть на первых порах у нас будет некоторое преимущество перед другими стаями?

— Конечно. Однако даже трое опытных боешников стоят пяти новичков. Так что не обольщайтесь. Первая схватка чаще всего бывает и последней.

— А как обстоят дела с оружием? — поинтересовался Бадюг. — Ведь вы же здесь, наверное, не на кулаках бьётесь.

— Об оружии надо самому заботиться. Используй любое, какое тебе глянется. Такого добра на Бойле хватает. Это ведь обычная улица. Только жить на ней нельзя.

— Зато умирать можно, — пригорюнился Бадюг Веревка.

Притихли и остальные новички, лишь сейчас до конца осознавшие безысходность своего нынешнего положения. Только Темняк, человек без роду и племени, по слухам, заявившийся в Острог прямо с неба (а иначе откуда бы ему здесь взяться?), спокойно сказал:

— Нечего нюни распускать. Выбора у нас всё равно нет. Если попал на Жрачку — ешь до отвала. А попал на Бойло — бейся до победы… Когда ожидается первая схватка?

Вопрос, само собой, относился к Тюхе Горшку, пережившему всех своих товарищей по прежней стае и в глубине души надеявшемуся вновь повторить этот успех.

— Завтра, как рассветёт, — ответил тот.

— Тогда пошли запасаться оружием, пока не стемнело.

Предложение было столь своевременным и здравым, что против него не смог возразить даже заносчивый Свист Свеча.

Темняку, повидавшему немало разных миров, улицы Острога напоминали знаменитый Большой Каньон (планета Земля, материк Северная Америка, плато Колорадо) — если и не шириной, редко превышавшей полсотни шагов, то глубиной уж точно. Стены их вздымались на такую высоту, что снизу не просматривалось даже небо.

Главным измерением в городе была высота, а главной особенностью архитектуры — вертикаль, впрочем, весьма далекая от идеала.

От остальных улиц Бойло отличалось только своей малолюдностью. Все его обитатели попадали сюда не по доброй воле и жили очень недолго. Уцелеть в череде беспощадных схваток удавалось лишь одному из тысячи подневольных боешников. Этих счастливчиков немедленно забирали наверх, в обиталища Хозяев, что было заветной мечтой каждого острожанина, имевшего человеческий облик.

Доблесть и сила являлись почти единственным товаром, которым располагали жители городского дна.

— А зажило хорошо. Скоро, наверное, и следа не останется.

— Я рану «хозяйской желчью» смазал. В других местах её сразу расхватывают, а здесь сколько угодно. Советую и тебе запастись.

— За заботу спасибо, но я как-нибудь и так обойдусь, — отмахнулся Темняк. — Я под чужие спирали и всякое прочее оружие подставляться не собираюсь.

— Дело твоё, — похоже, что Тюха слегка обиделся. — Только потом не пожалей. Я что-то не упомню ни одного боешника, который бы после пары схваток невредимым остался. Меня самого трижды ранило. Только «хозяйской желчью» и спасся… Или ты от оружия заговоренный? Ходят тут про тебя всякие слухи. Особенно среди Гробов и Киселей.

— Все это праздная болтовня. Нельзя человека заговорить ни от оружия, ни от болезни, ни от беды. А ваших боешников я потому не боюсь, что они сражаться не умеют. На помойке этому не научишься. Надо сначала по белому свету побродить, своею кровушкой чужую землю оросить, смерти в глаза глянуть.

Темняк говорил спокойно, без всякой патетики, но Тюхе его слова показались бахвальством.

— Хочешь сказать, что ты со смертью частенько переглядывался? — молвил он не без иронии.

— Я с ней не то что переглядывался, а можно сказать, даже целовался, — ответил Темняк все тем же небрежным тоном. — Но в лапы не дался. До сих пор везло.

— Раз на раз не приходится, — тяжко вздохнул Тюха, давно перебравший свой лимит удачи.

— Не нравишься ты мне, — покосился на него Темняк. — Бойло закалять должно, а ты, похоже, раскис.

— Устал, — признался Тюха. — Сначала я на всё рукой махнул. С жизнью простился. Пусть, думаю, будет что будет. Этим и держался. А когда надежда затеплилась, сразу страх обуял. Мне сейчас хуже, чем перед первой схваткой.

— Ничего, не пропадём, — Темняк ободряюще похлопал его по плечу. — Ты только всяких горлопанов не слушай и очертя голову вперёд не лезь. А об остальном я позабочусь.

Беседуя подобным образом, они двинулись вдоль улицы, из конца в конец и от края до края покрытой толстым слоем всякой дребедени, за ненадобностью выброшенной Хозяевами, но для людей являвшейся чуть ли не единственным источником существования.

От прочих свалок, частенько встречавшихся Темняку на путях его бесконечных странствий, свалки города Острога отличались одной любопытной особенностью. Тут полностью отсутствовали предметы, обычно составлявшие львиную долю отходов любой мало-мальски продвинутой цивилизации, как-то: тряпьё, кости, пустая тара, недоброкачественная пища, ржавый металлолом, ломаная мебель, древесные стружки, опавшие листья, битое стекло, огрызки, опилки, окурки и очистки.

Человеку со стороны было просто невозможно разобраться в предназначении отдельных компонентов этого разнообразнейшего мусора, пребывавшего (если считать курившийся над улицами парок) во всех известных природе агрегатных состояниях, за исключением разве что плазменного и нейтринного. Более того, значительная часть этого хлама представляла для неосторожных чужаков серьёзную опасность. Здесь можно было походя лишиться и руки, и зрения, и рассудка, и даже самой жизни.

Зато аборигены находили на улицах Острога всё, необходимое им для жизни, начиная от пропитания и кончая оружием. Имена тех, кто первым приспособил для дела какую-нибудь бросовую вещицу (себе на пользу или другим во вред), оставались в памяти благодарных потомков навечно.

Тюха зря не суетился, а только присматривался к уличному мусору, словно опытный грибник, издали отличающий сыроежку от поганки. Темняк, напротив, старался потрогать каждую приглянувшуюся ему штуковину руками. Время от времени многоопытный спутник предупреждал его:

— Это «вечная роса». Тебе её лучше обходить стороной.

— Почему? Такие забавные капельки. Как живые бегают.

— Они на свету всегда бегают. А при соприкосновении с человеческой кожей сразу всасываются в кровь. Это даже хуже, чем «хозяйского дерьма» попробовать. Если и не умрёшь, то станешь калекой.

— Что это за дрянь такая? — поинтересовался Темняк, зацепившись ногой за пучок тонких упругих тяжей.

— «Хозяйские жилы», — пояснил Тюха. — Из них Веревки свой товар делают. Заодно и струны для цимбал.

— Штаны ими подвязать можно? — Темняк обеими руками поддернул вверх упомянутую деталь своего туалета. — Что-то я похудел за последнее время.

— Можно. Только их просто так не порвешь. Резать надо.

— А чем? — Темняк оглянулся по сторонам, но ничего подходящего не заметил.

— Возьми «хозяйскую слезу», — посоветовал Тюха. — Вон она рядышком сверкает.

Темняк подобрал осколок тяжелого, как свинец, полупрозрачного вещества, на острых гранях которого поблескивал свет уходящего дня, и отхватил изрядный кусок эластичной нити.

— По-твоему, здесь всё хозяйское? — сказал он, опоясывая свои чресла. — И желчь, и жилы, и слезы, и даже дерьмо?

— Конечно.

— Так ведь нет у Хозяев никакого дерьма. Знающие люди толкуют, что они свою пищу сначала разлагают соответствующим образом, а потом шкурой впитывают. Откуда при такой кормежке дерьму взяться? И слез у них быть не может, а уж жил тем более.

— Какая разница. Все так говорят. Не нами заведено — и не нам отменять… Но уж если к слову пришлось, хочу тебе ещё один совет дать. Ты «хозяйского дерьма» не очень-то опасайся. Смердит оно, конечно, нестерпимо, особенно если заденешь. И голова после этого начинает болеть. Но зато можешь быть уверен, что вокруг никакой другой заразы нет… Стой! — вдруг скомандовал он.

— Стою, — немедленно отреагировал Темняк. — Что случилось?

— Ты чуть на спираль не наступил. Такие вещи подмечать надо. Они и на Бойле в редкость.

Для того чтобы отыскать в мусоре неприметный с виду диск, похожий одновременно и на игрушечное колесико, и на туго скрученную часовую пружину, и на раковину ископаемого моллюска аммонита, Темняку понадобилось не менее пяти минут времени и дополнительные указания Тюхи. Ободок диска был совсем тоненький, а в центре имелось отверстие.

— Сейчас проверим, какая она из себя, — сказал Тюха, принимая находку в свои руки. — Есть такие, что и до собственного носа не достанешь.

Надев диск на указательный палец, он ловко раскрутил его, а затем резко остановил, прижав сверху большим пальцем. Спираль мгновенно развернулась в узкую сверкающую полосу и чиркнула по стене, напротив которой они в этот момент находились.

— Коротковата, — констатировал Тюха, когда спираль вернулась в своё первоначальное состояние. — Ну да ладно, для ближнего боя пригодится и такая.

— А как от неё защищаться? — спросил Темняк, рассматривая оставшуюся на стене глубокую царапину. — Уворачиваться?

— Лучше всего прикрываться щитом. Но потом, когда общая свалка начнётся, не поможет и щит. Ведь ударить могут и сзади, и сбоку. Случается, что свой в своего попадает.

— Значит, не следует доводить дело до общей свалки, — констатировал Темняк. — Но и щитами не стоит пренебрегать… Где бы это они могли быть?

— Я их с самого начала ищу. Да пока ничего подходящего не попадалось. Тут до нас уже не одна стая прошлась… Давай пока перекусим. На Бойле «хозяйской жвачки» немерено. И вся такая свежая. — Тюха сглотнул слюну, глядя на торчащие из мусора белые сталагмиты, от которых исходил сытный, манящий дух.

Основной продукт питания жителей Острога напоминал мягкий домашний сыр. Из него варили кашу, пекли лепешки, готовили хмельной кисель, а родня Свиста даже изготовляла свечи.

Подобно рису и картошке, «хозяйская жвачка» никогда не приедалась. Правда, она довольно быстро портилась, но особой беды в том не было — её запасы возобновлялись ежедневно, причём безо всякого участия человека. Можно было сказать, что в Остроге сбылась вековая мечта всех лентяев о вечном хлебе, скатерти-самобранке и манне небесной.

Особенно богата была этим продуктом улица Жрачка. За контроль над ней давно вели борьбу самые влиятельные кланы города, но пока безуспешно.

Когда с трапезой было покончено, поиски оружия возобновились. Тюха обнаружил ещё несколько боевых спиралей и, выбрав для себя две самые длинные, остальные отдал Темняку.

А тот брал все подряд — и мелкие осколки «хозяйской слезы», и шарики «живого огня», годившиеся только для детских игрушек, и разноцветные блёстки, употреблявшиеся и как приправа к чересчур пресной пище, и как украшение для женских нарядов.

Приглянулась Темняку и шестиконечная звезда, словно бы выточенная из кости. Вещичка, конечно, была весьма привлекательная на вид, но до сих пор никто не нашёл этим звездам никакого практического применения, возможно, потому, что лучи их имели разную длину.

Все находки Темняк складывал в огромные накладные карманы — главную достопримечательность своих штанов, сшитых лучшими мастерами улицы Одёжек по специальному заказу. Прежде здешняя публика о карманах и слыхом не слыхивала, но сейчас они быстро входили в обиход, вытесняя заплечные мешки и кошели, навешивавшиеся на пояс.

Уже начало темнеть, когда Тюха нашёл то, что искал, — квадратную пластину с острыми кромками и ячеистой структурой. Ячея была достаточно густой, чтобы защищать ото всех видов оружия, применяемого на Бойле, но в то же время не мешала обзору.

— Вот это щит и есть, — пояснил Тюха, очень довольный собой. — Осталось только ручку приделать… Жаль, что второго не нашли.

— Так давай ещё поищем, — предложил Темняк.

— А больше негде, — развел руками Тюха. — Дальше улица перегорожена. Мы до самой стенки дошли.

Для наглядности он швырнул вдаль комок «хозяйской жвачки», беречь которую не приходилось, и тот, не пролетев и десяти метров, отскочил от какой-то невидимой преграды.

Темняк, прежде уже встречавшийся с аналогичными явлениями, препираться не стал и вслед за Тюхой двинулся обратно. Надо было спешить, поскольку приближалось время «сброса» — ежедневной процедуры выгрузки мусора, чреватой для зазевавшихся прохожих серьёзными неприятностями.

В общем-то они могли переночевать и здесь — нор вокруг хватало — но на Бойле стае полагалось находиться вместе. Иногда, вопреки правилам, устраивались и ночные схватки.

Свист, Тыр и Бадюг щитов тоже не нашли, зато каждый обзавелся «хозяйским костылем» — обыкновенной на вид палкой, менявшей свою длину в зависимости от угла наклона. Поставить её торчком — будет коротенькая тросточка. А перевернешь горизонтально — получится пятиметровая пика. Попадались «костыли» и с противоположными свойствами, то есть удлинявшимися в вертикальном положении, но эти спросом почти не пользовались, разве что подпирать бельевые верёвки.

«Костыли» сами по себе были тупые, к бою не годные, и, дабы устранить этот весьма существенный недостаток, боешники при помощи «хозяйской желчи», не только целительной, но и липучей, прилаживали к их концам капельки «вечной росы». Дело это было тонкое и к тому же связанное с немалым риском. Лопнет такая капелька у тебя в руке — и поминай как звали.

К счастью, всё обошлось благополучно, за что надо было благодарить Свиста, с детства приученного к филигранной работе.

Поужинали всё той же «хозяйской жвачкой», запивая её водой из ближайшей лужи. С питьём на Бойле было туго — секрет приготовления киселя знали только обитатели одноименной улицы, а колодцы здесь встречались чрезвычайно редко (кому охота рыть их, находясь в полном неведении о своём завтрашнем дне).

Быстро смеркалось, но не исподволь, а как-то рывками, словно бы в огромной люстре, висевшей над Острогом, кто-то выключал одну лампочку задругой.

Когда окончательно стемнело, по всему Бойлу (а равно и по другим улицам города) разнёсся грохот, означавший, что неистощимый рог изобилия, от исправного функционирования которого целиком и полностью зависело существование человеческого племени, ниспослал на землю свои очередные дары. Говоря проще, с поднебесных высот, где обитали Хозяева, вниз обрушился поток мусора.

— Не завалило нас? — поинтересовался Свист, устроившийся на ночлег в самом конце норы.

— Какая разница, — ответил Бадюг. — Завтра встанем пораньше и откопаемся. Глядишь, и что-нибудь полезное найдём.

— Что, например?

— Хотя бы парочку щитов, А ещё лучше — «кишкоправ». Если им легонько ткнешь человека в пузо, у него все потроха сразу полопаются.

— Враки это, — буркнул в темноте Тыр. — Никаких «кишкоправов» в помине нет. Давайте лучше спать. Ведь завтра не на потеху идём, а на побоище.

— Вот и спи! Ты же сюда по доброй воле попал, а не по принуждению, как остальные, — отозвался Свист. — А ко мне сон не идёт. Всякие мерзкие мыслишки в голову лезут. Почему на Бойло именно меня взяли? За что такое наказание? В чем я провинился?

— Бывает, — сказал Тюха таким тоном, словно бы хотел успокоить раскапризничавшегося ребёнка. — Сначала и я то же самое чувствовал. Головой об стенку бился. Но когда с другими неудачниками познакомился, горевать перестал. Многим ещё больше моего не повезло. Знаешь, какие тут люди встречаются? О-го-го! На всё воля случая.

— Просто не понимаю, зачем Бойло вообще нужно, — молвил Темняк, ни к кому конкретно не обращаясь. — Неужели у Хозяев других развлечений нет?

— Кто их знает, — задумчиво произнёс Бадюг. — Может, они ставки на нас делают. Как в азартной игре. Или выбирают на племя лучших производителей.

— Ты что плетешь! — возразил Свист. — Ведь мы для Хозяев хуже паразитов. Стал бы ты блоху или клопа на племя выбирать?

— Это ты сам плетёшь! — оскорбился Бадюг. — В том, что нас для чего-то выбирают, никакого сомнения нет. Не на племя, так на погибель. Вспомни, каких блох ты давишь первыми? Самых шустрых. Вот и Хозяева ищут среди людей самых сильных и сообразительных, чтобы потомства лишить. А слабосильные недоумки, которые жить останутся, со временем сами собой вымрут.

— К чему такие сложности, — засомневался Темняк. — Не проще ли отравить людей? Или лишить на какой-то срок свежего мусора.

— Ничего не выйдет, — ответил Бадюг. — Поговаривают, что в прежние времена Хозяева уже пробовали уничтожить людей. И не один раз. Да только всё впустую. Спустя какой-то срок наши предки не только возрождались, но и приумножались.

— Что касается сброса мусора, тут задержки невозможны, — добавил Тюха. — Это примерно то же самое, что тебе малую нужду терпеть. Как ни старайся, а больше пары дней не выдержишь… А насчёт того, что люди Хозяевам для чего-то нужны, я с Бадюгом согласен. Малых детей они к себе и раньше брали. Причём выбирали не только самых красивых, но и самых уродливых. Да и взрослые, сами знаете, частенько пропадают. Ночью за ними приходят слуги Хозяев. Невидимые, неслышимые и неуязвимые. Недавно таким манером Решт Бальзам пропал, за день до этого успевший сыграть свадьбу. Вот уж молодая вдова убивалась! Бадюг мои слова может подтвердить.

Однако никаких подтверждений, а равно и опровержений, не последовало. Бадюг уже спал, тихо похрапывая. Не подавали голоса и Тыр с Темняком. Один только Свист всё не мог успокоиться и продолжал ворочаться с боку на бок.

Новоиспеченных боешников разбудил резкий звук, совсем не характерный для в общем-то тихих улиц Острога. Казалось, что по Бойлу со скрипом, хрустом и скрежетом катится огромное колесо, давя и уминая все, что попадается ему на пути.

— Что это? Что? — воскликнули ошалевшие спросонья Тыр, Свист и Бадюг.

— Сигнал к началу схваток, — охотно объяснил Тюха. — Так уж здесь заведено. Это вам не улица Свечей, где можно спать сколько угодно.

— Почему так темно? — Свист безуспешно пытался разыскать приготовленное с вечера оружие.

— Так ведь завалило нас вчера. Тут норы старые, низкие.

На то, чтобы разгрести свежий мусор, засыпавший вход в нору, понадобилось не больше пяти минут. Вот только поживиться чем-нибудь полезным снаружи не удалось. Попадалось только ни на что не годное сыпучее вещество, похожее на мелкий шлак, да клочья «хозяйской шкуры», имевшей спрос лишь на улице Одёжек.

Вдобавок Тыр поранил себе руку осколком «хозяйской слезы». День, возможно, последний в их жизни, начинался как-то нескладно.

Пока Тыру останавливали кровь, Темняк шепотом спросил у Тюхи:

— А это правда, что он попал на Бойло добровольно?

— Правда, — кивнул Тюха. — Тут всяких чудаков хватает. Психи, самоубийцы, любители острых ощущений…

— Но он-то ни на психа, ни на самоубийцу не похож. Спокоен, как сытый клоп.

— Скоро всё станет ясно. Но покудова его следует остерегаться. Никто не знает, что у этих типов на уме…

Выбравшись на свет, Бадюг удрученно молвил:

— Неужели прямо сейчас и драться? Даже не позавтракав?

— С утра лучше не есть, — сказал Тюха. — На сытое брюхо особо не побегаешь. Да и при ране в живот лишние хлопоты. Потом поедим… Если живы останемся.

Держа оружие наготове, стая выстроилась поперёк улицы. То же самое, наверное, сделали и десятки других стай, обуреваемых как надеждой, так и отчаяньем. Примерно половина боешников была обречена сегодня на смерть, но о такой перспективе никто не хотел и думать. Во многом, утратив инстинкт самосохранения, свойственный любой неразумной твари, люди получили взамен счастливый дар самообмана.

До поры до времени стаю от стаи отделяли невидимые стены, подвластные только воле Хозяев. А поскольку угадать, какая из них исчезнет на сей раз, объединив два соседних участка в одно общее ристалище, было невозможно, появления врагов следовало ожидать с любой стороны. Тут стоило полагаться не только на зрение, но и на слух.

Но пока все было относительно спокойно, и Темняк, надев боевую спираль на палец, попытался раскрутить её. Дело, такое простое на первый взгляд, у него не заладилось — спираль или срывалась с пальца, или болталась вхолостую, не произведя должного эффекта.

— Можешь не стараться, — сказал Свист, критически наблюдавший за этими упражнениями. — Ничего у тебя не получится. Тут сноровка нужна. Мы такими штуками с детства забавляемся. Лучше возьми какую-нибудь дубину. Вернее будет.

— Обойдусь и без дубины, — беспечно молвил Темняк, державшийся так, словно предстоящая схватка ничуть его не волновала. — Есть кое-что такое, чем и я с детства забавлялся. Сейчас увидите.

Достав из карманов свои вчерашние находки, он занялся изготовлением странного устройства, доселе в Остроге невиданного.

Его основу составляла костяная звезда, лишённая половины лучей и от того ставшая похожей на внушительных размеров вилку. К верхним рогам этой вилки Темняк привязал полуметровый кусок «хозяйской жилы», при известном усилии растягивавшейся чуть ли не вдвое.

Остальные боешники, не имевшие даже маломальского представления о метательном оружии (да и зачем оно нужно на узких кривых городских улицах), наблюдали за работой Темняка с недоумением, граничащим с сарказмом. Ну что, спрашивается, можно ожидать от полоумного чудака, не способного справиться даже с простенькой спиралью? И угораздило же такому бедолаге угодить именно в их стаю!

Только Тюха, успевший проникнуться к Темняку некоторой симпатией (изгой всегда тянется к изгою), поинтересовался:

— Да ты никак собираешься этой рогулькой врагам в глаза тыкать?

— Скажешь тоже, — с загадочным видом усмехнулся Темняк. — Я к врагам ближе, чем на полсотни шагов, и подходить не собираюсь. С недоброжелателями лучше всего общаться на расстоянии. Целее будешь.

Вложив в своё устройство небольшой, но увесистый осколок «хозяйской слезы», он до отказа растянул эластичную жилу, а потом резко отпустил её. Щелкнуло, свистнуло, и осколок исчез.

С точки зрения остальных членов стаи всё происшедшее походило на дешевый фокус (реакция вполне объяснима для людей, никогда не видевших ни пращу, ни лук, ни рогатку). Бадюг даже ощупал рукав Темняка — нет ли там пропавшего осколка.

— Ну и что дальше? — помедлив немного, поинтересовался Свист.

— А вы разве ничего не заметили? — удивился Темняк. — Значит, перестарался. Слишком уж сильно натянул… Ничего, сейчас повторю.

Он уже полез в карман за очередным осколком «слезы», но тут с глубине улицы раздался глухой хлопок, словно бы лопнул большой горшок с перебродившим киселем (на соответствующей улице такое иногда случалось).

— Всё, нет стены, — Тюха ткнул пальцем в ту сторону, где накануне был найден щит, один-единственный на всю стаю. — Враги оттуда появятся. Лучше им навстречу пойти, чтобы потом было куда отступать.

— Опять тебе неймётся! — прикрикнул на него Свист. — В командиры лезешь? А про отступление даже заикаться не смей.

Тем не менее стая двинулась в указанном направлении — двинулась осторожно, с оглядкой. Тюха заранее прикрывался щитом. Тыр, Бадюг и Свист прятали за спиной готовые к бою «хозяйские костыли». При этом все четверо не забывали покручивать на пальцах спирали. Один только Темняк вёл себя так, будто бы собрался на прогулку.

Бадюг заискивающим тоном обратился к Тюхе:

— Можно мне щит взять, когда тебя убьют?

— Можно, — ответил тот. — Но только ты погибнешь первым.

— Почему?

— А в такое пузо, как у тебя, трудно промахнуться. К тому же боешник, не имеющий шита, почти что смертник.

— Чтоб у тебя язык отсох! — огрызнулся Бадюг и немного поотстал.

Дойдя до того места, где прежде находилась невидимая стена, стая остановилась

— Никого не видно, — недоуменно произнёс Тыр. — А вдруг они струсили?

— Вряд ли, — покачал головой Тюха. — На Бойле и захочешь, а не струсишь. Наверное, подкрадываются, чтобы застать врасплох. Кстати, советую следить за раскраской соперников. Стая, одержавшая три победы, имеет на лицах черные знаки. Шесть — желтые. Девять — белые.

— Нам, стало быть, раскраска не положена, — уточнил Бадюг.

— Как же без неё… У новичков всегда один цвет — красный, — невесело пошутил Тюха. — Если и останемся живы, то кровью обязательно умоемся.

— А ведь убивать людей грех, — заявил вдруг Темняк, по-прежнему державшийся чуть позади остальных. Ведь те, в ком мы заранее видим врагов, не сделали нам ничего плохого.

— Пока не сделали, — буркнул Свист. — А когда сделают, рассуждать будет поздно.

— Ну а если, к примеру, мы с вражеской стаей драться не будем? Поболтаем, да и разойдемся к общему удовольствию, — не унимался Темняк.

— Не было ещё такого случая, — сказал Тюха. — Хозяева всегда найдут способ, как заставить нас сражаться. Тут они мастера. Даже и не пытайся их обмануть. Иначе смерть от вражеской спирали ты сочтешь за счастье.

— Если ты всё о Бойле знаешь, тогда объясни мне, неучу: обязательно ли убивать врагов? Или достаточно принудить их к сдаче?

— Странный вопрос, — Тюха призадумался. — Вообще-то мы должны овладеть чужой территорией. Как это сделать, если её защитники живы? Они будут биться до конца.

— Это ты так говоришь — возразил Темняк. — А надо бы у них самих спросить.

Словно бы услышав эти слова, из густой тени, скрывавшей дальний конец улицы, появилось четверо боешников. Все они имели щиты, но до поры до времени прятали за ними не свои тела, а своё оружие. Вне всякого сомнения, это были тертые ребята, закаленные во многих схватках, что подтверждала и раскраска их лиц — черные пятна на лбу и щеках.

— Знаешь этих? — обращаясь к Тюхе, шепотом спросил Свист.

— Раньше кое-кого знал. Но на Бойле встречаться не приходилось. Здесь ведь, сам понимаешь, бывает только одна встреча. Первая, она же и последняя.

Зато Бадюг узрел среди врагов одного своего старого приятеля и несказанно этому обрадовался.

— Сасыг! И ты здесь? — гаркнул он на всю улицу.

— Как видишь, — степенно ответил один из неприятельских боешников.

— Вот уж не думал не гадал, что когда-нибудь ещё встретимся! — продолжал ликовать Бадюг. — Как тебе здесь живётся?

— Здесь всем одинаково живется. Как лепешкам в жаровне. Если сразу не сгоришь, так потом сожрут. Ты давно на нашей улице был?

— Дней семь-восемь назад.

— Что там нового?

— Да ничего особенного. Вашу Глиту замуж выдали. Теперь она на улице Гробов живёт.

— Это я знаю. Про меня не вспоминают?

— Сначала вспоминали. Ты ведь многим должен остался. Но когда слух прошел, что ты на Бойло попал, так и вспоминать перестали. Бочку киселя выпили, поминальную песню спели — и всё на этом.

— Так и положено, — издали кивнул Сасыг, судя по роже, типичный Веревка. — С Бойла ни должникам, ни заимодавцам возврата нет.

— Тут с тобой один чудак хочет переговорить, — недовольным тоном молвил Бадюг, которому Темняк уже минут пять что-то настойчиво нашептывал в ухо.

— Пускай. Только покороче. Пора бы уже и за дело браться.

— И я про то же самое, — немедленно заявил Темняк. — Только с каких это пор убийство себе подобных стало называться у вас делом? Не лучше ли прекратить бессмысленное кровопролитие? Предлагаю одной из сторон немедленно сложить оружие. В свою очередь, другая сторона должна поручиться за полную безопасность сдавшихся. Чтобы с их головы даже волос не упал.

— Он что у вас, рехнулся со страха? — спросил Сасыг у Бадюга, своего бывшего приятеля, а ныне смертельного врага.

— Я бы не сказал, — замялся Бадюг. — Он в общем-то всегда такой. Попал в Острог неизвестно откуда, порядков наших не знает, вот и несёт всякую околесицу.

— Вижу, надокучил он вам.

— Есть немного, — стараясь не глядеть на Темняка, признался Бадюг.

— Ладно, мы его первым прикончим, а за вас уже потом возьмёмся.

Сасыг отвел свой щит в сторону, и стало видно, что он вооружен «хозяйской кочергой» — толстым коротким стержнем, на обоих концах которого полыхало фиолетовое пламя, способное сжечь даже камень.

Боешники, стоявшие в одном ряду с Темняком, сразу пали духом. Приуныл и Тюха, для которого предстоящая схватка была, как-никак, одиннадцатой по счёту. Не унимался один лишь Темняк.

— Значит, вы твердо решили нас уничтожить, — уточнил он, понемногу натягивая уже заряженную рогатку. — Хотя для этого и нет никаких конкретных причин.

— Здесь Бойло, дурень! — проникновенно молвил Сасыг. — На улице Киселя варят кисель. На улице Веревок вьют верёвки. А на Бойле убивают. Такие в Остроге правила. Неужели ты до сих пор этого не понял?

— Теперь понял. Благодарю за весьма доходчивое объяснение. Непремину воспользоваться им на деле, — Темняк, уже давно наблюдавший за Сасыгом через развилку своей рогатки (правда, почему-то одним лишь глазом), отпустил туго натянутую жилу.

Фокус с исчезновением «хозяйской слезы» повторился, но сейчас он получил нетривиальное продолжение. Самонадеянный Сасыг безо всякой видимой причины (стремительный посвист не в счёт) рухнул навзничь. Выпавшая из его рук «хозяйская кочерга» осталась висеть в воздухе, попыхивая язычками всесокрушающего пламени.

Сотоварищи Сасыга, сгрудившись вокруг неподвижного тела, пытались всяческими способами выяснить причины обморока — окликали, тормошили, щипали, проверяли наличие дыхания и пульса.

— Живой он хоть? — забеспокоился Бадюг, которому на самом деле полагалось бы радоваться любой беде, приключившейся во вражеской стае.

— Дышит, — ответили ему. — Наверное, сердце прихватило. Он в последнее время на сердце жаловался.

— Какое там сердце! — возразил боешник, горстями носивший к Сасыгу воду из лужи. — Посмотрите, у него шишка на лбу набухает! С кулак величиной.

Краткое замешательство, последовавшее за этим замечанием, соответствующим образом трансформировалось в грозный оклик: «Чья работа?», обращенный к соперникам.

— Моя, — не стал отпираться Темняк. — Но я лишь воспользовался своим законным правом на самозащиту.

Заметив, какой гнев вызвало это заявление в стане врагов, он торопливо добавил:

— Принимая во внимание ваши недобрые замыслы, я вынужден продолжить начатое.

На сей раз осколок «хозяйской слезы» угодил в щит, поднятый скорее бессознательно, чем преднамеренно, — «черные» всё ещё не понимали, какое именно оружие против них применяется.

Однако метательный снаряд, застрявший в ячее щита, сразу прояснил многое. Версии о колдовских способностях чужака и о вмешательстве потусторонних сил можно было смело отбросить. А раз так, всё должно было решиться в скоротечном ближнем бою, где щит давал его обладателю решительное преимущество.

Но тут случилось непредвиденное. Очередной осколок, вылетевший из рогатки Темняка, задел «хозяйскую кочергу», продолжавшую парить в воздухе, и та повела себя; словно джинн, вырвавшийся на свободу после долгого заточения в медном кувшине, — завертелась, заплясала, запрыгала, сея вокруг себя если и не смерть, то панику. «Черные», уже приготовившиеся к решительной схватке, кинулись врассыпную, а значит, вновь сделались уязвимыми для рогатки.

Последовала серия выстрелов, один из которых оказался удачным (естественно, для стрелка, а не для жертвы). Теперь стае Темняка противостояла только парочка полноценных боешников.

Двое против пяти! Соблазн одержать легкую победу был так велик, что Свист, Бадюг и Тыр, не обращая внимания на увещевания Темняка, немедленно ринулись в бой. Их порыв, скорее опрометчивый, чем героический, увлек за собой даже осторожного Тюху. Прочь страх и сомнения! Ведь обескураженный враг, кажись, уже и не помышляет о сопротивлении.

Схватка сразу превратилась в свалку, достойную разве что пьяного мордобития или группового соития, но отнюдь не честной мужской борьбы. А когда куча-мала распалась, стало ясно, что соваться в неё новичкам не следовало. Тюха отступал, отражая щитом удары спиралей. Свист и Бадюг, чудом оставшиеся в живых, с позором бежали. Тыр, ловя руками фонтан крови, бивший из располосованного горла, доживал последние мгновения своей не очень долгой и не очень счастливой жизни.

Зато «черные» боешники почти не пострадали. Недаром, наверное, говорят, что сноровка заменяет лишнюю пару рук.

Вдобавок ко всему оборвалась «хозяйская жила», до самого последнего момента верой и правдой служившая Темняку. Как видно, всё на свете имеет свой предел прочности, в том числе и вещи, некогда принадлежавшие сверхъестественным созданиям.

Таким образом почти безоружный Темняк оказался лицом к лицу с двумя распаленными боевым азартом врагами. Те, понятное дело, полагали, что он пустится вслед за своими удирающими друзьями, но Темняк, паче чаяния, нырнул в нору, которых на Бойле (впрочем, как и на других улицах Острога) было больше, чем дырок в хорошем сыре.

«Черные» слегка опешили.

— Эй! — крикнул тот из них, который пуще всех горевал над оглушенным Сысыгом. — Вылезай! Так не делается.

— Почему? — послышался из норы приглушенный голос Темняка.

— Не делается — и всё! Надо драться открыто. У всех на виду.

— Вот вы и деритесь себе. А мне что-то не хочется.

— Да мы тебя сейчас просто заколем!

— Попробуйте.

Один из боешников раскрутил спираль — самую длинную из всех, какие у него имелись, — и направил её удар в нору. В ответ раздался только презрительный смешок.

— Отсюда не достанешь, — сказал второй боешник. — Надо внутрь лезть.

— А если он меня самого там достанет? — возразил первый.

— Через щит не достанет.

— В норе все может случиться. Эх, свечу бы сюда!

— Ты ещё горшок киселя пожелай… Ладно, посторожи его здесь, а я пока с остальными разделаюсь. Они, похоже, от страха в штаны наложили. Долго отбиваться не будут.

— Один справишься?

— Как-нибудь. Ты за этим смотри. Он двоих наших уложил.

Когда шаги второго боешника затихли вдали, из норы донеслось:

— Ты ещё здесь?

— А как же!

— И не боишься?

— Почему я должен бояться?

— Так ведь ты из Гробов, по разговору слышно. А все Гробы известные трусы. Вы даже в жены себе берете самых жирных баб, чтобы в случае какой-нибудь беды за их телесами прятаться. Разве не так?

— Погоди у меня! — заскрежетал зубами боешник, для которого подобные шуточки были равнозначны смертельной обиде. — Когда я тебя из норы выволоку, по-другому запоешь!

— Считай, что уже выволок! — расхохотался Темняк. — Вы ведь так всего на свете боитесь, что ночью под себя делаете, лишь бы лишний раз на улицу не выходить. И дети ваши засранцы, и жены ссыкухи.

Такое оскорбление, да ещё из уст чужака, не смог бы, наверное, стерпеть даже самый смирный житель Острога. А что уж тут говорить об одном из Гробов, вся порода которых издавна славилась своим буйным нравом.

— Всё, лопнуло моё терпение! — Выставив перед собой щит, боешник полез в нору. — Прощайся, гад, с жизнью.

— Сам прощайся! — отпарировал Темняк. — Я ещё твоих внуков и правнуков переживу. А на щит особо не надейся. Есть у меня в запасе такие штучки, от которых и щит не спасет. На, отведай!

В следующий момент в норе раздался вопль, который издают только люди, вместо холодной водички хлебнувшие вдруг крутого кипятка, — боль дикая, а особо не поорёшь.

Боешник, не только онемевший, но, похоже, ещё и ослепший, кубарем вылетел наружу. Причина такого развития событий была, как говорится, налицо — всю физиономию излишне вспыльчивого молодца покрывали блёстки, мелкие, словно пудра, и едкие, как перец.

Следом неторопливо выбрался Темняк. Бросив под ноги боешника щит, забытый в норе при паническом отступлении, он с пафосом произнёс:

— Забирай! Мне чужое не нужно. Пользуйся моим благородством.

— Какое ещё благородство — обливаясь горючими глазами, просипел боешник. — Спрятался в норе, как последний трус, а потом швырнул мне в лицо гадость, которой потаскухи своих мандавошек травят! Да на такое бы даже самый распоследний Горшок не решился. Тварь коварная!

— Ты поплачь, поплачь. Помогает… А если говорить откровенно, то у нас разные представления о законах боя. Что для тебя коварство, для меня — военная хитрость. И наоборот.

— Чужак он и есть чужак! И кто тебя только в Острог пустил такого?

— Это уж не твоё дело. Лучше решай, что будем делать дальше, биться или мириться?

— Биться! — без всяких околичностей выпалил Гроб.

— Как же с тобой, слепым чурбаном, биться, если тебя сейчас можно одним пальцем одолеть? Не лучше ли довериться случаю? В какие игры играют на вашей улице?

— В разные! И в тумаки, и в оплеухи, и в зуботычины, — дерзко ответил боешник, голова которого так и сверкала, посылая во все стороны разноцветные блики.

— Похоже, ты частенько проигрывал, — лицемерно посочувствовал Темняк. — Но и я, признаться, в оплеухах не силен. Давай займёмся чем-нибудь попроще, тем более что ты уже слегка проморгался. Есть игра, называемая лаптой… Не напрягайся, ты это слово никогда раньше не слышал. Правила у лапты довольно сложные, но мы их упростим. Участников двое — ты и я. Каждый по очереди бросает мяч, стараясь попасть в соперника. Кто попал, тот и выиграл. А поскольку никакого мяча у нас, конечно же, нет, и ты даже не представляешь, что он собой представляет, воспользуемся вот этой штукой, как бы посланной нам самой судьбой.

Закончив свою речь, чересчур длинную и выспренную даже для улицы Иголок, где обитали самые известные в Остроге мудрецы, Темняк схватил уже было успокоившуюся «хозяйскую кочергу» за середину и метнул в боешника.

Та, словно только этого и ожидавшая, пошла стремительно гулять по Бойлу, выписывая зигзаги во всех мыслимых и немыслимых направлениях. Каждое соприкосновение со стеной оставляло после себя глубокую дымящуюся лунку.

— Наш мяч уже вряд ли дастся кому-то в руки, а специальных бит здесь не предусмотрено, так что предлагаю использовать в игре любые подсобные средства! — крикнул Темняк, не сводивший с «кочерги» глаз.

Этот совет весьма пригодился боешнику, который не только благополучно увернулся от посланного снаряда, но и ударом шита изловчился послать его обратно.

Игра, и прежде мало походившая на старую добрую лапту, превратилась в какой-то кошмарный теннис, где каждая подача в равной мере грозила смертью и подающему, и принимающему, а заменявшее мяч гибельное оружие носилось туда-сюда по весьма прихотливой траектории, которую не могли предугадать ни расчет, ни интуиция.

Опасные ситуации возникали каждую минуту, причём как с той, так и с другой стороны.

Был случай, когда «хозяйская кочерга», уже как будто бы миновавшая Темняка, вдруг свечой взмыла вверх, а потом спикировала прямо на него. Казалось, любителю игры в лапту пришёл конец, но судьба распорядилась иначе — в последний момент увела летающую смерть прочь, оставив ему на память только подпаленные брови и ресницы.

Был и другой случай, когда боешник, на диво проворный и в движениях точный (ему бы ещё немного хладнокровия!), трижды отбивал щитом роковой снаряд, но тот, словно заколдованный, всякий раз возвращался назад, заходя то слева, то справа, то вообще сзади.

И чем дольше длилась эта сумасшедшая игра, тем заметнее менялся импровизированный «мяч» — корпус его постепенно деформировался, адское пламя разгоралось всё ярче, а скорость полета возрастала после каждого удара.

Темняк, за неимением ничего лучшего отражавший наскоки «хозяйской кочерги» снятым с ноги башмаком, уже хотел предложить сопернику ничью, но тут ситуация разрешилась сама собой, хотя, возможно, и не без участия высших сил, на которые оба они уповали.

«Кочерга», в очередной раз отбитая боешником, у которого вследствие обильного потоотделения сверкала уже не только голова, но и грудь, взорвалась, отлетев от него всего-то на пару метров. Всё могло бы закончиться банальной контузией или парой царапин, но, к сожалению, дьявольская штуковина была снаряжена не бензиновым двигателем и даже не динамитом, в чем-то похожим на звездное вещество.

Если Темняка, находившегося от места взрыва почти в полусотне шагов, сначала кувырком несло по воздуху, а потом долго катило по уличному мусору, можно было легко представить себе, что случилось с несчастным Гробом, едва не ставшим чемпионом Бойла по лапте.

— Матч закончился в связи с невозможностью одной из сторон продолжать его, — пробормотал Темняк, осторожно ощупывая своё тело, пострадавшее не столько от взрывной волны, сколько от контакта с разными острыми предметами, составлявшими значительную часть местного мусора. — Кажется, в мире спорта это называется технической победой…

Дым стоял столбом, и в нём всё ещё крутились какие-то тряпки. Рядом с Темняком брякнулся обломок щита — расплющенный, перекошенный, заляпанный кровью. Наверное, это было единственное, что осталось от боешника, в течение какого-нибудь часа превратившегося из «чёрного» в разноцветного, а потом вообще распавшегося на молекулы.

— Эх, грехи наши, — застонал Темняк, с трудом принимая вертикальное положение. — Жаль парня… За себя умел постоять и за словом в карман не лез. С такими только и дружить…

Впрочем, скорбеть о покойниках и зализывать собственные раны было некогда. Схватка ещё не закончилась, о чем свидетельствовали крики, долетавшие сюда сквозь пелену дыма. Надо было спешить на помощь сотоварищам, ведь на Бойле шла в зачет только командная победа. Но сначала требовалось починить рогатку.

— А я уже и с жизнью успел распрощаться, — рассказывал Тюха, которого от пережитых треволнений всё ещё трясло. — Думал, конец нам пришёл.

— Неужели вы такой компанией не могли справиться с одним-единственным врагом? — упрекнул его Темняк.

— Так уж случилось, — произнёс Тюха с покаянным видом. — Меня он почти сразу ранил. Да ещё в правую руку. А с новичков какой спрос. Растерялись, словно малые дети. Оружие бросили… Не появись ты в самый последний момент, мы бы сейчас кровавые пузыри пускали.

Свист и Бадюг, сидевшие неподалеку, в основном помалкивали. И правильно — хвалиться было нечем. От их прежнего гонора не осталось и воспоминаний. Смерть хоть и прошла мимо, но оставила в душах неизгладимый след.

— А ты удалец, — продолжал Тюха уже совсем другим тоном. — Даром что чужак. Четверых врагов в одной схватке уничтожил. Такого на Бойле, наверное, ещё и не случалось.

— Почему это сразу уничтожил! — возразил Темняк, которому подобные дифирамбы были явно не по душе. — Один погиб, не спорю. Только он, считай, сам на «хозяйскую кочергу» напоролся. А остальных я лишь хорошенько оглушил. Очухаются. Вон тот вроде уже шевелится.

Темняк указал на лежащего неподалеку «чёрного» боешника — последнего из тех, с кем ему довелось сегодня схлестнуться.

— То, что он шевелится, ещё ничего не значит, — Тюха наклонил голову так, словно прислушивался к чему-то далекому-далекому. — На Бойле все побежденные — мертвецы. Даже если они могут напоследок сплясать.

Где-то высоко, в провале глубокой уличной щели, что-то зашуршало, и вниз струйкой посыпались мелкие камешки, почему-то не достигавшие улицы, а где-то теряющиеся. Свист и Бадюг вздрогнули, а лица их приобрели выжидательное выражение.

— Что это? — Темняк непроизвольно потянулся к рогатке, на которую вся стая должна была просто молиться.

— Не беспокойся. Это нас не касается, — произнёс Тюха ровным голосом, хотя было заметно, что ему очень и очень не по себе.

Шорох между тем приближался, как бы опускаясь с небес на землю. Вниз по отвесной стене быстро скользнуло что-то почти нематериальное, сотканное из тумана и тени. И хотя это создание было куда более прозрачным, чем медуза, у него угадывались и конечности, цеплявшиеся за неровности стены, и всё подмечающий зрительный орган, похожий на гроздь винограда.

— Это Хозяин? — шепотом спросил Темняк.

— Ну ты и скажешь! — подивился его невежеству Тюха. — Не станут Хозяева сюда соваться. Это Смотритель. Иногда его ещё и Пугалом зовут.

— Зачем он нужен?

— Следить за порядком на Бойле. Наводить чистоту, — голос Тюхи едва заметно дрогнул. — Ну и всё такое прочее. Лучше с ним близко не встречаться.

— Он живой?

— Нет, конечно. Таковыми в Остроге могут считаться лишь сами Хозяева, мы, люди, да всякие докучливые насекомые, вроде клопов и вшей. Но Хозяева умеют делать вещи, очень похожие на живых существ.

Тем временем Смотритель соскочил со стены — впечатление было такое, словно на землю пала огромная мутноватая слеза — и без лишних проволочек накрыл «чёрного» боешника всей своей прозрачной плотью. Не раздалось ни единого звука, но когда Смотритель унесся прочь, от дородного боешника осталась только кучка праха, почти незаметного среди уличного мусора. Даже парок от неё не поднимался. Заодно пропал и щит, на который уже алчно косился Бадюг.

— Вот те раз! — растерянно вымолвил Темняк. — В мире, где я родился, это называется немотивированной жестокостью. И все виноватые в ней держат ответ перед законом.

— Перед каким законом? — Тюха, ещё недавно восхищавшийся Темняком, сейчас смотрел на него как на ненормального. — Перед законом людей или перед законом Хозяев?

— В том мире нет других хозяев, кроме людей.

— Верится с трудом… А где же вы находите себе пропитание?

— Добываем своими руками. Впрочем, тебе нашей жизни не понять.

— А мусорные свалки у вас имеются?

— Хватает. Как же без них.

— И ты утверждаешь, что человек, убивший чужеродную тварь, обитавшую на мусорной свалке, будет держать ответ перед себе подобными?

— Не продолжай, — поморщился Темняк. — Я понял тебя. Если нынешнее существование вас устраивает, значит, всё в порядке. Больше на эту тему говорить не будем.

— Внимание! — Тюха насторожился, словно собака, завидевшая палку, частенько гулявшую по её ребрам. — Смотритель возвращается. Интересно, что он здесь забыл…

Некоторая расслабленность, присущая любой победе, сменилась тревожным ожиданием. Ну что, спрашивается, могло понадобиться химерическому Смотрителю от победителей, если со своей основной задачей — утилизацией побежденных — он уже управился?

А вдруг в его устройство вкралась какая-нибудь погрешность? С кем не бывает! Уж коли ошибки свойственны даже всесильным Хозяевам, то что можно ожидать от их бездушного творения? Во всяком случае, ухо надо держать востро.

— Как мне вести себя? — осведомился Темняк. — Поздороваться с ним? Или отвесить земной поклон?

— Веди себя сдержанно, — ответил Тюха. — На звуки Смотритель почти не реагирует, а вот резких движений не любит. Можешь ругать его почем зря, но не вздумай вскакивать или махать руками… Это и к вам относится, — он покосился на Свиста с Бадюгом.

Смотритель, передвигавшийся с головокружительной скоростью даже по захламленному Бойлу, был уже рядом. Его насквозь просвечивающее тело нависло над людьми. Пахнуло странным запахом, вызывавшем ассоциации скорее с химической лабораторией, чем с живой природой.

— У меня по всему телу мурашки побежали, — сообщил Темняк.

— И у меня, — подтвердил Свист.

— Если бы только мурашки, — поёжился Бадюг. — У меня даже волосы на голове шевелятся.

— Терпите, — посоветовал Тюха. — Ничего страшного в этом нет. У некоторых в присутствии Смотрителя вообще понос начинается. Или рвота.

— Какой понос, если мы сегодня ещё ничего не жрали, — буркнул Бадюг. — А чего он на меня пялится?

— Да не на тебя, а как раз на меня, — возразил Свист.

— Спокойно, это вам просто кажется, — сказал Тюха. — Такие мелочи, как отдельный человек, Смотрителя не интересуют. Он видит сразу всё вокруг.

— Ты откуда знаешь?

— Один ветеран рассказал, когда я ещё в прежней стае был. Здесь такие истории передаются из поколения в поколение. Когда я погибну, вы их будете новичкам рассказывать.

Внезапно рогатка сама собой вырвалась из рук Темняка и, высоко подпрыгнув, повисла в воздухе. Нельзя было даже сказать, что её удерживает в таком положении — некие чудесные силы или конечности Смотрителя. Но, вне всякого сомнения, он внимательно изучал это устройство, столь же простое, как и эффективное.

В напряженной тишине прошло несколько минут, а затем рогатка рассыпалась в мельчайшую пыль — не взорвалась, не развалилась, а именно рассыпалась, как рассыпаются на солнце сделанные из песка куличики. Сразу после этого Смотритель запрыгнул на стену и унесся туда, где на недосягаемой высоте голубела узенькая полоска неба.

— Помчался Хозяевам доносить, — с пренебрежением произнёс Свист.

Теперь можно было и перекусить, и отдохнуть, и обсудить все перипетии недавней схватки.

— Почему Смотритель разрушил моё оружие? — спросил Темняк, уписывая за обе щеки поджаренные на костре ломти «хозяйской жвачки». — Это может иметь какие-нибудь последствия?

— Даже и не знаю, что тебе сказать, — призадумался Тюха. — Прежде таких случаев не было.

— Но прежде и такого оружия на Бойле не было. Вы брали из мусора что-то уже готовое. А мне пришлось поработать и головой, и руками. Вдруг я нарушил этим какое-нибудь здешнее правило?

— Не думаю, — покачал головой Тюха. — Кое-что мы действительно используем в готовом виде. Те же спирали, например. Но многое мастерим сами. Ты же видел, как к безобидному «хозяйскому костылю» был приделан разящий наконечник из «вечной росы». Или взять «кочергу», которая так пригодилась тебе сегодня. В первоначальном виде она выглядела совсем иначе.

— И как же именно? — заинтересовался Темняк.

— Как обыкновенный безобидный обрубок, — Тюха развел руки примерно на полметра. — Правда, обладающий одной интересной особенностью. Его концы всегда имели разную температуру. Эти «термалки» использовались и для охлаждения киселя, и как грелки, пока кто-то не обнаружил, что, если их соединить холодными концами, получится единое целое. Более того, горячие концы после этого начинали испускать неимоверно жаркое пламя. Вот так и появилась «хозяйская кочерга». Правда, в быту от неё пользы мало. Любой горшок она прожигает насквозь ещё до того, как в нём закипит вода… Поэтому я уверен, что никаких претензий к тебе Смотритель не имеет. Незнакомые предметы он разрушает для того, чтобы лучше изучить их. Так иногда поступают и люди.

— А я вот что хочу сказать, — вмешался в разговор Свист, до этого виновато помалкивающий. — Ты, Темняк, полагаешь, что Смотритель уничтожил твоё оружие… забыл, как оно называется.

— Рогатку.

— Да-да, рогатку.

— А разве нет?

— Может, и нет. Рогатка действительно исчезла. Но исчезла только в этом месте, — он ткнул пальцем туда, где ещё совсем недавно находился Смотритель. — А в другом появилась. Скорее всего, на верхотуре, у Хозяев. Мне про такие штучки знающие люди рассказывали.

— Вот только не надо усложнять самые простые вещи! — в конце концов не выдержал и Бадюг, говорливый, как баба с улицы Киселя. — Смотритель испепелил рогатку прямо у нас на глазах как предмет для Бойла чужеродный и непозволительный. А в следующий раз он испепелит и того, кто посмеет ею воспользоваться.

Немедленно возникли бурные дебаты, где каждая сторона упорно доказывала свою правоту, и Темняку пришлось приложить немало усилий, чтобы утихомирить приятелей.

— К общему мнению, похоже, мы никогда не придем, — сказал он затем. — Может, это и неплохо, что каждый из нас имеет свою точку зрения. Но то, что позволительно в споре, недопустимо в бою. Уж поверьте мне на слово. Да и сами вы, наверное, убедились в этом нынешним утром. В следующей схватке вся стая будет безоговорочно подчиняться приказам командира, которого мы сейчас и выберем путем свободного волеизъявления. Какие есть предложения?

— Относительно командира? — уточнил Тюха.

— Да. Кого ты видишь в этом качестве?

— Тебя, кого же ещё!

— Другие мнения имеются?

— Нет, — молвил Бадюг после некоторой паузы. — Командуй. По заслугам и честь.

— Присоединяюсь, — буркнул Свист, решивший своё мнение пока не афишировать.

— Мне самому позвольте воздержаться, хотя это уже ничего не меняет, — подвел итоги Темняк. — Благодарю за доверие… Однако командиру не обойтись без помощника. Вверенной мне властью назначаю на этот пост опытного боешника Тюху Горшка, сегодня успешно завершившего свою одиннадцатую схватку. Сейчас он нам расскажет про то, чем вторая схватка отличается от первой и как быть с оружием — воспользоваться прежним или искать новое.

— Помощником так помощником, — недолго думая, согласился Тюха. — На своей улице я тоже в помощниках ходил. У собственного отца. А что можно сказать про вторую схватку, я даже и не знаю. Из памяти вышибло. В чем-то она, конечно, полегче первой, но в чем-то и тяжелее.

— Подожди, — прервал его Темняк. — С болтовней мы на сегодня уже покончили. Теперь говорим исключительно о деле. Если ты облечен властью, пусть и небольшой, привыкай выражаться коротко и ясно, без обиняков. Докладывай, чем конкретно вторая схватка легче первой.

— Новички уже имеют представление о том, что их ждёт. — Тюха, получивший строгое предупреждение, изо всех сил старался следовать наказам Темняка, но это у него пока получалось плохо. — Впредь они будут действовать осмотрительней. Да и страха поубавилось. Любая победа, а тем более первая, даёт уверенность в собственных силах.

— Ладно, — Темняк поморщился. — Чем же тогда вторая схватка тяжелее первой?

— Может появиться зазнайство. Дескать, мы сейчас всех врагов в порошок сотрем. Это хуже всего. Да и Смотритель, убедившийся в силе нашей стаи, может свести нас с более грозными соперниками.

— Куда уж грознее… — пробурчал Бадюг.

— У Смотрителя в запасе много сюрпризов… Но я полагаю, что всерьез нами займутся только после третьей или четвертой схватки, когда мы сами станем «черными».

— Что ты скажешь по, поводу оружия? Я, например, остался ни с чем. — Темняк продемонстрировал свои пустые руки. — Да и у вас, вижу, не густо.

— После каждой схватки оружие приходится обновлять. В бой с таким не сунешься. — Тюха критически осмотрел свой измятый щит. — Особенно это касается спиралей. Они быстро тупятся, и тогда толку от них никакого. Как вы заметили, трофеев на Бойле не бывает. Да и не принято здесь брать в руки оружие побежденных. Плохая примета…

— А своё можно подобрать? — без тени смущения осведомился Бадюг. — Я «хозяйский костыль» при отступлении обронил. Он, должно быть, ещё целехонек.

— Назад возврата нет. Стены уже закрылись, — пояснил Тюха. — Победителям достаётся участок побежденных, а на освободившееся место приходит другая стая… Нам придётся искать оружие здесь.

— Говорил ты в общем-то толково, — Темняк кивнул своему новоиспеченному помощнику. — Как я понял, заранее обзавестись хорошим оружием — это уже половина победы. Время у нас в запасе имеется, но откладывать поиски на потом не будем. Лучше пораньше ляжем спать. А сейчас разобьемся на пары и будем прочесывать улицу с разных сторон. Где встретимся, там и ночлег устроим. Тюха пойдёт с Бадюгом, а я со Свистом.

Пятисотметровый кусок Бойла, завоёванный стаей Темняка, ничем не отличался от их прежних владений, оставшихся сейчас по ту сторону невидимой разделительной стены.

Те же самые глухие отвесные стены, снизу испещрённые норами, норками и норищами.

Та же самая мусорная свалка, ежедневно принимавшая всё новые и новые поступления, но почти не разраставшаяся в объеме.

Тот же самый вечный сумрак, лишь кое-где прорезанный стрелами света, пробивавшимися сюда с неимоверной высоты.

И запах — неистребимый запах помойки, вполне привычный для жителей Острога, но до сих пор вызывавший у Темняка приступы рвоты.

Не сказав друг другу ни единого слова, они добрались до стены, выдававшей себя разве что легким мерцанием, слегка искажавшим унылую перспективу соседнего участка. Теперь им предстояло занятие, достойное скорее глупой курицы, чем человека, — разгребать чужой мусор в надежде найти там если и не зёрнышко, то хотя бы подходящий камушек (о жемчугах, фигурально выражаясь, не могло быть и речи).

Вскоре Темняк отыскал боевую спираль и великодушно предложил её Свисту, но тот, едва глянув, отказался — коротковата, мол. Чуть погодя, он сказал, не поднимая глаз от земли:

— Спору нет, я признал тебя командиром. Но только на время схватки. А до и после этого ты мне в душу не лезь. Пойми, ты в Остроге чужак. А я Свеча. Всякие там Горшки, Кисели и Веревки у нас прежде в слугах ходили. Это только теперь некоторые из них нос дерут. Но наше слово всегда — последнее. И лучший кусок наш.

— Кусок чего? — усмехнулся Темняк. — Дерьма, вывалившегося из чужой задницы?

— Это следует понимать как оскорбление?

— Нет. Как напоминание о реальном положении вещей. Отбросы есть отбросы. Даже самые лучшие. Стоит ли этим гордиться?

— Уж если говорить начистоту, то почти все блага природы, которыми пользуются другие народы, в своё время тоже были чьими-то отбросами, чьим-то дерьмом или чьими-то трупами. Будешь спорить? Что есть навоз, удобряющий землю? А черный горючий камень? А ещё более горючая земляная смола? И не гляди на меня так… Мы знаем об окружающем мире гораздо больше, чем это может показаться постороннему. Нам известно, что живая природа не ограничивается людьми, Хозяевами, вшами и клопами. Пусть и с чужих слов, но мы имеем представление о летающих, плавающих и ползающих тварях. Мир многообразен. Кто-то живёт охотой, кто-то занимается земледелием, кто-то выращивает себе на потребу скот, а мы пользуемся дарами Острога. И иной жизни для себя не мыслим.

— Я понимаю твои чувства. Каждому мил уголок, где он родился. Вот только способ вашего существования кажется мне сомнительным. Смею утверждать, что вы, наверное, единственный из народов, добровольно избравший себе участь падальщиков.

— Просто нам повезло. Вот другие и завидуют.

— Может, оно и так… Но всё же лучше полагаться на самих себя, чем на милость чуждых и совершенно непредсказуемых существ.

— Будь сейчас на моём месте покойный Тыр, он сказал бы так: «Не учи меня свечи лепить!» Но я скажу иначе: «Не важно, чем мы живём, важно, что здравствуем». Вопреки всем недобрым пророчествам народ Острога процветает уже много поколений. И это не только наше собственное мнение… Могу сказать тебе и нечто большее. Есть люди, которых не устраивает нынешний порядок вещей. Одни из них пытаются найти общий язык с Хозяевами, другие, наоборот, замышляют одолеть Хозяев. Вполне возможно, что наши далекие потомки займут в Остроге куда более достойное положение.

— Это уже серьёзно. Тайные организации… Движение сопротивления… Не думал, что вы способны на такое. И каковы же успехи?

— Об успехах говорить ещё рано. Пока идёт накопление сведений. День ото дня мы узнаем о Хозяевах все больше и больше. Есть такие смельчаки, которые специально проникают на Бойло в надежде одержать положенное количество побед и тем самым заслужить благорасположение Хозяев

— Ты случайно не из их числа?

— Где уж мне! Это особенные люди. Само их существование хранится в глубокой тайне.

— Зачем тогда ты доверяешь её мне?

— Разве не понятно? Ни мы сами, ни наши тайны не выйдут отсюда. Могилой для них станет Бойло.

— Похоже, ты с этим уже смирился?

— А куда денешься? Я не ребёнок, чтобы верить в несбыточные сказки. Судьбу не одолеешь.

— Почему? Сегодня мы её одолели.

— Мы одолели кучку бедолаг, ещё более несчастных, чем мы сами. Пусть впереди ещё пять или даже десять побед — что с того? Мы протянем на этом свете чуть дольше других, вот и все.

— С такими настроениями ты заранее обречён. Лучше послушай совет бывалого человека. Мне случалось попадать и в худшие передряги. Нередко я был в шаге и даже в полушаге от смерти. Я знаю, что такое крайняя степень отчаяния. Но всякий раз чудо спасало меня. Ты будешь смеяться, но это чудо называется верой. Верой в себя, в свою удачу, в своих друзей, в своих покровителей. Терпи, сопротивляйся, не падай духом, ищи пути к спасению. Ищи до самого конца.

— Я-то ищу, — сказал Свист, которого прочувствованная речь Темняка ничуть не убедила. — А вот ты проходишь мимо вещей, которые сами просятся в руки.

Поднатужившись, он вывернул из мусора большой овальный щит, который в прошлом мог служить Хозяевам и блюдом, и ночным горшком, и деталью какой-то загадочной машины, и ещё невесть чем.

— Повезло тебе, — одобрил находку Темняк. — А я всё больше «хозяйские жилы» высматриваю. Но здесь они что-то не попадаются.

— Да, местечко бедноватое, — согласился Свист. — Ты, наверное, опять рогатку хочешь сделать?

— От добра добра не ищут. Мне ваши спирали не с руки.

— Смотрителя не боишься?

— Думаю, обойдётся.

— А вообще, какое оружие ты предпочитаешь больше всего? Кроме рогатки, конечно.

— Я, честно сказать, не вояка. Но дубиной приходилось махать. А ещё чаще — кулаками.

— С дубиной на спираль не сунешься. Тем более с кулаками. Давай лучше искать «хозяйские жилы» вместе.

— Давай, — согласился Темняк и чуть погодя добавил: — Я почему-то никак не могу забыть Тыра. Такой бездарный конец… А ведь он, говорят, попал на Бойло добровольно. Как ты думаешь, он специально искал смерти?

— Искать-то он искал, — загадочно усмехнулся Свист. — Но вот что именно, не знаю.

День, начавшийся так удачно, закончился на редкость скверно. Вся добыча стаи состояла из парочки щитов, дюжины не самых длинных спиралей, да всякой мелкой дребедени, больше подходившей для детских забав, чем для серьезной схватки.

Но хуже всего было то, что Темняк — надежда и опора стаи — оказался практически безоружным. Упорные поиски, длившиеся до самой темноты, окончились безрезультатно. То ли «хозяйские жилы» здесь вообще никогда не валялись, то ли их заранее подобрал ушлый Смотритель.

— Не унывайте, — сказал Темняк, располагаясь на ночлег. — У нас так говорят: утро вечера мудренее. Что-нибудь придумаем. Я верю в нашу победу.

На душе у всех было неспокойно, но заснули на удивление быстро — сказывалось, наверное, напряжение минувшего дня. Крепкому сну не помешал даже грохот сбрасываемого мусора.

Нору покинули чуть свет — долго разлеживаться Темняк не позволил. Оказавшись на улице, наскоро проверили свежий мусор, но ничего стоящего, кроме щита — на сей раз ромбовидного, — не обнаружили.

— Сегодня мы находимся в несколько худшем положении, чем вчера, — сказал Темняк. — Полагаться на какое-то волшебное оружие больше не приходится. Сам я мало чем могу помочь вам. И тем не менее мы должны выиграть схватку. Ради этого придётся изменить порядки, заведенные на Бойле неизвестно кем и когда. Традиции — вещь хорошая, но рано или поздно их приходится ломать.

Когда он кратко изложил план действий, которого должна была придерживаться стая, засомневались все, кроме Тюхи, с некоторых пор безоговорочно принявшего сторону своего командира.

— Да об этом даже помышлять нельзя, а не то что говорить! — возмутился Свист. — Лучше уж смерть, чем подобное бесчестье.

— Смотритель подобных новшеств не позволит, — покачал головой Бадюг. — Смотритель обязательно вмешается.

— Поговорили? — спокойно осведомился Темняк, когда возгласы протеста немного поутихли. — Ну вы и народ! Привыкли ходить только проторенной дорожкой. Честь вам, значит, дороже жизни… А про вчерашний уговор забыли? Кто пообещал неукоснительно подчиняться всем приказам командира? Что, память короткая? Я вас за язык не тянул. Сами меня выбрали. Так что делайте как вам говорят. И не смейте прекословить.

Хочешь не хочешь, а пришлось Свисту с Бадюгом подчиниться. Честь в Остроге чаще всего вспоминали только для красного словца, а вот взаимный договор считался делом святым.

Вражеская стая появилась сразу после хлопка, возвестившего об исчезновении разделительной стены, — собирались, наверное, победить с наскока. Боешников, как и в прошлый раз, было четверо. Никакой почетной раскраски они ещё не заслужили, а значит, к числу матерых ветеранов не принадлежали.

Вооружены пришельцы были, что называется, до зубов. У всех имелись щиты и «хозяйские костыли», вне всякого сомнения, снабжённые какими-нибудь смертоносными наконечниками. И это ещё не считая спиралей.

Без помех пройдя по чужой территории изрядное расстояние, боешники увидели перед собой ряд щитов, перегораживающих улицу. За ними, надо полагать, и скрывались соперники, до сих пор хранившие упорное молчание, что для Бойла, где перед каждой схваткой полагалось немного побалагурить, было как-то нехарактерно.

— Я Жах Кисель! — заявил один из пришельцев. — Меня в Остроге все знают. Почему прячетесь, стервецы? Никак струсили?

— Здесь мы, здесь! — Из-за среднего щита высунулся и тут же вновь спрятался Темняк. — Подойди ближе, познакомимся.

— Что это ещё за образина такая? — удивился Жах. — Из Иголок, что ли?

— Не похож, — засомневался кто-то из его товарищей. — Таких косматых Иголок сроду не было… По-моему, это чужак, который у нас недавно штаны заказывал. Интересные штаны, с мешками по бокам… Эй, приятель, как тебе новые штаны носятся?

— Так себе, — отозвался Темняк. — Швы кое-где разошлись. Наверное, нитки гнилыми оказались.

— У нас нитки только самого лучшего качества. Просто не забывай снимать штаны, когда тебе приспичит. Вот гниль и не заведется, — под общий хохот заявил уроженец улицы Одёжек.

— Да я уже и забыл, когда в последний раз опорожнялся, — ответил Темняк на полном серьёзе. — Дней десять назад отведал киселя, сваренного нашим уважаемым Жахом, и получил заворот кишок. Говорят, что он в свой кисель для навара клопов добавляет.

— Ты поговори мне ещё! — набычился Жах. — Почему ваша стая прячется за щитами? Боитесь честного поединка?

— Честный поединок возможен только с честными людьми, — отрезал Темняк. — А вы сплошь ворье и проходимцы. И кисель у вас жидкий, и нитки гнилые.

— Пошли, ребята, — сказал Жах, опуская свой «костыль», сразу удлинившийся в несколько раз. — Сделаем этих гадов по-быстрому.

Стая, уверенная в своём качественном и количественном превосходстве, мерной поступью двинулась вперёд. Когда до линии щитов оставалось всего ничего, Темняк скомандовал:

— Бей их!

Позади пришельцев разверзся мусор, из которого восстали Свист, Бадюг и Тюха. Пальцы их были унизаны боевыми спиралями.

Попасть с пяти шагов в ничем не защищенную спину врага — не проблема. Однако даже с таким простым делом справились не все. Бадюг, на долю которого досталось сразу две цели, слегка замешкался. Одного боешника он ещё успел полоснуть по загривку, а второго лишь слегка задел.

Уцелевший боешник мигом обернулся и, не испугавшись ожившей кучи мусора (у Бадюга сквозь всякую налипшую дрянь только глаза блестели), занес свой «костыль», снабженный на конце капелькой «вечной росы».

Так бы и погиб нерасторопный Бадюг (даже на улице Веревок ему доверяли только самую грубую работу), да выручил вовремя подоспевший Темняк — оглушил врага щитом.

Остальные два щита так и остались стоять стоймя, подпертые сзади уличным хламом. Виктория была полная, хотя враги ещё дышали, а некоторые даже бранились. Ничего не поделаешь — спираль не меч, наповал не сразит, если, конечно, не угодит прямиком в сердце. Впрочем, долгая и мучительная смерть побежденным не грозила. В самое ближайшее время о них должен был позаботиться Смотритель. Милосердие на Бойле имело весьма специфический характер.

— Как же так… — давясь легочной кровью, пробормотал Жах. — Выходит, вы нас обманом одолели… Разве так можно?

— Уже можно, — отводя глаза в сторону, сказал Тюха, удар которого и сразил Жаха. — С нынешнего дня.

Свист и Бадюг, перепачканные до такой степени, что и на людей мало походили, стояли, понурив головы. Такая победа, как видно, совсем их не радовала.

— Пошли отсюда, — сказал Темняк. — Теперь здесь и без нас разберутся.

Вдогонку им донеслось:

— Будьте вы прокляты! Особенно ты, Свист Свеча! Я ведь тебе кисель на свадьбу варил. Задаром, между прочим… Пусть в следующей схватке лопнут твои бесстыжие зенки!

Стая Темняка, не понесшая никаких потерь, кроме моральных (хотя, как известно, стыд не дым, глаза не ест), незамедлительно перешла на чужую территорию, как это и полагалось по законам Бойла. Даже щиты верный Тюха успел прихватить с собой.

Причиной такой спешки, если говорить откровенно, было нежелание лишний раз встречаться со Смотрителем, а тем более присутствовать при расправе, уготованной побежденным. Уж скорее бы встала на своё место стена, отделяющая обреченных на немедленную смерть от тех, кому было позволено прожить ещё как минимум сутки!

Поели без всякого аппетита. Свист демонстративно молчал, а Бадюг, обязанный Темняку жизнью, пребывал в полной растерянности и старался услужить всем подряд, что раньше за ним никогда не замечалось.

— Полагаю, что пришла пора объясниться, — сказал Темняк, когда с едой было покончено. — Оправдываться я не собираюсь. Все, что я делаю, имеет только одну цель — наше общее благо. Именно общее, поскольку мы повязаны сейчас одной судьбой. Бойло устроено для того, чтобы в смертельной схватке выявить победителей. Вы все об этом только и говорите. Все остальное несущественно. Подтверждением тому служит поведение Смотрителя, который не счел нужным вмешаться в недавнюю схватку. Здесь победителей не судят. Поэтому прошу на меня не дуться. Жизнь продолжается. Наша жизнь…

— Говори что хочешь, но завтра мы будем драться честно, — заявил Свист. — Никаких уловок. Если и погибнем, то нас хотя бы никто не проклянет напоследок.

— Завтра мы будем драться так, чтобы выжить, — возразил Темняк. — Лично я не самоубийца и подставлять грудь под чужие спирали не намерен… У нас есть возможность выиграть схватку сравнительно бескровно, даже не прибегая к помощи оружия. Такое предложение тебя устраивает?

— Нет. Ни на какие сделки я тут не пойду. Каждый из нас волен поступать так, как ему заблагорассудится. Поэтому я постараюсь придерживаться прежних правил. Даже в одиночку.

— А как же слово, данное тобой вчера?

— Я беру его обратно. Нарушив признанные всеми порядки, ты перестал быть моим командиром.

Схватив свой щит, Свист удалился.

Такой поступок не мог не отразиться на настроении остальных членов стаи. Грусть-тоска перешла в уныние. Темняк с горечью сказал:

— Плохи дела. Стая уменьшается прямо на глазах. Даже без боя… А ты на чьей стороне, Бадюг?

— Душа моя стремится вслед за Свистом, но бренное тело льнет к тебе, — честно признался Бадюг. — Даже и не знаю, что делать… До утра можно подумать?

— Нет, решай сразу. Нам нужно подготовиться к завтрашней схватке… А это очень большая работа. Возможно, на неё уйдет вся ночь.

— Пообещай, что больше не заставишь меня зарываться в мусор!

— Разве это так неприятно?

— Само собой! И душно, и мокро, и воняет, и колется. Но не это главное. Мы копаем ямы в мусоре только с одной целью — опустить туда гроб с мертвецом. Пока ты меня засыпал, я сто раз с жизнью простился.

— Понял, — кивнул Темняк. — Хоронить вас заживо я больше не буду.

— Тогда я с вами, — сказал Бадюг, но было видно, что он делает это с тяжелым сердцем.

— Тем не менее поработать придётся. Как говорится, меньше пота, больше крови… Берите щиты. Сегодня они заменят нам лопаты.

Свист, ночевавший отдельно от стаи, появился из своей норы уже после того, как раздался зловещий хлопок, кому-то суливший скорую погибель, а кому-то скорое, хотя и недолгое, торжество.

Его недавние сотоварищи, в поте лица своего трудившиеся всю ночь, выглядели сейчас ещё более чумазыми, чем вчера, после сидения в мусоре. Брать в руки оружие они почему-то не спешили, а оба щита, покореженных так, словно черти катались на них с адских горок, валялись в сторонке.

На этот раз судьба (или Смотритель, действовавший по воле хозяев) свела стаю Темняка с тройкой закаленных бойцов, чьи физиономии были густо измазаны желтым. По числу загубленных душ с этими ветеранами Бойла мог сравниться только Тюха Горшок, сейчас нервно ковырявший в носу.

— Ну, привет вам, — сказал тот из «желтых» боешников, голову которого прикрывало что-то вроде медного котелка. — Кто-нибудь из Башмаков здесь имеется?

— Нету таких, — сказал Свист, находившийся далеко впереди стаи. — А если ты сам Башмак, то скоро и тебя не будет.

— Ты, похоже, сдурел, — не по-доброму удивился «жёлтый». — На тот свет торопишься? Протри бельма, нас же трое! Уж лучше подожди, пока твои приятели подоспеют.

— Как-нибудь и без них обойдусь, — сказал Свист, поигрывая полным набором спиралей. — Надо будет, я и с дюжиной таких вахлаков, как вы, справлюсь.

— Судя по кичливым речам, ты, наверное, Свеча, — с прищуром молвил боешник, интересовавшийся Башмаками и сам, похоже, принадлежавший к этому клану. — Вот мы тебя сейчас и загасим! А то считанные дни на Бойле, а уже героя из себя корчишь.

Ещё не закончив последнюю фразу, он нанес стремительный удар спиралью, но Свист, не сходя с места, отразил его и сделал ответный выпад, тоже, кстати сказать, безуспешный.

Затем спирали замелькали, словно молнии, бьющие в одно и то же заколдованное место. Башмак нападал на Свиста в одиночку, но оба его приятеля были наготове.

Покинутая Свистом стая издали наблюдала за схваткой, исход которой был заранее предрешен.

— Сейчас его, дуралея, прикончат, — упавшим голосом произнёс Тюха. — Спасать надо.

— Надо, — подтвердил Темняк. — Да только возможности нет. Все дело загубим.

Тем временем Башмак, не добившийся никакого успеха, начал отступать. Он даже сбросил шлем, из-под которого градом катился пот. И тогда оба его товарища, словно бы повинуясь какому-то заранее оговоренному сигналу, немедленно вступили в схватку.

— Ну все, — Бадюг отвернулся. — Помирать ему без гроба.

Свист, оказавшийся весьма не слабым боешником, продолжал храбро защищаться, но один из «желтых», зайдя сбоку, рубанул его ниже щита, прямо по ногам. Свист сразу рухнул, успев напоследок обложить врагов парочкой нелицеприятных словечек.

— Прости, — тихо сказал Темняк. — Помочь тебе мы не можем, но отомстим обязательно.

Впрочем, добивать Свиста «желтые» не спешили.

— Отвечай, почему твои приятели держатся в сторонке? — допытывался Башмак. — Просто испугались? Или хитрят?

— Поспорили мы, — ворочаясь в окровавленном мусоре, ответил Свист. — Я пообещал, что в одиночку со всей вашей стаей справлюсь.

— А не врешь? — один из «желтых» послал в лежащего Свиста спираль, полоснувшую того по щеке. — Есть слушок, что на Бойле появились какие-то фокусники, разящие врага издали.

— Зачем бы я тогда стал с вами на спиралях рубиться? Перебил бы издали — и делу конец. — Свист попытался лягнуть ближайшего врага, но только взвыл от нестерпимой боли.

— И то верно. Куда вам против нас. — Башмак повнимательней присмотрелся к Свисту. — Вижу, на тебе моя обувка. А я, между прочим, своих клиентов уважаю. Даже бывших. Поэтому выбирай: сразу умрешь или ещё поживешь немного? До прихода Смотрителя.

— Лучше поживу. А обувка твоя дрянь дрянью. Пока разносил, все ноги стер.

— Надо было сразу мне пожаловаться. Растянул бы… Теперь уже поздно. Обувка тебе больше не пригодится.

Оставив беспомощного Свиста дожидаться смерти, в данном конкретном случае имевшей облик призрачного Смотрителя, «желтые» устремились на стаю Темняка. Впереди всех резво чесал Башмак, вновь напяливший медный шлем. Вот и верь после этого россказням про обитателей одноимённой улицы, которым даже почесаться лишний раз — и то лень.

— Давай-ка вооружимся для вида. — Темняк сказал это так, чтобы его могли слышать только товарищи. — Не стоит давать повод для лишних подозрений.

Сам он подхватил какой-то прут, годный скорее для отпугивания уличных воришек, чем для серьезной схватки, а Тюха и Бадюг быстренько нацепили на пальцы спирали.

Когда расстояние, отделявшее обе стаи, сократилось до минимума, известному одному только Темняку, он подал сигнал к отступлению. Завидев это, «желтые» припустили изо всех сил. Кому охота оттягивать на потом неизбежную победу? Это уж как похоть — уж если обуяла, то удержу нет.

Но «желтые» спешили совершенно напрасно. В этой жизни им уже не суждено было испытать ни экстаза победы, ни восторга оргазма (хотя и говорят, что некоторые умирающие, висельники, например, в момент агонии кончают).

Бежавший первым Башмак вдруг пропал, оставив после себя лишь короткий вскрик, зияющую дыру в мусоре и облако пыли, взметнувшееся над ней.

Та же участь постигла и его товарищей. Никакая реакция не помогла бы им сдержать свой стремительный бег, тем более что они так ничего толком и не поняли.

Падая, «жёлтая» стая увлекла за собой и хрупкий настил, до поры до времени скрывавший глубокий ров, который перегораживал улицу от стены до стены (кое-кто этой ночью славно поработал). Некоторое время оттуда доносились сдавленные стоны, какая-то возня и шум оседающего мусора, но очень скоро все затихло.

— Сходи посмотри, что там, — Темняк легонько подтолкнул Тюху в спину.

Тот осторожно, словно бы ступая по острым осколкам, добрался до края рва и, лишь мельком заглянув туда, сразу же устремился обратно. Гнало его отнюдь не усердие, а банальный испуг — безвредные мертвецы иногда выглядят куда страшнее, чем живые злодеи.

— Там они, — Тюха говорил так, будто бы в этот момент кто-то крепко сжимал его горло. — Уже не шевелятся… Теперь понятно, почему ты велел вбить на дне колья.

— Ты не паникуй особо, а лучше бери в руки щит, — сказал Темняк. — Засыпайте яму так, чтобы и следа от неё не осталось… А я пойду взглянуть на Свиста.

Свист лежал на спине, раскинув руки и обратив к далекому небу совершенно спокойное, сильно побледневшее лицо.

— Как дела? — спросил Темняк. — Чем занимаешься?

— Вспоминаю, — ответил Свист слабым, но ясным голосом. — Память — это единственное прибежище, которое сулит отраду.

— Ты славно сражался, — Темняк стал стаскивать с него набрякшие кровью штаны. — Мы отомстили за тебя.

— Я вас об этом не просил.

— Есть вещи, которые можно делать и без спроса. Например, врачевать раненых и лишать девиц невинности. Потерпи чуток, сейчас будет немного больно…

Свист прикрыл глаза и не издал ни единого звука, даже когда Темняк накладывал на его правую ногу жгут (левая оказалась задетой только вскользь) и стягивал края зияющей раны скобами, наспех сделанными из обломков спирали.

Спустя какое-то время к ним подошли и Тюха с Бадюгом. После изматывающей ночной работы теперь их даже пот не прошиб.

— Помер? — спросил Бадюг.

— Нет, без сознания, — Темняк туго бинтовал ногу Свиста клочьями своей собственной рубашки, предварительно пропитанными мочой (другого антисептика, увы, не нашлось).

— Думаешь, он поправится?

— Думаю, что да. Крови, правда, вытекло изрядно, но кость цела… Лишь бы не началось воспаление. Послушай, — он обратился к Тюхе. — Какая судьба ожидает боешника, состоявшего в победившей стае, но получившего ранение?

— Смотря какое ранение. Если он способен самостоятельно передвигаться, то остаётся в стае, хотя чаще всего гибнет уже в следующей схватке. А тяжелоранеными занимается Смотритель… Ты смазал рану «хозяйской желчью»?

— Смазал, да что толку. Кровь всё смыла… А если спрятать Свиста в норе?

— Как же ты его спрячешь! Ни один человек на Бойле не может пропасть без вести. Смотритель за этим строго следит. Каждый из нас у него на счёту.

— Вот даже как… — Темняк покосился на только что засыпанный ров. — Выходит, сегодня Смотрителя ожидает небольшой сюрприз. Во всяком случае, мы должны любой ценой поставить Свиста на ноги и таскать с собой, по крайней мере до темноты. При этом он должен выглядеть целым и невредимым.

Темняк хотел добавить ещё что-то, но так и застыл с раскрытым ртом. Сверху раздался шорох, стремительный, как падение. Ангел смерти не всегда приближается бесшумно. По крайней мере на Бойле он от своих клиентов не таился.

Смотритель не заслонял предметов, мимо которых проносился, а лишь на мгновение смазывал их очертания. И вот такое малоприятное для глаза мельтешение продолжалось уже битых четверть часа.

Призрачное создание в бешеном темпе металось по улице, но все его старания оставались тщетными — побеждённые словно под землю провалились (так оно, кстати сказать, и было на самом деле).

В конце концов Смотритель как бы в недоумении замер перед кучкой людей, двое из которых поддерживали третьего, висевшего у них на плечах, а ещё один только и делал, что отдавал команды:

— Переходим на соседний участок. Медленно! Спокойно! И попрошу без стонов… А ты чего вылупился? — Это уже относилось к Смотрителю. — Мы победили, понимаешь? Третий раз подряд! И сейчас идем отдыхать! Отстань от нас!

Смотритель кинулся назад и методично — одну за другой — стал обследовать норы.

— Сразу видно, что собственных мозгов нет, — сказал Темняк. — Носится как ошпаренный, а копнуть мусор не догадается.

— Надо было всю эту троицу из ямы вытащить и на виду бросить, — с досадой произнёс Бадюг, постоянно оглядывавшийся на Смотрителя.

— И кто бы за такое дело взялся? Ты, что ли? — зло поинтересовался Темняк. — Лично я бы к этим несчастным и пальцем не притронулся.

— Заразиться боишься?

— Хуже. Надорвать душу. Если мертвецам вовремя не закрыть глаза, они будут смотреть на тебя с немым укором. Смотреть вечно. Во сне и наяву. Пока не сведут с ума.

— Очень уж ты нежный, — хмыкнул Бадюг. — Можно подумать, что тебе прежде и убивать не доводилось.

— Доводилось, лукавить не буду. Но только в исключительных случаях, когда кто-то зарился на мою жизнь, а сам я не мог ни убежать, ни спрятаться, ни договориться.

— Ничего, если всё пойдёт так и дальше, убийства скоро войдут у тебя в привычку.

— Злой у тебя язык, Бадюг, — сказал Темняк.

— И глаз дурной, — добавил Тюха.

— Зато он лишнее на себя не берет, — через силу выдавил Свист. — Привычные законы не ломает и в душу без спроса не лезет.

Едва только они пересекли чисто условную границу смежных участков, как раздался хлопок, возвещающий о том, что разделительная стена вернулась на своё положенное место. Все вздохнули с облегчением, даже Свист, у которого это обернулось стоном.

Прямо посреди улицы здесь торчало дерево — гость в Остроге чрезвычайно редкий. Одинокий луч света, падавший вертикально вниз, ярко освещал и корявый ствол, и прихотливо изогнутые толстые ветви, и жёсткие буро-зеленые листья, и даже что-то похожее на неказистые блеклые цветы.

— Вот те на! — удивился Тюха. — На других улицах такого чуда никогда не встретишь. Там его ещё в зародыше затопчут. А здесь нате вам — любуйтесь.

— В Остроге деревья живут там, где гибнут люди, — задумчиво молвил Темняк. — А для того чтобы выжили люди, придётся погубить дерево. Парадоксы, одни парадоксы.

— Как следует понимать твои слова?

— А так, что вы можете преспокойно отдыхать до самого утра. Сегодня искать оружие не придётся. Я сам позабочусь о нём. Только не забывайте следить за Свистом. Давайте ему вволю воды и постарайтесь накормить. Если появится жар, немедленно предупредите меня.

— А ты где будешь?

— Здесь… Ещё вот что! Как понимать заявление одного из наших недавних врагов о том, что по Бойлу распространяются какие-то слухи? Меня интересует отнюдь не их содержание, а именно сама возможность этого. Неужели разные стаи могут общаться между собой и помимо схваток?

— Представь себе, могут, — ответил Тюха. — Некоторые боешники, закончившие поединок, частенько наблюдают со стороны за своими соседями. Изучают, так сказать, возможных соперников. Хотя наша стая так никогда не делала. Зачем зря нервы трепать… А после схватки можно переговариваться через стену. Звуки она пропускает свободно. Многие этим и развлекаются. Впечатлениями делятся, новости узнают. Жизнь — она своё берёт. Даже на Бойле.

— Тогда к тебе будет одна просьба. Или приказ, понимай как хочешь. Подойди к одной из стен и постарайся привлечь внимание соседей. Если среди них вдруг окажется лекарь, попробуй узнать, как здесь лечат глубокие раны и как можно предупредить заражение.

— Заодно отыщи мне щит и несколько спиралей подлиннее, — пробормотал Свист. — Завтра я вновь постою за честь нашей стаи…

— Тебе сейчас не о щитах и спиралях надо беспокоиться, а о собственном здоровье, — сказал Темняк. — За честь стаи пусть пока постоят другие.

Когда он спустился в нору, облюбованную Тюхой для ночлега, все уже спали, несмотря на ранний час. Один только Свист мыкался, стараясь поудобнее устроить свои израненные ноги. Как выяснилось, сильнее всего давала о себе знать левая, лишь слегка задетая.

Темняк попытался было потрогать лоб Свиста, но тот резко оттолкнул его руку. Впрочем, и так было видно, что раненый весь горит, еле успевая отирать с лица испарину. Гнилые миазмы мусорной свалки всё же сделали своё черное дело.

— Тюха ничего полезного не разузнал? — как ни в чем не бывало поинтересовался Темняк.

— Нет, — обронил Свист.

— Почему?

— Никто на его призывы не отозвался.

— Жалко… У меня есть кое-какой опыт врачевания, но сейчас я в полной растерянности. В других краях недуги лечат листьями трав, соками деревьев, вытяжками из желез животных, целебными солями, ароматическими смолами, даже змеиным ядом. Но в Остроге ничего этого не найдешь. Скудное место. Остаётся только прикладывать к больному месту клопов.

— Зачем ты тогда приперся в Острог? Держался бы этих самых… других краев. Здесь тебе всё не так! А, между прочим, в мусоре, покрывающем наши улицы, есть множество веществ, употребляемых для врачевания. Но точное их предназначение известно только обитателям улицы Бальзамов. А они ревностно хранят свои тайны. Даже если кто-то из них берет в жены девицу с другой улицы, та уже не имеет права общаться с родней.

— Да ведь и вы сами не посвящаете посторонних в секрет изготовления свечей, — желая разговорить недружелюбно настроенного человека, Темняк всегда пользовался одним золотым правилом: веди речь только о том, что этому человеку действительно интересно, а лучше всего — о нём самом.

— В этом нет ничего плохого. Ты только не подумай, что я упрекаю Бальзамов в излишней скрытности. Совсем наоборот. Каждый должен совершенствоваться только в каком-то одном ремесле. Это залог нашего единства. Башмакам не обойтись без Веревок, а тем — без Иголок. Без Гробов и Киселей тоже не проживешь. Ну и так далее.

— Когда минувшей ночью мы рыли ров, темнота очень мешала нам. Ты не мог бы на всякий случай изготовить десяток свечей? Не сейчас, конечно, а попозже, когда встанешь на ноги.

— Изготовить-то можно. Но это будут самые плохонькие свечи. Здесь нет ни специальной печи, ни нужных приспособлений, ни добавок, замедляющих плавление. Да и времени маловато. Для того, чтобы фитиль горел ровно, его следует высушивать больше ста дней.

— Ничего. Для нас сойдут и самые завалящие свечи. Лишь бы только горели.

Темняк вновь попытался тронуть лоб Свиста, но тот, уклонившись, задал вопрос, который в мужской компании принято называть прямым:

— Для чего ты пытаешься вылечить меня? Чтобы я потом делал свечи?

— При чем здесь свечи! Лишняя пара рук на Бойле никогда не помешает. Тем более таких рук. Даже сидя ты, наверное, будешь сражаться лучше Бадюга.

— Может быть. А ты, похоже, собираешься одержать ещё много побед?

— Конечно!

— Ради того, чтобы завоевать благорасположение Хозяев?

— Плевать мне на Хозяев и на их благорасположение. Я хочу вырваться отсюда. Лучше быть подмастерьем на улице Гробов, чем командиром стаи на Бойле.

— Вырваться отсюда невозможно, — в словах Свиста сквозила непоколебимая уверенность, свойственная только дуракам и фанатикам.

— Откуда это известно? Из реальных фактов или с чужих слов? Ты берешь на веру предания. А я человек непредубежденный. Живу своим умом. Все подвергаю сомнению. Поэтому у нас разные взгляды на одни и те же вещи. Разве не так? Для тебя Бойло — это смертный приговор, пусть и с отложенным сроком исполнения. Для меня — очередная ловушка, из которой нужно поскорее выбраться.

— Всё, созданное Хозяевами, в том числе и ловушки, непостижимо для нашего понимания. По крайней мере сейчас.

— Кто тебе такое сказал? Дедушка? А вот я придерживаюсь другого мнения. Тем более что постигать ничего и не надо. Надо искать чужие ошибки, промахи, слабые места. Ведь Хозяева отнюдь не боги. Я уже приметил несколько изъянов, которые можно обратить в свою пользу. Сегодня утром, когда ты истекал кровью, Смотритель не смог отыскать мёртвых боешников, погребенных под слоем мусора. Значит, он не отыщет там и живых.

— Какую выгоду ты получишь, зарывшись в мусор? И сколько времени сможешь там выдержать? Я уже испытал это удовольствие на собственной шкуре и повторять его не собираюсь. Мало того, что я едва не задохнулся, так все моё тело до сих пор свербит. А хуже всего то, что мусор как бы затягивает человека в свои глубины. Вспоминать жутко.

— Про случай со Смотрителем я упомянул только для примера. Сейчас я не знаю, как можно использовать это открытие. Но оно запечатлелось в моей памяти и когда-нибудь пригодится. Надо подмечать всё, что творится вокруг. Подмечать и разбирать по косточкам. Почему, например, камушки, осыпающиеся при движении Смотрителя, не достигают улицы?

— Разве? Я как-то не обращал на это внимания. — Свист задумался. — Вполне возможно, что Бойло прикрыто и сверху. В противном случае из него можно было бы выбраться, карабкаясь по стенам. Воры в этом умении не уступают клопам. Они даже устраивают между собой состязания.

— Но ведь сам Смотритель спускается на улицу безо всяких помех. Получается, что невидимые стены не страшны ему.

— Так он, значит, устроен. На Бойле для Смотрителя не должно быть никаких преград. А разве это важно?

— Очень важно. До Хозяев далеко, а Смотритель близко. В конце концов, от него на Бойле зависит очень многое. Мы должны как-то приручить его или, в крайнем случае, обмануть. Это ведь безмозглое создание, способное действовать только в привычных для себя обстоятельствах. Оказавшись, образно говоря, в тупике, он сразу растеряется.

— Как-то не верится, что человек способен бросить вызов Смотрителю.

— Почему бы и нет! На то мы и люди, чтобы постоянно бросать кому-нибудь вызов. Природе, богам, судьбе, здравому смыслу, самим себе. В тех далеких краях, откуда я пришёл, люди заставили служить себе даже самых свирепых хищников. Правда, на это понадобилось очень и очень много времени.

— Только прошу тебя, не пытайся нанести Смотрителю какой-нибудь ущерб. Если это не понравится Хозяевам, то их гнев обрушится на все население Острога. Мы стараемся избегать всего, что может быть воспринято как сознательное сопротивление. Время для решительных действий ещё не наступило. Силы людей и Хозяев слишком неравны.

— Не придавай Смотрителю слишком большого значения. Вряд ли эта безмозглая игрушка так уж дорога Хозяевам. Да я, честно говоря, ещё и не придумал, как использовать его в собственных целях.

— У меня что-то путаются мысли… — голос Свиста стал прерываться, как будто нужные слова стерлись из его памяти.

— Тебе стало хуже?

— Нет, напала какая-то слабость…

— Это от потери крови. Хочешь отдохнуть?

— Нет-нет! Говори со мной. Беседа отвлекает от боли. Быть может, я даже сумею уснуть…

— Ты зря оттолкнул мою руку. Разве тебе неизвестно, что при помощи прикосновений люди издревле облегчали свои и чужие страдания? Правда, у одних это получается лучше, у других хуже. Тут важна не только сноровка, но и врожденные способности. Не хочу хвастаться, но многим мои руки помогли.

— Почему ты тогда касаешься моей головы? Ведь болят ноги.

— Потому что сосредоточие всех наших чувств находится именно в голове. Здесь и боль, и удовольствие, и страх, и торжество.

— Сейчас у меня там только боль… И ещё тоска.

— С болью мы как-нибудь справимся… Боль — это очень просто. Её испытывают все твари, даже самые примитивные. С тоской сложнее. Тоска — порождение нашего разума. Просто так её не развеешь.

— Разве тоска не свойственна животным?

— Нет, они воют, подзывая себе подобных, или, наоборот, отпугивая их. Но выть с тоски от невозможности остаться наедине с самим собой способен только человек… Тебе лучше?

— Немного.

— Эх, иметь бы сейчас хоть чуть-чуть водки!

— А это что?

— Такое питьё. Оно похоже на ваш кисель, только гораздо забористей. Конечно, водка не лекарство, но иногда она помогает скрасить жизнь. Нет лучшего средства, если тебе хоть на время нужно забыть о горестях и несчастьях. Кроме того, водка успокаивает боль… Это тоже порождение нашего разума, хотя и совсем в другом смысле.

— Вам можно позавидовать… Вы обрели секрет счастья.

— Ну, не совсем так. Иллюзорное счастье имеет свойство превращаться в болезненное пристрастие, со временем разрушающее и тело, и душу. Зачем тратить себя на работу, на любовь, на детей, если счастье можно найти прямо в кружке? Каждое благое дело может обернуться злом. И наоборот, что, наверное, ещё хуже. Ты согласен?

Но Свист уже спал: метался, постанывал, шарил вокруг себя руками — но все же спал.

— Похоже, степень моей уязвимости возрастает, — сказал Темняк самому себе. — Теперь мне придётся заботиться не только о самом себе

Сразу после пробуждения Тюха доложил:

— Я не смог выполнить твою вчерашнюю просьбу. Никто на мои призывы так и не отозвался. Зато я нашёл столько оружия, что его может хватить на несколько схваток сразу. И всё самого отменного качества. Такой богатый участок мне на Бойле ещё не попадался.

— Я уже и сам заметил это, — размотав самодельные бинты, Темняк осматривал рану Свиста. Выражение при этом он имел такое, словно собирался отобедать блюдом из дохлых мух.

— Ну как? — поинтересовался Свист, после ночной беседы признавший Темняка чуть ли не закадычным другом.

— Не знаю. То, что появился гной, это, наверное, хорошо. А то, что опухоль дошла до колена, наверное, плохо. Впрочем, будем надеяться на лучшее. Организм молодой, крепкий… Что это у тебя с лицом?

— Ничего, — Свист в недоумении стал ощупывать свою физиономию.

— Как же ничего, если ты весь пошёл черными пятнами!

— Ты, между прочим, тоже.

Очень скоро выяснилось, что этой участи не избег ни один из боешников. Все они за ночь стали похожи то ли на трубочистов, то ли на чертей.

— Поздравляю с первым знаком отличия, заработанном на Бойле, — сказал Тюха. — Теперь никто не посмеет назвать нас новичками.

— Неужели это Смотритель постарался? — Темняк понюхал пальцы, которыми только что скреб свою боевую раскраску.

— Больше некому.

— Как же мы его прозевали?

— Сон сморил.

— Вас он, может, и сморил, а я всегда сплю чутко, вполглаза.

— Значит, Смотритель имеет над нами куда большую власть, чем это кажется.

— Эти проделки ему тоже зачтутся, — сказал Темняк, и было непонятно, шутит он или говорит серьезно.

С великим трудом выбрались наружу — Свиста пришлось выносить на руках, а сделать это в узкой норе, где и двоим-то не разминуться, было очень и очень непросто.

Здесь стаю ожидал новый сюрприз — дерево исчезло. Луч света, посланный сюда с почти недоступных для созерцания небесных высот, освещал только короткий расщепленный пенек. Никто не успел ни ахнуть, ни чертыхнуться, а Темняк уже признался.

— Моя работа. Каюсь.

Любому другому досталось бы по первое число — деревья считались в Остроге редкой и дорогой экзотикой — но упрекать командира никто не посмел. Тем более что всем было прекрасно видно, во что превратилось это несчастное растение.

За спиной Темняка висела длинная изогнутая палка, концы которой были стянуты «хозяйской жилой», а за поясом торчал пучок обструганных палочек, с одной стороны заостренных, а с другой снабженных пушистыми султанчиками «хозяйского пуха», в повседневной жизни годного только для выделки особо ценных тканей да выстилки гробов (в подушках и матрасах он быстро слеживался, превращаясь в твёрдые комки).

— Дальше не пойдём, — сказал Темняк. — Ставьте щиты в ряд.

Восемь щитов — двойной комплект — расставили в ряд поперёк улицы и к одному из них прислонили Свиста, тут же потребовавшего себе парочку спиралей.

— Ты за врагами особо не гоняйся, — пошутил Темняк. — Ты их только попугай, если близко подойдут.

Затем он на правах командира осмотрел находки, подвернувшиеся Тюхе на коротком пути к разделительной стене и обратно. Отложив в сторону кулек, наполненный капельками «вечной росы», все спирали и два толстеньких стержня, которые при соединении холодными концами должны были составить «хозяйскую кочергу», он велел от остального добра избавиться.

— У нас носильщиков нет, а после схватки придётся тащить на себе Свиста. На всё рук не хватит.

За этими хлопотами они как-то прозевали хлопок, приглашавший к знакомству с соседней стаей.

Те явились без промедления — полная пятерка новичков, в поведении которых бравада мешалась со страхом. На всю стаю у них имелось только два щита, да и наступательное оружие заслуживало сожаления.

Убивать таких было грехом, но куда денешься — законы Бойла не допускали мирных соглашений.

— Куда вы так спешите, ребята? — поинтересовался Темняк. — Денёк ведь ещё только начинается. Любуйтесь этим миром, дышите грудью. Не хмурьтесь.

— Ты нам зубы не заговаривай, — послышалось со стороны новичков. — Денек хоть и начинается, но кое для кого он скоро закончится.

— Ваша правда, — согласился Темняк. — А встретились бы мы с вами в другом месте, так пошли бы сейчас кисель вместе пить.

— Да, не повезло, — вздохнули новички. — Кровь лить — не кисель пить. Даже поговорка такая есть.

— Нет ли среди вас кого-нибудь из Бальзамов? — Этот вопрос ныне интересовал Темняка больше всего.

— Ну есть, а что? — отозвался один из новичков, по виду совсем ещё юнец.

— Мой товарищ ранен в ногу. — Темняк постарался придать своему голосу самые проникновенные интонации. — Полечил бы ты его.

— Вот ещё новость! — возмутился юнец. — Ему, может, и жить-то остаётся всего ничего, а ты говоришь: лечи.

— Про то, кому сколько жить осталось, судить не нам с тобой, — многозначительно произнёс Темняк. — Но зачем же человеку зря мучиться? Пусть даже и перед смертью.

— Да не обязан я его лечить!

— Конечно, не обязан. Просто я тебя очень прошу. Как человека. А взамен вы получите недостающие щиты. Боешник без шита то же самое, что баба без одежек — каждый норовит под себя подмять.

— Не обманешь?

— Клянусь.

— Тогда подожди…

Юный Бальзам вернулся к своей стае, и у них завязался оживленный спор. Особенно усердствовали боешники, не имеющие щитов.

Когда решение было достигнуто, Бальзам вновь обратился к Темняку, не без основания полагая его за старшего:

— Тогда вы все отойдите подальше. Оставьте лишь раненого да три щита.

— Отступаем, ребята, — велел своим боешникам Темняк, а шепотом добавил: — Оставляйте только самые маленькие щиты.

Понукаемые подозрительным Бальзамом, они отошли на расстояние, позволяющее наблюдать за манипуляциями, которые он собирался проводить над почти беспомощным Свистом.

— Мне он доверия не внушает, — сказал Бадюг. — Очень уж молод. Настоящий Бальзам должен быть с бородой.

— Другого всё равно нет, — отрезал Темняк. — В любом деле важна не борода, а наметанный глаз и ловкие руки… Ты не молчи там, а рассказывай, что делаешь. Нам твоя наука на потом пригодится, — это относилось уже к Бальзаму.

— Нашему ремеслу надо полжизни учиться, — отозвался тот. — А ты захотел с первого раза, на глазок усвоить.

— Я способный.

— А кто ему рану зашивал? — спросил Бальзам, уже уложивший Свиста на щит.

— Я сам.

— В общем-то неплохо… А промывал чем?

— Сам догадайся, чем на Бойле можно раны промывать. Не водой же из лужи…

— А вот «хозяйской желчью» не надо было пользоваться. Она только от царапин помогает, а глубокие раны, наоборот, раздражает.

— Кабы я знал! Поверил одному болтуну на слово, — Темняк покосился на Тюху. — Теперь сам каюсь…

В это время к Бальзаму подошел его товарищ по стае и передал несколько кульков, судя по всему, наполненных разными образцами мусора.

— Теперь слушай внимательно и запоминай, — сказал Бальзам, обращаясь к Темняку (а тот, в свою очередь, шепнул на ухо Тюхе: «Запоминай ты, я ведь в ваших снадобьях не силен»), — первым делом нужно смешать в равных долях «хозяйское дерьмо» и желтое вязкое вещество, которое мы между собой называем «живучкой».

— Подожди, — перебил его Темняк. — Но ведь говорят, что «хозяйское дерьмо» опаснее любого яда.

— Любой яд в соединении с другими веществами может стать лекарством, — пояснил Бальзам. — Только никогда не бери его больше одной горсти сразу.

— Понял, — сказал Темняк и незаметно лягнул Тюху: мотай, мол, на ус.

— В получившуюся смесь хорошо бы добавить толченой «румянки», но её здесь нет. На худой конец сгодится и капелька «хозяйского молока», — продолжал Бальзам. — Эту мазь следует накладывать на рану два раза в сутки. Перед сном и в начале следующего дня. Для перевязки лучше применять не обрывки одежды, а куски «хозяйской шкуры». Но перед этим рану полагается освободить от гноя. Проще говоря, промыть. Используется то же самое средство, что и прежде, если, конечно, не страдаешь срамной болезнью. Ещё бы ему очень помогло вот это снадобье, — он издали показал маленький сосудик, предмет гордости всех Горшков, производивших подобные штучки в ограниченном количестве и только на заказ. — Мы, Бальзамы, всегда имеем его при себе.

— Будь так добр, поделись с нами, — попросил Темняк.

— Нет, — Бальзам спрятал сосудик под одежду. — Пусть он достанется тому из нас, кто победит… Все, я своё дело сделал.

— Благодарю от души. Но у меня к тебе есть ещё одна просьба. Только не сочти её за бестактность. Видишь, в чем я хожу? — Темняк тряхнул лохмотьями, которые сейчас заменяли ему верхнюю одежду. — Оставь мне свою накидочку. А взамен я дам тебе целую горсть боевых спиралей. Посмотри, какие они длинные. Не в пример вашим.

— Зачем тебе сейчас моя накидка? Если убьешь меня, тогда возьмёшь без спроса. И главное, задаром.

— Раздевать мертвого уж больно хлопотно, — пояснил Темняк с самым невинным видом. — Да и боюсь я покойников. Пусть она пока полежит в сторонке, подождет хозяина… Тюха, выдай ему две… нет, лучше три спирали!

— Подломать их? — негромко спросил Тюха.

— И думать не смей! Давай как есть, — столь же тихо ответил Темняк.

— Что вы там шепчетесь? — насторожился Бальзам. — Не пойду я к вам. Бросайте спирали сюда.

— Нельзя их бросать, — возразил Темняк. — Раньше времени развернутся. Лучше я их тебе сам принесу.

Подойдя к Бальзаму, готовому в любой момент задать стрекоча, почти вплотную и передав обещанное из рук в руки, Темняк сказал:

— Ещё раз благодарю. Жаль, что мы встретились в столь поганом месте… Бой будет честным, обещаю. Хотя оружие, которое мы собираемся применить, для вас незнакомо. Атакуйте нас со всей возможной скоростью и ни на мгновение не опускайте щиты. Только тогда у вас появится хоть какая-то возможность уравнять силы.

— Но мы и так превосходим вас числом, — Бальзам покосился на Свиста, безуспешно пытавшегося встать на ноги.

— Числом воюют только клопы и вши. А человеку надлежит воевать умением… Возвращайся к своим. Схватка начнётся сразу после того, как ты возьмёшь в руки щит. Других напоминаний не будет.

Бальзам вернулся к своей стае, уже разобравшей халявные щиты, а Бадюг, Тюха и Темняк заняли прежнюю позицию рядом со Свистом, который совместными усилиями был вновь поставлен на ноги.

Прикрываясь щитами — совет Темняка не пропал даром — новички рысью бросились в атаку. Ветеран, возглавлявший стаю (Тюха сразу опознал его по повадкам и свежим шрамам на лице), держался в самом центре. Его надо было опасаться больше других.

Темняк, накануне тщательно промеривший расстояние до всех более или менее заметных ориентиров, уже держал наготове самодельный лук. Наконечники всех стрел были заранее смазаны «вечной росой».

Первая — пристрелочная — стрела пролетела над головами атакующих, и те проводили её недоуменными взглядами. Как-то не верилось, что эта тонкая палочка может нанести человеку серьёзный вред.

Вторая отскочила от щита вожака, зато третья, пробив одежду, застряла в его плече. Злобно выругавшись, вожак выдернул её, отстав от стаи всего на пару шагов.

— А ты не преувеличиваешь опасность, которую представляет для человека «вечная роса»? — осведомился Темняк, посылая в набегающих врагов стрелу за стрелой.

— Вовсе нет. Только действует она не сразу. Особенно в малых дозах, — пояснил Тюха, потихоньку готовившийся к рукопашной схватке.

— Не занимайтесь ерундой, — пробормотал Свист, синюшная бледность которого сменилась сейчас багровым румянцем. — Давай подпустим их поближе и изрубим спиралями.

— Толковый совет, — сказал Темняк, расстрелявший уже половину своего боезапаса. — И боюсь, что нам придётся ему последовать.

Каждый из вражеских боешников, кроме Бальзама, которого Темняк пока щадил, был уже задет стрелой, а некоторые даже по два раза, но это ничуть не смирило их боевой пыл, ну разве что сбило с темпа.

«Вечная роса» начала действовать лишь в самый последний момент, когда расстояние между двумя противоборствующими стаями сократилось до десяти шагов. Сначала у боешников подкосились ноги, потом из рук вывалилось оружие, а вслед за тем на них напал сон, мало чем отличимый от глубокого обморока.

До линии обороны, которую держала стая Темняка, добежал один лишь Бальзам.

— Привет, — сказал Темняк. — Давно не виделись.

Бальзам в полной растерянности обратился к Свисту:

— Ну как, тебе лучше?

— Ещё бы! — ответил тот, пытаясь достать своего спасителя спиралью.

— Прекратить! — приказал Темняк и для пущей убедительности заслонил Бальзама щитом. — Бой закончен. Кто обидит пленного, будет иметь дело со мной.

— На Бойле пленных не берут, — осмелился возразить Тюха.

— Раньше не брали. А теперь… — Темняк хотел сказать «возьмем», но вовремя поправился: — Попробуем.

Оспаривать неординарное решение командира не стал даже щепетильный Свист — видно, оно соответствовало его личным интересам.

— Победа за вами. Бери, — Бальзам протянул Темняку горшочек со снадобьем. — Все как договаривались…

— Ты не маячь на виду, а становись с нами в одну шеренгу, — посоветовал Темняк. — Авось Смотритель не отличит четверку от пятерки.

— Зато черное от белого отличит обязательно, — вмешался Тюха. — Надо бы ему мордашку чем-то измазать.

Кинулись на поиски соответствующей краски, но ничего подходящего не нашли. Даже золу, оставшуюся от костра, ночью завалило свежим мусором. Пришлось довольствоваться обыкновенной грязью, благо, что в каждой норе её хватало с избытком.

Теперь все зависело только от Смотрителя, и он не замедлил явиться, упав с небес, словно плевок, оброненный демоном зла.

Первым делом он, естественно, занялся побежденными — споро и деловито, будто бы в собственных апартаментах прибирался, превратил их в несколько щепоток праха.

Бальзам, которому грозила аналогичная участь, всхлипнул, а Темняк внятно произнёс:

— Сволочь кровожадная!

Теперь, когда расправа совершилась, Смотрителю полагалось бы сматываться — на Бойле кипело сейчас множество других схваток, и ему нужно было везде поспеть. Однако призрачная тварь почему-то медлила, порождая в людях дурные предчувствия.

— К нам присматривается, — упавшим голосом молвил Бадюг. — Накликали беду на свою голову…

Эти слова, высказанные совершенно безотчетно, как бы подстегнули Смотрителя, и он бросился на боешников, немедленно вскинувших свои жалкие щиты.

Все произошло в мгновение ока. По улице словно скорый поезд пронесся. Свиста и Темняка отшвырнул в одну сторону, Тюху и Бадюга в другую, а Бальзам исчез, точно его здесь вообще никогда не было. Сгинул и Смотритель, только где-то вверху раздался стремительный шорох, будто бы по стене мазнули огромной метлой.

— Жаль мальчишку, — сказал Тюха, потирая ушибленный бок. — Мог бы нам пригодиться.

— Жаль, конечно, — согласился Темняк. — Хорошо хоть, что на нас нет его крови…

На новое место перебирались не спеша, обременённые не только обезножившим Свистом, но и многочисленными трофеями. Темняк даже умудрился собрать все свои стрелы, так и не утратившие губительных свойств.

Когда плотно поели и уложили спать Свиста, на которого снадобье покойного Бальзама подействовало словно морфий, Бадюг, поглаживая лук, со значением произнёс:

— Как я понимаю, отныне мы стали непобедимыми.

— Судить об этом пока рановато, — ответил Темняк. — Но мне кажется, что наши мытарства только начинаются. А какого мнения придерживается наш старожил?

— Скорее всего, ты прав, — сказал Тюха. — Нас, наверное, уже взяли на заметку. А потому и врагов в следующий раз подберут посильнее. На Бойле расслабляться не приходится.

— Что ты имеешь в виду, говоря о сильных врагах? — осведомился Бадюг. — Ветеранов мы уже били. Новичков тоже. Ну, допустим, в следующий раз против нас выйдут боешники с белыми рожами. Так ведь они, наверное, сплошь израненные и от усталости еле ноги тягают. Мы их всех издали перещелкаем. Верно, командир?

— Не знаю, не знаю… — покачал головой Темняк. — В бою все бывает. Или «хозяйская жила» опять лопнет, или стрелы не вовремя кончатся. Да мало ли что ещё… Судьба боешника зависит не только от его сноровки и его оружия, но и от воли случая.

— А ты сделай побольше таких штуковин и научи нас обращаться с ними, — Бадюг вел себя с луком так, словно это было живое существо, хоть и опасное, но отзывчивое на ласку. — Тогда мы врагам и лишнего шага ступить не дадим.

— Сделать-то нетрудно. Лишь бы дерево подходящее нашлось. Только боюсь, дело это зряшное. Моё оружие сродни вашим спиралям. С ним нужно всю жизнь упражняться, чуть ли не с самого рождения. Это одна из причин, по которой на моей родине лук давно вышел из употребления. Хотя для забавы ещё применяется.

— Лук… — повторил Бадюг. — Но ведь сам ты пользуешься им весьма успешно.

— Перед тем как отправиться в странствия, я специально упражнялся с оружием, которое легко изготовить на месте, — с луком, с дубиной, с большим ножом, называемым у нас мечом или саблей.

— С рогаткой, — добавил Тюха.

— Нет, рогатка — моё детское увлечение. Предполагается, что в мирах, подобных вашему, для неё нет подходящих материалов. «Хозяйская жила» подвернулась мне совершенно случайно.

— А существует на свете оружие, способное одолеть Хозяев? — понизив голос, спросил Бадюг.

— На свете существует самое разное оружие, но, чтобы ответить на твой вопрос, надо сначала иметь представление об оружии, которым располагают сами Хозяева. Просвети меня, если можешь.

— Куда уж мне, — Бадюг сразу приуныл. — Хозяева умеют превращать камень в пар, а пустое место — в непроницаемую преграду. Им подвластны все земные и небесные стихии. А с людьми они расправляются самыми простыми средствами. Насылают на них мор или поджигают уличный мусор.

— Даже не верится, что весь этот хлам способен гореть, — Темняк оглянулся по сторонам.

— Горит, — подтвердил Тюха. — Да ещё как. Но люди сразу прячутся в норы. Это здесь на Бойле они такие тесные. А на других улицах каждая нора имеет по нескольку входов. Кто-нибудь всегда сумеет отсидеться. Но, с другой стороны, никто ещё не уличил Хозяев в поджогах. Скорее всего это только оговоры. Где чаще всего случаются пожары? У вечно пьяных Киселей. Или у Свечей, которые постоянно работают с огнем.

— Скажи ещё, что Хозяева и к мору непричастны! — возмутился Бадюг.

— Конечно, скажу! Надо чаще мыться. И с насекомыми бороться. Возьми, к примеру, Воров. Они за чистотой усердней других следят и потому почти не болеют.

Слово за слово — и Бадюг с Тюхой заспорили, в каком районе города живется лучше всего.

Каждый, конечно, хвалил свою улицу, но в конце концов оба согласились, что самое завидное житьё-бытьё у Воров. У них и мусора выпадает гораздо меньше, чем у других, и в каждой норе имеется своё отхожее место, не говоря уже о колодце, и лишними заботами они себя не утруждают, похищая все необходимое у соседей, причём так ловко, что никто их ещё за руку не поймал.

Разговор продолжался в том же духе, и скоро выяснилось, что Тюха и Бадюг придерживаются сходной точки зрения ещё по одному вопросу. Оба с антипатией относились к Свечам (кроме Свиста, конечно, хаять которого сейчас было как-то не с руки).

Причины этой неприязни крылись в далеком прошлом, когда Свечи, ссылаясь на мало кому известные изустные предания, провозгласили себя благородным сословием, имевшим власть над душами и телами всех остальных жителей Острога.

И хотя эти пустые, ничем не подкрепленные амбиции в своё время вылезли Свечам боком, они и сейчас продолжают драть перед соседями нос. Даже девок своих в чужие семьи не отдавали, сознательно обрекая их на участь вековух. Недаром ведь говорят, что гордыня хуже уродства.

В упрек Свечам ставилось и многое другое. Это именно они ввели когда-то культ поклонения Хозяевам, но потом, неизвестно почему разочаровавшиеся в своих кумирах, объявили их существами того же порядка, что и люди.

Так к межобщинным противоречиям добавилась ещё и религиозная рознь. Если некоторые улицы последовали примеру Свечей, то другие, в пику им, сохранили веру в божественную сущность Хозяев.

Впрочем, согласия не было и среди верующих. Гробы, например, почитали Хозяев за олицетворение мирового зла и вымаливали себе право на жизнь посредством пышных человеческих жертвоприношений, в ходе которых жертву — чаще всего преступника — не убивали, а живьём скармливали голодным клопам.

Веревки, наоборот, видели в Хозяевах добрых духов-хранителей, посылавших на улицы не только благодатный мусор, но и все прочее, включая воздух, свет и воду. В честь небесных покровителей устраивались красочные мистерии, сопровождаемые хоровым пением, до которого Веревки были большими охотниками.

Происки Свечей усматривались во всем, даже в ухудшении качества колодезной воды и повсеместном падении нравов.

Одни обвиняли самозваных аристократов в пособничестве Хозяевам, решившим наконец-то положить конец человеческому роду, другие, наоборот, подозревали их в тайном заговоре, направленном на свержение милосердных кормильцев и поильцев.

Ничего не поделаешь — на каждой улице имелись свои умники, которые во сто крат опаснее дураков.

Бурную и бесплодную дискуссию прервал Темняк, напомнивший приятелям, что завтра стаю ожидает тяжелый день, чреватый, кроме всего прочего, ещё и малоприятными сюрпризами, на которые, по слухам, был так горазд Смотритель. Кроме того, в соответствии с рецептом покойного Бальзама Тюхе предстояло изготовить для Свиста лечебную мазь.

Сам Темняк браться за это дело не решался в силу своего незнания местных традиций. Трудно соблюсти соотношение нужных ингредиентов, если ты, к примеру, не отличаешь «румянку» от «небесной пыли».

Свист к утру не выздоровел, как на это наивно надеялся Темняк, но зато и хуже ему не стало. Даже по улице он теперь ковылял самостоятельно, опираясь на щит или какую-нибудь палку. Вот только «бинты» его продолжали мокнуть от крови. На сей раз стая подготовилась к бою, как никогда. К луку, стрелам и спиралям добавился ещё и пресловутый «кишкоправ», подобранный Тюхой уже после окончания вчерашнего боя. Однако покоя на душе все равно не было. Дурные предчувствия одолевали всех без исключения, а в особенности и без того мнительного Бадюга.

Он не говорил, а мрачно вещал:

— Слыхал я, что есть такие боешники, которые вместо всяких щитов используют огромные горшки. Забираются внутрь и катят их на врага. Внутри этого горшка они неуязвимы для самого опасного оружия. А как подкатят вплотную, опрометью выскакивают и начинают крушить всех подряд. Тут уж спасения не жди. Лучше сразу ложись да помирай.

— Будь я командиром, то паникёрам спуска не давал бы, — сказал Свист. — Язык надо резать подобным пророкам…

— А ты думаешь, ему это так просто обойдется? — немедленно отозвался Темняк. — Как бы не так! Если враги действительно прикатят в огромном горшке, о котором здесь говорилось, я заставлю Бадюга лечь под него. Такую тушу не объедешь, не переедешь.

— Смейтесь, смейтесь, — буркнул разобиженный Бадюг. — Как бы скоро плакать не пришлось… Во! Хлопок слышали? Уже и стеночка пропала. Будем дожидаться дорогих гостей, — он сделал руками что-то похожее на призывный жест.

— Кому это ты, интересно, машешь? — удивился Тюха. — Хлопок-то был с противоположной стороны. Туда надо поворачиваться!

— Как же туда, если не туда, — упорствовал Бадюг. — Я отчетливо слышал.

— Да и я не глухой!

— Уши надо почаще мыть!

— Нет, надо слушать ухом, а не брюхом!

— Не спорьте! — Свист топнуть ногой не мог, зато щитом брякнул изо всей силы. — На нашу беду, правы вы оба. Хлопков было два. И с той, и с другой стороны.

— Мне так тоже показалось, — подтвердил Темняк не очень-то доверявший своему слуху, однажды пострадавшему в отчаянной драке. — А разве бывает, что исчезают сразу две стены?

— На Бойле все бывает, — похоже, что Тюха пребывал в полной растерянности.

— И нам придётся сражаться одновременно с двумя стаями?

— Придётся…

— Надо без промедления покончить с одной, а затем напасть на другую, — предложил Свист.

— Как же, побегаешь с тобой… — буркнул Темняк и тут же спохватился, словно озаренный какой-то идеей. — Да что это мы все языком треплем! Решение ведь напрашивается само собой. Ни одна из стай не посвящена в замысел Смотрителя. Пусть они без всякого противодействия вступают на нашу территорию и сражаются друг с другом. Мы на это время спрячемся в норе. А уж потом, когда определится победитель, скажем своё веское слово.

Боешники, привыкшие действовать по освященному веками шаблону, слегка опешили. Повторялась история с засадой, едва не рассорившая стаю. Пришлось Темняку повысить голос и для острастки даже вложить в лук отравленную стрелу.

Стая, обуреваемая целым букетом страстей, главными из которых были страх неопределенности и недоверие к своему командиру, вернулась в нору, покинутую совсем недавно (даже едкий запах мази из неё ещё не выветрился).

Так уж получалось, что место у выхода досталось Бадюгу. Теперь он стал глазами и ушами стаи — правда, глазами не самыми зоркими и ушами не очень чуткими.

— Нагреби с улицы побольше мусора и оставь для себя маленькую щелочку, — посоветовал Темняк.

— Сейчас, сейчас, — Бадюг старательно засопел и завозился у выхода. В норе потемнело.

Потянулось ожидание, тягостное, словно погребальная церемония. Снаружи пока не доносилось ни единого звука.

— Видишь что-нибудь? — осведомился нетерпеливый Свист, оказавшийся от выхода дальше всех.

— Ничего… Нет, вижу! — воскликнул Бадюг. — Вижу!

— Кого?

— Ноги!

— Чьи?

— Боешников.

— Сколько?

— Ног-то? Одна пара, другая, третья, четвертая… Сначала шли. Теперь встали.

— Ты дырку-то в мусоре расширь! Виднее будет.

— Ага, а если заметят!.. Забегали ноги, забегали! Сначала вперёд, а потом назад. Отступают, надо полагать… Один уже готов. Лежит возле самой норы.

— Рожа у него какая? Чёрная, жёлтая, белая или обыкновенная?

— Нет у него рожи!

— Как это нет?

— А очень просто. Ему голову снесли… Остервенело бьются. Аж мороз по коже продирает.

Шум схватки, кипевшей почти рядом, проник в нору — топот, ругань, стоны, визг разящих спиралей, лязг щитов, какие-то странные звуки, похожие на автомобильные гудки.

Пыль, поднятая сражающимися, затмила и без того тусклый свет, а запах свежей крови перебил даже сомнительный аромат «хозяйского дерьма». Бадюг от греха подальше покинул свой наблюдательный пост и втиснулся между Темняком и Тюхой.

— Все равно ничегошеньки не видно, — оправдывался он. — Человек пять уже замертво лежат, а остальные их топчут.

— Пора бы уже и вмешаться, — сказал Свист. — Или будем дожидаться Смотрителя? Уж он-то нас встретит с распростертыми объятиями.

— Пора так пора, — согласился Темняк, внимательно вслушивавшийся в утихающие звуки боя. — Выходим! Веди стаю, Тюха. И ты, Бадюг не задерживайся. Надеюсь, сегодня вы управитесь и без моей помощи.

— Обязательно, — пообещал Свист. — Но выбраться наружу ты мне все же пособи.

Человек — существо загадочное. Особенно в крайних своих проявлениях, вроде любви и смерти. Двойственность нашей натуры, в которой духовное поневоле должно уживаться с плотским, неминуемо приводит к шизофрении, нередко явной, но чаще всего скрытой, завуалированной.

Вот вам один такой пример. Наряду с известной поговоркой о своей рубахе, которая всегда ближе к телу, бытует и широко распространенное мнение, гласящее, что чужая супруга лучше собственной.

Где же тут логика? С одной стороны — своё ближе. С другой — чужое лучше. Таким образом, трагический Дуализм заложен в самой человеческой природе.

Не потому ли созерцание чужой страсти иногда притягательней, чем удовлетворение своей собственной, а мертвецы, павшие не от твоей руки, кажутся особенно отталкивающими.

Последний вопрос (о мертвецах, а не о страсти) напрямую касался стаи Темняка, покинувшей своё убежище.

То, что они увидели снаружи, ужаснуло всех, не исключая Тюху, для которого Бойло стал чуть ли не домом родным.

Искалеченные тела громоздились огромной кучей, и нельзя было даже понять — сколько их там всего. Иногда казалось, что голова одного мертвеца произрастает из подмышки другого, а третий уступил четвёртому свои ноги, взамен получив лишнюю пару рук.

В довершение всего трупы были обильно политы кровью и сдобрены вывороченными внутренностями — ну прямо праздничный торт, предназначенный для орды людоедов.

Нет, истинным апофеозом войны должна была служить не аккуратная пирамида выбеленных дождём и солнцем черепов, оставленная в пустыне неведомым завоевателям, а вот такая груда дымящегося, кровоточащего, зловонного человеческого мяса, сваленного посреди огромной помойки.

В стороне, переводя дух, стояла парочка уцелевших боешников, лица которых были выбелены, как у театральных Пьеро.

Одержав сегодня свою десятую победу, эти двое собирались расстаться, чтобы вновь повторить весь положенный цикл схваток, но уже в составе других, вновь набранных пятерок. Возможно, они уже мнили себя принятыми в небесные чертоги Хозяев.

Однако этим мечтам не суждено было сбыться. По крайней мере дело шло к тому.

Новые враги возникли перед победителями, словно неизбывный кошмар, преследующий грешника в дурном сне. Многоголовое чудовище, только что изрубленное на части, возродилось снова и почти в том же самом облике. Всё надо было начинать сначала.

У кого-то другого, возможно, в подобной ситуации опустились бы руки, но, как известно, старая гвардия не сдается.

Хвататься за щиты, оставленные в сторону, было уже поздно, и ветераны приняли бой — возможно, последний в их жизни — стоя спиной к спине.

На стороне «чёрных» было не только численное преимущество, но и внезапность, однако ни один из этих факторов не сработал вследствие вынужденной медлительности Свиста и природной нерасторопности Бадюга. Все атаки были отбиты, к счастью, без серьёзного урона для нападавших.

Видя, какой оборот принимает дело, ещё минуту назад казавшееся почти решенным, Темняк взялся за свой безотказный лук, но Свист издали крикнул ему:

— Не вмешивайся, сами справимся!

Победу стае принёс Тюха, сумевший-таки ткнуть своего противника «кишкоправом» в брюхо. Пока тот умирал, харкая вперемежку кровью, желчью и желудочным соком, на последнего «беляка» насело сразу трое.

Ветеран защищался так хладнокровно и умело, как будто бы ставкой в этой схватке являлась не его собственная жизнь, а горшок свежего киселя, но, как говорится, сила солому ломит. Нарвавшись в конце концов на встречный удар спирали, он рухнул к ногам врагов и взмолился:

— Подождите чуток! Дайте напоследок подышать вволю. Всё равно меня Смотритель скоро приберёт.

— Подыши, подыши, — милостиво разрешил Тюха. — Мы ведь не душегубы какие-то… Может, тебе воды подать?

— Обойдусь. Недолго осталось… И откуда вы только взялись на наши головы! — =— Впервые в его словах прозвучала горечь.

— Мы здесь ни при чем. Такой порядок Смотритель завел. Если он на кого-то зло затаил, то сразу три стаи вместе стравливает. Чтобы, значит, наверняка.

— И кто же так досадил Смотрителю? Неужели мы?

— Нет, скорее всего мы. Хотя кто знает… У Смотрителя не спросишь… Ты полежи пока здесь, а мы себе пойдём, — Тюха засунул за пояс свой «кишкоправ», который до этого всё время держал наготове. — Прощай.

— Прощайте, — раненый через силу улыбнулся. — Если окажетесь на нашем участке, занимайте центральную нору с правой стороны. Там кое-какое оружие осталось. Зачем вам лишний раз в мусоре рыться.

Уже приближаясь к тому месту, где в самое ближайшее время должна была возникнуть разделительная стена, стая разминулась со Смотрителем, вихрем промчавшимся мимо. На Темняка и его товарищей он не обратил ровным счётом никакого внимания.

— Вот ведь понимаю, что бездушную тварь нельзя ненавидеть, — сказал Темняк. — А всё равно ненавижу.

— Ничего странного, — заметил Бадюг. — Я, например, ненавижу верёвки. Особенно те, которые сделаны моими руками.

Когда со всеми дневными работами было покончено, а Свист, только что принявший снадобье, ещё не впал в наркотический сон, между боешниками завязалась беседа на тему, которой они прежде старательно избегали. Короче, говорили о видах на будущее. А началось все с завистливой реплики Бадюга:

— Тебе, Тюха, всего шесть схваток осталось. В сравнении с тем, что ты уже пережил — сущая малость. Даже оглянуться не успеешь, как окажешься где-то высоко-высоко, прямо в хозяйской обители.

— Рано ещё об этом думать, — как Тюха ни старался, а некоторую толику волнения скрыть не смог. — Тем более что возможности есть разные… Даже если кому-то и повезет, переселяться к Хозяевам вовсе не обязательно. Никто тебя неволить не будет. Дело добровольное. Любой человек, успешно выдержавший испытания на Бойле, может вернуться на свою улицу. Я. наверное, так и сделаю. У меня старики беспомощные на руках и жена вот-вот должна родить.

— А я, если выпадет удача, обязательно переберусь к Хозяевам, — мечтательно произнёс Бадюг. — Надоело мне целый день напролет верёвки вить. От них мозоли на руках такие, что пальцы не гнутся. А там. говорят, красота… Делать ничего не надо. Или пляши забавы ради, или стой столбом вместо домашнего украшения. Кормёжка от пуза, хотя и не весьма вкусная. Некоторые, случается, даже спят в обнимку с Хозяевами. Своим телом их, так сказать, согревают. А если там, кроме всего прочего, ещё и девка наша прижилась, то вообще благодать. Размножайся себе в покое и сытости.

— Так ведь есть слух, что всех человеческих младенцев Хозяева выбрасывают вон, — заметил Тюха. — Чтобы они своим писком не докучали.

— Подумаешь! — фыркнул Бадюг. — Мне эти младенцы самому опостылели. Один другого вредоносней. Обормоты и неслухи. Старшие колодцы роют, а младшие к Ворам подались. Слыханное ли это дело, чтобы урожденный Веревка колодцы рыл!

— Я бы, наверное, тоже остался у Хозяев, — сказал Свист, как бы вслушиваясь во что-то своё. — Но не ради сытости и покоя, а чтобы хорошенько присмотреться к той жизни. Научиться общаться. Выведать причину их силы. Найти слабые места, если таковые существуют. Войти в доверие.

— Как ты вообще относишься к Хозяевам? — поинтересовался Тюха. — Хорошо или плохо? Я это потому спрашиваю, что у вас, Свечей, относительно Хозяев существуют самые разные суждения.

— У меня какого-либо определенного мнения пока нет. Если я в чем-то и уверен, так это только в своём хорошем отношении к людям. Это для меня будет мерилом всего. Если выяснится, что Хозяева не желают людям зла — у меня сложится одно отношение. А если они собираются в самое ближайшее время истребить нас — совсем другое.

— В каком смысле другое? — переспросил Бадюг.

— В том смысле, что подобным планам надо будет как-то помешать.

— Не много ли ты на себя берешь? В одиночку такое дело не потянешь, а единомышленников там, — Бадюг ткнул пальцем вверх, — не найдешь. Все приручены да прикормлены.

— На сей счёт у меня есть свои собственные соображения, делиться которыми я пока не собираюсь, — чтобы произнести эту в общем-то несложную фразу, Свисту пришлось сделать над собой усилие. Его, как говорится, уже развезло.

— А вы слышали про лестницу в небо? — поинтересовался Тюха.

Ответы боешников были или отрицательные, или уклончивые, и Тюха поспешил просветить их:

— Давным-давно один Хозяин влюбился в женщину человеческого племени и повадился ходить к ней в гости, для чего и устроил лестницу, соединяющую верхотуру с нашим обиталищем. По одним сведениям, лестница находится на улице Иголок, но по другим — на улице Ножиков.

— Сто раз там ходил, а ничего похожего не заметил, — буркнул Бадюг.

— Дело в том, что эта лестница заметна только влюбленным, — уточнил Тюха.

— Можно подумать, что я никогда не влюблялся!

— Имеется в виду не похоть, а истинная любовь, ради которой не жалко рискнуть жизнью.

— Врешь ты всё! Если такая любовь навалится, ты не прозреешь, а, наоборот, ослепнешь. Будешь какую-нибудь кривобокую уродку принимать за писаную красавицу.

Тюха спорить с ним не стал, а обратился к Темняку, до сей поры помалкивавшему:

— А как ты поведешь себя, если окажешься у Хозяев?

— Да никак, — беспечно ответил тот. — Мне у них попросту делать нечего. Я ни в Остроге, ни тем более на Бойле задерживаться не собираюсь. Покину вас при первой же возможности.

Такой ответ, похоже, не понравился Бадюгу, обидевшемуся за свой родной город.

— С Бойлом, допустим, всё понятно, — сказал он. — Местечко, прямо скажем, малоприятное. А чем тебе, спрашивается, не понравился наш Острог?

— Я этого не говорил. Городок очень даже приличный, и люди в нём замечательные. Но, к сожалению, долгое пребывание здесь не входит в мои планы.

— Тогда зачем ты вообще сюда заявился?

— Так уж вышло. Представился случай пообщаться с людьми, и я не преминул им воспользоваться. В моей бродячей жизни это большая редкость.

— Случай, надо полагать, был с крыльями?

— Вроде того. Почему ты так решил?

— Иным путем в Острог попасть невозможно. В его стенах нет ворот.

— Впервые слышу про такое. Город без ворот — то же самое, что человек безо рта… Или без дырки в заднице.

— Тем не менее такой город существует, — вмешался Тюха, умевший в двух словах изложить то, на что Бадюгу потребовалось бы как минимум дюжина косноязычных фраз. — Хозяевам ворота не нужны, поскольку нигде, кроме Острога, они жить не могут. А интересы людей здесь в расчет никогда не принимались. Мы ведь случайные жильцы. Тоже, наверное, когда-то прилетели сюда по воздуху.

— И с тех пор судьба крепко повязала вас с Хозяевами, — с сочувствием произнёс Темняк. — Хотя принято считать, что две разумные, но совершенно разные расы вместе никогда не уживутся.

— Не уживутся, если между ними есть спорные вопросы, — сказал Тюха. — Допустим, мы будем претендовать на их самок, а они — на нашу пищу. Но в Остроге нет никакого соперничества. Мы слишком разные. Хозяевам не нужно то, что имеет ценность для нас. А про их ценности мы вообще не имеем представления.

— И всё же кое в чем вы постоянно пересекаетесь. Доказательством тому — Бойло, — Темняк с трудом подавил зевок.

— Никакое это не доказательство. Бойло — случайная прихоть Хозяев, превратившаяся в традицию. И потери, которые несут здесь люди, не так уж велики. Даже если Бадюга и прикончат здесь, пятеро его сынов дадут Острогу обширное потомство. Таким способом Хозяева людей не изведут.

— Скорее мы их изведём, — заплетающимся языком пробормотал Свист и тут же захрапел.

В наступившей тишине раздался зловещий голос Бадюга:

— Почему ты сказал, что меня прикончат?

— Да так, просто к слову пришлось, — Тюха уже и так понял, что сказал глупость. — Ты лучше спи. Поздно уже.

— Как же, заснёшь тут с тобой! Всю душу разбередил… Тебе хорошо! Шесть схваток только и осталось. А мне все шестнадцать! Как подумаю про это, так дурно становится.

— Не убивайся зря, — Тюха всячески старался загладить свою невольную бестактность. — Пока командир жив и здоров, нашей стае ничего не грозит. С ним не пропадёшь.

Темняк никак не отреагировал на эти хвалебные слова, впрочем, не имеющие никакого отношения к лести. Льстецов на Бойле не бывает.

Темняк уже спал. Но сон его не был спокоен.

Они проснулись все разом, и причиной тому был синий мертвенный свет, заливавший нору. Создавалось впечатление, что кто-то изнутри светит в неё прожектором.

Растерянные, ещё не отошедшие ото сна боешники казались в этом зловещем свете вурдалаками, уже тронутыми тлением, чему в немалой степени способствовала чёрная раскраска, покрывавшая их лица.

— Что это ещё за светопреставление? — свистящим шепотом осведомился Темняк, никогда не забывавший о своих обязанностях командира.

— Приглашение на ночную схватку, — пояснил Тюха (тоже почему-то шепотом). — Со мной такое уже случалось однажды.

— И кому это только нужно! Неужели им дня мало?

— Ночью всё бывает совсем иначе. Драться приходится вслепую. Невозможно даже отличить своего от чужого. А хуже всего то, что твой лук в темноте окажется бесполезным.

— Давай тогда притворимся спящими и наплюем на это приглашение, — предложил Темняк. — Вдруг мы все глуховатые?

— Смотритель найдет способ изгнать нас из норы. Будет лучше, если мы выйдем сами.

— Тогда пошли, — согласился Темняк. — Как там Свист?

После минутной заминки Тюха доложил:

— Похоже, он немного не в себе. Бормочет что-то… Действие снадобья ещё не закончилось.

— Значит, на него надежды мало, — с досадой молвил Темняк. — К хромой ноге да ещё и голова набекрень.

— Ничего, на свежем воздухе оклемается…

Толкая впереди себя осоловевшего Свиста, стая выбралась из норы. Оказалось, что жутковатое сияние испускает Смотритель, висящий над улицей, словно огромный пузырь, наполненный фосфоресцирующим газом.

В дальнем коне улицы уже показалось несколько человеческих силуэтов, многометровые тени которых убегали во мрак. И хотя с такого расстояния и при таком освещении рассмотреть какие-либо подробности было невероятно трудно, создавалось впечатление, что в арсенале у врагов отсутствуют щиты.

Когда Темняк в предположительной форме сообщил об этом Тюхе, тот ответил, что ночью от щитов толку мало, одна обуза. Сразу и грудь, и спину не прикроешь.

Удостоверившись, что стая Темняка не собирается уклоняться от схватки, Смотритель погасил свою зловещую иллюминацию, и огромное облако света мгновенно превратилось в тусклую искру, мигом взлетевшую на головокружительную высоту.

Наступила полная темнота, представление о которой имеют лишь шахтёры, спелеологи и узники штрафных изоляторов. Боешники, словно желая убедиться в реальности собственного существования, стали ощупывать свои тела, а потом и друг друга, причём Тюха угодил пальцем в глаз Бадюга, а Темняк порезал ладонь о край щита, служившего подпоркой Свисту.

— Вот это да, — сказал Тюха. — Даже собственного носа не видно.

— Черней, чем в колодце, — подтвердил Бадюг. — Шаг сделаешь — и сразу споткнёшься.

— Если я сплю, то помолчите, а если уже проснулся, помогите открыть глаза, — пробормотал Свист.

— В такой темноте могут сражаться только ненормальные, — сказал Темняк. — Не лучше ли будет дождаться дня?

— Ни в коем случае! — горячо возразил Тюха. — Если победа одной из сторон не определится до рассвета, Смотритель уничтожит обе стаи. Сейчас он пристально наблюдает за нами со стены. Обратите внимание вон на ту светящуюся точку.

Внимание, конечно, обратили (Бадюгдаже шею едва не свернул), но так ничего толком и не разглядели. То ли Тюха приобрёл на Бойле необычайную зоркость, то ли, мягко говоря, выдавал желаемое за действительное.

— А если костер разжечь? — Идеи, как всегда, переполняли Темняка. — Хоть какой-то, да огонь.

— Не успеем. Чтобы поджечь свежий мусор, надо время.

— Тогда расскажи, как происходила ночная схватка, в которой ты участвовал. Если мы сами ничего придумать не можем, будем учиться на чужом примере.

— Как происходила… — Тюха задумался. — Сразу и не вспомнить… Сначала мы долго стояли в темноте, поджидая врагов. В точности, как мы сейчас. Потом не выдержали и сами пошли вперёд. Столкнулись с чужаками совершенно неожиданно. Прямо грудь в грудь. И давай драться! Спиралями, кулаками, зубами, чем придётся… Орали, конечно. Только по крикам друг друга и распознавали. Когда куча распалась, стали гоняться один за другим, спотыкались, падали… Когда рассвело, оказалось, что в нашей стае погиб только один боешник, а во вражьей трое из четырех. Но раны всем достались. Причём половина — от оружия сотоварищей. Последнего чужака мы даже не трогали, а только разоружили. Его Смотритель прямо на наших глазах прикончил… Вот и всё.

— Лихо, — сказал Темняк. — Но нам такой метод не подходит. Нельзя пускать дело на самотёк. Той ночью вашей стае просто повезло, а нам надеяться на удачу не приходится. Поэтому внимательно слушайте мой план.

— Надо бы Свиста в чувство привести, — напомнил Бадюг.

— Повременим. Проку от него сейчас всё равно никакого. Что касается моего плана, то он связан с немалым риском. Тут уж, как говорится, выбирать не приходится. Впрочем, весь этот риск возьмет на себя один-единственный человек, который, держа наготове оружие, отправится навстречу врагам.

— В одиночку? — уточнил Тюха.

— Вот именно. Столкнувшись с врагами, он должен наделать как можно больше шуму, дабы те поверили, что имеют дело со всей нашей стаей. В суматохе они начнут раздавать удары налево и направо, калеча, а то и убивая друг друга. Я же тем временем подберусь поближе и открою стрельбу на звук. Когда-то у меня это неплохо получалось… Ну как, нравится вам мой план?

— Другого-то всё равно нет, — сказал Тюха без особого восторга. — А кого ты собираешься послать навстречу врагам?

— Мне без разницы. Но всем вам следует уяснить, что передовой боец не жертвует собой, а только рискует. Сразу после начала заварухи он должен упасть на землю и отползти в сторону. Тогда мои стрелы не заденут его. Без выдержки и сноровки тут не обойтись… Уж если говорить начистоту, то я бы послал вперёд тебя. Больше, сам понимаешь, некого.

— Как это некого! — возмутился Бадюг. — Меня вы, похоже, уже и за человека не считаете. Вперёд пойду я! И даже не пытайтесь меня отговорить.

Ещё даже не закончив последней фразы, он сорвался с места, о чем можно было судить по быстро удаляющемуся топоту его ножищ.

— Вот те на! — удивился Темняк. — С чего бы это он вдруг?

— Бывают в жизни такие моменты, когда чувство собственного достоинства превозмогает и страх, и алчность, и скудоумие, — сказал Тюха, которому, похоже, эта нравственная проблема тоже была близка.

— Как бы он нам только всё дело не испортил, — с сомнением произнёс Темняк. — Хотя шума он наделает не за одну, а сразу за несколько стай.

— Ночная схватка имеет то свойство, что её итоги проясняются только с первыми лучами света. Но о её ходе мы так ничего и не узнаем, даже если останемся живы. Тьма скрывает от человеческих глаз как геройство, так и трусость.

— Да успокоитесь вы когда-нибудь или нет! — взмолился Свист, всё ещё пребывавший в счастливом состоянии отрешенности. — Дайте хоть ночью отдохнуть!

— Всё, больше ни звука, — заранее вложив в лук стрелу, Темняк поспешил вслед за Бадюгом.

Суматоха во вражеской стае началась гораздо раньше, чем это предполагал Темняк. Оставалось предположить, что Бадюг передвигался в темноте столь же уверенно, как и на свету.

Впрочем, шум, возникший впереди, напоминал скорее драку каких-то фантастических зверей, чем конфликт человека с человеком. Мрак ночи сотрясали и грозное рычание, и злобный вой, и бешенное ржание.

Только сейчас Темняк вспомнил, что Веревки были лучшими певцами во всем Остроге, чем в немалой степени способствовал их нудный, однообразный труд.

Но песни Веревок состояли не из слов, как у других народов, а из сплошных звукоподражаний.

Едва эти дикие звуки утихли — оставалось надеяться, что Бадюг успел отползти в сторону, — как раздались характерные щелчки спиралей, разящих цель со стремительностью атакующей кобры. Схватка завязалась даже несмотря на то, что одна из сторон в ней практически не участвовала. Плохо, если мрак застилает глаза, но ещё хуже, если горячность туманит разум.

Ориентируясь на звук, Темняк истратил изрядное количество стрел, а последний десяток выпустил веером, что называется, наудачу. Схватка (даже не с тенью, а с пустотой) тем временем продолжалась, и на судьбе вражеской стаи, похоже, можно было поставить жирный крест, в Остроге, кстати говоря, означавший совсем другое, а именно — сексуальную силу.

Впрочем, кровавый пир вскоре закончился и наступило отрезвление — состояние столь же мерзкое, как и муки совести. Недаром в мусульманском раю праведникам обещаны пиршества без запоров, половые сношения без нарушения девственности и пьянство без похмелья. Тот, кто составлял Коран, понимал толк в красивой жизни.

— Есть здесь кто-нибудь живой? — раздался поблизости чей-то растерянный голос. — Если есть, отзовись.

— Уже отозвался, — сказал Темняк, натягивая тетиву. — И что дальше?

— Это ты, Дряк? — обрадовался неизвестный. — Цел, значит?

— Я-то цел, но я не Дряк, — ответил Темняк, пуская на голос стрелу, а вслед за ней, для верности, другую.

— Чем это ты в меня бросил? — удивился неизвестный. — Палкой какой-то… Да ты, оказывается, не наш! Вот я тебе сейчас задам!

Спираль пошла кромсать воздух во всех направлениях, и Темняк поспешил убраться прочь. Если честно сказать, он не очень-то доверял своему оружию — яд, утративший свежесть, мог утратить и эффективность, хотя Тюха утверждал обратное.

Впрочем, бессмысленные выпады вскоре прекратились — то ли боешник затаился, то ли скоропостижно испустил дух. На Бойле наступило затишье, только кто-то глухо стонал в сторонке, да булькала кровь, изливаясь из крупной артерии.

Темняк двинулся было назад, но скоро сбился с пути и уперся с стену. Здесь он и решил дожидаться рассвета. В безопасности Тюхи и Свиста сомневаться не приходилось, но надо было выяснить, что сталось с Бадюгом, которого вдруг ни с того ни с сего потянуло на подвиги. Уж лучше бы держался за чужими спинами и не высовывался. Человек, совершивший не свойственный ему прежде поступок, заслуживает не только одобрения, но и вполне законного подозрения: а почему это ты скрывал свои способности раньше?

Размышляя о странностях человеческой натуры, одинаково способной и на восхитительные взлеты, и на позорные падения, Темняк незаметно уснул, поскольку ощущение выполненного долга — лучшее успокоительное.

Однако спал он всегда очень чутко и, заслышав поблизости подозрительный шорох, сразу встрепенулся. Мрак не то чтобы рассеялся, но дал легкую слабинку, позволявшую с расстояния в десять шагов отличить человеческую фигуру от груды уличного мусора.

Прежде чем ночной скиталец заговорил, Темняк узнал его по запаху горшечной массы, пропитавшей не только одежду, но и всё естество Тюхи.

— Как дела? — шепотом спросил Темняк (окружающий сумрак почему-то не располагал к разговору в полный голос).

— Всё в порядке. Свист уже пришёл в себя. Мы о тебе беспокоились.

— Где Бадюг?

— Сам его ищу.

— Давай покричим. Авось и отзовётся.

— Опасно. Вдруг какой-нибудь из вражеских боешников уцелел? Ещё набросится на нас врасплох.

— Полагаю, что такой сюрприз вряд ли возможен, — сказал Темняк, однако на всякий случай вложил в лук стрелу, одну из последних.

Вдвоём они осторожно двинулись вдоль по улице и вскоре наткнулись на того самого боешника, который ещё совсем недавно безуспешно искал своего приятеля Дряка — судя по имени, типичного Колодца.

Перед тем как впасть в кому, он успел переломить одну из стрел, но вторая благополучно вернулась сейчас к хозяину.

Дальше лежали ещё двое. Всё говорило о том, что они по ошибке изрубили друг друга спиралями. Отсутствие какой-либо раскраски (если, конечно, не принимать во внимание засохшую кровь) выдавало в мертвецах новичков. А ежели так, то где-то поблизости должны были находиться и другие члены стаи, имевшей перед схваткой полный состав.

Эти нашлись за кучей свежего мусора — даже не двое, а трое. Снизу лежал Бадюг, а на нём мертвецким сном почивали враги, сраженные стрелами (всё вокруг было утыкано ими).

— Неужели я его всё-таки зацепил! — расстроился Темня к. — Вот горе-то будет!

Вдвоем они быстро растащили бездыханные тела и убедились, что Бадюг жив, хотя и основательно помят. Видимо, следуя советам Темняка, он в самом начале боя бросился на землю, но далеко уползти не смог.

Враги, случайно наткнувшиеся на Бадюга, принялись топтать его ногами, поскольку от длинной, но хрупкой спирали в ближнем бою толку было мало — это то же самое, что кочергой ковырять в носу.

Тут бы, наверное, и конец пришёл Бадюгу Веревке, но выручили отравленные стрелы, пущенные Темняком.

— Был у нас один калека, а стало два, — с горечью молвил Тюха.

— Вместо того чтобы хаять героя, вполне возможно, спасшего тебя от смерти, ты бы лучше поискал для него воды, — сказал Темняк.

— Зачем? Ведь Веревки боятся воды хуже клопов. Если ты заметил, они по утрам даже не умываются. А в чувство мы его приведем другим способом.

Покопавшись в мусоре, Тюха нашёл что-то похожее на скукожившийся соленый огурец и, надломив его, сунул Бадюгу под нос.

Того сразу передернуло, как от удара электрического тока, и глазки, заплывшие от побоев, раскрылись, можно даже было сказать, вылупились. Сразу после этого раскрылся и рот с заметно поредевшими зубами. Голосом, в котором не было и намёка на жизнь, Бадюг произнёс:

— Убили.

— Конечно, убили, — охотно подтвердил Темняк. — Всех пятерых.

— Меня убили, — еле ворочая языком, вымолвил Бадюг.

— Ну-ну, успокойся… Ты преувеличиваешь.

— А почему тогда я слышу пение небесных дев?

Прислушавшись, Темняк и в самом деле уловил какие-то странные звуки, разносившиеся над сонным Бойлом. Казалось, что в полумраке чирикают воробьи, но воробьи здоровенные, словно страусы.

Впрочем, в такую рань боешники никогда ещё не просыпались, а посему не могли судить о порядках, царивших на Бойле по утрам. Возможно, этот чирикающий звук производил оседающий мусор или просто у Смотрителей происходила перекличка.

Поманив к себе Тюху, Темняк шепнул ему на ухо:

— Кто такие небесные девы?

— Веревки верят, что это волшебные существа, встречающие их на небесах после смерти. Они обязаны петь сладостные песни, варить крепкий кисель и удовлетворять любые другие прихоти своих подопечных, включая и похоть.

— И всех Веревок ожидает такая завидная участь?

— Полагаю, что всех. Кроме женщин, конечно, которым после смерти уготовлены не небеса, а самые глубокие колодцы. Женщины Веревок известны своим распутством и тяжёлым нравом.

— На месте Бадюга я не стал бы цепляться за постылое земное существование.

— Тем не менее его собратья предпочитают вить верёвки и терпеть унижения от своих женщин, чем витать в небесных высях.

Сам Бадюг в это время недоуменно моргал глазами, стараясь понять, о чем тут идёт речь. Дабы внести окончательную ясность в его нынешнее положение, Темняк сказал:

— Успокойся, никаких небесных дев нет и в помине. Просто у тебя в ушах звенит от побоев. Отбрось сомнения и вставай на ноги. Жизнь, пусть и дрянная, продолжается… Только будь осторожней. Здесь повсюду валяются отравленные стрелы, и если ты случайно коснешься одной из них, свидание с небесными девами будет обеспечено.

Он помог Бадюгу встать и повёл его подальше от этого места, потому что в редеющем сумраке уже наметилось какое-то движение, порывистая стремительность которого выдавала Смотрителя.

Тюха немного задержался, чтобы собрать стрелы. Невидимые воробьи продолжали чирикать, но не вверху, как того требовал здравый смысл, а где-то совсем рядом, скорее всего, за ближайшей разделительной стеной.

Когда запыхавшийся Тюха догнал друзей, Темняк спросил, старательно таясь от Бадюга:

— Если небесные девы сказка — кто же тогда поёт сейчас?

— Полагаю, что это какие-то хищные существа, доставленные сюда по прихоти Хозяев, — сказал Тюха.

— Забавно… — Темняк нахмурился. — Но ведь ты сам говорил, что Острог не имеет ни входов, ни выходов.

— Я подразумевал выходы и входы, предназначенные для людей. А Смотрители для того и созданы, чтобы шнырять повсюду. Если будет надо, они и на небо взберутся.

— Тогда уж небесным девам и в самом деле не поздоровится, — усмехнулся Темняк. — А для чего понадобились хищники? Хотя в общем-то я уже и сам догадываюсь об этом…

— Хищники понадобились для разнообразия. В самое ближайшее время они примут участие в схватках.

— И ты говоришь об этом так спокойно?

— Чудовища, крики которых ты слышишь сейчас, не идут ни в какое сравнение с нашими прежними соперниками. Сомневаюсь, что их можно убить стрелой из лука или заманить в яму. Уже самая первая встреча с ними будет для нас концом. Надеюсь, что быстрым и безболезненным. Так зачем же зря горевать?

— Такие слова простительны человеку, никогда не встречавшему иных чудовищ, кроме клопов и блох. А я за свою жизнь насмотрелся разных тварей — и бегающих, и прыгающих, и летающих, и ползающих. Поэтому уверяю тебя: любой хищник в сравнении с человеком — безобидная козявка. Не нам надо бояться их, а им — нас. Полагаю, что очень скоро ты убедишься в правоте моих слов.

Почивать они легли уже после того, как всех других обитателей Бойла поднял на ноги душераздирающий звук, возвещавший начало нового трудового, а вернее — ратного дня.

Благополучно проспав до сумерек, стая Темняка плотно поела и опять завалилась на боковую, но сон уже не прельщал боешников, как не прельщает чересчур обильная пища или слишком доступные женщины.

Избитого Бадюга за неимением ничего лучшего намазали той же самой мазью, что и Свиста, отчего вонь «хозяйского дерьма», и так донимавшая стаю всё последнее время, стала вообще нетерпимой. Однако и на улицу нельзя было высунуться — в самое ближайшее время ожидался сброс мусора.

Душевное потрясение, дважды подряд пережитое Бадюгом (в момент принятия безрассудно смелого решения и при воскрешении из мнимых мертвецов), сильно изменило его. Пространным и путаным речам он предпочитал теперь предельно краткие, сильные выражения и вообще всем своим видом демонстрировал готовность к новым подвигам.

Свист, полностью проспавший ночное побоище — пусть и не по своей вине, — наоборот, чувствовал себя обнесённым победной чашей и дулся на всех.

Никто не знал, чего ожидать от наступающего дня — слух о появлении на Бойле чудовищ уже стал всеобщим достоянием, — и, дабы отвлечь товарищей от тревожных дум, Темняк завел разговор про земли, окружающие Острог. Для них это было примерно то же самое, что для арабских феллахов, никогда не покидавших свой клочок земли, — рассказы Синдбада-морехода.

— Не знаю, сообразно с какими принципами действовали основатели Острога, но худшего места для города нельзя себе и представить, — начал Темняк. — На расстоянии двух-трех пеших переходов отсюда протекает удивительная река, которую называют по-разному — то Горькой, то Мертвой, то Ядовитой. Её испарения убивают даже птиц, пролетающих высоко в небе, а что уж тут говорить о заплутавших путниках или стадах скота, гонимых жаждой. Местность, прилегающая к реке, называется Долиной Костей. Скорее всего, эта река принадлежит совершенно иному миру, потому что её воды населяют твари, устроенные совсем иначе, чем все известные нам организмы. То, чем они дышат и чем питаются, — смертельная отрава для всех других существ.

— Действительно, малоприятное соседство, — согласился Тюха, самый благодарный из слушателей Темняка.

— Описав вокруг Острога широкий полукруг, река уходит в неведомые дали, о которых мне не доводилось слышать ничего хорошего. С другой стороны от города тянется высокая горная гряда, одетая в панцирь из замерзшей воды, называемый льдом. В этих горах стоит такая стужа и дуют такие ветры, что от них не спасает никакая одежда. Обитаемы там только глубокие пещеры, в которых гнездятся гигантские птицы-гарпии, находящие себе пропитание по ту сторону гор. О местах, где река смыкается с горами, ходят легенды. Горный лед имеет там ярко-жёлтый цвет, а пар от ядовитых вод столбами поднимается к небу… Вот и получается, что вы оказались как бы в двойной ловушке, — сначала неприступные стены, возведенные Хозяевами, а потом неприступные стены, возведенные самой природой.

— Но ведь ты собираешься покинуть Острог. Значит, ты не страшишься этих преград, — сказал Тюха.

— Страшусь, почему же… Но я уверен, что где-то между рекой и горами должен быть проход. На это указывают очень многие приметы. Даже здесь, в Остроге, я видел вещи, явно доставленные из внешнего мира.

— А если… — глянув вверх, начал Тюха.

— Нет. — Темняк опередил его ещё не высказанное предположение. — Упомянутые мною вещи слишком тяжелы, чтобы путешествовать по воздуху… Вот почему мне не терпится увидеть зверей, доставленных на Бойло. По их внешнему виду можно определить, приблизительно, конечно, где они обитали прежде. Например, хищники, покрытые густым мехом, водятся в краях с суровым климатом, то есть вверх по течению реки и по ту сторону гор. Хищники, у которых вместо шкур чешуя, живут в жарких странах, расположенных в устье Мертвой реки. При выборе верного пути пригодятся даже эти скудные сведения.

— А ты не допускаешь мысли о том, что Смотрители не нуждаются ни в каких проходах? Возможно, они умеют преодолевать ядовитые реки и холодные горы.

— Но тогда они доставляли бы в Острог мороженые туши и распухшие трупы, а не живых существ.

— Не понимаю, что тебя гонит отсюда, — подал голос Свист. — Сам же говорил, что люди, похожие на нас, встречаются очень редко. Вот и живи среди себе подобных. Подыщи подходящее занятие, найди удобную нору, женись.

— На Свече, — не без ехидства вымолвил Бадюг.

— Но не на Веревке же, которая будет изменять ему на каждом шагу! — Скрытое недовольство Свиста наконец-то нашло выход. — Не хочет Свечу, пусть берет Одёжку. Среди них тоже встречаются порядочные женщины. Живи себе в своё удовольствие и…

— И собирай мусор, — закончил Темняк.

— Не понимаю, чем тебе этот мусор дался! Не хочешь собирать мусор — трави клопов или присоединяйся к Ворам. Если ты не лентяй, дело по душе всегда найдется.

— Потом у меня родятся сыновья, а когда они вырастут, их тоже пошлют на Бойло, — похоже, что и Темняк начал распаляться.

— Может, и пошлют… Но это будет уже их жизнь. А ты хотя бы проживи свою собственную.

— Можете относиться к моим словам как угодно, но вы ведете жизнь, не достойную разумных существ. В других странах так живут бессловесные твари, расплачивающиеся за близость к человеку своей шкурой, своим мясом или своим непосильным трудом.

— Но мы-то ничем не расплачиваемся!

— Ой ли! Я напомню тебе эти слова завтра утром, когда по чужой прихоти ты будешь убивать своих братьев.

— Придёт время, когда с подобной несправедливостью будет покончено.

— Всё это самообман. Благие пожелания. Не пытайтесь подняться до уровня Хозяев, а тем более опустить их до своего собственного. Обе эти затеи одинаково несбыточны. Оставьте Хозяев. Откажитесь от их даров. Покиньте Острог и отправляйтесь на поиски нового дома и новой доли. Всегда найдутся отважные и мудрые люди, способные повести за собой других.

— Через отравленную реку? Через непроходимые горы?

— Да какая разница! Тот, кто видит перед собой великую цель, способен преодолеть любые преграды.

— Одного нашего желания мало! Кто нас выпустит из Острога? Наши мольбы никогда не дойдут до Хозяев. С таким же успехом можно обратиться за помощью к глухой стене или далекому небу.

— Просьба просьбе рознь. Некоторым просьбам просто нельзя отказать. Даже наперекор собственной воле… Сейчас я расскажу одну историю, из которой, при желании, вы можете почерпнуть немало поучительного. Будете слушать?

— Рассказывай, сна-то всё равно нет, — зевнул Тюха.

— Давай, — поддержал его Бадюг.

Свист ничего не сказал, но его молчание вполне можно было расценивать как согласие.

Темняк начал так:

— В давние времена в одном далеком мире, считавшемся некогда моей родиной, жило бедное и малочисленное кочевое племя. Себя они называли людьми Завета, поскольку полагали, что находятся под особым покровительством сурового, всевидящего бога, ими же самими и выдуманного. Так уж случилось, что бедные кочевники попали в зависимость от другого племени, куда более могущественного, многочисленного и просвещенного. Чтобы моя история была более понятна вам, назовём вождей этого племени Хозяевами, поскольку они разбирались в небесных знамениях, строили грандиозные сооружения и насылали на врагов смертоносные боевые колесницы.

— Что-то общее, конечно, есть, — констатировал Тюха.

— Сначала люди Завета не испытывали особых притеснений. Они занимались ремёслами, поклонялись своему богу, пели, плясали и умножались в числе. Даже хмельной кисель они умели варить, только называли его иначе. Но постепенно отношение Хозяев к незваным гостям изменилось. Их сочли за нахлебников, стали изнурять тяжелой работой, кормить впроголодь, всячески унижать. Дошло до того, что повитухам было велено убивать, всех младенцев мужского пола, родившихся у людей Завета.

— Нас подобная участь пока миновала, — заметил Тюха.

— Неизвестно, чем бы закончились эти гонения, но против них восстал один человек, долгое время воспитывавшийся среди Хозяев, но по рождению принадлежавший к людям Завета, — продолжал Темняк. — Он носил много звучных имен, но мы для краткости назовем его Мулей. Видя, в каком бедственном положении находятся его соплеменники, Муля стал смело защищать их, за что и угодил в немилость к Хозяевам. Некоторое время ему даже пришлось скрываться в изгнании. Но однажды на Мулю снизошло озарение — настоящее озарение, словно бы ниспосланное богом. Поверьте, такое случается с людьми, наделёнными богатым воображением, особой впечатлительностью и сильным характером. Он твёрдо уверовал в своё предназначение — увести людей Завета в другую страну, плодородную и просторную, где текут реки из киселя и где нет даже духа Хозяев.

— Дурак, — неодобрительно хмыкнул Бадюг. — Сумасшедший.

— И народ пошёл за ним без всяких колебаний? — засомневался Свист.

— Народ свято верил в сурового бога, никогда и никому не открывавшего свой лик. Муля и сам человек истинно верующий, убедил соплеменников в том, что он является зримым воплощением этого бога, его глашатаем и вестником. Вне всякого сомнения, для этого нужно было иметь весьма незаурядные способности.

— У меня дед был такой, — не скрывая гордости заявил Бадюг. — Если поманит человека, тот хоть в колодец за ним бросится. Семь жен имел, одну другой краше. Последняя его из ревности задушила. Сонного.

— Жаль, — Темняк изобразил глубокую скорбь. — Безвременная кончина твоего деда лишила народ Острога весьма многообещающего претендента на роль великого вождя… Но, как мне представляется, в этой истории интересен не сам факт превращения простого человека во всесильного спасителя, а его взаимоотношения с Хозяевами. Они ведь могли запросто убить Мулю, который в последнее время и не думал скрываться. Однако он сразу запугал Хозяев, продемонстрировав простенький фокус с превращением обыкновенной палки в живую змею.

— Ты так тоже можешь? — наивно поинтересовался Тюха.

— Смог бы, — ответил Темняк. — Но здесь нет змей… Потом начались долгие и трудные переговоры. Хозяева то тянули время, то выставляли совершенно неприемлемые условия, а затем вообще отказались отпускать своих невольников. Наотрез отказались. Видя, что слова не возымели никакого действия, Муля сделал так, что вода в ближайших реках приобрела цвет крови и стала непригодной для питья. Даже рыба в ней передохла.

— Это тоже был фокус? — осведомился Свист.

— Нет. Я думаю, что любой из Бальзамов мог бы при желании сделать то же самое. Отравить воду в реке проще простого. Некоторые примитивные племена используют такой способ для ловли рыбы… Но Муля был способен и не на такие штучки. Когда первое предупреждение не помогло, он последовательно наслал на Хозяев полчища самых мерзостных и вредоносных тварей, стаи болезнетворной мошкары, моровую язву, падёж скота, непогоду, в тех краях никогда не виданную, а напоследок ещё и осязаемую тьму.

— Осязаемую тьму? — удивился Свист. — А это ещё что за чудо?

— Я и сам точно не знаю. Но, наверное, что-то очень страшное, ведь именно эта напасть окончательно сломила волю Хозяев. Уступив настоятельным требованиям Мули, они отпустили его народ на свободу.

— Брехня, — буркнул Бадюг. — Сказки.

— Что случилось потом? — поинтересовался Тюха. — Муля выполнил обещания, данные народу?

— Потом было много всего. И хорошего, и плохого.

Уходя, люди Завета прихватили с собой все ценности Хозяев, и те послали в погоню за ними боевые колесницы. Беглецов спасло лишь то, что морская вода, преграждавшая им путь, на время отступила. Это было в общем-то обычное природное явление, зависящее от взаимного расположения небесных светил, но Муля сумел изобразить его как очередную божественную милость. Пешие люди сумели пройти по зыбкому песку, а нагонявшие их тяжёлые колесницы утонули все до единой. Оказавшиеся на свободе беглецы долго скитались в пустыне. Голодали, бунтовали, сражались с врагами, но личные качества Мули всегда помогали найти выход из, казалось бы, безнадежных ситуаций. В пути он составил законы, по которым его народ живёт и поныне, укрепил веру в единого бога, искоренил инакомыслие, превратил простых работяг в умелых воинов. Умер Муля от старости, не дойдя буквально двух шагов до той самой благословенной земли, которую он когда-то обещал всем, уверовавшим в него. Остальное довершили его преемники и сыновья.

— Все? — осведомился Тюха.

— Как будто все. Мелкие подробности не в счёт… Ну и какие будут мнения по поводу моего рассказа?

— Похоже, ты советуешь нам как-то припугнуть Хозяев, — произнёс Тюха не очень уверенно. — Чтобы потом требовать от них всякие уступки, вплоть до свободного выхода из Острога. Но я даже не представляю, как это можно сделать. Хозяев не устрашит даже наше массовое самоубийство…

Свист придерживался примерно такого же мнения.

— Мне показалось, что ты упираешь именно на личность вождя. Дескать, прежде чем приступить к решительным действиям, надо сначала дождаться человека, который в одинаковой мере способен повести за собой других и держаться с Хозяевами на равных. Мысль интересная, но весьма сомнительная. Хозяева, представленные в твоём рассказе, и реальные Хозяева Острога — существа между собой несопоставимые. Здешних Хозяев не запугаешь непогодой и мерзкими тварями. Маловероятна даже сама возможность общения с ними. А люди, которых они берут к себе, никогда не возвращаются к соплеменникам.

— Верно, — подтвердил Бадюг. — У моего брата дочку взяли. Совсем ещё соплячку. И больше её никто не видел. Хотя некоторые говорят, что она к Ворам сбежала… А история интересная. Если живы будем, ты её моей родне расскажешь. Они небылицы тоже любят. Пусть посмеются.

— К этой истории и в самом деле нельзя относиться чересчур серьезно, — похоже, что нелестные отзывы друзей ничуть не смутили Темняка. — Она не требует буквального понимания. Важен общий смысл… Любой народ, как и любой человек, рано или поздно оказывается перед выбором — оставаться в полной зависимости от чужого дяди или самому искать свою долю. Готовых решений тут быть не может. Предсказать что-то заранее невозможно. Если мне помнится, не все люди Завета последовали за Мулей, и впоследствии их жизнь на старом месте более или менее наладилась. А беглецы, претерпев множество злоключений, в конце концов оказались в дикой стране, где, конечно же, не было кисельных рек, и всё пришлось начинать с самого начала, как говорится, с первого колышка. Их собственные вожди, наследовавшие власть Мули, своими зверствами и самодурством далеко превзошли прежних Хозяев. Жизнь куда сложнее, чем того хотелось бы, и вопросы выбора сопровождают нас всегда и везде, кроме, разве что, смертного ложа. По этому поводу есть замечательные слова, сказанные человеком, не менее великим, чем Муля. Жаль, что я не могу вспомнить их в точности… Дескать, что лучше — склоняться перед ударами судьбы или всячески сопротивляться ей? Эх, забыл…

— Давайте-ка лучше спать, — предложил Тюха, никогда не терявший рассудительности. — Мы строим планы на много поколений вперёд, а сами не знаем, сумеем ли выжить завтра.

— Справедливые слова, — сказал Свист. — А главное, вовремя сказанные.

— В небылицы я, конечно, не верю, — пробормотал Бадюг уже совсем сонным голосом. — Но Хозяев при случае пугнул бы. Ох как пугнул бы…

Назавтра про этот разговор никто и не вспомнил. Новый день навалился, словно гора самого паршивого мусора, который кидать не перекидать.

Темняк разбудил стаю сразу после рассвета и первым делом послал Тюху к разделительной стене — сначала к одной, а потом к другой — посмотреть, не видно ли за нею зверей, так громко заявивших о себе накануне.

Тюха ни зверей, ни людей за стенами не разглядел, однако это ничуть не расхолодило Темняка, готовившегося встретить нового врага, как говорится, во всеоружии. Причём упор делался в основном на психологическую подготовку, потому что о хищных зверях боешники знали исключительно понаслышке, а живьём видели одних только клопов и блох.

Свою лекцию Темняк совмещал с общей разминкой, поскольку после вчерашних подвигов Бадюг даже разогнуться не мог, а Свист, принявший своё снадобье позже обычного, пребывал в полусонном состоянии.

— Нет никакой уверенности, что нам предстоит сразиться со зверями уже сегодня, — говорил он, наблюдая за прыжками и приседаниями боешников, никогда прежде физкультурой не занимавшихся и видевших во всем происходящем лишь очередную блажь командира. — Однако существует неписаное правило, гласящее, что, если какая-то передряга может случиться, она обязательно случится. Поэтому мы должны быть заранее готовы к любым неожиданностям… Толкните Свиста, он опять засыпает на ходу… Что нам следует ожидать от встречи со зверями? Отвечай, Тюха Горшок.

— А то, что они сожрут нас.

— Ответ в корне неверный. Звери, оказавшись в незнакомой обстановке, будут напуганы ещё больше нашего и потому от них можно ожидать самых непредсказуемых действий. Неукротимой ярости, например. Или, наоборот, истерической паники. Кроме того, спешу вас заверить, что для зверей, с которыми мы обязательно встретимся сегодня или завтра, человек не является привычной добычей. Поясняю это на примере…

— Не надо никаких примеров, — заявил Свист, благодаря свежему воздуху и физическим упражнениям уже пришедший в норму. — Кусок опостылевшей, но зато привычной «хозяйской жвачки», я предпочту любой непривычной пище, даже и очень аппетитной на вид.

— В самую точку, — похвалил его Темняк. — На первых порах звери не будут проявлять к нам особого интереса, разыскивая быков, козлов, оленей или любую другую привычную для себя пищу… Бадюг, предупреждаю в последний раз! Если ты сейчас не разгонишь кровь, застоявшуюся во всех твоих ушибленных местах, то скоро превратишься в кусок дерева. Негнущегося дерева! Или бегай сам, или для твоего же собственного блага я буду гонять тебя пинками… Продолжим о зверях.

— Подожди, — перебил его Свист. — Если я буду очень и очень голодным, то в конце концов не выдержу и наброшусь на любую пищу. Даже незнакомую. Даже отвратительную на вид.

— Согласен. Поэтому мы должны сделать всё возможное, чтобы звери не отождествляли нас с пищей. Что собой представляет добыча, на которую охотятся хищники? Отвечай, Бадюг Верёвка.

— Она всё время подпрыгивает, корчит рожи и орёт: «Отвечай, Бадюг!» «В последний раз предупреждаю тебя, Бадюг!» — Он заржал, довольный собственной шуткой.

— Угадал! Добыча, на которую охотятся хищники, двигается, по каждому поводу дерёт горло и проявляет другие признаки жизни, совершенно не свойственные, скажем, камням или деревьям. Поэтому нам придётся замереть, затаить дыхание и по возможности не издавать лишних звуков.

— Даже если захочется чихнуть? — осведомился Тюха. — Или икнуть?

— Я сказал, по возможности… Кроме того, добыча привлекательно пахнет. По мнению хищника, разумеется. Вот почему мы должны пахнуть плохо. Даже не плохо, а отвратительно.

— Вроде как я, — Свист с отвращением понюхал рукав своей куртки.

— Ещё хуже. На наше счастье, всякого зловонного хлама здесь предостаточно. Лично я отдаю предпочтение «хозяйскому дерьму». Вещество не только весьма вонючее, но в чём-то и целебное. Нам придётся измазаться им с головы до ног. Начинай, Тюха Горшок.

— Только после тебя, командир, — впервые Тюха высказал строптивость, пусть даже и на словах.

Расправа последовала незамедлительно. Осторожно приподняв брыкающегося заместителя, Темняк сунул его физиономией прямо в кучу свежего «хозяйского дерьма», из которого сам Тюха накануне готовил лечебную мазь.

Лишний раз напомнив стае, кто здесь хозяин, Темняк продолжал:

— Итак, мы начнем схватку, схоронившись среди мусора, — вонючие, неподвижные, молчаливые. Пусть звери для начала покажутся нам на глаза. К схватке мы приступим лишь после того, как составим о них вполне определенное представление. И напоминаю — прежде времени ничем себя не обнаруживать! Даже если хищник наступит вам на любимую мозоль. Действовать только по моей команде.

— А как действовать? — чуть ли не взмолился Тюха, облик которого благодаря вмешательству командира сильно изменился, и отнюдь не в лучшую сторону. — Каким оружием?

— Тем, которое у нас есть. Другого все равно не предвидится. Оружие заранее разложим на видных местах, чтобы оно всегда было под рукой. Не уверен, что спираль, а тем более лишённая наконечника стрела пробьют толстую шкуру или костяной панцирь, но у каждого живого создания существуют свои уязвимые места. В первую очередь это глаза. Я, конечно, имею в виду тех зверей, у которых глаза имеются. Но если их больше трех-четырех, то лучше и не связываться.

— Разве бывают такие звери? — удивился Бадюг.

— Сплошь и рядом. У некоторых глаза, как бородавки, разбросаны по всему телу. А у других вся голова один огромный глаз. Но это к слову… Потом брюхо. До сих пор не встречал зверя, который имел бы неуязвимое брюхо. Внимания заслуживает и пах, но только в (том случае, если там находится срамное место. Однажды мне пришлось иметь дело с хищной тварью, скрывавшей в паху могучий коготь. Сначала я даже не понял, что это такое, и от всей души позавидовал столь могучему детородному органу. Правда, потом чуть не пришлось пожалеть… Метить в сердце или мозг не советую. Это самые защищенные органы. Как у зверей, так и у человека, — Темняк постучал кулаком по своей грудной клетке. — Вот самые общие советы. Детали уточним по ходу схватки. Помните, наше главное оружие не стрелы и спирали, а разум. Изобретательный и холодный.

Урочный час между тем приближался, и у стороннего наблюдателя могло сложиться впечатление, что стая Темняка ничем не выказывает своей готовности к схватке. Более того, судя по всему, они преспокойно продолжали почивать в своей теплой норе. И лишь внимательно присмотревшись — да и то с достаточно удобной позиции — можно было разглядеть боешников, замаскировавшихся среди мусора, благо что за минувшую ночь его навалило предостаточно.

Сначала они ещё перебрасывались отдельными репликами, вспоминая самые курьезные эпизоды прошлых схваток и беззлобно подтрунивали друг над другом, но потом, когда раздался хлопок, возвещающий о том, что два смежных участка Бойла объединились в одно общее ристалище, смолкли окончательно.

Вновь потянулось мучительное ожидание, усугубленное ещё и полным неведением. Никто, кроме Темняка, даже приблизительно не мог представить себе, во что выльются их самые дурные предчувствия.

Пресловутые хищники, например, виделись простодушным боешникам как огромные клопы, позаимствовавшие у блох и людей самые грозные фрагменты их облика, а под клыками и когтями они подразумевали обыкновенные зубы и ногти, имевшие, быть может, чуть большие размеры и причудливую форму.

Что касается таких экзотических деталей, как рога, щупальца, жала и копыта, присущие многим плотоядным, травоядным и всеядным тварям, то пока это были лишь пустые слова, совершенно не подкрепленные личным опытом.

Напряжение сразу разрядилось, когда ничем не нарушаемую тишину Бойла огласили человеческие голоса, запевавшие какую-то воинственную песню, весьма напоминавшую блеяние готового к спариванию козла.

— Люди! — обрадовался Тюха. — А мы-то, дураки, боялись…

— Мало того что люди, так ещё и Веревки, — гордо объявил Бадюг. — Если двое Верёвок соберутся вместе, то обязательно затянут песню. Можно я им подпою?

— Я тебе подпою! Я тебе так подпою, что потом три дня стонать будешь! — пригрозил Темняк. — Наши планы не меняются. Пусть подойдут поближе. Для начала мы их хорошенько напугаем.

Но тут раздался ещё один хлопок, куда потише первого, и чужие боешники — трое желтолицых ветеранов — не прекращая пения, стали озираться.

— Замрите! — простонал Темняк, причём так убедительно, что у его товарищей на некоторое время пропал дар речи.

Где-то в самом конце улицы, далеко за спинами «желтых» боешников, обозначилось какое-то хаотичное движение и раздалось громкое многоголосое чириканье. Что-то широкое, плоское и пестрое, словно сказочный ковер-самолет, взмыло до уровня, доступного одним лишь Смотрителям и, как бы столкнувшись с невидимой преградой, плавно спланировало вниз.

На смену загадочной твари тут же взметнулась целая стая точно таких же злобно чирикающих созданий, сразу заполнивших собой всё пространство улицы.

— Похоже, что это птицы, — внятно произнёс Темняк. — Вот уж кого не ожидал здесь увидеть!

Пёстрые крылатые твари носились уже повсюду, раз за разом предпринимая отчаянные попытки покинуть Бойло, которое, как предполагал Темняк, было прикрыто сверху невидимой крышей, проницаемой только для света и Смотрителей.

«Желтые» боешники растерялись, что было в общем-то вполне простительно для людей, до этого не видевших даже неба, а тем более птиц. Вместо того, чтобы сбиться в плотную толпу (а кто сказал, что три человека это ещё не толпа?) или спрятаться в ближайший норе, они принялись энергично размахивать всем, что имелось у них в руках: щитами, спиралями, «хозяйскими костылями» — то есть вели себя прямо противоположно здравому смыслу.

Одна из птиц, едва не свернувшая себе шею при очередной атаке на прозрачную крышу, приземлилась как раз между Бадюгом и Свистом. Только сейчас стало возможным по достоинству оценить и размах её крыльев, и могучую грудь, и громадные когти, и тяжелый, зловеще изогнутый клюв. Такая птичка, наверное, запросто могла бы охотиться на буйволов и бегемотов.

Воздушный переполох тем временем продолжался. Пух реял повсюду, словно снежинки во время метели, а перья падали вниз, как стрелы. На Бойле заметно потемнело, будто бы крылатые гости замутили воздух.

Убедившись, что путь к желанной свободе закрыт, птицы решили хотя бы перекусить с горя и всем скопом набросились на «желтых» боешников, делавших все возможное, чтобы привлечь к себе чужое внимание.

Какое-то время в мелькании огромных крыльев ничего нельзя было различить, и только отчаянные человеческие крики свидетельствовали о том, что дела у «желтых» обстоят из рук вон плохо. И не удивительно — ведь они собирались сразиться с врагами, о которых знали чуть ли не всю подноготную, а вместо этого нарвались на многочисленных и хорошо вооружённых летающих убийц.

Один из ветеранов, чудом отбившийся от окончательно обнаглевших птиц, попытался было юркнуть в спасительную нору (догадался, наконец). Но не тут то было! Пока одна тварь, раскинув крылья, преграждала человеку дорогу, вторая упала ему на спину и, вцепившись когтями в загривок, несколькими ударами клюва раскроила череп.

Вскоре ожесточенная схватка прекратилась, и птицы занялись кровавой трапезой, всё время вступая между собой в шумные ссоры. Конечно, клювы — это вам не челюсти, но победители расправлялись с мертвыми телами ещё быстрее, чем это делали бы гиены, заметившие приближающийся львиный прайд.

— Дело худо, — сказал Темняк, справедливо полагавший, что птицам сейчас не до подслушивания чужих разговоров. — Это те самые гигантские гарпии, которые гнездятся в Ледяных горах. А охотятся они чаше всего на обезьян, живущих в горных долинах.

— Нашел время вспоминать про каких-то обезьян! — в сердцах вымолвил Свист.

— Обезьяны очень похожи на людей, только мозгов имеют самую чуточку, — пояснил Темняк. — Они хоть и звери, но двуногие.

— Хочешь сказать, что мы для этих тварей — привычная добыча?

— Так оно и есть. Обычно гарпии падают на жертву с большой высоты, ломают ей хребет, а уж потом разбивают клювом череп. Что-то похожее мы видели совсем недавно. Но здесь таким крупным птицам не разгуляться. Им простор нужен.

— Тем не менее с тремя опытными боешниками они расправились в мгновение ока.

— Просто гарпии застали их врасплох. А с нами такой номер не пройдет… Тюха, посчитай, сколько здесь этих людоедов.

— Легко сказать, да трудно сделать, — буркнул Тюха, до сих пор не простивший командиру позорный случай с «хозяйским дерьмом». — Они ведь на месте не сидят… Одна, две, три, четыре… Тьфу, начинай все сначала! Ну а если прикинуть на глазок, то штук восемь-десять наберётся. Было больше, но двух подранков свои же товарки добили и сожрали.

— Восемь-десять, — задумчиво повторил Темняк. — То есть по паре на человека. Расклад вполне приемлемый.

— Чем же ты предлагаешь с ними сражаться? — поинтересовался Свист. — Стрелами?

— Вообще-то мне приходилось сбивать летящих птиц, но тогда у меня был лук не чета этому и стрелы с нефритовыми наконечниками. Если я даже и задену гарпию, яд «вечной росы» останется на оперении и не попадет в кровь. Перья — тот же панцирь.

— Как нам тогда быть? Каждая схватка обязательно должна выявить победителей. Сейчас у нас только два пути — или птицам в клюв, или в объятия Смотрителя.

— Идей у меня предостаточно. Одна краше другой. Можно укрыться под сетью, сплетённой из «хозяйских жил». Можно при помощи «хозяйской кочерги» устроить большой пожар. Подпалить, так сказать, пташкам крылышки. А можно подбросить им на обед тело Бадюга, нашпигованное ядом.

— Почему моё, а не твоё? — немедленно отреагировал Бадюг.

— Ну ты и сравнил! Кто из нас двоих аппетитней? Уж если действовать, так наверняка… Но всё это требует много времени. А в случае с Бадюгом — ещё и изрядных хлопот.

— Не дамся я, даже не надейтесь! — решительно заявил Бадюг.

— Тем более… Придётся вернуться к давно позабытым методам охоты, посредством которой мои далекие предки добывали крупную и опасную дичь.

— Эти твари и вам когда-то досаждали?

— Нет. К счастью, наши птицы никогда не доставляли людям особых хлопот. Если только нагадят сверху или украдут какую-нибудь блестящую безделушку. Зато на земле хватало свирепых хищников, желавших отведать человечинки. Вкусное, говорят, у нас мясо, а особенно потроха… Кончилось это тем, что люди съели их самих. Только косточки остались. А погубило этих свирепых чудовищ то обстоятельство, что они нападали совершенно безоглядно, наскоком. В точности, как и наши милые пташки… Кому-нибудь попадались сегодня на глаза «хозяйские костыли»? — этот вопрос относился сразу ко всем боешникам

— Вон в сторонке лежат, — ответил Свист. — Сразу пять штук. Самочинно готовил. В любом бою не подведут.

— В любом, но не против птиц… Сейчас нужны другие «костыли», которые удлиняются, когда их ставишь торчком.

— На такие никто никогда и не зарился. Кому придёт в голову блажь тыкать «костылем» в небо. Мы ведь врагов оттуда не ждали.

— Не ждали, а они, как назло, явились. Сделаем так. Потихоньку вылезайте из своих укрытий и ищите те «костыли», о которых я только что говорил. И ползком, ползком! Будем надеяться, что гарпии ещё не скоро заинтересуются нами. Зрение у них отменное, зато слух слабый, а нюха вообще никакого нет. В высоком небе и холодных горах нюх и слух без надобности… Но если какая-нибудь пичуга всё же начнёт наглеть, громко зачирикает или, хуже того, пристально уставится на вас, немедленно бросайтесь в нору. Если вопросов нет, приступайте.

— Вопросы есть, как же без вопросов, — откликнулся Тюха. — Допустим, найду я подходящий «костыль», а что с ним дальше делать?

— Затачивай один его конец о подходящий камень или даже о стену и бросай мне. Всё остальное увидишь сам. И учтите, этих штуковин нам понадобится немало. Десятка полтора, а то и два.

— Тут хотя бы парочку найти, — вздохнул Свист, не очень-то уверенный в успехе командирского замысла.

— Про такие дела нужно заранее думать, — буркнул Бадюг. — А то по нужде садимся, когда уже штаны поздно снимать…

Всем известно (патологические везунчики не в счёт), что нет более неблагодарного занятия, чем разыскивать какую-то срочно понадобившуюся тебе вещь, будь то очки, запонки, курительная трубка, записная книжка, иголка с ниткой, ключи от автомобиля, заначка или презерватив. В действие здесь неминуемо вступает печально знаменитый закон подлости, справедливый для всех уголков вселенной, но особенно актуальный в тех местах и в такие моменты, когда человеческое благополучие и даже сама жизнь зависит именно от этих мелочей…

Короче говоря, когда Бадюг (не кто-нибудь иной, а именно он — герой вчерашней схватки) отыскал-таки первый подходящий «костыль» и, даже не затачивая, перебросил его Темняку — кувыркаясь в полете, он раз пять менял свою длину — птицы, расположившиеся поблизости, уже весьма заинтересовались подозрительной сценой.

— Одного мало! Ещё ищите, ещё, — подгонял своих товарищей Темняк. — Ищите усердней, чем блоху в причинном месте своей невесты.

Тем временем птицы, словно бы понявшие, какая каверза для них готовится, стали проявлять угрожающую активность. Самая шустрая, а может быть, просто самая голодная из них, пронзительно чирикнув, перешла в решительное наступление — пока что пешее — надеясь, как говорится, поживиться на хапок.

Однако, получив от Темняка куском окаменевшей дряни по голове, птица немедленно взлетела и, подняв крыльями нешуточный ветер, стала выбирать удобный момент для атаки. Видя, какой тухлый оборот принимает дело, Темняк встал во весь рост, до времени держа укоротившийся «костыль» параллельно земле. За неимением подходящего точильного камня — до ближайшей стены было шагов двадцать и всё по открытому пространству — он просто расплющил его конец. Особой беды в этом не было — рогатины, с которыми мужики когда-то ходили на медведей, тоже, говорят, не отличались особой остротой. Для такого оружия главное не острота, а основательность.

— Зачем ты так рано встал! — Тюха издали упрекнул своего командира. — Подождал бы ещё чуток.

— В самый раз, — сдержанно ответил Темняк, не спуская глаз с гарпии, похоже, уже созревшей для боевого захода. — Птичке ведь тоже приготовиться надо. Уяснить, так сказать, ситуацию. А вы ищите, ищите…

Откинув назад крылья, птица ринулась на Темняка, нарочно повернувшегося к ней спиной. Засвистел вспарываемый воздух, боешники дружно ахнули, но в самый последний момент Темняк резко присел на колено, выставив навстречу птице «костыль», из короткой палочки мгновенно превратившийся в трёхметровую пику.

Момент этот, судя по короткому чирикающему вскрику, гарпия угадала, но уклониться не успела — что позволено юркому стрижу, не позволено летающему волку. Со всего размаха птица нанизалась грудью на «костыль», словно бы собираясь приготовить из самой себя жаркое на вертеле.

Но даже оказавшись в столь скверном положении, гарпия все ещё пыталась достать человека когтями, каждый из которых был пострашнее кабаньего клыка. Темняку пришлось поднатужиться и отшвырнуть от себя «костыль» вместе с шумно агонизирующей птицей.

— Одной меньше, — сказал он, еле переводя дух.

Как это часто бывает, искомое, прежде не дававшееся в руки, обнаружилось в самый последний момент, и на помощь командиру уже спешили остальные боешники, вооруженные двумя, а то и тремя «костылями». Точили их в спешке, потому что большая часть птиц, встревоженных предсмертными криками товарки, уже взмыла в воздух.

По команде Темняка люди сбились в одну плотную кучу, готовую в любую секунду ощетиниться оружием, уже доказавшим свою эффективность.

— Не понимаю, зачем тебе нужны именно «костыли», — вымолвил Свист, сердце которого сейчас с трудом помещалось в груди, — хватило бы и обыкновенной палки. Только длинной.

— Как бы не так! — возразил Темняк. — Они же не дуры, чтобы бросаться на опасный предмет. Длинная палка их сразу отпугнёт. Вот и приходится до поры до времени таиться. Тут важно угадать момент, когда тебе ещё можно уцелеть, а птице уже пора погибать… Приготовьтесь ребята, сейчас нам придётся туго.

Птицы, сначала затеявшие вокруг боешников стремительный хоровод, теперь все разом, словно по команде, бросились на них.

— Внимание, — сказал Тюха. — Раз, два, три… Пора!

Одна стая, находившаяся на земле, нацелила разящие острия на другую стаю, нападавшую с воздуха. Три птицы, напоровшись на «костыли», обрекли себя на мучительную смерть, одна сломала крыло, успев перед этим хорошенько задеть Тюху когтем, а остальные обратились в бегство (хотя этот термин и не очень-то подходит для летающих созданий) — видно, поняли своими куриными мозгами, что, окромя неприятностей, ловить здесь больше нечего.

Уцелевшие гарпии, словно сбесившись, метались по узкому и низкому загону, постоянно сталкиваясь между собой и роняя перья. Темняк уже стал подумывать, как бы получше организовать охоту на них, но тут вновь раздался знакомый хлопок, хотя уже не в сторонке, а над головой.

Прозрачная крыша на какое-то время исчезла, и птицы получили возможность вырваться на свободу. Это им только и надо было! Недолго думая, вся стая устремилась круто вверх и скоро пропала из поля зрения.

— Ну разве это справедливо! — возмутился Свист. — Побеждённых отпустили, а победителей оставили.

— Значит, побеждённые уже не нужны, — морщась от боли, пробормотал Тюха. — А победителям предстоят новые испытания.

Пока Бадюг добивал раненую гарпию, целясь спиралью в её не защищенную перьями шею, а Свист и Темняк занимались раной Тюхи, не такой уж и страшной, как это показалось вначале, по стене сверху вниз прошуршал Смотритель, словно паучок, визит которого предвещает какую-то новость.

Да только никто этому гостю не обрадовался.

— Явился, живодер! — пробурчал Бадюг, сам весь обагренный чужою кровью, пусть и птичьей.

Не обращая никакого внимания ни на победителей, ни на обглоданные кости, оставшиеся от несчастных ветеранов, Смотритель занялся птицами, ещё подававшими слабые признаки жизни.

Немного поиграв с одной из них, ну совсем как кот с мышкой, он собрал остальных в кучу и замер, будто бы в раздумье.

Оставив Тюху на попечение Свиста, Темняк неспешным шагом направился к Смотрителю.

— Эй, что ты задумал? — крикнул ему вслед Тюха. — Брось эти штучки!

— Хочу на него поближе посмотреть, да и себя заодно показать, — сказал Темняк, остановившись прямо напротив полупрозрачной громады. — Ведь если Хозяева наблюдают сейчас за Бойлом, они видят всё его глазами.

— С чего ты взял! Хозяева и без Смотрителя видят всё, что им надо. И в темноте, и на свету. И на улицах, и в норах. Так что зря стараешься.

— Ну а вдруг… Хотя, похоже, он увлекся птицами. Изучает, наверное.

— Может, и изучает, а может, удивляется, как это мы сумели одолеть таких чудищ.

— Да ладно вам! — вмешался в разговор Бадюг, у которого случались иногда приступы юмора, правда, весьма своеобразного. — Он просто прикидывает, как бы это сварить из птиц похлебку для Хозяев.

Однако до похлебки дело не дошло. И даже жаркое, на которое втайне рассчитывал Темняк, не состоялось. Смотритель всей своей массой прилег на ещё трепыхающихся гарпий, и от них не осталось ни пуха, ни пера, ни когтей, ни клювов. А уж окорочков и грудок — тем более.

Ну да ладно, недаром ведь поговаривают, что мясо хищных птиц несъедобно.

После того как Смотритель, завершивший процедуру кремации, убрался восвояси, всё вдруг пошло вразрез с заведенными правилами. Не дожидаясь, пока стая переберется на новый участок, разделительные стены встали на свои места, чего раньше никогда не случалось.

Вот так новость, подумали все. И вслед за этим невольно припомнили общеизвестную истину — хороших новостей на Бойле не бывает.

У боешников сразу испортилось настроение и опустились руки. Только Темняк от нечего делать подобрал оброненные гарпиями перья и переделал оснастку своих стрел, заодно обновив яд, покрывавший острия.

Поели без всякого аппетита. Даже непривередливому Бадюгу сегодня кусок в глотку не лез.

Общее мнение сформулировал Свист, как и все Свечи считавший себя чуть ли не выразителем чаяний народных.

— Завтра, а может, и сегодня ночью, нам следует ждать чего-то из ряда вон выходящего. На нас уже всё перепробовали — и новичков, и ветеранов, и две стаи сразу, и хищных птиц. Грядёт нечто особенное.

— Очень уж мы загордились первыми победами, — с мрачным видом изрёк Бадюг. — Вот и пришла пора расплачиваться.

— Эх, были бы сегодняшние птички чуть более покладистыми! — мечтательно произнёс Тюха. — Вцепился бы в одну из них и улетел, куда-нибудь подальше от этого проклятого места.

— Мало ты, значит, от птичек пострадал, если такие разговоры заводишь, — сказал Темняк, по-прежнему не терявший присутствия духа или просто прикидывающийся бодрячком. — А вот носы вешать не стоит. Не вижу ничего плохого в том, что мы остались на прежнем месте. Это даже и к лучшему. Оружия под рукой хватает, да и все здешние особенности нами изучены.

— Ночью навалят мусора, и всё опять изменится, — высказался Тюха.

— Не страшно. Надо будет только заранее откопать все выходы из нор. Если с нами поступают бессовестно, то и мы ответим тем же. Будем воевать по собственным правилам. Если ладятся дела — значит, бьемся открыто, на улице. А прижмут нас, будем держать оборону в норах. Пусть только сунутся туда. Оборона — она всегда выгодней нападения. Кроме того, не забывайте, что на самый крайний случай у нас имеется «хозяйская кочерга». При желании с её помощью можно взорвать любое чудище. Даже самое грозное…

— Есть ещё и мой «кишкоправ», — добавил Тюха. — Уж лучше самому воспользоваться им, чем стать добычей отвратительных зверюг. Я не хочу повторить судьбу боешников, которых сегодня склевали птицы.

— Давайте не будем о грустном. — Темняк хлопком в ладоши попросил всеобщего внимания. — Лучше я расскажу вам забавную историю.

— Снова про Мулю, умевшего одурачивать людей и показывать фокусы? — осведомился Свист.

— Нет, про летающего змея, жившего в одной сказочной стране. Что такое змей, вы себе примерно представляете. Это ползучая тварь без лап, похожая на толстую извивающуюся верёвку. Приставьте ей птичьи крылья, и перед вашим мысленным взором явится этот самый змей, которого, кстати говоря, звали Горынычем. Наверное, потому, что большую часть своего времени он проводил в горах. Учтите, вдобавок ко всему крылатый змей умел разговаривать. Питался Горыныч в основном крупными травоядными тварями, но при удобном случае не отказывался и от людей, которые были для него чем-то вроде редкого лакомства. Ну, конечно, не все люди подряд, а хорошо упитанные, вроде нашего Бадюга.

— Я от такой жизни уже на щепку стал похож, а ты всё Бадюг да Бадюг, — огрызнулся большой специалист по плетению верёвок.

— Но был на Горыныча сверху наложен один обет, — продолжал Темняк. — Или, если хотите, обязательство. Дескать, людей ты себе кушай на здоровье, но и справедливость блюди. Если сожрал кого, то некоторое время исполняй его обязанности, пока другой мастер по этой части не объявится. Проглотил, допустим, сапожника — и сиди теперь на его месте — тачай обувь для всей округи. Лишил жизни рыбака — иди на речку и хоть крылья свои в воду засовывай, но чтоб к вечеру с уловом домой явился. Однажды Горыныч по недомыслию слопал девку. Молодую, дебелую, сладкую. Поимел, так сказать, удовольствие. А девка-то эта на поверку оказалась блудницей. И пришлось бедному Горынычу исполнять все её постыдные обязанности, пока по соседству другая потаскушка не подросла.

— А как, прости за любопытство, мужики этого змея использовали, если у него даже ног не имелось? — поинтересовался Тюха, слушавший Темняка внимательней всех. — Промежь крыльев, что ли?

— Уж если он на какой-то срок сапожником становился, то блудное дело тем более мог справлять, — пояснил Темняк. — Наверное, облик соответствующий принимал или как-то иначе кавалеров подманивал. Ведь на змея, даже крылатого, не всякий мужик польстится… Впрочем, это всего лишь сказка и искать в ней правдоподобия не следует… Понятное дело, постоянные перемены рода занятий Горынычу со временем изрядно надоели. Дай, думает, сожру какого-нибудь царя — а царь, для вашего сведения, это самый главный человек над целой страной — и получу тем самым Двойную выгоду. Буду страной править, что уже само по себе прибыльно и приятно, а заодно переем всех бездельников, которые вокруг царского трона увиваются. Ведь за них какой ответ? Да никакого! Тот сидел сложа руки и тешил себя всякими приятностями — и тебе то же самое предстоит. Занятие необременительное. Сказано — сделано. Подстерег он царя, когда тот в нужник направлялся, и слопал в один присест. Человек до нужника всегда вкуснее, чем после. Он тогда вроде как лепёшка с начинкой. В тот же день Горыныч вселился в царские палаты. Хоть и не по праву, но по обязанности.

— Куда он вселился? — переспросил Тюха.

— В нору, где царям положено жить. В очень даже роскошную и светлую нору. Так и начал править. Работенка не пыльная. С утра столько-то человек казнишь, к вечеру примерно столько же помилуешь, а в промежутке — пей, гуляй и веселись. Иногда ещё какой-нибудь указ подмахнуть надо, так это он шутя делал. Куснёт кого-то из придворных, а потом своё окровавленное жало к указу прикладывает — и готово! Если со стороны посмотреть, всё у змея сладилось, как ему и мечталось. Только человечинки всё равно хочется. Зыркнет, бывало, по сторонам — аж невмоготу становится. Народ-то всё вокруг лощеный, кормленый, телеса так и трясутся. Одна лишь незадача — как среди них бездельников выявить. Сначала он на собственных жён глаз положил. Очень уж они смачно выглядели. Да вовремя опомнился. Если жену сожрать, то потом придётся ейные обязанности исполнять. Хотя бы основные. То есть самого себя услаждать в самой изощренной форме. А это будет похлеще, чем блудницу подменять. Кроме того, срам несмываемый на всё семейство. Он ведь не каракатица позорная, которая сама себя трахает, а почтенный змей. Пришлось, значит, про жен забыть. Беда невелика — иной публики вокруг предостаточно. Стал Горыныч к министрам присматриваться. Но тех лучше вообще не трогать — воруют денно и нощно. Туда же и воинские командиры. Мало что воруют, так ещё взяли моду солдат по мордасам бить. Кроме того, война намечается… Придворные ниже рангом в интригах погрязли. Стража ежедневно марширует, а хмельное употребляет так, что ни один змеиный организм с этим ядом не справится. О прислуге речи быть не может, поскольку доля у тех и без того незавидная. Тупик, значит! Ходит Горыныч, пригорюнившись, по царским палатам и во все углы заглядывает. Жертву себе присматривает. Глядь, однажды — сидит в маленькой каморке старик почтенного вида и молчит, в стену уставившись. Ничего себе старик, пухленький. Стал Горыныч справки наводить, что и как. Кто это, дескать, здесь дурью изо дня в день мается? Отвечают верные слуги, что это мудрец, ещё при папаше прежнего царя в палаты взятый. С тех пор и думает, а больше никаких дел. Жрёт, конечно, выпивает понемногу и даже иногда девку к себе требует. Это известие Горынычу понравилось. Добыча сама в руки идёт. Медлить с трапезой он не стал. Проглотил старика, вместе с бороденкой и всеми мыслями, которые он успел к тому времени надумать. Но вскоре сделалось Горынычу как-то не по себе. Слабость, головокружение, бессонница, жизнь не мила, аппетит пропал. Сначала даже отравление подозревали. Дескать, несвежий мудрец попался. Лежалый. Но потом разобрались. Оказывается, старик не просто так сидел, а важную думу думал. Даже не государственного, а всемирного значения. И надо же, какая оказия вышла! Теперь, значит, предстоит Горынычу это дело до конца довести. Согласно высшей воле. Жаловаться некому — сам виноват. Хочешь не хочешь, а мозгами пораскинь. Посидел змей в раздумье денька три да и помер от умственного истощения. Вот и выходит, что головой работать потруднее, чем, скажем, руками или тем самым местом, которым блудницы свой хлеб зарабатывают. Вы хоть поняли, куда я клоню?

— Поняли, — ответил Бадюг. — Не позавидуешь тому, кто в блудницу превратился, зато друзьям его весьма повезло.

— Власть чаще всего достается тому, кто собственных мозгов не имеет, — сообщил Свист.

— Не трогай умных людей, а иначе наживёшь крупные неприятности, — высказался Тюха.

Заключительное слово держал опять же Темняк.

— Точнее всего смысл моего рассказа уловил Тюха, — сказал он. — Сила человека в уме, и если правильно им воспользоваться, можно одолеть и любого зверя, и любую птицу, и даже, наверное, ваших Хозяев. Главное — сохранять спокойствие и рассудительность. Самые острые клыки и самые длинные когти ничто по сравнению с этим, — он постучал косточками пальцев по голове сидевшего рядом Бадюга.

— Ты так уверен в этом? — Свист искоса глянул на Темняка.

— Как и в том, что я сейчас разговариваю с тобой.

— Признаюсь, ты мне чем-то напоминаешь Мулю из вчерашнего рассказа. И даже не своими фокусами, а умением забалтывать людей.

— Но я ведь, согласись, прав!

— Завтра мы это узнаем…

Ночь прошла удивительно спокойно, а ранним утречком Темняк послал на разведку Бадюга — раненого Тюху тревожить не хотелось.

Тот вернулся довольно быстро, причём вид имел такой, словно где-то успел хлебнуть лишку. На то, чтобы собраться со словами, ему потребовалось больше времени, чем на весь свой недавний подвиг. Зато уж слова эти были как на подбор.

— Вот и вся недолга. Конец нам. Крышка. Гроб. Пиши пропало.

— Ты не причитай, — прервал его Темняк. — Толком рассказывай.

— Да что рассказывать… За ближайшей к нам стеной, — прежде чем указать нужное направление, он трижды менял его, — свирепствуют какие-то твари. Громадные. Пузатые. С длиннейшей шеей. Со страшной мордой.

Для большей убедительности Бадюг почему-то указал на свою физиономию, изрядно пострадавшую за последние дни.

— Сколько их? — уточнил Темняк.

— Двух видел.

— Хвосты есть?

— Преогромнейшие!

— А лапы какие?

— Преогромнейшие! — повторил Бадюг, но тут же поправился. — Хотя если брать в сравнении с остальным телом, то, конечно, коротенькие.

— Масть какая?

— Любая! — выпалил он.

— Как это?

— Вскочит на стену, серым становится. Спрыгнет обратно, через пару мгновений от мусора не отличишь.

— Понятно, — сказал Темняк. — Это у них от переживаний… Буди остальных, а я пока сам схожу гляну. Там они, говоришь?

— Ага… Нет! — Он опять стал тыкать руками во все стороны. — А, впрочем, верно. Там… Голова, понимать, кругом идёт…

Вернулся Темняк без тени тревоги на лице, чего никак нельзя было сказать об остальных боешниках, уже окончательно распрощавшихся со сном.

— Забавные твари. И, похоже, очень голодные, — сообщил он бодрым тоном. — Но за рекой такие не водятся, это точно.

— Поэтому ты такой довольный?

— Конечно! Теперь я знай, что Хозяевам известен какой-то путь в обход гор, к жарким заболоченным лесам. Покинув Острог, надо пробираться в ту сторону… Кроме того, я получил представление о наших будущих противниках. Эти прелюбопытнейшие твари состоят в дальнем родстве с ящерами. То есть любят тепло, влагу, а соображают ещё похуже птиц. Здесь для них всё чужое. Вот они и бесятся.

— Ты хочешь сказать, что у нас всё хорошо? — с надеждой спросил Тюха.

— Почти. Если не принимать во внимание, что подобные ящеры весьма свирепы, очень упорны и в норах от них не спрячешься… А сейчас за работу! Если успеем закончить всё, задуманное мной, до начала схватки, считайте, что победа обеспечена.

Первым делом Темняк приказал собрать все имеющиеся в наличии щиты, как целые, так и ломаные. Такого добра набралось с дюжину, что, похоже, не очень-то устраивало скрупулёзного командира.

После этого он велел Тюхе и Свисту наточить у каждого щита по одному углу, да так, чтобы обеими сходящимися кромками можно было бриться. (И кому, спрашивается, вдруг понадобились бритвы размером с хорошую столешницу!) Сам Темняк совместно с Бадюгом, теперь по праву считавшимся самым трудоспособным членом стаи, занялись земляными, а вернее сказать, мусорными работами — что-то рыли, что-то разравнивали, что-то трамбовали.

Затем усилия обеих групп объединились, и поперёк улицы возникло заграждение из двух рядов острейших треугольных лезвий, выступавших из мусора примерно на две пяди. Лезвия были расположены в шахматном порядке, словно рассада клубники на хорошо ухоженной грядке, и направлены режущей кромкой встречь движению вероятного противника.

Правда, слева и справа от заграждений оставались довольно широкие свободные проходы, но прикрыть их было уже нечем — щитов не хватило.

Тюха, разгадавший замысел командира раньше других, сказал:

— Первому ящеру мы кишки обязательно выпустим. Второму — как повезет. Но если их окажется больше, нам только и останется, что мечтать о птичьих крыльях.

— Да от них никакие крылья не спасут! — воскликнул Бадюг, успевший спозаранку узреть то, что остальным боешникам ещё только предстояло оценить. — Ящеры лазят по стенам не хуже самого Смотрителя. От них здесь никуда не скроешься.

Неподобающие разговоры решительно пресёк Темняк, смазывавший разящие лезвия «вечной росой».

— Ещё ни одна битва не было выиграна за счёт того, что враги застряли в заграждениях, — авторитетно заявил он. — Но это лишает их подвижности и превращает в удобную мишень. Всё остальное будет зависеть от нашей расторопности и предприимчивости… А что касается численности ящеров, могу сказать: стадами они не живут и держатся преимущественно парами. Соперников на дух не переносят и тут же изгоняют. Или убивают.

На этот-раз сигнальный хлопок заставил всех непроизвольно вздрогнуть — ну совсем как первый удар молотка по гробовой крышке.

Ящеры пока не появлялись — наверное, ещё не уяснили себе, что узкая мрачная щель, ставшая для них ловушкой, слегка удлинилась. Вследствие холода и сумрака, царивших здесь, эти теплолюбивые создания теряли свою жизненную активность, а для того чтобы сохранить её, имелся только один способ — жрать, жрать и ещё раз жрать.

Так что вдоль по Бойлу их погнало не любопытство, а голод. Правда, добычу, маячившую впереди, нельзя было назвать чересчур обильной — всего лишь кучка обезьян, причём не самых крупных. Но в этой чужой и неприветливой стране привередничать не приходилось.

Двигались ящеры предельно осторожно и почти бесшумно. Природа обделила их голосовыми связками, а мягкий мусор скрадывал поступь толстых коротеньких лап.

С безопасного расстояния их можно было принять за парочку слонов, бредущих по брюхо в густо замусоренной воде. Даже длинные шеи, снабжённые непропорционально маленькими, но зубастыми головками, чем-то напоминали слоновьи хоботы.

Общее благоприятное впечатление портили лишь толстые и длинные хвосты, время от времени задиравшиеся вверх, как у гадящих котов. Впрочем, хвосты — беда всеобщая. Крыс они выдают, лисиц губят, а павлинов обрекают на неволю.

Пока что ящеры имели защитный окрас — в тон окружающему пейзажу — но в самом ближайшем будущем бурные эмоции могли придать их шкурам любую, даже самую фантастическую расцветку.

— Ну и громадины! — растерянно произнёс Тюха.

— Так сколько их всего? — допытывался Свист, которому едва-едва затянувшаяся рана не позволяла ни подпрыгнуть, ни стать на цыпочки. — Двое или больше?

— Пока двое, — сообщил Бадюг. — Меньший впереди, а больший чуть позади держится.

— Ужас, честное слово!

— Надо бы расшевелить их, — предложил Темняк и первым швырнул в приближающихся ящеров увесистый кусок «хозяйской слезы». — А иначе они своё пузо даже не поцарапают.

Встретив неожиданный отпор, ящеры сразу приобрели ярко-красный цвет, долженствовавший напугать врагов, и со всей возможной для себя прытью устремились в атаку. Люди отступали, но не очень быстро, дабы ящеры, мчавшиеся на них, никоим образом не могли миновать коварные заграждения.

Первым на лезвия наскочил ящер, отличавшийся от своего напарника некоторой поджаростью — относительной, конечно. Звук, раздавшийся при этом, как и следовало ожидать, будил неприятные ассоциации с кесаревым сечением, харакири, резекцией желудка, прозекторской и скотобойней. Короче говоря, омерзительный получился звук, недостойный утонченного слуха.

Шкура передового ящера мгновенно поблекла, что означало резкую смену настроения, и он сразу утратил былое проворство. На свою беду (и на счастье боешников), другой ящер не придал никакого значения этим вполне отчетливым знамениям и продолжал энергично протискиваться в узкую щель, образовавшуюся между отвесной стеной и боком замершего на месте напарника.

Лезвий хватило и на этого ящера, тем более что его брюхо имело прямо-таки невероятные размеры — не брюхо, а какой-то аэростат воздушного заграждения. Однако, в отличие от сравнительно поджарого ящера, наглухо застрявшего на лезвиях, толстяк покрылся радужными пятнами и попытался отступить, что в общем-то лишь усугубляло его печальную участь.

Спустя четверть часа схватку можно было считать законченной, причём боешникам не пришлось даже пальцем о палец ударить. Их участие в боевых действиях ограничилось в основном крепкими выражениями да несколькими небрежно брошенными камнями.

Первый ящер уже издох, и вокруг него образовалось целое озеро крови, смешанной с содержимым кишечника. Второй всё ещё подавал признаки жизни и даже потихоньку отползал назад, тоже оставляя кровавый след, хотя и не такой обильный.

— Интересно, он боль ощущает? — поинтересовался Свист.

— Наверное… Боль, говорят, даже клопы ощущают, — сказал Тюха. — Смотри, как он в цвете меняется. Ещё недавно желтым был, а теперь бурый, как грязь.

— Да, сегодня Смотрителю придётся потрудиться… Такую гору мяса сразу не спалишь!

— Как же, пожалей его! Зато он тебя потом не пожалеет.

Темняк, не принимавший в разговоре никакого участия и только внимательно посматривающий по сторонам, вдруг произнёс:

— А что это там такое из ящера вываливается? Никак не разберу…

— Потроха, наверное, — ответили ему.

— Да не похоже что-то. Потроха не должны шевелиться. Пойду-ка гляну.

На сей раз никто не посмел возразить ему, даже шуткой. Командир вновь доказал, что всё здесь — и победы, и жизнь, и надежда — держится только на нём одном.

Сторонясь кровавого следа, Темняк догнал издыхающего ящера и, присев, стал рассматривать что-то, находящееся среди мусора. Когда вверху зашуршало — любой побывавший на Бойле мог бы смело заявить, что он слышал поступь ангела смерти, — Темняк воровато сунул находку за пазуху и, не оглядываясь, поспешил обратно.

Когда он вновь влился в ряды стаи, толстого ящера уже не существовало. Смотрителю, похоже, всё было нипочем — и ничтожная мошка, и огромный слон. На каждую из жертв он тратил одинаковое количество времени, и от всех подряд оставалась ничтожная кучка пепла.

Не дожидаясь, пока Смотритель покончит со вторым ящером, стая поспешно покинула участок, на котором ей пришлось отбыть сразу два таких нелегких срока. Это место, обильно политое кровью и буквально излучавшее флюиды страха, успело опостылеть всем, даже Темняку, познавшему здесь славу.

Когда они пересекли черту, вдоль которой в самое ближайшее время должна была возникнуть разделительная стена, Темняк распахнул куртку, и все увидели, что он прижимает к груди крошечного серого ящера, похожего на мышонка с чересчур толстым хвостиком.

— Сирота, — с грустью сказал он. — Там их ещё много было, да разве всех спасёшь.

Новорожденный ящер, как бы догадавшись, что речь идёт именно о нём, закивал своей головенкой, сидевшей на шее-стебельке, словно цветочная завязь.

— Хоть бы посинел от радости, что живым остался, — сказал Тюха.

— От радости его сородичи, как ни странно, чернеют, — пояснил Темняк. — Но прежде чем этому научиться, придётся семь шкур сменить.

— Чем ты его кормить собираешься?

— Какое-то время он продержится на своих внутренних запасах, а там посмотрим. А вообще-то, если судить по зубам, это всеядные создания.

— Разве у него уже и зубы есть?

— Я не его зубы имею в виду, а мамкины.

— Которых нам сегодня удалось счастливо избежать, — заметил Свист.

Стая ещё не успела обосноваться на новом месте и обзавестись оружием, как Темняк потребовал всеобщего внимания, заранее предупредив присутствующих, что ничего более важного, чем сейчас, им на Бойле слышать ещё не приходилось. Ясное дело, что все сразу навострили уши.

— Мы выиграли уже немало схваток, — начал он. — Но до конца цикла, даже первого, ещё далеко. У меня создалось впечатление, что кто-то наверху чересчур пристрастен к нашей стае. Да вы и сами должны чувствовать это, особенно в последние дни. Думаю, что попытки окончательно погубить нас будут продолжаться и не сегодня завтра мы встретимся с противником, которого уже не сможем одолеть, несмотря на все мои ухищрения и ваше мужество. Конечно, мне хотелось бы ошибиться, но боюсь, что это неоспоримый факт. Ты согласен со мной, Тюха?

— Даже не знаю… У моей прежней стаи были разные схватки — и тяжёлые, и сравнительно легкие. Причём они обычно чередовались. А наши враги с каждым разом всё сильнее и сильнее. Даже боюсь подумать, что ожидает нас впереди.

— Никогда прежде я не запугивал вас, а, наоборот, тешил надеждой, пусть даже призрачной, — продолжал Темняк. — Но сейчас пришло время посмотреть правде в глаза. Боюсь, что наши возможности к сопротивлению исчерпаны.

— Это надо понимать как приговор? — прервал его Свист.

— Ни в коей мере. Гибель чего-то одного нередко связана с рождением другого. — Темняк вновь продемонстрировал маленького ящера, пригревшегося у него за пазухой. — Сейчас мы присутствуем при рождении новой надежды, уж простите за высокопарные слова. С самого первого дня своего пребывания здесь я замыслил побег и всё это время только тем и занимался, что строил его планы. Могу без ложной скромности сказать, что количество таких планов уже перевалило за дюжину. Однако после серьезных размышлений я выбрал один — самый простой, но в то же время обещающий наибольшие шансы на успех.

— И каковы же они, если не секрет? — осведомился Свист, ещё не до конца уверовавший в то, что Темняк говорит на полном серьёзе.

— У меня одного — пять из десяти. У всей стаи — Два из десяти. Но это, конечно, примерно.

— Разве бежать в одиночку легче?

— Полагаю, что да.

— Тогда беги один. Мы тебе мешать не будем.

— Это невозможно по причинам, которые я даже не собираюсь здесь обсуждать. Сам я сбегу в любом случае. Вы можете сопровождать меня. А можете и остаться. Неволить я никого не собираюсь. Каждый сам сделает свой выбор. Побег назначен на эту ночь. Если хотите, присоединяйтесь.

— Нам-то, допустим, всё равно, — сказал Свист. — У тех, кто попал на Бойло, с самого начала нет почти никаких шансов. Но ведь у Тюхи кое-какие упования появились. Ему-то каково?

— Обо мне не беспокойтесь, — произнёс Тюха тоном, в котором не было и тени так свойственных ему колебаний. — Своей жизнью я уже давно обязан командиру. Кстати, как и все вы. Поэтому я без всяких сомнений пойду туда, куда он позовёт.

— Хватит пустословить! — Перед тем как заявить это, Бадюг старательно откашлялся. — Вместе от врагов отбивались, вместе и в побег пойдём. А придётся, и помирать будем вместе. Тут уж ничего не поделаешь.

— Благодарю за то, что вы приняли моё предложение почти без возражений, — сказал Темняк. — Признаться, я этого даже не ожидал. Думал, что придётся уговаривать вас до самой ночи.

— Нас уговорил не ты, а ящеры, — в тон ему ответил Свист. — Да ещё вчерашние птицы. Если зло способно одолеть только другое зло, то и страх отступит перед другим страхом. А если точнее — страх воображаемый перед страхом пережитым.

— Да брось ты! — Бадюг, как водится, придерживался совершенно противоположной точки зрения. — Страх — как квас. Если упился им однажды сверх всякой меры, то назавтра тебя уже ничего не берёт. Хоть горшками пей. Чего мне теперь, спрашивается, бояться, если я сегодня видел своё отражение в глазищах этого ящера? Соседского мужика, который на меня со спиралькой идёт? Или гнусного призрака, бегающего, словно голодный клоп, по стенам?

— Давайте оставим споры хотя бы на один день, — попросил Темняк. — Пора готовиться к побегу. Напоминаю, это случится ночью и нам придётся действовать в кромешной темноте столь же уверенно, как и на свету. Без предварительных учений этого не достигнешь.

— Значит, назидательных рассказов сегодня не будет? — огорчился Бадюг. — Мне вчерашний, про крылатого змея, весьма понравился. Особенно как он блудницу подменял.

— С рассказами придётся повременить. Зато мы сами совершим такое, о чём в Остроге, надеюсь, когда-нибудь станут рассказывать легенды.

Глубокой ночью все они стояли прямо перед разделительной стеной и внимательно прислушивались к тому, что творилось далеко вверху, в неведомых обиталищах, доступных одним лишь всесильным Хозяевам.

Стая заранее построилась в маленькое, но плотное каре, и каждый боешник держал по два щита — одним прикрывал голову, другим — бок. Получился домик, составленный из восьми щитов, но открытый спереди и сзади — рук, к сожалению, не хватало.

Тюха, правда, предложил навесить на каждого ещё по одному щиту — кому на спину, кому на грудь — но это сочли излишеством. Дескать, мелкий мусор, даже упавший с большой высоты, сильно не поранит, а от огромной глыбы «хозяйской слезы» щиты всё равно не спасут — хоть пять их будет, хоть десять.

— Так ты говоришь, что во время сброса мусора стены исчезают, — для Свиста, как и для остальных боешников, это был сейчас самый актуальный вопрос.

— Не говорю, а утверждаю, — ответил Темняк, стоявший в первом ряду. — Однажды ночью, когда вы все спали, я уже подходил к стене и дождался-таки момента сброса. До сих пор шишки на голове побаливают… Да ты сам посуди — стена хоть и добротная, но свой предел прочности тоже имеет. Каково ей каждую ночь выдерживать такую бомбежку. А кроме того, утром это хорошо заметно по мусору. Если бы стена оставалась на месте, он ложился бы совсем иначе… Вспомни, крышу вчера убрали прямо на наших глазах. Только не знаю, кто это сделал, сами Хозяева или Смотритель.

— Меня такое положение, признаться, настораживает, — сообщил Тюха. — Если те, кто занимается сбросом мусора, преспокойно убирают стены, значит, они уверены, что по Бойлу в это время наобум не пройдешь.

— Да никто этим специально не занимается, — возразил Темняк. — Мусоросброс действует сам собой, без вмешательства Хозяев. Как однажды заведённая пружина… А насчёт того, что по Бойлу в это время не пройти, вопрос спорный. Я ведь однажды уже прошел, пусть и всего полсотни шагов. Прошел и жив остался. Просто надо держаться самой середины улицы и ни в коем случае не приближаться к стенам.

— Попробуй отыщи эту середину в такой темноте! — посетовал Бадюг.

— А на что тебе уши даны? Сальные истории слушать? Если от глаз помощи нет, придётся уши навострить, — сказал Темняк. — Ничего другого предложить не могу… Кажись, грохнуло где-то!

— И мне так показалось, — подтвердил Тюха. Боешники невольно втянули головы в плечи, как это всегда делают люди, ожидающие от небес какой-либо подлянки, а Темняк на всякий случай ткнул щитом перед собой — проверил, на месте ли стена.

Над головой загромыхало, словно расшалившиеся мальчишки устроили на жестяной крыше игру в салочки, и в этот же момент щит, которым Темняк продолжал тыкать в стену, провалился в пустоту.

— Вперёд! — приказал он. — Держитесь плотнее друг к другу. Хоть зубами, но держитесь. И, ради всего святого, не разнимайте щитов.

Вверху уже не ржавая жесть грохотала, а грозно рычала лавина, понемногу трогающаяся с насиженного места. Рычание это всё крепло и нарастало, пока вдруг не взорвалось бомбой — бомбой, не давшей и проблеска света, но обрушившей вниз град смертоносных осколков.

По щитам наперебой застучала, зазвенела, захлюпала, забарабанила всякая дрянь. Можно было представить себе, что творится сейчас непосредственно над стенами, если здесь даже нос нельзя было высунуть из-за щитов.

Боешники бежали вперёд, словно арестанты сквозь строй палачей, не жалевших для них ничего — ни шомполов, ни розог, ни ушатов со всякой мерзостью (да и переполненные параши, похоже, частенько шли в ход). То один, то другой боешник вскрикивал, получив удар в незащищенную часть тела. Короче, это был ад, сущий ад, хотя большинству обитателей Острога он представлялся совсем иначе — как огромная яма, наполненная гигантскими клопами и блохами.

Трудно сказать, сколько времени бушевала эта мусорная буря — всего одну минуту или целые четверть часа, но всему есть свой срок, и грохот, сотрясавший Бойло, затих столь же внезапно, как и пробудился.

Стая на полном ходу врезалась в стену, возникшую как бы из ничего. (Эх, знать бы, сколько таких стен осталось позади.) Лязгнули щиты, столкнувшись между собой.

— Всё, приехали, — сказал Темняк. — Перерыв. Аж до завтрашней ночи.

Они на ощупь отыскали нору, расположенную поблизости от разделительной стены, а кроме того, снабженную колодцем, который угадывался по специфическому запаху сырости, и, забившись внутрь, завалили за собой вход. Сейчас они находились на чужой территории, временные обитатели которой представляли для стаи не меньшую опасность, чем сам Смотритель.

— Как ты полагаешь, сколько участков мы успели преодолеть? — первым делом поинтересовался Тюха.

— Кто его знает. Два, а может, и все три, — чувствовалось, что эта тема не очень-то волнует Темняка. — Сначала я пробовал считать шаги, но потом сбился.

— Два… — опечалился Тюха. — А я думал больше.

— Сколько же ночей понадобится нам, чтобы вырваться на свободу?

— Это, как говорится, задача со многими неизвестными. Но если предположить, что Бойло не длиннее любой другой улицы Острога, то на нём может уместиться двадцать-тридцать отдельных участков. Пусть мы начали свой поход примерно с середины Бойла. Тогда на все дела уйдет ночей пять-семь. Если, конечно, никто из нас не споткнется и не сломает ногу. Тьфу-тьфу-тьфу…

— Семь ночей… — повторил Тюха разочарованно. — Да ещё семь дней. С ума можно сойти.

— Зато уж отоспимся вдоволь.

— А есть что будем? — буркнул Бадюг. — Запасов, которых мы взяли с собой, хватит от силы на пару дней.

— Тоже мне проблема! Кому-то придётся спозаранку, пока все спят, выбраться наружу и пополнить запасы.

— Люди-то, может, и спят. А вот что в это время Смотритель поделывает, неизвестно.

— Смотрителя бояться — на улицу не соваться, — пошутил Темняк. — Это я к тому, что риск остаётся неотъемлемой частью нашей жизни. Со всеми вытекающими отсюда последствиями.

— Да уж… — было слышно, как Тюха сопит и ворочается с боку на бок. — Представляю, какая сумятица поднимется по всему Бойлу, когда Смотритель хватится пропажи. Командир, ты уверен, что он нас не разыщет?

— Думаю, это станет ясно где-то к середине нынешнего дня. Или даже раньше. Но ты особо не отчаивайся. А то всё ёрзаешь да ёрзаешь, как заживо похороненный в гробу. Найдется управа и на Смотрителя.

— Я совсем не от предчувствий ёрзаю. Что-то блохи совсем заели. Даже и не знаю, с чего бы это они так разошлись.

— Наверное, от радости. Чуют, что скоро на волю вместе с тобой вырвутся… А если серьезно, я твоей беде могу помочь. Если не боишься щекотки, запускай моего ящера себе под одежду. Обещаю, что к утру все насекомые исчезнут.

— Неужели он их распугает?

— Да нет, просто сожрёт. Ещё и дня не прошло, как он у меня за пазухой сидит, а под рубашкой уже ни одной блохи не осталось. Так их и хрумкает.

— Если он и до клопов такой охочий, то это не зверь, а целое богатство, — обрадовался Бадюг. — Он и себя, и своего хозяина прокормит. Норы от клопов очищать — самое выгодное дело в Остроге.

— Ну-ну, — проронил Свист. — Пристрастите его к клопам, а к человечинке он и сам пристрастится.

— Не беспокойся, когда он подрастет, нас в Остроге уже не будет, — пообещал Темняк.

Они отчётливо слышали и сигнал побудки, и хлопок, возвещавший о скором начале побоища, и душераздирающие звуки, сопутствовавшие всякому открытому смертоубийству, и ликующие крики победителей. Вне всякого сомнения, поблизости от них побывал и Смотритель, без вмешательства которого ни одна схватка на Бойле не считалась завершенной.

Так уж случилось, что на время лишившись свободы действий, они вынуждены были сейчас с тревогой прислушиваться к любому шороху, доносившемуся снаружи.

Однако к середине дня на Бойле наступило затишье. Можно было есть, но кусок не лез в горло. Можно было спать, но сон не шёл. Можно было судачить, но язык не поворачивался. Они дожидались прихода ночи с тем же душевным содроганием, с каким раньше дожидались прихода дня. Путешествие под мусорным градом и помойным ливнем было не менее опасным, чем схватка с врагами.

На сей раз заранее условились, что Темняк поведёт стаю чуть быстрее, чем прежде — кое-какой опыт ночных прогулок уже имелся, — а Тюха будет считать шаги. Цель, прежде почти недостижимая, уже брезжила где-то вдали, и достичь её хотелось как можно раньше.

Второй ночной рывок мало чем отличался от первого, хотя, конечно, были и свои нюансы — низвергавшийся сверху мусор содержал не только твёрдые фракции, заставлявшие греметь щиты, но и густую жижу, липнувшую ко всему подряд и оставлявшую на коже нестерпимый зуд. Тюха называл её «хозяйской почесухой».

Кое-как добравшись до очередной норы и обсудив итоги хлопотливой ночи, пришли к неутешительному выводу — имея при себе щиты, а не крылья, за один прием можно было преодолеть максимум два участка. Таким образом пребывание на Бойле грозило затянуться (вот он, пресловутый закон подлости!).

Зато всех радовал сиротка-ящер, которого Темняк назвал странным именем Годзя (уменьшительное от Годзиллы). Слопав всех насекомых, паразитировавших на Тюхе, он освободил от этой напасти и Бадюга. На очереди оставался лишь один Свист, ещё не решивший окончательно, стоит ли по собственной воле лишаться того, что, вполне возможно, ниспослано свыше.

Третья ночная вылазка прошла по уже испытанной схеме — сначала долгое ожидание у стены, а потом отчаянный бег сквозь обвалы, лавины, камнепады, зыбучие потоки и сыпучие оползни, сквозь мрак, мрак, мрак.

Снова Бойло продемонстрировал свой опасный норов — рядом со стаей упало нечто столь огромное, что все окрестности дрогнули. Случилась и маленькая бела — Бадюг обронил один из своих щитов.

За это он потом получил гневную отповедь от Темняка — стая без щита, что красотка без зуба, — и клятвенно пообещал утречком отыскать среди мусора новый.

Однако утром его благим намерениям помешал богатырский сон, и Бадюг удосужился сунуться на улицу только во второй половине дня, когда все обязательные мероприятия на Бойле уже должны были завершиться.

Но закон подлости словно следом за ними ходил — недаром Тюха предупреждал всех, что сегодня его снедает тяжелое предчувствие. После отлучки Бадюга не прошло и четверти часа, как снаружи раздалась горячая перебранка, грозящая вот-вот перейти в серьёзный конфликт. Похоже, что Бадюга застукали за каким-то неблаговидным делом.

Надо было срочно выручать неудачника — хоть прохвост, но свой — и стая в полном составе высыпала наружу. Для вящей убедительности каждый прихватил с собой оружие.

Свет, от которого наши любители ночных прогулок уже успели отвыкнуть, предательски резанул по глазам, но сквозь набежавшие слезы они сразу узрели пятёрку чужих боешников — скорее всего, новичков, вовсю наседавших на Бадюга. Тот, правда, держался молодцом и отбрехивался как мог.

Оппоненты обвиняли его сразу во всех смертных грехах, а главное — в воровстве, чего, впрочем, не отрицал и сам Бадюг. Но дальше позиции сторон диаметрально расходились. Если пострадавшие утверждали, что из их жилой норы были самым циничным образом похищены все пригодные для боя щиты, то ответчик с пеной у рта доказывал, что щиты в момент совершения преступления находились снаружи и вполне могли сойти за бесхозное имущество. «Сторож возле них не стоял» — таков был главный и единственный довод Бадюга.

Положение усугублялось ещё и тем, что чужая стая состояла из крайне вспыльчивой и далеко не безгрешной публики — Гробов, Печек и Ножиков. Сами с младых ногтей нечистые на руку, они весьма ревниво относились к аналогичным слабостям других. (Впрочем, тут они не были оригинальными. Как ни странно, но в повседневной жизни пьяницы частенько презирают пьяниц, шлюхи недолюбливают шлюх, а дураки терпеть не могут друг друга.)

— Потише, ребята! — попросил Темняк, всячески демонстрируя свои добрые намерения. — Пошумели — и хватит. Сейчас во всём разберёмся. Криком делу не поможешь, зато грыжу наживёшь.

— Да что тут разбираться! — чужаки были настроены весьма воинственно. — Кто вы вообще такие? Откуда здесь взялись? Это наш участок! Мы его своей кровью завоевали! И не надо на нас нахрапом переть! Можно и нарваться!

Ещё неизвестно, чем бы это всё обернулось, начни Темняк качать права и бряцать оружием, но он лишь дружески улыбался да приветливо помахивал рукой. Едва только шум стал понемногу стихать — глотка не шмонька, отдыха требует — как командир заговорил снова:

— Ребята, клянусь, что мы не имели никаких видов на этот участок, а уж тем более претензий к вам. Здесь мы оказались совершенно случайно. Говоря откровенно, мы находимся сейчас в бегах и ищем самый удобный путь, чтобы покинуть Бойло. Едва только стемнеет, тут и духа нашего не будет.

— Врёшь! — отвечали ему. — Не верим тебе! Не было ещё такого случая, чтобы кто-то из Бойла сбежал! Вы, наверное, самозванцы! Недаром морды чёрным намазали, клоповье племя!

— Спокойно, спокойно… Мы одержали на Бойле немало побед, в том числе и над чудовищами, — в доказательство своих слов Темняк продемонстрировал всем Годзю, заметно отъевшегося на обильной блошиной диете. — Однако после здравых рассуждений мы решили не искушать судьбу и сбежали. Так уж получилось, что сегодня нам срочно понадобился щит. Уж простите нашего приятеля, ненароком покусившегося на вашу собственность. Он слегка подслеповатый и нередко путает чужое со своим. Кому не знаком этот маленький грешок? А взамен за щит, причём один-единственный, мы отдадим вам «кишкоправ» — оружие весьма надежное и действенное. Надеюсь, что нам он уже не пригодится.

Напряжение несколько спало. Во-первых, доводы Темняка звучали довольно убедительно, а во-вторых, связываться с закаленными ветеранами, кроме всего прочего, вооруженными ещё и смертоносным «кишкоправом», как-то не хотелось. Да и чего ради связываться — Смотритель это случайное побоище вряд ли оценит и в число зачётных побед ни в коем разе не занесёт.

— «Кишкоправ», говоришь, — чужаки задумались. — В обмен на щит… А что — годится! Берем… Дома-то когда собираетесь быть?

— Как получится. Но не позднее, чем через пять дней, — ответил Темняк. — Может, привет кому передать?

— Да ладно, зачем родне лишний раз душу бередить. Нас там, наверное, уже и забыть успели. Пусть живут себе.

— Так отдаёте, значит, щит? — Темняк спешил воспользоваться удобным моментом.

— Бери. Только с «кишкоправом» не обмани.

— Как можно! Тюха, отдай им «кишкоправ».

Когда взаимовыгодный обмен состоялся и стена недоверия окончательно рухнула, обе стаи смешались и стали вспоминать общих знакомых, как погибших на Бойле, так и оставшихся за его пределами. По рукам пошёл Годзя, вызывавший всеобщий восторг. Дабы окончательно расставить все точки над «i», Темняк произнёс краткую прочувствованную речь:

— Ребята, я не зову вас с собой, и на это есть свои причины. В побег нельзя пойти просто так, за компанию. Эту мысль сначала нужно выстрадать, выносить в себе, сжиться с ней. Она должна на время стать вашей маниакальной идеей. Да и трудно рассчитывать на успех столь массового побега. Этим мы только погубим и себя, и вас. Очень хочу, чтобы вы меня правильно поняли.

— Да ладно, что тут объяснять! — Темняка дружески хлопали по плечам. — Мы и сами в побег особо не рвёмся. Сначала посмотрим, как тут дела обстоят. Удачи вам!

Но удача, наверное, отстала от стаи Темняка ещё во время самой первой ночной вылазки. Удача — создание деликатное и привередливое. Пробиваться сквозь мусорный шквал и хлебать помои — это не по ней. Уж лучше встретиться вновь где-нибудь в более приятном местечке.

Эти сумбурные мысли возникли в голове Темняка сразу после того, как он понял — случилось самое страшное из всего, что вообще могло случиться.

Смотритель нашёл-таки их, причём не с неба свалился, а будто бы из-под земли вырос.

Добегались, значит!

Человеку очень трудно возненавидеть неодушевленный предмет, одинаково индифферентный и к добру, и к злу, но Смотритель такой сомнительной чести добился — беглые боешники при виде его аж зубами скрежетали.

Появление Смотрителя в неурочное время — событие всегда чрезвычайное, причём чрезвычайное со знаком минус. Ведь не миловать он явился, а, должно быть, казнить.

Новички с перепугу шарахнулись во все стороны. Некоторые едва не налетели на Смотрителя, но тот проворно увернулся — как видно, берёг новичков для грядущих схваток.

А расправа — по понятиям боешников неизбежная — между тем откладывалась. Смотритель пребывал как бы в оцепенении и своей сакраментальной лютости почему-то никак не проявлял.

Вполне возможно, что эта встреча поставила его перед дилеммой, почти неразрешимой для примитивного искусственного создания. Прежде в понимании Смотрителя существовали лишь две категории боешников — победители и побежденные, причём каждая категория заслуживала совершенно особого отношения к себе.

Но эти четверо никакого конкретного статуса не имели (беглецов на Бойле не существовало по определению). Уничтожать их вроде было и не за что, поощрять — тем более. Подобная неопределенность вносила разлад в машину, привыкшую действовать по четко заданной программе.

И всё же какой-то резерв самостоятельности у Смотрителя оставался, и он повёл себя по примеру сторожевой собаки, поступки которой определяются не только врожденными инстинктами, но и длиной поводка.

Боешники уже и не знали, что им делать — прощаться с жизнью или преспокойно возвращаться в нору, — когда Смотритель, совершив стремительный маневр, оказался в тылу у стаи и стал оттеснять её на середину улицы.

— Назад гонит, — буркнул Бадюг. — Опять в жернова. Урод проклятый…

— А давай не пойдём! — предложил Свист, впитавший гонор с молоком матери.

Стая замешкалась, и тогда воздух вокруг неё бесшумно полыхнул. Боешники заорали, заревели, застонали, завыли — ни дать ни взять хор новоявленных евнухов, только что подвергшихся кастрации.

— Наказывает, — прохрипел Темняк. — Порет, но не казнит… Это уже хорошо.

— Судить нас, наверное, будут, — предположил Тюха.

— Какой там суд! — возразил Свист. — Разве ты чересчур шустрых клопов судишь? То-то и оно! Если сразу не замучили, значит, на прежнее место вернут.

— Командир, а где же обещанное средство против Смотрителя? — напомнил Тюха.

— При мне, — ответил Темняк. — Повременить надо. Пусть Смотритель себя сначала во всей красе покажет.

— Ты ещё поцелуйся с ним!

— Пусть с ним Хозяева целуются. А мы завтра будем целоваться с самыми роскошными блудницами Острога.

Вскоре стая, подгоняемая беспощадным и бдительным конвоиром, достигла разделительной стены — последнего рубежа, который им удалось преодолеть на пути к свободе. Все тяготы, лишения и надежды предшествующих дней (а главное, ночей!) пошли насмарку.

Смотритель припал к невидимой, но явственно ощущаемой стене, и его медузообразное тело стало понемногу выпучиваться на ту сторону. Когда одна половина Смотрителя оказалась здесь, а другая там, он замер, как бы приглашая боешников следовать за собой.

Их вполне понятное замешательство, вызванное скорее новизной ситуации, чем строптивостью, было пресечено новым ударом боли, распространявшейся от Смотрителя, как круги по воде. Людям словно бы давали понять, что отныне их участью стало слепое беспрекословное повиновение.

Делать нечего, если провалился в дерьмо — ныряй глубже. Почти прижавшись к Смотрителю — его оболочка была холодной и скользкой, как стена самого глубокого колодца — боешники безо всяких помех перешли на соседний участок.

— Так я и думал, — сказал Темняк, сохранявший если и не хладнокровие, то по крайней мере, его видимость. — Спасибо, конечно, учтивому проводнику, но нам не по дороге.

Не замедляя шага, он извлек из своих объемистых карманов «термалки», давно гревшие, а заодно и холодившие его ноги, и стал соединять их воедино — холодное к холодному. Получилась «хозяйская кочерга», на концах которой сразу возникли язычки яркого пламени.

Оружие было как будто бы готово к применению, но в таком виде оно Темняка не устраивало. Огнемёт он хотел превратить в бомбу, даже не принимая во внимание связанный с этим риск.

Дабы осуществить свой план, Темняку пришлось приостановиться и несколько раз садануть «кочергой» по массивной глыбе «хозяйской слезы». В отместку за столь вольное поведение, он был наказан новой вспышкой боли, затронувшей и других боешников.

— Потерпите ребята, — взмолился Темняк, в кровь прокусивший свою губу. — Потерпите. Недолго осталось.

Теперь он, стараясь больше не отставать от Смотрителя, на ходу колотил «кочергой» куда ни попадя. Уяснив суть проблемы, верный Тюха подхватил оброненный кем-то щит и подставил его торец под удары командира.

Так они и шагали себе — под лязг понемногу деформирующейся «кочерги» и под зловещее шипение вышедшего из-под контроля пламени. Даже человек с совершенно атрофированным чувством самосохранения должен был невольно призадуматься — а чем в конце концов может закончиться эта веселенькая прогулка.

С трудом удерживая разгулявшуюся «кочергу.» в руках, Темняк предупредил товарищей:

— Как только я крикну: «Получай!», вы должны броситься на землю лицом вниз. По моим расчётам, всё должно закончиться благополучно, но если что — не поминайте лихом. Не ошибается только тот, кто вовремя избавляется от свидетелей своих ошибок.

— С огнем шутишь, — неодобрительно молвил Бадюг. — Помню, случай был, когда от баловства с «кочергой» сгорела целая улица.

— Вот только не надо выдумывать! — возмутился Свист. — Это вы, Верёвки и Одёжки, упившись киселём, подожгли старую Жрачку, а потом свалили всё на «кочергу», которую сами же туда и подбросили.

— Неподходящий момент выбрали вы для воспоминаний, — в каждом слове Темняка ощущалось огромное внутреннее напряжение. — Всему своё время… А вот для моей «кочерги» время, похоже, уже настало… Получай, безмозглая тварь! Это тебе за все наши унижения! И учти, не мы первые начали.

«Кочергу» он швырнул с таким расчётом, чтобы туша Смотрителя прикрыла боешников от взрыва. Однако смертоубийственный снаряд не полетел по прямой, а начал рыскать в воздухе, словно ласточка, на лету охотящаяся за мошкарой.

Головокружительные маневры «кочерги» завершились тем, что она повернула обратно и едва не пронзила Тюху, уже упавшего ничком в мусор. Это был последний привет (а точнее сказать, кукиш), посланный коварной судьбой своим недавним любимчикам.

— Тюха, спасайся! — крикнул Темняк. — Промашка вышла!

— У нас, командир, промашек не бывает! — с этими словами Тюха голой рукой схватил вот-вот готовую взорваться «кочергу» и устремился прямиком к Смотрителю, который, казалось, был обеспокоен вовсе не попыткой покушения на него, а странным поведением подопечных, вдруг возжелавших поваляться в мусоре.

Огромное полупрозрачное тело ничего собой не заслоняло, и поэтому все происходящее было видно, как сквозь стекло. Вот Тюха, подбежавший к Смотрителю вплотную, сунул ему под брюхо «кочергу», обильно извергавшую огонь и искры, вот он отступил назад, оттесняемый надвигающейся тушей, а вот уже превратился в кровавую кляксу, точно комар, попавший между схлопнувшимися ладонями.

Вслед за тем Смотритель, вобравший в себя всю силу взрыва — под ним даже не грохнуло, а только глухо чавкнуло — утратил прозрачность, словно стакан воды, в который плеснули молока.

Когда Темняк подбежал к месту происшествия, о Тюхе напоминала только кровавая каша, облепившая Смотрителя. Больше не осталось ничего — ни кусков тела, ни клочьев одежды.

Только что погиб хороший парень, вольно или невольно спасший своих товарищей, а о нём сейчас некогда было даже доброе слово сказать — другие заботы буквально держали за горло. Ну что это за жизнь!

Подпорченный Смотритель был похож на огромный целлофановый пакет, наполненный не то мутной жижей, не то столь же мутным дымом. И хотя видимых повреждений на оболочке не имелось, для исполнения своих прежних функций он уже вряд ли годился.

Сразу возникал вопрос, а почему создание, обладавшее мгновенной реакцией и молниеносной быстротой, даже не попыталось защищаться. Впрочем, ответ был слишком очевиден — защищается тот, кто подвергается нападениям. А зачем защищаться тому, кто подобную возможность даже не допускает?

Именно поэтому свирепая касатка, не имеющая природных врагов, так легко идёт в человеческие руки.

Уцелевшие боешники тем временем уже встали на ноги, и для Темняка наступил момент, не менее рискованный и сложный, чем вся эпопея со Смотрителем. Теперь, когда символ насилия, господствовавший на Бойле, был благополучно повержен, надо было принудить людей, обременённых всеми своими слабостями, пороками и суевериями, действовать вразрез с тем, что для них являлось здравым смыслом, а для самого Темняка — дремучей косностью.

Тут было мало слов. Тут не помогли бы ни угрозы, ни посулы. Тут приходилось наизнанку выворачивать душу.

— Не спрашивайте меня ни о чем, — сказал он Бадюгу и Свисту, своим последним соратникам. — Не спорьте со мной. Не возмущайтесь. Не скорбите о Тюхе. Всему этому будет свой срок. Делайте только то, что от вас сейчас требуется. Делайте то, что делаю я.

Было в его голосе, в его глазах и в его поведении что-то такое, что заставило обоих боешников смирить свой нрав и по примеру Темняка изо всех сил навалиться на огромную беспомощную тушу.

Смотритель, либо окончательно выведенный из строя, либо только парализованный, не катился, а как бы переливался внутри самого себя. Но это было всё же легче, чем толкать каменную глыбу соответствующего размера.

Прошло немало времени, прежде чем Свист решился задать вопрос:

— Зачем мы это делаем?

— Чтобы жить! — ответил Темняк с неожиданной страстью. — Чтобы выбраться на волю! Чтобы забыть страх! Нажимай!

Стена, которую за минувшие сутки они умудрились преодолеть уже дважды, была почти рядом. Тело Смотрителя прошло сквозь неё безо всякого сопротивления и тем самым проложило дорогу людям.

Здесь их встретили давешние новички, всё ещё обсуждавшие необыкновенные события, свидетелями которых они поневоле стали.

— Выручайте, братцы! — обратился к ним Темняк. — Изнемогаем, сами видите. Со Смотрителем беда случилась. Надо срочно доставить его в починку. Боимся, что сами не справимся.

— А что с ним такое? — удивились новички. — Надорвался нашего брата в пепел обращать? Или с верхотуры сорвался?

— Да нет. Это его другой Смотритель так отделал. Наверное, от ревности. Если мы его с Бойла живым не вытащим, всех боешников ожидает суровая кара.

— Раз надо — значит, надо, — новички чесали голову, но соглашались. Ложь Темняка была настолько невероятной, что затмевала любую правду.

Примерно то же самое повторилось и на следующем участке, только теперь его обитателей уговаривали уже сами новички, а Темняку оставалось лишь кивать да поддакивать. Идея, брошенная в массы, очень скоро начинает жить своей жизнью, хотя далеко не всегда праведной.

Обездвиженного Смотрителя катили с шутками и прибаутками, а все оказавшиеся здесь Верёвки, не исключая и Бадюга, затянули торжественную песню, способную распугать даже стадо буйволов.

Стены сдавались одна за другой, и скоро число добровольных помощников возросло во много раз. Сам собой зародился слух, что Бойло упраздняется и все боешники отныне могут считать себя свободными. Мнения по этому поводу высказывались настолько противоположные, что несколько стай сошлись в отчаянной схватке.

Раздоры хоть и уменьшили количество тяглового люда, но уже не могли повлиять на исход предприятия, задуманного и осуществленного Темняком (хотя, если говорить объективно, это было скорее нагромождение импровизаций и случайностей, чем плод трезвого расчёта). Процессия, сопровождавшая Смотрителя, была так велика, что стена, смыкавшаяся позади неё, каждый раз прихватывала с собой двух-трех отставших.

В запарке никто не заметил, что Бойло остался позади и вокруг уже всё другое — по улицам разгуливают люди, стены размалёваны в веселенькие цвета, из нор сбиваются дымки очагов.

Женщина, попавшаяся им навстречу, посторонилась и вежливо сказала:

— Пусть клопы не беспокоят вас, — что означало: «Здравствуйте».

Только сейчас они опомнились и оставили в покое опостылевшую тушу, уже утратившую всякое сходство со Смотрителем (мусор облепил её, словно мухи дохлую крысу).

— Да это же улица Горшков! — воскликнул Свист. — Родная улица Тюхи! Мы на воле!

— Киселя! — заорал Бадюг. — Побольше киселя! И пошлите за блудницами!

— Умойся сначала, — посоветовал ему Темняк, вновь напустивший на себя невозмутимый вид. — Блудницы подождут, а вот насчёт киселя ты правильно распорядился. Помянем Тюху. Только сначала закатим Смотрителя обратно на Бойло. Среди добрых людей ему места нет…

Часть II

— Ты куда собрался? — поинтересовался Бадюг, между делом съевший уже почти весь завтрак, который он сам же Темняку и приготовил.

— Прогуляться хочу, — уклончиво ответил его бывший командир, а ныне шеф и работодатель. — Дела, знаешь ли…

— Какие могут быть дела, если у тебя сегодня приёмный день назначен! Сам эту бодягу придумал, сам и отдувайся. Люди собрались. С рассвета на улице ждут.

— Как же это я запамятовал, — Темняк поморщился. — Ну ладно, зови. Только по очереди.

— Я тебе сто раз говорил, что в Остроге очередей не бывает. Если по какому-то делу придут Свеча, Кисель и Бальзам, то первым всегда будет Свеча, вторым Кисель, а Бальзам только третьим. Здесь порядок такой, и не тебе его отменять.

— И кто же у нас будет первым на этот раз?

— Воры, — сказано это было таким тоном, что сразу становились ясны причины плохого настроения Бадюга. — Заявились… Не мне тебя, конечно, учить, но будь с ними поосторожней. Та ещё публика.

— Возьми да обыщи их на всякий случай, — посоветовал Темняк, заботившийся не столько о собственной безопасности, сколько о настроении своего секретаря (а именно эти обязанности исполнял при нём Бадюг)

— Как же, дадутся они!

— Тогда не ворчи, а приглашай их сюда, — Темняк надел на пальцы несколько спиралей, которыми владел уже в совершенстве. — Только пусть сначала ноги вытрут.

Воры пожаловали целой компанией, но реальный авторитет в Остроге имел только один из них, звавшийся Шнягой. Был он натурой чрезвычайно скрытной, но дело своё знал и даже нередко консультировал Темняка по кое-каким вопросам.

Гости поздоровались, не преминув вспомнить клопов, отсутствие которых считалось в Остроге признаком достатка и счастья. Затем Шняга без долгих обиняков заявил:

— Из-за твоего треклятого Годзи нам просто житья не стало. Прошлой ночью опять два человека пропало. Тартыга и Свуг. Да ты их знал, наверное.

— Тартыгу знал, — равнодушно кивнул Темняк. — А Свуга что-то не припоминаю. Как он хоть выглядел?

— Да какая сейчас разница! Нет человека — и всё тут!

— А вы на Годзю часом не наговариваете? Мало ли людей пропадает в Остроге по разным причинам.

— Да его это работа! — Шняга в сердцах даже рукой махнул. — Очевидцы есть… Похоронить бы их надо по-человечески. Верни, что от ребят осталось.

— Эй, Бадюг! — позвал Темняк.

— Чего опять надо? — откликнулся Бадюг, по своему обычаю подслушивавший за дверью.

— Ты ещё не убирал за Годзей?

— У меня не четыре руки!

— Собери все его какашки и отдай Ворам. Да присмотрись повнимательней, может, там что-то и сохранилось. Одежда какая-нибудь или личные вещи.

— Тартыга при себе кастет носил на верёвочке, — подсказал Шняга. — Даже во сне с ним не расставался. Кастет уж точно уцелел.

— У Годзи в брюхе даже «хозяйские слезы» перевариваются, — буркнул Бадюг. — Но я посмотрю…

— Посмотри, посмотри, — Шняга недобро покосился на него. — Гробы мы уже принесли. На улице стоят.

— Выражаю вам своё искреннее соболезнование, — сказал Темняк, демонстративно поигрывая спиралями.

— За соболезнование, конечно, благодарим, но с этим пора кончать, — сказал Шняга. — Людей жрать никому не позволено.

— Тут я с тобой согласен, — опять кивнул Темняк. — Но сам знаешь, что с некоторых пор Бальзамы, Кисели и Одёжки заключили со мной договор об охране. Я набрал добровольцев и поселил их в пустующих норах. Теперь это улица Сторожей. Днем мои люди со своими обязанностями справляются. Но ночью от них толку мало. За всем Острогом не уследишь, тем более что некоторые… — он многозначительно кашлянул в кулак, — умеют очень ловко лазить по стенам, минуя рогатки, которые мы выставляем. Вот и пришлось привлечь к охране Годзю, который прекрасно видит в темноте, а вдобавок легко взбирается на стены. За пределы охраняемых улиц он не выходит, тут я могу поклясться. То есть не он напал на ваших людей, а скорее всего, они на него.

— Зачем же было пожирать их со всеми потрохами? Пугнул бы для острастки или, в крайнем случае, цапнул за задницу.

— Перестарался, конечно, Годзя. Никто не спорит. По происхождению он плотоядный хищник. Зверь. Вот натура иногда и требует своего. Хотя обычно его вполне устраивает «хозяйская жвачка» с некоторыми незначительными добавками.

— Что его устраивает, нам до одного места, — Шняга, похоже, был настроен весьма решительно. — Ты лучше скажи, как нам дальше жить. Все мы Воры уже, клоп знает, в каком поколении, и ремесло своё менять не собираемся. Раньше мы вроде никому не мешали, пока не появился ты со своим Годзей.

— Мешать вы всем мешали, только раньше управы на вас не было. Не я ведь это дело со сторожами придумал. Меня другие попросили, те, кто от вашего произвола вдоволь натерпелся. До сих пор горшок с киселем нельзя на пороге оставить. Всё подряд пропадает. Даже дети. Только не надо валить все грехи на Хозяев. — Темняк решительно упредил попытку Шняги оправдаться. — В конце концов, у каждого своё ремесло, ты это сам говорил. Если не хотите его менять, воруйте дальше. Но мои люди по мере сил будут этому препятствовать. Каждый останется при своём. Время рассудит наш спор.

— Конечно, имея на своей стороне свирепое чудовище, можно не стесняться в выражениях. Но ведь игра-то получается нечестная.

— Это вы так полагаете. А я придерживаюсь другой точки зрения. Нечестно жить воровством. Во всех странах, где я побывал, это считается великим грехом и карается соответствующим образом.

— Вот и возвращайся в эти страны! И Годзю с собой прихвати. Ты здесь чужак и в нашей жизни ничего не понимаешь.

— Всё последнее время я только тем и занимаюсь, что пытаюсь покинуть Острог. Пока, правда, без всякого успеха. Но даже когда это случится, прежние порядки уже не вернутся. Улица Сторожей останется навсегда. И воровство будет считаться пороком, а не почтенным ремеслом.

— Похоже, ты отказываешь нам в праве на жизнь, — голос Шняги перешёл в зловещий шепот, а его приятели сразу набычились.

— Ни в коем разе! Не надо извращать смысл моих слов. Разве я не предлагал вам иные способы существования?

— Всем скопом перейти в Сторожа? — Шняга презрительно скривился. — Благодарим покорно.

— А что здесь зазорного? Вы бы преспокойно получали всё то, что сейчас получаете с риском для жизни. Пусть и не в тех количествах…

— Вот именно, — ухмыльнулся Шняга.

— Копать колодцы, столь необходимые для Острога, вы тоже отказались.

— Сам их копай! Это не колодцы, а что-то совсем другое. Говорят, таким способом ты хочешь разрушить Острог.

— Глупости. Кроме того, есть возможность превратить вашу улицу в место отдыха и развлечений. Всё сосредоточится там — и зрелища, и дружеские попойки, и даже блудодеяния. Будете жить припеваючи.

— Ишь чего захотел! — Шняга чуть не задохнулся от возмущения. — Мы честные Воры и разврата в своём доме не допустим. Не смей даже заикаться об этом.

— Вот видишь, вы упорно отклоняете все мои предложения, даже заведомо приемлемые. Похоже, что дело здесь не в ваших принципах, кстати, весьма сомнительных, а во мне самом. Но если я вас так не устраиваю, найдите способ выдворить меня за пределы Острога. Буду вам весьма признателен.

— Есть другой способ избавиться от тебя. Попроще, — буркнул Шняга.

— Убить?

— Заметь, не я это первый сказал.

— Иногда намёки бывают красноречивее любых слов. Но убить меня, предупреждаю заранее, не так-то просто. Многие уже пытались. Кроме того, подумайте о последствиях. Покушение на меня посеет в Остроге невиданную прежде рознь. А его организаторы наживут себе массу неприятностей.

— Все обойдется миром, если ты угомонишь своё чудовище.

— Ночные прогулки я Годзе запретить не могу. Однако обещаю заказать для него намордник, не позволяющий раскрывать пасть, — Темняк приставил к своему лицу сложенные решеткой пальцы.

— Хм, — Шняга задумался. — В этом что-то есть. Но ведь твой Годзя может зашибить человека даже хвостом. Придётся ещё и нахвостник заказывать. Не лучше ли будет вообще посадить его на прочную верёвку? Пусть сторожит твою нору.

— Мысль, конечно, глубокая. Обещаю подумать над ней. Но и вы не забывайте о моих предложениях. Пора менять воровское ремесло. Я понимаю, что учиться варить кисель или лепить свечи вам уже поздно, но существует немало других полезных занятий, плоды которых обеспечат вам благоденствие. Просто нужно немного пошевелить мозгами. Удачи вам.

— И тебе, — дружно ответили Воры, но никто из них при этом не улыбнулся.

Едва первые посетители ушли, оставив после себя ошметки грязи и запах кисельного перегара, как сразу появился Бадюг, сжимавший в руке тяжёлую кочергу, — не «хозяйскую», с помощью которой был когда-то повержен Смотритель, а обыкновенную, закопченную дымом очага.

— Наглецы! — громко возмущался он. — Да как они только посмели заявиться сюда с подобными претензиями! Случай просто неслыханный! Я бы на твоём месте гнал их в три шеи.

— Конечно, ребята были малость не в себе, — согласился Темняк. — Наверное, горевали о своих приятелях. Вот и позволили себе лишнее.

— Да о чем ты! — Бадюг замахнулся кочергой на одному ему видимого противника. — Горюют они, как же! Шняга с этим самым Свугом давным-давно враждовал. Да он, если по справедливости, должен нашего Годзю под хвост поцеловать… Нет, тут что-то другое. Воры не от себя пришли. Кто-то настраивает их против тебя.

— Разве Воры самостоятельной силы не представляют?

— Какое там! Людей у них — раз, два и обчелся. Да и те при первой же серьезной заварухе разбегутся. Ночные работнички, клопы их закусай!

— Твоё мнение дорого мне ещё и потому, что оно соответствует истинному положению вещей с точностью да наоборот, — улыбнулся Темняк. — Если ты называешь кого-то порядочным человеком, я заранее уверен, что это редкая мразь. То же самое и во всем остальном.

— Ну-ну, — надулся Бадюг.

— Попомнишь ты когда-нибудь мои слова, да поздно будет…

— Следующего посетителя звать?

— Зови. Пусть бы это была женщина… — мечтательно улыбнулся Темняк.

— Не надейся. Избегают тебя женщины, а особенно порядочные. Говорят, что ты с Годзей живешь, как с женой. И даже прижил с ним детишек, прячущихся от посторонних глаз в большой норе, которую роют под Острогом.

— Всегда приятно узнать о себе что-нибудь новенькое… Да ты не стой, а иди к посетителям. Только кочергу положи на место.

Следующим посетителем оказался Свист Свеча, чего Темняк уж никак не ожидал — их отношения после возвращения с Бойла как-то не заладились.

Ради такого случая даже пришлось встать и раскрыть объятия. Едва только обмен любезностями завершился — свой предел имеют даже самые изощрённые комплименты — как Темняк устроил Бадюгу очередную выволочку:

— Почему ты не пропустил нашего любезного друга Свиста первым? Сам ведь говорил, что Свечи идут вне всякой очереди.

— Он только что подошел, — огрызнулся Бадюг. — Да и не обязан я поминутно на улицу выскакивать и проверять, кто это к нам изволил пожаловать… И вообще, пусть вас всех блохи заедят! У меня своих дел невпроворот. Пойду в зверином дерьме копаться. Дожил на старости лет!

— Не понимаю, при чём здесь дерьмо? — поинтересовался Свист, едва только Бадюг удалился. — Ты поручил ему уборку отхожего места?

— Нет. Тут случай особый. Годзя по недосмотру сожрал двух типчиков. Из Воров. А теперь их родня требует вернуть останки. Сам понимаешь, какой вид имеют сей час эти останки.

— А я-то ещё удивился, почему возле твоей норы гробы стоят… У нас с этим делом строго. Покойник должен быть похоронен не позднее, чем на следующий день после смерти, и обязательно в гробу. Иначе ему закрыта дорога на небеса.

— Ну нам-то с тобой об этом ещё рано думать, — Темняк похлопал Свиста по плечу. — Молодцом выглядишь… А почему ко мне редко заходишь?

— Разве к тебе прорвёшься? Какие-то приёмные дни назначены. Видно, ты дюже занятой.

— Для тебя я всегда свободный. Да ты садись… С чем пришёл?

— Прислали меня, — ответил Свист, когда они расселись (не напротив друг друга, как это было со Шнягой, а рядышком).

— Кто, Свечи?

— Я бы так не сказал…

— Ага, понял. Группа товарищей, пожелавших остаться неизвестными.

— Я бы выразился иначе, — Свист на мгновение задумался. — Люди, разделяющие мои убеждения. Близкие мне по взглядам. Озабоченные теми же проблемами.

— И что же эти озабоченные люди требуют от меня? Утихомирить Годзю? Прекратить рытьё подземного хода? Покончить с воздухоплавательными опытами? А ещё лучше, закрыть всю эту лавочку и не вводить в искушение простодушный народ?

— Вижу, нелегко тебе приходится. Блюстители патриархальных устоев, наверное, досаждают день и ночь. Но мои друзья не так твердолобы, как большинство острожан. Косность претит нам. Можешь рыть землю и дальше. Преспокойно летай по воздуху. Разгуливай с Годзей. Во всем поступай так, как тебе заблагорассудится. Наши интересы лежат совсем в иной области.

— В той? — Темняк указал пальцем вверх. — Угадал?

— Почти… Я не отношусь к числу твоих горячих приверженцев, которых за последнее время и так развелось предостаточно, но вместе с тем отдаю должное твоим заслугам. Ты подорвал веру во всемогущество и всеведенье Хозяев. Доказал уязвимость того, что прежде казалось незыблемым. Благодаря тебе цель, едва-едва маячившая где-то в далеком будущем, стала казаться вполне достижимой.

— Это ты про то, как мы одолели Смотрителя? Так ведь потом всё вернулось в прежнее русло. Бойло опять действует.

— И, тем не менее, начало положено. Сам знаешь, когда приходится толкать что-то очень тяжелое, главное — стронуть его с места. В наших душах зародилась надежда.

— Рад за вас. Но ведь ты пришёл сюда не славословить. От меня-то что требуется?

— Содействие.

— В чём именно? В наведении порчи на Хозяев? Или в борьбе за их полное и окончательное уничтожение?

— Только не надо сгущать краски. Мы полагаем, что Хозяева должны как-то изменить своё отношение к людям.

— Всего лишь! Какие, интересно, могут быть отношения между моим Годзей и козявками, которые растаскивают его навоз?

— Опять ты язвишь! Но уж если речь зашла о козявках, то и они могут заявить о себе. Хотя бы тем, что перестанут таскать навоз. Твой Годзя захлебнётся в нём.

— Но сначала козявки уморят голодом своё потомство и сдохнут сами. Не забывай, что навоз — основной источник их питания.

— Оставим в покое безмозглых козявок и ещё более безмозглых ящеров. Если между ними и есть что-то общее, так только стремление жрать и испражняться. А нас с Хозяевами объединяет нечто совсем иное — разум.

— Так-то оно так. Однако, как выяснилось, один разум может быть так далек от другого, что точек их соприкосновения просто не существует. Я, кстати сказать, с подобными ситуациями уже сталкивался.

— Сейчас ты говоришь, как посторонний человек, совершенно равнодушный к нуждам острожан. Ты даже не пытаешься поставить себя на наше место. Безучастность туманит твой взгляд. А ведь на Бойле, когда надо было спасать собственную шкуру, ты просто кипел азартом и добился-таки своего.

— Нашёл, что сравнивать… Хорошо, я постараюсь вникнуть в суть ваших проблем. Но ты хотя бы объясни, в чём они состоят. Чего вы хотите добиться от Хозяев в первую очередь?

— Они должны признать в нас не жалких козявок, так любезных твоему сердцу, а существ, наделённых разумом и свободой воли. Следствием этого должны стать некоторые уступки с их стороны. Например, нас не устраивает качественный состав мусора, сбрасываемого на улицы. Сейчас полезные для нас вещи составляют только десятую часть от его общей массы. А вот всякая отрава, вроде «вечной росы» или «хозяйского дерьма», нам не нужна.

— И ты полагаешь, что это реально? — Темняк, до сих пор сдерживавший свои эмоции, схватился за голову. — Пойми, мусор не является продуктом злой или доброй воли Хозяев. Он возникает в результате какой-то созидательной деятельности. Всем в городе известны ваши свечи. Но после их изготовления остаётся зола, грязь, обрезки фитиля, всякий другой ненужный хлам. Вверху происходит примерно то же самое. Хозяева производят что-то необходимое для себя, а отходы сбрасывают сюда, в глубокие щели, превращенные людьми в улицы. Острог был изначально задуман как город-мастерская с замкнутым жизненным циклом. Нужды людей, которых тогда и в помине не было, конечно же, не учитывались… Для того чтобы изменить состав мусора, Хозяевам придётся преобразовать весь процесс своего производства — поставить какие-то дополнительные устройства, подыскать иное исходное сырьё, перекроить и переиначить многое другое. Не думаю, что это так просто сделать. Тут одной вашей прихоти маловато.

— Руководствуясь только своим собственным здравым смыслом, ты приводишь доводы, оправдывающие Хозяев. Но у них самих, скорее всего, совсем другая логика, совсем другие побуждения, совсем другое понимание жизни. А вдруг для того, чтобы помочь нам, Хозяевам достаточно одной лишь доброй воли? Ведь им до сих пор ничего не известно о наших нуждах. Как в таком положении можно рассчитывать на успех? Дабы получить что-то, надо сначала хотя бы попросить.

— И роль этого просителя отводится, конечно же, мне! — Темняк хлопнул себя по ляжкам.

— Ты только начнёшь. Подашь пример. А следом пойдут другие.

— Интересно, как я начну? И где? Хозяева никогда не появляются на улицах, а люди не имеют свободного доступа в их обиталища. Легче дотянуться до неба, чем добраться до Хозяев. Ты ставишь передо мной невыполнимую задачу.

— Будь она выполнимой, никто бы тебя и не беспокоил. Но согласись, что летательные устройства, которые так пугают простых острожан, ты строишь с совершенно определённой целью.

— Соглашаюсь. И цель эта очевидна для всех, исключая разве что Годзю, — навсегда покинуть ваш распрекрасный город.

— Но пока суть да дело, ты можешь заняться и нашими проблемами. Заодно, так сказать.

— За двумя зайцами… тьфу, за двумя клопами погонишься — ни одного не поймаешь, зато ногу обязательно подвернешь.

— Уж я тебя знаю! — Обычно сдержанный и холодный Свист вдруг подмигнул Темняку. — Если захочешь — и трех клопов одним махом поймаешь.

— Ладно. Давай представим, что моя встреча с Хозяевами всё же состоялась. Как прикажешь с ними общаться? Ведь у них, говорят, ни то что глаз и рта, но даже и головы нет. Да они меня просто не заметят!

— Чтобы тебя заметили, надо уметь заявить о себе. Пока клоп не укусит, о нём и не вспомнишь. Верно? Для начала тебе придётся сотворить что-то необычное.

— На Бойле мы много чего сотворили. И всё сошло нам с рук. Скорее всего Хозяева не обращают внимания на подобные мелочи.

— Бойло никак не задевает их кровные интересы. Подумаешь, какая-то возня в отхожем месте. Все станет совсем иначе, когда беда или радость нагрянет в их собственный дом.

— Так беда или радость? Это не одно и то же.

— Я, конечно, предпочёл бы радость. Но беду устроить проще… Кстати, помнишь наш первый откроенный разговор на Бойле?

— Как-то не очень… Напомни.

— Накануне второй схватки мы с тобой собирали оружие. Я тогда почему-то разоткровенничался и сказал тебе, что среди острожан есть и такие, кто добровольно рискует жизнью, дабы втереться в доверие к Хозяевам.

— Теперь вспомнил. Ты ещё предрек тогда, что эта тайна уйдет вместе с нами в могилу.

— Вот-вот. Вполне возможно, что кто-то из этих смельчаков уже добился своего. Но пока он не может дать о себе знать. При случае ты всегда можешь рассчитывать на помощь этих людей.

— Как я их узнаю?

— Об этом тебе сообщат в самый последний момент, когда приготовления к визиту туда, — Свист возвёл глаза к потолку, — будут уже закончены.

— Это следует понимать так, что среди моих ближайших помощников есть ваши соглядатаи?

— Понимай как хочешь. Но в Остроге не найти и дюжины абсолютно преданных людей. Особенно трудно рассчитывать на это чужаку.

— Собственно говоря, я никаких секретов от вас не имею. Учитесь летать, если желание есть. Но только учти, я весь свой кисель в одном горшке не держу. Дабы потом не горевать, если этот горшок разобьётся. Пока одни мои люди строят летательные аппараты, другие роют длинную-длинную нору, которая должна выйти за пределы Острога. И ещё неизвестно, какой путь я предпочту — верхний или нижний.

— Не думай, что ты удивил меня этим заявлением. Зная твою предусмотрительность и предприимчивость, я смею предположить, что и подземный ход не является окончательным вариантом. Планы переполняют тебя, но ты предпочтешь самый простой и действенный, как это уже было однажды на Бойле. А этот план во многом совпадает с нашими устремлениями… Рад был увидеться с тобой, — Свист встал.

— А уж как я рад, даже описать невозможно! Удачи тебе. Провожать не буду, не обессудь. Другим посетителям это может не понравиться.

Оставшись один, Темняк извлек из потайного места горшок с киселем, в который для забористости была добавлена щепотка «хозяйского дерьма», и одним махом опорожнил его.

Утирая слёзы, выступившие на глазах, он пробормотал: «Карболка! Истинная карболка», — а потом рявкнул:

— Бадюг! Где тебя носит?

Слуга (он же секретарь, повар, наушник и собутыльник) как всегда появился с запозданием — спешить было не в его натуре. Отставив в сторону метлу, сделанную из свежего «хозяйского пуха» (старая, надо полагать, после визита к Годзе пришла в полную негодность), он выложил перед Темняком свои находки — пару добротных башмаков, недавно пропавших в их норе, очень дорогой и редкий кристалл «небесного огня» и горсть зеленоватых иголок, какого-либо особого названия ещё не заслуживших, но, подобно стрелке компаса, занимавших всегда одно и то же положение в пространстве, что весьма помогало при подземных работах.

— Это всё? — спросил Темняк, мельком глянув на улики, доказывающие всеядность Годзи, но отнюдь не его склонность к людоедству.

— Всё. Ни кастета, ни крючьев, которыми Воры за стены цепляются, ни человеческих зубов.

— Может, ещё наружу не вышли? Брюхо-то у Годзи, как бочка.

— Я ему для верности слабительное дал… Напраслину Шняга на нас наводит. Сам, наверное, этих бедолаг и прикончил, а вину решил на Годзю свалить.

— И я так думаю… Но ты ихние гробы чем-нибудь всё же наполни, чтобы потом претензий не было.

— Уже наполнил. Погуще выбрал.

— Вот и славно… Послушай, как ты относишься к Свисту? Он человек хороший?

— Ну это как посмотреть. Свечи вообще-то хорошими не бывают. Даже для своих. Гонора много. Но я бы назвал его достойным человеком.

— Действительно, это ему больше подходит… Только ты этого достойного человека больше ко мне не пускай. Ни под каким предлогом. Меня для него нет. Я спустился под землю. Я улетел на небо. Меня проглотил Годзя. Понятно?

— Нет так нет. Воля твоя. С меня-то какой спрос. А тебе всё равно терять нечего. Невежа он и есть невежа.

— И ты туда же!

— Да мне-то, честно сказать, наплевать… С улицы звать кого-нибудь?

— Много там ещё?

— До вечера не справишься.

— Всё равно зови. Раз обещал принять, значит, приму.

— Перерывчик бы лучше сделал. Отдохнул немного. А то развезло тебя что-то, — Бадюг потянул носом. — Опять всякую гадость пьёшь.

— Пошел вон! Верёвки отправлю вить.

— Ну-ну, так я тебя и испугался…

С просителями удалось разделаться лишь ближе к обеду, и то исключительно потому, что среди них поползли толки — дескать, Темняк встал утром не с той ноги и сегодня к нему лучше не соваться. Скорее всего, этот слушок запустил в массы не кто иной, как Бадюг.

Наспех перекусив, Темняк решил немного развеяться, тем более что и повод для этого имелся — он давно собирался проверить состояние здешних злачных мест, где, по отзывам некоторых добропорядочных острожан, пышным цветом расцветали все мыслимые и немыслимые пороки. Это безобразие следовало либо искоренить, либо загнать в более или менее пристойные рамки.

Сам Темняк больше склонялся ко второму варианту, по опыту зная, что для искоренения человеческих пороков придётся заодно покончить и со всем родом человеческим.

На улицах уже вовсю кипела работа, никак не связанная с основной профессиональной деятельностью отдельных кланов. Каждый трудоспособный острожанин имел повседневную обязанность — убирать свежий мусор. Отказчики, кстати говоря, весьма редкие, приравнивались к таким врагам общества, как убийцы и насильники.

Сначала мусор сортировали, отделяя всё, пригодное в дело, а ненужный балласт утрамбовывали или растаскивали по пустующим норам. На любой городской стене (кроме Бойла, конечно) имелись красочно намалеванные отметки уровня, превышать который не позволялось. Если такое вдруг случалось, устраивались авральные работы, к которым привлекалось население соседних улиц.

Всё это делалось с единственной целью — не допустить, чтобы уничтожением мусора занялись сами Хозяева. Те предпочитали действовать радикальными методами — если и не мечом, то уж огнем обязательно. Последний подобный эксцесс имел место несколько поколений назад, когда от Иголок осталось только трое, от Гробов — пятеро, а прирожденные Цимбалы исчезли поголовно (впоследствии их улица вместе с профессией перешла в распоряжение Верёвок, не чуждых чувству звуковой гармонии).

Первый действующий притон Темняк отыскал на улице Башмаков, чьи обитатели имели природную склонность к бесшабашному разгулу. Оттого, наверное, и здешняя обувь никогда не славилась качеством. Выражение «пьян, как сапожник» было столь же актуально для Острога, как, скажем, и для русских городов постфеодальной эпохи, где это ремесло считалось не менее зазорным, чем труд золотарей или живодеров.

Темняка здесь сразу узнали, но виду не подали. Нравы в притонах царили самые демократичные: плати сполна — и никто тебе даже слова лишнего не скажет. Это было, наверное, единственное место в Остроге, где последний изгой имел те же самые права, что и гордые Свечи да Иголки,

Попробовав кисель (по слухам, всегда разбавленный), сыграв в принятые здесь азартные игры (по тем же слухам, жульнические) и поболтав с блудницами (якобы нечистыми на руку), Темняк убедился, что всё обстоит не так уж и безнадежно, как об этом судачили досужие языки.

Кисель оказался вполне приличным, в азартные игры, действительно жульнические, никто никого силком не втягивал, блудницы клялись, что лишнего отродясь не брали, а по заверениям старожилов, сомневаться в которых не приходилось, последний раз кровь пролилась здесь ещё в незапамятные времена, причём в абсолютно честном поединке.

Собрав все нужные сведения, Темняк с легкой душой двинулся дальше и на улице Ножиков столкнулся с весьма популярной в городе девицей по имени Чечава. До сего момента они были знакомы только шапочно, и Темняк не отказался бы это знакомство, как говорится, расширить и углубить.

— Ты чем сейчас, милая, занимаешься? — поинтересовался он (острожане, а особенно острожанки терпеть не могли всяких церемоний).

— Киселя собралась выпить, — откровенно призналась девица.

— Я другое имею в виду, — поправился Темняк. — Чем ты себе на жизнь зарабатываешь?

— Красотой, — Чечава подбоченилась. — Разве плох товар?

— Товар отменный, — согласился Темняк. — Только жалко его зазря тратить. Иди ко мне в экономки.

— Зачем я тебе сдалась? — Чечава сделала большие глаза. — Ты ведь вместо бабы со зверюгой живёшь!

— Не думал, что ты веришь подобным небылицам, — поморщился Темняк.

— А почему бы и не верить? — Чечава явно дурачилась. — Ты здесь чужой, и зверюга чужая. Есть о чем на парочку поболтать.

— Зверюга, к сожалению, немая, — сообщил Темняк.

— Так и я не очень разговорчивая! К тому же готовить не умею. А уж убираться тем более.

— Что ты тогда умеешь?

— Кисель пить! — Чечава стала загибать пальцы. — Мужиков любить! Плясать до упаду! Чужое добро транжирить!

— Плясок я тебе не обещаю. Особого добра пока не нажил. А вот кисель и мужики в моей норе найдутся.

— В норе? — Она расхохоталась. — Мне ведь одной норы мало! Мне целый Острог подавай. Весь кисель и всех мужиков сразу!

Продолжая хохотать, Чечава удалилась, а Темняку осталось только чертыхнуться ей вслед.

Эта в общем-то случайная встреча оставила в его душе столь неприятный осадок, что, посетив до вечера не менее дюжины притонов, он нигде даже глотка не пригубил.

Нельзя сказать, что Колодцы находились на положении людей второго сорта, но в Остроге их почему-то сторонились, подозревая в причастности к страшным тайнам загробного мира. Да и сами Колодцы невольно давали повод к подобным сплетням, предпочитая работать по ночам.

С некоторых пор они оставили свои привычные обязанности (впрочем, особого спроса на их услуги сейчас не было) и целиком переключились на рытьё заказанного Темняком подземного хода.

Спору нет, работа за последнее время проделана была громадная, но ожидаемых результатов она пока не принесла — Колодцы никак не могли выйти за пределы города, раз за разом натыкаясь на непреодолимые монолиты стен, казалось бы, восходивших к поверхности чуть ли не из преисподней.

В эту ночь Темняк нанес в подземелье очередной инспекционный визит. Сопровождал его не Бадюг, панически боявшийся всего, что напоминало ему о могиле, а один из самых опытных и уважаемых Колодцев — Гмыра.

Сам он мог запросто обходиться под землёй и без света, но ради Темняка зажег специальную свечу, горевшую даже там, где дышать было совершенно нечем. Эти свечи были хороши ещё и тем, что в случае крайней нужды годились в пищу.

— Мы с тобой как договаривались? — говорил Темняк, шагавший чуть позади Гмыры. — Мы с тобой договаривались, что вы будете рыть всё прямо и прямо, отклоняясь лишь там, где встретите непреодолимое препятствие. В плане готовая нора должна представлять собой линию, пусть даже и извилистую. А что получилось в итоге? Какая-то спираль! Вы фактически вернулись к тому месту, откуда начали свою работу.

— Сейчас я тебе что-то покажу, — Гмыра резко остановился, и Темняк ткнулся грудью в его спину. — Бери моё кайло.

— Взял, ну и что? — ответил Темняк, поудобнее перехватив тяжелое рубящее оружие, тоже добытое из мусора и лишь слегка переделанное.

— Бей в стену! — приказал Гмыра.

— Куда именно?

— А куда тебе заблагорассудится.

Размеры норы не позволяли размахнуться со всего плеча, но Темняку к таким условиям было не привыкать — всяких шахт, туннелей, пещер, катакомб и подземных узилищ в его жизни хватало. Приложился он так, что ручка кайла, успевшая передать ему резкую и болезненную отдачу неподатливого материала, едва не переломилась.

— Теперь смотри, — Гмыра поднёс к стене свечу. — Видишь что-нибудь?

— Ничего, — Темняк прищурился. — Даже царапинки не осталось.

— И не останется. Мы эти стены чем только не пробовали. Даже «хозяйской кочергой» жгли. Никакого следа… Ты пойми, какая у нас работа. Мы норы в стенах пробиваем. А стены только на первый взгляд сплошные. На самом деле они неоднородные. Где-то податливые, а где-то нет. Мы, само собой, выбираем путь наименьшего сопротивления. Наши норы получаются кривыми не потому, что нам так захотелось, а потому, что это единственно возможный путь.

— Да, незадача получается, — Темняк обстучал обухом кайла нору вокруг себя. — По сторонам звенит. А сверху и снизу, похоже, порода мягкая. Что, если туда попробовать пробиться?

— Вверх-то зачем?

— Вверх действительно незачем, — согласился Темняк. — Хотя было бы любопытно. А вниз?

— Везде то же самое, что и здесь. Стены уходят вниз на неимоверную глубину. Кроме того, в нижних слоях может появиться вода. Тогда уж пиши пропало. Всё зальёт.

— Разочаровал ты меня, Гмыра, — Темняк оглянулся по сторонам. — Когда вы эту нору рыли, ничего интересного не нашли?

— Что мы должны были найти?

— Ну не знаю… Какие-нибудь древние предметы. Кости предков. Ведь при любом строительстве что-то обязательно остаётся.

— Я очень сомневаюсь, что Острог был построен живыми существами. Впечатление такое, что он сам вырос из-под земли, как вырастает дерево… Ты лучше скажи, что нам дальше делать? Бросать эту работу или продолжать?

— Попробуйте рыть в другом месте. Например, на улице Иголок. Говорят, что это самая крайняя улица Острога и сразу за ней начинается внешний мир.

— Дался тебе этот внешний мир, — закряхтел Гмыра, суставы которого от долгого пребывания под землёй утратили былую гибкость. — Забудь о нём — и дольше проживешь.

Летательные устройства испытывали на Жрачке, самой широкой, но, к сожалению, и самой людной улице Острога.

Едва только Шипер Сторож (в недавнем прошлом Шипер Горшок), двоюродный брат покойного Тюхи и один из ближайших помощников Темняка, расстелил посреди улицы мятую и бесформенную оболочку воздушного шара, похожую на шкуру, целиком снятую с кита, как вокруг сразу образовалась живописная толпа зевак.

А толпа на Жрачке почему-то всегда пребывала в состоянии возбуждения, хотя киселя здесь не подавали, а до пресловутой весёлой улицы было не меньше часа ходу в один конец.

Такая толпа была весьма охоча до зрелищ, старательно вникала во всё, происходящее у неё на глазах, и с готовностью приходила на помощь каждому, кто в этой помощи нуждался, будь то палач или жертва, истец или ответчик, стража или возмутители спокойствия, разнузданные девки или блюстители общественной морали. С такой толпой надо было держать ухо востро.

Когда оболочка воздушного шара была тщательно разглажена и выровнена, Шипер забросил в её горловину несколько «термалок», холодные концы которых покрывал толстый слой теплоизоляции, состоявший из «хозяйской желчи» и «хозяйского пуха». Теперь нужно было терпеливо ожидать, пока воздух внутри оболочки нагреется и естественным образом превратит пустую шкуру в огромного летающего кита.

Темняк, стоя в сторонке, обсуждал с Бадюгом сильные и слабые стороны своего изобретения, уже породившего в Остроге множество самых разноречивых слухов.

— Это же сколько хороших штанов можно было пошить из материала, который ты угробил на свои дурацкие прихоти, — говорил Бадюг.

— Не так уж и много, как тебе кажется, — отвечал Темняк. — Я пустил в дело только самые грубые куски «хозяйской шкуры», которые давно хранились у Одежек безо всякого применения… Но, правда, заплатить пришлось, как за товар первого разбора.

— Да над тобой весь Острог давно смеётся! Колодцы и Одёжки прямо-таки разбогатели на твоих чудачествах. А сам живёшь, как нищий. На скелет стал похож. Мало того, что сам жениться не хочешь, так и мне не позволяешь.

— Зачем тебе жениться? У тебя внуков целая куча. Вот и нянчись с ними.

— При чем здесь внуки? Внуки — утеха для глаз, а мне и для тела что-то требуется. Даже Годзя без подружки с ума сходит.

— Вот я посажу тебя в холодный колодец, как Годзю, и сразу всё любострастие улетучится.

— Я ведь не ящер. Меня на холоде ещё сильнее к бабам тянет.

— Тогда блудницами займись. Ты ведь с них глаз не сводишь.

— С тех пор как я за Годзей убираю, меня самые распоследние блудницы стороной обходят, — пожаловался Бадюг. — Ничего не помогает. Ни омовения, ни притирания.

— Что за беда! Сейчас мы тебя на воздушном шаре к небу поднимем, — пообещал Темняк. — Героем станешь, заодно и проветришься. От поклонниц отбоя не будет.

— Нет уж! — решительно возразил Бадюг. — Лучше быть бобылём на земле, чем женихом в небе.

Оболочка потихоньку надувалась, и Шипер, прогуливаясь вокруг, встряхивал её то тут, то там. Одни зеваки швырялись в него объедками, другие предлагали пригубить из заветного горшочка.

К Темняку подошел Свист Свеча и, кивнув на вяло шевелящуюся оболочку, поинтересовался:

— Сам полетишь?

— Пока не рискну, — ответил Темняк. — Запуск-то пробный. Ещё неизвестно, как всё обернется.

— Ты только скажи, а я добровольцев предоставлю.

— У нас и своих хватает. Но я чужими жизнями рисковать не собираюсь.

— С чего бы это вдруг?

— Здесь не Бойло… Не обижайся, но я должен покинуть тебя. Срочно требуется моё вмешательство. Пошли, Бадюг.

— Ох, горе моё горькое, — запричитал Бадюг, устремляясь вслед за шефом. — Нажил себе на старости лет наказание.

— Следи за Свистом, — шепнул ему на ухо Темняк. — Что-то он мне сегодня не нравится.

Теперь оболочка уже пучилась горбом, но её придерживал на верёвке Шипер, никак не реагировавший на издевательства и восторги толпы. Хладнокровие было тем главным качеством, благодаря которому Темняк и приблизил его к себе. Едва лишь горловина воздушного шара немного приподнялась над землёй, как из неё выкатились «термалки», сделавшие своё дело. Темняк, только и ожидавший этого, поспешно ободрал с них изоляцию и соединил воедино. Два неказистых цилиндрика сразу превратились в грозное оружие, полыхнувшее пламенем.

Узрев в руках Темняка «хозяйскую кочергу», толпа несколько поутихла. Чужак был хорошо известен в Остроге своей решительностью и непредсказуемостью. После знаменитой истории со Смотрителем никто не смел ему даже слово поперёк сказать.

— Отпускай! Только осторожно, — приказал Темняк, и Шипер стал понемногу вытравливать верёвку, к которой крепилась сеть, накинутая на оболочку.

Шар уже не касался земли, но по-прежнему выглядел как-то жалко, словно скукоженная мошонка старика. Однако едва лишь Темняк поднёс к горловине пылающий конец «кочерги», как он раздобрел, округлился и нетерпеливо заплясал на привязи.

— Осталось самое важное, — сказал Темняк. — Надо пристроить «кочергу» под горловиной, но так, чтобы она не подожгла оболочку. Вяжи узел, которому я тебя учил.

Пока Шипер сооружал хитроумную петлю-корзинку, позаимствованную Темняком у разумных пауков, некогда доставивших его по воздуху в Острог, в толпе, продолжавшей упиваться редкостным зрелищем, завязалась драка. Испуганные зеваки, прорвав жиденькое оцепление, выставленное скорее ради проформы, высыпали на летное поле.

Прямо под шаром, уже готовым к полету, произошла свалка. Шипера укусили пониже спины, а Темняка огрели чем-то тяжелым по голове. А уж тумаков, пинков и подзатыльников они огребли без счёта — и всё это буквально за несколько мгновений.

Заполучивший свободу шар без промедления взвился вверх, унося с собой никому не известного малого, сумевшего-таки в сумятице овладеть «кочергой». Удивляла сноровка, с которой он протиснулся в только что связанную Шипером петлю.

Бадюг, проклиная всё на свете, пробивался к Темняку на помощь, но, конечно же, не спешил при этом. Толпа никак не могла угомониться, словно сковородка, снятая с огня, но продолжавшая стрелять жиром.

Шар быстро поднимался ввысь, попеременно касаясь то одной, то другой стены, а вслед за ним со свистом убегала страховочная верёвка, сматывавшаяся с оставленной на земле бухты. Шипер, кое-как отбившись от своих случайных (а может, и не случайных) противников, попытался перехватить её, но похититель шара погрозил сверху «кочергой» — не смей, дескать, трогать, иначе пережгу.

Надо сказать, что пока самозваный воздухоплаватель действовал довольно грамотно — если и поддавал шару тепла, то не очень. Окажись на его месте Шипер или даже сам Темняк, они вели бы себя соответствующим образом.

— Уже на пятьсот саженей поднялся, — сообщил Шипер. — Веревка кончается.

— Привяжи другую, — велел Темняк.

Скоро шар скрылся из поля зрения, а верёвка немного утихомирилась.

— Тысяча саженей, — доложил Шипер. — Последний моток остался.

— Не хватит, — с досадой произнёс Темняк. — Потеряем шар.

Внезапно верёвка застопорилась и даже сбросила назад несколько колец.

— Что бы это значило? — насторожился Темняк.

— Застрял, — предположил Шипер.

— Это ведь не сухой кусок, чтобы в горле застрять. Шар скорее лопнет, чем застрянет… Быстренько созови всех Сторожей! Пусть убирают толпу. Детей в первую очередь. Предупреди, что сейчас может случиться большая беда.

Но его хлопоты запоздали. Веревка, вдруг вытянувшаяся в струну, зловеще задребезжала, а потом словно бы полыхнула по всей своей длине, но не огнём, а чем-то таким, что рождает нестерпимую боль и панику, как это уже бывало на Бойле, когда Смотритель наказывал строптивцев.

Все, оказавшиеся поблизости, рухнули, точно в припадке падучей, а прочие завыли и заорали. Окрестности озарились небывало ярким светом, и в уличную щель обрушился настоящий обвал огня, в котором смутно угадывались остатки воздушного шара.

Мусор, который и от костра-то не всегда загорался, воспламенился громадным жарким костром, словно бы целиком состоял из промасленной ветоши и стружек. Это была уже не беда, которую предрекал Темняк. Это была катастрофа.

Разбор полетов — не в переносном, а в прямом смысле — происходил уже после похорон, на которых Темняка и Шипера едва не растерзали Ножики, Башмаки и Воры, пострадавшие больше других. Что касается исконных обитателей Жрачки — поваров, кулинаров, подавальщиц и посудомоек, то они в большинстве своём отделались лишь легким испугом. И всё потому, что трудились в это время, а не болтались без дела.

— Самое первое, что я хочу знать: кем был тот сорвиголова, улетевший на воздушном шаре? — сказал Темняк, поочередно обведя глазами своих соратников.

— Это до сих пор неизвестно, — ответил староста правой стороны улицы Дряк Сторож (бывший Иголка). — Всё случилось так быстро, что никто толком не успел его рассмотреть. А потом пришлось созерцать в основном его задницу. Ничего не удалось выяснить и на похоронах. Очень многие опускали в землю пустые гробы, и тут уж было не до расспросов.

— Одет он был как на праздник, — сказал Бадюг. — Во всё новое. Я ещё подумал, зачем лететь на верную смерть в таких хороших башмаках… И ещё вот что. Башмаки его, кроме всего прочего, были подвязаны ремешками, как это делают Воры, прежде чем взобраться на стену.

— Ну и глаз у тебя! — удивился Темняк. — Сам я этого шустряка в лицо кое-как запомнил, а вот на обувь никакого внимания не обратил. Будет мне урок… А он не из Воров случайно?

— Нет, — дружно ответили все, в том числе и Бадюг. — За Воров мы в самую первую очередь взялись. Все наперечёт. И живые, и мертвые.

— Но, во всяком случае, к нападению он готовился заранее. И действовал так, как будто видел все наши предварительные опыты. Разве посторонний человек догадался бы, для чего нужна «хозяйская кочерга»… Послушай, — Темняк обратился к Бадюгу. — А что в это время делал Свист Свеча?

— Не знаю. Как заваруха началась, я его больше и не видел. А до этого он стоял и на шар поглядывал.

С улыбочкой такой поглядывал, как на бабу, которую употребить собираешься.

— Надо же, — покачал головой Темняк, не столько озадаченный поведением Свиста, сколько заинтригованный проницательностью Бадюга, прежде ничем таким не славившегося. — Ладно, со Свистом пока повременим… Пусть те, кому это поручено, продолжают выяснять личность стервеца, доставившего нам столько неприятностей. Он не мог появиться ниоткуда, хотя, похоже, ушёл именно туда. Кто-то должен был его видеть, кто-то с ним общался, кто-то шил ему башмаки с ремешками…

— Думаю, что завтра к вечеру мы всё разузнаем, — сказал Дряк.

— Теперь другой вопрос, — продолжал Темняк. — Что могло случиться с шаром?

— Тут и обсуждать нечего, — сказал Бадюг, по праву ветерана Бойла всегда вылезавший вперёд. — Хозяева шар погубили. По рукам нас ударили. Чтобы впредь их не беспокоили.

— Другие мнения есть? — поинтересовался Темняк.

— То, что на небесах творится, не нашего ума дело, — сказал Гмыра Колодец, оказавшийся на совещании в общем-то случайно — забежал какой-то мелочный вопросик уточнить, а засел на полдня.

— Хозяева виноваты, больше некому, — кивнул Дряк, и остальные присутствующие согласились с ним, хоть и со всяческими оговорками (кое-кто даже небесных дев приплёл к катастрофе).

— Внешне это и в самом деле напоминает гнев Хозяев, — сказал Темняк. — Тем более что погибший шар никак не мог вызвать такой пожар. С неба просто огненный дождь падал.

— Да уж, — вздохнул староста левой стороны улицы Млех Сторож (в прошлом Жрачка). — Всё горело. Даже то, что гореть не должно.

— Хозяева; значит, виноваты, — повторил Темняк. — Вполне вероятно… Хотя возможно и другое объяснение. Где-то на высоте, не доступной нашему взору, находятся какие-то устройства, представляющие повышенную опасность для всех посторонних предметов. Говорить об их назначении затруднительно, но скорее всего они связаны со светом и теплом, которые производят Хозяева.

— Ты ещё скажи, что они воздух производят, — буркнул Бадюг.

— И скажу. Острог находится так близко от Мертвой реки, что все мы давно должны подохнуть от её испарений. Но ведь живём же! А что касается тепла и света, то я вовсе не оговорился. Знали бы вы, какие ветры дуют в нашу сторону с Ледяных гор. Вот и хорошо, что не знаете… Ведь в Остроге всегда теплынь. Даже мой Годзя прижился. Теперь про свет. Здесь, на дне улиц, он не очень яркий, но с этим уже ничего не поделаешь. Свет зажигается и гаснет в одно и то же время, а день всегда примерно равен ночи. Смею вас заверить, что это происходит исключительно по воле Хозяев. Во внешнем мире со светом творится невообразимая кутерьма, заявляю вам это как очевидец. Таким образом можно смело утверждать, что источник света, которым вы пользуетесь, имеет искусственное происхождение. Это огромная свеча, то зажигаемая, то задуваемая Хозяевами… Наш воздушный шар мог погибнуть не по их прихоти, а от случайного столкновения с неким небезопасным устройством… Я предлагаю ещё раз внимательно осмотреть место падения. Огонь, конечно, многое уничтожил, но, возможно, там найдутся какие-то предметы необычного вида. Это поможет нам составить хотя бы приблизительное представление о причинах катастрофы.

— Не хотел тебе говорить, — потупился Дряк. — Но какие-то людишки копаются там с самого утра. По-моему, они служат у Свечей на побегушках.

— Вот так новость! — Темняк на мгновение задумался. — Прогнать мы их не можем… Вернее, можем, но это обернется новыми беспорядками. Вот что! Установите за ними слежку. Если они найдут что-то важное, это сразу станет ясно по их поведению. Драться не надо, но постарайтесь хотя бы взглянуть на находку. Ты, Дряк, сам займись этим делом.

Когда сутолока, вызванная уходом целой оравы Сторожей, улеглась, Темняк продолжил:

— Первый полёт закончился неудачей, повлёкшей за собой человеческие жертвы. Но он нас многому научил. Теперь мы знаем, что на высоте примерно тысячи саженей воздушных путешественников поджидает какая-то опасность. Дабы выяснить её природу, придётся запустить ещё один шар. На нём полечу я сам.

— Гроб сразу закажем или чуток подождём? — поинтересовался Бадюг.

— Подождём, — ответил Темняк. — Полёт будет подготовлен самым тщательным образом. Страховочную верёвку мы прикрепим к лебёдке, которую можно будет застопорить в любой момент. Кроме того, мы разработаем надежную и простую систему сигналов. Например, заметив приближающуюся опасность, я сброшу камушек какого-то определенного цвета. Подъем шара сразу приостановится. На случай, если крушение станет неизбежным, я захвачу с собой простенькое устройство, позволяющее преспокойно спускаться с большой высоты.

— Весть о том, что мы приступаем к изготовлению нового шара, кое-кому не понравится, — сказал Млех. — Опять разговоры пойдут.

— Будем работать в тайне от всех. А если это невозможно, придётся заткнуть рты недовольным.

— Каким, интересно, способом?

— Заткнуть людям рты можно двумя способами, — наставительно сказал Темняк. — Пирогом или кляпом. Конечно, всё будет зависеть от наших возможностей, но пирог предпочтительней. На нашей стороне Сторожа, Колодцы, Иголки, Одёжки, Гробы, частично Кисели и Бальзамы. Неужели мы не сможем приструнить Воров, Ножиков и Башмаков?

— Не забывай о Свечах, — напомнил Млех.

— А что Свечи?

— Свечи поглядывают на тебя косо, а без их участия в Остроге никакие дела не делаются.

— Как-нибудь и со Свечами договоримся. В крайнем случае пообещаем им что-нибудь.

— Они на подачки не падки.

— Это уж мои вопросы… Всё, на сегодня закончим. Каждый пусть занимается своим делом. Ты, Бадюг, можешь отдыхать. Я Годзю сам выгуляю.

— Другой бы спорил, а я не буду, — ответил Бадюг. — Мне эта зверюга уже во как опостылела! Мало того, что от неё днём покоя нет, так она мне ещё и по ночам стала сниться.

— Наверное, сожрать тебя во сне хочет? — поинтересовался Млех.

— Если бы, — тяжко вздохнул Бадюг. — Срам сказать, что она от меня хочет.

Годзя, выросший за пазухой у Темняка, считал его своей матерью, а потому подчинялся беспрекословно, хотя ни одной команды так и не освоил. Ничего не поделаешь, если бог умишком обделил.

Чтобы остановить Годзю, Темняк хватал его за хвост, а чтобы послать вперёд, пинал ногой под зад. Впрочем, это удавалось далеко не всегда, и на самый крайний случай Темняк имел ошейник с шипами, обращенными вовнутрь, — потянешь за него — и зверь волей-неволей подчинится человеческой воле.

Питался Годзя «хозяйской жвачкой», которую сам же и разыскивал в мусоре, но при случае не брезговал и «хозяйским дерьмом», благотворно действовавшим на его пищеварение и нрав. Отведав на десерт добрую порцию этой отравы, он становился игрив и действительно иногда принимал Бадюга за самку своей породы.

Первое время Годзя очень страдал в чужом климате и даже впадал в глубокое оцепенение, но после того как Темняк поселил его в просторной норе, где имелся колодец с горячей водой, сразу преобразился и стал вести активный образ жизни.

К сожалению, большинство острожан, даже искренне симпатизировавших Темняку, Годзю почему-то недолюбливали. Времена, когда он спас город от нашествия кровососущих насекомых, уже забылись, зато дурная слава людоеда умножалась и крепла. Не помогали даже клятвенные опровержения Бадюга, не единожды прилюдно обследовавшего экскременты ящера.

Ночью Годзя заменял целый отряд сторожей, поскольку, мучимый холодом, вынужден был метаться из конца в конец охраняемой улицы (уйти прочь ему мешали специальные заграждения, размещенные в том числе и на стенах). Не страшил Годзю и сброс мусора. Неоднократно побывав под ним, он всякий раз отделывался лишь мелкими травмами, заживавшими на нём в считаные дни.

Сегодня Темняк привел ящера на пустынную улицу, ещё только начавшую заселяться Сторожами — новым влиятельным кланом, появившимся в Остроге исключительно благодаря его инициативе.

Зверь имел сейчас свою обычную маскировочную расцветку, что свидетельствовало о безмятежном состоянии его души, если таковая, конечно, у столь примитивного создания наличествовала. Темняк позволял ему лакать воду из луж, испражняться на стены, копаться в мусоре, но далеко от себя не отпускал.

Отыскав тихое место, где почти не было жилых нор, он накинул на ящера сбрую, самолично изготовленную в тайне от сподвижников, в том числе и от Бадюга. Она плотно охватывала цилиндрическое туловище зверя и на уровне крестца заканчивалась петлей-корзинкой, одинаково удобной и для крепления груза, и для размещения человека.

Затем Темняк выставил вверх «хозяйский костыль», удлинявшийся при переходе в вертикальное положение. На конце «костыля» болтался мешочек с любимым лакомством Годзи — клопами, жаренными в киселе.

Даже имея довольно длинную шею, ящер не мог достать его и для удобства вынужден был опереться передними лапами о стену. Темняк только этого и ждал. Не выпуская из рук «костыль», он вскочил в своё верёвочное седло.

Глупый Годзя, продолжая тянуться за желанным угощением, пополз вверх по отвесной стене, чему весьма способствовали мощные присоски, имевшиеся не только на подошвах лап, но и на брюхе. Его сородичи, обитавшие во влажном климате Великих болот, находили себе пропитание в дуплах и кронах гигантских деревьев, вздымавшихся к небу прямо из трясины.

Так они преодолели без малого метров двадцать, и Годзя стал проявлять признаки нетерпения — то есть менять окрас и резко мотать хвостом, что заставляло подвесное седло раскачиваться, словно маятник. Темняку пришлось опустить «костыль» и скормить Годзе вожделенную подачку.

Пока тот ел — медленно и с видимой натугой (свободно глотать ему не позволял тугой ошейник, сжимавший горло) — Темняк вбил в стену прочный гвоздь-костыль и закрепил на нём страховочную верёвку, солидный моток которой висел у него на поясе.

Затем всё повторилось — перед носом зверя появилось аппетитно пахнущее угощение, он шустро пополз за ним, метров через двадцать сожрал-таки и потребовал добавки. А тем временем в стену вонзился второй костыль.

На высоте ста метров пришлось повернуть назад — подачки кончились, да и Годзя что-то притомился. Шастать по крутизне с юных лет — это одно, а осваивать столь непростое дело в далеко уже не юном возрасте — совсем другое. Здесь врожденных способностей мало, здесь практика нужна.

— Ничего, — сказал Темняк, поглаживая Годзю по хребту, — Лиха беда начало. Потихоньку, понемножку и до неба доберемся…

У норы, служившей Темняку чем-то вроде резиденции, его уже поджидал запыхавшийся Дряк — видно, только что прибежал.

— Ну, рассказывай, — с ходу накинулся на него Темняк. — Узнали что-нибудь?

— А как же! — Дряк похлопал себя по груди. — Сейчас расскажу, только отдышусь… Мы всё сделали, как ты велел. Взяли под наблюдение этих типчиков, которые на пожарище копались. Благо, что поблизости лавочка открылась, где подавали лепешки с подливой. Находили они там много всякой дребедени, но крупные вещички сразу в сторону отбрасывали. За ненадобностью, стало быть. Интересовали их находки величиной примерно с ладонь. Сначала мы с ними лепешками поделились, а потом я своих ребят за киселем послал. Слово за слово, познакомились. Публика мелкая. В основном хмыри безродные, живущие случайными заработками. Но в дело своё они нас посвящать не стали, как мы только не выпытывали.

— Так нашли они что-нибудь или нет? — не выдержал Темняк.

— В том-то и дело, что нашли! Причём прямо у нас на глазах. Вижу, собрались в кучу и радостно лопочут. Я надежных ребят к ним подослал. Дескать, дайте глянуть. Те ни в какую, находку сразу спрятали. Тогда мы к ним с претензией. А кто за кисель будет расплачиваться? Драка, само собой, завязалась. Но без кровопролития. В драке мы эту штуковину и отбили.

— Зря. Не надо было шум поднимать, — сказал Темняк, принимая из рук Дряка закопченную продолговатую пластинку, возможно, отломанную от края Щита.

Плюнув на пластинку, он протер её рукавом, и на гладкой поверхности проступили непонятные знаки, процарапанные каким-то острым предметом.

— Закорючки, крестики, кружочки, — пробормотал Темняк, поворачивая странную находку и так и сяк.

— Подожди, подожди, — Дряк присмотрелся повнимательней. — Если память меня не подводит, это условные значки, которыми пользуются Свечи.

— Прочесть сможешь?

— Да ты что! Их даже не все Свечи понимают. Просто не знаю, что тебе и посоветовать.

— Вот и хорошо, что не знаешь. Значит, обойдемся без пустословия… Если дело уже приобрело огласку, придётся идти на поклон к Свечам. Хочешь не хочешь, а придётся.

Люди Темняка выследили Свиста под вечер, когда тот по каким-то своим делам отправился в сторону улицы Иголок. Не успев дойти даже до конца Гробов, он нос к носу столкнулся со своим бывшим командиром.

— Вот так встреча! — Темняк сделал большие глаза.

— Действительно! — в тон ему ответил Свист. — Чтобы перехватить меня здесь, тебе пришлось описать немалый крюк.

— Что не сделаешь ради хорошего человека! Есть разговор без свидетелей, — напрямик заявил Темняк.

— Тогда давай присядем, — предложил Свист. — Рядком, как в прошлый раз.

— Стоя быстрее будет. На рынке сидя не торгуются.

— А нам предстоит торговаться?

— Вроде того… У меня есть одна вещь, но я не знаю, что с ней делать. У тебя этой вещи нет, но ты, надеюсь, знаешь, что с ней делать.

— Если у тебя выскочил чирей на одном месте, то следует обратиться к Бальзамам, а не ко мне, — хладнокровно ответил Свист.

— Очень смешно. Придётся мне показать свой товар. Но только не лицом, а изнанкой, — Темняк продемонстрировал Свисту тыльную сторону пластинки.

— Я хламом не интересуюсь, — всё поведение Свиста свидетельствовало о том, что он торопится. — Это по части Иголок. Если хочешь, пойдём вместе. Мне как раз в ту сторону.

— Завидую твоей выдержке, — сказал Темняк, шагая в ногу со Свистом. — Впрочем, другой реакции я и не ожидал. Заинтересовавшись этой вещицей, ты выдал бы свою причастность к похищению воздушного шара.

— Честно сказать, я не совсем понимаю, о чём ты сейчас говоришь.

— Вот об этом самом, — Темняк вновь показал пластинку, но уже с таким расчетом, чтобы Свист заметил изображенные на ней знаки.

— Ты получил письмо?

— Нет, оно попало ко мне совершенно случайно.

— Хочешь, узнать его содержание?

— Пока речь не о том… Не догадываешься, откуда оно взялось?

— Скорее всего, это что-то связанное с твоими упорными попытками покинуть Острог.

— Верно. Эту вещичку нашли на месте падения шара. Да ты, кстати, и сам всё видел.

— Нет, я ушёл, не дождавшись конца.

— Почему? Случайные зеваки просто млели от восторга.

— Жалкое зрелище. Я сразу потерял к нему интерес. При помощи мешка, надутого горячим воздухом, Хозяев не одолеть. Нам, Свечам, подобные фокусы давно известны.

— Ты многое потерял. Кто-то одурачил нас, захватив шар.

— Кому это могло понадобиться?

— Сам не знаю. Но этот негодяй делал в полете какие-то заметки. Между прочим, на языке Свечей.

— Чуть что — сразу Свечи виноваты… Кстати сказать, большинству из них глубоко наплевать на все твои хлопоты.

— А на твои?

— На мои тоже.

— Ладно… Что это значит? — прикрыв пластинку ладонью, Темняк показал Свисту заглавный знак.

— «Свет», — ответил тот, мельком глянув на пластинку.

— А это? — На сей раз вопрос касался заключительного знака.

— Это ничего не значит. Знак не дописан. Возможно, он должен означать «твердь», а возможно, «неуязвимость». Не мучайся, покажи всю надпись целиком.

— Вряд ли я выиграю от этого. Скорее наоборот. Тебе достанется истина, а мне лишь её толкование, выгодное для тебя.

— Как хочешь, — Свист пожал плечами. — Я не напрашиваюсь… А теперь послушай меня внимательно. Мы расходимся с тобой в понимании некоторых весьма важных вопросов. Ты сомневаешься в перспективах дела, которое я полагаю главным в своей жизни. Но это вовсе не значит, что мы стали вдруг непримиримыми врагами. Я никогда не забуду, что ты сделал для меня на Бойле. Я обязан тебе жизнью и постараюсь отдать этот долг. Или по частям, постоянной посильной помощью, или сразу, употребив все свои силы и возможности. Поэтому нелепо было бы подозревать меня в мелких кознях, вроде недавнего происшествия с шаром.

— Да я, в общем-то… — начал несколько смущённый Темняк.

— Не будь так самонадеян, — Свист и не думал принимать его оправданий. — Острог ещё не открылся перед тобой и вряд ли когда-нибудь откроется. Твоему пониманию доступно лишь то, что лежит на поверхности. А вокруг кипит постоянная подспудная борьба. И каждая сторона пытается использовать тебя в своих интересах. Угон шара и всё остальное, что за этим последовало, — чья-то провокация. И похоже, что ты на неё поддался.

Резко повернувшись, Свист зашагал обратно, и Темняк не стал догонять его.

— А не перегнул ли я палку, — задумчиво произнёс он. — Деликатный народ эти Свечи…

На следующий день путем опроса немалого количества знающих людей (а также людей, мнящих себя таковыми), Дряк составил примерный перечень знаков, употреблявшийся Свечами для своей тайнописи. Однако пользы от этого было мало. Во-первых, формой они несколько отличались от тех, которые имелись на пластинке, а во-вторых, любой вариант расшифровки представлял собой сущую бессмыслицу.

Никакого сомнения не вызвало лишь одно слово, обозначавшее собственное имя — Свист. Но после объяснения, случившегося накануне, Темняк не склонен был придавать этому факту чрезмерного значения — среди Свечей Свисты встречались столь же часто, как Джоны среди Смитов или Лазари среди Кагановичей.

Бесперспективной выглядела и сама идея поиска виновных в захвате шара. Всевозможные тайные общества действительно переполняли Острог, и Темняк не собирался бороться с ними. Других забот хватало. Кроме того, следовало признать, что досадное происшествие никак не повлияло на судьбу шара — он всё равно погиб бы, пусть и не при таких трагических обстоятельствах.

Короче, надо было решать насущные проблемы, не забывая при этом и ошибок прошлого, главными из которых являлись ротозейство и самоуспокоенность. Вся ответственность за безопасность была возложена теперь на Дряка Сторожа, человека проницательного, въедливого и скорого на расправу.

А жизнь между тем шла своим чередом. Одёжки начали пошив нового воздушного шара, на этот раз с двойной оболочкой. Колодцы, не добившись никакого успеха под улицей Иголок, перенесли все усилия на весьма перспективный участок в районе стыка Киселя и Башмаков.

Годзя в своих альпинистских упражнениях достиг двухсотметровой высоты, но это, похоже, был его предел. Заманить упрямую зверюгу выше не удавалось никакими посулами.

Воры присмирели, но, по слухам, лелеяли планы мести. Свист больше не давал о себе знать — то ли разобиделся, то ли разочаровался в своём былом приятеле.

С Дряком Темняку, можно сказать, повезло. Староста левой стороны улицы Сторожей (то есть практически первый человек в этой иерархии, поскольку наиболее уважаемые люди всегда почему-то селились справа), кроме всего прочего, обладал ещё и завидной хваткой — взявшись за любое дело, он, как правило, доводил его до конца.

Поэтому Темняк даже не удивился, когда Дряк однажды доложил:

— Про типчика, который тогда столько бед с шаром натворил, я уже почти всё вызнал. И приятель его у меня гостит. Кисель с сухариками попивает. Не желаешь познакомиться?

— Как-то не очень, — ответил Темняк, успевший позабыть тот досадный случай. — Но пару вопросов задал бы.

Впрочем, как вскоре выяснилось, Дряк кое в чем грешил против истины. Человеку, попавшему в его лапы, сухарики были не по зубам, поскольку большая их часть отсутствовала. Глядел он букой, но на вопросы отвечал без запинки, не желая, по-видимому, рисковать уцелевшими зубами.

Звали его просто Чвирь, без всяких уточнений, а это означало, что человек он безродный, не принадлежащий ни к одному из основных кланов Острога. Прав у подобной публики было ненамного больше, чем у клопов.

— Помнишь тот день, когда на Жрачке пожар случился? — спросил Дряк.

— Ещё бы, — ответил Чвирь, сжимавшийся всякий раз, как кто-нибудь из присутствующих приближался к нему.

— Что ты там делал?

— Ну, как сказать… Собирался там небольшой дебош устроить.

— Один?

— Нет. Много нас там было. Человек десять.

— Ты их хорошо знал?

— Кого хорошо, а кого и не очень.

— Кто они были?

— В основном люди безродные, как и я. Голошмыги.

— Что вам было обещано за дебош?

— Да как обычно. Кормёжка, выпивка.

— И вы поверили?

— Как не поверить, если такой серьёзный человек обещал.

— Об этом человеке поговорим попозже. Кто вскочил на шар?

— Сдюга, приятель мой. Лихой парень.

— Зачем он это сделал?

— Так ведь уговор такой был… — Чвирь немного растерялся. — Ему отдельные блага обещались.

— А теперь скажи, кто все это организовал?

— Я его в общем-то мало знаю, — замялся Чвирь, но, заметив угрожающее движение Дряка (на самом деле тот просто почесаться собирался), заторопился: — Из Свечей он. Это точно. Я его и прежде несколько раз встречал.

Здесь в беседу, которую никак нельзя было назвать дружеской, вступил Темняк.

— Его, случайно, не Свистом звали? — поинтересовался он.

— Нет.

— А как?

— Из памяти выскочило… — Чвирь осторожно потрогал свою челюсть. — Редкое такое имя… Тыр, кажется. Да-да, Тыр!

— Знавал я одного Тыра Свечу, — задумчиво произнёс Темняк. — Но тот на Бойле погиб. Прямо у меня на глазах.

— Что ты говоришь! — огорчился Чвирь. — Но этот живой был. Даже очень.

— Здесь у него шрама не было? — Темняк чиркнул себя рукой по горлу.

— Не заметил.

— А что ты потом делал? После пожара?

— Не могу вспомнить. Он меня уже спрашивал, — Чвирь опасливо покосился на Дряка. — Запил я после этого. Сильно запил. Дней на десять.

— И Тыра Свечу больше не встречал?

— Не довелось.

— Понятно, — Темняк потер переносицу, что иногда случалось с ним в минуты сомнений. — Другие грехи за тобой водятся?

— Никаких! — Почуяв возможные перемены в своей судьбе, Чвирь готов был на колени пасть. — Попрошайничал, объедки подбирал, за самую грязную работу брался. Этим и жил.

— Что-то я не пойму, о каких объедках идёт речь? — Темняк обернулся к Дряку. — Ведь «хозяйской жвачки» хватает повсюду.

— Кто же позволит чужаку без спроса кормиться на его улице, — похоже, что вопрос Темняка немало позабавил Дряка.

— Вот, вот, — невесело вздохнул Темняк. — Я ещё раз убеждаюсь, что причиной голода является не скудность, а бессердечие.

— Пусть он не прибедняется! — Дряк из-за спины погрозил Чвирю кулаком. — Много за ним грешков водится. И наводчиком у Воров состоял, и сам поворовывал.

— Так это когда было! — воскликнул Чвирь. — Теперь здоровье не позволяет.

— Иди лечись. Отпускаем тебя… — Темняк наконец-то вынес свой приговор. — Лохша Жрачку знаешь?

— Кто же Лохша не знает!

— Скажешь, чтобы раз в день подкармливал тебя. За мой счёт.

— Вот это удружил! Век не забуду! А знакомых Киселей у тебя нет?

— Есть. Но они не про твою честь. Иди гуляй, пока мы не передумали.

Когда Чвирь, счастливый не столько фактом своего освобождения, сколько возможностью впредь обжираться на дармовщину, поспешно скрылся, Темняк спросил у Дряка:

— Что ты можешь сказать по поводу этого Тыра Свечи?

— Сейчас в Остроге проживает три человека с таким именем. Один едва только научился ходить. У другого нет руки по самое плечо. Третий слишком дряхл.

— Ты всех их видел сам?

— Да.

— Значит, надо искать четвертого Тыра.

— Где, на том свете?

— Везде, где будет нужно. Но искать — это не значит бегать высунув язык по всему Острогу. Просто держи нужного тебе человека на заметке. А он сам где-нибудь объявится. Обязательно объявится.

Темняк всегда вставал рано (некоторые даже полагали, что он вообще никогда не спит), но на сей раз Бадюг разбудил его, что называется, ни свет ни заря.

Хотя после страданий, пережитых на Бойле, и близкого знакомства с Годзей Бадюг уже ничего не боялся и ничему не удивлялся, сейчас он выглядел как человек, чудом спасшийся из адской печи.

— Там, — только и смог выговорить он, но в этом коротеньком словце было столько чувства, что Темняк выскочил на улицу едва ли в чём мать родила (хотя парочку любимых спиралей прихватить не забыл).

По пути Бадюг сумел овладеть собой и кое-как изложил суть происшествия.

Утром он, как всегда, вывел Годзю на прогулку, естественно, совмещённую с кормежкой. Столь ранний час, с одной стороны, позволял чересчур мнительному ящеру обделывать свои делишки безо всяких помех, а с другой стороны, не вводил острожан в грех злопыхательства.

Годзя по своему обыкновению действовал, как бульдозер — выворачивал на поверхность огромный пласт мусора, а потом выбирал из него всё, что считал удобоваримым (в этом смысле его возможности были почти безграничны). Если бы в мусоре случайно оказался мертвец, то Годзя, наверное, без зазрения совести слопал и его.

Короче говоря, никаких особых проблем этим утром не ожидалось, и Бадюг погрузился в раздумья, одолевавшие его всё последнее время (высшие взлеты человеческой мысли порождает отнюдь не труд, а избыток досуга). Каково же было изумление нашего доморощенного философа, когда Годзя вдруг выказал явные признаки испуга, то есть стал багровым, словно пламя дрянной свечи.

Так напугать зверя могло лишь нечто из ряда вон выходящее, но Бадюг, родившийся и выросший в Остроге, никаких сюрпризов от мусора не ожидал. Он попытался успокоить Годзю — тщетно. Попробовал увести его прочь — это тоже не удалось.

Зверь между тем сменил багровую окраску на крапчатую, что было верным признаком предынфарктного состояния. Надо было срочно спасать питомца, за которого Бадюг отвечал перед Темняком головой.

Но для того чтобы устранить последствия, сначала следовало отыскать причины. Этим Бадюг и занялся со свойственной ему методичностью. Каково же было удивление почтенного Верёвки, ныне собиравшегося переметнуться в Сторожа, когда в мусоре, даже не сегодняшнем, а вчерашнем или позавчерашнем, он обнаружил…

Возможность угадать, кого именно он там обнаружил, Бадюг великодушно предоставил Темняку.

— Клопа величиной с человека? — первым делом предположил тот.

— Ничего подобного.

— Другого ящера?

— Ни в коем разе.

— Смотрителя? — В такую возможность Темняк, конечно же, не верил, но ничего более страшного представить себе сейчас не мог.

— Бери выше.

Выше Смотрителя были только Хозяева, и Темняк недоверчиво вымолвил:

— Неужели…

— Точно! — не дал ему закончить Бадюг. — Хозяин! Он самый. Даже и не сомневайся.

— Посылай за Дряком и Млехом, — немедленно распорядился Темняк. — Пусть выставят оцепление. Из нор никого не выпускать. Да растряси ты немножко своё сало! Одна нога здесь, другая там.

Годзя выглядел так, словно собирался добровольно залезть на столь нелюбимую им стену. Волны сизого, малинового и ядовито-желтого цвета пробегали по его шкуре. В глазах застыла почти осознанная боль.

— И кто же тебя, бедняжку, так напугал, — Темняк почесал зверю бочок. — Ну успокойся, успокойся… Он, наверное, не живой.

Поскольку Годзя был хоть и донельзя испуган, но цел и невредим, да и Бадюг нисколечко не пострадал, Темняк приблизился к куче вывороченного мусора без особой опаски. Всё же, если оттолкнуться от частностей, это была его территория, а в своём курятнике любой петух герой.

Никогда прежде он не видел Хозяина, но, раз глянув, сразу убедился, что это именно он и есть. Если птицу узнают по полету, льва по когтям, то посланца иного мира — по диковинной смеси несуразности и высшей гармонии.

Как описать свои впечатления человеку, впервые в жизни узревшему морского ежа, голотурию, студенистого оболочника, бокоплава? Невольно начинаешь сбиваться на какие-то привычные аналогии, но они не могут дать никакого представления о том, что по самой своей природе абсолютно чуждо родной для тебя среде обитания.

Первое, что бросалось в глаза при виде Хозяина, это полное отсутствие каких-либо конечностей. Больше всего он походил на зыбкую бесформенную массу, составленную из множества мельчайших деталей, весьма разнившихся между собой. Так могло выглядеть пасхальное яйцо, расписанное гениальным сумасшедшим.

В этой странной палитре крошки янтаря соседствовали с семечками подсолнуха, рыбьими икринками, цветочными лепестками, слюдяными чешуйками, алмазной пылью, иглами кактуса, золотым песком, бисеринками, перышками, угольками, жемчужинами и ещё многим таким, что совершенно не поддавалось узнаванию.

Однако сейчас всё это былое великолепие смотрелось предельно жалко, словно королевская мантия, растоптанная сапожищами взбунтовавшихся хамов. Хозяин был мёртв или умирал. В пользу первой версии свидетельствовала его полная неподвижность, в пользу второй — слабое сияние, сгустки которого как бы витали в воздухе.

Присутствовал здесь и некий иной нематериальный фактор, томивший душу и заставлявший сжиматься сердце. Недаром ведь так испугался Годзя, чья примитивная нервная система была защищена от внешних воздействий в гораздо меньшей степени, чем у людей.

Вскоре появился заспанный Млех, а за ним и Дряк, опухший после ночной попойки. Темняку сразу полегчало, хотя беспричинная тревога продолжала снедать его.

— Ну и ну! — только и сумел выговорить Дряк, разглядевший Хозяина.

Млех оказался куда более разговорчивым.

— Надо бы Свечей позвать, — предложил он. — Свечи в таких делах побольше нашего понимают.

— Никого не будем звать, — возразил Темняк. — Сами разберёмся… И вообще, чем меньше людей будет знать об этом происшествии, тем лучше.

— Ишь чего захотел! — ухмыльнулся Дряк. — Бадюг уже успел оповестить всех, кого только смог.

— Вот стервец! — Темняка передернуло. — Ну, я ему покажу… А как Хозяин вообще мог оказаться здесь?

— Его сверху сбросили, — сказал Млех, морщась, словно от зубной боли.

— Кто?

— Свои же.

— Почему ты так решил?

— Были уже подобные случаи прежде. У них там, видно, тоже не всё между собой гладко. Провинился в чём-то, вот его и спихнули.

— Расправились, короче говоря, — кивнул Дряк.

— Что же в таких случаях положено делать?

— Да ничего. Пусть себе подыхает… Правда, есть у нас любители позабавиться. Не каждому ведь довелось своими руками Хозяина прикончить.

— И он даже сопротивляться не будет?

— Брось тебя искалеченного и голого в яму с клопами, ты тоже не очень-то посопротивляешься.

— Ужас какой. Даже и не знаю, как быть, — Темняк вновь занялся своей переносицей, словно хотел перепилить её ребром ладони. — Попробуйте-ка подойти к нему. Только осторожно. Посмотрим, что получится.

Млех сразу заявил, что в ближайшее время собирается обзавестись ребеночком, а близкое общение с Хозяином по всем приметам этому не способствует. Зато Дряк лишь беспечно махнул рукой.

— Где наша не пропадала!

Однако не успел ещё Дряк приблизиться к неподвижному телу вплотную, как загадочное сияние полыхнуло костром. Староста Сторожей отскочил как ужаленный.

— Кусается! — сообщил он, почесываясь, словно после массированной атаки клопов. — Сейчас я ему зубы пересчитаю… Знать бы только, где они.

— Отойди! — прикрикнул на него Темняк. — Падших добивать — не велика честь. Я сам попробую им заняться.

— И с тобой то же самое будет, — посулил Дряк. — Вооружился бы на всякий случай.

— Обязательно. Но только на этот раз моим оружием будет доброта. И не надо лыбиться…

Он подошел к Хозяину и присел возле него — не слишком близко, но и не слишком далеко, как возле больной бродячей собаки, поведение которой нельзя предсказать заранее. Бедняга не подавал никаких признаков жизни, хотя тусклые всполохи по-прежнему пробегали по его телу.

— Досталось тебе, — сочувственно произнёс Темняк. — Случалось и мне не единожды падать, но, правда, не с такой высоты. Впрочем, мусор мягкий, об него насмерть не убьёшься. Просто пух, а не мусор.

В мерцании фиолетовых и красных огоньков не было никакой системы, но оно завораживало, словно тихое пламя догорающего костра, в котором иногда на краткий миг материализуются наши самые сокровенные желания.

— Если ты живой, то как-нибудь дай об этом знать, — попросил Темняк. — Можешь, конечно, продолжать колоться и огрызаться, но это мало что значит. Мертвый ёжик тоже колется. Хотя ты, наверное, про ёжиков ничего не знаешь.

Страха Темняк не испытывал, но ощущал себя так, словно собирался разрыдаться. Приступы слезливой сентиментальности иногда случались с ним по пьянке, особенно когда вспоминались нелепо погибшие друзья, но сейчас никакого повода для этого вроде бы не имелось — по Тюхе он уже давно отстрадал.

Поборов себя, Темняк продолжал:

— Если ты живой, мы тебя лечить будем. Я хороших ребят позову, Бальзамов. Они от ста недугов средства знают. А может так случиться, что про тебя родные вспомнят. Явятся со своих высот и заберут к себе. Это вообще распрекрасно будет.

Он осторожно, словно боясь обжечься, положил руку на тело Хозяина, которое оказалось холодным, сырым, шершавым и на ощупь скорее напоминало грубую кирзу, чем живую плоть. Загадочное сияние ничем на это не отреагировало, а главное, не оказало на Темняка никакого физического воздействия, как это было в случае с Дряком.

— Вот и хорошо, — сказал он, поглаживая кожу (а может, и одежду) Хозяина. — Вот и ладненько… Только нечего тебе здесь валяться. Сейчас мы тебя в человеческое жилье перенесем. Обогреем. Попробуем накормить. А в случае чего и умирать под крышей лучше, чем на куче вонючего мусора. Договорились?

Отослав скомпрометировавшего себя Дряка и самоустранившегося Млеха — пусть досыпают, пусть похмеляются — Темняк приказал нескольким Сторожам сделать носилки, используя для этого «хозяйские костыли» и собственную одежду.

Однако взвалить на них Хозяина оказалось не так-то и просто. Это было примерно тоже самое, что руками черпать студень. Тело, такое плотное с виду, на деле оказалось необычайно податливым, тягучим, пластичным. При известном усилии его можно было слепить в шар или раскатать в тончайшую лепёшку. Оставалось только догадываться, является это признаком жизни либо, наоборот, симптомом посмертного расслабления.

С превеликим трудом бескостного «найденыша» доставили в нору Темняка и поместили там на лучшем месте, возле очага (хотя не исключено, что тепло-то как раз и было противопоказано ему). Теперь предстояло заняться врачеванием.

В ожидании Бальзамов Темняк сам обтер тело Хозяина тряпкой, смоченной в теплом киселе, и не обнаружил при этом никаких видимых повреждений (впрочем, вполне возможно, что всё оно представляло собой одну сплошную рану).

Передохнув после этих хлопот, Темняк глубокомысленно заметил:

— Пробовал я однажды выхаживать приятеля, у которого половина мозгов вытекло через уши, но и тогда у меня было больше шансов на успех, чем сейчас.

Сияние, всё это время не покидавшее Хозяина, вдруг полыхнуло с особой силой и сразу пропало. Темняк прокомментировал это событие так:

— То ли помер, то ли отключился, то ли перестал взывать о помощи.

Бальзамы, не разобравшись в путаных словах Бадюга, давеча получившего очередную головомойку от шефа, решили было, что их зовут лечить Годзю. А поскольку ящер страдал исключительно желудочными расстройствами, вызванными неразборчивостью в пище, ему было достаточно всего лишь двух целебных средств — слабительного и вяжущего (последнее назначалось в тех случаях, когда доза первого оказывалась чрезмерной).

Именно эти лекарства Бальзамы и захватили с собой. Однако в норе Темняка их ожидал сюрприз. Как люди любознательные, они были не прочь воспользоваться редчайшей возможностью обследовать организм Хозяина, но как практикующие врачи вынуждены были честно признаться в своей профессиональной несостоятельности.

У Хозяина не прощупывался пульс, не прослушивалось дыхание, отсутствовала реакция на свет, не проявлялись кожные рефлексы, но причиной тому был не предполагаемый летальный исход, а отсутствие соответствующих органов. Вот и делай тут что хочешь.

Не было ясности и в других специфических вопросах — например, какие условия содержания больше всего подходят необычному пациенту. Одни Бальзамы указывали на благотворное влияние тепла, а другие, наоборот, утверждали, что огонь очага иссушает ничем не защищенную кожу. После долгой полемики сошлись на том, что лучше всего согревать Хозяина жаром человеческого тела.

Услышав это, Темняк подмигнул Бадюгу — готовься, дескать. Тот в ответ изобразил в воздухе петлю — лучше повешусь, но подобного издевательства над собой не допущу.

Единственное вполне определенное заявление Бальзамов звучало так:

— Когда появятся явные признаки смерти, например, трупные пятна или зловонный запах, ты дай нам знать. Мы из него в назидание потомкам сделаем чучело.

Прогнав Бальзамов, Темняк решил спасать Хозяина собственными силами. Логика, да и слухи, упорно циркулировавшие в Остроге, подсказывали, что существо, лишенное рта, должно питаться через кожу. Он сделал жиденькую кашицу из «хозяйской жвачки» и смазал ею тело Хозяина — не все, конечно, а только отдельные места.

Это принесло успех, хотя и относительный. Хозяин впервые подал признаки жизни — кожа его резко дернулась, как у лошади, укушенной оводом, и отвергнутое угощение плюхнулось прямо в лицо кормильцу, то есть Темняку. Такое поведение, конечно, выглядело черной неблагодарностью, но кое-какой урок из него, при желании, можно было извлечь. Ну кто, спрашивается, согласится питаться собственными отбросами? Хотя с другой стороны, голод и апельсиновые корки заставит жрать.

Темняк перепробовал по меньшей мере дюжину самых разных кулинарных рецептов, но результат был примерно тот же. Хозяин привередничал, словно невестка-каннибалка, угодившая в семью вегетарианцев. Промучившись так несколько суток, Темняк уже готов был расписаться в собственном бессилии, но Хозяин сам пришёл к нему на помощь.

Однажды утром, к сожалению, не таким прекрасным, как этого хотелось бы, Темняк обнаружил отсутствие Хозяина. А надо сказать, что, следуя советам Бальзамов, все последние ночи он брал несчастное существо к себе в постель, чем несказанно возмущал некоторых прекрасных острожанок, тоже претендовавших на это место. Своими впечатлениями об этих ночах Темняк ни с кем не делился, хотя сильно спал с лица и временами засыпал прямо на ходу.

Сбежать Хозяин не мог, поскольку все двери, ведущие в соседние помещения, закрывались на прочные запоры, а дымоход был забран надёжной решеткой (предосторожность от Воров). Оставалось предположить, что это загадочное существо обладает способностью к телепортации, то есть к перемещению в пространстве усилием мысли.

Ясность в ситуацию внёс Бадюг, несмотря на свою нерасторопность, всегда почему-то оказывавшийся в центре наиважнейших событий.

С заговорщицким видом поманив Темняка, он привел его в помещение, служившее для Годзи не только стойлом, но заодно бассейном и манежем. Понежившись в колодце, питавшимся водой из горячего источника (таких в Остроге было всего пять), ящер любил побегать и почесаться боками о шершавые стены.

Сейчас зверь пребывал в чрезвычайно благодушном состоянии, о чем свидетельствовал угольно-черный цвет кожи. Повсюду виднелись его свежие лепешки, отличавшиеся от коровьих только своими сказочными размерами.

В самой их гуще обретался Хозяин, тело которого формой напоминало сейчас Архимедов винт или, проще говоря, подающий шнек мясорубки. Медленно вращаясь в густом дерьме, он впитывал его в себя и при этом, как видно, испытывал немалое удовольствие.

Трапеза происходила в торжественном молчании, однако сопровождалась не слишком изысканными запахами, на что ни сам Хозяин, ни тем более Годзя никакого внимания не обращали.

— Фу-у… Он что, жрет это… — Темняк так и не подыскал подходящего словца.

— Да, — кивнул Бадюг, настроенный не то чтобы оживленно, а даже несколько игриво. — Извращенец. Ищет наслаждение в отвратном. И люди есть такие. Особенно бабы…

К чести Бадюга, детализировать своё высказывание он не стал. Пришлось Темняку заступиться за Хозяина.

— Ничего не поделаешь, — сказал он. — Тут не до приличий, если голод одолел. Каждый ест то, что может усвоить. Если нет своего желудка, приходится пользоваться чужим… А Годзя-то каков! Просто цветёт.

— Хозяин на него влияние имеет. Прежде пугал, а теперь задабривает. Чтобы тот своё дерьмо на сторону не уносил.

— Ну это-то ладно. А как Хозяин проник сюда? — Темняк недоуменно оглянулся по сторонам. — Нигде даже щелочки нет.

— Это для нас с тобой нет, а для него сколько угодно. Он под дверью запросто проползет.

— Но туда же… — начал было Темняк.

— Да-да, — подтвердил Бадюг. — Туда и ноготь не просунешь. Да только Хозяин способен становиться тоньше струйки, которой писает клоп. Преград для него вообще не существует. Уж таким, как видно, его природа устроила.

Пол в стойле постепенно приобретал почти стерильную чистоту. Глядя на это, Темняк решительно произнёс:

— С этого дня стели нам отдельно. И в разных углах.

Однако насытившийся Хозяин ночью вновь приполз к Темняку под бочок. По старой памяти, так сказать. И надо признаться, что, несмотря на столь скотский образ питания, он был опрятен телом, как никто другой в Остроге, более того, даже благоухал какими-то неведомыми ароматами. Впрочем, это могло быть лишь результатом искусно созданной иллюзии.

Но ведь всё, чего мы добиваемся от жизни, начиная от самых грубых удовольствий и кончая самыми возвышенными страстями, есть не что иное, как мимолетная иллюзия. Жаль только, что это становится ясным слишком поздно.

Прослышав про чудесное выздоровление Хозяина, к Темняку со всего Острога потянулись ходоки, движимые не одним лишь банальным любопытством, но и многими иными побуждениями.

Например, Киселей Хозяин интересовал как возможный потребитель их и без того популярного напитка. Ведь если задуматься, дерьмо и кисель вырабатываются из одинакового исходного продукта и во многом по схожей технологии. А главное, как полагали сами мастера, кисель был значительно вкуснее, особенно те его сорта, куда для аромата добавляли толченых клопов.

Иголки намеревались сделать Хозяина живым символом своей веры. Впрочем, в мертвом виде он устроил бы их ещё больше. Не всегда удобно молиться кумиру, подверженному разнообразным соблазнам плотского существования.

Воры хотели испросить у одного из законных владык Острога подтверждения своих древних прав на умыкание чужого имущества.

Бездетные женщины почему-то надеялись, что Хозяин излечит их от бесплодия (кстати говоря, многим из них по ходу дела помог Бадюг, на которого, по его собственным словам, снизошла некая толика благодати, отпущенной небожителю по праву рождения).

Не показывали носа лишь те, кто должен был интересоваться Хозяином больше всего — Бальзамы и Свечи. Первые просто стыдились своей непростительной промашки, допущенной в самый первый день (это же надо, явиться к Хозяину с горшком слабительного!), а вторые слишком ревниво относились к безродному чужаку, заимевшему в Остроге такое влияние.

Сам Темняк в подобные мелочи не встревал. Сейчас его занимали совсем иные заботы, в сравнении с которыми рытье туннеля и создание воздушного шара отступили на задний план. Он ломал голову над тем, как с максимальной выгодой для себя использовать нечаянное знакомство с Хозяином (которое, правда, происходило пока на самом примитивном уровне).

Удача сама по себе ничто. Надо ещё уметь правильно употребить её.

Тем не менее встреча с представителями клана Свечей всё же состоялась. И ни с кем-нибудь, а непосредственно со Свистом Свечой, верным соратником Темняка по Бойлу и явным антагонистом в нынешней жизни.

Его в бессознательном состоянии обнаружили на куче свежего мусора примерно в том же месте, что и Хозяина. Причём сходилось и время — раннее утро, когда сон простых острожан особенно крепок. Только на сей раз сомнительная честь спасителя досталась не Бадюгу, разрывавшемуся между Годзей и нуждавшимися в исцелении женщинами, а Дряку Сторожу, возвращавшемуся к себе после проверки ночных дозоров.

При Свисте были найдены крючья, применявшиеся Ворами в их нелегком деле, моток прочной верёвки и некоторые другие приспособления, необходимые скалолазу (вернее, стенолазу). На его башмаках имелись ремешки, плотно охватывающие лодыжки. Надо полагать, что он остался бы обутым, даже разбившись вдребезги.

Свист пришёл в себя довольно быстро, и пока дожидались его сородичей, за которыми был послан Дряк, Темняк успел переговорить с бывшим боешником.

— Ты что-то искал здесь? — осведомился он. — Только учти, я спрашиваю тебя не как подозрительный сторож, а как старый приятель.

— Да, — сдержанно ответил Свист. — Искал.

— Нашёл?

— Да.

— Сумел воспользоваться?

— Нет.

— Почему?

— Потому, что этим нельзя воспользоваться.

— Кому нельзя — людям?

— Никому нельзя. Есть вещи, действующие только односторонне. Твоя рогатка швыряет камни, но не моет притягивать их обратно. Да и сами мы движемся только в одном направлении — к смерти. Назад в младенчество ещё никто не вернулся.

— Как я вижу, делиться подробностями своего замысла ты не собираешься.

— Зачем? Ведь у нас с тобой разные цели.

— Их можно сблизить с выгодой для каждой стороны.

— Недавно я уже предлагал тебе это. А сейчас уже и сам понимаю, что такое невозможно. Иначе каждый из нас будет жечь чужие свечи, — это популярное у острожан выражение соответствовало земному «тянуть одеяло на себя».

— Кажется, за тобой уже пришли, — сказал Темняк, заметивший, что толпа зевак резко раздалась в стороны. — Поправляйся быстрее. Ты ведь не сильно расшибся?

— С чего ты взял, что я расшибся?

— А разве нет? — Темняк перевел взгляд на стену, расписанную до уровня человеческого роста. — Вон и царапины от крюков видны.

— Не тебе одному по стенам лазить, — промолвил Свист.

— Я делаю это исключительно ради развлечения ящера. Но если по большому счёту, то подобные попытки бесперспективны. Стены слишком высоки и круты.

— Стены — да. Но ты припомни сказку, которую рассказывал однажды покойный Тюха Горшок.

— Какую ещё сказку? Там вся наша жизнь была дурной сказкой.

— Про лестницу в небо.

— Да, да, что-то такое припоминаю.

— Если тебе когда-нибудь удастся подняться по этой лестнице, что весьма и весьма непросто, запомни несколько условных знаков, которые смогут облегчить твою жизнь. Вот это, — правой рукой он подергал себя за мочку левого уха, — означает: «Я свой». А это, — он сжал кулак так, что большой палец лег поверх мизинца, — означает: «Нуждаюсь в помощи».

Это были последние слова, которые успел сказать Свист. Гурьба Свечей обступила пострадавшего, а один, самый дюжий, взвалил его к себе на закорки.

Когда зеваки разошлись — кто злобствуя, кто горюя, а кто и в полнейшем равнодушии, — Темняк занялся созерцанием стены, вблизи которой попали в переплёт два столь разных существа.

Стена была как стена — ничего примечательного.

Хотя между Темняком и Хозяином по-прежнему существовала громадная пропасть, обусловленная отсутствием способов общения, их отношения должны были рано или поздно определиться.

Это понимал не только человек, но и его странный гость. Он-то и предпринял первую попытку контакта. Однажды, когда они находились в норе наедине, загадочное мерцание вновь окутало Хозяина.

Делалось это явно неспроста. Подспудно, душой.

Темняк ощущал обращенный к нему призыв, однако вникнуть в его смысл не мог. Как говорится, образование не позволяло. Так продолжалось несколько часов кряду, но когда одуревшему Темняку уже стало казаться, что мерцание складывается в какие-то почти узнаваемые образы (хорошо известный офтальмологам эффект, вызванный усталостью сетчатки), Хозяин вдруг резко изменил тактику.

К этому времени он уже сносно передвигался, причём самым разнообразным манером — то перекатывался, как шар, то извивался змеей, а иногда, явно издеваясь, неуклюже вышагивал, подобно человеку, забравшемуся в мешок.

На сей раз хозяин избрал наиболее удобный для себя способ, в живой природе употребляемый разве что перекати-полем да сказочным Колобком. Подкатившись к дверям, он не стал проникать под них, хотя и мог бы легко это сделать, а замер на пороге, как бы дожидаясь Темняка. Тот последовал приглашению, из осторожности кликнув с собой Бадюга.

Стояло раннее утро, и следовало полагать, что Хозяин не зря предпочёл именно это время суток, благоприятное для внезапных атак и тайных казней.

По замусоренным улицам он двигался уверенно, как и полагалось истинному владыке этих мест, но в то же время осторожно и даже как бы с некоторой брезгливостью. Шагавший чуть поодаль Бадюг охотно комментировал его маршрут.

— К Киселям катит. Да ведь там в такую рань ещё не подают… Нет, к Ножикам повернул. А что, у них перекусить тоже можно. Гадят они ещё похлеще, чем наш Годзя… Если сейчас налево подастся, значит, к блудницам собрался. Там сейчас ещё пир горой.

Однако в конце концов Хозяин привел людей именно туда, где он и был в своё время обнаружен. Темняк даже мысленно прикинул — вот здесь лежал Хозяин, а здесь, чуть подальше, Свист. Ну прямо какое-то заколдованное местечко.

— Можно подумать, что вам тут всем медом намазано, — пробормотал он.

Хозяин остановился под самой стеной и даже навалился на неё. Сияние текло по нему и короткими зарядами уходило вверх. Он словно бы указывал — туда, туда, туда!

— Домой хочет, — посочувствовал Бадюг.

— Одного хотения мало, — бросил Темняк. — Надо ещё знать, как это сделать.

Внезапно Хозяин переменился — где-то сжался, где-то вытянулся. Его тело приобрело гротескное сходство с рептилией — бочкообразное туловище, наделенное двумя длинными отростками, спереди потоньше, сзади потолще.

— Он так нашего Годзю изображает, — подсказал Бадюг.

Да и сам Темняк уже понял это, хотя и с некоторым запозданием. Странно, но существам с неразвитым сознанием общение с Хозяином давалось гораздо проще, чем ему. Вполне возможно, что изощренный, самодостаточный разум умел создавать вокруг себя какой-то защитный барьер, препятствующий постороннему влиянию.

— Приведи-ка сюда Годзю, — сказал Темняк. — Ему всё равно пора на прогулку.

— Полезете? — ужаснулся Бадюг.

— Рискнем.

— Сумасшедшие!

— Не твоя забота! Делай что тебе говорят.

Всё решилось, как это часто бывает, само собой. На раздумья и колебания просто не оставалось времени. Уж если долгожданный шанс представился, нельзя было упускать его. И что за беда, коли легкие крылья надежды обернутся потом камнем на шее! Кто думает об этом заранее, тот пусть вообще не поднимает глаза к небу.

Бадюг вернулся не один. Кроме Годзи, он привел с собой Дряка, Млеха, Шипера и ещё нескольких наиболее влиятельных последователей Темняка. Сумрачный вид вновь прибывших свидетельствовал о том, что по пути Бадюг успел нажужжать им в уши.

— Ты куда это собрался? — бесцеремонно поинтересовался Дряк.

Кривить душой напоследок как-то не хотелось, и Темняк честно признался:

— Хочу вместе с Хозяином забраться на верхотуру. Другой такой возможности мне уже не представится. И вам забот меньше. Побоку теперь и подземные ходы, и воздушные шары.

— Ретируешься, значит… А как же мы? — Этот вопрос Темняку приходилось слышать бессчетное количество раз, в разных мирах и на разных языках, но в устах матерого, видавшего виды мужика он звучал как-то неуместно.

— Я вам не мамка, чтобы сопли до старости лет вытирать, — резко ответил он. — Пора своим умом жить.

— Пора, конечно… — Дряк невесело усмехнулся. — Только не готовы мы ещё. К тебе душой прикипели. Верим, что, пока ты с нами, бояться нечего. Как бы разброд не начался.

И это он уже слышал. И ответ знал заранее. Ответ, как бы специально приготовленный для всех осиротевших.

— А вы не говорите людям, что я ушёл навсегда… Скажите, что, следуя высшей воле, я вознесся в небесные дали, где буду вымаливать для них спасение и лучшую долю.

— И это все?

Нет ничего хуже, чем вместо хлеба раздавать поучения, но что поделаешь, если руки твои пусты. Случалось, что и словоблудие давало добрые плоды.

— Пусть люди живут в трудах праведных и в мире друг с другом, — продолжал Темняк. — Пусть во всем знают меру, особенно в пьянстве, воровстве и блудодеянии. Да и в добросердечии мера не помешает. Пусть следуют законам, но без излишней ретивости. Лучше простить виноватого, чем осудить невиновного. Не верьте сказке, что все люди рождаются одинаковыми. Люди рождаются разными, а потому равенство недостижимо. Но пусть богатые делятся с бедными, сильные защищают слабых, умные уступают в споре глупым, а красавцы одаривают своей любовью дурнушек. Не забывайте прощать друг друга, это главное.

— Полагаешь, что этих слов будет достаточно, чтобы обуздать людей?

— А вы почаще напоминайте, что я постоянно слежу за ними с небес. Пусть ожидают моего грядущего возвращения, когда каждому воздастся по делам его. Тогда смиренные и кроткие получат душевный покой, здоровье и достаток.

— А буйные и непокорные? — поинтересовался Млех.

Темняк, которому это представление уже изрядно надоело, осерчал:

— Эти получат всё то же самое, а в придачу бесплатный кисель и дармовых девок! Неужели вы сами ничего придумать не можете? Ведь это вам предстоит держать народ в повиновении, а не мне. Моё вознесение — лишь повод для легенды. А содержанием её должны наполнить другие. Те, кто ясно понимает, что следует ждать от жизни.

— Ты и в самом деле собираешься вернуться? — произнёс Шипер примирительным тоном.

— Вряд ли… Но людям это знать не следует. Горькая правда — вещь опасная. Не каждый с ней умеет обращаться, и не каждому она по душе. Проще уповать на сладкую ложь, которая иногда называется верой. Вещь полезная, а главное, проверенная временем.

— Кого ты оставляешь вместо себя? — Похоже, что этот вопрос интересовал Млеха больше всего.

— Я народ оставляю! Всех острожан и отдельно улицу Сторожей, на которую возлагаю особые надежды. Староста у вас уже имеется. Даже два. Пусть они и дальше командуют. Своим местоблюстителем, хранителем, так сказать, памяти, назначаю Бадюга. Он лишнего на себя не возьмёт, зато и нажитого не растеряет… А сейчас помогите мне.

Общими усилиями они взнуздали Годзю, который в присутствии Хозяина становился кротким, как овечка. Темняк немедленно забрался в седло, как бы пресекая этим саму возможность пойти на попятную. Он опасался, что с Хозяином возникнут какие-либо проблемы, но тот сам о себе позаботился — вскарабкался на загривок Годзи и разместился там, словно живая горжетка.

С запоздалым сожалением Темняк подумал о том, что опять все делается наспех, в пожарном порядке, без должной предварительной подготовки. А ведь они, прямо скажем, не на пикник собрались. Отправляться на штурм высоченной отвесной стены без всякой страховки, без верёвок, без крючьев, без глотка воды — это даже не безрассудство, а скорее экзотический способ самоубийства.

— Не поминайте лихом, — сказал он людям, обманутым если и не его посулами, то его иллюзорным всесилием. — Особенно ты, Бадюг. Я верю в вас, а вы верьте в себя. Держитесь друг за друга, хотя это будет непросто. С Ворами и Свечами отношения не обостряйте. Уступайте, но по мелочам. Подземный ход лучше закопайте, иначе там найдет приют всякая шантрапа. Воздушный шар пустите на башмаки… Если Годзя вернётся назад, не обижайте его.

Темняк ещё продолжал что-то говорить, а глупый ящер (будь он поумнее, давно сбежал бы куда-нибудь), скорее всего, понукаемый Хозяином, уже стронулся с места — сначала прилепился к стене подушками лап, потом подтянул вверх брюхо-присоску, укрепился на ней и опять пустил в ход лапы.

Лапы — брюхо, лапы — брюхо, лапы — брюхо. Метр за метром — вверх, вверх, вверх. И не надо ни шпор, ни кнута, ни приманки. Истинно говорят, что охота пуще неволи.

Сначала Темняк ещё оглядывался назад, но очень скоро оставил это занятие — и не потому, что боялся свернуть шею, а дабы не портить себе впечатления об оставшихся внизу острожанах. С минуту помахав ему вслед, они сейчас махали руками друг на друга, наверное, делили наследство, состоявшее не из одних только Годзиных какашек.

Гораздо продуктивнее было рассматривать стену, медленно проплывающую мимо, ведь именно от неё во многом зависела жизнь трёх столь непохожих существ, объединенных в одно целое поистине сумасшедшей идеей.

Стена была грубая, бугристая, шершавая, не затронутая никакими механическими орудиями, но вместе с тем лишённая всяческих вкраплений, прослоек, трещинок, так свойственных диким скалам — ну просто какая-то базальтовая отливка, по поверхности которой не удосужились пройтись ни резцом, ни наждаком, ни даже кувалдой.

Преодолев метров двадцать по прямой — для ящера-древолаза это были семечки — Годзя стал понемногу забирать в сторону, что сразу насторожило Темняка. Зачем так нерационально тратить силы, если путешествие только начинается? Это ведь не танцкласс, где всё время надо делать «влево — вправо». Два шага в сторону отнимают столько же энергии, сколько и один шаг вверх.

Внезапно Годзя вообще остановился и принялся шарить возле себя левой передней лапой. Совсем рядом с собой Темняк ощутил тлетворное дыхание ангела смерти, хотя, вполне возможно, это были всего лишь кишечные газы, выпущенные ящером в момент наивысшего напряжения (подобная проруха случается иногда даже с воспитанными людьми).

Одним словом, пора было прощаться с жизнью. Впрочем, дала о себе знать и одна трезвая мысль: уж если падать, так сейчас, поскольку высота пятого этажа — это ещё не смертный приговор.

Однако очень скоро выяснилось, что Годзя, подобно суворовскому солдату, знает свой маневр (а вернее, его знает Хозяин). Когда левая лапа ящера самым невероятным образом утвердилась в пустоте, он перенес туда ещё и правую, а чуть погодя вообще отказался от опоры, что выглядело уже полным абсурдом.

Спустя минуту зверь вновь устремился вверх, но не по стене, как прежде, а боком к ней, держась, что называется, за воздух.

Темняк, по сути дела сам являвшийся порождением некоего вселенского чуда, в мелкие бытовые чудеса не верил, а потому принялся ощупывать всё, до чего только могли дотянуться его руки. Очень скоро выяснилось, что опорой для Годзи служит довольно широкий желоб — гладкий, наклонный, а главное, абсолютно невидимый, что указывало на его родство с разделительными стенами Бойла.

Не составляло особого труда догадаться, что это и есть та самая пресловутая лестница в небо, о которой в разные времена упоминал и Тюха Горшок и Свист Свеча. Да только оба они обманывались. Лестница должна иметь как минимум ступеньки. А иначе она превращается во что-то вроде водостока или мусоропровода, работающего только в одном направлении — сверху вниз.

Свист пришёл к осознанию истинного положения дел самостоятельно, хотя и едва не свернул себе при этом шею. То-то он болтал потом о вещах с односторонним действием. Намекал, значит.

Конечно, ползти по наклонной поверхности легче, чем по вертикали, хотя и ненамного. Но если Хозяин выбрал именно этот путь, значит, другого не существует. По крайней мере для него.

С изгоями везде обходятся без церемоний, даже в обществе с неограниченными возможностями. Спустили вниз по желобу — и поминай как звали. Если насмерть и не убьёшься, то попадешь в лапы к кровожадным туземцам. Во всяком случае, обратной дороги уже не сыщешь.

Сходным образом поступали и богобоязненные капитаны парусного флота, высаживавшие провинившихся матросов на необитаемые острова. И человека нет, и грех на душу брать не надо. Гуманные сородичи у Хозяина, ничего не скажешь.

Неровности стен уже целиком скрывали улицу, и рассмотреть что-либо внизу было совершенно невозможно. Мрачная каменная щель — и ничего больше. В представлении древних греков примерно так же выглядела дорога в Тартар, самую отдаленную область тамошнего ада, куда медная наковальня, брошенная с земли, летит целых десять дней.

Удивляло полное отсутствие мхов и лишайников, охотно заселявших и куда более гиблые места. Возможно, причиной тому были особые свойства здешнего камня, а вернее всего, всякую живую поросль сбивали потоки мусора, изо дня в день шлифовавшие эти стены.

Чтобы хоть как-то занять себя и отвлечься от мрачных мыслей, Темняк занялся вычислениями — стал прикидывать, какое расстояние осталось позади и сколько времени понадобится для того, чтобы выбраться наверх. Примерно, конечно.

За один рывок Годзя одолевал метра два, местную сажень. Времени на это уходило около минуты — здесь ведь не беговая дорожка. Если учитывать перерывы на отдых, которые время от времени позволял себе ящер, в час выходило около ста метров. Неплохие результаты даже для скалолаза-профессионала, работающего без страховки.

Постепенно возрастающая крутизна желоба и природные особенности белкового организма, имевшего весьма ограниченные резервы, не позволяли надеяться на то, что со временем Годзя станет двигаться резвее. Из этого следовало, что к моменту начала сброса мусора они в лучшем случае достигнут полуторакилометровой высоты.

Много это или мало? Сие известно одному только Хозяину, но он своей информацией делиться не собирается. Делилка, грубо говоря, не выросла. То бишь говорилка.

Если мусоропровод находится ниже этого уровня — замечательно. Если выше — пиши пропало, причём крупными буквами. Завтра где-нибудь на улице Гробов или Башмаков найдут три изувеченных трупа, либо, хуже того, единый ком мясо-костного фарша. Даже опознание нельзя будет толком провести.

Вполне возможно, что аналогичные мысли посетили и Хозяина, поскольку до времени прервав очередной отдых Годзи, он решительно послал его вперёд.

Уже много часов подряд они обходились без еды и питья, но Темняк не испытывал ни голода, ни жажды. Наверное, постоянное ощущение опасности выхолащивало эти чувства, в нынешней ситуации в общем-то второстепенные.

Противоположная стена, одинаково грубая и угрюмая, временами приближалась почти вплотную, и в такие моменты у Темняка возникало противоречивое желание перепрыгнуть на неё. Впрочем, это было так свойственно человеку — искать на стороне то, чем ты и так уже обладаешь в полной мере.

Теперь он понимал, что вся затея с воздушным шаром была чистейшей воды авантюрой. Даже не принимая во внимание неведомую опасность, поджидавшую где-то вверху, следовало признать, что коварные стены рано или поздно поймали бы шар в свою ловушку.

Впрочем, и нынешняя ситуация была — хуже некуда. Человек создан для того, чтобы ходить по земле, и если он, покушаясь на прерогативы других существ, ныряет в океанские глубины или возносится ввысь, природа обязательно отомстит за подобную самонадеянность. Дабы убедиться в этом, достаточно ознакомиться со статистикой продолжительности жизни летчиков истребительной авиации, моряков-подводников и альпинистов.

На некоторое время Темняк задремал, убаюканный мерным покачиванием подвесного седла, а проснувшись, поразился переменам, случившимся вокруг.

Сейчас они продвигались поперёк вереницы громадных глухих арок, составлявших некий своеобразный карниз (вполне возможно, что это и были бездонные пасти мусоропроводов, готовые разверзнуться в назначенный час).

Выше стены становились гладкими, как стекло. Теперь не оставалось никакого сомнения в их искусственном происхождении.

От стены к стене текли потоки живого огня — легкого и обманчивого, как фата-моргана. Иногда эти воздушные реки иссякали, чтобы потом возникнуть в другом месте, иногда закрывали небо почти сплошной пеленой, но среди них всегда оставалось чистое окошко, к которому сейчас и направлялся Годзя.

Когда они поднялись до уровня этой огненной крыши, одновременно пугающей и завораживающей, со шкуры Годзи посыпались искры, а у Темняка волосы на голове встали дыбом. Понуждаемый поистине детским любопытством, он швырнул в ближайший поток спираль, случайно оказавшуюся на пальце, и та мигом превратилась в золотую искорку.

Для полного счастья оставалось ещё помочиться в волшебный огонь, но у Темняка хватило благоразумия воздержаться от этой рискованной затеи.

Скорее всего воздушный шар нашёл свою гибель именно на этой высоте, где между разными элементами исполинской машины, которой, по сути дела, и является город Острог, происходил интенсивный обмен энергией. Пробраться здесь без знающего проводника было просто невозможно.

Из сумрака уличной щели они попали теперь в буйство света, падавшего с неба и отражавшегося от стен. Годзя, никогда в жизни не видевший ничего более яркого, чем огонёк свечи, занервничал, и Хозяину стоило немалых трудов утихомирить его. Живая пестрая горжетка даже переместилась на шею ящера. Держать за глотку — оно вернее будет.

Прямо на противоположной стене Темняк узрел картину, кошмарную саму по себе, да вдобавок сильно искаженную далеко не идеальной поверхностью громадного зеркала — пузатая и хвостатая багрово-фиолетовая тварь, медленно-медленно перебирая ножками, плывёт в пустоте, а где-то возле её задницы болтается на верёвке человечишко с всклокоченными волосами и перекошенным лицом.

Упаси господь, если такое привидится во сне.

До прихода ночи оставалось всего ничего, а конца путешествию пока не предвиделось. Стены, конечно, раздвинулись, но до их верха было ещё ползти и ползти.

А если Хозяин просто сумасшедший? Опасный безумец! Маньяк! Недаром ведь собратья вышвырнули его вон… Темняк гнал от себя эту мысль, но она возвращалась вновь и вновь.

Ведь разум, даже самый высокоразвитый, ещё не гарантирует душевное здоровье. С ума сходят и боги, и люди. Причём умные люди — куда чаще дураков. Один Исаак Ньютон чего стоит… Иногда вообще создаётся впечатление, что весь мир создан безумцами.

Неужели Темняк по простоте душевной связался с одним из местных психов, да ещё втравил в эту авантюру ни в чем не повинного Годзю? Не пора ли перерезать постромки седла и отправляться по желобу в обратный путь? Авось и вывезет кривая.

Между тем структура стен опять изменилась. Они по-прежнему продолжали сиять серебристой амальгамой, но на гладкой поверхности появились ряды узких вертикальных щелей, в которые нельзя было просунуть даже лезвие ножа. Оттуда тянуло прохладой и резкими, незнакомыми ароматами. Щели отстояли одна от одной метра на три-четыре.

Годзя, который уже еле-еле лапы переставлял, задержался возле одной из этих щелей на отдых. В холодке, так сказать. Темняк, чьи глаза слезились от беспощадного света, старался по сторонам зря не зыркать, но тут что-то словно подтолкнуло его изнутри. Он перевел взгляд на Хозяина и успел заметить, как тот, покинув насиженное место на шее ящера, втянулся в эту щель — втянулся стремительно и без остатка, словно чёрная от грязи и радужная от шампуня вода, убегающая в сток ванны.

В мире, где родился и вырос Темняк, носивший тогда совсем другое имя, такой поступок назывался — уйти по-английски. Существовали и другие, менее благозвучные определения. Сбежать, как крыса с корабля. Сделать ноги. Чесануть по бездорожью. Подмазать пятки.

На призрачной лестнице, ведущей из поднебесья в преисподнюю, осталась висеть осиротевшая парочка — человек и тягловое животное, причём человек никак не мог влиять на своего толстокожего партнёра.

Уповать было не некого, винить некого (кроме самого себя, конечно).

Обессилевший Годзя стал мало-помалу сползать на брюхе вниз. Лапы его висели беспомощными обрубками. Уж ему-то сегодня досталось больше всех. Это надо уметь — не жравши, не пивши взобраться на такую высоту! И зачем, спрашивается?

Несмотря на всю безысходность своего положения, Темняк вновь задремал — да и не удивительно, такой денек мог сморить кого угодно.

Сон ему, как и следовало ожидать, приснился пренеприятнейший — Бойло, жаркая схватка, в которую он почему-то вступил безоружным, тщетные попытки убежать (бегать во сне ещё мучительней, чем делать клизму наяву), тяжкая рана в зуб (побаливающий ещё накануне), а затем, как квинтэссенция всего этого ужаса, лёгкий скользящий шорох, возвещающий о приближении беспощадного Смотрителя.

За мгновение до того, как умереть, Темняк открыл глаза. Однако это не разрушило кошмар; а, наоборот, сделало его реальным. Смотритель, в точности такой же, как и тот, что погиб на Бойле, налетал на него, сверкая, словно огромный мыльный пузырь.

Он не мог появиться здесь случайно — на такой высоте дозорные ни к чему, разве что мух гонять. Скорее всего Хозяин прислал это механическое чудовище из милосердия — дескать, лучше умереть сразу, чем мучиться в слепящей пустоте от голода, жажды и отчаянья.

Темняк попытался выбраться из седла — а почему бы не прокатиться вниз по незримому желобу — но Смотритель уже навис над ним. Запах смерти был горек. Но сама смерть оказалась безболезненной и мгновенной.

Темняк очнулся в помещении, истинные размеры которого скрадывал полумрак, царивший вокруг. Но до потолка, по которому плавно гуляли смутные блики, было как до крыши авиационного ангара, а стены вообще отсутствовали или состояли из стекла.

Самое первое впечатление было таково — он стал рыбкой и попал в громадный аквариум. Темняка окружала прохладная туманная субстанция, куда более плотная, чем обычный воздух. Каждый шаг сквозь неё требовал весьма значительных усилий. Повсюду трепетали и тянулись вверх какие-то длинные пушистые шлейфы, похожие то ли на экзотические водоросли, то ли на праздничные гирлянды. Темняку всё время приходилось отбиваться от их ласковых, вкрадчивых объятий. Пол под ногами был пушистый, словно ковёр, но следы на нём сохранялись очень долго.

Никогда ещё Темняку не приходилось бывать в столь странном месте, однако все предшествующие события вполне определенно указывали на его потусторонний, мистический характер. Так мог выглядеть рай, но не рай землян или острожан, а, скажем, рай разумных моллюсков.

Наверное, в небесной канцелярии опять что-то напутали и отправили душу Темняка не по адресу. А учитывая то обстоятельство, что закон сохранения вещества справедлив для всей вселенной, можно было легко представить себе следующую картину: где-то далеко-далеко отсюда, у порога престола Господня, Святой Петр с удивлением рассматривает мыслящую каракатицу, всю жизнь усердно молившуюся своим подводным богам, но ничего не ведающую ни о десяти заповедях, ни о символе веры.

Сон (да и усталость) как рукой сняло, и Темняк, преодолевая заметное сопротивление окружающей среды, отправился на прогулку по этому сумрачному нечеловеческому раю.

Очень скоро он убедился, что кухней, буфетом, закусочной или иным аналогичным заведением здесь и не пахнет (а голод уже давал о себе знать). Но если эту новость смело можно было отнести к разряду плохих, имелась и другая, скорее всего, хорошая — он был здесь не один.

В зарослях неведомых растений, свернувшись калачиком, лежал совершенно голый человек (да и Темняк уже успел убедиться в собственной наготе) и как будто спал.

Однако когда Темняк, несказанно обрадованный такой встрече, тронул спящего, он легко, словно всплывший на мелководье утопленник, перевернулся на спину, и на шее его открылась чёрная зияющая рана, в которую местный Фома Неверующий мог бы не только персты, но и весь кулак вложить.

Нет, это был не рай. В райских кущах не валяются обезображенные трупы. Но для ада здесь было как-то очень уж тихо и прохладно. Да и дышалось необыкновенно легко, словно на горном курорте.

Спустя некоторое время Темняк обнаружил ещё одного мертвеца — опять голого, опять мужского пола, опять принявшего смерть от холодного оружия. Да это прямо-таки Вальхалла какая-то, куда пускают только павших в бою воинов! Если так, то пора бы и валькириям появиться. Темняка привлекали вовсе не сомнительные прелести этих воинственных женщин, а чаша с вином, которую они обязаны были подносить каждому вновь прибывшему, даже если у того напрочь отсутствовала голова или кишки волочились по полу.

Внезапно в сумраке раздался негромкий растерянный голос:

— Эй, эй… Поди сюда…

Темняк от этих звуков, конечно же, вздрогнул, но немедленно устремился на поиски их источника. Человек, взывавший о помощи, выглядел совершенно ошарашенным, словно посетитель бани, у которого неизвестные супостаты похитили не только перемену белья и носильное платье, но даже бумажник с документами. Все его тело обвивали побеги странного растения, ничем не похожего ни на пресловутое древо Познания, ни тем более на траву Полынь, по слухам, обильно произраставшую в аду.

— Ты кто? — Он таращился на Темняка, как на привидение.

— Никто, — ответил Темняк, полагавший, что после смерти человек теряет свою индивидуальность, а вместе с ней и прежнее имя.

— Тогда и я никто, — пригорюнился человек.

— Давно ты здесь?

— Не знаю… Тебя тоже убили?

— Не уверен. Но скорее да, чем нет. Хотя момент смерти я как-то упустил.

— Зато я его прекрасно помню. Долго пришлось умирать. Уж лучше бы попали прямо в сердце.

Приподняв левую руку, он глянул на свой бок, готовясь узреть что-то страшное, но там лишь слабо розовел длинный ровный шрам, очень похожий на след, оставляемый бьющей в упор спиралью. Резкое движение потревожило побеги растения, цеплявшегося за человека. Некоторые надломились, и в густом воздухе возникло розовое облачко, в котором Темняк сразу признал кровь, пусть и разбавленную до консистенции сигаретного дыма.

Между тем человек, переживший недавно мучительную смерть, продолжал рассматривать свой шрам.

— Ничего себе, — бормотал он. — Всё зажило. И когда только успело…

Темняк хотел оттащить его от кровососущего растения, но воздух, прежде абсолютно неподвижный, вдруг превратился в стремительный вихрь и увлек воскресшего человека в неведомые дали. На местной растительности, впрочем, это никак не отразилось.

Досталось и Темняку, но только его повлекло совсем в другую сторону. Из вредности он стал цепляться за всё подряд, но вскоре оставил это бессмысленное занятие. Здесь было совсем не то место, где можно рыпаться в своё удовольствие. Бойни строятся не для того, чтобы предназначенная на мясо скотина качала там свои права. То же самое, наверное, касается и всех заведений, в которых людям суждено пребывать после смерти. Буйство клиентов в них не приветствуется. Если тащат куда-то, значит, надо. Лучше уступить — целее будешь.

Так Темняка волокло довольно долго, но, к счастью, всё время по мягкому. Затем он оказался в узеньком тесном коридорчике и вынужден был встать. Здесь всё было другое — и воздух обыкновенный, и свет яркий, и до потолка рукой достать.

Пол, на этот раз жесткий, круто уходил из-под ног, и Темняку, дабы не упасть, пришлось бежать во весь дух, тем более что ветер продолжал напирать ему в спину.

Несколько раз он натыкался на незримые преграды и должен был поворачивать в нужную сторону — нужную не ему, а кому-то другому. Всё это очень напоминало бег лабораторной крысы по лабиринту или странствия бильярдного шарика, запущенного пружинной катапультой.

Поплутав так изрядное время и набив немалое количество шишек, Темняк очутился там, куда его, судя по всему, и посылали — в очередном огромном аквариуме, но, в отличие от первого, шумном, душном и вонючем.

Густая коричневая масса, похожая на жидкую глину, наползала откуда-то со стороны и, по всей вероятности, уходила вниз, потому что Темняк ощущал босыми ногами пустотелые ячейки пола. Люди, одетые во всякую рвань, сражались с этой «глиной» длинными тонкими шестами. Борьба, похоже, шла с переменным успехом, поскольку коричневая жижа захлестывала их по колено, а то и по гузно.

— Новичок? — осведомился человек, оказавшийся рядом с Темняком и, не дожидаясь ответа, сунул ему в руки свой шест. — Давай, работай!

Темняк хотел уточнить, в чем именно заключается эта работа, но доброхота уже и след простыл. Минутная задержка привела к тому, что «глина» стала выпирать горбом, и сразу несколько человек закричали ему:

— Давай, давай! Не спи, чтоб тебя клопы заели!

Подражая им, Темняк стал тыкать шестом в пол. Иногда шест проникал в отверстие ячейки без всяких помех, а иногда встречал пробку, которую следовало продавливать или разбивать. «Глина», вначале объявшая его до пояса, стала постепенно уходить вниз.

Вот в чем, оказывается, заключался весь секрет этой работы, требовавшей отнюдь не сообразительности, а только усердия и выносливости.

На попечение Темняку достался квадрат со стороной примерно в пять метров, и нужно было без задержки перемещаться по нему, орудуя шестом чуть ли не со скоростью швейной машинки. Малейшая задержка сразу оборачивалась резким скачком уровня «глины».

Сходясь с кем-нибудь из соседей, Темняк пытался навести справки о таких элементарных вещах, как вода и пища, но в ответ чаще всего слышал брань — темп работы не располагал к посторонним разговорам.

Спустя ещё некоторое время Темняк ощутил, что резкий искусственный свет меркнет в его глазах, а руки уже не могут держать шест. Только после этого появился хмурый сменщик, и вконец обессилевшего Темняка оттащили в сторону.

Слегка оклемавшись, он заметил многоэтажные нары, пристроенные вплотную к стенам. Хозяева, создавшие грандиозный город, были не слишком щедры на бытовые удобства. С трудом отыскав свободное местечко на самом нижнем ярусе, куда частенько долетали жирные брызги «глины», Темняк заснул там самым богатырским сном, который не предполагает ни сновидений, ни даже явных признаков жизни.

Неизвестно, как долго продлился этот отдых, но когда Темняка разбудили градом грубых пинков (иначе не получалось), он почувствовал себя ещё более разбитым, чем прежде.

— Иди работай! — велели ему и, кроме шеста, сунули в руки какую-то тряпку. — Только сначала срам прикрой.

— Да я уже двое суток не ел! — взмолился Темняк. — И не пил!

— Что же ты раньше молчал? — Его обложили последними словами, однако указали на трубу, проходившую над верхними нарами.

С трубы свисали желтые сладкие сосульки, мало того, что съедобные, а даже вкусные. Стоило только такую сосульку отломить, как из трубы начинала сочиться сладковатая жидкость — только рот подставляй. На воздухе она довольно быстро загустевала и вновь превращалась в сосульку. И это было все, на что здесь могли рассчитывать гурманы. Особо не попируешь, но и от голода не подохнешь.

Нынешняя рабочая смена отличалась от предыдущей тем, что Темняк не только тыкал шестом в ячеи, но и интенсивно разгребал «глину» ногами, отчего та не успевала уплотниться и свободно стекала в подпол. Суетиться теперь приходилось меньше, но уставали ноги.

Каторжные работы были для Темняка не в новость, и он знал: главное сейчас — продержаться какое-то определенное время, необходимое организму для адаптации. А когда жизнь войдет в свою накатанную колею, можно будет и с соседями ближе познакомиться, и приличное местечко на нарах застолбить, и найти способ, как облегчить этот поистине сизифов труд.

Впрочем, как это бывало уже много раз, слепой случай вновь вмешался в его планы и сам всё расставил по своим местам.

Однажды, едва прикорнув после особенно тяжелой смены, он был разбужен шумом драки, вернее, избиения. Двое дюжих молодцов, судя по рожам, Башмаков, дубасили одинокого Бальзама.

Подобные эксцессы, вызванные невероятной скученностью и всеобщим отупением, случались здесь постоянно, и Темняк предпочитал в них не вмешиваться. Но сейчас дрались буквально на его постели, а мальчиком для битья служил тот самый юный Бальзам, который в своё время спас Свиста от заражения крови (почему он вдруг оказался живым и здоровым, это другой вопрос).

Как следовало из комментариев, сопровождавших экзекуцию, вся вина Бальзама состояла в том, что он чересчур задержался у кормушки (или поилки, что несущественно).

— Ребята, а ну-ка прекратите! — попросил Темняк (не приказал, заметьте, а лишь попросил). — Во-первых, вы мне спать мешаете, а во-вторых, два на одного — это нечестно.

— Тогда ты его один бей, — радушно предложили Башмаки. — Мы не возражаем. Но только отделай как следует.

— Я бы и рад. Но ведь он мне ничего плохого не сделал, — вполне резонно возразил Темняк.

— А не будешь его бить, сам отхватишь по первое число! — Это уже была прямая и недвусмысленная угроза.

— Я бы вам, ребята, шуметь не советовал, — сказал Темняк, потягиваясь и протирая глаза. — Здесь же не Бойло. Ещё нары поломаем. Лучше разойдемся подобру-поздорову.

Но его мирная инициатива не нашла отклика. Обнаглевшие Башмаки, оставив Бальзама, уже замахивались на Темняка. Но замахивались, надо сказать, зря. Кулаком надо бить, а не замахиваться. Это ведь не дубина.

Пришлось Темняку преподать грубиянам небольшой урок боксерского искусства. Причём бесплатно. Пара фингалов и несколько зубов не в счёт. Бить он старался так, чтобы не нанести соперникам увечий, которые могли бы поставить под сомнение их трудоспособность.

Нары, вопреки ожиданиям, устояли. Башмаков приходилось добивать уже в «глине», окончательно охладившей их боевой пыл. Лишь после того, как короткая, но впечатляющая расправа завершилась, среди работяг пробежал шепоток:

— Да ведь это же сам Темняк! И как он только здесь оказался? Ему ведь даже с Бойла удалось бежать. Наверное, Хозяева отомстили.

После этого Темняк без всяких возражений занял лучшее место на самом престижном, втором от верха ярусе нар (на верхнем постоянно теснились жаждущие и алчущие), и никто ни при каких обстоятельствах не смел больше самочинно нарушать его сон. Прекратились и драки. Кроме тех, конечно, которые Темняк признавал справедливыми.

Ясное дело, что столь стремительное возвышение чужака (многие здесь Темняка вообще не знали) пришлось по вкусу далеко не каждому. Однако новые уроки боксерского, а также фехтовального мастерства (вот и шест на что-то полезное сгодился), которые он охотно демонстрировал всем недовольным, установили окончательный статус-кво. Вождю не обязательно обожание толпы, ему вполне достаточно благосклонности фортуны.

При первом же удобном случае Темняк завел с Бальзамом дружеский разговор. Стараясь ничем не выдать свою полную неосведомленность, он при помощи наводящих вопросов вызнал всё самое главное и создал собственную версию, объясняющую многие необъяснимые досель загадки.

Оказалось, что гибель людей на Бойле была одной только фикцией, за исключением разве что тех случаев, когда от боешников оставалось мокрое место (как это случилось однажды при взрыве «хозяйской кочерги»).

Раненые, оглушенные и даже испустившие дух боешники не превращались в пепел, как это принято было считать раньше (в пепел превращалась лишь их одежда и амуниция), а попадали в тот самый «аквариум», где в своё время очнулся и Темняк.

Скорее всего при этом применялся так называемый волновой метод перемещения массы, когда пассажир или груз путешествует в форме пакета электромагнитных импульсов. Таким образом сам Смотритель являлся передатчиком, а «аквариум» приёмником (заодно и лазаретом). Оттуда подлатанных и подштопанных людей отправляли на разные вспомогательные работы, где применение машин было по каким-то причинам нецелесообразно.

Эта каторга могла по праву считаться вечной, поскольку превращение человека в кванты электромагнитного поля и последующее возвращение в прежнюю ипостась весьма благотворно влияли на его организм. Сие Бальзам мог подтвердить как специалист. Люди, прошедшие через лапы Смотрителя, становились практически бессмертными.

Уяснив это, несказанно удивленный Темняк пробормотал:

— А я-то думаю, почему у меня зубы перестали болеть. И фурункул на шее прошел.

Впрочем, эти в общем-то приятные новости ничуть не скрашивали нынешнего существования, которое даже скотским нельзя было назвать. Скотов хоть иногда выпускают попастись на свежей травке, чистят перед престольными праздниками и даже водят на случку.

А тут ничего — ни нормального отдыха, ни элементарных гигиенических условий, ни развлечений, ни хмельного киселя, ни женщин. Только выматывающая работа да скудная кормежка в виде патоки двух видов — густой и жидкой.

Вот и получается, что Хозяин за своё спасение заплатил Темняку черной неблагодарностью. Да ещё неизвестно, какая участь досталась несчастному Годзе.

Эх, знать бы заранее, где упадешь, послал бы туда тешу!

Теперь Темняк работал исключительно ради разминки, да и то нерегулярно. Всё остальное время он посвящал исследованию этого странного места, куда его занесла судьба, а вернее сказать, коварство Хозяина. К сожалению, в своих начинаниях он был одинок.

Острожане, поколение за поколением рождавшиеся и умиравшие в замкнутом пространстве городских улиц, не имели никакой предрасположенности к вылазкам в неведомое. Если Темняк всегда бродил, что называется, сам по себе, то они при первой же возможности старались сбиться в кучу. Фигурально говоря, он был странствующей крысой, а они — оседлыми кроликами.

Город Острог по своей сути являлся гигантской системой жизнеобеспечения, созданной Хозяевами для своих нужд, а впоследствии в явочном порядке заселенной людьми, преследовавшими совсем другие цели. Его внутреннее устройство само по себе было целым миром, причём куда более коварным, чем любой из миров, созданный по законам природы.

Здесь властвовали не слепые стихии, к которым род людской давно успел приспособиться, а некие неведомые силы, вызванные мрачным гением Хозяев из самых потаенных глубин материи.

Человеку, оказавшемуся в недрах Острога без присмотра, предстояла жизнь божьей коровки, поселившейся в двигателе внутреннего сгорания. Вчера она ночевала на клемме аккумулятора, сегодня скуки ради проникла в карбюратор, а завтра пообедает изоляцией распределительного провода.

Да только сам Темняк не видел в этом никакого страха. Его вылазки раз за разом удлинялись, но потом он всегда возвращался в обширную рукотворную пещеру, где денно и нощно шла борьба с опостылевшей «глиной» (А куда денешься? Забросишь работу — и спустя какое-то время захлебнёшься).

Сочувствуя каждодневным страданиям своих товарищей по несчастью, Темняк решил модернизировать этот весьма малоэффективный производственный процесс. Гонять шестами «глину» примерно то же самое, что копать колодец чайной ложкой. Нерационально и утомительно. Гораздо разумнее было бы заставить работать сам ячеистый пол. Ведь это, в сущности, сито, пусть и здоровущее. А любое сито нужно встряхивать. И чем чаще, тем лучше.

В одном из смежных помещений, чей горячий мрак всё время озарялся багровыми сполохами, Темняк отыскал довольно увесистую металлическую чушку, а потом кое-как пристроил к ней поперечину, за которую могли взяться сразу два человека. Получилась трамбовка, пусть и неуклюжая.

Новый инструмент доверия среди работяг не вызвал. Пришлось Темняку в паре с Бальзамом самому взяться за него. Трамбовка производила много шума и брызг, но зато заставляла вибрировать ячеистый пол, что весьма способствовало свободному стоку «глины».

Двое с трамбовкой заменяли, по меньшей мере, десятерых с шестами. Пять трамбовок — одна в центре, четыре по углам — вообще сделала шесты ненужными. Уровень «глины» сейчас не поднимался выше щиколотки.

Теперь большую часть дня работяги проводили на нарах, посвящая свой досуг азартным играм, издавна популярным в Остроге, а также «стосу» и «дураку», которым их обучил Темняк. Он же и изготовил первую образцовую — колоду карт. Символы креста, сердец, ромба и лезвия были известны острожанам и прежде, а номиналы карт назывались так (по старшинству, конечно) — Хозяин, Свеча, Иголка, Кисель.

Скоро нашли способ избавиться от надоедливого грохота трамбовок — обмотали их ударные части мягким тряпьём.

Жить понемногу становилось лучше, хотя до настоящего веселья было ещё ох как далеко.

Однажды Бальзам поинтересовался:

— А как сложилась судьба того человека, которому я подлечил на Бойле ногу? В тот момент он выглядел неважно.

— Всё обошлось, — ответил Темняк. — Позже он покинул Бойло вместе со мной. Но после этого мы с ним почти не общались. Недаром ведь у вас говорят: заносчивый, как Свеча.

— Не все Свечи одинаковые, — возразил Бальзам. — Знавал я здесь одного. Тыром звали. Так тот был милейшим человеком.

— Тыром, говоришь, — сообщение это весьма заинтересовало Темняка. — А почему «был»? Где же он сейчас?

— Не знаю. Что-то давно его не видно. Где-то, наверное, запропастился.

— Странно… Каким это образом человек может здесь, как ты выражаешься, запропаститься?

— По глупости может. Сунется туда, куда не следует, и запропастится, — тут Бальзам явно намекал на Частые отлучки Темняка. — А ещё его могут Хозяева к себе потребовать. Всякое бывает…

— Ты про Хозяев поподробнее расскажи, — попросил Темняк, в глубине души лелеявший надежду отыскать своего обидчика.

— Про них я знаю не больше твоего. А то и меньше… Ты лучше у Куклима спроси. Он до того, как сюда попасть, в услужении у Хозяев состоял. Запанибрата с ними был. На чем и погорел.

Куклим Ножик, личность в общем-то ничтожная, к вниманию такой влиятельной особы, как Темняк, отнесся совершенно равнодушно. Если, к примеру, тот же Бальзам ощущал себя здесь птенцом, выпавшим из родного гнезда, и чаял туда вернуться, то Куклим был птенцом, гнездо которого сгорело вместе со всеми упованиями. На верхотуру он был взят ещё ребенком и иной жизни, помимо услужения Хозяевам, себе не представлял. Люди для него были чужими.

Главным достоинством Куклима (в понимании Хозяев, конечно) была его неординарная внешность — внушительный кривой горб и длиннющие руки, достававшие до земли даже в стоячем положении (хотя какое стоячее положение может быть у горбуна!).

А сгубила Куклима преступная связь с другой хозяйской любимицей — лысой, косоглазой карлицей — плодом которой, как ни странно, стал совершенно нормальный человеческий детеныш, что свело на нет громадную селекционную работу, проведенную Хозяином. (Он, наверное, мечтал на потеху сородичам вырастить племя лилипутов.)

Рано лишившись людского окружения, Куклим не имел привычки к словесному общению. Каждое слово из него приходилось выдавливать чуть ли не силой.

— Долго ты у Хозяев прожил? — поинтересовался Темняк, искренне желавший наладить с уродом нормальные отношения.

— Не считал, — не слишком любезно ответил тот.

— Понравилось тебе у них?

— Жить можно, — он пустыми глазами покосился на царивший вокруг содом пополам с геморрой.

— Назад не хочешь?

— Кто же меня возьмёт…

— А как ты с Хозяевами общался?

— Никак.

— Вообще никак? — удивился Темняк.

— Я никак. А они по-всякому. Когда пнут, а когда и приласкают.

— Не заливай. Разве можно приласкать, рук не имея.

— Зачем им руки. Острог они и без рук построили. Им всё послушно. И воздух, и камни, и самые разные вещи…

— Как же они между собой якшаются? Трудно ведь безъязыким знакомство водить.

— Это тебе трудно. А им всё на свете легко. Надо будет, они друг друга через весь город услышат.

— Каким, интересно, образом? — Весь разговор строился таким образом, чтобы вытянуть у собеседника как можно больше информации.

— Не важно. Это не нашего ума дело, — отрезал Куклим.

— А если вокруг Хозяина сияние появляется, что это может означать?

— Да всё что угодно.

— Ну например?

— Так они свои чувства выказывают. Злятся. Или требуют что-то. Любовь демонстрируют, — Куклим тяжко вздохнул, вспомнив, наверное, о своей разлюбезной карлице.

— К кому? — поразился Темняк.

— Друг к другу. Они ведь, как и мы, разнополые. Если самку похоть обуяла, так она аж огнем пылает.

— Именно самку?

— Конечно. Они у них в этом деле главные.

— А как отличить самку от самца?

— Пока её не прихватило, ничем.

— И ты при их любви присутствовал?

— Нет. Для этого у них другие места имеются.

— Занятно… Ну а вообще. Чем они живут?

— Как и мы, жратвой.

— Это понятно. Жратвой и клопы живут. Но ведь мы, нажравшись, развлекаемся. Играем во что-нибудь. Поем, пляшем. Пируем в конце концов.

— Они тоже пируют. Залезут в специальное корыто и пируют. Им ведь шкура сразу и пасть, и желудок заменяет. Бывает так насосутся, что сами себя в косичку завивают.

— И всё? Скучновато…

— Тебе их жизнь не понять. Они живут, как бы это лучше сказать… полнее нас. Ярче. Иногда целые представления устраивают. Собираются кучкой и начинают светиться. В воздухе всякие картины рисуются, только нашему глазу их не уловить. Да и вообще… Нам о Хозяевах судить, что клопам о людях. Почему, дескать, у одних кровь сладкая, у других горькая, а у третьих хмельная. Чтобы понять Хозяев, надо, самое меньшее, влезть в их шкуру.

— Вот уж куда меня не тянет! — Темняка даже передернуло, чему в немалой степени способствовали воспоминания о визитах Хозяина в стойло Годзи.

— Отсюда и беды наши, — горько вымолвил Куклим. — Никто не может представить себя в чужой шкуре…

— Раньше, значит, ты выше обитал… — задумчиво произнёс Темняк.

— Выше, много выше, — подтвердил горбун.

— А дорогу туда можно найти?

— Можно. Если всем нам за это дело дружно взяться, да ещё баб позвать, чтобы веселее было, то поколений этак через пять-шесть найдем.

— Хочешь сказать, занятие бессмысленное?

— Конечно. Хотя самих Хозяев и не видно, без их воли здесь ничего не происходит. Кого-то они берут к себе, кого-то вышвыривают вон. Кого-то казнят, кого-то милуют… Люди не в силах ничего изменить. Даже и не пытайся.

— Но ты их, похоже, не осуждаешь.

— За что их осуждать… Они-то без нас проживут, а мы без них вряд ли.

— А сейчас выслушай одну историю и скажи, что ты по этому поводу думаешь. Человека, не важно какого, видели внизу, на улицах. Потом он появлялся здесь, на верхотуре. И вновь отправлялся вниз. Такое возможно?

— Ну, не знаю… — Куклим задумался. — Попасть сюда можно только при содействии Смотрителя. Если его специально послали за тобой или ты погиб на Бойле. Но вот как потом вернуться назад? Нет, ничего не могу сказать.

Про лестницу в небо, на самом деле служившую спуском в отхожее место, Куклим, как видно, ничего не знал. Ну и ладно. Что можно взять с этого нежного, оранжерейного растения, любовно взлелеянного всесильным садовником, а потом за ненадобностью выдавленного в грязный и вонючий чулан? Он и так рассказал немало любопытного.

От доверительных бесед с работягами толку было ещё меньше. Все они в разное время попали на Бойло, провёли там несколько схваток, в конце концов потерпели поражение и после встречи со Смотрителем, одно имя которого до сих пор вызывает у многих дрожь, оказались на верхотуре, ставшей для них не вожделенным раем, а неизбывным адом.

Некоторые, правда, успели побывать и на других работах, столь же изнурительных и внешне совершенно бессмысленных: сортировали по размерам какое-то сыпучее вещество, напоминавшее гравий, дробили примитивными колотушками окаменевшие куски «хозяйской желчи», сбрасывали в жерло огнедышащего колодца целые охапки «хозяйского пуха», но принципиального значения это не имело. Везде было примерно одно и то же.

С каждым днём Темняк всё больше убеждался в том, что пассивное ожидание — занятие бесперспективное. Или сойдешь с ума от тоски, или случайно утонешь в «глине». Надо было, не обращая внимания на неблагоприятные пророчества, самому искать выход из этой ловушки.

Желательно, конечно, вверх. Звёзды всегда предпочтительней, чем земляные норы. Но коли это невозможно или связано с чересчур большим риском, то можно и вниз. Если нельзя довести дело до конца, лучше всего начать его с самого начала.

Недра Острога, в которых всё время что-то создавалось, а что-то другое, наоборот, распадалось, не имело деления на этажи — из каморки, где и разогнуться нельзя, можно было попасть в бездонный провал или просторные палаты, казалось бы, даже не имевшие потолка.

Местами здесь пылал нестерпимый свет, а местами царила непроглядная мгла. Заблудиться в этих техногенных джунглях было куда опаснее, чем, например, потеряться в безводной пустыне, населённой змеями и скорпионами. Отправляясь в разведывательный поход, Темняк каждый раз брал с собой пригоршню блесток, большие запасы которых он случайно обнаружил среди тряпья, служившего для каторжан одеждой. Мазок, оставленный блестками на стене, сиял в темноте, а на свету переливался всеми красками радуги, словно голографическая метка на фирменном товаре.

Покинуть прежнее пристанище можно было несколькими путями, однако большинство из них неминуемо заводили в тупик. Более или менее перспективными выглядели только два. Один из них был сравнительно безопасным, но довольно долгим. Второй — короткий — напоминал полосу препятствий, предназначенную для тренировки ещё не существующей в реальности звёздной пехоты.

На сей раз Темняк решил воспользоваться именно вторым путем, поскольку старый революционный лозунг «В борьбе обретешь ты право своё» был как-то ближе его душе, чем народная мудрость «За сладкими пряниками семь верст ходить надо».

Сначала он полз по какой-то трубе, куда могли в любой момент подать пусть и не смертельный, но весьма мерзопакостный газ, напоминавший земные лакриматоры, широко применяемые полицией при подавлении массовых беспорядков, потом пробирался по темному и жаркому коридору, где с потолка падали капли раскаленного металла, не менее опасные, чем пули, а затем вплавь преодолевал бассейн, наполненный крутым рассолом, уровень которого постоянно менялся от полуметра до самого потолка.

Дальше становилось чуть полегче — вверх, навстречу потоку какой-то желеобразной дряни, вперёд по свободно висящим в пустоте балкам (здесь нечто подобное встречалось сплошь и рядом) и ещё немного вперёд по лабиринту, регулярно менявшему свою конфигурацию. За лабиринтом следовала анфилада сумрачных, почти пустых помещений, где не ощущалось ни малейшего движения воздуха, зато что-то пронзительно завывало, словно кладбищенское привидение в Вальпургиеву ночь.

Отсюда Темняк попадал в просторный зал, где с прозрачного пола к прозрачному потолку восходили заряды загадочной энергии, на краткий срок менявшие у человека цветоощущение — красный цвет казался ему зеленым, жёлтый — синим и так далее.

Здесь тоже можно было выбирать между двумя путями, но первый, так называемый «мокрый», казался Темняку заведомо гиблым, и сегодня он собирался опробовать второй, условно называемый «призрачным».

О его начале возвещала шарообразная полость, оказавшись в которой человек на некоторое время становился невидимым. Состояние это было мимолетным и на самочувствие никак не влияло. Главные сюрпризы ожидали впереди.

Сначала взору открывалось беспредельное пространство, видимое, как говорится, с высоты птичьего полета — головокружительная пустота и дымка облаков, в тени которых скрывалась далекая земля. От этой картины невольно захватывало дух, но она была всего лишь обманом зрения. По облакам можно было разгуливать, как по торной дороге, а дальние перспективы таковыми и оставались, застыв, словно на фотоснимке. Темняк смело двинулся по этим иллюзорным небесам дальше, ориентируясь на маячившие впереди блики света — последние отметки, сделанные во время предыдущей вылазки.

А вот уже за ними начиналась терра инкогнита, неведомая область, где запросто можно было напороться на любой фантом, не все из которых относились к разряду безобидных.

На первых порах Темняк отличал реальность от иллюзий исключительно на ощупь, но постепенно у него выработалось особое чутье на такие вещи. Увидев лежащий поперёк дороги завал, он уже заранее знал, что это очередная фикция. И, наоборот, приметив еле заметную трещинку, сразу чувствовал — без хорошего разгона её не преодолеть.

Какие эффекты порождали этот эфемерный мир, Темняк даже представить себе не мог, но скорее всего причиной тому были некие производственные процессы, поскольку всё окружающее пространство — не только твердь, но и воздух — мелко-мелко содрогалось и повсюду стоял крепкий дух кузницы, порожденный смешением запахов окалины, квасцов, угля, дыма и машинного масла. Впрочем, это тоже могла быть иллюзия, только обонятельная.

Разведав изрядный отрезок пути, Темняк не преминул отметить его мазками блёсток. Дальше начинался лабиринт, простенький, как и все здешние сооружения подобного типа, но имевший одну существенную особенность — он заканчивался сразу тремя выходами, расположенными почти вплотную друг к другу.

В первом непомерное тяготение едва не раздавило Темняка (зато он успел ощутить себя китом, выброшенным на берег). Второй уходил круто вниз и на каждый бросок камня отзывался глухими всплесками. Третий представлял собой узкую, да вдобавок ещё и вращающуюся трубу.

За неимением ничего лучшего его-то и пришлось выбрать.

Конечно, подобный поступок весьма смахивал на авантюру, поскольку Темняк не знал ни длины трубы, ни её истинной конфигурации (это вообще мог оказаться прихотливо изогнутый сифон, где человек неминуемо застрял бы уже на первом повороте), но возвращаться назад было ещё рановато.

Ползти в тесной трубе, где даже руки нельзя согнуть в локтях — занятие неблагодарное, особенно если тебя поминутно переворачивают кверху брюхом, словно барашка, нанизанного на вертел. К счастью, подобное удовольствие длилось не очень долго, и Темняк благополучно вывалился на пол очередного огромного зала, переполненного округлыми студенистыми телами — ни дать ни взять невод китайского рыбака, занятого промыслом медуз.

Только внимательно присмотревшись (голова-то была как после изрядной пирушки), Темняк понял, что это Смотрители, находящиеся то ли в процессе наладки, то ли на демонтаже. Все они висели в воздухе и многие были лишены начинки, грудами валявшейся тут же рядом.

Некоторые Смотрители как-то странно жужжали, другие судорожно дергались. Были и такие, что рассыпали во все стороны снопы разноцветных искр. Невольно напрашивался вопрос: если со всем Бойлом вполне управлялся один-единственный экземпляр, то для чего предназначается вся эта рать?

Не иначе как Хозяева посылали Смотрителей во внешний мир. Вот откуда брались на Бойле экзотические звери и птицы.

Любопытства ради Темняк ткнул в раскрытое чрево одного из Смотрителей палкой, подобранной здесь же, и в ответ получил такой сокрушительный удар, что потом полчаса не мог пошевелить рукой. Эти гады умели кусаться даже в полуразобранном состоянии.

Некоторые Смотрители, очевидно, уже полностью готовые, исчезали в дыре, расположенной под самым потолком. Темняк взял это обстоятельство на заметку, но воспользоваться им не посмел — кататься на вполне работоспособном Смотрителе, это посильнее, чем оседлать пушечное ядро. Чтобы на такое решиться, надо как минимум иметь запасную жизнь.

Впрочем, он здесь уже и так подзадержался. Пора было двигать дальше. Темняк отметил блёстками трубу, через которую проник сюда, и отправился на поиски выхода.

Много времени это не потребовало, однако находка не радовала сердце. Выход соответствовал входу — всё та же вращающаяся труба, гожая скорее мышке-норушке, чем мужчине в самом расцвете лет, ещё не так давно носившему костюм пятьдесят второго размера.

Да только ничего не поделаешь, пришлось лезть в эту распроклятую трубу и перекатываться там, отбивая локти и колени.

Как и в предыдущем случае, Темняка в трубе мотало недолго и вновь выбросило в какое-то производственное помещение, о внушительных размерах которого можно было судить лишь по гулкому эху, раздававшемуся под высокими сводами. Зрение пока могло отдыхать, поскольку вокруг царил полумрак, нарушаемый только сполохами далекого пламени.

Здесь было холодно и сыро, но по крайней мере не грозила встреча со всяческими миражами. Вспышки света и равномерный лязг — тюк-тюк-тюк — совпадали по ритму, и Темняк двинулся в ту сторону, всё время оскальзываясь на полу, залитому чем-то вроде мазута.

Несколько раз он натыкался на невидимые преграды, а когда добрался наконец до цели, то увидел странный предмет, как бы паривший в воздухе — что-то вроде огромного седла с множеством мелких рельефных деталей. Ничего похожего прежде Темняку видеть не приходилось — ни в Остроге, ни в других мирах.

Едва только происходила вспышка и раздавалось звонкое «тюк», как напротив седлообразного предмета возникал другой, точно такой же, и плавно уплывал во мрак. Здесь шло серийное изготовление какой-то вещи, весьма популярной у Хозяев. Дабы получше рассмотреть производственный процесс, Темняк подобрался поближе, но не удержался на ногах при неосторожном шаге и вынужден был ухватиться за «седло». Образец легко сдвинулся в сторону, хотя и остался висеть в воздухе.

Это уже смахивало на сознательное вредительство и могло выйти Темняку боком. Он попытался вернуть «седло» на прежнее место, но только усугубил положение — ритм работы заметно изменился. Удары стали более весомыми, но и более редкими.

Продолжая ловить ускользающую модель, Темняк покосился на лязгающий конвейер и ужаснулся — в пустоте возникали и чередой уплывали прочь его собственные копии, слава богу, что не живые, а отчеканенные из какого-то неброского на вид материала. Но в отличие от абсолютно идентичных «седел», все они были разными, что зависело от позы, которую Темняк принимал в каждый отдельный момент.

Хорошенькое дельце! Теперь Хозяева не только узнают о попытке покушения на их производство, но и получат скульптурное изображение саботажника. Надо было как можно быстрее сматываться отсюда. В рабочей обстановке, среди толпы перемазанных «глиной» людей Темняка не опознала бы и мать родная.

Обратная дорога заставила его вкусить все сомнительные прелести — пришлось и ползти, и нырять, и кувыркаться, и уворачиваться, и даже реветь белугой, хватив изрядную порцию ядовитого газа.

Рухнув на нары, Темняк дал себе твердый зарок — следующая вылазка будет последней. Усевшись в только что изготовленное «седло», он поедет туда, куда всё это добро и направляется. На склад, на доделку, на покраску, в магазин — без разницы. Главное, уедет. И чем дальше, тем лучше. А там пусть будет, что будет. Но… но для этого сначала надо будет подкопить запасец твердой патоки.

Долго разлеживаться на нарах Темняку не пришлось. На работяг вдруг навалилась неведомая тяжесть, поверхность «глины» пошла мелкими морщинами, что никогда прежде-с ней не случалось, а самого Темняка поволокло прочь, словно рыбу, попавшую на крючок.

Не по своей воле он повторил весь путь, который уже проделал однажды, будучи изгнанным из «аквариума» (только в обратном направлении, конечно). Но на сей раз путешествие оказалось куда более длительным — его втянуло в вертикальную трубу, стены которой излучали ровный зеленоватый свет, и понесло вверх, вверх, вверх.

Темняк уже догадывался, куда именно его направляют, но никак не мог взять себе в толк — почему расправа над такой мелкой сошкой, как он, требует столько хлопот. Сунули бы мордой в «глину» — и делу конец. Как говорится, привет родителям.

Неужели вскрылись прежние проделки на Бойле? И даже в этом случае интерес, проявляемый к нему Хозяевами, казался чрезмерным. Не будут же они его, в самом деле, допрашивать. Даже в сравнительно гуманном человеческом обществе взбесившихся собак просто пристреливают. Без суда и следствия. Ну разве что потом возьмут кусочек мозга для исследования… Или Хозяева уже научились понимать людей, а заодно и развязывать им языки?

Как бы то ни было, но скоро всё станет ясно. Во всяком случае, следует готовиться к худшему.

Однако, когда подъём наконец-то завершился, в стерильно чистом и неизъяснимо прекрасном коридоре его встретило не какое-нибудь механическое чудище и даже не грубые тюремщики, а очаровательная девица, одетая более чем фривольно.

Надо сказать, что женщины Острога никогда не отличались излишней строгостью нравов, но такие наряды считались чересчур откровенными даже в их среде.

Неизвестно, кого она ожидала встретить, но вид Темняка заставил девицу содрогнуться от плохо скрываемой брезгливости. Впрочем, она быстро овладела собой и сделала приглашающий жест — входи, мол. Симпатичные привратницы сторожили хоромы Хозяев, ничего не скажешь.

Окружающий интерьер имел весьма распространенный на верхотуре иллюзорный характер. Источник мягкого, приглушенного света оставался вне поля зрения, стены давали о себе знать лишь легкой сиреневой дымкой, а шёл Темняк вообще в пустоте, доверяя больше своим подошвам, чем глазам.

Для верности он положил руку на плечо спутницы (хорошее было плечо — в меру хрупкое, в меру гладкое, в меру смуглое и не в меру оголенное). Та вздрогнула, но стерпела.

— Как тебя зовут? — приличия ради поинтересовался Темняк.

— Зурка, — сдержанно ответила девица.

— Давно здесь?

— С детства.

— Домой не тянет?

— Глядя на таких, как ты, ни в коем разе, — оказывается, она умела и дерзить.

Людей, переметнувшихся на сторону врагов рода человеческого (а Хозяева вполне попадали под это определение), Темняк ни во что не ставил. Даже если они и принадлежали к женскому полу. Поэтому он взял девицу за ушко — взял черной от грязи, ороговевшей от мозолей клешней — и наставительно произнёс:

— Не строй из себя небесное создание. Ты здесь комнатная шавка, пусть даже смысл этих слов непонятен тебе. Истинные люди внизу, на улицах, а не в покоях Хозяев.

— Что ты себе позволяешь, дикарь! — возмутилась она. — Тебе за это не поздоровится.

— А я и так не жду для себя ничего хорошего. Отвечай, чего ради меня сюда доставили? — Он потянул за ушко посильнее.

— Я не знаю! — взвизгнула девица. — Моё занятие — встречать всех прибывающих. И только!

— Тогда хотя бы объясни, где я сейчас нахожусь. Что это — суд, застенок, постоялый двор?

— Я не понимаю, о чем ты говоришь. Здесь обитает наш Хозяин. Он долгое время отсутствовал, и поговаривают, что не по своей воле. А вернувшись и восстановившись в правах, сразу стал разыскивать какого-то человека. Похоже, что это ты и есть.

Ситуация начала проясняться. Более того, меняться в лучшую сторону. Из парии, отягощенного всеми мыслимыми грехами, Темняк единым духом превратился в долгожданного гостя. Жизнь замечательна ещё и тем, что иногда из грязи сама возносит тебя в князи.

— А вот это уже любопытно, — он по-свойски похлопал девицу по филейным местам. — Вполне возможно, что мы с твоим Хозяином душевные приятели. Поэтому рекомендую относиться ко мне более благосклонно. Не исключено даже, что в самое ближайшее время тебе понадобится моё покровительство.

— Так не бывает, чтобы Хозяева дружили с людьми, — возразила Зурка, однако уже совсем другим тоном. — Сомневаюсь даже, что ты с ним вообще встречался.

— Мало того, что встречался, я, можно сказать, спас его от позорной смерти. Он мне теперь по гроб жизни обязан.

— Особо-то не радуйся, — увлекая за собой Темняка, девица резко свернула в сторону. — Хозяева добро не помнят. В отличие, скажем, от зла.

— Ты уверена?

— Так все говорят.

— Зачем же тогда он искал меня?

— Не знаю. Скоро сам всё узнаешь.

Девица ввела его в помещение, внешне напоминавшее мыльный пузырь — огромный, переливчатый мыльный пузырь. Примерно половину его объема занимала вода. Не жидкая грязь, не ржавая жижа, не рассол, не патока, а чистая прозрачная вода, по которой Темняк успел порядком соскучиться.

— Сейчас тебе придётся смыть с себя всю грязь, сбрить лишние волосы, пройти полное обеззараживание и надеть приличное платье, — сказала девица. — Возможно, это тебе и не по нраву, но таковы уж здешние правила.

— Согласен со всеми пунктами, кроме обеззараживания, — заявил Темняк. — Не понимаю, зачем это нужно?

— Чтобы ты не занес с улицы какую-нибудь болезнь. Хозяева очень чувствительны к нашим хворям, — объяснила девица с кислым видом.

— Да твой Хозяин… — Темняк хотел было поведать, на какие нужды в своё время употреблялось дерьмо Годзи, уж точно не стерильное, но, щадя чувства девицы, уже и без того достаточно расстроенные, решил от подобных откровений воздержаться. — Ладно, так и быть. Раз надо, значит — надо. Только чур, потрешь мне за это спинку.

— Как же, нашёл дурочку! От баловства с вашим братом у девушек потом животы пухнут. Нам подобные забавы строжайше запрещены. А насчёт своей спинки не беспокойся. Здесь найдутся такие средства, от которых у тебя не только грязь, но и вся шкура слезет.

— Вообще-то я не привык упрашивать, — Темняк нахмурился. — Лишний раз искупаться никому не помешает. В том числе и тебе. А мне в компании веселее будет.

— Тебе вши компанию составят, — с вызовом ответила Зурка. — Вон как забегали в предчувствии беды.

Это был, конечно, оговор. В условиях, которые приходилось терпеть Темняку, не выдерживали даже вши. За длинный язык девицу следовало наказать. Благо, условия благоприятствовали.

— Утоплю! — Он подхватил Зурку на руки, но та как сумасшедшая задрыгала ногами и взмолилась:

— Подожди! Я же не могу купаться одетой. Это только дикари, вроде тебя, во всем облачении в воду лезут.

Подобное заявление немало развеселило Темняка — за исключением некоторых совершенно необязательных прибамбас, наряд Зурки ничем не уступал самым смелым моделям бикини. Но, как говорится, не бывает птиц без перьев, а красавиц без причуд. Пусть купается как ей заблагорассудится. Главное, что согласилась.

Планы у Темняка, скажем прямо, были самые кобелиные. И, похоже, никаких препятствий к их осуществлению не имелось. Когда он облапил под водой голое тело Зурки, та сопротивляться не стала, а, наоборот, обняла его ногами и левой рукой ухватила за бороду. Ластилась, значит. Поудобнее пристраивалась.

Однако спустя мгновение в её правой руке блеснул предмет, острота которого никаких сомнений не вызывала.

— Поосторожней, — предупредила Зурка. — Я брадобрей неопытный и могу ненароком отрезать тебе нос или ухо. Поэтому постарайся не шевелиться. А ещё лучше, не дыши.

— Ну хоть держаться за тебя можно? — шепотом поинтересовался Темняк.

— Держись на здоровье.

Бритва противно заскрипела, и первые космы его волос упали в воду. От усердия Зурка даже язычок высунула. Занятие это ей явно нравилось.

— Хотелось бы знать, что ты подразумеваешь под лишними волосами, — осторожно осведомился Темняк. — Только бороду? Или ещё что-нибудь?

— Я всё подразумеваю. Новичкам растительность на теле иметь не положено. Ни единого волоска, ни единой щетинки. Кроме ресниц. Так что мне с тобой сегодня придётся изрядно повозиться.

Бритва, сверкавшая в её руке, к спорам не располагала. Уж лучше лишиться волос, чем носа. Горькую пилюлю подслащало лишь одно обстоятельство — очень уж миленькая парикмахерша досталась Темнику. И, похоже, игривая…

По прошествии нескольких далеко не самых худших часов Темняк оказался в просторной комнате, всю призрачную красоту которой он понять не мог, но подспудно ощущал.

Без своих давно не чёсанных, свалявшихся в кудели волос, без лохмотьев, почти приросших к телу, и без слоя грязи, как бы уже превратившейся во вторую кожу, он чувствовал себя весьма неуютно, словно инок без вериг или рыцарь без доспехов.

Смущала Темняка и новая одежда, мало чем отличавшаяся от легкомысленного наряда Зурки — те же узкие штанишки, та же коротенькая маечка, ничего не прикрывавшая ни снизу, ни сверху. Впрочем, учитывая традиции, бытующие на сей счёт у Хозяев, надо было ещё радоваться, что они не заставляют своих слуг расхаживать вообще нагишом.

Местные наряды не имели ничего общего с аналогичной продукцией улицы Одёжек. Какие-либо швы, застежки и шнурки напрочь отсутствовали, а материал тянулся так, что любое изделие годилось и на мальчика-с-пальчик и на великана-людоеда.

Комната, в которой Темняк пребывал уже довольно долгое время, не была загромождена лишними вещами, ну а те, что имелись, выглядели весьма необычно. Исключение составлял разве что пышный букет цветов, паривший в пустоте у противоположной стены.

Но едва только Темняк, порядком соскучившийся по всему, что имело отношение к дикой природе, попытался понюхать букет, как он отстранился, ответив на поползновение незнакомой твари серией весьма болезненных электрических разрядов.

Это были вовсе не цветы, а какое-то механическое устройство неизвестного назначения. Например, местный телефон. Или чесалка для хозяйской шкуры.

Ожидание между тем затягивалось, и Темняк, не имевший ни малейшего представления о здешнем этикете, решил немного соснуть. Благо, что даже пол под ногами был мягким, словно пух.

Последняя мысль, посетившая его уже за порогом яви, была такова: а ведь нары гораздо удобнее всех этих незримых тюфяков и полупрозрачных канапе. Хоть и жесткие, но свои, родные.

Хороших снов Темняк уже давно не видел, но на новом месте ему привиделось вообще черт знает что: будто бы Зурка затащила его к себе в постель, но, когда застилавшая рассудок страсть развеялась, постель на поверку оказалась гробом, а его обитательница хладным, давно окоченевшим трупом.

Темняк проснулся и с ужасом убедился, что сон, как говорится, был в руку. Вокруг царила непроницаемая могильная тьма, а к его правому боку прижималось холодное тело, не подававшее никаких признаков жизни.

Прошло немало времени — да ещё какого времени! — прежде чем Темняк сообразил, что ложе с ним делит вовсе не мертвец, а Хозяин. Сказывались, стало быть, привычки, приобретенные в изгнании. Если так, то Хозяин, наверное, не побрезгует сейчас и Годзиными какашками.

Вспомнив о звере, внешне страховидном, но привязчивым и забавном, Темняк загрустил. Жалко ящера. Звери, а равно и люди, должны жить среди себе подобных. Незавидна участь медведя, пляшущего на ярмарке, или кобры, мотающей беззубой головой на потеху праздной толпе. Да только Темняку проклинать свою участь не пристало — он сам избрал её.

Эту ночь он почти не спал, всё время отодвигаясь от Хозяина, упорно прижимавшегося к нему. Невольно напрашивался вопрос: неужели его взяли сюда вместо постельной грелки?

Надо было дождаться пробуждения Хозяина и попытаться как-то объясниться с ним.

И всё же под утро бдительность оставила Темняка (или просто кто-то навел на него колдовские чары). Проснувшись уже при свете дня, он не обнаружил того, с кем провёл всю эту ночь.

Голод давал о себе знать с такой остротой и силой, словно бы Темняк не ел с тех самых пор, когда собственная опрометчивость подвигла его на штурм городской стены. Надо было срочно искать что-нибудь съедобное или хотя бы сообщить о своих потребностях слугам, однако призрачные стены не выпускали его из спальни.

Вот она, признательность Хозяина! Темняк-то в своё время его чуть ли не с ложечки кормил. Дерьма из-под любимой скотины не жалел. А его самого в благодарность за это морят голодом!

Призывы к Зурке, быстро прошедшие эволюцию от деликатных «ау!» до площадной брани, результата тоже не дали. Ещё спит, вертихвостка, или нежится с каким-нибудь сердечным дружком.

Окончательно выйдя из себя, Темняк принялся швырять в стену всё, что ни попадя — знай, мол, наших!

Его импровизированные снаряды отскакивали от непроницаемой пустоты точно мячики. Исключение составил лишь «букет», на который Темняк накануне обратил внимание. Без всякой задержки преодолев невидимую стену, он встряхнулся, расправляя смявшиеся лепестки «цветов», и уплыл куда-то, держась в строго вертикальном положении, словно морской конёк.

Именно это в общем-то потешное происшествие и возымело, наконец, желаемый результат. По ту сторону стены кто-то появился. Но это была не грациозная Зурка, а недомерок мужского пола с явными признаками олигофрении. Злобную гримасу на его лице несколько смягчала лишь заячья губа да постоянно подмигивающий левый глаз. В сравнении с этим уродцем любострастный горбун Куклим выглядел едва ли не Аполлоном.

Темняк, чуткий к любой опасности, сразу почуял в этом выродке недоброжелателя. Ясна была и причина, породившая его ненависть. Скорее всего она имела голубые кукольные глазки, точеную фигурку и дерзкий язычок.

— Чего тебе? — мрачно осведомился слуга (он хоть и был коротышкой, но плечи имел пошире, чем у Бадюга).

— Жрать хочу! — ответил Темняк в той же манере.

— Жри, — буркнул карлик, как бы даже и не уяснивший суть проблемы.

— Что? Воздух?

Никаких дополнительных объяснении не последовало, и Темняку пришлось действовать сообразно своим представлениям о кулинарных пристрастиях и застольных манерах Хозяев. В конце концов его внимание привлек довольно массивный предмет, похожий чем-то и на походную ванну, и на саркофаг, и на модерновую тахту без ножек.

Внутреннюю поверхность «саркофага» покрывала синеватая слизь, кое-где уже успевшая покрыться корочкой. Темняк поддел немного слизи на палец и осторожно попробовал языком. Вкушать дерьмо Годзи ему не приходилось, но это было нечто ещё более отвратительное.

Пока он дегустировал остатки хозяйской трапезы, слуга исчез, а «букет» сам собой вернулся на прежнее место.

— А здесь развесёлая житуха, — пробормотал Темняк, вытирая пальцы о что-то невидимое, но мягчайшее на ощупь. — Или я уже перестал разбираться в светской жизни.

Дальнейшее исследование спальни закончилось безрезультатно. Даже кусочка черствой «хозяйской жвачки» нигде не завалялось. Обыск, сопровождаемый погромом, привёл лишь к тому, что в дальнем конце комнаты возник столб мерцающего света. Наверное, включился здешний «телевизор».

Дабы отвлечься от навязчивых мыслей о сладкой патоке и пышных лепешках, он занялся «букетом». Со стороны это напоминало игру кошки с мышкой, хотя последующее желудочное удовлетворение «кошке» и не грозило.

«Букет» ловко уворачивался и по мере своих возможностей огрызался. Постепенно Темняк стал склоняться к мысли, что эта забавная штуковина приходится непосредственной родней грозному Смотрителю (примерно в том же плане, в каком газонокосилка приходится родней танку и паровозу).

Смотритель представлял интересы Хозяев за пределами Острога и на Бойле. Помимо того, он доставлял на верхотуру всё, в чем нуждались Хозяева — людей, зверей, экзотические дары внешнего мира.

«Букет» надзирал за порядком в доме, а в случае нужды наказывал провинившихся. В отличие от своего куда более могучего сородича, он служил не гонцом и добытчиком, а соглядатаем и стукачом.

Объединяло их ещё одно немаловажное обстоятельство — способность проходить сквозь преграды, непреодолимые для чужеродных существ и неодушевленных предметов.

— Не надо быть таким букой, — сказал Темняк, в очередной раз хватая «букет» за то, что можно было назвать пучком стеблей (здесь электрические укусы почти не ощущались). — Почему бы нам с тобой не подружиться? Поначалу послужи мне проводником… Только не надо демонстрировать мне свой крутой нрав! Расшибу, как орел черепаху!

Прикрываясь «букетом», он смело ринулся на стену и в следующий момент оказался за пределами спальни, ощутив при этом лишь мимолетное сопротивление, как это бывает, когда с улицы входишь в помещение с избыточным давлением.

«Букет» настойчиво старался освободиться, но Темняк не выпускал его из рук, приговаривая:

— Только не надо брыкаться, а то ещё сломаешь себе что-нибудь! Можешь быть уверен, я и не таких строптивых усмирял.

Преодолев с помощью «букета» ещё несколько стен — одни были словно изумрудные кошачьи глаза, другие, как перья павлина, третьи напоминали шевелящиеся хвосты золотых рыбок — он окончательно заблудился в этом мире смутных теней и пастельных полутонов.

Голодный и замотанный Темняк уже собирался было отвести душу на «букете» — что с ним, механическим придурком станется — но тут его внимание привлекли человеческие голоса, раздававшиеся неподалеку. Голоса звучали на повышенных тонах, причём как мужской, так и женский.

Темняк, прикрываясь «букетом», устремился на эти звуки и, пробив подряд три стены, казавшиеся текучим розовым туманом, вломился в комнатку, которая могла оказаться чем угодно, хоть женским дортуаром, хоть нужником (впрочем, сейчас ему было не до приличий). В комнатке находились двое — Зурка и карлик-олигофрен. Чисто условная одежда, служившая униформой для слуг, позволяла заподозрить интим в любой встрече особ разного пола, но здесь ласками и не пахло. Здесь шло выяснение отношений, причём каждая из сторон в выражениях не стеснялась.

— Посмей ему только улыбнуться! — орал карлик, ещё не разглядевший выступившую из тумана фигуру незваного гостя. — Вот этими руками растерзаю.

— Если захочу, сто раз улыбнусь! И не тебе, выродок, меня… — последнее слово застряло в горле Зурки, внезапно узревшей Темняка.

— Простите, если помешал вашей милой беседе, — сказал он, держа «букет» над головой, словно зонтик (тот почему-то рвался сейчас вверх). — В среде самых разных народов существует поговорка: помянешь беса, и он сразу явится. Стало быть, я из породы тех самых бесов. Не надо меня поминать всуе, а тем более недобрым словом.

Ошеломленная Зурка продолжала хлопать глазами, зато коротышка взорвался, словно горшок с перебродившим киселем.

— Ты зачем сюда пожаловал? На свидание? — возопил он, переводя взгляд с Темняка на Зурку и обратно. — Уже снюхались?

— Уймись, — Темняк похлопал ревнивого карлика «букетом» по лысой голове, отчего тот лязгнул зубами. — Не люблю, когда на меня повышают голос. А расправа, учти, у меня короткая. Растерзать руками не обещаю, но уж щелчком точно зашибу.

Карлик, внешне очень напоминавший злодея Черномора, но только безбородого, оказался не робкого десятка. Кое-что, конечно, значило и присутствие Зурки. Короче, от слов он перешёл к делу, и если бы не «букет», которым Темняк орудовал как шпагой, схватка вполне могла окончится в его пользу. Силы и свирепости этому недомерку было не занимать. Истинно говорится: если бог что-то одно отнимет, то другим наградит.

Когда отчаянные наскоки противника и жалобные вопли Зурки наскучили Темняку, он перевел поединок в эндшпиль. Для этого сначала пришлось схватиться с карликом врукопашную, а затем, пользуясь «букетом», словно волшебной отмычкой, переместился вместе с ним в соседнее помещение.

Вполне возможно, что схватка продолжалась бы и здесь, но горячий пар, хлеставший со всех сторон сразу, заставил Темняка поспешно вернуться обратно.

— Горячевато там у вас, — пожаловался он. — Не прачечная случайно?

— Нет. Там хозяйская еда распаривается, — пояснила Зурка, сразу прекратившая визг.

— А твоему приятелю это не повредит?

— Если бы! Этот стервец даже мёртвым из петли вывернется. Тем более что он знает здесь все ходы и выходы.

Как бы в подтверждение этих слов где-то совсем за другой стеной раздалась брань карлика, правда, весьма невнятная.

— Язык он себе всё же ошпарил, — сказала Зурка.

— Скорее всего, прикусил, — возразил Темняк, поглядывая на «букет».

— А ты шустрый! Быстро здесь обжился.

— У меня такое правило — на новом месте первым делом бью морду хозяину, а потом насилую хозяйку, — пошутил Темняк, вкладывая в слово «хозяин» совсем другой смысл, чем это принято было в Остроге.

— Ну и как? — с ехидной улыбочкой поинтересовалась Зурка. — Изнасиловал?

— Пытался. Да не удалось, — развел руками Темняк. — Насиловать брадобреек — себе дороже.

— Да я не про себя спрашиваю, а про настоящую хозяйку. С которой ты спал этой ночью.

У Темняка сразу отвисла челюсть, — а Зурка со смехом поведала ему, что здешний Хозяин — на самом деле Хозяйка. Именно женские особи являются наиболее влиятельной и деятельной частью этой расы. В отличие от немногочисленных самцов, инертных и изнеженных, они обладали и хваткой, и предприимчивостью, и темпераментом.

Плачевное положение, в котором оказалась Стервоза (так слуги называли между собой Хозяйку), скорее всего, тоже стало результатом разборки из-за какого-то особо привлекательного самца.

— Мы-то, — Зурка с улыбочкой похлопала себя по ляжке, — почти всегда можем, но не всегда хочем. Ты понимаешь, о чем я говорю. А они совсем другой породы — хотят и могут только один раз в тридцать-сорок дней. Но уж тогда им просто удержу нет. Всякий стыд теряют. И если случается, что две охочие самки позарятся на одного и того же самца — жуткое дело. До смертоубийства доходит.

— Не зря, значит, говорят, что страсти правят миром, — многозначительно заметил Темняк. — Причём везде и всюду.

— А ты как думал! Возьми, к примеру, этого вшиваря, — она кивнула головой в ту сторону, откуда продолжали доноситься проклятия. — Противный, как кусок дерьма, а туда же… Прохода мне не дает.

— Ничего, я с ним как-нибудь разберусь, — пообещал Темняк.

— Я сама с ним разберусь. И с тобой заодно. Нечего на меня пялиться! Ступай к своей Стервозе. Она тебя приласкает.

Это уже напоминало вспышку ревности, что было хорошим знаком. Женская злость — залог любви. Хуже всего, если женщина к тебе равнодушна.

Впрочем, Темняк не имел на Зурку никаких меркантильных видов. Если сбежать на волю прямо из покоев Стервозы нельзя, значит, надо искать другую дорожку. А для этого пригодится любая помощь. И Стервозы, и Зурки, и даже злобного карлика, звавшегося, кстати говоря, Цвирой. Заводить в этих условиях шашни — то же самое, что вешать на себя лишние цепи.

— Я, собственно говоря, вот по какому поводу, — чувство голода, слегка притупившееся во время схватки, взыграло с новой силой. — Мне есть хочется. А то, что после Хозяйки осталось, просто в глотку не лезет.

— Ничего удивительного, — согласилась Зурка. — К их жратве ещё привыкнуть нужно. Такие привереды! Они любой продукт, прежде чем съесть, сначала пропарят, перетрут, пропустят через целую дюжину цедилок, а потом ещё дожидаются, пока эта бурда перебродит и дозреет. И всё потому, что собственного желудка нет. Подожди, я тебя сейчас очистками угощу. От вчерашнего ужина остались. Забыла их в мусоропровод сбросить.

«Очистки» на поверку оказались чем-то вроде фруктового салата, не слишком питательного, но способного заморить червячка.

— Благодарствую, — сказал Темняк, уплетая это угощение за обе щеки. — А сама почему не ешь?

— Опасаюсь. Я ведь к хозяйской пище привыкла. Как бы заворот кишок не заработать. Да и брезгую что-то… Это зверек? — Она подняла за хвостик огрызок груши.

— Нет, это фрукт. Такая же часть дерева, как листья или корни. Впрочем, ты, наверное, и дерева-то никогда не видела.

— А вот и видела! Правда, только одним глазком, когда меня Стервоза на крышу Острога брала.

— Большие там деревья?

— Приличные.

— И что же на них растёт?

— На них Хозяева растут.

Темняк про себя подивился этим словам, но переспрашивать не стал, решив, что Зурка просто оговорилась. Сейчас его занимало совсем другое — как бы, не уронив достоинства, выпросить ещё одну порцию «очисток».

Общение с Зуркой, не только насытившее, но и развеявшее Темняка, к сожалению, продлилось недолго. Ссылаясь на страх перед Хозяйкой, девушка постаралась побыстрее выпроводить его и даже поцелуем на прощание не одарила — на верхотуре вольность нравов не поощрялась.

Вернувшись с помощью «букета» в спальню, Темняк, как мог, устранил следы своего недавнего буйства и даже собрался было почистить кормушку, но она уже сияла изнутри, словно стерилизатор для хирургических инструментов.

Больше заняться было абсолютно нечем, и вскоре выяснилось, что вынужденное безделье утомительней любой работы. Столб призрачного света продолжал мерцать в углу, но различить в нём что-либо было невозможно.

День между тем клонился к вечеру, и Темняк, плохо спавший прошлой ночью, начал клевать носом. Разбудил его карлик Цвира, выглядевший наподобие бультерьера, которому мешает вцепиться в горло врага только короткий поводок.

— Иди, тебя зовут, — прорычал он, буквально испепеляя Темняка взглядом.

— Куда? — преспокойно поинтересовался тот.

— Куда надо, туда и зовут!

— А если подробнее? — Темняк даже не сдвинулся с места.

— Гости у Хозяйки, — вынужден был объясниться Цвира. — Гулянка какая-то.

— А пожрать там можно будет?

— Смотри, как бы тебя самого там не сожрали!

— Пока мы с тобой не объяснимся, я никуда не пойду. Какие ко мне претензии? Драку ты начал первым, согласись. И зря. К Зурке я не питаю никаких чувств, можешь успокоиться. Попал я к ней совершенно случайно, разыскивая еду. Если всё дело только в Зурке, то обещаю, что даже пальцем к ней не притронусь. А я не из тех, кто бросает слова на ветер.

— Если бы я не знал эту потаскушку, то, возможно, и поверил бы тебе. Она любого мужика в два счета окрутит. Так и норовит на сторону гульнуть.

— Такое от безделья случается. Но если я тебе мешаю, есть верный способ избавиться от меня. Помоги мне сбежать отсюда.

— Ты хочешь вернуться вниз, на улицы? — Похоже, что это предложение сразу заинтересовало Цвиру.

— Нет, я вообще хочу покинуть Острог.

Видя, что эти слова ошарашили карлика, для которого мир вне Острога был чем-то вроде преисподней, Темняк добавил:

— Я не требую немедленного ответа. Сначала подумай, а потом скажешь… Куда идти-то?

— Иди за мной.

Цвира вел его долгим и запутанным путем, на котором невидимые преграды встречались даже чаще, чем решетки в тюрьме строгого режима, но все они, повинуясь чьей-то воле, беспрепятственно пропускали людей всё дальше и дальше.

— Хозяйка послала тебя за мной. А как ты понимаешь её распоряжения? — поинтересовался Темняк.

— Понимаю — и всё, — отрезал Цвира. — Ты ведь понимаешь, что пришла пора есть или спать. Меня с детства школили… Теперь иди один. Мне дальше нельзя.

Просторный круглый зал, в котором происходил банкет, делился как бы на отдельные секторы — по числу приглашенных гостей. Каждый Хозяин имел подле себя несколько кормушек и свиту, состоящую из людей.

Хозяева пребывали в самых разнообразных позах — кто-то просто лежал мешком, кто-то расплылся блином, а кто-то вытянулся в верёвку и завязался прихотливым узлом. То ли в их среде отсутствовали правила, регламентирующие приличествующие моменту форму тела, то ли атмосфера дружеской вечеринки располагала ко всяким вольностям.

Некоторые Хозяева свернулись в кульки, внутри которых находились их любимчики. Темняк успел заметить дивную красавицу метрового роста, сросшихся спинами детей-близнецов и мальчика, косматого, как медвежонок.

Позади Хозяев толпой держались приближенные — дюжие молодцы мрачного вида и разбитные девахи, так и стрелявшие глазами по сторонам. В общем всё это слегка напоминало загородный светский раут, на который леди явились с левретками на руках, а джентльмены с борзыми на поводках.

Неведомая сила потащила Темняка по залу и швырнула к одной из тварей, немедленно свернувшейся вокруг него клубком, словно огромная пестрая кошка. Вне всякого сомнения, это и была Стервоза, являвшаяся здесь Хозяйкой в прямом и переносном смысле.

Остальные Хозяева немедленно отреагировали на это в общем-то незначительное происшествие, о чём возвестило сияние, возникшее над ними. Бурное проявление чувств длилось довольно долго, и ничего не понимающий Темняк обратился к мохнатому мальчишке, находившемуся неподалеку:

— Эй, парень, объясни мне, что здесь такое происходит?

— А ты разве новенький? — поинтересовался мальчишка.

— Не новее тебя, но тут я в первый раз.

— Просто Хозяева развлекаются. Скоро они начнут жрать, и нас отпустят.

Так оно и случилось. Хозяева дружно забрались в кормушки и стали там энергично ёрзать и бултыхаться, словно свиньи, дорвавшиеся до грязи. Брызги съедобной жижи полетели во все стороны.

Темняк, оказавшийся без присмотра, уже хотел было познакомиться с кем-нибудь из присутствующих, но мальчик предупредил его:

— Стой спокойно и к другим людям даже не приближайся. Здесь это не принято.

— А разговаривать можно?

— Можно. Наши речи интересуют их меньше всего. Но старайся говорить вполголоса.

Однако звук цимбал, разнёсшийся по залу, помешал разговорам. В следующее мгновение грянул хор Верёвок, не сказать, чтобы особо мелодичный, но хватающий за душу. Скорее всего это была запись, поскольку сами певцы и музыканты отсутствовали.

Девицы, уже давно переминавшиеся без дела, пустились в пляску, больше похожую на акробатические упражнения — прыжки, кувырки, сальто, кульбиты. При этом плясуньи не стеснялись в крепких выражениях, толкались, ставили друг другу подножки и даже пытались сорвать с товарок одежки, и без того весьма легкие.

Длилось это разнузданное представление до тех пор, пока Хозяева не поменяли кормушки. Музыка смолкла. Раскрасневшиеся девицы вернулись в свои секторы и набросились на еду, оставшуюся в покинутых кормушках. Темняка от отвращения даже передернуло.

Теперь вперёд выступили мужчины — по одному от каждого сектора. Началось безжалостное рукопашное побоище, имевшее, впрочем, одно обязательное правило — лежачих не били, а те, в свою очередь, старались отползти в сторонку, дабы не путаться у бойцов в ногах.

Вскоре в центре зала осталось только двое соперников. Один был массивный, как скала, заплывший жиром и заросший жесткой кабаньей шерстью. Другой, жилистый и мосластый, уступал противнику весом, но ростом даже превосходил.

Темняк, разбиравшийся в единоборствах ничуть не хуже, чем в женщинах, боевых животных и застольях, сразу сделал ставку на сухопарого. Зрители человеческой породы сохраняли гробовое молчание, а над кормушками просто Северное сияние стояло — чувства Хозяев пёрли наружу.

Всё случилось так, как и предполагал Темняк. Сухопарый позволил толстяку вдоволь помахать руками и подрыгать ногами, а затем, заманив в лужу разлитой на полу жратвы, подсечкой опрокинул на спину.

Толстяк ещё попытался рыпаться, но, получив ногой в пузо, окончательно капитулировал и пополз прочь, сопровождаемый ехидными репликами людей и световыми эффектами Хозяев.

Победитель остался на месте, видимо, дожидаясь очередного соперника. При этом он как бы невзначай пощипывал себя за ухо. Правой рукой за левое ухо! Причём с вполне определённой периодичностью. Благодаря последней встрече со Свистом Темняк прекрасно понимал, что означает собой этот не вполне обычный жест.

В других секторах ещё только подыскивали лучших бойцов, а он уже выскочил на середину зала, не спросясь ни у Стервозы, ни у людишек, околачивавшихся вокруг. Сухопарый, окинув его оценивающим взглядом, хмуро поинтересовался:

— Уши жмут? Или зубы лишние?

— Молчи и слушай, — Темняк, сжав кулак условленным образом, почесал нос. — Я от Свиста Свечи. Нуждаюсь в помощи.

— Больше ни звука. К тебе подойдут попозже, — без тени удивления ответил сухопарый. — Драться будешь?

— Буду.

— Всерьёз?

— Понарошку я только с девками перепихиваюсь.

— Тогда не взыщи!

Сухопарый размахнулся со всего плеча, как это было принято в Остроге, но, получив встречный удар под мышку, тут же уронил руку. Впрочем, это ничуть не охладило его боевой пыл, и они схватились в обнимку. Уж тут-то Темняку пришлось по-настоящему туго. Соперник был крепким, как дуб, а обильный пот не позволял провести надёжный захват.

Они несколько раз падали и, согласно местным правилам, вновь вставали. Сухопарый уже опять вовсю махал руками и даже успел подбить Темняку глаз. Дело могло окончиться плохо, и пришлось пойти на крайние меры. Темняк хорошо помнил борцовскую поговорку, гласившую: «Борьба без партнёра, как любовь без случки». Поэтому во время очередного совместного падения он поймал соперника на удушающий приём, в лексиконе дзюдоистов называвшийся «хидари-асхи», а попросту говоря, извернувшись особым образом, защемил его шею между своими предплечьями и голенью.

Сухопарый, даже лишенный воздуха, возил его по полу минуты три, но потом как-то сразу обмяк, посинел и затих. И хотя от правильно проведенного удушающего приема ещё никто не умирал, здесь, похоже, требовались экстренные реанимационные процедуры. Нашатыря под рукой, конечно же, не было, и Темняк, недолго думая, опрокинул на сухопарого ближайший котёл со жратвой.

После сеанса искусственного дыхания и пары звонких пощёчин побеждённого удалось-таки поставить на ноги. Публика быстренько слизала пролитую на пол бурду — ну совсем как коты сметану. Темняк, отдуваясь, вернулся на своё место.

Пирушка между тем продолжалась. Опять забряцали цимбалы, и лужёные глотки затянули душераздирающий варварский напев. Девицы вновь дали волю своим страстям, но это был уже не танец, а какая-то вакханалия. Некоторые плясуньи, ничего не стесняясь, даже запрыгивали в кормушки к Хозяевам, которых это, похоже, весьма веселило.

Темняк уже давно подметил, что женщины, по природе своей более склонные к поддержанию внешних приличий, избавившись вдруг от оков общественной морали, способны выделывать такие фортели, до которых не додумается даже самый отмороженный шалопут мужского пола.

Хозяйская жратва явно содержала какое-то возбуждающее вещество, потому что все отведавшие её как бы тронулись умом.

Мохнатый мальчик, имея самые дурные намерения, подбирался к девочке-дюймовочке. Сиамские близнецы ползали по полу, причём каждый тянул в свою сторону. В толпе слуг происходили мимолетные акты так называемой «заячьей любви» — на открытую демонстрацию похоти никто из людей не решался, опасаясь неминуемой расправы.

Трезвый и голодный Темняк чувствовал себя в этой обстановке как-то не совсем уютно. Он отошел в сторонку и внезапно встретился взглядом с незнакомым мужчиной — по виду тоже бойцом — пощипывающим себя правой рукой за левое ухо.

— Тебя послал Свист? — негромко осведомился он.

— Да, — соврал Темняк (а что ещё ему оставалось делать?).

— С ним что-нибудь случилось?

— Он пытался самостоятельно взобраться на верхотуру и разбился.

— Насмерть?

— Надеюсь, что нет. Перед тем как потерять сознание, он передал мне систему условных сигналов, — Темняк вновь сложил пальцы особым образом, — и попросил связаться с вами.

— С кем это — с нами? — Незнакомец подозрительно глянул на него.

— Со своими единомышленниками. С теми, кого не устраивает нынешнее положение острожан.

— Ладно, здесь не место для таких разговоров, — незнакомец беспокойно оглянулся по сторонам. — Мы найдём тебя. Впредь веди себя скромнее. Не надо привлекать лишнее внимание. Запомни, наши главные враги отнюдь не Хозяева, а люди, цели которых не совпадают с нашими.

Кивнув на прощание, незнакомец исчез в возбуждённой толпе.

А пирушка была в полном разгаре. Теперь уже веселились все — и разнузданные девки, и остервенелые мужики, и сами Хозяева, поменявшие по пять-шесть кормушек.

Отсидеться в сторонке Темняку не удалось. Неведомая сила, словно пленника на аркане, доставила его к кормушке, где блаженствовала Стервоза. Упреждая её желания, он плюхнулся в темно-красную жижу, напоминавшую томатный сок. Пойло в общем-то было вполне сносное — в меру солёное, в меру терпкое, в меру дурманящее. Вот только пить, сидя прямо в стакане, наподобие мухи-алкоголички, он как-то не привык.

Скоро душенька Темняка утешилась, как после целой бутылки водки. Заодно поплыло и сознание. Он уже и не помнил, как, покинув свою благодетельницу, вновь оказался в центре зала. А может, это именно она и послала его туда. Если имеешь призового бульдога, почему бы лишний раз не похвастаться его боевыми качествами.

Удары градом сыпались на Темняка, но он успевал отвечать на каждый, причём, как говорится, сторицей, не скупясь. Трудно было подсчитывать соперников, отправленных в нокаут, но в конце концов коварный удар в затылок доконал и его. Всё дальнейшее Темняк вспоминал уже урывками.

Вот он вприсядку пляшет с голой девкой и её пышные груди, перемазанные чем-то вроде яичного желтка, раз за разом шлёпают его по лицу.

Вот он вместе с мохнатым мальчиком и девочкой-крохотулечкой, на поверку оказавшейся не такой уж и юной, как это виделось вначале, сидит возле перевёрнутой кормушки и вылизывает засохшие остатки ядовито-зеленого пойла.

А вот в зале всё волшебным образом меняется. Затихает шум, пустые кормушки исчезают куда-то, глухой купол потолка превращается в голубое небо, а прямо из пола вырастает могучее корявое дерево, пробуждающее ассоциации с пушкинским «Анчаром». На дерево запрыгивают двое Хозяев — две пёстрые плоские лепешки, одна из которых пылает, словно бенгальский огонь, и, соединившись, сворачиваются в плотный свиток… Но это уже, скорее всего, имело отношение к пьяному бреду…

Ночь Темняк вновь провёл со Стервозой, но сейчас её холодное, как у ящерицы, тело, действовало на перебравшего Темняка самым благотворным образом. Не зря ведь некоторые выпивохи, продрав глаза, требуют себе лед или смоченное в холодной воде полотенце.

Проснулся он, судя по ощущениям, уже в середине дня и сразу застонал от боли, которая ночью почему-то не давала о себе знать. Болело абсолютно всё — разбитая рожа, натруженные мышцы, вывихнутые пальцы, отравленные неведомым дурманом потроха, а заодно и совесть. Принимать участие в таком позорище ему уже давно не случалось. Весело жилось хозяйским любимчикам, даже очень.

Его соложница (если только этот изящный эвфемизм, придуманный некогда Набоковым, был применим к чужеродной твари) уже давно уползла куда-то по своим непонятным делам. Беспокоить слуг не хотелось. Оставалось действовать, полагаясь только на свой здравый смысл.

Сунувшись к кормушке, Темняк обнаружил там что-то прохладное, кисловатое и не слишком густое.

На сей раз он лакал хозяйское пойло уже без всякой брезгливости.

Хоть и не сразу, но полегчало. Голода не ощущалось, но зато с неудержимой силой тянуло на блуд. Темняк уже решил было навестить Зурку, которая, как он полагал, под личиной недотроги скрывала влюбчивость и сладострастие, но вовремя вспомнил про обещание, данное Цвире.

Есть вещи, которыми нельзя пренебрегать ни при каких условиях. И одна из них — собственное честное слово. Если бы все придерживались этого правила, мир, несомненно, стал бы лучше. Не пришлось бы тогда везде и всюду употреблять парадоксальную формулировку: «обещал, но сделал».

Темняк решил вздремнуть ещё немножко, но тут, как на беду, явился Цвира. Только его сейчас и не хватало!

— Хорошо вчера погуляли, — молвил он не без злорадства. — И кто же это тебя так отделал?

— Хозяйка зацеловала, — буркнул Темняк. — Ты бы лучше в другой раз зашёл, а то я отдыхаю.

— Следующего раза может и не быть, — заявил карлик в категорической форме. — Разве не ты просил меня устроить побег?

— Просил, — вынужден был признаться Темняк. — Ну и что?

— Не передумал ещё?

— Нет.

— Тогда пошли.

— Прямо сейчас? — с великой неохотой поинтересовался Темняк.

— А зачем откладывать? Есть возможность выбраться на крышу Острога. Завтра такой возможности, скорее всего, уже не будет. Придётся ждать ещё целую вечность.

— Только на крышу? А дальше?

— Дальше поступай как знаешь. Или тебя это не устраивает?

— Устраивает, — ответил Темняк, мысли которого были невнятными, как бормотание пьяницы. — Но сейчас я как-то не готов…

— Дело твоё. Но больше меня об этом не проси, — Цвира демонстративно повернулся к нему спиной. — Прощай.

— Погоди! — встрепенулся Темняк. — Сейчас… Дай опомниться. И далеко это?

— Смотря как считать. Если напрямик, то близко. А плутая, далеко.

— Пошли напрямик. Он поможет, — Темняк потянулся к «букету», висевшему на своём обычном месте.

— Ты что! Даже думать не смей, — Цвира придержал его руку. — Всё немедленно станет известно Хозяйке. Тебя она, возможно, и пощадит, а со мной расправится самым беспощадным образом.

— И что ты тогда предлагаешь?

— Поплутаем немного. Время потеряем, зато живы останемся.

Хлебнув напоследок из кормушки, Темняк заковылял вслед за Цвирой. Случись сейчас какая-нибудь потасовка, и он сдался бы на самой первой минуте. После вчерашних похождений Темняк ощущал себя не человеком, а отбивной котлетой, сбрызнутой водкой, посыпанной кокаином и вываленной в блевотине… Хотелось забыться ещё часиков на пять-шесть, а тут приходилось тащиться куда-то в неведомую даль.

В пути Цвира все больше помалкивал и на вопросы Темняка отвечал односложно: «Потерпи», «Там всё узнаешь», «Отстань от меня».

Скоро они оказались среди хитросплетения самых разнообразных труб, тянувшихся во всех направлениях. Так, наверное, выглядел бы орган с точки зрения церковной мыши. Горловины труб были закрыты не призрачными пробками, а обыкновенными люками, как сплошными, так и перфорированными (последние напоминали не то дуршлаги, не то решётки мясорубок).

Поплутав среди труб, Цвира без всякого видимого усилия сорвал люк с самой толстой из них и сказал:

— Если пойдёшь по ней никуда не сворачивая, то доберешься до лестницы, которая и выведет тебя на крышу Острога.

Там, куда вела труба, что-то происходило, поскольку воздух из неё вырывался порциями — порция затхлого, порция свежего и так далее. Теперь, когда в голове Темняка немного прояснилось, услужливость Цвиры, преступные наклонности которого читались на роже яснее ясного, стала казаться ему подозрительной.

— Лестница, говоришь… — промолвил он, как бы обдумывая что-то. — Так ведь Хозяева лестницами не пользуются. У них ног нет. Откуда там взялась лестница?

— Её использовали люди, которые в давние времена помогали Хозяевам строить Острог, — без запинки ответил Цвира.

— Что ты говоришь? — делано удивился Темняк. — А прежде считалось, что люди пришли сюда на все готовое и для строительства Острога даже пальцем не шевельнули.

— Значит, это были не люди, а какие-то другие существа, имевшие ноги… Ты для чего сюда явился? На крышу лезть или допросы мне устраивать?

— На крышу лезть, — кивнул Темняк, прислушиваясь и присматриваясь ко всему, что творилось вокруг.

— Вот и полезай!

— Страшновато что-то, — Темняк поёжился. — А вдруг ты меня погубить собрался…

— Нужен ты мне, — фыркнул Цвира. — Решай быстрее. Или в трубу лезь, или назад пойдём. Меня в любой момент хватиться могут.

— Легко сказать «назад», если такой путь уже протопали… А ты меня не проводишь? Только до лестницы.

Темняк завел эту канитель специально для того, чтобы прощупать карлика. Однако тот своих истинных замыслов никак не выказывал и вёл себя, можно сказать, вполне естественно. Идиотом Цвира выглядел только внешне, а на самом деле был, что называется, себе на уме. И даже очень на уме.

— Так и быть, — вопреки ожиданиям Темняка, согласился карлик. — Провожу. Но не дальше лестницы… Я пойду первым, а ты досчитай до пятидесяти и следуй за мной.

— Зачем считать? Пойдём рука об руку. Места хватит. — Темняк указал на трубу, в которую и всадник мог бы въехать.

— Там пол слабый. Ржавчина проела. Сразу двоих не выдержит.

— А там светло?

— Не бойся, не заблудишься.

Цвира канул в трубу, и только сейчас Темняк уяснил себе, что оба они босые, а потому ориентироваться на звук шагов проводника не удастся. Вполне возможно, что впереди его ожидал не путь к свободе, а игра в прятки со смертью.

Но идти на попятную было уже поздно. Честно досчитав до пятидесяти, он последовал за Цвирой.

В трубе было темно, и этот мрак не могли рассеять лучи света, падавшие сверху из небольших круглых отверстий. Темняк двинулся вперёд, попеременно касаясь руками то правой, то левой стенки. Пол под ударами пятки гудел, как соборный колокол. Он, наверное, выдержал бы даже роту шагающих в ногу солдат, а не то что парочку не очень грузных людишек. Тут уж Цвира явно покривил душой.

— Эй! — позвал Темняк. — Эй, где ты?

Цвира не отзывался. Если бы он двигался впереди, то обязательно попадал бы в лучи света, отстоявшие друг от друга шагов на пятнадцать-двадцать. Значит, коварный карлик остался позади. Прятался в каком-то ответвлении и молчал.

— Эй! Эй! — выкрикивал Темняк на каждом шагу и внимательно прислушивался к эху. — Эй! Куда ты, дружок, подевался?

Позади светилось пятно входа, но где-то там затаился и Цвира. Впереди ожидала неизвестность, чреватая самыми замысловатыми ловушками. Острое чувство опасности окончательно отрезвило Темняка, и в душе он даже поблагодарил карлика, затеявшего эту рискованную игру.

— Эй! Эй! Эй! — что ни шаг, то крик, обращённый уже не к людям, а к далёким светлым небесам, где обитают ангелы-хранители самых разных званий и мастей, в том числе и те, которые имеют золотисто-кровавое оперение.

— Эй! Эй! Эй!

Внезапно звучание эха неуловимо изменилось — оно стало глуше и в то же время как-то раскатистей.

Похоже, что где-то совсем рядом появился дополнительный резонирующий объём.

Слева и справа туба оставалась глухой, он это проверил. Сверху тоже. Стало быть, впереди находился провал. И весьма вместительный.

Ловушка оказалась настолько простенькой, что Темняк даже расхохотался. Похоже, он сильно переоценил способности Цвиры.

Этот хохот и помешал ему расслышать быстро приближающийся топот босых ног. Лететь бы Темняку головой вниз и читать самую коротенькую из всех молитв, да набегавшего Цвиру выдал лёгкий вихрь, им же самим и поднятый. Действуя совершенно бессознательно, Темняк отклонился к стене, и карлик, целившийся в него, проскочил мимо. А здесь каждый неосторожный шаг мог обернуться крупными неприятностями.

В самый последний момент Цвира попытался ухватиться за Темняка, которого он ненавидел просто за нормальный рост и пристойную внешность, но пальцы лишь тщетно скользнули по голому телу, стараниями Зурки — истинной виновницы всех этих страстей-мордастей — лишённому всякой растительности.

Уже падая вниз, он закричал, и крик этот оборвался не всплеском и не ударом мягкого о твёрдое, а довольно странным чавкающим звуком.

Темняк ещё не успел поблагодарить своих небесных покровителей за счастливое спасение, а в бездне, где нашёл свою смерть Цвира, что-то заурчало и заскрежетало, словно заработал старый крепостной ворот, опускающий подъемный мост.

Эти надсадные звуки послужили как бы катализатором, под воздействием которого всё вокруг загудело, залязгало, затряслось. Труба озарилась снизу багровым пламенем. Видимо, упавшее тело запустило какой-то давно бездействующий могучий механизм, и Темняку это могло стоить жизни. Даже мёртвый Цвира мстил за себя.

Темняк опрометью бросился назад и выскочил из трубы за полминуты до того, как наружу шибануло пламя. Впрочем, эта бессмысленная активность продолжалась недолго. Грохот постепенно затих, пол под ногами перестал содрогаться, взметнувшаяся повсюду пыль улеглась, а из одной довольно тонкой трубы в круглую чашу приемника посыпались пышущие жаром мелкие кристаллы «хозяйской слезы»

Наверное, это было всё, что осталось от карлика, павшего жертвой собственных страстей и собственного коварства.

Подождав, пока кристаллы остынут, Темняк выбрал для себя парочку самых крупных — авось на что-нибудь и сгодятся.

— Вот ведь как получается, — молвил он назидательным тоном. — Не рой яму другому, стеклышком станешь.

Темняка, безнадежно заблудившегося в лабиринте, через который его провёл Цвира и планировку которого он не удосужился запомнить по причине похмельного состояния, уже под вечер отыскала Зурка.

— А я уже и не надеялась тебя живым застать, — деловито молвила она. — Как узнала, что этот выродок тебя с собой увёл, так и кинулась на поиски… А где же он сам?

— Вот, — Темняк подал ей кристалл «хозяйской слезы». — Не могу утверждать наверняка, но, по-моему, это его селезенка.

— Селезёнку я, так и быть, возьму, — сказала Зурка, пробуя подарок на остроту. — В хозяйстве пригодится. А что-нибудь другое брать не стала бы. Все его другие органы, начиная от рук и кончая сам знаешь чем, меня изрядно помучили… Кстати, тебя один человек дожидается.

— Кто такой? — насторожился Темняк, которому на сегодня приключений уже с лихвой хватило.

— Как тебе сказать… — Зурка почему-то надулась. — Я девушка простая и неприятностей себе не хочу. А есть люди, которые без них жить не могут. Дай им волю, они всё с ног на голову поставят и белое чёрным назовут. Я с такими хмырями даже связываться боюсь… Да и тебе не советую.

— Человек, который ожидает меня, из их числа?

— Похоже, — вздохнула Зурка.

— К слугам Стервозы он никакого отношения не имеет?

— Никакого. Я его вообще первый раз вижу.

— Неужели люди здесь могут ходить друг к другу в гости без ведома Хозяев?

— Ясное дело, что не могут. Но этим-то на всё наплевать. Для них законов нет.

— Опиши этого человека, — попросил Темняк.

— А чего его описывать! На себя в зеркало глянь, и увидишь. Рожа синяя, глаза красные, губы как пузыри. Наверное, вы вчера гуляли вместе.

— Может быть… Где он сейчас?

— Я его в самом глухом закутке спрятала, подальше от чужих глаз. Поговори с ним, но только покороче. Иначе всё равно не отвяжется… Что-то у меня сердце не на месте, — она приложила руку к своей груди, которая тоже была не на месте, в том смысле, что так и пёрла наружу из тесной кофточки.

Оказалось, что Темняка дожидается тот самый сухопарый боец, которого он накануне чуть не задушил.

— А ты ловко дерёшься, — сказал гость после того, как они обменялись условными знаками. — Тебя бы на Бойло отправить.

— Был я уже там, — сдержанно ответил Темняк.

— Это понятно. Иначе как бы ты сюда попал. Про Бойло я просто для красного словца сказанул… А со Свистом где познакомился? Ты ведь сам вроде не из Свечей.

— На Бойле и познакомился, — проронил Темняк, понимая, что такой ответ может вызвать немало проблем.

— Подожди, — сухопарый сразу подобрался. — Ничего не понимаю. Как Свист мог на Бойле оказаться?

— Как и все другие.

— Ты что-то путаешь, приятель. Сам ведь говорил, что он расшибся, пытаясь взобраться на верхотуру.

— Это было уже потом… Сейчас я тебе всё объясню! — Темняк придержал сухопарого, уже собравшегося дать задний ход. — Мы вместе попали на Бойло и провёли там пять или шесть схваток, точно не помню, а потом сбежали, одолев Смотрителя. Об этом все острожане знают.

— Острожане, может, и знают, но до нас такие вести пока не дошли, — сказал сухопарый, не скрывавший своих подозрений. — Да и верится с трудом. Никому ещё не удалось одолеть Смотрителя.

— Никому из вас! — уточнил Темняк. — Тем более что вы и не пробовали. А я здесь чужак. Пришел в Острог издалека. Мне и не с такими чудовищами приходилось встречаться.

— Ну допустим. Вы сбежали с Бойла. А сюда ты как попал? Неужели сам, без посредства Смотрителя?

— Посредством, — от воспоминаний о пережитом ужасе Темняка даже передернуло. Но это случилось позже, когда я уже почти добрался до крыши Острога.

— Так значит, ты тот самый герой, который спас Хозяйку, устроившую вчерашнюю вечеринку? Так бы сразу и сказал. И я, дурак, не догадался… Наверное, ты единственный человек, который преодолел стену Острога, пусть и не до конца. Стало быть, лестница в небо существует. А мы-то считали подобные слухи легендой.

— Это не лестница, а гладкий желоб. Он предназначен для спуска, а не для подъема. Человеку его не одолеть. Тем более что жёлоб совершенно незаметен для наших глаз.

— И всё равно это очень важно! Ведь прежде считалось, что для тех, кто попал на верхотуру, обратного пути уже нет.

— Путь-то есть… Но я не завидую тому, кто попытается им воспользоваться. Хотя…

— Что «хотя»?

— Об этом поговорим позже.

— Согласен. Ты имеешь какое-нибудь задание от Свиста?

— Главное моё задание — установить связь с вами, — вновь соврал Темняк. — А иначе все наши усилия, как здесь, на верхотуре, так и внизу, окажутся бессмысленными.

— Мы много раз пытались послать вниз весточку. Неужели ни одно сообщение так и не дошло?

— Как вы это делали?

— Выбрасывали послание наружу, через систему вентиляции. Или просто совали в отходы, предназначенные для мусоропровода.

— Всё это пустая трата времени. Мусор, прежде чем попасть на улицу, перерабатывается до такой степени, что целиком меняет структуру. А предмет, сброшенный с верхотуры вниз, до земли никогда не долетит. Где-то на середине пути он обязательно попадет в один из энергетических потоков, которыми постоянно обмениваются местные производства. От него даже пепла не останется.

— Но теперь, когда ты с нами, все проблемы со связью отпадут, — сказал сухопарый, испытующе глядя на собеседника. — Надеюсь, у тебя есть для этого какой-нибудь надёжный способ?

— Есть, — Темняк чувствовал, что утопает во лжи, как муха в сиропе. — Но пусть это пока останется тайной.

— Я понимаю, — кивнул сухопарый. — Существуют вещи, о которых позволено знать только одному человеку.

— Вот именно… Какими силами вы располагаете? — Темняк поспешил уйти от слишком деликатной темы.

— Лично я знаю около полусотни человек.

— Маловато.

— То, что мы попали сюда, это вообще чудо. Пройти через все испытания Бойла дано далеко не каждому. Здесь только победители. Побеждённых ждет участь простых работяг.

— Скажи, пожалуйста, как понимать твои слова о том, что Хозяева не главные наши враги?

— Сейчас объясню. Говоря откровенно, мы вообще не считаем Хозяев врагами. Они живут так, как привыкли. Это мы вторглись в их жизнь, а не они в нашу. Нас разделяет только непонимание. По крайней мере мы на это надеемся. Нашими истинными врагами являются люди, имеющие совсем другие взгляды на взаимопонимание людей и Хозяев.

— Будет лучше, если ты сначала уточнишь свои взгляды, — перебил его Темняк. — Дабы у нас впоследствии не возникли отдельные противоречия.

— Мы полагаем, что Хозяева обязаны пойти на некоторые уступки. Причём добиваться этого намерены самыми жёсткими мерами. Недаром нас иногда называют беспредельщиками. Вот вкратце и всё.

— А чего хотят ваши… наши противники?

— В том-то и дело, что они ничего не хотят. Нынешнее положение вещей их вполне устраивает. Более того, они полагают, что любые действия, направленные против Хозяев, а равно и на сближение с ними, принесут острожанам один только вред. Мы называем таких людей лизоблюдами или тихонями. Но на самом деле они никакие не тихони. Главная их цель — пресекать все наши попытки воздействия на Хозяев, даже если это делается с благими намерениями. На верхотуре их достаточно много, но сюда они попадают совсем другими путями.

— Но ведь путь только один — через Бойло.

— Да, но они не утруждают себя долгой борьбой. Гибнут в первой же схватке и оказываются среди работяг. А уж потом, словно клопы, проникают повсюду.

— Неужели это возможно? — пришло время засомневаться и Темняку. — Я сам провёл среди работяг достаточно много времени, но все мои попытки выбраться оттуда оказались безуспешными.

— Ты действовал в одиночку. А они рыщут целыми стаями. День за днём. Кому-то обязательно повезёт. А затеряться среди свиты какого-нибудь Хозяина — плёвое дело. Те ведь людей в лицо почти не различают. Для них существует только несколько любимчиков, а остальные — безликая толпа. Между прочим, сторонники лизоблюдов имеются и в окружении твоей Хозяйки. Одного мы знаем наверняка. Этого пренеприятнейшего типа зовут, кажется, Цвирой. Остерегайся его.

— Благодарю за добрый совет. Но тот, о ком ты говоришь, уже никому не сможет навредить, — сказано это было таким скорбным тоном, что сухопарый не стал вдаваться в подробности, а только прикоснулся губами к тыльной стороне ладони, как это всегда делают острожане, поминая усопших.

— Меня вот что ещё интересует, — после некоторой паузы продолжил Темняк. — Какими успехами вы можете похвастаться? Возможно, вы вошли в доверие к кому-либо из Хозяев? Или проникли на крышу Острога?

— Хвастаться пока, прямо скажем, нечем, — вздохнул сухопарый. — И во многом причиной тому условия нашего существования. Свобода, которой здесь пользуются некоторые люди, обманчива. Стоит только перешагнуть некую грань, известную одним лишь Хозяевам, и счастливая жизнь сразу закончится. Провинившегося отправят к работягам. А там особо не разгуляешься. Не забывай, что мы у Хозяев как на ладони. К счастью, им не дано проникнуть в нашу душу и вызнать истинный смысл наших поступков. То, что для них кажется преступлением, иногда лишь невинное баловство. И, наоборот, вполне ясные враждебные действия они воспринимают как нечто изначально присущее человеческой природе. Вот этими упущениями Хозяев, вызванными отнюдь не их ограниченностью, а пренебрежением к людям, нам и приходится пользоваться. Поверь, это очень узкая щелка. Реальных успехов мы так и не добились, но уже успели потерять нескольких чересчур неосторожных собратьев.

— Что с ними случилось?

— Они просто исчезли.

— И ты полагаешь, что виной тому Хозяева?

— Скорее всего.

— А если к исчезновению ваших собратьев причастны эти… как их… лизоблюды?

— Не исключено. Но это ещё надо доказать.

— Лизоблюды могут пойти на сотрудничество с Хозяевами?

— Вряд ли. Даже если бы они этого и хотели, Хозяева просто не поймут суть противоречий, разделяющих нас… Кстати, а почему ты упомянул о крыше Острога?

— Разве? — Темняк уже и сам понял, что брякнул лишнее.

— Да, да. Ты спросил, сумели ли мы проникнуть на крышу Острога.

Пришлось выкручиваться.

— Крышу я упомянул только как символ устюха, — сказал Темняк. — В моей родной стране победители всегда устанавливают на крышах покоренных городов символы своей власти. Да и вообще… Я бы, например, с удовольствием побывал на крыше Острога. Представляю, какие горизонты оттуда открываются.

— Мы как-то об этом не подумали, — растерялся сухопарый, не имевший никакого представления о горизонтах. — Но если ты настаиваешь…

— Нет, нет! — запротестовал Темняк. — Крыша у меня просто к слову пришлась. Не будем отвлекаться. У меня времени в обрез.

— У меня, кстати, тоже. Давай быстренько разработаем план на ближайшее время. Свист, наверное, дал тебе какие-то указания?

— Конечно, конечно… Но если говорить начистоту, — Темняк понизил голос до интимного шепотка, — на Свиста надежд мало. Где он, а где мы! Надо полагаться только на собственные силы. Лично я вижу три первоочередные задачи. Первая — поиск уязвимых мест, которые обязательно должны иметься у Хозяев. Привожу пример. Уязвимое место почти каждого человека — его дети. Под угрозой расправы над ребёнком родители пойдут на любые уступки. Вторая задача — изыскание средств, подтверждающих реальность наших намерений. В случае с похищением ребёнка это какое-нибудь вполне обычное оружие — спираль, ножик или простая дубина… Но вот чем можно запугать Хозяев, я пока даже и не знаю. Третья задача — установление контакта хотя бы с одним из Хозяев. Если вернуться к нашему примеру, это означает, что похититель должен знать язык родителей ребёнка, пусть даже и в ограниченном объёме. Отсутствие возможностей для переговоров заранее обрекает нас на неудачу… Что ты можешь сказать по поводу моих предложений?

— На словах всё как будто бы правильно, — сухопарый кашлянул в кулак.

— А теперь перейдём к делу. Вы должны разделиться на три группы. Пусть каждая разрабатывает только одну конкретную задачу… Хотя нет. Хватит и двух групп. Ищите слабые места Хозяев и средства для их устрашения. А установлением контактов я сам займусь.

— Это верно. Никто из людей не состоит в более тесных отношениях с Хозяевами, чем ты.

— Держите меня в курсе всех своих дел и без моего ведома не предпринимайте никаких важных шагов. Помните, что мы находимся в весьма деликатном положении. Если по нашей вине пострадает хотя бы один Хозяин — делу конец. Людям этого никогда не простят. Наша цель — не столько запугать, сколько убедить Хозяев… И вот что ещё! Создайте дополнительную группу. Для противодействия лизоблюдам. Надо научиться упреждать каждую их вылазку. Но опять же, по возможности, без насилия.

— А как же быть при самообороне? — поинтересовался сухопарый.

— Самооборона дело другое, — вспомнив о Цвире, Темняк помрачнел. — Самооборона без насилия невозможна. Это ты верно подметил…

— А что означало твоё «хотя»? — Сухопарый демонстрировал завидную память, что для человека, постоянно подставлявшего свою голову под удары, было в общем-то не характерно.

— Какое «хотя»? — А вот у Темняка порядка в голове как раз и не было.

— Ты сказал, что не завидуешь тому, кто попытается воспользоваться жёлобом, раньше считавшимся лестницей в небо, — напомнил сухопарый. — А потом добавил «хотя».

— Да, да… Что-то я хотел сказать. Вот только что… Вспомнил! У меня есть подозрение, что лизоблюды пользуются этим жёлобом для поддержания контактов со своими сторонниками внизу. Детали мне пока неизвестны. Постарайтесь отыскать человека по имени Тыр Свеча. Он должен быть где-то здесь. Это один из вождей лизоблюдов. Вот пока и всё. До встречи!

— Наша встреча может и не состояться. В следующий раз к тебе придёт совершенно другой человек. Но на всякий случай давай познакомимся. Меня зовут Бахмур.

— А дальше?

— Дальше не надо. Здесь нет деления на улицы. Но вообще-то я из Иголок.

— Ну а меня прозвали в Остроге Темняком. Не за цвет кожи, а за неясное прошлое.

— Тогда сообщи своё настоящее имя. Если теперь тебя назовут им, можешь быть уверен, что имеешь дело с надёжным человеком.

— Пусть будет Артём. Честно сказать, я уже отвык от этого имени, но как раз его мне и дали при рождении.

Про себя он подумал: «Кажется, я влип в историю. И влип по крупному».

Едва только Темняк расстался с сухопарым Бахмуром, как перед ним возникла Зурка, всё это время находившаяся где-то поблизости.

— Ты что, подслушивала? — поинтересовался Темняк, не очень-то обеспокоенный этим фактом: вряд ли девица могла понять и половину сказанного.

— Очень надо! — Зурка опять надулась, что в общем-то было её обычным делом. — Я потому тебя здесь поджидаю, что накормить хочу. Специально приготовила твою любимую еду.

— Благодарю за заботу, но я уже немного привык к хозяйской пище. На поверку она оказалась довольно сносной.

Тем не менее он заглянул в закуток, где обитала Зурка, и умял добрую порцию салата, на этот раз приготовленного из овощных очисток. Затем она подала ему что-то вроде серебряного ушата, наполненного зеленой жижей, запах и вкус которой были хорошо знакомы Темняку по вчерашней вечеринке.

— Помянем Цвиру, — сказала она, сделав первый глоток. — Хоть и подлец был, но всё же человеческого рода.

Напиток пришелся весьма кстати, поскольку остатки вчерашнего хмеля ещё давали о себе знать легким дрожанием рук и слезой, время от времени туманившей взор. Темняк даже попытался вызвать в себе жалость к Цвире, но не получилось. Трудно жалеть человека с такой злодейской рожей.

— Что пригорюнился? — Зурка толкнула его коленом. — Помянули и забыли. Не вернёшь уже человека. Зато нам теперь никто мешать не будет.

— Нам? — вяло удивился Темняк. — Ты что имеешь в виду?

— А ты как будто и не догадываешься! — Она слегка наклонилась вперёд, выставив на обозрение свои груди, крепкие, как кулаки Бахмура, но куда более притягательные на вид.

— Поговаривают, что Хозяева не приветствуют любовные связи между слугами, — осторожно промолвил Темняк, которому после всех злоключений нынешнего дня больше тянуло ко сну, чем к женским прелестям.

— Ты думаешь, они понимают, когда мы занимаемся любовью, а когда просто деремся? Им всё это глубоко безразлично. Главное, чтобы не появилось потомство. Вот уж этого они терпеть не могут… Но ты ничего не бойся. Предохраняться я умею.

Разговор перешёл на темы, от которых краснеют даже многоопытные матроны, а Зурка только довольно похохатывала. Темняку подумалось, что сегодня он целый день делает что-то через силу. Сначала утомительная прогулка с Цвирой, потом тягостный разговор с Бахмуром… а теперь ещё предстоит лезть на Зурку. Как-то всё не вовремя.

— Не думаю, что у нас получится, — сдавшись в душе, он ещё продолжал отговариваться на словах. — Я ведь похож на острожанина только внешне, а на самом деле принадлежу к совершенно другой расе. У меня даже зубов меньше вашего. Тридцать два, а не тридцать шесть.

— При чем здесь зубы? Мы ведь не кусаться собираемся, — вполне резонно заметила Зурка. — А всё остальное у тебя на месте и даже в боевой готовности. Я ведь видела, когда тебя брила.

— Ну коли так, давай попробуем. Только потом не обижайся, я предупреждал.

— Подожди… — внезапно её миленькое личико, на котором мысли не оставили не то что росчерка, а даже запятой, исказилось чем-то, похожим на раздумье. — Ты не хочешь меня?

— Ну как сказать… Не то, чтобы совсем не хочу… Но сегодня предпочёл бы воздержаться.

— Вот и славно! — похоже, что это известие её весьма обрадовало. — А уж как я не хочу! А уж как я бы воздержалась! После того, что вытворял со мной этот вурдалак, меня от вашей любви просто тошнит.

— Зачем же ты тогда трясла передо мной своими снастями? — Темняк осторожно тронул её за грудь.

— Завлекала. Боялась, что ты обидишься, если я опять откажу, — призналась Зурка. — Нам ведь теперь ладить надо.

— Глупости. Можно ладить и без этого, — он вновь тронул её за грудь, но уже посильнее.

— Ловлю тебя на слове. Будем жить как брат с сестрой. И впредь о подобных мерзостях даже не заикайся, — она прикрыла грудь руками.

— Ты знаешь, мне что-то приспичило, — с Темняком случилось то, что называется эффектом запретного плода. — Ну-ка быстренько сбрасывай свои тряпки!

— А фигушки! — Зурка отпрыгнула от него козой. — Первое слово сильнее второго! Если сразу отказался от меня, теперь кусай локти. И нечего здесь рассиживаться. Выметайся вон! Сегодня будем ладить через стенку.

Ночью, то и дело отпихивая Стервозу, наваливавшуюся ледяной глыбой, Темняк усиленно размышлял над событиями минувшего дня.

Вообще-то фраза типа: «Он глубоко задумался» или «Мысли омрачали его высокое чело» — всегда казалась Темняку если и не абсурдом, то дурной литературщиной. Человек может заставить себя говорить, но заставить себя думать — никогда. Это такой же нонсенс, как заставлять почки очищать кровь или желудок — переваривать пищу. Мысли по определению присущи любой, даже самой тупой башке. Иногда они роятся безо всякого смысла и толка, словно мошкара над болотом, а иногда, даже вне зависимости от воли своего формального владельца, начинают вдруг упорядочиваться, кристаллизоваться и в итоге порождают шедевр, называемый истиной.

Вряд ли Сократ или Спиноза тужились, как при запоре, выдавливая из себя великие откровения, впоследствии сделавшие их имена бессмертными. Нет! Под воздействием великого множества разнообразнейших факторов, не последним из которых было живое слово оппонента, мысли сами собой созревали в их сознании.

Человек — просто грядка для мыслей: А грядки бывают разные — плодородные и скудные. Но всегда на них что-то растёт.

Недаром, когда Эрнста Резерфорда спросили о том, как родилась идея планетарной модели строения атома, он скромно ответил: «Я знал это всегда, но раньше стеснялся сказать».

Короче говоря, этой ночью мысли Темняка не разбегались, словно пугливые тараканы, по разным закоулкам сознания, а раз за разом сбивались в плотный ком, который с известной натяжкой можно было назвать версией. Такой версией. Сякой версией. Разэтакой версией.

Стены Острога, а равно и его недра, не выпускали Темняка на волю. Всё говорило за то, что проклятый город можно было покинуть, лишь выбравшись на его крышу. Вопрос другой, как с этой крыши потом спуститься, но для его решения будет своё время и своё место.

Темняк уже преодолел большую часть расстояния, отделявшего его от заветной цели (особенно если считать от уровня подземелий). Крыша была почти рядом, и вполне возможно, что вчера, во время пирушки, он видел настоящее небо. Знать бы ещё, что означает эта мистерия с фальшивым деревом и выгибавшимися на нём Хозяевами. Впрочем, это не главное.

Главное сейчас — небо. А вернее, раскинувшаяся под ним крыша.

Но как до неё добраться? У Хозяев не спросишь — способа такого нет. У людей, подобно Бахмуру, обуянных фанатичной идеей, — тоже. Ещё и подозрение вызовешь. Да и не знают они ничего.

Зурка как-то заикнулась, что была с Хозяйкой на крыше. Но на неё надежды мало. Она, наверное, даже сон свой толково не перескажет. Что можно ожидать от жертвы сексуальных домогательств?

Вполне вероятно, что информацией по этому поводу владел Цвира, пронырливый, как крыса. Но его уже тем более не спросишь. Как говорится, сам себе судьбу наворожил.

А поскольку уповать на чужую помощь не приходится, надо действовать на свой страх и риск, не откладывая это мероприятие в долгий ящик. Причём действовать так, чтобы не переступить ту запретную грань, о которой говорил Бахмур. А иначе и близкие отношения со Стервозой не спасут. У Хозяев совсем иные представления о милосердии, чем у людей.

Дождавшись, когда Стервоза, вдоволь набарахтавшись в кормушке, улизнет из спальни, Темняк без промедления взялся за осуществление своего плана. Конечно, в беспощадном свете дня всё выглядело несколько иначе, чем в обманчивых объятиях ночи, но отступать от намеченного было не в планах Темняка.

Его главным и единственным помощником должен был стать пресловутый «букет», уже целые сутки пребывавший без дела. Темняк, конечно, понимал, что все его действия в самом ближайшем времени станут известны Хозяйке. Оставалось надеяться только на её рассеянность или снисходительность. Ведь любимой собачонке прощают многое — и изгрызенную обувь, и исцарапанный паркет, и лужи на ковре. Любовь зла, если, конечно, это истинная любовь.

«Букет» для приличия немного поогрызался, но вскоре затих, экономя силы. Избрав кормушку как ориентир, Темняк первым делом двинулся влево от неё и, миновав полдюжины ничем не примечательных комнат, упёрся в глухую стену.

Путешествие направо привело его в покои Зурки, что несказанно испугало девушку, нагишом валявшуюся на мягком ложе и задумчиво почесывавшую свои интимные места (а чем ещё заниматься на досуге в отсутствие средств массовой информации?).

Вежливо извинившись, Темняк проследовал дальше, едва не ошпарился на денно и нощно работавшей кухне, поспешно вернулся назад, ещё больше напугав бедную Зурку, как раз в этот момент натягивавшую штанишки, изменил курс на сорок пять градусов, преодолел несколько тёмных подсобных помещений и опять расшиб лоб о капитальную стенку, которую, наверное, и тараном нельзя было одолеть.

Времени на всё это ушло немало, и, вернувшись к кормушке, на короткий срок ставшей как бы пупом земли, Темняк позволил себе немного расслабиться и перекусить. Разрешено было отдохнуть и «букету».

Следующий маршрут лежал прямо вперёд. Он оказался куда длиннее предыдущих и в конечном итоге привёл Темняка в тот самый пиршественный зал, о котором у него осталось немало воспоминаний, как приятственных, так и не очень.

Куполообразный потолок выглядел сейчас вполне обыденно, и даже не верилось, что сутки назад сквозь него голубело небо, кое-где тронутое дымкой облаков.

Никаких потайных отверстий в полу, через которые могло появиться загадочное дерево, он тоже не обнаружил. Везде царила неестественная, прямо-таки стерильная чистота, а внутренняя поверхность кормушек, хранившихся в небольшом смежном помещении, от прикосновения пальца даже скрипела.

Совсем рядом оказалась и глухая стена, отделявшая обитель Стервозы от всего остального Острога.

Темняк, разочарованный на три четверти (ведь в запасе оставалось ещё одно направление), вернулся к кормушке и застал здесь разгневанную Зурку.

— Ты что это себе позволяешь? — Она с ходу набросилась на смелого исследователя. — Даже Цвира не имел права войти ко мне без спроса, а ты как к себе домой врываешься! Имею я право на уединение или нет?

— Имеешь, имеешь, — заверил её Темняк. — У меня это случайно вышло. А кроме того, я извинился. Кажется…

— Какой мне прок от твоих извинений, если ими даже подтереться нельзя! А я от испуга заикаться стала! — не унималась Зурка.

— Что-то не похоже, — Темняк не смог сдержать улыбку.

— Ты ещё и скалишься! Это сейчас не похоже, пока я в запале, а завтра ох как похоже будет. Слова не смогу вымолвить! У меня от душевных потрясений волосы секутся и аппетит пропадает.

Темняк, опрометчиво полагавший, что умеет успокаивать женщин, попытался обнять её за плечи, но этим только спровоцировал новую вспышку истерики.

— Убери лапы! Взял за моду расхаживать везде! Тебе кто позволил этой штуковиной пользоваться? Да нам с неё даже пылинки сдувать не разрешается!

Зурка выхватила «букет» из рук Темняка, но, получив в знак благодарности хорошенький разряд, швырнула его на пол и принялась топтать ногами. Спустя пару минут от любимой игрушки Темняка осталась только куча обломков, которые шевелились, словно живые, меняли цвета на более блеклые и в конце концов рассыпались в труху. Только тогда Зурка опомнилась и схватилась за голову:

— Ах, что мы натворили!

— Не мы, а ты, — уточнил Темняк.

— Но влетит-то не мне, а тебе. На меня просто никто не подумает, — возразила Зурка, к которой вместе со страхом вернулась и рассудительность. — Давай-ка приберем здесь.

Они завернули жалкие остатки «букета» в покрывало, взятое в соседней комнате, после чего Зурка велела следовать за ней. Её умение заметать следы несколько настораживало.

Своё последнее пристанище «букет» нашёл в тёмном колодце, из которого помахивало аммиаком. Зурка пояснила, что это одно из ответвлений мусоропровода, в который сбрасываются все гадости, вроде прокисшей хозяйской пищи и человеческих экскрементов.

— А человека туда можно сбросить? — поинтересовался любознательный Темняк.

— Человека нельзя, — тоном знатока ответила Зурка. — На глубине сажени там установлена решетка. Будет стоять по пояс в отходах и причитать. Скоро найдут.

— Я имел в виду мертвого человека, — поправился Темняк.

— И мертвого нельзя. Будет, лежать по горло в отходах и нестерпимо вонять. Тоже найдут. Хотя и не так скоро.

— Собирались мы с тобой ладить, да что-то не получается, — сказал Темняк, когда следы нечаянного преступления были уничтожены.

— Сам виноват, — Зурка еле заметно улыбнулась.

— А ты?

— Ну и я немножко. Больше не будем об этом говорить. Я тебя простила, теперь ты меня прости, — она потерлась щекой о плечо Темняка. — Не стоило тебе одному везде шататься. Попросил бы меня. Я бы тебе всё сама показала.

— Хочешь сказать, что мест, запретных для человека, здесь нет?

— По крайней мере я о них ничего не знаю.

— Объясни, почему у Стервозы так мало слуг. У других Хозяев в свите по дюжине человек и даже больше.

— Раньше у неё слуг тоже хватало. Здесь шага спокойно нельзя было ступить. Но когда с ней случилась эта беда, мы все как бы осиротели. Некоторых людей забрали другие Хозяева, некоторых отправили к работягам, некоторые просто сгинули. Остались только мы с Цвирой. За сторожей, так сказать. Я тогда тут каждый закоулок обошла. Потом пригодилось, когда от Цвиры пришлось прятаться… Все самое интересное там, — она махнула рукой куда-то в сторону. — Где ты как раз и не бывал. Хочешь, покажу?

— Прямо сейчас?

— А зачем откладывать. Стервоза явится только к ночи. Значит, время у нас в запасе есть… Может, ты и найдешь сегодня то, что так упорно ищешь, — произнесла она с загадочной улыбкой.

— Разве я что-то ищу?

— Ищешь, ищешь! Не притворяйся.

— Почему ты так решила?

— Все что-то ищут. Одни любовь, другие неприятности. Да и по тебе видно. Мечешься, как голодный клоп. На одном месте усидеть не можешь.

Болтая таким манером, Зурка увлекла Темняка в извилистый проход, по обеим сторонам которого, за дымчатыми стенами, будто бы покрытыми изнутри морозным инеем, вспыхивало и гасло алое зарево.

Хождение без «букета» имело то достоинство, что не было сопряжено с неприятными сюрпризами, и тот недостаток, что длилось чересчур долго. Тот, кто шагает напролом, всегда приходит к цели первым, но при этом несёт немалый урон. Ну а тот, кто выбирает путь неблизкий, но верный, рискует опоздать, зато сие никак не отражается на его потенциальных возможностях. При разборе шапок это может иметь решающее значение.

— Расскажи мне об истории, приключившейся со Стервозой, — попросил Темняк. — Ведь она оказалась буквально на краю гибели, и никто из соплеменников даже не попытался помочь ей. Неужели могущественные разумные существа способны на такое бездушие? У меня это даже в голове не укладывается. Дикие звери порой проявляют к своим беспомощным сородичам большее участие.

— Так уж, наверное, устроена наша жизнь, — глубокомысленно заметила Зурка. — В стада сбиваются слабые и глупые. Без взаимовыручки им просто не выжить. Умные и сильные держатся поодиночке. Ну а самые умные и самые сильные, кроме самих себя, вообще никого не признают. Как называются такие существа?

— Себялюбцами, — подсказал Темняк.

— Вот именно. Хозяева — себялюбцы из себялюбцев. Никакая приязнь между ними невозможна. Как и взаимопомощь. Хозяин, попавший в беду, выкарабкивается сам и считает это вполне естественным.

— Ты-то откуда всё это знаешь? — Темняк с удивлением покосился на Зурку.

— Нашлись добрые люди — просветили. Я ведь не первый день на белом свете живу. И не надо держать меня за дурочку… А что касается Стервозы, тут история темная. Мы ведь в их отношения вникнуть не можем. Хозяева стараются держаться друг от друга подальше, но на этот раз Свервоза повздорила с кем-то из своих. Может, из-за самца, а может, по какой-то другой причине. Выяснение отношений у них происходило на крыше.

— Почему на крыше?

— Вспомни, Цвира тебя для разборки в укромное место увел. Вот и Хозяева на крыше уединяются. Чтобы, значит, никто посторонний не мешал. После той встречи Стервоза и пропала.

— Неужели её никто не искал?

— Не знаю. Думаю, что нет. Каждый Хозяин сам по себе и ни перед кем не отчитывается. Если пропал — значит, это его личное дело… Мы и сами уже про неё вспоминать перестали, а тут вдруг является! Грязная, худая… Три дня из кормушки не вылезала. Ты её, наверное, голодом внизу морил.

— Только не надо упреков! Питалась она очень даже хорошо. Пищу употребляла простую и сытную, — Темняк не стал уточнять конкретный состав этой пищи.

— Вот мы, кажется, и пришли. — Зурка резко остановилась.

— Куда пришли? — поинтересовался Темняк, обеспокоенный неуловимой переменой, сквозившей в голосе и во всех повадках Зурки.

— Неважно, — она явно нервничала и отводила взгляд в сторону.

— В чем дело? Ты что-то недоговариваешь.

— Нам говорить больше не о чем. — Зурка повернулась спиной к нему, и тут же на Темняка набросилось сразу несколько человек — набросились молча, не как грабители или убийцы, пытающиеся запугать свою жертву, а как воры, тайком подобравшиеся к добыче.

Трудно отбиваться, когда двое держат тебя за руки, третий сгибом локтя прихватил горло, а ещё парочка этим временем вяжет ноги.

— Зурка… — прохрипел Темняк. — Предательница… Не прощу…

— Только не надо сцен, — она поморщилась. — И силушку свою не показывай. Расслабься… Так будет лучше для тебя.

Темняк всё же сумел укусить человека, душившего его, за руку, а когда тот слегка ослабил захват, нанес удар затылком в лицо. Одним противником стало меньше, но какая польза в том, что ты оглушил одну пиранью? В стае их всё равно слишком много, а кровь сестрицы только раззадорит остальных людоедов.

Общими усилиями Темняка связали по рукам и ногам, в рот забили кляп, а на глаза наложили повязку. Хорошо хоть, что затычки в уши не вставили. Зурка всё время крутилась где-то рядом и приговаривала:

— Не надо так туго затягивать! Нос ему освободите, нос! А то ещё задохнется.

Затем Темняка быстро потащили куда-то — один держал его за ноги, двое за туловище, а голову, судя по нежному прикосновению пальчиков, поддерживала Зурка — но спустя всего несколько минут уронили на пол. Началась какая-то толкотня, на слух напоминавшая схватку регбистских команд, разыгрывающих мяч.

Две враждующие группировки колотили друг друга долго и упорно. Никто не просил пощады, да её, наверное, и не полагалось. Постепенно стук кулаков и лязг зубов утихли. Осталось только тяжелое дыхание пяти или шести на славу потрудившихся людей, да чьё-то жалобное всхлипывание.

Грубый мужской голос произнёс:

— С девкой что делать будем?

— Не знаю, — ответил другой голос, слегка гундосивший по причине потерянного зуба. — Давай с собой возьмем. Весу в ней немного.

— А если не ко двору придётся?

— Так ведь и избавиться от неё недолго.

И опять Темняка потащили куда-то.

Часть III

После того как их развязали и заперли в тесном — спину не разогнешь — помещении, грубый потолок которого испускал синеватый, мертвенный свет, Темняк с иронией поинтересовался:

— Ну и что, довольна?

— Если хочешь, можешь меня убить, — ответила Зурка. — И я тебе в этом даже помогу.

— Очень мне нужно руки марать. Сама ведь слышала: если не придёшься ко двору, от тебя запросто избавятся. И нетрудно догадаться, каким способом.

— Я понимаю, что виновата перед тобой. Очень-очень виновата! Прощения мне нет. Но уж если мы попали в такую переделку, надо относиться друг к другу терпимо. Не хватало ещё, чтобы мы перегрызлись между собой.

— Если это твой очередной сверхковарный план, лучше сразу признайся. И мне, и тебе спокойнее будет.

— Я сама ничего не понимаю, — Зурка на четвереньках ползала по полу, выискивая место посуше. — Какие-то люди с перемазанными черной краской лицами напали на нас.

— На нас… — хмыкнул Темняк. — На вас! Они напали на вас, когда меня уже спеленали, как грудного младенца. Лучше расскажи о своих единомышленниках, которым так не повезло сегодня.

— Зачем тебе это знать, — поморщилась Зурка.

— Послушай, милая, — Темняк придал своему голосу соответствующие случаю интонации. — Если ты ещё раз возьмёшь на себя право решать, что мне знать надо, а что не надо, я вытру твоей мордашкой весь этот загаженный пол. Ты предательница! И пока не докажешь обратное, я буду обращаться с тобой соответствующим образом. Рассказывай, живо!

— Что рассказывать? — буркнула из дальнего угла Зурка.

— Все! Кто это был?

— В двух словах не расскажешь… Можно я начну с самого начала?

— Хоть с начала, хоть с конца, но я хочу иметь ясное представление о своих врагах.

— Они тебе вовсе не враги… Убивая Цвиру, ты знал, каких убеждений он придерживается?

— Цвиру убило его собственное коварство. Запомни это. А если ты имеешь в виду его принадлежность к некой тайной группировке, действующей в Остроге, то об этом я узнал уже позднее.

— Ну так вот, — после долгой возни, Зурка уселась на свои собственные ладони. — Цвира с самого начала был связан с этими…

— Лизоблюдами?

— Нет. Себя они называют как-то иначе… Кажется, охранителями. Мне на все эти дела было, конечно, наплевать, но, когда мы остались вдвоем, Цвира стал усиленно склонять меня в свою веру.

— Как же я сразу не догадался, что он не только домогался твоего тела, но и усиленно промывал мозги! — в сердцах вымолвил Темняк.

— Дурачок, потому и не догадался… Цвира говорил примерно следующее. Существование людей целиком зависит от воли Хозяев. Они хоть и не боги, но власть над нами имеют сообразную божеской. Мы живём, размножаемся и процветаем только благодаря их милости. Но есть люди, которым не дано осознать высшую милость. Дарующую руку они норовят не поцеловать, а укусить. Гордыня побуждает их встать чуть ли не вровень с Хозяевами. Да только ничего из этих жалких потуг не выйдет. Они не только погубят себя, но и накликают гнев на благонамеренных острожан. Дабы этого не случилось, всех беспредельщиков следует утихомирить. Сначала мерами убеждения, а если они не помогут, то и силой… Человек, приходивший к тебе вчера, был беспредельщиком?

— Да… Чего уж теперь скрывать.

— Я это сразу поняла и сообщила кому следует.

— Кому?

— Тебе это нужно знать прямо сейчас?

Девчонку полагалось бы, конечно, взгреть, но некий резон в её словах присутствовал — к чему вести следствие, если ты сам висишь на волоске, — и Темняк только рукой махнул.

— Ладно. Зачем я понадобился твоим… охранителям?

— Чего не знаю, того не знаю! Они о тебе всё подробно выспросили и велели заманить в место, заранее намеченное для таких дел. Там везде входы-выходы и можно незаметно подобраться к любому человеку.

— Вот они и подобрались… — Темняк потрогал своё горло и несколько раз с трудом сглотнул. — Чуть кадык не раздавили, негодяи!

— Это они не нарочно. Ведь старались поаккуратней… А потом те налетели, с чёрными рожами.

— Это, случайно, не беспредельщики были?

— Ну нет! Беспредельщики себе такого не позволят. У них каждый второй — Свеча. Они люди хоть и чванливые, но порядочные.

— Тогда всё ясно. Появилась третья сила.

— А что это такое — третья сила?

— Это когда два мужика спорят между собой, а сверху на них падёт огромный камень. Вот он-то и называется третьей силой.

— Хочешь сказать, что нас беспощадно раздавят?

— А разве пример с твоими единомышленниками не подтверждает это?

— Не думаю… Всыпали им, конечно, крепко, но насмерть не добивали.

— А за что их надо было добивать? Они ведь случайно под руку подвернулись. Охота, как я понимаю, шла за мной.

— Все за тобой охотятся, — ухмыльнулась Зурка. — Всем ты нужен. Такого сладкого не мешало бы и попробовать…

— Попробуешь, если зубы останутся… Ну и местечко для нас подобрали! — Темняк смахнул с лица очередную каплю, сорвавшуюся с потолка. — Разве с гостями так поступают?

— Местечко и впрямь поганое, — согласилась Зурка. — Но выбрано оно не случайно. Здесь нас никто не найдет. Даже сами Хозяева. Даже их механические помощники.

— Почему ты так считаешь?

— Смотри, — Зурка ткнула пальцем в потолок. — Это сияние — признак того, что где-то здесь затаилась смерть, недоступная нашим чувствам. Она проникает в нутро человека вместе с каждым вздохом, вместе с каждым глотком воды, вместе с каждым лучиком вот этого проклятого света.

— Выходит, мы обречены?

— Если посидим здесь дней десять-пятнадцать, то наверняка. Сначала нас разобьет слабость, потом пропадёт аппетит, начнут вылезать волосы, горлом пойдёт кровь.

— Незавидная участь, — согласился Темняк. — Но не думаю, что она нам грозит. Прикончить нас могли куда более простым способом. Мы нужны не мертвыми, а живыми. И нужны срочно. А иначе зачем было заваривать всю эту кашу?

— Нужен только ты, — невесело промолвила Зурка. — А я лишь случайный довесок.

— Придётся замолвить за тебя словечко.

— Не надо. Я уж как-нибудь сама за себя постою.

И действительно, долго разлёживаться им не дали. Те же самые люди с перемазанными чёрной краской лицами вызвали Темняка наружу. Зурке было велено пока оставаться на прежнем месте.

По пути ему показали верёвку и сказали следующее:

— Нам известно, что ты парень здоровый и не дурак подраться. Но зря махать кулаками не советуем. Даже если ты с нами и справишься, что весьма сомнительно, то сбежать всё равно не сможешь. Здесь бежать просто некуда. Ты сейчас как клоп в запечатанном горшке. Не хочешь быть связанным — веди себя прилично. Лично мы на тебя никакого зла не держим. А сюда притащили потому, что на это есть высшая воля, — интонация последней фразы не оставляла сомнений в том, что речь идёт о ком-то из Хозяев.

— А не лучше ли нам сразу объясниться, — предложил Темняк. — Выдвигайте свои требования, и если они окажутся приемлемыми, я согласен сотрудничать с вами. Зачем лишние хлопоты?

— Не так всё просто, приятель. Побудь пока здесь, а мы тебя на время покинем.

— Вы бы девку отпустили! — крикнул Темняк вслед своим не то похитителям, не то спасителям. — Пользы вам от неё никакой.

— Пользы от неё и в самом деле никакой, зато зла может случиться много, — ответили ему. — Влезла, дура, куда не следует. Даже если мы ей жизнь и сохраним, то язык всё равно отрежем.

Представив себе безъязыкую Зурку, Темняк запротестовал:

— Это уж слишком! Надо что-то другое придумать.

— Язык у неё останется только в том случае, если ты не будешь её ни во что посвящать. И вообще постараешься вести себя покладисто.

— Первое обещаю. А насчёт второго погожу.

— Шутник ты, однако! — Черномазые захохотали и ушли прямо сквозь стену, беспрепятственно пропустившую их.

Но Темняк, резво бросившийся вслед за ними, налетел на что-то упругое и прочное, словно стена изолятора для буйнопомешанных.

Он тщательно обследовал комнату, в которой находился, но не обнаружил ничего, даже непременной кормушки. Какая-либо мебель, пусть даже самая незавидная, напрочь отсутствовала. Кое-где в стенах имелись сквозные отверстия, в которые можно было вставить палец, но для смотровых глазков они располагались слишком высоко, а для вентиляционных скважин слишком низко.

С того самого момента, когда одни похитители отбили его у других, события развивались в стремительном темпе, весьма нехарактерном для Острога. Причиной тому, скорее всего, была нехватка времени или, пользуясь шахматной терминологией — жёсткий цейтнот.

По-видимому, его собирались вернуть назад ещё до прихода Стервозы. Либо, в противном случае, уже не возвращать никогда. В пользу второго варианта свидетельствовала их нынешняя темница, благодаря световым эффектам, порождаемым радиацией, ставшая почти что светлицей.

В случае неудачи неизвестно кем спланированной операции эта нора, которую обходили стороной не только живые существа, но и механические устройства, наделенные функцией самосохранения, должна была стать его могилой (а заодно и могилой Зурки, никак не попадавшей в разряд невинных жертв).

Дабы ничего такого не случилось, Темняку следовало принимать любые условия, выдвинутые теми, от кого в настоящий момент зависела его судьба. Здесь он особых проблем не видел. Ну чем, спрашивается, можно шантажировать одинокого, как перст, бродягу? Цена его жизни — грош. Совесть, как всегда, вообще ничего не стоит. К чужим секретам он не причастен. Тайными знаниями не владеет.

А Зуркой в случае чего можно и пожертвовать. Не велика потеря. Участь предателей всегда была незавидной. Самые известные примеры тому — Иуда Искариот и Лев Давидович Троцкий.

Расхаживая по комнате, Темняк всё время посматривал по сторонам, ожидая неведомого посланника, который должен был вот-вот заявиться к нему. Интересно, кто это будет — змей-искуситель или сильно попахивающий серой ловец человеческих душ?

Явился, как ни странно, змей.

Из отверстия в стене он выдавливался, словно зубная паста из тюбика. Гость был тонким, длинным и пёстрым, словно верёвка, которой древнегреческие гетеры подвязывали свои сандалии (недаром ведь знаменитый поэт Анакреонт сожалел в своих стихах о том, что преклонный возраст не позволяет ему забавляться с «пёстрообутыми девами»).

Ошарашенный Темняк не сразу понял, что видит Хозяина (или Хозяйку), которым дверью могла служить самая малая щелочка. В следующий момент родилась надежда — а вдруг это Стервоза, прибывшая ему на выручку.

Впрочем, сию надежду можно было смело причислить к разряду мертворождённых. Стервоза, исстрадавшаяся по своему любимцу, обязательно кинулась бы к нему. Да и не знает она ещё о случившемся. С момента потасовки не прошло ещё, наверное, и двух часов.

Чужой Хозяин быстро принял более подобающую для себя мешкообразную форму и расположился возле стены, прямо напротив Темняка.

Тот на всякий случай произнёс:

— Доброго здоровьица! Погодка-то нынче какая! Прямо загляденье.

По телу Хозяина, которого Темняк тут же нарёк Шишкой (эта кличка одинаково подходила и к мужскому, и к женскому полу), снизу вверх потекло сияние, медленно растворявшееся в воздухе. Возможно, это означало интерес, возможно — вопрос, возможно — чёрт знает что.

— Не обучены мы вашему языку, — Темняк картинно развел руками. — Мы супротив вас — черви безмозглые. Рыбы немые. А вот вам самим, таким умным да могучим, не мешало бы понимать нас. Или слабо?

Мерцание света, обтекавшего Шишку, усилилось, а затем сияющий кокон отплыл в сторону. Сейчас он ничем не отличался от светоносных призраков, которые Темняк уже видел в покоях Стервозы.

Пока он никак не мог вникнуть в суть происходящего и даже не знал, в какую сторону смотреть — на сверхразумную тварь, из бесформенного мешка превратившуюся в почти правильный конус, или на световой столб, пульсирующий с частотой, недоступной человеческому восприятию.

Между тем с головой у него происходило что-то неладное. Сознание, устойчивое, как никогда (считай, почти сутки ничего хмельного во рту не держал), вдруг плавно уходило из-под контроля, как это бывает в очень-очень крепком подпитии, и тут же, словно маятник, возвращалось назад, но уже как бы залапанное чужими пальцами.

Создавалось впечатление, что Шишка подбирает к его душе отмычки, но все они по какой-то причине не подходят — то ли взломщик неумелый, то ли замки чересчур хитрые.

Тем не менее эти попытки продолжались, и Темняк даже подумал, что в конечном итоге они направлены не против него, а против Стервозы. Сам же он попал в эту переделку чисто случайно, на правах любимой собачки врага.

Он — оружие мести, низкой мести, и потому судьба его незавидна. Но замучить чужую собачку — мало. Надо заразить её бешенством или напугать до такой степени, чтобы, вернувшись домой, она искусала свою владелицу. А бедная Стервоза даже и не знает, какие подкопы под неё ведутся!

Занятый этими невеселыми мыслями, Темняк не сразу заметил, что беспорядочное мельтешение света сложилось в смутную, расплывчатую картинку — Стервоза, лежащая среди мусора. Именно такой он увидел её в первый раз и запомнил навсегда.

— Есть контакт, — сквозь зубы процедил Темняк. — Но пока это не диалог, а скорее монолог. Я бы даже сказал, чистосердечное признание.

И тут же одна картинка сменилась другой, ещё более смутной. Темняк даже не сразу сообразил, что это сцена допроса в застенке храма Трипты Законоблюстительницы, когда он под угрозой снятия кожи чистосердечно признался во множестве несовершённых преступлений.

— Надо же! — удивился Темняк. — Давно дело было, а в памяти осталось. Я уже и страну не упомню, в которой это происходило… Кажется, Минзаракс. Бывшая провинция приснопамятной Куламхатской империи. Ещё то пекло!

Световой столб немедленно отреагировал и показал эпизод последнего штурма столичной цитадели, когда Темняк, озверевший после непрерывного семи-суточного сражения, сам полез на стену донжона[1]. Контакт и в самом деле налаживался, но какой-то странный. Темняк демонстрировал всякие казусные и трагические события, извлечённые из лабиринтов его памяти, а Шишка, как ни старалась, не могла оказать на него никакого заметного воздействия.

Сложившаяся ситуация в чем-то напоминала допрос, во время которого подследственный непрерывно несёт всякую ахинею, а следователь даже слово не может вставить.

Промучившись так с полчаса, Шишка окончательно вышла из себя — с её шкуры градом посыпались искры, а Темняка, находившегося на изрядном расстоянии, чуть ли не в бараний рог скрутило.

Затем она обернулась змеей и скрылась в стенном отверстии. Постепенно угас и световой столб. Черномазые ребята появились с некоторым опозданием, а от их былой весёлости и следа не осталось. На Темняка они посматривали настороженно, как на кусачего зверюгу.

— Пошли, — позвал один из них.

— Куда?

— Пошли, пошли! Пока на прежнее место.

— А не проще ли меня сразу в могилу закопать?

— Дурака-то не валяй! Не пойдёшь сам, поведем силой. Ещё и бока намнём.

— Надо бы подумать…

Шальная мысль осенила вдруг Темняка, и он правой рукой ухватился за мочку левого уха. Однако этот в общем-то невинный жест окончательно переполнил чашу терпения черномазых.

— Хватай его, ребята! — приказал их предводитель. — Разве не видите, что он сумасшедшим прикидывается. Наверное, задумал какую-то пакость.

— Нет, нет! Это я просто пошутил, — в знак покорности Темняк вскинул вверх руки, пальцы на которых были сложены весьма странным образом — и не в кулак, и не в фигу.

Его вернули в постылое узилище, освещённое зловещими радиоактивными всполохами. Зурка спала, свернувшись калачиком прямо на сыром полу, и Темняк не стал будить её.

Похоже было, что его самые мрачные прогнозы сбываются. Возвращение сюда означало возвращение в могилу. Планы, которые поначалу связывала с ним Шишка, почему-то не осуществились, и это автоматически поставило крест на судьбе Темняка. Зурка, как говорится, шла за ним прицепным вагоном.

От горьких раздумий Темняка отвлек негромкий звук, раздавшийся в дальнем углу узилища. Кто-то осторожно скребся снаружи в стену.

Он крабом подполз к этому месту и обнаружил в стене щель, куда при желании можно было просунуть руку. С той стороны смутно угадывалось лицо человека, которого в другом месте и в другое время можно было бы принять за трубочиста.

— Ну привет, — произнёс гость полушёпотом. — Что же ты так поздно открылся?

— Думал, всё обойдется, — стараясь не выдать радость, ответил Темняк.

— Пока клоп думал, его вши съели. Знаешь такую поговорку?

— Теперь буду знать.

— Как тебе там?

— Не очень, но пока держусь.

— Да, попал ты в передрягу. Хозяйка просто в бешенстве. Всё вокруг крушит. Не было ещё такого случая, чтобы человек не поддался внушению. Ты первый. Можешь гордиться.

— А что она от меня хотела?

— Хотела твоей Хозяйке отомстить. Они ведь давно между собой враждуют. Оружием мести был избран ты.

— С чего бы такое счастье?

— Ты ведь, говорят, допущен в спальню своей Хозяйки.

— Это она допущена в мою. А в чем эта месть должна была состоять?

— Точно не знаю. Но, скорее всего, тебе бы поместили под кожу кусок вещества, испускающего невидимые смертоносные лучи, Хозяева к ним весьма чувствительны.

— Что же ей помешало сделать это?

— Ты и помешал. Ведь первым делом тебе следовало внушить ложную память, чтобы ни ты сам, ни твоя Хозяйка не догадались о том, что здесь произошло. Ну а ты не дался.

— Да я, собственно говоря, и не сопротивлялся, — признался Темняк.

— Значит, сопротивлялась твоя природа. Ты из каковских будешь? Свеча? Иголка?

— Я чужак. Попал в Острог по собственной глупости.

— Тогда всё понятно. У дикарей воля сильная. Её даже Хозяевам не одолеть. У вас ведь мозги не там, где у нормальных людей, а совсем в другом месте.

— Сам ты дикарь! — огрызнулся Темняк, но распространяться о том, где именно прошла закалку его душа, не стал. — Вместо того чтобы болтать, лучше бы вытащил нас отсюда.

— К сожалению, это не в моих силах. Но я постараюсь предупредить твою Хозяйку. Между собой им проще разбираться… Дай мне какую-нибудь вещь, принадлежащую лично тебе.

— Что же я тебе, интересно, дам? У меня даже волос на теле нет.

— Дай что-нибудь из одежды. Ты ведь не голый.

Штаны отдавать было как-то неудобно, и Темняк пропихнул в щель свою рубашенцию, несмотря на все события этого дня ничуть не пострадавшую.

— Постарайся не задерживаться, — попросил он. — А иначе я в этой кутузке долго не протяну.

— Знаю. У нас сюда смертников сажают. Видел я одного такого. За десять дней в старика превратился. Зубы выпали. Глаза ослепли. Кожа сплошь язвами покрылась.

— Мог бы мне этого и не рассказывать. А сейчас ступай. Как говорится, одна нога здесь, другая там. — Темняк, давно не веривший ни в каких богов, перекрестил своего визави.

Зурка уже проснулась и, скорчившись, сидела в уголке.

— С кем ты там разговаривал? — спросила она слабым голосом.

— Здешняя Хозяйка приходила, — ответил Темняк безразличным тоном. — Уговаривала поступать к ней на службу.

— И что ты ей ответил?

— Плюнул в рожу. Я ведь однолюб и измены себе позволить не могу.

— Мне смеяться или плакать?

— А что тебе самой больше хочется?

— Плакать… Ты обманываешь меня. Хозяева не умеют разговаривать с людьми. И рожи у них нет.

— Разве? Значит, это была не Хозяйка, а кто-то из её любимчиков. И рожа у него была такая, что не промахнешься.

— Мы здесь умрем?

— Конечно! Только не сейчас, а дней этак… тысяч через двадцать. И не здесь, а совсем в другом месте.

— Внизу? В уличной норе?

— Нет. Далеко-далеко отсюда.

— Не в Остроге?

— Ясное дело, что не в Остроге. Надоело мне уже тут отираться. На волю тянет. Сначала я хотел просто потихоньку сбежать. А теперь передумал. Прихвачу-ка я с собой всех желающих. В дороге веселее будет. Пойдешь со мной?

— Я же предательница. Такую с собой брать опасно.

— Наоборот. Ты уже раскаялась и осознала свою низость. Знаешь, почем фунт лиха. В следующий раз будешь осмотрительней. Опыт — великое дело. Даже печальный опыт.

— И в качестве кого я пойду?

— В качестве вольного человека. Как и все остальные.

— Я другое имела в виду. Вот если бы ты меня женой взял…

— Там видно будет. Пока об этом рано говорить.

— А за стенами Острога страшно?

— Всякое бывает. Придётся научиться пересиливать свой страх.

— А как?

— Не обращать на него внимания. Искать в ужасном смешное.

— Что смешного в нашем нынешнем положении?

— Да всё подряд. Посмотрела бы ты на себя в зеркало. Лицо сажей перепачкано. Волосы растрепались. Ну прямо лахудра с улицы Киселя.

— А у тебя шишка на лбу! Будто бы второй нос вырос. Только синий-синий, — она рассмеялась.

— Вот видишь, уже веселее стало. Ну а теперь представь себе, как здешняя Хозяйка будет гонять своих слуг, когда выяснится, что мы сбежали.

— А мы правда сбежим? — Зурка захлопала в ладоши.

— Правда.

— Скоро?

— Думаю, к ночи уже будем дома.

— От Стервозы нам не влетит?

— Наоборот. Нас же похитили её враги. Из меня хотели сделать… как бы это лучше выразиться… живого носителя смерти. Да ничего не вышло. Как не извивалась здешняя Хозяйка, а меня одолеть не сумела.

— Какой ты молодец! Дай я тебя поцелую.

— Сколько угодно.

Они поползли навстречу друг другу, и поскольку выпрямиться здесь было нельзя, обнялись, сидя на корточках. Это вызвало у них новый приступ смеха.

За какие-нибудь три-четыре часа, проведённых в заключении, Темняк пересказал Зурке все веселые истории, какие только знал, спел песни о блохе, чудо-юде и бабках-Йошках, срочно переведенные на язык острожан, и даже сплясал вприсядку матросский танец «Яблочко», который в последний раз исполнял ещё в детском саду.

Короче, время летело не только весело, но и с пользой для обоих. Не понадобились даже амурные забавы, к которым Зурка упорно пыталась склонить Темняка (не хватало ещё зачать ребеночка в этом радиоактивном бардаке).

Конец веселью положил шумок, раздавшийся снаружи. В стену опять скреблись, словно подзывая кота. На сей раз Темняк и Зурка подползли к щели уже вдвоём.

— Был я у вашей Хозяйки, — доложил тайный сторонник беспредельщиков. — Как увидела твою одежду, винтом завилась. Всю душу из меня вымотала, но, похоже, суть дела уяснила. Скоро здесь будет.

— Теперь я тебе по гроб жизни буду обязан, — произнёс растроганный Темняк.

— Какие между нами счеты! Я помог тебе, а ты поможешь кому-то ещё. Главное, чтобы общее дело делалось… Теперь слушай меня внимательно. Наша Хозяйка, конечно, будет от всего отказываться и, заметая следы, постарается вас уничтожить. Здесь, чтобы вы знали, пол может смыкаться с потолком.

— И он раздавит нас? — ахнула Зурка.

— Раздавит, если заранее не принять нужные меры. Поставьте вот эту подпорку и ничего не бойтесь, — он просунул в щель металлический стержень толщиной примерно с запястье Зурки.

— А он выдержит? — с сомнением поинтересовался Темняк.

— Один не выдержит. А штук шесть — наверняка. Уже проверено на деле.

Когда в камере смертников очутилось с полдюжины этих стержней, неизвестный благодетель поспешил распрощаться:

— Побегу. Как бы меня раньше срока не хватились. Я ведь не ты. Из меня Хозяйка при желании всю подноготную мигом вытянет.

Когда снаружи опять наступила тишина, Темняк сказал, поглаживая Зурку по щеке:

— Вот видишь, как всё счастливо обернулось. Мир не без добрых людей.

Он шагами измерил пол, на глазок определил места вероятного приложения сил, смыкающих пол с потолком, и расставил стержни с таким расчётом, чтобы на них действовали только давящие, но ни в коем случае не изгибающие нагрузки.

Длины стержней чуть-чуть не хватило, и вместо клиньев пришлось использовать остатки собственной одежды, благо она была сделана из достаточно плотного и эластичного материала. Когда работа завершилась, у них остались одни штаны на двоих. Зурка настояла на том, чтобы они достались Темняку.

— Если ты заметил, я вообще люблю голышом разгуливать, — заявила она. — Любуйся мной, пока есть возможность. Это тебе вместо приза.

Впрочем, вскоре девушка замерзла, и Темняку пришлось согревать её теплом собственного тела. Забавы, не такие уж и невинные, были прерваны сильным толчком снизу. Раздалось грозное гудение, которое Темняк уже слышал после гибели Цвиры, и пол мелко-мелко задрожал.

Стержни держались, как влитые, хотя и испытывали колоссальное напряжение. Капли воды, попавшие на них, отлетали, словно от раскалённой сковородки. Пол даже поднялся на вершок, но лишь за счёт того, что концы стержней вдавились в потолок. Гудение снизу всё чаще срывалось на пронзительный вой и грозный скрежет.

Как Темняк ни ломал голову, но ничего смешного в этой ситуации так и не нашёл. На помощь ему пришла Зурка, которая кончиками ногтей стала выстукивать на вибрирующем стержне какую-то незамысловатую мелодию.

Сейчас её самообладанию и оптимизму можно было только подивиться. Впрочем, если разобраться, истинным источником всех этих замечательных свойств, вдруг прорезавшихся в девушке, был не кто иной, как Темняк. Зурка уверовала в него, как в бога, а кто же будет предаваться унынию, находясь под божественной опекой.

Внезапно вся передняя стенка камеры улетела, словно сорванный ветром листок (хотя шум, поднявшийся при этом, отнюдь не соответствовал подобному сравнению).

Темняку и Зурке открылось весьма любопытное зрелище — невдалеке, под прикрытием мерцающей защитной стены, маячили фигуры сразу двух Хозяев, похожих друг на друга, как яйца, снесенные одной курицей, а позади толпились слуги Шишки, уже успевшие отмыть свои рожи от чёрной краски.

Чем-то эта немая сцена напоминала знаменитый финал гоголевского «Ревизора». Все присутствующие были явно поражены представшей перед ними горькой истиной, хотя по крайней мере двое — один человек и один Хозяин — заранее знали о возможном сюрпризе.

Хозяева, до этого имевшие абсолютно идентичный облик, мгновенно преобразились. Первый принял форму громадной запятой с торчащим вверх загнутым хвостом, другой превратился в почти идеальный шар.

— Которая из них Стервоза? — шепотом спросил Темняк. — Ты можешь её опознать?

— Круглая, — ответила девушка, — неужели не понятно!

Шар стремительно напал на запятую (всех людей, находившихся поблизости, словно ураганом смело), но та устояла и даже накрыла противника своим хвостом.

Тогда Стервоза вытянулась в длину и опутала тело Шишки сложным узлом. Та поступила аналогичным образом, и образовался один общий шевелящийся клубок, распавшийся на две части уже в виде бублика и гантели.

Схватка происходила столь стремительно и изобиловала такими невероятными метаморфозами, что неискушённый человек (а Темняк таковым, по сути, и являлся) просто не мог уследить за её ходом. Зато Зурка улавливала любой нюанс этого поистине фантастического поединка.

— Наша-то молодец! — Всё происходящее она комментировала со страстностью и непосредственностью, свойственной молодости. — Как она эту тварь прихватила! Ну-ну-ну! Ещё немного! Ах ты, сволочь, вырвалась!.. Вот не повезло! Теперь она нашу давит… В лепёшку её распластала… Люди добрые, да что же это делается! Конец Стервозе приходит!

— А может, вмешаться? — поинтересовался Темняк, до сих пор не научившийся отличать одну соперницу от другой. — Помочь ей?

— Да ты что! — отмахнулась от него Зурка. — От тебя и воспоминаний не останется! Даже подумать страшно, какие силы там сейчас сошлись… Смотри, смотри! Выкрутилась Стервоза! Ай да умница! Треплет чужую почем зря! На куски её рвёт! Чужая сдается! Наша взяла!

Клубок, на протяжении доброй четверти часа ежесекундно менявший свои очертания и сокрушавший вокруг себя всё, что только можно было сокрушить, окончательно разделился. На замызганном полу остался валяться бесформенный, жалко подрагивающий мешок, а рядом с ним гордо возвышалась изящная колонна, в которой Темняк никогда бы не узнал Стервозу.

— Что теперь будет с чужой Хозяйкой? — полюбопытствовал Темняк. — Подохнет?

— Ничего с ней не станется, — с презрением сказала Зурка. — Хозяева свои схватки до смертоубийства не доводят. Зато позор-то какой! На весь Острог ославилась!

Механизм, поднимавший пол, уже давно заглох. Часть подпорок рухнула, а часть осталась торчать в потолке. Темняк осмотрел одежду, но она превратилась в никуда не годные лохмотья.

— Пошли, — Зурка потянула его за руку. — Нас Стервоза зовёт.

— Как ты можешь её слышать? — удивился Темняк.

— Слышу — и всё. Ты в этом смысле, наверное, глухой. Но зато и Хозяева над тобой не властны.

— Совсем не властны?

— Ну нет! В любой момент они могут раздавить тебя, как клопа. А вот душу не тронут. Понимаешь?

— Кое-что понимаю. Да только какая польза покойнику от неуязвимой души?

Назад они возвращались дружной компанией. Впереди, почти не касаясь пола, важно плыла Стервоза — бесспорная героиня нынешнего дня. Сзади, взявшись за руки, вышагивали Зурка и Темняк. Она совершенно голая, а он в одних коротких штанах.

Ни в этот день, ещё только клонившийся к ночи, ни на следующий, добавивший в сладость торжества горечь трезвого осознания, никаких мер в отношении Темняка и Зурки предпринято не было. Стервоза отсыпалась сутки напролет, словно мартовский кот, вернувшийся домой после долгого отсутствия. Похоже, что поединок с коварной Шишкой изрядно обессилил её.

На какое-то время наша парочка была предоставлена самим себе. Зурка смотрела на Темняка глазами влюбленной тёлки, и ему стоило немалых трудов объяснить ей, что забавы ни в коем разе не должны мешать делу.

— Надо довести до конца то, что ты сама недавно начала, — втолковывал он девушке. — Иначе ты останешься у охранителей под подозрением, и нам обоим это может выйти боком. Немедленно разыщи их и расскажи всё, как было. Нам скрывать нечего. Объясни, что на них напали слуги одной из Хозяек, имеющей претензии к Стервозе. А ты сама здесь совершенно ни причём.

— Да плевала я на этих придурков! — отмахнулась она.

— Никогда не говори так! — Темняку даже пришлось повысить голос. — Нет ничего хуже, чем наживать себе врагов. Тем более, если для этого нет никакого серьёзного повода. Скажи охранителям, что я готов встретиться с кем-то из них. Желательно, чтобы это был человек по имени Тыр Свеча. Мы с ним давние знакомые и, надеюсь, быстро найдем общий язык.

— После того, что случилось с Цвирой, его единомышленники вряд ли согласятся встретиться с тобой наедине, — засомневалась Зурка.

— Если они чего-то опасаются, пусть приходят целой компанией. Я не возражаю. Но ты всё же им втолкуй, что Цвира погиб только потому, что сам собирался погубить меня. И не по причине идейных разногласий, а исключительно из-за ревности к одной небезызвестной особе.

— Постараюсь в точности следовать твоим советам, — пообещала Зурка. — Но ты же сам знаешь этих людей. Они имеют собственную точку зрения по любому вопросу и зачастую не могут понять самых очевидных истин.

— Почаще улыбайся, и всё у тебя получится, — напутствовал её Темняк.

Зурка отсутствовала довольно долго, что могло косвенно свидетельствовать о плодотворном диалоге, однако новости, доставленные ею, нельзя было однозначно отнести ни к плохим, ни к хорошим.

Охранители внимательно выслушали версию случившегося, предоставленную девушкой, но никак её не прокомментировали. Человека по имени Тыр Свеча они якобы вообще не знали. Предложение Темняка, касавшееся личной встречи, было принято к сведению, но ни о каких конкретных сроках не упоминалось.

Если говорить в общем, то у Зурки создалось следующее впечатление: охранители ставят её слова под сомнение и в самое ближайшее время намерены досконально проверить каждый упомянутый факт.

— Это их право, — сказал Темняк. — Надеюсь, они вели себя с тобой вежливо?

— Более чем вежливо. Ближе пяти шагов боялись подойти.

— Значит, наука пошла им впрок. И это радует.

Вечером того же дня Стервоза вплыла в комнату, где Темняк и Зурка коротали время в невинной болтовне. Подобный визит был великой редкостью. Гора сама пришла к Магомету. По-видимому, настала пора держать ответ за все проделки последних дней, хотя Темняк даже и не представлял себе, как это будет выглядеть на деле.

К сожалению, настроение Хозяев нельзя было предугадать ни по форме тела, ни по окраске кожи, что было так удобно в общении с Годзей. Ничего определенного не могло подсказать и сияние, временами исходившее от них — для недостаточно зоркого человеческого глаза признаки гнева были неотличимы от признаков любопытства.

Тем не менее чувствовалось, что разборка намечается серьёзная, а иначе зачем бы Стервозе понадобился призрачный двойник, без промедления возникший в центре комнаты.

Молчание затягивалось. Внезапно Зурка вскрикнула и шепотом пожаловалась:

— Она меня ущипнула!

— Что бы это могло значить?

— Наверное, надо виниться.

— А как?

— Сама не знаю. Попробуй сначала ты. У тебя грехов больше.

— Ладно…

Однако как Темняк ни старался, никакого конкретного эпизода, заслуживающего покаяния, ему на память так и не пришло. Перед его мысленным взором мелькали одна за другой самые разные картины: и стычка с Цвирой, ставшая для карлика роковой, и печальное происшествие с «букетом», и драка с лизоблюдами, и страсти-мордасти, пережитые в плену у чужой Хозяйки, и не совсем приличные для посторонних глаз эксперименты, которые он с согласия Зурки ставил над её гибким, прельстительным телом — но, похоже, Стервозу интересовало нечто совсем иное.

Оставалось лишь констатировать, что общение с Хозяевами относится к числу практически неразрешимых проблем. То ли дело отношения человека с собакой! Хороший пёс всегда знает, когда следует вильнуть хвостом, а когда гавкнуть. Человек, в свою очередь, прекрасно понимает, когда четвероногому другу надо дать что-нибудь вкусненькое, а когда достаточно просто почесать за ухом.

Стоило только Темняку подумать об этом, как беспорядочное мельтешение световых бликов сложилось в расплывчатую, но достаточно ясную картину — человек гладит сидящую у его ног собаку. А поскольку Темняк своей собственной собаки никогда не имел, её портрет получился несколько обобщённым — немного от овчарки, немного от дога, немного от таксы. Короче говоря, типичная дворняга. И чем, интересно, она могла заинтересовать Стервозу?

— Кажется, она начинает менять мнение о людях, — прошептала Зурка. — Если нам служат другие животные, значит, сами мы уже не животные. Думай дальше.

— О чем?

— Как будто бы я знаю! Попробуй вспомнить свои родные места.

— Да я уже всё давно забыл.

— Вспомнишь, если надо будет!

Сосредоточившись, Темняк принялся воскрешать в памяти чудеса человеческой цивилизации: железные дороги, океанские лайнеры, самолеты, автомобили — но у светового столба, являвшегося как бы продолжением сознания Стервозы, куда она пускала далеко не всех и не по любому поводу, это опять не вызвало никакой ответной реакции.

Тогда, памятуя о склонности Хозяев к зодчеству, нашедшему воплощение в грандиозном и неприступном Остроге, Темняк стал представлять себе общеизвестные шедевры человеческой архитектуры — египетские пирамиды на фоне желтой бесплодной пустыни, фарфорово-белый Тадж-Махал, отражающийся в воде бассейна, Кёльнский собор, словно бы сотканный из каменных кружев, Эйфелеву башню, подсвеченную огнями иллюминации, небоскрёбы Нью-Йорка, сверкающие на солнце всеми своими гранями.

По сдавленному вздоху Зурки Темняк сразу догадался, что это именно то, что надо (сам он для пущего эффекта вынужден был закрывать глаза).

Загадочную душу Стервозы задели не циклопические здания, не ажурные мосты, не причудливые дорожные развязки, забитые массами самого разнообразного транспорта, а солнце — пылающий золотой шар, застывший в голубом небе.

Солнце, которое никогда не посещало выхолощенные, ублюдочные миры Тропы.

Кажется, Темняк попал, что называется, «в цвет». Астрономическая тема продолжалась. Луна не произвела на Стервозу впечатления, зато звёзды надолго привлекли её внимание.

К счастью, здесь для Темняка особых проблем не было. Очертания важнейших созвездий он выучил назубок ещё в те времена, когда простым матросом скитался по всем широтам земных морей и океанов.

Светящийся столб последовательно отобразил и ковш Большой Медведицы, и замысловатую петлю Дракона, и близко посаженные глаза Близнецов, и крест Лебедя, и зигзаг Эридана, и почти квадратное полотно Паруса, и стрелу Жертвенника, и овал Персея.

Создавалось впечатление, что Стервоза искала что-то хорошо знакомое ей, но так ничего и не находила, хотя к некоторым картинам возвращалась по нескольку раз.

Дальше Темняк действовал уже по счастливому наитию. Он представил себе золотисто-кровавого Феникса, парящего над затянутой изумрудными туманами Вершенью.

Стервозу словно бичом стеганули. Светящийся столб стремительно разросся, и вместе с ним выросло изображение мудрой, бессмертной птицы, некогда пославшей Темняка в этот долгий и трудный поход.

Ещё большее возбуждение вызвало у Стервозы появление высокой, изломанной фигуры Незримого, переливавшейся волнами ирреального света. Даже у Темняка дрогнуло сердце при виде этого всемогущего призрака, живущего во многих пространствах сразу.

Неужели Стервозе знакомы все эти сверхъестественные существа? Или она знает о них по воспоминаниям далеких предков, некогда обитавших в мире, над которым днём сияло золотистое солнце, а безлунное небо расцветало ночью мириадами ярчайших звёзд?

Как бы то ни было, но она никогда не расскажет об этом жалкому муравью, принадлежащему к вездесущему человеческому роду и при жизни наречённому самыми разными именами, первое из которых — Артём — звучало для слуха острожан столь непривычно, что его пришлось заменить другим, близким по звучанию, но отнюдь не по смыслу.

После этого памятного случая отношение Стервозы к Темняку заметно изменилось. Нельзя сказать, чтобы она признала его за равного себе, но, по крайней мере, перестала воспринимать, как забавную зверушку. Он получил почти полную свободу, хотя даже и не знал, как ею лучше всего воспользоваться.

Не будешь ведь целый день праздно валяться в мягкой постели или кататься верхом на Зурке! Пора бы и делом заняться.

Темняк стал всё чаще подумывать о том, что неплохо было бы собрать вокруг себя команду из крепких и преданных парней, способных противостоять любой здешней шайке. Тем более формальный повод для этого имелся — Стервоза продолжала нуждаться в слугах.

Вот только где этих парней взять? Редкие герои, поступавшие с Бойла, были нарасхват, а до работяг, вкалывавших на вредных производствах Острога, надо было ещё добраться.

Тем временем дали о себе знать лизоблюды, то бишь, охранители. Похоже, что их интерес к Темняку ещё не угас, а тщательная проверка подтвердила полную невиновность Зурки.

Темняк уже освоился не только в покоях Стервозы, но и во всех прилегающих к ним подсобных помещениях, а потому на встречу с лизоблюдами отправился один, отказавшись от услуг Зурки. Нельзя сказать, что он не доверял девушке, но лишние уши, как и лишний рот, ещё никому не пошли на пользу.

В сумрачном лабиринте, где сходились вместе не только многие коридоры, но и вертикальные шахты неизвестного назначения, Темняка ожидал человек, которого он уже не однажды поминал недобрым словом. Короче, это был Тыр Свеча собственной персоной.

— Давно не виделись, — сказал Тыр с едва заметной улыбкой, которая как бы приглашала к взаимной откровенности.

— Не виделись мы давно, — согласился Темняк. — Хотя вести о тебе доходили до меня частенько. И все сплошь неприятные.

— Такого быть не может! — Тыр скорчил удивлённую физиономию.

— Увы, может, — Темняк последовал его примеру, но гримасу для себя избрал скорбную. — Не ты ли приложил руку к похищению моего воздушного шара?

— Нашёл что вспомнить! Это ведь когда ещё было!

— Не так и давно, как ты хочешь представить. Скажи, зачем тебе это понадобилось?

— Разве ты незнаком с воззрениями охранителей?

— Знаком. Но объясни только, чем вам помешал мой шар? Свет застил? Или воздух портил?

— Твой шар сам по себе нам, конечно, не мешал, — улыбочка окончательно покинула лицо Тыра. — Но представь, что случится, если каждый острожанин по твоему примеру заведёт собственный воздушный шар и будет летать на нём везде, где ему только заблагорассудится? Вряд ли это понравится Хозяевам.

— Неужели мнение Хозяев стало мерилом всех вещей? — возразил Темняк. — А вдруг им не понравятся сами люди? Как быть тогда? Призывать острожан к массовому самоубийству?

— Не надо сгущать краски. Давай лучше поговорим спокойно.

— Давай, — Темняк напустил на себя постное выражение. — Тем более что я совершенно спокоен.

— Это верно, что ты присоединился к беспредельщикам? — По тону вопроса было ясно, что шуточки закончились.

— Откровенно?

— Желательно.

— Нет, не верно. Но это вовсе не значит, что при определённых обстоятельствах я не воспользуюсь их помощью. Кстати, к вам у меня точно такое же отношение.

— Ходят слухи, что в прошлом ты частенько общался со Свистом Свечой, не последним человеком среди беспредельщиков.

— Как помнится, на Бойле мы общались все вместе.

— Я спрашиваю не о Бойле, а о более позднем времени.

— Было дело. Не отрицаю. Общались. И Свист даже предлагал мне присоединиться к его единомышленникам. Но я отказался.

— Нельзя ли узнать почему?

— По нескольким причинам. Основная из них — личная. Я здесь чужак и, собственно говоря, в Остроге задерживаться не собираюсь. Все мои устремления направлены сейчас на то, чтобы покинуть ваш распрекрасный город… Другая причина имеет, так сказать, принципиальный характер. Только человек, утративший всякую связь с реальностью, может надеяться на то, что Хозяева согласятся пойти на уступки. Свист Свеча и его окружение относятся к довольно распространенной категории прекраснодушных идеалистов, для которых призрачная цель дороже всех доводов разума.

— Если ты и в самом деле думаешь так, твоё место в наших рядах, — вкрадчиво произнёс Тыр.

— Увы! — Темняк развел руками. — Ваша позиция видится мне ещё более сомнительной. Какие задачи вы ставите перед собой? Сохранение нынешнего положения вещей на неопределенно долгий срок. Бальзамирование того, что есть. А это невозможно без борьбы с инакомыслием самых разных мастей, что уже само по себе занятие неблагодарное. Многие пытались снискать себе славу на этом поприще, но потерпели крах. Перемены в жизни неизбежны, и их невозможно контролировать. Нельзя замедлить взросление и отсрочить старость. Нельзя пальцем заткнуть дырку в стенке колодца, из которой хлещет вода. Рядом возникнет другая дырка, и вода хлынет из неё с удвоенной силой.

— Но согласись, кто-то ведь должен противостоять беспредельщикам!

— Хорошо, соглашусь… И давай представим, что из этого в конце концов получится. Вы начнёте пресекать деятельность беспредельщиков. Они, естественно, ответят тем же. Мелкие стычки, которые уже и нынче не в редкость, постепенно перерастут в настоящую войну. Острожанам поневоле придётся разделиться на два лагеря. А про Хозяев вы вообще забудете.

— Не хватало ещё, чтобы подобными речами ты накликал на нас беду!

— Да вы сами готовы её накликать! То, о чем я предупреждаю тебя, случалось уже не единожды. Любая братоубийственная война начинается под каким-нибудь благовидным предлогом… Вернём себе исконные земли! Восстановим истинную веру! Поровну разделим нажитое! Уравняем всех в правах! Свободу рабам! Богатство — нищим! Крышу — бездомным! Жизнь — мёртвым! Долой инородцев! Долой грамотеев! Ну и так далее. Итог всегда бывает один и тот же — кровь и разруха. А власть над уцелевшими людьми захватят самые бессовестные и жестокие из них.

— Нет ничего проще, чем осуждать кого-то, — с упреком вымолвил Тыр. — А вот дать добрый совет — желающих мало.

— Отчего же! Вот вам и совет. Если в горшке кипит вода, надо вовремя снять крышку. Пар получит долгожданную свободу, а горшок уцелеет. Этот пример касается и нынешней ситуации. Надо повести дело так, чтобы все недовольные во главе с беспредельщиками покинули Острог. А те, кого нынешняя жизнь вполне устраивает, пусть себе остаются.

— И кипение в горшке сразу прекратится? — Саркастическая улыбка тронула губы Тыра.

— Не навсегда, конечно, а только на некоторое время. Но в этот срок уложится жизнь нескольких поколений. Проблемы, которые кажутся сейчас неразрешимыми, утратят свою остроту.

— Спору нет, говоришь ты складно. Но от праздных слов пользы не больше, чем от вчерашнего дыма.

— В отличие от других, я за свои слова отвечаю. И готов хоть сейчас взяться за их претворение в жизнь. Но без посторонней помощи мне не обойтись.

— Какую помощь ты имеешь в виду?

— Так сразу и не скажешь… — Темняк задумался. — Прежде всего мне потребуются люди для внедрения в среду беспредельщиков. Много людей. Ваши единомышленники для этого не годятся, все они известны наперечёт.

— Зачем тебе много людей? Укрепить ряды беспредельщиков?

— Наоборот. Ослабить их. Когда на одного истинного беспредельщика будет приходиться двое-трое моих людей, бешеный зверь превратится в ручную киску. Тебе понятно такое сравнение?

— Более или менее… Но где же взять нужных тебе людей?

— Среди работяг. Я знаю, что вы проложили туда надежную дорожку, — Темняк в упор глянул на Тыра.

— Ну ладно, — тот слегка смутился. — С людьми мы что-нибудь придумаем. Но ведь это ещё не все?

— Конечно, не всё! Надо будет найти возможность покинуть Острог. У меня прекрасные отношения с нашей Хозяйкой, и, вполне возможно, что она поможет мне.

— А если нет?

— Тогда я отыщу выход сам. Надеюсь, тебе известно, что я сумел сбежать с Бойла?

— Известно. Вне всякого сомнения, это характеризует тебя с самой лучшей стороны. Известно нам и то, что многие в Остроге сейчас просто боготворят тебя.

— Так в чем же дело? Как ни верти, а я для вас человек нужный. Почему бы нам не объединить усилия?

— На твоих условиях? — скривился Тыр.

— Разве у вас есть лучшие? — парировал Темняк.

— Какие ни есть, а свои… Но мы подумаем и над твоими, — пообещал Тыр.

— Подумайте, подумайте! Только не прогадайте… Фигурально выражаясь, вы сейчас охотитесь за каждой вошью в отдельности. А моё предложение позволит прихлопнуть их всех единым махом. С уходом беспредельщиков все ваши проблемы сразу отпадут. Острог останется в полной вашей власти.

— Да не власть нам нужна, сколько раз тебе можно говорить! Нам нужна стабильность.

— Одно другому не мешает. Даже наоборот… Что пригорюнился? — поинтересовался Темняк, видя, что его собеседника снедает какая-то внутренняя борьба.

— Признаться, ты меня озадачил… Я пришёл сюда, чтобы склонить тебя на нашу сторону. Заранее приготовился к долгим и нелёгким спорам. Был наперёд согласен на некоторые уступки… А получилось, что ты упредил меня. Мы говорили примерно об одном и том же, хотя и разными словами.

— Дело не только в словах. Дело ещё и в принципе. Мой план исключает противостояние, насилие, кровь… Или почти исключает, — поправился Темняк. — Вы разойдетесь полюбовно.

— Но не все беспредельщики одинаковые. Многие не согласятся покинуть насиженное место.

— Значит, они ваши сторонники, ещё не осознавшие это… Но в крайнем случае колеблющихся всегда можно будет подстегнуть.

— Как?

— А как вы изгоняете клопов из своей норы?

— По-разному. Жжём, травим…

— Куда они после этого деваются?

— Перебираются в соседние норы.

— Этот способ жесток, но в чрезвычайных обстоятельствах его можно применить и в отношении людей.

— Похоже, у тебя заготовлен ответ на каждое моё возражение. Так и быть, я передам своим единомышленникам, что ты берёшься в самое ближайшее время увести из города всех недовольных.

— Но только при условии вашей активной помощи, — напомнил Темняк. — И ещё одно условие… Ни беспредельщики, ни работяги, которых я наберу в помощь себе, не должны подозревать о моём сотрудничестве с вами.

— Это отвечает и нашим интересам, — кивнул Тыр.

— Тогда до встречи! — Разгорячённый Темняк напоследок едва не продемонстрировал Тыру опознавательный знак беспредельщиков, но вовремя спохватился.

Вот так он стал полноправным членом сразу двух противоборствующих группировок. Конечно, сделано это было не ради праздного интереса. Иногда, чтобы добиться желаемого результата, нужно сложить усилия, действующие в разных направлениях. А кроме того, Темняк не забывал мудрое правило каторжан, гласящее: если не можешь сбежать в одиночку, организуй массовый побег.

С этих пор он вынужден был разрываться между беспредельщиками, лизоблюдами и Хозяйкой. Причём делать это так, чтобы каждая из сторон считала себя единственным приоритетом и о существовании соперников даже не догадывалась.

Да и о Зурке нельзя было забывать. Брошенная женщина подобна бомбе с тлеющим запалом. Бывшему наперснику она способна навредить, как никто другой. Принцип: если не мне, то и никому — до сих пор весьма популярен среди слабого пола. Примеров тому не счесть. Чего стоит одна только Медея, превратившая жизнь охладевшего к ней Ясона буквально в ад.

Короче говоря, Темняк, не имевший ни божественных сил, ни соответствующих возможностей, на какое-то время превратился в многоликого Януса.

Лизоблюды всё ещё тянули с окончательным ответом, но в знак особого доверия Тыр согласился проводить Темняка туда, где острожане, не снискавшие лавров в аду Бойла, ломали себе хребты в другом аду — условно говоря, промышленном.

Этот долгий и опасный путь начинался в одной из вертикальных труб, по соседству с тем самым местом, где нашёл свой конец коварный карлик Цвира.

Внутренние стенки трубы были гладкими, как стекло, и Тыр первым делом сбросил вниз верёвку, по всей длине которой имелись петли, служившие упорами для рук и ног. Через равные промежутки времени по трубе проходили компактные сгустки тумана, похожие на огромные ружейные пыжи.

— Не каждый по такой лестнице вскарабкается, — сказал Темняк, проверяя верёвку на прочность.

— Тот, кто не вскарабкается, нам и не нужен, — спокойно промолвил Тыр. — Каждый раз я беру в обратный путь по десять-пятнадцать работяг. Живыми до места назначения добираются пять-шесть. И это ещё считается хорошим результатом.

Темняк хотел было усомниться в выгоде такого предприятия для работяг, но, вспомнив об условиях их существования, решил от критики воздержаться. Дорога из ада в рай никогда не бывает лёгкой, и тут уж ничего не поделаешь.

— Тогда полезем, — сказал он. — Зачем зря время терять.

— Подожди, — Тыр придержал его. — Ты ничего не понял. Веревка не для спуска, а только для подъёма. Спустимся мы совсем другим способом… Следи за мной.

Дождавшись подхода очередного «пыжа», Тыр смело шагнул на него и, погрузившись по колено в туман, медленно поплыл вниз, словно бог Саваоф на облаке.

— Теперь ты, — донеслось из глубины трубы.

— Где наша не пропадала, — пробормотал Темняк, спустя некоторое время, вступая на новый призрачный лифт.

Любое падение, даже очень и очень медленное, вызывает у человека инстинктивный страх, и Темняку пришлось сделать над собой усилие, чтобы не вцепиться в верёвку, болтающуюся рядом.

В трубе было хоть иголки собирай, но свет поступал сюда не через горловину, уже закупоренную следующим «пыжом», а снизу, от воды. К счастью, это были не фиолетовые сполохи радиации, а ровное и чистое сияние, которое так и хотелось назвать «жемчужным».

Тыра почему-то нигде не было видно, но едва Темняк оказался в воде, как тот вынырнул рядом.

— Береги голову, — отплёвываясь, посоветовал он. — Если эта фигня шлёпнет сверху, станешь на пару пядей короче.

— А как же… — Темняк в недоумении поднял глаза к тусклому пятну горловины.

— А вот так! — угадав его мысли, ухмыльнулся Тыр. — Отсюда можно выбраться за время, равное ста ударам сердца. Кто не успеет, останется здесь навсегда.

Жидкость, в которой они оказались, с водой имела мало общего. На вкус она напоминала глицерин и щипала не только глаза, но и все незажившие ссадины, коих на теле Темняка было предостаточно.

— Тайну этого пути знают считаные люди, — не без гордости сообщил Тыр. — Мы стараемся не посвящать в неё тех, кому не слишком доверяем.

— Это следует расценивать как комплимент? — поинтересовался Темняк.

— Не обольщайся… С первого раза ты всё равно ничего здесь не запомнишь.

— Ну-ну, — иронически усмехнулся Темняк, за годы странствий выработавший в себе почти абсолютную память на такие вещи.

— И не надо нукать! Впереди нас ожидают места, где придётся полагаться не на зрение, а на слух и обоняние. Сверху уже приближался «пыж», и Темняк, давно поджидавший его, окунулся с головой, чем впоследствии заслужил похвалу Тыра, сделавшего то же самое, но не столь поспешно.

Судьба, ожидавшая «пыж» при соприкосновении со светящейся жидкостью, так и осталась для него загадкой.

— Видишь эти дыры? — Тыр заставил Темняка глянуть в жемчужную бездну, где в стенах трубы угадывались довольно широкие отверстия, расположенные на разных уровнях, — нам туда. Перед тем как нырнуть, набери в грудь побольше воздуха. Держись от меня на расстоянии пары саженей. Старайся не отставать, но и ближе не подплывай.

— А я и не знал, что острожане умеют плавать, — промолвил Темняк, не забывая одним глазом посматривать вверх.

— Тут плавать не надо. Отталкивайся от стенок и пробирайся вперёд. Вот и вся хитрость.

Тыр энергично нырнул и даже шлейфа пузырьков после себя не оставил, как это бывает в воде. Немного помедлив, за ним последовал и Темняк.

Плыть в этой странной жидкости было на удивление легко, и он ни на миг не упускал из виду пятки Тыpa, мелькавшие впереди. Логика подсказывала, что где-то здесь должны находиться кости погибших работяг, но боковая труба оставалась чистой на всём своём протяжении.

Спустя минуту он уже глотал воздух в мелком бассейне, дно которого косо поднималось к бортику, заваленному всяким непотребным хламом.

— Как прошло купание? — поинтересовался Тыр, отряхивавшийся, словно собака-водолаз.

— Ничего, — сдержанно ответил Темняк. — Только глаза немного жжёт.

— Надо было поплотнее закрывать их. Но беды в этом нет, тем более что в самое ближайшее время глаза нам не понадобятся.

Покинув бассейн, они вступили в абсолютно тёмное помещение, где повсюду раздавался дружный стрекот, как будто бы хор из миллиона кузнечиков давал свой самый лучший концерт.

Тыр, слегка светящийся после купания, что делало его похожим на кладбищенское привидение, приглушенным голосом произнёс:

— Сейчас пойдём на звук.

— На какой? — осерчал Темняк. — Тут звуков столько, что хоть уши затыкай!

— А ты хорошенько прислушайся!

И действительно, приложив немалое усилие, в этом неумолчном стрекоте можно было различить далёкое равномерное тиканье. Ориентир, откровенно говоря, был аховый, и полагаться на него заставляла лишь крайняя нужда.

— Неужели нельзя было запастись свечами? — с досадой промолвил Темняк.

— Представь себе, нельзя, — ответил Тыр. — Здесь от любой искры может случиться пожар. Однажды вот на этом самом месте целиком погиб отряд, который вел Жгода Ножик. Поэтому ты даже здесь зубами не смей щелкать. И ступай осторожно-осторожно.

Не сказать, чтобы Тыр чувствовал себя здесь абсолютно уверенно. Он то и дело останавливался, вслушиваясь в тиканье далекого маяка. Дабы всё время не натыкаться на него, Темняку пришлось поотстать.

Вокруг, если доверять слуху, происходила какая-то интенсивная, хотя и однообразная деятельность. Случайно отклонившись в сторону, Темняк задел рукой какой-то предмет, проплывавший мимо.

Дальнейшие исследования, совершавшиеся в тайне от Тыра, показали, что этих предметов здесь бесконечное множество и каждый из них имеет форму цилиндра, один конец которого холодит, а другой, наоборот, обжигает пальцы.

Вот, оказывается, где производились «термалки», служившие основой для «хозяйской кочерги»!

Темняк не устоял перед соблазном захватить с собой парочку цилиндров, дабы при удобном случае превратить их в грозное, хотя и капризное оружие. Однако едва они вышли на свет, Тыр накинулся на него.

— Да ты рехнулся! Немедленно избавься от этого барахла! Наши руки всё время должны быть свободными.

Так они перебирались из одного помещения в другое, и каждое последующее располагалось чуть ниже, предыдущего. Это было то же самое, что горнолыжнику спускаться по трассе «лесенкой» — и долго, и нудно.

— Ну и морока, — пробурчал Темняк и, не удержавшись, добавил: — А вот по невидимому жёлобу съезжать вниз куда быстрее!

— О каком жёлобе ты говоришь? — насторожился Тыр.

— О том самом. Некоторые ещё называют его лестницей в небо. Правда, лестница эта, как выяснилось, не имеет ступенек и предназначена только для одностороннего движения. Отсюда — туда! — Он даже присвистнул, изображая крутой спуск.

— Вот ты о чем, — Тыр нахмурился. — Понятно… Вообще-то эта тема считается у нас запретной, но ведь мы с тобой, считай, уже единомышленники. Какие между нами могут быть тайны… Действительно, устройство, которое ты называешь жёлобом, существует. Даже и не знаю, зачем оно понадобилось Хозяевам. Мне приходилось пользоваться им, и не раз. Но без специального снаряжения это опасная затея. Я бы даже сказал — смертельно опасная.

— Мне известно, где находится нижний конец жёлоба. А куда выходит верхний?

— На крышу, куда же ещё, — невозмутимо ответил Тыр.

— Как туда попасть?

— Тебе-то зачем?

— Да так, просто любопытно…

— Это не тот случай, когда ради любопытства можно рискнуть жизнью. При твоём жизненном опыте пора понимать разницу между риском и самоубийством. Впрочем, ты, кажется, говорил, что находишься с Хозяйкой чуть ли не в дружеских отношениях. Вот пусть она и возьмет тебя с собой на крышу… А сейчас все разговоры побоку. Приготовься к самому неприятному из того, что ожидает нас в этом путешествии.

Дорогу им преграждала стена, судя по всему, прочностью своей сравнимая с бортовой броней линкора «Миссури». Чуть выше уровня пола в ней имелся ряд сквозных отверстий, затянутых мутной мембраной, позволявшей тем не менее рассмотреть то, что творится снаружи.

— Что это? — спросил Темняк с невольным волнением в голосе, причиной чему был вовсе не вид стены, а слова, только что сказанные Тыром.

— Клапаны, — коротко ответил тот.

— А для чего они нужны?

— Для чего они нужны Хозяевам, не знаю. Но для нас это как бы двери, ведущие из верхних помещений в нижние.

— Надеюсь, пройти сквозь них можно?

— Можно, — голосом, не обещающим ничего хорошего, ответил Тыр.

— В чём тогда проблема?

— Проблема в том, что клапаны действуют лишь в одну сторону. Причём это правило распространяется исключительно на живую материю. Двигаясь через клапан в правильном направлении, человек испытывает весьма неприятные ощущения. По сути, он на какое-то время умирает. Распадается в ничто. Но при выходе вновь обретает свой прежний облик и прежнее сознание.

— А что будет, если я, к примеру, сунусь в неправильном направлении? — не преминул поинтересоваться Темняк.

— Ты тоже умрешь. Но уже навсегда.

— Тогда какие могут быть сомнения! Пойдём в правильном направлении.

— Вот тут-то и загвоздка. Никогда нельзя заранее угадать, как действует тот или иной клапан. Они меняют свои свойства чуть ли не каждый день.

— Как я понимаю, бросать туда камень или совать палку бессмысленно?

— Конечно. Речь идёт только о живой материи…

Проще всего было бы взять с собой кого-то третьего, кто и так заслуживает смерти. Вражеского лазутчика, например. Или соперника в любви. Но если нас только двое, придётся поступить иначе.

Тыр вытащил из-за пояса мешочек, сделанный из непромокаемого материала, и осторожно развязал его. Внутри копошилось с десяток крупных, багровых от сытости клопов.

— Живая материя! — догадался Темняк.

— Вот именно. Берегу как зеницу ока. На верхотуре они в редкость. Кормлю собственной кровью.

Остановившись напротив крайнего клапана, Тыр метнул в его мембрану самого крупного из клопов, а когда тот исчез, стал всматриваться в муть, разделявшую человека и вскормленного его кровью паразита.

— Ну и как? — осведомился Темняк, не очень-то доверявший подобным шаманским штучкам. — Клоп обрел новую жизнь или бьётся в агонии?

— Трудно сказать, — неуверенно произнёс Тыр. — Сегодня очень плохо видно. Но рисковать не будем.

Он перешёл к следующему клапану, и уже самый первый бросок закончился тем, что с обратной стороны мембраны появилась жирная кровавая клякса. Случившееся Тыр прокомментировал так:

— Вне всякого сомнения, дорога сюда нам заказана.

Пришлось погубить почти всех клопов, прежде чем Тыр удостоверился в абсолютной безопасности одного из клапанов. На памяти Темняка это был первый случай, когда зловредные кровопийцы сослужили людям добрую службу.

— Нам сюда, — Тыр с преувеличенной вежливостью сделал Темняку приглашающий жест.

— Только после вас! — Темняк церемонно раскланялся. — Женщины и достойнейшие из мужчин проходят в первую очередь.

Тыр вошел в клапан, словно в стену дождя, действительно исчез на какое-то время, но спустя минуту, еле различимый сквозь муть мембраны, уже призывно размахивал руками на той стороне.

— Приступим, — тяжко вздохнул Темняк. — Ну чем, спрашивается, я хуже других?

Распадаться в ничто, а потом вновь складываться в нечто ему не нравилось, тем более что во время предыдущей аналогичной процедуры он лишился зубной пломбы, на которую когда-то была дана пожизненная гарантия.

Темняк, уже неоднократно умиравший и всерьёз, и понарошку, знал, что дело это мучительное, страшное и противное, но таких страданий, как на сей раз, ему испытывать ещё не доводилось.

Попав в клапан, он даже не успел завершить свой первый шаг, как неведомая сила вывернула его наизнанку, заставив, кроме всего прочего, отведать и сладость собственной крови, и горечь желчи. Сознание, словно шрапнель, разлетелось на множество осколков, каждый из которых продолжал ощущать и боль, и страх, и отвращение.

Вот в таком совершенно исковерканном состоянии Темняк начал свой второй шаг, и тут все обломки его тела угодили под пресс, который немедленно начал выковывать из них нечто совершенно новое, будто бы это была вовсе не хлипкая человеческая плоть, а по меньшей мере колокольная бронза.

Неизвестно, какие муки обещал ему третий шаг, но в помутившемся сознании Темняка последовал пробел, а может быть, прочерк, и он вновь ощутил себя живым человеком лишь в объятиях широко улыбающегося Тыра.

— Ну как? — поинтересовался тот. — В первый раз это, несомненно, производит впечатление.

— Уф! — только и смог произнести Темняк, но чуть погодя всё же выдавил из себя: — Когда пойдём назад, будет то же самое?

— Конечно, — охотно подтвердил Тыр.

— А как мы найдем нужный клапан? Клопы-то уже почти закончились.

— Не забывай, что назад мы пойдём не одни, — как ни в чём не бывало напомнил Тыр.

— Ну ты и палач! — изумился Темняк. — Живодёр!

— А что ты прикажешь делать? Клопы нынче наперечёт…

Завершающий отрезок пути был, можно сказать, цветочком в сравнении с уже продегустированной горькой ягодкой. Парочка крутых спусков, несколько лабиринтов, вибрирующий мост над черной бездной, прыжок через кипящий ручей, ну и ещё кое-что по мелочам. В общем, ничего особенного.

Скоро им стали встречаться люди, в прострации и растерянности переходившие с места на место. Это были дезертиры, бросившие свою работу и обреченные тем самым на медленную смерть. Тыр сразу предупредил, что с такими лучше не связываться, они материал отработанный.

— Сейчас я познакомлю тебя с отличными ребятами, — пообещал он. — Потом благодарить будешь.

— Не беспокойся, в таких делах я привык обходиться без посторонней помощи, — вежливо отказался Темняк, и впрямь полагавший, что при выборе женщин, скакунов, оружия и соратников чужому мнению доверять нельзя, — ведь в конце концов общаться с этими людьми доведётся мне, а не кому-нибудь другому.

— Как хочешь, — с недовольным видом произнёс Тыр (по-видимому, строптивость Темняка нарушала какие-то его планы). — Я и забыл, что ты у нас сам себе голова.

— Разве это плохо?

— Тебе, может, и неплохо, а другим людям по-разному… Где тебя ждать?

— Прямо здесь и жди.

— Только не задерживайся. До ночи мы должны обернуться.

— Постараюсь, — уже на ходу бросил Темняк.

Пользуясь старыми метками, которые он когда-то оставил повсюду, Темняк быстро отыскал место, много дней подряд служившее для него каторгой.

За время его отсутствия здесь мало что изменилось. Более того, придуманные им трамбовки исчезли, а «глину», как и прежде, проталкивали сквозь решетчатый пол при помощи шестов. Вокруг было много новых лиц, но и знакомые попадались. Особенно обрадовала встреча с Бальзамом.

Собрав на нарах старых друзей — а таковых набралось больше полусотни — Темняк без обиняков заявил:

— Мне нужно полтора десятка верных и крепких парней, которых я незамедлительно уведу в чертоги Хозяев. Жизнь там, конечно, полегче, чем здесь, но очень уж скучная. Жратва, безделье, дрязги да ещё драки на потеху Хозяевам. Иногда, правда, случается прижать в укромном уголке какую-нибудь бабенку, но и в этом радости мало.

— Зачем ты тогда зовешь нас с собой? — криво ухмыльнулся один из работяг. — Оставайся с нами и наслаждайся работой.

— А зову я вас потому, что задался целью положить конец подневольной жизни острожан, — продолжал Темняк. — Я ничего не имею против Хозяев, но вместе вам не ужиться. И главное, что вас разделяет, это, как ни странно, разум. Дурак с дураком поладят, а умный с чересчур умным — никогда. Поэтому я и решил увести всех желающих во внешний мир, на волю, туда, где всё можно начать сначала, полагаясь только на свой ум и свои руки. Тех, кого подобные перспективы не устраивают, прошу зря не беспокоиться.

С репликами типа: «Обойдемся мы без вашего внешнего мира» и «Поздно нам уже всё сначала начинать» кое-кто из работяг покинул нары и вновь взялся за шесты. Число охотников оставить каторгу уменьшилось, но не настолько, чтобы Тыр согласился принять всю эту ораву под свою руку. Да и Стервоза столько слуг никогда не возьмет.

Пришлось повести дело пожестче.

— Жизнь, к которой я вас зову, сопряжена со множеством опасностей, — сообщил Темняк. — И одна из них — дорога на верхотуру. Одолеть её сможет лишь каждый второй, а то и третий. Тот, кто не уверен в себе, пусть сразу откажется. Тяжелая жизнь всё же предпочтительнее легкой смерти.

Эти слова заставили отколоться ещё одну группу, однако и сейчас на нарах оставалось слишком много охотников до новой жизни. Или они посчитали недавнее заявление Темняка обыкновенной страшилкой, или действительно утратили страх перед смертью.

Пора было приступать к индивидуальному отбору.

— Чтобы зря не губить слабых, я возьму с собой только самых сильных, тех, кто имеет наибольшие шансы одолеть дорогу. Сейчас каждый из вас по очереди уцепится за край верхних нар и постарается подтянуться хотя бы пятьдесят раз, — выставляя такое условие, Темняк имел в виду проклятую, трубу со светящейся жидкостью, из которой придётся выбираться по верёвке, да ещё и за весьма ограниченное время.

Заданный норматив выполнили тринадцать человек — цифра несчастливая. Тогда Темняк собственной властью присоединил к числу рекрутов ещё и Бальзама, не подтянувшегося и двадцати раз. Ничего, авось проскочит…

— Ну наконец-то! — похоже, что долгое ожидание совсем доконало Тыра. — Сколько вас?

— Четырнадцать, — ответил Темняк. — Я пятнадцатый.

— Для первого раза мог бы и поменьше взять… Ну и скелеты! — Тыр критически осмотрел рекрутов. — Да они и половины пути не осилят. Ноги протянут!

— Худоба ещё не означает слабосильность, — возразил Темняк. — Иногда это признак выносливости и неприхотливости.

— То худоба, — буркнул Тыр. — А здесь истощение. У них все рёбра можно пересчитать… Ладно уж, пошли, но потом на меня не обижайся.

До стены, оснащённой коварными клапанами, дошли в общем-то благополучно, только один рекрут, сорвавшись в кипяток, обварился до самого мяса. Ему посоветовали возвращаться назад, что было равносильно смертному приговору.

Перед тем как сунуться к клапанам, по требованию Темняка бросили жребий, в котором он участвовал наравне со всеми (кроме Тыра, конечно). Рекрута, на которого выпал жребий, можно было бы называть везунчиком — он благополучно преодолел клапан, доказав тем самым его безопасность — если бы спустя несколько минут он не скончался от разрыва сердца (так определил Бальзам).

Все остальные отделались испугом, который назвать легким просто язык не поворачивался.

Уже позднее двое рекрутов заблудились в темном цехе, где производили «термалки». Сколько их ни звали — и по имени, и матом — но так и не дозвались.

И вот впереди замаячил светящийся бассейн. Наступил самый ответственный момент пути. Темняк, отстранив Тыра, сам провёл инструктаж.

— Наша цель уже рядом, — произнёс он с проникновенностью Наполеона, благословляющего свои войска перед Аустерлицким сражением. — Осталась сущая ерунда. Но расслабляться ещё рано. Именно самонадеянность чаще всего губит людей, как и мы с вами склонных к риску. Особенно в самый последний момент… Сейчас вам предстоит проделать следующее. Нырнув в горизонтальную трубу, чей вход хорошо виден отсюда, вы окажетесь в другой трубе, вертикальной. Дальнейшие разъяснения получите от меня непосредственно на месте.

— А мы не утонем? — осторожно осведомился кто-то из рекрутов.

— Ни в коем разе, — заверил его Темняк. — Там сверху свешивается верёвка. Сразу хватайтесь за неё. Или за меня.

Затем он обратился к Тыру:

— Будешь запускать их по одному. Но особо не торопись. Ещё неизвестно, как там у нас пойдут дела.

— Я уж как-нибудь и без твоих советов обойдусь, — поморщился Тыр. — Ты, главное, о себе побеспокойся.

Темняк в несколько гребков преодолел горизонтальный отвод и всплыл, ощущая жжение в глазах и сладость на губах. Нет, это был никакой не глицерин — в глицерине особо не поплаваешь — а скорее всего обыкновенная вода, разбавленная какой-то едкой и сладковатой гадостью, предположительно, фенолом. А вот почему вода светилась, оставалось неизвестным.

«Пыж» был над ним буквально на расстоянии вытянутой руки, и Темняку пришлось вновь нырнуть. Поверхность воды на мгновение потемнела, и этим все последствия её контакта с «пыжом» исчерпались.

Рядом с Темняком уже вынырнул очумелый рекрут и сразу вцепился в верёвку.

— А ты кто? — присмотревшись, поинтересовался Темняк. — Что-то я тебя не помню.

— Я Швара, — ответил рекрут. — Швара Горшок. В работяги попал уже после твоего ухода.

— Горшки — славные люди. Тюха Горшок был на Бойле моим лучшим другом.

— Это дядька мой…

— А теперь, Швара Горшок, слушай меня. По этой верёвке ты должен выбраться наружу. Но выбраться очень быстро, иначе тебя раздавит вон та дура, опускающаяся сюда. Спасение от неё одно — нырнуть. Это мы сейчас и сделаем. А как только всплывем, ты сразу карабкайся вверх. Понял?

— Ага… Только вот что я хотел сказать. Для острожан ты стал богом. Особенно для Горшков, Иголок, Колодцев и Киселей. Там все ждут твоего возвращения. Ждут, что ты изменишь нашу жизнь к лучшему.

— Ныряй! Без головы останешься! — Темняк едва ли не силой заставил Горшка окунуться.

Едва только «пыж», соприкоснувшийся с водой, пропал неведомо куда, как Темняк уже подтолкнул Швару в зад — «Полезай!».

Тот взбирался хоть и энергично, но как-то бестолково. Больше суетился, чем взбирался. И, тем не менее, у Темняка зародилась уверенность, что первая попытка окажется успешной. Однако на середине пути парня оставили силы. А «пыж» был уже тут как тут.

Швара мешком рухнул вниз и сразу пошёл на дно. Вода в трубе окрасилась в розовый цвет.

— Первый блин комом… Ах, Швара, Швара… — пробормотал Темняк, принимая следующего рекрута.

Повторив слово в слово прежнюю инструкцию, он добавил:

— Если видишь, что не успеваешь выбраться из трубы, прыгай вниз.

Рекрут полез вверх ловко, как обезьяна, но достигнув горловины трубы, почему-то остался сидеть на её краю, где и был застигнут очередным «пыжом», неотвратимым, как дамоклов меч.

А рекруты всё прибывали. Тыр явно спешил. Сейчас в узкой трубе находилось сразу трое людей и двое мертвецов, а вода цветом напоминала гранатовый сок. Светящийся гранатовый сок.

— Не хочу вас огорчать, но оба ваших товарища погибли, — сказал Темняк, стараясь ничем не выдавать свою боль. — Сейчас мы купаемся в их крови. Первый зря растратил свои силы, а второй просто зазевался. Не повторяйте их ошибок. И всё время помните, что в вашем распоряжении только сто ударов сердца. Только сто! Если вам так будет легче, считайте про себя.

— Пустите меня, — попросил рекрут, которого, как помнилось Темняку, звали Фируг Башмак. — Я сегодня подтянулся больше всех. А тут дел-то на раз плюнуть.

— Полезай. Покажи всем, как это делается, — напутствовал его Темняк.

Фируг действительно обладал завидной силой и на одних руках одолел первую половину пути за двадцать секунд. У Темняка уже от сердца отлегло, но парень внезапно запутался в петле. Это был прямо какой-то злой рок!

— Прыгай! Прыгай! — заорал Темняк, но даже если Фируг и слышал его, то освободиться от туго затянувшейся петли не имел никакой возможности.

«Пыж» прижал его к стене, а когда труба очистилась, стало видно, что Фируг, уронив голову на грудь, висит на одной руке, словно преступник, преданный мучительной смерти. Проплывающие мимо «пыжи» давили и плющили его, но оторвать от верёвки не могли.

Теперь выбраться наверх стало вообще невозможно — мешал покойник. А пополнение снаружи всё поступало. Велев собравшимся в трубе рекрутам не падать духом, Темняк единым махом вернулся в бассейн.

— Больше никого не посылай, — сказал он Тыру. — Беда у нас.

— Да я уже и сам это понял, — Тыр кивнул на красную муть, выползавшую из трубы. — Сколько погибло?

— Трое.

— Ну ещё не страшно.

— Тебе не страшно, а меня из-за каждого человека ужас берет. Это ведь я их сюда заманил.

— Не переживай. Оставшиеся в живых тебе потом руки целовать будут, — флегматично пообещал Тыр.

— Если кто-то останется…

Выбравшись на стенку бассейна, Темняк схватил первую попавшуюся под руки острую штуковину и сразу бросился обратно, навстречу медленно наплывающему облаку крови.

Оказалось, что во время его отсутствия один слишком нетерпеливый рекрут попытался выбраться из трубы самостоятельно и тоже погиб. Это означало, что злой рок, на этот раз вооружившийся незамысловатым «пыжом», выигрывал у Темняка со счётом четыре к нулю. Поистине разгромный результат!

Обругав уцелевших рекрутов за потворство самоуправству, Темняк занялся расчисткой пути наверх. Выждав удобный момент, он вскарабкался по скользкой от крови верёвке и принялся своим примитивным ножом перепиливать руку несчастного Фируга в запястье (это было всё же проще, чем резать прочную и глубоко врезавшуюся в человеческую плоть петлю).

То, что не успел нож, докончил собственный вес Темняка, повисшего на покойнике. «Пыж» уже маячил над ним, когда оба — и живой, и мёртвый — рухнули в воду.

Собираясь с силами, Темняк пропустил две ходки «пыжа» подряд, а потом обратился к своим подопечным, ошалевшим не столько от страха, сколько от безнадежности.

— Забудьте про всё, что здесь было, — сказал он. — Ваша жизнь вне опасности, поскольку эти четверо заплатили за неё достойную цену. Уверен, что сейчас наши дела наладятся. В том, что вам предстоит сделать, нет ничего сложного. Ваших товарищей погубила или собственная нерасторопность, или, наоборот, поспешность… Кстати, нет ли среди вас кого-нибудь из Воров?

— Я Шилга Вор, — гордо сообщил один из рекрутов.

— Все Воры — прирожденные стенолазы. Вот и покажи своё умение. Не подведи родню.

Неизвестно, что помогло Шилге — молитва, которую вслед ему твердил Темняк, собственное проворство или удача, издревле сопутствовавшая всем ворам, но он благополучно выбрался наружу из трубы, опередив «пыж» почти на полминуты.

— Убедились? — Темняк окинул своё маленькое войско победным взглядом. — Получилось у человека! А разве вы из другого теста сделаны?

Пример Шилги оказался заразительным в самом лучше смысле этого слова, и ещё трое рекрутов благополучно покинули трубу (последний, правда, что называется, впритирку). Счёт спасенных и загубленных жизней сравнялся.

В трубе остался один Темняк. Вода постепенно светлела, и мертвецы, видневшиеся сквозь её толщу, казались большими сонными рыбами. Очень хотелось отдохнуть, однако дело, на которое уже ушло столько душевных и физических сил, было ещё не закончено, и Темняку пришлось вернуться в бассейн.

Упреждая неизбежный вопрос Тыра, он сообщил:

— Четверо уже наверху. Давай остальных.

— Бери сам, — ответил Тыр скучающим тоном. — Их всего-то двое и осталось. Самые дохлые.

Темняк покосился на рекрутов, дожидающихся своей очереди, и встретился взглядом с совершенно павшим духом Бальзамом.

— Что приуныл? — Он ободряюще подмигнул ему. — Сегодня вечером будешь лопать хозяйскую жратву и валяться на мягкой постели. А потом я тебя с одной девчонкой познакомлю. Пальчики оближешь.

— Вот-вот, — ухмыльнулся Тыр. — Только не следует забывать, что из-за этой девчонки кое-кто уже лишился жизни.

— Не обращай внимания, — Темняк вновь подмигнул Бальзаму. — Это здесь такая шутка… А теперь плывем за мной. Иначе к ужину опоздаем.

Он хорошо знал не только Бальзама, но и другого рекрута, звавшегося Камаем Гробом, а потому не стал скрывать от них все трудности предстоящей операции. Закончил Темняк следующими словами:

— Времени на это дело вам отпущено, конечно, немного, но некоторые уложились с запасом. Главное, как выяснилось, не сила рук, а присутствие духа.

Первым за верёвку решился взяться Камай, но его не хватило и на третью часть подъема. Хорошо ещё, что он успел спастись от «пыжа», плюхнувшись обратно в воду. Несколько следующих попыток закончились примерно с тем же результатом.

— Нет, — сказал он, тяжело отдуваясь. — Ничего не получится. Подтягиваться одно, а карабкаться по верёвке — совсем другое. Я сейчас даже пальцем пошевелить не могу.

А Бальзам вообще отколол номер — наотрез отказался лезть вверх, мотивируя это тем, что у него редкая болезнь — страх высоты.

— Как же ты сюда вообще добрался? — удивился Темняк. — Мы ведь и по шатким мосткам пробирались, и в бездну заглядывали.

— Никуда я не заглядывал! Я в такие моменты закрывал глаза, а он, — последовал кивок в сторону Камая, — вёл меня за руку.

Камай незамедлительно подтвердил это ошеломляющее заявление. Уж тут-то Темняк растерялся по-настоящему. Ну куда, спрашивается, девать эту горемычную парочку? Не отправлять же их, в самом деле, обратно…

Тем временем к ним присоединился Тыр, опрометчиво посчитавший, что эпопея с трубой уже закончилась и все только его одного и дожидаются. Он внимательно выслушал Темняка, но ничего дельного посоветовать не смог. По его словам, в прошлом подобные проблемы решались без всяких сантиментов — слабаков просто оставляли умирать в трубе.

— Нет, это не выход, — покачал головой Темняк. — Мы и так уже потеряли половину людей. Я буду бороться за каждого оставшегося, как за самого себя.

— Ну как хочешь! — фыркнул Тыр и в мгновение ока выбрался из трубы, вызвав своей сноровкой зависть даже у Темняка, много лет прожившего жизнью Маугли.

— Ладно, поступим иначе, — сказал он рекрутам. — Если вы не можете вылезти сами, будем вас вытаскивать всем миром. Сейчас я выберусь наружу и всё организую. Тот, кого мы потащим первым, для страховки пусть обвяжется верёвкой.

— Значит, вы собираетесь вытаскивать нас поодиночке? — уточнил Бальзам.

— Конечно. Двух сразу нам не осилить.

— Тогда не стоит беспокоиться. Пока одного будут тащить вверх, второй просто утонет. Плавать мы не умеем, а зацепиться здесь не за что, — Бальзам чиркнул пальцем по абсолютно гладкой поверхности трубы.

— Как же я, болван, об этом сразу не подумал! — чертыхнулся Темняк. — Ничего, что-нибудь придумаем. Или вторую верёвку найдем, или вытащим вас совокупно.

События нескольких последних часов поколебали его веру в самого себя, а верёвка вообще вызывала какой-то суеверный трепет, но, тем не менее он выбрался из трубы без всяких затруднений. Ведь, в конце концов, это был не западный траверс Джомолунгмы и не стена неприступной крепости Кол-Янчар.

Не обращая внимания на протесты Тыра, утверждавшего, что экспедицию можно считать законченной, а про двух неудачников, застрявших в трубе, лучше забыть, Темняк обратился с просьбой к рекрутам, благополучно преодолевшим все преграды.

— Я понимаю, что сегодня вам досталось, как никогда. Но мы окажемся не людьми, а последними тварями, если не выручим товарищей, попавших в беду. Дружно возьмемся за верёвку и вытащим этих несчастных наверх! Уверен, что сей благородный поступок зачтётся вам и в нынешней жизни, и на небесах.

Сначала попробовали тянуть сразу двоих, но силы четверых рекрутов оказалось явно недостаточно (Тыр отказался участвовать в мероприятии, с его точки зрения бессмысленном, а Темняк вынужден был следить за верёвкой, то и дело цеплявшейся за край трубы).

— Не получается! — крикнул Темняк вниз. — Кто-то один должен пожертвовать собой. Наш проводник говорит, что другой верёвки мы здесь и за сутки не найдем.

— В своё время мы поклялись друг другу быть вместе до самого конца, — ответил Бальзам. — Будем считать, что этот конец пришёл. Давайте прощаться. У нас уже нет сил нырять раз за разом.

— Не отчаивайтесь! — Темняк с ненавистью проводил взглядом очередной «пыж», нырнувший в трубу. — Я вас не покину.

Взять бы сейчас «хозяйскую кочергу», благо что все её составные части находятся под боком, да сжечь проклятые «пыжи» к чёртовой матери! Хотя ещё неизвестно, чем такая самодеятельность может потом обернуться.

Памятуя о том, что счастливая идея лежит, как говорится, на поверхности, но доступна далеко не каждому, Темняк оглянулся по сторонам.

Хитросплетение труб, уходящих на все шесть сторон (считая верх и низ), живо напомнили ему о роковой прогулке с Цвирой. Чем они занимались в те последние минуты, когда ангел смерти уже витал над ними, выбирая себе жертву? Сначала разговаривали, вернее, обменивались всяческими недомолвками, потом снимали с трубы люк, лезли в эту самую трубу, пробирались по ней, заманивая друг друга в ловушку… О дальнейшем вспоминать не хотелось.

Смутно ощущая, что желанная отгадка уже где-то совсем рядом, Темняк представил себе совсем другую трубу, ту самую, в которой находились сейчас Бальзам и Камай.

Сверху в неё ничего не льётся (за исключением разве что его собственных слез). Наоборот, вода из трубы поступает в бассейн, что было хорошо заметно на примере кровавой мути. Значит, вода напирает снизу и её излишки сбрасываются в бассейн. Если лишить трубу стока, вода в ней неизбежно поднимется и сама вынесет обоих доходяг наверх. Если, конечно, этому не воспрепятствуют «пыжи» или какой-то иной, пока ещё не учтённый фактор.

Другой вопрос, как закрыть отводную трубу? А вернее, чем? Но ответ странным образом пришёл Темняку на ум ещё до того, как была поставлена конкретная задача.

Вокруг предостаточно самых разных люков — и дырчатых, и решетчатых, и сплошных. Да и подходящий размер, наверное, найдется. Темняк, прикидывая по памяти, развел в стороны руки. Вот так? Нет, кажется, чуть поуже.

Кликнув на помощь парочку наиболее дюжих рекрутов, Темняк занялся исследованием лабиринта, в самом сердце которого они сейчас находились, и без особых проблем отыскал сразу несколько подходящих люков.

— Утопиться решил? — ехидно поинтересовался Тыр, издали наблюдавший за хлопотами Темняка.

Спуститься вниз на «пыже» не составило особого труда, но вот с установкой люка пришлось повозиться. Хорошо ещё, что он не прогадал с размерами. Тяжелый блин тянул Темняка на дно, и ему всё время приходилось отталкиваться ногами от мертвецов, как будто бы явившихся на помощь.

Когда люк встал на предназначенное ему место (а всё сделанное Хозяевами или их машинами для совместного использования, подходило друг к другу с точностью до микрона) и Темняк наконец получил возможность отдышаться, в глазах у него роились черные мухи. За своё сердце он никогда прежде не опасался, но тут впору было готовиться к инфаркту.

Спустя пару минут петля, за которую продолжали держаться рекруты, скрылась под водой и им пришлось переменить захват.

— Всплываем, — прохрипел Темняк. — Значит, будем жить.

Вместе с ними из трубы выплеснулась добрая порция воды и стала растекаться повсюду. На медленное и неуклонное движение «пыжей» это никак не повлияло.

Пока Камая и Бальзама приводили в чувство действенными, хотя и суровыми методами, принятыми в этом мире, Темняк, прихватив для балласта другой люк, вновь нырнул в трубу. И не для того, чтобы остудить пыл, а для осуществления весьма достойного принципа: «Сделай всё, как было».

А то ещё неизвестно, чем обернется вызванный им потоп. Да и зачем отрезать путь, по которому в самое ближайшее время придётся пройти опять. Ведь шесть человек, пусть даже таких, что прошли огонь и воду — это меньше армейского отделения. По меркам всех времён — сущая ерунда. Большие дела нужно начинать, имея при себе как минимум роту преданных людей, желательно вооружённых.

Нужен исторический пример? Пожалуйста. Царь Леонид и триста спартанцев. Александр Македонский и гетеры (не куртизанки, а лично ему преданные гвардейцы), Д’Артаньян и рота мушкетеров. Петр Первый и преображенцы.

Увидев прибывшее пополнение, Зурка всплеснула руками.

— И откуда только такие страшилища берутся?

На это дружок Бальзама, Камай Гроб, не без доли юмора ответил:

— А ты, милая девушка, у себя между ног поинтересуйся. Все люди оттуда берутся. И страшилища, и красавцы.

Темняк, в свою очередь, не преминул добавить:

— Ты из себя недотрогу-то не строй. Прими гостей по всем правилам. Отмой и побрей, как меня когда-то.

— Может, мне их ещё и спать с собой положить? Нет уж! — Она швырнула ему бритву. — Сам их привёл, сам и брей.

В отличие от чересчур вспыльчивой Зурки, Стервоза к появлению новых слуг отнеслась на редкость спокойно, можно даже сказать, индифферентно, хотя, конечно же, постоянно находилась в курсе всех событий, происходивших в её доме.

Не останавливаясь на достигнутом, Темняк предпринял ещё несколько рейдов в каторжную область Острога (на сей раз без участия Тыра) и вскоре довел количество слуг до тридцати. За всё время он потерял в пути только семь человек, причём в трубе со светящейся водой — ни единого.

Постепенно уладился и конфликт с Зуркой. Вымытые, выбритые и переодетые рекруты выглядели совсем по-другому. С некоторыми она даже позволяла себе кокетничать, особо выделяя Бальзама, который, как оказалось, в совершенстве владел приемами местного оздоровительного массажа, состоявшего не из разминания мышц, а из насильственного придания телу разнообразных статичных поз, похожих одновременно и на асаны индийских йогов, и на любовные позиции кама-сутры.

Беспредельщикам Темняк сообщал, что продолжает наводить мосты к Хозяйке и уже изрядно продвинулся по этой достаточно тернистой стезе, а лизоблюдов информировал об интенсивном внедрении своих людей во вражеские ряды. И то, и другое, мягко говоря, было ложью, но ложью, не поддающейся проверке. Исподволь он начал обрабатывать беспредельщиков, с которыми поддерживал связь — рассказывая о том, как вольготно живётся за пределами Острога и какие перспективы открываются там для тех, кто стремится к самостоятельному существованию, не зависящему ни от жесткосердных высших существ, ни от закостенелых традиций своего собственного клана.

В пример приводились адаптированные для понимания острожан истории о покорении Ермаком Сибири и об освоении Дальнего Запада американскими пионерами. Про эпизоды с массовым избиением инородцев, захватом ясака, уничтожением бизонов и индийскими войнами Темняк, конечно же, умалчивал.

Для острожан, не избалованных свежей информацией из внешнего мира, такие рассказы звучали столь же завораживающе, как гомеровские поэмы для древних дорийцев, до поры до времени ничего не ведавших о великих подвигах своих предшественников-ахейцев.

Можно было не сомневаться, что эти легенды, переиначенные на местный лад, скоро распространятся по всему Острогу.

Что касается зёрен призрачной надежды или, если хотите, зачатков собственного культа, когда-то посеянных Темняком среди своих приверженцев, то, по сообщениям работяг, попавших на Бойло уже после его «вознесения», они давали бурные всходы во всех слоях населения Острога.

Без веры в мессию людям не живётся, и тут уж, как говорится, ничего не попишешь.

В планах Темняка определенная роль отводилась и Зурке, оказавшейся не такой уж и дурочкой, как это ему почудилось вначале. Просто длительное общение с Цвирой, имевшим явные психопатические сдвиги, плохо повлияло на впечатлительную девушку. К тому же вынужденное одиночество обострило все углы её и без того сложного характера. Но если брать в общем и целом, то она оставалась человеком, для великих дел не потерянным.

Однажды Темняк, как бы между прочим, напомнил ей:

— Когда-то ты рассказывала мне о том, что была на крыше Острога. Это правда?

— Конечно, — девушка недоуменно передернула плечиками. — А что тут особенного?

— Ну, всё-таки… Не всякий удостаивается подобной чести. И что ты там видела?

— Да ничего я там не видела. Разве со Стервозой что-нибудь стоящее увидишь.

— А что она сама там делала? Свежим воздухом дышала? Или загорала?

— Скажешь тоже… — Зурка напустила на себя чопорный вид. — Она там делала то, что ты со мной делать не хочешь. Любилась она!

— С кем? — Темняк, как раз в этот момент облизывающий палец, измазанный какой-то съедобной дрянью, даже поперхнулся.

— Ну не со мной же!

Из дальнейших откровений Зурки, довольно путаных и невнятных, что объяснялось сильнейшим душевным потрясением, пережитым девушкой в момент исступленного совокупления двух, можно сказать, сверхъестественных существ, Темняку стало известно следующее.

Когда Стервозе приходило время, деликатно говоря, гульнуть, ею овладевало неистовое возбуждение, сопровождавшееся бурными выбросами разных видов энергии (отсюда и свечение!) и некоторыми другими эффектами, вроде бы и не свойственными приличным дамам.

Так, например, резко повышалась агрессивность, а осмотрительность и рассудительность, наоборот, просто улетучивались.

Поскольку страсть самок находила выход только в гетерогенном, а проще говоря, в разнополом соитии, у Стервозы возникала потребность в самце. Вот здесь и появлялись первые трудности, ибо эти трутни (другого слова не подберёшь), избалованные и ленивые, но всегда готовые исполнить свой незамысловатый кобелиный долг, составляли среди Хозяев меньшинство, причём меньшинство заметное. На одну особь мужского пола приходилось несколько сотен женских.

Понятное дело, что самцы шли нарасхват. Хорошо ещё, что для удобства воспроизведения рода все они были сосредоточены в одном строго определенном месте.

Здесь рассказ Зурки становился особенно невразумительным и туманным. Какой-то смысл он обретал только в соединении с предположениями и домыслами Темняка, в этой жизни, слава богу, повидавшего немало и знавшего не только почем фунт лиха, но и как заводятся дети у самых разных существ.

Для человека и почти для всех других живых созданий, за исключением, может быть, лишь некоторых пород рыб и рептилий, место удовлетворения похоти особого значения не имеет. Даже наоборот, чем экзотичней условия, тем жарче страсть.

Темняк встречал людей, которым, по их же собственным заявлениям, иногда шутливым, а иногда и вполне серьёзным, приходилось заниматься любовью в самых неординарных обстоятельствах — и в кинозале, и в бане, и в общественном туалете, и в театре на премьере оперы «Кармен», и во время морского купания, и в кабинете стоматолога, и на церковном алтаре, и на заднем сиденье автомобиля, и в банковском хранилище на куче денег, и даже в альпинистской экспедиции на высоте шести тысяч метров над уровнем моря.

А вот для Хозяев место совокупления имело прямо-таки решающее значение. Более того, таким местом могло быть только особое Родительское дерево, связанное с Хозяевами столь же тесно, как Сарагассово море с угрями или песчаные пляжи Каймановых островов с зелеными черепахами.

Микроклимат Родительского дерева способствовал успешному отделению яйца у самки и обильному семяизвержению у самца. Затем оплодотворённое яйцо внедрялось в древесную плоть и питалось его соками, грубо говоря, до самого совершеннолетия. В свой срок с дерева слезал вполне созревший для самостоятельной жизни молоденький Хозяйчик.

Из слов Зурки следовало, что каждое Родительское дерево могло вскармливать сразу по нескольку подкидышей разного возраста. Тем не менее любая уважающая себя Хозяйка старалась занять совершенно свободное дерево. Это якобы как-то влияло на благорасположение самцов, находившихся в этом саду любви на положении главных действующих лиц.

Дальнейшая судьба каждого отдельного яйца не интересовала родителей, всякий раз составлявших новые пары, но всё общество в целом внимательно следило за безопасностью и благоденствием сада, обеспечивавшего постоянное воспроизводство нации.

Существовала, конечно, и суррогатная любовь, пример которой Темняку довелось наблюдать во время памятной вечеринки в покоях Стервозы. Для этого использовались фальшивые деревья и специально обученные самки, чаще всего бесплодные, имевшие в Остроге примерно такой же статус, как трансвеститы во вполне определённых заведениях некоторых городов Земли.

Всё дальнейшее было уже чисто умозрительной конструкцией, созданной воображением Темняка.

В мире, из которого явились Хозяева, Родительские деревья имелись в каждом мало-мальски приличном доме. Вполне возможно, что там даже существовал институт семьи, и мамы с папами регулярно вывешивали на своё дерево все новых и новых наследников. Вне всякого сомнения, Хозяева были истинными царями тамошней природы.

Катаклизм, вырвавший частицу этой благословенной страны из привычных пространственно-временных координат, едва не погубил Хозяев. Однако высочайший технологический уровень, присущий этой расе, позволил в сравнительно короткие сроки создать город Острог, ставший для его обитателей надёжной защитой от всех поползновений чужого, враждебного мира.

На крыше Острога Хозяева устроили сад, являвшийся для них одновременно прибежищем любви, родильным домом и яслями. Сиявшее в небе искусственное светило не только давало тепло и свет, но и обеспечивало привычные для Хозяев суточные ритмы.

Если всё было именно так, как это представлялось Темняку, один из вопросов, над которым ломали голову беспредельщики, сразу разрешался.

Самым уязвимым местом Хозяев был сад Родительских деревьев!

Ради того, чтобы сберечь его, они пойдут на любые жертвы. Кто же станет рисковать будущностью своего народа!

Но один-единственный ответ тянул за собой целый шлейф новых вопросов. Как проникнуть на крышу и уцелеть при этом? Где раздобыть оружие, способное уничтожить деревья?

И если решение первой головоломки пока оставалось в тумане, то оружие, можно сказать, само шло в руки. Сейчас для Темняка не составляло особого труда раздобыть достаточное количество «хозяйских кочерёг», уже доказавших свою боевую мощь.

Дело, которое он задумал, мало-помалу сдвигалось с мертвой точки. Однако Темняк сразу дал себе зарок не делиться этими планами ни с беспредельщиками, ни с лизоблюдами.

У первых от возможности схватить Хозяев за глотку сразу вскружится голова, а вторые, узнав об истинном значении сада, примут самые действенные меры к его охране.

Значит, всё опять придётся делать самому. Может, так оно и к лучшему. По крайней мере в случае неудачи не на кого будет пенять. Как говорил когда-то один великий европеец (азиатам, а тем более африканцам до такой мудрости никогда не додуматься): «Избавь меня, господи, от друзей, а уже с врагами я и сам справлюсь».

Теперь Темняк внимательно присматривался к Стервозе, ожидая, когда та войдет в пору полового влечения. Упускать этот момент было никак нельзя. Зурка рассказала, что, отправляясь в сад любви, Хозяйка может прихватить с собой первого попавшегося слугу, дабы потом он помог ей, расслабленной и опустошенной, вернуться домой и вообще выполнял бы при ней роль дуэньи.

Хозяйка, как и прежде, большую часть времени проводила где-то на стороне, но, когда выпадала свободная минутка, она, забавы ради, заводила с Темняком безмолвные «беседы», посредником в которых являлся световой столб, переводивший наиболее яркие человеческие воспоминания верительные образы.

Желая как-то склонить Стервозу на свою сторону, Темняк всеми силами пытался вызвать у неё сочувствие к печальной участи боешников и работяг, но эти потуги никаких последствий не возымели, чего, впрочем, и следовало ожидать.

Если, к примеру, корова, одарённая разумом, начнёт вдруг добиваться для своих товарок гражданских прав, это вряд ли вызовет понимание в человеческом обществе, выросшем на бифштексах и обутом в кожаные ботинки.

Не впечатляло Стервозу и всё то, что касалось похождений Темняка на Тропе. Похоже, что для Хозяев это была весьма болезненная тема. Оно и понятно — в доме повешенного не принято говорить о верёвке.

Зато её по-прежнему привлекали пейзажи Земли, на которых в обязательном порядке должны были присутствовать солнце или звездное небо. Этим самым она как бы демонстрировала свою приязнь к миру, не затронутому жерновами Тропы.

Надо полагать, что во время этих сеансов Стервоза пыталась внушить Темняку какие-то свои мысли, но они не оказывали никакого воздействия на его душу, защищённую от чужого вторжения не хуже, чем форт Баярд.

Тогда Стервоза слегка изменила тактику общения. Однажды, перебирая образы, возникавшие в сознании Темняка, она опять выбрала пейзаж Земли, на котором ясно просматривались люди, а затем, почти без промедления, наложила на него изображение улиц Острога.

Это можно было воспринимать как вопрос: «Зачем ты пришёл оттуда сюда?» — или что-то в том же роде.

Вместо ответа Темняк послал изображение Феникса и Незримого, взятых одним планом. Дескать, причина моих скитаний — они.

Завязалось нечто такое, что с известной натяжкой можно было назвать диалогом.

Вопрос Стервозы: Феникс, Незримый и человек стоят рядом. Причём все одного роста. «Неужели ты из их числа?»

Ответ Темняка: Феникс и Незримый прежние, но человек уменьшился раз в десять. «Увы, я не из этой компании».

Вопрос Стервозы: некто, отдаленно напоминающий Темняка, и крошечный человечек с типичной для острожан внешностью. «Ты сверхчеловек?»

Ответ Темняка: два одинаковых человека. «Я как и все»-.

Для резюме Стервозе потребовались сразу две последовательные картинки. На первой — Феникс, Незримый и миниатюрный Хозяин. На второй — огромный Хозяин и малютка-человек. Она признавала могущество властелинов времени и пространства, но по-прежнему ни во что не ставила людей.

Темняк отреагировал следующим образом: Хозяин и человек, чем-то очень похожие друг на друга, стоят в обнимку — однако Стервоза даже не стала облекать эту мысль в зримые очертания.

Ну и ладно. Кто большой, а кто маленький — это мы ещё посмотрим. Как говорится, жизнь покажет. Но гордыня ещё никого не доводила до добра.

Очередное свидание с Тыром состоялось всё там же — среди переплетения разнокалиберных труб, над которыми незримо витали тени тех, кто не одолел дорогу из ада бесполезного труда в рай бессмысленной праздности. Более удобного места для конспиративных встреч нельзя было даже пожелать — в случае опасности сигай в любую трубу, и никто тебя там не найдет, кроме разве что строителей этого лабиринта.

Внимательно выслушав отчет Темняка, состоявший главным образом из пустопорожних обещаний и благих пожеланий, Тыр сказал:

— Привет тебе от Свиста Свечи.

Темняк, которого присутствие здесь Свиста никак не устраивало, для приличия осведомился:

— Где ты его видел? На верхотуре?

— Нет. Виделись мы внизу, на улице Иголок… Почему ты сразу переполошился?

— Я не переполошился, а обрадовался, — соврал Темняк. — Думал, свидимся… Мы ведь вместе с ним на Бойле изрядно горюшка хлебнули. Тебе этого не понять.

— Это почему же? Я, между прочим, на Бойле чуть ли не половину жизни провёл.

— Что толку… Ты ведь гибнешь в первой же схватке.

— Сам знаешь, для чего это нужно.

— Знаю, знаю… А ты, значит, опять вниз наведывался?

— Дела, понимаешь ли… Мне ведь это недолго. Как говорится, наловчился. За пару дней успел обернуться.

— Со Свистом ты встречался специально?

— Окстись! Будь на то моя воля, я бы его за тысячу шагов обходил. Случайно столкнулись. И прямо нос к носу.

— Он знает, кто ты такой?

— Конечно. Да он и раньше что-то подозревал.

— Неужели вы мирно разошлись? — Темняк недоверчиво покачал головой.

— Не забывай, что мы родом с одной улицы. Росли вместе. Разногласия разногласиями, а душевная приязнь остаётся.

— С какой стати Свист интересовался мной? Ты, случайно, ничего ему не ляпнул?

— Какой мне резон… А что касается тебя, тут дело деликатное. Весьма деликатное, — судя по всему, у Тыра была припасена какая-то важная новость, но вот какая — плохая или хорошая — угадать было невозможно.

— Может, хватит вокруг да около ходить? Выкладывай, что там у тебя…

— В том месте, где я побывал, — Тыр кивнул вниз, — тобою все интересуются. От мала до велика. От Киселей до Иголок. Когда, говорят, Темняк Опора исполнит своё святое обещание и вернется, чтобы навести в Остроге порядок?

— Как ты сказал? Темняк… Опора?

— Именно. Теперь тебя так зовут. Привыкай.

— Не понимаю, что произошло… Никому я ничего не обещал. Просто во время расставания сказал несколько прочувствованных слов. Без всякой задней мысли.

— Сказал ты, как выяснилось, не пару слов, а значительно больше, — возразил Тыр. — А те, кто тебя слушал, растрезвонили их по всему городу. Да ещё в собственном истолковании. Вот и запали эти слова людям в душу. Из обыкновенного чужака, проворачивавшего всякие рискованные делишки, ты превратился в Темняка Опору, защитника и благодетеля острожан. Удивительная штука — жизнь.

— Да, сюрпризик… Не думал даже… Чувствую, кто-то приложил к этому руку. И крепко приложил, — Темняк испытующе глянул на Тыра.

— На меня грешить не надо, — в знак своей непричастности Тыр даже руки вверх вскинул. — Тут твои бывшие дружки постарались. Особенно этот мужлан Бадюг Верёвка. Выдает себя за твоего наследника и правоприемника. Ну и другие, конечно, не отстают.

Что ни день — восхваления, толкования твоих речей, сбор пожертвований. В норе, где ты обитал вместе со своей скотиной, устроили настоящий храм. Воду из колодца втридорога продают. Свистопляска какая-то!

— Ну и что из того? Есть страны, где обожествляют ядовитых гадов, насекомых или, хуже того, орудия убийства. Ежедневно приносят кровавые жертвы ножам и дубинам.

— Ты дикарей-то нам в пример не ставь. Да и за кровавыми жертвами, чует моё сердце, задержки не будет. Но главная беда в том, что твоё обожествление взбудоражило людей. Одёжки гнут одно. Гробы совсем другое. Каждое твоё слово трактуется и так и сяк. Люди живут в ожидании скорых перемен. Где уж тут думать о насущном… Ты разрушил всё, что мы с таким трудом только ещё начали создавать.

— Будто я нарочно!

— Нарочно или не нарочно, но результат налицо. Важны не замыслы, а свершения. Если ложишься в гроб или возносишься на небеса, надо прощальные слова тщательней подбирать. А ещё лучше — вообще помалкивать.

— Не тебе меня учить! — осерчал Темняк.

— Действительно! Где уж мне? — Тыр ехидно ухмыльнулся. — Сейчас упаду на колени и стану лобызать твои ступни! Темняк Опора, спаси меня и помилуй!

— Напрашиваешься на неприятности? — набычился Темняк.

— Наоборот! Хочу войти к тебе в доверие. Уж если Бадюг Верёвка объявил себя твоим пророком, то чем я хуже?

— Так и быть! Произвожу в пророки и тебя, — Темняк отвесил ему звонкий щелчок по лбу.

Тыр стойко стерпел эту вольность и продолжал уже совсем другим тоном, без ехидства:

— Шутки в сторону. У меня есть к тебе предложение. И весьма серьёзное.

— Если есть, так излагай.

— Ты этот пожар раздул, тебе его и тушить. А иначе все наши попытки оградить острожан от беспредельщиков закончатся крахом. В беспредельщиков превратятся все поголовно. В той или иной форме, конечно.

— А яснее нельзя? Без лишних предисловий.

— Тебе придётся предстать перед народом. Самолично. Но не для того, чтобы отречься. Нет-нет! Это уже поздно. А для того, чтобы как-то смирить страсти.

— Как, скажи на милость?

— В этих делах я тебе не советчик. Тот, кто умеет варить кисель, хлебать его тем более умеет, — встретив угрожающий взгляд Темняка, Тыр поспешно добавил: — Честное слово, для меня такие проблемы в новость. Случай для Острога, откровенно говоря, редчайший.

— Ладно, по… — начал было Темняк.

— Думать уже поздно! — немедленно прервал его Тыр. — Ситуация зашла слишком далеко.

— Я хотел сказать: ладно, попробую! — повысил голос Темняк. — Не надо меня перебивать! Учти, потомки тебе этого не простят. Уж если народ нарёк меня Опорой, ты мне должен в рот смотреть.

— Не очень-то привлекательное зрелище, — фыркнул Тыр.

— А когда лучше всего отправляться? — уж если Темняк вот так запросто решился на это канительное и небезопасное дело, значит, заранее держал что-то похожее в мыслях.

— Лучше всего — прямо сейчас, — ответил Тыр. — У нас всё готово.

— Ты сам-то как? Со мной пойдёшь или здесь останешься?

— Я бы пошёл… — замялся Тыр. — Но сам понимаешь, что такие люди, как Свист, не должны видеть нас вместе.

— На какой срок мне рассчитывать? Одного дня хватит?

— Это будет зависеть от тебя. Но одного дня в любом случае недостаточно. Тебе ведь ещё придётся наведаться на Бойло.

— Уж если я и взаправду слыву Опорой, то зря красоваться на людях мне не резон. Сказал веское слово — и поминай как звали. До встречи в следующем пришествии.

— Вам, богоравным, виднее, — Тыр напоследок подпустил шпильку.

Они осторожно пробирались сквозь огромный, активно действующий механизм — два мышонка, забравшихся внутрь башенных часов — и Темняк всё больше склонялся к мысли, что в одиночку он этим путём никогда не пройдет.

Глазу просто не за что было здесь зацепиться. Циклопические детали, заполнявшие всё вокруг, исполняли какой-то неторопливый, но совершенно не подвластный логике и ритму танец, то меняясь местами, то переворачиваясь вверх тормашками, то вообще переходя в другую плоскость. При этом они могли раскаляться до малинового свечения или окутываться электрическими разрядами.

Здесь было гораздо хуже, чем между трубой с «пыжами» и стеной с клапанами. Всё вращалось, ходило ходуном, складывалось пополам, тряслось, опрокидывалось, соединялось, разъединялось, исчезало и вновь появлялось, но уже совсем с другой стороны. Через равные промежутки времени где-то вверху вспыхивал свет, похожий на отблески извергающегося вулкана, и после этого появлялись шаровые молнии, рыскавшие повсюду, словно голодные лисы. Лёд от пламени и анод от катода здесь отделяли считаные шаги.

Однажды, когда они лежали, вжавшись в холодную металлическую плиту, а над ними, утюжа спины, проплывала другая точно такая же плита, Темняк обратился к Тыру:

— Послушай, — сказал он, — как вам удаётся так свободно ориентироваться во всей этой нечеловеческой машинерии? Беспредельщики, например, даже со своими единомышленниками, оставшимися внизу, общаться не могут.

— Мы начали заниматься своим делом намного раньше этих беспредельщиков, — промолвил Тыр с нажимом на предпоследнее слово.

— Этих? — переспросил Темняк. — Хочешь сказать, что раньше были и другие?

— Были, — Тыр поморщился, как от зубной боли. — Это как зараза. Цепляется ко всем подряд и почти не поддаётся лечению. Стоит только покончить с одними беспредельщиками, как сразу заводятся новые.

— Тяга к переменам в общем-то свойственна человеческой природе, — заметил Темняк, косясь на подбирающуюся к нему шаровую молнию. — Люди почему-то не приемлют закрытых пространств. Поэтому тюрьма и считается таким серьёзным наказанием.

— По-твоему, Острог — тюрьма?

— Для меня — да.

— Ты человек случайный. А наши предки жили здесь ещё десять поколений назад. Причём, неплохо жили. И тюрьма становится родным домом, если это единственное место, где можно спокойно растить детей и безбедно коротать старость.

— Вот только дети вырастают дремучими невеждами, а долгая старость невыразимо скучна. Не прячьтесь в норах, пустите в свой дом свежий воздух внешнего мира.

— Уж лучше мы по твоему совету выпустим во внешний мир всех недовольных. Так будет проще.

Плита, увлекая за собой шаровую молнию, плавно унеслась куда-то вдаль. Тыр вскочил и резво бросился в проход между двумя медленно сходящимися зубчатыми полосами (каждый зуб был величиной с бабушкин комод). Темняк еле поспевал за ним.

В конце концов они добрались до стены, один вид которой невольно внушал почтение. За такой стеной Сатана мог преспокойно переждать гнев Господень.

В толще стены имелся ряд глубоких и узких бойниц, каждая из которых заканчивалась вертикальной щелью, сиявшей ни на что большее не похожим натуральным дневным светом.

Именно в одну из таких щелей и проникла однажды Стервоза, оставив Темняка в компании с Годзей болтаться снаружи.

— Нам туда? — Он указал пальцем на щели.

— С ума сошел! — отозвался Тыр, внимательно посматривающий по сторонам. — Туда и клоп не проскочит. Нам выше.

Взглядом дав понять, что нужно следовать его примеру, Тыр ухватился за какую-то замысловатую конструкцию, проплывавшую мимо (Темняк, кое-что смысливший в геометрии, определил её как усеченный ромбоэдр), и вознёсся на сотню саженей вверх.

Здесь он высадился на овальную площадку, примыкавшую к стене, и помог Темняку сделать то же самое.

— Теперь смотри внимательно, — сказал Тыр. — Не только смотри, но и примечай.

— Куда смотреть-то? — полюбопытствовал Темняк. — Тут всё интересно. Прямо глаза разбегаются.

— Куда смотреть, ты сейчас сам поймешь, — посулил Тыр.

Часть стены, находившейся над ними, ушла в сторону, словно заслонка самой главной адской печи, предназначенной для согрешивших великанов, и в образовавшуюся брешь ворвался поток того самого живого света, посредством которого в Остроге передавалась энергия.

Пронзив мрачные просторы машинных дебрей насквозь, он унёсся куда-то вдаль, продержался так минуты три-четыре и иссяк столь же внезапно, как и возник.

Заслонка бесшумно вернулась на прежнее место. Множество шаровых молний, оставшихся висеть в воздухе, затеяли красочный, хотя и смертельно опасный хоровод.

— Ну как? — осведомился Тыр. — Нравятся тебе эти воротца? На мой взгляд, они весьма подходят богоравному существу.

— Надеюсь, ты шутишь? — Голос Темняка непроизвольно дрогнул.

— Нисколечко. Когда в следующий раз всё это светопреставление закончится, а ворота ещё не успеют захлопнуться, смело бросайся вперёд. Времени на это у тебя будет предостаточно.

— Примерно сколько?

— Десять ударов сердца.

— И вправду целая вечность! — с горечью произнёс Темняк.

— Но я ведь успеваю! — заметил Тыр. — А ты пошустрее меня будешь.

— Ладно, я брошусь вперёд. Что дальше?

— Оказавшись на самом краю, постарайся не давать волю своим чувствам. Некоторых открывшиеся перспективы просто убивают…

— Мне это не в новинку, — нетерпеливо перебил его Темняк.

— Тем более. Смело ложись на спину вплотную к стене. Но только не садись, иначе можешь кувыркнуться. Всё это, сам понимаешь, будет проходить в пустоте, которая таковой не является.

— Знаю без тебя.

— Как только ты ляжешь, тебя сразу понесёт вниз. Скорость будешь регулировать сам при помощи вот этого несложного устройства.

Тыр протянул Темняку парочку широких пластин с закругленными концами, чем-то похожих на плавательные доски. На платформе они лежали целым штабелем, и у Темняка создалось впечатление, что похожие штуковины ему не однажды попадались среди уличного мусора.

— Держать её надо ребром вперёд, — добавил Тыр. — Но только не увлекайся скоростью. Иначе не сумеешь остановиться в конце пути.

— А вторая про запас? — Темняк взвесил в руках две совершенно идентичные пластины.

— Вторую подложишь под себя, а иначе сотрешь задницу до костей… Верёвку не забыл?

— При мне, — Темняк похлопал по мотку верёвки, притороченному к поясу. — Похоже, мне скоро выходить?

— Да. Начинай готовиться.

— Ну что же. Расстаёмся мы, надеюсь, ненадолго. Ребята вы, скажем прямо, хитрые и чужую жизнь ни во что не ставите. Не думаю, что вы хотите погубить меня прямо сейчас. Для этого существуют и способы попроще. Да и нужен я вам пока. Но едва я разберусь с бунтующим народом, как нужда во мне сразу отпадёт. Более того, кое-кто может посчитать меня опасным. Поэтому заранее предупреждаю: не надо устраивать на меня покушений. Вам же самим это дороже станет. Понятно?

Скука отразилась на лице Тыра, как у врача-психиатра, обследующего очередного, пятидесятого по счёту, пациента.

— От людей, стоявших здесь в ожидании выхода наружу, мне приходилось слышать немало всяких глупостей, — сказал он. — Поэтому твои слова я отношу к разряду бреда, вызванного подспудным страхом.

Добавить что-нибудь к сказанному Тыр не успел — заслонка исчезла и всё вокруг вновь затопило сияние укрощённой энергии…

Если до этого Темняку и приходилось съезжать по горным трассам, то исключительно на детских санках. Да и горы те были копеечные, вроде Воробьёвых. Бобслей он видел только по телевизору, причём так давно, что даже забыл, как он выглядит. Поэтому сейчас до всего приходилось доходить своим умом.

Если бы он дал полную волю собственному телу, то невидимый жёлоб вышвырнул бы его прочь буквально через несколько минут — очень уж гладок он был, да и угол наклона имел такой, что не приведи Господь. Ни один спортивный комиссар, находящийся в здравом уме, не выдал бы лицензию на эксплуатацию такой трассы. Риск, господа!

А острожане — ничего, катались. Ещё и нахваливали.

Темняк уже давно вырос из того возраста, когда и на срам, и на секс, и на кайф, и на риск идут ради спортивного интереса, а потому ни на секунду не забывал о тормозной пластине, которую держал перед собой на манер ресторанного подноса, лишь иногда, для надёжности, перехватывая за переднюю кромку.

Чуть перекосил её, ослабив тем самым давление на стенки — и поедешь быстрее. Поставил точно поперёк жёлоба — вообще остановишься.

Быстро освоив эту нехитрую науку, он катился вниз со стабильной скоростью автомобиля «Запорожец», собственным ходом следующего на последний капремонт.

Мимо проносились зеркальные стены, ряды параллельных щелей, потоки энергии, не нуждающейся ни в каких проводниках, грандиозные карнизы, грубый камень цоколя. Ветер свистел в ушах да поскрипывала тормозная пластина.

Скоро показалось и дно рукотворного ущелья — улица Колодцев, заваленная свежим мусором.

Завидев первый ориентир, о котором его предупреждал Тыр — косой крест, измалёванный бурой краской — Темняк начал плавно снижать скорость, а возле второго — треугольника — вообще остановился. Жёлоб обрывался саженей через десять, а до земли было ещё далеко.

Размотав заранее припасённую верёвку, он сложил её пополам, свободные концы сбросил вниз, а оставшуюся в руках петлю накинул на шип, тоже невидимый, выступавший над краем бортика.

Придерживаясь сразу за оба конца, он спустился на землю и стянул всю верёвку вниз. Теперь никто из посторонних не догадался бы, что здесь берет начало знаменитая лестница в небо, на самом деле оказавшаяся скользкой дорожкой из поднебесья в преисподнюю.

Утро уже перешло в день, а на улицах ещё почти никого не было — острожане любили поспать подольше. Темняк вновь вдохнул полузабытый запах свалки и по самые щиколотки погрузился в мусор, сброшенный минувшей ночью. За время, проведённое им на верхотуре, здесь ничего не изменилось — ни к лучшему, ни к худшему.

Первым делом нужно было переодеться — коротких штанишек в Остроге никто не носил — и Темняк отправился на улицу Одежек, где у него имелись весьма обширные связи.

Издали завидев раннего прохожего, он сворачивал в сторону, да и те не очень-то стремились к встрече с полуодетым человеком, похожим на жертву вконец обнаглевших ночных грабителей.

Вся семья его давнего приятеля Кнока уже проснулась и завтракала свежими лепешками, запивая их подслащённой водой. Кисель с утра полагался только главе семьи.

Темняк вежливо поздоровался и, ожидая, пока завтрак закончится, остался стоять в тени, у входа. Его появление никого не удивило — заказчики сюда частенько наведывались спозаранку.

— Сейчас, сейчас, — бормотал Кнок, допивая кисель, до которого был большим охотником. — Шью я, чтоб ты знал, быстро. Сегодня снимем мерку, а дней через десять приходи. Получишь всё в лучшем виде. Моя цена, надеюсь, тебе известна?

— Мне бы в долг одеться, — смиренно сказал Темняк, продолжая держаться в отдалении. — И желательно во что-то уже готовое. Ждать десять дней мне недосуг. Уж окажи такую милость, Кнок Одёжка.

Портняжка поперхнулся киселем и сделал своим домашним жест, означавший: «Пошли все вон!»

Когда столовая, являвшаяся одновременно и примерочной, опустела, Кнок срывающимся голосом произнёс:

— Прости, что встать не могу… Ноги отобрало… Это ты?

— Может, я, — сказал Темняк, выходя на свет. — А может, и не я. Откуда мне знать, кого ты имел в виду.

— Это ты, — упавшим голосом повторил Кнок.

— Почему же так нерадостно?

— Наоборот… Такая у меня натура. Другие от радости до потолка прыгают, а на меня паралич нападает, — пояснил Кнок. — Всю жизнь так было. Я даже на молодую жену только с пятого или шестого раза сумел залезть. Очень уж перед этим радовался… А ты, значит, сразу ко мне?

— Как водится. Где ещё в Остроге можно прилично одеться, как не у тебя.

— А что это сейчас на тебе надето? — Кнок даже прищурился, чтобы лучше видеть. — В каких краях такие наряды носят?

— На верхотуре, — Темняк не собирался ничего скрывать.

— У Хозяев, стало быть, гостил?

— Можно сказать и так, — скромно признался он.

— Как же они тебя назад-то отпустили?

— Да я, собственно говоря, и не спрашивал. Мне там указчиков нет… Ты насчёт одежды всё же расстарайся. Мой случай, сам понимаешь, особый.

— Понимаю. Как не понимать…

Кнок, к которому вернулась прежняя прыть, выбежал в смежное помещение и извлек оттуда целый ворох самых разнообразных нарядов, среди которых были и женские. Если паралич конечностей у него благополучно прошёл, то с головой по-прежнему творилось что-то неладное.

Спустя четверть часа Темняк выглядел, словно состоятельный жених, хотя носить всё это великолепие ему оставалось недолго. Завтра, примерно в это же время, обновки должны были окраситься на Бойле его собственной кровью.

— Обувку позволь у тебя позаимствовать, — сказал Темняк напоследок. — Авось когда-нибудь и сочтемся.

— Бери, бери, — Кнок разулся в мгновение ока. — Может, тебе ещё что-нибудь надо? У меня жилетик имеется собственного изготовления. Из «хозяйской жилы» связан. Да так плотно, что не всякое шило проткнет. Если ты в тех людях, с которыми собираешься встретиться, не совсем уверен, то лучше поддеть его под рубашку. Лишняя предосторожность никогда не повредит.

— И то верно, — согласился Темняк. — Верить сейчас никому нельзя… Тащи сюда свой жилетик, а заодно и пару спиралей на всякий случай захвати. Вдруг мне в носу захочется поковыряться.

Пока Темняк переодевался, младшая дочка Кнока, обожавшая подслушивать и подглядывать, успела оповестить о случившемся всех соседей.

На веру её слова не очень-то принимали (ещё та была пустомеля), но на всякий случай выходили на порог, особенно после того, как девчонка доложила, что Темняк Опора заявился к папаше почти что голым и сейчас они обсуждают ближайшие планы переустройства Острога.

Короче говоря, стоило только разряженному в пух и прах Темняку появиться на улице, как вокруг него моментально собралась толпа.

Перебрасываясь с ошарашенными зеваками шуточками, Темняк отправился на свою прежнюю квартиру, по слухам, превращенную в храм. Там он рассчитывал застать тех, кто нынче являлся его правопреемниками и местоблюстителями. Народ повалил за ним валом, словно вышедшая из берегов река.

Скоро продвигаться вперёд стало практически невозможно, и Темняк даже пожалел о том, что с ним нет сейчас верного Годзи, который на улицах Острога вполне заменял бронированный «Роллс-Ройс» представительского класса.

Публика, и без того взбудораженная, распалялась всё больше и больше. Из толпы неслись реплики, в которых восхваления самым причудливым образом переплетались с хулой. Особенно усердствовали женщины, составлявшие в Остроге ударную силу всех уличных беспорядков.

— Покоя нет! — орали они. — Ночью по нужде боязно выйти! Сторожа совсем зажрались! Сутками спят!

— Да они давно Ворам запродались! — вторили мужские голоса. — С потрохами.

— Твои преемники народ за нос водят!

— Неправда! Бадюг Верёвка своё слово держит!

— Мерзавец ваш Бадюг! С потаскухами в открытую живёт! В киселе их купает!

— Жрачка день ото дня дорожает!

— Скоро всем нам конец придёт! Слух есть, что Хозяева собираются мусор на улицах поджечь!

— Клопы совсем заели!

— Требуем для народа бесплатного киселя!

— Потаскух на Бойло!

— Тебя, горлопана, самого туда же!

— Дряка Сторожа к ответу!

— И Млеха заодно! Главные кровопийцы!

— Кто против Дряка ещё хоть одно слово скажет, тому язык вырву!

— Не верь им, Темняк!

— Меня, меня послушай!

— Нет, меня!

— Никого не слушай, кругом одни лгуны!

— Скажи сам что-нибудь!

— Скажи хоть слово!

— Скажи!

Спустя пять минут вся улица дружно скандировала: «Скажи! Скажи! Скажи!» — и Темняк понял, что вот просто так уйти отсюда ему не дадут.

Дело происходило на улице Киселя, и он вскочил на огромный горшок, перевернутый для просушки. Теперь все могли видеть его, а Темняк, в свою очередь, получил возможность судить о настроениях острожан по их лицам (верить толпе на слово то же самое, что давать взаймы пройдохе — обязательно обманешься).

Узрев своего кумира во всей красе, толпа взвыла. Дождавшись, когда наступило относительное затишье, Темняк осведомился:

— Кто-нибудь из Сторожей здесь есть?

— Я! Я! — несколько человек стали активно проталкиваться к нему.

Решительным жестом остановив их, Темняк приказал:

— Быстро разыщите Дряка и Млеха. Заодно и Бадюга. Пусть идут сюда. Да поторопятся.

Из своего не слишком богатого опыта общения с возбужденной толпой Темняк вынес парочку несложных правил. Во-первых, надо иметь луженую глотку, а во-вторых, следует взывать не к разуму, а к чувствам. Разума толпа не имеет по определению, как не имела его многоголовая гидра или Змей Горыныч, а по части чувств её можно сравнить с девицей нежного возраста, готовой поверить любому сладостному обману.

Напрягая голос, не однажды находивший своих слушателей и в рёве урагана, и в грохоте схватки, и в гомоне пира, Темняк произнёс:

— Надеюсь, нужды в представлениях у меня нет. Вы сами когда-то приютили меня в этом городе и нарекли тем именем, которое я ношу и поныне. Долгое время я жил с вами бок о бок, деля печаль и радость. Я вышел живым из горнила Бойла, а потом всячески старался облегчить вашу жизнь. Видя безобразия, творящиеся повсюду, я покинул милые моему сердцу улицы и отправился искать справедливость на верхотуру.

Темняк воздел указательный палец к почти невидимому отсюда небу, и толпа, воспользовавшись секундной паузой, опять подняла гвалт, в котором нельзя было разобрать ни единого дельного слова. Однако нашего доморощенного оратора это ничуть не смутило.

— В поисках ответа на свои горестные вопросы я обошел все тамошние закоулки, — продолжал Темняк. — Делил с работягами их тяжкую долю, прислуживал Хозяевам, дрался им на потеху, был свидетелем распрей, в которых погрязли люди, мнящие себя защитниками острожан, и в конце концов заслужил доверие Хозяев.

— Ты не видел там Оклю Башмака? — завопила какая-то женщина, стоявшая в первом ряду.

— Оклю я не видел, врать не буду, — ответил Темняк. — Зато я встречался с Камаем Гробом, Шварой Горшком, Дюгой Иголкой и многими другими острожанами, которые здесь давно считаются покойниками. Все они живы-здоровы, хотя судьба их сложилась по-разному. Обещаю, что в самое ближайшее время вы сможете повидать своих родных и близких.

Толпа, превратившаяся в одно огромное живое существо, для которого воля каждой отдельной клетки ровным счётом ничего не значила, давно жила своей собственной жизнью. Сейчас ей одновременно хотелось и слушать, дабы удовлетворить любопытство, и орать, чтобы дать выход страстям. До поры до времени оба этих в равной мере нездоровых влечения успешно совмещались.

Когда накатывала приливная волна криков, Темняк умолкал, а когда следовал неизбежный отлив, начинал говорить снова.

— Из своих скитаний я принёс вам нерадостные вести, — говорил он. — Хозяева заняты своими заботами, и до людей им нет ровным счётом никакого дела. Не хочу заранее пугать вас, но, когда слой уличного мусора превысит допустимый уровень, Хозяева без зазрения совести уничтожат его всеми имеющимися у них средствами. Поголовное истребление вам, конечно, не грозит, но всё придётся начинать сначала. Однако самое печальное даже не это. Печально то, что, оставаясь в пределах города, вы не имеете никакой возможности для дальнейшего развития. Зачем питаться отбросами с хозяйского стола, если за стенами Острога вкусная и полноценная пища растёт прямо из земли или целыми стадами бродит поблизости? Ваши дети постоянно болеют от недостатка света, свежего воздуха и чистой воды, а рядом всё это имеется в избытке, причём абсолютно даром. Вы лишены возможности любоваться красотами природы. На каждую затхлую подземную нору претендует сразу по нескольку семейств. Ваши самые сильные сыновья убивают друг друга на Бойле, а самые красивые дочери прислуживают Хозяевам, не имея права без их соизволения продлить свой род. Справедливо ли это?

Шум, возникший на периферии толпы, докатился до импровизированной трибуны, с которой вещал Темняк (конечно, это была не древнегреческая агора, не Иерусалимская Масличная гора и даже не красногвардейский броневик, но, как говорится, по Сеньке и шапка), и стал всеобщим.

Темняк перевел дух и огляделся по сторонам — не назревает ли поблизости какая-нибудь провокация. Своими нынешними действиями он растоптал все обязательства, данные накануне лизоблюдам, и, более того, фактически открыл против них боевые действия.

Не приходилось сомневаться, что в самое ближайшее время со стороны единомышленников Тыра Свечи последуют ответные меры. Само собой, карательного характера. Но пока особых поводов для беспокойства не было — симпатии толпы защищали его лучше самых надёжных телохранителей.

На дальней окраине толпы наметилось какое-то хаотическое движение, и вскоре вся она раздалась на две части. По узкому проходу к горшку-трибуне шагали Дряк и Млех. Бадюг держался чуть позади. Никто не смел ни благословлять, ни охаивать их — когда наступает время высшего суда, дилетантам лучше помолчать.

Все трое остановились напротив Темняка и поклонились — сначала ему, а потом толпе, что вызвало очередную вспышку криков.

Дряк поглядывал на Темняка исподлобья, Млеха больше интересовали носки собственных башмаков, один только Бадюг по своей всегдашней привычке ворчал что-то о недоеденном завтраке.

— Как дела, друзья дорогие? — поинтересовался Темняк, как бы говоривший от имени толпы. — Может, что-нибудь интересное нам расскажете?

Друзья дорогие к излишней откровенности, похоже, не были расположены. То ли аудитория их не устраивала, то ли личность вопрошающего.

— Давай, Млех, — сказал Темняк. — Тебе первому ответ держать. Начинай.

— Виноваты, что уж теперь оправдываться, — староста левой стороны улицы Сторожей поднял глаза, в которых стояла прямо-таки собачья тоска. — Позабыли твои заветы… Сначала ещё помнили, а потом как-то на всё рукой махнули. Думали, ты уже не вернёшься. Одним днём жили… Пользовались твоим именем для собственного обогащения! Бабы да попойки… Простите, люди добрые, — он вновь повернулся к толпе. — Прости и ты, Бадюг Верёвка.

— А перед Бадюгом ты чем провинился? — полюбопытствовал Темняк.

— Мы его в последнее время в заточении держали, — признался Млех. — Чтобы не стыдил нас…

— Да я не в обиде, — махнул рукой Бадюг. — Ты их, Темняк, крепко не наказывай. Сам же учил, что оступившихся надо прощать… Хотя подлецы они ещё те! Особенно вот этот…

Он хотел легонько ткнуть Дряка в спину, но от превентивной затрещины сам еле устоял на ногах.

— Да что это здесь творится! — размахивая кулаками, вскричал староста правой стороны улицы Сторожей. — О чем вы толкуете? Не видите разве, что вам самозванца подсунули! Никакой это не Темняк! Темняк таких нарядов отродясь не носил! Не верьте ему!

В руке старосты что-то блеснуло, но Темняк, заранее готовый к такому повороту событий, упредил предательский удар. Молнией блеснула спираль, позаимствованная у Кнока, и четырех пальцев Дряка как не бывало. Остальное в мгновение ока довершила толпа, охочая не столько до справедливости, сколько до крови.

Темняк успел втащить Млеха и Бадюга на «трибуну», где и прикрыл собственным телом.

— Не надо насилия! — кричал он, простирая к толпе руки. — Надлежит беречь каждого острожанина, ведь на этом свете их осталось не так уж и много… А теперь попрошу немного внимания! У меня есть для вас чрезвычайно важное сообщение.

Не давая толпе опомниться, Темняк сделал заявление, огорошившее буквально всех.

— В самое ближайшее время я собираюсь добиться от Хозяев одной весьма немаловажной уступки. Всем желающим будет позволено покинуть Острог. Понимаю, что мои слова очень многих из вас приведут в ужас, но другого пути к спасению просто нет. Выбирайте, что вам больше по вкусу — питаясь чужим дерьмом, ютиться в тесных норах или покорять новый мир, просторный и прекрасный, где хозяевами будете вы сами.

Толпа на мгновение умолкла, словно многоликое чудовище, прикусившее все свои языки сразу, а потом взорвалось оглушительным воплем, в котором всего было через край — и гнева, и восторга, и недоумения, и одобрения, и полного неприятия.

— Дай-ка я им сам пару слов скажу, — Бадюг отодвинул в сторону Темняка. — Досточтимые острожане, собрание закончено! Повторяю, собрание закончено! Темняк Опора сказал всё, что хотел сказать. Право выбора за вами. Можете уходить из Острога, можете оставаться здесь. Никто вас в шею не гонит. Время на раздумье есть… А теперь, поскольку возвращение Темняка Опоры непременно следует отметить, прошу угощаться киселем. Пейте на здоровье. Всё будет оплачено за счёт покойного Дряка и ныне здравствующего Млеха. Только не переусердствуйте. Сказано ведь было: отныне каждая ваша жизнь на счёту.

Темняк, в свою очередь, посчитал необходимым добавить следующее:

— Когда будете принимать решение, не забывайте о своих детях. Ведь вы выбираете будущее не столько для себя, сколько для них!

А Бадюг, знавший нравы Острога лучше кого-либо другого, не унимался:

— Спешите! Наливайте! Всё дармовое! Первый глоток за здоровье Темняка Опоры! Второй за острожан! Пить до дна!

На сей раз отклик толпы можно было оценить как однозначно доброжелательный. Люди, до этого сбитые в плотный ком, словно роящиеся пчелы, теперь разъединялись, обосабливались, вновь обретали свою индивидуальность и тихо-мирно расходились — кто по домам, а кто и по многочисленным лавчонкам кисельной улицы. Свирепый монстр за считаные минуты превратился в скопище добродушных обывателей. Остались только те, кому не терпелось узнать об участи своих близких, предположительно находившихся на верхотуре, но Бадюг, созвав всех находившихся поблизости Сторожей, уже уводил Темняка прочь.

— Наворочали вы тут без меня дел, — тяжко вздыхал Темняк, с укоризной поглядывая на своих приближенных. — А я-то вас за порядочных людей считал.

— Сам виноват, — ответил Бадюг, возобновивший прерванный завтрак. — Наговорил целую бочку умных слов и смылся неведомо куда. В народе слушок прошел, что ты к Хозяевам за правдой отправился. Стали старушки порог твоей норы целовать. Дальше — больше. Вот они и воспользовались, — последовал кивок в сторону Млеха, стоявшего перед ними навытяжку, словно набедокуривший школьник. — Сначала, правда, крепились. Твои наставления вслух повторяли… А потом пошло-поехало. Во всё тяжкие пустились. Каждый день дым коромыслом. Блудниц здесь столько перебывало, что и не счесть.

— А Дряка мне всё же жалко, — промолвил Темняк. — Зря погиб. Такие люди нам сейчас очень пригодились бы.

— Погорячились вы оба, — кивнул Бадюг. — Да и я проморгал… Надо было просто горшок ему на голову надеть. Сейчас бы с нами сидел… Атак и в гроб нечего класть.

— Теперь уже поздно горевать… Ну а с тобой что прикажешь делать? — Темняк покосился на Млеха.

— Не знаю, — тот ещё больше вытянулся, словно солдат на смотру. — Поступай как знаешь. Хочешь — казни, а хочешь — милуй. Я заранее на всё согласен.

— И в самом деле, помилуй ты его, дурака, — попросил Бадюг. — Только к людям его не допускай. Не взлюбили что-то его наши люди. Пусть пока посидит там, где я сидел. А когда понадобится, мы его обратно призовём.

— Так и быть… Пошёл прочь! — Темняк сделал в сторону Млеха жест, словно сметал со стола объедки. — Сиди пока тихо и дожидайся моих распоряжений. Думай на досуге о своих грехах. А искупить их у тебя возможность будет.

Когда они остались вдвоем, Бадюг Верёвка утерся рукавом и, не глядя на Темняка, спросил:

— Думаешь, пойдут за тобой люди?

— Пойдут, — ответил тот таким тоном, словно речь шла о чем-то давно решенном. — Не все, но пойдут. В основном, конечно, молодежь. Старики, скорее всего, останутся. Хотя народ без стариков — это уже совсем другой народ. Как еда без соли.

— Я за старика сойду, — буркнул Бадюг. — А это нам вообще нужно?

— О чём ты? — не понял Темняк.

— Уходить из Острога нам нужно? — повторил Бадюг.

— Лично я в этом уверен… Хотя всё может быть. Сам знаешь, что не все наши благие намерения доводят до добра.

— И я про то же самое.

— Идти на попятную уже поздно.

— И когда примерно эта кутерьма начнётся?

— Думаю, что скоро. Сие зависит уже не от меня, а от Хозяев. Но ты здешней публике расслабляться не позволяй. Пусть потихоньку собираются в дорогу. Шьют теплую одежду, готовят припасы. Припугни их, если надо. Дескать, сгорите синим пламенем вместе с мусором.

— А мусор и в самом деле загорится? — Сомнение отразилось на в общем-то малоподвижном лице Бадюга.

— Не знаю… Должен загореться.

— Если должен, тогда загорится, — Бадюг широко зевнул. — Не выспался что-то. Рано ты явился. Я нормальным человеком только к обеду становлюсь.

— Неужели нельзя было отоспаться в заключении?

— Какое там заключение! Десять дней всего… Ты лучше вот что скажи, — Бадюг прислушался к звукам, доносившимся с улицы. — Пускать к тебе сегодня посетителей или нет? Их по старой памяти уже целая толпа собралась. Приучили на свою голову.

— Человек пять я приму, — ответил Темняк. — Но не больше. По мелочам меня не беспокоить. Если кто с пустяками пришёл, отсылай назад или сам разбирайся. Воров не пускать ни под каким предлогом.

— А этого, как его… Который со стены упал… — всем своим видом Бадюг выражал сомнение, — Свиста Свечу пускать? Первым в очереди стоит.

— Ладно, пускай…

— Как здоровье? — поинтересовался Темняк после того, как они обменялись приветствиями.

— Да вот, хромаю немного, — Свист присел, вытянув вперёд негнущуюся ногу. — В дальней дороге буду обузой.

— Намек понял, — Темняк решил на сей раз обойтись без лишних околичностей. — Мой план тебя не устраивает?

— Как он может меня устраивать? Это план бегства, а не борьбы. Твои обещания полны измышлений и недомолвок. А ведь жизнь за стенами Острога не так уж и прекрасна, как ты это изображаешь. Даже если не касаться тягот пути, которые могут оказаться непосильными для острожан, привыкших к оседлой жизни, есть немало иных опасностей. Голод, хищники, непогода. И это ещё не всё. Вы уходите не в пустоту. На просторах внешнего мира найдутся новые Хозяева, пусть и имеющие другой облик, которые обязательно попытаются поработить беззащитных людей… Твой план — это чистейшее надувательство. Надо драться там, где ты стоишь, а не бегать в поисках свободного места.

— Нельзя драться голыми руками с огнедышащим чудовищем, — возразил Темняк. — Бессмысленно штурмовать неприступную гору. Иногда лучше всего просто отойти в сторону. Если ты не жалеешь самого себя, то хотя бы пожалей своих земляков.

— Можно подумать, что ты их жалеешь! Ты просто ищешь себе попутчиков. Собираешь свиту. Носильщиков, телохранителей, наложниц.

Такой разговор совсем не устраивал Темняка. Это был даже не разговор, а обыкновенная перебранка. Базарная склока. А ведь как геройски держался Свист Свеча на Бойле! Вот во что превращает людей приверженность к какой-то одной, пусть даже и прекрасной, идее.

— Ты зачем сюда пришёл? — холодно поинтересовался Темняк. — Чтобы поливать меня грязью? Предъявлять голословные обвинения? Доказывать недоказуемое? Заранее оплакивать людей, которые вправе сами выбирать свою судьбу? У меня просто нет времени, чтобы выслушивать подобную чепуху.

— Понятно, — многозначительно произнёс Свист. — Ты очень спешишь. Тебе пора возвращаться на верхотуру, чтобы продолжить подготовку этой кошмарной затеи. Уже одно то, что ты имеешь возможность свободно перемещаться оттуда сюда и обратно, говорит о многом. До недавнего времени на такое были способны одни только лизоблюды. Неужели ты связался с ними? Но с тобой-то, допустим, всё ясно… А вот зачем это нужно лизоблюдам — не могу сообразить! Неужели они собираются твоими руками избавиться сразу от всех инакомыслящих?

— Лучше спроси об этом своего родственничка Тыра Свечу, — Темняк всё же не удержался от подковырки. — Вы ведь иногда встречаетесь, или я что-то путаю?

Это, в общем-то, безобидное замечание, окончательно доконало Свиста. У него даже губы задрожали, а в глазах появился сухой блеск, присущий наркоманам, вступающим в период ломки.

— Ты, оказывается, и это знаешь? — зловеще произнёс он. — Проходимец спутался с отступником. Так-так…

Из соседней комнаты раздался флегматичный голос Бадюга:

— Ты этого хромоногого героя не бойся. Я его, прежде чем к тебе допустить, с головы до ног обыскал. Разве что пальцем в задницу не залез.

— Никто его и не боится, — сказал Темняк, ощущая себя очень и очень неуютно. — Просто человек заблуждается. Не понимает самых простых вещей. Вот я и пытаюсь объяснить ему разницу между правдой и ложью, чёрным и белым, добром и злом.

— Зачем мне это объяснять? Что такое зло, я знаю прекрасно. Более того, вижу его воочию. Зло — это ты! Задуманная тобой афера не идёт ни в какое сравнение с бедствиями, случавшимися здесь прежде. Ты уведёшь с собой лучшую часть острожан и погубишь их всех в безжизненной пустыне между Ледяными горами и Мертвой рекой. А остальные, погребенные в мусоре, просто захиреют и вымрут. Ты несешь беду! Ты не должен жить! У меня нет оружия, но оно и не нужно! Я задушу тебя голыми руками! Пусть даже ради этого мне придётся пожертвовать собственной жизнью!

Последние слова он произнёс — вернее, выкрикнул, уже навалившись на Темняка. Отчаяние удвоило силы Свиста, а кроме того, он застал своего противника врасплох (кто бы мог подумать, что этот гордый и неглупый человек отважится на столь дикий поступок). Если бы не своевременное вмешательство Бадюга, примчавшегося на шум, схватка могла закончиться отнюдь не в пользу Темняка.

Вдвоем они кое-как скрутили бешено сопротивляющегося Свиста и вытащили на улицу, но не через парадный вход, где своей очереди ожидала целая толпа посетителей, а через черный, устроенный специально для Годзи.

— Я не в обиде на тебя, — сказал Темняк на прощание. — Нельзя принимать так близко к сердцу собственные умозрительные построения. Ты утратил связь с реальностью. Твоей жизнью стала игра, придуманная безумцами и усовершенствованная тобой самим. Беспредельщики — это не название группировки единомышленников, а диагноз. Между прочим, твои товарищи, пробравшиеся на верхотуру, ведут себя совсем иначе. Я поддерживаю с ними достаточно добрые отношения. В переселении острожан, намеченное в самое ближайшее время, они будут принимать весьма действенное участие.

— Если это и в самом деле так, пусть они будут прокляты! — с чувством произнёс Свист.

— Вот как встречают меня люди, ради благополучия которых я каждодневно рискую жизнью, — сетовал Темняк, осторожно ощупывая своё исцарапанное горло. — Это же надо, так испортить настроение! Невольно подумаешь, что все здесь такие… Неужели в очереди не найдется ни одного просителя, общение с которым вызвало бы у меня отрадное впечатление?

— Просители — люди безотрадные уже по самому своему положению, — заметил Бадюг, подбирая с пола осколки посуды, оставшиеся после визита Свиста. — Тот, кто просит, заранее готов на унижения. По мне так лучше украсть, чем просить… Но я всё же гляну. Авось что-нибудь отрадное и найдется.

— Только ты в очереди ищи, а не в соседнем притоне! — крикнул вслед ему Темняк. — Знаю я твои пристрастия…

Отсутствовал Бадюг не больше пяти минут и вернулся вместе с давней знакомой Темняка — Чечавой Одёжкой (впрочем, скрывая своё простонародное происхождение, она обычно выдавала себя за Иголку).

— Вот, — буркнул он, пропуская вперёд девицу, разодетую и накрашенную как на бал. — Предпоследней в очереди стояла. Пришлось за беременную выдать, а иначе другие просители не пропустили бы.

То, что Чечава была облачена в парадный наряд, а не в повседневное платьице, сильно декольтированное как сверху, так и снизу, косвенно подтверждало слова Бадюга. Да и по притонам она не имела привычки шляться, блюдя если и не свою честь, то свой высокий статус.

— Не ожидал! — честно признался Темняк, усаживая девицу на самое почетное место. — Бадюг, сбегай-ка за свежим киселем.

— Я не пью, — заявила Чечава, томно обмахиваясь платочком.

— С каких это пор? — удивился Темняк, хорошо помнивший былые пристрастия своей гостьи.

— С нынешнего утра, — сообщила она. — Сразу после того, как услышала твои речи. Ведь там, куда ты нас зовешь, киселя, наверное, не сыщешь.

— Это ты верно подметила, — сказал Темняк, только сейчас осознавший, что перспектива лишиться любимого напитка может отвратить от похода немало ост-рожан. — Но там найдется другое питьё, куда более вкусное и полезное, чем кисель.

— Полезное нам ни к чему, — изрекла Чечава. — Нам давай такое, чтобы душу веселило.

— Найдется и это, — туманно пообещал Темняк и постарался перевести разговор на другую тему. — И как ты только удосужилась навестить меня? Большинство старых знакомых или шарахаются от меня, или валятся на колени. Причём у всех при этом вытягиваются лица. А ты прямо сияешь!

— Разве ты не рад этому?

— Наоборот, очень рад.

— Вот и славно… Хотя, честно сказать, сияю я через силу. Сердце у меня от страха вот где! — Она приложила ладонь к пупку. — Ведь Темняк Опора — это не какой-нибудь опостылевший сосед, с которым видишься по десять раз на дню. О тебе сейчас каждый клоп шуршит и каждая вошь верещит. Как я понимаю, даже город, который острожане когда-нибудь построят на новом месте, будет называться твоим именем.

— Скорее всего, он будет называться Новым Острогом, — возразил Темняк.

— Скромничаешь… Ну пусть даже и так. Всё равно память о тебе сохранится на долгое-долгое время, а быть может, и навсегда. Если бы я раньше знала, кем ты станешь нынче, то и относилась бы к тебе совсем иначе.

— Интересно, как? — Беседа эта постепенно стала забавлять Темняка. Похоже, что на сей раз Бадюг потрафил его желаниям.

— Ну-у-у… — Чечава закатила глаза к потолку, будто бы обдумывая что-то весьма важное. — Я бы тебе тогда ни в чем не отказывала. А то раньше, помнится, ты у меня частенько получал от ворот поворот.

— Разве? — делано удивился Темняк. — Я такого случая что-то не помню.

— Не помнишь — и ладно, а если помнишь — забудь. Я, между прочим, потому сюда и явилась, чтобы исправить прежние ошибки, — она встряхнула всеми своими одеяниями, отчего по комнате даже душистый ветерок пронёсся. — Пока собралась как следует, уже очередь стоит в сто человек. Подавай им, значит, Темняка Опору! Я от обиды даже зареветь собралась, а тут твой холуй подскочил.

— Он не холуй мне, а приятель, — запротестовал Темняк, стараясь заглушить недовольное бормотание Бадюга. — Теперь касательно ошибок… Хотелось бы знать, как в твоём понимании должна выглядеть работа по их исправлению?

— Да очень просто! Отныне и на веки вечные я твоя, — без тени смущения заявила Чечава.

— Но я ведь жениться не собираюсь, — поспешил сообщить Темняк.

— А я к тебе в жены и не набиваюсь! Я твоей соратницей собираюсь стать. Где надо, помогу. Кому надо, словечко замолвлю. Баб наших на твою сторону буду склонять. Без баб-то ваш поход не состоится. Если надо куда сбегать — сбегаю. Я быстрая! — Задрав юбки, Чечава продемонстрировала свои ноги, стройные в голяшках и пышные в бедрах. — Ну и вообще, буду состоять при твоей персоне для выполнения разных деликатных поручений. Есть в нашей жизни такие дела, с которыми не справится ни один даже самый преданный слуга мужского пола. Согласен?.. Почему ты молчишь?

— Думаю, — ответил Темняк. — Прямо скажем, озадачила ты меня.

— Если ты не уверен в том, что я пригожусь, давай устроим мне маленькое испытание. Ты ведь сегодня уже намаялся, наорался, перенервничал, даже подраться с кем-то успел, — она осторожно коснулась шеи Темняка. — Понятное дело, что после такой встряски душа будет не на месте. А я тебя привечу, приласкаю, успокою. Совсем другим человеком станешь. Попробуем?

Темняк ещё ничего толком не успел ответить, а одна из пышных юбок уже полетела в него.

— Только ты холуя своего убери, — продолжая раздеваться, попросила Чечава. — А то подглядывать будет.

— Да я и сам уйду! — подал голос Бадюг. — Очень уж мне охота на ваши голые задницы смотреть.

Он удалился, громко топая ногами, но девице этого показалось мало — на всякий случай она закрыла дверь, ведущую в соседнюю комнату, на засов. Стыдливость, демонстрируемая Чечавой, как бы подтверждала её скоропалительное моральное перерождение.

Лифы и юбки (шились все эти вещи на заказ из специально выделанного «хозяйского пуха» и стоили баснословно дорого) уже покрыли Темняка пышным невесомым облаком, но Чечава по-прежнему выглядела вполне одетой. Такой наряд был хорош ещё и тем, что давал мужчине возможность подумать напоследок — а нужно ли ему то, к чему он так страстно стремится.

Чечава между тем рассуждала:

— Я совсем-то раздеваться не буду. Мы ведь проводим испытания, верно? Вдруг тебе когда-нибудь захочется ласки прямо в походе или, хуже того, в бою. Там ведь голышом не попрыгаешь. Поэтому отныне будем заниматься любовью только в полном… или почти полном облачении.

Такое предложение вызвало у Темняка вполне резонное возражение.

— Вряд ли меня потянет к тебе во время боя. В такой ситуации под юбку к бабам лезут только последние трусы. А кроме того, ласкать одетую женщину — это ещё один повод для нервного расстройства. Ведь в какой-то мере мужчины любят и глазами. Поэтому для первого раза ты хотя бы часть одежды сними. Да и жалко такие дорогие вещи портить.

— Я стесняюсь! — заявила Чечава, хотя избыток пудры на её личике не позволял убедиться в искренности этих слов.

Тем не менее к куче одежек, покрывавших Темняка чуть ли не с головой, добавилось ещё несколько, и Чечава предстала перед ним обнаженной до пояса. Надо сказать, что одно только созерцание её грудей и плеч отбивало всякое желание отправляться в дальний поход. Природа наделила Чечаву формами, приковывающими мужчин к месту, а тащить такое великолепие невесть куда вообще казалось кощунством.

— Снимай уже и всё остальное, — сдавленным голосом попросил Темняк.

— Нет-нет! — запротестовала Чечава. — Так будет в самый раз. Обещаю, что ты останешься довольным. Очень довольным.

В общем-то, девица добилась своего. Как Темняк только ни крепился, а в конце концов против её чар не устоял.

— Позволь мне хотя бы раздеться, — промолвил он, похожий на опрометчивого пловца, угодившего в пенное кипение водоворота.

— Не надо, я сделаю всё сама.

Распушив оставшиеся на ней юбки, Чечава навалилась на Темняка (ну совсем как Свист за полчаса до этого!), и они рухнули на ложе, хорошо знакомое всем мало-мальски популярным блудницам Острога.

Темняк запутался в ворохе женских нарядов, словно кролик, угодивший в силки, тем более что Чечава, шутки ради (а может, из каких-то иных побуждений), всё нагребала и нагребала их на своего кумира, теперь превратившегося в любовника.

Он пытался обнять соблазнительницу, но Чечава, прежде так и льнувшая к нему, сейчас всё время куда-то ускользала. Поневоле включившись в эту игру, Темняк дал полную волю своим рукам и, лапая партнершу куда ни попадя, внезапно порезался о что-то острое.

— Осторожней, — предупредил он её. — Тут у тебя какая-то застежка колется.

Чечава ничего не отвечала, а только сопела, но не от страсти, а скорее от усердия. Не даваясь в мужские руки, она упорно стремилась занять место сверху. Зная о пристрастии некоторых девиц к так называемой «позе амазонки», Темняк несколько ослабил своё шутейное сопротивление — и тут же пожалел об этом.

Скомканный подол юбки оказался у него во рту, а в грудь что-то тюкнуло, словно клюнула хищная птица. Затем удары посыпались градом. Счастье, что на нём был жилет, куда более прочный, чем стальная кольчуга.

Темняк, замотанный в лифы и юбки, как в смирительную рубашку, извивался змеей, но никак не мог перехватить руку, наносившую удары. В конце концов ложе, приспособленное для сна и любви, но отнюдь не для гладиаторских забав, не выдержало нагрузки и развалилось. Оба несостоявшихся любовника оказались на полу. Чечаве, молотившей его ножом, поневоле пришлось сделать перерыв, которым не преминул воспользоваться Темняк.

Поймав руку, сжимавшую узкий, как вязальная спица, нож (Кнок словно в воду смотрел, говоря о шиле), он несколькими ударами о пол заставил пальцы разжаться.

Чечава, у которой вся косметика размазалась по лицу, походила сейчас на индейца племени сиу, вставшего на тропу войны. Она брыкалась, кусалась, плевалась, визжала, но всё было напрасно — Темняк распял её на плитах пола, словно великомученицу Евфрасию Галатийскую.

— Ну и стерва же ты, — промолвил он.

— Предатель! — выкрикнула она в ответ.

— Кого я предал?

— Сам знаешь!

Извернувшись, она тяпнула его зубами за кисть руки, но тут же получила звонкую пощечину. Как это ни парадоксально, но мерзкая ситуация, в которой оказался Темняк, ещё больше распалила его страсть. Продолжая награждать Чечаву тумаками и оплеухами, сам искусанный и исцарапанный, он тем не менее довел-таки до конца дело, с которого всё это безобразие и началось.

Когда нужда в девице отпала, Темняк отшвырнул её прочь, а затем, давая выход ярости, в клочья изорвал и изрезал все наряды. Каре подверглось и орудие преступления — он изломал нож, раз за разом вставляя его укорачивающееся лезвие в щель между плитами пола.

— Теперь всё в порядке, — сказал он, переводя дух. — Ядовитая змея осталась без жала.

— Без кого вы там остались? — поинтересовался через дверь Бадюг, уже вернувшийся обратно. — Без жара? Так я сейчас очаг разожгу. Можно будет лепешки испечь.

— Попозже, — ответил Темняк. — Сначала нужно кое-кого в муку истолочь.

Чечава, позабывшая свой прежний стыд, голышом уселась на обломки ложа и стала слизывать кровь с разбитых пальцев. Глаз её не было видно под упавшими на лицо волосами.

— Как хоть у тебя получилось? — участливо поинтересовалась она. — Хорошо?

— Просто замечательно, — признался Темняк. — Что-то похожее я ощущал только однажды, совокупляясь с предводительницей варварского племени, у которого находился в плену. Происходило это в двух шагах от жертвенного костра, на котором меня должны были изжарить, а сама она была страшнее обезьяны.

— Не вижу ничего общего, — заметила Чечава, поигрывая своими роскошными, хотя и слегка пострадавшими в схватке грудями.

— В обоих случаях жизнь моя висела на волоске. Это, наверное, и обостряло все ощущения.

— Тогда давай продолжим… Пока ощущения не притупились.

— Нет. Как говорится, спасибо и за это.

— Ты меня убьёшь?

— Не мешало бы… Тот, кто превращает любовь в орудие преступления, виноват вдвойне. Но в преддверии великого события марать руки кровью женщины как-то не пристало. Ты желала мне смерти из собственных побуждений?

— Нет, меня наняли.

— Что тебе пообещали?

— Много всякого, — она взмахнула руками, как бы принимая в них что-то необъятное. — На всю жизнь хватило бы.

— Кто они такие?

— Я с ними кисель не пила и в одной постели не валялась. Знаю, что они выдают себя за поборников покоя острожан. Дескать, если мы будем сидеть тихо, с нами ничего не случится.

— Лизоблюды, — пробормотал Темняк. — Достали, сволочи… О чем они ещё говорили?

— Говорили, что это дело, — она чиркнула себя ладонью по горлу, — следует закончить ещё до того, как ты доберёшься до Бойла. В противном случае надо будет устроить так, чтобы на Бойле тебя даже никто пальцем не тронул. По-моему, чепуха какая-то… При чем здесь Бойло?

— Здесь я опасен живой, а на Бойле мёртвый… Впрочем, тебя это не касается, — поморщился Темняк. — Ты лучше о себе подумай.

— Только это и делаю. Ну как, скажи пожалуйста, я могла так опростоволоситься? Ведь наверняка, кажется, била! То ли ты заговоренный, то ли у тебя шкура твердокаменная.

— У тебя нож тупой, — буркнул Темняк. — А теперь слушай приговор…

— Я готова, миленький! — Чечава опустилась на колени, приняв позу, одинаково удобную и для любви, и для смерти.

— Убивать я тебя не хочу, — сказал Темняк, стараясь не смотреть на обвиняемую, демонстративно повиливающую задом. — Но и помиловать не могу. Будем считать, что тебе предоставлена отсрочка.

— Надолго? — глядя на него снизу вверх, поинтересовалась Чечава.

— Это будет зависеть от твоего поведения… А сейчас уходи. Но только не домой. Затаись где-нибудь на время. Если лизоблюды перехватят тебя по пути, скажи, что колола меня ножом до тех пор, пока он не сломался о мои ребра. Дальнейшее тебе якобы неизвестно. Дескать, и так еле ноги унесла.

— Как же я пойду? — Чечава, оставаясь на четвереньках, принялась перебирать обрывки своего некогда роскошного наряда. — Ничего целенького не осталось… Хоть одеяло какое-нибудь дай.

Сняв с двери засов, Темняк крикнул:

— Бадюг! Наша гостья уходит.

— Скатертью дорога, — отозвался тот.

— Найди для неё какую-нибудь одежду.

— А что тут случилось? — Бадюг заглянул в дверь. — Ни фига себе! Горячая у вас любовь состоялась… На такую любовь нарядов не напасёшься.

— Да что ты, хмырь кособокий, понимаешь! — Чечава выпрямилась, представ во всей своей ничем не прикрытой красе. — Нет ничего в жизни дороже горячей любви!

— То-то тебе от этой любви всю морду перекосило, — заметил Бадюг. — Да и сиськи в синяках. Дней пять, поди, отлеживаться будешь.

— Ещё чего! Сегодня вечером я приглашена в очень даже приличную компанию… Ты мне дашь одеться или пялиться будешь!

— Сейчас, сейчас, — Бадюг ненадолго отлучился и вернулся с просторной накидкой, употреблявшейся Сторожами в ночное время. — В самый раз будет… Пошли. Чтобы люди в очереди не пугались, я тебя через другую дверь выпущу.

Всего за час на Темняка было совершено сразу два покушения — и беспредельщиками, и лизоблюдами. Но если конфликт с первыми не мог иметь продолжения, то наскоки со стороны вторых ещё только начинались.

Когда Бадюг, провожавший Чечаву, вернулся, Темняк сказал ему:

— На сегодня прием посетителей закончен. В дом никого больше не пускать. Даже самых ближайших друзей. Даже самых соблазнительных женщин.

— Что так?

— Чем обернулась моя встреча со Свистом, ты сам видел. А на память о Чечаве осталось вот это, — Темняк продемонстрировал обломки ножа.

— Неужели эта вертихвостка хотела тебя зарезать? — ужаснулся Бадюг.

— Не то что хотела, а уже почти зарезала, — Темняк протянул к нему свои израненные руки. — Еле отбился. Отчаянная девка!

— В папашу уродилась, — пояснил Бадюг. — Он среди Воров был известнейшим человеком. А мамаша так себе… из Одёжек. Где они только состыковались… Но ты на меня не греши, я её к тебе безо всякого умысла привёл!

— Никто тебя не винит… Хотя обыскать её ты вполне мог.

— Обыскать! Если у меня на бабу ещё что-то и поднимается, так только не рука. Да и не разберешься в её тряпках. Там при желании десять ножей можно спрятать. И ещё один топор вдобавок.

— Ладно. Будем считать, что с этим покончено. — Темняк хлопнул себя по колену. — Но, чую, покушения будут продолжаться. Ночь мы как-нибудь перетопчемся. А вот утром всё и начнётся… Собери назавтра надёжных ребят. Человек девять-десять. Пусть они проводят меня до Бойла.

— Зачем тебе на Бойло? — удивился Бадюг. — Неужели соскучился?

— На Бойло я отправлюсь за смертью. Только не надо принимать меня за сумасшедшего. Бойло — самый удобный путь на верхотуру. Умрешь здесь, а оживешь уже там, — он ткнул пальцем в потолок.

— Что ты говоришь! — Бадюг присел на то самое место, где прежде голым задом восседала Чечава. — Вот почему Тыр Свеча здесь разгуливает!

— И не только здесь. Вчера мы с ним на верхотуре виделись. Он у лизоблюдов в заправилах состоит… Значит, насчёт людей мы договорились?

— Что за вопрос! Я своих сыновей позову. Как раз десять человек. Так надёжнее всего будет.

— Ты ведь когда-то говорил, что их всего пятеро.

— От жены пятеро. А от других баб — столько же. Я их всех в одну кучу собрал и к общему делу пристроил.

— Так и быть, — согласился Темняк. — Зови сыновей.

Ночь, как и предполагалось, прошла без происшествий. Никто не осмелился напасть на нору, в своё время хорошо укреплённую Темняком.

Спозаранку явилось десять молодцов, почти совсем не похожих на своего неповоротливого, мужиковатого отца. Трое были рыжими, семеро блондинами.

И это при том, что сам Бадюг имел масть, близкую к чернявой.

Впрочем, ничего удивительного в подобном феномене не было. Столь универсальное и всесильное явление, как разум, способно, по-видимому, оказывать воздействие даже на человеческий генотип. Это только в мире животных ослёнок обязательно похож на осла, а зайчонок — на зайца. Иначе в своей экологической нише им просто не выжить.

У людей всё иначе. У тупого осла может родиться дочь-умница. У трусоватого зайца — сын-смельчак. А это куда поважнее всяких там внешних признаков.

Взять, к примеру, знаменитого в своё время графа Кутайсова, ставшего фаворитом Павла Первого исключительно благодаря своему виртуозному умению орудовать помазком и бритвой. Гнуснейшая была личность, мало что турок. А сын его, генерал от артиллерии, любимец солдат, либерал и поэт, геройски погиб на Бородинском поле.

Или тот же Федор Иоаннович, последний русский царь из династии Рюриковичей. Ангел был, а не человек — мягкий, душевный, набожный, даже немного не от мира сего. А ведь вышел из чресел самого Иоанна Васильевича, прозванного современниками Мучителем, а европейскими историками, плохо понимавшими русский язык — Грозным.

Так что пословица про яблочко, которое от яблоньки недалеко катится, в отношении людей верна не всегда. Далеко не всегда. Возможно, причиной тому загадочная природа человека, балансирующая на узкой грани между духовным и плотским, или дело тут в происках некой высшей силы, регулирующей равновесие добра и зла, вечно соперничающих в этом мире.

Как бы то ни было, но Бадюг среди своих отпрысков выглядел, словно корявый саксаул среди стройных тополей и тисов. При этом слушались они его беспрекословно. Первым делом Бадюг представил Темняка.

— Кто это такой, вы и без меня знаете, — с сыновьями Бадюг общался безо всяких сантиментов, словно матерый капрал с новобранцами. — Вы все вместе взятые и мизинца его не стоите. Ваша задача — довести его в целости и сохранности до Бойла. Костями по дороге ложитесь, но чтобы с него ни один волосок не упал.

— Это только до Бойла, — пояснил Темняк. — А на Бойле меня нужно будет убить.

— Если надо, убьём, — пообещал старший из сыновей, Сапыр. — Что ещё?

— Исполняйте все его распоряжения как мои собственные. И больше ничего! — На этом напутственные речи закончились.

Чтобы не привлекать к себе излишнего внимания острожан, Темняк облачился в рабочий костюм Колодцев — длинный балахон с капюшоном, прикрывавшим лицо. Ну ни дать ни взять еретик, конвоируемый к месту казни!

Уже спустя пять минут стало ясно, что за ними следят — несколько подозрительных типчиков, явно скоротавших эту ночь на улице, преследовали маленький отряд буквально по пятам. Пришлось бадюжатам (этим ласковым словом Темняк нарёк братьев) для острастки пугнуть их. Когда полумеры не помогли, соглядатаи получили изрядную взбучку.

Но это ещё были, так сказать, арьергардные стычки. Главные события предстояли впереди.

По просьбе Тёмняка отряд несколько раз менял маршрут движения, выбирая обходные пути, однако этот манёвр был хорош в глухом лесу, а никак не в многолюдном городе, где любая новость распространяется со скоростью огня, бегущего по бикфордову шнуру.

Короче говоря, уже на дальних подступах к Бойлу их ожидали наймиты лизоблюдов — Воры и Ножики, давно забросившие честный дедовский промысел и перебивавшиеся всякими тёмными делишками. В своё время Темняк не успел извести эту публику, о чем сейчас очень жалел.

Число врагов не превышало дюжины, но лизоблюды были слишком опытными стратегами, чтобы предъявлять все свои козыри сразу.

Бадюжата, не вступая ни в какие предварительные переговоры, сразу набросились на наглецов, посмевших преградить им путь. Те после недолгого сопротивления дрогнули и отступили в боковые улицы. Расчёт их был прост — горячие ребята, увлечённые преследованием, покинут Темняка в одиночестве’.

Однако бадюжата, памятуя заветы отца, ни на йоту не отклонились от избранного пути. Впереди уже маячили суровые, лишенные каких-либо живописных изысков стены Бойла и загромождающие улицу груды бесхозного мусора. До цели оставалось каких-нибудь сто шагов, но, судя по всему, пройти их можно было только с боем.

Прежде в эти пользующиеся дурной славой края забредали только изгои и психопаты, искавшие смерти, да члены тайных обществ, стремившиеся на верхотуру, но на сей раз здесь собралась весьма солидная и представительная компания, вознамерившаяся оградить все слои населения Острога (включая и Хозяев) от тлетворного влияния Темняка.

Это были сплошь лизоблюды со стажем, сражавшиеся не за кусок лепешки и горшок киселя, а за идею, то есть опасные вдвойне. Руки они держали скрещенными на груди, что одновременно означало и уверенность в собственных силах, и завуалированную угрозу — поди узнай, что там сжимают эти руки.

Впрочем, даже имея при себе оружие, лизоблюды вряд ли решились бы пустить его в ход. Между нравами Бойла и правилами, принятыми на всех остальных улицах Острога, существовала немалая разница. Массовое побоище с применением оружия стало бы для острожан таким же святотатством, как для римских граждан — введение в Вечный город легионов.

Темняк изложил своим телохранителям план прорыва и построил их клином, под защитой которого и собирался проникнуть на Бойло. Применять оружие было позволено только в самом крайнем случае.

Клин врезался в ряды лизоблюдов, имевших значительное численное превосходство, и началась возня, очень напоминавшая стандартный эпизод из игры в регби, когда нападающая команда стремится силой доставить мяч в зачётное поле соперников. Мячом этим, само собой, являлся Темняк.

(Впрочем, здесь имелся и один весьма немаловажный нюанс. Как бы ни складывался матч, никому из игроков просто не пришло бы в голову проткнуть мяч. А вот вероятность того, что лизоблюды исподтишка прирежут Темняка, существовала.)

Пока удача склонялась на сторону бадюжат — сцепившись за руки, они, пусть и медленно, но неуклонно продвигались вперёд. Однако и сопротивление лизоблюдов нарастало. Каждый шаг теперь давался неимоверными усилиями.

И тут последовал хитроумный маневр, заранее приготовленный Темняком, который к этому моменту уже успел поменяться одеждой с одним из братьев. По его команде бадюжата прекратили свои потуги и, разомкнув руки, бросились врассыпную. Лизоблюды, не готовые к такому повороту событий, растерялись. Большинство из них погналось за человеком в балахоне.

Теперь уже началась другая игра — в салочки. Беглеца догнали и сбили с ног. Ему на выручку устремились братья, не успевшие уйти далеко. Образовалась куча-мала. И только несколько человек, среди которых был и Темняк, проскочили на Бойло, вернее, в его преддверие, где рано поутру собирались все те, кто тихим радостям жизни предпочёл ежедневные кровавые разборки с весьма и весьма туманным финалом.

Свою ошибку лизоблюды поняли лишь тогда, когда предпринимать ответные меры было уже поздно. Темняк находился на территории, контролируемой Смотрителями, и убить его там было то же самое, что без очереди отправить на верхотуру.

Главари лизоблюдов пытались заставить своих соратников перенести схватку на Бойло и соединенными усилиями извлечь оттуда Темняка — хоть живого, хоть мертвого — но сие было почти невыполнимо. Во-первых, бадюжата, уже доказавшие свои боевые качества, не собирались отступать. А во-вторых, на задуманную операцию просто не оставалось времени — незримая стена, отделявшая Бойло от всех остальных улиц Острога, должна была вот-вот встать на своё место.

Именно это вскоре и случилось, о чём возвестил характерный глухой хлопок, до сих пор вызывавший у Темняка непроизвольную дрожь. Легкая рябь, пробежавшая в воздухе, на мгновение исказила фигуры лизоблюдов, уныло застывших по ту сторону стены.

— Поздравляю с прибытием на Бойло, — сказал Темняк бадюжатам, поневоле разделившим его участь. — Но только не надо падать духом. Впереди вас ждет не смерть, а начало новой жизни. В самое ближайшее время мы встретимся на верхотуре, а пока кому-то из вас придётся убить меня.

Учитывая предыдущие договорённости, за это деликатное дело обещал взяться старший из братьев — Сапыр.

Едва только Темняк вновь появился в покоях Хозяйки (да не один, а в сопровождении целой свиты, гордость которой составляли три сына Бадюга), как Зурка бесцеремонно накинулась на него:

— Где ты пропадал столько времени? Стервозу уже вовсю забирает! Пылает страстью, словно свечка.

— Сейчас займусь ею, — пообещал Темняк. — Только перекушу немного. Прямо умираю от голода. Знала бы ты, что мне за эти двое суток пришлось пережить!

— Не знаю, но догадываюсь, — произнесла Зурка ледяным тоном. — В следующий раз, когда западёшь на какую-нибудь потаскуху, намордник на неё надевай. Или на себя самого. Вся рожа искусана, стыдно смотреть.

— Это следы смертельной схватки, а не любовных утех, — стал оправдываться Темняк. — Как ты могла подумать обо мне такое!

— Я о тебе как раз хорошо думаю, — возразила проницательная Зурка. — В смертельной схватке ты бы никого до своей рожи не допустил. Это уж я знаю! А тут всё получилось наоборот. Сначала ты позволил какой-то мерзавке обласкать себя, а уже потом она тебе испортила портрет. Я-то женский укус от мужского всегда отличу!

— Ладно, сейчас не время для скандалов, — Темняк напустил на себя деловой вид. — Займись пока вот этими ребятами, а я побегу к Стервозе. Чую, истосковалась она по мне!

— Это уж точно, — съязвила Зурка. — Жаль только, что у неё зубов не имеется… Ну ничего, со временем я сама за всё рассчитаюсь, — она оскалила свои острые жемчужные зубки.

— Кстати, меня никто не спрашивал? — поинтересовался Темняк, уплетая хозяйскую размазню.

— А как же! Заглядывал друг дорогой.

— Который? Их у меня много.

— Тот самый, который перед твоей отлучкой наведывался.

Речь, безусловно, шла о Тыре, и эта новость настроения Темняку не добавила, скорее наоборот. В самое ближайшее время на верхотуру должны были прибыть гонцы лизоблюдов, что грозило вполне предсказуемыми последствиями. Упреждая их (и гонцов, и последствия), нужно было форсировать события, благо нынешнее состояние Стервозы этому вроде бы благоприятствовало.

— Если тот человек появится снова, скажи ему, что никаких известий обо мне нет, — попросил Темняк. — Сгинул, как иголка в куче «хозяйского дерьма». Можешь для приличия пустить слезу.

— Я-то слезу пущу, да он не дурак. Обязательно тебя выследит.

— Это мы ещё посмотрим! Я ведь не клоп какой-нибудь. Я очень-очень кусачий клопище! — Ущипнув Зурку за тугую ляжку, Темняк умчался.

Состояние, в котором с некоторых пор пребывала Стервоза, ещё раз подтверждало версию о том, что любое разумное существо, пусть даже достигшее наивысшей стадии прогресса, будет всегда подвержено таким тривиальным страстям, как любовь, ненависть, ревность, зависть, гордыня и чадолюбие.

Более того, по мере эволюции от скота к богу, ранимость души будет постоянно возрастать, и со временем болезненная рефлексия, меланхолия, самобичевание и фрустрация станут основными категориями нравственного состояния человека или любого другого разумного существа.

В этой ситуации окажутся бесполезными и антидепрессанты, и психоаналитики, и гипнотерапия, и алкалоиды. Так будет продолжаться до тех пор, пока медики не научатся ампутировать душу — главный источник внутреннего дискомфорта.

Страдания сразу прекратятся или перейдут в какое-то иное качество, но в результате столь радикального вмешательства возникнет совсем другое существо, уже не относящееся к разряду людей.

Вполне вероятно, что всевозможные сверхъестественные создания, называемые то ангелами, то демонами, то духами, как раз и есть эти самые бывшие люди, достигшие высшего блаженства за счёт изъятия того, что всегда делало человека человеком. По крайней мере сведения о стыдливых ангелах, совестливых демонах и рефлексирующих духах отсутствуют. Михаил Юрьевич Лермонтов, и сам частенько страдавший хандрой, в этом вопросе не авторитет.

Куда ни кинь — всюду клин. То же самое и со страстями. Куда ни сунься — везде они! Пылают, кипят, тлеют… Применительно к Острогу, страсти были, наверное, единственным, что объединяло людей и Хозяев.

Темняку уже доводилось видеть Стервозу страдающую, Стервозу взбешенную, Стервозу торжествующую. Сейчас перед ним предстала Стервоза, изнывающая от любви. Не от любви к какой-то конкретной личности, а от любви в самом широком смысле этого слова.

И хотя главной составляющей этого чувства была всё же любовь плотская, направленная в конечном итоге на продолжение рода, кое-какие её крупицы доставались и окружающим, в данном случае — Темняку.

Он был обласкан, хотя и не просто так, а с оттенком укора, словно мартовский котище, после долгого отсутствия приковылявший-таки домой. В понимании Стервозы отлучки Темняка имели ту же самую природу, что и её предстоящий визит на крышу.

Конечно же, сейчас Стервозе было не до «бесед» на отвлеченные темы с визуальным сопровождением. Она металась, словно тигрица, угодившая в клетку, только клеткой этой, по-видимому, была её собственная телесная оболочка.

Разнообразные личные вещи, назначение которых Темняку не дано было понять, валялись в полном беспорядке, а пища в кормушке оставалась нетронутой, чем он и не преминул воспользоваться. Иногда Стервоза припадала к нему всем телом, а иногда, скорее всего, непроизвольно, отбрасывала прочь.

— Замуж вам надо, девушка, — пробормотал Темняк и завалился спать.

Причиной такого поведения была не только усталость, но и элементарный здравый смысл — уж если он Стервозе понадобится, то она его обязательно разбудит.

Снились Темняку вещи не самые веселые, а именно: нисхождение в сумеречную бездну улиц, визит Чечавы, потасовка с лизоблюдами, своя собственная смерть, неприятная, как и всякая смерть, которую встречаешь в здравом уме, воскрешение в «аквариуме», насильственное водворение на каторгу, где он не пробыл и пяти минут, а затем полная опасностей дорога к чертогам Стервозы — коварные клапаны, труба с губительными «пыжами» и так далее…

Недавнее прошлое не отпускало его, но, даже мучаясь кошмарами, Темняк не забывал о том, что вывел с каторги двенадцать человек, потеряв при этом только троих, да вдобавок прихватил с собой несколько десятков «термалок», на которые имел вполне определенные виды.

А вот встречу с Зуркой он не хотел повторять даже во сне. Впрочем, этого и не случилось. Неведомая сила, исходящая от Стервозы, подхватила его и повлекла куда-то — только успевай ноги переставлять.

Финал грядущей драмы, подмостками для которой предстояло стать всему Острогу, был ещё далеко, но первый акт, похоже, уже начинался…

Резвость, выказываемая Стервозой, по мнению Темняка, была не к лицу даме, направляющейся на свидание. Но поскольку это самое лицо отсутствовало, то и особых претензий к даме быть не могло. Кобыла к жеребцу вообще галопом несётся — и ничего. Главное, чтобы жеребята здоровые уродились.

На тот случай, если ему когда-нибудь придётся проделать этот путь одному, Темняк пытался запомнить каждую деталь, каждую мелочь, способную служить ориентиром. Однако все его старания были бесполезны — они перемещались в совершенно ирреальном пространстве, где изображения предметов существовали как бы отдельно от них самих, а то и вообще не существовали.

Либо это пошаливали законы оптики, либо обманывались глаза Темняка, адаптированные к иллюзиям совсем другого мира.

Сначала Стервоза двигалась, словно амёба-переросток, переливаясь внутри себя самой, потом неслась прыжками, на манер резинового мячика, а под конец, дождавшись отставшего Темняка, взгромоздилась на нечто несусветное, выполнявшее функции лифта, но видом своим напоминавшее столб пара — причём цветного, — извергающийся из жерла гейзера.

Затем маршрут движения опять перешёл в горизонтальную плоскость (теперь, чтобы не потерять Темняка, Стервоза толкала его перед собой) и закончился в просторном зале, который не выглядел таковым благодаря низкому, грубо-реальному потолку, нависавшему над головой, словно свод карстовой пещеры.

Здесь, к вящему удивлению Темняка, они наткнулись на группу людей, одетых в металлические кирасы, чья форма повторяла рельеф человеческого торса. Лица их были скрыты глубокими шлемами, оставлявшими на виду только рот.

Ничего не спросив у Темняка и не выказав Стервозе никаких знаков внимания, они молча расступились перед странной парочкой. Надо понимать, что это были не просто люди, а люди-псы, обязанные облаивать, а то и просто разрывать в клочья всех тех, кто посмеет проникнуть сюда без особого разрешения. По-видимому, Хозяева доверяли такой страже больше, чем всяким механическим устройствам, вроде Смотрителя или «букета».

Из множества препятствий, которые в самое ближайшее время предстояло преодолеть Темняку, это было не самое грозное, но хотя бы самое привычное. Уж лучше сражаться с существами из плоти и крови, чем бороться с призраками или играть в прятки с невидимками.

Шагов через сто он увидел небо, причём не в ракурсе млекопитающего или рептилии — снизу вверх — а как бы с позиции парящего орла. Голубая пустота сияла прямо впереди, а облака, казалось, висели на одном уровне с ним.

Ещё одна незримая стена, наверное последняя, сгинула под напором Стервозы, и Темняк испытал ни с чем не сравнимое потрясение — потрясение узника, спустя много лет покинувшего свой душный и сумрачный каменный мешок. Свет неба ослепил его, ветер вышиб слезу, свежий воздух ворвался в легкие, словно морская вода в нутро гибнущей подлодки.

Фигурально говоря, впервые за долгий срок заключения Темняк получил разрешение на прогулку. Да и то по неуважительной причине (а когда это похоть, пусть даже чужая, считалась у нас уважительной причиной?).

Однако сейчас было не до сантиментов. Он наконец-то оказался там, куда так стремился, и эту возможность нужно было использовать с максимальной выгодой.

Сначала, не фиксируя внимания на близлежащем пейзаже, он окинул взором дальние дали и убедился, что Острог не так уж и велик, как это представлялось тем, кто никогда не покидал лабиринта его улиц-ущелий. Впрочем, Темняк предполагал это с самого начала. Противостоящая всему окрестному миру цитадель, каковой Острог по сути дела и являлся, не могла иметь размеры, сопоставимые с размерами Токио или даже Химок. Достаточно и того, что высота городских сооружений превышала несколько километров.

Легкая дымка, висевшая в воздухе, не позволяла разглядеть далекие горизонты, зато небо Острога отличалось от тусклых и убогих небес Тропы самым кардинальным образом — и всё благодаря искусственному источнику освещения, раскинувшемуся над городом, словно гигантское сияющее облако, не дающее тени и никогда не меняющее своего местоположения.

На этом рекогносцировку пришлось прекратить — Стервоза уже волокла его вслед за собой к саду, располагавшемуся за глубоким рвом. По его дну бродили те самые хищные ящеры, парочку которых Темняк прикончил на Бойле.

Были здесь и другие старые знакомцы — над садом кружила стая гарпий, исполнявших, по-видимому, роль воздушного прикрытия. Подобно самолетам-истребителям, они стерегли небо Острога от вторжения незваных гостей.

Впрочем, всё это весьма напоминало экзотический зверинец, устроенный для забавы праздной публики. Наверное, Бойло снабжался чудовищами именно отсюда.

Вслед за Стервозой Темняк вступил на призрачный мостик, переброшенный через ров. Был он довольно широк — два барана разошлись бы — но, как на беду, не имел перил (да и зачем перила безруким созданиям?). Поэтому переход по мостику сильно смахивал на цирковой аттракцион — «Канатоходцы на невидимом канате» или что-то в том же духе.

Ящерам новые посетители почему-то сразу не понравились. От природы лишенные голоса, они вынуждены были демонстрировать своё недовольство грозными телодвижениями и резкими переменами в окраске.

Один из них, по виду самый крупный, дошёл до того, что, сделав стойку на хвосте и задних лапах, едва-едва не достал до мостика зубами. Хищник, ничего не поделаешь! Любая живая тварь, появившаяся поблизости, непременно вызывает у него аппетит.

Однако в поведении ящера наблюдалась одна странность — он не покраснел, как это всегда бывает в моменты взрыва отрицательных эмоций, а, наоборот, почернел, словно бы от радости. Во всей Вселенной был только один ящер этой породы, способный отреагировать на появление Темняка подобным образом.

— Годзя! — обрадовался тот. — Вот ты где оказался! Узнал меня, мальчик, узнал! Прости, но времени у меня для тебя совсем нет!

Сад любви, начинавшийся сразу за мостиком, был невелик — деревьев пятьдесят-шестьдесят — и выглядел на диво невзрачно. Корявые, безлистные деревья, похожие на окаменевшие скелеты каких-то допотопных зверей, росли на сером субстрате, напоминавшем смесь шлака с куриным пометом, и, кроме них самих, вокруг не было ни единой зеленой травинки, ни одного цветочка.

Почти на каждом дереве, словно спящие летучие мыши, висели округлые мешки, сплошь затянутые не то паутиной, не то плесенью. Одни были величиной с апельсин, другие размерами мало в чем уступали Стервозе. Это были наследники нынешних Хозяев, набиравшиеся здесь силёнок и ума-разума.

(Темняк даже позавидовал Хозяевам. Вот кому повезло! Растёт твоё чадо на дереве и не требует ни игрушек, ни мороженого, ни новых джинсов, Ни денег на мотоцикл. Даже сигареты не ворует. Не надо ни нянек, ни учителей, ни педиатров, ни инспекторов по делам несовершеннолетних. Штампуй детишек хоть каждый год!)

В саду было довольно оживлённо. Повсюду шныряли Хозяева, некоторые в сопровождении слуги, всегда одного-единственного, некоторые в гордом одиночестве. При всём своём старании Темняк не мог отличить самцов от самок, тем более что светящийся ореол, являвшийся как бы признаком страсти, при дневном свете был почти незаметен.

Деревьев, свободных от плодов, было не бог весь сколько, и почти на каждом из них происходило сейчас энергичное соитие. Парочки, соединившиеся самым замысловатым образом, то бились в конвульсиях, словно одержимые падучей, то мелко-мелко дрожали, то пребывали в глубоком трансе.

Наверное, Стервозе было очень больно наблюдать чужое счастье. Она переходила от дерева к дереву, иногда сворачиваясь возле его корней в кольцо, иногда вытягиваясь столбиком, но всё было напрасно — свободные кавалеры, если таковые здесь имелись, не обращали на её призыв никакого внимания.

Темняку, очень переживавшему за Стервозу, подумалось, что Хозяева, подобно людям, тоже, наверное, бывают красавцами и уродами. Стервоза, скорее всего, относилась к последней категории, а потому и характер имела такой неуравновешенный. Тут поневоле остервенеешь!

— Будь ты хоть чуточку милее, я бы тебя, пожалуй, полюбил, — печально вымолвил он. — Но разве можно иметь зазнобу, у которой нет ни ног, ни глаз, ни губок.

Кроме Хозяев и слуг, в саду ошивались также и стражи, благодаря своим грозным доспехам очень похожие на водолазов. По наблюдениям Темняка, на каждого из них приходилось по пять-шесть Родительских деревьев. Скорее всего, стражи были вооружены, но чем конкретно, Темняк разглядеть не мог.

Невольно напрашивался вопрос, а кем были люди, составлявшие охрану сада?

Во-первых, Хозяева могли выращивать их в специальных питомниках, словно сторожевых собак. Но это предположение выглядело малоубедительно. Человеческие детеныши были на верхотуре скорее исключением, чем правилом. Хозяева предпочитали находить нужных им людей внизу, используя для этого не только Бойло, но и Смотрителей-охотников, якобы похищавших сонных острожан прямо из нор.

Во-вторых, это могли быть боешники, успешно преодолевшие все тяготы и опасности Бойла. Не лизоблюды, циркулировавшие между преисподней и поднебесьем, как челноки (правда, с пересадкой на каторге, тоже не предназначенной для слабонервных), а беспредельщики, сознательно выбравшие для себя этот кровавый и тернистый путь.

Стало быть, среди стражи вполне мог оказаться тайный единомышленник Свиста Свечи, да ещё и не один. Во всяком случае, проверить эту версию не составляло никакого труда.

Ненадолго покинув Стервозу, продолжавшую рыскать от дерева к дереву, Темняк как бы невзначай задержался в поле зрения одного из стражей и подал опознавательный сигнал. Сначала один, а потом второй, третий, четвертый… Даже ухо заболело.

— Проваливай, — глухо произнёс страж. — Находиться от Хозяина дальше, чем на десять шагов, запрещено.

Примерно с тем же результатом закончились и ещё две аналогичные попытки. Или тайных беспредельщиков среди стражи вообще не было, или они так хорошо законспирировались, что и думать забыли о своём долге.

Темняк уже хотел было плюнуть на это занятие, тем более что Стервоза, похоже, окончательно пала духом, как за его спиной раздался внятный шепот:

— Особо не суетись. Тут наших по пальцам можно сосчитать. Говори, что тебе нужно?

Темняк, краем глаза заметивший стража, находившегося по другую сторону дерева, попытался подойти к нему, но был остановлен следующими словами (сказанными опять же шепотом):

— Стой, где стоишь, и в мою сторону даже не поворачивайся. Неужели ты забыл о мерах предосторожности?

— Не до них сейчас! У меня времени в обрез. Я только что прибыл с поручением от Свиста Свечи, — Темняк, совсем недавно пострадавший от главаря беспредельщиков, решил при помощи его имени взять своеобразный реванш.

— Ну наконец-то объявились, — вымолвил страж. — А я уж отчаялся от вас весточки дожидаться.

— Не так это просто… Десятки смельчаков погибли, пробираясь сюда, — хотя сам разговор был сплошным лицемерием, в словах этих содержалась чистая правда. — На скольких человек мы можем рассчитывать?

— В моей смене на семерых, — ответил страж. — Имеются в виду абсолютно надежные люди. Но есть и сочувствующие.

— Сколько всего смен?

— Кроме этой, ещё одна.

— Там есть наши люди?

— Да.

— С ними можно связаться?

— Только через несколько дней. Сейчас все они спят мертвецким сном.

— Значит, завтра здесь снова будешь ты?

— Да. Но я буду стоять в другом месте. Пока даже не знаю в каком.

— Думаю, что это несущественно… Если я появлюсь снова, ты сможешь меня узнать?

— Конечно.

— Вот и хорошо. Будешь исполнять все мои распоряжения. Заранее предупреждаю, что жалеть своей и чужой крови не придётся.

— Мог бы и не предупреждать. Меня заранее готовили к этому.

— Вы вооружены?

— Как тебе сказать… — впервые ответ стража утратил четкость. — Есть кое-что. С человеком справиться хватит. А против Хозяев мы куда уязвимее, чем, например, ты.

— Почему?

— Заметил наше облачение?

— Ещё бы!

— Оно служит не только для защиты. С его помощью Хозяева держат под контролем всю нашу жизнь. Могут утроить или даже удесятерить наши силы. А могут заставить наше сердце остановиться.

— Снять облачение нельзя?

— Можно, но какой от этого прок. Наши замыслы сразу станут ясны.

— Это верно… Но, оставаясь игрушками Хозяев, вы нам не нужны

— Я постараюсь испортить систему, регулирующую работу нашего облачения, — сказал страж. — Правда, жить после этого мы сможем недолго…

— Что значит, недолго?

— Полдня, даже меньше…

— Этого времени нам должно хватить. А потом мы постараемся снять с вас облачение.

— Боюсь, что на это способны только Хозяева. Но я согласен умереть, если это пойдёт на пользу нашему делу… Смотри, смотри! Твоя Хозяйка что-то затевает!

Темняк, уже упустивший Стервозу из поля зрения, никогда не опознал бы её среди других соплеменников и соплеменниц, но у стража, надо полагать, глаз был наметанный. Речь в данном случае шла о конфликте, возникшем на противоположном конце сада. А Стервоза на такие дела была весьма падкой, особенно когда пребывала в расстроенных чувствах.

Темняк успел, что называется, к шапочному разбору. Сразу двое Хозяев (по-видимому, самец и самка), объединив усилия, трепали третьего (скорее всего, Стервозу). Они то выкручивали её, как мокрую половую тряпку, то буквально размазывали по земле. Бедняга уже почти не сопротивлялась.

Темняк попытался было вмешаться, но получил от стража, находившегося тут же, удар локтем в зубы. Железным локтем, заметьте!

— Ты что? — возмутился Темняк. — Руки не распускай, горшок дырявый! А то укорочу!

— Не лезь куда не следует! — огрызнулся страж. — Когда Хозяева дерутся, людям встревать не положено.

— Так ведь двое на одного! — возразил Темняк. — Несправедливо!

— Кто ты такой, чтобы судить о справедливости? Будешь перечить, пойдёшь им на кормежку, — страж левой рукой указал на парящих в небе гарпий, а правую повернул так, что стал виден веер стилетов, торчащих из металлического кулака.

— Довод, безусловно, убедительный, — сказал Темняк. — Но в самое ближайшее время я постараюсь его опровергнуть.

— Ты языком не болтай, а лучше волоки свою Хозяйку домой, — посоветовал страж, грубый, вероятнее всего, не по натуре, а в силу своих обязанностей. — Уже темнеет, а ночью здесь делать нечего.

И действительно, в хлопотах разного рода Темняк даже не заметил, что размер светящегося облака уменьшился почти на четверть, а все посетители, за исключением стражей, поспешно покидают сад.

Пора было уходить. Причём уходить, как говорится, несолоно хлебавши. Хотя в общем-то это печальное резюме относилось только к Стервозе. Для Темняка поход на крышу оказался весьма и весьма плодотворным.

Обратная дорога оказалась сущим мучением. Первую треть пути — до лифта-гейзера — ему вообще пришлось тащить Стервозу на спине (а весу в ней было как в годовалом подсвинке). Дальше вынужденные остановки происходили через каждые десять-двадцать шагов. Охарактеризовать всё это можно было только одним с чувством сказанным словом: «Погуляли-и-и!»

Дома их дожидалась Зурка, у которой, по её собственному выражению, сердце было не на месте.

— Опять избили! — всплеснула она руками.

— А что, такое уже случалось? — полюбопытствовал Темняк.

— Столько раз!

Пока она охала да ахала, одна из кормушек, следуя воле немного оклемавшейся Стервозы, наполнилась резко пахнувшей жижей. По словам Зурки, это была вовсе не пища, а что-то вроде заживляющей мази. Общими усилиями они запихнули измочаленную Хозяйку в кормушку, где та почти целиком скрылась в жиже.

— Не везет, бедняге, — вздохнула сердобольная Зурка. — При мне пятый раз на крышу ходит, и все без толку. Да и не удивительно! Сотня баб на одного мужика. Тут никакой любви не допросишься.

— У нас всё наоборот, — заметил Темняк. — Сотня мужиков на одну бабу. Тоже, наверное, любви просят… Или уже допросились?

За эти шутейные слова он получил совсем не шутейную оплеуху (что интересно, инстинкт бойца, не раз выручавший Темняка, в подобных ситуациях себя ничем не проявлял и все женские пощечины попадали точно в цель).

— Ты дурак, — сказала Зурка. — Хотя и много о себе мнишь. Если я буду уступать всем подряд, то перестану уважать себя. Хватит и одного такого подлеца, как Цвира. Я ищу совсем не то, что ты думаешь. Мне нужен… — она задумалась, подбирая нужное слово.

— Принц, — охотно подсказал Темняк.

— А кто это?

— Ну как тебе сказать… — теперь пришлось задуматься уже Темняку. — Прекрасный юноша, причём не такой, как все. Добрый, деликатный, щедрый, заботливый, нежный. Ну и, конечно, не бедный.

— Разве такие бывают? — спросила Зурка тоном маленькой девочки, зачарованной только что услышанной сказкой.

— Бывают, — кивнул Темняк. — Но, правда, не в Остроге.

— Ты сам их видел?

— Принцев не видел, врать не буду, а вот с принцессами доводилось встречаться.

— Я в принцессы не гожусь? — Вопрос, разумеется, был наивный, но в устах Зурки он звучал очень и очень трогательно.

— Увы, принцессой нужно родиться, — Темняк постарался выразиться как можно мягче. — Но это касается только наследственных принцесс, причастных к власти. А для какого-то одного человека ты можешь стать принцессой в любое время. Поверь, так даже лучше.

— Подожди, — Зурка, до этого сидевшая так близко к Темняку, что их колени соприкасались, вскочила. — Она меня зовет.

Девушка, сбегав к кормушке, помогла Стервозе перевернуться на другой бок и тут же вернулась обратно.

— Как ты её понимаешь? — поинтересовался Темняк.

— Так и понимаю, — Зурка пожала плечами. — Ты ведь понимаешь, что кожа у меня гладкая, а глаза голубые.

— Это совсем другое дело. На то человеку даны чувства. Ровным счётом пять.

— Значит, у меня есть шестое. Ведь Хозяева берут к себе не всех подряд, а только тех, кто прошел строгий отбор. Им нужны понятливые слуги.

— Меня и непонятливым взяли.

— К тебе у Стервозы особое отношение… — Опять у Зурки не хватило точного слова.

— Только не говори, что она меня любит, — усмехнулся Темняк.

— Да нет… Во-первых, она всегда помнит, что обязана тебе жизнью. Во-вторых, она… как бы это лучше сказать…

— Уважает меня!

— Не мешай! Короче, она понимает, что ты не простой человек. Очень даже не простой… Она даже связывает с тобой какие-то свои надежды.

— Любопытно знать, какие?

— Подожди, я спрошу, — Зурка подошла к кормушке и стала поглаживать Стервозу, бултыхавшуюся там, словно тюлень в бочке.

Продолжалось это довольно долго, причём на все шуточки Темняка Зурка отвечала только резким взмахом руки, — отстань, мол. Затем, не прекращая своего довольно рискованного занятия — такая вольность не каждой Хозяйке могла понравиться — она обернулась к Темняку.

— Ну?

— Что ну? — переспросил он.

— Какой ты непонятливый! Если я сейчас обнажусь, тебе будет приятно?

— Ещё бы!

— Вот и тебе сейчас придётся обнажиться. Только это касается не тела, а души. Помнишь, как ты однажды вызывал в своём сознании самые важные моменты прошлого? Попробуй снова.

Темняк ещё чесал голову, размышляя над тем, как бы поскорее отвязаться от этих баб да заняться, наконец, неотложными делами, которых накопилась тьма-тьмущая, а рядом с кормушкой уже начало медленно разгораться тусклое сияние, словно бы включался экран тяжелого на подъем лампового телевизора.

Он думал, что Стервоза ищет зримые образы, как-то связанные с грустными событиями минувшего дня, но в световом окне материализовался портрет загадочного Феникса, на смену которому явился не менее загадочный Незримый.

Изображения чередовались. Феникс — Незримый. Феникс — Незримый. Оба они вместе. Потом опять: Феникс — Незримый.

Зурка, не отходившая от Стервозы, нетерпеливо промолвила:

— Ей хотелось бы как-то пообщаться с этими существами. Неужели ты не понимаешь?

— Теперь понимаю, — буркнул Темняк, сознание которого как бы раздваивалось, то целиком погружаясь в светящийся столб, то возвращаясь обратно.

Так и до шизофрении было недалеко!

После целого ряда неудачных попыток он сумел-таки выразить свои мысли чередой последовательных картинок — человек и Хозяин на крыше Острога, человек и Феникс на фоне сказочного пейзажа, Феникс и Хозяин на крыше Острога.

— Ты обещаешь вызвать это существо сюда? — уточнила Зурка.

— Да.

Изображение Феникса на последней картинке замерцало, как бы собираясь исчезнуть.

— Но ты не совсем уверен, что это получится?

— Да.

Изображение восстановилось.

— Тем не менее, ты постараешься?

— Да!

Теперь, хотя уже и в другом ритме, замерцало изображение Хозяина.

— Ты хочешь знать, зачем это нужно Стервозе?

— Да.

Изображение пропало, и осталось только хаотичное мельтешение световых вспышек.

— В твоих мыслях нет ничего такого, что помогло бы Стервозе ответить, — после некоторой паузы сообщила Зурка. — Но ответ как-то касается того самого места, где прежде жили Хозяева. Они покинули его не по своей воле. Возможно, она хочет туда вернуться… Ты что-нибудь знаешь об этом?

— Был у меня в жизни весьма любопытный момент, когда я увидел гораздо больше, чем сумел воспринять, — сказал Темняк, ощущая, что берется за непосильное дело. — Я постараюсь восстановить его в памяти. Хотя за успех не ручаюсь.

— Это было давно? — с сочувствием поинтересовалась Зурка.

— Не знаю… Может, пять, может, шесть, а может, и все десять жизней тому назад. Не это главное. Наша память — особа привередливая. Не все она принимает с одинаковой охотой. Кое-что и отвергает. Сейчас мы это и проверим… Только не торопи меня.

Темняк закрыл глаза, чтобы сосредоточиться, но это почему-то отвлекало ещё больше, и тогда он уставился на голую стену, сделанную из какого-то странного материала, похожего на свежий снег.

То, что ему предстояло сейчас сделать, было проще пареной репы — сиди да вороши память, тем более что цель поисков заранее известна… Но откуда взялось это волнение? Ведь воспоминания никоим образом не способны повлиять на настоящее. Это всего лишь тусклые блики на текучей воде, это дым давно сгоревших костров, это эхо, отзвучавшее навсегда, это слезы навечно потухших глаз, это заброшенные могилы и полузабытые имена, это свершения, превратившиеся в глухие предания.

Почему же тогда так тяжело на сердце? Или это печаль Стервозы передалась ему…

Нет, так не пойдёт. Прежде чем отдаться воспоминаниям, надо отрешиться от действительности. Нет ни Стервозы, ни Зурки, ни Острога. Есть серая, хрупкая, равномерно всхолмленная твердь, уходящая к горизонту и там смыкающаяся с непроницаемо-тусклой полусферой, ничем не напоминающий небеса. Есть ледяной ветер, воющий в переплетении голых веток.

…Это были последние минуты его пребывания на Вершени и первые мгновения знакомства с Тропой.

Вновь он смотрел через пространства глазами Незримого, который, находясь одновременно везде, мог созерцать всё.

Серая дымка, до поры до времени скрывавшая то, что не было предназначено для взора смертных, истаяла, и Темняку открылись удивительные виды. Бесконечная череда миров — мёртвых, живых, едва только нарождающихся и уже угасающих. Небеса всех мыслимых цветов и оттенков — лазоревые, фиолетовые, зеленые, багровые, желтые, серебристые. Дневные светила — маленькие, большие, яркие, тусклые, одиночные, двойные и бегущие друг за другом хороводом. Горы, моря, степи, леса, реки, вулканы. И города, города, города, среди которых не было даже парочки одинаковых.

Все эти изображения мелькали с почти неуловимой для человеческого глаза скоростью, и Зурка, добросовестно пытавшаяся их разглядеть, закрыла лицо руками.

Пространства сменяли друг друга, как в калейдоскопе, и им не было ни числа, ни счета. И вдруг — Темняк почувствовал это как резкий окрик — всё замерло. Мельтешение фантастических картин остановилось. Стервоза, превратившаяся в стройную колонну, вознеслась над кормушкой. Волшебное сияние волнами исходило от неё. Одна только Зурка продолжала держать ладони у глаз.

То, что было лишь мимолётным кадром, одним из тысячи тысяч, замерло, а потом развернулось в ясный до мелочей пейзаж, видимый как бы с возвышенности, плавно уходящей вниз. Здесь были и голубые небеса, украшенные светилом, очень похожим на предзакатное земное солнце, но только испещрённым хорошо заметными темными пятнами, и неестественно близкий горизонт, слегка искаженный световой рефракцией, и разбросанные повсюду дома-стаканы с полупрозрачными стенками, на крыше каждого из которых росло могучее Родительское дерево, увешанное созревающими плодами.

Вне всякого сомнения, это была родина Хозяев, недостижимая и желанная, словно для людей — сад Эдема.

Продержавшись с полминуты, изображение потухло, и Стервоза осела обратно в кормушку.

— Ну и как? — поинтересовался Темняк. — Что она говорит?

— Она ничего не говорит, — вздохнула Зурка. — Она молчит. Её душа — сплошная рана.

— Надо как-то внушить ей, что я хочу покинуть Острог и увести с собой единомышленников.

— Давай попробуем, — с оттенком сомнения произнесла Зурка. — Всё будет зависеть от твоей способности шевелить мозгами. Что касается Стервозы, то она готова на многое, очень на многое… Благодаря тебе ей привиделся потерянный рай.

Этой ночью, последней ночью их пребывания в Остроге, никто из заговорщиков не спал, а что касается Темняка и Зурки, то они просто разрывались на части.

Всё должно было решиться до полудня или не решиться никогда. К сожалению, возможность передать весточку на уличное дно отсутствовала, но, наверное, это было и к лучшему. Если мятеж на верхотуре закончится крахом, то зачем зря дергать мирных обывателей. А в случае успеха они и сами обо всем догадаются.

На текущий момент Темняк располагал почти полусотней преданных бойцов, имевших при себе «термалки»; из которых впоследствии предполагалось соорудить «хозяйские кочерёги», да устными заверениями беспредельщиков, затесавшихся в ряды стражей сада. Стервоза, продолжавшая пребывать на грани нервного срыва, придерживалась неясной позиции — не отвергала план Темняка, но и не приветствовала его.

Короче говоря, активы заговорщиков были невелики. В пассиве, кроме всего прочего, находились ещё и лизоблюды, которым сегодня предстояло узнать о вероломстве Темняка. Их карательная вылазка обещала загубить все дело.

Что касается шансов на успех, то исчислить таковые было просто невозможно (слишком много неучтённых факторов оставалось за скобками), хотя Темняк говорил о девяти из десяти. Для себя он загадал другую цифру, более реальную — пять на пять.

Мятеж должен был начаться во время визита Стервозы на крышу, однако, игнорируя замыслы заговорщиков, она продолжала спать. Наверное, сказывались треволнения вчерашнего дня. А возможно, она вообще утратила интерес к саду любви. Как известно, неудачный половой опыт часто ведёт к фригидности и импотенции.

— Как же её завести? — ломал голову Темняк. — Как разжечь былую страсть? Думай, Зурка, думай, вы ведь обе женщины.

— Ничего не приходит в голову, — девушка явно находилась в растерянности. — Хотя прежде я замечала, что она проявляет нездоровый интерес к совокуплению людей.

— Ну и что? В детстве я тоже не прочь был понаблюдать за совокуплениями животных, — ответил Темняк. — Однако это отнюдь не побуждало меня к немедленным половым подвигам… Впрочем, если никаких других предложений нет, придётся испробовать это средство. Ты, надеюсь, не возражаешь?

— Нет. Но учти, я соглашаюсь исключительно ради всеобщего блага, — официальным тоном заявила Зурка.

— Самоотверженности острожан можно только позавидовать, — сказал Темняк. — Вчера страж, охраняющий сад, обещал не пожалеть ради общего блага собственной жизни. Ты готова пожертвовать чем-то не менее дорогим. У такого народа, безусловно, должно быть великое будущее.

— Не пора ли от слов перейти к делу? — напомнила Зурка, к этому самому делу уже готовая (девке долго ли собраться — только исподнее скинуть!).

— А где бы нам лучше всего расположиться? — В то время, как Зурка уже сбросила с себя всё, включая оковы условностей, Темняк продолжал пребывать в плену неуместных умствований. — Может, прямо на ней?

— Наоборот, — нетерпеливо возразила девушка. — Мы должны находиться на некотором удалении, дабы она могла полагать, что остаётся незамеченной.

— К чему такие сложности! Она ведь умеет читать человеческие мысли.

— Когда я занимаюсь любовью, у меня нет мыслей! — рассвирепела Зурка. — Да и в Стервозе я собираюсь разжигать похоть, а не раздумья!

Вопреки сомнениям Темняка, замысел Зурки удался, хотя и не с первого и даже не со второго раза. Пришлось попотеть. Так уж устроена наша жизнь: если хочешь чего-то добиться, надо пахать и пахать.

Однако устранение одних проблем привело к возникновению новых.

Стервоза, объятая любовным пылом, выказывала вполне очевидные намерения отправиться в поход на крышу, зато Темняк, поистратившийся физически и морально, внезапно утратил интерес к этому мероприятию.

— Мне, честно сказать, уже не до бранных подвигов, — признался он. — Сейчас бы горшочек киселя да в кроватку…

До тех пор, пока все присущие Темняку волевые и телесные качества не восстановятся в полном объеме, командование взяла на себя Зурка. Истинного главаря она тащила за собой чуть ли не силком. По пятам за этой парочкой следовали заговорщики, просто рвавшиеся в схватку (а куда им ещё было девать свою нерастраченную биологическую энергию?).

Первая задержка возникла возле лифта-гейзера, способного поднять за один раз только двоих пассажиров. Вследствие этого отряд растянулся на многие сотни метров. Когда первые заговорщики, возглавляемые Стервозой, уже ворвались в зал, являвшийся как бы преддверием сада любви, последние ещё дожидались своей очереди на нижнем уровне.

— Куда вас столько? — возмутились обычно молчаливые стражи, вследствие присутствия Стервозы и не помышлявшие о грозящей опасности. — Все вон, кроме одного!

Темняк на всякий случай подал условный знак, но никто на это не отреагировал. Наоборот, один из стражников замахнулся на него кулаком, который, благодаря выдвигавшимся стилетам, являлся оружием прямо-таки смертоносным.

Однако стилеты так и не покинули свои гнезда, а сама рука — вернее, её металлическая оболочка — заскрежетав, замерла в весьма неестественном положении. Беспредельщик, имя которого осталось неизвестным, оказался человеком слова (впрочем, этого качества фанатикам было не занимать). Таким образом, стражи стали пленниками своего собственного боевого облачения, куда более тесного и неудобного, чем гробы.

Этих бедняг даже не стали связывать, а просто отшвырнули в сторону — ну что, спрашивается, взять с обреченных на гибель калек?

В следующее мгновение заговорщики уже высыпали на крышу, где, заранее предупрежденные Темняком, не стали тратить драгоценное время на созерцание красот природы, прежде неведомой им.

В отсутствии эффективного оружия (при всех своих достоинствах «кочерга» была скорее средством устрашения) приходилось полагаться в основном на внезапность и нахрап, тем более что находившиеся здесь Хозяева никаких неприятных сюрпризов, кроме разве что безответной любви, не ожидали.

Темняк, никак не связанный с преступным миром, тем не менее хорошо усвоил одно бандитское правило: жертву лучше всего брать тёпленькой — в увеселительном заведении, в сортире, в постели (желательно чужой).

Однако неведомо кем включённая система тревожного оповещения сработала, и мостик — единственный в своём роде — исчез ещё прежде, чем на него ступила нога первого заговорщика.

Такого не ожидала даже Стервоза, о чём немедленно сообщила Зурка. Мало того, что во рву шастали злобные и неизбалованные обильным питанием твари, сама его глубина делала все попытки форсирования заведомо бессмысленными. Без специальных штурмовых лестниц тут делать было нечего.

Впрочем, кое-какие идеи на сей счёт у Темняка имелись. Стоя у самого края рва, под которым уже начали собираться ящеры, воспринимавшие любую суету как обещание скорой поживы, он принялся громко кричать:

— Годзя! Годзя! Сюда, мой малыш!

Обделенный голосом, но отнюдь не слухом, тысячепудовый малыш не замедлил явиться на зов того, кого он полагал родной матерью, и мигом разогнал своих алчных сородичей. По всему выходило, что он пользуется здесь беспрекословным авторитетом.

Темняк ловко спрыгнул на спину Годзи, а за ним, распластавшись в прыжке, словно блин, смело последовала Стервоза. Остальное, как говорится, было делом техники, вернее, психотехники — но, естественно, не человеческой, а хозяйской.

Припав к загривку Годзи, Стервоза управляла им столь же уверенно, как опытный капитан — своим судном. Развернув зверя так, что голова его касалась одной стенки рва, а хвост другой, она как бы возвела живой мост, по которому заговорщики один за другим перебрались на противоположный берег.

Здесь уже царила пусть и не паника, но некое, скажем так, беспокойство. Хозяева, предававшиеся любви, прервали своё сладостное занятие, а те, кто ещё только искал для себя подходящее дерево и подходящего партнера, замерли в выжидательных позах — ни дать ни взять причальные тумбы в каком-нибудь богом забытом порту.

Вообще-то особых причин для тревоги у Хозяев не было. Во-первых, они даже в мыслях не допускали, что люди способны на столь наглую выходку, а во-вторых, всецело полагались на стражей, полностью подвластных чужой воле.

Однако и то и другое оказалось блефом. Беда приходит тогда, когда её меньше всего ожидаешь.

Люди ещё раз доказали, что ум и коварство — вещи очень даже совместимые. Что касается стражников, как сочувствующих заговору, так и ничего не ведающих о нём, всех их ожидала весьма печальная участь. Казалось бы, безотказные механизмы, превращавшие обыкновенных людей в неуязвимых големов, скрежетали, тряслись, пускали дым, совершали резкие движения, совершенно не совместимые с человеческой анатомией, и в массовом порядке выходили из строя.

Тем временем невесть откуда взявшиеся громилы, держа наперевес устройства, изрыгающие гибельное пламя, уже разбегались по всему саду.

— Послушай, — Зурка придержала Темняка за руку. — Она ведь не зря сюда шла. Уж позволь ей себя потешить. Это ведь не ради блуда, а для продления рода. Святое дело.

— Да ты что! — возмутился Темняк, к которому уже давно вернулись все его былые качества, включая упрямство. — У нас здесь каждое мгновение на счёту!

— Успеется! Потом она нам сторицей отплатит!

Зурка сунулась к дереву, на котором восседали двое Хозяев, и попыталась было стащить самку, которую выдавало тусклое свечение, волнами перекатывавшееся по телу, но тут же с воплем отскочила назад.

— Дерется! — пожаловалась она.

— Пусти меня, — Темняк, полагавший, что сила Хозяев действует на него в гораздо меньшей степени, чем на острожан, отстранил девушку. — Я её сейчас мигом успокою.

Он решительно направился к дереву, однако уже через несколько шагов словно в паутину угодил, причём в паутину стальную — грудь резко сдавило, в глазах потемнело. Руки отяжелели настолько, что он едва не выронил пышущую огнем «кочергу».

Неизвестно, чем бы все это закончилось, если бы не Стервоза, сообразившая, наконец, что борьба идёт за её интересы. Она пантерой взлетела на дерево и так тряхнула постороннюю самку, что та колобком укатилась прочь.

Хозяева отличались от людей ещё и тем, что приступы агрессивности мгновенно сменялись у них ещё более бурными порывами любви. Темняк ещё дух перевести не успел, а Стервоза уже успела сплестись с самцом в единое целое. Дерево затряслось, словно бы пытаясь выдернуть свои корни из этой постылой, суррогатной почвы.

— Так дают, аж пыль идёт! — сказал Темняк, сплевывая тягучую, солоноватую слюну. — Не знаю, чего ради Стервоза подглядывала за нашей любовью, но меня от ихних забав просто воротит.

— Тебя вообще трудно чем-нибудь увлечь, — фыркнула Зурка. — Кровь холодная, тут уж ничего не поделаешь.

А между тем, всё складывалось совсем не так, как рассчитывал Темняк. Заговорщики, занявшие позиции почти у всех деревьев, отягощенных плодами, получили отпор от Хозяев, мало-помалу начавших приходить в себя. Они хоть рук и не имели, но с расстояния в несколько метров били так, что не всякий боксер-тяжеловес устоял бы.

Однако людей это не испугало, а вот самим Хозяевам пошло только во вред. «Кочерга», выпавшая из рук какого-то слабосильного заговорщика, подожгла Родительское дерево. Хоть и негоже так говорить, но костер удался на славу — как видно, молодые Хозяева успели высосать из древесины все соки.

Столь радикальные меры в планы Темняка, честно сказать, не входили. Попугать Хозяев — это ещё куда ни шло. В крайнем случае, слегка подкоптить для острастки какое-нибудь бесплодное дерево. Но тут уже воистину попахивало беспределом.

Впрочем, Хозяева тоже хороши. Умные твари, а не могут взять в толк, что в подобных ситуациях нужно держаться тише воды ниже травы. Противиться насилию можно, но только в том случае, если тебе не дорога собственная жизнь.

К счастью, Стервоза покончила, наконец, со своими интимными делами и скатилась с дерева, отныне превратившегося в колыбель её наследника. Ситуацию она оценила мгновенно, о чём не замедлила сообщить Зурка.

— Стервоза негодует. Нельзя наносить ущерб Родительским деревьям. Это главное сокровище Хозяев, кроме, конечно, их собственной жизни.

— Снявши голову, по волосам не плачут, — буркнул в ответ Темняк. — Скажи ей, чтобы Хозяева отпустили нас на волю. Тогда и деревья не пострадают. А иначе здесь даже пней не останется.

— Сам объясняй! — огрызнулась Зурка. — Понимать-то я её ещё понимаю, но и всё на этом… И зачем я только с тобой связалась.

Стервоза, уже и сама уяснившая, что дело зашло слишком далеко и без переговоров здесь никак не обойтись, поспешила обзавестись светящимся столбом — своего рода универсальным разговорником.

Темняк, только и ждавший этого, немедленно выдвинул свои условия, воспроизведенные в трех предельно ясных картинках. Первая изображала выстроившихся в ряд Хозяина, человека и дерево. На второй человек и Хозяин пребывали в прежнем состоянии, но дерево интенсивно горело. На третьей была представлена некая идиллия — Хозяин оставался рядом с деревом, а человек медленно-медленно отодвигался за пределы видимости.

Стервоза, и до этого осведомленная о планах заговорщиков, но чересчур занятая заботами личного характера, теперь окончательно отрезвела и немедленно вступила в переговоры с соплеменниками, сгрудившимися в дальнем конце сада. Гибель Родительского дерева подействовала на них самым удручающим образом. Не каждому дано спокойно созерцать крушение вековечных святынь.

— Людей выпустят из Острога, — сообщила Зурка, увивавшаяся возле Стервозы, — хоть всех сразу. Потеря для Хозяев невеликая. Однако впоследствии мы можем пожалеть о случившемся.

— Как бы они сами не пожалели! — Темняк сделал вид, что пытается поджечь другое дерево, но этому помешала Стервоза, буквально обвившаяся вокруг него.

— Ладно, ладно… — Темняк свободной рукой потрепал её по шкуре. — Я ведь понарошку… Но пусть твои дружки и подружки поторопятся!

Смешно сказать, но в качестве ответа светящийся столб изобразил Зурку, крепко почивающую в постели, причём нагишом.

Девушка поперхнулась, но все же пояснила:

— Сразу у них не получится. На подготовку уйдет вся ночь… Вот, оказывается, какие у тебя в голове мыслишки засели!

— А что такого! — ничуть не смутился Темняк. — Очень даже утешительное зрелище… Если только им не злоупотреблять… А теперь давай подумаем вместе.

— О чем?

— О многом. О том, как дать Хозяевам понять, что тушить дневной свет сегодня не следует. И со сбросом мусора тоже нужно повременить. А ещё я хочу, чтобы вместе со всеми отпустили ещё и каторжан.

Ночь действительно не наступила, но в пору, примерно соответствующему рассвету, с уличного дна потянуло дымом.

Внизу что-то горело. Неужели это была месть Хозяев за покушение на сад любви?

Темняк, выразительно помахивая «кочергой», подошел к первому попавшемуся дереву, но Стервоза сразу прибегла к помощи светового столба, не угасавшего уже который час подряд.

На сей раз он выдал довольно странную картинку, невесть как извлеченную из памяти Темняка — какой-то человек, не то охотник, не то партизан, не то бродяга, греется у костра. Дескать, пожар — дело рук человеческих.

Спустя какое-то время Стервоза дала понять, что приглашает Темняка прогуляться к краю городской крыши, находившемуся на изрядном удалении отсюда. Однако тот решил не рисковать и послал вместо себя Зурку.

У девушки, вернувшейся через пару часов, слов было столько, что они просто застревали в горле.

— Люди уходят! Много людей. Даже страшно смотреть, — только и смогла выдавить она.

— Ладно, я сам посмотрю, — сказал Темняк. — Держи моё оружие. Если не вернусь, жги всё подряд… А впрочем, не надо. Живите, как жили прежде. Хочется верить, что Хозяева простят вас.

Край крыши, обрывавшийся в пустоту внешнего мира, не имел никаких перил, да вдобавок ветер вел себя здесь как коварный разбойник — то не подавал и малейших признаков своего существования, а то набрасывался вдруг, стараясь сбросить вниз.

Не надо было обладать орлиным взором, чтобы убедиться — люди действительно покидают Острог. Правда, уходить далеко они не рисковали, предпочитая оставаться поблизости от стен.

Однако работяг среди беженцев не наблюдалось, и Темняк уже собрался было назад, чтобы напомнить о своих требованиях Стервозе, но тут прямо на его глазах стали происходить форменные чудеса.

Стены Острога, досель казавшиеся неприступными монолитами, стали расходиться по невидимым прежде швам и выворачиваться наружу, ложась на землю, словно сходни какого-то грандиозного Ноева ковчега.

Это был не просто город, а город-машина, город-трансформер, способный в зависимости от обстоятельств менять свой облик. Он был неуязвим для любых врагов… за исключением разве что тех, которые таились в щелях его стен и в мусоре его улиц. Внутренний враг — самый страшный из всех возможных.

Дождавшись, когда из чрева Острога покажутся первые толпы каторжан, Темняк вернулся к Зурке, уже успевшей пустить слезу.

— Нам ещё долго оставаться здесь? — спросила она.

— Думаю, что нет. Но уйдем мы самими последними, — ответил он. — При любом отступлении кто-то обязательно должен прикрывать тылы…

Однако в конечном итоге Темняк и Зурка оказались не последними, кто покинул город. Вслед за ними на скудную каменистую почву внешнего мира ступил Годзя, понукаемый Стервозой.

— Почему она увязалась за нами? — поинтересовался Темняк у своей спутницы.

— В Остроге ей житья все равно не будет, — сочувственно вздохнула Зурка. — Да и самой Стервозе здесь осточертело. Не забывай, что все Хозяева по натуре себялюбцы.

— А что же она будет есть? Мы для неё кормушку не захватили.

— Ты за неё не беспокойся. Хозяева могут всё есть, но сначала должны обработать пищу соками своего тела. Это, конечно, не так вкусно да и времени занимает побольше.

— Ну а вдруг её опять охватит страсть?

— Страсть не голод, можно и стерпеть… Если говорить серьёзно, то вдали от Родительских деревьев Хозяева утрачивают всякое влечение к противоположному полу. Зачем лишние хлопоты, если смысла в них нет?

— Очень разумно! — похвалил Темняк. — Тут уж природа угодила в самую точку.

В чистом поле их дожидался Бадюг, хмурый, как всегда. Он попытался пощекотать Годзе нос, но тот, не узнав своего бывшего приятеля, так щелкнул клыками, что у многих неробких людей мороз по коже прошел.

— Вот тебе и вся благодарность! — посетовал Бадюг. — А ведь в своё время горы дерьма за ним убрал!

— Теперь этим делом есть кому заняться, — сказал Темняк, косясь на Стервозу. — Что там у вас сегодня горело?

— Мусор, — равнодушно сообщил Бадюг.

— А кто его зажёг?

— Кабы я знал, — пожал плечами Бадюг. — Ты ведь сам сказал недавно, что мусор должен загореться. Угадал, значит… Многим это помогло побыстрее собраться. А за остальное не беспокойся. Сгорела одна только улица Воров. Самая никчемная в Остроге.

— Как же ты догадался, что пора собираться в дорогу?

— Ну ничего себе! Ночь не наступает, мусор не сбрасывают. Тут и дурак догадается.

Последние слова прощания Темняк услышал от Свиста Свечи, своего былого товарища по Бойлу, а ныне убежденного беспредельщика.

— Добился-таки своего, — сказал он так, словно уже заранее хоронил острожан.

— Как видишь, — произнёс в ответ Темняк. — Ты с нами?

— Нет, остаюсь. Нам не по пути.

— Тогда прощай. Желаю удачи.

— И тебе того же… Полагаешь, ты сделал доброе дело?

— Время покажет.

— Вот именно. Но за этот показ придётся заплатить тысячами человеческих жизней. Причём невинных.

— Никогда не встречал в этом мире невинных людей. А что касается цены, то никому не дано жить вечно… Но я всё же поторгуюсь и с временем, и с судьбою.

Ничего в ответ не сказав, Свист Свеча повернулся и отправился назад, к всё ещё раскрытым городским стенам.

Темняк не стал провожать его взглядом. Он смотрел сейчас совсем в другую сторону — туда, где Ледяные горы сходились с Мертвой рекой, оставляя узкий проход. Пройти по нему смогут далеко не все…

Книга IV Клинки максаров

… лабиринт не стоит воздвигать, потому что Вселенная — лабиринт уже существующий.

Х. Л. Борхес

Работа, бывшая когда-то привилегией «рыцарей плаща и кинжала», ныне стала уделом людей тихих и неприметных, называющих себя «пролазами». Именно одному из таких — Артёму, умеющему отыскивать трещины и выбоины в стенах, разделяющих миллионы миров Супервселенной, предписано волей Хозяев Времени покинуть пределы родного мира и отправиться навстречу опасностям и приключениям.

Часть I

Словно лавовый поток размером с океан, словно цунами из горящей нефти, словно протуберанец, родившийся в недрах преисподней, на Страну Забвения надвигалось Лето и вместе с ним надвигалась смерть.

Первыми, как всегда, умерли нежные цветы, покрывавшие черепашьи пастбища.

Дети собирали опавшие лепестки и охапками носили их в дом судьи Марвина.

Тот сидел в пустой светлой комнате, стены и потолок которой хранили неистребимые следы предыдущего Лета, и рассеянно составлял из этих лепестков картину. По замыслу судьи её гамма должна была как-то контрастировать с его собственными невеселыми мыслями.

Однако на этот раз у Марвина ничего не получалось. Как он ни компоновал оттенки, к каким только ухищрениям ни прибегал — мертвые, иссушенные неведомой силой лепестки могли выразить только то, что выражали: тоску, тлен и печаль небытия. Дети тихо стояли вокруг и наблюдали за его кропотливой работой. Большинству из них предстояло умереть в самое ближайшее время, и они знали об этом.

Хотя Лето, как это ему и положено, пришло совершенно неожиданно, все необходимые приготовления были уже сделаны, последние распоряжения отданы и каждый знал свою дальнейшую судьбу.

Судья лично попрощался со всеми, кому на этот раз не хватило места в Убежище — со стариками и калеками, которые и так не протянули бы долго, с чужеродцами, имевшими здесь лишь временный приют, и детьми, слишком взрослыми, чтобы разделить саркофаг с кем-либо из родителей и в то же время слишком юными, чтобы самостоятельно пережить в нём страшную летнюю пору.

За стеной заскрипел песок, послышалась простенькая, ещё далекая от совершенства мелодия, и в пустом проеме дверей появился младший брат судьи — Тарвад, на попечении которого находились машины холода. Все своё свободное время он посвящал музицированию и никогда не расставался с оправленной в серебро свирелью.

Марвин отодвинул незаконченную картину и ласковым, но решительным жестом отослал детей прочь. Возле судьи осталась только его дочь. Голову девочки украшал венец смертницы и поэтому ей было позволено многое из того, что не позволялось раньше.

— Какие новости, брат? — спросил судья.

— Черепахи уже перестали пастись и тронулись восвояси, — сказал Тарвад и легонько дунул в свирель.

— Глупые создания. — Судья пожал плечами. — Их путь мучителен и не ведёт к спасению. Не лучше ли до самого последнего вздоха наслаждаться пищей, покоем и любовью… Но ведь тебя привели ко мне совсем другие дела. Не так ли, брат?

— Да. — Тарвад был явно смущен. — Я пришёл к тебе не как к брату, а как к судье. Всем известна твоя справедливость и рассудительность. Но я пришёл не один. Со мной странный человек, чужеродец. Его речи иногда трудно понять, но ты будь терпелив и выслушай до конца. Если он о чем-нибудь попросит тебя, постарайся помочь. Поверь, так будет лучше для всех нас.

Пока изрядно Озадаченный Марвин размышлял над этими словами, мелодия свирели постепенно обретала стройность и полнозвучность.

— Признаться, я впервые слышу такое с тех пор, как научился понимать человеческую речь. — Марвин разжал кулак, выпуская на волю пригоршню пестрых лепестков. — В такую пору ты беспокоишься о судьбе какого-то чужеродца!

— Уж если говорить откровенно, его благорасположение уже само по себе стоит немало. Он восстановил три саркофага, на которые мои помощники уже махнули рукой. Его заботами машины холода стали работать намного лучше… Но дело совсем не в этом. Поговори с ним сам, и ты все поймешь.

— Он здесь?

— Да. Ожидает за порогом.

— Тогда пусть войдет.

Чужеродец кивком головы поприветствовал судью и внимательным взглядом обвел помещение, стены которого наподобие изысканной лепнины украшали застывшие каменные потеки. От уроженца Страны Забвения его отличали разве что неуклюжие движения, да чересчур резкая мимика.

— Я рад видеть тебя, чужеродец, — мягко сказал судья. — Хотя мы встретились не в самую лучшую пору. Знаешь ли ты, что очень скоро сюда придёт Лето?

— Знаю.

— А тебе известно, что это такое?

— Известно. — Голос гостя был хрипловат, а из всех подходящих для этого случая слов он выбирал самые простые.

— Когда ты явился сюда, тебя предупредили, что нашим гостеприимством можно пользоваться только до наступления Лета.

— Кажется, мне говорили что-то такое. Но тогда я не придал этим словам особого значения.

— А надо было. Ведь для тебя начало Лета означает конец жизни.

— Никто не волен распоряжаться моей жизнью, судья. Даже я сам.

— Никто и не пытается распоряжаться твоей жизнью. Но ты сам вскоре попросишь о смерти. Поверь, в этом нет ничего противоестественного. Если бы не обязанности судьи, я сам давно бы уже распрощался с жизнью. Для этого существует немало безболезненных способов. Ты сможешь выбирать любой.

— Увы, судья. Моя жизнь ещё может мне пригодиться.

— Но тогда тебе придётся взять взамен чужую жизнь. Уцелеть ты сможешь только лишив кого-нибудь из нас саркофага.

— И этого я не собираюсь делать.

— Тогда я не понимаю тебя. Возможно, твой ум повредился от страха?

— Все очень просто, судья. Я не стану дожидаться Лета. Я уйду отсюда. Как уходят вон те твари. — Он указал в окно на бесчисленные стада черепах, медленно-медленно ползущих в одном направлении.

— Когда Лето вновь отступит и мы покинем Убежище, выжженная земля вокруг будет усыпана их пустыми панцирями.

— Это твоя дочь, судья? — казалось, чужеродец не обратил никакого внимания на последние слова Марвина.

— Да.

— Красивая… Она тоже умрёт?

— Это не должно тебя беспокоить. — Марвин едва сдержал вспышку гнева. Речи чужеродца были настолько бестактны, что даже бесконечному терпению судьи подошел конец.

— Ты хочешь жить, малышка? — словно не замечая состояния Марвина, спросил у девочки чужеродец.

— Нет, — она беззаботно покачала головой.

— Так вот, — докучливый гость снова обратился к судье. — Я постараюсь спасти самого себя и всех тех, кто мне поверит.

— Каким образом, хотелось бы знать? — Судья прикрыл глаза, чтобы не видеть лицо собеседника.

— Сейчас я отвечу. Но сначала сам задам несколько вопросов. — Он прошёлся по комнате, разглядывая кое-какие сохранившиеся вещи: причудливые комки оплавленного металла, радужные хрустальные слитки, прекрасную керамику, почти не тронутую огнем. — Ты случайно не знаешь предназначение этого предмета, судья? — Он указал на прихотливую сосульку, в которой слились воедино медь, стекло и железо.

— По-твоему, каждый предмет должен иметь какое-нибудь предназначение? — Марвин устало погладил дочку по щеке. — Он просто красив, вот и все. Присмотрись, как играют на нём отблески света. Он украшает нашу жизнь так же, как цветы, музыка, дети…

— А я уверен, что этот предмет был создан с совершенно определённой целью. Он предназначен для измерения… как бы это лучше выразиться… в вашем языке нет близкого понятия… Ну, скажем так: для измерения длительности таких, например, явлений, как жизнь.

— Ты говоришь очень путано. Как можно измерить жизнь? Да и зачем? Детство обязательно сменится юностью, а зрелость старостью.

— Представь себе, все на свете имеет своё мерило. От этой стены до той двенадцать шагов. Точно так же можно измерить и жизнь. Но для этого нужно иметь какие-то отметки, вехи. Смену времени года, смену дня и ночи.

— Ночь может наступить ещё до того, как ты сомкнешь губы, а может — только в следующем поколении.

— То-то и оно. Небесные явления утратили логику и порядок. Но когда ваши предки создавали эту штуку, — он снова коснулся странной сосульки, в глубине которой поблескивали деформированные зубчатые колесики, — они умели измерять длительность любых событий. Стало быть, когда-то здесь случилось нечто такое, после чего подобные измерения утратили смысл. Кроме того, с той поры сохранилось множество других предметов, назначение которых вами забыто.

— Он говорит о восьминогих машинах, которые хранятся в тупиковом тоннеле Убежища. — Тарвад на мгновение оторвался от свирели. — Одну из них он заставил двигаться. Я видел это своими глазами.

— Такие машины могут двигаться в десятки раз быстрее человека. На одной из них я собираюсь убежать от Лета. — В словах чужеродца судье почудился оттенок гордости.

— Куда? В какие края?

— Вот об этом я и собираюсь поговорить с тобой. — Чужеродец опять уставился на черепах. — Значит, все эти твари должны погибнуть?

— Да. Им не уйти от Лета.

— Но когда Лето отступит, здесь появятся другие такие же?

— После того, как пройдут дожди и взойдет трава, их приползет видимо-невидимо. Иначе чем бы мы тогда питались? Ведь о всех других животных мы знаем только из древних преданий.

— И какого размера будут эти черепахи?

— Раз в пять-шесть меньше тех, которые ты видишь. Здесь они будут отъедаться вплоть до прихода нового Лета.

— Следовательно, должно существовать такое место, где эти твари могут жить и размножаться, пока земля тут превращается в камень, а камень в песок.

— Если такое место и существует, до него не так-то легко добраться. Да и человеку там придётся совсем несладко. Черепахи съедобны, но они совершенно чужды нам. У них нет ни ног, ни мозга, ни внутренностей. Неизвестно даже, способны ли они видеть и слышать. Трудно себе представить, какой мир мог породить столь странных существ. Кроме того, там, где бродит столько мяса, должны бродить и его пожиратели. В наши края они, к счастью, не забредают. Но панцири некоторых черепах носят страшные шрамы. В рост человека длиной и глубиной по локоть.

— Неужели никто из вас не добирался до тех мест?

— Плести небылицы — любимое занятие стариков. Спроси лучше у них. Я и так рассказал тебе слишком много. Ты же знаешь, что у нас не принято откровенничать с чужеродцами. Если не хочешь умереть как человек, поступай, как знаешь. Можешь взять себе машину, о которой ты говорил. Нам она не нужна. Поезжай на ней куда угодно.

— Но этому мешает одно обстоятельство.

— Какое же? — Судья уже понял, что от чужеродца не так-то легко отвязаться, но решил терпеть до конца.

— Черепахи едят траву, а вы — черепах. Машине тоже нужна пища.

— Что ты имеешь в виду?

— Она движется с помощью жидкого воздуха, который производят ваши машины холода.

— Вот его ты никогда не получишь! — голос судьи зазвенел. — Холод нужен тем, кто скоро ляжет в саркофаг. Если он окончится раньше, чем температура в Убежище упадет до приемлемого предела, мы все просто изжаримся. Холод для нас — это жизнь! Нам дорог каждый сосуд!

— Мне нужно всего десять-двенадцать штук. Для вас такое количество ничего не значит.

— Десять сосудов — это минимальная норма для одного саркофага. У кого именно ты предлагаешь отобрать их?

— А ведь я мог бы спасти твою дочь. И не её одну. Отдай свои собственные сосуды и поезжай вместе с нами. Если мы доберемся до страны, которую не сжигает Лето, впоследствии туда сможет перебраться весь ваш народ.

— Ты безумец! Ты ровным счётом ничего не знаешь о нас. Мы здесь родились и здесь умрем. Нам не позволено уйти.

— Кем не позволено?

— Нашими отцами. Нашим опытом. Нашей жизнью. Впрочем, и сам ты далеко не уйдешь. Твоя машина не пройдет и несколько тысяч шагов, можешь мне поверить…

— Все её механизмы вполне надежны.

— Не в механизмах дело. В них ты, возможно, и разбираешься, а вот во всём остальном — нет. Ты слишком мало прожил в этой стране и ничему не научился. Даже из нашего разговора ты ровным счётом ничего не понял. Прощай, чужеродец!

— Надеюсь, мы ещё встретимся, судья. Подумай над моими словами. Подумай и о своей дочери. — Он протянул руку, словно собираясь снять с девочки венец смертницы, но так и не дотронулся до него. — Только думай не очень долго.

После того, как чужеродец ушёл, в комнате ещё долго стояла тишина.

— И все-таки, я на твоём месте сделал бы все, чтобы он ушёл как можно быстрее, — словно самому себе сказал Тарвад. — Боюсь, как бы его присутствие не накликало на нас беду.

— Худшей беды, чем та, которая скоро обрушится на нас, не бывает.

— Кто знает, кто знает… — Тарвад задумчиво вертел в руках свирель.

— Что ты хочешь этим сказать? Чужеродцу не удалось вывести меня из себя, но боюсь, что у тебя это получится.

— Умерь гнев, брат. Он редкая дичь. И, наверное, ценная. За ним могут явиться такие охотники, что и нам всем здесь не поздоровится.

— Ничто уже не явится сюда, кроме всепожирающего пламени. А теперь оставь меня одного, брат. Я очень устал и хочу побыть в одиночестве. Иди и ты, дочка…

— Боюсь, как бы тебе не пришлось пожалеть об этом решении. Не забывай о тех, милостью которых существует наш народ. Не забывай о том, чем мы должны платить за эту милость. Если чужеродец не сможет убраться подобру-поздорову, он кинется на поиски другого пути спасения. И кто знает, не обнаружит ли он его… Вот тогда уж каждый из нас возжелает смерти в геенне огненной, как избавления. — Тихо наигрывая на свирели, Тарвад вышел.

Отойдя на порядочное расстояние от дома судьи, Артём повалился на мягкую траву под стеной какого-то полуразрушенного здания. Разговор с Марвином опрокинул все его планы, и теперь надо было искать какой-то другой выход. С жизнью расставаться он не собирался, даже самым безболезненным способом. Проще всего было бы украсть нужное количество никем не охраняемого жидкого воздуха, но это было бы то же самое, что надругаться над младенцем или убить старика. Хотя машины холода и работали сейчас на треть продуктивнее, чем раньше, но все сосуды высокого давления были наперечет.

Небо мерцало и переливалось всеми оттенками синего цвета и было больше похоже не на небо, а на океан, если смотреть на него с большой высоты. Какие-то тени двигались в его глубине, заслоняя одна другую, кое-где темнели бездонные фиолетовые провалы, а кое-где среди белесой голубизны величаво текли бирюзовые реки. Впрочем, на своём, не таком уж долгом веку, Артём видел немало всяких чужих небес, и это было ещё не самое странное. Даже не верилось, что очень скоро дыхание неба испепелит здесь всё живое.

«А жалко, — подумал Артём, глядя на отцветающую, но все ещё пеструю и благоухающую равнину. — Очень жалко… Зеленая трава, чистая вода, тишина, не нарушаемая ни бурями, ни грозами. Здесь не бывает холодов, а солнце не слепит глаза. Да и вообще, этого солнца никто никогда не видел, по крайней мере, на жизни последних десяти поколений. В общем — почти «джанна», мусульманский рай. Разве что чернооких гурий не хватает. Впрочем, зеленоглазые женщины Страны Забвения отменно красивы, добры и знают толк в любви».

Если что-то и напоминало тут Артёму о его родном, уже почти забитом мире, то только здешние люди. Люди, да ещё, пожалуй, руины…

Зато все остальное было какое-то чужое, ни на что не похожее. Эти лишенные головы и лап, огромные, как стога сена, черепахи… Трава, чей густой и горячий, как кровь, сок во тьме вызывает ожоги, которые сам же излечивает при свете дня… Цветы, в чашечках которых копошится серая, клейкая мошкара, рождающаяся и умирающая вместе с этими цветками… И вообще, зачем здесь нужны такие яркие и пахучие цветы, если птицы и летающие насекомые напрочь отсутствуют?

Внезапно по всему небу стремительно побежали тёмные пятна-кляксы, которые все множились и росли в размерах, сливаясь между собой. Прошло ещё одно мгновение — и небо оцепенело, приобретя равномерный чернильный цвет. Так бывает, когда кристаллизуется перенасыщенный раствор какой-нибудь соли. Сумрак разом погасил все краски дня. Наступила Синяя ночь — уже пятая подряд, если память не подводила Артёма. Впрочем, подобные события давно уже перестали занимать его. Он утратил всякое представление о времени и жил так же, как и все в этой стране — спал, когда уставал, работал, если имел желание, ел, когда чувствовал голод. Никто здесь не строил никаких планов на будущее и не считал ничего, что количеством превышало число пальцев на руках и ногах. От прошлого остались только смутные воспоминания и сказки, но нельзя же в сказках искать ответ на то, почему в этом мире спутались все концы и начала, почему исчезло солнце, хотя не исчез свет, и откуда появляется всегда нежданное Лето.

Скоро мысли в голове Артёма стали путаться и он уснул, но внезапно проснулся, почувствовав на себе чей-то пристальный взгляд. Накрепко въевшееся в кровь и плоть чувство самосохранения заставило его мгновенно сгруппироваться, приготовившись к схватке.

Однако это была всего лишь дочь судьи. В полумраке Синей ночи лицо её казалось неестественно бледным, и только сейчас, лежа у её ног, Артём разглядел, что это вовсе не ребёнок, а девушка-подросток в пору раннего расцвета. Изысканная печаль, так свойственная людям Страны Забвения, уже наложила свой отпечаток на её черты, однако во взгляде читалась непривычная твёрдость.

— Я не хотела приходить к тебе по свету, — сказала она так, как будто бы они были давно знакомы.

— Темнота наступила совсем недавно. — Артём мысленно прикинул, сколько времени ей понадобилось, чтобы дойти сюда от дома судьи. — Разве ты умеешь предугадывать наступление ночи?

— Только Синей. Иногда. Но только не Черной.

— Тебя послал отец? — Артём поднялся.

— Нет. Я пришла сама. — Она помолчала немного, по-прежнему пристально рассматривая Артёма. — То, что ты говорил… правда?

— По крайней мере, сам я верю в это.

— На сумасшедшего ты не похож.

— А тебе часто приходилось встречать сумасшедших?

— Здесь каждый второй сумасшедший… Если ты так уверен в удаче, я хочу попытать счастья вместе с тобой.

— Значит, ты все же не хочешь умирать?

— Не хочу.

— Но ещё недавно ты говорила совсем другое.

— Говорила. А что мне ещё оставалось делать? Рыдать? Биться головой о стенку? Уж если ты обречён, зачем предаваться напрасному горю? Лучше прожить оставшийся срок в своё удовольствие. Сейчас я вольна делать все, что захочу — веселиться до упаду, есть самую вкусную еду, расстаться с девственностью, колотить младших, дерзить взрослым. Ведь я не имела никакой надежды! Я смирилась. Я была спокойна. А потом пришёл ты. И появилась надежда.

— А отец отпустит тебя?

— Повторяю: никто не смеет сейчас мне указывать. Я невеста смерти.

— Но остаётся все та же проблема. Пища для моей машины. Холод.

— Если я попрошу, отец отдаст мне свой запас холода.

— И будет вынужден волей-неволей сопровождать нас?

— Нет. Будет вынужден умереть. Он никогда не покинет это место — ни живым, ни мёртвым.

— Неужели тебе его не жалко?

— Жалко. Но жалость мы понимаем совсем не так, как ты. Уж если жалеть, то нужно жалеть всех нас, от стариков до грудных младенцев. Кроме того, ещё неизвестно, что хуже — легкая смерть от кубка пьянящего напитка или заточение в тесном и вонючем саркофаге. Ведь ты действительно ничего не знаешь о нас! Попробовал бы ты пережить в Убежище хотя бы одно Лето! А я однажды уже испытала такое. Я лежала в саркофаге вместе с матерью — долго, очень долго. Я была уже большая, и мы едва могли повернуться в этом гробу. Всё в саркофаге нужно делать на ощупь, в полной темноте. Ты же знаешь, там десятки всяких рычагов и кнопок. Напиться — пытка, сменить воздух — пытка. Про все остальное я уже и не говорю. А клопы! Видимо, это единственные живые существа, которые уцелели вместе с нами. В саркофагах их кишмя кишит. От них нет никакого спасения. Вот уж пытка так пытка! Не знаю, что случилось с моей матерью. Наверное, она и до этого страдала какой-то неизлечимой болезнью, которая обострилась в саркофаге. В конце концов даже я поняла, что мать медленно умирает. Чем я могла ей помочь? Она то плакала навзрыд, то стонала, то хохотала. Потом она принялась рассказывать мне всю свою жизнь — во всех деталях, от начала до самого конца. Если бы ты только знал, что она мне наговорила! Лежа в саркофаге я как бы пережила жизнь взрослой женщины и невольно сама стала гораздо старше. А потом мать умерла. В агонии она чуть не задушила меня. Представляешь, каково было мне, глупому ребенку, находиться рядом с её телом, сначала холодным, как камень, а потом разлагающимся. Я хотела есть и грызла семена тех растений, которые в летнюю пору мы сберегаем в саркофагах. Я умирала от жажды, но не могла найти нужный рычаг. По ошибке я открыла заслонку сосуда с холодом. Смотри! — она оттянула ворот рубашки и между левой ключицей и маленьким темно-коричневым соском открылся глубокий звездообразный шрам. — Спаслась я чудом. Лето было уже на исходе, и отец по обязанности судьи первым покинул свой саркофаг. Он сразу догадался, что с нами неладно, и открыл крышку снаружи.

С тех пор я больше ни разу не заходила в Убежище. Я отказалась изучать устройство саркофага. Даже если бы сейчас мне представилась такая возможность, я не согласилась бы снова лечь в него. Уж лучше умереть на свежем воздухе.

— Невеселый у нас получился разговор. Признаться, о многом я даже не догадывался, хотя и не раз бывал в Убежище… Скажи, а что имел в виду твой отец, когда говорил: твоя машина не пройдет и тысячи шагов?

— Не знаю точно. Отец давно чем-то напуган. Мне кажется, дело тут вот в чем. Случается, что кто-то хочет усовершенствовать машину холода, построить более надёжный саркофаг или воспользоваться каким-нибудь древним знанием. Никто из этих людей не сумел довести своё дело до конца. Все они нашли преждевременную смерть. Как будто над ними тяготел злой рок. Поэтому отец, да и многие другие считают: если хочешь уцелеть — ничего не меняй в заведённом порядке вещей. Пожелаешь чего-то нового и обязательно погибнешь.

— Понятно… — сказал Артём, хотя на самом деле ему до сих пор почти ничего не было понятно.

Молчание затягивалось, и первым его нарушила девочка:

— У тебя есть какое-нибудь имя, чужеродец?

— Представь себе, есть. Если хочешь, можешь звать меня…

— Нет! — она вскинула руку в предостерегающем жесте. — Твоё имя может мне не понравиться. Когда-нибудь я дам тебе другое имя, настоящее.

— Именно ты? — Что-то не устраивало Артёма в чересчур безапелляционных высказываниях девочки.

«Интересно, сколько ей лет по нашему счёту, — подумал он. — Четырнадцать? Шестнадцать? Девочки в её возрасте не говорят так. Неужели она действительно прожила во мраке и ужасе саркофага жизнь взрослого человека? Любопытно, как поведёт себя дальше эта юная смертница?»

— Именно я, — сказала девочка, глядя на него спокойно и ясно… — И, кажется, я даже знаю, при каких обстоятельствах это случится.

— Ты ясновидящая? — спросил Артём, а сам подумал: «Уж не помешанная ли она? Вот будет мне подарочек в дорогу!»

— Нет. Но иногда мне снятся очень странные сны. Бывает, что я вижу их даже наяву. Как только ты ушёл, меня посетило одно такое наваждение. Я ясно поняла, что на следующий день мы обязательно отправимся в путь, но… — голос её дрогнул впервые за время разговора. — Но перед этим случится что-то страшное.

— С нами?

— Нет… По крайней мере, не с тобой. Лучше расскажи, из каких мест ты пришёл?

— Моя родина так далеко, что я уже потерял надежду туда вернуться. Поверь, это совершенно другой мир. И главное его отличие вот в чем… — Артём на мгновение задумался. — Как бы тебе получше объяснить… Кусок мяса, вырванный из тела черепахи, продолжает жить своей жизнью, ползает и даже питается. Но это лишь видимость жизни. Мой мир отличается от вашего так же, как живая, полноценная черепаха от куска её плоти. Страна Забвения лишь клочок того необъятного мира, в котором когда-то жили ваши предки.

— В каком направлении нужно идти, чтобы попасть в твой мир? — Девочка никак не выразила своего отношения к последним словам Артёма.

— Такого направления просто не существует. По крайней мере, сейчас. Я в ловушке. И ты тоже в ловушке. В ловушке весь ваш народ и, наверное, множество других народов. Только вы попали в этот капкан случайно, а я влез в него по собственной воле. Сейчас ты наверняка ничего не поймешь. Пора для этого ещё не настала. Подожди немного.

— Я подожду. Чему-чему, а терпению меня научили… Скажи, а откуда тебе известно устройство всяких машин?

— В моём родном мире машины встречаются чуть ли не на каждом шагу.

— И машины холода тоже?

— Маленькие машины холода есть почти в каждом доме. Но больше всего строится машин для передвижения. На одних ездят, на других летают, на третьих ныряют под воду. В некоторых машинах я неплохо разбирался. Они совсем другие, чем ваши, но что-то общее все же есть. Твой дядя Тарвад объяснил мне общие принципы их работы, а до остального я дошел своим умом.

— Ты молодой или старый?

— Не знаю. А твой отец какой?

— У него есть дети. Значит, он старый.

— Выходит, что и я старый. Хотя детей у меня нет.

— В той стране, где ты родился, у всех серые глаза?

— Нет. Бывают и черные, и синие, и даже коричневые.

— Это хорошо, — задумчиво сказала девочка. — Наверное, это очень скучно, когда у всех серые глаза. Ну ладно, я пойду.

Однако она не сдвинулась с места и продолжала стоять напротив Артёма, слегка покачиваясь и обхватив себя руками за плечи.

— Ты не сказала, как тебя зовут? — мягко спросил Артём.

— Разве? Ты просто забыл моё имя. — Она рассмеялась и, резко повернувшись, бросилась бежать, но не к дому, а совсем в другую сторону. — Моё имя давно известно тебе! Ты слышал его во сне или в какой-то иной жизни! Ты должен обязательно его вспомнить! Это очень важно!

«Надежда, — почему-то подумал Артём. — Я буду звать её Надеждой».

Сон быстро пришёл к Артёму, и вместе с ним пришли воспоминания, давно уже не посещавшие бодрствующий трезвый мозг, занятый каждодневными заботами о пропитании, крове и безопасности.

Снова он увидел тех, кто послал его в этот удивительный, неизвестно какими силами природы созданный мир: не имеющее ни формы, ни облика существо, живущее одновременно в нескольких измерениях, бессмертную птицу в кроваво-красном оперении и сурового воина по кличке Душегуб — человека, волею случая принявшего на себя нечеловеческие обязанности.

Снова они молча глядели на него через беспредельное пространство, словно вопрошая о чем-то, и снова он не получил от них ничего — ни приказа, ни совета, ни хотя бы ободряющего знака. Он не был забыт, но и помочь ему не могли.

Если мир, в котором он оказался, действительно тот загадочный мир-Тропа, соединяющий все сущие во Вселенной пространства, то ему неизвестно даже верное направление, которое суждено выбрать на этой тропе. Куда идти? С одной стороны раскаленный ад, время от времени выплевывающий в сопредельные пространства страшное губительное Лето. С другой — заповедник огромных травоядных тварей, непробиваемые панцири которых тем не менее носят глубокие отметки чьих-то исполинских клыков или когтей. Слева и справа — полная неизвестность: может быть, какие-то другие страны, с совершенно непредсказуемыми природными условиями, а скорее всего, невидимые, но непроницаемые стены, раз и навсегда отделившие эти клочки пространства от материнских миров, частью которых они когда-то являлись.

Какой путь выбрать ему в этом вселенском лабиринте? И существует ли здесь вообще какой-то верный путь? Как добраться до того самого Изначального мира, на поиски которого он послан? Как уцелеть среди этого водоворота опасностей, как прорваться через миры, искони не предназначенные для существования живых существ? Нужно иметь броню вместо кожи и атомный реактор вместо сердца, чтобы пройти невредимым эту Тропу от начала до конца. Ведь такое не под силу ни Фениксам, постигшим тайны времени, ни властелинам пространства — Незримым. Почему же в такой путь послали его — слабого и смертного человека?

Разные люди и нелюди приходили к Артёму во сне, но никто не сказал ему доброго слова. Последнее, что он запомнил из этих сумбурных видений, была девочка в венце смертницы. «Никому не дано заранее знать своё предназначение, — говорила она. — Люди, рождённые царствовать, весь свой век трудятся носильщиками, а пастух становится потрясателем Вселенной. Не стремись избежать неизбежного, не изнуряй себя напрасными упованиями. Будь стоек и терпелив, и судьба сама укажет тебе верный путь».

Когда Артём проснулся, было уже светло, хотя это вовсе не значило, что наступил день. Вслед за Синей ночью могла, например, следовать Жёлтая, отличающаяся от дня только цветом и фактурой неба — постоянно меняющиеся оттенки синевы уступали место тускло-лимонному глухому занавесу.

Росы на траве не было, а из-за далеких холмов явственно тянуло теплом. Черепахи с прежней тупой настойчивостью ползли куда-то, словно подгоняемые этим, пока ещё приятным ветерком, однако их стало значительно меньше и среди них попадались настоящие гиганты.

Пройдя через все ещё настежь открытые ворота Убежища, Артём спустился в одну из подсобных галерей и стал готовить свою машину к дороге.

Трудно было сказать, как давно она изготовлена. Судя по всему, в прошлом ей почти не пользовались, а в сухом, бедном кислородом воздухе Страны Забвения сталь почти не подвергалась коррозии. Но скорее всего подобные машины стали строить уже после катастрофы, вырвавшей из неведомого измерения этот лоскут обитаемой суши. В ней не было ничего, способного гореть — ни пластмассы, ни резины, ни дерева, а только металлы, керамика и жаропрочное стекло. Даже смазку заменял тонкий серовато-синий порошок. Какое-то время, очевидно, она могла идти даже сквозь огонь, тем более, что её двигатель не нуждался в доступе воздуха, а экипаж мог дышать парами отработанного горючего — обыкновенной азотно-кислородной смесью.

Издали машина (которую можно было назвать вездеходом: пятиметровые рвы и трехметровые стены не являлись для неё препятствием) напоминала огромного таракана. Из продолговатой стальной коробки, лишенной каких-либо признаков дизайна, торчали четыре пары голенастых лап, казавшихся неправдоподобно тонкими по сравнению с массивным корпусом, увенчанным сверху круглым стеклянным колпаком. Впечатление дополняли два длинных гибких щупа, торчавшие далеко вперёд. Любые признаки электрооборудования, а тем более электроники, напрочь отсутствовали. Самое сложное устройство — блок синхронизации движения лап, было похоже на внутренности концертного рояля. Множество рычажков, клапанов и противовесов управляли целой паутиной струн разной длины и толщины. В целом конструкция вездехода была проста и надежна, как у паровоза Стефенсона. Все узлы, кроме корпуса, лап и маховика-гироскопа были сдублированы. На немногочисленных рычагах управления имелись незамысловатые и понятные пиктограммы: «Вперёд», «Назад», «Влево», «Вправо», «Быстрее», «Медленнее», «Остановка».

Топливный бак был почти полностью заправлен жидким воздухом, которого по расчетам Артёма должно было хватить километров на сто. Установив рычаги в положение «Вперёд — медленно», он вывел вездеход на поверхность. Впервые за долгое время механический экипаж топтал траву и цветы Страны Забвения.

Через стекло кабины Артём мог видеть, как, переламываясь сразу в двух сочленениях, семенят могучие лапы вездехода. Первая левая, вторая правая, третья левая, четвертая правая — вперёд, остальные на месте. Затем все наоборот. Даже на минимальной скорости не так-то легко было уследить за их мельканием. Машина шла плавно, слегка покачиваясь. Едва только щупы обнаруживали впереди какое-нибудь препятствие, как ломаные тараканьи лапы мигом вытягивались, превращаясь в трехметровые столбы, а корпус резко взмывал вверх. Однако, несмотря на эту несложную автоматику, безопасность машины во многом зависела от внимания и сноровки водителя.

Остановив вездеход в таком месте, где он был бы заметен из дома судьи, Артём принялся ждать. О том, что будет, если Надежда (так он окрестил про себя странную девчонку) не достанет нужного количества жидкого воздуха, он старался не думать. То, что он привык называть временем и что не имело никакого названия в Стране Забвения, тянулось невыносимо медленно. Он тряпкой протер пыль во всех местах, где она могла собраться, подтянул все гайки, которые можно было подтянуть, и тщательно проверил весь взятый в дорогу инструмент. Девчонка все не появлялась.

Рядом с машиной прошли несколько женщин, и Артём поймал себя на мысли, что это уже не первые люди, которые проследовали мимо него в одном и том же направлении — к дому судьи.

— Что случилось? — крикнул он им вслед.

Одна из женщин на миг обернулась. Хотя она и ничего не ответила, было что-то такое в выражении её лица, что заставило Артёма спешно покинуть вездеход. Чувствуя в душе смутную тревогу, он пошёл вслед за женщинами.

«На следующий день мы обязательно отправимся в путь… но перед этим случится что-то страшное», — так, кажется, сказала девчонка.

На некотором расстоянии от дома судьи стояла небольшая молчаливая толпа, что уже само по себе выглядело странно — люди Страны Забвения не были подвержены стадному инстинкту и редко сбивались в кучи. Время от времени кто-нибудь отделялся от этой толпы и входил в дом, но долго там не задерживался. Лица собравшихся не выражали ни любопытства, ни печали. Просто в жизни судьи Марвина случилось какое-то неординарное событие, и все, кто узнал об этом, пришли засвидетельствовать ему своё почтение. Странно выглядели только окна дома, занавешенные изнутри тяжелой мягкой тканью, той самой, что в саркофагах служит одновременно и подстилкой и одеялом.

Чужеродцу было вряд ли прилично заходить в дом судьи без приглашения, однако сейчас заботиться об этикете не приходилось. Предчувствие беды томило Артёма. Пройдя сквозь толпу, он вступил в комнату, где ещё совсем недавно вел с Марвином бесплодную и неприятную беседу.

Сейчас незаконченная картина была повёрнута к стене, а посреди комнаты на широкой каменной скамье лежал судья, весь засыпанный лепестками цветов, сквозь которые обильно проступила кровь. С первого взгляда было ясно, что умер он не по своей воле, и смерть эту вряд ли можно было отнести к разряду легких. Сидевшая у изголовья отца Надежда мельком взглянула на Артёма сухими, лихорадочно горящими глазами и вновь принялась машинально обрывать лепестки увядших цветов, которые охапками подавал ей Тарвад.

— Кто… — начал было Артём и осекся, люди Страны Забвения не знали слова «убийство». Долгожданная смерть могла являться в разнообразных обликах, её дарили друзьям и близким, её берегли для себя: — Кто… принёс ему смерть? — наконец выдавил он из себя.

Вопрос прозвучал грубо и неуместно — это было то же самое, что у постели роженицы выяснять подлинное имя отца ребёнка. Тарвад знаком поманил Артёма к дверям и вместе с ним вышел из дома.

— Ты что-то хотел спросить, чужеродец?

— Смерть не имеет ног и не приходит сама по себе, — Артём старался говорить образным, витиеватым языком, близким и понятным этим людям. — Её приносит или Лето, или глубокая вода, или случайно взорвавшийся сосуд с холодом. Кто принёс смерть судье Марвину?

— К чему это сейчас выяснять, чужеродец? То, что случилось, уже случилось. Не в наших силах поправить что-нибудь.

— Кто теперь будет судьей?

— Сейчас поздно выбирать нового. Об этом мы подумаем после окончания Лета. А пока я принял на себя его обязанности.

Не похоже, чтобы он был очень огорчен смертью брата, подумал Артём. Или здесь вообще не принято горевать о близких?

На пороге дома появилась Надежда. Прикрывая глаза от дневного света тыльной стороной ладони, она сказала:

— Дядя, побудь там немного. Я устала.

Провожаемая безмятежными взглядами толпы, она спустилась с холма и уселась среди высокой травы. Артём последовал за ней, но остановился немного в стороне, как бы не решаясь к ней приблизиться.

— Все случилось именно так, как я и предсказывала, — бесцветным голосом сказала она, не оборачиваясь. — Скоро мы отправимся в путь. Отцовский саркофаг и весь запас холода теперь принадлежит мне.

— Ты говорила с отцом после того, как мы расстались?

— Да.

— И что же?

— Он отказал мне.

— Значит…

— Значит, если бы он не умер, мы никуда бы не поехали. Тут ты прав, чужеродец.

Молчание надолго повисло в воздухе. Артём переминался с ноги на ногу, не зная даже, что и сказать. Уж очень странными и зловещими выглядели последние события.

— Я буду ждать тебя возле машины, — сказал он наконец. — Взгляни, она видна отсюда… Ты, наверное, будешь участвовать в похоронах отца?

— Нет. Я уже простилась с ним. Но мне ещё нужно закончить кое-какие дела:

— Постарайся не задерживаться. Нам ещё предстоит запастись водой и пищей.

— Все это можно сделать по дороге. — Она встала и сделала несколько шагов по направлению к дому. — Постарайся найти попутчиков. Вдвоем нам придётся трудно.

Артём проводил Надежду до вершины холма, но в дом не вошел. На пороге его ожидал Тарвад, уже облаченный в одежду судьи.

— Итак, ничто теперь не мешает тебе пуститься в дорогу, чужеродец. — Казалось, что вместе с новой одеждой он надел на себя и новую личину, бесстрастную и высокомерную.

— Похоже на это.

— Тогда не задерживайся.

— Не надо меня гнать. Я и сам тороплюсь. Но уйду отсюда, только завершив все приготовления.

— Несчастья наши проистекают от нашей же доброты. — Глаза Тарвада сузились. — Вместо того, чтобы гнать чужеродцев прочь, мы даем им приют. И наше добро потом оборачивается горем. Пойми, нам от вас ничего не нужно — ни вашей помощи, ни ваших невразумительных знаний. Никто не покидает свой дом по собственной воле. Одних из вас гонит враг. Других — нечистая совесть. Третьих — алчность или гордыня. А вслед за вами всегда приходит беда… Не знаю, что гонит тебя, но за твоими плечами стоит неведомое зло. Жаль, что я не сразу это понял. Все, к чему прикасались твои руки, осквернено. Эти вещи будут притягивать к себе несчастья даже после того, как исчезнет память о тебе… Не знаю, кому ты служишь или кому ты не угодил… Кроме нашего народа, кроме всяких чужеродцев, кроме черепах и зверей, живущих в дальних странах, в мире существуют также великие и страшные силы, от которых ничего нельзя скрыть. Спастись можно только непротивлением и смирением. До сих пор нам удавалось не навлекать на себя их гнев. До сих пор… С виду ты почти не отличаешься от нас, но внутри совсем другой. И враги у тебя другие. К своим мы уже привыкли. Судья Марвин сделал ошибку, не отпустив тебя раньше, не отмежевавшись от тебя. Зло, направленное совсем в другую цель, задело и его. Чует моя душа, что к смерти брата причастен и ты.

— С каких это пор в Стране Забвения чья-либо смерть стала поводом к поискам виновного? — Неприкрытая враждебность Тарвада не на шутку уязвила Артёма.

— Умер судья. Он последний ложится в саркофаг и первым встает из него. Он поддерживает твёрдость духа. Он обязан дать ответ на любой вопрос. Все верят в его справедливость и искушенность. В преддверии Лета его смерть — плохое предзнаменование.

— Повторяю, я не собираюсь задерживаться здесь. Но разреши мне обратиться к этим людям. Возможно, кто-то из тех, кому не хватило места в саркофаге, согласится стать моим спутником.

— Можешь говорить. Я не имею права запретить тебе это.

Сдержанно кивнув в знак благодарности, Артём повернулся лицом к толпе и заговорил, невольно разрушая торжественную печаль момента.

— Люди Страны Забвения! Многие из вас знают меня. В Убежище я ремонтировал саркофаги и следил за работой машин холода. Я делал это прилежно, что может подтвердить стоящий рядом Тарвад, новый судья. Обреченный, как и все чужеродцы, на смерть, я отправляюсь нынче в дальний путь на машине, построенной вашими предками. Она движется во много раз быстрее человека. На ней я собираюсь достичь таких мест, где Лето теряет свою испепеляющую силу. Дочь покойного судьи Марвина согласилась сопровождать меня. Но в машине ещё достаточно места. Я могу взять с собой любого желающего — старика, ребенку, калеку. Решайте быстрее.

Никто не прервал его речь. Никто не возмутился и даже не поморщился, хотя говорить такое — а тем более, говорить громко — рядом с домом, который посетила смерть, было почти кощунством. Все, сказанное Артёмом, оказалось пустопорожней болтовней, напрасным сотрясением воздуха — и это ясно читалось на лицах присутствующих. Зачем смущать душу, внимая безрассудным речам какого-то чужеродца? Мало ли всяких безумцев и сумасбродов шатается в преддверии Лета по этой обреченной земле!

Сжав зубы, Артём ждал. Он уже потерял всякую надежду найти спутника, когда из толпы выступила вперёд седая женщина, почти старуха. Люди Страны Забвения редко доживали до таких лет. Предстоящее Лето, судя по всему, должно было стать последним в её жизни. Она тащила за руку верзилу, ростом и шириной плеч резко отличавшегося от всех здесь присутствующих. Было что-то неестественное в облике этого великана — казалось, его наспех сшили из членов и органов, принадлежавших совсем другим существам. Лишь голова, да, пожалуй, ещё ноги, несколько коротковатые для такого могучего торса, безусловно являлись его собственностью с момента рождения. Бочкообразная грудь была скорее грудью гориллы, а не человека. Узловатые руки напоминали древесные корневища. Смотрел гигант хмуро, исподлобья, как ребёнок, которого принуждают сделать что-то помимо его воли.

— Иди! — сказала старуха, выталкивая его вперёд. — Ну иди же! Иди к этому человеку!

— Вот и нашёлся спутник для тебя, — в голосе Тарвада послышалась плохо скрываемая издевка. — Кому, как не калеке, искать спасение в неведомых землях.

— Ничего себе калека! — невольно вырвалось у Артёма.

— Любой, кто не может спастись в саркофаге, считается калекой. А он в саркофаге просто не поместится.

— Как же он тогда пережил прошлое Лето?

— Он пропал ещё ребенком. А вернулся совсем недавно. Уже вот в таком обличье. Мать узнала его по родинке на шее. Говорить он не может или не хочет, но, кажется, все понимает.

— Интересно… — задумчиво сказал Артём. — Где же он мог отсидеться?

— Вот и спроси его об этом. — Тарвад круто повернулся и, не прощаясь, двинулся к дому.

— Ты пойдёшь со мной? — спросил Артём у калеки.

Тот подумал немного, оглянулся на седую женщину и кивнул головой.

— И будешь выполнять все, что я прикажу?

На этот раз он думал куда дольше, но все же опять кивнул.

— Тогда попрощайся с родными, возьми все необходимое и приходи вон туда. — Артём указал на едва заметного отсюда железного таракана, притаившегося среди пышной степной зелени. — Если найдешь какое-нибудь оружие: лом, длинный нож, кувалду — обязательно возьми с собой. Договорились?

На этот раз кивок последовал незамедлительно.

Прежде чем вернуться к вездеходу, Артём заскочил на минуту в хибарку, служившую ему приютом в последнее время, и собрал своё скудное имущество: кое-что из одежды, нож местной работы, несколько глиняных плошек и баклагу для воды. Неприхотливости он научился у жителей Страны Забвенья — зачем копить то, что в любой момент может обратиться в золу?

Забросив за спину тощий мешок, он зашагал к вездеходу и уже издали заметил, что возле его правой передней лапы кто-то сидит. Это не мог быть калека, а тем более Надежда. На всякий случай Артём переложил нож из мешка в рукав. Люди Страны Забвения от природы были неспособны к насилию, но ведь кто-то уже убил судью.

Существо, сидевшее возле вездехода, можно было отнести к роду человеческому, рассеянному по бесчисленным мирам Тропы, хотя и с некоторой натяжкой. Чем-то он напоминал злого колдуна арабских сказок — выдубленная, смуглая до черноты кожа, кривой, да вдобавок ещё крючковатый нос, резкие глубокие морщины вдоль и поперёк лица. Но самыми приметными, чтобы не сказать больше, были его глаза. В зависимости от того, чем был занят их владелец, они странным образом меняли свой вид — то буквально загораясь огнем, то превращаясь в мутные, ничего не отражающие бельма. По крайней мере, зеркалом души назвать их было нельзя.

Человек этот (несомненно, чужеродец) был демонстративно, вызывающе уродлив, но при более внимательном рассмотрении его уродство казалось величественным и притягательным — так, должно быть, выглядели когда-то каменные изваяния древних кровожадных богов.

— Приветствую тебя, приятель, — проникновенно сказал он.

— Никогда не имел здесь приятелей, — не очень дружелюбно ответил Артём. — Но все равно: привет тебе.

— Я назвал тебя так потому, что мы оба здесь чужие. А это нас больше соединяет, чем разъединяет.

— Пусть будет так. Но что ты здесь делаешь, приятель? — Артём подозрительно покосился на кабину вездехода. — Вокруг есть куда более приятные места для отдыха.

— Я ждал тебя. — Чужеродец встал. Под его просторной одеждой, похожей одновременно и на рубище нищего и на плащ бродячего рыцаря, могло скрываться любое оружие. — Ведь ты, кажется, собираешься пуститься в опасное путешествие и нуждаешься в попутчиках?

— И откуда тебе это стало известно?

— Слухи дошли.

— Слухи? — Артём взглядом измерил расстояние от дома судьи до вездехода. В толпе чужеродца не было, это он помнил точно. — Не думал, что слухи здесь распространяются с такой быстротой. Я едва рот успел закрыть, а слухи о сказанном мной уже дошли до тебя.

— Накануне я случайно услышал рассказ брата судьи о твоём разговоре с Марвином. Он отказал тебе, не так ли? А сегодня на рассвете я заметил это странное устройство, — он похлопал ладонью по лапе вездехода, — и подумал: может быть, что-то изменилось?

— Тебе известно, что судья умер?

— Известно.

— Откуда?

— Об этом говорили проходившие мимо люди. Очевидно, они спешили проститься с судьей.

— Допустим, я возьму тебя с собой. А что ты умеешь делать? — Артём не спускал глаз с длинной и узкой, хорошо ухоженной ладони незнакомца, на которой отсутствовали всякие признаки мозолей.

— Ничего, — спокойно ответил тот.

— Вообще ничего?

— Я умею есть, пить, размышлять, развлекаться, вести умные беседы.

— И это все? — изумился Артём.

— В среде моих соплеменников не принято заниматься чем-то более утомительным, нежели пиры и беседы. Конечно, мы знаем толк в воинском искусстве и неплохо разбираемся во всем, что касается врачевания человеческого тела. Все соседние народы закармливают и задаривают нас из одного только чувства суеверного страха.

— А не проще было бы вас всех уничтожить? Зачем зря кормить трутней?

— Нет, не проще, — задумчиво сказал чужеродец. — Совсем не проще.

— Но такая жизнь может в конце концов опротиветь.

— Это одна из причин, по которой я оказался здесь.

— Значит, ты полагаешь, что в дороге я тоже буду кормить, развлекать и задаривать тебя?

— Кое на что я могу сгодиться. Не испытывая особых склонностей ни к труду, ни к торговле, мои родичи, тем не менее, очень быстро приобретают любые навыки. Насколько я понимаю, нам придётся очень долго ехать без остановки. Когда ты будешь отдыхать, я заменю тебя. Кроме того, ты всегда можешь получить от меня дельный совет. В жизни я успел немало побродить по свету.

— В каком же направлении ты предлагаешь ехать? Предупреждаю, у меня самого ещё нет определенного плана.

— Простейшая логика подсказывает, что надо ехать вслед за черепахами. Только во много раз быстрее их.

— Совет неглупый. И я придерживаюсь того же мнения. Тебе что-нибудь известно о стране, из которой приходят черепахи?

— Абсолютно ничего.

— Разве ты пришёл не с той стороны? — Артём деланно удивился.

— Совсем не оттуда.

— Значит, с той? — Артём указал в направлении холмов, из-за которых надвигалось огнедышащее Лето.

— И не с той. Что ты вообще имеешь в виду, приятель, тыкая руками в разные стороны? Здесь нет никаких раз и навсегда определённых направлений. Только очень немногие из известных мне людей, к числу которых ты, безусловно, не относишься, способны отыскать нужный путь. Ты можешь прямо сейчас двинуться навстречу Лету, а оказаться в конце концов на берегу замерзающего океана или в благоухающем саду. Ты полагаешься на логику, а здесь важнее интуиция…

— Которой ты, несомненно, наделен?

— Не в меньшей мере, чем все мои сородичи.

— Хорошо. Я беру тебя с собой. Только дождемся, пока соберутся все остальные.

Калека прибежал бегом. Был он почему-то бос, при себе не имел даже плошки, зато под мышкой держал что-то длинное и узкое, завернутое в рогожу.

— Что это? Оружие? — с интересом спросил Артём. — Дай-ка посмотреть.

Калека доверчиво протянул ему сверток, и Артём осторожно развернул пахнущую плесенью рогожу. Перед его глазами во всей красе предстал метровой длины клинок — обоюдоострый и прекрасно уравновешенный. Синюю сталь сплошь покрывали травленые узоры — не то фантастические цветы, не то неведомые письмена. Кованая гарда полностью прикрывала кисть руки и была снабжена гребенкой острых шипов. Ничего подобного в Стране Забвения Артёму раньше не приходилось видеть. Этот клинок представлял собой конечную стадию эволюции холодного оружия.

Однако было в нём и что-то такое, что привело Артёма в некоторое недоумение. Клинок был совершенно лишен гибкости, на лезвии отсутствовали какие-либо следы точила, да и весил он чересчур много для обычной стали. Однако это был не муляж и не парадное, церемониальное оружие. Чувствовалось, что на такой клинок можно положиться в самом жарком бою.

К такому бы оружию да ещё умелую руку, подумал Артём. Зачем такая вещь калеке? Как она ему досталась? А впрочем?.. Надо проверить… Что-то здесь, чувствую, не так…

Без всякого предупреждения Артём швырнул клинок калеке — швырнул сильно и намеренно неловко, так, что тот сверкающим колесом закувыркался в воздухе. Любой здравомыслящий человек попытался бы увернуться от этой летящей смерти. Калека же сделал несколько быстрых шагов навстречу клинку, молниеносно выбросил вперёд правую руку, и его пальцы точно вошли в полушарие гарды, сомкнувшись на рукоятке. Тут же, без всякого промедления, последовал стремительный выпад — взвизгнул распарываемый сталью воздух, обильно брызнул зеленый сок, и добрая охапка травы с тихим шорохом легла на землю. У Артёма создалось впечатление, что этот лихой удар не имел целью испытать качество клинка или свою собственную сноровку, а был предназначен конкретному врагу, пусть и возникшему только в сознании калеки.

— Я бы не рискнул стоять так близко от этого рубаки, — сказал чужеродец, помаргивая своими бельмами. — Иначе наше путешествие может закончиться, ещё не начавшись.

Однако калека с растерянным видом уже протягивал клинок Артёму.

— Оставь его у себя, — махнул тот рукой. — Только вытри лезвие. Оно всегда должно быть сухим.

Калека кивнул и, оставляя на одежде зеленый след, вытер клинок о собственную грудь.

— Нельзя доверять оружие детям, а тем более блаженным, — глубокомысленно заметил чужеродец.

— Что именно делать нельзя, я и сам могу догадаться. Вот если бы кто-то подсказал, что делать нужно.

— Нужно как можно быстрее отправляться в путь. Видишь, как посветлело небо в той стороне. Это верный признак скорого наступления Лета.

Действительно, небо над холмами как бы выцвело, и огромное — во весь горизонт — белесое пятно резко выделялось среди густой лазури.

— Нам нужно дождаться ещё одного человека, — чувствуя неприятный холодок в груди, сказал Артём.

— Дочку судьи?

— Её.

— А если она не придёт?

— Тогда эта суета теряет всякий смысл…

Надежда явилась не одна. Десять мужчин — её дядья и двоюродные братья — гуськом следовали за ней, и каждый нёс на плече сосуд высокого давления, формой и размером напоминавший авиационную бомбу средней мощности. Не дойдя до вездехода несколько сотен шагов, они сложили свой груз в штабель и торопливо тронулись восвояси. Причину такой спешки понять было нетрудно: накатившийся огненный смерч уже пожирал небосвод, и отцы семейств торопились позаботиться о своих близких — тех, на кого пал счастливый жребий, разместить в саркофагах Убежища, а для остальных обеспечить в эти последние дни покойную безмятежную жизнь.

— Все здесь? — спросила Надежда, глянув на своих будущих спутников, и её голос едва заметно дрогнул, что, тем не менее, не осталось без внимания Артёма. — Ничего себе компания подобралась: чужеродец, калека…

«И сумасшедшая девчонка», — мысленно закончил её фразу Артём. Вслух он сказал:

— Залезайте в машину. Вот в эту дверь. Потом я объясню, как она закрывается и открывается. Занимайте любые места, которые вам понравятся.

Все кресла в вездеходе представляли собой некое подобие гамаков, сплетенных из стальных пружин. Особого комфорта они не обещали, но прямое назначение выполняли вполне успешно. Кресла могли регулироваться по объему, и два из них пришлось подгонять — для Надежды сжимать, а для калеки растягивать.

Когда все, наконец, заняли свои места, Артём запустил двигатель и машина на самой малой скорости поползла вперёд. Зашумел, набирая обороты, гироскоп, заскрипели сочленения лап. Надежда охнула, калека что-то промычал. Чужеродец сидел за спиной Артёма, довольно рассеянно наблюдая за его манипуляциями с рычагами управления. Если его деревянное лицо и могло что-то выражать, то скорее всего оно выражало скуку.

Разрезая носом буйный травостой, вездеход добрался до штабеля сосудов высокого давления.

— Сейчас будем загружать эти штуки, — сказал Артём, дернув рычаг «остановка». — Ты вылезай наружу. — Он ткнул пальцем в калеку. — А ты, — это относилось уже к чужеродцу, — будешь принимать у него сосуды и передавать мне. Моя забота — таскать их в багажный отсек.

— У тебя неважная память, приятель, — спокойно возразил чужеродец. — Ты забыл, что убеждения и воспитание не позволяют мне выполнять какую-либо работу. Я не пошевелю пальцем, даже если от этого будет зависеть моя жизнь.

— Ну и черт с тобой! — вырвалось у Артёма. Затем он опомнился. — Работать ты не хочешь. Но ведь ты же обещал вести машину. Разве это не работа?

— Это совсем другое дело. Мои сородичи, как правило, не передвигаются пешком. Поэтому управлять тем, на чем ты едешь — горячим скакуном, крылатым ящером, парусной лодкой, слугами, несущими паланкин, машинами куда более совершенными, чем эта — не только наше право, но и обязанность.

Артём только махнул рукой и, открыв люк, выпустил Калеку наружу (имя это, конечно, было не совсем благозвучно, но надо же как-то называть своего молчаливого спутника). Каждый сосуд, прошедший через его руки, он тщательно осмотрел.

Все печати, наложенные в своё время Тарвадом, оказались в полной сохранности, да и вес сосудов свидетельствовал о том, что они полностью заправлены.

— Все, — сказал Артём, когда последний сосуд лег в специальные держатели багажного отсека. — Мы покидаем этот край. Не знаю, вернется ли кто-нибудь из нас сюда снова. Но все равно, спасибо ему за приют. Вперёд!

— Посмотри, — сказала вдруг Надежда. — Вокруг нас нет ни одной черепахи.

— Это лишний раз доказывает, что нам следует поторапливаться. — Артём через плечо оглянулся на белесое пятно над горизонтом.

Вне всякого сомнения, оно сильно вытянулось, особенно в своей средней части, и сейчас напоминало силуэт человеческого торса с тупой короткой головой и покатыми плечами.

Однако уже довольно скоро они нагнали арьергард черепашьего воинства. Все особи здесь были такого огромного размера, что не имело никакого смысла пытаться добыть хотя бы одно из них на мясо. Вездеход против них был как муха против чайного блюдца. Эти монстры первыми явились в Страну Забвения после того, как здесь выросла трава, и успели отожраться лучше других своих собратьев.

Вездеход легко и стремительно бежал по степи, то высоко вздымая корпус над преградами, то опуская его к самой земле.

— Ты когда-нибудь заготовлял мясо черепах? — спросил Артём у Калеки.

Тот промычал что-то утвердительное.

— Тогда будешь нашим главным мясником. Как только увидишь что-нибудь подходящее, подай знак.

Прошло довольно много времени, прежде чем из дальнего угла кабины послышалось требовательное бормотание. Впрочем, Артём уже и сам заметил цель — черепаху, в которой веса было не больше полтонны. Обогнав её, вездеход остановился, и все пассажиры покинули кабину. Артём и Калека, вооружившись специальными мясницкими топорами, больше похожими на алебарды, подошли к черепахе. Всадив их длинные стальные рукоятки под брюхо животного, они изо всей силы нажали снизу на эти рычаги. Раздался чавкающий звук, и мягкая овальная присоска, служившая черепахе одновременно и ртом и ногами, оторвалась от земли.

— Ещё, — прохрипел Артём, и они перевернули травоядного броненосца на спину.

Розовато-фиолетовая, вкусом напоминавшая мякоть гриба, нежная плоть черепахи ещё тряслась, как желе, когда в неё вонзились остро отточенные лезвия топоров. Мясо это не портилось в самую жаркую погоду, только немного темнело и усыхало. Его можно было варить, жарить и даже есть сырым. Для людей Страны Забвения, выращивавших только те культуры, которые годились для выделки тканей, это была практически единственная пища.

Надрубленные куски Артём и Калека выдирали из черепашьего тела крючьями, имевшимися на рукоятках топоров. В глубоких ранах не обнаруживалось ничего, даже отдаленно похожего на кровь, потроха или хрящи. Они рубили и рвали, рвали и рубили, а искромсанная плоть черепахи, вспучиваясь, постепенно протекала к дальнему краю панциря. Наконец вся эта трепещущая розовато-фиолетовая масса вздулась бугром и, как ваньку-встаньку, перевернула черепаху в прежнее положение. Вскоре она, как ни в чем не бывало, уже ползла вслед за своими сородичами. Оставшиеся возле вездехода куски мяса шевелились, наползали друг на друга и даже пробовали кормиться травой.

— Иногда внутри этих тварей находят довольно любопытные вещи, — сказал чужеродец. — Ведь они засасывают все, что встречают на пути: железо, стекло, камень. Для этого обычно выбирают самую крупную черепаху и целиком вырубают её тело из панциря.

— Ну и ну! — усмехнулся Артём. — Вот только стекло и камень нам сейчас без нужды. Ты мне зубы не заговаривай. Полакомиться этим мясом тебе не придётся. Ты к нему и пальца не Приложил.

— Не подумайте, что я напрашиваюсь на дармовое угощение. В случае необходимости я могу прокормиться и сам. — Шагнув к проползающей мимо горообразной твари, он сунул руку ей под панцирь, без заметного напряжения вырвал приличный кусок мяса и, брезгливо поморщившись, откусил от него.

— Еда эта не такая уж отвратительная, но чересчур пресная. Она не возбуждает мой аппетит.

Да-а-а, подумал Артём. Слабаком его не назовешь. Такими пальцами только подковы гнуть.

Восьминогая машина резво неслась в неизвестность, на каждом очередном километре обгоняя тысячи бесчувственных и безмозглых тварей, которые тем не менее каким-то непостижимым способом узнали о надвигающейся беде раньше людей.

Время от времени на пути вездехода попадались опустевшие селения, по улицам которых ветер гонял всякое ветхое тряпье, брошенное за ненадобностью хозяевами. Двери Убежищ ещё не были наглухо закрыты, и возле них маячили фигурки наблюдателей, которые должны были в нужный момент подать своим землякам сигнал о включении систем жизнеобеспечения саркофагов.

Несколько раз Артём останавливал вездеход и, высунувшись из верхнего люка, подставлял лицо ветерку, устойчиво дувшему им в спину. Нельзя было сказать, что он стал более прохладным. Устрашающее пятно на горизонте не уменьшалось, но и не увеличивалось. Короткая Жёлтая ночь не заставила Артёма сбавить скорость. Уже на её исходе он подключил к опустевшему топливному баку первый сосуд высокого давления и уступил место за рычагами управления чужеродцу. Калека спал, уронив голову на плечо. Надежда, забившись в глубину кресла, невидящими глазами смотрела куда-то вдаль. За все время пути она не проронила ещё ни одного слова.

Глаза Артёма слипались от усталости, но он изо всех сил боролся со сном. Он ещё не определил окончательно своего отношения к чужеродцу и теперь внимательно наблюдал за ним сквозь полуприкрытые ресницы. Тот управлял вездеходом довольно небрежно, но в общем уверенно и без суеты.

Дремота то отступала, то вновь накатывалась на Артёма. В один из таких моментов ему показалось, что Надежда что-то негромко сказала чужеродцу, а тот не менее тихо ответил ей.

Артём сразу насторожился. Померещилось это ему или нет? Неужели эти двое знакомы? Что их может связывать? Неужели… смерть судьи? Уж очень быстро чужеродец узнал о ней.

Судья… Артём снова вспомнил его усталое лицо и погасший взор. Кому он мешал? Кто мог его убить? Например, дочка. Для чего? Чтобы спастись, заполучив жидкий воздух. Маловероятно. Затем Тарвад. Смерть брата автоматически выдвигала его в судьи. Тоже маловероятно. Человек, родившийся в Стране Забвения, скорее сам лишит себя жизни, чем станет покушаться на чужую. Значит, остаётся кто-то третий. Скорее всего пришелец, чужак, существо, воспитанное совсем в других нравственных традициях…

«Вот беда, — подумал он, — оказывается, я ничего не знаю о своих спутниках. Даже Калека — загадка для меня. Кто он такой на самом деле? Где скитался столько времени? Как сумел без помощи саркофага пережить не одно Лето? Где он раздобыл этот странный клинок? Кто научил его управляться с ним?»

Артём ногой пододвинул к себе продолговатый сверток и, развернув рогожу, стал рассматривать клинок со всех сторон. Лезвие, безусловно, было выполнено из металла, но на щелчок ногтем этот металл отзывался не звоном, а тупым деревянным звуком. Лезвие сейчас выглядело почему-то куда более тёмным, чем в первый раз. Конструкция гарды казалась неоправданно усложненной. Едва заметные стыки указывали на то, что она собрана из нескольких частей. Шипы кастета, при сильном нажатии углублялись в свои гнезда — каждый на разную глубину.

Ещё раз внимательно осмотрев клинок, Артём попытался повернуть гарду по часовой стрелке, и ему показалось, что та еле заметно поддалась.

В тот же момент за бортом вездехода что-то оглушительно треснуло, машина клюнула носом и, резко кренясь, пошла в сторону. Артём, словно выбитый из седла кавалерист, размахивая клинком, полетел влево. Вместе с ним летело все, что не было надёжно закреплено: инструмент, черепашье мясо в мешках и без оных, пустые баклаги для воды, посуда, а также не успевший ещё проснуться многопудовый Калека.

Очнулся Артём быстро и без посторонней помощи. В открытую с левого борта дверь лезла высокая трава. Калека, зажимая двумя пальцами разбитый нос, помогал Надежде разбирать груду перемешавшихся вещей. Сквозь стекло было видно, как чужеродец расхаживает возле неестественно вывернутой левой передней лапы.

— Что произошло? — выбравшись наружу, резко спросил Артём.

— А я откуда знаю? — беззаботно ответил тот. — Это ведь твоя машина. Берись за работу. Ремонтировать её я не собираюсь.

Шарнир одного из двух сочленений лапы был безнадежно обломан, и Артём, как ни старался, не смог определить причину этого происшествия. Осталось только предположить, что лапа провалилась в оставшуюся где-то позади глубокую нору (вопрос лишь в том, кто мог её вырыть?). Впрочем, при определённой сноровке, такую аварию мог устроить и водитель.

Очень скоро Артём убедился, что вездеход передвигается на семи лапах почти с таким же успехом, как и на восьми — хотя резвости это ему не добавило, а, скорее, наоборот. Чужеродец был отстранен от управления, что его, кстати, ничуть не расстроило.

За всеми этими хлопотами Артём совершенно забыл про клинок, а когда вспомнил, было уже поздно — обе его руки были прикованы к рычагам управления.

День тянулся бесконечно долго. Уже заканчивался жидкий воздух во втором сосуде, а окружающий пейзаж стал постепенно меняться: степь больше не казалась такой ровной, её все чаще пересекали овраги и русла высохших речушек, что вынуждало вездеход отклоняться от прямого пути. Силы Артёма были уже на исходе, но он твердо решил продержаться до наступления ночи. Зловещая тень за спиной съежилась, как будто громадный призрак, ещё недавно затмевавший полнеба, стал отставать.

Калека безмятежно храпел, Надежда не подавала никаких признаков жизни, чужеродец несколько раз вставал и расхаживал по кабине — пять шагов вперёд, пять шагов назад. Это почему-то раздражало Артёма.

— Тебе что, спать не хочется? — спросил он.

— Не хочется.

— Может, тебе вообще сон не нужен?

— Это одно из удовольствий жизни. Если вдруг мне захочется такое удовольствие испытать, я усну. Беда лишь в том, что спящий беззащитен. В его сны легко проникает враг, а телом может завладеть злой дух, до поры до времени таящийся в закоулках души каждого человека. Поэтому я предпочитаю бодрствовать.

— А я вот без сна не могу… — Артём резко тряхнул головой, прогоняя дремоту. — Помнишь, ты хвастался, что умеешь вести умные беседы. Давай поболтаем. Это меня отвлечет немного.

— И о чем бы ты хотел поболтать?

— Если ты действительно много странствовал, ты должен немало знать. Расскажи, как устроен этот мир?

— Страна Забвения?

— Нет, весь мир. В котором рядом со Страной Забвения может находиться страна Черепах, страна испепеляющего Летай многие другие, так непохожие друг на друга страны.

— Этот мир — бессмертная вселенская рыба, каждая из неисчислимых чешуек которой и есть отдельная страна со своим собственным микроустройством. Когда рыба шевелится, шевелятся и все её чешуйки. Это, естественно, вызывает всякие бедствия и катаклизмы. Сейчас рыба отдыхает и набирается сил перед тем, как вернуться в некогда породившую её стихию — вечное пламя. Там она в очередной раз сменит свою чешую, и это будет гибелью всего нашего мира. Все говорит за то, что пора эта приближается.

— Чепуха какая-то. Это ты всерьез?

— Почему бы и нет?

— Но тебе известны и другие версии?

— Их не счесть.

— Тогда расскажи самую убедительную.

— Ничего этого не существует и никогда не существовало. Просто мгновение назад где-то в другом месте тебе на голову обрушилась каменная глыба, и в раздавленном мозгу возник короткий, как вспышка, бред, который и кажется тебе долгой жизнью.

— Действительно, это бред. Но только не мой, а твой. В бреду не испытываешь ни горя, ни счастья. В бреду нет памяти. А я… столько всего помню. Хочешь послушать, как все это себе представляю я?

— Не думаю, что это будет интересно, но постараюсь внимательно выслушать.

— Во Вселенной, если это понятие толковать широко, существует множество обособленных миров, никак не влияющих друг на друга. Их изначально разделяют невидимые, но непреодолимые стены. И хоть все миры родились одинаковыми, сейчас между любыми двумя из них существует громадная разница. Однако среди всех этих бесчисленных параллельных миров существует один-единственный, развернутый перпендикулярно ко всем остальным. Условно его можно назвать Тропой, потому что он соединяет все другие пространства, вырывая из каждого по клочку. К сожалению, сойти с Тропы, то есть вернуться в первозданный мир, невозможно. Я, по крайней мере, такого способа не знаю.

— Слыхал я нечто похожее. Но это объяснение ничем не лучше всех остальных. Его нельзя ни доказать, ни опровергнуть.

— А я и не собираюсь ничего доказывать. Не забывай, мы просто болтаем, чтобы я не заснул на ходу.

— Тогда ты выбрал не самую интересную тему для разговора.

«Открыть ему, кто я такой? — подумал Артём. — Рассказать, что я родился в полноценном, неусечённом мире, видел солнце и звезды, прошел однажды сквозь стену, разделяющую сопредельные пространства и теперь блуждаю в закоулках Тропы, даже не зная нужного направления? Сказать или нет… Есть в словах и поступках этого загадочного человека какая-то фальшь. Не могу до сих пор понять, говорит он серьезно, врет или просто издевается надо мной. Зачем открывать душу перед этим странным типом, безусловно знающим куда больше, чем кажется с первого взгляда? Умные люди больше слушают, чем говорят. Осторожность ещё никому не повредила».

— Кстати, а как тебя зовут? — спросил Артём, смутно надеясь, что имя чужеродца даст ему какую-нибудь зацепку.

— Меня зовут Адракс, — с готовностью сообщил чужеродец. — Это очень древнее имя. Вряд ли ты слышал его когда-нибудь раньше.

— Ты прав, — немного подумав, согласился Артём. — Это имя я никогда раньше не слышал.

Впереди, посреди бескрайнего монотонно-зеленого океана что-то блеснуло серебром. Артём очень давно не видел большого водного пространства и потому не сразу понял, что это река.

Вездеход выполз на её пологий илистый берег и сам собой остановился, уткнувшись щупами в урез воды. Видимо, в его конструкции была предусмотрена вероятность встречи с подобными препятствиями.

Ширина речного русла составляла здесь метров сто — сто двадцать. Противоположный берег выглядел точно таким же топким и низким. Сила Кориолиса, заставляющая земные реки подмывать один из берегов, в этом мире явно отсутствовала.

— Что это такое? — шепотом спросила Надежда.

В её глазах отражался совершенно детский страх, смешанный с любопытством. Только теперь Артём понял состояние девчонки, никогда раньше не отходившей от родного дома дальше, чем на тысячу шагов. Вся её напускная бравада напрочь исчезла, сметенная шквалом свежих впечатлений.

— Это вода, — объяснил Артём. — Такая же, как и в ваших колодцах. Иногда она сама пробивается на поверхность и заливает низкие места.

— Я хочу посмотреть на неё поближе.

Артём первым вылез из вездехода и помог спуститься Надежде. За ними последовал Адракс, и даже Калека по такому случаю прервал свой богатырский сон.

Вода была теплая, мутноватая и слегка пахла гнилью. Никаких признаков жизни не было заметно в её глубине — ни водорослей, ни рыбешек, ни мелких рачков, которыми так богаты земные водоемы. Если эта река и текла куда-то, то её течение было совершенно не заметно для глаз — волны не лизали берег, а пучок травы, брошенный Артёмом, так и остался неподвижно лежать на поверхности воды.

Справа от них показалась гигантская черепаха и безо всякого промедления сползла в реку. Вскоре вода сомкнулась над её панцирем, и лишь постепенно уменьшающийся бурун отмечал теперь путь черепахи по дну, но затем исчез и он. В напряженном ожидании прошло не менее четверти часа, и все увидели, как у противоположного берега забурлил водоворот, из которого стал медленно вырастать серый бугристый купол.

— А мы так не сможем? — спросила Надежда.

— Нет, — Артём отрицательно покачал головой. — Наверное, черепахам вообще не нужен воздух для дыхания или они могут очень долго без него обходиться. А мы сразу захлебнемся. Эта машина не приспособлена ни к плаванию, ни к передвижению по дну.

— Тогда что же делать? — она беспомощно оглянулась на белесое пятно, словно выжженное на небесной глубине.

— К счастью, среди нас есть тот, кто умеет давать толковые советы. — Артём усмехнулся, хотя на сердце у него было ох как неспокойно. — Как нам следует сейчас поступить, Адракс?

— Я вижу три выхода. Выход простой и лёгкий — немедленно утопиться. Выход простой, но не лёгкий — вернуться назад и, воспользовавшись мастерскими Убежища, сделать машину водонепроницаемой. Выход не простой и не лёгкий — искать брод или переправу. Каменные мосты должны сохраниться, если они, конечно, имелись здесь раньше.

— У тебя удивительная способность давать банальные советы.

— Чаще всего банальные советы и бывают самыми верными.

— Собственно говоря, ничего другого придумать мы просто не успеем. — Помимо воли Артём глянул через плечо назад. — Утопиться никогда не поздно, вернуться к Убежищу мы уже не сможем, так что придётся искать переправу. Но сначала я должен хоть немного поспать.

— Разве ты не доверяешь мне? — спросил Адракс. — Пока ты будешь отдыхать, мы сможем пройти немалое расстояние. Поверь, та поломка случилась не по моей вине.

Надо рискнуть, подумал Артём, глаза которого уже закрывались сами собой. Неужели ему собственная шкура не дорога? Ведь должен же он понимать, что все мы связаны одной ниточкой.

— Хорошо, — устало сказал он. — Но только будь осторожен. Берега здесь ненадежные.

Сон был как бесконечное падение в черный бездонный колодец, и, проснувшись, он не мог даже приблизительно представить, сколько времени проспал.

Разбудил его Калека. Вездеход снова стоял, и вначале Артёму пришла мысль, что, пока он спал, они вообще не сдвинулись с места. Однако река была сейчас с правой стороны от них, и её русло стало заметно шире. Сотни черепах самого разнообразного размера плюхались в воду и выбирались на противоположный берег, а ещё больше их подползало из степи. Калека, указывая на них, что-то тревожно бормотал и тыкал одной ладонью в другую. Артёму не понадобилось много времени, чтобы понять причину его беспокойства.

Черепахи, направление движения которых заменяло путешественникам стрелку компаса, пересекали реку не напрямик, как раньше, а под острым углом. Неимоверно выросший в небе страшный знак Лета, находился уже не сзади, и даже не сбоку, а почти прямо по курсу вездехода.

Экспедиция возвращалась назад! И возвращаться её заставляла река — это Артём понял сразу.

— Поворачивайте скорее! — почти закричал он. — Нельзя было так долго ехать в эту сторону!

— В другой стороне мы уже были, — бесстрастно ответил Адракс. — Там то же самое. Река описывает крутую дугу. Мы в западне.

— Реки, особенно текущие по равнине, нередко петляют. Надо набраться терпения и следовать за всеми её изгибами. Рано или поздно она повернет в нужном для нас направлении.

— Боюсь, что это случится не рано, а как раз — поздно. Река не петляет. Её дуга словно вычерчена циркулем. Сейчас мы даже ближе к стране Лета, чем в самом начале пути.

Наступила тишина, прерываемая только шуршанием проползающих мимо черепах. Их становилось все больше и больше.

— Я не хочу сгореть живьем, — сказала Надежда без всякого выражения. — Я не хочу задохнуться в огне. Не хочу видеть, как лопается моя кожа и тлеют волосы. Пусть кто-нибудь из вас убьет меня. Но только сразу. Одним ударом.

— Неужели вы так и не смогли найти брод? — Артём встал и распахнул дверь, желая повнимательней осмотреть реку.

В лицо его, как из печки, дохнуло сухим зноем. Только теперь Артём заметил, что по полу кабины ползет лёгкий дымок от горловины сосуда высокого давления.

Стравливают жидкий воздух, подумал он. Спасаются от жары. Боже мой, сколько времени я проспал?

— Везде одно и то же, — сказал Адракс. — Самые крупные черепахи целиком исчезают в воде. Это значит, что глубина на середине реки не меньше трех-четырех человеческих ростов.

Внезапно вездеход качнуло и боком сдвинуло с места. За разговором никто из его пассажиров не заметил, как в машину слепо уткнулась панцирем одна из черепах — к счастью, не самая крупная.

— Этого только не хватало! — Артём ухватился за рукоятки управления. — Надо убираться отсюда, иначе эти твари нас просто раздавят.

Зеленая степь превратилась в серую, бугристую, шевелящуюся пустыню. Черепахи двигались сплошным потоком — сталкиваясь, образуя заторы и наползая друг на друга. Похоже, эти вечно бесстрастные существа были объяты сейчас отчаянной паникой. Неужели и они боятся смерти?

Вездеход ожил и завертелся на месте, уворачиваясь от стремящихся к реке монстров. Уже почти невозможно было найти безопасное место для лап. Скрежещущие удары следовали то слева, то справа. Был момент, когда гибель казалась неминуемой — одна из лап оказалась плотно зажатой между двумя панцирями. Черепахи несли могучую машину к реке, как снежная лавина несет к пропасти незадачливого лыжника.

Спасло их то, что в самом ближайшем будущем обещало погубить — чрезмерная хрупкость сочленений лапы. При первом же достаточно сильном рывке шарнир с пушечным треском разорвался, освободив машину. Но на неё уже надвигались новые серые громадины.

«Сейчас нас или раздавят, или сбросят в реку, — подумал он. — Деваться некуда, да и лапы вряд ли выдержат долго».

Вездеход резко развернуло носом к воде, и ещё одна лапа, хрустнув на прощание, улетела куда-то прочь. И тут Артём увидел единственный путь спасения — путь опасный и трудный, словно мост над адской пропастью, но обещавший хоть какой-то призрачный шанс.

Ещё недавно спокойная гладь воды буквально кипела от черепашьих тел, пробиравшихся не только по дну, но и друг по другу. То здесь, то там из мутной пены вздымались округлые холмы их панцирей. По ним-то и можно было добраться до спасительного берега — так на Земле в ледоход смельчаки преодолевают реки, перепрыгивая с одной льдины на другую. Главное здесь — и это Артём понял сразу — быстрота, ну и, конечно, удача.

Стремительный рывок по плоским макушкам черепашьих панцирей напоминал сумасшедший слалом — вперёд, влево, вправо, опять вперёд — и вездеход оказался уже на середине реки. Брызги хлестали по стеклу, мешая обзору. «Ну ещё секунд двадцать, — взмолился Артём. — Ну ещё! Вынеси!»

Влажный купол, чересчур большой, чтобы на его круглых боках можно было найти опору, словно горб вздымающегося из глубин Левиафана, возник прямо перед носом вездехода. Артём успел увернуться, но в следующее мгновение передние лапы провалились куда-то. Снизу в кабину хлынула вода. Вездеход тонул, но и продолжал странным образом медленно продвигаться к берегу, хотя его лапы впустую молотили пену.

Под крышей кабины образовалась воздушная прослойка, позволявшая людям как-то дышать. Из воды, бурлившей от пузырьков поступающего снизу сжатого воздуха, торчали головы Адракса и Калеки. Встретив отчаянный взгляд Артёма, Калека нырнул и выудил наверх Надежду, которая, судя по выражению лица, уже распрощалась с жизнью. Глаза нестерпимо жгло. Машинально облизав губы, Артём почувствовал на языке едкую горечь. В этой проклятой реке вместо воды текла щелочь!

Однако вскоре стало очевидным, что вездеход не тонет, а, наоборот, понемногу всплывает. До берега оставалось не более двух десятков метров. Едкий раствор уходил в щели пола. Из кабины открывалось все более широкое поле обзора. Вскоре вездеход уже вознесет над поверхностью реки. Лапы его колотили уже не мутную пену, а воздух.

Артём высунул голову в боковую дверь и понял, что было причиной их чудесного спасения. Тонущий вездеход лег брюхом прямо на панцирь уже почти добравшейся до берега черепахи, бесподобные тягловые качества которой не шли ни в какое сравнение ни с першероном, ни даже с трактором «катерпиллер». Едва только нос вездехода врезался в высокую траву, покрывавшую берег, машина соскользнула со своего могучего, но медлительного избавителя и на пяти лапах устремилась вперёд. Теперь она бежала уже не ровной рысью, а тяжелым вихляющим галопом.

— Смотрите, смотрите! — Надежда указала назад. Мокрые волосы облепили её бледное лицо, на прокушенной нижней губе выступила капелька крови.

Белесое пятно уже исчезло, как исчезла и половина неба, потому что нельзя было назвать небом эту разверзнувшуюся на его месте адскую топку. Но скорее всего Надежду поразило даже не это — горизонт застилала стена дыма, подсвеченная снизу языками пламени. Степь пылала, и даже трудно было себе представить, какая температура понадобилась, чтобы высушить и поджечь её травостой, куда более влажный, чем джунгли Амазонки.

Температура в кабине заметно поднялась, хотя Калека и добавил подачу жидкого воздуха. Лица всех пассажиров, за исключением Адракса, блестели от пота. Вездеходу приходилось все время вилять между черепашьими тушами, и это наполовину замедляло его ход.

«А что, если впереди мы наткнемся ещё на одну реку, — подумал Артём. — Чуда два раза подряд не бывает. Вряд ли на этот раз нам так повезет».

Горизонт теперь закрывал уже не дым, а пар. Река, которую они пересекли не больше двух часов назад, испарялась. Раскаленный вихрь, как огромная невидимая косилка, укладывал траву на землю. Все чаще на пути вездехода попадались неподвижные, низко осевшие купола черепашьих панцирей — скорее всего, их обладатели были уже мертвы.

Артём гнал машину на максимально возможной скорости. Сейчас каждая задержка, любая, даже самая мелкая поломка, грозила неминуемой гибелью. Слышно было, как в двигательном отсеке Калека звякает инструментом, меняя очередной сосуд высокого давления.

— Сколько штук осталось? — крикнул Артём.

— Пять, — зевнул Адракс. — Всего пять. Не надолго их нам хватит.

— А ты сам разве не боишься смерти?

— Вот это действительно занятная тема для беседы. Но только её хорошо вести на пирах, за неприступными стенами, под защитой надёжной стражи. А сейчас, когда вы сами вот-вот станете жареным мясом на чьем-то роскошном пиру, такие разговоры несвоевременны.

«Вы станете!» — отметил про себя Артём. — Не «мы», а «вы». Себя он кандидатом в жареное мясо не считает. Запомним это на всякий случай».

Следующие несколько часов прошли без особых происшествий, если только не считать происшествием гнавшуюся за ними по пятам испепеляющую стихию. Если бы не постоянная подача в кабину жидкого воздуха, все они, наверное, давно бы задохнулись. Дымная мгла затянула степь, привычные зеленые краски исчезли, трава на глазах обращалась в рыжую труху.

И тут внезапно последовал предательский удар. На них обрушилась ночь — редкая в Стране Забвения Чёрная ночь. В единый миг все вокруг погрузилось в абсолютную тьму, только позади четко обозначалась шевелящаяся линия огня. Никто не произнёс ни единого слова, только Надежда едва слышно вскрикнула.

Ночь могла изменить в этом мире очень многое, но она не могла остановить Лето. В такой темноте вездеход мог двигаться только с черепашьей скоростью, тщательно проверяя дорогу перед собой щупами — а это только оттягивало неизбежную развязку.

Наступившая ночь перечеркнула все их планы, и Артём впервые по-настоящему растерялся. Последствия этого сказались почти незамедлительно — он не успел сбросить скорость, одна из левых лап споткнулась обо что-то, раздался уже ставший привычным треск обрываемого шарнира и вездеход, рухнув на бок, стал описывать концентрические круги, словно судно с поврежденным рулем. Все это происходило в полном мраке, и Артёму понадобилось немало времени, чтобы на ощупь отключить двигатель. Наступила тишина, которую вполне можно было назвать трагической.

— А я уже стала надеяться на спасение, — сказала Надежда.

— Какой-то злой рок преследует нас. — Артём ощупал здоровенную шишку, за считанные секунды выросшую на его лбу. — Сначала эта окаянная река, потом Чёрная ночь. Я и не припомню, когда она была в последний раз…

— Злой рок не может преследовать всех четверых сразу, — как всегда невозмутимо высказался Адракс. — Обычно он выбирает кого-нибудь одного. Но из-за этого горемыки страдают и те, кто волею случая связал с ним свою судьбу. Один из нас несет на себе печать великого греха.

— Не болтай лишнего! — вспылил Артём. — Не хватало ещё, чтобы мы принялись искать виновного. Можешь всё свалить на меня, если тебе от этого станет легче.

— Да перестаньте же вы! — взмолилась Надежда, а затем уже совсем другим голосом добавила: — Значит… это всё же конец?

Слова эти обожгли Артёма. Будь он сейчас совершенно один — можно было бы со спокойной совестью махнуть рукой на собственную жизнь, но рядом находились и другие люди, поверившие ему.

«Пусть мы и не спасемся, — подумал он, — но я буду бороться до конца. С левой стороны уцелела одна-единственная лапа, но зато с правой исправны сразу три. Значит, из этого железного калеки ещё можно было сделать четвероногого скакуна. Правда, работать придётся почти на ощупь, в темноте и жаре, под вой раскаленного вихря и грохот приближающегося пожара. Хватит ли у меня силы и выдержки?»

— Не надо паниковать. Ещё не все потеряно. Сейчас мужчины вслед за мной выйдут из вездехода. Нужно как можно быстрее переставить одну из правых лап на левую сторону.

— Вы же там все изжаритесь, — хмыкнул Адракс, и Артём снова отметил про себя это «вы».

— Да пошёл ты!.. — схватив мешок с инструментами, он полез наружу.

Почему-то Артёму казалось, что, покинув кабину, он ощутит примерно то же самое, что ощущает одетый человек в парной бане. Но это была вовсе не баня! То, что он почувствовал всей своей кожей, мог почувствовать, наверное, слесарь, вынужденный ремонтировать изнутри ещё не остывшую топку парового котла. Но слесарю положен асбестовый костюм и респиратор, а у Артёма не было даже завалящих рукавиц. За металл нельзя было ухватиться, и ему пришлось обернуть ладони клочьями собственной рубашки. Калека пыхтел где-то рядом, помогая чем только можно, но больше мешал. Время от времени из темноты раздавался скучающий голос Адракса: «… не сюда, левее», «… нужный инструмент лежит справа от тебя на расстоянии вытянутой руки», «… отверстие, которое ты ищешь, на четыре пальца выше…» Было ли это очередным издевательством, или чужеродец действительно мог видеть в темноте, Артём так до конца и не понял, но советы были в основном дельные. Немного помогал и накатившийся пожар — его отсветы уже поблескивали на бортах вездехода. Когда стало совсем уж невмоготу, Артём попросил Надежду сбросить вниз баллон с жидким воздухом. Рискуя уже не изжариться, а обморозиться, они работали теперь в облаке сырого, быстро тающего снега, хлопья которого уносил прочь горячий ветер. Как бы то ни было, но спустя полчаса лапа уже стояла на новом месте.

Артём ещё помнил, как его втащили внутрь вездехода и окатили водой. Сознание поплыло, в ушах раздался звон. Сердце, сжавшись, дало долгий перебой, а затем затрепыхалось, как попавшая в силок птица. Последнее, что он слышал, теряя сознание, был тяжелый мерный топот железных лап.

Адракс сидел за рычагами управления и, казалось, что мрак, окутавший Страну Забвения, был для него тоже самое, что ясный день.

Артём очнулся, лежа под брюхом вездехода на холодной и сырой земле. Вокруг стояли промозглые туманные сумерки, какие бывают поздним осенним вечером.

Невдалеке, подобно статуе командора, скрестив руки и уронив голову на грудь, стоял Адракс. Глаза его были закрыты. Казалось, он спал.

— Ночь кончилась? — спросил Артём первое, что пришло на ум.

Не дождавшись ответа, он с трудом сел. При этом все внутри Артёма, от мозга до желудка, болезненно содрогнулось, словно его тело превратилось в сосуд, переполненный страданием.

— Ночь? — выйдя из оцепенения, переспросил Адракс. — Ночь кончилась. Можешь быть спокоен.

— А что с остальными?

— Они там. — Адракс указал на кабину вездехода. — Спят.

— Где мы сейчас?

— Не берусь судить об этом достаточно точно. Но с тех пор, как машина остановилась, сверху все время что-то каплет. Не похоже, чтобы нам угрожала смерть в пламени.

— А где черепахи?

— Проползают мимо время от времени. Одна недавно чуть на нас не напоролась.

— Наверное, это действительно их страна.

— Все может быть. Но место довольно странное.

Он наклонился и растер между пальцами щепотку грунта. Артём машинально последовал его примеру. Почва действительно была какая-то диковинная — не то древесная труха, не то грубо перемолотая костная мука. Запах её не вызвал в памяти Артёма никаких определённых ассоциаций.

— Каким бы этот мир ни был, он наверняка лучше того, который мы покинули.

— Будем надеяться.

— Значит, ты привел сюда вездеход ночью… на четырех лапах… Ты спас нас всех. Спасибо.

— Не стоит благодарности. Говоря откровенно, ваша жизнь меня совсем не интересует. Более того, кое-кто из вас даже может представлять для меня опасность — чисто условную, но все же опасность. Так что спасать вас я совсем не собирался.

— Спасая себя, ты спас и нас.

— Опасность, угрожающая мне, куда серьезнее, чем Так напугавшее вас Лето. От него я мог бы спастись в любой момент. Для этого достаточно было только подать знак…

— Почему же ты его не подал? Твои друзья, должно быть, обеспокоены твоей судьбой.

— Друзей у меня никогда не было и быть не может. А сигнал этот предназначается моему самому опасному врагу. Будь спокоен, он мигом вытащит меня из переделки. Ты, кажется, назвал наш мир Тропой. Так вот, знай — меня подкарауливают на каждом повороте этой Тропы.

— И здесь тоже? — Артём встал, держась за лапу вездехода. Внезапная откровенность Адракса растрогала его.

— Скоро я это узнаю.

Оставив Адракса, вновь принявшего прежнюю позу, снаружи, Артём вернулся в кабину вездехода. Напряжение последних часов спало, уступив место чувству бесконечной усталости.

К его удивлению, Надежды в кабине не было. Калека ползал по полу, среди пустых сосудов высокого давления и в беспорядке разбросанного инструмента.

— Ты потерял что-нибудь? — спросил Артём, уже догадываясь о цели поисков Калеки.

Тот быстро закивал и изобразил руками что-то длинное и узкое. Вид при этом у него был весьма озабоченный.

«Действительно, куда мог подеваться клинок? — подумал Артём. — Жаль терять такую красивую вещь. Тем более, что это наше единственное приличное оружие».

Вдвоем они облазили всю кабину, но клинка так и не обнаружили. Осталось предположить, что он был утерян во время ночного марша, скорее всего, при аварии. Впрочем, было ещё одно место, в котором можно было бы поискать пропажу — просторные одежды Адракса. Но ещё неизвестно, как тот отнесется к личному обыску.

Надежду Артём обнаружил в двигательном отсеке. Бледная и растрепанная, она выглядела очень неважно. Полные слез глаза казались озерами скорби.

— Тебя обидел кто-нибудь? — спросил Артём.

— Нет, — она всхлипнула.

— Тогда почему ты здесь?

— Он! — девчонка указала в сторону кабины. — Он! Он там! Калека! Я не могу находиться рядом с ним!

— Да что же случилось? Что он тебе сделал?

— Сон! — Надежда затряслась, как в лихорадке. — Сон! Я видела страшный сон!

— Опять наваждение?

— Нет! Нет! Нет! — Она встала и, двигаясь, как сомнамбула, прошла в кабину.

Калека, видимо, смирившийся с потерей клинка, мирно спал прямо на полу. Наклонившись, Надежда долго всматривалась в его лицо, а затем схватила молоток и прежде, чем Артём успел остановить её, ударила спящего куда-то между ухом и виском. Удар вышел слабый, неловкий, и Калека вскочил, как ошпаренный.

— Дерьмо! Грязь! — прохрипела Надежда, протягивая ему молоток. — Клоп вонючий! Бей себя по башке!

Изумленно хлопая глазами, Калека изо всей силы заехал себя молотком по лбу. Потом ещё раз и ещё. На стенку кабины брызнула кровь. Артём кинулся к Калеке, стараясь вырвать молоток, но это было тоже самое, что бороться с каменной глыбой.

— Ещё! Ещё! — кричала Надежда. Её глаза подернулись мутью, точь-в-точь, как это иногда случалось с Адраксом. — А теперь по зубам! По зубам!

Сцена была жуткая и отвратительная. Истерический визг девчонки не мог заглушить тупые удары молотка. Кровь заливала лицо Калеки. Его губы превратились в багровое месиво, но зубы продолжали прочно держаться на своих местах.

— Сильнее! — бесновалась Надежда. — Сильнее! Помнишь, чудовище, что ты сделал?

— Не надо так поступать, дочь судьи! — раздался от дверей голос Адракса. — Прекрати. Даже если он что-то и сделал во вред тебе, то сейчас ничего не вспомнит.

Надежда повалилась в кресло и зарыдала. Калека аккуратно очистил молоток от крови и клочьев волос, положил на прежнее место и жалко улыбнулся разбитым ртом.

— Что он все-таки тебе сделал? — Артём наклонился над Надеждой. — Скажи?

— Я не знаю, — простонала она. — Я не помню!

Когда Надежда немного успокоилась, Артём вывел её из вездехода на свежий воздух. Туман стал, пожалуй, ещё гуще, с неба по-прежнему сыпал мелкий дождь. Громадная куполообразная тень проползла мимо — это возвращались в родные края последние уцелевшие черепахи.

Как странно устроена человеческая память, подумал Артём. Прошло совсем немного времени, а кажется, что ровным счётом ничего и не было — ни опаленного страшным жаром неба, ни пылающей степи, ни поломанных лап машины, ни этой отчаянной переправы через мертвую реку, ни безумной гонки во мраке Черной ночи. Всё осталось позади — все, кроме усталости и боли.

Он поднёс к лицу красную ошпаренную ладонь с сожженными подушечками пальцев.

Надежда шла рядом, вцепившись в его рукав. Адракс стоял на прежнем месте, оскалившись и слепо глядя вдаль. Его обычно бесстрастное лицо искажала гримаса отвращения.

— Мы прогуляемся немного, — сказал ему Артём.

Когда слова эти дошли до затуманенного сознания Адракса, он равнодушно пожал плечами.

— Это не опасно? — Что-то мешало Артёму просто пройти мимо.

Тот же безучастный жест.

— Сам бы ты рискнул отойти от машины? — настаивал Артём.

— Я и вы — совсем не одно и то же, — глухо вымолвил Адракс.

— Значит, нам ты не советуешь отходить далеко? — подала голос Надежда.

В пустых глазах Адракса что-то сверкнуло. Казалось, он только сейчас заметил девчонку. Внезапно он молниеносно схватил Надежду за плечи, встряхнул и почти прорычал прямо ей в лицо.

— Зачем тебе мои советы, дочь судьи? Ты сама знаешь ответ на любой вопрос! Обрати свой взор внутрь! Не ищи ничего, что изначально не существовало бы в тебе самой! Никогда не верь мне, а тем более никому другому. Ты…

Внезапно земля под их ногами дрогнула. Раздался протяжный скрипучий стон. Людей мигом расшвыряло в разные стороны. Почва под ними ходила ходуном, а жуткий вой выворачивал душу.

Длилось это недолго, но оглушенный и не на шутку перепуганный Артём не сразу решился встать на ноги. Что это могло быть — землетрясение, топот ног великана, отзвуки близкого боя? Представляет ли подобное явление опасность для человека, или оно так же безвредно, как этот непрерывно сеющий, нудный дождик? Пока ответов на эти вопросы нет, лучше всего держаться вблизи вездехода. Его стальные стены дадут людям хоть какую-то (пусть даже моральную) защиту от всяких ожидаемых и неожиданных напастей.

Оглядываясь по сторонам, Артём тихонько позвал:

— Эй, куда вы все подевались?

— Я здесь. — Из тумана на четвереньках выбралась Надежда. Адракса нигде не было видно. Перехватив встревоженный взгляд Артёма, — девчонка указала в том направлении, куда недавно проследовала черепаха. — Он пошёл туда…

— Оставайся здесь. Я догоню его.

— Может, лучше подождём…

— Нет. Он не в себе. Нельзя оставлять его одного. Он же не бросил нас ночью.

— Тогда и я с тобой. — Надежде явно не хотелось оставаться одной.

Буквально через сотню шагов они наткнулись на неподвижно стоящего Адракса. Он рассматривал что-то огромное, формой похожее на осколок яичной скорлупы. Приглядевшись повнимательнее, Артём понял, что это часть черепашьего панциря, словно разрубленного пополам секирой великана. На его внутренней поверхности кое-где виднелись все ещё дергающиеся клочья розовой плоти.

Услышав сзади шаги, Адракс не обернулся, но предостерегающе поднял руку.

— Не ходите дальше, — сказал он прежним спокойным голосом. — Там все завалено такими обломками. Здесь, под нашими ногами, — он подбросил носком сапога серую труху, — прах тысяч и тысяч черепах.

Спустя полчаса в кабине вездехода состоялся совет. Начал его Артём.

— Бесспорно, мы достигли того места, где живут черепахи. Или вернее — где их убивают. Что будем делать дальше?

Поскольку вопрос этот относился в основном к Адраксу, тот не замедлил с ответом:

— Делайте, что хотите. Я не связан с вами никакими обязательствами.

— Но ведь вчетвером уцелеть легче, чем одному, — возразила Надежда. — Разве не так?

— Совсем не так! — отрезал Адракс. — И скоро вы в этом сможете убедиться. До поры, до времени я останусь с вами, но, как только это станет опасным для меня, уйду.

Калека между тем резал маленьким ножиком черепашье мясо и раскладывал его по плошкам. Говорить он, конечно, ничего не говорил, но к каждому слову прислушивался внимательно.

— Ну ладно, — примирительно сказал Артём. — Уйдешь, так уйдешь, силой держать тебя никто не будет. Вопрос в другом: двигаться ли нам дальше в глубь страны или оставаться на месте.

— Может, переждём здесь Лето и вернемся в Страну Забвения? — неуверенно предложила Надежда.

— Наши запасы на исходе. А на свежее мясо трудно рассчитывать. Здесь на него и без нас достаточно любителей. Я предлагаю…

Артём не успел закончить фразу. Вездеход тряхнуло, и вновь раздался тот протяжный рёв-стон, похожий одновременно и на предсмертный хрип живого существа и на скрип медленно падающего дерева.

— Ещё один… — задумчиво сказала Надежда и перевела взгляд на Артёма. — Ты что-то хотел сказать?

— Нет, ничего…

— Тот, кто пожирает черепах, легко сожрёт и нас, — голос девчонки дрогнул.

— Ты думаешь, это он кричит?

— А кто же ещё? Какая-нибудь мелюзга так реветь не сможет.

— Хватает на свете и безголосых хищников. А что касается нас… — Артём попытался успокоить девчонку, — … вряд ли железная машина придётся этому обжоре по вкусу.

Сам же он подумал: «Акула жрет рыбу, но при случае и банку рыбных консервов заглотнет за милую душу. Все дело в аппетите».

— Но не можем же мы спорить без конца! — девчонка начала терять терпение. — Давайте что-то решать. Я есть хочу.

— Решайте, как хотите, — буркнул Адракс. — Мне все равно.

— А я предлагаю вот что: дождемся черепаху покрупнее и осторожно тронемся вслед за ней. Надо же разузнать, какие сюрпризы нас здесь могут ожидать. — Не дожидаясь возражений, Артём встал и тут же встретился взглядом с Калекой.

В его глазах была мольба, а изуродованный рот открывался и закрывался, не в состоянии издать хотя бы одно связное слово. И вдруг он весь напрягся, взвыл и заскрежетал зубами. Все вздрогнули — так похож был этот звук на вопль неведомого пожирателя черепах.

— Не понимаю, что ты хочешь? — обратился к нему Артём.

Однако Калека вдруг обмяк, опустил глаза и безучастно махнул рукой.

«Или мои спутники сумасшедшие, или все происходящее выше моего понимания, — думал Артём, на самой малой скорости двигаясь вслед за черепахой, волею случая предназначенной быть для них чем-то вроде подсадной утки.

— За что Надежда так жестоко наказала Калеку? Что ей такое необыкновенное могло присниться? И почему тот покорно стерпел все издевательства? Да ведь он мог эту пигалицу в порошок растереть. И Адракса в последнее время как подменили. Что его мучает? Страх, угрызения совести, тоска? Нашел я себе попутчиков! Один к одному».

Силуэт черепахи был едва заметен в сизом тумане. Ползла она куда медленнее, чем обычно — как будто чувствовала опасность. Под лапами вездехода негромко похрустывал серый тлен, в который обратились панцири бесчисленного количества её предшественниц. Все чаще попадались крупные осколки, некоторые из них размером превышали машину. И больше вокруг не было ничего — ни травинки, ни деревца. Где же могло таиться то неведомое, что так легко губило этих громадных, чрезвычайно живучих и хорошо защищенных от врага тварей?

Как ни внимателен был Артём, а момент нападения он прозевал.

Тело черепахи резко рванулось вверх, возносимое чем-то похожим на внезапно выперший из-под земли циклопический палец. Черепаха, не по своей воле оказавшаяся на конце этого пальца, выглядела точь-в-точь как его ноготь. Гася содрогание почвы, вездеход затрясся на всех своих четырех лапах. Но прежде, чем неведомо откуда взявшаяся пыль затмила все вокруг, Артём успел заметить, как вокруг черепахи расцвел серый цветок, длинные и гибкие лепестки которого отдаленно напоминали щупальца спрута. Когда лепестки эти сомкнулись в плотный бутон, во все стороны брызнули осколки панциря, и вот тут-то раздался тот протяжный душераздирающий стон, от которого дыбом встают волосы и мурашки бегут по коже.

— Ну и что это было? — скорее у самого себя, чем у окружающих, спросил Артём, едва только почва перестала трястись, а воздух немного очистился от пыли. На том месте, где только что торчал убийственный палец-стебель, ровным счётом ничего не осталось.

— Когда-то и я любил лакомиться моллюсками, — мечтательно сказал Адракс. — Но, скажу без хвастовства, манеры у меня всегда были получше. Раковину я вскрывал только специальным ножом.

— Чем бы это ни было, но я дальше ехать отказываюсь. — Надежда нервно поежилась.

— Тогда возвращаемся? — такое предложение, честно говоря, устраивало и Артёма.

— Возвращаемся. Медленно и по старому следу, — охотно согласился Адракс, что было для него в общем-то не свойственно.

Однако уже спустя несколько минут Артём убедился, что след исчез, засыпанный черепашьим прахом. Вокруг, полускрытая туманом, расстилалась свинцово-серая однообразная равнина, совершенно лишённая каких-нибудь ориентиров.

Они заблудились. Заблудились на минном поле.

После долгих споров решено было ждать «попутную» черепаху, следовать за ней вплоть до момента гибели, затем, не сходя с места, дожидаться следующую и так далее. Как ни прожорлив был подземный хищник, он рано или поздно должен был насытиться черепашьим мясом, а значит — стать безвредным.

Что из всего этого должно было в конце концов получиться, не знал даже Адракс.

Но вместо черепахи они дождались совсем другого гостя.

Первым его сквозь стекло кабины заметила Надежда и, сдавленно вскрикнув, метнулась в дальний угол машины.

Кто-то стоял в тумане прямо на их пути почти на пределе видимости. У незнакомца вроде бы имелись руки, ноги, голова, но, безусловно, это был не человек. Трудно описать словами то, что не имеет абсолютно никаких аналогий в людской памяти. Это примерно то же самое, что сравнивать слона с лошадью, у которой на морде вырос длинный нос.

При первом же взгляде на это существо у Артёма навсегда осталось впечатление своего собственного бессилия, парализующего ужаса и глубокого отвращения. Смотреть на него было то же самое, что смотреть на медузу-горгону, с той только разницей, что человек превращался не в камень, а в комок безвольной слизи. Тварь, стоявшая на пути вездехода, была зримым олицетворением кошмара в самом чистом его виде.

Слева и справа смутно виднелись ещё два точно таких же создания, но в отличие от первого, они стремительно передвигались, обходя машину с разных сторон.

— Что-то поздновато они появились, — сказал Адракс. — Я их куда раньше ждал.

— Неужели они ищут тебя? — еле выдавил Артём.

— Вряд ли. Это не ищейки, а сторожевые псы. Черепах они трогать не будут, а всякого чужака придержат. Чтоб не болтался, значит, попусту в неположенном месте… Чаще всего их называют мрызлами.

— Идут они смело, — заметил Артём, вспомнив о подземных хищниках. — Ничего не боятся.

— Бояться они просто не способны. Так уж они задуманы.

— Кем задуманы? — удивленно переспросил Артём.

— Потом узнаешь. А сейчас надо уходить. Куда глаза глядят и на самой полной скорости. Уж если умирать, то только не в их лапах.

Долго уговаривать Артёма не пришлось. Вездеход резво побежал сквозь серую мглу, почти сразу оторвавшись от преследователей.

Но уйти далеко им было не дано: удар снизу был так силен и стремителен, что сорвавшийся с креплений двигатель пробил переборку. Кабина вмиг наполнилась ледяным туманом.

Вездеход словно на лифте возносился вверх. Затем по корпусу хлестанули смыкающиеся щупальца и стекла залила какая-то бурая жижа. Раздался скрежет, и по металлу побежали трещины. Сталь обшивки сминалась, как бумага, стеклянный колпак разлетелся вдребезги, засыпав людей дождём осколков. В следующий момент разорванный на части вездеход был отброшен прочь, а его пассажиры и весь груз оказались на влажной и упругой, как резина, поверхности, цветом и структурой весьма напоминавший мясо черепахи. Её края загибались кверху, образуя подобие чаши, в которой могло свободно уместиться небольшое озеро.

Внезапно станки этой живой ловушки завибрировали и раздался громоподобный рёв — торжествующий рёв хищника, овладевшего добычей, рёв, который внутри источника его возникновения казался уже не рёвом животного, а грохотом стартующего реактивного самолета. Быстро достигнув предела болевого ощущения, этот звук хлестал и давил, рвал на части воздух и барабанные перепонки. К счастью, до слуха Артёма дошли только первые такты этой ужасающей мелодии — рёв, действуя как акустическое оружие, быстро ввергал человека в беспамятство.

Очнулся Артём, весь перепачканный липкой жижей, которую обильно выделяли стенки ловушки. Сейчас чаша с добычей вроде бы опускалась вниз, а её края продолжали вытягиваться и загибаться вовнутрь.

«Если она утащит нас под землю, это конец», — подумал Артём.

Дно ловушки было усыпано всяким барахлом, некогда составлявшим груз вездехода. Артём принялся расшвыривать его, надеясь найти хоть какое-нибудь оружие, и наткнулся на неиспользованный сосуд высокого давления. Открыв вентиль на полоборота, он ударил струей жидкого воздуха в розовую трепещущую плоть. На внутренней стенке ловушки сразу же появилось обширное матово поблескивающее пятно, вокруг которого волнами собрались морщины.

Артём, интуитивно сообразив, что неведомый хищник может утащить их под землю только после того, как стенки ловушки сомкнутся, стал поливать переохлажденным газом верхний край чаши, где движение плоти было наиболее активным.

Очень скоро стало ясно, что его старания не были напрасны. В тех местах, где жидкий воздух коснулся живой ткани, её рост сразу прекращался. Края ловушки, до этого идеально ровные, стали похожи на чашечку тюльпана — хотя большая часть её окружности была уже заморожена, кое-где вверх ещё лезли розовые остроконечные языки. Но тут возникла новая опасность. Клейкая бурая жидкость уже поднялась до уровня щиколоток. Босоногий Калека подпрыгивал, словно под ним оказалась раскаленная сковородка. Надежда догадалась взобраться на двигатель, тоже оказавшийся в чаше. Обувь на Артёме разваливалась, пятки невыносимо зудели. Один Адракс пока никак не реагировал на едкий сок.

«Эта дрянь сейчас переварит нас живьем», — подумал Артём и направил струю жидкого воздуха вниз. Вскоре на дне ловушки образовалась небольшая ледяная площадка, на которой и собрались все пассажиры погибшего вездехода.

Чаша по-прежнему опускалась, но уже совсем медленно. Время от времени её края ещё пытались сомкнуться, но Артём легко пресекал все эти попытки очередной порцией жидкого воздуха, более разрушительного, чем пламя газовой горелки. Если это существо могло испытывать боль, то сейчас оно, должно быть, терпело ужасные муки. Кое-где её нежная розовая плоть уже отваливалась клочьями, оставляя глубокие язвы.

Плавный спуск внезапно прекратился. Ловушку сильно тряхнуло несколько раз подряд. Стенки чаши стали оседать и бессильно выворачиваться наружу. До земли теперь оставалось всего метра три-четыре.

Бочкообразный стебель, торчавший из развороченной почвы, дружно штурмовали три мрызла, скорее всего те самые, что преследовали вездеход. Действовали они преимущественно руками (или передними лапами), сплошь покрытыми безобразными костяными наростами самой невероятной конфигурации. Судя по тому, что от могучего стебля только клочья во все стороны летели, были эти резцы невероятно острыми и прочными.

Усердная работа мрызлов не замедлила принести плоды. Сначала в стебле стали появляться прорехи, а затем он лопнул снизу доверху. Ловушка развалилась на две части, и все её содержимое рухнуло во внутреннее пространство стебля — в смрадную духоту и мрак. Под собой Артём ощущал какую-то шевелящуюся массу, но не однородную, а состоящую из множества отдельных элементов. Можно было подумать, что он оказался внутри термитника, только каждый термит был величиной с суповую тарелку.

В следующий момент стебель разрушился окончательно, выбросив наружу всех четырех пленников вместе с бесчисленным количеством крошечных, ещё лишённых панциря черепашек. Мрызлы, припав на четвереньки, жадно глотали их.

«Вот оно что, — подумал Артём, скатываясь вниз с шевелящейся пирамиды. — Страшный подземный хищник — это ни что иное, как мать-черепаха, пожирающая своих детей, дабы дать жизнь новым поколениям».

Впрочем, это был не самый лучший момент для отвлеченных размышлений. Мрызлы прекратили истреблять черепашек и явно собирались заняться более крупной дичью. Один устремился к Артёму, другой к Адраксу, третий к Калеке. Надежду они до поры до времени оставили без внимания.

Далее события развивались так: Адракс вырвал у Артёма сосуд высокого давления, который тот все время не выпускал из рук и, окатив своего соперника струей жидкого воздуха, исчез в клубах изморози. Вечно сочный и малоподвижный Калека вдруг проявил исключительную прыть. Как ни точны и стремительны были движения мрызла. Калека всякий раз на долю секунды опережал его. После целой серии хитроумных маневров эта парочка умчалась куда-то во мглу. Зато Артём был повержен в самом начале схватки. Тяжелая, покрытая редкой рыжей шерстью лапа-клешня наступила ему на грудь. Такого жуткого смрада Артём не ощущал ещё никогда в жизни.

Что-то омерзительное капало на него сверху — не то слюна, не то пот чудовища. С трудом сдерживая позывы к рвоте, Артём отвернул лицо в сторону, дабы не смотреть на мрызла и тем не усугублять своё и без того плачевное состояние.

Мрызл, ошпаренный жидким воздухом, все ещё не мог очухаться. Тот, который погнался за Калекой, вернулся с пустыми руками и выместил своё неудовольствие на Надежде, как куклу швырнув её поближе к Артёму. Затем он тонко, по-щенячьи взвизгнул и на разные лады повизгивал ещё с минуту.

Тот мрызл, который поверг Артёма — видимо, главный из этой тройки — коротко взвизгнул в ответ и, вскинув лапу, со страшной силой ударил своего приятеля пилообразным наростом в грудь, впрочем, без особого ущерба для его гиппопотамовой шкуры, от которой только засохшая грязь да короста во все стороны полетели.

Затем все трое собрались в кружок и, сблизив головы (если это можно было назвать головами), долго визжали — и все вместе и каждый в отдельности. Эти твари разговаривали! Значит, и кое-какой разум у них имелся!

Переговоры кончились тем, что один из мрызлов прямиком устремился к пленникам. В его лапах блеснуло что-то длинное и тонкое, похожее на стилет.

«К чему такие сложности, — подумал Артём (в ожидании неминуемой смертей он вдруг совершенно успокоился). — Да эта тварь нас обоих одной лапой может прихлопнуть! Как мух!»

Он оглянулся на Надежду. Девчонка лежала на спине, раскинув руки и не подавая никаких признаков жизни.

Мрызл уже черной тенью навис над ним. Перед глазами Артёма сверху вниз косо сверкнуло разящее лезвие. Помимо воли он зажмурился, но удар оказался неожиданно слабыми лишь слегка задел плечо.

Промахнулся, тупо подумал Артём и снова приоткрыл глаза. Однако мрызл уже оставил его и склонился к Надежде. Над ней он задержался чуточку подольше, шумно дыша и как-то манипулируя своим оружием. Затем последовал укол — такой же несильный, как первый, и опять в плечо.

После этого все трое мрызлов одновременно взвизгнули, как семечками набили пасти черепашками и стремительно канули в туман.

Полежав немного, Артём сел. Плечо немного саднило, но эта боль не шла ни в какое сравнение с болью в голове, груди, руках и ногах. Его тело словно побывало в камнедробилке.

По Надежде ползали маленькие черепашки, а в глазных впадинах стала собираться дождевая влага. Артём сунул ладонь ей за пазуху. Кожа была теплая, сердце билось.

— Убери руку, — не открывая глаз, внятно сказала Надежда. — Ушли они?

— Ушли.

— Я притворялась. — Надежда резко села. — Думала, они мертвецов не трогают.

— Ты испугалась?

— Мне испугаться не стыдно! Стыдно должно быть вам! Мужчинами называетесь! Двое сбежали, а третий даже сопротивляться не стал. — Она поплотнее запахнула ворот.

— Ты считаешь, что я этих уродов голыми руками должен был уложить?

— Не надо оправдываться. Уведи меня отсюда куда-нибудь.

— А не боишься, что на нас опять такая тварь нападет? — Артём указал на останки поверженной матери-черепахи, из развороченного чрева которой все ещё продолжали вылезать детеныши, некоторые из них размером не превышали мухи.

— Не боюсь. Ведь мрызлы здесь без всяких помех бегают. Да и те двое… чужеродец и Калека… тоже сбежали… И все тихо пока…

«Действительно, — подумал Артём. — Как это я сразу не догадался. Мать-черепаха пожирает своих детей, но только самых крупных, успевших отъесться в Стране Забвения до определенного веса. Вездеход вполне мог сойти за одну из них. А люди и мрызлы для неё чересчур мелкая добыча».

Собрав то немногое, что они могли унести с собой, Артём и Надежда двинулись в сторону противоположную той, куда подались мрызлы. Не переставая сеял дождь. Сизыми волнами плыл холодный туман. Надежда шагала впереди, и не похоже было, что она идёт наугад.

— Куда ты меня ведешь? — осведомился Артём некоторое время спустя.

— Надо найти тех двоих. Хоть они и негодяи, но в их компании все же как-то спокойнее.

— И как ты их думаешь найти?

— Это уж моё дело.

Местность, по которой они шли, была удручающе однообразной. Трижды они ощущали сотрясение почвы и слышали вдалеке зловещий вопль черепахи-матери. Ни разу им не встретились следы людей или мрызлов, однако Надежда уверенно прокладывала путь среди холмов серого праха.

Своих бывших спутников они застали в неглубокой котловине, дававшей хоть какое-то укрытие от промозглого ветра. Артём и Надежда явились как нельзя кстати — в этот самый момент Адракс, сидя верхом на Калеке, усердно душил его, а Калека не менее усердно выворачивался. Судя по тому, что почва вокруг них была как катком укатана, такое выяснение отношений длилось уже довольно давно. Невдалеке лежал клинок — тот самый, который принёс с собой Калека.

Сразу поняв, что слова здесь не помогут, Артём вцепился в Адракса, однако оторвать его от жертвы было не легче, чем свернуть с постамента памятник. Неизвестно, чем бы закончилась эта свалка, если бы Артём не догадался швырнуть в лицо чужеродца добрую горсть мелкого праха. Это ему особо не повредило, но заставило волей-неволей переместить руки с горла Калеки в сторону нового противника.

Калеке вполне хватило этой секундной передышки, чтобы сбросить Адракса. Однако далее он повёл себя весьма странно — отряхнулся и смиренно отошел в сторону (даже не в ту, где лежал клинок). Теперь уже Артём оказался лицом к лицу с совершенно озверевшим старцем. Они схватились, и Артём сразу понял, что именно ощущает человек, попавший в лапы разъяренной Гориллы. Ещё он понял, что конец его близок. Не обидно ли — уцелеть в схватке с черепахой-матерью и мрызлами и принять смерть от рук собственного спутника? Ещё смутно надеясь на спасение, он захрипел:

— Помогите! Помогите!..

Помощь пришла, но совсем не оттуда, откуда ожидал Артём. Спасенный им Калека как ни в чем не бывало наблюдал за схваткой со стороны, зато Надежда, схватив клинок, изо всех своих силёнок огрела им Адракса по голове.

Гул пошёл, как от удара в колокол. Чужеродец выпустил совершенно растерзанного Артёма, сделал несколько нетвердых шагов назад и сел на землю. Он был жив и даже не потерял сознание, ни единой капли крови не появилось на его черепе, но что-то резко и удивительно переменилось в лице: ярость уступила место усталости, суровые складки у рта разгладились, взгляд погас.

— Может, свяжем его? — предложил Артём.

— Не надо… Иди сюда! — Надежда пальцем поманила Калеку. — На, возьми, и чтоб из рук не выпускал!

Калека кивнул и с благодарной улыбкой принял клинок.

— Убьешь его, если я прикажу! — Надежда указала на Адракса. — Знаешь, куда бить? И этого тоже! — Девчонка смерила Артёма с ног до головы презрительным взглядом. Калека послушно, как кукла, склонил взъерошенную голову.

— Я никому не причинил вреда? — глухо спросил Адракс.

— Нет, — ответил за всех Артём. — Но ещё бы чуть-чуть…

— Со мной иногда бывает такое… Накатывается… В следующий раз будьте поосторожней…

— В следующий раз тебе просто снесут башку, — пообещала Надежда. — Почему ты бросил нас?

— Я никогда не обещал идти с вами до конца… Более того… Оставаться с вами для меня опасно… Двое из вас троих — мои смертельные враги. Если я не смогу переломить судьбу, мне суждено умереть от руки одного из вас…

— Что за вздор ты несешь! — не выдержал Артём. — Вечно ты что-то выдумываешь, вечно врешь. Никому из нас твоя жизнь не нужна. Можешь хоть сейчас убираться. Но это позор — бросать спутников в беде!

— Вас мрызлы скорее всего не тронули бы… Они черепашек нажрались… Но если бы им попался я… или даже вот он, — последовал кивок в сторону Калеки, — результат мог быть куда более плачевным.

— Как это — не тронули? А вот! — Артём распахнул рубашку. — Укололи какой-то штуковиной. А может, она отравленная?

— И её тоже? — Адракс перевел взгляд на Надежду.

— И её, конечно.

— Тогда наши дела действительно плохи. — Чужеродец постепенно возвращался в своё обычное состояние. — Не знаю, сколько мрызлов рыскают в этом мире, но скоро все они будут здесь. Сейчас нам действительно лучше всего держаться вместе. Спасти нас может только быстрота. Со следа мрызлов уже не собьешь. Но в погоню они бросятся не сразу. Нужно немедленно уходить отсюда.

— Ты пойдёшь первым, — сказала Надежда. — Калека с клинком в руке будет идти сразу за тобой. Знай, что по первому же моему знаку он сделает все возможное, чтобы убить тебя.

— Я не сомневаюсь в этом, дочь судьи. — Адракс криво усмехнулся. — Да только клинок этот туповат для меня.

Они шли и бежали, бежали и шли сквозь промозглый туман и нескончаемый моросящий дождь. Они научились спать сидя, сбившись в тесную кучу, потому что на мокрую землю нельзя было лечь. Они приспособились питаться мелкими черепашками, смело прорубая тело их матери (та совершенно не реагировала на приближение человека, а сытая не реагировала ни на что на свете), потому что другой пищи у них не было. Тусклый бесконечный день (или светлая бесконечная ночь) висел над этой унылой страной, и ничто не нарушало его вековечную тишину, кроме шороха дождя, да редких воплей подземных хищниц, пожиравших своих возмужавших потомков.

На отдых они останавливались только тогда, когда Надежда валилась с ног от усталости. Но на немые предложения Калеки и горячие уговоры Артёма нести её на руках, она всегда отвечала категорическим отказом.

Однажды, голодные и усталые, они нашли приют под огромным обломком черепашьего панциря. Надежда тряслась, как в лихорадке. Несмотря на холод её лицо покрывала испарина. Артём, завернув её во все тряпки, которые у них ещё оставались, крепко прижал к себе. И тут впервые за все время пути девчонка разрыдалась.

— Не плачь, — он погладил её по мокрым волосам. — Хочешь, я расскажу тебе сказку о бедной девочке, которую злая мачеха заставляла делать всю грязную работу в доме? За кротость и терпение добрая волшебница подарила ей хрустальные туфельки и разные другие необыкновенные вещи. На балу в королевском дворце в неё влюбился принц, но время волшебства уже кончилось и ей пришлось убежать. Спускаясь по лестнице, она потеряла одну туфельку, по которой её потом и нашёл принц. Он взял её себе в жены. Так бедная девочка стала принцессой. Жили они долго и счастливо, а умерли в один день.

— Добрых волшебниц давно нет, — сказала Надежда сквозь слезы. — А принцессой я и так стану, можешь не сомневаться… Если только останусь в живых. А плачу я не от горя и не от усталости. Женщины должны плакать перед боем. Я плачу по всем вам и по себе самой… Мрызлы только что получили приказ напасть на нас. Их очень много, и скоро все они будут здесь…

Бессмысленно было бежать, растрачивая последние силы.

Артём нисколько не сомневался в прозорливости Надежды, да и Адракс воспринял её сообщение как нечто неоспоримое. Калека, положив клинок на колени, тупо смотрел в землю. Туман как назло рассеялся, открыв взору серую безжизненную равнину.

Первый мрызл появился даже раньше, чем они этого ожидали. Однако он не ринулся вперёд, а снова скрылся во мгле. Скорее всего, это был только разведчик. Затем послышалось далекое многоголосое повизгивание, и со всех сторон выступили густые цепи мрызлов. Шли они осторожно и расчетливо, словно собираясь сразиться с целой армией равных себе по силе и ловкости богатырей, а не с четвёркой еле живых от усталости людишек.

— Ну ладно, — Адракс встал с таким видом, словно ему предстояла неприятная и тяжелая, но вполне привычная работа. — Зря они так. Ведь знают, что врага нельзя загонять в угол. Зарвались… Дай! — повелительно сказал он, протягивая к Калеке раскрытую ладонь.

И столько силы и уверенности было в его голосе, что Артём немедленно поверил в скорое спасение. Калека с подобострастным видом вложил клинок в руку Адракса, и тот, несколько раз резко крутнув гарду, глубоко загнал лезвие в землю.

Сейчас сутулый и кривоносый чужеродец выглядел величаво и страшно, как бог-громовержец в последние минуты перед гибелью мира. Его изодранные и грязные одежды колыхались на ветру, как крылья демона. Зубы скрежетали, а глаза буквально метали молнии.

Когда до ближайшего мрызла осталось не более полусотни шагов, он наклонился и вырвал клинок из земли.

Его лезвие утратило блеск и четкую форму. Казалось, что оно вибрирует с огромной, неподдающейся воображению частотой. Адракс ещё раз повернул гарду и нажал что-то на рукоятке. Клинок стал медленно, но неотвратимо удлиняться, принимая все более призрачный вид. Когда он вытянулся на несколько десятков метров, Адракс нанес первый удар. Ноги мрызла ещё бежали, а верхняя часть туловища уже катилась вслед за ним по земле. Пять или шесть чудовищ полегло в течение нескольких секунд, изрубленные на куски.

Держа клинок горизонтально перед собой, Адракс сделал полный поворот (Артём, Надежда и Калека догадались броситься на землю), и вокруг него образовалось кольцо из кровоточащего мяса, дергающихся конечностей, вывороченных внутренностей и разбрызганных мозгов. Удлинив клинок вдвое, чужеродец ещё раз крутнулся на месте. Узкое, уже почти невидимое лезвие рассекало всё подряд — куски черепашьих панцирей, верхушки холмов, живых и мёртвых мрызлов.

Последнего из нападавших, уже догадавшегося о своей участи, но не смирившегося с ней, Адракс убивал долго, с палаческим вдохновением, постепенно кроша, как кочан капусты. Убедившись, что с мрызлами покончено, он снова крутнул гарду влево-вправо, и клинок сразу принял прежний вид.

Тяжелый запах крови мутил душу, вокруг истошно повизгивали умирающие мрызлы, багровые ручьи собирались в лужи, пластами оседал туман, словно стараясь скрыть от человеческих глаз это побоище.

— Обошёлся ты с ними жестоко, — пробормотал потрясённый Артём. — Может, сначала только пугнуть стоило?

— Мои сородичи максары используют подобные клинки для смертного боя, а не для запугивания всяких тварей, — гордо заявил Адракс.

— Страшное у вас оружие…

— Самое страшное оружие максаров — это они сами… Впрочем, и клинки немало значат. Помнишь, я говорил тебе о сигнале, который обязательно дойдёт до моего самого страшного врага?

— Помню.

— Так вот, этот сигнал уже подан…

Казалось, кровавая баня, которую Адракс устроил мрызлам, привела в действие некий неведомый механизм, управлявший в этом краю сменой дня и ночи, а заодно погодой. Промозглый ветер превратился в ледяной вихрь, туман изморозью осел на землю, и на Страну Черепах пала непроглядная тьма.

Если бы вокруг не валялись в изобилии ещё теплые тела мрызлов, наступившая ночь могла стать последней в жизни всех четырех путников. Даже на морозе эти огромные туши должны были остывать много часов. Отыскав наименее искромсанного, но безусловно мертвого мрызла, люди прижались к его брюху, в котором время от времени что-то булькало. Перспектива замерзнуть оказалась сильнее отвращения.

Какие-то пятна мутно светились в небе, надрывно выл ветер, а в темноте, постепенно затихая, визжали издыхающие мрызлы. Скоро почти все они умолкли, и лишь один продолжал тонко и жалобно стонать на одной ноте.

Артём уже собрался было попросить Адракса добить умирающую тварь (что ни говори, а все же живое существо), но его язык почему-то онемел, словно налившись свинцом. Никогда ещё раньше Артёму не приходилось ощущать такой тяжелой, прямо-таки убийственной усталости. Он полулежал, одним плечом касаясь Надежды, а другим — Калеки, и не мог даже пошевелить пальцем. Спутники его уже крепко спали. Неутомимый Адракс и тот, кажется, смежил глаза.

«Наступит ли когда-нибудь утро, — тупо думал Артём, из последних сил стараясь побороть изнеможение. — Или ночь будет такой же нескончаемой, как и день? Тогда мы все просто окоченеем, не дождавшись рассвета. Господи, да что это со мной такое? Как будто дурманом опоили. Ни рук, ни ног не чувствую…»

Однако утро наступило в свой черёд, и Артём проснулся с первым светом студеной зари — проснулся, словно очнувшись от болезненного забытья. Одного-единственного взгляда было достаточно, чтобы понять — в Стране Черепах наступила зима. Лужи замерзли, земля покрылась инеем, ветер уносил последние остатки тумана, и широко открывающийся вокруг мёртвый пейзаж не вселял никаких надежд на спасение.

Ещё менее приятной была вторая новость — Адракс исчез, не забыв, конечно, прихватить с собой клинок. Артём оказался посреди чужой холодной страны — без еды, без оружия, без теплой одежды, в одной компании со свихнувшейся девчонкой и немым придурком.

Надежда, отломив кусочек льда, как в стеклышко глядела сквозь него на тусклое небо.

— Наверное, в первый раз такое чудо в руках держишь? — спросил Артём.

— В руках держу в первый раз. А видеть уже видела. Только не помню где. Может, во сне, а может, в детстве.

— А Адракса ты во сне, случайно, не видела?

— Я и сейчас его могу видеть. — Надежда отложила ледышку в сторону и прикрыла глаза. — Он уже далеко отсюда. Идёт по белой-белой земле. Говорит, чтобы мы даже и не смели пускаться за ним вдогонку. Те, кто охотится за нами, обязательно бросятся по его следу, а мы получим передышку.

— Так ты и разговаривать с ним можешь? — Артём даже и не знал: верить ей или нет.

— Могу. Если он сам этого хочет.

— Больше он ничего не сказал тебе?

— Больше ничего… Но мне показалось, что в наш разговор вмешался кто-то третий.

— Кто именно? Ты встречала его раньше?

— Нет. Кажется, нет… — не очень уверенно ответила Надежда.

— И что же говорил этот третий?

— Он ничего не говорил. Он смеялся. Он издевался над Адраксом, а тот, вроде бы, и не замечал этого.

— Прошу тебя, попытайся опять переговорить с Адраксом! Спроси его, как нам быть дальше? Как спастись?

— Он не ответит. — Надежда покачала головой и снова занялась своей ледышкой.

Артём встал и, оставляя на свежем инее четкие следы, обошел поле недавнего боя. Мертвые, окоченевшие мрызлы уже не выглядели такими омерзительными, как при жизни. Некоторые превратились просто в кучи мяса. Если бы в этой стране существовало воронье, все оно в полном составе давно явилось бы сюда.

Превозмогая гадливость, он принялся тщательно осматривать каждое тело. Если эти твари и были разумны, они не обременяли себя ни оружием, ни снаряжением. Впрочем, особой нужды в этом и не имелось — вряд ли ещё какое-нибудь живое существо, включая тираннозавра, было снабжено от природы такими мощными орудиями убийства.

Прошло немало времени, прежде чем Артём нашёл то, что искал: вмерзшая в кровавую лужу отрубленная по локоть лапа сжимала стальной, тускло поблескивающий стержень. С великим трудом он разогнул толстенные черные пальцы, которые не сжимались в кулак, как у людей, а смыкались наподобие рачьей клешни.

Сейчас стержень выглядел куда более короткими толстым, чем в момент первой памятной схватки с мрызлами. Однако, приложив совсем небольшое усилие, Артём растянул его в длину, как телескопическую антенну. В сечении стержень был идеально круглым, имел совершенно тупой конец и состоял из дюжины тесно пригнанных между собой сегментов. Оставалось непонятным, как таким предметом вообще можно было нанести укол. Скорее всего, это было какое-то сложное, предназначенное для вполне определённых целей устройство, но Артём имел о нём такое же представление, как неандерталец о логарифмической линейке.

В любом случае, оружием эта штуковина служить не могла. Тут внимание Артёма переключилось на отрубленную лапу. Чуть ниже запястья из неё косо торчало вниз довольно широкое костяное лезвие — ну прямо топор или мотыга, а предплечье вплоть до самого локтя покрывал ряд кривых крючьев, похожих на зубья пилы. Артём тронул кончик одного из них и сразу порезал палец, как будто бы это был осколок стекла. Конечно, обрубок лапы мрызла не мог заменить ампутировавший её клинок, но при определённой сноровке им можно было разрыть землю, срубить не очень толстое дерево и даже отбиться от средней величины хищника.

Плохое оружие все же лучше, чем никакое, и поэтому Артём, прежде чем вернуться к своим спутникам, взвалил окоченевшую лапу на плечо (и снова порезался при этом). Стальной стержень он тоже прихватил с собой — металл есть металл, на что-нибудь да сгодится.

— Представь себе! — сказала Надежда, глядя на него снизу вверх. — Калека заговорил.

— С чего бы это он вдруг? — новость не особенно заинтересовала Артёма. Он не представлял себе, какую пользу можно было извлечь из такого события.

— И знаешь, что он спросил у меня первым делом?

— Что?

— Кто я такая. Каково, а?

— Любопытно, — Артём присел на корточки рядом с Калекой.

Лицо здоровяка утратило своё прежнее благодушное выражение и походило сейчас на маску, воплощающую замешательство и растерянность.

— Ты помнишь что-нибудь? — поинтересовался Артём.

— Где моё оружие? — затравленно спросил Калека.

— Его забрал Адракс.

— Кто такой Адракс? — Калека в возбуждении вскочил.

— Ты и в самом деле все забыл? Адракс пришёл сюда вместе с нами из Страны Забвения. Когда на нас напали вот эти чудовища, — Артём указал на туши мрызлов, — ты сам отдал ему клинок. Уничтожив их, он заявил, что это оружие раньше принадлежало его сородичам. Ты тогда возражать не стал.

— Никто, кроме меня, не должен касаться клинка! Меня покарают за его потерю!

— Кто покарает? — насторожился Артём.

— Куда ушёл Адракс? — Казалось, Калека не обратил никакого внимания на последние слова Артёма. — В какую сторону? Когда это случилось?

— Успокойся. Сейчас тебе его все равно не догнать. Лучше ответь мне на пару вопросов.

Калека тоскливо осмотрелся по сторонам и снова сел, уронив голову. Его могучие ладони судорожно сжимались и разжимались, словно нащупывая глотку невидимого врага.

— Это правда, что ещё ребенком ты пропал из родного дома? — спросил Артём. — Где ты находился до недавних пор?

— Не знаю… Далеко… Это место не имеет названия.

— Тебе там было хорошо или плохо?

— Я помню только боль…

— Для чего ты прибыл в Страну Забвения?

— Меня послали… Так было надо.

— Значит, тебя послали. — Артём задумался. — Ну а что конкретно ты должен был делать?

— Ждать… А потом действовать.

— Действовать клинком?

— Да.

— Тогда почему ты согласился уйти вместе с нами из Страны Забвения? Приказ действовать уже поступил?

— Не знаю. — Калека выглядел совершенно растерянным. — Не знаю.

— Меня ты помнишь?

— Теперь помню.

— А её?

— Помню. — Калека покосился на Надежду.

— Тогда ты должен помнить и Адракса.

— Нет. Его я не помню. Не помню, но найду обязательно! — дикое возбуждение опять овладело Калекой. — От меня ему не скрыться!

«Что-то уж очень много народа ищет Адракса, — подумал Артём. — Способность у него что ли такая — наживать себе врагов?» Вслух же он сказал следующее:

— Надо идти. А то замерзнем здесь.

Однако Калека, казалось, не замечал холода. Давя босыми ногами лед в лужах, он рыскал вокруг словно гончий пес, отыскивающий след зверя. Внезапно он замер, как будто прислушиваясь к чему-то. Лицо Калеки приобрело сосредоточенное выражение, и он решительно зашагал прочь от места побоища. Артёму и Надежде не осталось ничего другого, как последовать за ним.

— Что ты обо всем этом думаешь? — спросил Артём.

— Раньше он рассуждал как ребёнок. Как совсем маленький ребёнок. Хотя в голове его и не было пусто, как у ребёнка. Но его сознание было закрыто для всех. Даже для него самого. Оно было чем-то вроде бесполезного груза. А после того, как ушёл Адракс, в голове Калеки как будто какая дверь открылась. Но там такое… такое… У людей таких мыслей не бывает.

— А не за Адраксом ли он сейчас гонится?

— Не похоже. Адракс туда ушёл. — Надежда махнула рукой куда-то в сторону.

— Попробуй остановить Калеку. Раньше ведь он тебя слушался.

— Попробую, — она опёрлась на руку Артёма, прикрыла глаза и наморщила лоб. — Нет, не получается. Раньше он был немым, а теперь как будто оглох.

Дальше они шли в молчании. Быстрая ходьба немного согрела их, но Артём с тревогой думал о предстоящем ночлеге. Ведь идти бесконечно нельзя, а присесть даже на пару часов равносильно самоубийству. Однако эта проблема разрешилась сама собой. Отмерив несколько десятков километров, Калека, видимо, решивший, что на сегодня пройдено достаточно, остановился у характерного пологого холмика, обозначавшего гнездо черепахи-матери. Раньше для того, чтобы добыть пищу, они пользовались клинком. Теперь же Калека выхватил у Артёма лапу мрызла, уже начавшую сочиться черной кровью, и принялся долбить костяным лезвием землю, успевшую слегка примерзнуть сверху.

Сначала обнажились аккуратно свернутые в спирали, похожие на оцепеневших питонов могучие щупальца, совершенно не прореагировавшие на столь бесцеремонное обращение с ними, и розовая плоть чаши-ловушки, а затем уже стенка маточной камеры. Калека сделал в ней два длинных разреза, под острым углом сходящихся книзу. Образовавшийся клапан сразу вывернулся наружу, и из него, как горох из дырявого мешка, потоком поперло черепашье потомство. Калека обеими руками выгребал эту мелочь, пока внутри маточной камеры не образовалось довольно приличное свободное пространство. Все это он проделал быстро и сноровисто, без лишней суеты — примерно так опытный патологоанатом проводит вскрытие свеженького трупа.

— А это он неплохо придумал, — сказал Артём. — Там и от холода спастись можно, и еда прямо в рот лезет.

Он приподнял треугольный клапан и помог Надежде забраться в душную, но уютную берлогу. Черепашки шевелились под ними, издавая едва слышное звенящее гудение, похожее на писк комариной стаи. Снизу тянуло теплом разлагающейся навозной кучи, а сверху капала густая и сладкая, как мед, жидкость, которой, видимо, и питались черепашки.

«А мы-то ещё гадали, каким образом можно узнать, что в Стране Забвения кончилось Лето, — подумал Артём. — Как только чрево матери-черепахи прорвется и все это подросшее воинство двинется на поиски своей привычной пищи, можно смело возвращаться обратно. Значит, над голой сожженной землёй уже прошли дожди, ветер неизвестно откуда принёс семена трав, из глубины почвы на поверхность пробились источники, многострадальная степь зазеленела и двери Убежищ, успевшие заплавиться, взрезаны изнутри. Вернусь ли я когда-нибудь в те края? Вряд ли. А впрочем — кто знает. Ведь на Тропе нет ничего невозможного».

Калека уже старательно чавкал, восстанавливая истраченную за долгий переход энергию. Все он теперь делал целеустремленно и расчетливо, как хорошо налаженный механизм. Артём перевернулся на другой бок и в темноте нащупал его ногу.

— А ты, похоже, в этих краях уже бывал? — спросил он.

— Бывал когда-то, — буркнул Калека, но больше от него Артём ничего не добился.

К концу следующего перехода пошёл сырой снег и немного потеплело. Белая муть стерла грань между землёй и небом и, словно саваном, прикрыла холмы серого праха. Вначале это встревожило Артёма, решившего, что снег скроет от глаз черепашьи гнезда, однако его беспокойство оказалось напрасным — столбы пара, вздымавшиеся над сугробами, безошибочно указывали их местонахождение.

Калека с истовостью паломника, стремящегося к святым местам, неутомимо шагал впереди. Его глубокие следы на свежем снегу были окрашены кровью, однако, казалось, он совсем не замечал этого, как не замечал собачьего холода, пронизывающего ветра и летящего в лицо снега. Он стремился к какой-то, только ему одному известной цели, и не было на свете другой силы, кроме смерти, которая могла бы его остановить. На все расспросы он отвечал неохотно и односложно, а на стоянках сразу засыпал, едва успев утолить голод. Однако если Артём и Надежда начинали вдруг отставать, он всякий раз с раздосадованным видом возвращался обратно. С лапы мрызла он умудрился ободрать мышечные ткани вместе со шкурой и при случае весьма ловко пользовался этой пилой-мотыгой.

— Как ты считаешь, он действует сейчас по своей воле? Или его направляет кто-то другой? — спросил однажды Артём.

— Не знаю, — Надежда задумалась. — Возможно, сила, ведущая его теперь, скрыто присутствовала в нём с самого начала, а потом вдруг проснулась… Недаром он стал совсем другим.

— А что нового известно об Адраксе?

— Я уже почти не могу следить за ним. Наши пути расходятся все дальше.

— Какой нам смысл идти вслед за Калекой? Что, если он ведёт нас в ловушку?

— Куда-то ведь все равно надо идти. В Страну Забвения я возвращаться не собираюсь, здесь оставаться не хочу. Надоели мне черепахи и мрызлы. Быть может, в других краях нам повезет больше. — Горстью снега она вытерла разгоряченное от ходьбы лицо.

Покосившись на девчонку, Артём внезапно вспомнил, каким тёплым было всегда её хрупкое тело. Получалось так, что во время коротких стоянок, когда они, спасаясь от мороза и ветра, тесно прижимались друг к другу, именно Надежда согревала его, а не наоборот.

— Похоже, ты совсем не боишься холода?

— Он мне не мешает.

— Но ведь люди Страны Забвения терпеть его не могут. При малейшем прохладном ветерке завешивают в домах все окна и двери.

— В этом они похожи на клопов, обитающих в щелях. Пусть душно, тесно, грязно, зато спокойно. А я люблю простор и свежий воздух.

— Ты совсем не похожа на свой народ.

— Разве ты только сейчас заметил это?

— Нет, конечно… Скажи, а кем была твоя мать?

— Обыкновенной женщиной. Как все. Пока не сошла с ума в саркофаге.

«Вот, значит, как, — подумал Артём. — У обыкновенной женщины родилась необыкновенная дочка. Что ж, бывает и такое». Почему-то он вспомнил женщин Страны Забвения — вялых, податливых, сонно-похотливых. Вспомнил их неторопливые плавные движения, легкую склонность к мазохизму, непоколебимую веру в предопределенность всего сущего, приверженность к оседлой жизни, апатичный, неразвитый ум. В кого же тогда могла уродиться эта отчаянная девчонка? В судью Марвина? Тоже вряд ли. Что она могла унаследовать от такого отца — фатализм, косность, отвращение к жизни? А может, она вовсе и не его дочь. В Стране Забвения это не такое уж редкое событие. Но не спрашивать же об этом девчонку. Да она и сама, возможно, не знает тайны своего рождения. Если только мать перед смертью не раскрыла ей все свои секреты.

Для следующей ночёвки им даже не пришлось раскапывать нору черепахи-матери. Совсем недавно это сделал за них голодный мрызл, следы которого ещё виднелись на снегу.

— Значит, мы не всех перебили, — Артём поёжился, вспомнив апокалиптический облик этих тварей. — Не нас ли он ищет?

Однако Надежда не разделила его опасений.

— Если бы он нас искал, или нам вообще хоть что-нибудь сейчас угрожало, я бы это уже почувствовала. Скорее всего, он такой же бродяга, как и мы.

Калека также не придал следам мрызла никакого значения, как будто их вообще не существовало. Когда Артём впервые встретил его, он не был способен ни на что, кроме простейших, почти рефлекторных действий — есть и пить, спать и подчиняться приказам, бездумно (хотя и ловко) размахивать клинком, скрести пятернёй давно не мытую шевелюру и слюняво улыбаться. Теперь же он твердо знал, куда идти и как спастись в этом суровом мире, кого нужно бояться здесь и на кого не обращать внимания.

Они успели сделать двенадцать переходов, каждый из которых был немного короче прежнего из-за постоянно увеличивающейся глубины снежного покрова, когда Надежда сказала:

— Я больше не чувствую Адракса. Он пропал. Между нами как будто стена выросла. Да, — она помолчала, словно вслушиваясь во что-то. — Именно стена.

— Даже если нам никогда больше не придётся встретиться, я не очень опечалюсь, — беззаботно заметил Артём.

Однако скоро стало ясно, что девчонка не на шутку удручена. Весь остаток пути она упорно молчала, что ей было вовсе не свойственно. Артём отнес её сдержанность и дурное настроение на счёт усталости, становившейся к концу перехода почти нестерпимой. Но когда все трое устроились на ночлег в чреве очередной матери-черепахи, он почувствовал, что Надежда лихорадочно дрожит — почти так же, как и перед схваткой с мрызлами.

— Что с тобой? — спросил он, поглаживая девочку по волосам.

— Перед тем, как Адракс исчез, мне было видение… Нет, нет, я ничего не скажу тебе! Не спрашивай!

Её голова, как всегда, лежала на плече Артёма и, разговаривая, они дышали друг другу почти в лицо. Внезапно горячие мягкие губы коснулись рта Артёма и застыли в таком положении. Это не был поцелуй. Надежда как бы пыталась вдохнуть в себя его силу или что-то другое, что должно было поддержать её. Артём осторожно прижимал к себе ломкое, исхудалое тело, и скоро губы медленно отодвинулись, а девчонка спокойно и ровно задышала.

Весь следующий день Артём ощущал какое-то странное беспокойство. Как всегда. Калека молча вышагивал впереди, словно таран пробивая тропу в снегу, уже достигавшему его колен, как всегда, метрах в десяти за ним следовал Артём, за плечо или пояс которого держалась Надежда, но, тем не менее, что-то неуловимо изменилось в окружающем мире. Он все чаще без всякой необходимости оборачивался назад и каждый раз встречал загадочный взгляд девчонки. Только теперь он заметил, что глаза у неё не блекло-зеленые, как у большинства женщин Страны Забвения, а туманно-малахитовые, с карими точками вокруг зрачков.

«Странно, — подумал Артём. — Почему я не обратил на это внимание раньше?»

Впервые глядя на Надежду как мужчина на женщину, он с непонятным волнением осознал, что с тех пор, как они встретились в доме судьи, девчонка очень изменилась. Она заметно подросла, грудь её округлилась, а с лица исчезла детская припухлость.

Чтобы проверить это наблюдение, Артём приостановился и прижал Надежду к себе. Он точно помнил, что раньше её макушка едва достигала его подмышки, теперь же она легко касалась щекой его плеча.

— Ты стала совсем другой. — Что-то мешало Артёму выпустить её из рук.

— И ты тоже. — Она протянула руку и вырвала из его шевелюры несколько седых волосков. — Раньше я думала, что причиной этому снег.

«Интересное дело, — подумал Артём. — Откуда вдруг у меня появилась седина? Ведь идущему по Тропе не грозит старость. Так говорили мне те, кто понимает в этом толк. Может, причиной тому невзгоды и лишения последних лет, а вовсе не возраст?» Вслух же он сказал:

— Седина действительно в чем-то сродни снегу. Она приходит тогда, когда минует жаркое лето жизни, когда остывают страсти человеческие. Это признак холодного сердца и ясного ума.

— Не хочу, чтобы у тебя было холодное сердце! — Она опять осторожно коснулась губами его лица.

Но на сей раз это был настоящий поцелуй.

Что за чудные незабываемые ночи проводили они в душной утробе подземной хищницы, на постели из шевелящихся черепашек, под медовым дождём, рядом с гулко храпящим Калекой. Их мрачная берлога превращалась во вмещающую целый мир волшебную Черную Дыру, в которой исчезало пространство и истаивало время, а оставалось только безграничное и вечное: поцелуи, то быстрые и звонкие, как весенняя капель, то мучительные и долгие, как агония; объятья до хруста в костях; сладкий вкус волос и кожи любимой; её захлебывающийся шепот; радостный крик и томительный стон. Их тела и души были раскрыты навстречу друг другу, не существовало больше никаких тайн и запретов, но каждое случайное прикосновение, каждая новая ласка могла довести до экстатической дрожи.

Кубок любви бездонен, особенно когда оба пьют из него с одинаковым рвением.

— Мы будем спать когда-нибудь?

— Ни-ко-гда! А разве ты хочешь?

— Чуть-чуть. Мы уже третью ночь не спим.

— Если я не хочу, значит, и ты не хочешь.

— А если я хочу, значит, и ты хочешь.

— Я хочу, хочу! Как ты догадался!..

Не удивительно, что вскоре они уже едва могли держаться на ногах. Упав в снег в середине или конце очередного перехода, они опять целовались до обморока и хохотали до изнеможения, а Калека стоял над ними и тоскливо смотрел куда-то в сторону.

Но вскоре влюбленным повезло — их мрачный цербер умудрился подвернуть ногу. Вначале он ещё пытался ковылять, а потом и ползти вперёд, однако в конце концов был вынужден уступить уговорам Артёма расположиться на отдых до полного восстановления сил и здоровья. Когда Надежде и Артёму надоедало отлеживаться в черепашьем нутре, они отправлялись гулять по окрестностям, развлекаясь чем только можно, но главным образом друг другом.

Совершенно случайно они набрели однажды на незамерзающий ручей, тихое журчание которого так славно контрастировало с мёртвым молчанием Страны Черепах. Он напоил её водой из своих ладоней, а она его той же водой из своих губ. Затем Надежде вдруг пришло в голову шальное желание искупаться в ручье. Как ни далек был сейчас Артём от реальности, он все же честно попытался воспротивиться этому капризу. Но все уговоры и увещевания («Ты замерзнешь!», «Ты заболеешь!», «Ты в ледышку превратишься!») не возымели успеха, и он остался на берегу с ворохом её одежды в руках.

Впервые он видел свою любимую обнаженной — худенькую Афродиту пустынного заснеженного мира, беззаботно плескавшуюся в чистейшей ледяной воде, едва доходившей ей до лодыжек. Огромные пушистые снежинки словно белые бабочки медленно опускались на её волосы, плечи и юные остроконечные груди, а когда она, встав на колени, наклоняла лицо к воде — на узкую, нежную спину.

К горлу Артёма подступил мягкий комок. С беспощадной ясностью он ощутил, что никогда не сможет забыть этот прозрачный ручей, этот тихий снег, эти колокольчиками позвякивающие в воде льдинки и это удивительное, божественное создание (в том, что Надежда не принадлежит к скучному и отвратному роду человеческому, он уже давно не сомневался), находящее наслаждение там, где другие нашли бы погибель.

Взметнув напоследок фонтаны брызг, Надежда вылетела из воды прямо в его объятия. Она была мокрая и скользкая, как русалка, но все такая же теплая.

Артём осушил её тело — где ладонями, а где губами, быстро одел и, вскинув на руки, бегом понес к самому большому в окрестностях сугробу, из центра которого вздымаются столб прозрачного пара, уносившего к небу дыхание мириад черепашек и натужный храп Калеки.

Человек может захиреть в раю от скуки, а в аду сойти с ума от счастья.

Для Артёма счастье теперь навсегда было связано с этим постылым, безрадостным краем — и он прекрасно понимал это. Ещё он понимал, что настоящее счастье недолговечно и тем интенсивнее бывает накал страсти, чем быстрее сгорают обманутые его светом души.

Но иногда среди ночи, когда сон почему-то не шёл, наступало муторное, тревожное отрезвление.

«Что это — бесценный дар, нелепый случай или коварная ловушка, — думал Артём, лежа в темноте рядом с тихо посапывающей Надеждой. — Будем рассуждать здраво. С некоторых пор мне кажется, что все мы лишь послушные фигуры в какой-то хитроумной шахматной партии. Адракс скорее всего ладья, фигура страшная на любой дистанции, если, конечно, её на простор выпустить. Ещё неясно, что означает его дальний рейд — попытку спасти себя самого или отвести беду от других. Кто такой Калека, сразу и не скажешь. Его и так и этак можно назвать. Ну пусть будет конем — самой непредсказуемой фигурой на доске. Мне, по крайней мере, смысл его последних ходов абсолютно неясен. Я — безусловно пешка. Хотя бывает и так, что именно пешка решает исход поединка. За неё иногда и ферзя отдают.

Ферзем, а попросту — королевой, у нас будет Надежда. Королева легкого веса, так сказать. Ферзь в юности. Вот только хотелось бы знать, какого цвета эта королева — чёрного или белого. И на какой стороне она играет — за меня или против. Быть может, все происходящее сейчас между нами как раз и есть та самая каверзная жертва ферзя, которая в итоге губит прорывающуюся на последнюю горизонталь пешку? Но ведь ни ферзям, ни пешкам не дано знать замысел шахматного стратега. Их удел молча гибнуть или молча побеждать во славу того, кто двигает фигуры. Кто же он, этот неизвестный гроссмейстер? Где то высшее существо, которое после окончания партии небрежно смахнет всех нас в чёрную, как гроб, шашечницу? А может, все это мне действительно только кажется и на многоклеточной доске жизни мы вольны сами выбирать лучшие ходы?»

— Конечно, кажется, — сонно пробормотала Надежда. — Спи, а я постараюсь прийти в твой сон.

Её последние слова навели Артёма на одну занятную мысль.

— Адракс говорил мне однажды, что душа спящего человека совершенно беззащитна и каждый, кто умеет это делать, может без труда проникнуть в неё.

— Ну, а дальше что? — Надежда зевнула и перекатилась со спины на бок.

— Попробуй заглянуть в душу Калеки. Узнай хотя бы, куда он нас ведёт.

— Ты думаешь, это будет честно?

— А честно будет, если он заведет нас в западню?

— Хорошо, я попробую, — с сомнением сказала Надежда и на некоторое время умолкла.

Калека заворочался и что-то промычал. Надежда чуть-чуть приподнялась, опираясь на локоть. Пальцы Артёма машинально перебирали её локоны, и вдруг он ощутил, как девчонка напряглась.

— Он действительно уже был здесь, — сдавленным шепотом произнесла она. — Тогда тоже было холодно и шёл снег.

— Он был один?

— Один. Не мешай мне… Я хочу пройти по следу его памяти назад, к началу пути… Кругом снег, снег… Ветер… Холодно… Из снега торчат огромные острые камни… Теперь это настоящие скалы… Идти тяжело… Я уже вижу горы… Ноги скользят по каменной осыпи… Я забираюсь все выше и выше… Здесь снега нет, но все равно холодно… Огромное синее небо открывается передо мной, а далеко внизу видна бескрайняя равнина… Я медленно опускаюсь к ней… Земля все ближе, ближе… Уже видна трава… С виду она мягкая и нежная, совсем не такая, как в Стране Забвения… Цветы… Деревья… Их ветки усыпаны плодами, красными, лиловыми, золотистыми…

— Почему ты решила, что это деревья? Ведь ты никогда раньше их не видела.

— Прошу тебя, не мешай… С дерева на дерево порхают птицы… Если бы ты только видел, как сверкает их оперение… В глубине леса гуляют олени… Как здесь красиво… А дальше, дальше…

— Что — дальше?

— Все! Мрак… Провал… Больше я ничего не вижу! — Она повалилась навзничь и тяжело выдохнула, словно сбросив с плеч непосильную тяжесть.

— Ты хоть понимаешь сама, о чем говоришь? — Артём повернул её лицо к себе. — Что ты можешь знать о птицах, а тем более об оленях! Где ты могла их видеть?

— Оказывается, могла. И даже не во сне. Правда, это было давным-давно, когда я ещё и ходить не умела.

— Попробуй проследить путь Калеки дальше.

— Не могу. Это единственная дорожка его памяти, по которой можно пройти. А вокруг словно непроницаемые стены. Или даже не стены, а густая мгла… Я больше ничего не могу узнать.

— Ты и так узнала немало, — вздохнул Артём. — По крайней мере стало ясно, куда мы держим путь. И место это выглядит довольно привлекательно.

— Даже чересчур, — с расстановкой сказала Надежда.

Едва только Калека смог более или менее уверенно ступать на поврежденную ногу, как они снова пустились в дорогу. Черепашьи норы встречались теперь крайне редко, и длина переходов стала зависеть от того, как скоро они могли обнаружить следующую из них. Заслышав вопль хищницы, пусть даже очень далёкий, они спешили на него, как цыплята спешат на призывное кудахтанье наседки.

Прошло немало времени, прежде чем видения, извлечённые Надеждой из затуманенного сном сознания Калеки, стали обретать реальность. Однажды они вышли к огромному валуну, увенчанному роскошной снежной шапкой — первому признаку близких гор. Понемногу местность повышалась, и пологие холмы сменились нагромождениями грубых камней. Здесь почти не было ветра, а среди скал нередко встречались неглубокие гроты, на стенах и потолках которых росла какая-то губчатая зелень — не то мох, не то лишайник.

Все чаще дорогу им преграждали каменные осыпи и длинные языки глетчеров. Во время последней стоянки путники набили свои мешки черепашками, и сейчас те мирно гудели у них за спиной. Калека кратко пояснил, что воды с собой брать не надо, в горах её предостаточно.

С левой стороны постепенно открывалось глубокое ущелье, по дну которого петляла быстрая река. Подъем можно было бы назвать достаточно легким, если бы только им не мешали бесконечные поля мелкого сыпучего щебня, покрывавшего горные откосы. Любой неверный шаг здесь мог вызвать сход лавины, хотя и не грозившей крупными неприятностями, однако способный вернуть всех троих в предстартовую позицию. Поскольку перспектива съехать к подножию горы на собственном заду не устраивала ни одного из них, идти приходилось огромными зигзагами, отыскивая достаточно безопасный путь.

Вскоре они достигли уровня облаков и долго брели в сыром клубящемся тумане, мало-помалу забираясь все выше и выше. Калека уверенно шёл впереди, опираясь на свою костяную дубину. На гребне было ветрено и ясно. Оставшуюся позади Страну Черепах до самого горизонта скрывало серое ватное покрывало туч, а впереди уже брезжила синева. Начался пологий спуск, и через несколько тысяч шагов путники достигли края обрыва, за которым перед ними распахнулось безбрежное пространство чистого и ясного света. Далеко-далеко внизу, на дне этого необъятного голубого аквариума угадывалась сквозь легкую дымку обширная равнина, украшенная по краю нежной зеленью леса, расцвеченная лазоревыми бусинками озер и сверкающими ниточками рек.

И все было бы хорошо, если бы только эту землю не отделяло от них несколько километров сияющей бездны. Каменная стена круто уходила вниз, и лишь где-то на её середине едва виднелся узкий карниз. Спуститься по этой круче не смог бы ни скалолаз, ни горный баран. Они почти пришли туда, куда стремились, но это «почти» было равносильно полному краху.

На лице Калеки сменилась целая гамма чувств, начиная от недоумения и кончая почти комической растерянностью. Он бродил по краю обрыва, похожий на голодного кота, от которого в самый последний момент ускользнула вожделенная мышка.

— Ты пришёл оттуда? — Артём указал вниз.

— Да, — Калека кивнул.

— Ну что ж, тогда вспоминай, как ты сюда взобрался.

— Не помню…

— Может, хоть ты нам чем-то поможешь? — Артём обратился к Надежде. — Припомни, что ты прочла в его памяти?

— Я же видела его путь задом наперед. От конца к началу. То есть вместо подъема я ощутила спуск. Это было как полет — плавный, стремительный и очень недолгий.

— Выходит, он вверх летел? — Артём обошел вокруг Калеки, словно ожидая обнаружить за его плечами крылья.

— Выходит… Я и сама тогда этому удивилась.

— Давай сбросим его вниз и посмотрим, куда он полетит, — мрачно пошутил Артём и, ногой столкнув увесистый булыжник, наклонился над пропастью.

Камню полагалось долго лететь вниз, отскакивая от скальных выступов и увлекая за собой другие такие же камни, чтобы в конце концов без звука кануть в этой беспредельной глубине. Однако все произошло совсем по-другому: камень, стремительно уменьшаясь, понесся с такой скоростью, словно был выброшен из катапульты, и уже через две-три секунды раздался звонкий удар, возвещающий и его встрече с горизонтальной поверхностью.

— Не понял! — вырвалось у озадаченного Артёма, и он повторил свой эксперимент, закончившийся точно таким же результатом.

С минуту он подобно Калеке пребывал в полной растерянности, хотя в отличие от того был похож не на подло обманутого кота, а скорее на убежденного солнцепоклонника, увидевшего в подзорную трубу пятна на предмете своего обожания. Артёму, немало побродившему по разным мирам, не привыкать было ко всяким чудесам, но здесь он столкнулся с совершенно необъяснимым явлением.

Он лег на край обрыва, свесил вниз руку и долго рассматривал пальцы. Затем, отобрав у своих спутников все, что хоть отдаленно напоминало верёвку, Артём рыбацкими узлами соединил эти предметы между собой. Тщательно испытав импровизированный канат на прочность, он привязал к нему свой заплечный мешок.

— Что ты задумал? — встревожилась Надежда.

— Хочу выяснить, какое из чувств обманывает меня, слух или зрение, — сказал Артём, медленно опуская мешок в пропасть.

Уже на третьем метре спуска мешок стал величиной с горошину, а большая часть каната вообще исчезла из вида. Спустя ещё пару метров натяжение каната ослабло и мешок — черное маковое зёрнышко на фоне серого камня — лег почти посреди карниза, действительная ширина которого, судя по всему, позволяла разминуться двум пароконным повозкам. В голове Артёма стало понемногу проясняться.

— Это не более чем иллюзия, — сказал он. — Все расстояния здесь искажены. Вон до того уступа — всего три моих роста, а кажется, что он в тысячу раз дальше.

— Бррр, — Надежда заглянула вниз. — Голова кружится.

— Держи крепче. — Артём протянул свободный конец верёвки Калеке. — Я спущусь первым. Потом она. — Как бы невзначай, он ласково провёл рукой по щеке Надежды. — Тебе самому придётся прыгать, потому что верёвка ещё может нам пригодиться. Ничего не бойся. Здесь совсем не высоко. А я постараюсь тебя подхватить.

Не ввязываясь в бесполезную дискуссию, которую уже собиралась начать Надежда, он заскользил по веревке вниз, время от времени отталкиваясь ногами от шершавой поверхности скалы. Опустившись рядом со своим мешком на карниз (действительно, весьма просторный), Артём услышал наверху сдавленный крик и, подняв голову, увидел над собой бледные лица Надежды и Калеки.

— Ну что, убедились? — гордо спросил он. — Делов-то всего — раз плюнуть!

— Ты такой крошечный, такой крошечный… — всхлипывала Надежда. — Ну почти как клоп. Я тебя едва вижу.

— Зато я вас вижу прекрасно. Спускайся ко мне. Только старайся не смотреть вниз.

Через несколько минут Надежда оказалась в его объятиях, а вслед за ней, поджимая больную ногу, на карниз приземлился Калека. Как и предполагал Артём, с ним все обошлось благополучно — прыжок с пяти метров нельзя считать серьезным испытанием для воина.

Равнина приблизилась, но ненамного — сплошная полоска леса распалась на отдельные деревья, каждое из которых было величиной со спичечную головку, блестящие ниточки рек превратились в блестящие ленточки, горизонт приблизился и утонул в дрожащем мареве.

Метра на четыре ниже уступа, на котором они стояли (Артём тщательно проверил это с помощью своей верёвки), находился другой, точно такой же уступ, сейчас отброшенный загадочной фата-морганой в неимоверную даль, а за ним скорее угадывался, чем виднелся, ещё один.

Перебираясь с помощью верёвки с карниза на карниз, они без особых приключений достигли подошвы каменной стены, которая снизу казалась до смешного низкой. Мираж давал о себе знать только в одном направлении — с гор на равнину.

От ближайших деревьев их отделял широкий, но неглубокий ров, дно которого устилала галька и крупный песок. Отсюда люди могли видеть только зеленый частокол лесной опушки, да жаркую голубизну неба над ним. Калека и Надежда с нетерпением рвались под тенистый полог леса, но Артём, авторитет которого заметно вырос после успешного спуска, настоял на том, чтобы они сначала отдохнули и перекусили.

В углублениях среди россыпей гальки хватало чистой и холодной воды — похоже, совсем недавно здесь прокатился горный поток.

Закончив трапезу. Калека собрался было вытряхнуть из своего мешка оставшихся черепашек, однако Артём категорически воспротивился этому.

Лишней еды не бывает, объяснил он. Неизвестно ещё, съедобны ли эти, столь привлекательные на вид плоды. Кроме того, так опротивевшие им черепашки здесь могут оказаться деликатесом.

Какое-то необъяснимое предчувствие беспокоило Артёма. Его почему-то совсем не тянуло в тень деревьев, хотя он даже не мог вспомнить, когда в последний раз бывал в настоящем лесу. Понаслышке, да и по собственному опыту он знал, что среди бесчисленных миров Тропы нет ни единого, хотя бы отдаленно напоминающего райский сад. В пышной зелени могли таиться ядовитые змеи, в цветах — насекомые-кровососы, а в самых восхитительных на вид озерах — болезнетворные бактерии. Однако ни Надежда, способность которой предчувствовать беду не вызывала сомнений, ни Калека, уже побывавший однажды в этих краях, не выказывали никаких признаков тревоги, что отчасти успокаивало Артёма. Впрочем, вступая в новую страну, он всякий раз чувствовал себя не совсем уверенно.

Собрав свои пожитки, они в обычном походном порядке двинулись к лесу — впереди припадающий на левую ногу Калека, чуть поодаль Артём, крепко сжимающий в своей руке ладошку Надежды. От деревьев уже тянуло дурманящим ароматом сочных плодов и разогретой смолы. Усыпанное галькой пространство обрывалось ровной, как по линейке проведенной чертой, за которой начинался густой и — на взгляд упругий газон. Из него почти на равном расстоянии друг от друга торчали головки бледно-голубых цветов, как будто высаженных квадратно-гнездовым способом.

Похоже на английский парк, подумал Артём. Совсем недавно травку подстригали.

Деревья были как деревья — стволы, ветви, пушистая крона (что-то среднее между листвой и хвоей). Птицы как птицы — крылья, клюв, яркое оперение (что-то среднее между убором павлина и пухом гагары). Мелькнувший в глубине леса олень был неким усредненным оленем, помесью лани, лося и марала. Голубенькие цветочки с одинаковым успехом могли произрастать и в тундре, и в тропиках, и в горшках на подоконнике.

У черты, разделяющей траву и камень, Калека ненадолго задержался и на зеленый газон все трое вступили почти одновременно. В следующую секунду раздался слитный крик — Калека рявкнул, распоров о траву босые ступни, Надежда взвизгнула, ошпарив руку соком сорванного цветка, Артём застонал, оставив кожу ладони на скорлупе приглянувшегося ему ореха. Крик этот как бы послужил сигналом к всеобщей атаке — с деревьев сорвалась стая птиц, принявшихся беспощадно долбить путников клювами, острыми и твердыми, как долото: из лесной чащи со свирепым рёвом ринулись олени, жадно разевая клыкастые, совсем не оленьи пасти; вода в ближайшем ручье забурлила, заполнив все вокруг едким паром и удушливым запахом кипящего олеума.

Спасло всех троих только то, что они не успели сделать по траве и нескольких шагов. Едва лишь полуослепшие и полузадохнувшиеся путники вновь оказались на теплом, отшлифованном быстрой водой галечнике, вспышка агрессии, потрясшая лес и его обитателей, мгновенно прекратилась.

Они долго отмывали кровь и бинтовали свои раны. Больше всех пострадал Калека, едва не потерявший глаз — неимоверно распухшая переносица делала его похожим на двурогого носорога. Плечи и шею Надежды покрывали багровые кровоподтеки. Артём кроме куска кожи с ладони потерял приличный клок волос и верхнюю четверть правого уха. Кроме того на вражеской территории остались дубинка Калеки и заплечный мешок Надежды. Поражение было полным.

— Как же ты раньше сумел здесь пройти? — тряся окровавленной кистью руки, Артём наседал на Калеку.

— Не знаю… Не помню… — Было заметно, что неведомая сила продолжает гнать Калеку вперёд и он изо всех сил сдерживает себя.

— Все здесь какое-то неестественное… Я хочу сказать — рукотворное… специально предназначенное для тех, кто этим путем хочет уйти из Страны Черепах. — Надежда задумчиво почесала кончик оцарапанного носа. — Сначала иллюзорная пропасть, способная отпугнуть кого угодно. Потом ядовитые цветы и колючая трава. Это направление закрыто для всех или почти для всех. Зато обратный путь, наверное, свободен. Калека мог пройти им без всяких помех. Недаром, едва только мы побежали назад, птицы оставили нас в покое.

— Может быть, ты и права. Вероятно, те, кто живёт в этом мире, — Артём махнул рукой в сторону леса, — терпеть не могут гостей. Но мне вот что кажется странным. Ты способна предвидеть опасность задолго до её приближения. Почему же тогда ты не разгадала подвох ни здесь, ни на краю обрыва?

— Я уже и сама думала над этим. — Было заметно, что Надежде не очень нравится такая тема разговора. — Здесь могут быть два ответа. Или тот, кто сотворил все это, настолько сильно отличается от меня, что я не могу уловить даже отзвук его мысли, или он в душе точно такой же, как я, но только намного опытней и изощренней. Сам понимаешь, нет ничего проще, чем обмануть близкого человека.

Однако Артём проигнорировал ехидство, скрытое в её последней фразе.

— Какой из двух ответов ближе к истине?

— Что я тебе, гадалка? — Надежда демонстративно уставилась в небо. — Когда могла, я выручала вас. Нельзя требовать от меня чего-то сверхъестественного.

— Если бы я на тебя не полагался, мы бы здесь не оказались. Вспомни, я предупреждал тебя о ловушке. — Артём уже начал ощущать раздражение.

— Значит, я виновата! — глаза Надежды сверкнули. — А сам ты кто такой? С мрызлом справиться не смог!

— Перестань!

— Не пе-рес-та-ну!

— Я с тобой серьезно говорю. Успокойся. Нет ли каких новостей от Адракса? — спросил Артём так, как будто обращался не к ней, своей любимой, а к Калеке или вообще к кому-нибудь постороннему.

— Ни-ка-ких!

— А он такой же, как ты? Отвечай, не юли.

— Ну что ты ко мне привязался? Зануда! Да, мы чем-то похожи! Ты это хотел узнать? Но все, что ты здесь видишь, — она сделала рукой широкий жест, охватывающий сразу и каменную стену, и коварный лес, — совсем не его работа. Можешь мне поверить.

— Хорошо, я верю тебе, — примирительно сказал Артём.

— Можешь верить, можешь нет, — она повернулась к нему спиной. — Пойду прогуляюсь. Не ходи за мной.

«Пусть проветрится немного, психопатка, — подумал Артём. — Прибежит назад, как миленькая, едва только на что-нибудь страшное напорется».

В полном соответствии с ходом его мыслей, Надежда нагнулась и подняла булыжник — покрупнее и посветлее прочих. Артём не сразу разглядел, что это человеческий череп, омытый водой почти до снежной белизны. Повертев находку в руках, Надежда приставила её к макушке, словно примеряя на место своей головы, потом отбросила в сторону и преспокойно двинулась дальше.

— Ах ты, чертовка! — только и смог сказать Артём.

Немного подремав на теплых камнях, он не стал дожидаться возвращения Надежды и отправился в другую сторону, намереваясь повнимательнее изучить окрестности. С собой Артём на всякий случай захватил раздвижной металлический стержень, оставшийся у него на память о бесславно погибших мрызлах.

Слева неприступным бастионом возвышалась серая отвесная стена, справа тянулся лес, враз утративший свою притягательность. Влезть на тридцатиметровую каменную стену, пусть даже уступчатую, не имея специального снаряжения и достаточной сноровки представлялось делом маловероятным. Ещё раз пытать счастья в лесу тоже не улыбалось Артёму. Время от времени он топал ногой в край газона, надеясь случайно отыскать безопасный проход, но всякий раз на подметке оставались глубокие царапины, похожие на следы пилы. Сотни шагов по этой траве было бы достаточно, чтобы превратить в ошметки самую крепкую обувь.

В распоряжении людей оставалась только усыпанная галечником ложбина, где можно было добыть воду (и то неизвестно, до каких пор), но совершенно отсутствовала пища. О том, что здесь уже неоднократно пытались найти приют различные живые существа, свидетельствовали многочисленные фрагменты их скелетов. Попадались во рву и голые древесные стволы, высохшие до костяной твердости и легкие, как пробки. Хотя Артём ещё не знал, как их можно будет использовать в будущем, но на всякий случай решил запомнить место, где те лежали.

«Интересно, как далеко тянется это высохшее русло, — подумал Артём. — Далеко ли по нему можно дойти? Если Надежда права и этот лес, вместе со всей населяющей его шушерой, есть сооружение чисто фортификационное, строители должны были позаботиться об отсутствии в нём уязвимых мест. И тогда, сделав огромный круг, мы вернемся на прежнее место. Если, конечно, сто раз не погибнем до этого. Или упрёмся во что-то непроходимое — болото, пустыню, ещё одну каменную стену. Короче, ни вправо, ни влево дороги нет. Значит, или назад — на скалу, или вперёд — в лес». (Неумолимая мерзавка-логика ехидно подсказывала ещё один путь, наиболее вероятный из всех возможных — сюда, на камушки, кучкой белых костей.)

Одна такая кучка как раз виднелась впереди — приплюснутый с боков шар черепа, до половины ушедший в песок, и остатки костяка, очень похожего на человеческий. Подойдя поближе, Артём подцепил череп концом стержня. Что-то едва слышно щелкнуло, раздалось короткое гудение, похожее на то, которое издает электрический ток, проходя по обмотке трансформатора, и в височной кости образовалось круглое аккуратное углубление.

Артём чуть не сел от неожиданности.

Затем он опустился на корточки и, низко наклонившись над черепом, принялся тыкать в него концом стержня с разной силой и под разными углами. Довольно скоро выяснилось, что круглую отметку оставляет тонкий, полый изнутри буравчик, появляющийся из стержня в момент касания с костью. Вспомнив легкую боль от укола, который нанес ему когда-то мрызл, Артём приставил палец к тому месту, откуда выскакивал режущий инструмент.

Все случилось так, как он и предполагал — щелчок, гудение, укус боли, круглая, быстро заполнившаяся кровью рана.

В следующей серии экспериментов Артём выяснил, что стержень-стилет реагирует только на органическую материю, пусть даже и мертвую. Образцы ткани объемом примерно в два кубических миллиметра бесследно исчезают внутри этого загадочного прибора. Срезы кости и кожи берутся инструментами разного типа. Откуда поступает энергия, питающая стержень, неизвестно — по крайней мере сотый укол он произвел так же безотказно, как и первый.

«Значит, так, — подумал Артём. — Мрызлы взяли у меня и Надежды пробы ткани. Скорее всего, на предмет анализа генетического кода. Произошло это совершенно случайно. Наверное, они тычут этой штукой в каждое попавшееся им неизвестное живое существо. Действительно, не спрашивать же документы у каждого встречного-поперечного. Затем анализы попали куда следует, но, правда, не сразу. Иначе и охота за нами началась бы без промедления. Адракс, старая лиса, узнав о случившемся, весьма огорчился. Уж он-то сразу понял, что к чему. Неясным остаётся вопрос, кто именно был объявлен в розыск, я или Надежда. А может, мы оба? В комплекте, так сказать. Тогда почему после сражения с мрызлами нас вроде бы оставили в покое? Испугались клинка? Ну, это вряд ли. Тем более, что Адракс, присвоив оружие, быстренько смылся. Решили без хлопот и пролития крови заманить нас в ловушку? Если так, то этот план полностью удался».

Ещё раз глянув по сторонам, Артём двинулся в обратный путь. Углубившись в размышления, он не обратил внимания на то, что зной спал, а вокруг быстро темнеет. Небо над кромкой леса ещё оставалось ослепительно голубым, а из-за каменной стены уже наползало одетое в фиолетово-серые лохмотья ненастье. Забарабанили редкие крупные капли. Артём прибавил шаг. Дождь то усиливался, то ослабевал, как будто кто-то неумело регулировал краны небесного душа — и вдруг полил, как из ведра. Догоняя Артёма, по дну рва хлынул бушующий поток. Мимо проплыло бревно, похожее на дохлого осетра. Река, возникшая как по мановению волшебной палочки, набирала силу.

Внезапно с горных карнизов обвалом рухнули массы воды. Река взревела, как слон-самец, прищемивший интимное место. Накатившаяся волна сбила Артёма с ног и поволокла вслед за собой.

Воды он не боялся — ни глубокой, ни мелкой, ни тихой, ни бурной, но сейчас, когда все его мысли были заняты судьбой Надежды, едва не захлебнулся. К счастью, дождь кончился так же внезапно, как и начался. Река, быстро мелея, протащила Артёма ещё с сотню метров и, иссякнув, оставила лежать на мокрой гальке.

Растерянно озираясь, он вскочил. Такое развитие событий никак не входило в его планы. Только теперь он окончательно осознал, как дорога ему Надежда и как неотвратимы бывают удары судьбы. Надрываясь, Артём закричал: «Эй! Эй! Где вы?..» Поднимая фонтаны брызг и оскальзываясь, он побежал вперёд, заглядывая во все встречные промоины.

Вот-вот ожидая наткнуться на посиневшее, бездыханное тело Надежды, прибившееся к какому-нибудь валуну, он был несказанно, почти обморочно поражен, увидев её живой и здоровой, бодро шагающей навстречу ему в сопровождении Калеки.

— А ты знаешь, — сказала она, лизнув Артёма в щеку, — Калека мне жизнь спас. Чуть только начался дождь, он взвалил меня себе на плечо и словно бешеный кинулся на скалу. Как он туда забрался, до сих пор не могу понять. — Она указала на каменный выступ, расположенный чуть повыше отметки, оставленной на стене волнами разбушевавшейся реки.

— Ну, спасибо! — Артём в порыве благодарности попытался обнять Калеку, но после нескольких безуспешных попыток ограничился тем, что похлопал его по плечу. — Молодец! Век тебя не забуду!

Кто объяснит, почему так сладострастна и неутолима любовь в обстоятельствах, совершенно к любви не располагающих — любовь с оглядкой, любовь в двух шагах от опасности, любовь с горчинкой смерти? Что это: способ отрешиться от жестокой реальности и хотя бы на краткий миг забыться, растворившись в любимом существе, или инстинктивная попытка смертника дать начало новой жизни, продлив через неё своё существование на этом свете? Жизнь, любовь и вино по-настоящему начинаешь ценить лишь тогда, когда всего этого остаётся на донышке.

Забыв о голоде и угрозе нового наводнения, они целовались на виду у злобно затаившегося леса, среди бесплодного камня и мёртвых костей. Они то ласкали, то терзали друг друга — и ласки эти доставляли им сладкую боль, а муки — острое, волнующее наслаждение. Артём сам поражался — откуда только у него берутся силы — наверное, неистовая энергия, всегда овладевавшая Надеждой в такие минуты, передавалась и ему. Страсть несовместима с рассудком, но какой-то незамутненной частицей разума, в краткие моменты передышки он сознавал — что-то здесь не ладно, люди не могут так любить, как могут любить только дикие кошки, в порыве нежности буквально грызущие друг друга, да ещё демонические существа инкубы и суккубы, спаривающиеся с людьми ради торжества дьявола.

А Надежда действительно была похожа на маленького демона. Кости Артёма хрустели в её объятиях, а поцелуи жгли, как раскаленные угли. Она то валялась у него в ногах, то вскакивала на него верхом. Она могла быть шелком и железом, отравой и сахаром. Совсем недавно став женщиной, она, казалось, знала о любви все на свете.

Она сжигала себя и заставляла гореть возлюбленного. Добром все это кончиться не могло.

Однако последняя черепашка, справедливо разделенная на три части, заставила их опомниться.

— Надо идти, — тупо сказал Калека, глядя в сторону леса. — Туда идти.

— Как идти, скажи, пожалуйста? — Артём машинально глянул на свою только что начавшую заживать ладонь. — На голове, на руках?

— Не знаю как, знаю, что надо…

— Это я и без тебя знаю, — Артём задумался. — Если лес предназначен для того, чтобы убивать или отпугивать всех, идущих через него со стороны гор, он не должен быть чересчур широким. Что за смысл строить забор высотой до неба или рыть бездонный ров?

— Какая разница? — вступила в разговор Надежда. — Пусть он будет шириной не в тысячу, а всего в сто шагов, разве нам от этого легче? Ведь по нему и шага не ступишь.

— Шага не ступишь, а плыть можно, — загадочно заметил Артём. — Есть у меня одна мысль.

План его, родившийся, кстати сказать, всего минуту назад, выглядел примерно так. Лес опасен травой, зверями, птицами, ручьями и, возможно, деревьями. Если из камней соорудить достаточно высокую и надежную плотину, река повернет в сторону леса. Трава скроется под водой, зверям придётся заняться собственным спасением, а от ручьев останутся одни воспоминания. Что касается птиц, то в сильный дождь они вряд ли смогут подняться в воздух. Отправившись в путь на заранее приготовленном плоту, можно добраться до безопасного места. А в случае неудачи всегда можно вернуться назад — тех, кто идёт в сторону гор, лес не трогает. Будем и дальше загорать на камушках.

Поскольку другого плана все равно не было, а предугадать приближение дождя не могла даже Надежда, они незамедлительно принялись за сооружение плотины. Поначалу, пока камни не приходилось таскать издалека, работа шла довольно споро. Но по мере того, как плотина росла в высоту, а по обе стороны от неё все шире обнажалось чистое песчаное дно, темпы строительства падали. Тем не менее, к тому времени, когда Артём подал команду на отдых, каменный вал поднялся на высоту человеческого роста.

В этом узком пространстве, зажатом между скалой и лесом, как и почти во всех мирах Тропы, со сменой дня и ночи творилась полная неразбериха. За все время их пребывания здесь настоящая темнота не наступала ни разу. Трижды, с неравными промежутками, голубое небо гасло, приобретая фиолетовый цвет, и тогда воздух становился свежее, а камни прохладнее. Артём по давней привычке считал за ночь время сна, а за день — время бодрствования.

На следующий «день», позавтракав несколькими горстями воды, он с помощью Надежды приступил к сооружению плота, а Калека, энергия которого наконец нашла применение, принялся с остервенением таскать к плотине камни. На плот ушли три самых длинных древесных ствола и вся верёвка, с помощью которой они спустились на равнину. Для того, чтобы отталкиваться от встречных деревьев, были заготовлены прочные шесты. До наступления «ночи» плотина выросла ещё на метр и слегка углубилась на территорию леса — ни птицы, ни звери не реагировали на падающие в траву камни.

«Ещё пять дней такой работы, и мы протянем ноги от голода и переутомления, — подумал Артём, лежа на песке у самого подножия плотины. — Наверное, ещё ни один человек на Земле, за исключением, пожалуй, египетских фараонов, не возводил себе надгробный памятник с таким усердием. Если через пять дней не пойдёт дождь, все наши усилия окажутся напрасными».

Однако непогода разразилась уже на третий день.

Артём крепко спал, когда первая увесистая капля дождя щелкнула его по лбу. Вторая залепила правый (едва успевший открыться) глаз, а уж затем с неба хлынуло, как из тысячи пожарных брандспойтов.

— Скорее! — заорал он, вскакивая. — Скорее тащите плот наверх!

Вдвоем с Калекой они втащили своё утлое плавсредство на гребень плотины. Надежда, быстро собрав скудные пожитки, последовала за ними.

Низко над их головами неслись тучи, похожие на табуны диких серовато-лиловых коней. Скалы и лес исчезли за пеленой шумно падающего дождя. Вода, наткнувшись на преграду, быстро прибывала и уже подтапливала газон.

Однако все это были ещё цветочки. Ягодки начались, когда с гор на равнину обрушились водопады. По вздувшейся реке прокатился пенистый вал и с грохотом разбился о плотину, оставив торчать в её теле длинное бревно. Река напирала, бросая на штурм все новые массы воды. Плотина стала оседать и рассыпаться.

— Пора! — крикнул Артём, сталкивая плот в воду. — Прыгайте все за мной!

Поток, устремившийся в обход преграды, подхватил три связанные между собой бревна. Как и было условлено заранее, они легли ничком — впереди Артём, за ним Надежда, последним Калека. Мужчины сжимали в руках шесты. В сумраке дождя обрисовывались первые деревья, затопленные почти до половины своей высоты. Плот несло через лес, ударяя то одним, то другим бортом о древесные стволы. Из кипящего водоворота показалась морда оленя-волка. Выпучив глаза и захлебываясь, зверь поплыл им наперерез, однако Артём успел глубоко всадить свой шест ему в пасть. Спустя секунду плот врезался в дерево. Веревка, скреплявшая его переднюю часть, лопнула, и бревна разошлись веером, сбросив людей в воду.

— Держитесь! — прохрипел Артём.

Сквозь дождь и брызги он видел мелькавшие в волнах головы Надежды и Калеки, все же успевших ухватиться за бревна. Поврежденный плот развернуло задом наперед и понесло дальше в глубь леса. Обгоняя их, плыли ветки деревьев, трупы оленей, плоды и орехи.

Дождь не ослабевал, но вода заметно спадала — то ли сказывалось расстояние, отделявшее их от реки, то ли плотина рухнула, не выдержав напора волн. Кое-как Артём свел воедино все три бревна, уселся на них верхом и помог выбраться на плот Надежде. Калека плыл рядом, держась одной рукой за верёвку. В воде он чувствовал себя так же уверенно, как в снегах и горах. Вокруг по-прежнему почти ничего не было видно, однако деревья на их пути уже не попадались.

Поток разливался все шире и замедлял своё движение. Плот чиркнул дном по земле — раз, другой, третий и остановился. Людям пришлось встать на ноги. Вода едва доставала им до щиколоток. Калека осторожно сделал несколько шагов и кивнул — все, дескать, нормально, идти можно. Невдалеке покачивалась на мелководье туша оленя с вываленным на сторону языком и остекленевшими глазами. Не обращая внимания на дождь, Артём коротким ножом, своим единственным оружием, быстро освежевал животное и, забыв об осторожности, жадно вцепился зубами в ещё теплое жестковатое мясо. Конечно, это было далеко не черепашье филе, но после трех дней голодовки привередничать не приходилось.

Шум дождя утихал, вокруг посветлело и метрах в пятидесяти позади обозначилась опушка леса. Немного перекусив и заготовив впрок мяса, они тронулись было дальше, вслед за умчавшимися к горизонту тучами, но Калека бегом вернулся назад и смотал с бревна остатки верёвки.

— Правильно, — похвалил его Артём. — Она нам ещё может пригодиться.

Здесь он попал в самую точку!

Часть II

Стеклянное небо очистилось, и перед путниками открылся суровый безрадостный пейзаж. Нигде не было заметно и следа какой-либо растительности. Там, где каменистая равнина смыкалась с небосводом, торчало какое-то странное сооружение. Скоро стало ясно, что это нечто вроде обелиска, вырубленного из цельного куска серого гранита. Торс и конечности многометрового истукана были нарочито огрублены, зато непропорционально крупная голова представляла собой шедевр камнерезного искусства. Не вызывало сомнения, что жутко ухмыляющаяся, безгубая рожа с глубокими провалами глазниц и курносым огрызком между ними принадлежит мертвецу, но мертвецу сумевшему сохранить не только вертикальное положение, но и некую гипнотическую власть над живыми существами.

В одной руке истукан сжимал молот, а в другой — длинные клещи. Его широко расставленные ноги-обрубки образовывали как бы арку, под которой мог свободно проехать всадник на лошади. Далеко слева и справа, на одинаковом удалении от статуи виднелись её точные копии, как бы составляющие опорные точки некой невидимой цепи, отгораживающей эту страну от всего остального мира.

Надежда подобрала с земли замысловатый обломок металла, охристый от ржавчины, и швырнула его в пустое пространство между двумя истуканами. Пролетев по дуге несколько метров, обломок исчез — не вспыхнул, не превратился в пыль, не срикошетил, а просто исчез, как будто канул в иное измерение.

— Сюда лучше не соваться, — сказала она. — Эта преграда пострашнее, чем лес со всеми его обитателями. Пройти можно только под аркой.

— Откуда ты это знаешь? — вяло спросил Артём.

Он чувствовал себя совершенно разбитым. Все, на чем он останавливал взгляд, почему-то теряло четкость, двоилось и расплывалось.

— Я родилась где-то в этих краях. Через точно такие же ворота меня когда-то увезли отсюда. Помню, что я сидела в корзине за плечами человека, одетого в черное. Всякие чудовища гнались за нами, но тогда нам удалось спастись.

— Тогда пойдём скорее, — пробормотал Артём. — Что-то со мной неладное творится… Засыпаю стоя… Как в ту ночь, когда Адракс ушёл от нас…

— Стойте! — раздался сзади голос Калеки. — Для того, чтобы войти под эти своды, надо сначала испросить разрешения.

Артём растерянно оглянулся. Отрешенное лицо Калеки было устремлено на истукана. Свернутая в кольцо верёвка висела у него на плече, зато мешок, в который они перед этим сложили мясо оленя, отсутствовал.

— Ты почему бросил мешок? — еле ворочая языком, спросил Артём. — Вы что, все с ума посходили?

Калека медленно перевел на него мутный тяжелый взгляд и сказал с расстановкой:

— Еда нам больше не понадобится.

Необоримая апатия овладела Артёмом. Болезненный гул наполнил его голову. Как бы со стороны он видел, как Калека, низко наклонившись, вяжет верёвкой его руки. Мир вокруг стал хрустальным, распался на множество по-разному отливающих граней. В воздухе сгустились какие-то сумеречные тени. Казалось, души бессчетного количества воинов, навечно брошенных здесь без погребения, снова поднялись для штурма невидимого и непреодолимого рубежа. Все здесь: и земля, и камень, было круто замешано на крови. Каждый шаг грозил смертью, в вдох — безумием.

В глубине арки обозначилась вдруг неизвестно откуда взявшаяся фигура всадника. Почва содрогнулась от тяжелого мерного топота.

Узкое, бледное, как мрамор, лицо всадника можно было бы назвать прекрасным, если бы только не эти жуткие, ничего не выражающие глаза, похожие на тускло поблескивающие бронестекла боевой машины. Роскошные одежды, в которые он был облачен, когда-то, очевидно, предназначались для сражения, но теперь имели скорее церемониальный характер. На боку висел клинок, точно такой же, каким Адракс кромсал мрызлов.

Его рослый, пятнистый, как леопард, скакун выглядел не менее примечательно. Лошадь он напоминал разве что круглыми копытами, высокими ногами да жесткой короткой гривой. Всё остальное: тяжелая клиновидная голова, заканчивающаяся свиным (или сатанинским) рылом, свирепые красные глаза, клыки, похожие на две пары кинжалов, могучий загривок, прикрывающий седока не хуже любого щита — могли принадлежать только матёрому кабану-секачу, вепрю размером с жеребца.

— Приветствую тебя, дочь моя, — глухо и невыразительно произнёс всадник, тесня Надежду своим страховидным скакуном. — Твоё возвращение в страну предков затянулось. Ради встречи с тобой я надел древние доспехи и оскорбил седлом и сбруей это благородное существо. Однако все мои старания угодить тебе едва не оказались напрасными. Черепаха добралась бы сюда быстрее, чем ты. Тебя способно было задержать самое ничтожное препятствие. Там, где следовало идти напролом, ты искала обходные пути. Ты бесчестишь род максаров.

— Значит, это ты — мой отец. — Надежда отступила всего на шаг. — Давненько мы не виделись. Но ответ перед тобой я буду держать только после того, как получу все то, что по праву рождения принадлежит максару, в том числе и его оружие.

— Твоё родовое оружие было доверено вот этому ничтожеству. — Всадник направил скакуна на Калеку. — Где оно, подлый пес?

— Прости меня. — Калека низко опустил голову, словно подставляя шею под удар клинка. — Его похитил человек по имени Адракс.

— А известно тебе, кто он такой на самом деле?

— Нет.

— Именно Адракса ты должен был убить этим клинком, поскольку другим оружием его убить почти невозможно. Он мой родной отец и злейший враг. Я был ненамного старше её, — всадник указал на Надежду, — когда впервые сразился с ним. Наши схватки и наши раны невозможно сосчитать, точно так же, как и число воинов, погибших в этой распре. Лишившись клинка и всех своих сторонников, он бежал в неизвестном направлении, прихватив мою дочь, из которой со временем собирался воспитать мстителя. Ты, лучшее создание моих рук, мой самый верный слуга и самый умелый воин, должен был найти и убить Адракса. И что же из этого вышло?

— Я не смею оправдываться. Адракс победил меня не силой, а хитростью. Максар, даже лишенный своего оружия, неуязвим перед любым врагом. Победить максара может только максар, — смиренно ответил Калека.

— Молчи! — впервые всадник повысил голос. — Ты опозорил меня. Ты не исполнил мою волю. Знаешь, какая кара тебя ждет за это?

— Я готов принять смерть.

— Смерть? — Всадник глумливо расхохотался. — Сейчас ты попираешь ногами кости великих воинов, без числа полегших здесь в самые разные эпохи. Весь этот край дышит смертью. Одной больше, одной меньше — какая разница. Ничего не изменится. Не надейся на моё снисхождение, подлая тварь. Не смерть тебя ждет, а перевоплощение. И я сам позабочусь, чтобы ты обрел тот облик, которого заслуживаешь.

Калека покорно кивнул, а всадник уже подъезжал к связанному по рукам и ногам Артёму.

— А это что ещё за чудо? — процедил он сквозь зубы. — Откуда могло взяться в наших краях такое существо? Я повидал немало самых разных стран, но никогда не встречал ничего подобного. С виду он самый обычный человек, но меня не обманешь… Издалека к нам залетела эта птичка. Мне не терпится поглубже проникнуть в его мозг. На частички разобрать тело. Давно мне не попадал в руки свеженький материал.

— Отец! — крикнула Надежда. — Не смей его трогать! Я люблю этого человека!

— Ты ошибаешься, дочка. Максар никого не способен любить, кроме себя самого. Ты слишком долго жила среди чужих людей. Они испортили тебя. Теперь всему придётся учиться сызнова. Сейчас ты сырая глина, и ещё неизвестно, что из неё получится. Максар рождается дважды. Сначала из чресел матери, а потом под ножом великого, разбирающегося в своём деле потрошителя. Поэтому молчи и не смей возражать мне… Впрочем, возможно, я отдам тебе этого человека. Но не сразу. Прежде ты должна стать другой. Совсем другой.

Калека легко взвалил на плечо одеревеневшее тело Артёма, в котором продолжало биться сердце, но уже угасла гордая человеческая душа, бледный всадник одним рывком забросил Надежду на загривок вепря — и они двинулись в глубь Страны Максаров.

Никогда до этого — ни в колодках каторжника, ни в тюремной камере, ни в солдатском строю — Артём не ощущал себя рабом и не знал, каким сладостным может быть это чувство. Отродясь ещё он не испытывал такого покоя и умиротворения. Сейчас он думал как раб, дышал как раб, глядел на мир глазами раба и не стыдился своей участи. Да, велика была власть максаров над всеми разумными и неразумными тварями — даже не прикоснувшись пальцем к оружию, они легко валили любого из них к своим ногам.

Раскинувшаяся кругом равнина уже не казалась Артёму такой унылой и однообразной. Окружающий пейзаж он воспринимал чужим зрением, через чужую память. Каждый камень, каждый холм, каждая рытвина имели здесь свою историю. Вот эта ржавая труха была когда-то могучей боевой машиной, вот этот ров некогда переполняла кровь, а вот здесь долго шевелилась земля над могилой, в которой были заживо погребены тысячи пленников. С торжеством он взирал на кости врагов и без сожаления — на надгробья соратников. На этой равнине никогда не росли злаки и не паслись стада — испокон веков её засевали только костями и топтали копытами бешеных скакунов.

Узкая тропа петляла между тщательно замаскированными ловчими ямами, все выше, выше и выше — прямо к черной, словно обугленной скале, которая и была жилищем максара по имени Стардах, а именно так звали сына Адракса и отца Надежды.

Однако Артёму так и не удалось вволю налюбоваться этой (как вскоре выяснилось) рукотворной скалой, представлявшей собой нечто вроде пирамиды из хаотически и бессистемно надстроенных друг над другом каменных фундаментов. Как видно, враги не раз осаждали эту цитадель, но на месте одного разрушенного бастиона строился другой, на месте другого — третий и так далее, от эпохи к эпохе, от войны к войне. Словно обреченного на заклание барана, его сволокли железными крючьями в мрачное подземелье, служившее не только тюрьмой, но и дьявольской кузницей, где из податливого человеческого материала создавались всевозможные монстры, предназначенные для выполнения злых замыслов Стардаха.

В тесном каменном мешке, вырубленном намного ниже самой глубокой галереи, единственным входом в которую служил узкий лаз в потолке, Артём снова встретил Адракса. Шею старика отягощал внушительных размеров мельничный жернов, вначале разрезанный пополам, а затем стянутый по окружности намертво заклепанным стальным ободом. Это сомнительное украшение не позволяло Адраксу ни есть, ни пить, ни даже чесать нос, поскольку шириной своей превосходило размах его рук. Все эти услуги побежденному максару теперь должен был оказывать Артём, за жалкую жизнь которого в верхних помещениях цитадели шла невидимая, но отчаянная борьба между суровым отцом и блудной дочерью.

Оцепенение, ниспосланное Стардахом на тело и душу Артёма, постепенно проходило. Возможно, этому в немалой степени способствовал Адракс, сам большой дока по части подобных штучек. Первое время он почти не сводил с полупарализованного Артёма своих бельм. Жернов стоял на торце, что вынуждало старика постоянно находиться на четвереньках. Даже при очевидной незавидности их нынешнего положения выглядело это довольно комично.

— Шею не ломит? — спросил Артём, когда к нему вернулась способность реально оценивать действительность.

— Я бы не сказал. — Адракс поерзал, устраиваясь поудобнее. — С некоторых пор у меня побаливала поясница, а эта поза весьма благоприятно действует на позвоночник.

— И какая же, интересно, судьба тебя ожидает? — не без доли сарказма поинтересовался Артём. — Нельзя сказать, чтобы родной сынок встретил папочку с распростертыми объятиями.

— Об этом можно только догадываться. Но уже если меня оставили в живых, следует ожидать чего-то более страшного, чем банальная смерть. Максары великие мастера по части всяких пыток. Никто лучше их не знает строение человеческого тела… А почему ты разговариваешь со мной таким тоном, приятель? Разве я в чем-то виноват перед тобой?

— Интересно получается! — Артём даже стукнул себя кулаком по колену. — Каким же ещё тоном мне говорить, если ты сбежал, бросив нас безоружными среди стольких опасностей?

— Покидая вас, я давал тебе и девчонке хоть какой-то шанс на спасение. Но вы им не воспользовались.

— Да и тебе не очень повезло.

— Совсем не повезло, — Адракс криво усмехнулся.

— А как же знаменитый клинок максаров? Почему он не выручил тебя на этот раз?

— Стардах обманул меня. Перед тем, как вручить клинок Калеке, он сделал так, чтобы им можно было воспользоваться только один-единственный раз. После схватки с мрызлами он превратился в обыкновенный кусок металла.

— И ты об этом не догадывался?

— Я был уверен в силе клинка. Потому-то слугам Стардаха и удалось окружить меня. Я выпустил кишки у дюжины этих гадов, но они навалились на меня всем скопом. На каждой моей руке повисло по два-три мрызла, да столько же уцепились за ноги. Так я и попал сюда.

— Но ведь ты же знал, что Калека — слуга Стардаха. Почему ты оставил нас на его попечение? Чтобы он привел нас прямо в логово твоего сыночка?

— К тому времени Стардах уже утратил власть над ним, хотя сам об этом и не догадывался. Без моего ведома Калека и шагу ступить не мог. Но как только клинок был приведён в действие, воля Стардаха сразу устремилась на поиски слуги, которому он был доверен. А я, к несчастью, был уже далеко… Впрочем, это долгая история и её надо рассказывать с самого начала.

— Тогда начинай. Как я понимаю, единственное, что у нас сейчас имеется в избытке, это время. Первым делом я хочу узнать, что ты не поделил со Стардахом?

— Запомни, максары никогда ничего ни с кем не делят. Даже с собственными детьми, которые всегда являются незаконнорожденными, поскольку мы не живём семьями.

— Откуда же они тогда у вас появляются?

— Дети максаров зачаты в прелюбодеянии, при насилии, во всяких оргиях. Но они всегда знают о своём происхождении и, подрастая, начинают претендовать на родовые владения предков… Кстати, тут есть одна тонкость. Мы можем жить очень долго, хотя вовсе не бессмертны. Поэтому каждый максар, хочет он этого или не хочет, обязан иметь наследника, поскольку его род не должен пресечься. Это один из немногих законов, которые свято соблюдаются нашим народом. Даже заклятый враг сделает все, чтобы воспитать из твоего волчонка волка. И тогда начинается обычная для нашей страны кровавая свара. Сын охотится за отцом, а отец за сыном. Конечно, разумнее всего сразу убить женщину, которая понесла от тебя. Но не всегда это удается. Такую оплошность однажды допустил и я. Стардах вырос вдали от этих мест. Его воспитатели славились жестокостью даже среди максаров. Каждый максар враг другому максару, но это были мои самые непримиримые противники. С давних времён мы умеем из людей разных рас создавать себе слуг — воинов, строителей, оружейников, лекарей. В этом искусстве Стардах превзошёл всех, даже меня. Исчадия, сражавшиеся на его стороне, до сих пор не имеют себе равных. Непрерывная борьба измотала меня. Я был вынужден бежать, утратив все, что у меня было, в том числе и оружие.

— Но прихватив внучку, — вставил Артём.

— Да. Я был побежден и изгнан, но не смирился с поражением. Ведь я максар, а максары не способны прощать и забывать. Оставить свой позор неотомщенным я не мог. Всех своих детей Стардах уничтожил ещё во чревах их матерей, и эта девчонка, случайно оставшаяся в живых, была его единственной наследницей. Из неё я и хотел воспитать мстителя.

— А как она оказалась в доме судьи?

— Стардах послал на мои поиски сотни слуг. Они рыскали во всех окрестных мирах. Выродок, которого ты знаешь под именем Калеки, отыскал мой след. Он был самым ярым из преследователей, и именно ему Стардах доверил мой клинок. Это были тяжёлые времена. Меня гнали, как бешеного зверя, не давая даже краткой передышки. Не очень-то удобно прятаться в болоте или пробираться подземельями, имея за плечами корзину с беспомощным ребенком. Пробираясь через Страну Забвения, я выбрал дом самого влиятельного в тех местах человека, и оставил девочку у его порога. Внушить судье и его жене, что это их ребёнок, не представляло для меня особого труда. — Адракс умолк, задумавшись.

— А что было потом?

— В углу стоит кувшин с водой. Дай мне напиться. От долгих речей пересыхает горло… А потом было много схваток, много неудач и много побед. Кое-кого из врагов я уничтожил, а других направил по ложному следу. Сумел я одолеть и Калеку. Одолеть, даже ни разу не встретившись с ним лицом к лицу. Он был созданием Стардаха, а тот, что ни говори, в свою очередь, был моим созданием. В наших жилах текла одна кровь, и силы наши были примерно равны. Очень осторожно, исподволь, я проник в сознание Калеки. Нащупал слабые места, разузнал все планы, а затем волю Стардаха заменил своей собственной волей. Ведь в то время мой сынок находился довольно далеко от нас, да и, кроме того, был по горло занят очередной войной. Меня он считал фигурой второстепенной. Когда Калека полностью подчинился моей воле, мы вместе вернулись в Страну Забвения.

— А не проще было бы прикончить его?

— Стардах непременно узнал бы о его смерти и послал другого прислужника, ещё более могучего и упорного. К тому же он был нужен мне как оруженосец. Наши клинки устроены хитро. При определённых условиях они способны уничтожить себя вместе с хозяином. Одной старухе я внушил, что Калека — это её пропавший в детстве сын.

— Зачем?

— Не мог же я сам готовить ему пищу и чинить одежду.

— Девчонка догадывалась о своём происхождении?

— Смутно. Её посещали странные сны, всякие необъяснимые видения… Ведь как-никак, она родилась максаром. Я уже собрался открыть ей всю правду, но Лето спутало мои планы.

— Значит, все, что случилось потом, тоже подстроил ты? Я имею в виду мой визит к судье, встречу с Калекой…

— Лишь отчасти. Успех чаще всего достается не тому, кто все старается спланировать заранее, а тому, кто умеет использовать каждый удобный случай.

— Под удобным случаем ты подразумеваешь мою восьминогую машину?

— И её тоже.

— А кто убил судью? — вопрос этот давно мучил Артёма.

— Если нож, которым нанесен смертельный удар, можно считать убийцей, тогда судью убил Калека.

— Ты хочешь сказать, что он был только слепым орудием? Бессловесным исполнителем? Кто же тогда отдал ему приказ? — заранее ощущая холодок в душе, спросил Артём.

— Ты угадал, приятель… Приказ он получил от моей внучки.

— Как же так… — пробормотал Артём. — Как же она могла… Ведь он был для неё как отец.

— Успокойся. Все было не совсем так, как ты себе представляешь. Отказ судьи привел её в ярость. Ведь для неё это было равносильно смертному приговору. Может быть, в кратком безрассудном порыве она и пожелала ему смерти. Но ведь это была воля максара, а тем более воля дочери Стардаха. Калека воспринял её бурные эмоции как приказ к действию. Точно так же он поступил бы, если смерти судьи пожелал бы я… Хочешь знать, что было дальше?

— Нет. Пока нет. Мне нужно подумать над тем, что ты сказал…

Косой луч холодного искусственного света тусклым столбом упирался в середину камеры. Когда он начинал дрожать, а затем и вовсе пропадал, заслоненный фигурой тюремщика, это означало, что наступило время кормежки. Сверху на веревке опускался кувшин с водой и что-либо из еды, чаще всего то, на что не позарились слуги, убиравшие с господского стола — объедки объедков.

В первое время Артём добросовестно пытался накормить Адракса, но тот всякий раз отказывался от предложенной еды. Старик вовсе не пытался уморить себя голодом (максары без всякого вреда для себя могли питаться как змеи, от случая к случаю) и не опасался отравы. Просто он считал постыдным принимать пищу от врага. Адракс знал, что его смерть неизбежна и что она будет нелегкой, но не выказывал никаких признаков уныния. Наоборот, в неволе он стал гораздо словоохотливее. Впрочем, это было нетрудно объяснить — скрывать стало нечего, а беседы являлись единственным развлечением для обоих узников.

— Немало темниц я повидал за свою жизнь, — сказал однажды Артём, прохаживаясь от стены к стене. — Но никогда долго в них не задерживался. Может, и на этот раз удастся вырваться.

— Будь спокоен, обязательно вырвешься, — поддакнул ему Адракс. — Вырвешься, когда тюремщики поведут тебя туда, где из людей делают мрызлов, а из оленей волков. А сбежать отсюда и не надейся. Тут даже клинок максара не поможет. Я говорю так потому, что когда-то сам строил это подземелье. Здесь мне знаком каждый коридор, каждый кирпич, каждая щелка…

— А это ожерелье случайно не ты придумал? — Артём постучал костяшками пальцев по жернову.

— Нет. Такие камни у нас издавна надевают на шею самым буйным и упрямым узникам. С такой штукой далеко не убежишь, хотя она и не такая тяжелая, как кажется. — Старик поднатужился и встал, обеими руками поддерживая жернов. Его водило из стороны в сторону, как штангиста, пытающегося зафиксировать рекордный вес. — Видишь, я ещё способен унести такой груз. Беда только, что он не пройдет в потолочный лаз. Сыночек знал, что делал, когда одаривал меня такой игрушкой.

— Интересно, а как ты обошёлся с собственным отцом?

— Это было так давно, что сейчас даже вспомнить не хочется… Кажется, я просто-напросто задушил его. Хотя на это и ушло немало времени. Глотка у него была как из дерева, трещит, а не поддается. Он тогда ещё все руки мне изгрыз…

— Ну и негодяй ты все же! — сказано это, впрочем, было спокойно. Читать Адраксу мораль было столь же бессмысленно, как обучать бальным танцам фанатика-дарвита. — Задушить отца… Другой бы каялся всю жизнь, а ты как будто даже гордишься этим.

— По-твоему, пусть бы лучше он задушил меня? Разве волк, убивший оленя, совершил преступление? В чем виноват тот, кто ценой чужой жизни спасает собственную? Так велит нам природа. Так устроен этот мир.

— Сын убивает отца, отец сына, сосед непрерывно враждует с соседом. Просто удивительно, что ваш народ до сих пор не исчез.

— Ничего удивительного здесь нет. Из всех зачатых мной детей выжил только Стардах. Самый сильный, самый изворотливый, самый лютый. Он превзошёл меня по всем статьям, но тот, кто придёт ему на смену, превзойдет и его. Максары совершенствуются из поколения к поколению. В этом залог их могущества и преуспевания.

— Вы не совершенствуетесь! Вы вырождаетесь! Тот, кто умножает зло в мире, тем самым губит и себя самого. Примеров тому не счесть. Когда-нибудь вы захлебнетесь в пролитой крови.

— Все это пустые слова. Слыхал я эти разговоры о добре и зле. Так вот, запомни, добро — это выдумка слабых. Религия рабов. Ни разу я не видел, чтобы добро побеждало зло. Зло может победить только другое, ещё более изощренное зло, иногда весьма успешно рядящееся в одежды добра. Давай не будем лицемерить хотя бы здесь, на краю могилы. Зло извечно, неодолимо, всепроникающе и притягательно. Так не лучше ли жить по его законам открыто, как это делаем мы? Я никогда никому не делал добра и не требую, чтобы добро делали мне. Поэтому я могу считать себя абсолютно свободным. Начни творить это самое добро и скоро погрязнешь в нём, как в болоте. Привязанности, обязательства, условности свяжут тебя по рукам и ногам. Друзья и родственники не дадут тебе вздохнуть. Ты уподобишься вьючному скоту и дойной корове одновременно. Разве такая жизнь достойна настоящего человека? Я враждую со всем светом, и это сильно упрощает мне жизнь.

— Не только упрощает, но и укорачивает, — съязвил Артём.

— Кроме того, — невозмутимо продолжал Адракс. — Для всех вас, червей и устриц в человеческом облике, так даже лучше. Вы должны ликовать, что мы такие, какие есть. Если максары однажды прекратят распри, мало кто уцелеет в ближайших мирах.

— Неужели нет ничего, что было бы свято для вас? Ведь все народы пытались создать себе какие-то, пусть даже и призрачные идеалы.

— Если под идеалом ты понимаешь какое-то божество, то оно у нас имеется. Это бог-плут, бог-обманщик, бог-каннибал, рожденный от кровосмесительной связи и пожравший своих родителей. Служа этому богу, мы плюем ему в лицо, приносим ложные клятвы, сквернословим, предаемся всяческим извращениям. Он не только позволяет все это, он принуждает нас поступать подобным образом. Таково его естество, таковы его заповеди…

«Где-то я уже нечто подобное слышал, — подумал Артём. — Было уже такое. Или нет — такое будет. Будет, когда на земле воцарится Антихрист — человек греха, неблагодарный себялюбец, чуждый добру лицемер, кровожадный нечестивец, деспот, чародей и лжепророк. Заповеди его будут заповедями истинного бога, вывернутые наизнанку, а законом — беззаконие. Огонь станет дымом, белое — чёрным, свет — мраком, знание — заблуждением. С амвонов оскверненных храмов слуги Антихриста будут проповедовать нелюбовь, гордыню и злонравие. И тогда люди отшатнутся от подлинной веры и станут истово служить этому обманщику, творя во имя его зло и насилие. Лишь немногое число праведников устоит перед соблазном. Кратким будет царствование Антихриста, но с его падением падёт и весь сущий мир. Козлища попадут в преисподнюю, а агнцы прошествуют на небо.

Финал этот, явно притянутый за уши, можно отнести на счёт наивной и неистребимой веры людей в счастливый или хотя бы справедливый конец. Зато всё остальное — гениальное предвиденье. Много раз и под разными именами Антихрист пробован свои силы на Земле, и всегда успех его был потрясающим. Ложь действительно превращалась в истину, правое в левое, дерьмо в золото, а кто был никем, становился всем. Брат шёл на брата, сын судил отца и сосед вешал соседа на перекладине ворот. Может быть, зло действительно непобедимо и извечно? Неужели зло и человек — неразделимы?»

— Почему ты молчишь? — ухмыльнулся Адракс. — Значит, тебе нечего возразить.

— Вот что я скажу, — Артём немного помедлил. — Люди рождаются зверями. Искра человечности едва тлеет в них. Под человечностью я как раз и понимаю тягу к добру. Нужно приложить немалое старание и нам самим и окружающим, чтобы эта искра не погасла, а разгорелась. В противном случае человек будет жить по законам зверя, то есть по законам зла. Естественно, второй путь привлекательнее. Зло соблазнительно своей доступностью. Следовать ему неизмеримо легче, да и прибыльней. Ты считаешь зло добродетелью, а на самом деле это постыдный порок. Его порождают отнюдь не мудрость и не стремление к свободе, а глупость, неразвитость духа и извращенность.

— Ну и что же, по-твоему, в конце концов восторжествует?

— Поскольку я уверен, что разум рано или поздно победит глупость, значит, я уверен в торжестве добра.

— Несчастный слепец! Даже если это и так, то прежде, чем добро восторжествует, ты обратишься в исчадье зла и будешь верно служить ему. Хотелось бы мне послушать, как ты заговоришь тогда.

Было слышно, как к отверстию лаза подошли сразу несколько человек. Глухо, словно в печной трубе, загудели голоса. Конус света исчез, словно его смахнуло крыло мрака, и в лазе раздалось шуршание. Когда тускло сияющий столб возник снова, в нём уже стояла Надежда, отвязывающая от своего пояса конец верёвки. Волосы её были коротко острижены и плотно стянуты посверкивающей драгоценными камнями сеткой-диадемой, а одежда больше напоминала оперение волшебной птицы.

— Ну вот и я, — сказала она как нив чем не бывало. — Темновато тут у вас. И воздух затхлый.

— Зато ты, как видно, живешь неплохо, — едва сдерживая дрожь, произнёс Артём. — Все максары одеваются так, как ты?

— Не думаю. Тот, кто волен менять облик по собственному усмотрению, вряд ли придает большое значение нарядам. Эти одежды я нашла в одной из кладовых. Там такого добра целые горы. Слуги отца говорят, что это добыча максаров. Все это я надела для тебя. — Надежда тряхнула головой, и её лицо, до того находившееся в полумраке, на мгновение высветилось. Слезы тающими льдинками стояли в её глазах.

— Тебе плохо там? — Артём указал в потолок.

— Я максар по рождению. Но не по воспитанию. Вот меня и воспитывают. А потом… я слыхала… меня переделают. Это правда? — она перевела взгляд на Адракса.

— Непременно, — охотно подтвердил старик. — Для максара у тебя слишком тонкая кожа, слишком слабые руки и чересчур много лишнего в утробе. Зато в голове кое-чего не хватает. Тебя разъединят на части, а когда соберут снова, ты станешь уже совсем другой. Все живое будет деревенеть при одном твоём появлении, ты забудешь о страхе и жалости, одного единственного удара хватит тебе, чтобы оглушить мрызла, а человеческие души затрепыхаются на твоей ладони, как угодившие в сеть рыбешки.

— Замолчи! — в голосе Надежды зазвенела угроза. — Замолчи, старый шут! Это ты во всем виноват! Для чего ты взвалил на меня свои собственные беды? Для чего похитил из дома, где я росла в покое и безопасности? Ты хотел сделать из меня кровожадного хищника! А сейчас недоволен тем, что кровожадного хищника из меня делает твой враг! Разве не так? Лучше бы я заживо сгорела в Стране Забвения! Я не хочу, не хочу быть максаром!

— А разве едва только вылупившийся из яйца птенец хочет стать коршуном? — спокойно возразил Адракс. — Но он обязательно станет им. Если, конечно, его до этого не склюют вороны. Тебе не переломить судьбу. У Стардаха на тебя свои планы, у меня — свои. Но если я всего лишь наставляю тебя на путь, предназначенный от рождения всем максарам, он хочет превратить тебя в свирепое чудовище, в гения разрушения, целиком послушного его воле. За твою душу идёт невидимая схватка, и исход её во многом будет зависеть от тебя самой.

— Хватит ли у меня сил… — Надежда поднесла руку ко лбу, как будто у неё внезапно закружилась голова.

— Хватит. Ты ещё сама не знаешь, как велика сила, дарованная тебе природой.

Вверху снова загудели голоса, и конец верёвки запрыгал змеей, извиваясь в воздухе.

— Прощай! Мне пора! — Надежда, словно очнувшись, прижалась к Артёму, и он вдохнул свежий запах её волос. — Когда мы встретимся в следующий раз, я уже буду другой. Не отворачивайся от меня. И запомни, я всегда думаю о тебе.

Их губы встретились, но вместо томительной сладости поцелуя Артём ощутил резкую боль укуса.

Не прошло, наверное, и часа после ухода (вернее, вознесения) Надежды, как в камеру спустились несколько тюремщиков. По причине того, что руки и ноги росли у них почти из одного и того же места, а торс шириной превосходил длину, они походили на огромных пауков, копошащихся в своих тенетах. Все приметы выдавали в них мрызлов, но только мрызлов укороченных, которым после изъятия средней трети тела две оставшиеся сшили между собой. Сделано это было из чисто практических побуждений — мрызлу обычного размера пришлось бы передвигаться в катакомбах подземной тюрьмы только на четвереньках.

Очистив пол камеры от давнего мусора и свежих нечистот, они аккуратно посыпали его свежим песочком. Поданная чуть позже пища была совсем другого качества, чем прежде, а в кувшине вместо воды плескался кисло-сладкий бодрящий напиток. Из происшедшего можно было сделать вывод, что Надежда уже пользуется в этом змеином гнезде определенным авторитетом.

— А как это выглядит… — неуверенно начал Артём. — Когда человека переделывают?

— Сам скоро все узнаешь. Тебе тоже придётся пройти через это. Мясник так не потрошит предназначенную на жаркое тушу, как это делают с живыми людьми максары.

— И что же именно из меня сотворят?

— Это уж как решит Стардах. Ты человек весьма редкой, ранее не известной нам породы. Нет смысла делать из тебя что-нибудь заурядное, вроде мрызла. Хорошим материалом нельзя пренебрегать. К примеру, существо, которое ты знаешь под именем Калеки, некогда выглядело совсем иначе. Он был великим вождем великого народа. Когда его войско потерпело окончательное поражение, всех уцелевших превратили в рудокопов — слепых монстров, похожих на огромных кротов. Не зная покоя, они грызут землю, которая в их организмах разделяется на чистые металлы и пустую породу. А из их главаря Стардах сотворил своего самого верного прислужника. Если бы только Калека мог вспомнить своё прошлое…

— Но ведь вы переделываете не только пленников, но и самих себя. Зачем это нужно?

— Максар должен быть неуязвим, силен и вынослив, как никто другой. Природа обделила нас этими качествами. В обычном теле немало всего лишнего, а вот кое-чего нужного как раз и не хватает. Взять, к примеру, зрение. Стоит мне захотеть, и я заставлю свои глаза видеть вдаль на огромное расстояние. Но моему взору открыт и другой мир, недоступный обыкновенным людям. При желании я могу созерцать сотни крошечных существ, населяющих все вокруг. Даже не упомню, сколько раз я менял свой облик. У каждого максара собственные вкусы и пристрастия. Стардах одно время был занят тем, что создавал из себя некий образец абсолютной красоты. Другие предпочитают жить в образе животных. Конечно, даром все это не проходит. Если десять раз резать по одному и тому же месту, какой-то шрам обязательно останется. Да только это нас не беспокоит. Сила максаров всегда состояла в их врожденных способностях, огромном опыте и чудодейственных снадобьях. Кроме того, мы развили свой природный дар, позволяющий влиять на мысли и чувства других людей. Как клинок, проникающий в тело, губит плоть, так и наша воля, проникающая в чужое сознание, губит душу. Такого человека легко превратить в раба, в послушное орудие. Мы заставляем его забыть о действительности и внушаем ложную реальность. Ты сам уже мог в этом убедиться. Если хочешь, сейчас ты почувствуешь себя на вершине блаженства. Эта мрачная яма покажется тебе роскошным дворцом, а прокисшие помои — пищей богов. Хочешь?

— Нет, не хочу. Пусть будет все так, как есть. Скажи, а твоя внучка тоже умеет делать все эти штуки?

— Она наделена удивительными способностями. Но до настоящего мастерства ей ещё далеко. Я прекрасно понимаю, что ты имел в виду, задавая свой вопрос. Успокойся. То, что было между вами, не наваждение. Все её слова и поступки были искренними. Но скоро её душа и тело пройдут через жестокое горнило, в котором рано или поздно оказывается каждый из нас. Подлинный максар не знает ни любви, ни жалости, ни снисхождения. Мы с тобой долго вели здесь беседы о добре и зле, о справедливости и беззаконии. Всей этой словесной чепухи я нахватался в чужих краях, у чужих мудрецов… Возможно, — он усмехнулся, — это меня и погубило… А попробуй заговори о добре и зле с моим сыном. Это то же самое, что убеждать волка в пользе вегетарианства. Для него любой человек это или кусок мяса, который надо немедленно растерзать, или ком глины, из которой можно слепить очередную игрушку. Поэтому будет лучше, если ты забудешь девчонку, вместе с которой шёл через Страну Черепах. Как бы тебе не пришлось содрогнуться от ужаса, увидев её в следующий раз.

— Ты сможешь почувствовать, когда с ней начнут делать это?..

— Смогу.

— А помочь, поддержать, проникнуть в её сознание?

— Только до определенного предела. Превратившись в максара, она станет равной мне. А ещё ни один максар не мог проникнуть в сознание другого.

Прошло ещё какое-то время, и о них как будто забыли. Пища вовсе перестала поступать в камеру, а воду лишь изредка небрежно выплескивали в лаз. Первый раз Артём прозевал эту жалкую подачку, но затем научился более или менее ловко ловить падающую струю в кувшин с отбитым верхом.

— Не унывай, — сказал ему Адракс. — Пока я здесь, ты не будешь ощущать голода и жажды. Позволь мне об этом позаботиться. Дело идёт к концу. Тебя заберут отсюда раньше, чем меня. Вряд ли нам ещё удастся когда-нибудь встретиться.

— Разве ты не веришь в загробный мир? Говорят, там обитают души всех усопших, — попытался пошутить Артём.

— Наш придурок-бог не обещает никакой иной жизни, кроме той, которой мы владеем. Поэтому максары так цепляются за неё. В переселение души я тоже не верю. Слишком много известно мне об этой эфемерной субстанции, под которой разные народы подразумевают совершенно разные вещи. Впереди меня ожидают только муки и распад. Я мог бы передать тебе часть моих знаний, но ты человек совсем другой породы и не сможешь как следует воспринять их. Это то же самое, что пытаться рисовать на воде. Я немало блуждал в потемках твоего сознания, и оно всегда охотно отвечало мне на любой вопрос. Но всякий раз ответы эти звучали для меня абсолютной бессмыслицей. Мир, в котором ты родился, устроен совсем по другим законам, а твой жизненный опыт совершенно отличается от моего. Однако я понял, что ты ищешь некую истину, а на эту стезю тебя натолкнули могучие и загадочные силы. Я не собираюсь ни о чем выспрашивать тебя. Время утолять любопытство для меня уже минуло. Но если тебе самому требуется совет — спрашивай. Буду рад помочь тебе хотя бы этим.

— Даже и не знаю, с чего начать, — Артём задумался. — Однажды мы уже говорили на эту тему. Но ты тогда отделался шуткой. Что тебе известно об устройстве этого мира?

— Мне легче будет отвечать, если я сначала узнаю, что известно об этом тебе?

— Я все рассказал тебе тогда. Разве ты забыл?

— Нет. Но ты говорил одно, а представлял себе нечто совсем другое. Ты как будто смотрел в чёрную бездну, сквозь которую летели косматые огненные шары, а вокруг них вращались другие шары, куда более меньшего размера. Кстати, я ясно понял тогда, что сам ты этой картины никогда раньше не наблюдал, но тем не менее веришь в её реальность. Затем один из маленьких шаров, словно раздувшись, заполнил все поле твоего зрения и превратился в зелёную страну, над которой в голубом небе сиял жёлтый диск. От этого нового видения ты даже вздрогнул, так оно тебя взволновало. Смысл всего этого остался для меня не совсем ясным.

«Оказывается, все то время, что мы были вместе, он как рентгеном просвечивал меня, — подумал Артём. — Ничего себе положеньице! А я-то, дурак, ещё хотел обвести его вокруг пальца».

— То был мой родной мир, — сказал он. — Жёлтый диск, это тот же самый косматый огненный шар, только видел ты его на этот раз из глубины воздушного пространства, окружающего твердь. Небесный огонь дает нам свет и тепло. Одно из главных отличий наших миров как раз в том и состоит, что звезды и светила никогда не появляются на вашем небосводе.

Подбирая понятные для Адракса слова, Артём, как мог, рассказал ему о строении известной человеку части Вселенной, о загадочном моменте Большого Взрыва, когда из ничего родились пространство, время и материя, о неподдающейся измерению, но тем не менее конечной космической пустоте, по которой в недоступном для человеческого понятия порядке разбросана серебряная звездная пыль, о бело-зелено-голубой планете Земля, такой крошечной в сравнении с непоколебимым и вечным мирозданием и такой беспредельно-огромной для человека, о ледяных шапках полюсов, об океане, грозном, тяжело ворочающемся на своём жестком каменном ложе, о теплых и холодных течениях, о пассатах и муссонах, об извечном пути Солнца по небесной сфере, об утренних и вечерних зорях, о затмениях и приливах, о смене времён года, о календарях и хронометрах. Ещё он рассказал о бесчисленных параллельных мирах, некогда родившихся близнецами, но впоследствии утративших всякое сходство между собой, о непроницаемых, хотя и невидимых стенах, разделяющих их, и о существующих в этих стенах щелях, на поиски которых не жалко потратить всю человеческую жизнь. И, наконец, он поведал Адраксу о Тропе, странном мире, развернутом поперёк всех остальных и вырывающем по частичке из каждого.

— Эти обособившиеся частички разных миров можно сравнить с бусинками, нанизанными на общую нить. — Рассказ Артёма подошел к концу. — Но по воле случая бусинки здесь подобрались самые разные. Рядом с жемчужиной оказалась деревяшка, а рядом с золотым слитком — кусочек угля. Представь себе ожерелье, в котором без всякого порядка перемежаются медь и стекло, железо и магний, пропитанный кислотой, губка и семечко неизвестного растения. Несомненно, что каждый такой осколок мира влияет на соседние. Страна Лета регулярно испепеляет Страну Забвения, но Страна Черепах всякий раз снова возрождает там жизнь. Ночь не может наступить в Стране Максаров, если в соседних странах царит день. Оттого-то во всех мирах Тропы такая путаница со сменой света и тьмы. Синяя ночь, Чёрная ночь, Жёлтая ночь…

— Я понял тебя, — прервал его Адракс. — Рассказ твой весьма занятен, хотя мне доводилось слушать и куда более замысловатые истории. Проведя большую часть жизни в скитаниях, я и сам нередко поражался разнообразию стран, которые мне случилось посетить или удалось обойти стороной. В некоторых из них человек от первого же глотка воздуха синеет и теряет сознание. В других на тебя наваливается какая-то незримая тяжесть, не позволяющая сделать даже шага. Третьи населены мерцающими существами, такими же бесплотными, как этот луч света. Поэтому, исходя из собственного опыта, я могу принять твою версию мира-Тропы. Но опять же, из собственного опыта заключаю, что она слишком проста и красива, чтобы быть верной. Неужели ты считаешь, что нам дано понять высший замысел Творца, кем бы он ни был на самом деле — сверхъестественным существом, мировым разумом или слепой природой? Истина похожа на мираж, который порождает раскаленная пустыня. За ней можно идти вечно и при этом никогда не настичь. Я могу представить себе ожерелье из осколков разных миров, а ты представь себе лягушку, сидящую на болотной кочке — лягушку, наделенную разумом. Несомненно, она составит себе некое представление об этой кочке и, в меньшей степени, о всем болоте. Но вот ветер развеял туман и взгляду лягушки предстали далекие горы, леса и пустыни. Лягушке не добраться до тех мест, и она строит свои предположения на уровне доступных понятий. Горы кажутся ей большими кочками, лес — разновидностью осоки, пустыня — засохшим илом. И пока она не взберется на вершину горы, пока не познакомится со всеми растениями и животными, населяющими лес, пока не пересечет пустыню от края до края, ей не удастся познать окружающий мир. О чем мы с тобой можем судить — о дюжине кочек, которые сумели облазить, о пламени костра, в котором едва не сгорели, о разных зверушках, встретившихся на нашем пути, о россказнях других умных лягушек, побывавших когда-то чуть дальше нас?

— По-твоему, мир непознаваем?

— И об этом я не могу судить. Мир неизмеримо сложнее, чем мы себе это представляем. Чем больше ты о нём узнаешь, тем больше появляется новых загадок. Максары давно поняли это и не стремятся овладеть новыми знаниями.

— Зато они стремятся овладеть новыми странами и рабами.

— Это не так. Новые страны нам не нужны. Просто мы не позволяем соседним народам стать сильнее нас. А наши слуги — вовсе не рабы. Большинство из них явилось сюда добровольно, предлагая свои тела и души. Мрызлы, к примеру, намного совершенней тех существ, из которых когда-то были сделаны. Их уже не заставить вернуться в прежнее состояние. Но мы с тобой уклонились от темы разговора. Ты спросил меня, как устроен этот мир. Та лягушка, о которой я говорил, несомненно, объяснила бы тебе все подробно. Что-нибудь такое о сверхлягушке, слепившей мир из своих испражнений. А я человек и не хочу множить чужие заблуждения.

— Пусть будет так. Тогда попытайся ответить мне на следующий вопрос: всегда ли ваша страна была такой, как сейчас. Я имею в виду отсутствие на небе светила, полный беспорядок в смене дня и ночи, ну и всякое такое…

— Дались тебе эти светила… Максары не ведут летописей, подобно другим народам. Но с тех пор, как мы осознали себя хозяевами этой страны, на небе ничего не изменилось. А это весьма долгий срок.

— А вот люди Страны Забвения помнят совсем другую жизнь. Не прошло и десяти поколений с тех пор, как какая-то катастрофа сократила их мир во много раз и спутала все небесные явления.

— Да, такое случается. Иногда две ранее соседствующие страны как бы раздвигаются, и между ними возникает третья, невесть откуда взявшаяся. Бывает так, что она разъединяет их навсегда.

— Думаю, это означает, что Тропа продолжает расти, втягивая в себя все новые миры.

— Думай себе на здоровье.

— Тебе не доводилось слышать что-нибудь о Изначальном Мире, мире-прообразе? Все остальные миры являются лишь его порченными копиями.

— Самый лучший мир тот, в котором живут максары. Можешь считать его изначальным, — усмехнулся Адракс.

— Ничего мрачнее и скучнее вашего мира я ещё не видел. Даже Страна Черепах выглядит куда более привлекательной.

— У нас разные понятия о красоте. Все то, что тебе кажется красивым, а на самом деле только мешает нападать и обороняться, давным-давно уничтожено. Войны смели и испепелили все нецелесообразное.

— Во время путешествия через Страну Черепах я обратил внимание на одно странное явление, — продолжал Артём. — За очень короткий срок твоя внучка повзрослела, а я как будто постарел. Тебе не приходилось сталкиваться с чем-нибудь похожим?

— Максары постоянно обновляют свой организм, так что подобные вещи нас мало интересуют. Но разговоры такие я слыхал. Уж не помню, в какой стране и от кого. Возможно, это одна из причин, заставляющая людей сидеть на одном месте. В чужой стране можно заболеть неведомой болезнью, отравиться водой или воздухом, заживо изжариться или обратиться в ледяную статую. Но, наверное, хуже всего — внезапно одряхлеть, превратиться в живую развалину. Для юноши в расцвете лет лучше умереть, чем оказаться в обветшалом, немощном теле. Но случается и другое. Пройдя немало миров, смелый путник возвращается домой ничуть не изменившимся внешне, хотя все его ровесники уже давно сошли в могилу. Честно говоря, я не задумывался над причинами такого явления.

— Для идущего по Тропе от мира к миру существует только один верный путь. И на этом пути старость не грозит ему. Так было сказано теми, кто послал меня сюда. Значит, я до сих пор шёл неверным путем.

— Если это действительно так, то верный путь приведет тебя через Страну Черепах и Страну Забвения в Страну Лета. А я не знаю ещё никого, кто решился бы, туда забрести.

— Над этим мне ещё надо подумать… Скажи, а в какой мир можно попасть, если пересечь Страну Максаров?

— Ты попадешь в Страну Жестянщиков. Это искусные мастера, хотя и неважные воины. В обращении с металлами они достигли такого же совершенства, как мы в обращении с живыми организмами. Наверное, это единственные существа, которые некогда смогли оказать максарам достойное сопротивление. Много раз они терпели жестокие поражения, прежде чем покорились окончательно. Им было позволено жить на своей земле и в прежнем облике, поскольку, как их не переделывай, лучше они не станут. В благодарность за это Жестянщики должны изготовлять для нас клинки и всякие другие технические приспособления. В своё время лучшие из них создали невидимую стену, которая защищает наши границы. Взамен эти наглецы потребовали для себя сокровищ и почестей. В назидание другим они немедленно получили и первое и второе. В честь каждого мастера была воздвигнута громадная статуя. Затем глотки им залили расплавленным золотом, а в распоротые животы положили по пригоршне драгоценных камней. Ты должен был видеть эти каменные истуканы, смиряющие гордыню других народов.

— Только максары могут выразить признательность таким образом.

— Кто не наказывает негодного пса, тот сам достоин собачьей доли, — холодно сказал Адракс. — О чем ты ещё хочешь спросить меня?

— Ещё я хочу спросить, почему ты так добр ко мне? Жизнь, конечно, кое в чем изменила тебя, но ты по-прежнему остаешься максаром. А максары не способны творить добро.

— Вот здесь ты попал в точку, приятель! — Адракс внезапно расхохотался. — Максар не способен творить добро, но умеет прикидываться добряком. Ты нужен, очень нужен мне. Я умру спокойно лишь тогда, когда буду уверен, что за меня отомстят. И тебе суждено быть одним из орудий моего мщения…

Не очень-то приятное ощущение — заснув хотя и в довольно скверном, но привычном месте, проснуться среди слепящего света, распятым на медленно раскачивающейся металлической раме. Резкие, тошнотворные запахи били в нос, невдалеке что-то кипело и булькало. Голова Артёма была зафиксирована в таком положении, что он мог видеть только потолок, покрытый паутиной, копотью и брызгами засохшей крови.

Затем кто-то толкнул раму, и тело Артёма приняло вертикальное положение. Огромный зал, своды которого поддерживали без всякой системы расставленные колонны, напоминал застенки средневековой инквизиции. В глубине его, в огромных открытых жаровнях пылал огонь. Железные столы, каменные полки вдоль стен и даже грязный пол были завалены грудами инструментов самого зловещего вида. Из зловонных чанов торчали искромсанные обрубки человеческих конечностей и свешивались синие кишки. Повсюду ползали какие-то жутковатые, фантастически уродливые твари: безногие карлики с клешнями вместо рук, люди-обрубки, состоявшие, казалось, из одного только торса или из одних только конечностей, многоголовые крысы и многохвостые ящерицы. В разных концах зала стояли рамы, сложной конструкции, точно такие же, как и та, к которой был привязан Артём. Почти все они были пусты, только на двух, расположенных по соседству, висели тела, соединенные между собой множеством бледно-голубых пульсирующих трубок разного диаметра. Одно из тел, кровоточащее и выпотрошенное, принадлежало атлетически сложенному человеку, другое больше походило на безглазый, донельзя раздувшийся бурдюк, снабженный широкой, жадно распахнутой пастью.

Откуда-то из-за спины Артёма появилось нелепое существо, чем-то напоминавшее неимоверно исхудалую, бесхвостую обезьяну. Поставив возле рамы прозрачный сосуд с розоватой дымящейся жидкостью, оно отошло к стене и замерло там, вытянув по швам руки с необычайно длинными, тонкими пальцами. Следующая облезлая мартышка принесла квадратный таз, в котором равномерно подрагивало серое комковатое желе. Нелепо ковыляя на кривых костлявых лапах, эти подручные неведомого палача один за другим занимали места в шеренге у стены. Каждый принёс с собой что-то: горшок со снадобьями, живую змею, поднос с кучей ножиков и пилочек, пучок высушенной травы. Мерзкие рожи ничего не выражали, но вот прижмуренное веко одного из них дрогнуло, и в коротком ускользающем взгляде мелькнули садистское любопытство и каннибальская алчность.

Но более всего Артёма поразило то, что низкие лбы всех этих уродин украшали какие-то тускло поблескивающие линзами оптические устройства, похожие одновременно и на гротескные монокли и на лупы часовщиков.

«Мартышка и очки, — подумал он. — Ну и везет же мне! Мартышки в очках, да ещё с ножами».

Затем рама вновь шевельнулась, и Артём разглядел стоящую вполоборота к нему тонкую высокую фигуру. Копна светлых коротких волос скрывала лицо, но в линиях спины и плеч, в очертаниях точеной шеи, в манере стоять, скрестив руки, было что-то мучительно знакомое. Сердце Артёма дернулось, как от электрического разряда.

— Да, чужеродец, это я. — Голос Надежды был прежний, чистый и звонкий, но интонации стали совсем другими, холодными и жесткими. — Это я, и это уже не я. Совсем недавно меня превратили в максара.

Она резко повернулась и, закрыв глаза, шагнула к Артёму.

Лицо её, покрытое едва заметной сеточкой шрамов, было прекрасно, но красота эта не была ни человеческой, ни ангельской. Так прекрасна бывает долгожданная смерть. Так прекрасен будет тот, кто в конце времён явится судить род человеческий.

— Я нравлюсь тебе такой? — вкрадчиво спросила она и вдруг широко раскрыла глаза. — А такой?

Артём помимо воли застонал.

Два чёрных бриллианта, сатанинским огнем сверкнувшие на него из-под тяжелых век, можно было назвать чем угодно, но только не глазами его любимой.

Не говоря ни слова, Надежда протянула руку в сторону, и одна из мартышек вложила в её раскрытую ладонь тонкий и длинный, как жало, нож. Очень медленно она поднесла лезвие к своему лицу, немного покачала им из стороны в сторону, а затем вонзила в глаз — вернее, попыталась вонзить. Сталь отскочила от чёрного зрачка, как будто это и в самом деле был самый твердый в мире драгоценный камень. А Надежда уже кромсала ножом свои щеки и губы, однако ни царапинки, ни капельки крови не появилось на её коже.

— Видишь, какая я стала? Теперь со мной будет нелегко справиться. Даже тебе.

— О чем ты говоришь! — прохрипел потрясённый Артём.

— Ведь ты уже считал меня своей собственностью, своей игрушкой. Не так ли?

— Я любил тебя!

— Любил? Почему ты говоришь «любил» вместо «люблю»? Неужели ты думаешь, что тебе удастся разлюбить меня? — Поигрывая ножом, она вплотную подошла к нему и поцеловала в губы, поцеловала со страстью и отчаянием, словно в последний раз.

Разноречивые чувства, обуревавшие в тот момент Артёма, были так сильны, что он почти не почувствовал боли от укола ножом в грудь. Выдавив себе на ладонь несколько капель крови, Надежда стала внимательно изучать их.

— Да, — сказала она как бы сама себе, — я все сделала правильно… Ошибки быть не может… Начинайте! — приказала она обезьяноподобным уродам.

Двое из них тут же подскочили к Артёму и в единый миг сорвали с него одежду, а третий, вцепившись в волосы, принялся острой бритвой срезать их прядь за прядью.

— Что вы делаете? — морщась от боли выкрикнул Артём.

— Ничего не бойся. — Надежда позвякивала пробками сосудов, проверяя их содержимое. — Сейчас тебя начнут переделывать. Но изменения коснутся только твоего тела, а отнюдь не души. Ты не станешь рабом максаров, хотя и будешь вынужден некоторое время прикидываться им. Сейчас отец очень занят Калекой. Он создает из него бойца ещё невиданной ранее мощи. Поэтому мне удалось уговорить его не трогать тебя. Операция над тобой доверена мне. При нашей последней встрече я взяла у тебя немного крови. Помнишь тот поцелуй? Из неё я приготовила снадобье, которое не позволит никому из максаров подавить твою волю. Внешне ты останешься почти таким же, как прежде, но приобретешь новые качества. Думаю, тебе не надо объяснять, чем отличается закаленный меч от незакаленного.

— От кого ты только всему этому научилась? — Артём раскачивался вместе с рамой, беспомощный, как приготовленная к вивисекции лягушка.

— Ко мне вернулась наследственная память максаров. Да и отец успел кое-чему научить. Особенно тогда, когда кромсал моё тело. Но больше всего, конечно, я переняла от Адракса. До самого последнего момента, пока я не вышла из-под его контроля, он наяву и во сне вдалбливал мне свои поучения. Благодаря ему я знаю сейчас значительно больше, чем мне положено. Лишь бы отец не догадался об этом.

— Разве ты веришь Адраксу? Он ничуть не лучше твоего отца. Ты нужна им обоим только как ядовитая змея, способная нанести врагу смертельный укус.

— Но и змее не помешает иметь лишнее жало. Пока мы с Адраксом находимся во власти Стардаха, наши интересы совпадают. Это именно он научил меня тому, как сделать тебя неподвластным воле максаров. Если тебе и суждено пасть в грядущей схватке, то от клинка, а не мысли врага.

— Остается только надеяться, что это совсем разные вещи, — через силу пошутил Артём.

Мартышки, возбужденно вереща, покрывали его обнаженное тело сетью линий — очерчивали анатомические линии, обозначали расположение внутренних органов и крупных сосудов.

— Тебе будет очень больно, но ты должен терпеть. — Надежда перебирала разложенный на подносе инструмент. — Боль — великий воспитатель. Я сама прошла сквозь невыносимые муки и, как видишь, уцелела.

Внезапно среди обезьян произошло замешательство и все они поспешно отпрянули в дальний угол. Лязгнули тяжёлые запоры, и откуда-то слева пахнуло холодом, словно распахнули дверь в ледник. Затем раздались равномерные приближающиеся шаги, и за спиной Надежды возник Стардах. В руке он держал голову Калеки со вскрытой черепной крышкой и пустыми глазницами.

— Ты уже начала? Прекрасно! — На Артёма он обратил внимания не больше, чем на самую жалкую из мартышек. Зато с Надежды внимательного взгляда не сводил. — Возьми! — Он бросил голову в один из тазов. — Неплохая работа. Один из первых моих шедевров. Этот череп не пробьешь и кувалдой, а зубы способны перегрызть железный прут. Возможно, тебе что-нибудь пригодится.

— Я же сказала, что хочу все сделать сама. Это будет моё первое создание.

— Первое редко бывает удачным. Но уж если ты так решила, дерзай. Я буду рядом, — он указал на раму с телом Калеки. — Если что-то у тебя не заладится, зови на помощь.

Однако он не ушёл, а продолжал наблюдать, как Надежда готовится к операции. Мартышки снова приблизились к Артёму. На этот раз они тащили горизонтальную раму, на которой было укреплено существо, лишенное глаз и конечностей. Размером оно превосходило моржа. Передняя его часть представляла бездонную пасть, а сзади волочился пучок хрящеватых трубок разной толщины.

Уродцы быстро расхватали эти трубки — каждому по одной, — а те, кому их не досталось, вооружились ножами, пилками и крючьями. Все уже успели сдвинуть увеличительные стёкла со лба на морду. Чувствовалось, что им не терпится заняться своим гнусным делом. Особенно отвратительна была та мартышка, которая ковыляла прямо на Артёма, выставив вперёд конец самой толстой из трубок. Ему казалось, что именно она должна нанести первый удар. Но острая боль резанула откуда-то сзади, опоясав череп. Кровь залила глаза, и одна из мартышек тут же жадно слизала её. Десятки ножей, иголок, острых клыков и когтей одновременно вонзились в тело Артёма. Вместо вопля из его рассеченной гортани вырвался шипящий клекот. Затрещала сдираемая с черепа кожа. Обезьяньи зубы вгрызлись в пах, подбираясь к бедренной артерии.

Не прошло и пары минут, как Артём оказался распоротым вдоль и поперёк. Сердце его, сделав последний судорожный скачок, остановилось, легкие опали, как проколотый воздушный шарик, а все основные сосуды через сеть бледно-голубых хрящеватых трубок оказались соединенными с мешкообразной тушей, мерно вздымавшей рядом свои лоснящиеся бока.

Человек не мог выдержать подобных страданий, однако Артём жил и даже не терял сознания. Каждая самая крохотная его мышца, трепетала, вот-вот готовая лопнуть. Он ощущал, как чужие руки копаются во внутренностях, и видел, как в сторону оттащили аккуратно опиленный черепной свод.

— Не забывай, для какой цели предназначен этот человечишка, — донёсся голос Стардаха. — Очень скоро тебе понадобится надёжный телохранитель. Слух ему пригодится, а вот речь и многое другое — вряд ли.

— Мне нужен верный спутник, а не бессловесная тварь…

Зрение то пропадало, то возвращалось. Артём не видел Надежду, но чувствовал, как она что-то делает с его обнаженным мозгом. Две или три обезьяны помогали ей. Остальные продолжали пилить кости, лоскутьями сдирать кожу, кромсать кишки. Боль утратила прежнюю интенсивность, но успела почти парализовать сознание. Он уже не ощущал ни рук, ни ног. Звуки тоже исчезли, и лишь тусклое пятно света как-то связывало Артёма с окружающей действительностью.

Единственным чувством, которое жило в нём помимо физической боли, была бессильная ненависть — ненависть к Надежде. Отныне (так ему казалось) она могла олицетворять для него одно только страдание.

Артём не знал, сколько времени он провёл распятым на этой проклятой раме.

Были такие моменты, когда он как будто умирал, хотя и продолжал сквозь багровый смертный туман наблюдать за тем, как из частей его тела и фрагментов других тел создавалось совершенно новое существо. Когда из случайно задетого сосуда начинала хлестать кровь, к этому месту прикладывали голову змеи, и одного-единственного укуса было достаточно, чтобы унять кровотечение. Его накачивали жидкими снадобьями и с ног до головы покрывали мазями. Череп и нутро Артёма по-прежнему оставались вскрытыми, и предводительствуемая Надеждой шайка очкастых бесов продолжала ковыряться там, то добавляя, то убирая что-то. Его кожа лежала в чане с гниющими отбросами и уже успела почернеть, а печень, безжалостно вырванную из чрева, одна из обезьян сунула в беспрерывно жующую пасть существа-донора. (Незадолго до этого там оказался пробегавший мимо уродец-гидроцефал).

Проблемы антисептики для максаров, похоже, не существовало, (точно так же, как и проблемы несовместимости тканей) — нигде не было видно ничего, хотя бы отдаленно напоминающего умывальник, инструмент валялся прямо на полу, среди кровавой грязи и слизи, облезлые уроды-ассистенты не стеснялись гадить прямо под себя.

Соображал Артём, наверное, ничуть не лучше, чем дышавшая и питавшаяся за него туша. На происходящее вокруг он уже давно не обращал внимания, а только трясся и хрипел, когда боль внезапно превосходила тот предел, с которым он уже свыкся. Но однажды тусклая и смазанная картина, в которой невозможно было различить никаких деталей, вдруг обрела необычайную яркость и четкость. Трубки, связывающие его с чужим телом, исчезли. А затем он почувствовал, что может говорить. Ни одной мартышки не было видно поблизости, но справа, вне поля его зрения, кто-то стоял — Артём отчетливо слышал человеческое дыхание.

— Когда же наступит конец? — пробормотал он. — Я больше не могу терпеть боль… Разве нельзя было обойтись без этого?.. Палачи…

— Я предупреждала тебя, что будет больно, — ответила Надежда. — Избавиться во время операции от всех неприятных ощущений нетрудно. Но по характеру твоей боли я определяю, все ли делается правильно. Человеческая боль имеет бесконечное количество оттенков: Поэтому для нас сложнее всего работать на мозге, который не способен её испытывать.

— Значит, все это время ты чувствовала, тоже самое, что и я?

— Не в такой степени, конечно. Впрочем, для максара боль совсем не то же самое, что для обычного человека. В ней можно найти свою прелесть. Особенно, когда знаешь, что в любой момент эту боль можно унять.

Надежда обошла раму и стала так, чтобы он мог её видеть. Пережив столько нечеловеческих мук, Артём был уверен, что на свете уже нет ничего, способного его испугать, — но сейчас один только вид этого прекрасного, словно изваянного божественным скульптором лица, заставил его содрогнуться. Даже свирепые мрызлы не вызывали в нём такого страха.

— Этого следовало ожидать, — Надежда едва заметно усмехнулась. — Благодарности я от тебя и не ожидала. Пока череп был вскрыт, я могла бы заставить тебя изменить отношение ко мне, но я не желаю насиловать твоё сознание. Пусть все останется так, как есть.

— Если я правильно понимаю, ты теперь моя хозяйка?

— Разве тебя это не устраивает? Нам придётся поладить. Отныне наши судьбы связаны даже прочнее, чем прежде. Если не хочешь превратиться во что-то ещё более ужасное, чем это, — она указала на мартышку, проковылявшую мимо, — держись за меня. Моя жизнь будет зависеть от тебя, а твоя от меня.

— Когда меня снимут отсюда?

— Скоро. Тебе понадобится некоторое время, чтобы привыкнуть к новому телу. Внешне ты остался почти таким же, как прежде. Лицо я вообще не трогала. Оно меня пока устраивает. Но во многом другом ты изменился. У тебя теперь куда более надежное сердце. Все жизненно важные органы хорошо защищены. Ты стал проворней и сильнее. Твои кости приобрели прочность стали, а раны будут заживать намного быстрее, чем раньше. Зубы и пальцы превратились в опасное оружие. В твоём мозгу я не убила ничего. Ты по-прежнему способен принимать самостоятельные решения. Тебе самому выбирать, кого любить, а кого ненавидеть.

— А сама ты способна любить?

— Мне ещё не представилось случая проверить это. В ближайшее время мне понадобится только ненависть, вся ненависть, на которую только способно наделенное разумом существо… Но я не закончила свою мысль. Ничего не убрав из твоего мозга, я кое-что в него привнесла. Ведь тебе предназначен удел бойца, моего защитника. Ты станешь тверже, смелее, жестокосердней чем раньше.

— Как бы ты ни изменяла меня, я не стану при тебе ни придворным палачом, ни наемным убийцей.

— Этого от тебя и не требуется. Но ты всегда сможешь постоять за себя и близких тебе людей. В силе нет позора.

Вновь где-то грохнула тяжелая дверь и могильный холод пополз по полу. Было слышно, как Стардах, печатая шаги, прошел через зал к раме, на которой корчилось то, что когда-то было Калекой и что уже успело превратиться в нечто совсем иное, нечеловечески жуткое. Надежда сразу смолкла. Некоторое время было слышно негромкое позвякивание металла, треск вспарываемой плоти и тяжкие мучительные вздохи.

— Почему ты не заставишь его замолчать? — Лицо Надежды словно окаменело.

— Если тебя раздражают эти звуки, значит, как максар ты не состоялась, — с издевкой ответил Стардах. — Мне осталось нанести несколько завершающих штрихов, а потом, если желаешь, снова займёмся тобой. Прежние твои склонности и пристрастия оказались намного прочнее, чем я предполагал. Но их можно устранить без особого труда.

Тяжёлые шаги стали приближаться, и Стардах, похлопывая лезвием окровавленного ножа по ладони, появился в поле зрения Артёма. Губы его кривила саркастическая усмешка. Даже здесь, в подземельях своей собственной цитадели, он не расставался с клинком.

— Вряд ли твоё создание можно назвать удачным. В нём много лишних деталей. — Нож несильно чиркнул Артёму по низу живота. — К чему все это? Другое дело, если бы он предназначался на роль шута или наложника. Но ведь тебе было велено создать воина. Неужели ты считаешь, что подобные уроды имеют право размножаться?

— Повторяю, мне нужен человек, а не холощенное животное.

— Нет, дочь моя. Тебе нужно именно животное. Неуязвимое и преданное. Относительно преданности сказать пока ничего не могу, а вот о неуязвимости и говорить нельзя.

Кончиком ножа он легонько ткнул Артёма куда-то в подреберье. и боль, не сравнимая ни с чем, что тому пришлось до этого испытать, сокрушительной молнией пробила сверху донизу и без того измученное тело. Артём кое-как сумел сдержать дикий вопль и только заскрежетал зубами.

— Видишь, я сразу обнаружил уязвимое, место, — довольно хохотнул Стардах.

— Не смей больше так делать! — Надежда перехватила его руку, и несколько секунд они боролись, если можно назвать борьбой возню матерого волкодава со щенком-сеголетком.

Затем Надежда отлетела в сторону, однако нож перешёл в её руки.

— Ты неосмотрительна, дочь моя, — холодно сказал Стардах. — Максар может любить только самого себя. Перенеся на кого-то другого хотя бы частицу этой любви, он оставляет брешь в своей защите.

Его шаги стали удаляться. Надежда, вскочив на ноги, швырнула нож о каменные плиты пола, да так, что от него только осколки брызнули. После этого она рванулась было к выходу, но тут же возвратилась назад, к плавно раскачивающейся раме, на которой в бессильной злобе извивалось тело Артёма.

— Тебе придётся потерпеть ещё немного, — тяжело дыша, сказала она. — В чем он прав, так это в том, что у тебя не должно быть уязвимых мест…

Физические силы постепенно возвращались к Артёму, но это были уже совсем другие силы, незнакомые и пугающие его самого. Теперь, когда он напрягал мышцы, цельнокованая железная рама сотрясалась и скрипела, как расхлябанный дачный шезлонг. Однажды, сумев дотянуться кончиками пальцев до крайнего звена цепи, сковывавшей его руки, он расплющил его, из овала превратив в восьмерку.

Надежда почти не отходила от него. Не доверяя больше мартышкам-ассистентам, она сама пичкала его разными снадобьями и кормила из своих рук какой-то, густой, сладковатой кашей.

Стардах закончил работу над новым телом Калеки и почти не появлялся в подземелье. Его создание — нечто постоянно извивающееся и меняющее форму, отдаленно похожее на гигантского осьминога, единственный круглый глаз которого прикрывали далеко выступающие вперёд клювообразные костяные веки, — уже успело поймать и растерзать в клочья нескольких неосторожных мартышек.

Пару раз Артём пробовал завести с ним разговор, но все попытки закончились безуспешно. Операция, похоже, поубавила разума у их бывшего спутника или перевела его совсем в другую плоскость. (Чего у Калеки добавилось, так это свирепости — способные удлиняться до неимоверных размеров щупальца крушили все, до чего только могли дотянуться, и вскоре целой банде мрызлов пришлось взять их в оковы.)

— Почему его не убирают отсюда? — однажды спросил Артём.

— В цитадели пока ещё нет помещения, где его можно было бы поселить. Ведь он способен разнести любую стену и пролезть в любую щель. Лишь воля Стардаха кое-как сковывает его ярость. Представь, что может случиться, если отец куда-нибудь отлучится.

— А ты не пробовала проникнуть в его сознание?

— Пробовала. Да где уж мне тягаться со Стардахом. Он не выпускает Калеку из-под своего контроля ни днём, ни ночью.

— Не хотелось бы мне находиться здесь, когда он вырвется на свободу.

— Тебе нечего опасаться. Я же всегда с тобой. А любое существо, созданное максарами, не в состоянии противостоять своим творцам.

— Когда-нибудь я создам существо, способное и на это. — Голос Стардаха заставил их обоих вздрогнуть. Оказывается, он умел красться бесшумно, как тень, а не только сотрясать своими шагами каменные своды. — Многие мои соседи чересчур возгордились. Ничтожные, они считают себя равными бессмертным богам. Пора проучить их.

— Создав такую тварь, ты станешь первой его жертвой, — возразила Надежда.

— Ни в коем случае. Я буду единственным, кому она будет беспрекословно подчиняться. Но для этого мне нужен не обыкновенный человеческий мозг, а мозг существа не менее могучего, чем максар. И тогда в мир явится гений уничтожения, Мировой Зверь. Для него не будет существовать непреодолимых препятствий, неуязвимых противников и опасного оружия.

— План твой безумен! Даже если он и удастся, ты тем самым погубишь род максаров!

— Нет. Ведь сам я останусь жить. И останется жить тот, другой — мой верный прислужник. Мир слишком мал, но для нас двоих в нём хватит места. Не хочешь ли ты стать этим вторым, дочь моя? — внезапно он грубо ухватил Надежду всей пятернёй за лицо.

— Прочь! — Она наотмашь ударила отца по щеке. — Ни ты, ни я никогда не будем вторыми! Ведь ты же прекрасно знаешь — вместе нам в этом мире не ужиться! Рано или поздно останется только один — первый и единственный!

— Твой удар слишком слаб, чтобы причинить боль, но никто не смеет безнаказанно подымать на меня руку. Я могу убить тебя прямо на месте, но это сейчас не входит в мои планы. Тебе предназначена совсем другая судьба. — От резкого толчка Надежда полетела к дальней стенке, сбивая все, что встречалось ей на пути.

Исступленная ярость словно взорвала Артёма изнутри, затмив все другие чувства, в том числе благоразумие и животный страх, который он всегда испытывал при виде Стардаха.

— Как ты смеешь, скотина, так обращаться с женщиной! — крикнул он. — Она же твоя дочь!

— Ах, ты ещё и голос подаёшь, жалкий пес? Ты разве не знаешь, что тебе запрещено тявкать в присутствии максара? — Стардах через плечо с презрением глянул на Артёма. — За это я сейчас заставлю тебя откусить собственный язык.

Надежда налетела на него, как волна налетает на несокрушимый утес, и снова молниеносный удар отбросил её прочь.

И тут рама, столько времени удерживавшая Артёма, наконец разлетелась. Волоча на себе её обломки, он шагнул вперёд и обрушил на череп Стардаха продольную стойку, толстую, как рельс. Отдача от удара была такая, словно он угодил по многопудовой наковальне, а не по живой плоти.

— Неплохо! — Стардах расхохотался прямо ему в лицо. — Дочка, вижу, не зря старалась.

В следующее мгновение Артём почувствовал то, что должен чувствовать человек, которым в буквальном смысле выстрелили из пушки. Стены, пол и потолок завертелись перед его глазами, и тон, взметнув столбы искр, рухнул прямо в жаровню. Пламя объяло Артёма целиком, но он не ощутил ни его жара, ни боли от ожогов. Сорвав с места огромное железное корыто, полное углей и головешек, он, не помня себя, бросился обратно к Стардаху, уже вновь сцепившемуся с Надеждой. В последнюю секунду максар успел освободиться от дочки и метнул навстречу Артёму взгляд, способный, наверное, превратить человека не то что в камень, а даже в порошок.

Однако это совсем не помешало Артёму вместе со своим дымящимся грузом обрушиться на противника. Смрадный дым застлал все вокруг. Сбоку налетела Надежда и вцепилась в рукоятку клинка. Зубы Артёма, который действовал уже не как человек, а как бешеный зверь, сомкнулись на правом запястье Стардаха. Казалось, ещё немного — и они вырвут победу. Но уже через миг оба оказались в разных концах зала — Артём под грудой искореженной мебели и побитой посуды, а Надежда на ступеньках входной лестницы. Стардах, не глядя на них, небрежно стряхивал со своей одежды золу.

— На первый раз вполне достаточно, дети мои. Вижу, вы уже готовы к тому делу, на которое я вас предназначил. Твоё творение не так уж и безнадежно, дочка. Хотя ретивости в нём пока ещё больше, чем умения. И ты зря закрыла его сознание от воли максаров. Для меня это безразлично, но как бы тебе самой не пришлось поплатиться. Не сочти мои слова за угрозу, но скоро вам двоим предстоят такие делишки, после которых поход через Страну Черепах покажется послеобеденным моционом.

— Куда меня определят теперь? — спросил Артём, когда они остались вдвоем (бессловесных тварей вроде Калеки и мартышек в расчет можно было не брать.) — Снова в тюрьму? Или стражем у дверей твоей спальни?

— Если Стардах ничего конкретного не сказал, значит, мы вольны поступать по своему усмотрению.

— Не опрометчиво оставлять у себя врагов без присмотра?

— Нас он не опасается. Единственный, кто ещё может представлять для него угрозу, это Адракс.

— Даже в темнице? Даже с жерновом на шее?

— Такие как Адракс, опасны и в могиле.

— Проклятье! — поднатужившись, Артём сорвал с себя последние оковы. — А где я буду жить? Да и перекусить бы не мешало.

— В цитаделях максаров живут по своим законам. Если тебе понравятся какие-нибудь покои, просто выброси вон их хозяина. Захочешь есть, отбери пищу у первого, кто тебе подвернется. Здесь кроме Стардаха есть только одно привилегированное существо — это скакун Агбалар. Как ни малоправдоподобно это звучит, но говорят, что в ранней юности, когда Стардах был скорее гонимым и заброшенным зверенышем, чем настоящим максаром, они даже дружили. Не знаю, какой облик он носил тогда. Агбалар добровольно вызвался стать конем-вепрем Стардаха. Остальных можешь не опасаться. С мрызлами попусту старайся не связываться. Они сражаются стаями и тем сильны.

— А если я не стану ни у кого отбирать пищу?

— Значит, подохнешь с голоду! — Надежда рассвирепела. — Хватит голубка из себя строить! Всех слабых и обиженных здесь давно сожрали! Заботиться о тебе никто не будет! Хватай все, что сумеешь вырвать, и тогда проживешь. Не беспокойся, в цитадели всего достаточно: и еды, и вин, и всяких дурманящих снадобий и самок на любой вкус.

— Рай, да и только.

— Хватит болтать, пошли! — Надежда схватила его за руку.

— Подожди. — Что-то как будто кольнуло Артёма в затылок, и он оглянулся.

Калека, прикованный к своему прокрустову ложу десятками железин самой разной формы, вытянулся в тонкую и длиннющую щупальцу, один конец которой вился у самых ног Артёма, а на другом, в глубине широко раскрытого клюва, сурово и вопрошающе горел одинокий человеческий глаз.

— Ты узнал меня? — Щупальце было не толще детского запястья, и Артём смело шагнул вперёд.

— Осторожней, — негромко сказала Надежда.

Мягкое и бархатистое на вид, лишенное когтей и присосок, щупальце быстро пробежало по лицу и груди Артёма, после чего обвилось вокруг его талии.

— Почему ты молчишь? Скажи что-нибудь, — Артём помахал рукой.

— Боюсь, что говорить он уже не сможет никогда. — Надежда пристально смотрела в немигающее око Калеки. — Стардах изъял из этого тела все, что не соответствовало его замыслам.

— Но ведь всю память целиком нельзя изъять? Что-то же он должен помнить! Попробуй проникнуть в его сознание! Растормоши его!

— Сейчас его сознание находится как бы в полусне. Чего-чего, а оков для Калеки Стардах не пожалел. И самые прочные из них не эти, железные, а другие — невидимые, опутавшие мозг. Но что-то в сумраке его души все же шевелится. Не знаю, узнал ли он нас, но ненависти в нём нет.

Словно в подтверждение этих слов щупальце легко приподняло Артёма, как игрушку переставив на другое место, дружески похлопало по плечу и уползало прочь, утолщаясь с каждым метром. Око погасло, прикрытое костяным веком.

— Мне кажется, Стардах совершил одну ошибку, — задумчиво сказала Надежда.

Сейчас, прикусив нижнюю губу и наморщив лоб, она была очень похожа на ту отчаянную и дурашливую девчонку, которую Артём знал прежде. Вот если бы только не эти глаза…

— Стараясь сделать нынешнего Калеку способным к любой метаморфозе, он разделил его мозг на части и рассеял по всему телу, — продолжала она. — Знаешь присказку о пальце и кулаке?

— Я знаю присказку о прутике и метле.

— Тебе это, конечно, ближе. — Надежда усмехнулась. — Часть всегда слабее целого, тем более, если это часть мозга. Обрублено слишком много связей. Думаю, я могла бы, не трогая весь мозг, проникнуть в тот его кусочек, который ведает движением или, например, памятью.

— Тогда, чего же ты ждешь? Попробуй.

— Сейчас не время для этого. За нами могут следить. Давай уйдем отсюда.

— С удовольствием, — согласился Артём. — Не хотел бы я снова оказаться здесь.

Через тяжёлую и плотно подогнанную дверь, которая открывалась не ключом, а серией нажатий на строго определенные точки, они вышли из зала-застенка и оказались в соседнем, точно таком же. Однако, в отличие от первого, он был переполнен, как фондовая биржа накануне краха. Целые легионы мартышек усердно трудились здесь, превращая в мрызлов могучих сутулых мужиков, своим видом напоминавших чернокожих неандертальцев. Судя по бестолковой суете и постоянно вспыхивающим потасовкам, серийное производство было налажено неважно — то одной бригаде мартышек не хватало шкур нужного качества, то у второй кончалось необходимое снадобье. За этим залом открывалась целая анфилада других — наполненных зловонным паром, залитых кровью, сотрясаемых воплями жертв. Это был целый завод по переработке одних живых существ в другие. Как ни тесно было тут, при появлении Надежды мартышки бросались в стороны, расчищая ей путь.

Затем потянулись запутанные, как лабиринт, коридоры — освещенные, полуосвещенные и совсем тёмные. Все встретившиеся им лестницы вели вверх, но уже через несколько десятков ступеней каждая из них раздваивалась.

«И как она только здесь ориентируется, — подумал Артём. — Чутьем, что ли? Тут целой жизни не хватит, чтобы все закоулки обойти».

— Ну вот мы и прибыли. — Надежда остановилась перед сводчатой аркой, занавешенной черной, как муар, тканью.

— У тебя даже дверей нет, — удивился Артём.

— Что за толк от них. Один скрип. От Стардаха двери не защитят… Ты войдешь?

— Я же твой слуга, — пробормотал он.

Чувство, овладевшее Артёмом после того, как он вслед за Надеждой вступил из мрака в просторный, ярко освещенный холл и увидел впереди что-то стрельчатое, занавешенное портьерой, похожее на балдахин кровати, нельзя было назвать страхом или робостью в чистом виде. Просто все изменилось. Душа его была как выжженное поле. Единственное, что ему хотелось сейчас — забиться в какую-нибудь темную нору, где его не смогут достать ни мрызлы, ни Стардах, ни даже Надежда. Где же ты, теплое и покойное чрево матери-черепахи?

— Почему ты дрожишь? — спросила Надежда.

— Разве? — Артём попытался изобразить удивление. — Впрочем, я и сам не знаю, что со мной. Наверное, устал… Так много всего случилось за последнее время.

— Ладно, заходи. — Надежда отвернулась. — Никто не съест тебя. Здесь достаточно места для того, чтобы спокойно жить и не сталкиваться на каждом шагу друг с другом… Вот только спокойно жить нам не дадут. Как только с Калеки снимут оковы, мы отправимся в путь. Ты станешь свидетелем редчайшего события — встречи всех живущих по-соседству максаров. Догадываюсь, что её организовал именно Стардах. Знать бы, что он задумал…

— А что подсказывает тебе предчувствие? Опасность нарастает?

— Разве тому, кто сидит в кипятке по шею, станет хуже, если он окунется по уши? Ныне тебе грозила одна-единственная смерть, завтра будут грозить сразу десять. Меняет это что-нибудь?

— Нет, ничего, — сказал Артём. — Одна смерть или сразу десять, какая мне разница…

«Значит, первое пророчество уже сбылось, — думал Артём, лежа в полумраке на жестком, пахнущем тлением и сыростью ложе. — Я стал другим. Я изменился. Кто же я теперь?. Ещё человек или уже нет? Чье сердце бьется в моей груди, чья кровь течет в жилах? На кого я стал похож? Жаль, здесь нигде нет зеркал. Совсем недавно я ради пробы разломал руками литой медный кубок. Металл поддался, как картон. Острые обломки изгрызли мои пальцы, но раны уже почти исчезли. Наверное, я способен и на многое другое. Грызть железо, к примеру. Пить серную кислоту. Гнуть на шее двутавровые балки. Впору в цирке выступать. Что тут ни говори, а максары мастера… Хотя, думаю, если бы на Земле инквизиции дали волю ещё на пару тысяч лет, и она бы наверняка не отстала. Ковала бы из людей мрызлов и не знала проблем.

Впрочем, как оказалось, максары мрызлами не занимаются. Это работа для подмастерьев. А у них товар штучный, на заказ. Один Калека чего стоит. В кошмарном сне такое не приснится. И как это все у них получается? Ну, допустим, заменить печень, ускорить прохождение импульсов по нервным волокнам, повысить тонус мышц и прочность костей в принципе не так уж и сложно. Но ведь этого мало! Надо изменить весь метаболизм организма, сшить сотни сосудов и тысячи нейронов, перестроить работу иммунной системы, добраться до генетического уровня. И все это без растровых микроскопов, лазерного инструмента, компьютерных томографов, ультрамикротонов. Чудеса!

Что же они знают такое, чего не знаем мы? Где источник этого знания? И почему оно приносит такие горестные плоды? Возможно, я мыслю наивно, но до сих пор мне казалось, что величина достижения в любой области человеческой деятельности, будь то мореплавание или книгопечатание, как-то корректируют и уровень нравственности. Египет является не только родиной архитектуры и геометрии, но также философии, а заодно изящных искусств. Кое о чем это говорит. Средний эллин был хотя бы на йоту нравственнее современного ему среднего варвара. Конечно, можно привести массу исключений, но я имею в виду общую тенденцию. Менгеле ничуть не лучше Влада Дракулы, но если первый все же был выродком, то второй — вполне обычным продуктом своей эпохи. Всякая новая крупица знания пусть незначительно, пусть не напрямую, пусть не сразу, но увеличивает капитал этических ценностей.

У максаров все наоборот. Достигнув почти божественной власти над живыми существами, в нравственном плане они деградировали до уровня каннибалов. Опровергает ли это мою теорию? Ни в коем разе. Объяснить столь печальный факт можно следующим образом. Предки нынешних максаров (ещё в те времена, когда Тропа не втянула в себя этот клочок их мира) были великими естествоиспытателями, глубоко проникшими в тайны человеческого тела и человеческой психики. То, чем сейчас пользуются их постепенно дичающие пращуры, лишь отголосок древней мудрости. Огонь Прометея, ставший дымом Майданека. Голем, вырвавшийся на свободу.

Можно, конечно, горько сокрушаться по этому поводу, но лично для меня вывод однозначен — Страну Максаров преодолеть нельзя. Даже в нынешнем моём облике. Кролик, отправившийся на экскурсию по псарне, имеет больше шансов на успех, чем я. Значит, назад, к Стране Лета? О том, что меня там ждет, думать пока не хочется. Сначала надо отсюда выбраться».

Ни один максар не вошел бы в дом другого по доброй воле (кроме, конечно, того случая, когда с хозяином этого дома уже покончено), поэтому, если они вдруг и собирались на свои шабаши, то вне стен, в местах, где невозможно устроить ловушку.

Пегий конь-вепрь, до появления на свет Калеки-два считавшийся сильнейшим из телохранителей Стардаха, легко нёс вперёд своего угрюмого всадника, а за ними длинной лентой вилась свита: нелюди, бывшие когда-то людьми, и люди, сотворенные из всякой нечисти. Артёма и Надежду разлучили — она шла рядом с отцом, в компании ближайших прислужников, а его толстой цепью приковали к носилкам, в которых четыре мрызла тащили Адракса вместе с его ярмом. Здесь же находился и Калека. Словно стараясь испытать все возможности нового тела, он то ковылял на своих щупальцах, то полз, извиваясь по-змеиному, то катился, сгруппировавшись в шар.

Адракс почти не изменился со времени их последней встречи, только одежда его окончательно обветшала и насквозь пропиталась характерным запахом тюрьмы, о котором Артём успел позабыть.

— Да ты жив, оказывается, — сказано это было так, что оставалось совершенно неясным, обрадовала ли эта новость старика или, наоборот, огорчила.

— На мертвеца вряд ли надели бы такие побрякушки, — Артём тряхнул цепями.

— После того, как нас разлучили, я ни на миг не терял контакта с тобой. Твоими глазами я видел Стардаха, внучку в новом её обличье, эту тварь, — он махнул рукой в сторону Калеки. — Но едва только за тебя взялись всерьез, я утратил контроль над твоим сознанием. Мне почудилось, что ты умер.

— Твоя внучка позаботилась о том, чтобы впредь я был неподвластен воле максаров.

— Это я уже понял. Кстати, такой совет ей дал именно я. Но уж очень внезапно все случилось…

— Не напоминай мне об этом времени. Столько горя я за всю свою жизнь не натерпелся.

— Не зарекайся. Жизнь твоя не кончена. Все ещё впереди.

— Типун тебе на язык! — Если бы не цепь, Артём больше и шагу не ступил бы рядом с Адраксом.

Пока они беседовали таким образом, старик глаз не спускал с Калеки, все время менявшего свою форму.

— Любопытное создание, — сказал он некоторое время спустя. — Значит, на сей раз мой сынок решил обойтись даже без костяка. Идея спорная. Она больше подходит к водной среде, чем к суше. Достаточно ли прочные у него мышцы?

— Более, чем достаточно, — успокоил его Артём. — Можешь не сомневаться.

— И на кого же мой сынок собирается натравить это чудо?

— Ты лучше у него сам спроси. Не у Стардаха, а у Калеки.

— У него не спросишь. Воля Стардаха цепко держит всех здесь присутствующих, кроме нас с тобой, да ещё внучки. Без его согласия они и пикнуть не посмеют.

— Надежда говорила, что сознание Калеки сейчас подвержено внушению в гораздо большей степени, чем раньше. Ведь тело его способно превращаться и в блин и в верёвку. Чтобы мозг своими размерами не препятствовал этому, Стардах разделил его на доли и рассеял по всему телу. Разобрал метлу на прутки.

— Пока над Калекой довлеет власть Стардаха, никто не сумеет проникнуть в его сознание. Могу дать вам один совет. Тебе даже в большей степени, чем внучке. Заставьте моего сынка хотя бы на несколько мгновений ослабить свою волю. Не знаю, как это сделать. Отвлеките его, отравите, оглушите в конце концов. И тогда я устрою так, что к Калеке вернется память. Память о тех временах, когда он был великим вождем гордого народа и смертельным врагом Стардаха.

— Хорошо. Память вернется к Калеке. А дальше?

— А дальше Стардаху придётся туго. Прикончить его Калека, конечно, не прикончит, но бока намнет.

Отряд уже выбрался на голое, открытое всем ветрам плоскогорье. Здесь, на бесплодной каменистой земле, под куполом ярчайше-голубого неба у же разбили свои бивуаки все хозяева близлежащих цитаделей (кроме тех, кто на данный момент находился в осаде и тех, кто эту осаду проводил). Поскольку предстоящее сборище было затеяно по инициативе Стардаха, он явился последним. Сотни глаз, способных различить любое перышко у парящей в зените птички, внимательно изучали его и всех прибывших с ним существ. Зловещее молчание висело в воздухе, буквально наэлектризованном опасностью. Один неосмотрительный жест, одно резкое слово могло в одно мгновение стронуть эту лавину взаимной ненависти.

Затем, словно повинуясь какому-то недоступному для чужого слуха приказу, максары выступили вперёд. Топот ног, стук копыт, бряцание оружия, отрывистые слова команд, воинственные молитвы и грозное пение слились в нестройный гул, сразу разрядивший напряжение.

Здесь не было и двух, хотя бы отдаленно похожих друг на друга максаров. Если женщины ещё кое-как сохраняли человеческий облик (в широком диапазоне от Елены Прекрасной до Бабы-Яги), то большинство мужчин напоминали порождения преисподней. Артём по рассказам Адракса уже знал, что каждый максар на протяжении жизни многократно меняет свою внешность, стремясь к некому недостижимому идеалу, мало соотносимому с человеческими канонами красоты. От монстров, составлявших свиту, они отличались разве что высокомерной осанкой, да ещё своими знаменитыми клинками, в данный момент приведенными в боевую готовность.

— Давненько мы не виделись, соседи, — сказал Стардах, не утруждая себя долгими приветствиями. — Не надоело ли вам, словно трусливым крысам, сидеть по своим норам? Обычай требует, чтобы мы хоть иногда собирались вместе для совместных трапез и игрищ.

— На последних игрищах ты погубил моего родного брата! — сладчайшим голосом легендарной сирены пропела рыжеволосая женщина, очертания тела которой живо напоминали Артёму изваяния пышногрудых красавиц-апсар, которыми он любовался некогда в индуистских храмах. — А ведь я уже приготовила для него зелье, превращающее кровь в камень. Сколько стараний зря потрачено!

— Насколько мне известно, даром твоё зелье не пропало, — спокойно парировал Стардах. — Не им ли ты отравила моих слуг, следовавших через твои земли в Страну Жестянщиков?

— В следующий раз пусть выбирают другую дорогу. Мой дом не постоялый двор для всякой рвани, — заносчиво ответила красотка.

— Зелье и в самом деле замечательное, — подал писклявый голосок низкорослый максар, похожий на бескрылого, сплошь покрытого седой шерстью нетопыря. Он восседал на прекрасном снежно-белом жеребце, свирепый взгляд которого никак не соответствовал личине травоядного животного. — Твои слуги до сих пор стоят столбами посреди дороги, и даже стервятники отказываются клевать их.

— Пусть они останутся вам на память, — Стардах изобразил на лице крайнюю степень великодушия. — Псы, берущие пищу из чужих рук, не заслуживают лучшей участи.

Беседа с каждой минутой оживлялась, однако ни один из максаров не сделал шага навстречу друг другу и не выпустил из рук оружия. Каждый из них находился как бы в центре пустого круга, радиусом примерно равного максимальной длине приведенного в боевое состояние клинка.

Прислужники подали своим хозяевам вино и пищу. Максары ели и пили только то, что привезли с собой (хотя и обменивались тостами типа: «За твою скорую кончину!», «Чтоб напиток в твоей чаше стал гноем!» и так далее). О том, что содержалось в кубках и чашах, Артём судить не мог, но еда была самого разного свойства, начиная от жалобно блеющих ягнят, которых перед тем, как сожрать, обдирали живьем, и кончая искусственными цветами из золотой фольги. Рыжеволосая сирена изящно обгладывала жареную ножку человеческого младенца, а седой нетопырь, отвратительно причмокивая, сосал кровь из яремной вены своего жеребца. Однако кое-кто, и в их числе Стардах, даже не притронулись к предложенной снеди.

— А это ещё что такое? — один из максаров, расположившийся в дальней части площадки, отставил чашу в сторону и резко взмахнул клинком. Несколько горящих точек осталось висеть в воздухе. — Кто выпустил эту гадость? Твои проделки, Стардах?

— Ты должен знать, что подобной мелочью я не занимаюсь, — ответил Стардах. — Присмотрись к тем, кто обретается к тебе поближе, чем я.

— Это были мои мушки! — плаксиво заканючил сухопарый, ещё сохранивший многие человеческие черты мальчишка-максар. — Зачем ты убил их, мешок с дерьмом? Они были почти безвредные. Я только попугать тебя хотел.

— Вот я тебя сейчас самого напугаю, звереныш!

— Напугай, дяденька, напугай. — Узкая мерцающая лента стремительно протянулась навстречу противнику. — Меня уже пугали. Сначала сестричка, потом братишка, а потом папочка. Рассказать, что с ними стало?

— Ну хватит! — крикнул огромного роста максар, голова которого напоминала замшелый камень, сплошь исполосованный трещинами. Понять, какая из этих трещин является ртом, а какая, глазами, было совершенно невозможно. — Жрать и пьянствовать я могу и у себя дома. А здесь ваши постные рожи портят мне аппетит. Мы собрались совсем не для этого. Чем ты хочешь развлечь нас, Стардах? Если какой-нибудь новой тварью, то я немедленно выставляю против неё своё собственное создание.

— Принимаю твой вызов, Карглак. — Стардах приложил ладонь левой руки к груди. — Но хочу предупредить, что мы собрались здесь не только для этого. Главный сюрприз я приберег напоследок. Уверен, что он доставит вам всем истинное наслаждение.

— Ах! — капризно скривила губки рыжеволосая. — Какое наслаждение может сравниться с тем, которое я испытаю, вцепившись в твоё горло.

— Когда-нибудь я предоставлю тебе такую возможность, трупоедка. Давно пора проверить, у кого из нас зубы поострее, — ласково ответил Стардах.

Максары уже расступились, освобождая место под ристалище. Из свиты Карглака выступило вперёд двуногое существо, чем-то напоминавшее своего хозяина — такое же корявое, грубое, огромное. Ростом оно раза в два превосходило мрызла, зато не имело головы, а тем более шеи. Грудь его, подобно доспехам, прикрывали толстые костяные пластины, среди которых поблескивали два белых, как у вареной рыбы глаза, да сочилось слюной круглое безгубое отверстие. Могучие руки кулаками упирались в землю. Этой твари явно не хватало проворства, но нельзя же требовать проворства от гранитной скалы или крепостной башни.

Навстречу безголовому монстру медленно катился шар, размером не превышающий мяч для пушбола и да вид совсем мягкий. Великан осторожно ткнул его лапой и неуклюже отскочил, словно котёнок, играющий с неизвестным ему насекомым. Внезапно шар, словно подброшенный катапультой, взлетел и, превратившись в воздухе в огромный звездообразный блин, почти целиком облепил тело противника. Раздался хруст, как будто мешок орехов попал под вальцы дорожного катка. Вверх на тонких вибрирующих щупальцах взметнулась осьминожья голова, а на земле между ними осталась лежать гора кровоточащего фарша, перемешанного с осколками костей. Седой нетопырь ловко, словно белка, перепрыгнул на плечи одного из своих слуг, а белый жеребец с места в карьер бросился на Калеку. Каменное плато дрогнуло под ударами его копыт. В высоком прыжке жеребец достал Калеку зубами, но этот выпад пришелся в пустоту — шар головы превратился в бублик, который незамедлительно сомкнулся на могучей крутой шее. Почти в то же мгновение щупальца обвили ноги и грудь белого исполина. Жеребец с удивительной ловкостью совершил кувырок вперёд и принялся как бешеный кататься по земле. Его туловище изгибалось так, что темя почти касалось крестца. Глаза жеребца вылезли из орбит, и лишь предельное напряжение мышц шеи не позволяло смертельной удавке затянуться до конца. Каким-то невероятным усилием он сумел всунуть копыто между своим горлом и телом осьминога, однако на большее уже не хватило сил. Сухо треснули позвонки, в последний раз клацнули зубы и взбрыкнули задние ноги. Тело Калеки чулком сползло с раздавленной шеи и вновь превратилось в шар.

Быстрота, с которой все это совершилось, ошеломила даже видавших виды максаров. Несколько чудищ, уже готовых было вступить в схватку, по знаку хозяев вернулись на прежние места (максаров беспокоила отнюдь не жалкая участь, ожидавшая их слуг, а лишь свой собственный престиж).

— На чем я вернусь назад? — вопил седой нетопырь, прыгая вокруг околевшего жеребца. — Кто отвезет меня домой?

— Дойдешь пешком, вонючий кровохлеб, — посоветовал Стардах. — Давно пора ссадить тебя на землю. И уйми свою глотку! Я хочу, чтобы меня слышали все здесь присутствующие… Эй! Есть ли ещё желающие сразиться с моим новым прислужником?

— Его черёд ещё придёт, точно так же, как и твой! — прогремел голос Карглака. — Не думай, что ты сумел запугать нас своим уродом. Это всего лишь кусок мяса, слепленный тобой из множества других кусков. Мой клинок в единый миг вернет его в прежнее состояние. Так что особо не заносись… Но ты, кажется, обещал какой-то сюрприз? Не испытывай наше терпение слишком долго.

— Тогда я попрошу вашего внимания! — Стардах вскинул над головой левую руку, а правой обнял за плечи Надежду. Тут же мрызлы подхватили носилки с Адраксом и, сквозь ряды расступившейся свиты, выволокли их на открытое место. Артём, как цепная собака бежал рядом. — Нет нужды представлять вам моего отца, — продолжал Стардах. — Он долго скитался по ближним и дальним странам, избегая встреч со мной, но недавно я все же уговорил его вернуться домой. Вместе с ним прибыла и моя дочь. Вот она, полюбуйтесь!

Впервые все без исключения максары проявили к происходящему неподдельный интерес. Даже седой нетопырь перестал поливать Стардаха бранью. Каждый посчитал за долг высказаться:

— Привет, Адракс, не забыл наши старые счеты?

— Да ты неплохо выглядишь, ублюдок!

— А кто же повесил тебе на шею это колечко, сынок или внучка?

— Похоже, недолго ему осталось топтать землю…

— Давно пора его удавить!

— А девчонка не такая уж и уродина, как это можно было ожидать.

— Совсем не уродина!

— Но, наверное, такая же падаль, как и её папаша.

— Скоро все увидим.

— Кто-то в этой семейке явно лишний.

— Я рад, что вы так близко к сердцу принимаете мои личные дела. — Стардах знаком попросил тишины. — Я слегка покривил душой, представив этих двух максаров как своих гостей. Чтобы заполучить их, мне понадобилось приложить немало усилий. Сейчас оба они пленники, и я мог бы погубить каждого из них в отдельности. Спокойней, спокойней! Я чту закон и не собираюсь остаться без наследника… Вернее, соперника. Можете быть довольны, соседи. Более того, сегодня я решил проявить великодушие. Пусть эти двое сразятся между собой. Тот, кто победит, получит свободу, клинок максара и право претендовать на мои родовые владения.

— Ты привел клинок в негодность, мерзавец! — подал голос Адракс.

— Не я, а ты. Кто последним держал его в руках? Ты просто разучился обращаться с ним, старый трус. Максар, потерявший своё оружие, теряет и право на жизнь. Тебе давно пора умереть позорной смертью, а я ещё продолжаю здесь с тобой нянчиться! Отвечай, ты согласен на поединок?

— А если я откажусь?

— Тогда я просто убью тебя. Без всяких церемоний. На глазах у всего этого сброда. Разрублю от макушки до седалища.

— Хорошо. Я согласен, — без тени волнения и даже как будто с улыбкой произнёс старик. — Каковы же будут условия поединка? Надеюсь, эту штуку с меня снимут? — Он скосил глаза на каменное ярмо.

— Снимут, не беспокойся. А условия обычные. Вы будете сражаться как угодно и сколько угодно, пока один из вас не умрёт и все мы не убедимся в этом. Каждый из вас волен привлечь на свою сторону любое количество сподвижников. Запрещается только одно — применять в схватке клинки.

— Тем более, что их у нас нет, — сквозь зубы процедила Надежда.

— Тем более… Сражайтесь кулаками, зубами, ногтями, камнями. Докажите своё право называться максарами. Схватка начнется по моему сигналу. А теперь можете звать себе подмогу…

Молотки вразнобой застучали по железному обручу, стягивающему каменное ярмо. Толпа слуг, явно повинуясь какому-то распоряжению, смешалась — одни устремились в первые ряды, другие, похватав посуду, ковры, подушки и всякий другой походный скарб, наоборот, отступили назад. На некоторое время Артём потерял из виду Надежду и Стардаха. Машинально подергивая цепь, он стоял, забытый всеми, у носилок, на которых, пыхтя от усердия, боролись с неподатливым железом не менее полдюжины мрызлов. Может статься, они были и неплохими воинами, но кузнецами — никудышными. Наконец лязг прекратился, и оба сегмента ярма вместе с обручем оттащили в сторонку. Артём обратил внимание, что их не бросили как попало, а аккуратно сложили половинку к половинке, как будто рассчитывали в скором времени вновь использовать.

Адракс, бесцеремонно растолкав мрызлов, встал. Артём попытался хотя бы на мгновение встретиться с ним взглядом, но старый максар даже не удосужился глянуть в его сторону. Словно разминая ноги, Адракс топтался на одном месте, и пространство вокруг него быстро пустело. У всех, кто стоял вблизи: воинов, носильщиков, поваров, танцовщиков и просто праздных зевак — появились вдруг какие-то неотложные заботы, и они, отводя глаза, быстро рассеялись. На другом конце очистившейся площадки остались стоять Стардах и Надежда.

— Пора бы уж и начинать! — крикнул кто-то из максаров.

— Пора бы уже и кончать! — Стардах нетерпеливо толкнул Надежду в спину. — Ну, выкликай себе подмогу.

Надежда по инерции сделала несколько шагов вперёд и, остановившись, долгим взглядом обвела присутствующих. В её наполненных мраком глазах было не больше эмоций, чем в поцелуе ангела смерти, но лицо выражало брезгливое презрение. Заговорила она очень внятно и медленно, делая после каждого слова паузу:

— Кто из вас желает в этой схватке принять мою сторону? Кто согласен сражаться до конца и, если понадобится, умереть за меня? Кто решится на это, не рассчитывая ни на почет, ни на награду? Если здесь есть такие, пусть подадут знак.

— Я согласен! — крикнул Артём прежде, чем умолкли звуки её голоса.

— Других желающих нет? — мрачно усмехнулся Стардах. — Хорошо. Теперь твоя очередь, Адракс.

— Я унизил бы себя, бросив подобный клич, — ответил старик. — Мне слишком хорошо известна натура этих шкодливых псов, смелых только в своре своего хозяина. Терзать труп максара они ещё могут, но по собственной воле сразиться с живым никогда не посмеют. Я всю жизнь бился с врагами в одиночку и на старости лет менять привычки не собираюсь.

— Тогда ничего не мешает вам начать схватку.

— Клинок! — Надежда не тронулась с места.

— Что — клинок? — переспросил Стардах.

— Я хочу видеть клинок, который достанется победителю. Вели своим прислужникам принести его и передать… — она на мгновение задумалась, а затем указала на Карглака, — … передать ему. Пусть до окончания схватки клинок находится в руках этого достойнейшего из максаров. Ты согласен, любезный?

— Согласен. — Карглак был явно польщен. Оказывается, лесть могла растопить даже черное сердце максара.

— Мне нечего возразить, — Стардах кивнул. — Твоя просьба будет исполнена. А теперь начинайте и не забудьте, что согласно правилам каждый из здесь присутствующих может в любой момент ввязаться в схватку. Не используя клинок, конечно.

С Артёма сняли цепь, и он, пройдя мимо Адракса, встал возле правого плеча Надежды. Никто, кажется, в том числе и она сама, не обратил на это особого внимания. Какая-то шавка прибежала на помощь хозяйке — ну и что с того?

Как всегда перед боем у Артёма вспотели ладони и немного пересохло в горле. Однако ни страха, ни волнения он не ощущал — должно быть, Надежда не зря копалась в его мозгу. Сейчас он видел одного только Адракса, видел удивительно четко, во всех деталях, вплоть до биения пульса на шее. Все остальное как бы смазалось, на время перестав существовать. Глаза Артёма превратились в чудодейственный прицел, способный не только фиксировать каждое движение врага, но и предугадывать его.

— Привет, внучка, — добродушно улыбнулся Адракс. — Как ты собираешься меня убить?

— Привет, — ответила Надежда. — Подскажи, где у тебя самое уязвимое место.

— В моём возрасте у человека все места уязвимые. Подходи и бей, куда тебе заблагорассудится.

— А сам ты не можешь подойти?

— Я думал, что в Стране Забвения приемные родители научили тебя уважать старших.

— Они-то научили, но родной папаша отучил.

Переговариваясь таким образом, они постепенно сближались. Артём ни на шаг не отставал от Надежды. Его сознание странным образом двоилось — в нём теперь жили как бы два разных существа, и если одно хладнокровно прикидывало, куда нанести первый удар, как увернуться от ответного и что делать потом, второе, замирая душой, заранее просило прощения у этого ничем ему не навредившего старика.

— Так что же нам делать? — спросила Надежда, когда они сошлись на расстояние вытянутой руки.

— Если ты спрашиваешь об этом, тебе ещё далеко до настоящего максара, — ответил Адракс. — Постарайся убить меня. Я буду сопротивляться, но только для вида. Как бы ни повернулось дело, мне в любом случае грозит смерть. Стардах не выпустит меня из своих лап живым. У тебя же есть хоть какой-то шанс на спасение. Убей меня, но обещай отомстить.

— Обещаю.

Надежда сделала ещё один шаг вперёд и схватила старика за горло, а тот в свою очередь сомкнул свои клешни на её шее. Некоторое время они стояли так, словно обнявшись. Артём видел, как белеют пальцы Надежды, все глубже вдавливаясь в грубую, как дубовая кора, кожу Адракса, как пухнет и наливается черной кровью лицо старика и как в его мутных бельмах начинает разгораться холодное пламя ненависти.

Внезапно Адракс смял Надежду, как соломенное чучело, и швырнул к своим ногам.

— Тебе и младенца не задавить, замухрышка! — прохрипел он. — Ползи прочь! Уж если я и приму от кого-то смерть, то только от противника, равного мне по силам.

Дальнейшие события разворачивались уже совсем в другом темпе.

Едва только Надежда, издав приглушенный стон, рухнула, Артёма подхватила некая неведомая, похожая на ураган сила (правда, ураган этот родился не вне, а внутри его тела) и швырнула на её обидчика. Возможно, Адракс и устоял бы под напором этой живой торпеды, но поверженная Надежда лишила его свободы маневра, крепко ухватив за щиколотки. Все трое, сплетясь, покатились по земле.

— Вот как ты, значит, только для вида сопротивляешься! — Надежда изо всех сил колотила Адракса. — Подлый лгун!

— Сама виновата! — сипел тот, подбираясь к её горлу. — Не смогла сразу убить, теперь пеняй на себя!

Дикая, уже более не контролируемая разумом натура максаров не допускала в схватке ни благородства, ни милосердия. Ни одно живое существо не устояло бы долго под градом таких ударов, однако ни Адракс, ни Надежда не отступали. Они то валились в пыль, грызя и кусая друг друга, то снова вскакивали на ноги. Артём, весь измочаленный, как говяжий антрекот, раз за разом кидался в драку, стараясь хоть чем-то помочь Надежде, однако после очередной сокрушительной оплеухи снова оказывался в нокдауне.

Был момент, когда казалось, что Адракс больше не поднимется (уж очень натурально закатил он остекленевшие глаза и пустил ртом фонтан кровавой пены), но это оказалось всего лишь уловкой, на которую и попалась неискушенная в таких делах Надежда. Стоило ей только слегка замешкаться, склонившись над якобы умирающим стариком, как тот ужом вывернулся из её рук, оказался за спиной и сгибом локтя крепко-накрепко прихватил шею.

Как ни извивалась, как ни дергалась Надежда, а положение её с каждой секундой становилось все безнадежнее. Человек, попавший в такой захват, может терпеть удушье от силы пару минут, максар, наверное, в несколько раз дольше. Однако это обстоятельство не меняло сути дела. Адраксу спешить было некуда. Повиснув всей тяжестью тела на Надежде, он заставил её присесть и сейчас хладнокровно сворачивал шейные позвонки. Едва очухавшийся Артём грыз, царапал и молотил Адракса, однако тот обращал на него внимания не больше, чем на назойливую муху.

Убедившись в тщетности всех своих попыток, Артём кинулся к толпе слуг, намереваясь отыскать хоть какое-нибудь оружие (в запале борьбы он как-то упустил из вида то обстоятельство, что максарам нет разницы, чем в них тыкают — копьем, мечом или пальцем. Существовало только одно средство, способное уничтожить этих выродков, однако для Артёма оно, увы, было недоступно). Здесь он столкнулся с Калекой, созерцавшим схватку своим единственным оком. Степень его внимания обычно характеризовалась тем, насколько широко раскрыты костяные веки. Сейчас Калека был похож на голодного неоперившегося птенца, жадно разинувшего клюв. (Правда, птенца довольно крупного.) Это было единственное, хоть как-то знакомое Артёму существо.

— Помоги! — взмолился он. — Спаси её! Вспомни, как мы шли через Страну Черепах! Вспомни, как сражались с мрызлами! Спаси её, умоляю тебя!

Шарообразное тело шевельнулось, из него выползло одинокое щупальце и вновь осторожно похлопало Артёма по плечу. Дескать, не волнуйся дружок, все в порядке.

— Если ты не вмешаешься, Адракс сейчас убьет её! — Артём интуитивно изменил тактику. — Ты помнишь Адракса? Он был твоим врагом! Это он похитил у тебя клинок! Из-за Адракса тебя наказали таким обликом! Если сейчас мы не одолеем его, рано или поздно он доберется и до тебя!

Шар превратился в гриб, ножка которого стремительно подросла, а затем распалась на восемь змеевидных отростков, каждый из которых был способен удавить буйвола. Тело Калеки тряслось, щупальца в ярости хлестали по сторонам, однако он, словно пригвожденный, не трогался с места. Клюв-веко было по-прежнему широко раскрыто, однако взгляд косил куда-то в сторону.

Нетрудно было догадаться, на кого именно направлен сейчас этот просяще-заискивающий взгляд.

Артём оглянулся. Адракс сидел, упираясь в землю подошвами широко расставленных ног. Голова Надежды была намертво зажата у него под мышкой. Руки её безвольно раскинулись, и лишь ноги ещё продолжали сучить по песку.

Реальную ценность сейчас имела только её жизнь, все же остальное: гордость, страх, стыд, самолюбие — ничего не стоили. Артём, едва переступая на подламывающихся ногах, из последних сил устремился к Стардаху, единственному здесь, чьё слово имело силу закона и без дозволения которого ни одно существо из свиты даже шага ступить не посмело бы.

Стардах, держа клинок (выглядевший сейчас как обыкновенное холодное оружие) лезвием вверх, стоял чуть впереди своих прислужников и наблюдал исподлобья, как его отец убивает его дочь. Исход поединка, судя по всему, не совсем устраивал его.

Заметив, что к нему кто-то приближается, Стардах чуть качнул клинком, и сверкающая сталь превратилась в устремленную к небу мерцающую бесплотную тень. Вот-вот должно было последовать ещё одно легкое стремительное движение — по широкой дуге сверху вниз — но, опережая его, опережая свою смерть, Артём, упав на колени, подполз к стопам властелина.

— Спаси её! — жалко и униженно скулил он. — Не дай ей погибнуть! Позволь Калеке вмешаться! Умоляю, спаси её!

— Замолчи! Не смей и дышать на меня. Ты даже не пес. Пес почтет честью умереть за хозяина. Ты ничтожный червь. Я разочарован в тебе.

Стардах брезгливо отпихнул его ногой и, едва заметно, повёл взглядом в сторону Калеки.

Заслышав, как взвыли и охнули максары, Артём перевернулся на спину. На том самом месте, где только что находились Надежда и Адракс, крутился вихрь пыли, в котором ничего нельзя было разобрать кроме бешеного мелькания щупалец, рук и ног. Затем этот вихрь распался на три части. Калека снова выглядел как гриб, но гриб изрядно помятый. Адракс стоял как вкопанный, хотя местоположение его правого локтя никак не соответствовало анатомическим свойствам верхней конечности. Надежда, уронив голову на плечо, с трудом отползала в сторону.

— Наконец-то мне досталось хоть что-то стоящее, — сквозь зубы процедил Адракс. — Есть с кем силой помериться. Спасибо тебе за это, сынок. Вот только как справиться с этой бестией? Задушить её нельзя, глотки нет. Придётся разорвать на части.

— Зато у тебя есть глотка, — раздался скрипучий голос Стардаха, — и ей давно пора заткнуться навеки.

Словно повинуясь его словам, сразу два щупальца захлестнулись на шее Адракса. Левой рукой он отодрал одно, наступил на него ногой и принялся отдирать другое. Шляпка гриба осела на землю, обернулась шаром и подкатилась вплотную к старику. В единый миг он стал похож на Лаокоона, опутанного морскими змеями. Однако, как ни старался Калека, ему не удалось приподнять Адракса, зато тот умудрился здоровой рукой ухватить врага за клювообразное веко.

— Сейчас я выдерну твой поганый глаз, — тяжело дыша, бормотал Адракс. — Сейчас, сейчас…

Вокруг его запястья обвилось щупальце, а сверху легло ещё несколько. Артём даже содрогнулся, представив, какая сила выламывает сейчас лучевую кость старика. Затем над затихшим ристалищем разнесся треск — долгий и натужный, как будто бы это обломалось подпиленное у комля дерево. Теперь обе руки Адракса повисли, и уже ничего не мешало щупальцам Калеки терзать его тело.

— Прекрати! — крикнул вдруг Стардах. Затем он указал на Надежду. — Поднимите её! — Когда два мрызла исполнили приказ, он продолжал: — Я дозволяю тебе, дочь моя, добить этого пустобреха. Надеюсь, на этот раз ты справишься.

Не поднимая глаз, Надежда отрицательно помотала головой.

— Как? — деланно удивился Стардах. — Неужели зрение обманывает меня? Ты отказываешься отомстить своему обидчику? Не желаешь повиноваться мне? Забыла, что я ничего не повторяю дважды?

— Не спорь с ним, — устало сказал Адракс. — Прикончи меня. Пусть уж лучше это сделает максар, чем какая-нибудь одноглазая гадина. — Внезапно голос его окреп: — Я проиграл и скоро умру! Но не это для меня самое страшное! Самое страшное, что я умираю неотомщенным!

Взгляд старика встретился со взглядом Артёма и через десятки метров пронзил его душу.

Схватка закончилась. Адракс был уже почти трупом. Надежда уцелела. Но на её голову в любой момент мог опуститься не ведающий жалости клинок. Кругом по-прежнему были враги. Ничего не изменилось. Артём вспомнил свой последний разговор с Адраксом. «Заставь моего сынка хотя бы на несколько мгновений ослабить свою волю… Я устрою так, что к Калеке вернется память…»

Их взгляды встретились вновь, и Артём физически воспринял всю боль и ненависть, сжигавшую Адракса.

«Сделай это, — молили глаза старика. — Ведь вам все равно нечего терять. Из Надежды Стардах сделает гения уничтожения, а тебя сотрет в порошок. Рискни! Другого такого шанса уже не будет».

Артём валялся у самых ног Стардаха, который, похоже, окончательно поставил на нём крест. Такая позиция имела свои плюсы и минусы: до врага рукой подать, зато нельзя набрать разгон для хорошего удара.

«Он назвал меня червем, — вспомнил Артём. — Ну что же, пусть будет так. Не было ещё на свете героя, который в конце концов не достался бы на поживу червям».

То, что он должен был сейчас сделать, выглядело до смешного просто. Нужно встать, перехватить кисть руки, сжимающей клинок, и рывком отклонить её назад, к груди Стардаха. Достаточно будет даже одного легкого касания лезвием, чтобы надолго вывести максара из строя.

«Действительно, все очень просто, — подумал Артём. — Проще только умереть. Прежде, чем я встану, Стардах успеет десять раз зарубить меня».

— Я жду! — взревел над ним разъяренный максар. — Делай, как тебе сказано! Иначе я отсеку тебе башку! Это единственное, что меня в тебе интересует. Только башка! Глаза и мозг! Все остальное приложится!

— Не достанется тебе мой мозг, — мучительно сглатывая, прошептала Надежда. — Не достанется… Об этом я позабочусь.

Тянуть дальше было нельзя. Первую фазу движения Артём начал медленно и расслабленно, словно человек, целиком смирившийся со своей судьбой, зато дальше действовал со стремительностью разогнувшегося лука. Все произошло буквально за доли секунды — резкий рывок тела вверх (такой резкий, что кости едва не вылетели из суставов), твердый, холодный на ощупь кулак Стардаха и ещё более, холодная сталь гарды, на которой в железный замок сомкнулись пальцы Артёма, жуткие глаза максара, в которых ещё не родилось понимание происходящего, завораживающее мерцание смерти, узкой лентой истекающей из эфеса, хруст своих собственных мышц, едва не лопающихся от неимоверного, но плодотворного усилия, обильные брызги чужой, горячей крови…

Первая часть плана была выполнена. Оставалось надеяться, что Адракс не менее успешно выполнит вторую.

А пока Артёму приходилось отмахиваться от наседающих мрызлов. Вокруг раненого Стардаха сомкнулись самые могучие и верные телохранители, и среди них конь-вепрь Агбалар. Впрочем, передышка (назвать мрызлов серьезными противниками язык не поворачивался) длилась недолго. Толпа слуг рассеялась, словно куча листьев, сметенных шквальным ветром, и Артём вновь увидел Стардаха. Его и без того бледное лицо сейчас казалось обсыпанным мукой. Левая рука зажимала глубокую рану под ключицей, из которой все ещё продолжала струиться кровь, правая держала на отлете готовый к бою клинок.

Их разделяло метров семь-восемь, не более. Жить Артёму оставалось считанные мгновения. Именно этих мгновений хватило ему, (рефлексы сработали быстрее, чем сознание), чтобы в три прыжка преодолеть расстояние, отделяющее его от Агбалара, по пути увернуться от разящих клыков и вцепиться в жесткую густую щетину на крутом загривке. Мерцающая дуга, сшибая с мрызлов головы, метнулась ему вслед, однако в последующий момент миновала скакуна, который крутился волчком, стараясь сбросить Артёма. Тот только на это и рассчитывал. Уж если Стардах и мог кого-нибудь пощадить, то единственно Агбалара.

Впрочем, одну весьма существенную деталь Артём все же упустил из вида. Истинный максар никогда не прощает обидчика, и тут для него не существует ни преград, ни привязанностей, ни непомерной цены. Уже видя, что Калека, раскинув щупальца, идёт на него (и прекрасно понимая своим изощренным в подлости умом, почему и зачем тот идёт сюда, оставив Адракса в живых), Стардах хладнокровно разрубил своего скакуна пополам. Клинок чудом не задел Артёма, однако огромная агонизирующая туша надёжно припечатала к земле. Следующий удар, без сомнения, должен был стать для Артёма последним.

Однако Калека (уже совсем другой Калека, внезапно осознавший, кем он был раньше и во что превратился сейчас, до мельчайших деталей вспомнивший всю свою жизнь, все сражения с максарами, все бесплодные победы и все сокрушительные поражения, гибель своего народа, страшную участь уцелевших и свои собственные муки; Калека опознавший, наконец, самого ненавистного своего врага) упредил этот удар.

Вытянувшееся на десяток метров щупальце хлестнуло максара прямо по кровоточащей ране. Впервые из уст Стардаха вырвался звук, доказывающий, что и он тоже способен ощущать боль. Перехватив клинок левой рукой, он нанес рассекающий удар по горизонтали, но Калека успел тонким блином распластаться по земле. Прозрачное лезвие, взметнув столб пыли, упало вниз — упругий шар метнулся в сторону. Стремительный колющий выпад в буквальном смысле пришелся в дырку от бублика, а попытка перерубить этот бублик привела к тому, что тот, пропуская клинок, превратился в полумесяц. Зато единственный точный удар Калеки вновь вызвал сдавленный стон. Вся одежда Стардаха уже была пропитана кровью.

— Ну что, ликуешь, подлая тварь?! — прохрипел он. — Видишь, каким ловким и сильным я тебя сделал! А какова благодарность? Не мельтеши. Подойди ближе. Раньше ты не был таким трусом!

— Берегись! — крикнул Адракс, так до сих пор и не сдвинувшийся с места. — Не дай ему тебя заговорить.

С быстротой, удивительной для тяжелораненого, Стардах бросился в атаку. Клинок бешено метался у него в руках, сокрушая все, что попадалось на пути. Но Калека, мгновенно меняя облик, всякий раз оказывался вне зоны его досягаемости.

— Да тут целый заговор! — Стардах остановился. — Снюхались за моей спиной. Одурачить захотели. Не иначе как ты здесь главный зачинщик? — Клинок застыл над головой Адракса.

— А кто же ещё? — ухмыльнулся старик. — Руби, чего ты тянешь. Сейчас я уверен, что буду отомщен, и поэтому умираю покойно.

— Так тому и быть! — мерцающий луч опустился на плечо Адракса и медленно-медленно двинулся через грудь к брюшине. Смотреть на это было невыносимо.

— Ну и каково тебе сейчас? — участливо поинтересовался Стардах, словно ставил отцу примочки, а не хладнокровно резал его на части.

— Стенаний ты от меня не дождёшься, — глаза старика закатывались, а изо рта при каждом слове толчками извергалась кровь, — такой радости напоследок я тебе не доставлю. Ты переживешь меня ненадолго и умрешь позорной, недостойной смертью. Ещё живой ты обратишься в гной и навоз, сквозь который прорастут отравленные травы. У тебя будет внук. Именно он разрушит все цитадели в этой стране, и от его клинка погибнет последний максар… А теперь послушай меня, человек из неведомых краев, — все его израненное тело дернулось в сторону Артёма. — Во что бы то ни стало продолжай свой путь. От этого зависит жизнь и смерть твоих покровителей. Однажды ты уже почти стоял у заветных дверей. Ты найдешь их, если…

— Да замолчишь ты когда-нибудь! — выкрикнул Стардах, и его рука дернулась.

Клинок рванулся вверх к кадыку Адракса, превратив его последние слова в неразборчивый хрип: «… укажет… брат… будьте вы… прокляты…» Голова, продолжая немо разевать рот, покатилась в сторону Артёма, который, пользуясь всей этой заварухой, успел оттащить Надежду на безопасное расстояние. В воздухе, как бичи снова засвистели щупальца Калеки. Стардах, выставив перед, собой клинок, медленно отходил назад.

— Идите прочь! — бормотал он словно в бреду. — Придет время, и мы сочтемся за все. За мою кровь, за кровь Агбалара, за вашу измену, за моего будущего внука, за погибель максаров… Идите прочь, или рискните сунуться ко мне поближе…

— Надо бежать, пока он не опомнился, — сказала Надежда. — С клинком в руках он по-прежнему неуязвим для нас. Пойдём! Сейчас я прикажу Калеке отступить. Вся борьба ещё впереди…

Представление закончилось, но толпа благодарных зрителей и не думала расходиться (а тем более отпускать со сцены уцелевших актеров). Наступившее затишье вполне могло стать прелюдией нового акта драмы, правда, разыгранного уже другим, расширенным составом исполнителей. Мнение максаров — если не общее, то главенствующее — сформулировала рыжая сирена:

— Дедушку прикончили. Внучку обидели. Папочка, бедный, ранен. Страдает. Может и его… как дедушку? Чтобы не мучился.

— Тогда уж заодно и внучку! — взвизгнул седой нетопырь. — Всю семейку подчистую свести! А добро их мне причитается. В возмещение ущерба. — Как бы в доказательство своих слов он подергал за хвост мертвого жеребца.

Одновременно — но, впрочем, по разному поводу — возмутились сразу двое.

— Чем тебе внучка помешала, кровопийца? Я её лучше к себе в наложницы возьму, — заявил молодой максар, хозяин ядовитых мух.

— Почему это ты, трухлявый пень, на чужое добро заришься? — хищно сощурилась рыжая. — Уж если оно кому и должно достаться, так только мне. Я этой семейке хоть и дальняя родственница, но среди вас самая ближняя.

Тут же нашлось ещё немало претендентов и на внучку, и на добро Стардаха, и даже на его клинок. Карглак, пытаясь установить хоть какой-то порядок, едва не надорвал свою луженую глотку.

— Да тише вы, горлопаны! — ревел он. — Послушайте меня! Не рано ли вы взялись делить добро Стардаха? Он хоть и ранен, но на ногах стоит твердо и клинок из рук не выпускает. Если сейчас начнется свара, прольется немало нашей крови. Вот уж обрадуются жестянщики! А ведь они все время что-то замышляют против нас. Бейте и режьте друг друга на доброе здоровье. Никто вам это не запрещает. Но помните, что ни один род не должен пресечься, точно так же, как не должно уменьшиться количество бойцов, владеющих клинками. Все вы слышали последние слова этого шелудивого пса Адракса. Он проклял нас и предсказал максарам скорую гибель. Не следует, конечно, придавать значение его пустопорожней болтовне, но это пророчество может сбыться, стоит только нам начать распрю из-за наследства Стардаха. Поэтому, давайте расходиться. Хватит на этот раз. Погуляли.

Живое кольцо, окружавшее ристалище, стало медленно и неохотно распадаться на отдельные отряды, над каждым из которых, словно боевые хоругви, продолжали мерцать лезвия клинков. Большинство из максаров понимало справедливость слов Карглака, но уйти просто так с этого залитого кровью поля для них было то же самое, что пьянице покинуть пирушку в самый разгар веселья. Жажда насилия, пробудившаяся в их душах, требовала немедленного удовлетворения, и некоторые отряды уже пристраивались в хвост другим, чтобы где-нибудь в пути, выбрав укромное местечко, вдоволь насладиться музыкой боя и плясками смерти.

Стараясь держаться как можно увереннее, Надежда, сопровождаемая Артёмом и Калекой, приблизилась к Карглаку.

— Приношу благодарность за то, что ты согласился принять на хранение мой клинок, — сказала она ему как равная равному. — Теперь можешь вернуть его мне.

— Клинок действительно сломан, — буркнул Карглак. — Какая тебе от него польза?

— Разве ты забыл, что это не только оружие, но и знак принадлежности к роду максаров?

— Хм! — Складки и бугры на каменной роже Карглака зашевелились. — А ведь ты задала мне трудную задачу. Отпустив тебя, я совершу доброе дело, а это против моих правил. Убив тебя, я окажу услугу Стардаху, что претит мне ещё больше. Как же быть?

— Решай сам, — спокойно ответила Надежда. — Убив меня, ты совершишь мелкое зло, какое вскоре и забудется. Зато отпустив меня, ты отпустишь на волю ветер, который, набрав силу, вернется, чтобы обрушиться на цитадель Стардаха. Разве максары считают зазорным для себя посылать смерть и разрушение на головы соседей?

— Хитро ты говоришь, сестрица, — проскрежетал Карглак. — Бери свой клинок. Им вполне можно освежевать барана или вскрыть устрицу. Можешь идти. И запомни: на твою принадлежность к роду максаров указывают не побрякушки, сделанные чужими руками, а славные дела. Прощай… Хотя нет, вернись. Что там такое болтал Адракс, о внуке Стардаха? Разве ты ждешь ребёнка?

— Конечно же, нет. Адракс последнее время думал только о возмездии. Для него это стало навязчивой идеей. Он взрастил меня для отмщения Стардаху, хотя, наверное, ненавидел меня ничуть не меньше, чем его. План его состоял в том, чтобы после гибели Стардаха — а я с ним обязательно расправлюсь, можешь быть уверен — гнев максаров обрушился на меня. Вот для этого он и объявил, что мой сын станет врагом собственного народа. Представляешь, какая заваруха начнется, стоит мне только зачать ребёнка? Я не раз говорила, что такие, как Адракс, опасны даже в могиле.

— Трепать языком ты умеешь… — задумчиво произнёс Карглак. — Тебе трудно что-нибудь возразить. А ведь слухи о грядущем пришествии Губителя Максаров уже давно бродят в соседних землях… Время покажет, правильно ли я поступил, отпустив тебя живой. А теперь ступай. Счастливого пути я тебе не пожелаю.

Не выбирая дороги, они устремились прочь — лишь бы только поскорее уйти подальше от этого места, пока не очухался Стардах, пока не передумал Карглак, пока ещё кто-нибудь из максаров не положил на них свой завидущий глаз. Причём спешить было нельзя, дабы не привлекать к себе нежелательного внимания.

По плоскогорью во все стороны тянулись возвращающиеся домой отряды, и длинные шлейфы пыли обозначали их путь, а в неглубоких каньонах, оставленных некогда блуждавшими здесь водными потоками, где уже рубили, душили и рвали друг друга на части слуги наиболее рьяных максаров, пыль стояла столбом. Праздник удался на славу.

Надежда и Артём шагали впереди. Калека — уже не шар, а толстая сосиска — полз сзади, тщательно затирая следы своих двуногих спутников. Небо замутилось легкой дымкой, а затем по нему чередой поползли иссиня-черные, как уголь, тучи, уже освободившиеся от дождевой влаги. Немного посвежело. Впрочем, как уже успел убедиться Артём, жара и холод доставляли ему сейчас гораздо меньше неудобств, чем раньше. Калека и Надежда, судя по всему, были подвержены влиянию климатических условий ещё в меньшей степени.

Когда бранный шум позади, наконец, умолк, а с горизонта исчезли столбы и шлейфы пыли, они позволили себе устроить первый привал.

Вопрос о том, куда следует идти, даже не обсуждался. И Артём, и Надежда знали, что клинок могут починить только его создатели — жестянщики. Зато совершенно неясным было, что это за народ и где именно находится его страна.

— Как зовут ту рыжую красавицу, которая назвалась вашей дальней родственницей? — спросил Артём.

— Генобра. — Надежда презрительно скривилась. — Что — понравилась она тебе?

— Нет, совсем наоборот. Но именно через её земли лежит дорога в Страну Жестянщиков. Где-то на этой дороге ещё стоят окаменевшие слуги Стардаха. Для нас они будут хорошим ориентиром.

— Как бы тебе самому не стать таким ориентиром. Тварей, подобных Генобре, мало даже среди максаров. Её любимейшее занятие — составление ядов. Уж тут-то ей равных нет.

— Ну и пусть себе составляет, — примирительно сказал Артём. — Чем не займешься от скуки…

— Как ты не поймешь, она ведь не букеты составляет, а яды. Их же испытывать на ком-то надо. Гостей там встречают с распростертыми объятиями.

— Яд не клинок. Он сам тебя по голове не трахнет. Ничего не ешь, ничего не пей, ни к чему не прикасайся, и никакая Генобра не будет тебе страшна.

— Не ты один такой умник. Кто такая Генобра, давно всем известно. И, тем не менее, она всегда действует без промаха. Родную сестрицу сумела отравить. А та, говорят, даже одним воздухом с ней остерегалась дышать.

— Что Ты тогда предлагаешь? Местности этой мы не знаем, карты не имеем, спросить дорогу не у кого. Куда же идти?

— Я не отговариваю тебя идти через земли Генобры. Я только предупреждаю, насколько это может быть опасно… Особенно для самцов.

— Не называй меня самцом. Если ты почему-либо хочешь подчеркнуть мой пол, говори: мужчина.

— Генобре безразлично, кто ты — мужчина, бык, жеребец или мрызл.

— Не понимаю, о чем ты больше печешься — о нашей безопасности или о моей невинности.

— Потом поймешь… Пошли.

— Ах, значит, направление тебе все же известно!

— Думаю, что да. Я ведь ещё не разучилась предчувствовать опасность. А наиболее опасное направление — вот это, — она указала ладонью вслед уходящим тучам. — Значит, там земли Генобры. А за ними граница, возле которой нас, возможно, будут поджидать слуги Стардаха.

— Ты считаешь, что ему известны наши планы?

— Тут и гадать нечего. Куда же нам ещё деваться с поломанным клинком? А кроме того, Стардах всегда может проследить путь вот этого колобка. — Надежда кивнула на Калеку, чьё бесформенное тело трепетало и дергалось, словно наполненный горячим воздухом монгольфьер. — Сейчас в его сознании творится такое, что ни мне, ни папочке туда не проникнуть. Это то же самое, что сунуть руку в огонь. Представляешь, сколько воспоминаний сразу обрушилось на него, да ещё каких воспоминаний! Жаль только, что отзвуки этой душевной бури разносятся чересчур далеко.

— А успокоить его нельзя?

— Нельзя, да в этом и нет нужды. Пусть перегорит.

— Стардах больше не сможет подчинить его своей воле?

— После всего, что случилось?.. Вряд ли. Манипуляции на открытом мозге я в расчет не беру. Для этого Калеку надо сначала вернуть в цитадель.

Строго соблюдая прежний порядок движения, они снова тронулись в дорогу — и путеводной нитью теперь им служила постепенно нарастающая степень опасности, категория для Артёма совершенно недоступная, но для Надежды такая же реальная, как свет маяка или звон колокола.

Они избегали дорог, а тем более цитаделей, торчавших тут и там на вершинах самых неприступных скал. Сторожевые посты и пешие дозоры встречались не так уж редко, но никто не смел приблизиться к женщине-максару, у бедра которой покачивался смертоносный клинок (слух о том, что это обыкновенный кусок металла, скорее всего, ещё не успел широко распространиться).

Владения прекрасной Генобры были уже где-то совсем рядом, и путники сделали все возможное, чтобы хоть как-то изменить свой облик. Надежда спрятала клинок в складках плаща и обмотала голову платком, так что осталась только узкая щелка для глаз. Артём вывернул наизнанку одежду и натер лицо жирной черной грязью. Калека оттянулся несколько назад, дабы чей-нибудь случайный взгляд не мог связать его с шагающей впереди парочкой.

В широкой, неизвестного происхождения котловине, путники нос к носу столкнулись с двумя здоровенными тварями, облик которых для краткости можно было охарактеризовать так: боевые рогатые жабы (квадратные сплюснутые туловища, головы без всякого намёка на шею, выпуклые глаза с узкими горизонтальными зрачками, могучие, идеально приспособленные для прыжков задние лапы, огромные рты, способные целиком заглотнуть овцу, пепельно-серая с бурыми разводами камуфляжная окраска; кожа, сплошь покрытая бородавками: само собой — рога, не менее опасные, чем клыки безвременно почившего Агбалара).

Жабы, воровато озираясь, доедали кого-то чрезвычайно длинного и костлявого. Появление не званных гостей, вполне возможно претендовавших на часть их добычи, поначалу неприятно удивило рогатых уродов. Однако их настроение быстро изменилось — пара хрупких на вид двуногих существ и медленно катящийся вслед за ними объемистый мешок выглядели достаточно безобидно и, вполне возможно, могли представлять гастрономический интерес. Пока одна из жаб, угрожающе шипя, трясла рогами, другая, совершив молниеносный прыжок, очутилась в тылу у путников. Наружу показался и заерзал туда-сюда длинный тонкий язык. Сие, очевидно, означало: «Сейчас мы вас будем кушать».

Дальнейшая судьба смелых жаб сложилась по-разному. Любительница попрыгать, обласканная щупальцами Калеки, умерла быстро и, скорее всего, легко, хотя с чисто лягушечьим энтузиазмом ещё продолжала какое-то время дрыгать лапами. Её напарница, проявив завидную сообразительность, резво бросилась наутек, при каждом прыжке взлетая на три-четыре метра. Камень, брошенный ей вслед Артёмом, срикошетил об основание рогов.

Все это выглядело бы достаточно комично, если бы только не дальнейшее странное поведение Калеки. Взгромоздившись на поверженную жабу, он блином распластался на ней, давя и переламывая все ещё трепещущее тело.

— Отвернись, — сказала Надежда Артёму. — Не стоит смотреть на это. У Калеки нет рта, и ему приходится питаться прямо через кожу. Зрелище неприятное, но он в этом не виноват. Таким его сделал Стардах.

Не прошло и получаса, как от жабьей туши остались только рога, да измочаленная шкура. Затем Калека, снова обратившийся в шар, заполз в какую-то колдобину, полную мутной, стоячей воды — не то утолял жажду, не то умывался. Надежда ногой перевернула шкуру и указала Артёму на уже заросшее черными бородавками клеймо — двуглавая змея, заключенная в шестиугольник.

— Это знак Генобры, — сказала она. — Значит, мы уже достигли владений моей пятиюродной сестрички, или чем там она ещё мне приходится.

— Если она так же труслива, как и её слуги… — начал было Артём, но Надежда прервала его.

— Слуги её не трусливы. Слуги её исполнительны. Ты и до тысячи досчитать не успеешь, как она узнает о нашем появлении.

Светлая короткая ночь пронеслась так же стремительно и бесследно, как до этого — кавалькада облаков.

Сияние неба слегка угасло, нежные сумерки затушевали горизонт, ветер, ещё недавно гонявший горячую пыль, утих — но длилось это так недолго! Сейчас беглецам нужна была совсем другая ночь, долгая и темная.

Они шли без остановки до тех пор, пока не наткнулись на уже знакомую им жабу (о том, что это именно та, свидетельствовала глубокая ссадина между рогами). Она издыхала, вся покрытая клочьями пены, как загнанный конь. След, уходивший от этого места вдаль, свидетельствовал, что жаба успела передать своё сообщение дальше по эстафете.

— Теперь уже бессмысленно таиться. Пойдём лучше по дороге. — Надежда указала на пересекавшую равнину полосу спекшейся грязи, вплоть до очередного дождя запечатлевшую оттиски ног, лап и копыт самой различной конфигурации.

Спустя некоторое время они достигли ориентира, о котором упоминал Артём. Шесть фигур, уже не поймешь чьих — людей или мрызлов — цепочкой стояли вдоль обочины дороги. Мягкие ткани их тел по большей части истлели, а все остальное представляло собой костяк, сплошь опутанный замысловатыми кружевами вен, артерий и капилляров, обратившихся в прочную, хотя и ломкую проволоку. В глубине этой густо переплетенной сети проглядывали кроветворные органы. Было видно, что смерть наступила мгновенно — один из несчастных только ещё начал шаг, другой не закончил его, третий поднёс к лицу руку (уже беспалую), четвертый обернулся назад. Вертикальное положение все шестеро сохранили только благодаря тому, что их ступни были прибиты к земле обломками копий, на древках которых ещё виднелись эмблемы Стардаха.

— Негоже им стоять здесь у всех на виду, — сказал Артём. — Одолжи мне на время твой клинок.

Он в пыль размолотил стоявшие торчком трупы и пустил эту пыль по ветру.

— Ну, кажется, начинается, — сказала Надежда. — Приготовьтесь к неприятностям.

Впереди на дороге что-то стояло. Скоро стало ясно, что это изящные закрытые носилки, выполненные в виде дракона, широко разинувшего пасть и грациозно изогнувшего хвост. Узкая ладонь приподняла занавеску, и навстречу путникам блеснула обворожительнейшая из улыбок, когда-либо виденных Артёмом.

— Привет, сестричка, тебе и твоим приятелям, — проворковала Генобра. — А я уже давно вас поджидаю. Не желая понапрасну тревожить ваши нежные души, я отослала прочь всех своих слуг. Даже мой клинок остался в цитадели.

Толкнув резную дверцу, Генобра выпорхнула на дорогу. Одета она была как для бала фей, и клинка при ней действительно не было.

— Оставайся на месте, — шепнула Надежда Артёму. — Ближе не подходи. Я чую опасность…

— Что ты там такое сказала, сестричка? — Генобра умильно прижмурилась. — Может, тебя не устраивает столь скромная встреча? Так в чем же тогда дело? Приглашаю вас всех к себе домой. Пиршественный стол уже накрыт, а пол в трапезной усыпан лепестками цветов.

— А чем усыпана грязь на этой дороге? — Голос Надежды зазвенел. — Интересно, какую гнусность ты замышляешь на сей раз?

Тут только Артём заметил, что почва на многие десятки метров вокруг действительно покрыта тонким Слоем мельчайшей кремовой пыли, на которой четко отпечатались следы их обуви и широкая полоса, оставленная телом Калеки.

— Что за тон, сестричка! — Генобра, подобрав юбки, отступила назад. — Кто же так разговаривает с родственниками? Никто ещё не посмел пренебречь моим гостеприимством!

— Бежим! — Надежда схватила Артёма за руку. — Калека, придержи её немного!

Однако сплошь перепачканное коричневой пылью тело Калеки лишь слегка шевельнулось и обмякло безобразным комком. Генобра звонко расхохоталась, заслонила лицо платком и, скрывшись в носилках, задернула плотную занавеску. Тут же вызолоченная пасть дракона мощно вздохнула, как будто где-то в её глубине скрывались кузнечные меха. Стремительный вихрь взметнул пыль, от которой заслезились глаза, запершило в горле и защекотало в носу. Не сговариваясь, Артём и Надежда шагнули друг навстречу другу и крепко обнялись. Затем ноги обоих подкосились, они упали на колени, но Артём все же нашёл в себе силы встать. Стараясь не дышать, он потащил беспомощное тело Надежды прочь из четко очерченного, дымящегося кремовой пылью круга. Шагах в пяти от дороги, уже на чистом песке, он выронил свою ношу и рухнул сам, успев увидеть, как к ним, обгоняя рогатых жаб, мчатся мрызлы и ещё какие-то многорукие приземистые твари.

Очнувшись, Артём сначала удивился тому, что вообще очнулся, а уж затем тому, что очнулся он не в темнице, не в застенке, не на качающейся раме, а за пиршественным столом, в просторном двусветном зале, мозаичный пол которого действительно был усыпан лепестками цветов, весьма напоминавших хризантемы.

Едва только Артём открыл глаза и громко чихнул, как ему сразу перестали тереть виски и убрали из-под носа флакон с каким-то омерзительно пахнущим веществом.

Стол, за которым свободно могла разместиться команда военного корабля среднего класса, был накрыт всего на три персоны. Напротив Артёма сидела насупившаяся Надежда, а во главе стола располагалась Генобра. На драгоценных блюдах были разложены разнообразные моллюски, зелень, фаршированные птичьи тушки, рыба разных пород, мелкие пестрые яйца, горы фруктов и всяких других яств, на вид весьма аппетитных. Исключение, пожалуй, составляла только ваза, полная жирных живых гусениц, да нарубленная кусками змея, плавающая в собственной крови. Вина имелись розовые, белые, темно-фиолетовые и янтарные. Вилки и ложки отсутствовали, зато ножи самых замысловатых фирм были представлены в изобилии. Самым большим из них можно было бы насквозь проткнуть Генобру (если бы, конечно, этому не препятствовало её неуязвимое естество максара).

— Вот так бывает, когда дорогие гости чересчур важничают, — печально вздохнула хозяйка. — Если я зову к себе, соглашаться надо сразу. Я сумею усадить за стол любого, кто мне приглянулся, даже если ради этого его придётся лишить головы.

— Боюсь, что гость, лишенный головы, будет вести себя за столом чересчур сдержанно, — осторожно возразил Артём. — Я уже не говорю о том, что он не сможет по достоинству оценить столь великолепные вина и яства.

— Это, скорее, его проблемы, чем мои, — Генобра в упор уставилась на Артёма. — Для слуги ты ведешь себя довольно дерзко. Но гостям я прощаю и не такое.

— Что тебе от нас надо? — Надежда даже не старалась скрыть свою неприязнь к хозяйке.

— Вот это уже другой разговор! — Генобра валила себе бокал рубинового вина и сделала добрый глоток. — Единственное, что я хочу от вас, так это чтобы вы пили, ели и веселились. Все, что на столе — ваше. Если этого мало, подадут ещё. Если блюда вам не нравятся, их заменят. Можете заказывать, что угодно. Хотите, я зажарю для вас своего дворецкого. Хотите, пошлю за вином в другую страну.

— Пей и ешь это сама! — Надежда отодвинула от себя пустое блюдо. — Совсем недавно я имела удовольствие лицезреть тех, кто рискнул принять твоё гостеприимство. Отведав с этого стола, они сами стали пищей для червей. Предпочитаю умереть от клинка, чем от яда.

— Слуги и приближенные Стардаха — мои враги. Его враги — мои дорогие гости. Это во-первых. Во-вторых, пока вы оба валялись без чувств, я могла сотворить с вами все, что угодно. Сжечь, утопить, скормить собакам, напичкать самыми коварными ядами. Неужели ты думаешь, что этот стол я использую вместо эшафота?

— Кто поверит максару, тот может считать себя мёртвым… Это не я придумала, — холодно заметила Надежда.

— Разве ты сама не максар? — Генобра выплеснула остатки вина на пол и налила себе другого, чёрного, как деготь.

— Кстати, где мой клинок? — Надежда пропустила её замечание мимо ушей.

— Там, где ему и полагается быть. В твоей опочивальне.

— С нами был третий… Где он?

— Его поместили в покои для слуг, — едва заметная фальшь проскользнула в словах Генобры. — Там же он и питается. За этим столом ему было бы не совсем удобно.

— И все же кто мы, гости или пленники?

— Конечно — гости. Сколько раз можно говорить об этом?

— Но гость в любой момент волен покинуть приютивший его дом.

— Неблагодарный гость — да.

— Можешь тогда считать нас неблагодарными гостями. Мы немедленно уходим.

— А ты не передумаешь, сестричка? — Генобра встала.

— Никогда! — Надежда последовала её примеру.

— Тогда подойди к окну. — Генобра пересекла трапезную и распахнула створки узкой стрельчатой бойницы. — Смотри туда! Видишь, сколько их? Узнаешь вон того всадника? Они явились за тобой. Если эта компания устраивает тебя больше, можешь уходить. Если нет, оставайся. Я вас в обиду не дам. В чистом поле моим воинам не устоять против этой банды. Но на штурм они, думаю, не решатся. Нам остаётся только ждать. Или им это все надоест, или ко мне подойдет подмога.

То, что увидела Надежда, осталось для Артёма тайной, потому что створки бойницы тут же захлопнулись. Женщины вернулись к столу. Надежда с окаменевшим лицом налила полный кубок вина, и, вместе с блюдом копченой черепашьей вырезки, пододвинула к Артёму.

— Пей и веселись, — сказала она. — Дорога к границе отрезана.

— А ты? — Артём все ещё не решался приступить к еде.

— Максар не ест в чужом доме.

После трапезы, в ходе которой дальние родственники если и не подружились (такое скорее было бы возможно между скорпионом и тарантулом), то хотя бы пообещали не строить друг другу в ближайшем будущем каверз, Артёма и Надежду разлучили. Впрочем, сделано это было очень мило и ненавязчиво — в крыле, где разместилась Надежда, не нашлось свободных комнат, а крыло, где они нашлись, оказалось совсем в другом конце цитадели.

Расставаясь, Генобра посоветовала им почаще навещать друг друга, да и о хозяйке не забывать. Каково здесь было ходить по гостям, Артём понял в самое ближайшем времени. Выйдя из отведенных ему покоев (даже не с визитом, а просто ноги размять), он заблудился быстро и безнадежно. Все жилища максаров в плане представляли собой лабиринт, однако здесь неведомые строители достигли совершенства. Ни один из избитых проемов вроде поворотов только в одну сторону и меток, оставляемых через каждые пять-десять шагов, в доме Генобры не сработал бы. Каменные своды как будто бы жили сами по себе. Там, где совсем недавно была стена, обнаруживался проход, на месте поворота почему-то появлялась развилка. Артёму пришлось немало поплутать, прежде чем кто-то из прислужников Генобры (якобы случайно оказавшийся поблизости) без всяких расспросов отвел его в спальню, ничем не напоминавшую его прежнее жилище в цитадели Стардаха. Если там все насквозь пропахло тюрьмой, казармой и мертвецкой, то жилище Генобры благоухало приторными ароматами борделя. Впервые за долгое время Артёму довелось почивать на пышной перине, накрывшись атласным одеялом. Слуга, типичный дамский угодник, с рожей развратного херувима, весь разряженный и надушенный, принёс кувшин вина и вазу с фруктами.

С сожалением вздохнув, Артём выплеснул вино в бойницу, выходившую прямо на глухую стену, а к фруктам даже не притронулся. Ничего, хотя бы отдаленно похожего на оружие, в комнате не нашлось, однако Артём мог полагаться на силу своих обновленных мускулов. По крайней мере, мозгляка, доставившего вино, он размазал бы по стенке одной рукой. Оставалось терпеливо дожидаться дальнейшего развития событий. В том, что выспаться ему не удастся, Артём был почти уверен.

«Почему Генобра держит нас здесь? — думал он, лежа во всей одежде на роскошной постели. — А что делает сейчас Надежда? Цел ли Калека? Рассказывая о нём, наша хозяйка откровенно слукавила. Как же, станет он жить в покоях для слуг! Да ещё питаться вместе с ними! Слугами, возможно, он и стал бы питаться, в это я ещё могу поверить, но вот все остальное… Будь Калека жив-здоров и на свободе, он давно бы разнес этот гадюшник. Печально, если рыжая стерва извела его. Кто тогда следующий? Я или Надежда? И вообще, какие у Генобры планы на нас? В то, что эта лицемерка желает нам добра, поверить так же трудно, как и в душевную чуткость гадюки. Каждый из максаров плетёт свои интриги, каждый разыгрывает свою собственную игру, постоянно меняя союзников, стравливая врагов, топча неудачников, приближая к себе сильных и изворотливых. С кем хочет расправиться нашими руками Генобра? Со Стардахом? С Карглаком? Ещё с кем-нибудь? Неужели она не видит, какое жалкое оружие легло в её ладонь? Или для неё все средства хороши? Ну ладно, поживем — увидим, как сказала бабочка-однодневка, вылупившись из личинки».

Несмотря на все предосторожности, Артём не только прозевал появление Генобры, но даже не заметил, каким путем она проникла в комнату. (Тяжелое кресло, приставленное к входным дверям, осталось на месте.) Единственное, что он успел сделать, это притвориться спящим.

Генобра остановилась у изголовья кровати, вперив в Артёма огромные, поблескивающие как антрацит (тот самый антрацит, который черти шуруют в адских топках) дикие глаза максара. Одета она на этот раз была весьма странно — в небрежно запахнутый, насквозь просвечивающий пеньюар и тяжёлые, давно не чищенные сапоги со шпорами. Пахло от неё, как от солдата, — лошадиным потом, плохо выделанной кожей, дымом и недавно выпитым вином. (Но, впрочем, запах этот — терпкий и свежий — нельзя было назвать неприятным.)

«Королева амазонок, — подумал Артём, глядя на неё сквозь полуприкрытые веки. — Только хлыста в руках не хватает».

Генобра наконец что-то неопределенно хмыкнула и переместила свой испепеляющий взор с Артёма на пустой кувшин. Смахнув его на пол и беспощадно растоптав, она обошла комнату, заглядывая во все углы, а затем плашмя рухнула на постель.

— Ну хватит, не притворяйся! Я же вижу, что ты не спишь, — язык её мило заплетался.

Артёму не оставалось ничего другого, как изобразить сонное удивление.

— Прошу прощения… Никак не ожидал… — забормотал он. — Если бы меня предупредили заранее…

— Перестань болтать! — Генобра задрала правую ногу и подтянула голенище сапога, отчего её воздушный наряд окончательно пришёл в беспорядок. — Куда ты дел то, что было налито в кувшин?

— Выпил, — сообщил Артём.

— Врешь! Там было любовное зелье. Если бы ты его выпил, то не клевал бы сейчас носом, а ревел, как бык перед случкой, — хохотнула она.

— Ну уж не знаю… Может, доза оказалась чересчур велика, или я к этому зелью вообще не восприимчив.

— Опять ты врешь! К нему даже мухи восприимчивы. Ну признайся, — она перевернулась на бок и пододвинулась поближе, — боишься меня?

— Боюсь, — признался Артём.

— А ме-ня бояться не на-а-до, — промурлыкала Генобра, грозя ему пальчиком. — Меня лю-би-и-и-ить надо.

— Мы тебя любим, — Артём осторожно отодвинулся. — Мы тебе очень благодарны.

— Не верю! Докажи! — Шпора с треском вонзилась в спинку кровати.

— Клянусь тебе. Давай позовем твою сестрицу. Она тоже это подтвердит.

— Позвать её… — Генобра задумалась. — А что, это было бы пикантно… Впрочем, нет… В другой раз. Нынче нам эта рыбина сушеная только помешает.

Тут уже Артём не нашёлся, что ответить. Отодвигаться дальше было некуда, он и так уже наполовину свешивался с кровати; да и изящно закинутая на него ножка в грязном ботфорте не позволила бы это сделать.

— Ты какой-то странный, — Генобра ухватила Артёма за подбородок. — На максара совсем не похож, но душа твоя для меня потемки. Таких мужчин у меня ещё не было…

«И не будет», — подумал Артём, впрочем, без особой уверенности.

Предсказать поступки Генобры было совершенно невозможно, но Артём догадывался, что она, как истый максар, добиваясь своего, не остановится ни перед чем. Вопрос только — чего именно она добивается? Ладно бы, если только удовлетворения свой похоти. Вся эта пьяная блудливость может оказаться только хитрой игрой.

Прикидываться дурачком и дальше уже не имело смысла. Он погладил Генобру по жестким, немного влажным волосам (лицо её при этом изобразило высшую степень блаженства) и ласково сказал:

— Ты очень мне нравишься. Но я уже дал клятву верности твоей сестре.

— Кому? — Генобра, едва не проломив постель, вскочила на ноги. — Кому? Ирдане? Этой холодной жабе? — Явно паясничая, она состроила оскорбленную гримасу.

— Как ты её назвала? Повтори! — переспросил Артём.

— Да ты даже имени её не знаешь! При рождении твою подружку нарекли Ирданой, что означает — Злополучная. На свет она появилась раньше срока, за мгновение до того, как её мать испустила дух, пронзенная клинком моего старшего брата. В раннем детстве, играя с угольками костра, Ирдана спалила походный шатер своей опекунши Дроксиды. Вместе с хозяйкой и челядью, конечно. Все, кто с ней имел дело потом, погибли самой нелепой смертью. Адракс, выкрав Ирдану, поступил в высшей степени опрометчиво. Именно с тех пор удача оставила его. Она погубит любого, кого коснется рукой, дыханием или даже взглядом. Вполне возможно, что она погубит всех максаров! Теперь ты хоть понимаешь, с кем связался?

Эффект её слов был равносилен внезапному удару под ложечку. Защита Артёма была пробита, и совсем не тем способом, который он ожидал. Этого секундного замешательства вполне хватило Генобре, чтобы оседлать его. Она действовала быстро, беспощадно и уверенно, словно опытный всадник, укрощающий необъезженного жеребца. Её руки и ноги были как из железа, острые шпоры пресекали любую попытку сопротивления, а губы несли дурманящий яд. Генобра хлестала его по голове и сжимала шенкелями, то посылая в галоп, то заставляя перейти на шаг, то давая минуту-другую отдыха. Она лучше Артёма знала, что ему нужно, и лучше его делала то, что должен был делать он. И вот наступил момент, когда все у них: и темп скачки, и стук запаленных сердец, и лихорадочный ритм дыхания, и накал страстей, и цель устремлений — совпали. Раб стал властелином, всадник — скакуном, страждущий — алкающим. Теперь уже сама Генобра извивалась и брыкалась, как дикая кобылица, теперь уже он давил и мял её шелковистое, бисером испарины сверкающее тело. Артём чувствовал, как острые ногти раздирают кожу на его плечах, и сам вцепился зубами в её упругую, душистую плоть. Ничего человеческого не осталось в нём, и то, чего оба они добивались, тоже оказалось нечеловечески восхитительным. Такой экстаз мог испытывать разве что маньяк, живьем пожирающий свою жертву, или наркоман, испепеляемый смертной дозой морфия. Воя, хрюкая и пуская от удовольствия слюни, он умер, но уже через пару мгновений возвратился к жизни — обессиленный, разбитый, сотрясаемый отвращением и стыдом.

А Генобра ещё долго одаривала его своими бешеными ласками, и это было не менее мучительно, чем пытка на качающейся раме.

Если Артём и мог сейчас себя с кем-нибудь сравнить, то только с валявшимся на полу кувшином — раздавлен, опустошен (причём раздавлен без всякой вины, а опустошен без всякой пользы). Убийственное наваждение давно схлынуло, оставив боль, слабость и тошноту.

Генобра сидела на краю развороченной постели и, ровняя шпору, сосредоточенно стучала ею об пол. От её неглиже остались одни клочья (впрочем, как и от одежды Артёма), но, видимо, перспектива прогуляться голышом через всю цитадель ничуть не беспокоила огневолосую красавицу.

Все формы и линии её тела были утрированы, доведены до совершенства, превратившегося в абсурд — уж если талия, то такая, что ладонями можно обхватить, уж если груди, то каждой можно медведя выкормить, уж если бедра, то соблазнительные и пышные, как кремовый торт.

Совершенно непроизвольно в памяти Артёма всплыла слышанная когда-то фраза: «Лучшие женщины и лошади — рыжие».

— Ну что, дружок? — Генобра осталась довольна состоянием своих шпор и, притоптывая, прошлась по комнате. — Вижу, что сейчас от тебя толку мало. Так уж и быть, отдохни. Одно горе с вами, мужчинами.

Артёму осталось только согласно кивнуть: ты права, дескать. Одно горе с нами. Зато с вами радость. Глаза бы мои тебя больше не видели, потаскуха!

— А теперь поболтаем! — Она с разбегу бросилась на перину, как пловцы бросаются с бортика в бассейн.

Тут же дверь, сбив кресло, распахнулась. Слуга, но уже не тот, что накануне, а другой — чернявый атлет с кукольным личиком, внёс накрытый салфеткой поднос. Низко поклонившись, он подал его своей голой хозяйке. К разочарованию порядочно оголодавшего Артёма, под салфеткой оказался один-единственный флакон из мутного зеленоватого стекла.

— Угадай, что это такое? — Генобра встряхнула флакон прямо перед его носом.

— Яд, наверное, — наобум брякнул Артём.

— Ну ты молодец! — Генобра закатила глаза. — Сразу догадался. А для кого он предназначен?

— Для меня, — не очень уверенно предположил Артём.

— Ещё чего! — Генобра фыркнула. — Тебя отравить проще, чем комара прихлопнуть. Думай лучше.

— Сдаюсь. Ни за что не угадаю.

— Хорошо. Я тебе помогу. Этот яд предназначен для максара.

— Но ведь максар никогда не притронется к чужой еде или питью. А кроме того, я слышал, они невосприимчивы почти ко всем ядам.

— Вот именно — почти! Мне известно множество ядов. Одни лишают зрения, сводят с ума, ввергают в сон или беспамятство, как это было с вами. Другие останавливают сердце, прекращают дыхание, вызывают паралич, сгущают кровь, разжижают мозг, разъедают печень и почки. Почти у каждого яда имеется противоядие, но невозможно иметь при себе противоядия от всех существующих ядов. Тут отравленного может спасти только его собственный организм. В крови каждого существа таятся могучие силы, убивающие все чужое: яды, паразитов, недоступную глазу живую пыль, порождающую недуги. Каждое мгновение внутри тебя идёт невидимая схватка, ристалищем которой служат все закоулки тела. Гной, текущий из раны, — это трупы мириад крошечных воинов. Обычно эти силы неподвластны сознанию. Но только не у максаров. Мы давно научились управлять ими. Можем совершенно успокоить, а можем разжечь до невероятных размеров. В последнем случае любой, самый сильный яд обращается в ничто, в тухлую водичку, в порошок для присыпок. Я долго билась, пока не придумала нечто такое, что позволит погубить любого из максаров. Моё зелье как раз и действует на эту защитную силу, таящуюся в крови, печени и селезенке. Одной её крошки достаточно, чтобы превратить её в секиру. То, что раньше спасало жизнь, примется рьяно её уничтожать. Чуждым станет все, что раньше было родным. Тело начнет пожирать самое себя. Если б ты только видел, во что превращаются те, кто отведал этот яд! — Генобра гладила флакон, словно это было не холодное стекло, а любимая собачонка.

«Дожил, — думал Артём. — Слушаю лекции по иммунологии и практической токсикологии, лежа в кровати блудницы».

— А для чего все это нужно знать мне? — спросил он.

— Я собираюсь подарить флакон с ядом тебе. Храни его у себя, но в нужный момент передай Ирдане. Кстати, если желаешь, можешь рассказать ей о том, что здесь произошло. Этим ядом она может воспользоваться против Стардаха. Достаточно, если несколько крупиц попадут ему в ноздри или на губы.

— Ты уверена, что отец и дочка ещё встретятся?

— Стардах сделает все, чтобы отыскать её. Без клинка и сильных союзников она долго не продержится. И дело даже не в том, что папаша одержим жаждой мести. Ему нужен материал для создания чудовища, равного которому ещё не знал мир. А для этого, якобы, годится только мозг максара. Догадываешься, чей мозг? Кто сейчас самый беззащитный среди максаров?

— Почему же Стардах не воспользовался Ирданой раньше, когда она была полностью в его власти?

— Это только таким, как ты, можно в любой момент воспользоваться, — ухмыльнулась Генобра. — А максара не переделаешь, если на то не будет его собственного согласия.

— Уверен, что Ирдана никогда не согласится на такое.

— А я уверена, что согласится. Если придётся выбирать между жизнью и смертью. Дура она, что ли! Да только сейчас разговор не об этом. Ты сомневаешься, что отец и дочь когда-нибудь встретятся. Но я уверена, что это произойдет уже в самое ближайшее время. Стардах найдет её даже под землёй. И вот тут-то, когда они окажутся лицом к лицу, она вспомнит о моём подарке. Пусть действует смело, хитро и решительно. При этом условии их шансы сравняются. Яд может победить клинок.

— Почему ты сама не дашь ей этот флакон?

— От меня твоя гордячка ничего не примет. Слишком много всего нас разделяет… И запомни… Во флаконе две таблетки. — В черной круглой — яд. В белой квадратной — противоядие. Отличить их друг от друга можно и в темноте. Перед применением таблетку нужно раскусить.

— А для чего противоядие?

— Если заранее принять его, можно спокойно выпить вместе с жертвой отравленное вино… и не забывай, черное — смерть, белое — жизнь.

— Значит, если твой план удастся, Ирдана останется обязанной тебе?

— Об этом ещё рано говорить, дружок, — Генобра зевнула и встала, словно сразу потеряв интерес к разговору. — Отдыхай. Скоро увидимся. Надеюсь, в следующий раз ты используешь любовное зелье по назначению.

«Надо бежать, — думал Артём, машинально встряхивая флакон. — Найти Надежду, прихватить Калеку, если тот ещё жив, — и прочь отсюда! Лучше сразиться в открытом поле со Стардахом, чем валяться в надушенной постели этой ведьмы, бот только сначала приличную одежду не мешало бы раздобыть».

Мучаясь бездельем и неопределенностью, он долго слонялся из угла в угол комнаты, пока не дождался появления слуги с подносом, заставленным всякими яствами. Выглядели они весьма привлекательно, но Артём решил не рисковать. Ещё покормят каким-нибудь приворотным зельем, после которого все на свете забудешь.

Аккуратно отставив поднос в сторону (уж очень не хотелось зря одежду пачкать) он несколько раз трахнул слугу головой об стену — первый раз тихонько, проверяя крепость черепных костей, а потом посильнее, пока у того глаза не закатились. Украшенная галунами и бантами ливрея пришлась Артёму почти впору, а в сумке на поясе нашлось место для флакона.

Пытать удачу в коварном лабиринте он не собирался. Из разодранных на полосы простыней получилась довольно прочная верёвка, по котором он благополучно спустился на каменные плиты узкого дворика, с двух сторон ограниченного неприступными стенами. Помня, что таящийся от чужих глаз всегда вызывает большее подозрение, чем тот, кто прет напролом, Артём поглубже надвинул на глаза лакейский берет с плюмажем и двинулся в ту сторону, откуда доносилось цоканье лошадиных подков и звон амуниции.

Внутрь цитадели втягивался через узкие ворота отряд всадников, покрытых пылью и кровью. Кони их были взмылены, а доспехи изрублены. Артёму сразу бросилось в глаза, насколько эти изнеженные, привыкшие к мягким постелям и изысканной пище воины не похожи на мрачных, утративших человеческий облик головорезов Стардаха. По эмблемам на щитах и пучках пестрых перьев на пиках можно было догадаться, что это личная гвардия Генобры (или, возможно, её мужской гарем).

Стараясь держаться в тени, Артём обошел двор цитадели, где фонтанов было больше, чем метательных машин, а уединенные беседки встречались чаще, чем капониры. Заглянув в ближайшую из бойниц, он убедился, что пространство перед рвом густо засыпано уже хорошо знакомым ему кремовым порошком, а в самом рву, заполненном чем-то чёрным и маслянистым, плавают сотни дохлых птиц. Благоухание от расставленных повсюду курительниц не могло перебить запах креозота, смешанный со зловонием развороченного могильника. Уйти отсюда можно было только через одни-единственные ворота, по шаткому подвесному мосту.

Затем внимание Артёма привлекла толпа воинов, собравшихся возле низкого парапета, ограждавшего один из колодцев. Громко бранясь, они швыряли вниз камни, которые почти тотчас вылетали обратно. Кто-то уже успел получить по лбу, кто-то потирал зашибленное плечо. Как бы невзначай смешавшись с потными, разгоряченными вояками, он заглянул в темную горловину колодца. На его сухом дне лежал, свернувшись в шар, Калека. Ему уже надоело швырять камни обратно, но временами, когда особо увесистый булыжник звучно шлепал по его упругой коже, он превращался в один-единственный длиннющий щупалец, стрелой взлетающий вверх. До края колодца ему не хватало всего каких-нибудь двух-трех метров, о чем свидетельствовали многочисленные свежие царапины на замшелом камне.

«Если я что-нибудь понимаю в характере Калеки, ярость его дошла до крайней степени», — подумал Артём.

Между тем на Артёма стали уже подозрительно коситься. Кто-то грубо толкнул его в бок, кто-то уже тянулся к берету. Следовало торопиться, и, обхватив за плечи двух ближайших воинов, Артём опрокинул их в колодец. Присутствующие были настолько ошеломлены подобной наглостью, что их секундная заминка позволила Артёму ещё раз повторить свой маневр. В чем другом, но в таких делах Калека всегда был достаточно сообразительным. Он не стал рвать дико верещавших воинов на части, а, мигом подтоптав их под себя, уменьшил глубину колодца сразу на метр. Артёму тем временем приходилось туго. Его молотили сразу с десяток кулаков и уже несколько раз сумели достать ножом. Лишь давка пока не позволяла врагам пустить в ход более серьезное оружие, однако в задних рядах уже сверкали секиры. С великим трудом он низверг в колодец ещё одного воина. Щупальца Калеки мотались уже совсем рядом, но Артём не мог даже протянуть туда руку. В его голову, грудь и спину били, как в барабан. Сейчас он был почти такой же голый, как и несколько часов назад. «Пропустите! Пропустите! — орал кто-то в тяжелых доспехах, пробиваясь поближе к колодцу. — Дайте, я его топором попробую!»

Чувствуя, что через несколько секунд его буквально растерзают в клочья, Артём облапил за пояс первого, кто подвернулся ему под руку и, головою вниз, сиганул в спасительный сумрак колодца. Из глаз посыпались искры, что-то хрустнуло в шее, болезненно екнуло под селезенкой, но приземление оказалось достаточно мягким (хотя тело Калеки вовсе и не напоминало надувной матрас, как на это надеялся Артём). Вслед за этим он оказался самым верхним в живой пирамиде, с помощью которой его спутник получил шанс вырваться на волю. Что-то твердое, как донышко бутылки, уперлось Артёму в грудь, едва не проломав ребра, но уже спустя полминуты он вновь стоял возле парапета, выдернутый из колодца, словно репка из грядки. Рядом, выше его вдвое, жуткой треногой торчал Калека, и все его свободные щупальца мотались, как мельничные крылья. Остальные живые существа, оказавшиеся в этот момент во дворике цитадели, занимали лежачее или, в крайнем случае, полусидячее положение. Их стоны и брань заглушали даже доносящийся из колодца истошный визг.

— Я здесь! — раздался откуда-то сверху знакомый голос.

Только теперь Артём заметил, что в проеме одной из бойниц центральной башни стоит во весь рост Надежда, вот-вот готовая броситься вниз с высоты третьего этажа. Калека, двигаясь с устрашающей стремительностью, мигом оказался у башни и осторожно принял её в свои щупальца. Короткая передышка позволила врагам кое-как прийти в себя и перегруппироваться. Из всех щелей уже лезли вооруженные люди, мрызлы, рогатые жабы и всякая другая нечисть.

— К воротам! Быстрее! — крикнула Надежда, размахивая подобранной у колодца секирой.

Однако почти сразу выяснилось, что осуществить этот в общем-то реальный план (разметать кучку израненных и изнемогших в недавнем бою всадников, сгрудившихся перед воротами, представлялось делом плевым) вряд ли возможно: последней из-под низкой стрельчатой арки выехала Генобра в полном боевом облачении максара.

— Кому там ещё неймется? — крикнула она. — А ну-ка, потише! Это ты, что ли, здесь резвишься, сестричка?

— Я, — сдержанно ответила Надежда.

— Значит, уйти хочешь? Без спроса, с обидой в сердце?

— Я к тебе в гости не набивалась. Поэтому и ухожу без спроса.

— Ну это уже как получится! — Тускло мерцающая лента рванулась из её руки вверх. — Взять их! Бросить всех в колодец!

Вот тут-то и началась настоящая схватка! Тактика нападающих была хоть и незамысловатой, но эффективной — пока Генобра, размахивая клинком, загоняла Калеку в тупик, образованный двумя сходящимися под острым углом стенами, её верные слуги заваливали Артёма и Надежду своими телами.

После очередного, уже неизвестно какого по счёту, тяжелейшего удара в висок, Артём вдруг утратил всякое желание продолжать борьбу и позволил дюжине разъяренных врагов уложить себя на обе лопатки.

«Ну вот и все, — подумал он, впрочем, без всякого сожаления. — Должен же быть когда-нибудь конец моим мучениям. Жаль только, что я так и не нашёл на Тропе правильное направление…»

Все перед ним плыло и двоилось, тёмные точки мелькали перед глазами. Число их быстро увеличивалось, а число воинов, прижимавших Артёма к земле, почему-то наоборот, уменьшалось. Те же, кто ещё лежал на нём, вдруг утратили былую активность. Затем Артём увидел перед собой лицо Надежды. Черно-зеленая муха с длинным, как у комара, хоботком, упорно пыталась прокусить кожу на её щеке.

— Накройся с головой и не смей вылезать без моего разрешения! — Она накинула на него толстую, пропахшую лошадиным потом попону. — Это ядовитые мухи. Нам с Калекой они не страшны, но твоя шкура для них недостаточно прочна.

О том, как разворачивались дальнейшие события, Артём мог судить только на слух. Лязг и грохот схватки сменились стонами и хрипом агонии, затем все звуки перекрыл пронзительный крик Генобры: «Поджигайте! Поджигайте все, что горит! Бросайте факелы в ров!» Под попону проник запах гари, а чуть попозже — и нарастающий рёв пламени. Но ещё до этого за стенами цитадели раздался незнакомый боевой клич и тяжелый топот штурмовых колонн. Кто-то проорал фальцетом, словно петух прокукарекал: «Генобра, последний раз тебе говорю! Если хочешь жить, отдай мне внучку Адракса!»

«Вот, значит, с кем сражалась Генобра, — догадался Артём. — Вот кто преградил нам дорогу. Не Стардах, не Карглак, а тот самый мальчишка-максар, пожелавший взять Надежду в наложницы. А мушки-то его оказались посильнее рогатых жаб и мрызлов…»

Пламя между тем разгоралось все сильнее. Так, наверное, должен был завывать огненный смерч, пожирающий нефтяную вышку. Дышать становилось все труднее, а жар донимал даже сквозь попону.

Артём осторожно выглянул наружу. Картина, открывшаяся его взору, была весьма неотчетливой по причине чрезмерной задымленности перспективы, однако общая ситуация читалась без труда. Как Генобра и велела, горело все, что могло гореть — чадили смоляные факелы, полыхала конюшня и крыша кордегардии. Горела и чёрная жижа во рву, потому что дым за стенами цитадели был даже гуще, чем внутри. Челядь Генобры или валялась по всему двору без признаков жизни, или хоронилась по всяким норам. Каменные плиты двора как будто поросли черно-зеленой травкой, кое-где ещё шевелящейся, а в горячем воздухе вперемешку с жирными хлопьями пепла кружились тельца обгоревших и задохнувшихся мух. Атака оружия биологического была отбита оружием химическим, хотя цели своей достигла — из защитников цитадели уцелел, наверное, только каждый десятый.

Генобра все ещё продолжала гонять подвижного, как ртуть, Калеку, а Надежда стояла рядом с Артёмом, сосредоточенная, как спринтер, ожидающий сигнал стартера. Крики за стеной утихли, даже сопляка-максара не было слышно.

Наверное, Генобра давно бы разделалась со своей жертвой, если бы догадалась спешиться. Лошадь и седло не только не давали ей никакого преимущества перед стремительным и пластичным Калекой, а, наоборот, мешали. Трудно одной рукой ловить стрижа, когда другая сжимает поводья.

И вот наступил момент, которого дожидались Надежда и во всем послушный её воле Калека. Лошадь Генобры, отличавшаяся скорее статью и резвостью, чем выучкой и боевым опытом, допустила оплошность, повернувшись к противнику левым боком (а рубить и колоть из такого положения, как известно, чрезвычайно трудно любому всаднику, если только он не левша).

Воспользовавшись секундной заминкой, Калека серой молнией проскользнул под брюхом гнедой красавицы-кобылы (успев попутно выпустить ей потроха) и как пушечное ядро понесся к воротам, сметая на своём пути всех встречных. Надежда, таща за руку все ещё полуоглушённого Артёма, бросилась за ним следом.

Они миновали лебедку, с помощью которой поднималась запиравшая ворота кованая решетка (на её рукоятке висело тело стражника с лицом, сплошь усеянным раздавленными мухами) и оказались на мосту. Здесь Артём обернулся.

Генобра уже выбралась из-под рухнувшей лошади и сейчас, выставив перед собой клинок, гналась за ними. Однако бегать быстро ей не позволяли чересчур широкие бедра и тяжелая грудь.

— Прощай, сестрица! — крикнула ей Надежда. — Возвращайся назад. Пешком тебе за нами не угнаться, а все твои скакуны околели.

То, что раздалось в ответ, походило скорее на вой разъяренной медведицы, чем на человеческую речь.

Уже не оглядываясь более, все трое путников помчались по дороге, ведущей прочь от этого проклятого места. Однако им не удалось сделать и сотни шагов.

Из-за ближайшего холма сначала показалась узкая, вертикально уходящая вверх тень, затем сгорбленная фигурка мальчишки-максара и — наконец, двуногое косматое существо, на крутом загривке которого тот восседал. Чёрная гориллоподобная тварь (судя по свирепому оскалу пасти, вскормленная отнюдь не фруктами и пальмовыми листьями) прикрывала свою грудь и ноги хозяина щитом, массивным, как замковые ворота.

Белое, испятнанное ярким румянцем клоунское лицо кривилось в опасной усмешке, отполированный до зеркального блеска щит слепил глаза, клинок был готов упредить любое неосмотрительное движение беглецов.

— Вот мы и повстречались, дочь Стардаха, — беззаботно расхохотался максар. — Если ты по доброй воле не войдешь наложницей в мой дом, то станешь усладой для моих рабов.

— Никогда этого не случится, Варгал! — раздался сзади голос Генобры. — Даже не надейся, навозная муха! Она — моя добыча, и только я могу распоряжаться ею!

— Значит ли это, тетенька, что ты собираешься помешать мне? — осведомился тот, кого назвали Варгалом.

— А почему бы и нет? Я же помешала твоим прихвостням осквернить стены моей цитадели!

Тут только Артём заметил, что Варгал по сути дела остался полководцем без армии. Все его воины или валялись, как поленья, в ядовитой пыли, или догорали во рву. Но это ничуть не смущало молодого наглеца.

— Так даже и лучше! — кривляясь, воскликнул он. — Значит, никто не станет вмешиваться в наш маленький спор.

Дернув своего кошмарного скакуна за ухо, похожее на скомканную и заскорузлую кабанью шкуру, Варгал послал его вперёд.

— Ожидай здесь, — проезжая мимо Надежды, приказал он. — Впрочем, беги, если тебе ног не жалко. От меня ещё никто далеко не убегал.

Они встретились посреди моста — рыжая фурия, вся перепачканная кровью своей лошади, и гадкий мальчишка, уверенно правящий гигантской гориллой (спешиться он и не подумал — такие благородные жесты были не в правилах максаров). Их разделяло примерно полсотни шагов, расстояние, лишь немногим превышающее длину клинка. Следующий шаг мог стать смертельным для обоих. Выставленные вперёд клинки сходились и расходились, проникая друг сквозь друга безо всякого взаимного ущерба, словно лучи прожекторов. «Пусть лучше победит Генобра, — загадал Артём. — От Варгала мы уже точно никуда не денемся, а с ней в беге на длинную дистанцию вполне можно потягаться».

— Прочь, — сказал достойный продолжатель дела максаров, юный Варгал. — Иди умойся, надушись, приготовь постель и жди мужчину. Я пришлю тебе для забавы вот этого молодца. — Он потрепал за ухо свою обезьяну. — Зачем тебе женщина, тетя? Это уж слишком. Оставь её мне.

— Сейчас я изрублю вас обоих на тысячу кусков! — прорычала Генобра.

— Только попробуй шевельнуться, — спокойно ответил ей Варгал. — Ты же сама видишь, какое у меня преимущество перед тобой. К чему нам затевать смертельный поединок из-за дочери Стардаха. Когда-нибудь для этого найдется более достойный повод.

— Может быть… Может быть… — Генобра, не опуская клинка, стала медленно отступать. — Уж если тебе так её хочется…

— Бегите, — сказала своим спутникам Надежда. — Этому щенку нужна только я. За вами он не станет гоняться.

— Нет, — ответил Артём.

Судя по тому, что Калека даже не сдвинулся с места, он принял точно такое же решение.

Генобра между тем уже вступила в проем ворот. Довольный своей победой Варгал расхохотался и тоже начал сдавать назад. Внезапно лицо хозяйки цитадели исказилось злорадной гримасой.

— Рановато ты обрадовался, молокосос! То, что ускользнуло от меня, не достанется и тебе!

Одним молниеносным движением она перерубила настил моста и обе цепи, поддерживающие его. Варгал, не успев даже пикнуть, вместе со скакуном рухнул в ров и на некоторое время исчез из вида.

Обманули дурака, на четыре кулака, вспомнил Артём слышанную в детстве присказку. Варгал хоть и прирожденный злодей, но до Генобры ему ещё далеко. Утерла она парнишке нос.

— Ты, сестричка, можешь пока гулять! — крикнула Генобра. — Некогда мне сейчас тобой заниматься. Но про меня не забывай. Ещё свидимся. А ты, красавчик, не скучай. Будешь долго помнить, что такое настоящая любовь.

«Ах, чтоб тебя…» — мысленно выругался Артём.

Из рва выкарабкался Варгал, черный, как головешка, но живой и здоровый. Был он облеплен не только дымящейся смолой, но и клочьями обезьяньей шерсти. Первым делом он плюнул в сторону Генобры и пообещал в самое ближайшее время посадить тетеньку на кол, предварительно смазанный её собственным жиром, да кроме того, посадить не тем местом, каким обычно принято сажать людей, а совсем другим, самым у тетеньки слабым. Генобра ответила не менее заковыристо, и, воспользовавшись этой словесной перепалкой, сопровождаемой гримасами, непристойными жестами и бессмысленными взмахами клинков, трое путников пустились наутек.

Неутомимые ноги все дальше уносили их от цитадели Генобры. Опасаясь ловушки, подобной той, в которую он недавно угодил, Калека уже не катился по дороге, а широко шагал на всех своих щупальцах, обходя каждое пятно неясного происхождения. Почти неуязвимый для железа и огня, он оказался совершенно беззащитным против яда, легко проникавшего в его организм через кожу, в принципе представлявшую собой один сплошной, вывернутый наизнанку желудок.

Надежда молчала, и Артём не решался заговорить с ней первым. Находясь в цитадели, она не выпила даже глотка воды и, оставаясь в пределах владений Генобры, не собиралась нарушить это правило.

— Тебя что-то мучает? — спросила Надежда, когда они отмахали уже порядочное расстояние.

— Мучает? Меня? — замялся Артём. — Нет… Почему ты так решила?

— Вижу по твоей блудливой роже.

— Не понимаю, о чем ты…

— Прекрасно понимаешь! — Надежда резко остановилась. — Я не хочу знать, что там было у тебя с Геноброй. И не смей даже заикаться о ней при мне. Но прошу тебя, ещё раз вспомни все, что ты говорил и делал при ней. Не допустил ли ты какой-нибудь оплошности? Генобра умеет превращать мужчин в малодушных животных. Тут ей нет равных, как ив искусстве составлять яды. И всякий раз она делает это с каким-то дальним прицелом. Боюсь, как бы твоя минутная слабость или чрезмерная откровенность не помогли ей навлечь на нас беду. Тогда уж тебе не будет прощения.

Больше она на эту тему не сказала ни слова. Какая-то тень словно пролегла между ними — если и не тень лжи, то тень недоговоренности. Артём и сам не мог понять причину, не позволявшую ему рассказать всю правду, пусть не об острых шпорах и соблазнительных бедрах Генобры, то хотя бы о загадочном флаконе, отягощавшем сейчас его пояс.

Они шли и шли, не ощущая усталости, и синее небо горело над ними, как опрокинутый бокал жженки. Скоро владения Генобры остались позади — об этом свидетельствовали наваленная при дороге куча изрубленных рогатых жаб, да несколько чудовищ необычного вида и с незнакомыми гербами на шлемах, все ещё тыкавших в эту шевелящуюся кучу трезубцами-алебардами. Столь живописную группу нашим путникам пришлось обойти далеко стороной.

Теперь можно было уже и напиться, но из предосторожности они миновали ещё три или четыре ручья. Дождавшись, когда Надежда и Артём утолят, наконец, жажду, Калека залез в воду и долго бултыхался в ней, смывая с себя остатки яда и дорожную пыль.

Одна за другой, почти без перерыва миновали две короткие ночи — одна светлая, вторая чуть потемнее, с туманом и росой. Вокруг до самого горизонта расстилалась голая пустошь, и даже с вершин самых высоких холмов нельзя было рассмотреть что-нибудь примечательное в переплетении пересохших оврагов и заболоченных стариц. Тропы и всякие признаки жилья исчезли. Возможно, сверхзорким глазам Надежды открывались какие-то другие дали, но для Артёма окружающий пейзаж утратил всякий интерес. Он уже начал подозревать, что они сбились с дороги, но стеснялся заявить об этом. Питались все трое мелкой костлявой рыбой, которую Калека научился очень ловко вылавливать из ручьев и речек, изредка попадавшихся на их пути.

Неизвестно, посещало ли за это время Надежду её знаменитое чувство опасности, но однажды, когда маленький отряд пересекал иссеченную трещинами глинистую низину, бывшую когда-то дном озера, она знаком приказала всем прилечь.

— Впереди на вершине холма стоят двое воинов. И в той стороне тоже. — Она ладонью указала направление.

Сказано это было только для Артёма, потому что с Калекой Надежда уже давно общалась без помощи слов. Вот и сейчас, выполняя её беззвучный приказ, он, превратившись в подобие змеи, быстро уполз куда-то. Надежда затихла, лежа на животе и уткнув лицо в скрещенные руки. Долгое молчание начало тяготить Артёма, и он спросил:

— Кто они? Не слуги ли Стардаха?

Однако ответа не последовало — то ли Надежда задремала, то ли задумалась о чем-то своём, то ли продолжала демонстративно игнорировать Артёма.

Калека появился не скоро. Быстро двигаться ему мешало бездыханное человеческое тело, волочившееся за ним на буксире двух щупалец. Это действительно был человек, только немного переделанный: его очень крупные и, несомненно, зоркие глаза располагались на подвижных стебельках, в случае нужды способных втягиваться глубоко в глазницы, а шею и грудь прикрывала толстая, складчатая кожа, неуязвимая для ножа. Впрочем, сейчас все это имело довольно жалкий вид. На оружии мертвеца и на его грубой грязной одежде отсутствовали какие-либо эмблемы или отличительные знаки, а на теле не имелось клейма, обязательного для слуг максаров. Артём видел, что Надежда находится в затруднительном положении, и решил помочь ей.

Он ещё раз тщательно осмотрел лезвие и рукоять короткого, легкого меча, вывернул наизнанку походную сумку, в которой не было ничего, кроме краюхи чёрствого хлеба и горсти сушеных ягод, прощупал все складки одежды, снял с широкого пояса полупустую флягу, кривой нож и небольшой медный гонг. Кого-то этот воин смутно напоминал Артёму. Но все говорило за то, что он не имеет никакого отношения к челяди Стардаха. Тогда кого же он выслеживал в этой пустыне?

Легкая амуниция и особым образом устроенные глаза выдавали в нём дозорного, причём дозорного опытного, о чем свидетельствовали многочисленные шрамы на теле. Как же тогда Калека умудрился незамеченным подобраться к нему? Тем более, что воин был не один… Нападение должно было произойти мгновенно, иначе бы неминуемо поднялся шум. Не зря же дозорные имеют при себе сигнальные гонги… Конечно, Калека шустрая бестия, но не до такой же степени, чтобы ясным днём, на открытой всем взорам вершине холма задушить сразу двоих поднаторевших в своём деле воинов. Тут нужно быть невидимкой. А может, они спали? Но нет, Надежда сказала вполне определенно — стоят.

— Спроси Калеку, в какую сторону глядел этот воин… Ну, перед тем, как умереть, — попросил он Надежду.

— К нам он стоял спиной, — чуть помедлив ответила она. — Спрашивай сам. Калека тебя прекрасно понимает. Я буду только отвечать за него.

— Он все время так стоял?

— Да.

— А второй?

— Тоже.

— Тогда все ясно, — Артём осторожно коснулся гонга. — Эти воины караулили какую-то опасность, которая может прийти только с одной стороны. Противоположной той, откуда пришли мы. За свой тыл они не опасаются. О нас им, скорее всего, ничего не известно.

— Значит, мы достигли края Страны Максаров, — сказала Надежда. — Эти воины охраняют границу. Прошло немало времени с тех пор, как жестянщики были укрощены в последний раз. Но их смирение — одна видимость. Новая война может начаться в любой момент.

— И ты не боишься войти в их страну безоружной?

— Чтобы максар боялся чумазых жестянщиков? — Надежда фыркнула. — Да они меня даже пальцем не посмеют тронуть. Вперёд!

Часть III

Воспользовавшись окном, образовавшимся в цепи дозорных, путники беспрепятственно добрались до линии границы, обозначенной уже знакомыми им каменными истуканами. Пустое пространство, ограниченное ногами-арками ближайшего из них, никак не прореагировало на брошенный сквозь него камень. Тем не менее чувства, которые испытывал Артём, вступая под низкие, грубо отесанные своды, нельзя было назвать особенно приятными. Однако ничего примечательного не случилось. Границы Страны Максаров действовали по принципу обратного клапана, пропуская всех странствующих и путешествующих только в одном направлении: отсюда — туда.

Слыша за спиной запоздалый перезвон гонгов, они, не таясь больше, двинулись через равнину, которую, похоже, сначала долго молотили гигантскими цепями, а затем поливали горячей смолой или чем-то в том же роде. От каймы леса-сторожа, составлявшего передовой рубеж обороны Страны Максаров, не осталось ничего, кроме голых, аккуратно заточенных к вершине кольев. Не вызывало сомнения, что в не очень отдаленном прошлом на каждый такой кол было нанизано довольно кошмарное украшение, под воздействием непогоды, стервятников и естественных процессов разложения успевшее утратить свой первоначальный весьма поучительный вид. Лишь кое-где на засохших древесных стволах ещё висели черепа, тазовые кости и полукружья ребер.

— Калека помнит эту битву, — как бы нехотя сказала Надежда. — В тот раз его народ выступил против максаров в союзе с жестянщиками. Огромную армию прикрывали железные машины, способные метать огонь и гремучие смеси. И вся эта армада погибла, не пройдя и десяти тысяч шагов. Машины принялись уничтожать друг друга, а затем и тех, кого должны были защищать. Стена огня стояла до самого неба. Горели даже камни. А немногие уцелевшие воины готовили для себя острые колья и сами садились на них. Невредимые помогали раненым, сыновья уступали место отцам, а вождей пропускали без всякой очереди. Двое или трое максаров, устроивших всю эту бойню, стояли на ближайших холмах и покатывались со смеху.

Артём так и не понял, чего в словах Надежды было больше, сочувствия к несчастной судьбе жестянщиков или гордости за максаров.

Пройдя мёртвый лес, они вновь углубились в запутанный, ветвящийся лабиринт лощин и балок. До того, как сделать очередной привал, путники отмахали немалое расстояние, но окружающий ландшафт ничуть не изменился, разве что кое-где появились редкие кустики жесткой травы. Не верилось даже, что это уже совсем другая страна.

По поведению Надежды было ясно, что все опасности остались позади, и поэтому Артём был слегка ошарашен, когда вокруг них внезапно сомкнулось кольцо вооружённых людей, чей суровый вид не предвещал ничего хорошего. Без всякого сомнения, это были жестянщики — такие же приземистые, большеголовые и коротконогие, как и расставленные вдоль границы изваяния. (Но, естественно, в уменьшенном масштабе). На них была одежда из добротной ткани, обувь на деревянной подошве и металлические шлемы. В руках воинов сверкали не мечи и алебарды, а устрашающего вида сложные устройства. Круглые желтые глаза горели нескрываемой ненавистью.

— Стой, проклятая ведьма! — крикнул один из воинов. — Ни шагу дальше! Мы не враждуем сейчас с максарами, но они также должны уважать наши законы и не переступать без особой надобности границу.

— Ты смеешь приказывать мне? — Надежда величавым жестом запахнула свой пропыленный плащ. — Запомни, жалкий червяк, для максаров не существует границ.

Жестянщик направил своё оружие прямо под ноги Надежды. Бесшумно полыхнувшая вспышка была так нестерпимо ярка, что Артём не только ослеп, но и впал в состояние близкое к ступору. Когда же к нему снова вернулась способность ощущать и мыслить, обстановка вокруг резко переменилась. На прежнем месте осталась стоять только Надежда, возле сапог которой ещё продолжало малиново светиться пятно раскаленного камня, а все жестянщики сбились в кучу вокруг смельчака, поднявшего оружие на максара.

— Это моё последнее предупреждение! — Воин хотел сказать ещё что-то, но сразу несколько ладоней зажали ему рот.

— Моё тоже. — Надежда повелительным взором обвела толпу, и жестянщики рьяно накинулись на своего товарища. Похоже, они совсем не соображали, что делают. — Отберите у него оружие, а потом забейте камнями. Подобные Наглецы не заслуживают другой смерти.

— Прости его, несравненная! — вперёд выступил жестянщик, отличающийся от всех остальных покроем одежды и куда более почтенным возрастом. Кряхтя, он опустился на колени, а затем лег на землю лицом вниз, крестом раскинув руки.

— А тебя, как видно, научили правилам благопристойного поведения, — усмехнулась Надежда. — Но где же ты был раньше, когда это грубое мужичье оскорбляло меня?

— Максары не раз преподавали мне уроки благопристойного поведения, — голос старика звучал сдавленно и глухо, ему все время приходилось отплевываться от пыли. — Я начал осваивать эту науку ещё в детстве, когда они убили моих родителей и всех братьев. Да и у твоего отца Стардаха я перенял немало хороших манер. Особенно после того, как он велел оскопить меня за недостаточную почтительность. А в то время, когда это мужичье оскорбляло тебя, я отошел в сторонку. Ведь гнев максара неминуемо должен был обратить их всех в крошево. Вот я и хотел избежать общей участи. Почему ты не покарала этот сброд своим смертоносным клинком, Ирдана?

— Если тебе известно моё имя, значит, известно и многое другое. Например, то, что мой клинок утратил прежнюю силу.

— Известно, — старик не то чихнул, не то удовлетворенно хмыкнул.

— Но тебя и этих людишек я могу уничтожить и без помощи клинка. Запомни это.

— Я это никогда не забываю.

— Тогда встань.

— Благодарю тебя, несравненная. — Старик с трудом поднялся, но остался стоять полусогнувшись, упираясь руками в поясницу.

— Как дошли до тебя все эти известия? Но только не пробуй лгать. Ведь я могу легко прочесть все твои мысли.

— Дабы такое не случилось, человека, выходящего на переговоры с максарами, просто не посвящают в тайны. Можешь сама убедиться, я знаю только то, что имею право знать.

— Тогда смотри мне прямо в глаза! — Несколько минут Надежда буквально пожирала старика взглядом, исследуя самые сокровенные глубины его сознания. Затем она задумчиво сказала: — Значит, в последнее время Стардаха никто не видел? — эта фраза прозвучала как вопрос-полуутверждение.

— Да, несравненная. Рана, нанесенная нашим клинком, не заживает даже на максаре. Ходят слухи, что ему пришлось заменить немалую часть своего тела. Он не оправился до сих пор.

— И все-то ты знаешь, жестянщик!

— Не называй нас жестянщиками. Эту кличку мы получили от врагов. Сами себя мы зовем первозданными. А моё имя — Азд Одинокий.

— Хорошо, Азд. Но и ты не зови меня Ирданой. Будь ты хоть жестянщик, хоть первозданный, мне все равно. Для тебя слишком много чести звать максара по имени. Обращайся ко мне как принято: несравненная.

— Прости мою ошибку, несравненная. — Старик снова попытался лечь, но больше для вида.

— А теперь поговорим о вещах более серьезных. Как скоро я смогу встретиться с вождями твоего народа?

— Никогда. Все переговоры с ними ты будешь вести через меня. Сама знаешь почему…

— Пусть будет так, — Надежда нахмурилась. — А сейчас мне и моим спутникам нужен отдых и хорошая пища.

— Я обо всем позабочусь, несравненная.

Затем все первозданные, кроме Азда, покинули их. Воины, неся оружие на плечах тем же манером, каким пастухи носят свои посохи, двинулись в сторону границы, а старик повёл путников в противоположном направлении. Извилистым оврагом они выбрались к дороге, гладкой и ровной, словно её залили стеклом. Здесь их ожидал пустой экипаж, похожий на небольшие аэросани. (Калека, которому не хватало места в кабине, с трудом устроился на задних лыжах, в опасной близости от винта). Однако ехали они по этому шоссе очень недолго и вскоре пересели на громоздкую машину, передвигавшуюся по бездорожью посредством двух огромных архимедовых винтов.

— Никто не должен знать, в каких местах вы побывали, что делали и с кем общались, — пояснил Азд. — Стардах, конечно, догадается, где вы скрылись, но догадка — это ещё не повод для войны.

— А как же те люди, что встретили нас? Ведь они слышали весь наш разговор слово в слово. Воля отца рано или поздно проникнет в их сознание, — сказала Надежда.

— Они смертники, несравненная. Их послали уничтожать дозорных, заметивших, как вы пересекали границу. Эти отступники приходятся нам братьями по крови. Максары приняли их на службу и превратили в сторожевых псов. За кусок хлеба и драную одежду они стерегут владения своих хозяев.

— Но ведь дозорных защищает невидимая стена. Через неё и камень не пролетит, — вмешался в разговор Артём.

— Ненависть наша обоюдна. Приняв вызов, они обязательно выйдут из-под защиты стены. Такие схватки происходят постоянно, и живыми из них редко кто выходит.

— А как же ты сам, Азд Одинокий? Или ты считаешь себя защищенным от прозорливости максаров? — в голосе Надежды прозвучала ирония.

— Я немного умею контролировать своё сознание. И едва только мне покажется, что кто-то копается в нём, нить моей жизни сразу прервется. Смотрите, — он распахнул высокий воротник, скрывавший его шею почти до ушей. — Достаточно нажать на этот обруч в нужном месте, и моя голова отделится от тела. А что можно извлечь из такой головы? Боль да ужас смерти, ничего больше.

— Ну что же, если не умеешь рубить чужие головы, имей хотя бы мужество отрубить свою.

— Ты это верно заметила, несравненная. То, что для одних безделица, для других непосильный труд. Вы с детства привыкаете испытывать на чужих головах клинки, а мы учимся совсем другому.

— А ведь твоя почтительность притворная, Азд Одинокий, — Надежда сбоку уставилась на старика своим разящим взором. — В твоих речах я угадываю презрение и насмешку.

— Значит, я и в самом деле неисправимый наглец. — Старик сосредоточенно смотрел вперёд. — Только тебе опять придётся простить меня, несравненная. Отрезать у меня, кроме головы и конечностей, больше нечего, а все это ещё может тебе пригодиться. Да и мой разум мутить сейчас не стоит. Потеряв управление, эта машина способна погубить всех нас.

— Тогда думай, прежде чем говорить. Мысли я ещё могу простить, но не слова.

— Я как раз совсем не то хотел сказать. Разговор зашел о головах. Ведь для максара чужая голова не дороже гнилой репы… Вот я и подумал… Как бы головы твоих слуг не погубили нас… Возможно, будет лучше, если…

— Это не должно тебя беспокоить, — оборвала его Надежда. — Сознание одного из них неподвластно воле максаров. А второго я всегда держу под контролем. Если Стардах посягнет на его душу, я сумею помешать этому. Кстати, вон то существо, оказывается, знает тебя. Оно только что сообщило мне об этом.

— Кто — он? — Азд опасливо покосился на Калеку. — Откуда, интересно?

— Ты был ещё совсем молодым, когда он привел на помощь вам свои отряды. Вы вместе выступили против максаров и оба сумели уцелеть в той битве, которую потом нарекли Великой Бойней. Тогда его звали Иллабран. В беспамятстве он попал в плен к Стардаху и был превращен в его прислужника. То, что ты сейчас видишь, уже третий его облик.

— Не ожидал я ещё раз увидеть тебя, Иллабран Братоубийца, — старик тяжело вздохнул и покачал головой. — Много я слышал о твоих кровавых подвигах во славу максаров… Хотя я и понимаю, что ты не можешь отвечать за свои поступки, лучше бы тебе здесь не появляться.

Наступила долгая тишина, которую не решилась нарушить даже Надежда.

Машина шла напрямик через солончаки и ржавые болота, но всякий раз сворачивала в сторону, стоило только на горизонте появиться каким-нибудь строениям, дымам или стадам пасущихся овец, похожих издали на упавшие с неба плоские белые облака. Рассчитывать на то, что им удастся близко познакомиться с жизнью первозданных, не приходилось — хозяева приняли все меры, дабы визит прошел в условиях строжайшей тайны. За кого они боялись? За себя? За Надежду? Артём так и не мог понять, какой смысл имеет вся эта конспирация.

Приютом для них стало просторное бревенчатое жилище, затерявшееся среди глухого дремучего леса — первого настоящего леса, который Артём увидел с тех пор, как пришёл в Страну Забвения.

Прислуга сплошь состояла из олигофренов с тупыми, бессмысленными лицами. Наверное, даже самый искушенный максар не смог бы ничего извлечь из их затуманенного рассудка. Угощение Артёму и Надежде подали действительно царское. (Калека местом обитания для себя выбрал глубокую берлогу под выворотнем и пищей ему, как сказочному дракону, служили живые овцы).

— Ты можешь поведать мне, несравненная, какая нужда привела тебя в Страну Первозданных, — важно сказал Азд, когда с едой было покончено.

— Объясни мне сначала, почему вы зовете себя первозданными? Не чересчур ли кичливо это звучит? Тем более для такого забитого народа, как ваш. — Надежда нервничала и, наверное, поэтому дерзила.

— Макаров всегда удивляло, что ещё кто-то, кроме них, может обладать чувством собственного достоинства. Да, мы разбиты, но не уничтожены, а тем более, не унижены. Позади лежит безмерная дорога времени, и такая же дорога ожидает нас впереди. А в долгой дороге всякое может случиться… Первозданными мы называем себя потому, что первыми пришли в этот мир после того, как божественные кузнецы выковали его из осколков другого, куда более великого и справедливого, но бесславно погибшего мира. Долго народ наш был гол, бос и не умел держать в своих руках даже палку. Сменилось немало поколений, прежде чем сюда явились предки максаров во всем блеске своего великолепия, с двигающимися крепостями, со стадами чудесных животных, с семенами невиданных растений. Они научили нас письму и ремеслам, они лечили людей и зверей, тогда они могли оживить даже мертвого. А посмотри, кем максары стали теперь! Несколько тысяч кровожадных чудовищ, сидящих в своих полуразрушенных гнездах. — Старик начинал говорить тихо и терпеливо, но постепенно слова его становились все более смелыми и резкими. — Единственное, что вы ещё умеете, это убивать, да ещё превращать людей в послушных себе уродов! Вы забыли своё собственное прошлое, утратили способность к совершенствованию, живете только ради удовлетворения своих прихотей. Даже смертоносные клинки для вас сейчас делаем мы. Недолго вам осталось править этим миром. Рано или поздно вы передавите друг друга! Но нельзя допустить, чтобы вместе с вами погибло и все живое! Нельзя позволить Стардаху создать то, что он задумал — бессмертного и неуязвимого Мирового Зверя! Говори скорее, что ты хочешь от нас, несравненная! Совет вождей ждет от меня известий.

— Я хочу, чтобы вы вернули силу моему клинку, — раздельно произнесла Надежда, сдерживая клокочущую в ней ярость. — Или изготовили другой. Оружие нужно мне, чтобы сразиться со Стардахом. Думаю, что от этого будет выгода и вам.

— Волчица может растерзать волка, но после этого она не перестанет резать оленей. Что один максар, что другой… Но я все же посмотрю твой клинок. Дай его сюда.

Надежда вытащила клинок из-под плаща и положила на стол, среди пустых кубков и тарелок с объедками. Азд долго рассматривал оружие, не прикасаясь к нему. Затем его толстые пальцы быстро забегали по рукоятке и лезвию.

— Сделать тебе новый клинок мы не сможем. Максары знают всех мастеров наперечет и не спускают с них глаз. Да и материалы, нужные для этого, мы получаем только от них. Или это ещё старые запасы, или дань, взимаемая с неведомых нам народов. В нашей земле такие металлы не встречаются. Но отремонтировать твой клинок, думаю, можно. В подвале есть мастерская со всем нужным инструментом. — Он ловко отсоединил гарду от рукояти и презрительно усмехнулся. — Здесь ковырялись грубые и неумелые руки. Скорее всего, заказ Стардаха выполнял один из отступников, пусть ослепнут его глаза! Я передам твою просьбу куда следует, несравненная. Как только придёт ответ, можно будет браться за работу.

— Какой ответ? — переспросила Надежда. — Что-то я тебя не совсем понимаю.

— Тебе сообщат цену, которую мы потребуем за свою работу. Если она удовлетворит и тебя, договор будет заключен.

— Надеюсь, цена эта не будет чрезмерной.

— Чрезмерной ценой можно считать только твою жизнь. В твоём положении не торгуются, несравненная.

— Но тебе ещё придётся научить меня владеть клинком. Я даже не имею представления, как он устроен. Какая сила вселяется в него во время боя? Что помогает ему рассекать железо так же легко, как и стебелек цветка?

— Знаний, которыми обладают сейчас максары, уже не хватает, чтобы понять устройство клинка во всех деталях… Обрати внимание вот на это. — Азд указал на довольно неуклюжую скульптуру, весьма условно, без детализации изображавшую человеческую фигуру. Вся она была составлена из множества разноцветных шариков, ничем, кажется, не скрепленных между собой. Лишь внимательно присмотревшись, можно было заметить, что каждый шарик связан с соседними посредством тончайших прозрачных нитей. — Наше бренное тело, несравненная, впрочем, как и любой другой реальный предмет, состоит из бесконечно большого количества мельчайших частиц. — Кончиком клинка он тронул один из шариков. — Все эти частицы связаны между собой, иначе наш мир давно бы распался. В железе эти связи сильнее, в нашей плоти слабее, но, чтобы разорвать их, обязательно требуется приложить силу. — Клинок вонзился в грудь фигуры и увяз, запутавшись в проволочной сетке. — А теперь я сделаю по-другому. — Взяв из жаровни горящую головню, Азд провёл ею за спиной манекена. — Как видишь, свет проходит между этих частиц беспрепятственно.

— Но когда ты уберёшь источник света, это чучело останется таким же, как и прежде, — возразила Надежда.

— Верно, — согласился Азд. — Если речь идёт только о свете. Но наш клинок в боевом состоянии уже не сталь, и ещё не свет, а что-то среднее. Он свободно проходит между частицами любого вещества, однако безнадежно нарушает их связи. Клинком с одинаковым успехом можно расщепить человеческий волос и разрубить камень. Единственное ограничение — расстояние. Клинок действует не далее, чем на пятьдесят шагов. Все остальное я объясню и покажу тебе потом, уже на деле. А пока отдыхай, несравненная. Мой вестник с зашифрованным сообщением отправится в путь немедленно. Не старайся проследить его путь, это тебе не удастся.

— Ты уверен? — рассеянно произнесла Надежда, не отводя взгляда от клинка, все ещё торчавшего в груди манекена.

— Прежде чем достичь тех, кому Оно предназначено, послание пройдет через многие руки, и не все эти руки будут руками людей.

— Как же вы меня боитесь…

— Мы боимся не тебя, мы боимся максаров.

Артёму было над чем думать:

«Если Азд не лжет (а на это не похоже), значит, максары вовсе не аборигены здешних мест. Ещё в незапамятные времена потеснив первозданных и другие народы, они затем отгородились от них неприступными стенами. Где же тогда их родина? И вообще, что могло заставить сильный цивилизованный народ искать счастья в чужой земле? Или вселенская катастрофа (вариант праотца Ноя), или корысть (вариант испанской конкисты). Рассуждать о том, почему максары деградировали, пока не стоит. Мало фактов, да и не моё это дело. Мне нужно найти правильную дорогу и заняться, наконец, тем, ради чего меня сюда послали. Не мешало бы осторожно прощупать Азда. Возможно, первозданные сохранили какие-нибудь письменные источники, принадлежавшие некогда максарам. Или хотя бы записали их легенды. А что имел в виду старик, когда говорил о божественных кузнецах, сковавших этот мир из осколков другого?»

Однако Азд оказался не слишком удобным собеседником. Стоило только Артёму перевести разговор с общих тем на что-то конкретное, например, на историю взаимоотношений максаров с первозданными, как у старика сразу находилось какое-нибудь неотложное дело. Оживился он лишь однажды, когда Артём случайно упомянул имя Адракса.

— В ту пору, когда он уже был изгоем, по пятам преследуемым слугами Стардаха, а я доставлял в земли максаров дань, мы не раз встречались и по ту и по эту сторону границы. Уже тогда он предсказал многое, что потом случилось… Даже свою смерть.

— Я прошел вместе с Адраксом немало дорог, — сказал Артём. — Мы даже сидели вместе в подземной тюрьме Стардаха. Мне он показался… каким-то странным. Не похожим на других максаров.

— Максар с клинком в руках и максар безоружный не совсем одно и то же. Но, конечно, Адракс — это не Стардах… Что-то угнетало его. Он как будто сам искал смерти. Много раз преследователи теряли его след в неведомых краях, но всякий раз он сам возвращался к границам Страны Максаров.

— Что тут удивительного. Даже зверей тянет в родные края.

— Так то зверей… Для максара не существует привязанностей. Тем более, что эта земля не родная для них. Сколько бы поколений не родилось и не умерло в этой стране, они всегда ненавидели её. Поэтому и вели себя здесь, как разбойники в чужом доме.

— Так где же тогда их родина?

— Наверное, они сами забыли об этом, как и о многом другом. Слышал, что в давние времена народ максаров распался на несколько ветвей и каждая выбрала свой собственный путь.

— Но что-то же заставило их покинуть обжитые места?

— Это древняя и темная история. Не то они сами погубили свою родину, не то она отвергла их… Да и зачем это знать тебе, созданию максаров? И вообще, кто ты такой? Зачем явился сюда? Почему выспрашиваешь о том, чего не положено знать чужаку?

— Я не создание максаров и не слуга им. Даже Ирдану я могу покинуть в любой момент, хотя меня и связывают с ней некоторые обстоятельства. Пришел я издалека и видел столько стран, сколько, наверное, не видел и Адракс. Но сейчас я заблудился. Это не мой путь.

— И куда же должен лежать твой путь?

— Мир, который я ищу, скорее всего, имеет немало разных названий. Но мне он известен как Изначальный. Не приходилось ли тебе что-нибудь слышать о нём?

— Нет, — резко ответил Азд. — Ничего.

— А не слышал ли ты о…

— Нет, — Азд встал, что, очевидно, означало конец разговора. — Я слаб слухом и памятью. Потому-то мне и доверили столь щекотливую миссию. Но одно я могу тебе сказать: весь этот мир сотворен не созидающей, а разрушительной силой. Для чего в него вброшены мы, несчастные людишки, остаётся одной из главных загадок бытия. Имеют ли к этому отношение максары, я не знаю. Но думаю, что вряд ли. Скорее всего, они такие же жертвы, как и мы. Вот и все. Больше мы на эту тему говорить не будем.

И действительно, в этот раз Артём больше не добился от старика ни слова.

Жестянщики умели измерять время, даже самые малые его промежутки, и пользовались календарем, чересчур сложным и запутанным для народа, не имевшего понятия о смене времён года, а тем более — о месяцах и сутках. Скорее всего, это был анахронизм, сакральный рудимент, память о столь далеком прошлом, что сама вещь уже утратила утилитарное значение, превратившись в некий символ веры, однако создавшие его существа, несомненно, могли наблюдать звездное небо и происходящие на нём циклические явления, будь то смена фаз спутников, изменение угла наклона колец или нечто в том же роде. Кому принадлежал этот календарь когда-то — неведомым предкам жестянщиков, максарам, какому-нибудь другому народу — оставалось только догадываться.

Скоро Артёма стала донимать скука — он давно уже отвык от размеренной жизни, обильной еды и долгого сна. Азд избегал его, прислуга понимала только простейшие просьбы, отношения с Надеждой оставались натянутыми. Все чаще он проводил время в компании Калеки. Сидя на краю берлоги, он что-нибудь рассказывал или просто размышлял вслух, а его молчаливый товарищ внимательно слушал (то есть не делал нетерпеливых жестов). Проблем в общении почти не было — движение любого из щупальцев могло выразить и согласие, и протест, и одобрение, и гнев (вплоть до понятий чисто отвлеченных). И когда Калека однажды ткнул своей змееобразной конечностью в сторону дома, изобразив при этом и финал долгого ожидания и благую весть, Артём сразу понял, что гонец, посланный Аздом, вернулся.

Однако во дворе и в жилых покоях не было заметно суеты, обычно сопровождающей подобные события, да и новых лиц вроде не прибавилось. Артём пробыл в тревожном неведении до самого обеда, который, вопреки правилам, накрыли в подвальном зале. Следовательно, предстоял серьезный разговор, что косвенно подтверждало догадку Калеки.

Богато (хотя на вкус Артёма несколько аляповато) обставленный бункер освещался высоким сосудом, в котором мерцала серебристая жидкость. За столом прислуживал сам Азд, торжественный и молчаливый, как никогда. Хотя угощение оказалось отменным, Артёму кусок в горло не лез. Надежда к еде вообще не притронулась, а только нервно мяла пальцами хлеб. Уж она-то наверняка была в курсе всех последних событий.

— Да перестань, наконец, бряцать посудой, — сказала Надежда. — Ведь ты уже виделся с гонцом. Но я до сих пор не могу понять, какое известие он доставил. Неужели вы, научились скрывать свои мысли от максаров?

— Я сам ещё не знаю содержания послания, точно так же, как и доставивший его гонец. Оно здесь, записанное тайными знаками. — Азд вытащил из поясной сумки квадратик плотной желтоватой ткани.

— Опять какие-то фокусы, — фыркнула Надежда. — Разве нельзя было передать эту весть изустно?

— Письмена, которыми мы пользуемся, изобрели ваши предки, — невозмутимо ответил Азд. — Посредством их они могут сейчас говорить с нами через бездну времени. Эти малопонятные для непосвященного знаки — речь тех, кто не может явиться перед нами.

Окунув послание в бокал с вином, он затем поднёс его поближе к свету. Со своего места Артёму было хорошо видно, как на желтом фоне стали проявляться бурые каракули, похожие на бессмысленные рисунки ребёнка. Азд стоял, закрыв глаза, словно опасаясь прочесть свой смертный приговор.

— Долго ты будешь испытывать моё терпение? — Надежда топнула ногой.

— Я готов. Но… Нужен ли нам свидетель?

— Повторяю, от него у меня нет тайн! — Надежда даже не глянула в сторону Артёма.

— Воля твоя, несравненная. — Азд разлепил глаза и уставился в текст. — Ты читаешь мои мысли быстрее, чем я эти письмена, поэтому буду краток. Ты получишь клинок исправным, если выполнишь одно-единственное наше условие. Здесь, в этом доме, ты зачнешь ребёнка от мужчины народа первозданных. Как только он родится, ты немедленно передашь его нам, даже не поднося к груди. В послании написано ещё кое-что, но это — самое главное.

Наступила тишина. Все, включая Азда, были ошеломлены. Первой пришла в себя Надежда.

— Зачем вам мой ребёнок? — Глаза её опасно сощурились. — Зачем вам дитя максара? Хотите хоть на нём отыграться за свои поражения? Жаждете насладиться местью?

— Нет, над ним не будут издеваться, — Азд снова уставился в послание. — Нам нужен вождь, не менее сильный и проницательный, чем любой из вас. Ты родишь нашего защитника.

— Свора псов решила вскормить льва! Разве ты не знаешь, что максаром мало родиться. Им нужно ещё стать!

— Это будут уже наши хлопоты, несравненная.

— И кто же, интересно, назначен в отцы? Уж не ты ли?

— О своём мужском естестве я вспоминаю только тогда, когда брею бороду. Человек, который отдаст тебе себя, молод, здоров и силен. Исполнив свой долг, он немедленно умрёт, дабы это событие осталось тайной для максаров. Настоящим отцом твоему ребенку будет весь народ первозданных.

Надежда, куда более бледная, чем обычно, встала и с видом сомнамбулы двинулась в обход стола. Её плащ зацепился за что-то, и она рванула его так, что плотная ткань лопнула по всей длине. Азд сжался, став похожим на жирного мышонка, к которому приближается кошка.

— И как только вы осмелились предложить мне такое? — с жутким весельем спросила Надежда. — Твоя жалкая жизнь весьма малое возмещение за подобное оскорбление.

— Ты вправе отказаться, — ответил Азд, уже действительно готовый распрощаться с жизнью. — Забирай свой клинок и ступай, куда тебе вздумается. Но от своего решения мы не откажемся.

Руки Надежды застыли в нескольких сантиметрах от горла старика, а затем безвольно опустились.

— Допустим, я приму ваши условия, — сказала она бесцветным, усталым голосом. — Где мне тогда придётся рожать? Здесь?

— Об этом в послании, не сказано. Тут мы тебе не указчики.

— А если я обману вас и не отдам ребёнка?

— Тогда тебя погубит твой собственный клинок. Для нас устроить это будет нетрудно.

— Не означают ли твои слова, что жестянщики способны уничтожить всех максаров, имеющих клинки?

— Мы можем уничтожить любого максара, клинок которого приведён в боевое состояние. Но маловероятно, чтобы одновременно в таком виде находилось больше дюжины клинков. Допустим, их хозяева погибнут все разом, на радость соседям. Но что будет потом с нами? Какая участь ждет мой народ? Против нас максарам не клинки нужны. Это оружие они применяют только против равных себе. Нас они вырежут так же просто, как волки — стадо овец.

— Клинок необходим мне только для борьбы со Стардахом. Зачем он будет нужен мне, если я убью своего отца ещё до того, как родится ребёнок?

— Безоружный максар то же самое, что беззубый лев. Его сожрут собственные братья.

— Я могу воспользоваться оружием Стардаха.

— В каждом клинке есть свой секрет. Управляться с ним может только хозяин или тот, кому он доверяет. Сомневаюсь, что перед смертью Стардах откроет этот секрет тебе.

— Вы, кажется, все предусмотрели. Кроме одного.

— Чего же? — насторожился Азд, уже успевший пересилить испуг.

— Гордость и честь могут оказаться дороже жизни.

— Гордость! Честь! — глаза старика внезапно сверкнули. — Разве может быть гордость и честь у вампиров? Вы насилуете детей и совокупляетесь с животными! Вы пожираете человеческое мясо! Вам мало просто убить, вы наслаждаетесь муками жертвы! Ваши цитадели воздвигнуты на костях! Вас нельзя разжалобить или уговорить! От вас не откупишься! Вы — наказание, ниспосланное всему живому за неведомые грехи! О чем ты говоришь? Какая честь! Какая гордость! Если они у тебя действительно есть, значит, ты вовсе не максар и не подходишь для нашего дела! Живи среди наших женщин, готовь вместе с ними еду, шей и стирай! Клинок тебе ни к чему!

— Ладно, — отчетливо сказала Надежда. — Пусть будет по-вашему. Веди сюда твоего красавца. Но и у меня имеется одно условие. После всего… он останется жить и будет сопровождать меня в Страну Максаров. А об его памяти я сама позабочусь…

… И тут Артём окончательно понял, что девочки по имени Надежда (хрупкие плечи, шаловливый взгляд, мягкие податливые губы) давно нет, что она навсегда исчезла, переродившись в Ирдану — безжалостную богиню с глазами василиска.

Однако никогда ещё он не любил её так мучительно и сильно, как сейчас, никогда — даже в минуты смертельной опасности — он не ощущал сердцем такую пустоту и боль, как от слов: «Ладно, пусть будет по-вашему!»

Наверное, нужно было что-то сказать, но в горле его словно сухая тряпка застряла. Наверное, нужно было что-то сделать, но любой его поступок, кроме самого простого — уйти — выглядел бы сейчас глупо.

«Чего она ждет, — подумал Артём. — Почему не гонит меня?»

Заслышав за дверью чьи-то неуверенные, медленно приближающиеся шаги, он встал, ещё сам не зная, как будет действовать в следующую секунду: бросится с кулаками на соперника, отхлещет по щекам свою бывшую подругу или в отчаянии разобьет о стену собственную голову — но Надежда-Ирдана, все ещё стоя к нему спиной, кратко и властно сказала: «Сиди!» Это немного отрезвило Артёма; и дальнейшую сцену он наблюдал если и не с олимпийским спокойствием, то, по крайней мере, без надрыва. Вошедший в зал жестянщик был нескладен, как и большинство его соплеменников, и в то же время очарователен, как очаровательно бывает все юное — будь то верблюжонок или молодая горилла. Он старался держаться с достоинством, но глаза его выражали панический страх. Не на брачное ложе он явился, а на Голгофу.

— Ты знаешь, для чего послан сюда? — спросила Надежда.

— Да, — ответил жестянщик. — Отец сказал мне.

— Азд твой отец?

— Приемный. Мои родители погибли в том же сражении, что и его дети.

— И ты согласен умереть после этого?

— Да.

— Почему?

— Я ненавижу максаров.

— Умереть лучше от любви, чем от ненависти.

— Я люблю свой народ. Я люблю своих друзей. Я люблю Азда. Возможно, когда-нибудь моя смерть принесет им пользу.

— А ты такой же дурак… как и все вы. Что же ты стоишь, как столб? Делай то, ради чего ты пришёл. Возьми меня. Разве я хуже ваших девушек?

— Сейчас… Только не смотри на меня так… Я…

— Да ты не просто дурак, но ещё и трус. И такие, как ты, хотят победить максаров?

— Мы побелим вас. Обязательно. — Пересилив себя, он шагнул вперёд. — Сейчас ты убедишься, что я не боюсь тебя.

Надежда осторожно взяла молодого жестянщика за шиворот, ногой распахнула дверь и, как напроказившего щенка, выбросила его в темный коридор.

— Досчитай до тысячи и уходи. Скажешь Азду, что дело сделано. Ещё скажи, что я беру тебя к себе оруженосцем.

Затем дверь с треском захлопнулась, и заключительным аккордом лязгнула задвигаемая щеколда. Надежда повернулась к Артёму. Глаза её были полуприкрыты, и тени от ресниц лежали на скулах, как черные полумесяцы.

— Я пообещала жестянщикам подарить им своего ребёнка… Ты должен помочь мне в этом.

В её словах был призыв, прощение былых обид и упование на будущее, но что-то сковывало Артёма, не позволяя действовать. Сходные чувства, наверное, испытывала и Надежда, бесцельно бродившая по залу.

Все оказалось намного сложнее, чем даже в первый раз, когда всепоглощающая страсть не ведала стыда и не нуждалась в услугах опыта. Теперь Артём и Надежда стали другими, да и немало тяжелых воспоминаний легло между ними: и проклятая рама, на которой он сотни раз умирал под её ножом, и гибель Адракса, и развороченная постель Генобры. Он боялся даже прикоснуться к её телу, ибо не знал — осталось ли оно человеческой плотью или оделось в чешую дракона.

Внезапно Надежда остановилась возле светящегося сосуда и резким движением опрокинула его. Фейерверк холодного мерцающего огня рухнул на пол, искрами рассыпался во все стороны и угас, постепенно меняя свой цвет от серебристо-голубого и фиолетового до пурпурного. Наступил мрак, который бывает только в подземелье, да, пожалуй, ещё в могиле.

Артём встал и ощупью двинулся туда, где ещё недавно пылал высокий фонтан живого света. Посреди зала он столкнулся с Надеждой, которая шла ему навстречу. Они вцепились друг в друга так крепко, как будто собирались не любить, а сражаться. Артём попытался что-то сказать, но Надежда опередила его. «Молчи! — прошептала она. — Только не говори ничего!» Не разжимая объятий они осели на мягкий ковер, и Надежда, как и в тот первый раз, сама поцеловала его. Завитки её волос коснулись его лица, и вместе с их ароматом вдруг вернулось все прежнее. Они словно перенеслись во времени и пространстве назад — в Страну Черепах, в темную утробу подземной хищницы, в засыпанный снегом и укрытый туманами мир, где она была милой взбалмошной девчонкой, а он влюбленным в неё скитальцем.

Поцелуй получился долгим, потому что взаимная жажда, иссушившая их души, слишком затянулась, да ещё, наверное, потому что оба они теперь могли не дышать часами.

Затем её пальцы словно мягкие маленькие зверьки перебежали с его затылка на плечи, а нежная грудь прижалась к губам. И что ему было до того, что эти пальцы могут ломать сталь, а грудь выдерживает удар пули! Гибкие и сильные, они катались по ковру, то сплетаясь, как змеи в брачную пору, то принимая самые немыслимые положения. Там, где только что была мокрая от слез счастья щека, вдруг оказывалось упругое бедро или узкая лодыжка, а он ощущал ожоги её поцелуев по всему телу. Тьма совсем не мешала им — пальцы и губы были куда прозорливее глаз.

Нельзя было даже приблизительно определить, сколько это длилось, много часов или всего несколько минут (недаром древние верили, что время любви не идёт в счёт человеческой жизни), — но вот наступила пора, когда их тела окончательно слились, став двумя равноценными частями одного неразделимого целого. Вместе, уже на последнем дыхании они домчались до края бездны, за которым был только краткий упоительный миг, на циферблате человеческой жизни противолежащий смерти и эту смерть собой искупающий…

Тьма не располагала к громким словам, и они разговаривали полушепотом, хотя в этом подземном убежище их вряд ли кто мог подслушать.

— Что-то я не совсем уверен, что все у нас получилось, как следует. Надо бы для верности ещё несколько раз попробовать, — говорил он, уткнувшись носом в её волосы.

— Да уж, придётся, — расслабленно отвечала она. — Нельзя подводить бедных жестянщиков.

— Кто у нас будет, как ты считаешь?

— Сын. Это уже точно!

— И мне так кажется. Спроси у будущего, на кого он будет похож.

— Этого нам никогда не узнать.

— Почему.

— Мне не суждено увидеть своего ребёнка. Ни крошкой, ни тогда, когда он вырастет. Так уж предопределено судьбой.

— Печально… А он действительно станет Губителем Максаров?

— Единственное, в чем я уверена, — он благополучно появится на свет. Все дальнейшее скрыто мраком. И этот мрак надвигается на меня. Очень медленно, но надвигается.

— Перестань меня пугать… Рано или поздно мрак настигнет любого из нас. Давай не будем об этом говорить сейчас.

— Давай…

— Интересно, догадается ли Азд, что его обманули?

— Старик не так прост, как это кажется. Кое-чему жизнь его научила. Стоит только мне проникнуть в его мысли, как он ввергает себя в состояние, близкое к обмороку. Это не сон и не явь. Сознание открыто, но все в нём так перепутано, что невозможно ничего понять. А относительно обмана… Тут ты не прав. Им нужен ребёнок с кровью максара. Ни больше и ни меньше. Не так уж важно, кто станет его отцом. Даже наоборот, наследственность жестянщиков может повредить ему. Они хитры и изобретательны, но трусливы.

— Некоторые ведут себя довольно смело, я бы даже сказал — вызывающе.

— Это напускное. Ты не умеешь читать в душах. Бывает, что обезумевший олень бросается на льва. Но никогда оленям не победить львов.

— Если только оленей не поведёт в бой выросший среди них лев.

— Лев не может вырасти среди оленей. Чему они могут научить его? Есть траву? Он либо подохнет с голода, либо сбежит, зарезав своих воспитателей. Как ты не понимаешь таких простых вещей?

— Так мы с тобой снова рассоримся. К чему эти бессмысленные препирательства? Сейчас мы в безопасности, но скоро наша жизнь снова повиснет на волоске. Нужно дорожить каждым её мигом. Лучше обними меня покрепче.

— Нет, нам уже пора идти. Даже оленей не стоит дразнить без особой нужды.

В доме царила необычайная тишина. Вскоре Артём и Надежда убедились, что все слуги покинули его и, судя по беспорядку в комнатах, покинули в спешке.

Посреди огороженного частоколом двора они обнаружили Азда, одетого как для боя — в потёртый и прожжённый балахон из нескольких слоёв толстой кожи и кольчужные перчатки. Он только что отвалил ломом тяжёлую железную плиту, прикрывающую круглое отверстие — не то горловину колодца, не то начало уходящего вертикально вниз подземного хода, — и сейчас опускал туда на веревке объемистый, но, скорее всего, не очень тяжелый мешок. Ещё несколько таких же мешков лежало рядом, ожидая своей очереди. Среди них валялся и клинок, небрежно завернутый в ветошь.

Не ожидая расспросов, Азд кратко пояснил, что намерен спуститься в мастерскую, где и займется ремонтом поврежденного клинка. На поверхность он поднимется только после завершения работы. Все посторонние из дома удалены, и гостям придётся самим позаботиться о себе, что не должно доставить им неудобства, поскольку в кладовых достаточно пищи, а в загонах овец. От помощи, предложенной Артёмом, старик вежливо отказался. По его словам, причиной этому была вовсе не боязнь раскрыть свои секреты, а опасность, грозящая здоровью всех, кто хоть как-то связан с ремонтом и созданием клинков. Жизнь оружейников коротка — они опухают, слепнут, теряют зубы и волосы, их кожа синеет и покрывается язвами. Когда Надежда осведомилась, где же её новый приятель, Азд неопределенно ткнул пальцем в отверстие колодца, и чти-то похожее на досаду отразилось на его одутловатом лице.

Когда все мешки были отправлены вниз, старик плотно надвинул на голову капюшон своей странной одежды и, подобрав полы, полез в нору, из которой тянуло прохладой и затхлостью. Артём не преминул заглянуть в неё. Колодец, выложенный изнутри металлическими кольцами, резко расширялся книзу, а по его окружности шла узкая винтовая лестница, шестая или седьмая ступенька которой терялась во мраке. Единственное, о чем на прощание попросил Азд — ни при каких условиях не закрывать люк.

Для этого, видимо, были веские причины, потому что спустя некоторое время из колодца повалил густой серый дым.

Внешние проявления того, что творилось в подземелье, могли ассоциироваться только с работой кузницы Гефеста. Дым то извергался клубами, то лишь слегка курился, а однажды над колодцем встал рыжий страшноватый гриб. Глухие толчки заставляли дребезжать посуду на кухне и тревожно блеять овец в загоне.

В большом обезлюдевшем доме все как-то быстро покрылось пылью и пришло в запустение. В комнатах толкалась мошкара, а в подполье шуршали грызуны. Сырость и неуют все чаще гнали Артёма и Надежду на свежий воздух, в мягкий сумрак вековечного леса, где ветер разносил запахи цветов и смолы, а трава на полянах была мягче любой постели. Здесь они забывали и о Стардахе, и о Азде, и о клинке, и о всех мирах, через которые им пришлось вместе пройти. Они утоляли голод ягодами и диким медом, пили родниковую виду и сладкий сок, любили друг друга на ложе из свежей хвои и засыпали там, где к ним приходил сон. Птицы и звери не пугали влюбленных, а они не причиняли вреда их норам и гнездам. Надежда рассказывала о своей жизни в Стране Забвения, и в этих рассказах детские впечатления причудливо переплетались со странными снами, смутными воспоминаниями о мире максаров и пророческими видениями. Артём же развлекал её нескончаемой запутанной сказкой, где были и Золушка, и Шахразада, и Белоснежка, и Снежная Королева.

Они как будто догадывались (а Надежда могла и наверняка знать), что это их последние счастливые минуты, и потому хотели растянуть своё счастье до бесконечности. Эту идиллию нарушил Калека.

Надежда только на мгновение глянула в его сторону, но за это мгновение, наверное, было сказано очень многое.

— Нас ищут, — она встряхнула головой, словно прогоняя остатки сладкого сна. — Клинок готов.

Радости в её словах не было.

На этот раз Азд встретил их сидя и даже не попытался встать, чтобы поприветствовать Надежду. Однако с первого взгляда было ясно, что причиной этому является не его чрезмерная гордыня, а крайняя степень усталости. Лицо старика ещё больше распухло, глаза превратились в щелки, кожа потемнела и на скулах отливала багрово-синим глянцем. Сейчас он был похож на утопленника, пролежавшего на дне реки по крайней мере неделю.

Его приёмный сын стоял чуть сзади и держал в руках клинок. На Надежду он упорно старался не смотреть.

— Подтверждаешь ли ты, несравненная, своё прежнее обещание? — болезненно морщась, спросил Азд.

— Подтверждаю, — ответила Надежда без всякого выражения.

— Ты уверена, что зачала ребёнка?

— Уверена.

— Ошибки быть не может?

— Максары в достаточной мере владеют своим телом, чтобы не ошибаться в подобных делах.

— Сейчас тебе передадут клинок. Как ты намерена поступить дальше — останешься здесь или вернешься в свою страну?

— Я немедленно покину этот дом. Необходимо покончить со Стардахом прежде, чем плод станет тяготить меня.

— Сумеешь ли ты так быстро исполнить задуманное? Времени у тебя немного. Стоит ли рисковать ребенком?

— В период опасности, голода или войны мы способны задержать развитие плода безо всякого ущерба для него.

— А ускорить? — впервые в словах Азда прозвучал неподдельный интерес.

— Можно и ускорить. — Надежда еле заметно усмехнулась. — Но тогда я сама сгорю, словно свечка.

— Мой приёмный сын Яшт будет сопровождать тебя. Ты сама просила об этом. Ему ты и отдашь новорожденного.

— Хорошо.

— Кроме того, ты обеспечишь его надёжной охраной до рубежа Страны Максаров.

— Постараюсь…

— Это было наше последнее условие. Прежде, чем ты получишь оружие, которое когда-то было сделано для Адракса, а теперь станет твоим, я покажу тебе, как с ним управляться. — Старик протянул правую руку в сторону, и Яшт вложил ему в ладонь эфес клинка. — Никогда не пытайся проникнуть в секрет его устройства. Этим ты можешь разбудить такие силы, которые способны устрашить даже бессмертных богов. Это оружие питают кровь и плоть тех, кого оно убивает. Но перед схваткой не помешает его немного подкормить — сунуть в землю или воду. И запомни главное. Твой клинок на целую треть длиннее любого другого. Тут уж мы постарались. Это ещё не гарантирует тебе победу, но дает изрядное преимущество в схватке с другими максарами. А теперь смотри внимательно…

Старик взялся за эфес обеими руками.

— Пусть смотрит и он, — Надежда кивнула на Артёма. — Если со мной случится беда, ребёнка придётся защищать ему.

— Воля твоя, несравненная. Смотрите оба… Сначала нажимаешь здесь и поворачиваешь сюда. Клинок пока выглядит как обычно, но предохранитель уже снят и разящая сила готова проснуться. Соблюдай осторожность. Острие следует направлять только в сторону врага. А теперь внимание! Я поворачиваю вот эту часть эфеса сюда и нажимаю здесь. Все!

Сверкающее лезвие истаяло, став почти прозрачным, и одновременно стремительной тенью рванулось вдаль.

Прочь полетели верхушки частокола и нависавшие над ними ветки деревьев.

— Я довольна твоей работой, Азд Одинокий, — сказала Надежда, уже вновь превратившаяся в холодную и беспощадную богиню. — Осталось только вернуть клинок в прежнее состояние.

— Это ещё более просто. Смотри. Раз! Два! Готово!

Рука Азда ещё не выпустила клинок, а пальцы Надежды уже легли поверх неё. Кости оружейника негромко хрустнули, а синюшное лицо скривилось.

— Прости меня, — спокойно вымолвила наследница Стардаха. — Кажется, я немного поторопилась.

— Это ты прости меня, несравненная. — Азд прижал поврежденную руку к груди. — Я забыл, как нетерпеливы бывают максары, едва только в воздухе запахнет кровью.

— Ты забыл не только это. Ты забыл, что максара нельзя допрашивать, словно блудливую девку. Спасибо тебе за клинок, но всегда помни, кто ты и кто я… А теперь пусть твой сын соберёт немного еды и следует за нами.

— Скажи, несравненная. — Старик встал, цепляясь за стенку. Лицо его приобрело жалкое, почти подобострастное выражение. — Скажи мне… Ведь ты умеешь заглядывать в будущее… Я ещё когда-нибудь увижу Яшта?

— Нет, — без промедления ответила Надежда. — Вам лучше попрощаться навсегда.

— Если так, то я сам провожу вас к границе. Там мы и попрощаемся.

Азд прилег в доме немного отдохнуть перед дорогой. Яшт собирал походный мешок. Калека отлеживался в своей берлоге, наедаясь впрок, и Артём понял, что это, возможно, последняя минута, которую они проводят с Надеждой наедине.

— Ты получила, что хотела, — сказал он.

— Я получила то, что всегда принадлежало мне по праву, — рассеянно ответила Надежда. Мысли её были уже далеко отсюда, где-то у стен отцовской цитадели.

— Следовательно, схватка со Стардахом предопределена?

— А разве нет?

— Давай порассуждаем вместе. Допустим, ты одолеешь Стардаха, хотя я до сих пор не представляю, как это можно сделать. Захватишь его цитадель. Перебьешь всех его прислужников и всех тех новых монстров, братьев Калеки по несчастью, которых он успел за это время наделать. Что потом? Остается ещё Генобра, ненавидящая тебя лютой ненавистью, остаётся сумасшедший молокосос, домогающийся твоего тела, остаётся Карглак…

— При чем здесь Карглак? — Надежда пожала плечами.

— Он, наверное, единственный из максаров, хоть как-то пекущийся за ваше общее дело. Поэтому для тебя он опаснее всех других. Едва только станет известно о твоей беременности, он вспомнит предсмертное пророчество Адракса. А другие максары? Думаешь, они дадут тебе жить спокойно?

— Но и от меня им покоя не дождаться.

— Я тоже об этом. Весь остаток жизни тебе придётся засыпать под грохот боя и просыпаться в дыму и пламени осады. Для пополнения рядов своей челяди тебе понадобятся новые рабы. Кровь зальёт твой дом. Ты уподобишься Стардаху, а возможно, даже и превзойдешь его в душегубстве. Разве о такой жизни ты мечтала?

— Так, — сказала Надежда, поигрывая клинком. — А что можешь предложить ты?

— Эпоха максаров на закате. Неужели тебе не терпится принять участие в кровавой распре, которая ещё долго будет сотрясать эту несчастную страну? Разве ты мечтаешь увидеть, как твой сын поведёт на максаров армии жестянщиков, пусть и трусливых, но вооружённых могучим оружием, спаянных железной дисциплиной, а главное — вдохновляемых могущественным вождем? Сможешь ли ты тогда чем-то помочь своим гибнущим соседям? Устоишь ли в схватке с собственным сыном? Тебе уже не спасти этот мир. Спаси хоть бы себя, а главное — свою душу. Не вмешивайся в бессмысленную свару. Не проливай чужой крови, пусть даже это будет кровь Стардаха или Генобры. Прости своих обидчиков, а если простить не можешь — хотя бы оставь их в покое. Они сами свернут себе шею. Не переступай границы Страны Максаров! Я знаю достаточно миров, до которых никогда не дотянутся лапы Стардаха. Там мы начнем совсем другую жизнь…

— И там ты заставишь жалеть букашек и научишь плести веночки из полевых цветов? — Надежда в упор уставилась на него. — Кто внушил тебе подобную чушь? Жестянщики? Разве это слова мужчины? Неужели я позволю Стардаху жить и дальше? Неужели прощу Генобру? Если ты струсил, если не хочешь идти со мной навстречу опасности — убирайся прочь! Значит, я ошиблась в тебе!

— Значит, ошиблась, — вздохнул Артём. — Но, тем не менее, я пойду за тобой до конца.

Однако Надежда уже не слушала его. Клинок занимал её, как новая игрушка малого ребёнка.

«Максар с клинком в руках и максар безоружный совсем не одни и тоже, — вспомнил Артём слова Азда. — Конечно же, она права. Разве можно не прирезать папашу, если такая возможность вдруг появилась? Как не расправиться с зазевавшимся соседом? Почему бы не сжечь чужой дом, если он так красиво горит? Господи, как я устал от всего этого! Неужели зло и в самом деле бессмертно?»

И вот перед ними снова предстали жутковатые каменные истуканы, олицетворяющие непобедимость максаров и позор жестянщиков. Распростертая между ними стена была, как всегда, невидима для глаза, и лишь иногда между двумя далеко разнесенными друг от друга фигурами беззвучно и стремительно проскальзывало что-то похожее на радужную рябь.

Напоминает мыльный пузырь, подумал Артём. Огромный мыльный пузырь, покрывший целую страну.

С вершины холма ему было хорошо видно, как к стене скрытно подбираются молодые жестянщики, вооруженные короткими мечами. Ещё несколько, держа наизготовку извергающее пламя оружие, залегли прямо напротив арки, образованной ногами ближайшего истукана. По замыслу Азда, они должны были вызвать на бой дозорных, редкой цепочкой разбросанных по ту сторону стены. Когда схватка станет приближаться к концу (и независимо от её исхода), Надежда клинком низвергнет невидимую стену. По соображениям старого оружейника, она не должна была устоять перед оружием максаров. В схватке никто не поймет, что же это такое на самом деле случилось, да и свидетелей штурма не останется. Все это позволит Надежде и её спутникам скрытно пересечь границу.

Со стороны статуи раздались крики и звон оружия, а с противолежащих холмов донеслось бряцание сигнальных гонгов. Дозорные парами и целыми отрядами сбегались к стене и уже рубились с жестянщиками под сводами арки. Братья истребляли братьев с беспощадной яростью, свойственной только схваткам волкодавов с волками.

— Пора идти, — сказал Азд некоторое время спустя. — Сейчас на нас никто не обратит внимания.

Одетые как жестянщики (исключая, конечно, Калеку) они цепочкой спустились с холма. Впереди ковылял старик, выставив перед собой трость с ярко начищенным медным наконечником. Артём, ощущая смутное волнение, внимательно наблюдал за этим наконечником и не упустил момента, когда он внезапно исчез, а трость укоротилась на целую четверть.

— Пришли, — негромко сказал Азд. — Стена.

Подержав трость горизонтально несколько минут, он извлек её конец из пустоты. Крепкое суковатое дерево обратилось в дымящуюся головешку, а остроконечный кусок меди раскалился. От недоступной глазу пограничной стены тянуло жаром, как от доменной печи.

— Осторожнее, — предупредил старик. — Сделаешь один неверный шаг и останешься без носа, а то и вообще пропадёшь.

— И вся стена такая? — спросил Артём.

— В чём-то да, а в чём-то нет. Любой предмет, преодолевший её, исчезает бесследно, но, если я суну голову в другом месте, она не сгорит, а превратится в ледышку.

«Примерно так же выглядит межпространственный переход, — подумал Артём. — Щель между двумя сопредельными мирами, в которую я однажды протиснулся. Но то была действительно щель, если говорить о её происхождении. Не дверь, не нора, а именно щель — невероятная прихоть слепого случая, редчайшее стечение необъяснимых обстоятельств, что-то столь же уникальное, как Красное Пятно на Юпитере. Здесь же пространство рассечено намеренно. Щель между мирами превращена в неприступную стену и растянута на многие тысячи километров. Один шаг — и ты оказываешься в космической пустоте или на поверхности звезды. Да, надежней преграды не придумаешь. Из этого следует, что предки максаров знали об устройстве Вселенной гораздо больше, чем нынешние земляне, а главное — владели тайной создания межпространственных переходов. Кое-что из своих знаний они, очевидно, передали жестянщикам».

— Тебе известно что-либо об устройстве стены? — спросил Артём у Азда. — Ведь говорят, что её создали твои соплеменники.

— То были великие мастера, но все их тайны умерли вместе с ними. Максары пообещали им несметные богатства, а наградили только каменными надгробиями.

— Гордыня сгубила твоих мастеров, — сказала Надежда. — Гордыня да алчность.

— Такой слух распустили максары. Уж тут ты мне поверь, несравненная. Они не пожелали, чтобы секрет создания стены остался известен хотя бы одному из нас.

Шум схватки постепенно стихал. В живых остались всего с десяток дозорных и ещё меньше жестянщиков.

— Пора, — сказал Азд. — Чтобы действовать наверняка, лучше сокрушить статую. Думаю, что именно она питает стену неведомой силой.

Предводительствуемый Надеждой отряд двинулся к арке-статуе. Кто-то из дозорных сунулся было им навстречу, но, отброшенный щупальцами Калеки, навсегда исчез с глаз человеческих, обретя в соседнем измерении весьма экзотическую могилу.

Клинок Надежды уже был приведён в боевое состояние, и с расстояния полусотни метров она дважды рубанула истукана — сначала сверху вниз, а потом справа налево. Статуя пошла бесчисленными трещинами, перекосилась и рухнула, в единый миг обратившись кучей щебня. Вихрь, взметнувший столбы пыли, налетел, как самум в пустыне.

«Колосс на глиняных ногах, — подумал Артём. — Но уж что-то слишком легко мы добились своего!»

Между тем бешено ревущий шквал не спадал, а даже наоборот — набирал силу. Артёма как пушинку подбросило в воздух и пребольно швырнуло на землю.

А затем раздался звук, который, наверное, однажды уже слышал святой Иоанн Богослов, когда на его глазах небо свернулось, как свиток, звезды пали на землю и все горы сдвинулись с мест своих. И сразу же пыль осела. На месте рухнувшего идола торчал другой, точно такой же, а пространство слева и справа от него, подобно крыльям невероятно огромной бабочки, вспыхивало тусклыми радужными бликами. То, что осталось от дозорных и жестянщиков, ещё недавно с энтузиазмом рубивших друг друга, было размазано и разбросано по обе стороны стены. Калека не только уцелел, но и успел, словно шатром, прикрыть своим телом Надежду. Яшт, стоя на коленях, из фляги лил воду на голову Азда.

— Клинок… — простонал старик. — Клинок не пострадал?

— Клинок-то не пострадал, — сидя на земле, ответила Надежда. — А вот меня как будто цепями отмолотили… Ну что, попробуем ещё разок?

— Не стоит. Боюсь, так мы загубим твоё оружие. Да и время утеряно. Скоро здесь соберется столько дозорных, что ступить будет негде. А после и кто-нибудь из максаров обязательно появится.

— Идти напролом через стену было твоей идеей.

— Если человек и в старости продолжает делать ошибки, он должен по крайней мере уметь их исправлять. Я знаю ещё один путь, которым можно проникнуть в Страну Максаров. Он тяжел и мучителен, но зато надежен.

— Почему же ты сразу не повёл нас тем путем? — нахмурилась Надежда.

— Не каждому по силам пройти по нему… Да и очень не хотелось открывать его непосвященным. Ведь мы союзники только на время.

— Мне все это уже надоело! Я максар порождению! Я владею родовым клинком! Почему же я не могу свободно войти в свою страну?

— Ты максар, — кивнул головой Азд. — Но пока ещё бездомный максар. Победив Стардаха и овладев его цитаделью, ты получишь и ключи от всех ворот пограничной стены. Ну, а пока тебе придётся пробираться в родной дом чёрным ходом…

На этот раз, чтобы попасть в Страну Максаров, маленькому отряду пришлось идти в глубь Страны Жестянщиков — и опять заповедными тропами, обходя пашни, стада, поселения. Меры предосторожности, предпринимаемые Аздом, наводили Артёма на мысль, что он боится не только первого встречного, но даже самого себя. Вскоре старик окончательно выбился из сил и дальнейший путь продолжал верхом на Калеке. Зато его приёмный сын стойко сносил все тяготы путешествия через леса и болота.

Место, к которому их привел Азд, напоминало одновременно и свежий лунный кратер и громадный заброшенный карьер, из которого уже успели добыть все более или менее ценное. Осевшие, размытые дождём стенки уступами спускались к неровному глинистому дну, на котором среди мутных луж торчали заржавевшие железные монстры — остатки каких-то механизмов. Кое-где в стенах чернели провалы пещер. Несколько дюжин хорошо вооружённых жестянщиков (было у них даже что-то похожее на небольшую бомбарду) охраняли эту унылую яму, на многие тысячи шагов от которой не росли ни трава, ни кустарник. Азд коротко переговорил с их предводителем, и, получив разрешение, отряд начал спускаться вниз по разбитому дорожному серпантину. Спрямить путь означало немедленно вызвать мощный оползень, который неминуемо похоронил бы всех пятерых.

Однако целью старика было вовсе не дно карьера. Остановившись у входа в одну из пещер, он знаком предложил своим спутникам располагаться на отдых, а сам шагнул во мрак. Вероятно, потому, что странствие по бездорожью вымотало путников и все они нуждались в передышке, долгое ожидание не показалось слишком уж томительным. Азд вернулся грязный и усталый, но, видимо, с хорошими новостями. Жадно съев полкаравая чёрствого хлеба и выпив целую фляжку воды, он приступил к рассказу о причинах и результатах своего вояжа в подземный мир.

— Когда первозданные потерпели поражение в Великой Бойне, многие их союзники, в том числе и воины Иллабрана Братоубийцы, которого в ту пору звали Иллабраном Верзилой, были окружены прислужниками максаров в безводной пустыне у подножия Серебряных гор. Их предводителя, — старик покосился на Калеку, — тогда уже не было с ними. Побежденным была обещана жизнь в обмен на службу у максаров. На это они ответили, что скорее будут жрать землю и весь остаток жизни ползать на брюхе. Соплеменники Ирданы, большие шутники и любители всяких каверз, порешили, что так тому и быть. Полуживых от жажды и гноящихся ран воинов, а также их жен и детей, изгнанных из родной страны, они превратили в слепых, безногих и безруких чудовищ, способных жить только в глубоких подземных норах. Более того, питаться они теперь могут лишь той самой сырой землёй, в недрах которой обитают. В ней так мало съедобных веществ, что эти люди-черви должны непрерывно грызть грунт, буравя в нём бесконечные запутанные ходы. Но максары не забыли позаботиться и о своей выгоде. Пропуская через своё тело огромные массы земли, эти несчастные отделяют от неё металлы. Поэтому их зовут рудокопами. Слитки, в которых золото перемешано с железом и медью, они обязаны регулярно сдавать в наши мастерские. Под контролем прислужников максаров, конечно. Пограничная стена уходит под землю на порядочную глубину. Это уже проверено. Но рудокопы могут рыть свои норы ещё глубже. Они согласны проложить для вас подкоп в самый центр Страны Максаров.

— А плату за это они с нас, случайно, не потребуют? — недобро усмехнулась Надежда.

— Нет, несравненная. Услуга эта будет оказана вам безвозмездно, но…

— Что — но! Опять какие-то условия?

— Это даже не условие… — старик замялся. — Как бы это лучше выразиться. Прежде чем вы пройдете подземным ходом, одному из вас… я имею ввиду Иллабрана… придётся встретиться со своим родным братом. Я не уверен, что встреча будет слишком радостной, но рудокопы настаивают на ней.

— А откуда они узнали, что Иллабран с нами?

— Я им это сказал, несравненная.

— Кто тебя тянул за язык?

— А как бы иначе я договорился с ними? Мы не имеем власти над рудокопами. Более того, в своей беде они винят нас. Якобы в последней битве мы сражались недостаточно стойко. Посторонних они допускают в свои норы весьма редко. Для этого необходим чрезвычайный повод. Не мог же я, несравненная, поведать им о нашем договоре. Вот и пришлось упомянуть о Иллабране. Рудокопы его прекрасно помнят.

— Они хотят устроить над ним суд?

— Этого я не знаю, несравненная…

— Ты не только трус, но ещё и лжец! Отвечай прямо, не виляй!

— Не гневайся, несравненная. Тебе ничего не грозит. Ты в любом случае доберешься до страны Максаров.

— Доберусь. С клинком в руке я пройду весь лабиринт от начала до конца! Показывай, куда идти!

— Идите все время по этому коридору, и вас встретят. — Азд отступил на несколько шагов. — Мой путь закончен. Здесь я с вами расстанусь. Береги, несравненная, клинок… и своего будущего ребёнка. Прощай и ты, сынок. Чувствую, нам уже не свидеться больше. Скоро ты окажешься в самом логове наших заклятых врагов. Я не могу дать тебе никакого оружия. Но возьми вот это. — Старик снял свой ошейник. — Как и при каких обстоятельствах пользуются этим предметом, ты знаешь…

Их не снабдили ни факелами, ни самыми простейшими светильниками. Тесная галерея, постепенно сужаясь, полого уходила под землю. Вскоре макушки путников стали касаться потолка. Впереди теперь шёл Яшт, до этого уже несколько раз сопровождавший названного отца в таких походах, а замыкал шествие Калека, внимательно выслушавший весь разговор между Аздом и Надеждой, но ничем не выразивший своих чувств. Ныне же, в полной темноте, вообще нельзя было определить, как он относится к перспективе скорой встречи с земляками.

— Стойте! — вдруг раздался из мрака глухой, прямо-таки замогильный голос. — Кто вы такие и что вас заставило спуститься во владения моего народа?

— А сам ты кто такой? — Надежду было не очень-то легко смутить, а тем более запугать.

— Отвечайте на вопрос. Иначе я обрушу на ваши головы своды этой пещеры, — с угрозой произнёс невидимый страж.

— Я Ирдана, дочь и наследница максара Стардаха, одно имя которого должно внушить тебе ужас, презренный раб. А что касается твоей угрозы, она неосуществима. Прежде чем ты шевельнешься, мой клинок сделает из тебя очень много очень мелких кусочков. Впрочем, ты и шевельнуться не успеешь. Если не веришь, попробуй.

— Как же мне не верить тебе, Ирдана, дочь Стардаха, — голос подземного жителя дрогнул. — Ведь это именно твой отец сделал из меня то, чем я являюсь теперь. Наши дети рождаются в грязи и мраке, потому им легче переносить такую жизнь. А я помню свет неба, шум лесов и вкус дождевых капель на губах. Когда-то меня звали Иллаваст Десница, потому что в войске моего брата Иллабрана Верзилы я всегда командовал правым крылом. Последний раз я видел его в самом начале Великой Бойни, ещё до того, как злая воля максаров заставила жестянщиков повредиться умом. Правда ли, что мой брат сопровождает тебя сейчас?

— Да, — ответила Надежда. — Он здесь.

— Пусть скажет сам.

— Как и ты, он был подвергнут переделке. И не один раз. В нынешнем своём облике он лишен дара речи. Воину достаточно иметь зоркий глаз, тонкий слух и крепкие мышцы.

— Я восторгаюсь тобой, Ирдана. Тобой и твоими соплеменниками. Как легко вы решаете, каким должен быть человек и каким не должен…

— В своё время вам следовало лучше воевать. И тогда бы сейчас не мы все решили за вас, а наоборот. Неудачникам и трусам место в пыли, у ног победителя.

— Так оно и случилось, — тот, кто назвал себя Иллавастом, скорбно вздохнул. — Но как же мне убедиться, что с тобой пришёл именно мой брат, а не какой-нибудь самозванец? Ведь я не могу видеть, а он не может говорить.

— Я легко читаю его мысли и могу передать их тебе. Сейчас я буду говорить только от его лица. Можешь задавать вопросы.

— Если ты действительно Иллабран, мой родной брат, ответь, что было зарыто под порогом жилища нашего отца?

— Осколок кувшина, дабы ничего из дома не пропало, ветка заговоренного вереска, дабы дом не сгорел, и железный нож, дабы враг не вошел в его двери, — низким, почти мужским голосом объявила Надежда.

— Верно, — Иллаваст задумался. — Однако эти ответы, Ирдана, ты сама могла извлечь из моего сознания. Это ещё не доказательство. Пусть лучше он сам задаст мне вопрос. Такой вопрос, который убедит меня, что это на самом деле мой старший брат.

— Действительно ли в то время, когда я собирал войско в Еловых Дебрях, ты домогался любви моей жены?

— Это наветы наших врагов. Клянусь тебе, мой брат!

— Значит, ты признал меня?

— Да… Но что из того? На тебе лежит тяжкий грех. Ты проливал кровь врагов максаров, в том числе и кровь своих соплеменников. Признаешь ли ты это?

— Признаю и раскаиваюсь. Но оружие, даже самое кровавое, не ведает греха. В руках Стардаха я был лишь секирой, хотя, возможно, и самой острой из его секир.

— Полагаешь, это оправдывает тебя?

— Нет. За свой грех я согласен понести любую кару. Но сначала ради её искупления я намерен помочь моей нынешней владычице убить Стардаха. После этого можете делать со мной что угодно.

— Я верю тебе. И поручусь за тебя перед всеми рудокопами. А пока заложницей за твою жизнь будет моя собственная. Исполни свой долг, а затем найди способ с честью умереть. Этим ты не только искупишь прошлый грех, но и отвратишь грех будущий. Хватит сеять зло. Хватит служить максарам. Иначе ты опять станешь лишь секирой в их руках.

— Все будет исполнено, как ты велишь мне, брат. — Надежда продолжала говорить чужим голосом, но её собственное раздражение так и прорывалось наружу. — А теперь обнимемся, как мы обнимались тогда, перед началом последнего боя.

— У меня нет рук, — печально сказал Иллаваст.

— Зато у меня их целых восемь. Хватит на двоих, да ещё и останется.

Тело Калеки, одновременно твердое и податливое, легко протиснулось между Артёмом и стеной пещеры. По песку прошелестели щупальца, раздался увесистый шлепок, как будто бы тюфяк упал со шкафа, затем последовал протяжный вздох, и наступила долгая тишина. Артёму не нужно было обладать способностью видеть в темноте, чтобы предельно отчетливо представить себе, как два некогда родных человека, волею злой судьбы превращенные в столь по-разному уродливых монстров, замерли, тесно прижавшись друг к другу.

Плакать они не могли, поскольку имели только один глаз на двоих, да и тот был лишен слезных желез.

В чём другом, но в этом Азд не солгал — путешествие в Страну Максаров через владения рудокопов оказалось мучительным и трудным. Эти червеобразные существа, лишенные всего человеческого, кроме разума и речи, не могли задерживаться на одном месте и часа, потому что их организм постоянно требовал пищи, скудные крохи которой содержались в пожираемом ими грунте. Это было главной причиной того, что рудокопы никогда не пользовались проторенными ходами, каждый раз заново прокладывая свои подземные тоннели. Человек мог передвигаться в них только ползком и только в одном направлении — вперёд. Как они все до сих пор не задохнулись в этом донельзя спёртом воздухе, Артём и сам не понимал.

Путники давно утратили представление о времени и пройденном расстоянии. Вся их жизнь теперь состояла из медленного, упорного продвижения вперёд, вслед за Иллавастом или кем-нибудь из его товарищей, коротких остановок для сна и ещё более коротких остановок для приема пищи, запасы которой таяли с катастрофической быстротой. Некоторое разнообразие в эту изматывающую рутину вносили регулярные обвалы сводов тоннеля, когда следовавшим за людьми рудокопам приходилось спешно откапывать их, а потом оживлять самыми варварскими способами. Несколько раз они едва не захлебнулись в плывунах — отложениях мельчайшего, перенасыщенного водой песка, дважды проваливались в карстовые пещеры и один раз чудом спаслись от смерти, напоровшись на обширную газовую шапку. Одежда путников давно обратилась в лохмотья, колени и локти покрылись кровоточащими ссадинами. Больше всех страдал молодой жестянщик, кожа которого не отличалась сверхъестественной прочностью, как у Артёма и Надежды, а легкие привыкли дышать обыкновенным воздухом, а не азотно-метановой смесью с незначительной примесью кислорода. Калека сносил муки подземного перехода стоически. Впрочем, пожаловаться он все равно не мог, даже если бы и хотел.

Страдания хороши тем, что когда-нибудь да и заканчиваются. Пришло время, и Артём почувствовал, как тоннель медленно, но неуклонно стал забирать кверху. Пища у них давно кончилась, а во флягах осталось лишь по несколько капель протухшей воды, но стремление поскорее увидеть небо и вдохнуть свежий воздух оказалось сильнее голода и усталости. Час за часом они карабкались вверх по все более крутому уклону. Каждую секунду ожидая увидеть свет и опасаясь за своё зрение, Артём последние метры полз, плотно зажмурив глаза.

Однако тоннель окончился не на поверхности земли, открытой вольным ветрам и сиянию дня, а в затхлой пещере, мрак которой был лишь чуть пожиже, чем мрак подземелья. Рудокопы помнили и любили все, что навсегда было потеряно для них, но уже не могли жить и дышать нигде, кроме своих нор.

Здесь братья Иллабран и Иллаваст попрощались навсегда.

Состояние путников было таково, что о немедленной схватке со Стардахом нечего было даже и думать. Все четверо нуждались в отдыхе, а жестянщик ещё и в лечении — раны на его руках и ногах воспалились.

К счастью, в глубине пещеры обнаружился обильный, чистый источник, и тут уж они отвели душу — сначала вдоволь напились, а затем искупались. Надежда, как и подобает богине в присутствии простых смертных, наготы своей не стеснялась, чем повергла юного Яшта в великое смущение. После этого все завалились спать, даже не выставив караульного. Порукой их покоя было только исключительное чутье Надежды на опасность.

После пробуждения голод дал о себе знать с новой силой. Даже Надежда, способная, как и все максары, подолгу обходиться без пищи, высказалась в том смысле, что сейчас съела бы даже жареного ежа вместе с колючками. На поиски пропитания, а заодно — на разведку — отправился Калека. Отсутствовал он недолго и принёс ворох окровавленного платья («Ты такой неаккуратный», — поморщилась Надежда), два дорожных мешка и следующие новости: местность вокруг ему незнакома, но это безусловно Страна Максаров, поскольку невдалеке торчит полуразрушенная цитадель: кругом безлюдно, и даже дозор встретился ему всего один раз.

Все, кроме Калеки, жадно набросились на грубую солдатскую пищу. Когда первый голод был утолен, Артём, по некоторым, чисто этическим причинам, обеспокоенный отсутствием аппетита у товарища, подозрительно поинтересовался, какого же рода был дозор — конный или пеший.

Конный, устами Надежды ответил Калека и скромно уточнил, что пегий жеребчик был совсем молоденький, ну прямо объедение.

В одном из трофейных мешков нашлись лекарства — бинты, баночки с целебным жиром, высушенные травы, болеутоляющее зелье. Пока Надежда занималась ранами Яшта, Артём сам (дабы не оскорблять максарское достоинство подруги) выстирал в источнике одеяния дозорных. Вышитые на них эмблемы были ему незнакомы.

— Нам понадобятся лошади или любые другие скакуны, — сказал Артём, развешивая мокрую одежду на ветерке, поближе к выходу. — Не станем же мы добираться до владений Стардаха пешком.

— Скакуны сами к нам идут, — беззаботно ответила Надежда. — Выгляни наружу.

Высунувшись из пещеры, Артём действительно разглядел, что в их сторону направляется какой-то вооруженный отряд. Воины шли зигзагами, время от времени останавливаясь — видимо, разглядывали запуганный след, оставленный Калекой. Даже с такой дистанции можно было различить, что большинство из воинов размером превышают обыкновенных людей, и не все они двуногие.

— Перебить их не трудно, — сказала Надежда. — Но за этим отрядом явится другой, а за другим — третий. А это нам сейчас меньше всего нужно.

— И как ты собираешься поступить?

— Пусть Калека вернется на свой след и уведет воинов подальше от нашего лагеря. Я же тем временем постараюсь затуманить их сознание.

Она ещё не окончила говорить, а длинная серая змея с единственным глазом посреди туловища уже выскользнула из пещеры. Отряд прошел по направлению к их укрытию ещё некоторое расстояние а затем повернул в сторону и вскоре скрылся из глаз.

— Ты не заглядывала в сознание этих вояк? — спросил Артём.

— Что толку, — Надежда махнула рукой. — Ясных мыслей у них в голове не больше, чем у охотящейся собаки. Даже имя их хозяина я не сумела уловить.

Время тянулось медленно, зато еда окончилась быстро. В отсутствие Калеки Артём стал сам выходить на поиски пищи — таскал яйца из гнезд, мешком ловил рыбу в ручьях, собирал дикий лук и головки мака. Яшт уже поправлялся, но от этого забот у Надежды не убавилось. Ей приходилось держать под постоянным контролем сознание сразу двух существ — жестянщика, неискушенная душа которого могла стать легкой добычей для любого максара, и Калеки, уводившею преследователей все дальше и дальше. Иногда Надежда рассказывала Артёму о том, что видел и ощущал в данный момент великий воин Иллабран Верзила, вернее, его третья ипостась.

Увязавшийся за ним отряд постепенно таял. После каждого привала один, а то и парочка воинов — главным образом, караульные — бесследно исчезал. Преследователи понимали, что уже давно превратились из охотников в добычу, однако на попятную не шли — страх перед хозяином-максаром был сильнее страха смерти. Несколько раз, пытаясь избавиться от погони, Калека прокладывал свой путь по руслам рек, но всякий раз без заметного успеха — его недруги обладали не только зорким глазом, но и отменным нюхом. Лишь только тогда, когда впереди замаячили каменные истуканы, а воины растянулись в цепь, Калека (а одновременно с ним — Надежда) понял замысел их предводителя: прижать неведомого врага к пограничной стене. В такой ситуации был возможен только один-единственный выход, которым Калека и воспользовался. Надежда чужими глазами молча наблюдала схватку, и лишь когда она вдруг резко вздрагивала или непроизвольно вскидывала руки, Артём мог догадаться, что его восьминогому приятелю приходится туго.

— Ну все, — сказала она наконец с облегчением. — Калека возвращается. Те, кто остался жив, за ним уже не погонятся. И, кажется, у него есть для нас какой-то сюрприз.

Однако, вопреки ожиданиям, возвращение Калеки затягивалось. Край, через который он пробирался, кишел прихлебателями максаров самой различной масти, по примеру хозяев жестоко враждовавших между собой, и одинокому бродяге (даже весьма неслабому), дабы уцелеть в этом аду, приходилось проявить максимум осмотрительности.

Между тем Надежда становилась мрачнее час от часу. Она совсем перестала выходить на свежий воздух и почти все время проводила в глубине пещеры, до изнеможения упражняясь с клинком. Однажды Артём имел неосторожность заметить, что подобное самоистязание может не пойти на пользу будущему ребенку, но она в ответ только бешено зыркнула на него своими глазищами.

Последние десять или двенадцать часов, предшествующих появлению Калеки, Надежда неподвижно просидела у входа в пещеру. Она не скрывала тревоги, и это чувство передалось Артёму и Яшту, тем более, что накануне она заставила их искать запасной выход, который, по её разумению, обязательна должен был где-то здесь находиться.

Калека появился в своём любимом обличье восьминогого мешка, правда, мешка наполовину опорожненного. Длинный белый шрам рассекал его шкуру, а верхнее костяное веко было проломлено.

— Туго же тебе пришлось, — в присутствии третьих лиц Надежда взяла себе за правило разговаривать с Калекой вслух. — Ну, а где же обещанный сюрприз?

Калека одним щупальцем бросил к её ногам грязную, запыленную сумку, а другим протянул лоскуток розовой блестящей ткани.

— Что-то в этом роде я и ожидала, — вымолвила Надежда и уже специально для Артёма пояснила: — Это обрывок моего платья. Его я носила, живя в цитадели Стардаха.

Повинуясь её приказу, Яшт открыл сумку. Из неё на землю вывалилась человеческая голова, вырванная из плеч какой-то страшной силой — у шеи бахромой болтались жилы, кусок гортани походил на гофрированную трубку противогаза. На покрытом засохшей кровью лице резко выделялся нос — мясистый, с вывернутыми вперёд огромными ноздрями. Выбритый череп и прихотливые зигзаги свежих шрамов на нём свидетельствовали о том, что его владелец совсем недавно подвергся переделке в одной из цитаделей максаров.

— Из этого человека должны были сделать мрызла, а сделали вот такую тварь, способную по запаху отыскивать жертву на огромном расстоянии. — Надежда презрительно усмехнулась. — В отряде, преследовавшем Калеку, были сразу две таких ищейки, и каждая имела при себе клочок моего платья. Сколько же подобных уродов шарит сейчас по всей этой стране, вынюхивая мой след? Наше счастье, что я ещё ни разу не покидала пещеру.

— Но ведь рано или поздно тебе придётся это сделать, — сказал Артём. — Не подыхать же нам с голода?

— Делайте, что хотите. — Надежда уселась на прежнее место и положила подбородок на рукоять клинка. — Но сейчас мне нужно побыть одной.

Когда спустя немалый промежуток времени Артём, совершенно опухший ото сна, снова выполз из недр пещеры к свету, Надежда занимала прежнюю позицию и даже, казалось, не изменила позу. Однако по выражению её лица можно было понять, что она уже приняла для себя какое-то решение.

Повинуясь чувству нежности, внезапно нахлынувшему на него, Артём протянул руку, желая коснуться её волос, но Надежда резко остановила его.

— Всему своё время, — сказала она почти по Экклезиасту. — Время любви прошло. Наступает время войны.

Как бы в подтверждение её слов снаружи раздался визгливый хохот.

— Ирдана! Ирдана! Возвращайся домой! Покайся, и отец простит тебя!

Два уродливых, наспех сляпанных существа приплясывали прямо перед входом в пещеру. Головы их мало чем отличались от той, которую Калека принёс в мешке.

— Ирдана! Ирдана! — снова завыл один из них. — Хватит болтаться по свету! Иди домой! Отец тебя ждет!

Их глумливый смех эхом отдавался под сводами пещеры. Надежда лишь мельком глянула на незваных гостей. Похоже, что их появление только подтверждало её решение.

— Скажите Стардаху, что я скоро приду, — спокойно ответила она. — Пусть готовится к встрече.

— Он готов, готов, — нараспев заголосили твари. — Он давно готов встретить тебя, Ирдана.

— Нас выследили, — сказала Надежда, когда все её спутники собрались вместе. — И, наверное, довольно Давно. Я все время ощущала, что кто-то пытается проникнуть в сознание Калеки. Скорее всего, это Стардах. Об Яште он ничего не знает, поэтому пока и не трогает его. Однако Стардаху неизвестно ещё и главное — исправен ли мой клинок. Поэтому он и выжидает, подсылая к нам своих лазутчиков. Я ничего не намерена от него скрывать: ни своей силы, ни своих намерений. Мы немедленно выступаем в поход. Открыто, ни от кого не таясь. В своё время я даже вызову Стардаха на единоборство. Каждый, кто попытается помешать нам, — мой враг. Порукой этим словам — моё имя и мой клинок.

— Прежде чем выступить в поход, не мешало бы знать, в какую сторону идти, — осторожно заметил Артём. — Чувство опасности не самый лучший проводник.

— Сейчас мы все выясним, — Надежда кивнула Калеке, словно благословляя на какое-то давно задуманное им предприятие.

Живое ядро вылетело из пещеры столь стремительно, что посланцы Стардаха даже не успели броситься наутек. Спустя несколько секунд оба они уже трепыхались в воздухе, туго скрученные могучими щупальцами.

— Ты, который висишь слева, — сказала Надежда. — Отвечай, как нам кратчайшим путем добраться до цитадели Стардаха.

— Не смей так обращаться со мной, Ирдана! — заверещала та из ищеек, к которой был обращен вопрос. — Стардах не прощает тех, кто глумится над его слугами!

— Мне не нужно прощения Стардаха. Мне нужно узнать дорогу в его владения.

— Я ничего не скажу тебе! Отпусти меня!

— Так и быть, — кивнула Ирдана. — Лети, как птица.

Калека постарался сделать все возможное, чтобы его жертва хотя бы раз в жизни действительно ощутила себя птицей, правда, полет её оказался недолгим — только до крутого гранитного склона ближайшей скалы.

— Ну а ты, который висишь справа, — обратилась Надежда к другому лазутчику. — Помнишь дорогу?

— Помню, несравненная. — Он не мог оторвать взгляд от каменной стены, на которой четко отпечаталась огромная кровавая клякса.

— Тогда вспоминай как можно подробнее. Язык пока можешь прикусить. Я и так все пойму.

Несколько минут прошло в молчании. Пленник от усердия даже глаза закатил. Надежда замерла, сосредоточившись на картинах, мелькавших в его затуманенном страхом сознании.

— Все! — тяжко выдохнул лазутчик. — Я постарался вспомнить каждую мелочь. Теперь отпусти меня, несравненная. Только не заставляй лететь птицей.

— Тогда ползи змеей, — милостиво разрешила Надежда.

Пленник с переломанным хребтом плюхнулся на землю и в самом деле пополз, волоча за собой отнявшиеся ноги.

— Зачем ты так… — сказал Артём. — Убей врага, если другого выхода нет. Но издеваться над ним…

— Началась война! — в самое ухо ему крикнула Надежда. — Ты можешь это понять? И с сего мгновения мы живём по законам войны!

После недолгих сборов армия двинулась вперёд. Она казалась до смешного маленькой, но её вел неуязвимый максар, в руках которого был клинок-всеуничтожитель, а в сердце — отчаянная решимость.

Первое боевое крещение они приняли, не отойдя от пещеры и нескольких шагов.

Внезапная атака лавины мрызлов, поддержанная на флангах отрядами всадников, таких длинноруких, что они, оставаясь в седле, могли касаться ладонями земли, не застала Надежду врасплох. Ещё до того, как из-за ближайшего холма появилась боевая хоругвь Стардаха, она привела клинок в боевую готовность и поставила Яшта (единственного, кто был уязвим для стрел и метательных снарядов) у себя за спиной.

Они выстояли под убийственным градом свинцовых шаров, которыми забросали их длиннорукие всадники, и теми же шарами отогнали людей-псов, пытавшихся напасть на них с тыла (действия Калеки в этом эпизоде были не менее эффективны, чем стрельба из восьмиствольного миномета). А затем наступил черёд клинка.

Артём несколько минут тупо наблюдал за этой бойней, а затем просто закрыл глаза, чтобы не видеть, как целые шеренги живых существ превращаются в безобразные груды мяса, как отрубленные головы летят по инерции вперёд, опережая своих поверженных владельцев, и как человеческие внутренности перемешиваются с лошадиной требухой. Поистине клинок можно было сравнить только с легендарной косой Смерти. От него нельзя было укрыться ни в земляных ямах, ни за каменными валунами, ни за стальной броней. Вокруг четверки путников уже воздвигся вал из мёртвых тел, но задние ряды все ещё напирали, и, поражая их, Надежда была вынуждена кромсать и без того до неузнаваемости изувеченные трупы.

«Ещё немного, и мы захлебнемся в крови, — подумал Артём почти равнодушно. — Или, связав из мертвецов плот, поплывем по кровавому морю. К пристани по имени Ад».

— Поздравляю тебя с победой, несравненная! — в голосе Яшта слышалось неподдельное восхищение. (Да и почему бы кролику не радоваться при виде стаи издыхающих псов?).

— Разве это победа? — буркнула Надежда. — Так, проба сил. Стардах прощупывает мои возможности. Теперь он знает, чем я вооружена. Но он не знает, какой у меня клинок. Ведь я до сих пор не использовала его в полную силу.

Поражение прислужников Стардаха было полным, но, судя по возникавшему то слева, то справа, то позади шуму стычек, сражение ещё не закончилось.

Несколько всадников верхом на мрызлах (да и сами страшные, как мрызлы) бросились им наперерез. Надежда уже ухватилась за рукоятку клинка, но вся компания успела распластаться на земле в самых подобострастных позах.

— Несравненная! — взвыл кто-то из них. — Разреши нам сопровождать тебя. Мы обещаем верно служить тебе. На привалах мы станем оберегать твой Сон, а в походе понесем твою добычу. Много нам не надо. Мы будем подбирать только то, от чего отвернешься ты и твои слуги. А сейчас разреши нам дорезать этих презренных псов, посмевших поднять на тебя руку, а заодно и воспользоваться их имуществом.

— Сами вы псы, — сказала Надежда. — Трусливые и жадные пожиратели падали. Собираетесь даром кормиться возле меня? Впрочем, так и быть, я позволю вам сопровождать мою армию, но за неповиновение и измену покараю мучительной смертью. И не смейте без приказа приближаться ко мне ближе чем на сто шагов. А теперь приведите сюда лучших лошадей и подайте самые тонкие яства, которые только отыщете.

Свой путь Артём и Надежда продолжали верхом, удобно сидя в высоких деревянных седлах. Яшт от скакуна отказался и шёл слева от Надежды, держась за её стремя. Калека — тот вообще был сам себе конь и всадник (если лошади и интересовали его иногда, то совсем в другом плане).

А вокруг них, то отставая, то вырываясь далеко вперёд, валила, словно стая саранчи, сжирая все на своём пути, постоянно увеличивающаяся рать бродяг, мародеров и насильников. Они поверили в Надежду сразу же после первой её победы и намеревались сохранять ей верность до первого поражения.

Что осталось в памяти Артёма от этого долгого сумбурного похода, когда они то ночевали в первой попавшейся яме среди чужих пылающих жилищ, то восседали за пиршественным столом в цитадели какого-нибудь максара, от души радующегося распре Стардаха с родной дочерью? Разве что ужас многих бессмысленных сражений (ведь исход таких войн обычно решала только непосредственная схватка двух враждующих максаров), кровь, обильная, как молодое вино на празднике урожая, и вино, сладкое, как кровь врага; неожиданно хлынувший на них густой едкий дым, под покровом которого отборные головорезы Стардаха пытались покончить с Надеждой, и бесконечный ряд костров, над которыми эти головорезы были потом развешаны. И ещё ему запомнился сладковатый приторный душок тления, сопровождавший их армию на протяжении всего пути.

И вот наступил момент, когда цитадель Стардаха во всей своей мрачной величавости предстала перед ними. Опять их было четверо (не считать же за людей тесно сгрудившийся вокруг человекообразный сброд), но трое из этой четверки внешне и внутренне стали совсем другими, а место лукавого старца занял неискушенный юнец.

Никто не вышел им навстречу — ни с оружием в руках, ни с ключами на блюдечке. На стенах не развевались стяги и не сверкали алебарды защитников. Створки ворот были распахнуты, а решетка, каждый прут в которой был потолще талии Генобры — поднята.

— Можете войти в цитадель, — после некоторого раздумья сказала Надежда главарям разбойничьей армии. — Там всего вдоволь, и вина, и сокровищ. Берите все, что сможете унести, но не смейте ничего поджигать.

Со сноровкой, весьма удивительной для этого с бору по сосенке набранного воинства, вся банда кинулась на приступ. Пока одни, ворвавшись в ворота, разбегались по многочисленным галереям и дворикам цитадели, другие, с помощью веревок и крючьев, карабкались на стены.

Штурм завершился в считанные минуты, о чем возвестил нестройный, но громогласный победный клич. Ещё довольно долго изнутри доносился треск взламываемых дверей, звон посуды и радостные возгласы.

А потом настало молчание.

Никто не выходил из ворот, шатаясь под тяжестью добычи, никто не орал похабных песен, упившись драгоценными винами, никто не насиловал прислугу, если таковая ещё оставалась в цитадели.

— Поставьте палатку, — устало сказала Надежда. — Или хотя бы постелите попону. Я хочу отдохнуть.

— Что все это означает? — спросил не на шутку встревоженный Артём. — Что там могло случиться?

— Все, кто вошел в цитадель, мертвы. И больше я ничего не знаю. О-о-о, — вдруг поморщилась она.

— Что с тобой? Ты не ранена?

— Нет. Это ребёнок… Первый раз он шевельнулся во мне.

Смежив глаза, Надежда лежала на мягком чепраке, сработанном из шкуры какой-то огромной кошки и богато изукрашенном золотыми кистями и бронзовыми колокольцами. Тени быстро бегущих облаков проплывали по её лицу, то пятная ярким светом, то затушевывая серой усталостью. Яшт, сидя в отдалении, смотрел на неё, и в глазах молодого жестянщика было такое искреннее, прямо-таки молитвенное восхищение, что Артём даже немного позавидовал приемному сыну Азда. Ничего похожего на ревность даже не шевельнулось в его груди. Это был совсем не тот взгляд, которым мужчина смотрит на соблазнительную женщину, скорее, это был взор верующего, созерцающего алтарь своего божества.

Калека ходил вокруг, отгоняя в беспорядке разбредшихся лошадей. Несколько коноводов, оставшихся при них, почуяв неладное, давно сбежали.

— Ты не забыл, как обращаться с клинком? — не открывая глаз спросила Надежда.

— Нет, — ответил Артём.

— Если со мной что-нибудь случится, тебе придётся мстить за меня.

— Где сейчас опасность?

— Опасность со всех сторон. Стардах придумал мне какую-то ловушку. Лучше бы мы дожидались встречи с ним в чистом поле.

— Может, сейчас нам разумнее будет отступить?

— Никогда! — Надежда вскочила так стремительно, что Артём даже не уловил мгновения, когда её тело отделилось от разостланного на земле чепрака. — Мы сейчас же войдем в цитадель, и будь, что будет. Время работает против нас, уясни это себе. Я ведь не могу носить ребёнка под сердцем вечно. Ты и Калека пойдете со мной. Стардах не страшен вам в такой мере, как другим. Особенно, когда я рядом с вами. А ты, Яшт, оставайся здесь. Забейся в какую-нибудь щель, притворись мёртвым и ожидай, когда тебя позовут.

Решительным шагом она двинулась к цитадели, но не напрямик, к воротам, а в обход — к дальней башне. Клинок — впервые во владениях максаров — развернулся на всю свою длину, и в ров посыпались сначала каменные зубцы, затем плиты и колонны, поддерживающие свод, а уж потом рухнула и вся башня, изрубленная вдоль и поперёк. В стене образовался пролом, пока ещё скрытый от глаз плотной клубящейся массой пыли, к которому вело нагромождение булыжников, кирпича, расщепленных свай и всякого другого строительного мусора, в который имеет свойство обращаться любое многоэтажное здание, внезапно покинувшее фундамент. По этому импровизированному мосту маленький отряд и вошел в цитадель.

Первое, что они увидели (кроме, конечно, угрюмой громады внутреннего замка да многочисленных пристроек, превративших эту дьявольскую скворечню в подобие Вавилонской башни), были бренные останки их воинства, столь неосмотрительно покусившегося на сокровища Стардаха. Одни вповалку лежали на плитах двора, другие в проеме проломанных дверей парадного входа, третьи — вперемешку с мешками, сундуками и бочками, извлеченными из кладовых — на истертых ступенях замковой лестницы. Позы, в которых их заставила окостенеть мгновенная смерть, выглядели весьма причудливо, однако выражение застывших лиц было одинаковым у всех — выпученные от ужаса глаза, оскаленные рты с вывалившимися, а иногда и напрочь откушенными языками, обильная седина, побившая немытые и нечесаные гривы. Невозможно было даже представить себе, какое кромешное наваждение могло так испугать этих головорезов, ожесточившихся в постоянном насилии и давно продавших свою душу (а возможно, никогда её и не имевших).

Перешагивая через неподвижные тела, Надежда вышла на середину двора, предварительно измерив клинком расстояние до ближайших построек (некоторые при этом обвалились). Артём догадался, что она опасается нападения Стардаха из-за какого-нибудь укрытия и старается сохранить вокруг себя круг безопасности диаметром в пятьдесят шагов, что при разнице в длине клинков на одну треть давало ей безусловное преимущество в схватке.

Вот только что же будет, подумал он, когда сражаться придётся внутри замка, в узости коридоров и в тесноте винтовых лестниц? Там ведь особо не размахнешься, если только не собираешься по примеру Самсона похоронить себя вместе с врагом.

— Стардах! — изо всей мочи крикнула Надежда, оглядываясь по сторонам. — Ты велел мне вернуться, и я пришла! Почему ты не встречаешь меня?

Узкий обломок стены одной из пристроек, с обнажившимися внутренностями комнат, зависшими в пустоте лестницами и распотрошенным добром, до этого чудом сохранявший вертикальное положение, рухнул, ещё в падении распавшись на каменное крошево — и это был единственный ответ на её слова.

— Выходи! — снова крикнула Надежда. — Иначе я вдребезги разнесу твоё гнездо. — В доказательство своих слов она сверху донизу вспорола фасад замка, который, впрочем, устоял, за исключением одного-единственного портика перед входом.

— Не забывай, что это также и твоё собственное гнездо, Ирдана, — голос, раздавшийся со стороны ворот, заставил всех вздрогнуть. — Чтобы восстановить его, понадобится немало сил и времени.

— Если такова цена моей жизни, я согласна! — Клинок, опустившись, замер, направленный на какую-то цель, и, глянув в том направлении, Артём разглядел, наконец, Стардаха.

Максар стоял в узком промежутке между привратной башней и стеной кордегардии, но темнота за его спиной была более густой, чем обычная тень.

С двух сотен шагов было трудно определить, во что он одет и чем вооружен, но его яростный взор разил даже на таком расстоянии, а голос гремел, как горный обвал.

Калека резко дернулся, словно от удара невидимого меча, и подался поближе к Надежде.

Даже у Артёма на какой-то миг затуманилось сознание и затряслись поджилки.

— Разве я когда-нибудь грозил тебе смертью? — продолжал вещать Стардах. — Наоборот, я уготовил тебе участь, которой может позавидовать любой максар. Мы вместе будем править миром. Только ты и я. Железной пятой ты растопчешь всех, кто не пожелает нам покориться, и сметешь во мрак небытия все народы, в душах которых осталось хотя бы капля строптивости.

— Но сначала ты отрежешь мне голову, заставишь питаться через кожу и лишишь дара речи, как уже сделал однажды с этим несчастным. — Надежда указала на Калеку. — Нет уж! Позволь мне остаться такой, какая я есть.

— Тебе никогда не стать настоящим максаром, — как будто даже печально сказал Стардах. — Ты чужая нам. Создавая твою новую сущность, я что-то проглядел. Придётся начинать все сначала.

— Не придётся, — заверила его Надежда. — Потому что я убью тебя, Стардах!

— К сожалению, я ничего подобного обещать не могу. Ты мне нужна живой.

— Сейчас я обрушу на твою голову все эти стены и башни! Даже ты не сможешь выбраться из-под такого роскошного надгробья!

— Позади меня, как ты можешь убедиться, тайный ход в подземелье, которое простирается на десятки тысяч шагов во все стороны, а глубиной впятеро превышает высоту этих стен. Там ты не достанешь меня даже с помощью своего необыкновенного клинка. Так что схватка ещё только начинается, дочь моя. Я удаляюсь, но оставляю дверь открытой. Приходи, когда примешь моё предложение. Заодно мы решим и судьбу твоего будущего ребёнка. Возможно, я даже сохраню ему жизнь. Сама знаешь, в обмен на что.

— Ему все известно, — сказала Надежда после того, как Стардах исчез, канув во мрак подземного хода, как вурдалак в раскрытую могилу. — И о клинке, и о ребенке.

— Интересно, от кого?

— Теперь это уже не имеет значения.

— На отступление ты по-прежнему не согласна?

— Отсрочка ничуть не улучшит наше положение. Что бы там ни болтал Стардах, а перевес на нашей стороне. Большинство его прислужников перебито, а цитадель взята приступом. Не мы прячемся от него, а он от нас. Я начала это дело, я его и закончу.

— Значит, ты собираешься спуститься вслед за Стардахом в подземелье?

— Да. Другого способа добраться до него я не вижу. Он же не лисица, которую охотники выкуривают из норы дымом.

— Но это равносильно тому, что мы сами сунем голову в ловушку.

— Не забывай, что у меня есть перед ним одно преимущество. Я нужна ему живой, а он мне — нет. Вот пусть и попробует захватить меня в плен. Я даже согласна на какое-то время стать приманкой. Посмотрим, кто кого одолеет. Стардаха я не боюсь. Он один, а со мной ты и Калека.

— Здесь крутая лестница, — сказала Надежда, когда они прямо из ясного дня ступили под мрачные своды подземелья. — Идите за мной и не бойтесь. Я прекрасно вижу в темноте. А когда мы спустимся ниже, станет светлей.

И действительно, едва только ступени винтовой лестницы закончились и они ступили на гулкие плиты подземной галереи, как где-то невдалеке замерцал сосуд с серебристой жидкостью, в точности такой же, какой Артём видел в Стране Жестянщиков. Чем дальше уходил от него отряд, тем тусклее становился светильник, но зато впереди уже разгорался новый. Вскоре ход раздвоился, и Надежда выбрала левое направление, а спустя ещё несколько минут они повернули вправо. В коридорах было сухо и совершенно пусто, только иногда мимо с писком пробегали крысы. Похоже, Надежда неплохо ориентировалась в лабиринте или, по крайней мере, умело создавала видимость этого. Следующая лестница была примерно вдвое длиннее первой, а в третьей, на которую они ступили через несколько часов беспрерывной ходьбы, Артём насчитал ровно двести ступенек. Действительно, на такой глубине Стардаху была не страшна даже атомная бомба, а не то что клинок, изготовленный жестянщиками.

— Ниже этого уровня располагается только тюрьма, — сказала Надежда. — А здесь мы найдем все, что дорого сердцу моего папаши: его мастерские, лаборатории и мертвецкие. Может быть, и его самого.

Они вступили под высокие своды зала, сплошь заставленного качающимися рамами, один только вид которых заставил Артёма вздрогнуть. Теперь все они были пусты. В жаровнях не горел огонь, от чанов с отбросами распространялось невыносимое зловоние.

В следующих залах царило такое же запустение, и только в одном из них они вспугнули стаю мартышек-ассистентов, по очереди отрывавших кусочки несвежего мяса от какого-то распятого на раме полуобглоданного тела. Зал, или, по выражению Надежды, «мастерскую», где ему когда-то пришлось до дна испить чашу страданий и унижений, Артём узнал по раме, все ещё увешанной заржавевшими цепями, предназначенными для Калеки.

Но совсем не это заинтересовало его, впрочем, как и Надежду, — посреди зала была установлена новенькая рама, отличающаяся от обычной куда более сложной, а главное, усиленной конструкцией. Количество расставленных возле неё бутылей, тазов и горшков с разнообразными снадобьями не поддавалось подсчёту, точно так же, как и число режуще-пиляще-рубящего инструмента. С потолка на жгутах свисали приборы непонятного назначения и крючья, наподобие мясницких. Всё выглядело так, словно было доставлено сюда только вчера.

— Догадываешься, для кого все это предназначено? — Надежда тряхнула раму, словно проверяя её прочность.

— Догадываюсь, — ответил Артём. — Для максара, который должен превратиться здесь в Мирового Зверя.

— Отойди в сторону!

Клинком, который сейчас был не длиннее двух метров, она превратила раму в кучу металлолома, а затем занялась сосудами. Жидкости всех мыслимых цветов, перемешавшись с порошками, вступили между собой в бурную реакцию, пуская пузыри и струйки дыма. В мастерской сначала запахло как на парфюмерной фабрике, а потом как в дубильном цехе. Затем она обошла все помещение по периметру и остановилась перед тяжелой, плотно подогнанной дверью, кованные завесы которой покрывал слой инея.

— Ты здесь? — крикнула Надежда, держа клинок наизготовку.

— Здесь, — раздался из-за двери голос Стардаха. — Только не вздумай рубить меня через стену. Во-первых, тебе никогда не угадать, где именно я стою, во-вторых на эту стену опираются такие мощные своды, что, повредив её, ты заживо похоронишь всех нас… И не перебивай старшего! Дай мне высказаться до конца.

— Мне надоело каждый раз выслушивать одно и тоже.

— Сейчас у меня совсем другое предложение. Нам обоим опротивела эта бессмысленная беготня друг за другом. Пора завершить наш спор…

— Наш спор завершится только после твоей смерти, — прервала его Надежда.

— Или после твоей. Поэтому войди сюда и докажи свою правоту клинком. Смелее, дверь не заперта.

— Ну-ну! Я войду, а ты тут же нанесёшь удар. Уверена, что острие твоего клинка уже почти касается этой двери.

— Поединок будет совершенно честным. Когда ты войдешь, мой клинок будет лежать в десяти шагах от меня. Это может заранее проверить твой слуга. От того места, где я стою, до дверей ровно восемьдесят пять шагов, что на те же десять метров длиннее твоего клинка. Тебе придётся сделать столько же шагов, чтобы поразить меня, как и мне, чтобы схватить оружие. Устраивают тебя такие условия?.. Да, чуть не забыл. Привести клинок в боевое состояние ты имеешь право, только преодолев те самые десять шагов.

— А если я откажусь?

— Неужели ты думаешь, дочка, что из этой берлоги есть только один выход? Я просто уйду, и вся игра начнется сначала… Разве ты хочешь вести её до бесконечности?

— Я хочу вести её до победы… Подожди. Дай мне подумать.

Надежда отошла подальше от двери и, не выпуская клинок из рук, погрузилась в размышления.

— Тебя зазывают в ловушку, — предупредил её Артём.

— Без тебя знаю, — Надежда поморщилась. — Но я не могу найти ни одного подвоха в его рассуждениях… Вот что! Сейчас ты войдешь в эту дверь. Почему именно ты? В отличие от Калеки, воля максаров не властна над тобой. Внимательно проверь все, о чем он — говорил. Оставь дверь открытой. Я буду издали наблюдать за вами.

Артём пересек зал и толкнул дверь, ощутимо более холодную, чем все, что находилось вокруг. Первая попытка оказалась неудачной. Пришлось приложить немалое усилие, прежде чем тяжелая створка поддалась. Арктический холод дохнул в его лицо, сразу иссушив пот. Увиденное им напоминало холодильник мясокомбината, но только то, что штабелями лежало вдоль стен, было не говяжьими тушами и не свиными окорками, а человеческими телами — голыми, заиндевевшими. На одних не было заметно никаких повреждений, других кто-то беспощадно выпотрошил. Отдельно возвышались пирамиды голов, отдельно — поленницы рук и ног.

У дальней стены, подбоченясь, стоял Стардах. Клинок действительно лежал на полу, на приличном удалении от хозяина. Выражение скуки сразу сползло с лица максара, едва он увидел Артёма.

— Не ты ли тот червь, который ранил меня?

— Тот самый, — от более подробных объяснений Артём решил воздержаться.

— Жаль, что сейчас я не могу заняться тобой. Но максары всегда возвращают долги. За одну мою рану ты получишь тысячу. Тебя разрежут на дольки более тонкие, чем лепестки цветка. И это будет длиться бесконечно долго.

Стараясь не смотреть по сторонам, Артём принялся тщательно измерять шагами расстояние от дверей до стены. При этом у него создалось впечатление, что источник холода находится где-то в центре зала. Весьма заинтригованный этим (в том самом месте, где, по логике вещей, должна была располагаться мощная морозильная установка, не было абсолютно ничего — только выщербленные, вкривь и вкось положенные плиты пола), Артём сделал вид, что сбился со счета, и снова повторил свой маршрут. Ошибки быть не могло — из пустоты дохнуло такой стужей, что у него на губах замерзло дыхание.

— Ну что там? — нетерпеливо крикнула из-за двери Надежда.

— Восемьдесят пять, — ответил Артём, упершись лбом в стенку.

— Проверь, где лежит его клинок!

Приблизиться к Стардаху для Артёма было то же самое, что расцеловаться с вампиром. С усилием отрывая от пола непослушные ноги, он кое-как сделал несколько шагов в нужном направлении.

— Сколько? — Надежда уже стояла в проеме дверей.

— Десять, — не поднимая глаз, ответил Артём.

— Смотри внимательно! Это настоящий клинок! Не подделка?

Он наклонился и стал рассматривать лежащее на полу оружие. Сначала лезвие. Синеватая, покрытая узорами сталь (или что-то внешне похожее на сталь). Теперь эфес. В точности такой же, как и у клинка Надежды, только до блеска отполированный ладонью. Что ещё? Больше ничего.

— Можешь дотронуться до него, червь, — с издевкой сказал Стардах. — Число твоих прегрешений столь велико, что ещё одно уже ничего не изменит в твоей участи.

Лезвие от щелчка издало знакомый тупой звук. Вес оружия вроде бы тоже соответствовал норме. Где же тогда ловушка? Какую подлость придумал Стардах? А может, он раздобыл себе ещё один клинок?

— Повернись, — деревянным голосом сказал Артём. — Распахни плащ. Мне придётся обыскать тебя.

— А руки не отсохнут? — максар был совершенно спокоен. — Впрочем, ищи. Я стерплю и это.

Никакого оружия под плащом не было. Точно так же, как и в складках просторной кожаной куртки. В сапог клинок не спрячешь. За обшлаг рукава тоже. Все! Пора начинать поединок.

А если рискнуть? Артём даже вздрогнул от резанувшей его сознание шальной мысли: «Схватить клинок и отшвырнуть его прочь, за штабеля мёртвых тел? Два максара договорились о честном поединке. Но максары никогда не сражаются честно. Обманщика способен обмануть только обманщик. Зло может победить только другое зло, ещё более изощренное. Уроки лицемерия Адракса не прошли для меня даром».

— Не успеешь, — негромко, но внятно сказал Стардах. — Один лишний шаг, и я разорву тебя в клочья. Отойди в сторону.

Что-то словно толкнуло Артёма в спину, и он двинулся прочь, мотая головой, как пьяница, пытающийся избавиться от навязчивого кошмара. Пересекая центр зала, он аккуратно обошел то место, откуда во все стороны истекал злой холод, и, став так, чтобы не оказаться под первыми же ударами клинков, сказал:

— Приготовьтесь!..

Надежда, выставив вперёд клинок, который был сейчас обыкновенным куском металла, шагнула через порог. Стардах даже не шевельнулся.

— Начали!

Надежда бросилась в бой, как бросаются в танец. Её летящие движения были стремительны и точны, но каждое из них украшала грация, уже давно недоступная людям. Так нападает пантера. Так кидается на жертву сокол.

Никто, в том числе и Стардах, не смог бы устоять против такой атаки, где в едином порыве слились и вера в победу, и презрение к врагу, и вся мощь тела, и все силы души. Казалось, сама Афина-воительница несется вперёд с обнаженным мечом наперевес. Даже верный Калека едва-едва поспевал за ней.

Как прекрасно все началось, и как печально закончилось.

Грохнула, захлопнувшись дверь. Глумливая ухмылка скривила лицо Стардаха, так и не сдвинувшегося с места. Надежда, сделав ещё несколько шагов, остановилась, растерянно глядя на клинок. Его лезвие, такое же уныло-материальное, как холодный камень и мерзлые трупы вокруг, так и не превратилось в мерцающий, всепроникающий призрак.

— Наконец-то мы встретились, дочь моя. — Стардах, отделившись от стены, ногой небрежно отбросил свой клинок в сторону. — Не суетись понапрасну. Под сводами этого зала оружие максаров бессильно. Жестянщики умеют многое. И не только ремонтировать неисправные клинки, но и создавать защиту против них. Обрати внимание, здесь все другое — стены, свод. И даже пол переложен по-новому. Кое-кому пришлось славно потрудиться. — Он за волосы стянул со штабеля желтоватый труп грузного человека. Лицо его выглядело как один большой кровоподтек, но Артём тем не менее сразу узнал Азда. — Этой твари ты пообещала отдать своего ребёнка? Предательница!

— Более гнусного предателя, чем ты, никогда не видели небеса и земли! Я могу умереть, но ребёнок мой останется жить и выполнит то, что предназначила ему судьба! И даже ты знаешь об этом!

— Я никогда не верил во всякие предсказания и знаменья. Все должно покориться максару. Даже судьба! Поэтому не будем терять время. Я готов приступить к изменению твоей сущности. Начнем немедленно!

— Все, что ты приготовил, я рассеяла в прах.

— На такого опасного зверя, как ты, не охотятся с одной-единственной стрелой. — С видимым усилием он выкатил из-за штабеля мертвецов громадную раму, ещё более прочную, чем та, которую уничтожила Надежда. Стальные челюсти многочисленных захватов были уже раскрыты. — Подходи и ложись. Твоя судьба здесь.

Надежда действительно шагнула (вернее, прыгнула) вперёд, и лезвием клинка несколько раз рубанула Стардаха — по голове, груди, шее. Плащ и куртка на нём распались на аккуратные, словно выкроенные в портняжной мастерской лоскутья — но и только! От неуязвимой плоти максара клинок отскакивал, как от брони.

— Ты потеряла разум, Ирдана! — Стардах перехватил её правую руку. — Разве меня можно убить железом?

Несколько мгновений они боролись, не сходя с места и до предела напрягая мышцы, словно намереваясь вогнать друг друга в камень. Затем Надежда сдавленно застонала, и Стардах, приподняв её, швырнул на раму.

— Как видишь, время даром я не терял, — прохрипел он. — Рана даже пошла мне впрок. Я заменил не только правую, но и левую руку. Теперь я куда сильнее, чем прежде. Но ты, пройдя через все задуманные мной превращения, станешь сильнее во сто крат. Единственное, чего я тебя лишу, так это строптивости. Зато взамен ты получишь неизмеримо больше. В том числе и могучую, верную армию. Видишь, сколько у меня здесь приготовлено материала. — Он указал на мертвецов. — Все они подвергнутся переделке. В том числе и твой любимец Иллабран. Убью я только его одного. — Стардах бешено зыркнул в сторону Артёма. — Никто не смеет безнаказанно покуситься на жизнь максара!

Стардах навалился на Надежду и после короткой борьбы защелкнул захват на её правой руке. Большего ему сделать не удалось — все щупальца Калеки сразу обрушились на него и обвились вокруг шеи, рук, торса.

— Ах ты, неблагодарная тварь! — Стардах мотнул повисшего на нём Калеку так, что тот своим телом разнес целый штабель трупов. Синеватые, покрытые жестокими ранами и сплошными кровоподтеками тела с деревянным стуком разлетелись во все стороны, а один, скрюченный до такой степени, что его лицо почти касалось пяток, скользя по полу, даже достиг центра зала.

Достиг… и исчез!

И вот тут-то Артёма, наконец, осенило. В центре этой огромной мертвецкой находилось ни что другое, как межпространственный переход, щель, некогда прорубленная (скорее всего, теми же несчастными жестянщиками, построившими пограничную стену) в иной мир — мир, где царил космический холод.

Калека сейчас вряд ли был способен воспринять слухом, что именно от него хотят, и поэтому Артём обратился к Надежде, все ещё возившейся с захватом, удерживающим её на раме.

— Заставь Калеку затащить Стардаха сюда! — Он швырнул в невидимый колодец первое, что подвернулось ему под руку, свою полупустую дорожную баклагу. — Здесь ледяная бездна. Дыра, из которой нет возврата.

К чести Надежды, она мгновенно сообразила, что это, возможно, их единственный шанс на победу. Приказ, посланный ей, не был доступен восприятию Артёма, однако по тому, что характер схватки сразу изменился, стало ясно — он достиг своей цели. Калека уже не пытался задушить своего противника, что вряд ли было возможно, а изо всех сил тянул к центру зала. Тут у него имелось неоспоримое преимущество перед Стардахом, имевшим всего по паре рук и ног. Пока четыре щупальца сковывали движения максара, остальные четыре, вцепившись в колонны, выступы стен и глубокие выбоины пола, выполняли роль лебедок. Пальцы Стардаха вырывали из прочнейшей шкуры Калеки целые клочья, он грыз своё создание зубами и молотил кулаками, однако его ноги, не находя опоры на каменных плитах, медленно, но неуклонно скользили по направлению к незримой бездне.

Наконец наступил момент, когда оба они — и двуногий, и восьминогий — исчезли из вида, исчезли медленно и постепенно, словно недоступный зрению огромный нож слой за слоем резал их тела по вертикали. Из пустоты продолжали торчать только четыре широко раскинутые щупальца, да две руки, буквально впившиеся пальцами в щель между соседними плитами.

Затем стали исчезать щупальца — одно, второе, третье… Оставляя на камне кровавый пятипалый след, уползла в неведомую бездну левая рука. Вскоре последнее щупальце Калеки, натянувшись, как струна, оторвалось от своей опоры и, быстро укорачиваясь, промчалось по полу к центру зала. Лишь правая рука Стардаха, видная до самого плеча, продолжала борьбу. Казалось, ещё мгновение, и скрюченные, как когти гарпии, пальцы разожмутся — однако воля максара к жизни (или к мщению) оказалась сильнее всех стихий неведомого мира. Из пустоты понемногу начала выползать левая рука — сначала пальцы, потом ладонь и предплечье.

Плита заскрипела от могучего рывка, и вот уже голова Стардаха — вся обросшая кристаллами льда, дымящаяся, словно на неё плеснули жидким воздухом — уставилась на них своими сатанинскими буркалами, в которых неизвестно чего было больше: ярости или ненависти, боли или торжества. Надежда вскрикнула и бешено затрясла раму, пытаясь освободиться. Артём, подхватив недействующий клинок, подбежал к этой ненавистной роже и принялся рубить её — впрочем, с таким же успехом можно было рубить чугунную тумбу.

Стардах уже выбрался наружу по пояс. Рука его приподнялась, медленно, с трудом, но тем не менее от первого же удара Артём отлетел в сторону. А затем — впервые после возвращения из небытия — раздался голос максара: низкий, хриплый, заунывный вой. Надежда рванулась так, что её пястевые кости захрустели, а кожа чулком сошла с ладони. Однако это дало ей свободу.

Теперь где-то в неведомом мире оставались только ноги Стардаха. Надежда попыталась столкнуть отца обратно в бездну, но безрезультатно — одежда, за которую она хваталась здоровой рукой рассыпалась в труху. Зато Стардах, в свою очередь, крепко вцепился в неё.

— Пойдешь… со мной… — прохрипел он.

— Помоги! — крикнула Надежда Артёму. — Тащи его туда! — Она указала на раму.

Вдвоем они кое-как доволокли тяжелое, словно каменное тело до рамы. Ноги не слушались Стардаха, а пальцы сжимались и разжимались с великим трудом, однако он продолжал ожесточенно сопротивляться. Чтобы взвалить его на раму, пришлось использовать клинки вместо рычагов. Но вот уже защелкнулись захваты на его запястьях и щиколотках, затем на груди, и наконец широкий стальной обруч плотно охватил голову.

— Все, — сказала Надежда, тряся изувеченной кистью. — Наша взяла.

— Не… взяла… — пробормотал Стардах. — Не взяла ваша… Отсюда вам… не уйти…

— Проверь дверь, — приказала Надежда Артёму. — Быстро.

Артём хорошо помнил, что дверь открывалась внутрь мертвецкой, однако с этой стороны она даже не имела ручки. Материал, из которого было изготовлено дверное полотно, отвечал на удар глубоким металлическим звуком, свидетельствовавшим о солидности и надежности этого сооружения. Точно такого же качества была и дверная коробка.

Он простучал все камни в стене, а затем ощупал все мало-мальски заметные впадины и выступы. Ни одна деталь, хоть чем-то напоминавшая потайную кнопку, не ускользнула от его внимания. Сражаясь с дверью, он отбил кулаки и сорвал ногти.

Жуткая догадка медленно дозревала где-то в глубине его сознания, но Артём изо всех сил не давал ей вырваться на волю и материализоваться в вопль отчаяния. Все его попытки найти выход были столь же бессмысленными, как и суета мышонка, угодившего в железную бочку.

— Кажется, эта штука открывается только с одной стороны, — сказал он, сам не узнав своего голоса. — И как раз не с нашей.

— Бедный Иллабран, — задумчиво вымолвила Надежда. — Значит, он погиб без всякой пользы…

— Здесь должен быть ещё один выход… Вспомни, он ведь говорил об этом. — Артём указал на Стардаха.

Несмотря на холод, царивший в мертвецкой, лед уже таял на лице хозяина цитадели, и казалось, что несгибаемый максар плачет.

— Пустое. Если выход действительно существует, он никогда не укажет его нам. Какой ему от этого прок? Ведь, уходя, мы все равно не захватим его с собой, и Стардах это отлично понимает. Я могу, конечно, пообещать ему жизнь, но никогда не выполню своего обещания, потому что безумием было бы выпускать на волю собственную смерть.

— Значит — все? — Холод, проникший во все его клетки, уже был холодом смерти.

— Наверное, — голос Надежды был убийственно спокоен. — Первым умрешь ты, затем я. Стардах, думаю, немного переживет нас. Возможно, он даже сможет перегрызть свои лапы и уйдет отсюда живым. Но нам это уже будет безразлично.

— Ты лжешь! Это неправда! — заорал вдруг Артём. — Мать, носящая в своём чреве ребёнка, не должна говорить так! Зачем ты издеваешься надо мной!

— Молчи, — она повела на него пустым равнодушным взором. — Молчи. Так и быть. Я сделаю для ребёнка то, что никогда бы не сделала для себя. Молчи и не мешай.

Надежда подошла почти вплотную к двери. Голова её была опущена, руки расслабленно висели вдоль тела, но тем не менее во всей фигуре ощущалось огромное внутреннее напряжение. Несомненно, она что-то задумала и вот-вот должна была приступить к выполнению своего плана.

А затем Надежда пошла — пошла, ни на йоту не продвинувшись вперёд. Это была ходьба на месте, впрочем, полностью сохранявшая иллюзию целеустремленного и осознанного движения. Вскоре характер шагов изменился. Теперь она как бы ставила ноги на что-то, расположенное ниже уровня пола.

Да она же спускается, догадался Артём. Спускается вниз по винтовой лестнице!

Пятьдесят полуприседающих осторожных шагов по кругу и снова — вдаль. Поворот налево. Потом направо. Полчаса энергичного притопывания. И снова спуск, но уже куда более долгий.

Надежда снова шла подземным путем, тщательно имитируя каждый шаг, повторяя каждый поворот и каждый спуск, а где-то по реальным галереям и реальным лестницам двигался кто-то другой, безошибочно направляемый её волей и памятью.

Несомненно, этим другим мог быть только Яшт.

Путь ему предстоял нелегкий — по враждебному и неведомому лабиринту, через залы, где на качающихся рамах гнили человеческие останки и где рыскали обезъяноподобные уроды, сквозь пугающий мрак и сквозь свет, ещё более кошмарный, чем мрак. Дело осложнялось ещё и тем, что Стардах не замедлил включиться в эту жуткую игру. Сознание мальчишки двоилось и троилось, ведь сразу два чужих могучих разума выбрали его неокрепшую душу ареной для схватки — одна звала вперёд, заставляя забыть об опасности и самосохранении, другая гнала назад, внушая самые кошмарные видения. Силы, перед каждой из которых в отдельности не смог бы устоять ни один человек, буквально разрывали юного жестянщика, но тем не менее он продолжал свой путь, ибо сила любви и веры одолевала в нём силу страха.

Помимо воли рука Артёма коснулась пояса, где хранился подарок Генобры. «Надо убить его, — подумал он о Стардахе. — Засуну яд прямо ему в пасть. Пусть при этом он откусит мне пальцы. Но смогу ли я убить скованного по рукам и ногам пленника, даже если это будет сам Сатана?»

Вдруг Надежда застыла и вытянула обе руки вперёд. Словно актер в пантомиме, она навалилась всем телом на какую-то невидимую преграду. Раздался протяжный скрежет, и дверь начала понемногу приоткрываться. Артём кинулся к ней и, едва только его пальцы смогли проникнуть в образовавшуюся щель, изо всей силы потянул железную створку на себя. Пахнуло затхлым теплом, и в следующее мгновение он увидел перед собой Яшта, — вернее, нечто внешне напоминающее собой прежнего Яшта, но на самом деле имеющее с живым человеком куда более отдаленное сходство, чем разбросанные поблизости окоченевшие трупы.

Психика жестянщика явно не выдержала обрушившихся на неё испытаний, но, тем не менее, он дошел, вернее — его довели.

Едва только они, преследуемые проклятиями Стардаха, покинули мертвецкую, как Надежда зашаталась и неминуемо рухнула бы на пол, не успей Артём вовремя подхватить её. Тащить на себе сразу двоих он не мог и поэтому приковал впавшего в прострацию Яшта к первой попавшейся раме. Это лишало Стардаха власти если не над душой, то по крайней мере над телом жестянщика.

Надежду он заволок в какую-то каморку, где пахло не бойней, а осенней степью, и где пол покрывала не кровавая грязь, а охапки сушеных трав. Она пребывала в ясном сознании, однако у Артёма создалось впечатление, что её прежде неисчерпаемые силы дошли до предела. Ободранная ладонь продолжала сочиться кровью, что было весьма нехарактерно для максаров, куда более живучих, чем кошки. Взгляд потух, а на бледной коже проступил лихорадочный румянец. Объяснение здесь могло быть только одно: развивающийся плод отнимал у Надежды чересчур много энергии. Будущий Губитель Максаров буквально сжигал тело своей матери изнутри.

После схватки в мертвецкой ситуация кардинально изменилась, и её следовало тщательно обсудить, однако Надежда смогла говорить лишь несколько часов спустя. По её соображениям, приближающиеся роды обещали быть тяжелыми, и поэтому она решила дождаться их в этом подземелье, благо недостатка в пище, воде и всевозможных снадобьях здесь не ощущалось. О Калеке не было сказано ни слова — оба они понимали, что их товарищ был заранее обречён на смерть вне зависимости от исхода схватки со Стардахом. Иллабран Верзила сознательно пошёл на самоубийственный размен.

Затем, по просьбе Надежды, Артём снял Яшта с рамы и за руку привел в каморку. «Спи!» — сказала она, и жестянщик сразу уснул. Возможно, сейчас это для него было самое лучшее лекарство.

Оставалась проблема Стардаха. Даже Артём соглашался, что отпускать его на волю, даже безоружного, нельзя ни под каким предлогом. Можно было, конечно, оставить его в мертвецкой умирать от голода и холода, но даже в этом положении он представлял немалую опасность. Для воли максара, в отличие от тела, не существовало никаких преград, и она могла призвать к себе на помощь ещё невиданных доселе монстров, рассеянных в дальних и ближних краях. Само собой напрашивалось единственное решение: сбросить Стардаха вместе с рамой в ледяную бездну.

— Нет, — сказал Артём. — Я не в состоянии прикончить его теперь, когда он не может защищаться. Если хочешь, называй меня трусом. Да и тебе не советую делать это. Тот, кто носит в себе новую жизнь, не должен запятнать душу убийством. Это будет плохим предзнаменованием.

Решено было вернуться к этому вопросу позже, а пока Артём отправился в мертвецкую за клинком и телом Азда, которого решено была похоронить по обычаям жестянщиков — то есть сжечь на огне.

Явился он как раз вовремя. С полдюжины мартышек, возбужденно вереща, усердно штурмовали дверь. В обычных условиях трусливые и забитые, эти твари не бросились наутек, а сражались до последнего, словно загнанные в угол крысы. Оттаскивая в сторону их хрупкие, почти невесомые тела, Артём смог оценить степень отчаяния, заставившего Стардаха предпринять эту заведомо безнадёжную акцию. Дверь была так тяжела, что её не смогли бы открыть и полсотни мартышек, даже вооружённых тараном.

Тщательно обследовав все соседние залы и не найдя там ни единой живой души, Артём вернулся к мертвецкой. Дверь он оставил открытой настежь и даже подпер какой-то бочкой. За время его отсутствия ничего здесь не изменилось — все так же возвышались горы заледенелых трупов, все так же из невидимой дыры межпространственного перехода тянуло нестерпимой стужей, все так же поблескивали на стенах иголки инея. Стардах был жив и казался совершенно спокойным.

— Ты пришёл говорить со мной? — скосив глаза (вертеть головой ему не позволяла массивная железная шина, охватывающая лоб), спросил он.

— Нет. — Артём поёжился, не то от холода, не то от мерзкого чувства, что в твоём сознании копается кто-то чужой. Подобно тому, как владелец бронежилета, оставаясь невредимым, тем не менее ощущает болезненные удары пуль, он — неподвластный воле максара — ощущал каждую атаку на свою психику. — Нет, говорить с тобой я не буду.

— Почему ты боишься меня? Руки и ноги мои скованы железом, а сердце скоро скует лед. Разве я могу быть опасен?

— Даже мёртвый максар опасен. Так говорит твоя дочь.

— Значит, я по-прежнему страшен вам. Жаль… А ведь на труса ты не похож. Трус никогда бы не решился на то, на что решился ты.

— А на что я решился? — насторожился Артём, уже отыскавший оба клинка.

— Вот видишь, даже ты сам пока не знаешь этого. Те, кто послал тебя в этот мир, обманули тебя. Не истину ты ищешь и не спасение. Ты не желаешь служить максарам, а сам верно служишь тем, кто не без помощи моих предков был некогда повержен и изгнан за пределы обитаемых пространств.

Встретив тебя впервые, я сразу понял, что вскормлен ты совсем в другой берлоге, чем все остальное шныряющее здесь зверье. Да и кормильцы у тебя весьма занятные. Я уж думал, что память о них сохранилась только в древних сказаниях. Жаль, что я тогда недооценил тебя. Гордыня иногда шутит с максарами плохие шутки. Но и ты не обольщайся чрезмерно. Судьба или могучее заклятье, а может быть, и то и другое вместе, пока берегут тебя, но так будет не всегда. Ты просто не в состоянии осознать силы тех, кому бросаешь вызов.

— Именно это ты хотел сказать мне? — Артём понимал, что пора уходить, что речи Стардаха лишь хитрый обман, но что-то (но отнюдь не воля максара) удерживало его на месте.

— Конечно, Это не главное. Ты можешь идти своим путем дальше и даже добраться до назначенной цели. Не исключено, что ты уцелеешь. Твоя удача — удача муравья, за которым никогда не станет гоняться могучий лев. Но ведь ты даже не знаешь, в какую сторону идти, не так ли?

— Я не делал из этого секрета ни от твоего отца Адракса, ни от погубленного тобой жестянщика Азда.

— Не упоминай при мне имена этих подлецов. Ваши отношения меня совершенно не интересуют. Но я единственный, кто может указать тебе верный путь. В обмен на мою свободу, конечно.

— Ты хотел сказать — в обмен на жизнь?

— Я говорю только то, что хочу сказать. А о моей жизни не беспокойся. Я жив и даже здесь смогу прожить ещё достаточно долго. Так что же ты ответишь на моё предложение?

— Во-первых, я не верю тебе лично. Во-вторых, я не верю, чтобы такие кровожадные чудовища, как максары, были причастны к великим тайнам мироздания. И даже не потому, что они недоступны вашему разуму. Просто тот, кто знает достаточно много о себе и окружающем мире, не станет вести себя столь безумно, как вы. Ты мечтаешь создать Мирового Зверя. Но что он станет делать, уничтожив все живое вокруг? Примется за неживое? За горы, реки, небо? Или займется созданием для себя новых противников? Зло порожденное вами, вас же и погубит.

— Не пришлось бы тебе пожалеть об этих словах, ничтожество. Народ максаров существовал ещё задолго до рождения этого мира. Он изведал и добро и зло во всех его проявлениях. Свою судьбу мы выбрали осознанно. И не тебе, дикарь, говорить о тайнах мироздания. Нашими учителями были существа, столь же далекие от людей, как человек далек от мокрицы. Тебе не дано понять их мудрость. Скажу больше… а впрочем, — он закрыл глаза. — Разве рыба способна оценить вкус вина… Пошел прочь!

Неизвестно, что Надежда добавила в огонь, разведенный в самой большой из жаровен, но тело Азда превратилось в уголья буквально за полчаса. С трудом разбуженный Яшт тупо смотрел, как пламя пожирает останки его приемного отца и лишь в самом конце церемонии вдруг вскрикнул и ухватился за свой смертоносный ошейник.

— Так дело не пойдёт! — сказала Надежда, выворачивая его руку. — Надо снять с него эту штуку, пока беды не вышло.

Пока Артём держал жестянщика, она привела клинок в боевое состояние и осторожно разрезала ошейник на два полукружья. После этого все трое опять вернулись в каморку с сушеными травами. Мартышек и других прислужников Стардаха в ближайшее время можно было не опасаться — перед этим Артём с помощью клинка обрушил все дверные арки, кроме одной-единственной, за которой не забывал постоянно приглядывать. Несколько раз он наведался в мертвецкую, правда, только до порога. Стардах пребывал в той же позе, и нельзя было понять, жив он или мёртв. По крайней мере, заговорить с Артёмом он больше не пытался.

Между тем срок родов приближался. Надежда уже почти не вставала со своей душистой постели и совсем перестала интересоваться окружающим. Все её помыслы сейчас были сосредоточены на крошечном существе, которое, ещё не появившись на свет, уже жило, дышало, шевелилось и начинало познавать окружающий мир. Часами наблюдая за Надеждой, Артём все больше утверждался в мысли, что она каким-то загадочным образом общается со своим нерожденным сыном, передавая ему некие недоступные обыкновенному человеку знания.

Однажды он проснулся от её неровного тяжелого дыхания. В темноте Артём нашарил руку Надежды, и она так сдавила его ладонь, что затрещали кости.

— Что, начинается? — встревоженно спросил он.

— Опасность! — прохрипела она. — Где Яшт? Найди Яшта!

Артём ногой распахнул дверь в галерею, из которой в каморку проникал тусклый свет, окинул взглядом все углы, но жестянщика нигде не обнаружил. Это ещё не могло быть поводом для волнения — Яшт за последнее время немного оправился от потрясения и уже не раз самостоятельно отправлялся за водой и пищей. Пугали его только две вещи — дверь мертвецкой и жаровня, в которой сгорел Азд. Однако тревога Надежды передалась и Артёму, особенно когда он увидел, что та ползает по полу, разгребая сухую траву.

— Клинки! — это прозвучало как предсмертный стон. — Где клинки?

Их оружие не было чем-то таким, что могло затеряться среди охапок сена. Ещё не до конца осознав весь ужас происшедшего, однако уже успев мысленно распрощаться с жизнью, Артём помчался к мертвецкой. О том, что самое страшное все же случилось, он понял ещё на полпути, ощутив разгоряченной кожей ползущий навстречу поток холодного воздуха.

Дверь мертвецкой была распахнута, а рама опустела. Хищно щерились стальные челюсти раскрытых захватов.

Со всех ног он кинулся обратно. Надежда страшная, растрепанная, вся засыпанная сенной трухой, опираясь на косяк, стояла в дверях. Такой Артёму видеть её ещё не доводилось. Он втолкнул Надежду обратно, захлопнул за собой дверь и накинул щеколду.

— Стардах на свободе, — задыхаясь, доложил он. — И оба клинка наверняка в его руках. Яшт изменил нам.

— Он не изменил. Я сама во всем виновата. Нужно было все время держать его сознание под контролем, а я отвлеклась на другое. Этим и воспользовался Стардах.

— Бежим! Может, ещё не поздно!

— Поздно! Первым делом Стардах отрезал нам путь к отступлению, а сейчас обыскивает все закоулки подряд. Он ещё не знает точно, где мы находимся, но Яшт поможет ему. Бедный мальчишка…

Как бы в подтверждение её слов, в дальнем конце галереи раздались тяжёлые шаги.

— Выслушай меня, — быстро зашептал Артём. — Только обещай не перебивать. У нас есть оружие, способное убить Стардаха. — Он замешкался, вытаскивая из поясной сумки обе таблетки, подаренные Геноброй. — Вот здесь яд, специально приготовленный для максаров. А здесь противоядие. Смотри, таблетки отличаются и цветом, и формой. Чтобы отрава подействовала, ей достаточно попасть в рот, нос, в открытую рану. Найди способ дать её Стардаху. Противоядие всегда держи за щекой. Если тебе придётся вместе с ним пить отравленное вино или есть отравленную пищу, заранее раскуси облатку.

— Откуда это у тебя? — Надежда демонстративно убрала руки за спину.

— Не спрашивай. Стардах в десяти шагах отсюда. Потом я тебе все объясню.

— Ах вот оно что, — задумчиво сказала Надежда. — Генобра — не женщина. И даже не человек. Она — ядовитый паук, и ты не уберегся от её тенет.

— И все же это наш единственный шанс.

— Как же ты наивен. — Она взяла обе таблетки, некоторое время подержала их на ладони, а затем резко забросила в рот, но не проглотила. — Ну что ж, скоро мы узнаем, какой сюрприз мне приготовила троюродная сестричка. Но сначала придётся побеседовать с папашей.

Шаги приближались медленно, но неуклонно. Слышно было, как Стардах хлопает дверями, шарит в боковых, комнатушках и обследует ответвления коридора.

И вот, наконец, он остановился прямо напротив их каморки. Наступила тишина — страшная тишина, готовая в любую секунду разразиться всем, грохотом, смертью.

Затем дверь задергалась. Скрипнула щеколда.

— Надо же, — сказал Стардах, как бы сам себе. — Хозяин вернулся в свой дом, а все двери закрыты. Непорядок.

Удар извне был так силен, что толстенная филенка разлетелась, словно от попадания снаряда. Десятки острых щепок вонзились в нижнюю часть лица и руки Артёма, которыми он успел прикрыть глаза. После второго удара от двери остались только перекошенные петли.

— Прошу прощения. — Держа в правой руке готовый к бою клинок, Стардах церемонно раскланялся. — Я, кажется, потревожил ваше уединение.

Это был все тот же Стардах — нечеловечески прекрасный бледный воин. Ему не хватало разве что апокалиптического скакуна-вепря.

Ногой он отпихнул в сторону ползавшего вокруг него на четвереньках Яшта и сделал шаг назад, словно приглашая Надежду и Артёма выйти из их обиталища.

— Когда я остался в мертвецкой один, прикованный к раме, то первое время думал только о том, какой казни вас обоих подвергнуть, — продолжал он. — Тебя, дружок, я предполагал поместить на своё собственное место. Когда бы ты хорошенько промерз, но ещё не помер, я заставил бы дочку сожрать тебя. Медленно, по кусочку, без перца и соли. Но спустя ещё какое-то время я понял, что для вас это чересчур легкая участь. Тогда я стал придумывать муку, которая длилась бы очень долго, а желательно, бесконечно. Никогда мне не думалось так хорошо. Теперь мне известны десятки способов превращения жизни человека в вечный ад. Когда-нибудь я ими обязательно воспользуюсь. Но потом на меня как бы снизошло озарение. Зачем мне все это? Месть — достойное занятие для максара, но кому мне мстить? Моей слабой умом и телом дочери, так и не сумевшей стать достойной славы предков? Жалкому червяку, совокупившись с которым она собралась произвести на свет Губителя Максаров? Да я не получу от ваших страданий даже мимолетного удовольствия. Сильные должны быть выше личных симпатий и антипатий. Пусть от этих заморышей будет хоть какая-нибудь польза. Судьба дочки, к примеру, уже определена. Она станет молотом в моих руках, и этим молотом я стану поражать врагов. Ты же, червь, посланный сюда древними врагами наших творцов и благодетелей, продолжишь свой путь. Но уже совсем в другом качестве. Ты станешь разрушать то, что должен был созидать. Пернатым ублюдкам, возомнившим себя бессмертными богами, ты принесёшь не спасение, а погибель. Неуязвимые даже для наших клинков призраки благодаря тебе найдут не дорогу к своему дому, а ловчую яму на этой дороге.

«Он говорит о Фениксах и Незримых, — догадался Артём. — Значит, максарам все же что-то известно о предыстории этого мира и о катаклизме, породившем Тропу. Может, он и о Изначальном мире наслышан?»

— Глупо было бы сейчас противиться твоей воле, несравненный, — стараясь придать своим словам как можно больше смирения, произнёс Артём. — Прости, что я не поверил тем речам, которые услышал от тебя в мертвецкой. Я рад буду служить тебе…

— Рад не рад, а будешь, — прервал его Стардах. — В том облике, который я придам тебе сразу после того, как закончу с Ирданой, тебе не останется ничего другого.

— Но мне все же любопытно узнать, в каком направлении находится страна, которой я должен достигнуть, — настойчиво продолжал Артём. — Признаться, я разуверился в реальности её существования.

— Тебе придётся идти в обратную сторону. Однако не стоит унывать. У тебя будет столько ног, и все они будут столь неутомимы, что дорога не покажется длинной.

— Но за Страной Черепах находится Страна Забвения, которую раз за разом испепеляет страшное Лето. Никто ещё не сумел пройти этим путем.

— Цель существования жалких людишек, населяющих Страну Забвения, заключается только в одном — стеречь и обихаживать место, где ткань, из которой соткан наш мир, прорвана. Нечто подобное ты можешь увидеть в мертвецкой. Но если эта дорога ведёт к смерти, то та — в чудесные и загадочные страны. Предания, более древние, чем мой народ, гласят, что именно этим путем можно достичь благословенной земли, из которой некогда были изгнаны предки всех ныне живущих народов. Ты пойдёшь туда, но не посланцем давно забытых выродков, а моим верным слугой. Но пока, в ожидании своей очереди, тебе придётся поваляться среди трупов в мертвецкой. Сначала я займусь Ирданой. Ведь ей не терпится примерить на себя новую, ещё никем не изведанную сущность. Не так ли, дочь моя?

— Так, отец. — Она шагнула вперёд и положила ему руки на плечи. — Я покоряюсь твоей воле. Делай со мной всё, что считаешь нужным. Я выдержу. А теперь разреши тебя поцеловать. Прежняя Ирдана, Идрада, существовавшая до сей поры, прощается с тобой.

Стардах не сделал даже попытки уклониться, а только отвел чуть назад руку с клинком, чтобы при случае удобнее было разить, и сам подставил Надежде губы.

Смотреть на это Артём не мог.

Присосавшись ко рту Надежды, Стардах громко сопел, смачно причмокивал и уже принялся лапать её тело свободной рукой, словно она была вовсе не его дочь, а случайно подвернувшаяся потаскушка. Однако его противоестественная страсть довольно скоро иссякла.

— А ты сладко целуешься, — он отстранился от Надежды, вслушиваясь в какие-то свои внутренние ощущения. — Что у тебя, мед во рту?

Затем Стардах сплюнул на тыльную сторону ладони и стал рассматривать плевок. Что-то явно беспокоило его — то ли смутное предчувствие беды, то ли первые признаки надвигающегося распада. Теперь все зависело от того, насколько быстро подействует яд Генобры. Затянувшаяся агония грозила Артёму и Надежде неминуемой смертью.

В утробе Стардаха что-то засипело и забулькало. Взгляд угас и утратил осмысленность, словно максар вдруг потерял всякий интерес к окружающему. Пальцы его разжались, и выпавший из них клинок по самую рукоять вошел в пол.

Артём попытался оттащишь Надежду в сторону, но она оттолкнула его руку, как зачарованная наблюдая за метаморфозами, происходящими со Стардахом. Кожа его побагровела, как панцирь брошенного в кипяток рака, потом почернела и стала отваливаться лоскутьями, обнажая сочащуюся сукровицей плоть; из ушей и носа хлынула мутная жижа; глаза сделались похожими на сваренные вкрутую яйца.

Закончилось все очень быстро.

Стардах рухнул, но рухнул не как существо из костей и плоти, а как лопнувший по всем швам бурдюк с прокисшим вином. Одежда была единственным, что ещё хоть как-то сохраняло форму его тела. Могучее создание, ещё совсем недавно способное соперничать с богами, на глазах превращалось в кучу гниющей, растекающейся во все стороны мерзости, из которой уже лезла сероватая пушистая плесень.

Первыми словами Артёма после всего, что случилось, были:

— Как ты себя чувствуешь?

— Яд Генобры действительно сладок, как мед. — Надежда устало прикрыла глаза. — Наверное, это был самый смертоносный поцелуй за всю историю максаров.

Яшт, бормоча что-то невразумительное, продолжал ползать по полу. Артём извлек клинок Стардаха из узкого отверстия, пробитого им в камне, и попытался вернуть в обычное состояние, впрочем, безо всякого успеха. Покойный Азд был прав — личное оружие каждого максара имело свой секрет, известный только хозяину. Зато тут же, среди зловонных остатков Стардаха, обнаружился принадлежавший Надежде клинок.

— Я прилягу, — сказала она. — Что-то мутит меня. А ты спи. — Она положила руку на голову Яшта. — Твой мучитель мёртв, и скоро даже память о нём исчезнет из твоего сознания.

Артём взбил слежавшееся сено, помог Надежде улечься и накрыл своим плащом. Через несколько минут она попросила пить, целиком опорожнила объемистый кувшин и сказала: «Ещё». Когда Артём вернулся со свежей водой, Надежда лежала лицом к стене, прикрывая рот рукой, а все выпитое ей до этого было извергнуто на постель.

— Что случилось? — встревожился Артём. — Тебе плохо?

Надежда, не поворачиваясь, протянула ему руку и разжала кулак. На ладони лежал черный сгусток крови.

— Скоро я умру, — сказала она без всякого выражения. — Генобра знала, что делала, когда давала тебе этот яд. Противоядие лишь замедляет его действие… Только не вздумай меня успокаивать. Все шло к этому. Такой конец был давно предопределен. Мне уже ничто не сможет помочь.

— Перестань! — Артём почти закричал. — Ты бредишь! Ты сама не знаешь, что говоришь! Вы умеете превращать людей в самых невероятных тварей, заменяете сердце и кожу, вы можете оживлять мертвецов! Неужели здесь не найдется нужных снадобий, чтобы изгнать яд из твоей крови!

— Успокойся. Когда твоё тело становится твоим собственным врагом и пожирает самое себя, не помогут никакие снадобья. Я чувствую, как у меня внутри разгорается пожар. Сейчас моё тело лишь колыбель, в которой пребывает беспомощный ребёнок. Колыбели суждено сгореть, но ребёнка необходимо спасти. Не кричи и не лей напрасных слез. Плакать и стенать будешь потом, когда меня не станет. А теперь делай то, что я скажу. Обещаешь?

— Обещаю. Только…

— Молчи, — оборвала его Надежда. — Иди и осмотри все подземелье. Отыщи хотя бы одно существо, которое посредством своей крови может поддержать жизнь в человеке, у которого изъяты сердце, печень и легкие. Ты видел эти безглазые туши, у которых вместо хвоста свисает пучок трубок. Если тебе повстречаются твари, обычно помогающие максарам перекраивать живой материал, гони их сюда. Грубую работу лучше них никто не сделает.

Прихватив с собой клинок Стардаха, который, к счастью, был приведён в действие только на одну двадцатую часть своей максимальной длины (в лабиринте подземных коридоров пятидесятиметровое всепроникающее лезвие доставило бы владельцу больше неприятностей, чем пользы), Артём отправился выполнять распоряжение Надежды. Все обследованные им помещения носили следы погрома и запустения. Те, кто побывал здесь, не столько грабили, сколько крушили — горами возвышались черепки битой посуды, гнили выброшенные из кладовых припасы, на полу тут и там чернели кострища, в которых жгли ковры и драгоценную мебель.

В одном из дальних залов он все же обнаружил несколько десятков прикованных к раме толстокожих доноров, но все они были давно мертвы и изъедены червями. Зато там же ему повстречалась парочка злых, совершенно одичавших мартышек. Добровольно покинуть своё укрытие они не пожелали даже под угрозой клинка. Артёму пришлось немало повозиться, прежде чем поймать их и связать крепкой верейкой.

Впрочем, единственного взгляда Надежды оказалось достаточно, чтобы мартышки перестали верещать и кусаться. Воля максара действовала на них эффективнее любой смирительной рубашки.

Выслушав рассказ Артёма о том, что он видел в подземелье, Надежда сказала:

— Тогда нужно найти любое крупное живое существо. Мрызла, человека, лошадь. Если я вдруг умру раньше, чем ребёнок появится на свет, кто-то должен будет питать его своими соками.

— Вряд ли сейчас в окрестностях цитадели можно найти кого-нибудь. Внушение, которым Стардах погубил твоё воинство, разогнало все живое на многие тысячи шагов вокруг. Придётся мне самому лечь рядом с тобой на раму.

— Нет. Это может повредить тебе. Не забывай, что ребёнок останется на твоём попечении. Ты должен быть здоровым и сильным.

— Возьми мою кровь, несравненная! — Оказывается, Яшт не спал, а уже давно прислушивался к их разговору. — Это я чуть не погубил вас всех. Я виноват в том, что случилось. Страх превратил меня в безвольную скотину.

— Не кори себя понапрасну. — Надежда слабо улыбнулась. — Не тебе соперничать с волей Стардаха. Люди куда более твёрдые и опытные, чем ты, превращались в его верных прислужников. Вспомни хотя бы Иллабрана.

— После этого позора мне остаётся только умереть. Позволь мне послужить тебе в последний раз.

— Выбора у нас все равно нет… Но ты не бойся. Это не обязательно означает смерть. Особые средства будут поддерживать твоё сердце и помогать легким. Надеюсь, что яд, проникший в мою кровь, опасен только для максаров… А теперь помоги мне встать. — Она тяжело и сухо закашлялась. — Если в этом мире все же есть какая-то высшая сила, она обязана помочь моему ребенку…

Артём уложил их на две соседние рамы, — сначала Яшта, который не создал ему никаких проблем, а затем Надежду, при каждом движении буквально корчившуюся от боли. Раздевал он её как стеклянную куклу — медленно и осторожно, но когда вместе с сапогом с её левой ноги сошел приличный лоскут кожи вместе с ногтем большого пальца, Надежда тихо попросила:

— Не надо… Отойди… Я не хочу, чтобы ты видел меня такой…

До последнего момента он надеялся на чудо, на счастливый исход и только теперь убедился, что бесплатных чудес не бывает даже в этом ирреальном мире, что его любимая обречена и что гибель эта и есть расплата за все — за длинную череду жертв, начиная с судьи Марвина и кончая Калекой, за собственную половинчатость, оставившую её на полпути между добром и злом, за любовь к человеку по имени Артём, за душевную тупость и легкомыслие этого самого Артёма, за врожденную трусость жестянщиков и древние грехи максаров. Судьба безжалостно — с кровью — отсекала добрый кусок его жизни, и сейчас, глядя в прошлое, можно было только выть от бессильного и запоздалого раскаяния. Сколько возможностей потеряно, сколько оплошностей допущено, сколько раз они попусту искушали рок!

А мартышки тем временем уже трудились вовсю, подтаскивая необходимый инструмент и снадобья, распарывая и сшивая плоть, старательно возвращая жизнь в тело, для этой жизни уже совсем не приспособленное. Десятки трубок соединяли организм Надежды и Яшта, и его кровь пульсировала в них, а её — огромной лужей растекалась по полу. Жестянщик дышал глубоко и мерно, словно кузнечные мехи раздувал, и если на фоне этого тяжелого сопения раздавался иногда стон — он принадлежал Надежде. Потеряв власть над телом, она постепенно теряла и хваленую максарскую волю. Как это ни парадоксально, но по мере приближения смерти Надежда все больше становилась похожей на обыкновенного человека.

Однажды, не выдержав особенно мучительного стона, он подошел к ней. Надежда с головы до ног была покрыта толстой коркой густой, а кое-где уже и затвердевшей мази, цветом похожей на гречневую муку. Однако контуры этой новой оболочки не везде соответствовали прежним очертаниям так хорошо знакомого Артёму тела, а кое-где под светло-коричневым панцирем что-то явственно шевелилось, словно клубок змей перекатывался. В уголках рта появилась та самая пушистая плесень, которая стала саваном для останков Стардаха. Артём обрывком бинта осторожно стер серый налет, и Надежда, словно очнувшись от дремы, приподняла веки.

Лицо её невероятно осунулось, но зато глаза стали прежними глазами неискушенной девчонки, ещё только смутно догадывающейся о своей печальной судьбе и не изведавшей ещё в достаточной мере ни боли, ни страха, ни любви, ни своей собственной страшной власти над живыми существами.

Одна из мартышек спала, по собачьи свернувшись на полу, другая поила Яшта каким-то отваром.

— Видишь, все идёт хорошо, — сказала Надежда. — Я жива, и ребёнок жив. Сейчас он развивается куда быстрее, чем обычно. Если бы ты знал, как я хочу увидеть его.

— Он выедает тебя изнутри, как птенец выедает содержимое яйца. У тебя на лице остались только глаза да нос.

— В моём теле исчезает только лишнее. А сердце, мозг и все остальное, действительно необходимое для жизни, совсем не пострадает. — Непонятно было, кого она хочет успокоить, себя или Артёма.

— Если бы не ребёнок, ты могла бы выжить. Спасай не его, а себя! Вместе мы родим ещё хоть дюжину детей.

— Уже поздно. Либо жить останемся мы оба, либо он один. Его деяния уже записаны в книге судеб. А сейчас уходи. Отдохни и поешь. А ещё лучше — напейся до бесчувствия вина. Мне ты сейчас ничем не поможешь. Не мучай ни себя, ни меня. Мы ещё обязательно поговорим.

Сначала он наливал вино в кубок, а затем принялся пить прямо из горлышка кувшина. Мутный тоскливый хмель не принёс забытья. Здесь нужен был спирт или добрая водка, но ничего похожего в погребах цитадели не нашлось. Иногда Артём засыпал, но сон этот был страшнее яви — то его душил мёртвый Азд, то распинал на раме Стардах, то Калека протягивал ему из ледяной бездны свои щупальца, которые от первого же прикосновения отламывались, как сосульки. А главное, даже во сне он ни на секунду не забывал, что совсем рядом умирает Надежда. Артём просыпался в слезах и холодном поту, пил снова, и от этого ему становилось все горше и горше.

Иногда он начинал тешить себя мыслями, что вот сейчас встанет, доберется до ближайшей цитадели, разнесет её стены, пригонит самых сведущих в этой жуткой хирургии максаров. Но этот самообман давал лишь минутное облегчение, а стоны Надежды проникали в его каморку даже через дубовые двери.

Он даже приблизительно не знал, сколько времени провёл в этом угаре. Вино кончилось, и, протрезвев, он не услышал больше никаких звуков. Нужно было идти в зал, чтобы проститься с телом Надежды или поздравить её — живую — со спасением, однако Артём не мог заставить себя даже пошевелиться. Все на свете, в том числе и собственная жизнь, утратило для него интерес.

Дверь каморки немного приоткрылась, и одна из мартышек, угодливо согнув спину, поманила его пальцем.

Теперь Надежда до самых глаз была укрыта белым мягким полотном. Яшт дышал по-прежнему глубоко и мерно, но на появление Артёма никак не прореагировал. Она заговорила не сразу, видно, собиралась с силами. При первых же звуках её голоса Артём вздрогнул — это не был голос Надежды. Более того, то, что он услышал, почти не походило на человеческую речь — сплошной хрип и отхаркивание.

— Прости, — сказала она. — Что-то с горлом не в порядке…

— Это ты прости меня.

— Передав ребёнка жестянщикам, ты пойдёшь своим путем?

— Да.

— И уже не вернешься сюда?

— Обратного пути на Тропе нет. Но она имеет свойства петлять и разветвляться. На ней можно встретить себя самого, а уж кого-то из старых друзей — тем более.

— Меня ты будешь помнить?

— Зачем ты спрашиваешь…

— Разве трудно ответить?

— Я буду помнить тебя, покуда жив. И даже когда умру. Мой народ верит, что души близких людей после смерти встречаются в каком-то другом мире.

— Жаль, что мой народ не верит в это. Но если ты полюбишь кого-нибудь ещё, и она полюбит тебя, знай — это тоже я. Но только никогда не называй её Ирданой. Обещаешь?

— Обещаю.

— Скоро я умру. Но ребёнок родится в свой срок. Жаль, что я никогда не увижу его. Хоронить меня не надо. Очень скоро от моего тела почти ничего не останется. Ничего, кроме глаз и волос. Лишь они одни неуязвимы перед ядом… Если когда-нибудь встретишь Генобру, не причиняй ей вреда… И вот ещё что. Помнишь, я когда-то обещала дать тебе другое, настоящее имя. Время для этого пришло. В землях максаров и жестянщиков тебя будут помнить как Клайнора, Отца Мстителя.

Артём так долго ждал этого момента, что уже перестал верить в саму возможность его наступления и поэтому долго не мог понять, чего же хочет от него возбужденно лопочущая мартышка с белым полотняным свертком в руках. Точно такая же ткань покрывала тело Надежды при их последнем свидании.

В свертке находился новорожденный мальчик, ещё не обмытый, со свежеперевязанной пуповиной. Он молчал и внимательно смотрел снизу вверх на Артёма яркими изумрудными глазами. При этом он не забывал старательно сучить ножками.

Этот мальчик был его сыном, хотя при виде его Артём не ощутил ни прилива отцовской любви, ни пресловутого зова крови. Неловко прижимая ребёнка одной рукой к груди, он по полутёмному коридору двинулся в зал.

Мартышка забежала вперёд и попыталась преградить ему путь, но с таким же успехом она могла остановить катящийся под уклон грузовик.

Первым делом Артём сдернул полотно, прикрывавшее лицо покойницы (вернее, то, что когда-то было лицом), и поцеловал её в черные высохшие губы. Затем он направился к раме, на которой должен был лежать Яшт. Однако вместо жестянщика на нём сейчас пребывала мартышка (товарка той, что принесла Артёму ребёнка) — мёртвая, превратившаяся в обтянутый облезлой кожей скелетик. Несколько трубок ещё тянулось из её раскрытого нутра к телу Надежды, от других остались только обрывки. Рядом, прямо на полу, лежал труп Яшта, отдавшего будущему Губителю Максаров всю свою жизненную силу, всю кровь и соки без остатка. Артём поднял его и положил рядом с Надеждой под белое полотно. Отныне ничто больше не удерживало его в цитадели Стардаха.

Так он и поднялся на поверхность — на левой руке ребёнок, в правой клинок. Ещё один клинок торчал у него сзади за поясом.

Задача, которую предстояло выполнить Артёму, никак нельзя было отнести к категории легких. Пересечь Страну Максаров в одиночку, да ещё имея при себе младенца — тут надо, по крайней мере, крылья иметь. Клинки клинками, в бою они сгодятся, но ведь на них не поскачешь, да и есть их нельзя, а Артём смог захватить с собой только дорожный мешок с пищей да баклагу воды. Этого и на четверть пути не хватит.

Что же остаётся — грабить встречных, если такие вдруг окажутся? Или просить милостыню у ворот цитаделей?

Но одно Артём знал точно — ему нужен конь или любое другое приученное к седлу существо.

Впрочем, существа всех размеров и разного (но в основном, отталкивающего) вида долго ждать себя не заставили. Скорее всего, это были уцелевшие и до поры до времени скрывавшиеся в пустошах прислужники Стардаха, смешавшиеся с остатками разбойничьей рати. Они полукольцом двигались вслед за Артёмом, не отставая, но и не приближаясь ближе, чем на сотню шагов. Так ведёт себя волчья стая, голодная, но не уверенная в своей силе. Несколько раз Артём предлагал им признать над собой его власть или убираться восвояси, чем вызывал среди бродяг ещё большее озлобление. Он обладал клинком, но не был максаром и поэтому не имел природного права повелевать.

Видимо, преследователи надеялись, что рано или поздно он вынужден будет остановиться на отдых, если только до этого не упадет от усталости. Однако они не на того нарвались. Артём все шёл и шёл вперёд, лишь изредка откусывая кусок хлеба и отхлебывая глоток воды.

Тогда в него полетели камни. Цели достигала лишь десятая часть из них, но когда ты служишь мишенью, по крайней мере, для трех дюжин рукастых, не слабых тварей, результат может оказаться самым плачевным. Спасла Артёма только его новоприобретенная шкура — удары были хоть и чувствительны, но не опасны для жизни. Сверток с ребенком он сунул за пазуху и прикрыл согнутыми в локтях руками. (Впрочем, почти все камни попадали Артёму в спину, и лишь изредка — в бок.)

Так он шёл довольно долго, все время держась обочины малоезженой дороги. Несколько раз его путь пересекали дозоры, гербы которых Артём с такого расстояния разглядеть не мог. Эти подвижные, но малочисленные отряды одинаково не устраивала встреча как с клинком максара, так и с буйным бродячим воинством.

Неприятности пришли к Артёму совсем не оттуда, откуда он ожидал. Ребенок, до самого последнего времени удивительно спокойный, вдруг зашевелился и захныкал — и хныканье это довольно скоро переросло в душераздирающий рёв. Судя по мощи легких, малютка со временем действительно обещал вырасти в богатыря.

Пришлось Артёму остановиться и, опустившись на колени, заняться кормлением своего чада (при этом точность попадания булыжников сразу возросла). Воду младенец сглотнул, но пережеванный хлеб с отвращением отверг.

«Чем кормят новорожденных, если нет материнского молока, — подумал Артём. — Доят козу. Или покупают молочные смеси. Но что-то до сих пор мне здесь ни одна коза не встретилась, а о детских кухнях и говорить нечего. Вот незадача!»

Очередной камень отскочил от его плеча и едва не задел ребёнка. И тут уж ярость, до поры до времени копившаяся подспудно, вырвалась наружу. Первым побуждением Артёма было вскочить и ринуться на врагов, но он как-то сумел сдержать сей весьма опрометчивый порыв. Вместо этого он, скорчившись, застыл над ребенком, изображая из себя если не мертвого, то оглушенного. Клинок Стардаха Артём, якобы в судорогах, отбросил в сторону, а клинок Надежды передвинул на живот.

Камни ещё некоторое время продолжали градом сыпаться на него, но вскоре их запас у бродяг иссяк. Волей-неволей им пришлось приблизиться. Для верности Артём подпустил шайку, уже успевшую перестроиться в кольцо, шагов на шестьдесят — по их понятиям, расстояние ещё вполне безопасное. Некоторые твари, готовясь к решительному броску, уже вздымали над головой секиры и направляли в цель наконечники копий.

Спустя мгновение неизвестно откуда взявшийся, противоестественно длинный клинок уже беспощадно крошил их. И тем не менее, кое-кто из бродяг сумел приблизиться к отцу и сыну почти вплотную. Кривой мрызл, целивший своим костяным рубилом прямо в голову Артёма, умер у самых его ног.

Надо было бы из сострадания добить тяжелораненых и обыскать трупы на предмет пополнения за их счёт своих запасов, но Артёма уже мутило от всех этих дел, более приличествующих мяснику, чем воину.

Он повернулся к ребенку, которого перед началом схватки оставил лежать на земле позади себя, и оцепенел: утративший свой первоначальный цвет сверток почти плавал в луже крови, натекшей от разрубленного пополам мрызла, а запеленутое в нём крохотное существо жадно лакало эту густую багровую жижу, во все времена и у всех народов считавшуюся символом жизни.

Артём позволил сыну насытиться, потом обмыл водой из баклаги и завернул в свою рубашку. С тех пор так и повелось — малыш получал свой паек кровью мрызлов, волков, одичавших лошадей и всякого мелкого зверья. Однажды, когда они заблудились в пустыне, Артём дал ему немного пососать из своей лучевой вены — и эта была единственная человеческая кровь, которой тому довелось попробовать.

Как Артём ни всматривался в ясные глаза младенца, он не мог заметить там и намёка на осознанный грех. Да и может ли грешить существо, которому от роду всего несколько дней?

В этот раз Артёма, который все-таки время от времени позволял себе немного соснуть, разбудил пронзительный вопль ребёнка. Так тот никогда не орал ни от голода, ни от боли (к великому удивлению Артёма, у него уже начали прорезаться нижние зубы). Да и страха не ощущалось в этом коротком резком вскрике. Скорее всего, то был сигнал опасности.

Артём приподнялся на локте (жизнь среди бродяг и разбойников давно отучила его вскакивать перед приближающимся противником во весь рост) и огляделся по сторонам. В нежном сумраке Синей ночи прямо к нему по склону холма грациозно шествовала Генобра, рыжие космы которой на этот раз были скрыты под глубоким стальным шлемом. Она улыбалась загадочно и томно, как перед любовным свиданием, но в руке у неё был не букет цветов, а изготовленный к бою клинок.

— Стой, — сказал Артём. — Ирдана просила не причинять тебе вреда, но, если ты сделаешь ещё хоть один шаг, я за себя не отвечаю.

— Значит, моя сестричка даже не обиделась? — грудастая ведьма и не подумала остановиться. — Она стала прямо голубкой. Легка ли была её смерть?

Артём молчал, чувствуя, как все темнеет в его глазах и в этом зловещем мраке, словно в прицеле, проступает одна только фигура Генобры.

— Впрочем, на тебя, красавчик, я зла не держу, — продолжала она. — Можешь проваливать на все четыре стороны, а можешь идти ко мне в услужение. Зачем тебе лезть в наши семейные делишки. Отец и дочка подохли, да пащенок остался. А я привыкла все доводить до конца. Что касается…

Видимо, на лице Артёма она прочла достаточно ясный ответ на это предложение, потому что, не докончив фразы, ринулась вперёд. Не вызывало сомнения, что через несколько секунд, необходимых для преодоления последних десяти или пятнадцати метров, она своим клинком разделает Артёма не менее аккуратно, чем хорошая хозяйка разделывает куриную тушку. Но как раз эти метры и оказались для неё роковыми. Тусклая, безукоризненно прямая линия, вылетевшая из руки Артёма, на краткий миг соединила их обоих, после чего едва начавшуюся игру можно было считать законченной. Артём, как говорится, остался при собственном интересе, Генобра потеряла правую кисть и, естественно, возможность в ближайшее время размахивать клинком.

— В следующий раз я отрублю твою лапу по локоть, — пообещал Артём. — И не исключено, что вместе с головой. Поэтому поберегись.

— Жаль, что я не убила тебя, — прорычала Генобра, жгутом закручивая обшлаг рукава вокруг кровоточащего запястья. — Жаль, что не мне доведется изжарить и сожрать этого молокососа.

С тех пор Артём стал засыпать спокойно, уверенный, что в случае опасности ребёнок обязательно разбудит его.

Время шло, и они, когда с боями, когда без всяких приключений преодолевали расстояние, отделяющее их от Страны Жестянщиков. Раздобыть скакуна ему так и не удалось, да, возможно, это было и к лучшему. Там, где они шли, — в густом кустарнике, в изгибах бесконечных оврагов, среди зыбучих песков и солончаковых болот — не прошло бы ни одно четвероногое существо. Пища в дорожном мешке давно кончилась, и сейчас в нём ехал малыш, уже научившийся держать головку.

В последнее время он стал беспокоен — возможно, причиной тому была близость границы, где их неминуемо поджидала опасность. Что не говори, а он был сыном своей матери и должен был унаследовать многие её способности. Однако их совместное путешествие закончилось куда раньше, чем предполагал Артём.

Ещё на привале, случайно коснувшись щекой земли, он обратил внимание на непонятный глухой гул, словно идущий из глубины недр. Так примерно бывает, когда невдалеке скачет большой отряд. Однако ни единое облачко пыли не пятнало чистый горизонт, и Артём не придал этому событию особого значения, тем более, что ребёнок продолжал спокойно спать в своём мешке. Но тут земля в нескольких десятках метров от них вдруг разверзлась, выворачиваемая наружу какой-то непонятной силой.

Из провала взметнулась вверх кошмарная морда, казалось, вся целиком состоящая из бездонной черной пасти. Даже мрызл по сравнению с этим созданием выглядел как домашний котёнок.

— Человек, служивший Ирдане, дочери Стардаха, ты здесь? — выплёвывая комья земли, взвыло чудовище.

Этот замогильный голос, конечно же, был памятен Артёму. Так мог вещать только брат Калеки — Иллаваст Десница, или кто-нибудь из его соплеменников. До сих пор Артёму не приходилось встречаться с рудокопами при свете, чем и объяснялся его испуг.

— Да, я здесь, — ответил он, справившись с потрясением.

— С тобой ли ребёнок Ирданы, обещанный жестянщикам?

— Со мной, — нехотя признался Артём.

— Мы посланы за ним вождями жестянщиков. Все проходы в пограничной стене перекрыты. Там тебя ожидает Карглак и десятки других максаров. Единственный ещё свободный путь — под землёй.

— Почему я должен тебе верить? Где сами жестянщики? — Артёму очень не хотелось отдавать ребёнка этому человекообразному червю.

— Ни один жестянщик не сможет сейчас пересечь границу, даже под землёй. Это немедленно станет известно максарам. Мы переправим сына Ирданы в такие края, где до него не дотянутся руки врагов. В Страну Первозданных он попадет только после того, как минует опасность.

— Я не боюсь максаров и сумею проложить себе путь через их войско.

— Это станет началом большой войны, в которой могут погибнуть все жестянщики. Ребенок должен исчезнуть. Пусть все думают, что он погиб. Когда его время наступит, он сам заявит о себе.

— Дай подумать. — Только сейчас Артём ощутил, как бесконечно дорого ему это крошечное существо.

— Торопись, человек. — Голова рудокопа стала медленно втягиваться в нору. — Я не могу долго дышать этим воздухом и терпеть яркий свет.

— Как ты узнал, что мы находимся именно здесь? — Артёму хотелось хоть ненадолго отсрочить неминуемую разлуку.

— Мы слепы, но ничего из происходящего на поверхности не может ускользнуть от нашего слуха.

— Значит, тебе известна и судьба Иллабрана Верзилы?

— Да. Своей смертью он снял с себя грех братоубийства.

— Как ты возьмёшь ребёнка? У тебя же нет рук.

— Клади его прямо мне в пасть. Не беспокойся, там ему будет удобней, чем в самой роскошной колыбели. Не забудь и о клинке его прадеда Адракса.

— Хорошо. — Артём взял спящего ребёнка на руки и сделал первый шаг по направлению к рудокопу.

— А там ты последуешь за нами?

— Нет. Мой путь лежит совсем в другую сторону.

— Так мы и думали. Пусть на этом пути тебе не будет преград.

Толстые мягкие губы осторожно приняли ребёнка и его родовое оружие, длиной почти в два раза превосходящее владельца. А затем рудокоп сразу исчез, словно в пропасть рухнул. И только тогда Артём вспомнил, что забыл на прощание поцеловать сына.

Теперь спешить было некуда.

Путь, ожидавший его, — через три мира, мимо цитаделей Генобры, Карглака и Варгала, сквозь пограничную стену и сторожевой лес, по горам и заснеженным равнинам Страны Черепах, навстречу Лету, возможно, все ещё буйствующему в Стране Забвения — был так долог, что не имело значения, когда он начнется, сейчас или спустя какое угодно время.

В обратную дорогу он отправлялся совсем другим — свободным, сильным и одиноким. С собой он мог взять только воспоминания — и ничего больше. Даже клинок Стардаха уже покоился на дне какой-то мутной лужи. С мрызлом Артём мог справиться и голыми руками, а сражаться таким огрызком с максарами не имело смысла.

Лишь тени, явившиеся из небытия, сопровождали его — оставшийся без погребения старик, душа которого, отягощенная многими грехами, все же не оказалась окончательно потерянной для Добра; дважды перерождавшийся воин, ценой жизни отомстивший за позор своего народа; прекрасная всадница с разящим клинком в руке, чья любовь точно так же, как и ненависть, не знала предела.

Отправляясь совсем в другие миры Артём был уверен, что его вспомнят в этих краях, вспомнят неизвестно откуда взявшегося чужеродца Клайнора — отца Мстителя, отца Губителя Максаров, вспомнят и с ненавистью, и с благодарностью.

«А теперь в путь, — сказал он самому себе. — Что толку, сидя на одном месте, разводить тоску? В Стране Забвения меня никто не ждет, но тем не менее придётся кое-кому там о себе напомнить, — особенно человеку по имени Тарвад, новому судье и любителю музицирования. Несомненно, это именно его имел в виду умирающий Адракс, говоря: «… укажет… брат…» Путь, позволяющий обойти Страну Лета, укажет брат судьи Марвина, наверное, так».

Книга V Бастионы Дита

Пространство! Время! Память о былом!

Глухая ночь! Отчаянье! Молчанье!

Эдгар По


Прикосновенность к свободе есть и прикосновенность к страданию…

М. М. Пришвин

Из мира замёрзшего океана Артём попал в город Дит. В этом мире постоянно случаются сокрушения — на поверхности планеты оказываются куски чужого пространства, их выжигают огнём и травилом. Дитсы предсказывают сокрушения с помощью птиц слепышей, которые чуют всё инородное, а один из жителей города, Хавр, умеет направлять сокрушения в определённую местность…

Часть I

К чему я до сих пор не могу привыкнуть, так это к Звуку. В отличие от удара грома, которому обычно предшествует вспышка молнии, он возникает всегда внезапно и на самой высокой своей ноте — жуткий вопль пространства, вспарываемого хирургическими ножницами времени. Это не грохот, не вой и не скрежет, но одновременно и первое, и второе, и третье, все, что угодно, включая бранный шум величайших сражений (начиная с осады Илиона и кончая грядущим армагеддоном), извержение Кракатау, стенания иудейского народа в день избиения младенцев и завывание самого свирепого тропического урагана. Если когда-нибудь мне доведется услышать пресловутый Трубный Глас, я к этому уже буду морально готов.

Звук не сопровождается какими-либо ощутимыми эффектами вроде сотрясения почвы или ударной волны. Кусок пространства вместе с постройками, деревьями, людьми, животными, земными недрами и атмосферным столбом замещается столь стремительно и точно, что в пяти шагах от границы катаклизма даже вода в стакане не дрогнет.

Длительность Звука никоим образом не связана с объемом вычленяемого пространства. Обрывается он так же внезапно, как и возникает — никаких отголосков или затихающих раскатов. Наступающая тишина облегчения не приносит. Она не менее мучительна для уха, чем свет после абсолютного мрака — для глаз. Должно пройти какое-то время, пока надсаженному слуху становятся доступны привычные шумы, кажущиеся неестественно тихими по контрасту с только что умолкнувшим криком изнасилованного мироздания. Почти всегда это гул быстро разгорающихся пожаров, галдеж перепуганных птичьих стай и невнятный людской гомон, в котором женские голоса почему-то всегда заглушают мужские? — то есть обычный аккомпанемент, сопровождающий стихийные бедствия в густонаселенном месте.

Спустя одну-две минуты над городом уже звучит набат, но не колокольный (колокола здесь неизвестны), а производимый огромной механической трещоткой, резонатором для которой служит высокая башня Дома Блюстителей. Для посвященных этот сигнал несет всю необходимую информацию о только что случившемся Сокрушении, но в расширенном смысле обозначает примерно следующее: «Стража Площадей и Улиц жива-здорова, сосредоточенна, как никогда, вооружена до зубов и готова к любым неожиданностям. Вы же тушите очаги, гасите свет и до поры до времени не высовывайте носа за порог. Дожидайтесь вести о нашем благополучном возвращении. А если таковой когда-нибудь не последует, знайте — доблестные защитники города сложили головы в неравной борьбе с порождениями Изнанки и некому больше сражаться с проклятыми перевертнями».

Когда-то этот город казался мне овеществленным кошмаром, неизбывным дурным сном, а нынче я не нахожу ничего зловещего или странного ни в его зданиях, напоминающих поставленные на попа многослойные, небрежно сделанные бутерброды, ни в улицах, на которых булыжник перемежается жирным черноземом и вулканическим туфом. Когда кошмар длится изо дня в день на протяжении всей жизни, он перестает быть кошмаром и становится обыденностью.

Обжиться, наверное, можно даже в преисподней: натаскать бута из адских каменоломен и сложить из них жилища: засмолить щели, дабы не тянуло стужей от ледяного Коцита; наладить центральное отопление, благо кипятка и угольков хватает; перегородить Ахеронт рыболовными сетями, а в Стигийском болоте развести уток; учредить торговлю серой и на удобренных пеплом и гноем грядках посадить репу.

Черти, конечно, покоя не дадут, да ведь на то они и черти. Беда невелика. Развалят твой домишко, а ты построй другой, поосновательней, или вообще переселись в катакомбы. Передавят твоих детишек — нарожай втрое больше. Главное, умей терпеть и не ленись каждый раз все начинать сначала.

Издавна у этого города было множество названий. Рожденные под защитой его стен называли его по-своему, а враги и завистники — по-своему. Сейчас его чаще всего именуют Дитом, и в этом странном совпадении я вижу глубокий, тайный смысл.

Дит — столица Дантова ада, чьи чугунные бастионы, омываемые мёртвым потоком, озарены багровыми отблесками немеркнущего пламени. Здесь нет ни дня, ни ночи. И под низким слепым небом идёт беспрестанная борьба с врагом, непобедимым хотя бы по причине абсолютной неясности своей природы. С тем же успехом можно сражаться с процессами горообразования или с дрейфом материков. Стихия есть стихия, в особенности когда её порождают силы куда более могущественные, чем циркуляция атмосферы или тектонические сдвиги. Если банальный смерч способен не только раскатать по бревнышку твой дом, но в придачу ещё и осыпать золотым дождём из разоренного клада, то какое же разнообразие сюрпризов может принести нарушение пространственно-временных связей даже на весьма ограниченной площади. Я видел, как на месте пустырей возникали дворцы, похожие на огромные цветные сталагмиты, а людная улица превращалась в мезозойское болото. Прошлое и будущее врываются в наше настоящее, как песчаные барханы заметают цветущий оазис.

Я не знаю своего реального возраста и все реже вспоминаю имя, данное мне при рождении. Я, словно Агасфер, обречён на вечные и бессмысленные скитания по чужим постылым дорогам. Я прошел миров больше, чем есть колец на моей титановой кольчуге, которую давно ношу по привычке, как носят амулеты или перстни. В разные времена и в разных странах я был каторжанином и воином, знахарем и верховным владыкой, охотником на опасных зверей и механиком при невообразимых машинах, каменотесом и советником иерархов самого разного калибра. Меня то возвеличивали как бога, то проклинали как демона смерти. Где-то в безумной дали остались основанные мной города, а также руины городов, мной разрушенных. Я способен без вреда для себя идти сквозь огонь, терпеть нестерпимую боль и заживлять на собственном теле тяжёлые раны. Немного найдется тварей, с которыми я не мог бы справиться голыми руками. Шрамы делают мою кожу похожей на шкуру вола, издохшего под кнутом погонщика. Я утратил стольких друзей, что сейчас боюсь заводить новых. Та, которую я любил сильнее жизни (до сих пор не знаю, кем она была — женщиной, богиней или дьяволом), заплатила за нашу связь слишком дорогую цену. Мой единственный сын стал чудовищем, предназначенным для уничтожения других чудовищ. Даже не упомнить всех темниц, в которых мне пришлось побывать. Я сиживал в земляных ямах и высоких крепостных башнях, таскал каменное ярмо и деревянные колодки, добывал серебро в глубочайших подземельях и собирал в болотах яйца смертельно опасных пресмыкающихся. Десятки раз меня приговаривали к смерти. Я видел предназначенную для меня плаху, слышал рычание голодных зверей, домогавшихся моей плоти, и отпускал грехи своим палачам. Но никогда раньше мне не приходилось попадать в переплет, подобный нынешнему.

Я знаю свой путь в пространстве и времени, но сейчас безнадежно увяз как в первом, так и во втором. Но самое страшное не это. Сохранив и приумножив телесные силы, я одряхлел душой. Все уже, кажется, было в моей жизни, и я давно перестал удивляться чему-либо. Печально, если аромат цветущего сада, лазурь бездонного озера, женская прелесть, доброе вино и азарт поединка больше не волнуют тебя. Как несчастны бессмертные! Придет ли когда-нибудь конец моим скитаниям? Смогу ли я найти покой? По-настоящему можно любить только тот дом, в котором прошло твоё детство, тот воздух, что опьянял тебя в юности, ту женщину, вместе с которой до дна испил чашу печалей и радостей, того сына, которого носил на руках. Все остальное — тщета. Вечный бродяга способен любить только самого себя. А я не могу даже этого.

Лишь в слепяще-белой, насквозь промерзшей стране, где не существовало другой защиты от холода и ветра, кроме безостановочного, упорного движения, тень надежды однажды посетила меня, когда высоко-высоко в бесцветном, прозрачном, как льдинка, небе промелькнула едва заметная пурпурная искра. Ещё долго после этого я всматривался в опустевший небосвод, и мне страстно хотелось поверить, что это был один из тех, кто по нелегкому и извилистому пути послал меня к неведомой цели, что мне наконец-то дано долгожданное знамение.

Шутки ради я сначала окрестил тот неласковый мир Леденцом — так он сиял и переливался всеми существующими оттенками льда, начиная от прозрачнейшего горного хрусталя и кончая бледно-лазоревым топазом.

Но шутки очень скоро кончились, и мне пришлось пожалеть о собственной неосторожности, проистекавшей из довольно сомнительного постулата: там, где могут выжить другие человекоподобные существа, не пропаду и я. Страна эта, представлявшая собой одно огромное водное пространство, покрытое многометровым слоем голого льда, была абсолютно бесплодна. Такие места лучше обходить стороной, но возвращаться было уже поздно, да и некуда — соседние миры, ещё пребывавшие в стадии зарождения или уже умершие, отринули меня.

Природа Леденца не ведала ни о зеленой траве, ни о клейких почках, ни о рас последнем червячке, ни даже о мертвом камне. Один только лед, а под ним до неведомых глубин — чистая, горьковатая светло-голубая вода. Невозможно было даже представить себе, что люди способны существовать здесь хоть сколь-нибудь продолжительное время, но тем не менее это было так. Местом обитания каждого племени являлись ближайшие окрестности просторной полыньи, пробитой во льду плугообразными хребтами свирепых подводных хищников, представлявших собой нечто среднее между касаткой и выросшим до неимоверных размеров осетром. К полынье отовсюду собирались неисчислимые стаи рыб, раков, прочей живности, готовые погибнуть за возможность пополнить кровь скудной дозой кислорода. Вода кипела как в Мальстреме, когда покрытые роговым панцирем левиафаны пожирали своих менее крупных и проворных собратьев.

Сплетенными из рыбьих кишок сетями, костяными острогами, а то и просто руками люди умудрялись брать с этой жестокой жатвы свою десятину. Более того, находились смельчаки, нагишом нырявшие в ледяную воду, чтобы в чуждой для себя стихии сразиться с могучими хищниками, имевшими лишь одно-единственное уязвимое место — круглые глаза-блюдечки. Метровая острога, пробивавшая этот глаз, доставала до мозга хозяина подводного мира, который спустя некоторое время всплывал под торжествующие вопли всего племени. Такая охота редко обходилась без жертв, но была вполне оправданной: она приносила самые прочные кишки, самые острые и длинные кости, самый вкусный и питательный жир.

Не знавшие огня и не строившие жилищ, прикрытые лишь жалкой одежонкой из рыбьей чешуи, эти люди могли выжить только при условии непрерывного движения, а непрерывно двигаться могли, только питаясь обильной, высококалорийной пищей. Сбившись тесной толпой, места в которой располагались строго по ранжиру — женщины с детьми, подростки и только что побывавшие в воде охотники в центре, все остальные по краям, — племя трусцой описывало возле полыньи бесконечные круги, и пар столбом поднимался над ним. В этой давке люди, согреваемые теплом друг друга, умудрялись спать, есть, совокупляться и разрешаться от бремени. Само собой, что век человеческий в Леденце был недолог. Каждый неспособный выдержать однажды заданный темп был обречён. Сесть, а тем более лечь на лед — означало умереть. Та же участь грозила одиночке или даже группе, численность особей в которой не превышала нескольких десятков.

Случалось, что левиафаны по неизвестной причине покидали полынью и она вскоре замерзала. Тогда племя, бросив все, чрезмерно отягощавшее его, включая грудных детей, устремлялось на поиски другой кормушки. Краткие остановки в пути допускались только для рекогносцировок и окружающей местности. В плоском, практически двухмерном мире это возможно было сделать только одним способом — на прочной рыбьей шкуре, как на батуте, подбрасывать вверх самого зоркого подростка. Если вожделенной полыньи все же не оказывалось в поле его зрения, племя продолжало путешествие наугад. Такие поиски не всегда кончались удачей. В своих скитаниях по Леденцу мне не однажды случалось натыкаться на как бы олицетворявшие этот мир жуткие памятники, состоявшие из нескольких сотен или даже тысяч плотно смерзшихся человеческих тел. Их бледные лица, едва различимые сквозь корку кристаллического льда, не выражали ни страха смерти, ни покорности судьбе, а только лишь напряжение последнего, уже запредельного усилия.

В столь суровой и своеобразной стране любого одинокого странника, даже такого искушенного, как я, ожидала весьма незавидная участь. Поначалу я питался тем, что оставалось на льду после обильных трапез аборигенов: потрохами, плавательными пузырями, обглоданными головами. Однако для восстановления быстро иссякающих с ил этого было явно недостаточно. Скорой развязке до поры до времени препятствовала моя привычка к полуголодному существованию, да ещё хорошая одежда, сохранявшая каждую калорию тепла.

Кое-как соорудив примитивную острогу, я попытался рыбачить самостоятельно, но тут же подвергся атаке разобиженных местных жителей. Не знаю, кем я им казался, но ни моя меховая доха, ни стальной нож, ни даже извлеченное из зажигалки бледно-фиолетовое пламя должного впечатления не произвели. Однако этих коренастых короткоруких молодцов нельзя было назвать мастерами боевых искусств, и, очень скоро убедившись, что мериться со мной силой — себе дороже, они отступили. В порядке компенсации за причиненный моральный ущерб я изъял некоторую толику их последнего улова.

Так и повелось — я брел от полыньи к полынье, иногда рыбачил сам, но чаще брал свою долю из общей добычи, всякий раз кулаками доказывая право на это. Никаких угрызений совести я, естественно, не испытывал — утоляющего голод нельзя обвинять в краже или в разбое.

Мне уже стало казаться: ещё одно последнее усилие — и я вырвусь из студеных объятий Леденца. Но он был куда коварнее, чем я предполагал. В один не слишком прекрасный, но и не обещавший никаких особых сюрпризов день ледяная броня внезапно треснула во всех направлениях. От неспокойной замутившейся воды потянуло теплом. Льдины, сталкиваясь, крошились и наползали друг на друга. Меня утешало лишь поведение аборигенов, случайно оказавшихся со мной в одной компании. Они равнодушно вязали новые сети, нянчили детей и чинили одежду. Недостатка в пище тоже не ощущалось: огромные крабы сами выбирались на лед поохладиться, а играющую рыбу ничего не стоило подцепить острогой.

Довольно долго нас носило по вскрывшемуся океану, а затем случилось то, что впоследствии мне довелось наблюдать неоднократно — волны улеглись, воды вновь просветлели и стали остывать пугающе быстро. Дрейфующие льдины застряли в обильной, неизвестно откуда взявшейся шуге, и скоро неживая искристая белизна вновь объяла весь окоем.

С тех пор путь мой уподобился трудам проклятого богами хитреца и стяжателя Сизифа. Как бы далеко я ни проникал в глубь Леденца, после очередного возвращения тепла все приходилось начинать сначала. Аборигены уже узнавали меня и, добровольно наделяя рыбой, естественно, самой костлявой, живо лопотали не то ободряющие слова, не то проклятия.

В один из моментов глубочайшего отчаяния, когда я из последних сил ковылял от одной полыньи к другой, мне в небе, столь же бледном, как и сливающаяся с ним ледяная пустыня, почудилась так хорошо знакомая ярко-красная точка.

В следующую секунду окружающий мир был сметен Звуком чудовищной, апокалипсической силы, и все вокруг исказилось: светлое небо вдруг потемнело и приблизилось, в лицо пахнуло копотью и гнилью, каменные громады зданий вознеслись там, где только что поблескивал лед, отполированный ветром не хуже, чем полы во дворце Снежной Королевы.

Льдина весьма причудливой формы, на которой, кроме меня, находилось ещё немало всякой замерзшей гадости, всегда отмечавшей кочевые пути полудиких рыболовов, неведомым образом оказалась впечатанной в серую кремнистую твердь порожденного технологической цивилизацией города. От того места, где я находился, до самого дальнего конца льдины было шагов полтораста, а до ближайшего — не больше тридцати. Как вскоре выяснилось, это имело весьма немаловажное значение.

Рассуждать над тем, что же именно сейчас произошло, было недосуг, но случившееся, без сомнения, не могло быть зрительной иллюзией, а тем более моим собственным бредом. Не бывает такого детально проработанного бреда! Судя по всему, я только что был насильственно перемещен в другой мир Тропы, а возможно, и за её пределы. И мне ещё повезло. Шансов оказаться в обжитом и даже благоустроенном местечке у меня имелось не больше, чем у посланной наобум стрелы угодить в жирную утку. Впрочем, первое впечатление ещё ничего не значило, и мне предстояло самому оценить степень безопасности этого нового мира.

Чувствительность к моим барабанным перепонкам все ещё не вернулась, зато зрение служило по-прежнему исправно. Ближайший ко мне край льдины вплотную примыкал к высокому каменному зданию весьма утилитарного вида. Эдакий многоэтажный барак безо всяких признаков украшательства — улей для самого непритязательного человеческого роя. Угол его серой стены был вскрыт сверху донизу, и я мог видеть винтовые лестницы, закопченные потолки, какие-то ржавые решетки и выходящие на противоположную сторону полукруглые окна. В самой нижней клетушке располагалось что-то вроде мясной лавки (по крайней мере так мне тогда показалось). Среди развешанных на крючьях ободранных туш — каждая побольше бараньей, но поменьше телячьей — в позе крайнего удивления застыло существо вполне человеческого вида с ножом в руках. Лезвие ножа было косо срезано почти у самой рукоятки и сейчас, судя по всему, вместе с исчезнувшей частью здания и всем остальным, что раньше находилось на месте моей льдины, тонуло в соленом океане Леденца. Дверь в лавку пропала вместе со стеной, и мясник оказался как бы в нише, из которой был только один выход — на лед. Но на лед он не хотел, а пялился на меня как агнец на волка и непосредственной опасности, даже принимая во внимание обломок ножа, явно не представлял.

На всякий случай дружески помахав ему рукой (он немедленно ответил тем же), я обернулся в другую сторону. Точно такие же серые, скупо снабжённые окнами, но неповрежденные громады подковой окружали льдину. Дальний её край соседствовал с пустырем, образовавшимся, очевидно, в результате пожара. Именно оттуда ко мне приближался неуклюжий многоколёсный экипаж, за которым следовала густая цепь одинаково одетых и, несомненно, вооружённых людей. Меня всегда шокировало излишнее внимание к моей особе, тем более что быстрота, с которой явилась эта публика, и слаженность их действий свидетельствовали о наличии заранее отработанного плана. Чтобы убедиться в этом, достаточно было взглянуть по сторонам. Промежутки между зданиями были уже перекрыты, а вдали маячило несколько бочкообразных машин, аналогичных первой. Мне они почему-то сразу очень не понравились.

Бежать скорее всего было уже поздно. На поверхности льдины, края которой начала заливать вода (видно, сюда перенеслась и частичка океанской бездны), я был заметен как апельсин на березе. Я не до конца понимал намерения людей, методично и споро окружавших меня, но по крайней мере потолковать с ними стоило. Если меня собираются арестовать — заранее согласен. А если хотят возвести на престол или провозгласить живым богом, решительно отказываюсь. Не по моему нынешнему профилю.

Экипаж, от которого почему-то явственно тянуло брагой, уже подкатил к границе, разделяющей серое и белое. Из-под его днища ударила длинная струя коптящего пламени, прокатившаяся через всю льдину.

Вот это настоящее откровение! Гостей здесь, оказывается, просто-напросто сжигают, не позволяя им представиться или сказать что-либо в свою защиту. Ожидая получить в спину следующий испепеляющий заряд, я бросился к единственному доступному убежищу — лавке мясника. Но огненный смерч, прокатившись намного левее, вдвое расширил чёрную полосу, на которой что-то ещё продолжало гореть, разбрасывая смоляные искры. Значит, целились не в меня лично. Из такого оружия да с такой дистанции промахнуться просто невозможно. Неведомые мне огнемётчики выжигали все чужое, проникшее в их мир, не делая особой разницы между людьми и микробами. Очередь, конечно, дойдёт и до меня, но не сразу. Это работают не маньяки-пироманы, а санитары-дезинфекторы. Завтра здесь будет гладкая и, возможно, даже замощенная площадь. Я же обращусь в уголь уже сегодня.

Со всех ног я влетел в лавку (чёрная закопченная полоса к тому времени покрывала уже добрую половину льдины) и, на всякий случай выбив у мясника нож, спешно занялся возведением баррикады из мясных туш. Сработанная из столь экзотического материала стена (как мне помнится, только викинги имели привычку укрываться за валом из свежезарезанных коров) вскоре достигла потолка. Недавно освежеванные туши прилегали друг к другу достаточно плотно, почти не оставляя щелей. Удар пламени моё сооружение приняло не дрогнув — только снаружи зашкворчало, да сильно запахло подгоревшими бифштексами.

Тем временем я быстренько обследовал все закоулки этой каменной мышеловки. Ничего — ни чёрного хода, ни окон, ни подвала! Огонь вновь лизнул импровизированную стену — на этот раз уже прицельно. Мной занялись персонально.

Что же предпринять? Давно я так глупо не попадался. Можно, конечно, продержаться час или два, но это лишь растянет агонию. До меня все равно доберутся. Или изжарят, или ещё какую-нибудь пакость устроят. Уж очень настырный народец здесь проживает. Если что, они и дом этот на кусочки разнести не постесняются.

Словно в подтверждение моих мыслей снаружи в глухую стену ударили чем-то тяжелым с такой силой, что в лавке загудело, как в колоколе. После следующего удара между грубо обтесанными глыбами, из которых было сложено здание, побежали первые трещины. Таран или нечто его заменяющее бил с размеренностью метронома и неотвратимостью злого рока. Вся лавка наполнилась пылью, а сверху мне на голову посыпалась всякая труха. Она-то и подбросила мне спасительную мысль.

Из чего, интересно, сооружаются здесь межэтажные перекрытия? Полумрак и приличный слой копоти не позволяли определить это визуально. Но, исходя из общего впечатления о конструктивных особенностях здания, можно было предположить, что до железобетонных панелей в этом мире ещё не додумались. Будь потолок сработан из камня, он скорее всего имел бы сводчатую форму. Значит, остаётся дерево. Даже если это дубовые доски толщиной в пядь, я разнесу их в щепки. Что-что, а труд лесоруба мне не в новинку.

Мясницкий топор я приметил ещё раньше. Лавочник с готовностью помог мне водрузить одну разделочную колоду на другую. Взобравшись на верхнюю, я принялся энергично рубить потолок (действительно оказавшийся деревянным), невольно попадая в такт ударам тарана. В несколько приемов одолев три довольно хлипких доски, я едва успел уклониться от хлынувшего сверху потока песка, перемешанного с опилками. По тому, как изменился звук ударов в стену, стало ясно, что она долго не устоит.

Я рубил половицы верхнего помещения — для этого топорище пришлось перехватить за самый конец, — когда в лавку сбоку ворвался узкий луч тусклого света. Началось соревнование на скорость.

Пока таран нанес четыре удара, я успел сделать шесть. И в то и в другое отверстие теперь мог пролезть человек. Я знаком подозвал мясника, и тот, вскарабкавшись на колоду, подставил мне руки. Едва я успел уцепиться за края проделанной в потолке дыры, как что-то похожее на шарик для пинг-понга, пролетев через всю лавку, тюкнуло моего невольного помощника в щеку. Предмет этот оказался хрупким, как голубиное яйцо, но своей эффективностью превосходил пули дум-дум. Полголовы мясника превратились в кровавую кашу, и он рухнул на пол таким же бездыханным, как и разбросанные повсюду выпотрошенные туши. Следующий загадочный снаряд угодил мне в ляжку за миг до того, как я покинул злосчастную лавку. Боль была такая, словно ногу окунули в горящий напалм. Скрежеща зубами, я доковылял до винтовой лестницы и взобрался на третий этаж. Попадись мне сейчас кто-нибудь из местных вояк, топору нашлась бы работа, вполне отвечающая его первоначальному назначению.

Соединявшая этажи лестница тоже была деревянной, и я без труда вырубил из неё целое звено. Теперь можно было заняться осмотром раны. В левой брючине и во всем, что было надето под ней, зияла огромная дыра, словно прожженная серной кислотой, но моя плоть кое-как устояла, хотя и выглядела как вареное мясо (и это при моей-то дубленой шкуре!).

Сверху я отлично видел льдину, выглядевшую как озеро природного асфальта. Поверхность её была абсолютно черна и продолжала куриться сизым дымком. Огнеметная машина находилась на прежнем месте и, словно обленившийся дракон, время от времени выпускала прямо перед собой негустую струю пламени. Оцепление также не покидало своих позиций, но от льдины старалось держаться в стороне.

Дальше расстилался город — серый каменный город под серым каменным небом.

Этажом ниже раздались осторожные шаги нескольких человек. Потом кто-то тихо сказал пару фраз на совершенно непонятном мне языке. Заскрипела сухая древесина — мои преследователи пытались приладить лестницу на место. Что ж, на это у них уйдет немало времени.

С площадки, на которой я находился, в глубь здания вел один-единственный полутемный коридор. Прихрамывая, я двинулся по нему, стараясь хотя бы по запаху определить назначение расположенных слева и справа помещений-клетушек. Здесь не пахло ни пищей, как в жилом доме, ни прокисшими испражнениями и немытым телом, как в тюрьме, ни благовониями, как в храме или борделе. Здесь вообще ничем не пахло, кроме пыли, и сырости. Можно было подумать, что здание необитаемо, но в какую бы комнатку я ни заглянул (ни одна из низеньких, чисто символических дверей, похожих на те, которые бывают в привокзальных туалетах да ещё, кажется, в салунах Дикого Запада, не была заперта), везде имелось некое подобие мебели, посуда, стопки одеял.

Шагов через сто я оказался на другой лестничной площадке. Значит, как я и предполагал, в здание с противоположных сторон вели два входа, один из которых был уничтожен катаклизмом, ввергнувшем меня в этот мир. Из окошка открывался вид уже не на многострадальную льдину, а на брусчатую мостовую, посреди которой как раз в этот момент разворачивалась ещё одна огнеметная машина. Людей видно не было, скорее всего они просто находились вне поля моего зрения.

Обложили, подумал я. Вход, понятное дело, перекрыт. Здание окружено и уже прочесывается, о чем свидетельствуют возбужденные голоса внизу и хлопанье дверей. Что делать медведю, которого охотники поднимают из берлоги? Идти на прорыв? Но охотники только этого и ждут. Затаиться? Отсидеться? Нет, не дадут покоя, гады. Затравят. Тут уж вообще никаких шансов не останется. Следовательно, из двух зол я выбираю меньшее и немедленно приступаю к активным действиям. Встречайте меня, охотнички! Вряд ли вам когда-нибудь приходилось бороться с таким зверем.

Стараясь ступать бесшумно, я спустился этажом ниже. На лестничной площадке никого не было, но из коридора доносился характерный звук большого шмона. Теперь от невидимых пока входных дверей меня отделяло всего двенадцать ступенек. Первые шесть я преодолел буквально на цыпочках, а с седьмой сиганул вниз, не обращая внимания на боль в ноге.

Дверь охраняли двое в униформе цвета засохшей грязи. У обоих в руках были громоздкие ружья, этакий гибрид керогаза с древним граммофоном. Меня они заметили на долю секунды позже, чем я их.

«Не надо, ребята, — ещё в прыжке мысленно попросил я их. — Не будем ссориться. Улыбнитесь и отпустите меня на волю. Или не улыбайтесь, а просто сделайте вид, что ничего не заметили. Зачем связываться с тем, кто вам явно не по зубам? Зачем направлять на меня раструбы этих уродливых керогазов? Зря вы так, ребята! Я не хотел. Вы первые начали. Медведь имеет такое же право на жизнь, как и охотник. Да вот только лапа у него потяжелее. Из двух ваших жизней я возьму только одну. Ты вроде похудосочней, а главное — помоложе, вот и лежи себе в сторонке. Скоро оклемаешься. А ты, матерый и лохматый, ни ростом, ни плечами не уступающий мне, ещё раз прости за то, что я не позволил убить себя».

Путаясь в каких-то шнурках и ремешках, я с трудом натянул чужую, непривычную одежду, а свои живописные лохмотья напялил на того из вояк, которого заранее приговорил к смерти. Ногой распахнув тяжёлую, укрепленную кованым железом дверь, я вытолкнул полубесчувственного врага наружу. А уж там были начеку! Волна смердящего мазутом пламени почти мгновенно накрыла несчастного. Я и сам едва успел отскочить от всепоглощающей струи.

Для того чтобы выжить в условиях, для жизни мало приспособленных, нужно уметь предельно экономить силы. Но не менее важна и способность вложить всего себя в один-единственный удар или рывок. Именно это и требовалось от меня сейчас.

Перепрыгнув через угольно-черное, извивающееся тело (это была уже не агония, просто нестерпимый жар скручивал сухожилия трупа), я бросился вдогонку за медленно откатывающимся, угасающим пламенем. Расчет мой был настолько же прост, насколько и рискован. До машины метров двадцать. Интервал между выстрелами огнемета не может быть меньше двух-трех секунд. Это вам не автомат Калашникова. Ещё секунду-две набросим на запоздалую реакцию стрелка, ведь я как-никак одет в привычную, может быть, даже милую его глазу форму. А за четыре секунды преодолеть двадцать метров — задача вполне выполнимая. Остаются ещё смертоносные шарики, но это уж как кому повезет.

Нет, зря я подумал о стрелке плохо. Хорошим он оказался воином, решительным и быстрым. Огнемет сработал, когда до машины оставалось ещё шагов пять. Чудом предвосхитив этот момент, я резко вильнул в сторону. Ревущее пламя пронеслось где-то совсем рядом, опалив щеку, плечо, волосы. Я захлебнулся раскаленным воздухом и почти ослеп. Моя одежда и даже борода вспыхнули. Колотили меня в жизни без счета и без жалости, топили как в воде, так и в грязи, даже на кол сажали, но вот живьем жгли, наверное, в первый раз.

В такой ситуации самое опасное — потерять самообладание. Не обращая внимания на боль, я продолжал бежать изо всех сил, успевая оглядываться по сторонам. Ничего подходящего поблизости не было — ни лужи, ни высокой травы, ни даже рыхлой земли. Только один камень — камень шлифованный, камень тесаный, камень дикий. Я быстро удалялся от огнеметной машины, которая неуклюже маневрировала, пытаясь развернуться, и встречный поток воздуха ещё сильнее раздувал объявшее меня пламя. Несколько раз в меня стреляли, но все белые шарики пролетали мимо. Когда они разбивались, мокрое пятно на камне быстро высыхало, оставляя отметину, похожую на след наждака.

Внезапно стемнело, как будто я на всем бегу влетел под своды туннеля. Все вокруг теперь блестело от дождя, хотя ещё секунду назад ветер гонял по брусчатке пыль. Преследователи, как пешие, так и механизированные, пропали, лишь где-то сбоку промелькнула смутная человеческая фигура, одетая совсем иначе, чем они. Творилось черт знает что. Там, где минуту назад была моя нещадно закопченная льдина, торчали в линию три дома. Что за наваждение!

У меня в глазах все замелькало, как в кадрах киноленты, которую пустили с бешеной скоростью, предварительно склеив начало с концом.

Пробежав в этом хаотическом мельтешении света и тени ещё шагов десять, я врезался во что-то невидимое, но массивное и упал. Снова посветлело, а следы дождя как ветром сдуло. Огнеметная машина опять скрежетала сзади, но стрелять ей мешала преследующая меня толпа горе-вояк. Далеко справа за громадами домов все ещё продолжала дымиться чёрная плоскость льдины. Белые шарики летали в воздухе, как снежки на масленицу. Один со звонким хлопком раскололся о стену в паре метров от меня.

Когда разум не в состоянии помочь, я всегда даю волю инстинктам. Именно инстинкт подсказал мне, что пора сворачивать в первый попавшийся переулок. Именно инстинкт через полсотню шагов вывел меня к неглубокой канаве, где тем не менее вполне хватило воды, чтобы сбить пламя. И он же окончательно спас меня от преследователей, не позволив проскочить мимо литой чугунной решетки, прикрывавшей вход в городскую клоаку.

Медведь, хоть и потеряв порядочный кусок шкуры, все же ушёл от облавы. Теперь, чтобы уцелеть, ему придётся стать лисой — забиться в глубокую нору, как можно реже показываться на глаза людям, питаться чем Бог пошлет, присматриваться и ждать. Ну что же, к такой жизни мне не привыкать.

Совсем недавно над городом разнеслась серия гулких и немелодичных звуков, словно кто-то крутнул ручку огромной расстроенной шарманки. На улицах сразу зашаркали и загомонили толпы людей. Как сказал бы мой покойный дедушка: отбой воздушной тревоги. Сильно же здесь боятся таких, как я!

Место, в котором я нашёл себе временный приют, особым комфортом не отличалось, как и все подобные сооружения на свете. С потолка обильно капало, стены покрывала мерзкая слизь, ноги по щиколотку утопали в жиже, пахнувшей отнюдь не хризантемами. Повсюду шныряли короткохвостые ушастые грызуны, заменявшие здесь крыс. Мне они были сейчас почти как братья, и, если бы только мог, я с удовольствием угостил их чем-нибудь вкусненьким. Я понимал, если начнется ливень, они своевременно предупредят меня об опасности.

В данный момент я был занят тем, что на ощупь проводил ревизию ущерба, нанесенного моему телу. В разной степени пострадала почти четвертая часть кожи, но глубокие раны отсутствовали, а главное, были целы все кости. Борода наполовину выгорела, поэтому оставшуюся часть пришлось соскоблить ножом. С двумя вещами я никогда не расстаюсь — с вечной зажигалкой из Хархаби и самозатачивающимся лесагетским ножом, который невозможно сломать и трудно потерять: оказавшись на определенном расстоянии от владельца, он издает довольно громкий дребезжащий звук.

Пора было без спешки поразмыслить над сложившейся ситуацией. Что, интересно, занесло меня в этот мир — случайность или предопределенность? Связано ли это как-то с видением, посетившим меня в Леденце? Ответа нет и пока не предвидится. Анализа, безусловно, заслуживает и природа явления, благодаря которому я оказался здесь. Вероятнее всего, тут имел место перенос части пространства из одного мира в другой. Межпространственная щель наоборот… Возможно, все случившееся как-то связано с дальнейшим развитием Тропы. А может, и нет. К этой задачке мы вернемся позднее, когда поднакопим информации. И последний вопрос — менее кардинальный, но для меня как раз самый животрепещущий. Почему, едва оказавшись в этом мире, я сразу стал предметом беспощадной охоты? Логично предположить, что подобные происшествия здесь обычны и хозяева не ждут от них ничего, кроме неприятностей. Отсюда и столь решительные ответные действия. Конечно, в чем-то их можно понять, но я все же терпеть не могу людей, стреляющих прежде, чем успели познакомиться.

Я ещё раз потрогал своё бедро, от которого кожа отставала буквально клочьями. Чем это они меня так приласкали? Похоже, какая-то суперкислота. Видал я озера, в которых незадачливый пловец растворялся вместе с костями за час-полтора, встречался и с ящерицей, плевок которой разъедал стальные доспехи, но эта штука похлеще будет. Даже на камне оспины остаются. А что уж про человека говорить… Невольно я вспомнил кровавую кашу, в которую почти мгновенно превратилось лицо несчастного мясника.

Да, после таких дел и Леденец раем покажется. Там хоть заранее знаешь, с какой стороны подвоха ждать. А это место, прямо скажу, мне с самого начала не понравилось. Это вам не шумный и пестрый город вольных торговцев, ремесленников и попрошаек, где легко затеряться в уличной или базарной толчее. Здесь чувствуется жесткий неукоснительный порядок, регламентирующий все и всех. Такая атмосфера бывает во время осады или когда в городе правит безумный тиран, а равно — безумное божество. Вавилон времён Навуходоносора, Рим Калигулы, Венеция дожей, сталинская Москва… Выжить в подобных условиях всегда тяжело, особенно чужаку, одним фактом своего появления здесь поставленному вне закона. Впрочем, мне ещё никогда и нигде не было легко. Но раньше азарт гнал меня навстречу опасности, к черту на рога, сейчас же я отсиживаюсь в зловонной норе, выжидая, когда опасность минует сама собой. Что это, приобретенная с годами мудрость или просто усталость?

Такого понятия, как абсолютный мрак, для меня не существует. В случае крайней необходимости я могу видеть, даже не поднимая век. Поэтому мне не составило особого труда заметить объемистый пакет, приткнувшийся невдалеке от меня на сравнительно сухом выступе стены. Судя по тому, что крысы, выказывавшие к сему предмету неподдельный интерес, ещё не успели распотрошить его, он появился здесь совсем недавно. Хранить такой пакет мог что угодно, начиная от обыкновенных кухонных отбросов и кончая дохлой комнатной собачкой, но я все же не поленился и дотронулся до него. Пакет был абсолютно сух и даже ещё не успел остыть до привычной для подземелья температуры (в таких вещах я тонко разбираюсь). Значит, он попал сюда всего за несколько минут до моего появления.

Примерно час я просидел неподвижно, чутко вслушиваясь и зорко всматриваясь, но не уловил иных звуков, кроме всплеска падающих капель и писка крыс. Ни огонька, ни слабой тени. Искать же следы в этой полужидкой, медленно текущей в сторону центрального коллектора каше было заведомо бессмысленно.

И тогда я занялся непосредственно пакетом. Даже вблизи никакого тиканья слышно не было. Материал тяжелый и плотный, похожий на парусину, но по краям скорее склеенный, чем сшитый. Содержимое довольно занятно и могло быть разделено на три категории. Первая: еда и питьё. Сушеное почти до костяной твердости мясо, что-то похожее одновременно и на хлеб, и на сыр — крупнозернистая сыпучая масса, жидкость в прозрачной пузатой баклажке. Всего понемногу — пару раз плотно перекусить. Вторая: одежда из той же ткани, что и пакет. Покроем напоминала трофейный мундир, но попросторнее, а главное, поновее, без дырок и кровавых пятен. К этой же категории относилась и обувь, тяжелая и неудобная, похожая на пару диэлектрических галош из прессованного картона. И третья категория: неизвестно что. Какие-то разъемные кубики, баночки и флакончики с остро пахнущим жидким и желеобразным содержимым. Не то лекарства, не то приправы к довольно неаппетитной на вид пище.

Запихнув все обратно, я вернул пакет на прежнее место. Если это предназначено не мне, то пусть и лежит, где лежало. А если наоборот — не в моих правилах принимать подарки от незнакомых людей. Тем более делать то, к чему тебя принуждают. Ведь содержимое пакета было красноречивее слов: перекуси, выпей, оденься поприличней и выходи наверх, опасности нет.

Меня не потеряли, не оставили в покое, просто охота пошла по другим правилам. (Если только в травлю медведя не вмешалось Общество защиты животных.) Ладно, побегаем. Первым делом сменим засвеченное место. Пусть меня поищут ещё раз.

Вскоре, впрочем, выяснилось, что возможность маневра у меня ограниченна. Одни ответвления клоаки были заперты на такие могучие решетки, что свернуть их можно было разве что динамитом, другие оказались затоплены фекальными водами. Соваться в главный коллектор я не решился и после нескольких часов скитаний нашёл приют в каком-то тупичке, имевшем сразу два преимущества: единственный путь подхода надёжно контролировался, тем более что здесь хватало света, падающего через решетку дождевого стока, а в случае опасности можно было выбраться на поверхность, сдвинув все ту же решетку в сторону.

Поначалу я решил бодрствовать, дожидаясь дальнейшего развития событий, но последние перипетии до того измотали меня, что тяга ко сну из физиологической потребности вскоре превратилась в маниакальную идею. Ещё час, подумал я, и можно рехнуться. К чему этот мазохизм? От краткого отдыха хуже не будет.

Заснул я со спокойной душой, а проснувшись, сразу увидел знакомый пакет, валявшийся почти у моих ног. Что, он сам за мной прискакал? Или его крысы притащили? Проспал… Обидно. А ведь до самых недавних пор ко мне (спящему или бодрствующему — без разницы) даже муха не могла подобраться незаметно.

Содержимое пакета было примерно то же плюс обоюдоострый стилет, явно не предназначенный для маникюра или чистки картофеля. Длина стандартная — примерно двенадцать дюймов. Бороздки для стока крови. И вообще штучка красивая. Вот только рукоять неудобная, шершавая, как рашпиль.

Снабдив меня оружием, они продемонстрировали полное доверие. Хотя всерьез сражаться такой игрушкой можно только с крысами. Уж лучше бы свой смертоубийственный керогаз-граммофон подбросили. Хотя нет, я бы и сам не доверил какое-нибудь серьезное оружие, к примеру — гранатомет, первому встречному гостю из другого мира.

Значит, меня по-прежнему настойчиво понуждают выйти на поверхность, намекая при этом, что от внимания неизвестных доброхотов избавиться невозможно. Впрочем, зла они мне не желают. В противном случае этот стилет уже торчал бы в моей глазной впадине или яремной вене (тыкать меня железом в другие места занятие неблагодарное).

Что же, ладно! Я принимаю вызов. Следующий ход за мной. Только не надейтесь, что я стану разыгрывать какой-нибудь общеизвестный дебют под чужую диктовку. Я сыграю вразрез всем правилам. И не в шахматы, а в кости.

Перещупав на предмет обнаружения какой-нибудь радиоактивной или химической метки все швы на одежде, я напялил на себя новый костюмчик, а все остальное постарался уничтожить или схоронить поглубже. Исключение было сделано только для стилета. К еде я даже не притронулся. Нет более надежных вожжей для человеческой психики, чем всякие хитрые снадобья, подмешанные в пищу или воду.

Клоаку я покинул уже не таясь, но совсем не в том месте, где спустился. Впрочем, столь примитивная уловка вряд ли могла обмануть тех, кто дважды безо всякого труда выследил меня под землёй, но облегчать их труд я не собирался. Посмотрим ещё, где сподручней затеряться — в подполье, с темными, но известными наперечет путями, или на городских улочках и задворках, пути по которым неисповедимы.

За время моего подземного сидения город не стал симпатичнее. Заплаты на его шкуре так и бросались в глаза. Вот дом, трижды разрезанный по вертикали и трижды достроенный из камня другой фактуры и формы. Вот в булыжную площадь вдается клин серой пемзы, ещё хранящей следы упорного выжигания. Вот длинная монументальная лестница обрывается вдруг в глубокий котлован, словно выбитый дьявольским копытом, и на дне копошатся люди с тачками и заступами.

Прохожие встречались редко, и вид у всех был крайне озабоченный. Видимо, праздно шататься здесь не принято. Почти все они были одеты, как я.

Я тоже ускорил шаги, внимательно поглядывая по сторонам. Ничего похожего на уличные забегаловки, где можно было бы спокойно посидеть, на моём пути не попадалось. Несколько раз я проходил мимо зданий, построенных все в том же прагматично-унылом стиле, но более приземистых, чем остальные, и, как бы это лучше сказать… более внушительных с виду. Чувствовалось, что стены их раза в два толще обычного, а окна-бойницы, скупо разбросанные по широченному фасаду, можно было сосчитать по пальцам. Возле каждого из этих бастионов стояли молчаливые людские очереди, но я не решился присоединиться к какой-либо из них. Уж очень быстро возвращались те, кто проникал вовнутрь, и, выходя, никто ничего с собой не выносил, не жевал на ходу и не вытирал губы. За такой срок не успеешь ни поесть, ни Божьего благословения получить, разве что щелбана в лоб.

Места, через которое я со льдиной проник в этот мир, мне отыскать так и не удалось — или ориентиры подвели, или там все уже было засыпано и выровнено.

Какой-то прохожий, обгоняя меня, словно случайно задел плечом. Его сжатая в кулак ладонь на мгновение раскрылась, и я увидел в ней клок моей собственной свалявшейся и опаленной бороды. Вот вам и пароль!

И я пошёл за этим человеком. Не оставлять же на поругание то, что долгое время согревало мою грудь и удивляло аборигенов Леденца, не имевших на лице никакой растительности. Со спины мой проводник выглядел сущим мозгляком, да ещё и прихрамывал немного. Таких в секретные агенты не берут. А впрочем, откуда мне знать местные обычаи и правила. Может, колченогость здесь знак высшей доблести, как, например, у древних инков безобразно растянутые мочки ушей — знак благородного происхождения.

Шагов через двести мы поравнялись с какими-то руинами, внешне напоминавшими все другие дома на этой улице, но выглядевшими на тысячу лет старше. Вокруг было безлюдно, и я решил, что наступил подходящий момент для знакомства. Быстро догнав проводника, я просто взял его поперёк туловища и внёс под сумрачные, изъеденные временем своды. Он не сопротивлялся и даже ничем не выразил своего удивления. Единственно, чего я был удостоен, так это взгляда — долгого и внимательного, но лишенного чрезмерного любопытства, а тем более приязни. Ничего даже отдаленно напоминавшего оружие, деньги или документы у моего приятеля не оказалось, и я безо всяких церемоний подвесил его за шкирку на какую-то торчавшую из стены ржавую железяку. Почему-то я был уверен, что вреда это ему не причинит. Худ-то он был худ, но на удивление жилист, вертляв и цепок, тут меня не обманешь.

Клочки своей бороды я тщательно развеял по ветру. Если кому-нибудь они понадобятся снова, пусть теперь собирают по волоску. Затем, завернувшись в хламиду, позаимствованную у хромого, я пустился наутек — как можно быстрее, как можно скрытней, как можно ближе к людным местам. Нарвавшаяся на голодного волка овца-одиночка обречена; прибившись к стаду, она имеет весьма солидные шансы на спасение. Секретные агенты редко работают без поддержки, и я уходил где ползком, где зигзагами, путая след и выписывая петли — по тёмным коридорам от подъезда к подъезду, от дома к дому, от квартала к кварталу, через руины, свалки и пустыри. На тот случай, если бы меня стали искать по запаху, я сменил обувь. Выбросил старые, испытанные сапоги и напялил местные дурацкие бахилы, которые до этого хранил за пазухой. Обувь сама по себе не имеет индивидуального запаха. Для этого ей необходимо пропитаться человеческим потом.

Не жалея ни ног, ни времени, я вскоре достиг сравнительно людных районов и двинулся туда, куда направлялось большинство прохожих. Каких-либо признаков погони заметно не было, и я резко сбавил темп. Сейчас мне следовало сосредоточить внимание на всякой всячине, которая и является повседневной жизнью любого города. Если мне суждено задержаться здесь на какое-то время, надо хотя бы поверхностно познакомиться с местным бытом. Да и откушать чего-нибудь заведомо не отравленного вовсе не помешало бы. Мой добровольный пост что-то затянулся. От лупоглазой сырой рыбины, которую я сожрал, ещё пребывая в Леденце, в моём брюхе не осталось даже воспоминаний.

Те немногие слова, которые удалось здесь услышать, не имели ничего общего с известными мне наречиями Тропы. Впрочем, довольно скоро стало ясно, что это язык флективного типа с довольно ограниченным словарем и несложной фонетикой. Язык воинов и ремесленников, а не краснобаев и поэтов.

Ничего даже приблизительно напоминавшего постоялые дворы, лавки, театры или закусочные я не обнаружил (комнатка с мясными тушами, в которой я принял первый бой, была не торговой точкой, а чем-то совсем другим), зато наткнулся на несколько мастерских. За их высокими, опять же каменными, заборами что-то клепали, пилили и жгли.

Присматриваясь к редким самодвижущимся экипажам, похожим одновременно и на колесницу Джаггернаута, и на примитивный паровой автомобиль, я вскоре уяснил принцип их действия. Огромные медные баки являлись бродильными установками, в которых штаммы необычайно эффективных дрожжевых грибков, перерабатывая углеводное горючее неизвестного мне типа (возможно, концентрированный раствор обычных Сахаров), создавали избыточное давление, способное производить механическую работу. Недаром от этих машин постоянно попахивало брагой. Вероятнее всего, и стрелявшее кислотными шариками ручное оружие действовало по тому же принципу.

Кроме того, я стал свидетелем странных развлечений, вызывавших живой интерес местной публики, даже самой занятой на вид. Люди в одинаковых железных масках и кольчужных перчатках выкатывали на середину улицы закрытую черной тканью клетку на колесах. В каждой такой клетке содержалась крупная флегматичная птица, по виду — сущая гарпия с тускло-бронзовым оперением и клювом, похожим на наконечник сарисы.[2] Человек в маске выпускал птицу из клетки, и представление начиналось. Птицу подбрасывали вверх, швыряли о мостовую, трясли, дергали за хвост и крылья, даже ногами топтали. Короче, дразнили самыми варварскими способами. И всякий раз жертва вела себя крайне пассивно — не пыталась улететь и даже не защищалась. Спустя некоторое время этот довольно-таки жалкий спектакль получал одобрение зрителей, после чего странная парочка переезжала на другое место, где все повторялось сначала. Так и не разгадав смысла происходящего, я махнул рукой. Пусть развлекаются как им нравится. Дело вкуса. В конце концов, бой быков и заклинание змей тоже не у всех вызывают восторг.

Продолжая прогулку, я пришёл к заключению, что выбраться из города будет весьма нелегко, поскольку со всех сторон его окружали высокие и тщательно охраняемые стены. Были они серые, как и все вокруг, но определенно не каменные. Такой цвет могло иметь железо, долго хранившееся в сухом, бедном кислородом воздухе, или старый чугун. Через каждые сто — сто пятьдесят шагов над стенами возвышались могучие шестиугольные башни.

Я долго шёл вдоль бастионов, рискуя привлечь внимание стражников, пока не оказался у ворот, напоминавших двери циклопического сейфа. Они были плотно закрыты, а напротив располагались сразу три готовые к бою огнеметные машины. Впрочем, узенькая калитка сбоку оставалась распахнутой настежь, и при мне через неё беспрепятственно вышли наружу несколько человек.

Как ни в чем не бывало я двинулся дальше, и скоро моё внимание привлек один из прохожих, чьё поведение явно не соответствовало общепринятой норме. Например, даже стражники у ворот энергично топали на месте или мотались туда-сюда, как угодившие в клетку волки. А у этого ноги заплетались, и он останавливался через каждые пять-шесть шагов. Мука, написанная на его бледном лице, свидетельствовала, что человек не пьян и не одурманен наркотиками, а скорее всего тяжело болен. Сдавленные стоны несчастного нельзя было не услышать даже на противоположной стороне улицы, но никто из встречных не обращал на них внимания.

Совершенно не соображая, чем можно помочь этому человеку, я продолжал идти за ним следом. Что за жестокосердные люди населяют этот город! Никто не приостановился, никто даже кружки воды не предложил несчастному.

Возле дома-каземата, под стеной которого, как всегда, терпеливо ожидали чего-то с полсотни горожан, больной задержался и сделал несколько неверных шагов по направлению к дверям, но затем внезапно развернулся и побрел, не выбирая дороги. Отойдя не дальше квартала, он медленно присел, а затем резко опрокинулся на спину. Когда я приблизился, он был ещё жив и в сознании, но какая-то неведомая сила ломала его тело, то выгибая дугой, то буквально скручивая в калачик. На лице, залитом слезами и слюной, застыла бессмысленная ухмылка. Теперь стало ясно, что он не жилец на этом свете.

Чтобы хоть как-то облегчить страдания умирающего, я сунул носок своего ботинка ему под затылок, до этого колотившийся о камни мостовой. Зрачки налитых кровью глаз сразу уставились на меня, а рука, скрюченные пальцы которой только что скребли одежду на груди, сделала судорожный, но вполне определенный жест: «Уходи!» Он гнал меня — единственного, кто проявил к нему хоть какое-то сочувствие.

Поведение прохожих тоже изменилось. До этого они упорно не замечали агонизирующее прямо посреди улицы тело, теперь же стали медленно собираться вокруг нас в толпу. Послышались не то возмущенные, не то угрожающие выкрики. Булыжник, просвистев в воздухе, угодил мне между лопаток. Я допустил какую-то вопиющую бестактность, и даже умирающий не оспаривал этого. Масла в огонь добавил один из уличных артистов, чуть не сбивший меня своей тележкой с ног. Надо полагать, он просто хотел узнать, что же здесь такое происходит, но его обычно полусонная, вялая птица вдруг дико заклекотала. Черное покрывало разлетелось под ударами её когтей в клочья. Раскинув хоть и подрезанные, но ещё достаточно сильные крылья, она бросилась на меня, как бойцовый петух на соперника, и едва не расшиблась при этом о прутья клетки. Только теперь я разглядел, что птица слепа — на месте её глаз были глубоко запавшие, слипшиеся от гноя щелки.

На перемену в поведении птицы собравшиеся отреагировали яростными криками. Толпа отхлынула от меня как от прокаженного. Хозяин птицы, бросив свою тележку, побежал куда-то. В конце улицы уже показалось несколько фигур в землисто-бурой униформе. Торчавшие вверх раструбы ружей делали их похожими на бродячий духовой оркестр.

Если я в чем-либо и нуждался сейчас, то только не во внимании официальных лиц. Бережно перевернув умирающего на бок — его только что опять согнуло наподобие лука, — я энергично врезался в толпу. Большинство горожан шарахнулись в стороны, но чьи-то лапы все же попытались ухватить меня за одежду, и я не без удовольствия врезал их обладателю под ребро. Как же! Так я вам и дался, зверье бездушное!

В последних рядах толпы я наткнулся на приземистого малого, мусолившего щербатым ртом здоровенный ломоть чего-то съедобного. Голодным он не выглядел, а значит, вполне мог поделиться со мной. Походя щелкнув его по носу, я завладел этой незавидной жратвой, что вконец распалило собравшихся.

Но я уже быстро свернул в ближайший переулок, нырнул под низкую, облупленную арку, попетлял между громадами домов и оказался на совершенно пустой окраинной улочке. Отсюда и до ближайшего хода в клоаку было недалеко.

Как говорится, я оказался на прежних позициях.

Вновь сидя в сырой и зябкой норе, я раздумывал над планом побега из города.

Канализационная сеть, приютившая меня, скорее всего выходила за пределы стен. Но горожане были бы лопухами, оставив этот путь без контроля. А на лопухов они непохожи — укрепления, которые я видел, могли возвести только весьма педантичные и предусмотрительные люди. Недаром ведь главный коллектор, в который я все же заглянул однажды, с обеих сторон заканчивался тупиками, а стоки уходили неизвестно куда.

Летать, а тем более прыгать наподобие блохи я не умею. Остается либо лезть на стену, либо прорываться в ворота. Ведь должны же их открывать когда-нибудь. Калитку я в расчет не беру — скорее всего она ведёт во двор прикрывающего ворота форта. Иначе её охраняли бы надлежащим образом.

Интересно, а что ждет меня за стенами? Ведь неспроста они поставлены. Против добрых соседей такие бастионы не возводят. Кем мог быть человек, пытавшийся установить со мной связь? (Вопрос о том, как ему удалось меня выследить, пока опустим.) Не тайным ли лазутчиком тех, кто спит и видит эти стены разрушенными, а город лежащим в руинах?

Великие боги, сколько миров я прошел, и даже в самом ничтожном из них кипели гибельные страсти-мордасти, кто-то против кого-то постоянно воевал, плел интриги, сколачивал союзы и составлял заговоры. Люди разных рас и верований, захлебываясь в чужой и собственной крови, делили власть, богатство, землю, воду, женщин (кое-где наоборот — мужчин), скот, символы веры, источники знаний и рыбные промыслы. Как говаривал когда-то один хорошо знакомый мне правитель-поэт, впоследствии сваренный сыновьями в котле с кобыльим молоком:

С тех пор как люди получили разум,

Вселенная утратила покой.

Самоубийц и каннибалов разом

В своих друзьях я узнаю порой.

Почти во всех мирах Тропы, вне зависимости от того, кем они были населены раньше, я встречал себе подобных — людей, зачастую давно утративших привычный человеческий облик, но, бесспорно, принадлежащих к одному биологическому виду. Неистребимые, как тараканы, свирепые, как крокодилы, прожорливые, как саранча, они проникли всюду и обжились в местах, для жизни, казалось бы, совершенно не приспособленных. Куда-то они приходили как завоеватели, куда-то — как слуги, куда-то — тайком, как воры, и везде после этого гибли древние цивилизации, вымирали аборигены, выгорали леса, исчезало зверье, земля сотрясалась от грохота сражений, а воздух — от плача вдов и сирот. Другой мой приятель, нищенствующий философ-самоучка, на склоне лет провозгласивший себя мессией и кастрированный восторженными последователями, проповедовал: «Братья мои кровные, звери с человечьим ликом и змеиным нутром! Горе земле, что носит вас, и позор небесам, взирающим на дела рук ваших. Все меняется в этом мире, но только вы никогда не станете другими. Скорее волки примутся щипать траву, чем вы обратитесь к благу и милосердию. Говоря: «человек», я говорю: «зло, порок и гибель». Прозрейте и опомнитесь, пока не поздно. Уйдите из жизни добровольно. Освободите природу от себя и детей своих».

Уж и не помню, сколько раз я оказывался замешанным во всякие свары, вольно или невольно примыкая к одной из сторон, и всегда потом убеждался, что труды мои оказывались бесплодны, а нередко и вредны. Народ, сбросивший чужое ярмо, только о том и думал, на кого бы его надеть снова. Победившие рабы превращались в рабовладельцев, гонимые — в гонителей, униженные и оскорбленные — в торжествующую чернь.

И вот с некоторых пор я зарекся вмешиваться в любые конфликты, даже если их мотивы были внешне как бы очевидны. Как разобраться, кто был прав в своё время — Рим или Карфаген, гвельфы или гиббелины, исмаилиты или иммамиты? Уж если людям и нравится крошить себе подобных в лапшу, пусть делают это без моего участия. Я — пас! Отныне и во веки веков.

Наверное, единственное, что люди так никогда и не научатся контролировать, — это сны. Невозможно вызывать их по заказу или воспрепятствовать их явлению.

Вот и ныне, едва я уснул, как из небытия вернулись полузабытые лица, вновь я ласкал свою давно погибшую возлюбленную, беседовал с теми, от кого уже не осталось и праха, вновь простые человеческие чувства заставляли сжиматься моё сердце, я был таким же, как и прежде.

А потом все рухнуло в бездну, одновременно и беспросветно мрачную и переполненную скрыто кипящей недоброй мощью. Родившаяся там чёрная молния пронзила меня и, испепелив, унеслась вдаль. Я утратил способность видеть и слышать и уже в этом состоянии осознал, что был поражен вовсе не молнией, а тем самым сверхъестественным Звуком, однажды уже забросившим меня в неимоверную даль. Я вскочил и, двигаясь на ощупь, попытался отыскать дорогу наружу.

Стен вокруг меня не было! Я метнулся сначала в одну, потом в другую сторону, но тут же заставил себя замереть на месте. Если вновь произошел катаклизм, похожий на тот, что застал меня в Леденце, неизвестно ещё, где я могу оказаться — может быть, на краю пропасти или посреди бездонной топи.

Постепенно в моих глазах стало светлеть, словно вокруг разгоралась ранняя тусклая заря. Меня окружало нечто похожее на редкий туман или взвешенную в воде легкую муть. Никаких признаков тверди или хляби не просматривалось. Так, наверное, выглядел мир до начала творения. Туман уплотнялся, формируя нечто похожее на человеческую фигуру, с ног до головы закутанную в серый саван. Могу поклясться, я уже где-то видел её. Никак не реагируя на моё присутствие, призрак, словно гонимый ветром сгусток дыма, проплыл мимо и смешался с другими тенями, окружавшими меня. Из пустоты раздался голос — гулкий, далёкий, неразборчивый. И тут же мутное сияние угасло, я услышал монотонный стук капель, одна из которых не преминула скатиться мне за шиворот, а мои ладони коснулись осклизлого холодного камня.

Я вновь был в своём подземелье. Поджилки мои тряслись, а в уши словно вату напихали. Уж и не помню, как я выбрался на поверхность.

Почему-то я ожидал увидеть там что угодно, вплоть до расплавленного железоникелевого океана (есть на Тропе и такой) или космической пустоты. Однако в городе ничего не изменилось — дома стояли на прежних местах, небо грязной простыней все так же нависало над крышами, где-то тарахтел бродильный двигатель, прохожие, как и прежде, деловито сновали по улицам. Любо-дорого было на них посмотреть — все чисто выбриты, предельно любезны друг с другом, аккуратно, хоть и несколько однообразно одеты. Если что-то и случилось, то совсем в другой части города. А может, все это мне только почудилось?

Нет, хватит с меня фокусов! Пора убираться отсюда, пока не поздно. И непременно через стену. Это единственная реальная возможность покинуть город. Только сначала нужно раздобыть верёвку покрепче, а к ней какой-нибудь крюк.

Но меня опередили.

Я в последний раз осматривал своё нехитрое снаряжение (верёвкой я разжился на одной из окраин, где ею был огорожен участок немощеной мостовой, а крюк изготовил самостоятельно из железного прута), когда моего слуха достигли звуки начавшейся облавы. Само собой, это были не крики загонщиков, шум трещоток и лай собак. Мои преследователи действовали пока что только мастерками — их негромкий ритмичный перестук доносился со всех сторон. Не желая вступать в открытый поединок, они решили живьем замуровать меня в подземелье. Примерно таким же образом барсук зарывает в своей норе всяких незваных гостей, будь то хитрая лиса или злобная охотничья шавка. Впрочем, не исключено, что единственный выход все же останется, но там меня будет дожидаться огнеметная машина и целая свора стрелков (в крайнем случае — прочная сеть и железная клетка).

Попадать во всякие ловушки мне не впервой. И похитрее бывали. Как-нибудь выкручусь. Ведь кроме опыта, интуиции и не совсем обычных способностей, на моей стороне (очень хотелось бы в это верить) ещё и поддержка могучих запредельных сил. Как бы то ни было, подыхать в этой вонючей дыре я не собираюсь.

О новой опасности меня предупредили крысы. Обычно несуетливые и осторожные, они вдруг дружно заверещали и принялись в панике метаться по подземелью. Некоторое время спустя я уловил лёгкий уксусный запашок, сразу напомнивший мне о хрупких белых шариках. Окунув палец в мутную жижу, медленно стекавшую в сторону центрального коллектора, я тщательно обнюхал его. Так и есть! Та самая суперкислота. Пока её концентрация в сточных водах ещё невелика, но скоро пребывание в клоаке станет смертельно опасным для всего живого. Моим недоброжелателям не откажешь в серьезности намерений. Это сколько же бочек подобной гадости потребуется сюда залить? Воистину стрельба из пушки по воробьям.

Я ещё не решил, как буду действовать в новых обстоятельствах, как из мрака навстречу мне выступила та самая закутанная в серое фигура, что уже являлась однажды в образе бесплотного призрака. Но, если тогда он вел себя совершенно отстраненно и в образовавшейся первозданной пустоте даже наши тени не пересеклись, его нынешнее появление сопровождал жест, который мог означать только одно: «Я друг».

Что это — новая хитрость врага? Или этот человек действительно хочет мне помочь? Сделав молниеносный выпад, я сдернул капюшон с его головы. Ага, старый знакомый! Не тебя ли я совсем недавно подвесил сушиться на сквознячке? Все тот же холодный изучающий взгляд. Все те же резкие, точные движения. Но теперь ещё и дурацкая улыбка до ушей. Понимаешь ли ты хоть, что я могу раздавить тебя одним пальцем?

Намерения незваного гостя не оставляли никаких сомнений. В категорической форме он предлагал мне следовать за ним, очень живо изображая при этом, во что я превращусь в противном случае. Надо признаться — мимикой и жестами он владел бесподобно. Так скорчит рожу — (вылитый мертвец, да ещё принявший смерть в великих муках.

Ладно, веди. Я махнул рукой в знак согласия. И он повёл меня — прямо на стук ближайшего мастерка. Совсем недавно мне уже приходилось видеть этого человека со спины, но сейчас все в нём изменилось — исчезла сутулость, выпрямились плечи, другой стала походка, даже хромота пропала. Ну артист!

Раньше я избегал появляться в более светлом и просторном туннеле главного коллектора, мой же проводник устремился именно туда. Отшагав так порядочное расстояние, он приостановился и, указав пальцем себе под ноги, (сделал энергичный жест обеими руками от пояса к груди. Подымай, дескать.

Я присел и внимательно обследовал пол. Между двумя камнями имелась приличная щель (скорее даже — дыра), в которую и уходили сточные воды. Как же это я сразу не догадался, что в клоаке есть нижний, дренажный уровень. Только вот какая польза от этого открытия? Крыса в такую щель ещё пролезет, кот или маленькая собачонка тоже, но уж никак не человек.

Проводник нетерпеливо тронул меня за плечо. Его лицедейство ничего, кроме раздражения, во мне не вызывало. Дался ему этот камень! Ведь он, наверное, пудов шесть весит, не меньше. Что я, подъемный кран?

Одна из крыс, примостившихся на сухом выступе стены, сорвалась вниз и запищала, словно угодила в кипяток. Да я уже и сам почувствовал неприятный зуд в промокших ботинках. Пора было всерьез побеспокоиться о собственном здоровье.

Вытесанный под клин камень сидел в своём гнезде прочно, как пробка в бутылке. Поднять, а вернее — выдернуть, его можно было, только обхватив руками с обеих сторон. Но щель-то была всего одна! Вот если бы сдвинуть камень хоть на пядь влево… Только чем? Эх, был бы здесь подходящий ломик…

Проводник, словно угадав эти мысли, быстро прошёлся руками по моей одежде, пока не нащупал стилет, про который, честно признаться, я успел забыть. Вытащив его, я с сомнением осмотрел лезвие. Нет, ломик оно вряд ли заменит. Слишком хлипкое. Ну да ладно, попробуем.

Ударом каблука я до половины загнал стилет в щель между камнями, а затем нажал на рукоятку. Вместо ожидаемого хруста ломающегося металла раздался скрип сдвинувшегося с места камня. Спустя минуту я уже мог обхватить его, а все, что можно обхватить, можно и поднять, если только эта штука сделана не из свинца. Сточные воды потоком хлынули в открывшееся отверстие. Судя по их шуму, до дна нижнего тоннеля было не меньше трех-четырех метров. Приписав мою заминку нерешительности, проводник натянул на голову свой капюшон и: первым прыгнул в черный провал. Мне ничего не оставалось, как последовать его примеру.

В нижнем тоннеле смрад стоял совершенно невыносимый. От едких испарений слезились глаза и ныли едва затянувшиеся раны. Проводник зажег цилиндрический, оправленный в металлическую сетку фонарь. Уж не знаю, что там горело — спирт, керосин или какое-нибудь масло, но света хватало только на то, чтобы разглядеть кончики пальцев вытянутой руки. Затем он сбросил один из своих сапог — высокий, почти до паха — и, как журавль стоя на одной ноге, передал его мне. И как раз вовремя — моя собственная обувь грозила вот-вот развалиться. А как же он сам, интересно? Неужели собирается босиком шлепать по этой гадости? Но он поступил иначе — кошкой вспрыгнул мне на спину и расстался с другим сапогом.

Ладно, пусть едет. Мне не жалко. Лишь бы дорогу указывал. Потом посмотрим, кто сверху будет.

Его сапоги здорово меня выручили. Уж не знаю, из чего они были сделаны, но сухими остались до самого конца путешествия в клоаке. Когда я наконец увидел впереди пятно тусклого света и почувствовал на лице дуновение свежего ветерка, поток смешанных со смертельным зельем нечистот уже достигал моих бедер, а дохлые крысы плавали в нём, как клецки в супе.

Последняя преграда представляла собой мощную решетку, облепленную всякой засохшей дрянью. Многозубый запор с лязгом отскочил, едва мой седок вставил витой стержень в железное кольцо, вделанное в стену. От решетки до него было шагов пять. Хитрый замок — снаружи не откроешь.

Не доходя до устья коллектора, уже при ясном свете, проводник придержал меня. Показав три пальца, он серией быстрых жестов изобразил вооруженного человека. Значит, выход охраняют по меньшей мере трое. Хорошенькое дельце! Опять мордобой намечается.

Как умел, я задал ему вопрос на языке глухонемых: «Поможешь?», но он, все так же оценивающе глядя на меня, решительно отмежевался.

Ну и черт с тобой! Обойдусь. Бесцеремонно сбросив седока на сухое место, я подобрался поближе к выходу из тоннеля. Шум моих шагов заглушал грохот потока, низвергавшегося во вместительный отстойник, содержимое которого было густым, маслянистым и чёрным, как мазут. На поверхности этой жижи ясно отражались фигуры трех стражников, стоявших на берегу чуть повыше меня. Располагались они, надо сказать, тактически грамотно. Двое — шагов на десять вправо от порученной их охране дыры, третий — настолько же влево. Пока будешь заниматься той парочкой, их товарищ всегда успеет выстрелить или вызвать подмогу. Эх, имей я толкового напарника…

Ну да ладно. Не торчать же здесь вечно. Встав рядом с проводником, я разулся. Один сапог вернул хозяину, а другой до краев наполнил адским коктейлем из отравленного потока. Смертельной опасности он ещё не представлял, но глаза и слизистые оболочки мог сжечь запросто.

Выскочив из своей норы, как чертик из табакерки, я швырнул сапог в одиноко стоявшего стражника, а сам бросился на двух других. Бежать пришлось вверх по крутому склону, и поэтому вместо трех прыжков я сделал все пять. Каждый из них запечатлелся в моём сознании, словно кадры замедленной киносъемки.

Первый прыжок. Сапог ещё в полете. Меня заметили, но действенно отреагировать пока не успели.

Второй. Стражник, в которого брошен сапог, вскидывает руки, не то защищаясь от неожиданного подарка, не то собираясь ловить его. Двое других потянулись к оружию.

Третий. Сапог попадает стражнику в грудь, и тот с ног до головы окатывается едким душем. Его товарищи вскидывают свои фузеи.[3]

Четвертый. Сапог свою задачу выполнил, опасность слева не угрожает. Зато справа два ствола смотрят мне прямо в лицо.

Пятый. За мгновение до выстрелов я кувырком кидаюсь на землю. Белые шарики уносятся в сторону, а я всей своей массой, помноженной на приличное ускорение, сбиваю стрелков с ног. Все! Финиш! Лежите, ребята, не дергайтесь, пока я добрый.

Проводник мой тем временем тоже выбрался на бережок, приблизился к ослепленному стражнику, которого боль заставила принимать самые невероятные позы, и ногой отшвырнул его оружие подальше. Принял, так сказать, посильное участие в боевых действиях.

И опять я оказался в глупейшем положении. Меня, видавшего виды волка, вели как собачонку на поводке, и я даже не пробовал огрызаться. И, главное, шли мы совсем не туда, куда вроде бы полагалось идти беглецам — подальше от города, в глушь, — а в противоположном направлении, к бастионам, уже обозначившимся на горизонте. Такой маневр не мог не озадачить меня.

Несколько раз я дергал моего проводника за одежду и многозначительно тыкал большим пальцем себе за спину, но он лишь ухмылялся, продолжая энергично следовать прежним курсом. При этом он тщательно обходил открытые места, придерживаясь лощин и густых зарослей какого-то полузасохшего злака. Он не забывал ободрять меня, очень забавно изображая жевательно-глотательные движения, ожидающие нас впереди, а также долженствующее наступить после этого чувство желудочного удовлетворения.

Зачем, спрашивается, я иду за этим клоуном? Кругом вольная воля или по крайней мере её видимость. Ни люди, ни животные поблизости не обретаются. Обозримое пространство похоже на вспаханное, но заброшенное поле, только плуг, совершивший это благое дело, имел, надо думать, космические размеры: лес на склонах ближайшей борозды кажется гребенкой побуревшего жнивья. Затеряться в подобном пейзаже сущий пустяк. Сбежать, что ли? Прямо сейчас. Босому, натощак, в истлевшем тряпье. Нет, подожду. Надеюсь, ещё не поздно.

Когда стена города оказалась от нас на таком расстоянии, что стали различимы покрывавшие её поверхность замысловатые узоры — не то каббалистические знаки, не то следы давней осады, — мы спустились в неглубокую извилистую канаву и дальнейший путь продолжили ползком. В ста шагах от цели (если только стена была этой целью) среди заросших мхом и кустарником развалин, уже почти утративших всякое сходство с искусственным сооружением, нас дожидалась заранее припрятанная одежда, обувь и еда. Здесь же, как я вскоре понял, мы должны были неопределенно долгий срок дожидаться кого-то или чего-то.

Проводник мой времени даром не терял. Едва я успел переодеться и утолить голод, как он стал задавать мне вопросы — вернее, один-единственный вопрос, но на разных языках. Знал он их, надо признать, немало, но на Тропе встречаются полиглоты и позаковыристей. Временами отдельные слова казались мне смутно знакомыми, но общий смысл фразы оставался за пределами разумения. Взаимопонимание было достигнуто лишь после того, как мой визави добрался до языка лукавого племени урвакшей, давно утративших свою родину и промышлявших в разных мирах Тропы торговлей, соглядатайством, а нередко и разбоем.

— Какие побуждения привели тебя в наши пределы, добрые или злые? — приблизительно так понял я смысл первого вопроса.

— Случай. — Я долго подыскивал подходящее слово, поскольку успел основательно подзабыть язык урвакшей.

— Откуда ты родом и как прозываешься?

— Я странствую так давно, что уже позабыл родную страну. — Такой ответ избавлял меня от лишних расспросов. — В краю, из которого я попал сюда, меня звали Вахикештара, что означает: Пожиратель Рыбьих Потрохов. Есть у меня и другие имена. Артём, Клайнор, Метч, Эджер, Схинай…

— Достойному мужу приличествуют достойные имена. Меня ты можешь называть просто Хавр. Хавр Развеселый, если угодно. Я полноправный обитатель этого города, хотя и стал таким уже в зрелые годы. Жить за стенами имеет право только тот, кто там родился. Но для меня было сделано исключение. Надеюсь, то же самое ожидает и тебя.

— Не люблю исключений, — сдержанно ответил я. — И в этом городе задерживаться не собираюсь. Скорее всего я даже не войду в него.

— Позволь узнать, а куда же ты денешься?

— Пойду куда глаза глядят. Должны же здесь быть такие места, где на людей не охотятся с… огненными копьями. — На языке урвакшей не существовало слово «огнемет».

— Вокруг ты найдешь много всяких любопытных мест. Но, насколько мне известно, среди них нет ни одного, где человек бы чувствовал себя в безопасности. Особенно — чужак. Сомневаюсь, что ты сможешь перевалить через те холмы. — Он махнул рукой куда-то назад. — Самым разумным для тебя будет вернуться вместе со мной в город. I

— Повторяю, я попал сюда случайно. Зачем тебе удери живать меня? Поступай как знаешь, а я пойду своей дорогой.

— Тут нет твоей дороги.

— Тут нет, — согласился я. — Но за пределами вашего мира она существует.

— Никогда не говори такого при горожанах. За пределами нашего мира существует одна только Изнанка. Попасть туда не так уж сложно, но это гораздо хуже, чем живьем лечь в могилу. Постарайся запомнить эти слова.

— Не говори загадками.

— Разве мои слова кажутся тебе загадкой? Боюсь, ты ещё не в состоянии понять все хитросплетения нашей жизни.

— Может быть. Тогда хотя бы объясни мне, чего ради мы сидим в этой куче мусора?

— Нам необходимо пробраться за стены. Здесь оставаться опасно. Я жду удобного момента.

— Разве нас не впустят в ворота?

— Меня, возможно, и впустят. Хотя потом и не миновать неприятностей. Тебя же непременно постараются убить.

— За что? Почему меня преследуют с таким ожесточением? Зачем вам моя кровь?

— Ты не понимаешь вещей настолько очевидных, что мне даже трудно объяснить их. Коренные жители могли бы воспринять твой вопрос как грубую издевку. Но я сам пришлый здесь и могу как-то понять твоё недоумение. Когда случается… Сокрушение… или Перемежевка, называй как знаешь, в наш мир проникают порождения Изнанки. Они могут быть чем угодно: свирепым зверьем, неизлечимым мором, ордами кровожадных дикарей, всякой нежитью, жуткими явлениями, которым и названия даже не подберешь. Однажды, ещё до возведения стен, это была прекрасная женщина, но сколько горя она принесла. Поэтому мы беспощадны к любым исчадиям Изнанки, даже самым невинным с виду. Всю дрянь, проникающую в наш мир, мы уничтожаем огнем и травилом.

— И вы уверены, что это идёт на благо? — Из его слов я понял, что катаклизм, забросивший меня в эту страну, называется Сокрушением. И в понимании горожан я отнюдь не его жертва, а некое, так сказать, побочное проявление. Вроде как один из мелких бесов, сопровождающих пришествие Сатаны.

: — Вне всяких сомнений, — ответил он, ловко поигрывая ножом, которым недавно резал то, что здесь считается пищей. — Вокруг города расстилается огромная страна, чьё население считает Сокрушения едва ли не благодатью и никак не борется с их последствиями. Знал бы ты только, что там творится. Хаос, дикость, беззаконие, насилие, злое чародейство. Люди, перемешавшись с перевертнями, сражаются друг с другом и с безмерно расплодившимися чудовищами. Многие сами уже давно перестали быть людьми. Сокрушения, поражающие этот край, куда более грандиозны и разрушительны, чем здесь. Ещё ребенком мне приходилось спасаться и от стай гигантских росомах, и от легионов всепожирающих насекомых. Почти все мои сестры и братья умерли от неведомых болезней, а те, кто выжил, переродились в жутких монстров. Однажды граница разрушения прошла через наш дом. Видел бы ты, какие мрачные чудеса могут сопутствовать этому явлению. И тогда я сказал себе — все! Такая жизнь не для меня. Лучше быть последним метельщиком в городе, чем повелителем перевертней вне его стен.

— Значит, для тебя я по-прежнему остаюсь врагом? — Трудно было подыскивать нужные слова в этом языке полунамеков, предназначенном не столько для выражения мыслей, сколько для сокрытия их истинного смысла. — Порождением той самой неизвестной мне Изнанки? Зачем же тогда ты взялся помогать мне?

— Ну, например, меня могли об этом попросить, — загадочно улыбнулся Хавр.

— Кто? Туземцы, у которых я отбирал рыбу?

— И кроме того… — Безо всякой видимой причины он внезапно ударил меня ножом в руку, чуть повыше ладони, туда, где под кожей бился пульс. — …Кроме того, ты можешь здесь кое-кому помочь.

— Зачем ты это сделал? — Я машинально глянул на своё запястье, ещё хранившее легкую белую вмятину, оставленную стальным лезвием.

— Ты обиделся? — опять ухмыльнулся он. — Разве я причинил тебе вред или хотя бы боль? Тот кинжал, который ты получил в подарок, имел один коварный секрет. Рукоять откована таким образом, что непременно изранит любую обхватившую его ладонь. Я специально держу такие штучки на видном месте. Как приманку для коварных друзей. А у тебя даже царапины не осталось. Отправляясь на последнюю встречу с тобой, я надел специальную одежду, защищающую от травила. Только благодаря ей я уцелел. Ты же барахтался в растворе травила, как ребёнок в купели. И огонь для тебя не помеха. С людьми, даже вооруженными, ты расправляешься, как паук с мухами. Ты первое исчадие Изнанки, счастливо миновавшее все уготовленные ему ловушки.

— Опять ты про свою Изнанку! Да я про неё и слыхом не слыхивал. Ты путаешь меня с кем-то.

— Нет, не путаю. — Его глаза вдруг опасно блеснули. — Скажи, есть способ убить тебя?

— Даже если и есть, не надейся, что я тебе его открою! — огрызнулся я.

— Может быть, ты и в самом деле человек, но человек необыкновенный. Было бы в высшей мере глупо потерять тебя. Ты сумеешь принести городу огромную пользу.

— Ты так уверен в этом? — Моё раздражение не проходило.

— Конечно. Ты ведь говорил о каком-то своём пути?

— Говорил. Это главная цель моей жизни. Потому-то я и не могу остаться здесь.

— Не остаться. Задержаться. Пойми, как бы ни был ты силен и ловок, тебе не уйти далеко от города. Ты даже не подозреваешь, какие опасности подстерегают путников в этой стране, а особенно в Окаянном Краю и Приокоемье. Самое коварное Сокрушение не может сравниться с тем, что там считается чуть ли не обыденным делом. Мало кто знает об этом больше моего. Если ты послужишь городу, я послужу тебе.

— От лица кого ты говоришь? Если ты представляешь городскую власть, все можно было бы обделать намного проще, без лишней беготни и потасовок. А если за тобой никто не стоит, так и выражайся. Помоги, дескать, мне, а потом, быть может, я выручу тебя.

— Сейчас ты просто не в состоянии понять суть моих побуждений. Ты очень мало знаешь о нас. Тебе нужно оглядеться, обжиться. Для этого понадобится какой-то срок. Не нужно только торопиться. — Говоря так, он все время оглядывался то на окрестные пространства, то на городскую стену, то на небо.

— Не стоит меня уговаривать, как несмышленое дитя. Я всегда был довольно понятливым и, думаю, очень скоро дойду до всего своим умом. Но, если ты просветишь меня кое в чем, возражать не стану. Интересно, как ты сумел обнаружить меня в подземелье? Да и не один раз. Зачем подложил кинжал с режущей ручкой? Испытать меня хотел? Значит, заранее знал, что я не совсем обычный человек. От кого узнал? Кто попросил тебя помочь мне? Как ты выведал, что меня будут выкуривать из канализации травилом, — так, кажется, вы называете эту дрянь? Где раздобыл ключи от решетки? Для чего ведешь обратно в город? Похоже, ты наперед знаешь, как я поступлю в следующий раз, хотя я сам этого ещё не знаю. Кто ты — колдун, предсказатель, ясновидец? Зачем я тебе нужен? И это ещё не все вопросы, которые накопились у меня, Хавр Развеселый! Пока я не получу на них ответа, клянусь, даже пальцем для тебя не пошевелю.

— Я уже сказал: не торопись. Не все сразу. Даже многие из тех, кто родился и вырос в этом мире, не способны разобраться в его противоречиях. Кроме того, я недостаточно хорошо владею этим языком, чтобы выражаться предельно ясно. Потерпи немного, и ты узнаешь все, что тебя интересует, или все, что сможешь понять. А теперь помолчим. Мне нужно сосредоточиться. Мы и так уже заболтались. В этом городе каждый живёт от Срока до Срока и никогда не может быть уверен в своём будущем. Мой Срок ещё не близок, но он неотвратимо приближается. Время уходит, как кровь из раны. Сейчас моя, а значит, и твоя жизнь во многом зависит от удачи. — Он умолк и некоторое время спустя прошептал, обращаясь уже не ко мне, а к кому-то совсем другому: — О, Предвечные, повелители Исконников и перевертней, вспомните обо мне…

Лежа безо всякого дела в колючих кустах, под прикрытием древних камней, я развлекался тем, что, уподобив свой мозг ристалищу, стравливал на нём свой инстинкт (или предчувствие, если угодно) со своей же логикой. Инстинкт гнал меня назад, на опасный, но вольный простор. Логика советовала последовать вслед за Хавром в город. В конце концов победу с незначительным преимуществом одержала именно она. Решающий довод был таков: Хавр знает намного больше, чем говорит, и эти сведения из него нужно вытянуть любой ценой. Постигнув природу Сокрушения и тайны пресловутой Изнанки, я, быть может, сумею без особых трудностей выбраться из этого мира. Как говорил мой дядя, гостиничный швейцар: не найдя входа, нечего искать и выход.

Хавр вел себя как-то чудно. Он то впадал в странное болезненное забытье, едва ли не пуская слюни, то принимался энергично ворочаться, высматривал вокруг нечто недоступное моему взору. Его последние слова звучали как бред, да и сейчас он был явно не в себе. Не знаю даже, с кем его можно было сравнить — не то с входящим в экстаз шаманом, не то с курицей, пытающейся снести страусиное яйцо.

Чего, спрашивается, он ждет — помощи сообщников, прихода темноты (которая при мне тут ещё ни разу не наступала), прибытия к городским стенам семи иерихонских труб или какого-нибудь чудесного знамения? Сколько может длиться это ожидание? Ведь он же сам говорил, что время уходит, как кровь из раны.

Голова моя ещё не окончательно очистилась от паров проклятого травила, глаза слезились, усталость туманила сознание. Наверное, от всего этого окружающий пейзаж как бы плыл передо мной — стены города то казались древними заброшенными руинами, то вообще исчезали. Смутные тени скользили по земле и по воздуху. Мир стал пластичным, текучим, неверным. Небесный свод то наливался свинцовым мраком, то вновь становился мглисто-сизым. Реальность перетекала в мираж. Гряды лесистых холмов становились языками глетчеров, морские волны плескались там, где только что шелестела на ветру сухая трава, караван существ, похожих на гигантских кенгуру, плавными и синхронными прыжками уходил куда-то в сторону медленно разгоравшегося зеленоватого сияния. Временами мне даже чудилось, что рядом со мной лежит не тщедушный хитрец Хавр, а нечто вонючее и косматое, вроде бы даже не имеющее определенного облика.

Возможно, мои нервы были уже на пределе или это в атмосфере, как перед грозой, нарастало напряжение, но в душу стали закрадываться необъяснимый страх и отупляющая тоска.

— Очень скоро здесь станет довольно скверно, — произнёс вдруг Хавр бесцветным голосом. — Но ты ничего не бойся. И не пробуй затыкать уши. Такое услышишь даже кожей. Потом я побегу вперёд. Старайся от меня не отставать, но и не обгоняй. Ещё неизвестно, с чем нам придётся столкнуться. Если нас попытаются задержать, не щади ни людей, ни зверей, ни растений. Но, надеюсь, серьезной опасности нет. Сокрушение обещает быть не очень обширным.

— Ладно, — буркнул я. — Все ты заранее знаешь. Нельзя сказать, чтобы в этот момент у меня на душе было абсолютно спокойно. Сокрушение не относится к разряду событий, оставляющих зрителей равнодушными.

Я старался ни на секунду не расслабляться, но тем не менее удар Звука застал меня врасплох. Впечатление было такое, словно к моим вискам приставили контакты электрической машины. Приятелю моему Хавру тоже, видно, пришлось несладко, но уже в следующий миг он был на ногах. Памятуя о его предупреждении, я тоже не стал отлеживаться, хотя, видит Бог, стоило это мне немалых сил.

Естественно, я был готов к тому, что какая-то часть этого мира претерпит кардинальные изменения. И тем не менее когда прямо на твоих глазах на месте приличного куска крепостной стены, ни толщиной, ни высотой не уступающей своей знаменитой китайской сестрице, возникает экзотический, совершенно неуместный здесь лес, в котором зеленых красок куда меньше, чем оранжевых, охристых и фиолетовых, вначале это кажется галлюцинацией.

Лес вообще выглядел довольно странно: все деревья под одинаковым углом были наклонены влево, а их кроны, похожие на огромные пучки павлиньих перьев, ещё трепетали под ветром неведомого мира. Навстречу нам вместе с волной теплого ароматного воздуха неслись стаи мелких, как моль, бабочек. Метровый обрубок пестро раскрашенного змеиного тела извивался у черты, отделявшей кочковатую, заросшую сорняками пустошь от пышных сиреневых мхов, в которых наши ноги увязли по щиколотку. Сокрушение действительно оказалось не очень обширным — не больше четверти гектара леса, клинообразной кляксой врезавшегося в серую шкуру города. В нём не оказалось ни растений, ни живых существ, пожелавших задержать нас, и, когда где-то в центре города огромная трещотка возвестила тревогу, сапоги наши уже стучали по брусчатке мостовой на приличном расстоянии от злополучного места.

Хавр привел меня в дом, внешне ничем не отличавшийся от всех остальных на этой улице. Там, в полупустой унылой комнате, где прямо из стены торчала ржавая водопроводная труба, а над канализационной дырой кружилась одинокая муха, я впервые за долгое время поел по-человечески, то есть с употреблением столовой посуды. Миска у хозяина имелась всего одна, и мы поочередно брали из неё маленькими лопатками пресное, полузасохшее крошево непонятного происхождения. Что-что, а гурманство не входило в число местных пристрастий.

— Твой розыск продолжается, — сказал Хавр, закончив трапезу. — Стражники у отстойника должны были хорошо запомнить тебя. Надеюсь, меня они не видели. До лучших времён ты останешься в этой комнате. У нас не принято питаться дома, но я раздобуду какую-нибудь еду. Ни в коем случае не пей из городского водопровода. Я сам буду приносить тебе воду. В крайнем случае можешь утолить жажду из дождевой лужи. Но это в самом крайнем… Хотя на этом этаже никто больше не живёт, к дверям не подходи и свет не зажигай. — Он указал на вделанный в стену газовый светильник. — И ещё: ты видел слепых птиц, которых возят по улицам в клетках?

— Видел.

— Слышал, как они кричат?

— Приходилось.

— Для тебя их крик означает опасность. Сразу же уходи отсюда. Спрячься. Ты это умеешь. Потом вернешься, или я сам найду тебя.

— Значит, птицы могут учуять меня?

— Необязательно. Но вполне возможно.

— Даже через стену?

— От тебя за сто шагов канализацией разит.

Врет, подумал я. Что-то не слышал я до сих пор о птицах с собачьим обонянием. Зачем оно им — облака нюхать?

— Конечно, — продолжал Хавр, — ты можешь покинуть мой кров хоть сейчас, но тогда уже не жди никакой помощи. Более того, как законопослушный горожанин я должен буду участвовать в поисках скрывшегося перевертня.

— А не боишься, что я потом выдам тебя?

— Перевертней не берут живыми. — Он зевнул. — А теперь давай спать. Возможно, тебе не нужен отдых, но мне он просто необходим.

Мы легли в разных углах комнаты — я на какое-то тряпье, Хавр на сложенный вдвое плащ, — но оба только делали вид, что спим. Не знаю, какие мысли лезли в голову моему хозяину, а я вновь и вновь восстанавливал в памяти все наши сегодняшние разговоры, стараясь отыскать хоть какую-нибудь зацепку в этом винегрете из недомолвок, загадок и полунамеков. Однако меня вовсе не занимало, где в его словах была ложь, а где правда. Правда нередко зависит не столько от искренности, сколько от компетентности собеседника, который с чистым сердцем может излагать тебе самые дикие бредни. А ложь, являясь покрывалом для истины, способна указать, где эту самую истину искать. Сейчас меня интересовало совсем другое.

Я уже понял, что кто-то собирается таскать моими руками каштаны из огня. Вполне возможно, что стилет с коварным секретом, поход через отравленную клоаку и схватка со стражей — всего лишь разные этапы проверки моих физических кондиций. Будем считать, эту проверку я прошел. Кому же теперь мне придётся служить? Этому мозгляку Хавру? Некой тайной организации, стоящей за его спиной? Или действительно городу, что кажется мне наименее вероятным. Нельзя браться за рискованное дело, если не знаешь, кто твой союзник, а кто враг, откуда ожидать удара, а откуда — поддержки. Думаю, со временем я все выясню. А пока мне придётся держаться Хавра. То, что некоторые его поступки кажутся нелогичными или необъяснимыми, скорее мои проблемы, чем его. В конце концов, не будем забывать, что именно он вывел меня из подземного лабиринта, а потом вновь переправил в город, пусть и несколько необычным путем. Хотя тут сразу возникает новая загадка: как он узнал о надвигающемся Сокрушении? Предчувствует он их, что ли? Боюсь, я недооцениваю своего нового приятеля.

Как раз в этот момент Хавр кашлянул и зашевелился в своём углу.

— Не спится? — спросил я и, не дождавшись ответа, добавил: — Согласен на твоё предложение. Но никаких клятв ты от меня не дождёшься. Если я заподозрю, что со мной поступают нечестно, то и сам буду действовать соответствующим образом.

Хавр вздохнул, но снова ничего не ответил. Любая определенность облегчает душу, и, повернувшись на другой бок, я спокойно уснул.

После завтрака, состоявшего из жалких остатков ужина, мне был преподан первый урок местной речи. По словам Хавра, это было необходимо уже потому, что на горожан язык урвакшей действует примерно так же, как волчий вой на сторожевых псов. Видно, в своё время эти лихие ребята чем-то очень не потрафили местному населению.

В лингвистические дебри мы не лезли, ограничиваясь минимально необходимым для бытового общения уровнем. Среди всего прочего я узнал, что для горожан (дитсов, как назвал их Хавр. «А почему дитсов?» — полюбопытствовал я. «Потому что город этот называется Дит». — «Ничего себе!») понятие «Сокрушение» имеет более широкий смысл, подразумевающий не только непредсказуемое и катастрофическое внедрение в реальное пространство частицы некоего инфернального мира, но и возмездие за человеческие грехи, что-то вроде конца света местного масштаба.

Так прошло немало времени. Кстати, измеряю его здесь в следующих единицах: местная минута равна семидесяти ударам сердца среднестатистического человека, час — семистам его вдохам, год состоит из семи месяцев, каждый из которых соответствует менструальному циклу опять же среднестатистической женщины. Понятие суток отсутствует. «Завтра» обозначает — после того, как проснемся. В разговорах часто упоминается ещё и какой-то Срок, но его длительность и принцип исчисления я так и не понял.

Я отъедался пресной и сухой, как жмых, пищей. Пил воду, которую Хавр, наверное, приносил из ближайшей лужи. Отсыпался на жестком ложе. Практиковался в языке. Задавал своему покровителю всякие каверзные вопросы. Регулярно брился. Копил силы. Маялся от скуки.

Выходить наружу мне по-прежнему строжайше запрещалось — розыск исчадий Изнанки не имеет срока давности. Хавр, надолго покидая дом, плел какие-то сложные интриги, направленные на мою реабилитацию, но произойти это могло — так он объяснил — только после прохождения мной некоего сложного, почти сакрального обряда, смысл и детали которого пока не афишировались.

Я уже знал, что все горожане обязаны строго соблюдать определенный кодекс поведения, подразумевающий личную скромность, воздержание, трудолюбие и послушание. И чем более высокое положение в местной иерархии занимает человек, тем упорнее он обязан смирять плоть и дух. Вот, оказывается, почему такой затрапезный вид у моего хозяина, состоящего в немалой должности Блюстителя Заоколья — нечто среднее между советником по внешним сношениям и шефом разведслужбы.

Мне было трудно понять, что заставляет его, да и всех других дитсов тянуть свою нелегкую лямку. Привычка? Слепая вера? Страх? Выгода? Или вне стен действительно живется во сто крат хуже? Да и на свой главный вопрос: каково конкретно моё будущее предназначение — я так и не смог получить ответ. Единственное, что удалось вытянуть из Хавра, — действовать мне придётся вне стен и под минимальным контролем. Это называется пустить щуку в реку. Не пришлось бы ему, дурачку, потом пожалеть о своей доверчивости.

Да вот только на дурачка Хавр Развеселый, Блюститель Заоколья, совсем непохож. Где-то здесь кроется подвох.

— Очень скоро твоя судьба может измениться к лучшему, — сказал он мне однажды. — Тебе будет оказана редкая, исключительная честь. Впервые после возведения стен порождение Изнанки получит права исконного горожанина.

— И когда же состоится столь трогательная церемония? — спросил я, продолжая беспечно валяться в своём уже обжитом углу.

— Прямо сейчас.

— Предупреждать же надо! — Я сел, прислонившись спиной к холодной стене. — Надеюсь, у меня ничего не отрежут?

— Нет.

— И в кипяток окунать не будут?

— Нет, конечно. Этой процедуре у нас подвергаются все новорожденные дети. Бывает, конечно, что некоторым она не идёт на пользу. Но такие случаи крайне редки.

— Тогда согласен. Думаю, вредить своим детям вы не станете.

— Нам пора. Откладывать дальше небезопасно. — Мне показалось, что Хавр немного взволнован, но это можно было объяснить естественным пиететом верующего перед всяким святым таинством.

Далеко идти не пришлось. Возле дома-цитадели, предназначение которого мне досель оставалось неизвестным, слева и справа от входа жались к стенам две очереди — одна совсем коротенькая, состоявшая только из женщин с новорожденными детьми на руках (не было при них ни отцов, ни бабушек, ни крестных), вторая же довольно длинная, сформированная из лиц обоих полов и всех возрастов вперемешку. По указанию Хавра мы пристроились в затылок к какой-то юной мамаше, с беззаботным видом кормившей своё чадо грудью.

— Может, и ты меня на ручки возьмёшь? — шутки ради спросил я Хавра.

— Если сможешь прямо сейчас обмочиться, то непременно, — довольно рассеянно ответил он.

Позади нас уже стояла дама средних лет с двумя хныкающими близнецами. На мой взгляд, положение складывалось пикантное, если не сказать больше. Представьте себе двух немолодых уже мужиков, дожидающихся приема, к примеру, у педиатра или гинеколога. Тут нехотя застесняешься. Конечно, учитывая исключительные обстоятельства — пол Хавра и мой возраст, — нас могли бы обслужить и без очереди. Однако моя названая «мамаша» никакой инициативы в этом вопросе не проявляла.

И вообще все здесь вели себя крайне тактично и сдержанно. Вперёд не лезли даже согбенные патриархи и явные инвалиды. На какие-либо преимущества не претендовали и вооруженные стражники, в немалом числе затесавшиеся среди цивильного люда.

Тем временем подошел наш черёд. Вход был общий, но сразу за ним приемная разделялась на две части, и я не мог видеть, что же происходит за стенкой. То помещение, в котором мы оказались, сообщалось посредством забранного решеткой проема с просторным залом, напоминавшим алхимическую лабораторию. Там суетились похожие друг на друга, болезненно полные, сплошь бритоголовые люди. С потолочных крючьев свисало два котла. Из большого, чугунного, все время наливали в глиняные стаканчики какое-то варево — наверное, клиентам из смешанной очереди. Маленький, медный, был накрыт крышкой. Он-то, наверное (а точнее, его содержимое), и предназначался для новорожденных. Как же, самое лучшее — детям!

Хавр несколько раз постучал костяшками пальцев по решетке, но на нас пока никто не обращал внимания. Бритоголовые были вежливы, но не радушны, предупредительны, но не заботливы. Обликом своим эти люди резко отличались от уже примелькавшихся мне горожан. Их бледные, одутловатые лица масляно блестели, а формы тела не допускали возможности самостоятельно почесать кое-какие из интимных мест. Голоса, которыми они перекликались, навевали воспоминания о лучших тенорах итальянской оперы.

Хавр опять деликатно постучал по решетке. Один из толстяков мельком глянул в нашу сторону, и его лицо переменилось, как у ребёнка, увидевшего не сказочного, а всамделишного Змея Горыныча. Он сказал, вернее, пропищал что-то, и все его товарищи, бросив работу, сгрудились напротив нас у решетки.

Они знают, кто стоит перед ними, догадался я. Их заранее предупредили. Что же, чувства этих людей можно понять. Как-никак, я первое исчадие Изнанки, которое им довелось увидеть в натуре. Точно так же пялились бы богопослушные христиане на приспешника дьявола, явившегося за святым причастием в храм.

Один из толстяков вышел наконец из оцепенения и, вернувшись к медному котлу, зачерпнул из него в глиняный стаканчик, размером ненамного превышающий наперсток. Остальные негодующе загалдели и замахали на него руками. Стаканчик был спешно заменен наполненным до краев пузатеньким горшочком. Его просунули между прутьев решетки, но вручили не мне, а Хавру. После этого все умолкли, выпучив гляделки и разинув рты. Ну ни дать ни взять футбольные фанаты за секунду до пробития пенальти.

— Ты должен выпить это, — с нажимом сказал Хавр, протягивая мне горшочек.

— И это вся церемония? — делано удивился я.

— Если хочешь, можешь потом сплясать.

Весьма скромно, подумал я. Ни тебе хора певчих, ни горящих свечей, ни цветов, ни благовоний. Хлебнул — и отваливай. Но почему толстяки так смотрят на меня? Почему ухмыляется Хавр? Чего они все ждут? Чтобы я, отведав этой бурды, провалился в преисподнюю? Или же огненным фейерверком вознесся на небо?

Я осторожно принял горшочек и потянул носом. Хм, ничего особенного. Пахнет травяным отваром. Сама жидкость теплая и мутноватая. Чем-то похожим бабушка в детстве заставляла меня полоскать горло при ангине. Но даже она при этом не смотрела мне в рот с таким интересом, как эта толстомясая компания. Ну ничего, поиграю я на ваших нервишках!

Мимикой изображая готовность глотнуть, я поднёс горшочек к губам, замер в таком положении на полминуты, а потом, словно передумав, вернулся в прежнюю позицию.

Кто-то разочарованно вздохнул, и на него зашикали.

— Тебе что-то мешает? Сухая корка в глотке застряла? — смиренно спросил Хавр.

— Не привык, знаешь ли, пить без закуски. Вели подать чего-нибудь солененького.

— Слез моих тебе, что ли, накапать? Пей, это не закусывают. Пей, или мы поссоримся.

Краем глаза я уже заметил сквозь окно, что стражники покинули очередь и рассредоточиваются по площади. Из-за поворота выкатила огнеметная машина и, остановившись, с шумом выпустила избыток газа. Снаружи донёсся топот немалого числа ног — толпу спешно убирали подальше.

Вот даже как! Ставки пошли нешуточные. Чем же таким, интересно, меня собираются напоить? Почему стража, рассыпавшись в цепь, торопливо заряжает свои уродливые пушки? Значит, сейчас я для них опасен. А выпив содержимое горшочка, сразу стану мил и близок. Приобщусь, так сказать… Может, это какая-нибудь вакцина против болезней, заносимых сюда Сокрушениями? Да, задали задачку.

— Ты погубишь себя, если не выпьешь, — свистящим шепотом произнёс Хавр. — И меня, наверное, тоже…

Сделав испуганный вид, я отшатнулся и как бы нечаянно пролил несколько капель жидкости на ладонь. Никакого ощущения — ни боли, ни зуда.

— Хорошо. — Я изобразил покорность. — Закусочки вы, значит, пожалели… Ладно. Да вот только не привык я пить в одиночку. Давай пополам, а?

Хавр наклонился к горшку и сделал несколько глотков. Движения кадыка подтверждали, что загадочный напиток благополучно проскочил в его пищевод. Но и после этого я выждал минуту-другую. Только убедившись, что мой искуситель жив-здоров и даже не поперхнулся, я сделал первый глоток, вернее даже — смочил губы.

Вкус спитого чая. Язык не щиплет, слезу не гонит. Второй глоток не внёс в моё самочувствие никаких изменений, точно так же, как третий и все последующие.

Пусть радуются, подумал я. Все равно, как только выйду на улицу, выблюю все без остатка.

Но не тут-то было! Толстяки, довольно загомонив, отобрали у меня пустой горшочек и вернулись к своим прежним занятиям. Только один все ещё стоял у решетки, внимательно присматриваясь ко мне и перекатывая в ладонях блестящий медный диск, разделенный пополам чертой перфорации. Но только глядел он на меня совсем по-другому — не как на черта с рогами, а как на выхолощенного мерина.

— Пойдём отсюда, — сказал я Хавру. — Что-то дух здесь тяжелый.

— Сразу уходить нельзя. Подождем немного. Да и дело надо до конца довести.

Насмотревшись вдоволь, толстяк легко переломил диск и одну его половинку отдал мне. Отполированную поверхность металла покрывала густая сеть линий, похожих на руны.

— Это знак приобщения к Братской Чаше, — сказал Хавр. — Береги его и предъявляй всякий раз, когда снова придешь сюда.

Нет, у него явно что-то не в порядке с головой. В следующий раз я попаду сюда только в том случае, если меня притащат на веревке.

На площади перед зданием уже не было ни стражи, ни огнеметной машины, ни обеих очередей. Только сильно попахивало перекисшей брагой.

— Ну теперь-то все наконец? — спросил я, когда мы оказались наедине. — Мне поверили? Я могу больше не опасаться за свою жизнь? Воду пить можно?

— Воду пить можно. Хоть бочками. — Что-то в тоне Хавра насторожило меня.

— А что нельзя?

— Скоро все должно проясниться. — Он явно недоговаривал нечто важное. — Ты прошел обязательную, но только первую ступень посвящения. Теперь я должен представить тебя Сходке Блюстителей. Это непреложный порядок. Так, кстати, поступают со всяким достигшим совершеннолетия горожанином. Только Сходка может решить окончательно, где тебе жить и чем заниматься.

— Да не собираюсь я с вами жить! — Я уже не сдерживал раздражения. — Мы же так не договаривались! Единственное, на что я согласился, так это на временное сотрудничество! А тут, вижу, опять все сначала!

— Успокойся. Я от своих слов не отказываюсь. Но и Сходке не могу перечить. А там не все думают одинаково, — с самым невинным видом сообщил он. — Кого-то я сумел склонить на свою сторону, кого-то — нет. Будем надеяться на лучшее. Хотя разговор будет непростой.

— Но ведь до этого ты мне ни о какой Сходке даже не намекал?

— А разве я намекал, что её не существует? — Это с его стороны была уже явная наглость.

Мне осталось только сплюнуть с досады. Обвели вокруг пальца, как мальчишку! Нет, больше я здесь никому не поверю.

— Самое время дать тебе один совет, — как ни в чем не бывало продолжал Хавр. — Ты не умеешь вести важные беседы. Слова сыплются из тебя, как дождь из тучи. Нередко ты говоришь такое, что потом может быть истолковано против тебя. Впредь старайся обдумывать каждый звук. Иногда стоит и умолчать кое о чем, а кое-что немного приукрасить.

— Ты советуешь мне лгать?

— Ни в коем случае! Заветы возбраняют нам лгать, — едва ли не с возмущением возразил он. — Но ложь становится таковой только в силу своей очевидности. Если, к примеру, я стану выдавать себя за женщину, то, безусловно, солгу. А если ложь недоказуема, это уже что-то совсем иное. Добросовестное заблуждение, невинная ошибка, спорная истина, наконец… Да и нельзя быть врагом самому себе. Только у глупца на языке то же самое, что и на уме. Ведь в драке ты будешь защищаться. Умей защищаться и в беседе. Это и ребенку ясно.

— Куда ты клонишь? Говори прямо.

— Не упоминай на Сходке о наших первых встречах, особенно о том, что я вывел тебя из канализации. Запомни, ты самостоятельно нашёл выход к отстойнику, а в город вернулся, перебравшись через стену. В каком именно месте, указать не можешь. Не запомнил. Мы встретились случайно примерно двенадцать Сроков тому назад. И с тех пор ты живешь у меня.

— Да хоть объясни, что это такое — ваш Срок?

— Очень скоро ты все узнаешь. — Возможно, мне и почудилось, но в голосе Хавра прозвучало скрытое злорадство.

Хотел я послать его подальше, но не нашёл в языке дитсов ругательства, более грубого, чем: «Чтоб тебе в Заоколье жить!» Вместо этого я спросил:

— И когда же состоится ваша Сходка?

— Это будет зависеть от тебя самого. Братская Чаша на разных людей действует по-разному. — Все это звучало в высшей степени загадочно. — Но нужный момент я не упущу, не бойся.

Дом Блюстителей, увенчанный пузатой сигнальной башней, был, наверное, самым монументальным зданием в городе, но с фасада выглядел так, словно давно предназначался на снос. Он демонстрировал не мощь и величие власти, а её жертвенность и скромность. В низком сумрачном зале, по которому безо всяких помех гулял ветер, вдоль стены стояло шестеро человек разного роста, одетых в одинаковые груботканые накидки. Никто из них не выглядел баловнем судьбы, а некоторые и вовсе имели весьма изможденный вид. Будь у меня с собой что-нибудь съестное, я обязательно бы поделился с ними. Некоторое исключение составлял разве что чрезмерно упитанный кастрат, один из тех, что шуровали в Доме Братской Чаши. Но уж ему-то завидовать — последнее дело.

Одни Блюстители вполголоса беседовали между собой, другие молчали, опустив головы и уронив руки, словно отдыхая после тяжелого труда. Хавр присоединился к ним, а я в одиночестве остался стоять в центре зала, чувствуя, как сквозняк шевелит волосы на моём затылке.

Тем временем какой-то старик приблизился ко мне и протянул здоровенный трехгранный гвоздь, каким скрепляют балки деревянных мостов.

— Покажи-ка, на что ты способен, — весьма дружелюбно предложил он.

Прежде чем он успел опустить руку, гвоздь, согнутый в обруч, уже сомкнулся вокруг его шеи.

— И все у вас в Изнанке такие сильные? — осведомился он, с довольным видом ощупывая ошейник.

— Нет, — ответил я. — Другие куда сильнее. Продолжая добродушно улыбаться, старик вернулся на прежнее место. Мальчик внёс поднос с глиняными кубками, судя по всему — пустыми, и Блюстители разобрали их.

— Пора начинать, — усталым голосом сказала женщина, лицо которой было почти скрыто капюшоном, похожим на те, что перед казнью надевают висельникам. — Как можно подробнее расскажи нам об Изнанке. — Это относилось уже ко мне. — Каким способом вы посылаете на нас Сокрушения? Какие силы подвластны вам? Какие планы у повелителей перевертней?

— Я ничего не знаю о том, что вы называете Изнанкой. Большую часть своей жизни я провёл, странствуя от одного мира к другому. Совершенно случайно я угодил в это самое Сокрушение. Вот так и оказался здесь.

— Ты лжешь, — все так же устало, но с непоколебимой уверенностью произнесла женщина. — Даже слепец признает в тебе порождение Изнанки. И как ты только посмел явиться сюда, перевертень.

Взглядом я поискал Хавра, но он держал себя так, словно все происходящее вовсе его не касалось. Вот гадина!

— Если вы мне не доверяете, то прогоните прочь. Я пойду дальше своим путем, и вы обо мне больше никогда не услышите.

— Ах, вот чего ты хочешь, — слабо улыбнулась женщина. — Разнюхав здесь все, что только можно, ты намереваешься соединиться с сообщниками. За стенами их бродит немало.

— У меня нет сообщников ни за стенами, ни внутри их. Для меня ваш мир всего лишь ступенька на бесконечной лестнице мироздания. Цель моя неимоверно далека. Задерживаться здесь я не собираюсь.

— О чем ты говоришь? — с укоризной сказала женщина. — Единственная лестница отсюда ведёт в Изнанку, мир, являющийся полной противоположностью нашему. И называется эта лестница — Сокрушение. Уйти отсюда каким-либо другим способом невозможно. Это общеизвестная истина. Ты опять попался на лжи.

— Но нельзя же так строго, — вступил в разговор человек, чья жутко изуродованная нижняя челюсть открывала на всеобщее обозрение щербатый рот. — Вполне возможно, он действительно ничего не слышал об Изнанке. Свой мир они, должно быть, называют иначе. Изнанкой для них скорее всего будет как раз все это. — Он обвел рукой зал. — Верно я говорю, любезный?

— Сюда я попал из мира, который сам же назвал Леденцом. Его исконное наименование мне неизвестно. Это океан, сплошь покрытый толстым слоем льда. Там нет ни гор, ни лесов, ни степей. Вообще никаких признаков суши. В нём меня и застало то, что вы называете Сокрушением. Все произошло внезапно. Только что я стоял посреди ледяной пустыни, и вот — меня уже окружает каменный город. Суть случившегося до сих пор остаётся для меня загадкой.

— В том мире живут люди? — осведомился крайний слева в шеренге Блюстителей, до сих пор не проронивший ни слова.

— Да, дикари, промышляющие рыболовством. Единственное, что они умеют, это вязать сети из рыбьих кишок да мастерить костяные остроги.

— Долго ли ты пробыл там?

— Долго. Родившиеся при мне дети успели подрасти.

— А где ты научился нашей речи?

— Меня учил присутствующий здесь Хавр, Блюститель Заоколья.

— Зачем?

— Чтобы сейчас вы могли свободно беседовать с ним, — с раздражением вмешался Хавр.

— И ты сумел освоить его за столь короткий срок? — продолжал допрашивать меня этот зануда.

— Когда знаешь два десятка языков, освоить двадцать первый уже несложно. Да и к тому же память у меня отличная.

— Кстати, — подал голос старик в ошейнике. — Каковы границы твоих способностей? Как долго ты можешь обходиться без воздуха? Опасны ли для тебя огонь и железо? Подвержен ли ты болезням? Есть ли мера твоим силам? И наконец, смертен ли ты?

— Смертно все, включая небо и землю. Несколько раз я тяжело болел, но всегда преодолевал хворь. Правда, это было давно. Насчёт огня и железа ответить затрудняюсь. Зависит от того, сколько огня и какое железо. Совсем без воздуха я обходиться не могу, но в случае нужды умею дышать очень экономно. О других своих способностях распространяться не буду. Их лучше испытать на деле.

— Ты таким родился?

— Нет. Проходя через многочисленные миры, я каждый раз немного менялся. Иногда эти изменения были естественны, иногда — насильственны. Силу мышц и прочность кожи мне даровала любимая женщина, но к этому её принудил отец, один из величайших негодяев, с каким мне только пришлось встретиться.

— Случалось ли тебе использовать свою силу во вред людям?

— Да, когда мне приходится защищаться.

— Слыхал ли ты в других мирах о городе Дите?

— Нет, — ответил я, подумал немного и повторил: — Нет.

Старик хотел спросить ещё что-то, но женщина-Блюститель опередила его:

— Нас не удивляют твои россказни. Изнанка живёт не правдой, а ложью, в которой основательно поднаторела. Ваша главная цель — полностью извратить этот мир, уподобив его Изнанке. За пределами стен вы уже преуспели, особенно в Приокоемье. Но мы вам не поддадимся. Запомни это. Мы скопили достаточно сил, чтобы противостоять нашествию.

— Тогда я весьма рад за вас, сестричка, — сказал я как можно более смиренно. — Продолжайте в том же духе и дальше. Когда Изнанка рухнет, я буду это только приветствовать.

— И ты ещё смеешь издеваться над нами. — Сказано это было уже совсем печально. — Нельзя устраивать ночлег в зверином логове, и нельзя давать приют перевертню. Так сказано в Заветах. Никогда досель исчадие Изнанки не удостаивалось чести предстать перед Сходкой Блюстителей. Это противоестественно. Кто-то плетёт гнусные интриги. И я, кажется, знаю, кто он.

— Выражайся пристойно, любезная Ирлеф, — сказал тот из членов Сходки, который, стоя рядом с Хавром, время от времени переговаривался с ним. — Что позволено Блюстителю Бастионов, не подобает Блюстителю Заветов.

— Когда дело идёт о жизни и смерти, о незыблемости стен и нашем будущем, уместны любые выражения. Хватит болтать впустую. Пора решить судьбу этого перевертня.

— Это никогда не поздно, — возразил щербатый. — Неразумно губить даже самого непримиримого врага, не выведав его планы. Когда ещё в наших руках окажется подобный гость?

— Каждая минута его пребывания здесь опасна, — настаивала Ирлеф. — Никто не знает, на что он способен на самом деле. Возможно, он умеет читать чужие мысли, выжигать память, внушать дурные поступки.

— Я этого пока не ощущаю. — Щербатый, видимо, попытался улыбнуться, но его изуродованное лицо перекосилось в жуткой гримасе. — Пусть скажет, согласен ли он в случае прощения стать законопослушным горожанином, все труды и помыслы которого будут направлены на благо Дита. Обещает ли бороться с нашими врагами, кем бы они ни оказались и где бы ни встретились.

— Я согласен какое-то время послужить вам, если, конечно, это не будет связано с бессмысленным кровопролитием. Но остаться надолго не могу. Меня гонят вперёд куда более могущественные силы, чем вы это себе можете представить. Попробуйте остановить реку. Она или прорвет запруду, или превратится в болото.

— Даже сейчас ты не хочешь повиниться, попросить о снисхождении, — словно сожалея о моей беспутной судьбе, сказала Ирлеф. — Разве это не ты причинил нам столько бед? Что скажет на это Блюститель Площадей и Улиц?

— Он, кто же ещё, — спокойно и даже с некоторой ленцой сказал самый высокий из Блюстителей, ранее тоже не вмешивавшийся в наш интересный разговор. — Один стражник убит, четверо покалечено. Сотни до сих пор пребывают без сна и отдыха. Да и травила больше пятисот бочек на него перевели.

— Могу я сказать что-нибудь в своё оправдание? — Спектакль этот уже стал мне надоедать.

— Нет нужды, — отрезала Ирлеф.

— Пусть говорит, кому от этого хуже, — возразил старик.

— Даже самая безобидная тварь сопротивляется, когда её хотят лишить жизни. Право на самозащиту — священное право любого существа. Стражник погиб не от моих рук, а от вашей огнеметной машины. Прежде чем стрелять, надо разобраться, кто перед тобой.

— На нём была твоя одежда, — уточнил Блюститель Площадей и Улиц.

— Я только попытался отвлечь внимание от себя. — На этот раз я, безусловно, покривил душой, да простят меня предки и потомки. — Что касается остальных, серьезно пострадать мог только один, которому досталось немного травила. Сильно разбавленного к тому же. Другие отделались ушибами. Зато в вашей канализации вся нечисть передохла.

— Ты хорошо сказал о праве живых существ на защиту, — произнесла Ирлеф. — Его-то мы и осуществляем, преследуя тебя. Не мы ворвались в твой дом, а ты в наш. Какое право может защищать дикого зверя, напавшего на мирное стадо!

— У зверя есть клыки и когти! — Я уже едва сдерживался. — Где они у меня? Почему вы заранее причисляете меня к своим смертельным врагам? Нельзя судить человека только за то, что он мог бы совершить! Единственная моя вина в том, что, спасая свою жизнь, я причинил урон преследователям! Простите меня за это! Или дайте возможность загладить вину!

— Как ты смеешь указывать нам! — Ирлеф дернулась, как от боли. — Можно подумать, это ты судишь нас, а не мы тебя. Дальнейшее разбирательство считаю бессмысленным. Предлагаю закончить на этом. Возражения есть?;

— Есть, — сказал Хавр. — Я хотел бы кое-что добавить.

— Говори, Блюститель Заоколья.

— Этот разговор начался не сегодня. И окончится, наверное, не завтра. Продолжая отсиживаться за стенами, мы обречены на гибель. За пищу, руду, лес и многое другое мы расплачиваемся оружием, которое рано или поздно обернется против нас. Нам приходится жить впроголодь, потому что вся приличная пища откладывается впрок. Но городу все равно не выдержать долгой осады. Не стоит тешить себя несбыточными надеждами. Наше счастье, что обитающие вне стен племена разобщены. А если они когда-нибудь объединятся? Уже сейчас ходят слухи, что исконники и перевертни Приокоемья признали общего властителя. Для нас это прямая угроза. Спасение я вижу только в одном. Пора от обороны переходить к наступлению. Распространять своё влияние как можно дальше. Ведь не все вокруг наши враги. Если вам так дороги стены — построим несколько новых городов, похожих на Дит. Но сначала нужно хорошенько оглядеться, произвести разведку, узнать, что изменилось в дальних и ближних землях. Разобраться, где друзья, а где враги. Внушить уверенность первым, прощупать слабые стороны вторых. Кто пойдёт в логово перевертней? Кто осмелится пересечь Окаянный Край? Кто не устрашится встречи с живоглотами? Ты, Ирлеф? Или ты, Боштер? Или твои увальни-стражники, Евлук? Вот тут-то нам и понадобятся такие люди, как он, — последовал мелодраматический жест в мою сторону. — Конечно, этот человек ещё не успел глубоко воспринять Заветы. Не все в нашей жизни понятно ему. Но в этом я не вижу особой беды. Главное, он с нами. Он приобщился к Братской Чаше.

— Ещё неизвестно, подействует ли она на него, — с сомнением произнёс Блюститель Площадей и Улиц. — Может, он вообще не человек.

— Очень скоро это станет ясно. Его Срок приближается, — ответил Хавр. — А теперь Сходке Блюстителей пора вынести решение. Моё мнение вы уже слышали. — Он осторожно поставил свой кубок обратно на поднос.

— Тогда пусть говорит Блюститель Бастионов. Он как никто другой должен быть обеспокоен безопасностью города. — Похоже, Ирлеф вновь старалась захватить инициативу.

— Даже если этот человек послан Изнанкой, он вряд ли сможет причинить вред стенам. Они и не перед такими устояли. С другой стороны, он действительно может принести городу пользу. Тем более если уже выпил Братскую Чашу. — Щербатый присоединил свой кубок к кубку Хавра.

— Смотри не пожалей потом, — сказала Ирлеф. — А ты, Блюститель Площадей и Улиц?

— Мне его бояться тоже нечего. Крепкие мужики нам нужны. А крысы в канализации действительно все передохли. Давно пора было ими заняться. Тем более что под землю мы спустили негодное травило. Ему давно срок вышел. Вот так.

На подносе уже стояли три кубка.

— Блюститель Ремесел?

— Я согласен простить его связи с Изнанкой. — Старик тронул обруч на своей шее. — Если, конечно, он снимет с меня эту штуку. А если говорить серьезно… не все здесь ясно до конца. Но доводы Блюстителя Заоколья кажутся мне убедительными.

— Блюститель Воды и Пищи?

— Я противник любых нарушений Заветов. Но не мне ли знать, насколько уязвим Дит. Даже если заполнить все хранилища, запасов хватит от силы на два года. Пищи извне поступает все меньше, и она худшего качества. Источники воды постепенно иссякают. Торговцы едут к нам с неохотой. Вольный Тракт опустел. В Приокоемье действительно творится что-то неладное. Даже возле Переправы неспокойно. Повторяю, я чту Заветы, но ведь в них не сказано, что нам следует уморить себя голодом. — Его кубок брякнул о поднос.

— Держитесь все вместе, и только тогда уцелеете. Так сказано в Заветах. Кто покинул отчий дом, тот отрезанный ломоть, и участь его достойна печали. Так сказано в Заветах. Кто решится сменять тесноту родных стен на дикую волю, тот умрёт для сестер и братьев, — отчеканила Ирлеф. — Так сказано в Заветах. А теперь выслушаем Блюстителя Братской Чаши.

— К чему спорить попусту, — произнёс кастрат детским голоском. — Он выпил зелейник и скоро поймет, что же это такое. Уверен, после этого он станет верным защитником Дита. Или слугой. А если надо — рабом. Его жизнь и смерть теперь в ваших руках, любезные. Поэтому я присоединяюсь к общему мнению.

— К общему? — В голосе Ирлеф прозвучало искреннее удивление. — Разве я уже высказалась? Не забывайте, что положительное решение по столь серьезному вопросу может быть вынесено только единогласно. — Она помолчала, слегка покачивая своим кубком. — Я не услышала от вас ничего нового, любезные Блюстители. Оставаться ли нам за стенами или покинуть их? Да, об этом говорят уже давно. Многих почему-то в последнее время тянет на простор. Подавай им, дескать, все Заоколье. У этого плана есть и свои сторонники, и свои противники. Но пока это всего лишь план. Тем более что он действительно противоречит Заветам. Ещё не пришла пора обсуждать его. Здесь же мы собрались с единственной целью — решить участь этого существа. Извергнут ли он в наш мир Изнанкой или каким-то иным миром — малосущественно. Если тебе под одежду забралась змея, поздно выяснять, ядовита она или нет. Меня мало интересуют доводы тех, кто пригрел эту змею. Хотя остаются невыясненными несколько вопросов. Как этот перевертень нашёл выход из канализации? Кто открыл ему предохранительную решетку? Как он сумел вновь вернуться в город? Почему весьма уважаемый мной Блюститель Заоколья Хавр продолжительное время укрывал его в своём жилище?

— Я уже объяснял. Случайно встретив этого человека на улице, я сразу понял, какую пользу он сможет принести городу. Да, Завет был нарушен. Я не отрицаю своей вины. Если Сходка Блюстителей потребует меня к ответу, я согласен понести любую кару. — Мой приятель с заносчивым видом глянул по сторонам.

— Тогда ты, быть может, объяснишь, любезный Хавр, почему два Сокрушения подряд застали нас всех врасплох? Такого уже давно не случалось.

— К твоему сведению, любезная Ирлеф, все в природе тоже подчиняется своим Заветам, — скучным голосом, как будто бы объясняя нечто само собой разумеющееся, начал Хавр. — Заветам неписаным и, как ни горько это сознавать, малодоступным нашему пониманию. Один из этих первостепенных Заветов называется случаем. Только случаю каждый из нас в отдельности обязан своему появлению на свет. Случай — добрая воля природы, а в равной мере — воля злая. Другой не менее существенный Завет — предопределенность. Не тебе, Ирлеф, объяснять, что каждый месяц у женщины наступает период, способствующий зачатию. Это к примеру. Природа, несомненно, также живёт циклами, слишком долгими и слишком сложными, чтобы человек мог их разгадать. А теперь решай сама, что именно могло породить два Сокрушения подряд — случай или предопределенность.

— Тогда ты забыл третий и, наверное, любимый свой Завет — умысел. — Похоже, Ирлеф догадалась, что Хавр попросту издевается над ней, и попыталась найти достойный ответ.

— Неужели ты хочешь сказать, что я способен по своей воле вызвать Сокрушения?

— Сказать так значило бы прямо обвинить тебя в тягчайшем преступлении перед городом. А поскольку любое голословное обвинение есть нарушение Заветов, я, конечно же, ничего такого сказать не могла. Я всего лишь желала обратить внимание Сходки на то, что Изнанка, случайно или преднамеренно, обрушила на город два последовательных Сокрушения, оказавшихся полной неожиданностью для тех, кто призван с ними бороться. Плод этого промаха мы сейчас видим перед собой — живого, здорового да вдобавок ещё и наглого перевертня. И кто же, спрашивается, спас его от заслуженной кары и теперь продолжает защищать? Не кто иной, как Блюститель Заоколья Хавр, который по издавна заведенному порядку обязан был если не предугадать время и место Сокрушения, то хотя бы принять участие в предотвращении его последствий. Однако ни в первом, ни во втором случае его даже близко не оказалось. А вот перевертень с тех пор стал неуловим. Где же он скрывался, кто его кормил, кто вывел из канализации? Где здесь, по мнению Хавра, может быть случайность, а где предопределенность?

— Ирлеф, тут не следствие, а суд. Ещё до начала Сходки я сдал исчерпывающие сведения, удовлетворившие большинство из присутствующих. Волнующие тебя вопросы находятся вне круга полномочий Блюстителя Заветов. Ты только что справедливо заметила, что единственная цель, ради которой мы собрались здесь, — это решение участи одного случайно оказавшегося в нашем мире человека. Причастность его к Изнанке не доказана, некоторые физические качества могут оказаться весьма полезны для безопасности Дита, а приобщение к Братской Чаше влечет за собой всем нам понятные благотворные последствия. Шесть членов Сходки высказались в его пользу. Очередь за тобой. — На протяжении всей этой краткой речи Хавр кривился так, словно у него болели зубы. Понимал, видно, что ни переубедить, ни запугать, ни заморочить Ирлеф не удалось.

— Храня верность Заветам, — начала она очень тихо, — радея о несокрушимости стен, заботясь о собственной жизни, а более того, о жизни всех дитсов, я отказываю этому человеку в прощении. Пусть он умрёт в свой Срок. — Кубок, брошенный об пол неловко, но от всей души, разлетелся на мелкие осколки, один из которых долетел даже до моих ног.

Вот так мне в очередной раз был вынесен смертный приговор. Почти всегда это довольно волнующая процедура. Последний раз, помнится, я был осужден на казнь Высшим Имперским Трибуналом Лесагета. Но тогда все было обставлено намного более впечатляюще. Процесс проходил на рыночной площади столицы в присутствии посланцев всех доминионов и при стечении несметного количества публики. Дамы строили мне глазки, а букмекеры заключали пари. Дюжина лучших адвокатов-крючкотворов сумели оспорить сорок четыре пункта обвинения из ста пятидесяти, что привело к переквалификации моих преступлений из категории «безмерно опасных» (медленное перетирание на мельничных жерновах) до «чрезвычайно опасных» (погребение живьем). Уж и не помню, как я из всего этого выкрутился.

Сходка тем временем приступила к обсуждению совсем других вопросов. Никто не подошел ко мне, кроме престарелого Блюстителя Ремесел.

— Ты ждешь кого-нибудь? — спросил он, когда я освободил его от обруча.

— Нет. Кого мне ждать? Вы ведь вроде вынесли мне смертный приговор.

— Бывает. Не переживай. А сейчас иди. На Сходке не принято присутствовать посторонним.

— Куда идти? — не понял я. — В темницу? На плаху?

— Иди куда хочешь. Ты же где-то обитал раньше. Здесь тебе делать нечего.

— А приговор?

— Приговор исполнится, не сомневайся. У нас с этим полный порядок.

Покинув Дом Блюстителей, я некоторое время бродил в его окрестностях, даже не зная, что подумать обо всем случившемся. Другое дело, если бы меня сразу заковали в железо или поволокли бы к ванне с травилом. Пришлось бы принимать ответные меры, а это всегда веселее, чем ждать неизвестно чего. Но никто не пытался меня задержать, более того, на рожах встречных стражников было написано полное благорасположение. Может, Блюстители разыграли передо мной какой-то шуточный спектакль, входящий в процедуру посвящения? Хотя вряд ли — достаточно вспомнить излишне эмоциональные, но предельно искренние тирады Ирлеф. Уж она-то не играла, или я ничего не понимаю в людях. Ну да ладно, дождусь Хавра, а там видно будет. Он, надеюсь, разъяснит мне ситуацию.

Вернувшись в наше жилье, я вдоволь напился воды и завалился спать. Конечно, это был не настоящий сон — приходилось, как говорится, держать ушки на макушке, — и, наверное, поэтому я совершенно не отдохнул. Побаливала голова и почему-то суставы. Таким разбитым я себя давно не чувствовал.

Есть совсем не хотелось, и я опять припал к крану. Вода теперь имела какой-то странный привкус и совсем не утоляла жажду. Я снова прилег. И долгое отсутствие Хавра, и вынесенный мне смертный приговор, и вообще все на свете почему-то перестало интересовать меня. Комната как будто расширилась, и противоположная стена отодвинулась в недостижимую даль. Попытка взглянуть в потолок успехом не увенчалась — шейные мышцы одеревенели и не подчинялись моей воле.

С окружающим миром определенно творилось что-то неладное. Тусклые, по преимуществу сероватые краски обычного здесь «ни дня, ни ночи» сменились густым зловещим пурпуром. Воздух загустел, стал горячим и не наполнял легкие. Все предметы, за которые я пытался ухватиться, предательским образом уклонялись. Затем кто-то невидимый, коварно таившийся в этой багровой мути, бросился на меня и скрутил в баранку, едва не переломив хребет.

Очнулся я на полу, у самых дверей, весь покрытый липким потом. Руки, ноги, спина и живот ныли так, словно верхом на мне семь суток подряд катались ведьмы. Голова гудела, сердце колотилось, во рту ощущался вкус крови и желчи.

С превеликим трудом я встал и сделал несколько шагов к выходу, но затем остановился. Только что испытанная нестерпимая боль развеяла все мои недавние иллюзии. Вот он, мой смертный приговор. Вот он, мой конец. Спасения нет и быть не может. Так зачем куда-то бежать, зачем молить о помощи тех, кто помочь тебе не в состоянии? Уж лучше умереть здесь в одиночестве, чем корчиться на мостовой, под равнодушными взглядами прохожих. Я очень хорошо помнил несчастного, которому по недомыслию хотел облегчить муки агонии. Без сомнения, мы были поражены одной и той же болезнью, вернее, одним и тем же ядом. Город не прощает отступников и чужаков. Действительно — с этим здесь полный порядок.

Следующий приступ был куда более долгим и мучительным. Я то каменел, парализованный неистовым напряжением всех своих мышц, то превращался в груду аморфной плоти, когда невозможно ни поднять веки, ни сглотнуть слюну. Я был одновременно и костром, и горящим на его угольях клубком обнаженных нервов. Меня сначала колесовали, потом лишили кожи, посыпали солью, а уж напоследок распяли на солнцепеке.

Краткую передышку, дарованную мне не из сострадания, а лишь как трамплин для новых пыток, я использовал для поиска орудия самоубийства. У меня был нож, но пальцы не могли сомкнуться вокруг его рукоятки, у меня была верёвка, но я ни за что не сумел бы завязать её удавкой, наконец, передо мной была грубая каменная стена, но, как ни колотил я по ней башкой, кроме синяков и ссадин, ничего не выколотил. Нет, умереть я должен был по-другому — раздавленным, униженным, покорным, утратившим волю, разум и человеческий облик.

Когда адская жаровня погасла в очередной раз и кровавый туман рассеялся, я узрел, что моя комната полным-полнехонька гостей. Прошло немало времени, прежде чем стало ясно — это не тени умерших, не ангелы смерти и не похоронная команда.

Меня удостоили своим посещением почти все Блюстители плюс ещё целая куча неизвестного мне люда. Только Ирлеф не было видно, её хрупкую фигуру, даже драпированную в бесформенный балахон, я узнал бы сразу. Все они стояли вокруг гордыми победителями и свысока взирали на меня — мычащего как скотина, извивающегося как червяк.

— Ты хотел узнать о нашей жизни как можно больше, — произнёс Хавр торжественно. — Такое время наступило. Сейчас ты узнаешь нечто действительно важное, являющееся такой же неотъемлемой частью существования дитсов, как Заветы. Любой человек, родившийся здесь или, как я, удостоенный статуса полноправного горожанина в зрелом возрасте, должен испить Братскую Чашу. Сделав это однажды, он навсегда обретает верность и послушание. В Чаше содержится особый напиток — зелейник, свойство которого таково, что человек, через определенный Срок не принявший его вновь, обречён на смерть в невыносимых муках, часть из которых ты недавно испытал. Поэтому в нашем городе нет ни тюремщиков, ни экзекуторов, ни палачей. Виновный в тяжком преступлении просто лишается очередной Братской Чаши. Видишь, как все просто. Хочешь жить — трудись на общее благо, повинуйся ради своего блага и блюди Заветы. У нас было подозрение, что ты не человек и не подвластен действию зелейника. Поэтому некоторые Блюстители отнеслись к тебе пристрастно. Однако эти сомнения оказались необоснованными. Ты способен испытывать страдания точно так же, как и любой из нас. Сходка по моей просьбе помиловала тебя. Сейчас ты получишь свой глоток зелейника. Однако помни — и этот, новый, Срок скоро кончится, а на следующую порцию может претендовать только тот, кто абсолютно чист перед Дитом.

Изложив всю эту ахинею, Хавр отступил в толпу, а его место занял Блюститель Братской Чаши. С трудом согнувшись, он поднёс к моим губам стаканчик с той самой мутноватой бурдой, которую я недавно столь неосмотрительно выпил.

У меня не хватило ни воли, ни просто физических сил (мышцы рта и языка были до сих пор парализованы), чтобы выплюнуть это дьявольское пойло и умереть свободным человеком. Отныне я становился рабом чужого города, постылых людей и окостеневших Заветов.

Они ушли с сознанием выполненного долга, унося на лицах торжественное и благостное выражение. Остался Хавр, я и моя боль, засевшая в теле крепко, как наконечник каленой стрелы.

— Я догадываюсь, какие чувства ты испытываешь ко мне, — сказал Хавр, наводя порядок в нашем жилище. — Но не советую давать волю рукам. Во-первых, они у тебя ещё трясутся, а во-вторых, отныне тебе придётся контролировать каждый свой поступок. Зелейник — великий учитель.

— Значит, если я сверну сейчас тебе шею, то до следующего Срока не доживу? — Каждое слово давалось мне так, словно вместе с ним я выплевывал сгусток крови.

— Необязательно. Человека обносят Братской Чашей только за достаточно серьезный проступок. За измену, за содействие Изнанке, за урон, причиненный бастионам…

— Как будто о тебе сказано! — Сознание моё мало-помалу прояснялось, и лишь мелкая дрожь время от времени сотрясала конечности.

— Забудь об этом. — Хавр был совершенно спокоен. — А не можешь забыть, не болтай зря. Тебе все равно никто не поверит, кроме разве что истерички Ирлеф. А за клевету у нас тоже наказывают. Но я все же продолжу, если ты не возражаешь.

— Продолжай, гадина.

— За менее значительную провинность и наказание назначается соответствующее. Зелейник дают, но позднее, чем положено. Вот как тебе в этот раз. Или дают меньшую дозу. Поверь, это тоже не очень приятно.

— И от кого же зависит мера наказания?

— На каждой улице, в каждом доме есть свои Блюстители, к которым стекаются все сведения, все жалобы, все слухи.

— Но они могут быть малоопытны, пристрастны или просто нерадивы.

— Дитса лишают Братской Чаши только после долгого и скрупулезного расследования, когда вина его будет полностью доказана. Во всяком другом случае несправедливо обиженный вправе подать жалобу. Виновный в неправедном приговоре сам останется без зелейника. Все знают об этом и не смеют ошибаться. Заветы не допускают никаких снисхождений.

— Значит, теперь и мне предстоит во всем придерживаться Заветов. Хоть бы объяснил толком, что это такое.

— Лучше спросить у Ирлеф. Всех Заветов не упомнить. Ну а главные такие. Запоминай. «Защищай город. Противодействуй Изнанке. Не желай ничего сверх положенного. Не причиняй дитсам ни вреда, ни обиды. Трудись для общего блага там, где тебе укажут. Не способствуй ни действием, ни бездействием неправедным поступкам братьев твоих».

— То есть доноси?

— А как же иначе!

— Ну а лгать, убивать, красть — можно?

— Я же сказал: не причиняй дитсам ни вреда, ни обиды. На перевертней, да и на исконников, эта Заповедь, еетественно, не распространяется.

— Кто такие исконники?

— Те, кто живёт вне стен. Не дитсы.

— Учту на будущее. — Попытка сесть увенчалась наконец успехом, хотя ощущение было такое, словно моё тело готово вот-вот развалиться на кусочки. — Значит, теперь, по окончании Срока, я каждый раз должен получать свою дозу зелейника?

— Да. Будешь регулярно являться туда, где впервые испил Братскую Чашу.

— А эти люди, которые раздают зелейник… Не могут ли они злоупотребить своим положением? Ведь в их руках жизнь и смерть сограждан.

— Это особые люди, — как бы с неохотой ответил Хавр. — Обычные человеческие страсти им чужды. Их строго отбирают в детстве и ещё более строго воспитывают в юности. Они не подвержены плотским соблазнам, не способны продолжать свой род и поэтому не видят смысла в накопительстве или каких-либо привилегиях. Их интересы никак не пересекаются с интересами других горожан. Кроме Блюстителя Братской Чаши да двух-трех его помощников, они даже разговаривают на своём особом языке. В житейском понимании они, конечно, уроды. Пришлось пожертвовать какой-то частью братьев ради пользы остальных. Впрочем, они всем довольны и скорее всего даже не догадываются о своей неполноценности.

— Сами они нуждаются в зелейнике?

— Вот уж не знаю. — Хавр пожал плечами. — Хотя я и член Сходки Блюстителей, но не допущен ко всем без исключения тайнам.

— Но ведь сам по себе зелейник не делает человека законопослушным или трудолюбивым. Это делает страх. А что будет, если я не захочу, чтобы мой сын или дочь испили Братскую Чашу?

— Ты попросту погубишь их. Время от времени, в великой тайне от всех, зелейник добавляют в воду. — Хавр указал на кран. — А другого источника питья в городе нет. Кроме луж, конечно. Но ведь всю жизнь из лужи пить не будешь. Тем более что иногда дождь не идёт здесь месяцами. Представь себе участь человека, однажды отведавшего зелейника, но не имеющего никакого права на очередную дозу. Ни один чужак, ни один лазутчик долго здесь не протянет.

— Являясь Блюстителем Заоколья, ты должен надолго покидать город. Как же ты обходишься без зелейника?

— Если интересы Дита требуют, чтобы кто-нибудь покинул его пределы, этот человек обеспечивается всем необходимым, в том числе и зелейником. Но только на строго определенное число Сроков.

— А если он не сможет вовремя вернуться?

— Будет жив, вернется. Можешь не сомневаться. Ты ещё не проникся сознанием человека, живущего от Срока до Срока. Нынче ты уже испытал, что такое час без глотка зелейника. Следующего урока ты постараешься избежать любой ценой.

— Значит, ты уверен, что одолел меня? Что я стану послушной игрушкой в неизвестных мне играх?

— Нет. — Хавр скривился в своей обычной дурацкой ухмылке. — Нет, я в этом не уверен, Человек, Идущий Через Миры. О тебе мне известно немного, а о твоих могучих покровителях и того меньше. Но ведь обо мне ты вообще ничего не знаешь. Возможно, нас свела слепая судьба, а возможно, чья-то высшая воля. Мы должны победить. Не выжить, не уцелеть, а именно победить. Пусть тебя не беспокоит, кого и как.

— И ты опоил меня этой отравой, дабы заполучить в союзники?

— Это было необходимо для твоего же собственного блага! Иначе тебя никогда не оставили бы в покое. В понимании Блюстителей — ты опасное чудовище, посланное в Дит Изнанкой. Испив Братскую Чашу, ты стал чудовищем ручным. По крайней мере они на это надеются.

Уже почти не испытывая последствий отравления, я встал и прошёлся по комнате. Все здесь теперь напоминало мне о пережитых страданиях. Интересно, сколько может длиться такая пытка? Пока не выдержит сердце? Или пока совместное напряжение мышц-антагонистов не оборвет все жилы и не раздавит внутренние органы? Неужели проклятый зелейник оказался как раз тем крючком, на который ловятся даже такие рыбки, как я?

Расхаживая из угла в угол, я уже почти не прислушивался к разглагольствованиям Хавра. Мои нынешние ощущения были довольно необычны, хотя причиной их никак не могли стать только что пережитые физические страдания. Это было вовсе не телесное, не плотское чувство, как, например, голод, боль или даже страх. То, что я ощущал, было абсолютно ново и поэтому — невыразимо. Неизвестно чем я ощущал неизвестно что! В какой-то степени меня мог бы понять только слепец, внезапно увидевший мир. Ничего похожего на благодать в ниспосланном мне прозрении (пока назовем его так) не было, наоборот, оно несло с собой некую долю тревоги, как могут нести её и свет, и запах, и звук. Мне даже стало казаться, что я могу определить направление, откуда эта тревога проистекает. Что-то схожее, хотя совсем не с той мерой интенсивности, я, кажется, испытал однажды. Вот только где? На городе кой улице, под градом смертоносных шариков, в первые минуты пребывания здесь? Или среди древних руин, когда наблюдал, как неприступные стены становятся зыбким дымом? Видно, и Хавр обратил внимание на моё странное поведение. Прервав свою речь на полуслове, он с беспокойством, ему совершенно не свойственным, спросил:

— Что с тобой? Что-то не так?

— Нет, — ответил я как можно более равнодушно. Таким типам, как Хавр, вместо «да» всегда нужно говорить «нет».

Он хотел сказать ещё что-то, но умолк, словно костью подавился. Веки его закрылись, а голова рывком запрокинулась назад. Ни расслабленности, ни умиротворения не было в этой позе, а только огромное внутреннее напряжение, как у почуявшего опасность зверя. Затем он вскочил, как-то дико зыркнул на меня и бросился к дверям. Спустя минуту на улице загудел бродильный двигатель, и я, подойдя к окну, успел заметить, как Хавр вскочил в уже тронувшуюся с места огнеметную машину.

Контраст между обычной заоконной мутью и ярким светом газового светильника превратил поверхность стекла в подобие зеркала, в котором я почему-то отсутствовал, зато в немалом количестве маячили какие-то неясные силуэты, полузатушёванные изломами тени. Инстинктивно сморгнув, я резко обернулся. Да нет, показалось! В комнате ничего не изменилось. Я снова сунулся к окну и нос к носу уперся в своё собственное туманное отражение.

Вымотанный неординарными событиями этого долгого дня, я попытался уснуть, но не смог, томимый все тем же странным предчувствием. Однако время шло, ровным счётом ничего не происходило, и все мои внутренние и внешние ощущения постепенно вернулись к исходному состоянию.

На следующий день, так и не дождавшись Хавра, я, едва протерев глаза, отправился подышать свежим воздухом. Сказать, что ноги сами принесли меня к Дому Блюстителей, значило бы поступиться истиной.

Ждать пришлось довольно долго, но, как я и надеялся, Ирлеф покинула здание в одиночестве. Не имея понятия, как следует обращаться к Блюстителю Заветов и вообще будет ли это прилично на улице, я просто пошёл за ней. Уже на следующем перекрестке Ирлеф остановилась, обернулась и откинула на спину капюшон своей просторной одежды. Так я впервые увидел её лицо вблизи. Неуловимо асимметричное, с широким ртом и длинноватым носом, оно не было ни молодым, ни старым, ни злым, ни добрым. Её тёмные волосы были короче моих, а большие глаза напоминали фарфор, расписанный тусклой глазурью. «На глаза осторожной кошки похожи твои глаза», — почему-то вспомнилось мне. Она молчала, но на её лице было написан немой вопрос.

— Мне нужно поговорить с тобой, любезная. — Ничего более умного в этот момент я, увы, не придумал.

— Говори, — холодно ответила она.

— Тебе, конечно, известно, что я помилован?

— Конечно. Ради этого Сходке даже пришлось изменить порядок решения подобных дел. Отныне статус полноправного горожанина может предоставляться таким, как ты, не единодушным решением Сходки, а простым большинством. Конечно, это ещё не посягательство на Заветы, но, боюсь, ещё совсем немного…

— Почему ты так ненавидишь меня?

— Разве об этом было мало сказано?

— Более чем достаточно. Я не вправе учить тебя, но нельзя же делить всех людей на друзей и врагов. Ты заранее составила мнение обо мне, ничего не зная ни о моей судьбе, ни о моей истинной цели. Никакие доводы повлиять на тебя не могут. Такой образ действий нельзя считать безукоризненным. Ведь ты же не обделена умом и проницательностью. Зачем было извергать на меня сколько голословных обвинений?

— Я служу Заветам. А они не допускают произвольных толкований. В Заветах сказано прямо: «Все, кто извергнет Сокрушениями, извергнуты Изнанкой. Каждое исчадие Изнанки — твой враг, и потому поступай с ним как с врагом». Все! Остальное — лишь болтовня, более приличествующая старухам, чем попечителям города. До сих пор Дит был несокрушим только потому, что его жители чтили Заветы. Впрочем… — Она на мгновение задумалась, словно решая, говорить дальше или нет. — Впрочем, сам по себе ты меня мало интересуешь. Я даже могу допустить, что ты действительно не враг городу. Но, поскольку тебе покровительствует Блюститель Заоколья Хавр, твоя дальнейшая судьба приобретает первостепенное значение.

— Поверь, я не друг ему и даже не пособник. Мы действительно встретились случайно.

— Или ты солгал, или заблуждаешься. В сложных и многотрудных предприятиях Хавра нет места случайностям. Для него случайность — хорошо подготовленная закономерность. — Она слабо улыбнулась, наверное, вспомнив свои препирательства с Хавром на Сходке. — Я не привыкла лукавить и не скрываю своих подозрений. Хавр враг. Враг городу, враг мне, враг Заветам. Возможно, он враг всему на этом свете. Заполучив тебя в сторонники, он станет ещё опасней. Уничтожить тебя — то же самое, что вырвать топор из рук разбойника.

— Но зачем же этот топор портить? — как бы между прочим заметил я. — Он может пригодиться и достойному человеку.

— До сих пор я была откровенна с тобой. Постарайся ответить тем же. Тебя послал Хавр?

— Отнюдь. Его замыслы мне неизвестны. Но я не желаю быть оружием в его руках. Помоги мне. Позволь уйти отсюда. И, клянусь, никто в этой стране больше не услышит обо мне.

— Ты просишь невозможного. Братская Чаша прочней любой цепи. До конца своих дней ты прикован зелейником к городу. Как бы далеко тебе ни пришлось уйти, ты все равно вернешься.

— На своём пути я повстречал немало всякого. Но город, все население которого от мала до велика сидит на цепи, вижу впервые.

— Природа человека несовершенна. Он алчен, ленив, жесток, лжив. Да, зелейник не панацея. Но ничего лучшего наши предки не придумали. Это узда, наброшенная на дикого зверя, таящегося в каждом из нас. Дитсы уже давно не мыслят себе другой жизни. Этот порядок у них в крови, и иного они не желают.

— Ну и на здоровье! Мы говорим не о них, а обо мне. Разве нет никакого способа преодолеть зависимость от зелейника?

— Если и есть, то я о нём не знаю. Все, что связано с приготовлением зелейника, — великая тайна. Неужели ты надеешься, что ради тебя я преступлю Заветы? Не спорю, погубить тебя будет нелегко. Но для меня это все же легче, чем нарушить то, что было незыблемо со времён основания города.

— Благодарю за откровенность. Продолжать разговор в том же духе не имеет никакого смысла. Ответь мне только на последний вопрос. Если Хавр действительно ваш враг, почему его не покарают? Почему столько участников Сходки приняли его сторону?

— Ни один из Блюстителей в отдельности не ощущает приближение беды. Хавр никогда не подстрекал ни к разрушению бастионов, ни к уличным беспорядкам, ни к упразднению ремесел. Со всеми Блюстителями он старается поддерживать ровные отношения. Степень опасности, которую представляет Хавр, можно оценить только по совокупности его действий. И, кроме того… с его появлением здесь Сокрушения стали происходить реже, а если они и случаются, Хавр может заранее их предсказать. Возможно, он действительно обладает неким редким даром. Или где-то обучился такому. Ведь неизвестно, с кем он якшался до того, как появился в Дите. Многие считают его чуть ли не всесильным защитником города. Но это не к добру. Кроме того, мне приходилось ловить Хавра на лжи. На мелкой лжи, случайно отколовшейся от огромной глыбы обмана, нависшей над городом. А этот его план покорения окрестных земель! Многие им не на шутку увлеклись… Да ведь это то же самое, что заманить несмышленых детей в глухой лес. К сожалению, я не имею прямых доказательств его злого умысла. А необоснованно обвинять полноправного горожанина не позволяют Заветы. За клевету меня могут и зелейником обнести.

Ирлеф вновь накинула капюшон и повернулась, чтобы уйти, но я мягко придержал её за рукав.

— Значит, мы расстаемся врагами?

— Зависит только от тебя. Живи как все, следуй Заветам, заботься о безопасности Дита, трудись на общее благо, и никто не посмеет тебя упрекнуть.

Одно из трех, подумал я, глядя ей вслед. Или благо города Хавр и Ирлеф понимают по-разному. Или кто-то из них действительно скрытый враг. Хотя, возможно, у них просто ненормальные личные отношения.

Теперь, безо всякого дела шатаясь по городу, я смотрел на него совсем другими глазами. Раньше это был пристальный взгляд зверя, ненароком угодившего в западню и отыскивающего лазейку на волю, теперь — равнодушная созерцательность невольника, для которого клетка стала почти родным домом. Все вокруг теперь были мои братья и сестры, кроме бритоголовых кастратов, с которыми я на брудершафт не пил. Да и на длинные терпеливые очереди, встречавшиеся в каждом квартале, я смотрел совсем по-другому.

Эти люди имели практически все — пищу и кров, работу и развлечения, законы, веру и защиту от врагов. Недоставало им только одного — свободы. Этакой чисто умозрительной штуки, которую нельзя потрогать руками, но чьё отсутствие иногда ощущаешь холкой; метафизического понятия, определяемого то как осознанная необходимость, то как опасная химера, то как недостижимый идеал. Вольнолюбие не упоминается среди добродетелей ни в одной из религий, и для большинства людей свобода ассоциируется вовсе не с отсутствием несправедливых ограничений, а с необузданным произволом и самовольством.

Для горожан, нашедших за стенами Дита защиту от подступающего со всех сторон хаоса, свобода не более чем совершенно абстрактное древнее пугало. Для меня же она — жизненная необходимость (уж не знаю, осознанная или неосознанная). Колесо сохраняет равновесие, только катясь вперёд. Птица остаётся в полете до тех пор, пока не сложит крылья. Если прерывается мой путь, то прервется и жизнь. Да, я не могу пока убежать, но кто мешает мне размышлять и строить планы?

Хотя пока ничего путного в голову не лезет. Допустим, воздержание от зелейника действительно смертельно опасно для меня. (А это ещё нужно доказать. Все-таки я не чета Хавру или Ирлеф. Может быть, помучившись час-другой, я благополучно оклемаюсь. Вот только проводить подобный эксперимент почему-то не хочется.) Раньше, когда я действительно нуждался в какой-нибудь вещи, я просто брал её, по возможности стараясь не ущемлять чужих интересов. Зелейник скорее всего хранится в Доме Братской Чаши. К счастью, это не Форт-Йокс и не сокровищница какого-нибудь максара. Решетки на окнах хлипки, а охрана нерасторопна. Бочку зелейника я раздобуду.

Потом ещё надо будет переправить её через стену. Это реально. Не в таких переделках приходилось бывать. Что дальше? Покачу я эту бочку через миры? Пусть на меня, как на дурака, пальцем показывают. А на сколько мне этой бочки хватит? На год? На пять? На десять? А потом? Что делать, когда она опустеет? Доить коров скорби и лобызать ангела смерти? Вывод: данный вариант действий отклоняется как бесперспективный.

Вариант второй — разузнать секрет приготовления зелейника или, ещё лучше, добыть противоядие, если таковое, конечно, существует. Для этого придётся пойти на контакт с кастратами. Но я даже языка их не знаю. Понадобится посредник. Кто? Хавр, естественно, исключается. Ему я нужен именно таким, каким меня должен сделать зелейник — послушным, безропотным, трясущимся от страха при наступлении очередного Срока. Ирлеф, возможно, и помогла бы — лишь бы только побыстрее сбыть меня из города. Но она чересчур предана своим Заветам. Для неё действительно проще погубить меня, чем взять под сомнение хотя бы одну их букву. Остается ещё Блюститель Братской Чаши. Но мне даже представить трудно, с какой стороны к нему можно подойти. Да и вообще возможно ли отыскать союзника в городе, где каждый печется только о своей шкуре, выдавая это за радение о всеобщем благе. Да, положеньице… А может, добровольно оскопиться, побрить череп и вступить в это Богом обиженное братство? Нет, не примут… Происхождение не то.

Моё чрево давно требовало пищи, но возвращаться в мрачную пустую комнату, где пахло плесенью, светильным газом и моей собственной блевотиной, не хотелось. Город был достаточно велик, но удручающе однообразен. Даже Сокрушения не могли как-то изменить его облик. Их следы уничтожались с таким же усердием, с какой профессиональная красотка уничтожает морщины на своём лице. Я видел заплаты, в разное время наложенные на мостовые, по нескольку раз перестроенные здания и огромные пустыри в тех местах, где им быть вроде не полагалось. Дитсы восстанавливали город с не меньшим упорством, чем муравьи — свой порушенный муравейник. Везде суетились люди — что-то засыпали, подмазывали, достраивали, разбирали, оттаскивали, подтаскивали. Над мастерскими, кузнями и плавильнями поднимались разноцветные дымы — от чёрного, как сажа, до рыжего, как лисий хвост. Огнеметные машины с работающими на холостом ходу двигателями дежурили чуть ли не на каждом перекрестке.

Где-то далеко, у самого края горизонта, разметав серую мглу небес, поднялся столб света. Просияв всего секунду, он медленно угас, а спустя пару минут моего слуха достиг Звук, приглушенный расстоянием, но от этого не менее грозный. На сей раз трещотка на сигнальной башне молчала, и никто из стражников даже не почесался — то, что считалось бедствием для города, за пределами его стен было таким же обыденным явлением, как теплый дождик где-нибудь в центре Европы или песчаная буря в Сахаре.

— Где ты пропадаешь? — спросил Хавр, когда я наконец заставил себя перешагнуть порог его жилища.

— Разве я обязан перед тобой отчитываться?

— Пока нет. Но тебя вновь требуют на Сходку Блюстителей.

— Чего ради? Ведь все уже, кажется, ясно.

— Осталось приставить тебя к подходящей работе. Это входит в обязанности Сходки. Я, конечно, уже внёс своё предложение, но необходимо соблюсти все формальности. Это можно было обделать и без твоего присутствия, но Ирлеф опять заупрямилась. Ты говорил с ней? — Он в упор глянул на меня.

— Говорил. — Лгать ему я не собирался.

— Можно узнать, о чем?

— Обо всем. Но главным образом о том, как мне выбраться из города. Я рассчитывал на её помощь.

— Ну и что она?

— Отказалась.

— Иначе и быть не могло. О чем ещё шла речь?

— Ни о чем таком, что может повредить тебе. Ирлеф и так весьма невысокого мнения о тебе. Даже при желании я не смог бы добавить ей ничего нового.

— И все же ты зря связался с ней. Будь осторожен, она ненавидит всех, кто родился за пределами городских стен. В каждом из них она видит скрытого перевертня. Откровенничать с ней опасно. Когда спохватишься, будет поздно.

— Большего зла, чем ты, мне здесь уже вряд ли кто сможет причинить.

— Пойми, тогда ты был чужаком. А обмануть чужака у нас не считается грехом.

— Хочешь сказать, что теперь, когда я стал полноправным горожанином, ты будешь всегда справедлив и честен по отношению ко мне?

— В той мере, в какой это не противоречит благу города. Есть немало тайн, которые я не могу доверить даже Сходке, а не то что тебе. Каждый должен знать не больше того, что ему положено.

— Боюсь, когда-нибудь эти тайны погубят тебя.

— А тебя погубит откровенность. На Сходке старайся помалкивать. Если будет нужно, я сам скажу за тебя.

Дел у Блюстителей накопилось невпроворот, и мне пришлось дожидаться своей очереди довольно долго. А когда я наконец предстал перед Сходкой, рожи у всех были такие, словно они видели меня в первый раз. Подлые лицемеры! Недаром в аду таких, как они, распинают кольями поперёк торной тропы, дабы всякий проходящий мог топтать их тела.

Какой-то хлюпик, секретарь или делопроизводитель, покопавшись в стопке овальных желтоватых листов (это и в самом деле были листья какого-то дерева — высушенные и провяленные особым образом, они приобретали все качества хорошего ватмана), кратко изложил мою историю, переврав все, что только было возможно. Про Изнанку не упоминалось вовсе, а то, как я попал сюда, понять было уже совершенно невозможно. В конце сообщалось, что в виде исключения я удостоен статуса полноправного горожанина. Сходке предлагалось приставить меня к работе, выполняя которую я мог бы принести городу наибольшее благо. Претендовали на меня сразу два должностных лица — Блюститель Заоколья и Блюститель Заветов.

Первым высказался Хавр:

— Свои мотивы я недавно изложил здесь. Могу кратко повторить их. Потомственного горожанина за пределами стен распознать так же легко, как отличить воду от травила. Для успешных действий в Заоколье нужны люди необычные, похожие на перевертней. Вот как он. — Хавр указал на меня. — Кроме того, я совершенно не понимаю, чем могли бы пригодиться незаурядные способности этого человека Блюстителю Заветов. Пятки ей, что ли, чесать?

Ирлеф пропустила эту скабрезность мимо ушей и привела следующие доводы:

— Он разбирается в Заветах не лучше новорожденного. А человеку, нестойкому в убеждениях, нельзя доверить столь важное дело, как защита интересов города в Заоколье. Сначала Заветы должны войти в его плоть и кровь. Я позабочусь об этом.

— Никто не хочет что-либо добавить? — спросил секретарь.

Никто не хотел. Дело на этот раз было рутинное, а за дверью ожидала толпа челобитчиков. Проголосовали, но уже без битья посуды, а простым кивком головы. Хавр выиграл меня со счётом шесть к одному. Секретарь, объявивший это, ещё не успел рта закрыть, как Ирлеф вновь попросила слова.

— Я по-прежнему претендую на этого человека. Но теперь в качестве мужа.

— Разве ты одинока? — делано удивился Блюститель Бастионов.

— Уже довольно продолжительное время.

— Но на это сначала требуется согласие твоего прежнего мужа. Что ты скажешь, Хавр?

— Дайте подумать. — По лицу Хавра было видно, что он лихорадочно просчитывает в уме все возможные последствия маневра Ирлеф. Наконец он принял решение. — Не возражаю. Всем известно, что для изучения Заветов нет более удобного места, чем общее ложе.

— Остается проверить, нет ли иных претенденток на этого мужчину. — Секретарь вновь зашуршал своими листами. — Нет. Сходка может принять решение.

Решение оказалось единогласным — быть посему! Моим мнением никто даже не поинтересовался. Таким образом сразу двое Блюстителей разделили меня между собой. Знать бы только, в какой пропорции.

Уже на следующий день мне предписывалось поступить под начало Хавра, но ещё до этого следовало перебраться в жилье Ирлеф.

Её комната отличалась от комнаты Хавра не больше, чем две соседние тюремные камеры, разве что была почище.

— Зачем ты это сделала? — спросил я.

— У нас каждая одинокая женщина может предъявить права на любого одинокою мужчину. И наоборот.

— Права ваши меня не касаются. Почему ты выбрала именно меня?

— А ты не догадываешься?

— Желаю услышать ответ от тебя.

— Я действительно хочу просветить тебя в Заветах. Хочу уберечь от влияния Хавра. Хочу из врага превратить в союзника.

— Но муж и жена — это что-то совсем другое.

— В Изнанке, может быть, и другое. А у нас муж и жена в первую очередь — союзники. Если враг ворвется в город, мы должны плечом к плечу сражаться у порога нашего дома.

— И это все?

— Нет, конечно. Каждый из нас должен помогать друг другу трудиться на общее благо. Мы должны наставлять друг друга в Заветах и следить за их ревностным соблюдением. Кроме того — рожать и воспитывать детей. Не меньше двух и не больше трех. Но это пусть тебя не беспокоит. Оба моих сына низвергнуты Сокрушением в Изнанку.

— Возможно, им там не хуже, чем здесь…

— Хуже. Они давно мертвы. Ты забыл, что первый глоток зелейника они сделали чуть ли не одновременно с первым глотком материнского молока. Дитсы могут жить только в Дите.

— Прости… Я ещё не могу привыкнуть к этой мысли… Ну а как ты представляешь наши будущие отношения? Ведь когда два человека живут вместе, они в конце концов проникаются либо взаимной ненавистью, либо взаимной любовью.

— Обещаю не провоцировать тебя на первое… а что касается второго, я что-то не совсем понимаю. О какой любви ты говоришь?

— О любви между женщиной и мужчиной. Теперь поняла?

— Нет, — искренне сказала она. — Любить — значит отдавать кому-то предпочтение. Так? В ущерб всему остальному, естественно. Это больше подходит диким исконникам, чем нам, дитсам, сила которых в единении, в общих устремлениях, во взаимодействии. Внутри стен нет ближних и дальних, мы все между собой как братья и сестры. Так сказано в Заветах. А если ты имеешь в виду другую сторону отношений между мужчинами и женщинами, то они не возбраняются, поскольку направлены на благое дело — продолжение рода. Все, кроме этого — недостойная дитса слабость. Усмиряй страсть и злую похоть, ибо это есть служение Изнанке. Так сказано в Заветах.

— Вот как… — Признаться, я был несколько ошарашен, хотя вовсе не принимал всерьез наш скоропалительный брак.

— Повторяю, я хочу союза, — продолжала Ирлеф. — Пусть даже временного. До тех пор, пока не будет низвергнут Хавр.

— А почему я должен взять в союзники тебя, а не его? Какая мне разница, кто из вас кого изведет первым?

— В союзе со мной ты благополучно доживешь до конца отпущенной тебе жизни. В союзе с Хавром ты очень скоро погибнешь. В затеянной им игре ты, возможно, будешь самой крупной ставкой, которой незамедлительно пожертвуют в обмен на решающую победу.

— Меня не устраивает ни первый, ни второй вариант. Моя жизнь и моя смерть совсем в других краях. Избавь меня от пристрастия к зелейнику, и я обещаю помочь тебе в любом деле.

— Эта тема исчерпана раз и навсегда. Я не намерена отдавать тебя во власть Хавра. Я буду сражаться с ним из-за тебя. Но, если увижу, что все мои усилия тщетны, мне придётся сразиться и с тобой. На Сходке, в Доме Братской Чаши, на общем совете дитсов. Разве меня назначили бы Блюстителем Заветов, если бы я не умела добиваться правды?..

— Ладно, так мы ни о чем не договоримся. Куда мне следует явиться завтра?

— Я сама провожу тебя. Ложись спать. А ты?

— Возложенные на меня обязанности достаточно широки. Заветы бодрствуют и тогда, когда люди спят. Но я постараюсь вернуться ещё до того, как ты проснешься.

— Скажи… те дети, которых поглотило Сокрушение… они были детьми Хавра?

— Нет. Их отец пропал вместе с ними. Для нас Сокрушения не являются чем-то внезапным. Несколько минут всегда есть. Он был стражником и, оставив свой пост, бросился спасать детей. Это было ошибкой…

— Наверное, он любил их.

— Это было ошибкой, — повторила Ирлеф.

Ведомство Хавра занимало обширный подвал нежилого дома, стены которого были изъедены временем основательней, чем морда египетского сфинкса. Анфилады сводчатых комнат и комнатушек походили на запасник провинциального музея, заваленный всяким хламом. Были здесь и черепа неизвестных мне животных, и камни самой причудливой формы, и ржавое оружие, и манускрипты, написанные на давно забытых языках. Из дальних помещений попахивало, как из достославной клоаки, а за стеной кричали слепые птицы. Похожий на мумию Хавр смотрелся в этой кунсткамере весьма уместно. Меня, а в особенности Ирлеф, он принял весьма радушно.

— Тебе бы, любезная, не Блюстителем Заветов быть, а Блюстителем Семьи. Куда муж, туда и ты. Или, может, вам ночи не хватило?

— Заботливый пастух не оставляет заблудшую овцу, — уклончиво ответила Ирлеф, присаживаясь на нечто напоминающее седло для слоновьей кавалерии. — Я имею право побыть здесь?

— По крайней мере я не имею права прогнать тебя. Если хочешь, оставайся. Хотя, боюсь, тебе будет скучно.

Первым делом мой новый шеф объяснил, что, находясь в городе, Блюститель Заоколья обязан сотрудничать с Блюстителем Площадей и Улиц. Это означает, что в случае Сокрушения каждый из нас должен вместе со стражниками уничтожать все первичные проявления Изнанки — её флору, фауну, микроорганизмы, а главное, разумных существ, перевертней. Все остальное: засыпка ям, срытие холмов, осушение болот, ремонт зданий и латание мостовых — уже не наша забота. И хотя внутренняя стража не всегда расторопна и слишком много о себе мнит, служба в ней — хорошая школа. (Только смотря для кого, подумал я.)

Затем Хавр принялся объяснять мне устройство местного ружья. Штука эта состояла из газонакопительной камеры, магазина, содержащего семь смертоносных шариков, и воронкообразного ствола. В камере вода смешивалась с углеводами и сухой закваской. Спустя примерно час оружие приходило в состояние боевой готовности, о чем свидетельствовало легкое шипение предохранительного клапана. Через сутки смесь теряла свою эффективность и требовала замены. Шарик летел метров на двести и в случае удачного попадания мог поразить сразу нескольких человек. Концентрированное травило проедало металл, одежду и человеческую плоть, как капли расплавленного свинца проедают воск, но было малоэффективно против больших, обшитых пуховыми подушками щитов и мелкоячеистых заградительных сеток.

После этого речь пошла о нашем главном враге внутри города — о Сокрушениях, их мощи, интенсивности и классификации. Передо мной была развернута склеенная из нескольких десятков листов, тщательно нарисованная (именно нарисованная, а не вычерченная) карта города, на которой в мельчайших деталях изображались все его улицы, дома и площади. Немалое число бледно-серых оспин пятнало желтоватый фон карты. Одни были размером с рисовое зёрнышко, другие с ноготь, что в реальном масштабе находилось в пределах от нескольких десятков квадратных метров до двух-трех гектаров. Некоторые пятна накладывались друг на друга, но, сколько я ни всматривался в карту, никаких закономерностей в расположении следов Сокрушений не уловил — желтое полотнище напоминало мишень, в которую всадили заряд картечи, перемешанной с мелкой дробью.

— Как известно, в природе нет ничего нового, поэтому внедряющиеся в наш мир клочья Изнанки имеют вполне определенные приметы, подробно описанные несколькими поколениями моих предшественников. — Поверх карты Хавр положил стопку скрепленных между собой листков, вылинявших от времени и частого употребления.

Говорить на языке дитсов я выучился довольно сносно, но вот местная письменность оставалась выше моего разумения. Даже сам процесс знаковой фиксации речи походил здесь скорее на ткачество, чем на письмо в привычном смысле этого слова. К верху смазанного чем-то клейким листа «писарь» лепил бахрому из множества тонких нитей, которые с помощью острого ножика и его ловких пальцев тут же превращались в запутанный лабиринт пересекающихся, разветвляющихся, сдваивающихся, обрывающихся и вновь возникающих линий. Готовый узор, похожий на схему какого-то сверхсложного коммуникационного устройства, закреплялся ещё одним слоем клея. Исправить что-либо в этом тексте было уже нельзя.

Расшифровать подобную криптограмму, на мой взгляд, было дьявольски трудно, однако Хавр этих трудностей не убоялся. Водя пальцем по линиям, он медленно, с запинками, стал читать:

— Если свершившееся Сокрушение… имеет вид… имеет вид ровного места, на котором… на котором… э-э-э… на котором не растут деревья, нет крупных камней и… человеческих построек, оно называется… называется… оно называется Пустошью. Так… так… Пустошь бывает покрыта разнообразными травами… реже — песком или щебнем… Опасна хищным зверьем, грызунами и… и… и неведомыми болезнями. Привнесенные Пустошью перевертни добры… нет, наоборот, злобны… и хорошо вооружены… Всем памятен случай, когда… когда дикое племя в две сотни душ разрушило… не пойму… а-а-а, ясно… разрушило пятую часть города…

— Дай сюда. — Ирлеф, неслышно подойдя сзади, выдернула листки из рук Хавра. — Видно, плохо я тебя учила когда-то. Дети и те лучше читают.

Если бы в этот момент я не смотрел прямо в рот Хавра, то наверняка и не заметил бы краткую судорогу ярости, перекосившую его лицо. Но нервами он овладел даже быстрее, чем мимикой.

— Люди, знавшие тебя в юности, поговаривали, что грамотой ты занялась потому, что была дурна собой и неспособна к ремеслам, — ласково, словно обращаясь к непутевому, но любимому дитяти, сказал он.

— Я и сейчас такая, — беззаботно ответила Ирлеф и принялась читать с середины второго листа. — Бывают Пустоши, лишенные всякой жизни, вымерзшие или раскаленные до такой степени, что их дыхание испепеляет все живое на десятки шагов вокруг. Куда реже случаются Сокрушения, называемые Древостоем или же Лесом. Однако разнообразием своим Леса не уступают Пустошам. От типа произрастающих деревьев зависит степень насыщенности Леса хищниками, ядовитыми гадами и перевертнями, зачастую не имеющими человеческого образа. Самый густой Лес не всегда самый опасный. В лесах редко встречаются крупные хищники, а перевертни примитивны и плохо вооружены. Куда опаснее Драконий Лес, в мгновение ока засевающий все вокруг массой мельчайших ядовитых семян, от которых мрут как животные, так и люди.

— В Приокоемье такими Лесами заросли все плодородные земли, — прервал её Хавр. — Моё детство прошло на опушке одного из них. Сестру взяли к себе перевертни, и она, возвращаясь домой, кормила нас плодами Драконьего дерева. Недозрелые, они не опасны.

— Водная или болотная пучина называется Хлябью, — продолжала Ирлеф, мельком глянув на него. — Болота опасны кровососущими насекомыми, распространяющими опасные болезни, и плотоядными рептилиями. Болотная Хлябь, чьи миазмы вызывают не смертельный, но мучительный кожный недуг, называется Зудень. Из всех Водных Хлябей наиболее вредна та, которая содержит кипящую жижу, действием мало отличную от травила. Перевертни, как правило, Хлябей чураются.

— Как оказывается, не всегда, — заявил Хавр. — Именно Хлябь, хоть и закованная в лед, принесла долгожданного мужа Блюстителю Заветов.

— Древние каменные руины принято именовать Городищем, и всякие признаки жизни в них отсутствуют. Даже мхи и лишайники появляются в Городищах много месяцев спустя после Сокрушения. Из всех проявлений Изнанки это единственное не подлежит безусловному и немедленному уничтожению.

— Кстати, сейчас мы как раз и находимся в одном из таких Городищ, — вновь вмешался Хавр. — В своё время я облазил его вдоль и поперёк. С виду это сооружение не отличается от тех, которые строим мы. Но только с виду. Оно сделано не людьми и не для людей. Это то же самое, что и вылепленное из воска яблоко. Сходство поразительное, но сущность совершенно иная. Внутри даже лестниц никогда не было. Летали они на верхние этажи, что ли. Впрочем, есть мнение, что Городище — не доведенное до конца Сокрушение… Читай дальше, любезная Ирлеф.

— Если ты будешь прерывать меня на каждом слове, я не закончу и к ужину… Наиболее опасное из известных нам Сокрушений называется Одурником. Причина тому — испускаемый его почвой обильный пар, вызывающий у людей одуряющий сон и бредовые видения. Этим спешат воспользоваться населяющие Одурник существа странного вида и непонятной природы, называемые Могильщиками. После того, как дурманящий пар рассеется, на месте Сокрушения остаётся лишь бурый, дурно пахнущий прах. Куда исчезают Могильщики и их жертвы, остаётся загадкой. К счастью, в пределах города такое Сокрушение случается крайне редко.

— Ну, скажем, в Заоколье бывают Сокрушения и похлеще Одурника, — опять влез Хавр. — А что касается Могильщиков, то толком их никто не видел. Люди, нарвавшиеся на Одурника и уцелевшие после этого, несут всякую околесицу.

Ирлеф продолжала монотонно читать, но я слушал довольно рассеянно. О каких бы Сокрушениях ни шла речь в этих записках, нечто похожее я уже встречал когда-то: и дикие пустоши, порождающие орды свирепых кочевников с таким же постоянством, с каким тропические болота порождают малярию, и кишащие хищными тварями леса, и бездонные хляби.

— Следует также упомянуть о существах, порождаемых Изнанкой вне связи с Сокрушениями… — Ирлеф умолкла. — А почему дальше ничего нет?

Действительно, примерно две трети текста на последнем листе были тщательно соскоблены.

— Откуда мне знать? — пожал плечами Хавр. — Не я это сочинил, и не мне это уничтожать.

— Интересно, что имеется в виду под порождениями Изнанки, не связанными с Сокрушениями? — Ирлеф задумалась.

— Скорее всего перевертни, свободно странствующие между обоими мирами.

— Разве есть такие? Никогда не слыхала. Что же они из себя могут представлять?

— Вот уж не знаю.

— Хочешь сказать, ты никогда с ними не встречался?

— С кем я только не встречался в Заоколье. Но не будешь же расспрашивать каждого урода, как он здесь очутился — при Сокрушении или помимо него. Тут совсем про другое приходится думать — убегать тебе или драться… Ну хватит об этом. Времени мало, а дел много.

— Я и замечаю, что ты слишком занятым стал. — Ирлеф вернула ему листки и встала, видимо, собираясь уходить. — Даже на Сходке сегодня не был.

— Я предупреждал, что не появлюсь до обеда, — буркнул Хавр.

— А тебе не мешало бы поприсутствовать. — Ирлеф уже стояла в дверном проеме, слишком высоком и узком для человека. — План похода в Заоколье наконец-то утвержден.

— Я и не сомневался в этом, — Хавр изобразил полнейшее равнодушие. — Могла бы что-нибудь поинтереснее сообщить.

— Могу и поинтереснее. Признано опасным и неразумным посылать в Заоколье двух людей, рожденных за пределами Дита, тем более что один из них может оказаться скрытым перевертнем. С вами пойдёт третий, в преданности которого Сходка не сомневается.

— Кто же этот третий? — усмехнулся Хавр. — Не ты ли, любезная?

— Ты угадал. Но изменить уже ничего не сможешь. И не пытайся.

— Блюститель Заветов ищет приключений? Опасностей? Лишений?

— Вовсе нет. Но, как я убедилась, на этом свете для меня существуют только два безопасных места. Рядом с тобой или там, где ты до меня вообще не сможешь добраться.

И ещё одна встреча ожидала меня в этот день — последний день пребывания в Дите.

А посетил меня не кто иной, как Блюститель Братской Чаши — таинственный затворник, покидавший свой дом-крепость только ради посещения наиважнейших Сходок, гроссмейстер ордена кастратов (наверное, ему от причинного места больше всех отхватили), великий молчальник, человек без пороков и слабостей (в его положении и я бы таким стал), один из немногих адептов зелейника, которому было дозволено общаться с дитсами.

Случайно или нет, но он появился в моём новом жилище, когда Ирлеф уже ушла, а я ещё не завалился спать.

Столь поздний визит требовал хотя бы формального объяснения, однако мой гость, по-барски равнодушный к каким-либо условностям, не снизошел до этого, а сразу принялся расспрашивать о мирах, которые мне довелось посетить. Не знаю, верил ли Блюститель Братской Чаши в Изнанку, как Ирлеф, или относился к подобным бредням снисходительно, как Хавр, но слушателем он оказался благодарным — ни разу не перебил меня, не попытался поймать на противоречиях, не уличал в нарушении Заветов, а лишь изредка задавал наводящие вопросы.

Естественно, мой рассказ не имел ничего общего с серьезным отчетом, а представлял собой серию разрозненных эпизодов, сюжетно связанных с моим нынешним положением (неправедный суд, отсроченная казнь, неожиданное спасение). При этом я старался ненавязчиво склонить разговор к наиболее актуальной для меня теме: ни в коем случае нельзя допустить, чтобы из-за зелейника прервался мой, благословленный свыше, путь.

— Мне понятны твои печали, — произнёс мой собеседник, опустив долу свои маленькие проницательные глазки. — Долг служения покровителям даже выше предопределенности. Верность — сильнее рока. Но, увы, ты всего лишь человек, а следовательно, перед зелейником беззащитен. Поверь, от него не существует противоядий. Многие пытались вырваться из его хватки. Смирись. Если ты действительно, — последнее слово он произнёс с нажимом, — находишься под защитой сверхъестественных сил, они найдут способ помочь тебе. Ведь, в конце концов, твоей телесной оболочке необязательно продолжать весь этот путь до конца — то же самое может совершить и твой дух, переселенный в другое человеческое или звериное тело. Такие случаи известны. Мне кажется, что собака, например, преодолела бы все препятствия с большим успехом, чем существо нашей породы. По крайней мере на неё обращали бы куда меньше внимания.

— Надеюсь, это шутка, любезный, — возразил я. — Моему духу будет тесно в собачьем теле. Тем более есть миры, где о собаках слыхом не слыхивали. Вот уж охота начнется. А в некоторых мирах, наоборот, — собака самое желанное лакомство.

— Беда лишь в том, — продолжал самый кастрированный из кастратов, совершенно не обратив внимания на мой не слишком почтительный демарш, — что высшие существа даже при желании не могут понять наших мелочных страстишек, наших жалких побуждений, нашего примитивного мышления. Чего ждать от бессмертных небожителей? Они с такой же легкостью забывают о целых народах, как и об одном-единственном человеке. Поэтому не возлагай чрезмерных надежд на чудесное спасение. Приготовься к тому, что тебе не только придётся прожить здесь долгие годы, но и умереть среди нас.

Ник чему не обязывающий, вполне светский разговор лениво тек от одних частностей к другим. Блюститель Братской Чаши не касался ни личностей, ни конкретных обстоятельств, ни к чему не призывал, ни от чего не предостерегал, но постепенно изо всей этой словесной мишуры вырастала стройная, предельно ясная концепция: ты (то есть я) много повидал на своём веку, умудрен опытом и вольных скитаний, и заточения, испытал войну и любовь, не замешан в повседневных дрязгах Дита, умен, осторожен, твёрд и ещё много чего, а потому должен стремиться к власти над городом. Ни к членству в Сходке, ни к должности какого-то там Блюстителя, а именно к абсолютной и беспредельной власти. В этом моё предназначение, моя святая обязанность и единственный путь спасения для дитсов, замороченных обветшавшими Заветами, замкнувшихся в скорлупе городских стен, бездарно управляемых Сходкой, в которой собрались наименее способные к этому делу люди. А поддержат меня в первую очередь, естественно, те, кто волен распоряжаться зелейником, кто жертвенно служит городу, но не удовлетворен жалким положением изгоя.

Что я мог ответить моему змею-искусителю? Что этой пресловутой властью я сыт по горло? Что сума нищего скитальца мне милее, чем золотая корона? Что я плевал на их подлые делишки, цель которых не спасение народа, а лишь свой собственный шкурный интерес? Но вместо всего этого, в столь же округлых, построенных на околичностях и намеках фразах, я высказался в том смысле, что, с одной стороны, не могу не согласиться с мудрыми замечаниями любезного Блюстителя, а с другой стороны, считаю себя недостойным для столь высокого предназначения, хотя окончательное решение смогу вынести только после своего возвращения в Дит из Заоколья.

Некоторое время мы ещё беседовали о всяких ничего не значащих вещах, а затем стали прощаться. Из последней витиеватой и двусмысленной фразы Блюстителя Братской Чаши я понял, что несдержанным на язык и неблагодарным людям иногда подсовывают совсем другой зелейник — видом и запахом неотличимый от настоящего, но в смысле действия прямо ему противоположный.

— Спасибо за теплые слова и лестные предложения, — сказал я напоследок. — Желаю и вам всего этого полной мерой.

Часть II

Напутствовали и провожали нас все в том же подвале заброшенного дома, дверные проемы которого (если, конечно, они имели функциональное, а не декоративное назначение) годились скорее для бродячих телеграфных столбов, чем для людей. Стены были сложены из камней, скрепленных не известью или цементом, а чем-то похожим на застывшую бурую пену, да и сами эти камни при ближайшем рассмотрении выглядели не тесаными, как везде, а скорее, литыми — их поверхность хранила отпечатки перистых листьев и чего-то напоминавшего коровьи копыта.

— Долго не задерживайтесь, — сказал Блюститель Бастионов. — Закончите все дела и сразу назад. Сокрушения происходят все чаще. Да и в окрестностях неспокойно. Вчера какие-то оборванцы к стенам подходили. Мы здесь таких никогда не видели. Жаль, далеко были — из ружья не достать. Скоро нам понадобится каждый дитс, способный держать оружие.

— Обязательно разузнайте, где чего больше уродилось, — сказал Блюститель Воды и Пищи, — выясните, почему перестали подвозить зерно и почему масло в последний раз было такое прогорклое. Прикиньте, какой урожай орехов ожидается в окрестных лесах.

— Обращайте внимание на ручьи и реки, текущие с гор, — сказал Блюститель Ремесел. — Я ведь учил тебя, Хавр, как находить следы руд в песке и гальке. И не забудьте, что у нас на исходе медь и твердое дерево. Всех наших постоянных поставщиков ты знаешь. Предупреди их, что впредь ничего в долг не получат. Если до конца месяца не рассчитаются, мы поищем других партнеров.

— В дороге, конечно, всякое может случиться, — сказал Блюститель Площадей и Улиц. — Особенно в такой, которая предстоит вам. За вас двоих можно не беспокоиться. Вы люди бывалые. Как говорится, в огне не горите и в воде не тонете. А вот Блюститель Заветов, любезная наша Ирлеф, совсем из другого теста. Город покидает впервые. Позаботьтесь, чтобы она вернулась назад живой и здоровой. Можно сказать иначе: без неё не возвращайтесь. Но я так не скажу. Возвращайтесь в любом случае. Но, если с Ирлеф что-нибудь случится, разбирательство будет самым суровым.

Хранитель Братской Чаши ничего не сказал, а только молча подал нам три дорожные баклажки — все потертые, разной формы и разного цвета. Рожа при этом у него была такая, словно он от себя последнее отрывал.

— Перевертни, да и исконники разные бывают. — Эти слова Хавра предназначались мне и Ирлеф. — Одни дитсам симпатизируют, другим мы безразличны, а третьим прямо-таки поперёк горла встали. Если кто-нибудь узнает, что у нас при себе зелейник, нам не поздоровится. Поэтому фляги с секретом. Потом я научу вас, как ими пользоваться. Сколько здесь? — Он встряхнул свою баклажку.

— Сроков на тридцать хватит, — глядя в сторону, ответил Блюститель Братской Чаши. — Если вернетесь раньше, остаток сдадите.

— Сдадим. Впрок ведь им не напьешься. Ну, кажется, все. Будем считать, попрощались. Давайте расходиться. Мы выйдем последними.

Нарядились мы все трое кто во что горазд, благо выбирать в подвале было из чего. Хавр объяснил, что в Заоколье пестрота и странность одеяний как раз и являются нормой. Там и нагишом могут ходить, и в выделанных человеческих шкурах, причём предпочтение отдается женским, с длинными волосами (при этом он как бы невзначай подергал Ирлеф за короткие кудряшки), и в таких костюмчиках, что не только защищают хозяев от огня, железа и травила, но даже сами врачуют их раны.

На себя Хавр помимо всего прочего напялил громоздкий колонтарь, при каждом шаге позвякивающий сотнями стальных бляшек — вещь в походе и наступательном бою крайне неудобную, — и шлем, чьё навершие клювом загибалось вперёд, а забрало напоминало ослиную челюсть. Он единственный среди нас захватил с собой ружьё. Для Ирлеф, одетой, естественно, в мужской костюм, такой груз показался чрезмерным. Мне же эта пищаль вообще была без надобности — я с таким же успехом врага и камнем пришибу.

Из города мы выбрались поодиночке, конспирации ради завернувшись с ног до головы в просторные балахоны, входившие в наше снаряжение на правах плащ-палаток. Стража у ворот хоть и пялилась на нас во все глаза, противодействия не оказала — ни словом, ни делом. Вновь соединились мы, как и было условлено, в глубоком овраге, примечательном тем, что у спуска в него, колесами вверх, лежал обгоревший остов огнеметной машины. Городские стены к тому времени уже исчезли за горизонтом, да и сам этот горизонт, для миров Тропы всегда весьма условный, затушевался сизоватой хмурью.

В овраге я без сожаления расстался с необъятным балахоном и почти всей другой амуницией, оставив при себе только баклажку с зелейником да запас вяленого мяса. На возражения Хавра было сказано, что до этого мне пришлось пройти налегке немало пустынь — как ледяных, так и раскаленных, — поэтому там, где растёт трава, плодоносят деревья и водится всякая живность, я уж точно не пропаду. Второй вопрос, из-за которого у нас случились разногласия, касался еды. Хавр предлагал все её наличные запасы считать неприкосновенными, а пока питаться, так сказать, чем Бог пошлет. Мои контрдоводы для краткости можно было сформулировать так — будет день, будет и пища. Сначала съедим все, что прихватили с собой, а уж потом приступим к выколачиванию милостыни из природы. Кто знает, может, к тому времени мы уже назад вернемся. Или загнемся где-нибудь, что также не исключено. Зачем же перед смертью лишний груз таскать.

Меня поддержала Ирлеф, тюк которой размером был только вполовину меньше её самой. Хавру осталось лишь махнуть рукой — конченые вы, дескать, люди, ничего вам не надо, ни оружия, ни припасов.

Дальше мы двинулись не по дороге, хоть и проселочной, но с виду вполне приличной, а по самой что ни на есть пересеченной местности. Исполинские борозды, привлекшие моё внимание ещё во время предыдущей загородной экскурсии, состояли из множества бороздок поменьше, каждая из которых тем не менее могла служить окопом для целой своры матерых циклопов. Колючий кустарник, весьма похожий на земной терн, только цветочки имевший не белые, а синенькие, покрывал все вокруг и пешим прогулкам тоже не способствовал. Вот таким манером, вверх — вниз, вверх — вниз, едва успевая прикрывать лицо от шипов, мы двигались довольно долго. Дважды в этом достаточно однообразном пейзаже я замечал следы сравнительно недавних Сокрушений — один раз это было нечто вроде метеоритного кратера, заполненного желтой грязью, которая, прежде чем засохнуть, долго и бурно кипела, во втором случае моё внимание привлекла угольно-чёрная глянцевая проплешина, все кусты вокруг которой превратились в замысловатое кружево антрацитовых узоров.

Спустя несколько часов меня начало мутить, но не от усталости, а от возникшей где-то в утробе тошнотворной, горячей, распирающей тяжести. Во рту появился уже знакомый желчный привкус. Я знаком остановил Хавра и присел на корточки.

— Подожди… Что-то неладно со мной… Кишки выворачивает…

— Значит, опять твой Срок подошел. — Хавр мельком глянул на меня. — Сначала они чередой идут, как понос, а уж потом нормальный ритм установится. Со мной тоже так было. А пока хлебни зелейника. Такое дело откладывать нельзя.

Откупорив мою баклажку, он с видом фокусника плеснул на ладонь несколько капель.

— Вода. Чувствуешь? А вот так, — он на пол-оборота повернул горлышко влево, — уже зелейник. Глотай.

Как ни старался я сдержать себя, а к баклажке припал, как пьяница к стакану с опохмелкой. Тошнота, жар и боль в мышцах сразу прошли. Я вроде бы даже и улыбнулся, хотя на самом деле мне бы полагалось зарыдать. Жалок всякий, сотворивший себе кумира, а тем более и угодивший в непреодолимую зависимость от него.

К этому времени и Ирлеф, отставшая где-то на последнем подъеме, догнала нас. Вид у неё был похуже, чем у меня пару минут назад.

— Где же ты была, любезная? — ухмыльнулся Хавр. — Цветочки собирала? А ведь нам ещё шагать и шагать.

Чтобы дать ей хоть немного передохнуть, я слабым голосом пробормотал:

— Подождем… Что-то слабо ваш зелейник помогает… Ирлеф рухнула рядом со мной как подкошенная. С дыханием у неё было совсем неладно. С таким дыханием нужно на курорте прохлаждаться, а не по оврагам шастать. Совсем закисли они там за своими бастионами, отвыкли от ходьбы, как курица от полета.

— Ну что, довольна? — Жестокосердный Хавр продолжал свои словесные атаки. — Что теперь с тобой делать? А ведь мы даже до Окаянного Края не добрались! Навязалась на мою шею! Куда я доберусь с такой попутчицей! Может, вернешься, пока не поздно?

— Нет! — Ирлеф встала. — Пошли.

Пошли так пошли. Зла я на неё не держал, поэтому проявил сострадание — отобрал тюк. Теперь, продвигаясь вперёд, я старался не выпускать из поля зрения обоих своих спутников: Хавр мог выкинуть какой-нибудь зловредный фокус, а Ирлеф — безнадежно затеряться в совершенно непривычной для неё местности. Отвечай потом перед Сходкой.

Хавр заметно сбавил темп — то ли тяжелая амуниция давала о себе знать, то ли нас пожалел (хотя в последнее верилось с трудом). Так мы преодолели бессчетное количество мелких и с дюжину действительно глубоких оврагов, притерпелись к укусам терновых шипов, спустились на затянутую туманом равнину, долго брели через молодой редкий лес, выросший на месте другого леса, своей природой этому новому совершенно чуждого (окаменевшие стволы его деревьев, похоже, рухнувших в одночасье, устилали землю, словно изрубленные в жестокой сече воины-великаны), вброд преодолели реку, в которой тины, ряски и кувшинок было больше, чем воды, и снова вступили в чащобу, раньше, по-видимому, составлявшую единое целое с погибшим массивом.

Деревья эти не имели ничего общего с лиственными растениями и видом своим скорее напоминали неимоверно разросшиеся кораллы, вознесшие к небу тысячи бледно-голубых и розовых побегов — семисвечников. Почти на каждом восседала крупная, совершенно неподвижная птица, которую легко можно было принять за неотъемлемую часть растения — за некий экзотический плод, к примеру. Все они, казалось, спали, втянув голову глубоко в плечи. Среди древесных корней, на голой, обильно испятнанной пометом земле (даже на столь унавоженной почве вблизи коралловых деревьев не росло ни единой былинки) лежали груды костей, когда-то принадлежавших крупным копытным животным.

— Олень, — сказала Ирлеф, поднимая позеленевший от дождей череп. — И вот ещё и ещё… Как они сюда забрели? А это речной бык. Странно… Он из воды почти никогда не выходит.

Внезапно ближайшая к нам птица медленно расправила крылья, и в лесной тени тускло блеснуло её оперение, похожее на медные доспехи. Безглазый лик обратился в нашу сторону, и я сразу узнал одну из тех пернатых тварей, которых в Дите принято было возить в клетках по улицам. Раздалось нечто похожее на тяжелый вздох, перешедший в угрожающий клекот, и птица стремительно кинулась на нас. И тут же весь лес словно взорвался хлопаньем многих крыльев. Слепые гарпии неведомым образом узрели своих жертв и вознамерились с ними расправиться.

Это был как раз тот случай, когда отступление является не позором, а вполне простительной необходимостью. Сражаться с птицами было ничуть не легче, чем с лернейской гидрой — какое бы количество их я ни поразил, на смену каждой павшей немедленно приходило несколько других. Отмахиваясь тюком (с таким же успехом можно было защищаться зонтиком от арбалетных стрел), я стал отходить к опушке леса, почему-то совершенно уверенный, что птицы не последуют за нами на открытое пространство. Тем временем эти подлые бестии беспощадно хлестали меня жесткими крыльями, а клювами долбили так, как голодный дятел долбит гнилую осину. В наиболее выгодном положении оказался Хавр — он попросту опустил забрало на лицо и стал практически неуязвим. Хуже всех приходилось Ирлеф, для которой даже крыса была опасным противником.

Видя столь плачевное положение Блюстителя Заветов, я, отшвырнув тюк, содрал с себя верхнюю одежду вместе с кольчугой, в которую и завернул Ирлеф, словно малое дитя. К опушке леса я бежал так быстро, что птицам удалось лишь несколько раз долбануть меня в затылок.

Остановиться я осмелился только на другом берегу речки. Лес продолжал сотрясаться от шума крыльев и зловещего клекота, но, кроме Хавра, ко всему прочему тащившего на себе и брошенный мной тюк, никто не покинул его негостеприимную сень. Зато могучий приземистый бык, судя по размаху рогов — вовсе не лесной уроженец, — разминувшись с нами, быстро исчез среди коралловых деревьев.

На этот раз Хавр отнесся к Ирлеф весьма предупредительно — не корил за мнимые и действительные оплошности, смазал какой-то целебной мазью ссадины на лице и даже разрешил отдохнуть сколько ей заблагорассудится.

— Это же слепыши! — Ирлеф едва могла говорить. — Почему они напали на нас? Помню, я ещё девчонкой таскала их за хвосты.

— То были ручные, а это дикие. — Хавр, звеня бляхами колонтаря, как цыганка монистами, улегся под куст. — А тем более они учуяли перевертня… Вот и взъярились.

— Но я же не перевертень!

— А это как вши. — Он зевнул. — Переспишь со вшивым — и сам наберешься.

Бедная Ирлеф не нашлась, что ответить, но наш интересный разговор не угас.

— Значит, слепышей таскают по городу, чтобы выявить перевертней? — спросил я.

— Откуда в городе взяться перевертню? — Хавр снова зевнул. — Слепыши чуют все, что имеет отношение к Изнанке. Если они вдруг начинают беситься, как вот, к примеру, сейчас в лесу, значит, в этом самом месте через несколько минут должно произойти Сокрушение. Горожане, заслышав крик слепыша, разбегаются как ошпаренные… А перевертни — это так, попутно…

— Сойдя с дороги, ты сам прокладывал путь. Причём весьма уверенно. Не спорь, ты здесь ходишь не впервой, — продолжал я свои расспросы. — Зачем же ты завел нас туда, где гнездятся слепыши?

— Зачем, зачем… Откуда я мог знать, что они облюбуют именно этот лес! Да я уж и забыл, когда последний раз бывал здесь. Если тебе проводник не нравится, сам выбирай дорогу.

— Я подумаю над твоим предложением.

— Подумай. А ты, Ирлеф, подумай, стоит ли тебе идти с нами. Отсюда ещё можно благополучно вернуться в Дит. Дальше начинаются земли, где никогда не знали законов справедливости и жалости. Там и обычных людей-то, наверное, не осталось. Один перевертень охотится за другим… их обоих подстерегает перевертень-могильщик, а всех вместе пожирают занесенные Сокрушениями неизлечимые болезни.

Ирлеф ничего не ответила — возможно, уснула. Молчали и слепыши в лесу.

Врет, подумал я. Нагло врет. Похоже, меднокрылые птицы и розовато-голубой лес составляют единое целое, как медведи-коала и эвкалипты. Куда они, незрячие, из него денутся. Хавр заранее знал, что ждет нас в лесу. Потому и в доспехи облачился. Да и путь этот ухабистый он специально выбрал. Сомнений нет — хочет от Ирлеф отвязаться. Ну, это мы ещё посмотрим. Хотя и мне она не в радость, потрафлять Хавру нет никакого резона…

Проснувшись, мы довольно долго ожидали, пока перезаряженное ружьё Хавра вновь станет готово к бою. Потом поели. Собрались. Потом Хавр хмуро спросил:

— Ну, подумали?

— Я иду не по своей прихоти, а подчиняясь решению Сходки Блюстителей, — твердо ответила Ирлеф. — Только они правомочны вернуть меня обратно.

— Тогда вперёд. — Сказано это было с той же интонацией, как некогда в другом мире и при других обстоятельствах: «Тогда я умываю руки».

— Лес обойдем с той стороны, — сказал я как нечто само собой разумеющееся. — А дальше — к тем горам.

— К каким ещё горам? — уставился на меня Хавр. Не знал он, что, пока все спали, я не поленился взобраться на самый высокий холм и оттуда обозрел окрестности если не орлиным, то по крайней мере рысьим взглядом.

— А к тем самым. — Я рукой указал примерное направление. — Синеньким таким.

— Это совсем не горы! Да они вовсе и не там, где тебе кажется. Сначала одна умом тронулась, а теперь и другой.

— Предупреждаю, впредь я не стану терпеть слова, оскорбляющие мою жену! — Я сделал неопределенный жест — не то собрался почесать за ухом, не то замахнулся кулаком. Это несколько охладило Хавра, поэтому дальнейшее было сказано мной уже почти мирно: — Лес ведь нам все равно обходить надо. Разве не так? Вот и пойдём себе потихонечку. А там видно будет.

— Видно будет, — согласился Хавр. — Вам скоро такое видно будет, что глаза повылазят. — Он ещё долго что-то бурчал, однако от нас старался не отставать.

Лес мы обходили так долго, что я уже стал сомневаться в целесообразности своего плана. Раз пять или шесть дорогу нам пересекали быки, которым явно не терпелось украсить своими костями коралловые дебри.

— Говорят, слепыши приманивают своих жертв пением, недоступным для человеческого слуха, — промолвила Ирлеф. — Раньше я в эти сказки не верила…

Река разливалась все шире, и в неё все чаще впадали ручьи, каждый из которых с разной степенью успеха пытался осложнить наш путь. Никаких действий по поискам полезных ископаемых Хавр не предпринимал.

А потом все это водное великолепие закончилось. За поворотом открылось нечто похожее на огромный, идеально ровный пляж. Достигнув его, полноводная река исчезала. Исчезала без всякого следа, вместе с кувшинками, корягами, рыбой и прочей живностью, неосторожно отдавшейся на волю течению.

— Пустошь, — определил я, вспомнив слышанную в подвале классификацию Сокрушений.

— Пустошь, — хмуро подтвердил Хавр. — И одна из самых опасных. От такой нужно подальше держаться.

Лес за зыбучей Пустошью обрывался словно обрезанный по линейке, а впереди уже виднелась цель, ради которой и был задуман весь этот опасный обходный маневр — извилистая лента дороги, той самой, что мы однажды уже покинули. Из рассказов Хавра я знал, что она именуется Вольным Трактом и проходит через все населенные земли, не достигая разве что одного Приокоемья.

— Если бы мы с дороги не сходили, давно бы уже здесь были, — сказал я как бы между прочим. — И безо всяких приключений. Тракты для того и строятся, чтобы по ним ходить.

Злое молчание было мне ответом. Заговорили мы снова только часа три спустя, когда дорога резко нырнула вниз и навстречу нам показалась живописная парочка — чернокожий, скорее даже фиолетовый, как чернослив, человек и зеленая лохматая (только лохматая не шерстью, а чем-то совсем другим — густыми колючками, что ли) тварь размером с корову, но без ног, без рогов и даже без морды, зато с длинными, тоже зелеными усами, за которые её и вели. Человек был бос и гол до пояса, однако его толстым штанам из невыделанной овчины мехом наружу мог бы позавидовать даже эскимос. На брюхе его болталось видавшее виды бродильное ружьё, почти такое же, как у Хавра, а свободная рука сжимала копьё явно не городской выделки — древко, откованное вместе с наконечником из одного куска металла, остро отточенное на гранях (голой ладонью не ухватишь!), на треть было обернуто той же самой овчиной. Зеленый, длинный, как бы расплющенный по земле «дикобраз» передвигался посредством множества мягких, плавно переступающих ласт, и за ними по дороге оставался широкий влажный след.

— Поосторожней, — негромко сказал Хавр, поудобнее перехватывая ружьё. — На рожон не лезьте.

Не дойдя шагов десять до места предполагаемой встречи, чернокожий встал так, что зверь почти загородил его, и пискляво крикнул. Хавр ответил не так пискляво, но с очень похожей интонацией. Разговор оказался недолгим, и мы мирно разошлись в разные стороны.

— О чем вы говорили? — не преминула поинтересоваться Ирлеф.

— Он сказал, что его незачем убивать или грабить. У него, дескать, ничего ценного при себе нет. А потом попросил продать несколько зарядов. Значит, что-то все же имел.

— Это перевертень? — спросил я.

— Кто его разберет сразу. Скотина его — точно перевертень. Встречал я таких. А он просто больным может быть. Мой дядька, было дело, за одну неделю чёрным, как головешка, стал. И ничего… Ещё женился после этого.

— Тебя не про дядьку спрашивают, — перебила его Ирлеф. — Ты раньше похожих людей встречал где-нибудь?

— Здесь не встречал, — Хавр призадумался. — А в Приокоемье случалось. Копьё его точно оттуда.

— Как же он сюда добрался?

— Это надо было у него спросить. — Хавр оглянулся. — Да боюсь, что поздно…

До самого ночлега мы больше никого не встретили. Мне это хорошей приметой почему-то не показалось.

Отдых в дупле какого-то огромного дерева и последующий переход прошли безо всяких происшествий. Вольный Тракт по-прежнему оставался пуст — никто не вез в город муку, масло и руду, никто не возвращался с сукном и выделанным железом. Дорожная беседа тоже не клеилась — на откровенный разговор Хавр в присутствии Ирлеф не пошёл бы, а сама Блюстительница Заветов держалась с нами подчеркнуто официально. То, что под нашими ногами теперь была дорога, имевшая хоть какое-то отношение к её родному городу, заметно приободрило Ирлеф.

Уже подходило время очередной ночёвки, когда Хавр, указывая на еле заметную тропинку, уходящую в сторону лесной просеки, сказал:

— Неподалеку отсюда один мой знакомый живёт. Для города смолу и разные травы добывает. А для меня — полезные сведения. Отдохнем у него, перекусим.

— А это удобно? — обеспокоилась Ирлеф. — Где он еды на всех наберет?

— Надо будет, он весь Дит прокормит, — усмехнулся Хавр. — Об этом не беспокойся. Пошли. Только учтите, человек он не совсем приятный.

Лес был как лес — деревья с корой, сучьями и листьями, в меру обвитые чем-то вроде плюща; густой подлесок, ягодники, всякая приличествующая случаю мошкара, тиш ь, запахи трав, грибов и гнилушек. Давно я не был в таких лесах. Давно не дышал таким воздухом.

— Гляжу, нравится тебе здесь, — заметил Хавр, вроде уже смирившийся с тем, что избавиться от Ирлеф не удастся. — Да ведь все это одно огромное Сокрушение. Когда-то здесь, рассказывают, сторожевая башня стояла. Дорогу к Диту охраняла. Люди при ней жили. Сеяли что-то. Скотину держали. А потом — трах-бах и получай, пожалуйста, вот такую кучу дров.

Он остановился и встряхнул берестяной туесок, укрепленный на древесном стволе пониже косого разреза в коре. Был он переполнен пахучей застывшей смолой, уже свисавшей через края мутно-желтыми сосульками.

— Разленился твой приятель, — сказал я.

— Непохоже на него. — Хавр для чего-то снял ружьё и стал осматривать его механизмы. — Я все забываю спросить у тебя… Ты и в самом деле не нуждаешься в оружии?

— Как тебе лучше сказать… Предпочитаю обходиться без него. Я путник, а не воин.

— Но ведь тебе случалось защищать свою жизнь?

— Случалось. Но я всегда старался пользоваться минимальными средствами. Поэтому, видно, и уцелел.

— В тех мирах, где ты побывал, оружие, наверное, получше, чем у нас?

— Более разрушительное, ты хотел сказать? Да, есть клинки, один взмах которых способен разрушить крепость. Есть копья, несущие смерть на край света. Есть ружья, убивающие сразу целую армию. И всякие другие штуки, которыми можно уничтожить любой из миров.

— Даже Изнанку? — поинтересовалась Ирлеф, внимательно вслушиваясь в наш разговор.

— Любой… Но, если отравить водопои врага, яд рано или поздно проникнет и в твой колодец. Близкие миры связаны между собой даже сильнее, чем соседние источники.

Просека закончилась, и мы вышли на просторную поляну, ещё хранившую следы сравнительно недавней раскорчевки. Размеры и архитектуру располагавшегося посреди поляны строения нам было трудно оценить, поскольку его крыша едва виднелась за высоким частоколом, по углам которого сохранились четыре огромных живых дерева.

— Очаг сегодня ещё не зажигали, — сказал Хавр, потянув носом.

Вне стен города он вел себя весьма уверенно. Чувствовалось, что его родная стихия именно здесь, на опасном, продуваемом всеми ветрами приволье, а не в замкнутом каменном мирке. Сейчас он был крайне насторожен (не испуган, а именно — насторожен) и даже ступать стал по-другому, мягко и в то же время пружинисто, словно подкрадывающийся к добыче кот. Зато Ирлеф, наоборот, вела себя, как испуганная мышка, — или металась без толку, или впадала в оцепенение. Открытое пространство, буйство запахов и форм, новые впечатления и атмосфера постоянной тревоги просто подавляли её.

— Оставайся здесь, — сказал Хавр. — А я обойду дом вокруг.

— Нет! — воскликнула Ирлеф. — Я с тобой!

Она боялась не за себя. Она боялась утратить контроль над ним. Хавр только замычал, сдерживая, очевидно, весьма красноречивые эпитеты.

— Ладно, — мне пришлось взять инициативу на себя. — Могу и я сходить.

Давно зарекшись верить Хавру, да и не ощущая поблизости особой опасности, я тем не менее обошел поляну по самой её кромке, скрываясь за деревьями, — осторожность, как говорится, бывает лишней только в супружеской постели. Ничего подозрительного, кстати, не обнаружилось — забор как забор, калитка как калитка, пушкой не прошибешь. Никаких следов осады, никаких признаков запустения. В общем, все в целости и сохранности, о чем вскорости и было доложено Хавру.

Тот кивнул, выставил вперёд ствол своего ружья, и все мы, топча лесные травы, двинулись к дому. Калитка оказалась запертой изнутри, и на стук в неё никто не отозвался. Бревна в частоколе оказались подогнаны настолько плотно, что заглянуть во двор было невозможно.

— Может, пока мы крюк по холмам давали, хозяин в город уехал? — предположил я.

— Нечего ему там сейчас делать, — ответил Хавр. — Тем более когда он уезжает, спускает с цепи псов. Они бы уже давно лай на весь лес подняли.

Пришлось нам с Хавром исполнить гимнастический номер под названием «пирамида», в которой я, естественно, оказался нижним. Некоторое время он сидел на верхушке забора, готовый в случае опасности сигануть обратно.

— Сейчас тут шум начнется, — сказал он. — Но вы не пугайтесь. — И спрыгнул во двор.

Там сразу что-то забренчало, залязгало и затренькало на разные лады. Однако вскоре грохот затих, и после томительной паузы я спросил:

— Ну что там у тебя?

— Порядок. — Запор калитки лязгнул. — Заходите.

Одного-единственного взгляда было достаточно, чтобы убедиться — порядка здесь как раз и нет. Двор был усыпан битой посудой, тряпьём, обломками мебели и всяким иным добром, ныне превратившимся в бесполезный хлам. Распахнутую настежь дверь, точно так же, как и высокий порог, покрывала густая, бурая, давно засохшая масса, к которой даже мухи потеряли всякий интерес. Жуткое кровавое месиво расплескалось так широко, будто человека, превратившегося во все это, расплющило одним страшным ударом даже не в лепёшку, а скорее в пюре.

— Посмотри туда. — Ирлеф указала на дальний угол забора, где на бревнах тоже виднелось нечто похожее — темная клякса площадью в два квадратных метра. (И ещё я обратил внимание: по всему периметру ограждения были натянуты драные, отслужившие своё рыболовные сети, на которых, как елочные игрушки, висели всякие железки, горшки, склянки, сковороды и прочая негодная хозяйственная утварь. При сотрясении этот утиль и создавал тревожный перезвон.)

— Хозяин один жил? — спросил я.

— Последнее время один, — ответил Хавр. Осторожно обойдя двор изнутри, он издали показал мне три пальца. Всего, значит, здесь пятерых прикончили. А в доме?

— Это не кровь, — сказал Хавр, рассматривая бурый комок, который он подцепил кончиком ножа. — Точно, не только кровь. Здесь и кости, и мясо, и кишки. Только все перемолото в пыль.

— Так бывает, когда на кухне овощи перетирают сквозь сито, — подтвердила Ирлеф, по лицу которой расползалась мертвенная бледность. — Но такое мелкое сито нельзя сделать.

— Ладно, посмотрим, что в доме делается. Просторная комната с узкими окнами-бойницами, занимавшая весь первый этаж, выглядела так, словно в ней не меньше недели жрало, пило, буйствовало и испражнялось целое стадо обезьян. Причём пили они из предметов, совершенно для этого не предназначенных, а ели вообще варварским манером — окорока грызли прямо зубами, а муку зачерпывали руками из горки на полу, о чем свидетельствовали следы пальцев.

Второй этаж пребывал в ничуть не лучшем состоянии. Кроме всего прочего, тут ещё и костер разводили. Пока мы топтались среди всей этой разрухи, стремясь отыскать хоть что-то, способное пролить свет на причины разыгравшейся здесь трагедии, снизу раздался истошный крик Ирлеф:

— Тут кто-то под полом затаился!

Скорость, с которой мы скатились по лестнице, несомненно, превышала пределы человеческих возможностей. Однако тут нас ожидало разочарование в самом лучшем смысле этого слова. Доносившиеся из-под пола слабые стоны вряд ли могли принадлежать какому-нибудь чудовищу. Скоро обнаружился и люк, погребенный под грудой предназначенных для очага поленьев.

Освещая дорогу зажигалкой, я спустился в глубокий и обширный подвал, загруженный таким количеством разнообразнейших припасов, что один их вид, несомненно, вызвал бы обморок у Блюстителя Воды и Пищи. Человек, валявшийся там среди кадушек, корзин и мешков (и сам, кстати, похожий на огромный мешок), был умело опутан веревками и не мог уже даже внятно говорить, но дикий блеск его глаз и запекшиеся губы лучше всяких слов подсказали мне, в чем он нуждается больше всего.

— Хватит, — сказал Хавр, пытаясь отнять у хозяина дома (а это был именно он) кувшин с водой. — Ведь лопнешь сейчас. Лучше рассказывай, что случилось.

— Подожди, — прохрипел хозяин. — Ещё глоток. Уф-ф… — Вода лилась уже не столько ему в рот, сколько на грудь и огромное брюхо. — Как я ждал этого момента! Уж и не верилось, что в живых останусь…

— Ты хоть знаешь, что в твоей усадьбе случилось? Выйди посмотри на дверь.

Хозяин встал, в чреве его захлюпало, как в бурдюке, держась за стену, доковылял до все ещё открытых дверей и долго изучал кровавое пятно на них, даже пальцем несколько раз ковырнул.

— А во дворе таких сколько? — деловито осведомился он.

— С этим пять будет.

— Значит, все, голубчики, попались. Ни один не ушёл. — Он вновь взялся за кувшин, но тот оказался пуст: предусмотрительный Хавр успел выплеснуть воду на пол.

— Пока не расскажешь все толком, ни капли не получишь, — пригрозил он.

Кряхтя и чертыхаясь, хозяин начал своё повествование. Из него следовало, что однажды, не так давно (счёт времени он потерял), где-то близко грянуло Сокрушение. Нет, скорее далеко, чем близко, потому что ни один из двух обитавших в доме слепышей на него никак не отозвался. Ну, грянуло и грянуло, первый раз, что ли? Ограда крепкая, зарядов в достатке, еды тоже хватает. Можно отсидеться. Но взяли его не в доме, а в чаще, где нужно было расчистить новую делянку. Слепыш, всегда сопровождавший хозяина, шумнул слишком поздно. Видно, стар стал, заменить пора бы, да жалко — столько времени вместе. На хозяина накинули сразу несколько арканов, а потом огрели дубиной по затылку. Кто именно огрел? Да дикари какие-то. Голые, грязные, вонючие, заросшие, как звери, да ещё желтым жиром размалеванные. Нет, не черные. Светлые, как мы, хоть и грязные. Очень голодные были. Слепыша сырого сожрали, чуть ли не с перьями. Однако человечиной побрезговали. Приволокли хозяина в дом, заставили показать, где запасы хранятся. Собак поубивали и потом тоже съели. Второго слепыша, правда, не тронули, видно, первый не по вкусу пришелся. С полмесяца дикари в доме прожили, только жрали да гадили. Хозяина, правда, тоже кормили, но развязывали редко. Пятеро их было, ни больше ни меньше. Из дома только за водой выходили. Нет, бояться вроде они никого не боялись. А не выходили потому, что до дармовых харчей дорвались. Дай любой скотине воз жратвы, разве она от него отойдет? И вот, значит, отправились они однажды к роднику. Сразу вдвоем, чтоб веселее было. Набрали воды, вернулись, слышно было, как калитка хлопнула и запор лязгнул. А потом один из них вскрикнул. Один только вскрикнул, второго не слышно было. Слабо так вскрикнул, будто голой пяткой на колючку наступил. Ладно. Время идёт, все тихо. А эти трое, что в доме остались, только что солонины налопались. Сушит их. Пить хочется. Затараторили что-то зло и ещё одного во двор послали. Третьего. Так этот даже не пискнул. Сгинул, не попрощавшись. Оставшиеся двое призадумались. Все в окошко выглядывали. Хозяина о чем-то расспрашивать пытались. Долго они так под крышей отсиживались. Хозяин им показал, где пиво хранится. Выпили они порядочно, ссориться стали. Один свою дубину схватил и прочь побежал, а другой в окошко наблюдал. Но недолго. Допил пиво, забился в угол и завыл, как зверюга больная. После хозяина о чем-то умолять стал, головой о пол стучал. Но что интересно, снаружи ни звука. Ни жучок не прострекочет, ни птичка не запоет. И так, наверное, с неделю было. Дикарь вроде умом тронулся. Накормил хозяина от пуза, напоил и в подвал связанного сволок. Люк прикрыл и даже завалил чем-то сверху. Сколько после этого времени минуло, неизвестно. Но, наверное, не очень много, потому что хозяин от жажды не помер и даже похудел не очень.

— И что самое интересное, — с чувством закончил он свой рассказ, — подыхаю я в подвале, извиваюсь червем, а надо мной окорока висят. Па-а-ахнут! Да ведь никак не достанешь. Уткнешься мордой в мешок с сушеной рыбой, а прокусить его невозможно. Мешковина у меня как подметка, в полпальца толщиной…

— И кто это мог быть, по-твоему? — прервал его Хавр. — Тот, который дикарей передавил?

— Не знаю. Не видел я его и не слышал. Вон у того надо было спросить, у последнего. — Хозяин драматическим жестом указал на окровавленную дверь.

— Может, живоглот?

— Какой ещё живоглот! — Хозяин пожал плечами, отчего в брюхе у него вновь забурлило. — Живоглот, я думаю, — это сказка. А если и не сказка, то люди ему совсем для другого нужны. Не на мясо. Живоглот он вроде как кошель, в котором разум хранится. Такой разум, что нашему не чета. Разум есть, а руки, ноги и ещё что-то там важное отсутствуют! По чину не полагается. Вот ему человек для хранения этого самого разума и нужен. Ну как лошадь для всадника. И когда человек этот разум обретает, он уже совсем не человеком становится и уносится тучкой в неведомые дали. А пустой кошель, который раньше живоглотом был, в прах рассыпается. Нет, на живоглотах человеческой крови нет. Хотя и сказка все это.

— А слепыш твой, говоришь, даже шумнуть не успел? Или вообще не шумел?

— Не помню… Врать не буду. — Хозяин задумчиво почесал объемистый зоб. — По башке меня тогда здорово огрели.

— Так это, может, и не перевертни вовсе были. Перевертня во втором колене слепыш уже не учует. А вот передавить их мог истинный перевертень, нам пока ещё неизвестный, который с тем самым Сокрушением сюда и проник.

— Тут хоть так гадай, хоть этак…

— Через ограду он мог перелезть?

— Нет, я бы услышал.

— Через ограду не перелазил… В дом не входил, — задумчиво бормотал Хавр. — Что же он, с неба свалился?

— Вот-вот! — ухмыльнулся хозяин. — Как раз у твоего папаши похожие дружки имеются.

Тут же ему пришлось скривиться от незаметного, но увесистого тычка в бок.

— Мой папаша, если ещё не помер, со всеми своими дружками давно распрощался, — веско сказал Хавр. — Когда я в город уходил, он уже десять лет с ложа подняться не мог. Запомни это!

— Запомню! — Хозяин закатил глаза к потолку. — Чем руки распускать, лучше бы в подвал слазил. Там ещё бочонок пива должен остаться.

— Подождите, — подала вдруг голос Ирлеф. — О каком это папаше вы сейчас упомянули, любезный?

— А это ещё что за блоха болотная? — искренне удивился хозяин. — Я думал, Хавр, он у тебя в служках ходит.

— Это Блюститель Заветов. В городе его слово не последнее, — холодно объяснил Хавр.

— В городе он может хоть Блюстителем Дерьма числиться, а здесь уже Заоколье. Свободная земля. Понятно? Я городу никогда не служил и служить не собираюсь. Не нужна вам моя смола, я другим делом займусь. Хавр мой старый знакомый, и для него я кое-что могу сделать. Не даром, конечно. А тебя я в первый раз вижу. Так и быть, переночевать сегодня переночуй, но завтра чтоб тобой здесь и не пахло!

— Завтра тут ни ноги, ни запаха нашего не будет, — примирительно сказал Хавр. — А вот после дикарей вонь надолго останется.

Во сне я ни на минуту не забывал, что где-то неподалеку может бродить тварь, способная в единый миг тонким слоем размазать человека по стенке. Потому и спал вполглаза. Хавр тоже вставал несколько раз, выглядывая поочередно во все окна. Думаю, на этот раз Блюститель Заоколья не лукавил — все случившееся здесь было для него такой же загадкой, как и для меня. Что касается Ирлеф, то она вообще не сомкнула глаз, опасаясь, что Хавр без её ведома столкуется о чем-нибудь противозаконном со своим толстомордым приятелем. Лишь сам хозяин, осилив пол-бочонка пива и немного успокоив тем самым расшатавшиеся за время пребывания в подвале нервы, спал сном праведника.

Завтрак обилием и разнообразием блюд напоминал натюрморт фламандской школы, с той лишь разницей, что вместо кроликов и фазанов здесь были представлены скорее макаки и летучие мыши (подбираю наиболее близкие сравнения), а вместо винограда и персиков — репа со вкусом бананов и огромные финики со вкусом огурца.

— Чего не жрешь? — уже миролюбиво спросил у Ирлеф хозяин. — Ведь сдохнешь скоро. Один нос на роже остался, да и тот кривой.

— Тебе должно быть известно, любезный, что в городе живут согласно Заветам, — пропустив комплимент мимо ушей, сказала Ирлеф и отпихнула предложенный ей ломоть жирного окорока.

— Известно, и что дальше?.. — Хозяин занялся обсасыванием мозговой косточки.

— А Заветы гласят: довольствуйся малым, если только не можешь довольствоваться ничтожно малым.

— Ну и пусть себе гласят… ваши Заветы… При чем здесь, интересно, Заветы, если я жрать хочу?

— Хочется и зверю, и человеку. Но усмирять свои желания способен только человек. Тот, кто не может пренебрегать своим «хочу», уподобляется бездушной скотине.

— Ладно, я зверь, — согласился хозяин, пальцем продырявив скорлупу яйца, размером превосходящего кулак. — Скотина, зато ем как человек. А ты считаешь себя человеком, а ешь, как скотина, всякие отбросы. Знаю я, чем вы в городе питаетесь. Для того я и человек, чтобы все свои «хочу» удовлетворить. Жалко мне вас.

— А мне тебя. — Ирлеф демонстративно отвернулась. Мы же с Хавром продолжали рьяно нарушать Заветы, забыв даже, как плачевно это может отразиться на состоянии наших желудков.

— Наружу выходить, вижу, вы остерегаетесь? — произнёс хозяин, разливая по кружкам остатки пива.

— Остерегаемся, — согласился Хавр. — Но идти все равно надо. Главное — до леса добраться. Думается мне, эта тварь только на открытом месте опасна.

— Вот сейчас вы это и проверите. — Хозяин меланхолично икнул.

— Да и времени немало прошло, — продолжал Хавр. — Будь она по-прежнему здесь, нам бы всем давно конец пришёл. Ещё когда через твой забор лезли.

— Вот и я о том же. — Хозяин заметно осоловел. — А может, это вовсе и не враг мой, а наоборот… Обидчиков моих растерзал, да и притих до следующего раза. Так что не советую со мной ссориться. — Он пригрозил пальцем Ирлеф.

— Взял бы да и вынес другу пивка, — посоветовал

Хавр. — Может, и его сушит. Дикари ведь худые были, грязные, потом просоленные.

— Хитрый… — усмехнулся хозяин, вдруг уставившись на меня. — Перевертень?

Я промолчал, а Хавр спорить не стал, кивнул:

— Перевертень.

— Здоровая рожа… Куда ты его ведешь?

— Никуда. Прогуляемся по окрестностям. Узнаем, кто чем дышит. Что у вас нового. Каков урожай.

— Ага… Где что плохо лежит… Кого бояться надо… Кого с кем стравить…

— Ладно, ты уже заговариваться стал. — Хавр поднялся. — Спасибо за приют, за угощение. Если будем живы, на обратном пути зайдем. Не проводишь до калитки?

— Нет. В окошко ручкой помашу. Что-то спину ломит. — Он подмигнул нам мутным осьминожьим глазом.

— Зря это мы… Нельзя было так наедаться, — сказал я, с трудом перешагивая через окровавленный порог.

— Если последний раз в жизни, то можно, — вымолвил Хавр и добавил, обращаясь в глубь дома: — Ты двери-то пока не запирай.

Снаружи было пасмурно, зябко и тоскливо. Небесный свод, казалось, скрипел под тяжестью свинцовых туч. До ограды двадцать шагов и ещё не меньше сотни до опушки леса.

— Как пойдём, — спросил я, — раздельно, или все вместе?

— Так уж случилось, что сейчас мы все зависим друг от друга. — Хавр заговорил медленно, как бы раздумывая над каждым словом. — Если погибну я, вы вряд ли выберетесь отсюда. Погибнет она, нам лучше не возвращаться. Без тебя этот поход вообще теряет смысл. Стало быть, и умереть, и выжить мы должны только вместе.

— Как именно мы должны умереть, мне не интересно, — перебил я его. — Ты лучше посоветуй, как нам выжить.

— В этом мире издревле присутствуют всякие запредельные силы. Некоторые из них по своей природе умонепостигаемы для человека. И все же что-то связывает их с нами. Не знаю, кто для них люди — добыча, игрушка, оружие или рабочий скот. Поэтому вовсе не исключено, что у кого-то из нас троих есть могущественный покровитель.

Он спасет не только своего любимчика, но и всех остальных. Ради этого нам и придётся держаться как можно ближе друг к другу.

— Неплохо сказано. — Ирлеф была бледна, но спокойна. — Может, ты знаешь, кто этот счастливчик?

— По крайней мере не ты.

Плечом к плечу, как гоплиты[4] в строю фаланги, мы пересекли двор. Когда Хавр открывал калитку, одна из жестянок лязгнула, и этот звук заставил всех нас вздрогнуть.

Глядя прямо перед собой на такой спасительно близкий и такой недостижимо далёкий край леса, я по привычке начал отсчитывать шаги. Один, два, три, четыре… Все дикари погибли внутри ограды, а мы уже благополучно покинули её пределы… Двенадцать, тринадцать, четырнадцать… Что имел в виду Хавр, говоря о всемогущих покровителях? И кто в самом деле этот счастливчик, осененный высшей благодатью? Из намеков Хавра следует, что это я… Девятнадцать, двадцать… Но ведь он тоже не раз призывал на помощь какие-то потусторонние силы. Или это были просто ничего не значащие слова. Что-то вроде нашего «слава Богу»… Двадцать пять, двадцать шесть… Может, все и обойдется… Тридцать… Неужели наши страхи были напрасны?.. Тридцать два…

— Вот оно! — заорал кто-то рядом, и я не сразу догадался, что это голос Хавра.

Слева от нас, но не очень близко, там, где просека соединялась с поляной, сияя тысячегранным зеркалом, встало что-то высокое, узкое, зыбкое, не относящееся ни к миру живых существ, ни к природным стихиям. Какое-то холодное и беспощадное внутреннее чутье, посещавшее меня только в минуты крайней опасности, подсказало, что это конец, что нам не уйти далеко, что спасения не дадут ни лес, ни каменные стены, ни даже вся толща здешних недр.

— Делай что-нибудь! — Это был уже даже не человеческий крик, а взвизг животного, в плоть которого вонзается нож мясника. — Спаси! Если не можешь сам, зови Предвечных!

На бегу Хавр вскинул ружьё и выстрелил влево, но там оказалась только пустота, а светящийся призрак был уже перед нами, над нами… вокруг нас…

…Словно влетев в центр бурного, необжигающего костра, я сразу перестал видеть что-либо, кроме сполохов ослепительного пламени, перестал слышать и дышать. Неимоверная тяжесть навалилась на плечи, сжала виски и ребра. Отчаянным усилием, раскинув руки, я успел крепко прижать Ирлеф к себе, но Хавра уже увлекало, утягивало прочь. Нет, объявшая нас неведомая сила не собиралась сожрать или растерзать меня и моих спутников, для этого слишком разнились наши сущности, — она просто уходила своим привычным путем, для которого не существовало преград в пространствах Тропы, унося с собой случайно прихваченную добычу. С таким же успехом верблюда можно было протащить сквозь игольное ушко, а ночную бабочку — сквозь оконное стекло…

…Размеренность времени изменилась — я остро чувствовал это — его, как и наши тела, размазывало по непроницаемой межпространственной стене. С тех пор как светящийся столб накрыл нас, прошла, казалось, не одна минута, но моё сердце совершило всего несколько ударов. Время боролось, как укрощаемая плотиной река, и тем особым внечувственным прозрением, что однажды уже посетило меня в каморке Хавра, я осознал: наше единственное спасение — бороться вместе с ним, соединив усилия, сопротивляться, ускользать на его волнах, растворяться в его бесконечности…

…Словно само вещество времени, сплетаясь в кокон, сжимаясь в каплю, вычленялось из материнского лона и понемногу перетекало в совершенно чуждую ему структуру пространства. Ещё немного, и я не выдержу, сдамся, развалюсь на клетки, а потом, возможно, и на молекулы. Неужели мне уготован столь бессмысленный и бесславный конец? Разве стоило ради этого пройти столько дорог и претерпеть столько злоключений? В далеком будущем Фениксы встречали меня, уже исполнившего своё предназначение, но Незримые видели мою могилу на полпути к Изначальному миру. Неужели правы они? Но я хочу жить, как никогда раньше, хочу жить во что бы то ни стало! Если понадобится, я буду сражаться кулаками, зубами, ногтями, всеми фибрами души и тела, всем своим разумом и всей этой новой, самому мне ещё неведомой силой, что подспудно дремлет в каждой человеческой особи, ожидая своего часа…

…Напряжение достигло предела. Время и пространство слились, а слившись, — застыли. Я ощущал, как напавшее на нас сверхсоздание, обитающее одновременно во многих измерениях, бьется из последних сил, стараясь одолеть вечно враждебную ей энергию времени, неожиданно соединившуюся со схожей энергией, пробудившейся в человеческом существе. Теперь наш враг напоминал вора, мешок которого застрял в слишком узкой дыре. Выбор у него был невелик — или бросить мешок, или пропасть самому. Ещё кто-то пришёл мне на помощь, возможно, Хавр. Последнее усилие…

…Человек не может выдержать такое. Никто не может. Если бы не броня стянувшегося в клубок времени, от нас давно осталась бы одна пыль. Но если бы не мы, то и это время уже превратилось бы в нечто совсем иное. Сияние вокруг нас померкло, обручи, сжимавшие тело, ослабли, одна сила положила предел другой…

Мы стояли на том самом месте, где были застигнуты нападением, и я по-прежнему одной рукой прижимал к себе Ирлеф, а другой цеплялся за Хавра. Все мы были голы, как Адам и Ева до грехопадения. Одежда, снаряжение, оружие, а главное — баклажки с зелейником бесследно исчезли. Серая труха, покрывавшая траву возле наших ног, была остатком металлов, тканей и всего другого, что с давних пор стало неразлучным спутником человека. Одушевленная материя наших тел устояла, неодушевленная материя вещей распалась, перетертая жерновами двух противоборствующих столпов мироздания.

— Что это было? — спросила Ирлеф, ощупывая своё тело. Потрясение было так велико, что она даже забыла о стыде. — Мне показалось, что меня, как масло, тонким слоем намазывают на хлеб.

— А мне, что меня целиком запихали в наперсток. — Хавр застонал, растирая мышцы, а потом обернулся ко мне. — Как же тебе удалось одолеть эту тварь?

— Сам не знаю, — ответил я, и это было истинной правдой.

— Клянусь, без вмешательства Предвечных тут не обошлось. — Сказано это было с недобрым уважением. Так говорят, к примеру, о нечистой силе.

— Пустые разговоры, — пробормотал я. — Избегнув мгновенной смерти, мы обречены на смерть долгую и мучительную. Зелейник ведь пропал.

Тут только Ирлеф осознала наше нынешнее положение и, вскрикнув, прикрылась руками. Хавр покосился на неё, стряхнув с себя пыль, ещё недавно бывшую неуязвимыми доспехами и добротной одеждой, а после состроил удивленную гримасу:

— И в самом деле! А я как-то сразу не заметил.

— Может, нам и грозит смерть, но не станем же мы дожидаться её, стоя нагишом под открытым небом. — Ирлеф зябко повела плечами. — Не лучше ли вернуться в дом?

— Уж придётся, — согласится Хавр. — Но ты все же срам напоказ не выставляй. Не забывай, тебе мужиком положено прикидываться.

— А тебе человеком! — отпарировала она.

Но мы даже листиками прикрыться не успели — со стороны просеки показался хозяин, тащивший на коромысле две кадки со смолой. И когда только успел туда-сюда обернуться? Нас он, похоже, издали не узнал и лишь равнодушно буркнул на языке урвакшей:

— Прочь, прочь отсюда, псы паршивые. Я бездельников не кормлю. Убирайтесь, пока не перебил вас всех.

— Тебе, любезный, наверное, глаза запорошило, — не очень уверенно осадил его Хавр. Голому вообще трудно отстаивать своё достоинство.

Медленно и плавно, словно перегруженный танкер, развернувшись по широкой дуге, хозяин приблизился. Кабанья рожа его не была предназначена для выражения столь тонких чувств, как сострадание или любопытство, а кривая ухмылка могла означать все, что угодно. Не снимая с плеча коромысло, он бесцеремонно оглядел нас, а Ирлеф даже попытался пальцем потыкать, за что и схлопотал по лапе.

— Обратно идёте? — без особого восторга осведомился он. — А почему голые? Проторговались?

— Разве мы так давно расстались? — Лично я к чему-то подобному был внутренне подготовлен, но у Ирлеф и Хавра от удивления вытянулись лица.

— Давно не давно, а с полмесяца по вашему счёту будет.

— Полмесяца! — охнула Ирлеф.

— Не шутишь ли, любезный? — не без подозрения осведомился Хавр.

— С чего мне шутить. Я за это время новую смолокурню построил и пеньков подходящих два воза доставил. Вон, смотри, огонь под котлом горит.

Действительно, поляна имела совсем другой вид, а её воздух — совсем другой запах.

— Да… случай… — пробормотал Хавр. — Ты бы хоть в дом нас пригласил.

— А что вам в моём доме делать? — к. ухмылке добавилось сопение. — Вы оружие станете клянчить, еду, одежду. А у меня ничего лишнего нет. Каждый заряд на счёту, каждая тряпка при деле. Да и не подойдет вам моя одежда. А к тому же чем платить будете?

— Опомнись, любезный. Мы ведь тебя от смерти спасли.

— Зато сожрали потом сколько. Полагайте, что мы в расчете.

— Ты брось шутки шутить! — Хавр стал потихоньку смещаться вправо, заходя хозяину за спину. — Сейчас нам заплатить действительно нечем, зато в следующий раз вдвое больше получишь.

— И вы не шутите! — Хозяин выхватил ружьё, до того скрывавшееся в складках его просторной одежды. — Здесь вам не город… Могу дать немного еды и тряпок. Но только взамен вот на этого, третьего вашего, — он ткнул стволом ружья в сторону Ирлеф. — Товар, конечно, незавидный… Но чего не сделаешь ради старого знакомства.

— Об этом у её мужа спроси. — Хавр кивнул на меня, а когда хозяин посмотрел в мою сторону, скорчил рожу: действуй, мол, чего ждешь.

— Так это, значит, и в самом деле баба! — делано удивился хозяин. — То-то я смотрю, что она как-то не так устроена… — Он наклонился, нахально рассматривая то, что отличает баб от мужиков.

Мериться силой с этим увальнем я не собирался — много чести для него. Маленький зверек ласка побеждает свирепую крысу, как известно, не силой, а быстротой. За время, которое понадобилось бы толстяку для выстрела, я, наверное, успел бы его побрить. Широко шагнув, а по обычным человеческим меркам — стремительно метнувшись вперёд, я легко овладел ружьем, а его владельца хорошенько ткнул подбородком в кадку со смолой. Пусть знает впредь, как глумиться над гостями, хоть даже и голыми.

Так мы и двинулись к дому: впереди сгорбленный хозяин, несущий перед собой кадку (очень уж липучая оказалась смола, такой товар и Блюстителю Ремесел не стыдно порекомендовать), за ним Хавр — нагой, но с ружьем, за Хавром я — просто нагой, а замыкающей — Ирлеф в юбочке из веток.

Вопреки сетованиям хозяина, в его закромах нашлась не только одежда всех мыслимых размеров и фасонов (почти вся поношенная, иногда запачканная кровью, явно добытая грабежом), но и горы оружия. Я видел кузов от телеги, переполненный мечами, рапирами, саблями, и огромный шкаф, доверху набитый свернутыми кольчугами. Не было здесь лишь одного, самого нам необходимого — зелейника.

О нём мы и завели разговор, кое-как приодевшись и без аппетита закусив богатыми хозяйскими харчами (самого хозяина, дабы не портить себе аппетит, мы заперли в подвале).

— Здесь, в Заоколье, можно раздобыть зелейник? — поинтересовался я.

— Вообще-то здесь можно раздобыть все, — ответил Хавр. — Но только не зелейник. Кому он здесь нужен!

— Тогда, значит, надо возвращаться в город.

— Не успеем. Чувствую, мой Срок приближается. Сдохну в дороге. А вы идите, если желаете.

— Как же мы пойдём? — промолвила Ирлеф. — Ведь полмесяца уже прошло. Хоть я и не знаю, как это могло получиться, — она обвела взглядом комнату, где все было более или менее прибрано и даже запах погрома давно выветрился. — Полмесяца прошло, а мы абсолютно ничего не сделали. Как мы объясним, где пропадали столько времени? Как отчитаемся на Сходке?

— Придумаете что-нибудь, — буркнул Хавр.

— Кто нам поверит! Да и не смогу я лгать.

— Надо будет, солжешь. Разок можно.

— И это ты говоришь мне? — с укоризной сказала Ирлеф. — Разве ты забыл, что я Блюститель Заветов?

— Нет, не забыл, — зло скривился Хавр. — Блюс-ти-ии-тель! Подумаешь, какая важная зверюга! Да ты подохнешь из-за своего упрямства!

— Ну и пусть. — Чем больше разъярялся Хавр, тем спокойнее становилась Ирлеф. — Почти все, что мы здесь делали, идёт вразрез с Заветами. Мы вполне заслуживаем смерти.

— Ну и подыхай себе! А у меня дел ещё на две жизни хватит. Да и негоже помирать, с должниками не рассчитавшись. — Он с трудом перевел дыхание. — А ты что можешь посоветовать, Идущий Через Миры? Ещё раз попроси помощи у Предвечных. Они не посмеют отказать тебе.

— Не представляю даже, кого ты имеешь в виду, говоря о Предвечных. То, что мне удалось совершить, было сделано без посторонней помощи. Я и не представлял раньше, что способен на такое. А что касается зелейника… Думаю, у нас нет иного выхода, кроме возвращения в город.

— У вас, но не у меня, — мрачно заметил Хавр.

— Неужели все в этих краях передвигаются пешком, как и вы? — поинтересовался я. — Скаковая лошадь нам бы сейчас очень пригодилась.

— Заветы не позволяют дитсам держать лошадей, — сказала Ирлеф. — Нам не за кем гнаться и не от кого спасаться бегством.

— Лошадей можно раздобыть только у Переправы, — пояснил Хавр. — Но идти туда — неделю. К тому же никто из нас не умеет скакать верхом.

— Тогда сам ищи выход. Никто лучше тебя не знает этих мест.

— Есть у меня одно соображение. — Хавр энергично тер пятернёй лоб, словно пытаясь вспомнить что-то. — В своих скитаниях я достаточно хорошо изучил природу человека. Иногда ради собственной выгоды он способен сделать такое, чего никогда не сделает ради жизни ближнего своего. Надо бы поручить добычу зелейника хозяину. Мне кажется, он даже туман в мешок способен загнать. Но для этого сначала его надо хорошенько припугнуть.

— Никогда не был сторонником подобных методов, — сказал я. — Но раз он твой приятель, тебе, как говорится, и карты в руки.

Из подвала вновь был извлечен хозяин — весь перепачканный мукой и энергично что-то жевавший. На этот раз, очевидно, он все же добрался до окороков.

— Слушай меня внимательно, любезный, — сказал Хавр как можно более проникновенно. — Мы уцелели в схватке с неведомым созданием, сгубившим дикарей, но при этом утратили весь свой скарб, а главное — запас зелейника. Тебе, должно быть, известно, что без него горожанину долго не протянуть. Я спрашиваю, это тебе известно?

— Нам про вас все известно. — Теперь хозяин был похож на ухмылявшегося сатира, особенно живописна была его борода, в которой смола смешалась с мукой, рыбьей чешуей и паутиной.

— Ты можешь помочь нам?

— Могу. Когда подохнете, похороню вас как людей, а не скормлю зверям.

— Гостям не следует обижать хозяина, но по отношению к нам ты поступил подло, чем и развязал нам руки. Намерения у нас весьма серьезные, это ты сам должен понимать. В нашем положении не шутят. — Для большей убедительности Хавр сделал многозначительную паузу. — Сейчас ты покинешь этот дом, взяв то, что сочтешь нужным. Молчи, я ещё не закончил! Раздобудь достаточное количество зелейника и возвращайся. Если не успеешь к предназначенному для нас Сроку, мы не станем дожидаться мучительной смерти, а сожжем себя вместе с твоим домом.

— Где же я вам эту дрянь раздобуду? — набычился хозяин.

— Не раздобудешь, останешься таким же голым и босым, как и мы.

— Пожалейте, родимые! — Впервые нечто похожее на страх обуяло толстокожего борова. — Я это добро всю жизнь копил! Да то, о чем вы просите, не под силу человеку.

— В этих подвалах много такого, что может раздобыть лишь демон. Не теряй времени зря. Если не хочешь вернуться на пепелище, поторопись.

Не вмешайся я, этот разговор продолжался бы ещё долго. Есть люди, для которых физическое воздействие намного убедительнее любых слов. Как бы между делом продемонстрировав осточертевший фокус со сминанием в комок медной тарелки, я оторвал хозяина от пола, доволок его до порога и вышвырнул во двор. Его причитания, перемежающиеся гнусной бранью, слышались ещё некоторое время, а потом умолкли вдали. Отправился ли он на поиски зелейника, подался ли собирать подмогу или просто пошёл к соседу выпить пива — осталось неизвестным. Калитка хлопнула так, что сигнальные склянки-жестянки дребезжали после этого ещё не меньше минуты.

— Вы безумцы, — промолвила Ирлеф. — Откуда здесь взяться зелейнику? Тайна его приготовления известна лишь немногим людям, никогда не покидавшим город.

— А вот мне, например, безумцами кажутся такие, как ты. — Мне почему-то захотелось уязвить Блюстителя Заветов. — Не вы ли додумались опаивать самих себя этой отравой? Нашли способ бороться с собственными грехами и слабостями! Вместо стыда и совести — глоток зелейника! Но поверь мне: ни палка, ни цепь, ни лекарство не делают людей лучше. Вы жестоко обманулись.

Ирлеф молчала, завернувшись в пропахшую затхлостью хламиду, похожую, скорее, на конскую попону, чем на человеческое одеяние, но Хавра мои слова неожиданно задели за живое.

— Проклинаю тот день, когда отчаяние и злой рок толкнули меня в объятия этих шелудивых душой праведников. — Он заскрежетал зубами. — Я знал, что поплачусь за это, но чтобы умереть так бессмысленно?..

— Не суетись, — равнодушно сказала Ирлеф. — Лучше полежи. Напрасные и чрезмерные усилия только приближают твой Срок… Все, что ты сказал, для меня не новость. Я давно подозревала, что друг ты дитсам только на словах, а на деле — враг. Не знаю, каковы твои истинные замыслы, но, хвала зелейнику, осуществиться им не дано.

Хотя до окончания моего Срока было ещё далеко, я внезапно ощутил тошнотворную слабость и поспешно подался на свежий воздух.

Нельзя сказать, чтобы я уж слишком верил в удачу нашего плана. Хозяин, конечно, прохиндей ещё тот, но и задача ему досталась непростая. Что-то вроде сказочной байки, предвосхитившей литературу абсурда, — «Пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что». Ясно, что эксплуатировать человеческие пороки — грех, но ещё больший грех — не попытаться использовать их в благих целях. Вот только если Хавр переоценил способности хозяина, жить нам всем осталось не так уж и много. Впрочем, вернуться в город я всегда успею. Даже если для этого придётся тащить Ирлеф на плечах.

Нужно выжить хотя бы для того, чтобы испытать себя в новом качестве. Не знаю, как это случилось — то ли с помощью Фениксов (не исключено, что именно их Хавр имел в виду, говоря о каких-то Предвечных), то ли под воздействием шальной волны времени, отразившейся от непроницаемой стены пространства, то ли используя свои собственные сверхвозможности, активированные неким, пока ещё неизвестным мне фактором, я все же сумел переместиться в будущее, пусть и не очень далекое. А если рвануть отсюда в прошлое, в тот самый момент, когда моя льдина оказалась посреди Дита? Но сохранится ли при обратном перемещении благоприобретенная память или я вновь повторю все свои ошибки? Не встречу ли я себя самого? И вообще, как прошлое становится настоящим и в каком отношении оно находится в будущем?

Я попробовал вернуть те ощущения, которые испытывал, сопротивляясь сияющему призраку, — напрягался и так и сяк, чуть ли не кряхтел, но все это напоминало потуги едва проклюнувшегося птенца воспарить над гнездом. Или способность управлять временем (а возможно, наоборот — собой во времени) покинула меня, или для её реализации требуются некие чрезвычайные обстоятельства.

Тихо подошла Ирлеф и стала рядом со мной.

— Хавру совсем плохо. Вот-вот должен начаться первый приступ.

— Как долго это длится?

— По-разному. Зависит и от человека, и от дозы, которую он принял в последний раз. Иногда агония продолжается не больше часа, а иногда растягивается на неделю. Вся надежда на хозяина.

— Ты же сама сказала, что здесь достать зелейник невозможно.

— Случается, что наши лазутчики или торговые агенты пропадают в Заоколье без вести. Ведь кому-то остаются их баклаги.

— Ты хочешь, чтобы Хавр остался жить?

— И да, и нет… Так сразу и не ответишь.

— Как ты стала его женой?

— Я говорила тебе, что мой первый муж погиб во время Сокрушения. Я была свободна, и Хавр согласно нашим законам предъявил на меня права. Какая разница. Не он, так другой.

— А отказаться в таком случае нельзя?

— Кто же это посмеет не выполнить решения Сходки! — искренне удивилась она. — За такое можно и без зелейника остаться.

— Да-а, — только и смог вымолвить я.

— Хотя, если честно, я должна быть благодарна ему. Не прожив с Хавром и года, я поняла, что он вовсе не тот, за кого себя выдаёт, что есть ложь, на которой лгуна поймать невозможно, что исполнять обещанное совсем необязательно, а хранить однажды данное слово — глупо. Я была так поражена этим, так запуталась в собственных чувствах, что обратилась к Заветам. Долгое время я сопоставляла его поступки со словами Заветов и однажды, как истинный дитс, выдвинула против мужа целую кучу обвинений. И что же ты думаешь? Я ничего не смогла доказать. Он все извратил, поставил с ног на голову, доказал недоказуемое, убедил самых строгих и пристрастных Блюстителей. Даже Заветы, как выяснилось, он знал лучше меня. Я осталась в дураках и едва избегла наказания. С тех пор я и налегла на Заветы всерьез. Я раскопала все давно забытые дополнения и уточнения, выучила наизусть не только основные тексты, но и комментарии к ним, даже те, которые были когда-то отвергнуты. Помню время, когда я говорила и мыслила только словами Заветов. От этого можно было сойти с ума. Едва начинался дождь, я лихорадочно подыскивала соответствующие моменту святые слова. Завидев хромую собаку, размышляла о том, как это соотносится с тем-то и тем-то откровением. Потом это прошло, как детская болезнь. Я стала ощущать Заветы целиком, как нечто неделимое, во всей их красоте и силе.

— Ты уверена, что детская болезнь прошла? — перебил я её.

— А ты сомневаешься?

— Прости, но любая болезнь оставляет отпечаток. А некоторым свойственно возвращаться. Вспомни, как ты…

Со стороны дома раздался жалобный вскрик, почти сразу перешедший в прерывистое поскуливание. Следующий вопль был уже долгим и вибрирующим — не верилось даже, что голосовые связки человека способны выдержать такое напряжение.

— Началось, — вздохнула Ирлеф. — Надо что-то делать… Послушай, принеси хозяйского слепыша. Того, что сидит в сарае. Почуяв тебя, он сразу взбесится. Но это даже к лучшему. Держи его крепко. Одной рукой за лапы, другой за клюв. Только не переломай шею. Возможно, я и смогу облегчить муки Хавра.

Пожав плечами, я направился к сараю. Чего желает женщина, того желает Бог. Слепыш действительно сидел в сарае на ворохе засохших веток, но это был вовсе не слепыш, а, как бы это получше выразиться, — слепышка. Крошечные твари со змеиными шейками и зачатками крылышек на горбу — ну прямо драконы-недомерки — копошились вокруг мамаши.

Стойкая антипатия, которую слепыши питают к перевертням, на этот раз приняла прямо-таки крайние формы. Как я ни уворачивался, как ни махал руками, а все же пропустил пару ударов. С удовольствием свернул бы этой гарпии шею, да только деток жалко — маленькие гаденыши злобно верещали в гнезде, нацеливая на меня клювики-спички.

На вытянутых руках я донёс беснующуюся птицу до дома, где её приняла Ирлеф, удивительно ловко перехватив за клюв и лапы, а крылья зажав под мышкой.

— Открой мне дверь, — сказала она. — Только внутрь не заходи. Постой за порогом.

В этот момент Хавр закричал особенно страшно, и Ирлеф поспешила в дом. С четверть часа там раздавались стоны, хлопанье крыльев и яростный клекот, но вскоре оба — и человек, и птица — умолкли. Однако прошло ещё немало времени, прежде чем Ирлеф попросила изнутри:

— Отойди подальше.

Когда она появилась на пороге, птица спокойно сидела у неё на руках, втянув голову в плечи. Подождав, пока не скрипнет дверь сарая, я вошел в дом. Хавр спокойно спал, приоткрыв рот и тихо посапывая. Ну прямо чудеса какие-то!

Вернулась Ирлеф и вытерла слюну, тонкой розоватой струйкой стекавшую по его щеке. Только сейчас я заметил, что губы Хавра прокушены едва ли не насквозь.

— Где ты так научилась управляться со слепышами? — спросил я.

— Одно время, ещё девчонкой, я работала в городе на ферме, где их выращивают. Более спокойного существа я не встречала. Большую часть времени слепыши проводили в прострации и оживлялись только в присутствии перевертней или в преддверии Сокрушений. Иногда они все же случайно кусали меня, и я заметила, что после этого очередной Срок как бы отодвигается.

— Ты заставила слепыша искусать Хавра?

— Да. Если это и не спасет его, то по крайней мере отсрочит смерть.

В молчании прошло несколько часов, и глаза Ирлеф тоже стали смыкаться. Раз за разом она роняла голову на грудь и, спохватываясь, смотрела вокруг бессмысленным взглядом.

— Иди отдохни, — предложил я. — Мне все равно не спится. Побуду пока с ним.

— Ты прав, надо немного вздремнуть. — Она встряхнула головой, словно отгоняя пелену забытья. — Как только он очнется или снова начнет кричать, разбуди меня.

Ирлеф поднялась на второй этаж, и некоторое время было слышно, как под её ногами скрипят половицы. Затем в доме наступила полная тишина, постепенно принявшая гнетущий характер. Желая немного развеяться, я прошёлся по комнате, заглянув поочередно во все окна, и вернулся к Хавру, дабы убедиться, жив ли тот.

Он не только был жив, но даже и не спал, сосредоточенно наблюдая за мной из-под полуприкрытых век.

— Тебе лучше? — вздрогнув от неожиданности, спросил я.

— Немного, — как-то отрешенно ответил он. — Где Ирлеф?

— Спит наверху.

— Это она спасла меня?

— Она.

— Я не умру?

— Не знаю. Хозяин ещё не вернулся. Но думаю, ты получил отсрочку.

— Тогда слушай внимательно. Пока мы одни, я хочу сказать тебе что-то очень важное. Все это путешествие было задумано с одной-единственной целью — свести тебя с моим отцом. Все остальное для отвода глаз. Если я все-таки умру, а ты уцелеешь, обязательно отыщи его. Именно отец предупредил меня о твоём скором появлении здесь. Не знаю для чего, но ты нужен ему. Думаю, у вас найдется о чем поговорить. Мы давно идем с ним разными путями, но скажу без преувеличения, мой отец — человек необыкновенный… Если только он все ещё человек… Он обладает многими редчайшими способностями, часть из которых унаследовал и я. Сейчас, наверное, он единственный в этом мире, кто способен общаться с Предвечными…

— Кто хоть они такие, эти Предвечные?

— Задолго до появления рода человеческого они уже были хозяевами этого мира. Здесь их колыбель. Они порождены стихиями, о которых человек не может составить себе даже приблизительного представления. Одно из проявлений этих стихий мы называем временем. В нашем понимании Предвечные бессмертны, хотя, видимо, это не совсем так. Свободно перемещаясь из начала в конец времени, они, вероятнее всего, и вызывают Сокрушения. Так рыба перемешивает хвостом воду, а птицы крыльями — воздух…

— Предвечные имеют какой-нибудь определенный облик? На кого они похожи внешне?

— Мне доводилось видеть только их изображения. Внешне они чем-то напоминают слепышей, только выглядят намного величественней. Оперение их ярко-алого и золотистого цвета, а взгляд способен обратить человека и в пыль, и в глыбу камня.

— Нечто подобное, кажется, я встречал в других мирах. Там этих существ называют Фениксами. С одним из них я даже общался. Правда, через посредника.

— Отец предупредил меня, что ты находишься под покровительством Предвечных… Да, ныне эта великая раса рассеяна по разным мирам, откуда чаще всего им нет выхода. Силу Предвечных сгубила война, которую они в давние времена вели с не менее могущественными существами, имевшими совершенно иную природу. Это была борьба воды и огня, нет, даже не так… Это была борьба отблеска воды с тенью огня. Не способные причинить друг другу урон, они лишь бессмысленно разрушали мироздание. И тогда кем-то из них была создана третья великая раса — люди: свирепые воины, могущие с равным успехом сражаться и во времени, и в пространстве, но не властные над этими субстанциями. Наши предки попеременно были и мечом, и щитом в разных руках, пока однажды не вышли из повиновения… Они не оставили после себя прямых потомков. Мы лишь ничтожные последыши этого могучего племени, точно так же, как слепыши — давно одичавшие выродки Предвечных. Но об этом тебе куда лучше расскажет мой отец… Обязательно отыщи его… Я поклялся свести вас вместе и не могу нарушить клятву…

— Не рано ли ты прощаешься с жизнью? Хозяин может вернуться с минуты на минуту, а если он вообще не вернется, я ненадолго переживу тебя.

— Нет, с тобой ничего не случится. По крайней мере — сейчас. Отец выразился на этот счёт вполне определенно. Погибнешь ты гораздо позже, но погибнув, все равно останешься жить.

— Что-то я не совсем тебя понимаю…

— Я тоже не понимаю. Но, пока нам не помешали, давай закончим разговор. Хозяин рано или поздно вернется. Куда он денется от своего добра. Думаю, и зелейник достанет. Было бы только чем заплатить. Не все так чисто и благостно в Дите, как кажется Ирлеф. Так вот… Прикажешь хозяину проводить тебя к Переправе. Будь с ним построже, и он не посмеет ослушаться. Прямой дороги туда нет, вам придётся идти через Окаянный Край. Забавой это, конечно, не назовешь. Там от тебя потребуется не столько сила, сколько осторожность, изворотливость и хитрость.

За Переправой постарайся подыскать другого проводника. Он поможет тебе выбраться на Забытую Дорогу. Иди вдоль неё по направлению к Стеклянным Скалам. Но их обойди стороной. Это остатки древнего города, и человеку там лучше не появляться. Не доходя до того места, где Забытая Дорога разветвляется, остановись. Там тебе любой скажет, где найти Живущего В Дупле. Будем надеяться, за время моего отсутствия в тех краях ничего не изменилось. Запомнил?

— Запомнил. Но мы пойдём туда вместе.

— И постарайся не угодить в лапы моего братца. — Хавр никак не отреагировал на мою последнюю фразу. — Уж он-то настоящее чудовище. Начинал с того, что пас быков в Приокоемье, а теперь стал владыкой почти всех земель за Переправой. Да и сестричка моя… Хозяйка Черной Скалы… Ничуть не лучше… Только в другом роде.

— Значит, ты заранее знал о моём появлении в вашем мире?

— Я ведь уже говорил тебе.

— А потом? Как ты отыскал меня в клоаке? — Пользуясь моментом, я хотел узнать как можно больше.

— Весь сущий мир, воспринимаемый нами и не воспринимаемый, создан не гончаром, а ткачом. Его структура не тверда, а податлива. Стихия времени и стихия пространства, постоянно противоборствуя, способны взаимопроникать друг в друга, сжиматься и растягиваться. Такое насилие над мирозданием, как Сокрушение, неизбежно вызывает всякие побочные явления. Поток времени разбивается на множество отдельных ручейков. Прошлое опережает настоящее, а настоящее перемешивается с будущим. В такие моменты можно встретить самого себя и увидеть то, что будет завтра. Я был свидетелем твоего появления здесь ещё до того, как оно произошло в действительности. Заранее проследив твой путь, я оставил пакет с самым необходимым. Это было нечто вроде сигнала: тебя здесь ждут.

— А в другой раз?

— Обнаружить тебя в клоаке снова было совсем несложно. Достаточно пройтись со слепышом над её основными каналами. Сложней было потом. Чтобы усыпить тебя, пришлось испробовать несколько газовых смесей. А пакет я опустил вниз через ливневый люк, сняв перед этим решетку.

— А как ты сумел сделать дырку в городской стене?

— След, оставленный Предвечными во времени, и есть зародыш Сокрушения. Поначалу он как облако, которое ветер может гнать и туда, и обратно. Если Сокрушение должно случиться где-то вблизи, я могу отклонить его в ту или иную сторону. Из всей нашей семьи только один я способен на такое.

— Согласись, что никакой Изнанки не существует. Зачем же ты болтаешь о ней?

— Для тебя не существует. Для меня, возможно, тоже. А для Ирлеф и её народа — это неоспоримая истина. Ведь так сказано в Заветах.

— Тебе было велено только привести меня к отцу. Зачем же нужна была эта канитель с зелейником? Разве ты не понимаешь, что нарушил планы Предвечных?

— А-а-а! — Он задергался, закатил глаза и очень натурально взвыл.

Сверху уже спешила заспанная Ирлеф, и мне ничего не оставалось, как отойти в сторону. Естественно, Хавру сразу полегчало, и он опять притворился спящим. Даже перед смертью он не хотел раскрывать все свои планы.

Однако довольно скоро Хавра вновь настиг настоящий припадок, и даже укусы слепыша лишь ненамного ослабили его муки. На этот раз о симуляции не могло быть и речи — вряд ли найдется человек, способный притворства ради пускать носом кровь и крошить в осколки собственные зубы. Его страдания были тем более ужасны, что позволяли увидеть со стороны предопределенную всем нам участь.

Я как раз держал его за голову, не давая затылку колотиться о половицы, когда в дверях раздалось хриплое рыканье:

— Не передохли ещё? Меня небось ждете?

По роже хозяина я сразу понял, что он явился не с пустыми руками. На моей физиономии хозяин прочёл, что торговаться и тянуть время — себе дороже. Зубами я вырвал пробку из поданного мне толстостенного штофа и, ножом разжав челюсти Хавра, плеснул в его глотку немного мутноватой жидкости. В том, что это настоящий зелейник, а не подделка, мы убедились уже через несколько минут. Синюшность кожи исчезла, мышцы обмякли, кровавая рвота прекратилась, с лица сошла жуткая, одеревеневшая улыбка. С тяжким стоном Хавр сел и принялся ладонями растирать лицо. Ирлеф побежала во двор за свежей водой, и я не преминул воспользоваться этим:

— Мы не довели разговор до конца. Зачем ты напоил меня зелейником? Кто приказал это сделать — твой отец, брат, Предвечные, кто-то ещё? Или это твоя собственная выдумка?

— Человек, подыхающий без зелейника, способен нести весьма затейливую чушь, — медленно, почти по слогам, произнёс он. — Это даже не бред, а так… бессмысленный набор слов. Разве можно верить тому, что было сказано в агонии?

— Значит, и про Переправу, и про Предвечных, и про твоего отца — все чушь?

— Что я могу сказать тебе сейчас?.. Скоро сам узнаешь. А теперь дай мне хоть немного отдышаться… — Язык Хавра действительно еле ворочался, а после каждого слова он с хлюпаньем втягивал в себя воздух.

Вернувшаяся Ирлеф умыла и напоила его, а уж затем приступила к допросу хозяина, вновь занявшегося своими окороками и разносолами.

— Рассказывай, где достал зелейник.

— По кривой дорожке шёл и в колдобине нашёл, — продолжая громко чавкать, нагло ответил тот. — А вот где эта дорожка, а тем более колдобина, вам никогда не узнать. Больше вы меня туда никакими коврижками не заманите. Уж лучше я своё добро сам спалю. Понятно? А теперь все: болтовня закончена! Я уговор выполнил, и вы выполняйте. Вон из моего дома!

Спорить мы не стали. Честно сказать, здесь нам все так обрыдло, что перспектива ночёвки под кустом на сырой земле не угнетала, а, наоборот, радовала. Как говорится, пришли незваные, уходим необласканные.

За экспроприированную одежду, оружие и окорока Хавр обещал при случае рассчитаться. Впрочем, сказано это было скорее для успокоения совести Ирлеф, чем для хозяина, пропустившего столь явную небылицу мимо ушей.

И снова мы шли куда-то по бездорожью, сначала через тихий, полный белками и крохотными пичугами лес, потом через унылую равнину, кишевшую необычайно жирной саранчой, а уж затем через такие места, где по непонятным причинам погибли не только растения и животные, но, наверное, даже микробы, — в чашечках высохших цветов мы находили сухих насекомых, а в одном из заброшенных домов натолкнулись на высохший труп человека, к ногам которого все ещё прижимался высохший труп собаки. Вслед за тем на нашем пути оказались почти непроходимые болота, густейшие заросли тростника и что-то вообще непонятное, предельно вонючее, похожее на огромный навозный отстойник. Надо думать, мы уже углубились в Окаянный Край.

— Куда мы идем? — с тоской вопрошала Ирлеф. — Ради чего забрели сюда? Что мы скажем по возвращении Блюстителям? Ведь ты, Хавр, палец о палец не ударил, чтобы выполнить их поручения.

Тогда Хавр с самым серьезным видом принимался измерять шагами давно заброшенные поля и в поисках самородков промывать торфяную грязь в ручьях.

Впереди нас, как я предполагал, ожидала загадочная Переправа, но уж очень уныл был путь к ней и чрезвычайно скудна кормежка. Зелейник мы честно разделили на троих, разлив во фляги, позаимствованные у хозяина, в простые фляги, без всяких секретов. Срок мой все ещё не наступал, видно, кто-то из слепышей сумел-таки продырявить мою шкуру.

Как я ни всматривался в окружающие пейзажи, но так и не сумел понять, где здесь исконные земли, а где оставленные Сокрушениями заплаты. Чужая цепкая жизнь, однажды уцелев, расползалась во все стороны, смешивалась с автохтонами,[5] давала причудливые помеси. За все это время мы видели лишь одно крупное существо, вернее, его останки — что-то длинное, массивное, желеобразное, опутанное не то кишками, не то щупальцами, облепленное, как тестом, шевелящейся массой белых червей, смердело в седловине меж двух голых холмов. Но край этот вовсе не был безлюден — нам то и дело попадались кострища, следы топоров на пнях, сложенные из камней пирамидки, отмечавшие места погребений.

Для знакомства с нами обитатели этих мест выбрали весьма неудачное время, когда как раз Хавр — была его очередь дежурить — не спал. Сначала нас обстреляли из ружей, к счастью, не травилом, а обыкновенными камнями (полноценные боеприпасы, видимо, были в этих краях редкостью), после чего атаковали в развернутом строю. Бой окончился раньше, чем я смог принять в нём участие, — ни один из выпущенных Хавром зарядов не пропал впустую. Незадачливые вояки отступили с той же расторопностью, с которой только что нападали, оставив в предполье три бездыханных тела, под действием травила продолжавших менять свой облик в сторону полной бесформенности.

— Кто это был? — спросил я, не успев даже толком рассмотреть налетчиков.

— Почему был… Они и сейчас здесь, — ответил Хавр, меняя обойму.

И действительно, не требовалось сверхзоркого зрения, чтобы убедиться — мы со всех сторон окружены врагом, уже расставлявшим впереди своих рядов огромные щиты из веток, предназначенные для отражения шариков с травилом. С первого же взгляда стало ясно, что нам противостоит не регулярное войско и даже не племенная рать, а сборище разношерстного люда, объединяющим началом для которого могли быть только жажда наживы да страсть к насилию. Будь я здесь один, не задумываясь бросился бы на прорыв, но куда, спрашивается, убежишь с Ирлеф, о беге вообще никакого представления не имеющей, или даже с тем же Хавром, чьё ничем не защищенное тело пронзит самое первое копьё? Оставалось надеяться на сверхъестественное или на то, что Хавр распугает лиходеев очередным Сокрушением, или я, прихватив своих спутников, вновь проскользну сквозь время.

Но Блюститель Заоколья, оказывается, неплохо знал нравы подобной публики.

— Эй, вы там! — изо всей мочи закричал он. — Что вам нужно? У нас ничего нет, кроме рваной одежды и пустых мешков. А за наши жизни придётся заплатить вдесятеро. Устраивает цена?

Никакого ответа на это заявление не последовало, и Хавру пришлось вновь повторить его в более дерзкой форме. Ряды наших противников разомкнулись, и вперёд выступил некто, прикрываемый сразу двумя щитами (хотя разделявшее нас расстояние намного превышало дальность эффективной стрельбы). С нами вступали в переговоры — несомненно, это был хороший признак.

— Не тебе, голодранец, назначать цену за ваши жалкие жизни. Это Окаянный Край, и кто бы нам здесь ни встретился, зверь или человек, он обречён на смерть.

— Мы не звери и не человеки. Мы вам не по зубам. Зачем двум волкам рвать друг дружке шкуру? Не проще ли поискать в поле зайцев?

— Не звери и не человеки… — Стоявший за щитами был явно заинтригован. — Кто же вы тогда?

— Мы исчадья Изнанки, могучие и неуязвимые перевертни, — Хавр продолжал вдохновенно врать.

— Подумаешь, испугал! Что мы, перевертней не видели. Нож входит в них точно так же, как и в исконников.

— Не знаю, о каких перевертнях ты говоришь. Ты, верно, путаешь их с овечками из своего стада. Пусть кто-нибудь из вас выйдет на поединок. С любым оружием. Против него будет драться безоружный перевертень. — Хавр скосил глаза в мою сторону и тихо спросил: — Сможешь?

Я только пожал плечами. Смогу, конечно, если для дела надо.

В рядах наших противников между тем шли какие-то ожесточенные споры, не обошедшиеся без зуботычин и членовредительства. Дисциплина и единоначалие были для этой буйной вольницы этапом, или уже пройденным, или недостижимым в принципе. Наконец за щиты вытолкнули какого-то крепыша, по внешности — чистого троглодита. За поясом у него был длинный нож, а в руках он сжимал топор. Я мог бы закончить наш поединок в один миг, но публика жаждала аттракционов, и я продемонстрировал ей пару номеров — сначала подставил под удар топора плечо, а потом напоролся грудью на нож, сломав его при этом. Троглодита я просто поднял на вытянутых руках вверх и зашвырнул в толпу сообщников.

— Убедились? — крикнул Хавр, когда я, осыпаемый градом каменных снарядов, вернулся назад.

— Ничего, найдется и на вас управа! — Из задних рядов донёсся характерный голос щитоносца, скрывшегося от греха подальше. — Сейчас забросаем вас вязанками хвороста и сожжем!

— Для перевертня огонь то же самое, что для вас туча пыли. Разводи костер, и любой из нас без колебаний взойдет на него.

— Тогда мы пустим на вас стадо диких быков. На своём пути они способны растоптать даже камни. Посмотрим, как вы справитесь с ними.

Действительно, я давно уже обратил внимание на вздымавшуюся невдалеке тучу пыли, доносившиеся с той стороны тяжелый топот копыт и злобное фырканье. Угроза была нешуточная. Окажись мы сейчас под копытами целого стада разъяренных быков — и на жизненных устремлениях всей нашей троицы можно ставить точку. Но Хавр решил блефовать до конца.

— Нам случалось побеждать чудовищ, которым хватало бы ваших быков только на один зуб. Камни, может, и рассыплются под их копытами, но утесы устоят.

— Ну ладно, — это сказал уже не трусливый щитоносец, а помятый мной троглодит, среди своих собратьев явно не обделенный авторитетом. — Разговор о цене вы первые затеяли. Вот наши условия: за жизнь троих наших товарищей вы заплатите тремя своими. То есть замените в наших рядах тех, кого уложили.

— А если нас это не устраивает? — По-моему, Хавр начал уже переигрывать.

— Тогда прощайтесь с жизнью. Даже перевертни смертны. Огнем, железом, камнями, копытами быков или чем-то ещё мы прикончим вас. Даже если для этого нам придётся умереть.

— Ну, что им ответить? — Хавр обвел нас взглядом.

— Надо соглашаться, — ответил я. — Сбежать, думаю, никогда не поздно.

— А если они нас обманут? — возразила Ирлеф. — Посадят на цепь или вообще прикончат сонных.

— Нет. Я этот народ хорошо знаю. Они столь же доверчивы, сколь и свирепы. Для них будет достаточно нашей клятвы. Нас же она ничем не свяжет.

— Конечно, — не преминула съязвить Ирлеф. — Таких, как ты, Хавр, никакая клятва не может связать.

Вместе они в город не вернутся, подумал я. Хавру придётся или устранить её, или самому остаться здесь. Так я подумал, а сказал следующее:

— Принимай их условия. Против всей этой своры нам действительно не устоять.

— Пусть будет по-вашему, — крикнул Хавр, обращаясь в основном к троглодиту. — А что мы получим за службу?

— Что сможете прихватить, то и ваше, — просто ответил тот, — это только в городе все в общий котёл волокут. А у нас каждый из своей миски харчуется.

Впрочем, разбойники (не могу назвать этих шакалов в человеческом облике другим словом) не потребовали от нас никакой клятвы. В их понимании сама возможность безнаказанно убивать и грабить была настолько притягательна, что пренебрегать ею мог только безнадежный недоумок. Все это воинство, наподобие инфузории то разраставшееся, то делившееся, состояло из множества мелких шаек, не считавших для себя зазорным в случае опасности покинуть поле боя или даже ударить в спину своим бывшим сотоварищам. Для них не существовало ни законов, ни привязанностей, ни обязательств. На крупную добычу они бросались всем скопом, а почуяв опасность, горохом рассыпались во все стороны. В настоящий момент, похоже, они тоже двигались к Переправе, что было нам на руку — смешавшись с разношерстной толпой, мы могли избегнуть многих неприятностей.

Часть разбойников ехала верхом на рыжих поджарых быках, которых они укрощали посредством цепей, приклепанных к кольцам, продетым сквозь ноздри этих свирепых животных, часть шла пешком, взгромоздив поклажу на уже знакомых мне зеленых ластоногих гусениц. На первой же стоянке, когда банда в поисках воды и пищи разбрелась по плоской, заросшей фиолетовым мхом равнине, к нам подошел троглодит.

— Ты, лживый язык, тоже себя к перевертням причислил? — грубо спросил он у Хавра, протянув ему, однако, нанизанный на дротик кусок жареного мяса.

— А-а-а, это ты, — без особого энтузиазма признал его Хавр. — Никак не научусь ваше племя по лицам различать… Вспоминал тебя недавно. Даже навестить собрался. Ты почему здесь? Никак хозяйство своё бросил?

— Пустое дело. — Троглодит равнодушно махнул рукой. — За человеческую шкуру втрое дороже дают, чем за овечью, а ты хлопоты сравни… Да и невозможно сейчас овец держать. Зверье хищное расплодилось, бродяги кругом шастают, набеги чуть ли не каждый месяц, Перемежовки покоя не дают…

— Кстати о Перемежовках, — перебил его Хавр. — Было в последнее время что-нибудь занятное? (Я понял, что они говорят о Сокрушениях, хоть и называют их иначе.)

— Зарядами с травилом поделишься?

— У самого последние. Но обойму уступлю.

— Так… — Троглодит задумался (а сосредоточенно думающий троглодит — это зрелище почище музицирующей гориллы). — За Рыжим Лесом недавно Пустошь обнаружилась. Сначала думали, ничего особенного, тем более что та Перемежевка никого серьезно не зацепила…

— Да вокруг Рыжего Леса люди, наверное, давно не живут, — перебил его Хавр.

— Сейчас живут некоторые… Один мой родич, ты его не знаешь, сунулся туда. Ведь в прошлый раз, помнишь, на похожей Пустоши железо самородное нашли. Целую гору. Вот подождал он, значит, пока щебень немного остынет, надел сапоги покрепче и пошёл. Я сам, правда, не видел, как все было. Другие рассказывали. Прошел он с полсотни шагов и начал что-то с сапог отряхивать. Дрыгался-дрыгался, а потом как будто в пляс пустился. А штуки те, которые они сначала за щебень приняли, ползут по его ногам, как мухи по сиропу. Когда он назад заковылял, на нём уже целая куча этих тварей повисла. А там, где упал, холмик образовался и долго ещё шевелился. Сейчас туда больше никто не ходит.

— Твари эти расползаются?

— Нет. Тихо лежат. Если не трогать их, даже не шевелятся. Вот такого размера. — Он показал три сложенных вместе пальца. — С виду обычные камни. Да только как были горячими, так и остались. Хоть воду на них кипяти.

— Да не пожрет нас гнус из Хлябей, и Пустошь не побьет камнями… — рассеянно промолвил Хавр, словно вспомнив что-то. — Ещё что слышно?

— Вместо горы Котёл, знаешь, наверное, такую, теперь озеро образовалось. Тоже Котлом зовут. Но там ничего особенного… Народ в округе поболел немного, но никто не умер. На той стороне Переправы, на полдороге от Стеклянных Скал, после Перемежевки летающего змея видели. Но это, наверное, враки. Там все давно из ума выжили. Да, вот ещё что! — Он спохватился, словно вспомнив нечто важное. — Кто ходил к Окоему, до Каменных Лбов уже не добрался. Окоем вроде бы ближе стал.

— Я туда не собираюсь, — ответил Хавр. — Там делать нечего.

— А мне показалось, что это тебе интересно будет узнать.

— Куда вы сейчас путь держите? — Хавр сменил тему разговора.

— Куда глаза глядят. Но некоторых к Переправе тянет. Давно никто конопасов не трогал.

— Сломаете вы зубы о конопасов.

— А куда деваться? Не на Дит же идти. В здешних краях, наверное, даже чёрствого хлеба не осталось… Это и в самом деле перевертень? — Он с опаской глянул на меня маленькими глазками, над которыми козырьком нависали крутые надбровные валики.

— Разве ты на своей шкуре не почувствовал?

— Почувствовал. — Троглодит энергично почесался. Получив запасную обойму к ружью, он убрался восвояси, а мы занялись обсуждением ближайших планов.

— До Переправы лучше с ними вместе идти, — сказал Хавр. — Но добраться туда мы должны первыми, чтобы сразу сбежать. Иначе там такая заваруха начнется…

— Думаешь, одолеют они конопасов? — спросила Ирлеф.

— Вряд ли. Но крови пустят немало. А ты как бы хотела?

— Бродяги для нас не враги. Дита они боятся, сам слышал. А вот конопасы… Они с нами даже разговаривать не желают. Кстати, тебе о них должно быть больше моего известно.

— Дитсов они, само собой, не любят. Считают всех нас кастратами. Впрочем, они только самих себя и любят. Но уж там любовь — так любовь… — Он как-то странно ухмыльнулся.

— Договаривай, если начал, — покосилась на него Ирлеф.

— Нет уж! Не для твоих ушей такие разговоры. Когда к Переправе будем идти, может, и сама все узнаешь. Но, если доведется встретиться, не вздумай называть их в глаза конопасами. Они этого терпеть не могут. Сами себя кличут златобронниками. Запомни, если хочешь живой остаться.

Несколько раз какие-то уроды пытались проверить содержимое наших мешков, и тех, до кого не доходили добрые слова, приходилось прогонять кулаками. Выспаться так и не удалось — шум в лагере не умолкал ни на минуту. Кто-то горланил песни, кто-то плясал под аккомпанемент бубна, кто-то с кем-то дрался, кого-то вешали на сухом дереве. На завтрак был зарезан здоровенный бык, а поскольку его хозяин всячески противился этому, пришлось прирезать и его. Пользуясь авторитетом могучего и неуязвимого перевертня, Хавр урвал кусок говядины и для нас.

В путь тронулись беспорядочными толпами, постепенно рассеиваясь по равнине, как пасущееся стадо. Спустя несколько часов на левом фланге отряда что-то запылало.

— Повезло ребятам, — с завистью сказал кто-то из шагавших рядом с нами разбойников. — Видно, на человеческое жилье нарвались.

Впрочем, в этот день удача не миновала и нас. Впереди раздались крики, лязг оружия, рёв быков, и спустя четверть часа мы приблизились к высокой каменной башне, узенькие оконца которой располагались под самой крышей, а единственная дверь — на уровне второго этажа. Разбойники пытались забросить на её кровлю горящие факелы, но глиняная черепица и не собиралась загораться. В ответ незваных гостей поливали из окошек крутым кипятком.

Осада велась предельно бездарно. Кто-то мечами и кинжалами рыл подкоп, кто-то долбил в стену тонким бревнышком, кто-то мастерил из жердей штурмовую лестницу, которая не выдержала бы и ребёнка, кто-то бестолково суетился, мешая и первым, и вторым, и третьим. Каждый черпак кипятка, каждый брошенный сверху камень находили себе жертву.

Подкоп вскоре наткнулся на мощный, уходящий глубоко в землю фундамент, таран переломился, а на лестницу никто не решился залезть. Оставив вокруг башни не меньше дюжины трупов, осаждавшие отступили и по своему обычаю завели говорильню. Чем дольше она шла, тем больше лиц обращалось в нашу сторону, и вскоре уже все разбойники пялились на нас, как будто это именно мы были виновны во всех их неудачах.

— Эй, перевертень! — грубо крикнул кто-то. — Ты никак решил за чужими спинами отсидеться? Если пошёл за нами, не отлынивай от общего дела. Лезь на башню, иначе худо будет.

Несколько десятков ружей и с полсотни копий нацелились на нас. И опять передо мной встала проклятая дилемма — спастись самому, погубив спутников, или, выторговывая наши жизни, принять условия разбойников.

— Придётся лезть, — сказал я тихо. — Добром они от нас не отстанут. Эх, попали из огня да в полымя.

К этому времени кое-какой план созрел в моей голове, и первой его частью я поделился с разбойниками. По моей команде они лавиной бросились на башню, но, получив отпор кипятком и камнями, быстро отхлынули на прежние позиции. Я же, притворившись мертвецом, остался лежать в том месте, где углом сходились две соседних стены. Дождавшись, когда разбойники откроют стрельбу по окнам, я начал карабкаться вверх, цепляясь за неровности громадных глыб, из которых были сложены стены. Скалолаз я неважный, но и высота была не ахти какая — десять, от силы двенадцать метров. Очень скоро меня заметили. Из бойницы слева высунулся черпак на длинной ручке, но кипяток до меня не достал — слишком узкий проем не позволял как следует размахнуться. Из правой бойницы показалась рука с пращой, но шарик травила (троглодит постарался) тут же пресек это смелое начинание. Разворотить кровлю оказалось не труднее, чем разрушить птичье гнездо.

В квадратной, полной дыма комнате держали оборону пятеро — двое мужчин, по виду отец с сыном, и три женщины. Ещё один мужчина умирал на полу, и по сожженному травилом липу невозможно было определить его возраст. Кроме того, там находились дети, человек пять или шесть, целая стая домашней птицы, дюжина овец, лохматый пес и пара столь же лохматых щенков. Котёл с кипятком был уже почти пуст, а дрова под ним выгорели.

Меня попытались принять на острия копий, но без особого успеха — с цепами и вилами эти увальни обходились, наверное, куда проворнее, чем с оружием.

— Не двигаться! — приказал я, разметав защитников башни по углам. — Зла вам я не причиню. Отдайте разбойникам все, что у вас есть, и тогда спасетесь.

Высказавшись таким образом, я выбросил в окно подвернувшегося мне под руку ягненка.

— Бери все, кровопийца, — прохрипел старший из мужчин. — Можешь даже нас сожрать, только детей не трогай!

Не обращая внимания на слезы и причитания женщин, я переправил наружу все, что могло пригодиться разбойникам и что пролезало через окно: живность, еду, одежду, посуду, домотканые ковры. Точно такому же разорению подвергся и нижний этаж. Не тронул я только приставную лестницу и детскую колыбель, подвешенную на ремнях к потолку.

— А сейчас открой дверь, — сказал я хозяину. — Я спрыгну вниз и попытаюсь утихомирить тех, кому не хватило твоего барахла. Но, если они меня не послушают, продолжайте сопротивление. Этому сброду до вас не добраться.

Когда я вновь очутился на земле, добытые мной трофеи были уже поделены по первому разу, и полным ходом шла новая дележка. Пух из подушек, перемешавшись с пухом от птиц, реял в воздухе наподобие снежной тучи. За каждую паршивую овцу рубились на мечах, как за прекрасную даму. За медный кувшин из какого-то недотепы вышибли мозги.

Моё появление вызвало всеобщий энтузиазм.

— Да ты прямо орел! — похвалил меня троглодит, успевший урвать немалую часть добычи. — Ну а людишки где? Ух, как хочется их за горло подержать!

— Зачем вам людишки? — Я говорил нарочито громко, чтобы меня могли слышать все. — Здесь все, что у них было, вплоть до последней тряпки. Забирайте и двигайте себе дальше.

— Как же нам дальше двигать, если хозяева безнаказанными остались. — От удивления у троглодита даже челюсть отвисла. — Вон сколько наших полегло! За это мстить полагается! Убить их, может, и не убьем, а проучим… Бабы-то среди них имеются?

— Одни мужики, — ответил я. — Человек двадцать, и все с оружием. Да и кипятка столько, что всех вас сварить хватит.

Троглодит с самым мрачным видом почесался и отошел к своей добыче. Те из разбойников, кто сумел хоть чем-то разжиться, действительно двинулись дальше, а оставшиеся ни с чем вновь сунулись на приступ, но были окончательно отражены камнями, головешками и последними черпаками кипятка.

Медленно и неуклонно, как разлившаяся река, разбойничья рать катилась по равнинам Окаянного Края, и путь её отмечали дымы пожаров да развешанные на деревьях истерзанные трупы. В живых после этого нашествия должны были остаться разве что мыши да стервятники.

И вот наступил момент, когда сквозь завесу тумана я увидел впереди нечто такое, что сначала принял за многослойное нагромождение опустившихся прямо на землю облаков — розовых, бирюзовых, жемчужно-сизых. Впечатление было такое, словно одна из необозримых стен, отделявших мир скорбных теней от райского сада, внезапно исчезла.

— До владений конопасов уже рукой подать, — сказал Хавр. — Надо поторапливаться. Завтра встанем пораньше и будем идти без передышки. Переправу мы должны преодолеть раньше других.

Мы прибавили шагу и вскоре оказались в первых рядах неспешно бредущих разбойников. Правда, и троглодит со товарищи не отставал, надеясь, что при моей помощи им опять что-либо перепадет. Уже в самом конце перехода мы вышли к озеру — обыкновенному, очень симпатичному озеру, наполненному не кислотой или жидкой грязью, а чистой свежей водой. Да и населяли его не змеи с драконами, а вполне съедобная рыба, о чем свидетельствовали многочисленные узкие челны, в которые рыбаки как раз выбирали свои сети. Почти все они успели спастись, оставив разбойникам свои снасти с уловом.

На этой последней ночевке мы намеревались как следует выспаться, но все время досаждал троглодит — то печеной рыбки принесет, то выклянчит что-нибудь. Дабы отвязаться от него, Хавр пожертвовал ещё одной обоймой. Когда лагерь если и не уснул, то хотя бы немного успокоился, мы стали собираться в дорогу.

— Что это за Переправа такая? — спросила Ирлеф, увязывая свой тощий мешок. — Никогда о ней не слышала.

— К Заветам никакого отношения не имеет, — ответил Хавр. — Скоро сама увидишь. Зачем заранее нервы трепать.

Тут, на нашу беду, опять появился троглодит, сопровождаемый целой толпой разбойников. От всех пахло тиной, а в мокрых сетях, которые они волокли за собой, серебрилась чешуей и хлопала хвостами обильная добыча.

— Никак в путь собрались? — поинтересовался троглодит. — Не рано ли? Ну да ладно, я вас на завтрак икоркой угощу. Подай-ка сюда свой нож, — обратился он ко мне.

Ножа у меня не было, и я протянул ему короткий тесак, позаимствованный, как и многое другое, в доме негостеприимного смолокура.

Держа бьющуюся рыбину на огромной ладони, он ловко вспорол ей брюхо и плюхнул перед нами кучу отвратительных потрохов.

— Угощайтесь!

— Хороша же твоя икорка. — Хавр, словно невзначай, потянулся к ружью.

— Ничего, сожрете, — зловеще произнёс троглодит. — Скоро вам и дерьмо медом покажется.

Его слова, очевидно, послужили сигналом к нападению. Ирлеф и Хавра просто сбили с ног, а на меня одну за другой набросили все сети. Первую я успел разорвать. Но вскоре на каждый мой палец (не говоря уже о других частях тела) намоталось столько мокрых, необычайно прочных веревок, что я стал похож на огромный кокон шелкопряда.

Под торжествующий рёв банды нас привязали к голым древесным стволам, все ветки с которых были срублены для костров.

— Если среди них и есть перевертень, то только один. — Троглодит указал на меня. — Остальные двое шпионы Дита. Проверьте их фляги. В них вовсе не вода. Попробовав этой бурды хоть один раз, человек обречён. Без следующей порции он сдохнет в жутких муках. Не знаю, что они вынюхивали среди нас, но скоро это прояснится.

Поочередно проверив содержимое наших фляг, он расплылся в странной нелюдской улыбке, похожей больше на гримасу глухонемого, отведавшего лимон.

— Точно! Не вода здесь, а пойло их проклятое!

— Огнем будем пытать или железом? — деловито осведомился кто-то.

— Зачем? Если этого молодца не взял мой топор, то и ничем другим его не заставить говорить. А меня интересует только он. Ради новой порции этой отравы он расскажет все, что угодно.

Наши пожитки безжалостно перетрясли, а фляги с зелейником повесили каждому на шею, дабы усугубить этим грядущие муки. Дескать, гляди глазами, да не трогай руками. После этого разбойники, раздув угли, оставшиеся от костра, занялись приготовлением чего-то похожего на шашлык из рыбы. Время от времени они требовали кого-то из нас на растерзание, но троглодит всякий раз отказывал им, обещая впереди незабываемое зрелище. Возможно, поэтому вся братия пребывала в весьма мрачном расположении духа (их настроение тем более не улучшилось после того, как валившая мимо многочисленная ватага сожрала оставшуюся рыбу, а всех недовольных отколотила). Начался ропот.

— Вперёд надо идти, — говорили разбойники. — Вон уже Переправа видна. Ограбят без нас конопасов, на кого тогда пенять?

— Как же, ограбят, — бурчал троглодит, собирая обглоданные рыбьи кости. — Если кто и дойдёт до Переправы, то назад уже не вернется. Что я, конопасов не знаю.

Время шло, и постепенно толпы бандитов стали редеть. Последние выглядели так, словно не ели уже с месяц. На нас и наших сторожей они косились, как мышь на крупу.

— У кого раньше должен Срок подойти? — спросил

Хавр. Это были первые слова, которыми мы обменялись с момента пленения.

— Наверное, у меня, — тусклым голосом ответила Ирлеф. — Можешь быть доволен.

— Передовые отряды уже должны дойти до Переправы, — как бы сам себе сказал Хавр. — Вот только как на это посмотрят конопасы…

Разбойники, сторожившие нас, успели уже перессориться. У затоптанного костра остались четверо, включая троглодита, а остальные отправились грабить неизвестных мне конопасов (или же — златобронников).

Впрочем, вернулись они довольно скоро, не пройдя, наверное, и половины пути, да и выглядели растерянными.

— Где же добыча? — поинтересовался троглодит. — Может, вам помочь её нести?

— Что-то неладное там, — отвечали ему. — Не дошли наши до Переправы. Напали на них. Драка такая, что глянуть страшно.

Там, где только что сияли неземной красотой странные, неподвижные облака, теперь от края и до края горизонта вздымалось и быстро катилось в нашу сторону нечто похожее на самум.[6]

Мимо нас промчались быки без всадников, с лязгом волоча по каменистой земле свои цепи. За быками на приличном удалении следовали разбойники. Они бежали так, как бегают лишь один раз в жизни — когда смерть наступает на пятки. Их былая наглость исчезла, и выглядели они теперь форменными овечками. А пасли этих овечек суровые и безжалостные пастыри — великолепно одетые воины на высоких широкогрудых скакунах. В каждом седле их сидело по двое, и пока первый, держа поводья зубами, с обеих рук рубил бегущих длинным прямым мечом, второй метал дротики. Строй сверкающих всадников и гнедых лоснящихся лошадей постепенно загибался подковой и наконец охватил смешавшиеся и деморализованные остатки банд в кольцо. Двуногие овцы, бывшие некогда волками, расставаясь со своими шкурами, громко вопили.

Пастухи делали свою страшную работу молча. И все это происходило прямо у нас на глазах.

Вначале мне показалось, что на конях восседают дети — мальчишки и девчонки в серебряном шитье с развевающимися перьями и в золотых латах. Лишь немного позже я разглядел, что это вполне взрослые, хотя и очень моложавые, стройные люди. Рядом с грязными, небритыми, оборванными разбойниками они выглядели как райские птицы, затесавшиеся в воронью стаю.

Я не знал, радоваться мне или горевать. Разбойники, несомненно, заслуживали наказания, но то, что пришлось сейчас увидеть, было не мщением, а кровавой бойней. Копыта лошадей ступали уже по телам людей, в несколько слоёв покрывавших землю. Мечники продолжали рубить налево и направо, а их напарники, покинув седла, двигались позади, прокалывая дротиками всех лежащих — мёртвых, раненых, живых.

Златобронники постепенно сжимали кольцо, сдваивая и страивая свои ряды, и скоро на виду осталась плотная масса гарцующих, как на манеже, всадников — одни поднимали своих лошадей на дыбы, другие заставляли их волчком крутиться на месте или пританцовывать, высоко вскидывая бабки. Все это выглядело бы весьма живописно, если бы только я не знал, что именно устилает сей кошмарный манеж.

Довольно скоро избиение окончилось — смолкли моль-, бы и стоны побежденных, лошадиные копыта перестали хрустеть и хлюпать в раздробленной человеческой плоти. Торжество златобронников было полным — даже Ганнибал под Каннами не одержал столь убедительной победы. Всадники теперь поворачивали своих лошадей к озеру, где те могли напиться и омыть окровавленные копыта.

К нам между тем приближались двое победителей — мужчина и женщина. Она, оставаясь в седле, вытирала меч, он вел коня под уздцы. Всадница выглядела юной, как прародительница Ева в момент появления на свет, лицо спешившегося воина обрамляли длинные светлые волосы, не белокурые, а седые, но оба казались близнецами — гладкая, как слоновая кость, кожа, яркие губы, диковинный разрез глаз, необыкновенная стать.

Девушка засмеялась, глядя на нас, а мужчина что-то спросил голосом, достойным античного ритора. Хавр коротко ответил, а когда мужчина благосклонно кивнул, разразился долгой и витиеватой речью. Наконец закончил, и златобронник перерезал путы, стягивающие Блюстителя Заоколья, даже одарил его кинжалом, затейливое лезвие которого было инкрустировано россыпью мелких самоцветов.

Златобронники обменялись несколькими веселыми фразами, а девушка, низко наклонившись, страстно поцеловала мужчину в губы, и они двинулись к озеру, где собрались уже почти все их соплеменники.

— О чем вы так мило беседовали? — спросил я после того, как Хавр освободил Ирлеф и они вдвоем принялись выпутывать меня из рыболовных сетей.

— Я сказал им, что ты могучий перевертень, явившийся в этот мир для того, чтобы погубить Дит. А мы твои приверженцы и подручные.

— Все здесь соответствует истине, кроме одного, — с горечью сказала Ирлеф. — Я вам в этом деле не помощница.

— Хорошо, пойди и скажи им, что ты лазутчица Дита да вдобавок ещё и Блюститель Заветов. Только сначала пригляди там себе местечко получше. — Он кивнул на обширное кровавое месиво, над которым уже кружились тучи мух.

— Значит, мы свободны? — спросил я.

— Я бы так не сказал. — Хавр потянулся, разминая затекшие мышцы. — Пока велено оставаться на месте. Но, если нас сразу не изрубили на куски, это уже внушает надежду.

— Что это они там делают? — растерянно спросила вдруг Ирлеф. глядя в сторону озера.

Отпущенные на свободу лошади мирно паслись, а их хозяева, побросав в кучи одежду и оружие, рьяно занимались чем-то, к воинским упражнениям никакого отношения не имеющим. Это были не простодушные и невинные игры Эроса и даже не замешанные на вине и крови вакханалии, а некое экстатическое торжество не связанной никакими условностями плоти, когда в конвульсиях страсти сливаются не только отдельные пары, а целые человеческие стаи, когда все любят всех без разбора, а похоть приобретает свой первоначальный, звериный, не подавленный разумом облик.

— Лучше не смотри туда, — сказал я Ирлеф. — Боюсь, для тебя это будет чересчур непривычно.

Но она, словно оцепенев, не могла оторвать взгляда от зрелища, для неё не менее впечатляющего, чем недавно разыгравшееся здесь кровавое побоище. И действительно, даже искушенному человеку тут было на что посмотреть — все формы однополого, двуполого и массового соития, все мыслимые и немыслимые позы, все, что хитроумное и любознательное человечество придумало в облает и чувственной любви. Даже сюда доносились сладострастные стоны и томные вздохи.

Обе стороны демонстрировали завидную энергию и выносливость, но вскоре мужчины стали понемногу выдыхаться. Их неукротимые подруги продолжали некоторое время носиться по берегу в поисках ещё годных на что-то партнеров или предавались взаимным ласкам, но в конце концов успокоились. Из переметных сумок были извлечены напитки и яства, после чего нагое воинство приступило к пиршеству, лишь изредка прерываемому любовными утехами.

— Веселый народ. — Хавр сплюнул, скорее от зависти, чем от отвращения. — Ни до Заветов им дела нет, ни до зелейника.

— Вот истинные исчадия Изнанки, хоть и обитают здесь не одно поколение. — Ирлеф не говорила, а вещала. — Рано или поздно нам придётся столкнуться с ними. На одной земле мы не уживемся.

— Почему же? — усмехнулся Хавр. — От Переправы они не уйдут. Без Переправы им не прокормиться. Пока мы им поперёк горла не встали, они нас не тронут. Да и зачем им Дит? Любить мы не научены, внешностью убоги, в лошадях ничего не понимаем, вино готовить и пить не умеем. Даже мечи наши им не по руке.

— Тем не менее к врагам Дита, за которых ты нас выдаешь, они отнеслись со снисхождением. Это о многом говорит.

— Просто дитсы им отвратительны. Они считают нас лицемерами, скрягами, трусами и кастратами.

— А нам отвратительны эти похотливые кровопийцы!

— И все же какое-то время придётся терпеть их общество. Постарайся пореже открывать при них рот. — Хавр подобрал свой пустой мешок, заглянул в него и снова бросил на землю.

Златобронники, одевшись и разобрав оружие, уже садились на коней. Несколько всадников трусцой направились к нам. Их мечи покоились в ножнах, а дротики — в колчанах.

Женщина, ехавшая впереди, была легко ранена — сквозь бинты, элегантным тюрбаном покрывавшие её голову, проступила кровь. Поочередно оглядев всех нас, она спросила что-то, обращаясь ко мне.

— Прости, любезная, но я не понимаю вашу речь, — смиренно опустив глаза, ответил я.

— Значит ли это, что единственная понятная тебе речь — речь горожан? — холодно осведомилась она, легко перейдя на язык дитсов.

— Нет. Мне понятна речь очень многих народов.

— Тогда ответь, кто ты такой и куда держишь путь?

— В этот мир я низвергнут помимо своей воли бедствием, которое одни здесь называют Сокрушением, а другие Перемежевкой. Единственное, к чему я стремлюсь сейчас, это вырваться отсюда на волю, дабы продолжить свой путь, цель которого известна лишь покровительствующим мне высшим силам.

— Твои спутники родом из Дита? — Лицо женщины-воина было холодно и высокомерно, не верилось, что совсем недавно она с безоглядной страстью предавалась свальному греху.

— Да, любезная. — Я чувствовал, что врать ей нельзя. — Но они не враги вам. Мы пройдем Переправу, и вы никогда больше не услышите о нас. Прошу тебя, не препятствуй нам.

— Человек, стоящий справа от тебя, женщина?

— Это моя жена.

— Почему она смотрит на меня с ненавистью?.. Пусть говорит сама.

— Что я должна сказать? — тихо вымолвила Ирлеф. — Что именно тебе хотелось бы услышать? Слова благодарности за спасение? Изволь. Может, ты ждешь, что я стану восхищаться вашими ратными подвигами? Отнюдь. Среди них, — она указала на груду растоптанных трупов, — было немало случайного люда, вовсе не желавшего вам зла. Так, как вы, поступают только не ведающие законов дикари… Что ещё я должна? Выразить восторг по поводу творимого вами разврата? Не могу. От этого зрелища меня тошнит.

— Тогда съешь что-нибудь кислое. — Прекрасная воительница едва заметно улыбнулась. — Неужели ты считаешь, что только дитсам открыта безусловная истина? Неужели та жизнь, которую вы влачите, и есть единственно правильный путь человека? Тебя тошнит от нас, а вы нас смешите. Отдав себя во власть евнухов, вы сами стали похожи на них. Жалкие пленники собственных страхов! Вам неизвестна любовь, а верность своему народу вы храните лишь под угрозой смерти. Почему вы ненавидите нас, вольных людей, весь смысл жизни которых в наслаждении — наслаждении тонким вином, изысканной пищей, вражьей кровью, быстрой скачкой, прекрасными телами наших сестер и братьев? Разве мы чем-нибудь досадили вам? Живите за вашими стенами как хотите, только не касайтесь нас. Мы свободный народ, а главное отличие свободы от несвободы — полное презрение к чужим законам, чужим обычаям и чужим суждениям.

— Тогда павшие от ваших мечей бродяги были ещё более свободны. Они презирали не только чужие законы, но и чужую жизнь, — возразила Ирлеф. — Но на каждом шагу их свобода обращалась горем для других.

— Презирая кого-либо, мы никогда не навязываем ему своих нравов, а тем более не поднимаем первыми оружия. Ни один из моих соплеменников без причины не задел дитса.

— Вы задеваете нас уже тем, что лучше нас едите, пьете и одеваетесь. Тем, что умеете и любите наслаждаться. Тем, что для вас доступно все запретное для нас. Порождая зависть, вы множите человеческие грехи, а значит — творите грех сами.

— Разве свою еду и питьё мы отнимаем у кого-нибудь? Мы берем плату за Переправу, но только с тех, кто может заплатить. Мы честно зарабатываем свой хлеб. Если бы ты только знала, сколько тварей с той стороны хочет прорваться сюда… Впрочем, наша перепалка может продолжаться без конца. Женщины всегда женщины, вне зависимости от того, родились ли они дитсами или златобронниками. Пусть нас рассудит твой муж, человек, видевший другие миры и живший среди других народов. Слух о его силе и мудрости уже дошел до наших владений.

— Боюсь, эти слухи сильно преувеличены, — осторожно начал я. — Долгие скитания, как и долгая жизнь, не добавляют ума. Кто-то ничего не поймет, обойдя небеса и преисподнюю, а кто-то другой, созерцая пламя костра, способен разгадать тайны мироздания. Что я могу сказать по поводу вашего спора… В разных формах он ведется, наверное, ещё с тех пор, как люди обрели способность мыслить. Это извечный спор о смысле человеческой жизни, если, конечно, смысл этот вообще существует.

— Так все же существует или нет? — перебила меня всадница.

— Большинство великих умов сходится на том, что смысл жизни существует и является не чем иным, как стремлением к собственному благу. Вот только это благо разные люди понимают по-разному. Для одних оно — смирение, покорность, подавление страстей. Для других — ничем не ограниченная воля, себялюбие, свобода желаний. Кто прав, решать не мне. Каждый, пусть и не всегда, находит в жизни то, что ищет. Это естественное стремление человека. И оно не является злом, пока тот самый человек не задевает неотъемлемые права других людей.

— Ты говоришь запутанно и пространно. А я всего лишь попросила тебя быть судьей в нашем споре. — В словах всадницы уже сквозило нетерпение.

— Мне кажется, в этом споре не правы обе стороны. Нельзя презирать людей за то, что они иные, как это делаешь ты. Гордыня — величайший из грехов. Но и подгонять под свои мерки чужую жизнь, как это хотела бы сделать она, тоже нельзя. Насилие — не меньший грех, в том числе и насилие над духом.

— Все сказанное тобой лишь холодные умозаключения. Игра слов, и не более. Уловка, с помощью которой ты хочешь уйти от прямого ответа. Я не буду настаивать… Мы привыкли доверять своим чувствам, и сейчас эти чувства подсказывают мне, что ты действительно не враг моему народу. Ради тебя можно пощадить и твоих спутников. Но ты должен ответить ещё на один вопрос.

— С удовольствием, любезная.

— Когда ты в последний раз обнимал свою жену?

— Я никогда не обнимал её.

— Нетрудно догадаться. Близкие люди не так смотрят друг на друга.

— Откуда ты можешь знать это, развратница! — Ирлеф гордо вскинула голову, ожидая, очевидно, удара мечом.

— Я люблю всех своих братьев и сестер, но кого-то могу полюбить сильнее других и даже назвать своим мужем. Мы тешим плоть, но не забываем и о душе, — совершенно спокойно ответила всадница. — Дай тебе судьба хотя бы сотую часть той любви, которую довелось испытать мне. Тут нам как раз и не о чем говорить. Это то же самое, что обсуждать со слепцом красоту едва распустившегося цветка. Поэтому помолчи. Я беседую только с твоим мужем. — Она вновь перевела на меня взгляд своих необычайно живых глаз, в любой момент способных зажечься и неукротимой яростью, и столь же неукротимой страстью. — Тебе не повезло со спутниками. Чувства дитсов давно увяли. Камни города леденят их души. Они не способны ни любить, ни возбуждать любовь. Эта женщина может быть женой только для человека со столь же холодной кровью, как и у неё самой. Но ведь ты совсем другой. На твоём лице я читаю следы скорби и радости. Ты испил и мед, и горечь жизни и не разучился любить. Но в отношениях между мужчинами и женщинами есть немало такого, чего ты ещё не знаешь. Эти знания не повредят тебе точно так же, как моему народу не повредит свежая кровь. У нас не принято общаться с чужаками, но и запретить мне любить тебя никто не посмеет. Можешь остаться среди нас.

Её взгляд сжигал, но мне случалось глядеть в глаза не менее прекрасные и пронзительные.

— Спасибо за доброе слово, любезная, — ответил я. — Ты могла бы стать достойной подругой для величайшего из властелинов мира. Но для меня это слишком дорогой подарок. Обреченный на вечные скитания чужак не достоин твоей любви. Моя душа выгорела, как сердцевина пораженного молнией дерева. На бесконечных дорогах я растерял самого себя. Я давно устал любить и ненавидеть.

Всадница молчала, продолжая пристально смотреть на меня, а потом сказала:

— Можете идти. Путь к Переправе залит кровью, и вы легко найдете его. На ту сторону вас пропустят беспрепятственно. И запомни, скиталец, твоя душа не умерла. Она больна, а единственным лекарством для неё может стать твоя собственная любовь. Ты сам должен найти себе достойного врачевателя.

— Если такое вдруг случится, я обязательно вернусь, чтобы поблагодарить тебя за совет. Скажи, любезная, своё имя и где тебя можно отыскать?

— О, сделать это будет очень трудно. — Она вдруг беззаботно рассмеялась. — Вряд ли мы ещё когда-нибудь встретимся. Я не собираюсь жить долго. Нет ничего более ужасного, чем наблюдать, как дряхлеет твоё тело, и чувствовать, как угасает рассудок. Почти никто из нас не доживает даже до зрелости. Если мне не придётся пасть в бою, я найду способ достойно и красиво уйти из жизни. Но, если ты снова окажешься в наших краях и будешь нуждаться в помощи, спроси Асмелу. Асмелу, Держащую Знамя Змеи. А теперь — прощай!

Она вскинула коня на дыбы и карьером помчалась прочь — вслед за соплеменниками, кавалькадой уходившими в наплывавший со стороны Переправы бирюзовый туман.

— Странные люди, — сказал Хавр. — Никогда не мог понять их. Охраняя Переправу, они больше теряют, чем приобретают. Уж лучше бы соседей грабили. Умирают они за пиршественными столами в объятиях друзей и подруг, для чего поят больных и раненых снадобьями, на краткое время возвращающими им прежнюю силу и страсть. Старость в их глазах такой же порок, как глупость или трусость. Величайшая мечта златобронников — обрести вечную молодость. Наверное, поэтому они и не покидают здешние места. Там, — он махнул рукой в сторону жутковато-прекрасной призрачной стены, — пролегает бездонная трещина, разрывающая нашу страну от Окоема до Окоема. Златобронники считают её огромной незаживающей раной, оставленной на теле этого мира его создателями. Время и пространство в её недрах претерпели какие-то странные изменения и ведут себя не как обычно. Тот, кто сумеет благополучно туда спуститься, якобы обретет бессмертие и вечное счастье. Но, по-моему, кроме вечного покоя, в этой бездне ничего нельзя обрести…

Приумолкшие и подавленные, мы следовали путем, действительно лучше всяких указателей отмеченным кровью и трупами изрубленных бродяг. То, что вначале показалось мне далекими горами, а потом — опустившимися на землю облаками, но на самом деле не было ни тем, ни другим, медленно вставало перед нами, уходя своими сложными, величественными, многоцветными структурами в зенит и за оба края горизонта. Сквозь нагромождения розовых скал я различал другие скалы — синие, через которые просвечивало нечто ещё. Такое чудо не могло быть чем-то осязаемым, но и к миражам, рожденным прихотливой игрой света, потоками горячего воздуха или электромагнитными полями, отношения оно не имело. Так мог выглядеть запечатленный между землёй и небом знак неведомой, всесильной Истины, напоминающей людям о тщете и бренности их существования.

— Который раз вижу это, и всегда как-то не по себе становится, — пробормотал Хавр.

Сделав ещё несколько шагов, наша троица приблизилась к призрачной стене вплотную (я даже инстинктивно вытянул вперёд руки), и окружающий мир на несколько секунд притух, словно занавешенный от нас струями водопада. Померкла и вся эта грандиозная декорация, но уже через пару шагов мы невольно ахнули, оказавшись внутри её. Широченный уступчатый провал, теперь уже реально зримый, с расцвеченными самой невероятной мозаикой разнообразнейших минералов стенами уходил влево и вправо; в глубине его таился мрак преисподней, а над нашими головами гигантским шатром вставало точное отражение разлома — слегка мерцающее, колеблющееся, но от этого не утратившее ни жуткой правдоподобности, ни подавляющего величия.

Прямо над собой мы, как мухи, оказавшиеся меж двух кривых зеркал, видели свои собственные перевернутые изображения: растянутые, репообразные головы, огромные уши, коротенькие ножки, крохотные косолапые ступни. Бездна была под нами и над нами, и, казалось, не существовало такой силы, которая заставила бы нас сделать хотя бы ещё один шаг вперёд.

— Смелее, — подбодрил Хавр. — Здесь все иллюзорно, но Переправа способна выдержать целое войско. Только нельзя останавливаться. Я проходил здесь в обе стороны десятки раз.

Схватив меня за руку, он двинулся в пустоту, а я успел потянуть за собой Ирлеф. Мы не провалились в бездну, как это можно было ожидать, и не вознеслись в поднебесье, что также не удивило бы меня в этом немыслимом мире, но продвижение наше вперёд нельзя было назвать и скольжением по стеклу. Пустота затягивала, как зыбучий песок. Стоило остановиться хотя бы на секунду, и ты начинал проваливаться в нечто упругоподатливое, как густой кисель. Отражения уже отделились от нас и, как сорвавшиеся с привязи воздушные шарики, плыли кверху ногами где-то в вышине — ещё более искаженные и растянутые в длину, чем прежде.

Мучительное ковыляние через невидимую топь, выдирать ноги из которой становилось все тяжелее, внушало инстинктивный страх. Сейчас мы находились намного ниже обоих краев пропасти и продолжали спускаться.

Возможно, подумал почему-то я, древний араб, первым описавший мост, перекинутый над его мусульманским адом — узкий, как лезвие сабли, и шаткий, как былинка на ветру, — уже прошел однажды этим путем.

— Широка ли Переправа? — спросил я у Хавра, лишь бы только нарушить звуком своего голоса гнетущую замогильную тишину, царившую хоть и в огромном, но замкнутом пространстве.

— Кто его знает. Как измерить то, что не имеет размера? Идти можно и там, — он махнул рукой куда-то в сторону, — но тогда опустишься так глубоко, что обратно уже не выберешься. Это как по-разному натянутое полотно: где-то туго, где-то слабо. Здесь единственное место, где можно чувствовать себя более или менее уверенно.

Ощущение спуска по длинному пологому склону уже исчезло и скоро сменилось своей противоположностью — мы начали восхождение к другому краю пропасти, сверкающему впереди изломами чёрного гранита. Далеко внизу — словно рыбки в глубине водного потока — парили вперемешку человеческие тела и сорвавшиеся со склонов каменные глыбы. Возможно, эти люди были живы (ведь с пространством и временем здесь действительно творилось что-то неладное) и пребывали в том самом состоянии вечного счастья, к которому так стремились златобронники.

Скоро противоположная стена провала приблизилась настолько, что я мог различить на ней все изгибы каменных жил, все узоры слюды и вкрапления кварца. Эти сокровища Плутонова царства обнажились, казалось, только вчера — ни одна травинка, ни один клочок мха не посмели сюда вторгнуться.

— Здесь хоть что-то когда-нибудь меняется? — спросил я.

— Насколько я могу судить — нет, — ответил Хавр. — У этой пропасти есть ещё одно название — Гробница Вечности.

Наши отражения постепенно опускались, пока не соединились с нами макушками. Это, должно быть, означало, что достигнута ось симметрии, проходящая точно между кромками обоих обрывов. Прежде чем ступить на незыблемую твердь, я постарался получше запомнить ориентиры на том и этом берегу — а вдруг назад придётся идти без проводника. Дальше мы ощутили все то же самое, что предваряло вступление на невидимый мост, только в обратном порядке — сначала глаза застлала мутная пелена, погасившая все образы и краски, а затем её сменил живой свет вольного простора, обрезанного позади нас сияющей голубовато-розовой невесомой громадой. После Переправы я ощущал себя так, словно меня сначала захоронили живьем в древнем, окутанном страшными тайнами склепе, а уж потом по чистой случайности извлекли на поверхность.

— Вот отсюда и начинаются мои родные места, — сказал Хавр. — Живется здесь даже похуже, чем в Окаянном Краю. Бездна, которую мы преодолели, притягивает к себе Сокрушения, но всегда остаётся недоступной их воздействию. Поэтому все они, точно дождь с покатой крыши, соскальзывают сюда. На десятки тысяч шагов вокруг не осталось, наверное, ни единого места, принадлежащего этому миру прежде.

Здесь не было ничего, что могло бы порадовать взор — глинистая, слегка всхолмленная равнина почти без признаков растительности, несколько пересекающихся тропок — не то звериных, не то человечьих, — на одной из которых мы сейчас как раз и стояли, тусклое небо цвета застиранной простыни. Свист ветра. Запах пыли. Тоска.

— Пришли, — сказала Ирлеф. — Тут тебе и урожай на полях, и золото в ручьях, и целые толпы наших сторонников.

— Помолчи! — Хавр вдруг насторожился, даже в лице переменился. — Сейчас грохнет! Держитесь! Слишком близко… И слишком поздно…

Но я уже и сам ощутил, что ткань мироздания треснула и расползается по швам. Сквозь прорехи пространства, словно вода сквозь прохудившуюся запруду, хлынули порожденные другими временами фантомы. Передо мной за краткий миг, а может статься и за целую вечность, промелькнули моря и скалы, леса и пустыни, айсберги и вулканы, мрак и свет, начало и конец мира. Все это перемешивалось, поглощало, коверкало и вновь извергало одно другое, рождая прямо-таки химерические видения.

Однако этот шабаш был лишь прелюдией к чему-то иному — неотвратимо и страшно наваливающемуся на нас. В совершенном отчаянии я подставил под эту проламывающую время и пространство могильную плиту все те недавно открывшиеся во мне непостижимые силы. Ни единая песчинка не коснулась меня, но телесные ощущения были почти такими же, как и в момент схватки с сияющим призраком — меня опять пытались протащить через отверстие куда более узкое, чем бутылочное горлышко. Я терпел, боролся, но сопротивлялось этому вовсе не моё тело и даже не разум, а нечто совсем иное, что я ощущал в себе как злобное, черное, распирающее весь мой внутренний мир торжество — алчность дракона, оргазм беса, триумф воцаряющегося сатаны.

А затем напор извне внезапно ослаб, отхлынул, как прибойная волна. То, что готово было вот-вот раздавить и вышвырнуть в неведомую даль не только трех жалких людишек, но и порядочный кусок окружающего их пространства, — сдвинулось, отступило, но…

…но тут же взорвалось своей избыточной, доведенной до последнего предела мощью.

Удар Звука был так силен, а главное, так близок, что на какое-то время я совершенно утратил способность соображать и только тупо наблюдал, как в нескольких метрах от моих ног чёрная болотная жижа сметает бесплодную бугристую равнину и с невероятной скоростью распространяется в стороны и вдаль. Пахнущие гнилью ручейки, словно щупальца возникшего из ничего спрута, уже устремились к нам.

Сокрушение, всей своей силой едва не накрывшее нас, свершилось, и, как ни странно, мы уцелели.

Кто-то тронул меня за плечо, и я покосился в ту сторону. Хавр что-то беззвучно говорил, указывая на лежавшую без сознания Ирлеф. Я покачал головой и дотронулся пальцем до своего правого уха. Сочувственно кивнув, он заговорил снова, и скоро до меня, словно издали, стали доходить едва различимые слова.

— …Чудом не пропали. Ещё чуть-чуть, и нашей Ирлеф пришлось бы преподавать Заветы властелинам Изнанки… А ты молодец. Одному мне ни за что бы не справиться. Видно, Предвечные даровали тебе часть своей силы… И если это действительно так, скоро ты превзойдешь любого из моей родни.

— О чем вы? Какая сила? — Ирлеф очнулась.

— Сильно шарахнуло нас, говорю. — Хавр повысил голос. — Так близко от границы Сокрушения я ещё не оказывался. Едва носа не лишился.

— Это вы, кажется, Хлябью называете? — поинтересовался я, тронув ногой грязь, уже начавшую по краям засыхать.

— Хлябью, — подтвердил Хавр. — Да только Хлябь разная бывает. В какой-то и жить можно, а другая опаснее Одурника окажется.

— Куда же нам от этой Хляби деваться?

— Можно, конечно, назад через Переправу вернуться и переждать, да что толку… Если тут зараза есть, мы её уже подхватили. А ядовитых гадов и перевертней вроде не видно. Глубина шутейная. — Он бросил в болото камень. — Пойдём напрямик. Зачем зря время терять.

— Пойдём, — эхом повторила Ирлеф. — Куда пойдём? Зачем? Что, спрашивается, полезного мы успели узнать? Что златобронники ненавидят нас? Что Окаянный Край разорен? Что Переправа — это мост из пустоты? Все это давно известно или не представляет никакого интереса. Где твои соглядатаи, о которых ты так много говорил на Сходках?

— Эх! — Хавр с досадой махнул рукой. — Ты опять о своём. Я же не могу знать все, что происходит в такой дали от Дита. Когда я говорил о соглядатаях, они были живы-здоровы, а теперь могли уже и дух испустить. Сама видишь, что здесь творится. Там, где вчера деревня стояла, сегодня мох растёт.

— Неужели ни одного не осталось?

— Почему я должен перед тобой оправдываться? — взъярился вдруг Хавр. — Отчет я дам в надлежащее время Сходке. А ты можешь высказать там своё особое мнение.

— Боюсь, что ни меня, ни моего особого мнения на Сходке уже не дождутся, — печально сказала Ирлеф.

— Никто тебя сюда не гнал. Сама полезла. Понимаешь теперь, что зря?

— Нет, как раз и не зря. — Слова эти прозвучали весьма многозначительно.

Болотная жижа едва доходила нам до щиколоток, а под ней было хоть и осклизлое, но вполне надежное дно. Там и сям наружу торчали то ли догнивающие коряги, то ли какие-то уродливые растения. Мелкие, в полметра длиной твари, похожие на ожившие еловые шишки, при нашем появлении расползались в разные стороны. Изрядно проголодавшийся Хавр поймал одну, но, не найдя ни головы, которую можно было бы свернуть, ни брюха, которое можно было бы вспороть, да вдобавок ещё и уколовшись о чешую, отбросил её прочь. Мелкая мошкара все плотнее роилась вокруг наших голов, однако сильно не досаждала, разве что видимость ограничивала.

— Гнус, — озабоченно сказал Хавр, махая перед лицом пятернёй. — Гнус из Хлябей…

— Ну, если нам ещё и гнуса бояться… — начал было я, но Хавр не дал мне договорить.

— Это совсем не тот гнус… Помнишь мои слова? «Да не пожрет нас гнус из Хлябей и Пустошь не побьет камнями». Их мой отец любил повторять. Заклинание такое есть. А в заклинании каждое слово значение имеет.

— Как же, интересно, эта мошкара может нас пожрать? — Я ухватил рукой горсть роящихся насекомых. Были они хоть и крошечные, но плотные, словно маковые зернышки.

— Боюсь, в опасную переделку мы попали, — продолжал зловеще вещать Хавр. — Как только этого гнуса побольше соберется, тут такое начнется! Завязывайте, пока не поздно, носы и рты. Глаза зажмурьте. Да и уши не помешает чем-нибудь заткнуть.

— Как же мы тогда пойдём? — удивилась Ирлеф.

— На ощупь, любезная, на ощупь. Как слепые ходят. Друг за дружку цепляйтесь, а я у вас поводырем буду. — От куста, торчавшего из болота, он отломил длинный толстый прут.

— Если это твоя очередная идиотская шутка, пеняй на себя, — предупредил я. — Или этим самым гнусом, или этой грязью я тебя точно накормлю.

Но Хавр так суетился, что даже не обратил внимания на мои слова. Уступая его понуканиям, мы плотно обвязали платками носы и рты, сразу став похожими на разбойников с большой дороги, а уши заткнули надерганной из подкладки ветошью. Все эти предосторожности я воспринимал как блажь Хавра. Мне ли, только что переборовшему Страшное Сокрушение и вырвавшемуся из лап сверхъестественного существа, было бояться какого-то гнуса.

А он тем временем стягивал силы со всего болота. Не обращая внимания на строгое предупреждение Хавра, я не закрывал глаз и едва не поплатился за это. Масса насекомых, очевидно, достигшая минимального предела, необходимого для атаки на крупное существо, как миллионы крошечных дробинок, отовсюду устремилась к нам. Со стороны эта внезапная атака должна была напоминать взрыв, происшедший наоборот — рассеянные в пространстве мельчайшие частицы разом рванулись к центру, образуя единое целое, ядром которого оказались наши бедные головы. Насекомые копошились в волосах и на ресницах, сыпались за воротник. Без сомнения, главной целью этих крошечных камикадзе были наши органы дыхания. Несмотря на платок и плотно сжатые губы, гнус уже хрустел на зубах. Нос я едва успел зажать пальцами. Если бы не заранее принятые меры, эти твари давно бы забили плотной пробкой своих тел не только моё горло, но и легкие. Любое живое существо, случайно забредшее в эти топи и вдобавок лишенное рук или хобота, было обречено на смерть от удушья. Только зачем это нужно гнусу? Неужели эти свирепые крошки могут питаться мясом?

Едва мы ощутили под ногами твердую почву (на каждом из нас к тому времени висело уже по нескольку килограммов мошкары), как крылатые твари сразу утратили свою бешеную активность и стали отваливаться целыми комьями. Почувствовав, что лицо полностью очистилось, я разлепил глаза и успел рассмотреть, как серая туча убирается восвояси, бесследно рассеиваясь среди топи. Мы ещё долго отряхивались, откашливались и отплевывались, прежде чем вновь обрели возможность свободно дышать, говорить и слышать.

— Посмотрите, — сказал Хавр, указывая в сторону болота. — Ещё немного, и мы бы тоже стали такими.

Всего в десятке шагов от края Хляби я увидел остатки какого-то животного, не то дикой свиньи, не то детеныша бегемота. В его целиком выеденном чреве копошилось множество уже знакомых нам шишкообразных существ — все в желудь величиной и блестящие, как новенькие монеты. Без сомнения, это был все тот же гнус, благополучно прошедший метаморфозу в теле жертвы, точно так же, как это делает шелкопряд, превращаясь среди листвы тутового дерева из червя в бабочку.

— Забавные твари, — сказал Хавр. — Жаль, нельзя прихватить с собой пару мешков такого добра. Устроил бы я тогда кое-кому веселенькую жизнь.

Земля здесь действительно выглядела как лоскутное одеяло — базальт и лёсс,[7] чернозем и солончаки, суглинок и пемза соседствовали в самых живописных комбинациях. Вот только ничего живого не попадалось на нашем пути; то ли никакие формы жизни изначально не могли существовать в атмосфере постоянного катаклизма, то ли некий привнесенный фактор сделал её невозможной. По крайней мере Хавр запретил нам не только пить воду из здешних источников, но даже прикасаться к чему-либо голыми руками. Однако путь наш не был труден, приходилось лишь обходить стороной Хляби разного происхождения.

Так мы шли до тех пор, пока характер местности не стал постепенно меняться — появились кустики травы, какие-то тощие кактусы, многоглавые пальмы. Стороной пробежал небольшой облезлый зверек, немного смахивающий на лисицу.

Похоже, Хавр неплохо знал эту местность. На первом же после Переправы биваке он накормил нас нежной сердцевиной какого-то дерева, на вид не более съедобного, чем саксаул, и напоил сладким соком кактуса. Потом его внимание привлек неказистый, почти лишенный листьев кустик с бурыми толстыми ветками. Срубив одну из них, Хавр попробовал срез на язык и даже глаза закатил от удовольствия.

— Вот повезло! — воскликнул он. — Это же мозголом! Редкая вещь! К нам её только Сокрушения и заносят.

Быстренько развязав почти пустой мешок, он стал запихивать в него отрубленные ветки.

— Зачем они тебе? — вяло поинтересовался я. — Костер в пустыне разводить?

— Ничего ты не понимаешь. Эта штука в любой беде поможет. Силы дает, боль снимает, голод утоляет. Хочешь попробовать?

— Не хочу. Напробовался уже всякой дряни.

— И правильно делаешь. — Он сосредоточенно продолжал рубить куст. — Это как змеиный яд. Одна доза лечит от прострела, а две убивают насмерть. С мозголомом осторожность нужна. Главное, лишнего не перебрать. Ломтик должен быть не толще ногтя. Иначе станешь песни орать, на голове ходить, по небу летать, с невидимками драться. Тварей неземных увидишь и самого себя со стороны. А наутро башкой не шевельнешь. Самочувствие такое будет, словно твои мозги на сковородке поджаривают.

Дважды за это время мы слышали позади себя Звук — Сокрушения били по Гробнице Вечности, как молнии по самому высокому в округе дереву. Между собой мы почти не разговаривали: Хавр остерегался беседовать со мной при Ирлеф, Ирлеф — при Хавре, а друг с другом они вообще не могли общаться.

Вскоре мы вышли к широкой спокойной реке и по настоянию Хавра, обнаружившего брод, сразу переправились на другой берег.

— Ну, теперь полегче будет, — сказал он. — Места хоть и дикие, но безопасные. По крайней мере раньше так считал ось.

Решено было немного отдохнуть, а главное, искупаться, дабы смыть покрывающую наши тела корку грязи, пота и копоти.

Ирлеф осталась на берегу сторожить наше нехитрое барахло, среди которого находилось и ружьё, заряженное последней обоймой, мы же, выбравшись почти на середину реки, где глубина достигала моих плеч, принялись драить песочком свои отвыкшие от гигиены шкуры. Прежде чем войти в воду, уже окончательно голый Хавр строго предупредил Ирлеф:

— Глаз не смыкай! Лучше ходи. Чуть что — стреляй! Но с умом. В ружьё всего семь зарядов осталось. Главное для тебя шум поднять и продержаться хотя бы минуту. А там уж и мы подбежим.

Зачерпнув со дна очередную пригоршню песка, я стал натирать им спину Хавра. Разрисована она была не в пример моей, но отметин тоже хватало — и грубый след копья под лопаткой, и оспины от стрел, и перекрещивающиеся рубцы от плети.

— Ты воровал, что ли? — спросил я. — За что пороли?

— Это сестрица моя развлекалась, — вроде бы даже с уважением объяснил Хавр. — Она у меня такая! Если какого-нибудь человечишку не замучает, заснуть спокойно не может. В мать, наверное, уродилась. Отец у нас спокойный. Всякую скотину любит, да и она к нему льнет.

— Скоро мы с ним свидимся?

— Скоро. За четверть месяца дойдем, а то и раньше. Смотри! — вдруг крикнул он. — Там, на берегу!

Непонятно почему, но Ирлеф шуму не подняла, хотя в данный момент к ней приближался дюжий молодец в длинной, почти до колен рубахе из небеленого полотна и в мягких кожаных сапогах, перевязанных многочисленными ремешками. Был он вроде безоружен и выглядел вполне миролюбиво. После несколько запоздалого окрика Ирлеф: «Стой на месте! Подними руки!», он покорно остановился в трех шагах от направленного на него ружейного дула и начал медленно поднимать длинные мосластые лапы. Его левая кисть с растопыренными пальцами уже обнажилась, а правая почему-то до сих пор скрывалась в чересчур просторных складках рукава.

— Стреляй! — что было мочи заорал я. — Стреляй, глупая!

Но моё предупреждение запоздало. Правый рукав, оказавшийся чуть ли не на полтора метра длинней обычного, развернувшись, упал вниз, словно в нём был зашит свинцовый слиток (так, кстати, оно и было), а затем описал стремительную горизонтальную дугу. К счастью, удар этого потаенного кистеня не достиг Ирлеф, но выбитое из её рук ружьё улетело в кусты. Правда, Блюстительница Заветов не подкачала — упав, словно от страха, на спину, она дождалась, пока противник шагнет вперёд, и уж тут врезала ему обеими ногами в пах. Мы в это время, поднимая фонтаны брызг, уже мчались к берегу. Однако путь нам заступили неизвестно откуда взявшиеся удальцы, вооруженные уже не свинчатками, а длинными копьями со страшными серпообразными наконечниками. Сразу было ясно, что снести такой штукой голову — плевое дело. Даже мне несдобровать, если удар угодит в шею — яремная вена вкупе с сонной артерией, да ещё, пожалуй, глаза были самыми уязвимыми частями моего тела. Ситуация осложнялась ещё и тем, что хоть Ирлеф и отмахивалась тесаком от наседавших на неё троих врагов (первый все ещё катался по траве, как только что охолощенный жеребец), её обезоружили, сбили с ног и прижали к земле остриями копий.

— Остановитесь! — крикнул нам на языке урвакшей один из копейщиков. — Ещё шаг, и ваш спутник расстанется с жизнью.

— Что вам надо? — не спуская глаз с поверженной Ирлеф, прохрипел я.

— Помощи и совета, — последовал ответ.

— Разве так у добрых людей принято просить их?

— А как же иначе? — удивились копейщики. — Попробуй по-иному замани к нам гостей. Ведь если помощь окажется бесполезной, а совет — пустым, вам не поздоровится.

— Хорошо. Отпустите нашего спутника, и мы добровольно пойдём за вами.

— Нет уж! — дружно возразили мне. — Сначала мы вам ручки свяжем, а уж потом тронемся. И нам спокойнее, и вам лишнего соблазна не будет.

— Может, сначала оговорим все толком. — Хавр, видно, ещё не потерял надежду на изменение невыгодной для нас ситуации.

— Что тут оговаривать! — на него замахали руками и копьями. — За ладный совет — наградим! За пустопорожний — покараем!

Народу каплюжников, у которого мы оказались в плену (а может быть — в гостях), совет и помощь требовались в деле весьма деликатного свойства: разочаровавшись в своей прежней религии, однако не отваживаясь вступить на губительную стезю атеизма, они изнывали от желания приобщиться к какой-нибудь новой вере. А поскольку миссионеры в их края что-то не торопились, в соседние земли были высланы летучие отряды, отлавливавшие всех встречных-поперечных, кто в принципе мог быть причастен к богам, духам, дьяволам, теням умерших и прочей царящей над человеком нежити. Немало безбожного или просто косноязычного люда сложило головы перед главным (а ныне пустующим) храмом каплюжников, потому что мало было убедить собрание старейшин в преимуществе той или иной религии, требовалось ещё и выиграть публичный диспут у жрецов предыдущего, низвергнутого божества, которые тоже рисковали жизнью и потому могли заспорить до обморока кого угодно.

Старейшины, которым давно пора было расходиться по родным селениям, где без благословения нового Господа даже и сеять не собирались, решили теологический спор в долгий ящик не откладывать. Даже не покормив, нас выгнали на лобное место перед семиугольным каменным храмом, бесспорная величественность которого несколько умалялась тростниковой кровлей и следами погрома внутри. Иерархи отринутой веры числом под дюжину выглядели весьма неплохо, хотя и были закованы в цепи. Старейшины, самый пожилой из которых мог бы ещё, наверное, и быка завалить, и молодку трахнуть, расселись вокруг нас прямо на земле. На противоположном конце площади мастеровые подновляли порядком обветшавший эшафот универсального назначения — и виселица на нём имелась, и плаха, и остро заточенные колья.

— К какой же вере мы их склонять будем? — едва ли не с отчаянием спросил меня Хавр. — В жизни ни во что другое, кроме силы и удачи, не верил. Дай волю Ирлеф, она такого наплетет про Изнанку, про её исчадий да про свои Заветы, что нас сразу по суставам разберут. К тому же она и языка не знает. Придётся тебе отбрёхиваться. Уж ты-то о всяких чудесах не понаслышке знаешь. Вспомни что-нибудь или придумай. Главное, чтобы новый боженька этим увальням по душе пришелся.

— Знать бы хоть, за что они старому отставку дали, — пробормотал я.

Поскольку мы разговаривали по-урвакшски, Ирлеф ничего не понимала, а только с укоризной зыркала на нас своими чистыми голубыми глазищами.

В соответствии с местным этикетом диспут начал делегат от наших оппонентов — благообразный осанистый мужик с золотой булавкой в ноздре. Обращаясь не столько к нам, сколько к многочисленной аудитории земляков, он принялся нахваливать своего Бога, именуемого Важлаком, Бога милостивого и справедливого, врачующего, дарующего, приносящего успех и спасение от нужды, покровительствующего воинам, земледельцам и повивальным бабкам, некогда породившего из своих сновидений первую женщину-каплюжницу, а потом и оплодотворившего её своим семенем, Бога-заступника и страстотерпца, ныне облыжно оболганного, невинно развенчанного и лишенного законных приношений.

— Ишь ты какую харю наел на этих приношениях, — негромко заметил Хавр. — Боженьке небось и малой толики не перепадало. — Не вмешиваясь в суть предстоящей заумной дискуссии, Хавр намеревался наглыми замечаниями вывести жреца из себя. С гневливыми легче спорить.

— Конечно, Важлак не всегда был справедлив к своим детям, — покосившись на Хавра, продолжал жрец. — Случались при нём и моры, и междуусобицы, и неурожаи, и военные поражения. Эти ошибки мы признаем. Хотя трудно что-то требовать от Бога, если зерно посеяно в самую засуху, как это было три года назад. Или разве виноват тот самый проклятый вами Важлак, что перепившееся пивом войско утонуло в болоте?

— Отвадить он был обязан войско от пива! — возразил кто-то из старейшин. — Или опохмелить вовремя! А ещё лучше — на верную дорогу вывести! Сам-то он трезвый был! Мы ему в тот день специально ни одного ковша не поднесли!

— А вот и зря! — Жрец печально вздохнул, не то вспомнив о пиве, не то пожалев погубленное впустую войско. — Дорог не подарок, а внимание. Нельзя было в такой день Бога гневить.

— Да о том мы уже сто раз толковали! — Возмущенный старейшина даже поломал посох, на который опирался. — Вины на Важлаке как на собаке блох! Другие боги как боги, и люди у них как люди. А он каких-то дураков выродил. За что ни возьмемся, ничего путного не выходит. Начнем сеять — зерно или сгноим, или поморозим. Воевать пойдём — в ближайшем лесу заблудимся. Пиво сварим — обязательно потом передеремся.

— А это Бог на нас такое испытание напускает, — не растерялся жрец. — Проверяет. Если мы после всех невзгод веру в него не утратим, хор-р-рошая жизнь настанет.

— Ага, — подтвердил Хавр шепотом. — На пути войска все болота пересохнут, а зерно само в борозды сигать будет. Ох, здоров ты врать, дядя.

— Скажи-ка, — раздалось с площади. — А почему твой Бог чужих баб не позволяет любить? Почему свиней запретил держать? Где это видано, чтобы пиво только раз в месяц варили?

— Если ты к чужой бабе уйдешь, кто твоих детишек прокормит? — вполне резонно заметил жрец. — А свиней вы уже держали. Забыли разве? Все селения в навозе утонули, а потом мор начался. Полстраны выкосил. За свиньями ведь убирать надо, а вы то спите, то пьете, то воюете. А насчёт пива мы всем миром решали. Или пиво пить, или дела делать.

— Какие без пива дела могут быть! — заорали старейшины. — Умолкни! Не возмущай народ! Кол тебе в глотку! Нет, лучше в задницу! Важлака ему в задницу, Важлака! Прочь! Дай лучше другому слово сказать!

— Каюсь, каюсь! — Жрец затрясся от страха. — Признаю все ошибки. Было, что уж теперь поделаешь! Виноваты! И насчёт баб, и насчёт свиней, и насчёт пива! Но ведь это отец ваш ошибался! Родная душа! Весь он был перед вами как на ладони! И заслуги его ясны, и ошибки. А чужой Бог такого может наворочать, потом даже внуки наши не разберутся! С кого тогда спрашивать? Кого винить будем? Нет, земляки, пока не поздно, возвращайте Важлака в храм.

— Хватит! Наслушались! По горло сыты! — ревели возмущенные каплюжники. — Пусть другой говорит! Эй, оглобля, покажись народу! Вылазь вперёд! Ты хоть в какого-нибудь Бога веруешь?

Решив, что последний вопрос относится уже ко мне, я не стал чиниться и смело шагнул вперёд. Кроме этой смелости, надо признаться, за душой у меня в данный момент больше ничего не было.

— Верую! — объявил я, и вся аудитория удовлетворенно загудела.

А что я мог ещё сказать? Что религия есть прибежище слабых? Или что она — опиум для народа? Вспомнив про опиум, я вспомнил кое-что ещё и уж тут-то действительно призадумался. Вот что нужно этим людям — не религия, а именно опиум!

— Как хоть зовут твоего Бога?

— Имя Бога не произносится всуе. Узнают его только наиболее достойные, да и то в самом конце этого собрания.

На самом деле мне просто было нечего сказать им. Ну не придумал я ещё имя для Бога! Искренне каюсь.

— А выглядит он как? Здоровущий? Мордатый? Рук сколько? Мужик он или баба?

— А никак не выглядит! — Я скосил глаза на туго набитый мешок Хавра, вместе с другими нашими вещами находившийся под присмотром пары копейщиков. — Истинный Бог определенного облика иметь как раз и не должен. Бог во мне! В них! — Я указал пальцем на Хавра и ничего не понимавшую Ирлеф. — Если уверуете, он и в вас тоже будет. Он войдет в ваши тела, вы сами станете богоравными.

Каплюжники взволнованно загудели, стараясь переварить эту весьма необычную для них мысль.

— Как же тогда такой не имеющий облика Бог может принимать подношения? — попытался уесть меня жрец.

— Бог, которому я служу, не нуждается в подношениях. Зачем пиво и всякие побрякушки могучему и бессмертному существу? Он владеет всеми благами мира и щедро раздает их своим последователям.

— Что же, интересно, он подарил тебе? — Жрец перешёл в атаку. — Эту драную одежонку? Набитый сучьями мешок? Меч, которым не зарубишь и ягненка?

— Несчастный! — патетически воскликнул я. — Тебя заботят только мешки да одежонка. Нашел о чем говорить. Мне мой Бог подарил силу! — Я так встряхнул обоих копейщиков, охранявших наше имущество, что они кувырком улетели в толпу. — Подарил здоровье и неуязвимость! — Пришлось театральным жестом разорвать на груди рубашку, чтобы продемонстрировать народу отметины от оружия, которым пытались поразить моё сердце. — А ещё он подарил мне счастье! — Последнее заявление, увы, было чисто голословным.

— А нам? — вопрошала публика. — Что он подарит нам?

— Все, что угодно! — успокоил я страждущих. — Если мой Бог снизойдет к вам, вы получите силу и ясный ум, новое знание и веселые забавы. Он порождает в человеке любовь и отвращает смерть, указывает правильный путь и умножает блага, исцеляет больных и награждает достойных, разоблачает ложь и поощряет правду, воодушевляет воинов и дает отдохновение уставшим.

— Не верьте ему, земляки! — заверещал жрец. — Не бывает таких богов! Даже Важлак всего этого не мог! Пусть докажет!

— Докажи! Докажи! — Старейшины, сплошь обвешанные оружием, повскакали с мест. Дело могло принять нежелательный оборот.

— Прежде чем вам будут дарованы земные и небесные блага, вы все должны уверовать в истинного и единого Бога Мозголома! — торжественно заявил я.

— Уверовали! Уже уверовали в Бога Мозголома! Давай побыстрее, что обещал!

«Простите меня, ребята, — подумал я, развязывая мешок Хавра. — Сами напросились. Сегодня вы искренне уверовали в нового Бога, а завтра с утра убедитесь, насколько его имя соответствует действительности».

— Для приобщения к Богу каждый из вас обязан отведать кусочек его плоти, — сказал я и ножом, отобранным у ближайшего каплюжника, очистил бурую ветку от коры. — Подходите по одному. Становитесь на колени. Открывайте рты. Жуйте. Бейте земные поклоны. Можно и не так сильно. Потом отходите в сторону и ожидайте. Благодать снизойдет на вас.

Скоро я понял, что мозголома может на всех не хватить. Пришлось даже отпихнуть жреца, мигом забывшего о своём Важлаке и уже алчно раскрывавшего пасть.

— Нынче приобщаются только старейшины! Простому народу придётся подождать. Служителям предыдущего культа и государственным преступникам в приобщении отказано!

К счастью, очередь старейшин иссякла прежде, чем опустел мешок. На площади перед храмом наступила тишина. Каплюжники, отведавшие мозголома, ждали обещанной благодати, с трепетом вслушиваясь в свои новые ощущения. На лицах остальных был написан немой вопрос: что же сейчас будет? Мастеровые, чинившие эшафот, для лучшего обзора даже на виселицу забрались.

— Ой, хорошо! — выдохнул вдруг один из старейшин. — Снизошла благодать! Чую, прибывают силы.

— А у меня в штанах прибывает! — похвалился дед с бородой по пояс. — Где тут у вас бабы гулящие обитают?

— Ну и дела! — Кто-то отбросил костыль. — Ноги слушаются! Хоть в пляс пускайся!

— Слава Богу Мозголому! — дружно загалдели остальные. — Счастье-то какое привалило! Дождались наконец истинной веры!

— Ну как? — воззвал я к толпе. — Снизошла благодать? Чувствуете себя богами? Получили, что хотели?

Громовое: «Да!» и «Почти!» — заглушило отдельные «Нет».

— А коль так, — продолжал я, — ступайте по пути, который указывает вам Бог!

Тут я совершил ошибку. Или меня подвело весьма приблизительное знание языка. А может, меня не так поняли. Только вместо того, чтобы разойтись по домам (именно это я и имел в виду), приобщившиеся к Богу Мозголому каплюжники направились туда, куда их гнало затуманенное сознание и расторможенные инстинкты. Одни искали баб, другие пиво, третьи просто мерились силой, выясняли отношения и вспоминали старые долги. Как ни печально, но я оказался прав почти во всем — Бог Мозголом даровал людям силу, возбудил страсть, вернул здоровье и освежил память. Правда, всего на пару часов.

— Завтра у них будут болеть не только мозги, но и зубы, — сказал Хавр. — Пора сматываться.

— Пожалуй, ты прав, — согласился я. — Пророком такого Бога, как Мозголом, нельзя оставаться больше одного дня.

Хавр подобрал своё ружьё, и мы, увлекая за собой Ирлеф, бросились наутек. На самой окраине глинобитно-камышовой столицы каплюжников мы настигли жрецов. Быстро бежать им мешала увесистая цепь.

— Отвечайте, проходимцы, кто есть в этом мире истинный Бог! — строго спросил Хавр. — Важлак или Мозголом?

— Мозголом! — униженно залепетали жрецы. — Нет в мире Бога, кроме Мозголома.

— Эх, дурачье! — Хавр сплюнул. — Легко же вы от своей веры отступились. Пропадите вы пропадом вместе со своей цепью!

Впрочем, затем он передумал и, сменив гнев на милость, выстрелом травила в упор уничтожил замок, соединявший концы цепи. Я тем временем вкратце объяснил Ирлеф суть происходившего.

— Вот что может случиться, если у народа нет ни Заветов, ни истинной веры, — констатировала она, выслушав мой рассказ.

Возразить ей было трудно.

Отмахав приличное расстояние, мы расположились на привал, во время которого Хавр заявил:

— Нам пора выходить на Забытую Дорогу. В те места, куда мы идем, другим путем не добраться. Но тут все непросто. Дорогу эту назвали Забытой не потому, что она никому не нужна, а потому, что она стала опасна. Я схожу на разведку. Нужно выяснить, что там изменилось за время моего отсутствия, а что нет. Пойду один. Его (кивок в мою сторону) я ещё мог бы взять с собой, а тебя (взгляд в упор на Ирлеф) нет. Это то же самое, что заставлять одноногого идти по проволоке. Поэтому оставайтесь оба здесь. Если я не вернусь до тех пор, как погаснут угли этого костра, идите обратно в город прежним путем.

Поскольку ранее на случай его смерти я имел совершенно иные указания, напрашивался следующий вывод — или планы Хавра кардинальным образом изменились, или все сказанное им не более чем очередная дезинформация.

— Хавр, разве там, куда ты идешь, опасней, чем здесь? — после некоторого молчания спросила Ирлеф.

— Конечно. — Он недоуменно пожал плечами.

— Ты не заметил, что с некоторых пор я стараюсь всегда быть или возле тебя, или в месте, тебе неизвестном?

— Опять… — тяжело вздохнул Хавр.

— Не вздыхай. Я давно подозреваю, что ты можешь как-то влиять на Сокрушения. Говорят, в ваших краях такие люди встречаются. Я всегда боялась, что однажды ты обрушишь Сокрушение на мою голову.

— И что дальше?

— Я снова боюсь за свою жизнь.

— Нужна мне твоя жизнь! Особенно здесь. Я не забыл предупреждения Блюстителей. Кроме того, с тобой остаётся надёжный защитник. Даже сильно захотев, я не смогу причинить ему вреда, а значит, и тебе.

— Хорошо, иди. — Она демонстративно подкинула в костер охапку сучьев.

— Можно узнать, что ты об этом думаешь? — спросила она спустя некоторое время.

— Выпытывать у меня что-нибудь — пустое дело. Я не вижу особой разницы между тобой и Хавром. Более того — ты наотрез отказалась мне помочь, а он хоть что-то туманно обещает. Поэтому моё мнение останется при мне. Подождем, чем закончится наш поход. Но ты можешь не бояться за свою жизнь. Я гарантирую тебе безопасность!

Она снова надолго замолкла, а потом, глядя на пляшущие языки огня, спросила:

— Почему ты не остался у златобронников? Их компания подошла бы тебе гораздо больше, чем наша. Дело только в зелейнике?

— Нет. Мне бы это ничего не дало. Их воля не нужна мне точно так же, как и ваша тюрьма.

— Но ведь там тебе обещали любовь. Наверное, для тебя это немало значит.

— Ты слышала, что я ответил.

Я чувствовал, она хочет спросить ещё о чем-то, и терпеливо ждал. Наконец Ирлеф решилась:

— Разве то, чем они занимались, и есть любовь?

— Проще было узнать это у самих златобронников.

— Я хочу услышать твоё мнение.

— Для некоторых сторон жизни человека имеет значение только та мера, которой он сам пользуется. И все, что касается страсти, — как раз этот случай. Если златобронники считают любовью именно то, что нам довелось наблюдать, стало быть, так оно и есть. Для них, само собой.

— А для тебя? Для таких, как ты?

— Любовь… — Я усмехнулся. — О любви можно говорить бесконечно… Любовь — это голод души. Сладкое безумие. Любовь способна подвигнуть человека на любые жертвы. Она делает труса отважным, слабого — сильным, ничтожного — гордым. И только дурака сделать умным она не может. Скорее наоборот. Любовь слепа и несправедлива. Она принимает за достоинства даже пороки своего кумира. Она чурается разума, может быть, потому, что имеет более древние корни, чем он. Любовь, как вспышка молнии, лишь на мгновение освещающая нашу жизнь, все остальное в которой — мрак, слякоть и дождь. Любовь — это восторг, всегда сменяющийся разочарованием. Любовь погубила не меньше душ, чем ненависть. И все же тот, кто её не испытал, жил напрасно.

— Выходит, жила напрасно и я… Та женщина у Переправы была права. Слепому не дано понять красоту распустившегося цветка. Речи этой ведьмы зародили во мне сомнение… Я не перестаю думать о её словах. Неужели златобронники знают что-то такое, чего не знают дитсы? А теперь ещё ты… Неужели мы действительно неполноценные?

— Ваша жизнь устроена совсем по-другому, чем у златобронников. Я не говорю — хуже. Просто — по-другому. Зелейник, Заповеди и бастионы не нужны сильным душам. И толпой они собираются только в моменты крайней необходимости. А что делать слабым? Им приходится жаться друг к другу, сбиваться в стадо, а тут царят совсем другие законы. Стадо может идти только в одну сторону и есть только одну пищу. Такой общей пищей для дитсов стала ложно понятая всеобщая праведность, а дабы сухой кусок не застревал в горле, вы запиваете его зелейником. Вы проповедуете скудность, смирение, прилежание, терпение — добродетели нищих. Чтобы жить в мире с ближними своими, вы отказываетесь от всего, на что те могли бы позариться. Вы отвергли все телесное, все дарующее человеку радость, ибо это может вызвать зависть соседа. Любовь запретна для вас ещё и потому, что заставляет глядеть только на своего избранника, а не туда, куда глядит стадо. И в этом есть смысл! Ведь если стадо разбредется, обрадоваться этому могут только волки. Дит и в самом деле будет существовать лишь до тех пор, пока будут соблюдаться Заветы. Отречься намного проще, чем уверовать. Разрушить бастионы и засыпать рвы не так уж сложно. Вы можете стать свободными хоть завтра, но станете ли вы от этого счастливее…

— Значит, ты согласен, что мы правы? Ничего менять не следует?

— Вы не правы. Меняется жизнь. И этому невозможно воспрепятствовать. Этому нужно подчиниться. Нельзя спешить, но нельзя и медлить.

— Даже в близком человеке трудно заметить перемены. А как же заметить их в жизни?

— На этот вопрос у меня нет ответа. Изредка появляются люди, способные не только объять разумом весь сущий мир, но и проникнуть взором в прошлое и будущее. Им открыты горизонты, недоступные для простых смертных. Они умеют сопоставлять несопоставимое. Это провидцы, пророки. Однако судьба их чаще всего плачевна. Род человеческий старается отринуть их. Этим людям доступна лишь посмертная слава.

— Нам ждать такого человека? А как узнать, не лжепророк ли он?

— Ждать пророка то же самое, что ждать дождя в пустыне. Разумные люди предпочитают копать колодцы. Спасение доступно только созидающим. Среди слепцов не родится зрячий. Вам придётся прозреть самим. Хоть немного. И тогда пророк не заставит себя ждать.

— Прозреть?.. — Она задумалась. — Прозреть, в твоём понимании, значит в чем-то поступиться Заветами. Ты же сам говорил, что для Дита это равносильно гибели.

— Разве бывает на свете что-либо вечное? Разве по пути сюда ты не встречала руины давно забытых городов? Разве гибель Дита означает гибель Вселенной?

— Ты говоришь страшные слова… Для меня гибель Дита и есть гибель Вселенной.

— И все же рано или поздно так и случится. В меняющемся мире выживает тот, кто сам способен меняться. А это вашими Заветами не предусмотрено.

— Мы будем не меняться, а бороться. Защищаться. Наступать. Все вместе и поодиночке. Хоронить нас рано… Смотри, костер уже догорает.

— В нём ещё достаточно углей. Тебе лучше поспать.

— Я подкарауливаю сон, как охотник дичь. Но даже усталость не помогает. Голова моя готова лопнуть от всяких тоскливых мыслей…

И все же она забылась беспокойным тяжелым сном. Угли медленно меняли свой цвет от золотисто-алого к тускло-серому. Порывы ветра подхватывали уже не стаи искр, а пригоршни золы. Ещё один раз я услышал отголосок Сокрушения — ударило очень далеко, где-то справа. Над горизонтом в той стороне возникла прямая, уходящая в небеса колонна и тут же развеялась, словно потерявший силу смерч. Потом на порядочном расстоянии от нас кто-то проскользнул меж кустов — не то зверь, не то припавший на четвереньки человек. Я мог бы поклясться, что стремительно промелькнувшее лоснящееся, лишенное шерсти тело было цвета спелого чернослива. Прошло какое-то время, и в той стороне, где исчезло это существо, раздался крик — пронзительный, злобный, бессмысленный.

Хавр появился с таким видом, словно отлучался на пару минут по малой нужде. На скуле у него засыхала внушительная ссадина, а запястье левой руки было обернуто пропитанной кровью тряпкой. Не говоря ни слова, он завернулся с головой в свой походный плащ и почти тотчас уснул.

Ирлеф проснулась первая и, глянув на своего бывшего мужа, пробормотала:

— Вернулся все же.

Перекусив все той же похожей на сахарный тростник древесиной, мы стали дожидаться пробуждения Хавра. На сей раз разговор что-то не клеился. Хавр, даже спящий, мешал нам.

Выждав некоторое время, Ирлеф подобрала ещё не окончательно прогоревший уголек, раздула его своим дыханием и сунула Хавру за шиворот. Тот пробормотал что-то неразборчивое, заворочался и сел, тупо глядя на нас.

— Ну что там с дорогой? — спросила Ирлеф.

— Какой дорогой? — не понял Хавр.

— Которую ты ходил смотреть. Ещё Забытой её назвал.

— А-а. — Он зевнул. — На прежнем месте. Ничего ей не делается. Какая была, такая и осталась.

— А кто тебе щеку расцарапал?

— На сук напоролся.

— Ну тогда, может быть, пойдём?

— Пойдём. — Хавр вел себя как-то странно. Выглядел он не то ошалевшим, не то опоенным. Да и повёл нас совсем не в ту сторону, откуда появился.

И тем не менее через несколько часов непрерывной ходьбы через кустарник мы вышли если и не на дорогу, то на её подобие, безукоризненно ровной лентой рассекавшее заросли. Язык не поворачивался назвать её Забытой — ни единый кустик, ни единая травинка не росли на голой, казалось, только что подметенной поверхности. Посередине просеки, выдаваясь на четверть метра вверх, пролегало нечто похожее на блестящий бесконечный рельс. Заметив моё удивление, Хавр положил на него плоский камень, который после несильного толчка стремительно ушёл на сотню шагов вперёд.

— Вот так я развлекался ещё мальчишкой, — сказал он, проводив камень взглядом, кстати сказать, уже почти прояснившимся. — Сноровка осталась.

Я попробовал царапнуть полированный верх рельса сначала ногтем, а потом ножом. Металл, из которого он был сделан, не поддавался воздействию закаленной стали, зато не оказывал абсолютно никакого сопротивления скольжению. Лед по сравнению с ним был как наждак по сравнению со льдом.

— И давно существует эта дорога? — спросил я.

— Она существовала ещё до того, как здесь появились мои предки. Наверное, она ровесница Стеклянным Скалам. Хотя и проходит от них в стороне.

— Ты, помнится, говорил, что с некоторых пор она стала опасна?

— Да. После того, как Сокрушение вырвало из неё приличный кусок. Она беспрестанно гудела, хотя не каждый мог это гудение услышать. Лучше всех почему-то его ощущали беременные женщины. Но после этого они рожали мёртвых детей или уродов. Те, кто часто ходил здесь, тронулись умом. Одним так понравилось это проклятое гудение, что они слушали его до тех пор, пока не умирали от голода и жажды. А другие шли вдоль Дороги до самого Окоема, пока не пропадали там.

— А что это — Окоем?

— Как что? — удивился Хавр. — А это, интересно, что? — Он ткнул пальцем вверх.

— Небо.

— И Окоем — небо. Но только в том месте, где оно соединяется с землёй.

— Небо соединяется с землёй? — с сомнением повторил я. — Вот это уж точно сказки…

— Как раз и не сказки, — возразил он. — Я, правда, сам до Окоема не доходил, но от верных людей все точно разузнал. Небо там стеной ложится на землю, и все за ним исчезает.

— Значит, небо твердое? Как из камня?

— Да нет же! Ты его сначала даже не замечаешь. Свет понемногу меркнет. Тяжесть огромная наваливается. Видения всякие в глаза лезут. Кто дальше ходил, живым не вернулся. А если и вернулся, то потом до конца дней всякую ахинею нёс. Вроде бы там такая же жизнь, только наподобие льда застывшая, а одна минута нашему году равна. Реки там, дескать, текут в гору, а дождь может падать и сверху вниз, и снизу вверх.

— Теперь-то ты это гудение слышишь? — перебила его Ирлеф, все время внимательно рассматривавшая рельс.

— Нет. Теперь он как мёртвый. А раньше всегда тёплым был. И светился иногда. Камень по нему пустишь, и вместе с ним сияние летит, разными цветами переливается. Если дождь шёл, вода на нём даже не появлялась. Теперь не так, — он наклонился и плюнул на рельс, — обычное железо, только очень скользкое.

— Почему же вблизи него ничего расти не хочет? — Носком сапога я ковырнул землю, в которой даже корни трав отсутствовали.

— Так всегда было. И зверье лесное сюда подходить боится. Наткнешься на голодного хищника, сразу к Забытой Дороге беги. Этому нас старшие учили.

— Тогда показывай, в какую сторону идти.

Не знаю, могла ли Забытая Дорога причинить человеку вред, но всех других живых существ она действительно отпугивала. Никто — ни зверь, ни гнус, ни знаменитые живоглоты — не преграждал наш путь. Почва под ногами была упругой и ровной. Никогда ещё нам не удавалось преодолевать такие расстояния за один переход. Даже реки не были помехой. Рельс висел над водой безо всякой опоры — как всегда, идеально прямой и сверкающий, и мы, уцепившись за накинутую на него кожаную петлю, легко докатывались до противоположного берега. Видели мы и сделанный Сокрушением стометровый зазор в дороге. Лес здесь смыкался, и пришлось изрядно попотеть, пробираясь сквозь бурелом и колючие заросли.

— Скоро минуем Стеклянные Скалы, — где-то в середине пятого перехода объявил Хавр. — Вот тут надо остерегаться. Место это мертво уже тысячи лет, но всякая нечисть лазить возле него не перестала. Жуткие попадаются экземплярчики. Как раз где-то поблизости и моего отца искалечило.

— Может, нам лучше свернуть с Дороги? — предложил я.

— Не стоит. Их совсем не Дорога привлекает. Они окрест что-то ищут. Тысячи лет уже ищут. Раньше все леса перепаханы были. Теперь их уже меньше стало.

— Тогда остановимся на пару минут, — попросил я. — Зелейника надо хлебнуть.

Перед тем как отпить из баклаги, я взболтнул её. Зелейника оставалось порядочно — наверное, не меньше двух третей. На обратную дорогу с лихвой хватит.

— Расскажи хоть, чего нам бояться, — спросила Ирлеф, чуть более встревоженная, чем всегда. — На кого эти твари похожи?

— А это раз на раз не приходится. Может быть и карлик тебе по колено, а может и великан выше тех деревьев. Может ползти, может и летать. Может клыками клацать, а может и огнем плеваться. Как повезет.

Опять врет, подумал я. Запугивает её. Карлики… великаны… огнем плюются… Мог бы и позаковыристее что-нибудь придумать. Желая как-то задеть его, я сказал:

— Но ты, я вижу, их не очень-то опасаешься. Всего с парой зарядов на неведомых чудовищ идешь.

— А что делать, — скорбно вздохнул Хавр. — Отступать вроде поздновато.

— Отступать поздно, но и на рожон лезть не стоит. Лучше стороной эти места обойдем. Время потеряем, зато что-то другое сохраним.

— Стороной не получится. Слева Стеклянные Скалы. А справа такой лес, что через него и за месяц не пробьешься. Один путь — вперёд по Дороге.

— Ой! — вдруг вскрикнула Ирлеф и отскочила от рельса. — Он гудит!

Я ничего такого не слышал, однако не поленился наклониться и приложить ухо к рельсу. Тишина. Хотя какая-то еле заметная вибрация, угасая, ещё билась в металле. И вдруг — лязг! — удар по рельсу, достаточно слабый и отдаленный, но вполне отчетливый. Вибрация сразу возросла и медленно-медленно, на протяжении нескольких минут спала до нуля. Опять — лязг! И все повторилось сначала, монотонно и размеренно. Что это — будто обходчик с молотком идёт? Жутко представить, какие обходчики могут быть на таких вот дорогах. Но паниковать раньше времени не стоило,

— Тебе, наверное, показалось, — сказал я, выпрямившись. — Помнишь, какие там пролеты над рекой? Вот ветер их и раскачивает.

— Да, — растерянно согласилась Ирлеф. — Я и сама подумала, что это ветер.

Вот психика человеческая — слабенькое, но неизвестно отчего случившееся лязганье впечатляет куда больше, чем зримая опасность!

— Ну пошли, что ли, — сказал я, обнимая Ирлеф за плечи. — Ты, Хавр, далеко от нас не отрывайся.

Так мы и двинулись вперёд — по правой стороне от рельса, не торопясь, внимательно посматривая вокруг. Тишина стояла удивительная, лишь песок слегка поскрипывал под ногами. Я несколько раз оглянулся — мне показалось, что полязгивание доносится именно оттуда.

Вдалеке, пересекая наш путь, что-то стремительно промелькнуло над самой землёй — словно кто-то швырнул из кустов спортивный диск. Поскольку Хавр никак не реагировал, промолчал и я, только Ирлеф вздрогнула всем телом.

— Хоть бы рассказал, что это за Стеклянные Скалы, — сказал я, стремясь нарушить изрядно действующую мне на нервы тишину. — Кто там жил раньше? Кто там сейчас живёт?

— Я эти Скалы только издали видел. — В словах Хавра ощущалось неподдельное внутреннее напряжение. — Торчат себе из земли. Огромные. Прозрачные. На сосульки похожи. Кто там жил — неизвестно. А сейчас никто не живёт. К ним и на тысячу шагов не подойдешь.

— Почему?

— А некому рассказать — почему. Из тех, кто на памяти отца ходил, никто не вернулся. А при мне уже и не ходили.

— Ну а эти… которые вокруг шастают?

— Что — эти? — сдерживая глухое раздражение, переспросил он.

— Где они живут? Те, которые тысячи лет в лесу роются?

— Они не живут! Разве тысячу лет жить можно! Они мертвые!

— Мертвые?.. Хм, странно… Что-то я тебя не совсем понимаю.

— Сейчас поймешь! — почти со злобой пообещал Хавр. — Вон стоит один!

Тот, кого он имел в виду, ещё не стоял, а только-только успел выплыть на просеку. Реакции и зоркости Блюстителя Заоколья можно было только позавидовать. Да и его странные разговоры стали мне теперь понятны. Жить в привычном понимании этого слова столь чудное создание вряд ли могло.

Что это было? Ком спутанной паутины? Копна развеваемых ветром волос? Охапка сена, приподнятая невидимыми вилами? Не знаю. Любое из этих описаний давало лишь приблизительную картину. Более или менее определенно можно было говорить только о цвете — тускло-синем, с оттенком окалины, словно пережженная проволока. И все это несуразное существо тряслось, шевелилось, даже как бы вращалось вокруг своей оси, то опускаясь к самой земле, то достигая чуть ли не двухметрового роста.

Затем оно устремилось на нас — словно метла на кучку мусора.

Первым на её пути оказался Хавр. Спутанная масса (чего — волос, паутины, щупалец?) захлестнулась вокруг него, крутанулась вместе с ним, подняв при этом столб пыли, и отшвырнула — не знаю, живого или мертвого — в заросли.

Мне своей очереди долго дожидаться не пришлось. Первое впечатление было такое, словно на меня опять набросили пять пудов рыболовных сетей, только на сей раз сплетенных из стальных тросов и пахнувших не тиной, а заброшенной кузницей. У врага были сразу сотни рук, и все они обвивались вокруг моего тела. Ничего не видя толком, я рвал что-то у себя над головой, стараясь добраться до того, что заменяло этому созданию мозг. Я и не думал уступать. Где уж этой псевдоживой паутине одолеть меня, если даже у мерцающего призрака ничего не вышло! Как бы там ни было, но по прошествии целой минуты я все ещё держался на ногах, хотя из меня рьяно старались сделать что-то винтообразное.

Не помню, как стащил с себя эту сверхпрочную кисею, скрутил всю её, продолжавшую извиваться и вибрировать, в жгут и с силой треснул верхней частью о рельс. Я трудился, как прилежный крестьянин на молотьбе, и сбавил темп лишь после того, как внутри этой твари что-то явственно хрустнуло. Затем отбросил её подальше. Упав на землю, безобразный ком продолжал шевелиться, но, как ни старался, торчком встать уже не смог. Откуда-то со свистом вылетел диск — сверху серебряный, снизу черный — и завис над поверженным отродьем Стеклянных Скал. Вниз градом полились (именно полились, а не посыпались) фиолетовые искры, и мой недавний противник задергался куда энергичнее.

Ага, злорадно подумал я, подбирая увесистый булыжник, санитар прилетел. Но на вас, уроды, Женевские конвенции не распространяются.

Удар пришелся в самую макушку диска, но тот даже не дернулся, только почернел с верхней стороны. Что, не нравится? Получай ещё!

Но диск не стал дожидаться второго удара, тронулся с места и поплыл прочь, волоча за собой (причём без всякого буксира) искалеченного приятеля. Постепенно набирая скорость, он все больше отклонялся от параллельного рельсу курса, пока, с треском врезавшись в дерево, не срикошетил в лесную чащу.

Теперь можно было с гордостью обозреть оставшееся за мной поле сражения. Хавра видно не было, но там, где он влетел в кусты, раздавались кряхтение и хруст веток. Ирлеф я почему-то тоже не увидел, хотя хорошо помнил, что в момент начала схватки она находилась где-то за моей спиной.

Зато было явственно слышно знакомое «лязг-лязг-лязг». В ту сторону, откуда мы пришли, быстро уходила поставленная на рельс открытая платформа. Несколько человек сидели и лежали на ней, а двое стояли, отталкиваясь от земли шестами. При каждом новом толчке раздавалось короткое лязганье, и платформа сразу ускоряла свой плавный бег.

Очертя голову я бросился за похитителями Ирлеф. Пусть они уже оторвались от меня на приличное расстояние, пусть имеют тройное превосходство в скорости, пусть сберегут силы, которые я растрачу, но ведь там, где рельс прерывается, им придётся остановиться и сотню метров тащить платформу через лес. Вот там и поговорим! Вот там и посмотрим, кому ездить, кому ползти, а кому и лежать мордой в прелых листьях! Я человек мирный, но такого подвоха стерпеть не могу!

Тут, правда, я и сам оказался в положении мордой вниз, да ещё и пропахал носом порядочную борозду. Кто-то на всем бегу ловко подсек меня за ногу. Перекатившись на бок, я увидел того, кто так неучтиво со мной обошёлся. Создание это не походило ни на что ранее мной виденное, но, без сомнения, относилось к той же шайке, что и летающие диски вкупе с бродячими метлами.

Чего только не имело это ползучее чудо-юдо: и отливающую вороненой сталью чешую; и непонятного назначения граненые наросты на боках; и длиннющий хвост (а может — прицеп); и могучую клешню, очень похожую на разводной ключ примерно сорокового размера; и дырку на конце конусообразной морды, из которой, как вскоре выяснилось, действительно могло извергаться пламя, тонкое, как змеиное жало; и даже один-единственный круглый, почти человеческий глаз.

Я действовал быстро, но чудо-юдо ещё быстрее. Клешня сомкнулась на моей щиколотке так, что затрещала кость, из морды вылетела струя пламени, правда, чересчур короткая, чтобы достать меня. Я лягнул врага свободной ногой и убедился, что с таким же успехом можно лягать наковальню. Лезвие ножа скользнуло по его чешуе, как по стеклу, глаз был слишком далеко от меня, и тогда я по самую рукоятку загнал нож в плюющееся огнем отверстие. Результат не замедлил сказаться — теперь из венчающей морду ноздри уже не вылетало светло-золотистое жало, а подрагивал синевато-оранжевый коптящий цветок.

Впрочем, это мне мало помогло — одноглазое чудо-юдо, по-прежнему не выпуская мою ногу, стало пятиться задом. В берлогу, значит, поволокло! Деткам на пропитание! Я ухватился за рельс, но нестерпимая боль в щиколотке тут же заставила меня отпустить руки. Первый раунд я безнадежно проиграл, оставалось надеяться на нокаутирующий удар. Вот только как его нанести? Эх, иметь бы сейчас тяжелое копьё вроде того, что я видел в руках чернокожего хозяина зеленой гусеницы. Я бы этому страшилищу все нутро вывернул!

В это время Хавр выбрался из кустов и поковылял в нашу сторону. Это обнадеживало, но просить о помощи я не стал — не люблю унижаться.

— Здорово он тебя прихватил, — сказал Хавр, подойдя.

— Балуется, наверное, — ответил я как можно более равнодушно. — Подожду, может, и отпустит.

— Отпустит, как же! — Хавр перешёл на другую сторону дороги и поднял с земли увесистый булыжник.

Вернувшись, он принялся методично долбить чудо-юдо в глаз. Правильно, на его месте я поступил бы так же. Если не знаешь, где у врага уязвимое место, бей по гляделкам. Ошибки не будет.

Клешня сразу отпустила мою ногу и потянулась к Хавру, но тот проворно отскочил и уже издали метнул свой камень, да так точно, что тот остался торчать в развороченной глазнице. После этого чудо-юдо принялось описывать на одном месте круги, попеременно задевая хвостом то рельс, то деревья. Огонь хлестал из его морды, как из горелки испорченной паяльной лампы, а лезвие моего ножа приобрело уже ярко-вишневый цвет. Издали примчалась целая эскадрилья дисков и неподвижно застыла над ослепшим чудовищем.

Я встал на ноги — вернее, только на одну левую. Правую приходилось держать на весу. Проклятый циклоп все же умудрился переломить мне кость.

— Ирлеф похитили! — крикнул я Хавру. — Пока я возился с первой тварью, какие-то люди подъехали сзади на тележке. Не знаешь, кто бы это мог быть?

— Люди, говоришь… — абсолютно спокойно переспросил Хавр. — В этих краях немало всякого народа шатается. К Переправе идут и от Переправы… Но если на тележке подъехали, значит, исконники, а не перевертни. Такие тележки нынче редкость. Раньше их ещё делали, пока никто Дороги не опасался, а потом перестали. Но, если хочешь, я тебе такую тележку за полмесяца сооружу. Для этого вот что надо…

— Какое мне дело до тележки, — оборвал я его. — Говорю, Ирлеф похитили! Надо что-то делать!

— А что? — Он пожал плечами и добавил, глянув на мою вывернутую ногу. — Может, вдогонку побежим…

— Я вижу, ты не очень расстроился. Запомни, если в этом деле без тебя не обошлось, поплатишься!

— Тебе-то чего расстраиваться? Забыл разве, как она тебя на Сходке топила? Доносчица! Все наши неприятности из-за неё!

— Но ведь она же с нами шла… — Боль в ноге не позволяла мне громко кричать. — Вместе… Она же верила, что я её в обиду не дам… Выручала нас как могла. Вспомни.

— Ладно. — Он отвернулся. — До берлоги моего папаши уже рукой подать. Там и поговорим. Здесь без его ведома ничего не может случиться. Посоветуемся. Попросим помощи. Может, все и обойдется.

Я понимал, что Хавр прав и сейчас мы ничем не можем помочь Ирлеф, но какая-то неподвластная трезвому рассудку сила гнала меня в ту сторону, где скрылась тележка с пленницей.

Хавр принёс из леса две палки — одну, покороче, для шины, вторую, подлиннее, для посоха. Обрывками нательной рубахи я сам прибинтовал первую к голени.

— Пошли, — сказал он, вручая мне посох. — Можешь держаться за моё плечо.

Отойдя шагов на пятьдесят, я оглянулся. Чудо-юдо скрылось в зарослях. Диски исчезли. Рельс, сверкая, как бритвенное лезвие, уходил вдаль.

Дня через два-три кость срастется, подумал я. Свои кости я знаю. За это время нужно объясниться с отцом Хавра. Чего он от меня хочет? Чем может помочь? Что посоветует? А через три дня пойду на поиски Ирлеф.

Внезапно слева от нас кто-то закричал — угрожающе, как голодный лев, и в то же время тревожно, как сирена пробирающегося сквозь туман корабля. От неожиданности я вздрогнул и взглядом отыскал источник столь впечатляющего звука. Неужели опять придётся драться?

Всего в пяти шагах, у самого края леса, торчало какое-то создание в полметра высотой, похожее не то на гриб, не то на настольную лампу. В землю оно упиралось тонкой ножкой, состоявшей из множества полупрозрачных трубок. Реагируя на интенсивность звука, его шляпка из молочно-серой превращалась в коричневую, а потом опять светлела.

— Пугает, — сказал Хавр…

…Но я в неожиданном приступе ярости уже взмахнул посохом. Поганый гриб, продолжая жутко завывать, улетел в заросли, рассыпая по пути какие-то похожие на сахарный песок кристаллики.

— Забыл сказать. — Я вытер рукавом пот со лба. — Когда ты уходил искать Забытую Дорогу, мимо нас кто-то прокрался. Скорее всего человек. Мне показалось, он похож на того чернокожего воина, которого мы встретили на Вольном Тракте.

— Эти ребята служат в гвардии моего брата. Родина их здесь — в Приокоемье. Но только совсем в другой стороне. Если ты не обознался, значит, за нами следят. И, наверное, уже давно. Они и Ирлеф могли похитить.

— Нет. — Я испытующе глянул на Хавра. — Это не они. Среди похитителей Ирлеф не было ни одного чернокожего.

Часть III

Папашу Хавра звали Мишшол Таюр Накча, что означало — Человек, Живущий В Дупле.

Он и действительно последние двадцать лет жил в дупле, правда, дупле не совсем обычном. Находилось оно в средней части большого бочкообразного дерева, разметавшего во все стороны длинные гибкие ветви. Там, где любая из этих ветвей касалась земли, росло точно такое же или чуть меньшее дерево, тоже обладавшее дуплом (выполнявшим у этих растений функции, аналогичные тем, какие у животных выполняет желудок) и тоже широко распространившее вокруг свои веткопобеги. Эта связанная в единый организм роща занимала уже не один десяток гектаров и продолжала разрастаться, о чем свидетельствовали густо покрывавшие её периферию деревца-бочонки, размером не превышавшие мяч для регби. Населяли эту рощу свирепые обезьяноподобные существа, организованные в тесно сплоченную иерархическую орду. С деревьями обезьяний народ состоял в симбиозе — за кров и пищу платил всякой мелкой живностью, собственными экскрементами и телами сородичей, павших от старости или болезней. Все это сваливалось в нижнюю воронкообразную часть дупла и постепенно всасывалось сосудами древесины.

Первое такое дерево, населенное дюжиной несчастных перепуганных обезьян, занесло сюда то самое Сокрушение, которое разрезало пополам дом Хавра. Именно тогда он впервые открыл в себе способность влиять на Сокрушения, после чего и перешёл на службу к дитсам. Судя по смутным намекам Хавра, причиной этому послужил давний разлад в семье, из-за которого его брат и сестра покинули родное гнездо ещё раньше.

Оставшийся в одиночестве отец (тогда ещё не парализованный старик, а вполне бодрый мужчина, обладавший к тому же многими необыкновенными способностями) выходил дерево, помог ему разрастись, спас от неминуемой гибели обезьян и нынче на положении полубога пребывал под защитой свирепого и преданного войска, клыки и когти которого были не менее страшны, чем мечи и дротики златобронников.

И вот сейчас толпа этих косматых воинов приближалась к нам с самыми недобрыми намерениями. Завидев их, Хавр сел и заставил меня сделать то же самое. Как ни странно, такой нехитрый маневр остановил обезьян, и некоторые из них тоже присели, не спуская с нас маленьких багровых глазок. Впрочем, мне эти существа больше напоминали хвостатых остромордых медведей, чем обезьян. Не было в их поведении свойственной приматам суетливости и проказливого любопытства, а только мрачная, я бы даже сказал, целеустремленная, решимость до конца защищать свои владения.

— Сиди тихо и старайся не вертеть головой, они этого не любят, — прошептал мне Хавр. — Им известно, что отец ожидает кого-то из сородичей, но они не уверены, что это именно мы. Сейчас я передам отцу весточку.

Мерно раскачиваясь, он затянул речитативом:

— Отец, я пришёл по твоему зову. Я сделал все, о чем ты просил. Пусть не совсем так, как тебе хотелось. Не забудь, что мне за это обещано. Идущий Через Миры рядом со мной. Если ты все ещё хочешь с ним говорить, подай знак. Подай знак и побыстрее убери от меня этих косматых ублюдков. От них воняет хуже, чем от паршивых козлов.

Обезьяны тоже принялись раскачиваться и подвывать в унисон с Хавром. Вой этот постепенно приобретал признаки человеческой речи, и вскоре вся стая скандировала хором:

— Отец… я пришёл по твоему зову… Не забудь, что мне за это обещано… Подай знак… Подай знак… Убери от меня этих косматых ублюдков…

— Разве они умеют говорить? — удивился я.

— Ещё чего! Мозгов у них не больше, чем у курицы. Но человеческой речи подражают превосходно и память имеют крепкую. Они шатаются по базарам всех городов, прячутся под стенами постоялых дворов и харчевен, плетутся вслед за армиями, а потом все услышанное пересказывают отцу.

Несколько обезьян, не переставая горланить, скрылись в глубине рощи. Остальные постепенно умолкли, но глаз с нас не спускали. Внезапно набежала орда, раза в три превышавшая первую. Все они орали: «Пусть приблизятся! Пусть приблизятся! Пусть приблизятся!»

— Вставай, — сказал Хавр. — Пошли. При ходьбе пригибайся пониже и время от времени касайся земли кулаками. И будь постоянно настороже. Эти твари удивительно легко впадают в ярость.

— Легко впадают в ярость… Легко впадают в ярость… Легко впадают в ярость… — словно подтверждая его слова, забормотали вокруг обезьяны.

Сопровождаемые столь шумным эскортом, мы достигли старого дерева (об этом говорил цвет его коры, не светло-кофейный, как у остальных, а чугунно-серый), судя по всему, и являвшегося резиденцией папаши Хавра. Вход в дупло располагался примерно на высоте двух человеческих ростов, но обезьяны предусмотрительно построили для нас лестницу из своих собственных тел. Взбираясь вверх по их жестким косматым туловищам, я вынужден был мысленно согласиться с Хавром — пахло от хвостатого народа отнюдь не ландышами.

Как я и ожидал, внутри дупла царили полумрак, духота и сконцентрированная почти до осязаемой плотности обезьянья вонь. В такой атмосфере можно было подвесить не то что топор, но даже соборный колокол. Если отец Хавра и исповедовал какую-нибудь философию, то скорее всего философию киников, предпочитавших нищету, грязь и убожество всем земным благам. Дупло оказалось не только вместительным, но и разветвленным, как катакомбы. В центральном помещении обитали боеспособные самцы, а самки и детеныши жались по дальним закоулкам.

Властвовавшего над обезьянами человека мы обнаружили в какой-то яме, наполненной густой мутной жижей, по поверхности которой широко разметалась его седая, как у волхва, борода. Кости черепа проступали под кожей так ясно, словно этой кожи вообще не было. Пронзительный взгляд глубоко запавших линяло-серых глаз странным образом напоминал мне кого-то.

Впрочем, на меня старик глянул только мельком и тут же заговорил с сыном. Разговор их, напоминавший пересвистывание птиц, к моей радости, закончился очень быстро.

— Отец спросил, на каком языке ты говоришь, — объяснил мне Хавр. — Я ответил, что на языках урвакшей и дитсов. Он презирает и тех и других, но ради тебя постарается освежить свою память.

— Урвакши убили мою жену, а дитсы отняли сына, — произнёс старик, и то, как это было сказано, свидетельствовало об отменно ясном состоянии его ума. — Поэтому я и позволяю себе столь недостойные высказывания. На самом деле ни один народ не заслуживает ни презрения, ни поклонения. Нельзя же презирать реку, в которой утонул твой близкий, или пропасть, в которую он сорвался. Любой человеческий поступок, добрый или злой, давным-давно предопределен высшей силой.

— Почему ты лежишь в этой. смердящей яме? — спросил Хавр. — Неужели ты не в состоянии раздобыть ложе, подходящее твоему возрасту и положению. Мне известно, сколько сокровищ собрала для тебя эта вонючая братия.

— Сокровища предназначены для благих дел и не принадлежат мне, сынок. А эта, как ты говоришь, смердящая яма — лучшее средство от пролежней. Если бы не она, моё мясо давно бы прогнило до костей. Ведь за время, проведенное мной в полной неподвижности, сменились уже три поколения этих добрых и бесхитростных существ, которых ты столь безосновательно оскорбляешь. Разлука не изменила тебя, сынок. Чужой хлеб и чужой кров ничему хорошему научить не могут… А сейчас иди отдохни с дороги. Я должен переговорить с этим человеком без свидетелей.

Хавр приоткрыл рот, словно собираясь возразить, но обезьяны, подняв оглушительный галдеж, уже посыпались вон из дупла. Увлекаемый десятками цепких рук, Хавр последовал за ними наружу, где царил такой шум, словно эвакуировалось население не только одного этого дерева, но и всей рощи.

— Может быть, до начала нашей беседы ты хочешь спросить меня о чем-нибудь? — произнёс старик после того, как гомон за стенами дупла утих.

— Как называть тебя, отец? — спросил я. — На мой слух, Живущий В Дупле не слишком благозвучное имя для столь достойного человека, как ты.

— Так и зови, как назвал сразу. Уже давно все те, что общаются со мной, называют меня просто Отче.

Вот кого он мне напоминает, подумал я. Всевидящего Отче народа болотников. Человека, которому доверены нечеловеческие тайны, смертного, способного общаться с небожителями.

— Тогда больше ничто не мешает начать нашу беседу, Отче.

— Почему ты хромаешь? Твоё предназначение требует не только ума, силы и удачи, но и легких ног.

— Несколько дней назад на Забытой Дороге, недалеко от Стеклянных Скал, мы подверглись нападению каких-то странных созданий. Одно из них повредило мне ногу. Но кость уже почти срослась.

— Срослась за несколько дней?

— В одном из миров, оставшихся позади, моё тело буквально по косточкам перебрали существа, которым известны все самые сокровенные тайны человеческого организма. Им нужен был сильный, выносливый, неуязвимый воин-слуга, и они придали мне эти качества.

— Качества слуги — тоже?

— Нет, тут судьба благоволила ко мне… Прости, Отче, что перебиваю тебя. Ты только что упомянул о каком-то моём предназначении. Что тебе известно об этом?

— Не больше, чем тебе самому.

— Ещё раз прости за назойливость и бесцеремонность. Ты служишь бессмертным и всезнающим созданиям. — Я глянул вверх — туда, где с потолка этой мрачной берлоги свешивались тяжёлые полуистлевшие штандарты, изображавшие золотисто-красную птицу на фоне чёрного, рассеченного молниями неба. — Почему они не могут вернуть тебе молодость и здоровье?

— Ты говоришь о Предвечных? Их побуждения настолько далеки от наших, что они вряд ли способны отличить здорового человека от больного, а старика от юноши. Им не дано осознать бренность человеческой жизни, как нам не дано осознать бремя бессмертия. Впрочем, я никогда и не просил их об этом. Раньше не осмеливался, а теперь не хочу. Природа человека в надлежащий срок требует смерти точно так же, как до этого она требовала пищи, воды и воздуха. Мои дни приближаются к концу, и я рад этому.

— Возможно, я веду себя непочтительно…

— Не нужно извиняться. Наш разговор уже начался, и начался как раз так, как следует. Ты кое-что знаешь обо мне, примерно столько же мне известно о тебе. У нас общие покровители, но разная судьба. Я останусь здесь, а ты пойдёшь дальше и дальше через великое множество известных и неизвестных миров. Цель твоя мне неизвестна, точно так же, как и тебе самому, однако, думаю, в свой срок ты все узнаешь. Возможно, она настолько грандиозна, что тебя сознательно оставляют в неведении, дабы не пугать раньше срока. А теперь скажи, что ты знаешь о мире, в котором находишься сейчас?

— Твой сын немного просветил меня. Этот мир — гнездо Предвечных.

— Он был их гнездом задолго до того, как в природе появился род человеческий. Теперь это ловчая яма, западня для них. Давным-давно, когда великая распря сотрясала Вселенную, тогдашние враги Предвечных, Иносущие — создания, властвовавшие над Миропространством, — окружили эту страну стенами, сквозь которые могли проникнуть лишь они одни. Предвечные были обречены метаться в этом замкнутом кусочке Мировремени. Их соплеменники, находившиеся в других пространствах, уже не могли прийти на помощь тем, кто остался в родном гнезде. А сейчас стены, которые мы называем Окоемом, медленно сжимаются, грозя уничтожить все живое и неживое. По пути сюда ты должен был преодолеть пропасть, называемую Гробницей Вечности. Это неизгладимый след, оставшийся после попытки Предвечных расколоть Окоем.

— Подожди, Отче… Мне ещё многое непонятно… Сокрушения есть результат перемещения Предвечных в их родной стихии, которую ты называешь Мировременем? Так?

— Примерно. Но мы употребляем другое слово — Перемежовка. Только дитсы верят в злые козни Изнанки, в перевертней и тому подобную чушь. Хотя, как это ни назови, хорошего мало. Ткань Мировремени здесь так обветшала, что скоро сама начнет разваливаться на мелкие клочья.

— И причина этому — Перемежовки?

— Не только. Окоем сжимает наш мир, как крепкий кулак сжимает орех.

— Значит, все то, что появляется здесь при Перемежовке, является частью этого же мира, только принадлежащей к другому времени?

— Да. Перемежовка может занести сюда и самых примитивных существ, не имеющих даже настоящей кожи, а может — и город Стеклянных Скал, жители которого умеют такое, что до сих пор недоступно нам.

— Но, если ваш мир закрытая со всех сторон ловушка, каким же образом проник в неё я?

— Щель, удобная для мышонка, не подходит льву. Наверное, потому тебя и послали в этот трудный путь, что по натуре своей ты мышь. Ловкая, удачливая, пронырливая мышь.

Вот как, с горечью подумал я. Называется, похвалили. Ну пусть я и в самом деле не лев, но на статус медведя мог бы рассчитывать. А тут, пожалуйста — мышонок!

— Почему Предвечные забросили меня сюда? — проглотив обиду, продолжал я свои расспросы. — Именно в этот момент Мировремени?

— Потому что здесь сейчас нахожусь я. Единственный, кто может быть посредником между человеком и его бывшими творцами. Кстати, я забыл упомянуть ещё об одной особенности твоего появления тут. Перемежовка, захватившая тебя, могла проскочить мимо нас и в будущее, и в прошлое. Это мой сын Хавр вынудил её разразиться именно здесь. По этой части он мастак.

— За это, кажется, ему обещана награда?

— Да. — Старик сразу помрачнел. — Но эту награду мало заслужить, её ещё надо суметь взять. Такое не каждому по плечу…

— Опять я перебиваю тебя, Отче… Не даю сказать самого главного… Ведь, насколько я понимаю, тот разговор, ради которого меня доставили, ещё не начинался?

— Толковое предисловие никогда не повредит даже сокровенному слову. А слово моё, передающее волю Предвечных, таково: тебе следует овладеть искусством воздействия на Мировремя. Это намного облегчит твой путь, а значит, приблизит его завершение.

— Ты имеешь в виду, что я по собственной воле смогу перемещаться в будущее?

— И в прошлое тоже. Лишь тогда ты сможешь отыскать щелку в Окоеме и выскользнуть на волю.

— Иносущие не могут сами снять Окоем?

— Увы. Их раса пострадала ещё больше, чем Предвечные, и сейчас пребывает в глубоком упадке. Некоторые даже одичали и выродились, превратившись в неразумных и жестоких чудовищ.

— С одним из таких, кстати, нам пришлось недавно столкнуться.

— Не хочешь ли ты сказать, что вы вышли победителями из столкновения с выродком И несущих? — В голосе старика не было недоверия, а лишь мягкий упрек.

— Нет. Но ведь и он не сумел одолеть нас. Мне трудно описать свои ощущения… Слух и зрение здесь не помогут… Я боролся, не помню как, но боролся. Я ясно ощущал особенную, какую-то инородную, силу, пытавшуюся протащить нас сквозь непроницаемую для людей преграду. Ещё ощущал, как пряжа Мировремени вокруг нас растягивалась наподобие резины. Затем все напряглось до предела, но в самый последний момент мы каким-то чудом проскочили на несколько дней вперёд. Впечатление было такое, словно в засасывающем водовороте внезапно возникла шальная волна, увлекшая нас совсем в другую сторону.

— На чудеса нельзя рассчитывать даже в этом непредсказуемом мире. — Старик на несколько мгновений задумался. — Это сделал ты или Хавр?

— Скорее всего я. Но и Хавр, наверное, помогал.

— У него никогда не было таких способностей. Кое в чем он, конечно, преуспел, но только не в этом. Если ты сумел самостоятельно сделать хотя бы один шажок во времени… нет, даже шажком это не назовешь… если ты сумел проползти во времени хотя бы одну пядь, наша задача может упроститься. Одно дело учить летать орла, а совсем другое — курицу… А сейчас иди и тоже отдыхай. Выспавшись и поев, приходи сюда снова. Тебе понадобится много сил, терпения и упорства.

— Я не могу задерживаться здесь долго, Отче. С нами был ещё один попутчик. Женщина. Её похитили недалеко от Стеклянных Скал. Я должен обязательно выручить её… Кроме того, есть ещё одна причина для спешки, о которой я пока не хочу говорить.

— Все будет зависеть только от тебя самого. Если ты действительно орел, то полетишь, едва я подброшу тебя в небо, а с курицей вообще бесполезно возиться.

— Узнай, пожалуйста, о судьбе этой женщины. Звать её Ирлеф, она родом из Дита. Прости, но я прошу не за себя.

— Хорошо. Иди… Нет, постой. Так, значит, на Забытой Дороге на вас действительно напали какие-то странные создания?

— Зачем мне лгать тебе, Отче.

— Летающие, ползущие, орущие?

— Всяких хватало.

— Мне эти твари хорошо известны. У них нет разума, они не способны размножаться, а раны на их теле не кровоточат. Их древнее предназначение — охранять и чинить Забытую Дорогу. Зачем вы связались с ними? Достаточно было обойти это место стороной. Вне дороги они не опасны. Не понимаю, как Хавр мог забыть эту общеизвестную истину!

— Такое случается… Не все можно удержать в памяти. До встречи, Отче.

— Отдыхай спокойно.

Как же, отдохнешь тут, думал я, лежа во мху у подножия дерева-бочки. Обезьяны кругом шастают, того и гляди на голову наступят. Какой-то детеныш уже запустил в меня чем-то вроде гнилого яблока. И Хавр, подлец, неизвестно куда подевался. А мне с ним очень нужно поговорить.

Все, о чем я смутно догадывался, оказалось правдой. Едва оказавшись в родных краях, Хавр нашёл себе сообщников (именно к ним он отлучался, оставив нас дожидаться у костра), которые все это время незаметно двигались за нашим отрядом по антифрикционному рельсу. Вблизи Стеклянных Скал, дабы отвлечь моё внимание, он сознательно спровоцировал схватку с древними машинами, предназначенными для ухода за дорогой. Пока я сражался с роботом-уборщиком, а затем с роботом-ремонтником, неизвестные мне люди успели похитить Ирлеф, чтобы она не стала свидетелем встречи Хавра с отцом. Жертвой моей ярости стал безобидный робот-ревун, предназначенный для отпугивания от дороги посторонних. Хавра надо было колотить, а не эту трухлявую железяку!

Удачей можно было считать только то, что я почти точно знал местонахождение сообщников нашего лукавого проводника. Кострище у Забытой Дороги я найду без труда, а уж от него обозначу радиус поисков. Хавр отсутствовал не больше двух часов и за это время успел не только уладить все свои делишки, но и по морде схлопотать — ссадина на скуле до сих пор заметна. Значит, дальше чем на пять-шесть тысяч шагов от костра он отойти не мог. Хватило бы только на все эти дела зелейника.

Затем я взялся за анализ впечатлений, которые остались у меня после встречи со Всевидящим Отче этого мира. То, что Предвечные выбрали его своим посредником, уже говорит о многом, а именно: он мудр и справедлив, хотя эти мудрость и справедливость вовсе не человеческого свойства; к своим покровителям он стоит гораздо ближе, чем к роду людскому; кроме того, он способен внушать другим свою волю и предсказывать будущее (не интуитивно предвидеть, как это делают прорицатели, а экстраполировать, используя опыт многих поколений предшественников). Ясно было, что он постарается выполнить волю Предвечных, но абсолютно неясно — что из всего этого получится. Кем-кем, а путешественником во времени я себя не представляю.

Кое-что, конечно, я успел понять. И не столько даже из разговоров с отцом, сколько с сыном — прекрасно помню его горячечный бред в доме кабаноподобного смолокура.

В их понимании весь сущий мир состоит из комбинации двух совершенно различных по своей природе стихий — Мировремени и Миропространства. В отличие от обычного времени, означающего всего лишь череду сменяющих друг друга событий, Мировремя — вполне материальная субстанция, обладающая многими замечательными, но для человека в принципе непостижимыми свойствами. Миропространство в свою очередь — совокупность всех трехмерных (а может, и не только трехмерных) реальностей, разграниченных между собой перегородками, проницаемыми только для Незримых-Иносущих.

Обе эти стихии, затейливо переплетаясь, и образуют мировую ткань, в которой Мировремя — уток,[8] а Миро-пространство — основа. Как и любая другая ткань, она остаётся целой лишь до тех пор, пока не повреждена ни одна из её составляющих. Если сильно потянуть за нитки основы, сместится также и уток. Прорыв в Мировремени вызывает Сокрушение — деформацию Миропространства. Пробой межпространственной перегородки локально влияет на темп и направление течения времени.

Как может помочь мне эта теория, пока не ясно. Лишенный ног человек прекрасно знает, как именно следует ходить, бегать и прыгать, но без протезов или коляски не одолеет даже сотню шагов. А где те «ноги», на которых я буду шагать по ступенькам эпох? Какой орган в человеческом теле способствует передвижению во времени? Селезенка, гланды, предстательная железа? Какая разница между прошлым и будущим? Ведь если оба они одинаково доступны, то и разницы в физическом смысле между ними никакой нет. Как измерить путь, пройденный во времени? Годами, пядями, суткокилометрами? И вообще — кто именно будет двигаться: я через время или время мимо меня? Черт-те что! Голова кругом идёт.

Я встал — злой и голодный. Ни одна из хвостатых тварей даже и не подумала накормить меня. Или плевать они хотели на волю своего властелина, или не могли взять в толк, что же именно мне нужно. Впрочем, когда я сорвал с нижней ветки дерева гроздь безвкусных и волокнистых, но сытных плодов, никто возражать не стал. Кое-как перекусив, я снова лег, поудобней устроив больную ногу.

Разбудили меня истошные разноголосые вопли. Можно было подумать, что, пока я спал, начался лесной пожар. Орали все — самцы, самки, детеныши.

— Иди! Иди! Отец ждет! Иди! Иди! Отец ждет… Чертыхаясь про себя, я залез в дупло, уже очищенное от его исконных обитателей, но от этого не ставшее менее душным.

Отче по-прежнему плавал в своей ванне, словно морж в бассейне зоопарка.

— Если ты чувствуешь себя сытым и достаточно отдохнувшим, мы можем начинать. — Сказано это было так, что сразу становилось ясно: к плотской стороне человеческой жизни старик равнодушен в той же степени, что и его покровители.

— Я готов, Отче.

— Знаешь, что отличает человека от животного?

— Думаю, разум.

— Не совсем. В разных формах разум встречается во Вселенной не так уж и редко. Некоторые его обладатели влачат довольно жалкое существование, другие вообще вымерли. Разум сам по себе не способен превратить животное в нечто совершенно иное, в Бога, например. Разумная корова так и останется коровой, хотя и сумеет построить для своих нужд сенокосилку. Человек же, кроме всего прочего, должен быть наделен ещё и Духом. Это отличает его от всех других существ более основательно, чем живая материя отличается от мертвой. Дух — это мост, перекинутый между скотом и Богом. Дух выше разума и неподвластен ему. Все великое, что когда-либо совершалось людьми, совершалось единственно силой духа. Себе на помощь он может привлечь разум, волю, чувства, физическую силу, что угодно, но основа, первопричина всего есть только Дух. Ты спросишь, а что это такое? Я честно отвечу — не знаю. И так же честно попытаюсь объяснить тебе все, о чем могу только догадываться. Дух — это дивный, ещё не востребованный человечеством дар, в котором есть все: бессмертие, вечная молодость, власть над временем и пространством, власть над самим собой, способность жить в согласии с окружающим миром, дар предвидения, сострадания и всепрощения. Заложен ли зародыш Духа в природу человека изначально, достался ли ему по ошибке или недосмотру создателей, об этом можно только гадать. Но из всех качеств, явно или неявно присутствующих в каждом из нас, именно Дух ближе всего к природе Мировремени. Прежде чем научиться управлять Мировременем, следует научиться управлять собственным Духом, вычленять его из тела и разума.

— Но возможно ли это, если Дух непознаваем уже по своей сути?

— Ты видел Забытую Дорогу? Замыслы её создателей, материал, из которого она сделана, силы, которые все ещё живут в ней, остаются тайной для нас. Однако обыкновенный деревенский кузнец за пару дней может соорудить тележку, которая безо всяких помех будет бегать по Дороге. Бессмысленно вдаваться в глубинную сущность непознаваемых явлений, намного разумнее просто пользоваться их плодами.

— Я могу напрячь любую мышцу своего тела, могу заставить сердце биться быстрее или медленнее, могу даже обострить работу ума, но скажи, как управлять Духом?

— Ведь однажды такое уже вроде бы случилось?

— Это произошло непроизвольно. Смертельная опасность, наверное, может заставить человека выполнять и не такие трюки.

— У новорожденного ребёнка есть способность к ходьбе, но нет навыка. Научиться ходить нелегко, сразу не получится. Во сто крат сложнее научиться передвигаться в Мировремени. Но у тебя, как почти у каждого человека, есть к этому способность. И, судя по всему, незаурядная. Нужно только превратить её из бессознательной в сознательную. А навык — дело наживное.

Я не понял, что произошло в следующий момент. Меня словно схватили сотни сильных рук — сдавили не только все члены, горло, глазные яблоки, язык, но и проникли сквозь плоть к сердцу, желудку, легким. Сразу утратив способность видеть, слышать, говорить и двигаться, я погрузился во мрак, разрываемый огненным фейерверком. Боль вливалась в меня, как расплавленный свинец, тяжелым молотом плющила тело. Смертельный, неосознанный ужас объял меня и, едва не вывернув наизнанку, швырнул неведомо куда — в спасительную даль, к свету, к воздуху, к жизни.

— Уф! — пробормотал я, все ещё сотрясаемый жутью пережитого. — Что это было со мной?

— Если бы я не придержал тебя, ты мог бы оказаться далеко в будущем, за пределами срока, отмеренного этому миру.

— Не думал, что меня можно так легко одолеть, — еле переведя дух, выдавил я.

— Что значит одолеть? — едва заметно улыбнулся старик. — Это наша первая прогулка в Мировремени, и ты по неопытности слегка ушибся. Привыкай. Подобных шишек и синяков набьешь ещё предостаточно. Когда я перенимал это искусство у Предвечных, терпел и не такое. Человек для них — мягкий воск. Мимоходом они способны и уничтожить, и возвеличить любого из нас.

— Я действительно смог сейчас переместиться в будущее? А как далеко?

— В моём понимании, ты успел сделать два-три неверных шага, прежде чем я вернул тебя на место. Для первого раза совсем неплохо.

— Но меня толкало что-то неосознанное. Стремление выжить, страх смерти, боль… Не знаю…

— Страх и боль не самые худшие из учителей. И, наверное, самые действенные.

— Не хотел бы я пережить все это снова…

— Страх перед страхом тоже способен заставить твой Дух трудиться.

И вновь неведомая сила безо всякого предупреждения навалилась на меня отовсюду — даже изнутри. Новая мука была ничуть не меньше той, которую испытывает человек, не получивший очередную дозу зелейника. Но на этот раз я был уже начеку — ушёл, вывернулся, ускользнул, оттолкнувшись от самого себя, размазался по потоку Мировремени.

— Уже лучше, — похвалил Отче.

Старик вытаскивал меня из будущего, как утопленника тащат за волосы из омута, и снова безжалостно швырял обратно в боль, в страх, в агонию.

— Все, хватит, Отче! — взмолился я наконец. — У меня, кажется, на теле живого места не осталось.

— Да тебя даже пушинка не коснулась, — возразил старик. — Все это тебе лишь кажется. Но, если устал, передохни немного.

— Ты ничего не узнал о той женщине, которая шла с нами?

— Ответ получишь перед тем, как покинешь моё жилище. Ничто не должно отвлекать тебя от наших занятий.

— А куда запропастился твой сын?

— Бродит, наверное, где-то поблизости. Вы непременно увидитесь. Когда я закончу с тобой, он явится за обещанным вознаграждением. А теперь иди и набирайся сил. Постарайся сам позаботиться о себе. Живущие в дуплах существа не в состоянии усвоить простейшие законы гостеприимства. Даже сытые, они никогда не станут делиться пищей с чужаком. Но не смей даже пытаться самостоятельно повторить наши уроки! Будь осторожен, иначе мы потеряем друг друга. Пока ещё ты можешь ходить, только уцепившись за мою руку.

На следующий день дела пошли чуть получше. Впервые я сумел ощутить триединство своей сущности, состоявшей из тела, разума и Духа, и впервые самостоятельно обогнал размеренно текущий поток Мировремени.

Долго задерживаться в ещё не наступивших днях старик мне не позволил, но и одного-единственного проведенного в грядущем мига хватило, чтобы осознать — ничего хорошего впереди этот мир не ожидает.

— Может ли человек, странствующий в Мировремени, доверять своим глазам? — озабоченно спросил я. — Скажу честно, образ будущего мне весьма не понравился.

— А это уже совсем другая тема, и мы её обязательно обсудим. Не бывает будущего, полностью устраивающего нас, как не бывает и ученого трактата, который можно осмыслить, прочитав лишь заключительную строчку. Понять и принять будущее может лишь тот, кто терпеливо шагал к нему, не пропуская ни единой ступеньки на лестнице времени. Теперь вернемся к сути твоего вопроса. Оказавшись на несколько дней или месяцев впереди, ты мог наблюдать весьма печальную картину. Житейская логика противится этому, и, вернувшись в настоящее, ты пытаешься устранить причины разразившейся в грядущем беды. Река жизни меняет русло и обходит стороной уготовленное ей гнилое болото, но зато попадает в зыбучие пески, алчно впитывающие каждую её каплю. Отвратив одно несчастье, ты обязательно накличешь другое. Поэтому никогда ничего не смей менять в прошлом и настоящем, дабы исправить будущее. Поклянись мне, что не нарушишь этого правила.

— Клянусь, Отче.

— Этот мир обречён. Он как ветхая истлевшая одежонка. Какая разница — раздавит ли его Окоем или погубят Перемежовки. Тебе не доведется пережить его гибель. Но, оказавшись за пределами этой обители скорби, не злоупотребляй своим редким даром. Каждый твой шаг в Мировремени оставляет неизгладимый след на его структуре. Возвращение в прошлое неминуемо приведет к раздвоению твоей личности, и ты станешь хоть немного, но другим. Используй свою власть над временем только в случае крайней нужды. Поклянись мне ещё и в этом.

— Клянусь, Отче.

И вот наступил третий день. На сей раз старик начал свои объяснения издалека:

— Ты, конечно, давно заметил, что все созданное природой симметрично в пространстве: снежинка, лист дерева, паутина, птичье яйцо, человеческое тело. А вот о времени этого сказать нельзя. Новорожденный ребёнок мало чем похож на древнего старца. Начало любого дела отличается от его завершения. Конец мира будет совсем не таков, как его возникновение. Поток Мировремени направлен в одну сторону, и во Вселенной нет пока силы, которая смогла бы повернуть назад всю его громаду целиком. Но, если в каком-то одном месте поток разделить, разбить на мелкие ручейки, а ещё лучше — на брызги, перемещение в прошлое может состояться. Лучший способ повлиять на течение времени — раздергать, смять или, наоборот, предельно натянуть ткань Миропространства. Раньше ты учился плыть по течению, теперь тебе предстоит бороться с ним. А это совсем не одно и то же. Здесь ты заранее должен быть готов ко всяким несуразицам, странностям, необъяснимым событиям.

_ Что-то такое я могу себе представить.

— А сейчас возьми мои руки в свои. Не обращай внимания на то, что они кажутся совершенно бессильными. Смотри мне прямо в глаза и не отводи взор. Нынешнее состояние моего Духа, каким оно стало под воздействием Предвечных, позволяет мне поделиться частью своих знаний и своего опыта с другим человеком, внутренне к этому готовым. В самом ближайшей будущем я отдам все накопленное душой и телом тому, кто явится мне на смену. Только подготовив преемника, я смогу умереть спокойно… Ещё не знаю, кто это будет… Хавр, мне кажется, не совсем соответствует такой роли… Впрочем, мы заговорились. Ты готов? Старайся ни о чем не думать. Освободи своё сознание от случайных мыслей. Крепче держи меня за руки.

Я встал перед ямой на колени и в мутной желеобразной жиже отыскал безвольные кисти старческих рук. Они были так холодны, что я вздрогнул, как от ожога. Наши взоры скрестились. Меня повлекло к нему, как железо к магниту. Отче был рядом, но мне казалось, что я вижу его сквозь огромное, наполненное светом и тьмой пространство, через века и тысячелетия, через все миры Тропы. Я уже не мог ни расцепить свои пальцы, ни отвести взгляд. Окружающая реальность опрокинулась, рассыпалась, вновь соединилась, только своды дупла теперь были совсем низкими и сравнительно чистыми, тощий и голый Отче, весь опутанный мокрой бородой, лежа прямо на жестком полу, продолжал сверлить меня взглядом, а вокруг истошно верещали обезьяны.

Нельзя было даже приблизительно определить, как далеко в прошлое утащил меня безумный старец (по крайней мере пейзаж, наблюдаемый в проем входного отверстия, изменился кардинально), но я почему-то очень ясно ощутил свою двойственность. Казалось, что я одновременно был и здесь, в дупле одинокого, ещё не давшего широкую поросль дерева, и где-то ещё — может быть, в Стране Максаров, в Лесагете или в Леденце. Так и шизофреником недолго стать.

Обратный прыжок во времени уже не мог дать мне никаких новых впечатлений. Увлекаемый сильным и умелым пловцом, я легко пронырнул из прошлого в настоящее и вновь оказался на краю ямы, которая, судя по всему, вскоре должна была стать могилой моему наставнику.

— Если ты проскочишь в будущее немного дальше, чем нужно, ничего страшного не случится, — сказал старик. — Потом ты сам научишься возвращаться точно в тот клочок Мировремени, который покинул… А теперь отпусти мои руки и попытайся повторить все самостоятельно. Ничего не бойся, в нужный момент я приду к тебе на помощь.

Я почему-то закрыл глаза, напрягся и в мельчайших деталях представил себе весь уже однажды проделанный путь, запомнившийся мне как беспрестанно углубляющаяся глухая воронка, материя из которой, освобождаясь, по спирали улетала прочь. (Впрочем, впечатление это скорее всего было ложным. Человек, проникший в сложнейшую структуру Мировремени, может составить о нём представление столь же неверное, как о самом человеке — микроб, внедряющийся в его плоть.)

Уже почти уверенный в успехе, я вырвался из-под власти плавно катящейся вперёд волны настоящего и рванулся назад туда, где ткань Мировремени, успокоившись, лежала бесконечным незыблемым ковром.

Первое — оно же и последнее — моё впечатление было таково, словно я внезапно оказался между бамперами двух столкнувшихся на полном ходу грузовиков…

— Вот не думал, что останусь в живых, — сказал я вслух, действительно ощущая себя не только живым, но и совершенно здоровым.

— Отцу стоило немалых сил вытащить тебя оттуда, — проговорил Хавр, сидевший неподалеку от меня на ребристом веткопобеге, торчавшем из земли, как спинной хребет дракона. — Боюсь, как бы это его окончательно не подкосило.

Только сейчас я понял, что мы находимся на самой опушке рощи, там, где она соприкасалась с сухой степью, почва которой кое-где ещё хранила следы плуга.

— Я могу поговорить с ним?

— Вряд ли…

— У нас что-то не получилось?

— У тебя. Отец дал понять мне, что случай безнадежный. Пока ты был без памяти, он копнул в твоём сознании. Чего-то важного там не хватает. Не переживай. Я ведь тоже не умею перемещаться во времени, а живу… Пока, — почему-то добавил он.

Я хотел было сообщить ему, что перемещение в будущее мной кое-как освоено, но в последний момент решил воздержаться. Вместо этого я спросил:

— Где Ирлеф?

— Зачем она тебе? — Он искоса глянул на меня.

— Я спрашиваю, где Ирлеф?

— В безопасности. Гостит у моей сестрички.

— Зачем ты подстроил всю эту заваруху у Стеклянный Скал?

— Неужели не догадываешься?

— Догадываюсь.

— Вот и молодец. Ирлеф нельзя знать, что ты делал здесь и кто такой мой отец. Если бы я хотел избавиться от неё окончательно, попросту убил бы. Никто не смог бы помешать мне, даже ты. А сейчас она находится в лучшем положении, чем мы оба.

— Какую плату ты потребовал с отца за свои услуги?

— Разве он не сообщил тебе?

— Сообщил. Ты хочешь стать его преемником. Посредником между людьми и Предвечными.

— Хотел. Ещё недавно.

— И что же?

— Одного желания мало. Да и соперник объявился… Тут из зарослей невдалеке от нас выполз крупный самец обезьяны. Обычно не в меру крикливый, сейчас он только тяжело, с хрипом сопел. Его жесткая шерсть вся слиплась от крови, а правая, перебитая выше колена нога держалась только на шкуре. Меня почему-то больше всего поразил торчащий из раны обломок бедренной кости — не расщепленный на конце, как следовало бы ожидать, а ровнехонький, словно над ним поработали хирургической пилой.

За обезьяной неторопливо шёл чернокожий крепыш в меховых штанах. Дождавшись, когда раненое животное замерло, напоровшись на тот самый веткопобег, что служил скамейкой для Хавра, он тщательно прицелился и вонзил своё тяжелое копьё ему в позвоночник, чуть пониже загривка. Оставив копьё, накрепко пригвоздившее обезьяну к земле, торчать в ране, он уселся рядом и стал терпеливо дожидаться конца агонии.

— Как видишь, пока ты валялся без чувств, кое-что здесь изменилось.

Чернокожий, равнодушно глянув на нас, сказал что-то для меня совершенно непонятное. Хавр не менее непонятно буркнул в ответ, извлек из своего походного мешка оселок и бросил его чернокожему. Тот тут же принялся править на нём небольшой кривой нож, время от времени проверяя его остроту на овчине штанов.

— Что он собирается делать? — спросил я, ощущая себя персонажем дурного сна.

— Шкуру снимет. Шкуры у этих тварей крепкие. Бурдюки отменные получаются.

— Кто эти люди? — Я заметил ещё нескольких чернокожих, промелькнувших в зарослях.

— Личная гвардия моего старшего братца, Карнлайха Замухрышки, нынешнего владыки Приокоемья.

Некоторое время я молчал, тупо соображая. Хавр. Потом его отец. Теперь ещё и брат. Добавим сестру, у которой в плену якобы находится Ирлеф. Шустрая семейка!

Чернокожий пнул обезьяну голой пяткой и, не дождавшись ответной реакции, вернул Хавру оселок, после чего принялся выдирать копьё из бездыханного тела.

— Пойдём отсюда, — поспешно сказал я.

Лавируя между деревьями, мы направились к центру рощи. Я по-прежнему соображал неважно и пока старался молчать, хотя на языке у меня вертелись десятки вопросов. Роща была полна чернокожих. Живые спали, точили оружие, что-то жарили на кострах и старательно обдирали шкуры с развешенных на всех деревьях обезьян. Мертвые, уже раздетые и обмытые, лежали двумя аккуратными рядами — голова к голове. Раны, послужившие причиной их смерти, выглядели гораздо страшнее тех, которые оставляет холодное оружие.

— Мы пленники? — спросил я.

— Пока не знаю. По крайней мере покидать рощу запрещено. Да и бессмысленно. Здесь только отборный отряд, телохранители моего братца. Главные силы кольцом расположились вокруг.

— Это ты их, что ли, привел сюда?

— Скажешь тоже… Пока вы с папашей обделывали свои дела, я решил прогуляться по окрестностям. Твои слова о том, что за нами следят, не давали мне покоя. Сам понимаешь, встреча с братцем никак не входила в мои планы. Скоро я обнаружил следы двух соглядатаев. Один сумел уйти. Отпускать его живым было нельзя, но погоня привела меня прямиком в лагерь Замухрышки. Встретили меня там не совсем радушно, но жизни, как видишь, не лишили.

— Почему Отче не сумел защитить обезьян?

— Кое в чем ему трудно тягаться с Замухрышкой.

— А где он сейчас… твой братец?..

— Толкует о чем-то с отцом. Наверное, сам набивается в преемники.

— Надеюсь, зла старику он не причинит?

— Не знаю. Нашего старика трудно чем-нибудь достать. Если захочет, всегда вывернется. Но, если они столкуются, Замухрышка обязан будет помочь отцу покончить счеты с жизнью.

А не пора ли мне отсюда сматываться, подумал я, на всякий случай встряхнув флягу с зелейником. Меньше половины осталось. Только-только на обратную дорогу и хватит. А ведь ещё Ирлеф надо выручить. Но все же дождусь встречи с пресловутым Замухрышкой. Чем, интересно, он меня обрадует?

Вынужденный пока довольствоваться исключительно обществом Хавра, я решил подробно расспросить его обо всем.

— В Дит ты, похоже, возвращаться не собираешься?

— Откуда мне знать. Неизвестно ещё, как все здесь обернется. Может, подвесят нас за задние лапки и обдерут, как этих обезьян.

— Твой брат способен на такое?

— Это его любимое занятие. Можно представить, что он натворит, если станет преемником отца.

— А что бы ты натворил?

— Я? — Хавр горько усмехнулся. — Поздно говорить об этом… Я запутался, понимаешь! Тебе я могу признаться, так как чувствую, очень скоро наши пути разойдутся навсегда. Когда-то я был наивным мальчиком, верившим всяким сказкам о добре и справедливости. Я видел, как Сокрушения губят целые города, как уносят в неведомое близких мне людей. От природы мне была дана способность ощущать и понимать больше, чем другие. Уже тогда я связывал Сокрушения с существованием Предвечных, во что многие не верят до сих пор. Когда одно из Сокрушений едва не уничтожило наш дом, я открыл в себе способность противостоять им. И я решил спасти этот мир. Одолеть или изгнать Предвечных. Поэтому я ушёл к дитсам. Это был единственный народ, хоть как-то боровшийся с тем, что они называли Изнанкой, то есть со всеми проявлениями жизнедеятельности Предвечных… Я позволил опоить себя зелейником. Стал их верным слугой. Десятки раз спасал город от разрушения. И все это оказалось бесполезным. Дитсы боролись не с причиной, а со следствием. Они не хотели верить в Предвечных. Они цеплялись за свои дурацкие Заветы. Они хотели только защищаться, но не наступать. Я так и остался среди них чужаком. К тому времени мой отец, связавшись с Предвечными, уже жил в обезьяньем дупле. Брат покорил все прилегающие к Окоему земли, основав своё собственное разбойничье государство. Сестра, давным-давно утратившая человеческий облик, пыталась разгадать тайны Стеклянных Скал. Сама она, конечно, туда соваться не смела, а посылала других. Глупых ребятишек, пьяных бродяг, калек, которым обещала вернуть здоровье, матерей, у которых брала в заложники детей. Видя, сколько зла творится людьми в этом мире, я постепенно изменил своё мнение о Предвечных. Ведь что ни говори, а они были здесь истинными хозяевами, а мы всего лишь пришельцы, случайные гости. Давно наблюдая за людьми, Предвечные утратили веру в них. Как говорится, махнули рукой. Грабьте, убивайте, насилуйте, ползайте в собственном дерьме, жрите и размножайтесь на здоровье. Только не мешайте… Став преемником отца, я нашёл бы способ договориться с ними. Пусть они вновь обратят внимание на людей и заставят их наконец придерживаться каких-то законов. Пусть явят свою силу и накажут зло. Пусть дадут всем нам новый, истинный Завет и царствуют над нами мудро и справедливо.

— Э-э… — разочарованно протянул я. — Слыхали мы уже такое. Получится у вас то же самое, что и с зелейником. Будете насаждать добро под страхом смерти.

— Но страх хотя бы на первое время отвратит людей от зла. Тем более что это будет страх не перед себе подобными, а перед бессмертными и могущественными существами. А это совсем другое дело…

— А ты сам не можешь отвратиться от зла? Именно — сам? Один? Собираясь творить добро, ты нагородил столько лжи, интриг и преступлений, что привык к ним, как к старому удобному платью. Берегись, теперь тебя могут заставить истово служить злу. Недаром братец явился сюда одновременно с тобой. Значит, ему нужен не только отец, но и ты, а скорее всего — твои необыкновенные способности. Почему с ним пришло столько войска?

— Думаю, он двинется с ними дальше. На златобронников, а может, и на Дит.

— А как твой брат все же узнал о нашем походе? Ведь конечную его цель знал ты один? Да и все приготовления к вылазке происходили в тайне. А тем не менее шпионы Замухрышки заранее ждали нас за стенами города.

— Знаешь, как отец поддерживал связь со мной? В случае нужды он посылал ко мне гонцов — этих самых несчастных обезьян. Десятки их скитались по всем окрестным дорогам от Окоема до Окоема и орали: «Живущий в Дупле повелевает сыну…» Ну а далее все в подробностях. В конце концов какая-нибудь все-таки добиралась до Дита или попадалась мне во время странствий по Заоколью. Посторонних ушей мы не боялись, язык посланий был понятен только нам с отцом. Как оказалось, им владеет и Замухрышка.

— Последнее сообщение отца касалось меня?

— Да. Братец перехватил и его…

— Послушай, а как бы твой отец отнесся к тому, что ты заставил меня хлебнуть зелейника?

— Скорее всего ему это было бы безразлично. Он выполнил повеление своих покровителей, и только. Дальнейшее его мало интересует. Тем более что все это дело кажется мне весьма странным. Ведь тебе все равно не суждено уйти далеко от нашего мира. Ты обречён. Хотя воля Предвечных и сбудется. Таково пророчество, весьма неясное в целом, но в отношении тебя вполне определенное.

— Если бы я верил пророчествам, то давно лежал бы в могиле… Кстати, разве, став преемником отца или, как я привык называть подобных людей, Всевидящим Отче, ты утратил бы зависимость от зелейника?

— Всевидящий Отче? Хм, сказано неплохо… А относительно зелейника точно не знаю. Отче уже не совсем человек. Не такой, как ты или я. Пища и сон почти не нужны ему. Меняется не только душа, но и тело. А в крайней случае… Ты ведь убедился, что зелейник можно раздобыть и в Заоколье. Да и необязательно мне жить в дупле. Можно и в Дит вернуться. В новом качестве, думаю, меня бы там не отвергли. Не все в городе думают, как Ирлеф.

— Это верно. Кое-кто там соскучился по железной руке и сытой жизни. Ты бы пришелся весьма кстати.

— Могу уступить Дит тебе. Будешь править там вместе с Ирлеф. — Хавр скривился.

— Между прочим, если я вырвусь отсюда, как мне её выручить?

— Нет тебе покоя… Пойдешь по Забытой Дороге до того самого места, где мы на неё в первый раз вышли. Потом ищи Соленое Озеро. Воды в нём на палец, а под ним — окаменевшая соль. Посреди озера торчит гранитный остров. Называется он Черный Камень. Вот там моя сестричка обычно и обитает. Только будь с ней осторожен. Та ещё мегера… Конечно, без выкупа она тебе Ирлеф не отдаст. Выкручивайся как сумеешь. Если даже и придушишь её, никто не зарыдает. Но повторяю, будь предельно осторожен. Она знается со всякими темными силами.

В это время чернокожие засуетились, сбились толпой у дерева, в котором обитал Всевидящий Отче, и приставили к отверстию дупла наскоро сколоченную лестницу.

— Кажется, что-то там случилось, — задумчиво вымолвил Хавр, а затем заговорил сбивчиво и торопливо: — Последние слова, которые хотел тебе сказать старик, примерно таковы. Так получилось, что он не смог полностью выполнить волю Предвечных. Ты не можешь двигаться против хода Мировремени. Твой Дух для этого недостаточно изощрен. Но это поправимо. Помнишь, мы не раз говорили о каких-то живоглотах? По словам отца, они действительно существуют. Это разум, очень чужой, почти потусторонний, непонятно почему лишенный собственного тела. Оболочка, в которой он существует, — лишь временное его прибежище. Вселяясь в человека, он вытесняет его собственный Дух и становится хозяином тела. Но это грозит лишь слабому, а тем более застигнутому врасплох Духу. Если человек оказывает достойное сопротивление, живоглот остаётся на окраине его сознания и уже не может причинить вреда новому хозяину. Наоборот, его советы и помощь могут быть весьма полезны. А главное, он имеет то, что отсутствует в тебе самом, с его помощью можно свободно перемещаться в Мировремени. Отец уверен: если ты постараешься, непременно одолеешь живоглота.

— Где хоть его искать?

— Найдешь, если захочешь, — бросил Хавр, похоже, уже утративший ко мне всякий интерес. — Или он тебя сам найдет.

По лестнице неторопливо спустился тщедушный и колченогий человечишка — действительно Замухрышка, ни дать ни взять. Семейство Хавра вообще не отличалось статью, но этот всех переплюнул. Шёл он скособочась, переваливаясь, как утка, да ещё упираясь правой рукой в поясницу. В левой он держал за шкирку обезьяньего детеныша, жалобно скулившего и поджимавшего задние лапки.

— Ишь, гаденыш, спрятался! — сказал он надтреснутым тенорком. — Затаился и слушает, о чем люди говорят… Кто дупло обыскивал? Чей отряд? Кто старший?

Один из чернокожих бросил оружие и на карачках быстро-быстро пополз к Замухрышке. «Встань!» — приказал тот и, когда команда была выполнена, безжалостно отхлестал провинившегося визжащей обезьянкой по лицу.

— На первый раз я тебя пощажу, — сказал Замухрышка. — Пойдешь пока носильщиком в обоз. А с этой твари сдери шкуру. Вишь, какая мягкая. Да чтоб ни одной дырочки не было! Живьем обдирай, если иначе не умеешь! На!

Ещё раз хорошенько огрев по морде разжалованного в носильщики командира, он заковылял в нашу сторону. Две или три дюжины воинов следовали за ним, а в середине отряда несли изящные одноместные носилки и все стяги, до этого украшавшие дупло.

— Слушай, каким гадом наш старик оказался! — пожаловался Замухрышка брату. — Просил ведь его, умолял: «Сделай меня наследником!» Не хочет. Не такой я какой-то, оказывается! И ты не такой! Кто ему нужен, не знаю. Может, этот? — Он ткнул в меня кривым пальцем, но тут же, не дожидаясь ответа, отвернулся. — Ведь подыхает, давно подыхает, а за шкуру собственную цепляется не хуже этих хвостатых тварей. Разве это справедливо? Пожил сам, уступи место другому. Тем более что это твоё собственное дитя… Я его часов шесть в этой бурде топил. Устал, руки затекли… — Он продемонстрировал нам свои натруженные ладони. — Мучается, гад, помереть не может, со своими знаниями не расставшись, а не сдается!

— Но сдался все же, — как будто с легкой иронией уточнил Хавр.

— Сдался! Куда ж ему деваться? Если надо, я бы его ещё год из своих рук не выпускал. А все его фокусы стариковские мне давно известны. Не из таких ловкачей душу вытряхивал… Да, повозиться пришлось. Но потом, гляжу, стал слабеть, последние пузыри пустил и подох. Отмучился. С просветленным лицом отошел. А меня в тот же момент словно обухом по голове огрели. Мудрость его, значит, ко мне перешла. Все тут теперь. — Он похлопал по своей облезлой макушке. — Теперь Предвечные со мной совет держать будут. Я средь людей наиглавнейший. И ты, братец, о том тоже не забывай.

— Значит, не стали его Предвечные защищать, — задумчиво проговорил Хавр.

— А им-то что! — развел руками Замухрышка. — Какая разница, кто из людей эту службу будет править. Предвечным до наших дел, как Гробнице Вечности до дождика.

— Добился своего. Поздравляю. А сейчас чем собираешься заняться?

— Ещё не знаю толком. Возможно, тебя домой провожу. Ты ведь нынче в Дите живешь?

— В Дите.

— Вот видишь, в хорошем городе живешь, а родного брата в гости не приглашаешь.

— Уж очень много у тебя провожатых. Боюсь, не прокормлю всех. Кроме того, через Переправу нужно идти. А златобронники на тот берег не всех пускают.

— Со златобронниками мы как-нибудь договоримся. У них кони, у нас корм. У них сундуки, у нас сокровища.

Старик здесь немало всякого добра накопил. Есть на что погулять.

— Дитсы народ серьезный. И гуляк не любят. Боюсь, не откроют они тебе ворота. Законы у них на этот счёт строгие.

— Дураками будут, если не откроют. Ломать придётся. Чего они, как чужаки, в своей берлоге сидят. Бастионов наворотили. Сломаем, снесем, сроем…

— Бастионы снесете? — Хавр с сомнением покачал головой. — С одними копьями? Без осадных машин? Что-то не верится.

— Зачем нам осадные машины? — удивился Замухрышка. — Ты будешь нашей осадной машиной. Снесешь парочку бастионов, а все остальное мы уж сами докончим. Согласен? Чего молчишь? Ты ведь по таким делам мастер… Ещё в детстве умел с Перемежовками управляться.

— Тебе ответ сразу дать?

— Конечно. Я же не болтать с тобой явился. Теперь я не только владыка Приокоемья, но ещё глаза и язык Предвечных. Ты сам к этому рвался, да промахнулся. Значит, придётся меня слушать.

— Тебя? — переспросил Хавр. — Что-то мне с этой мыслью пока трудно свыкнуться. А знаешь, как мой спутник предложил назвать тебя? — Он кивнул в мою сторону. — Всевидящим Отче, ни больше ни меньше.

— Этот безродный бродяга смеет давать мне прозвища! — не по-хорошему удивился Замухрышка.

— Я, наверное, и в самом деле поступил опрометчиво, — пришлось признаться мне. — Лучшего прозвища, чем Замухрышка, для тебя действительно не подберешь. Разве что — Отцеубийца!

Некоторое время этот трухлявый гриб молчал, оглядываясь по сторонам (видимо, высматривал для меня подходящее дерево), потом почесал у себя за ухом и с наигранным добродушием сказал:

— Я про тебя, бродяга, все знаю. Поэтому трогать не буду. Прощаю ради такого торжественного случая. Иди своей дорогой и не лезь в наши семейные дела.

— Сюда я пришёл не один, а вместе с твоим братом. И уйти собираюсь с ним. Ты согласен, Хавр?

— Нет! — Хавр отступил в сторону, словно опасался, что я, уходя, вскину его себе на плечо. — Действительно, не касайся наших дел. Иди своей дорогой.

— Иди-иди, пока я не передумал, — зловеще прошипел Замухрышка, становясь между нами. Его воины без промедления обнажили оружие.

— Пойду, не суетись понапрасну, как будто прищемил себе кое-что. Я пойду, но запомни — зря надеешься, что стал посредником между людьми и Предвечными. Всевидящим Отче нельзя стать путем насилия. Тебе показалось, что высокая мудрость и нечеловеческие способности снизошли на тебя. Ты мог воспринять только проклятие и ненависть умерщвленного тобой отца. В гнилом болоте вьют гнезда ядовитые гады, а не гордые орлы. Судьба твоя будет ужасна, и очень скоро ты в этом убедишься. Предвечные не карают людей за дурные проступки, но и никогда не прощают их.

Резкая боль рванула правую сторону моей челюсти, а после левую — я даже руку машинально вскинул, чтобы проверить, уцелели ли зубы. Затем я ослеп — сначала на один глаз, потом на оба. Вслед за этим отказал слух. Не знаю, сколько времени я простоял так, ничего не видя и не слыша, разрываемый сумасшедшей болью (это при том, что мои нервные окончания к боли малочувствительны, не знаю даже, как эту пытку выдержал бы обыкновенный человек).

— Ну? — наконец-то я услышал голос Замухрышки, доносившийся словно через вату. — Хочешь, я заставлю тебя наложить в штаны или откусить собственный язык? Хочешь?

Да что же это такое? Как он сумел так скрутить меня? Ведь моё сознание для него недоступно, я абсолютно уверен в этом. Неужели Замухрышка способен как-то воздействовать непосредственно на внутренне органы человека, минуя нервную систему? С такими фокусниками мне ещё не приходилось сталкиваться. Надо удирать, пока не поздно!

— Все-все! Ухожу! — заплетающимся языком пробормотал я и, как бы прося пощады, вскинул руки.

— Запомни этот урок и постарайся больше мне не попадаться. — В голосе Замухрышки слышалось чванливое торжество.

Я едва мог различить его сквозь пелену слез, все ещё застилавших глаза, но это отнюдь не помешало моему кулаку попасть в цель. Ощущение было такое, словно бьешь по гнилому арбузу.

— Мы ещё встретимся! — пообещал я, но эти слова вряд ли кто мог расслышать, ибо произнесены они были уже в объявшей меня стихии Мировремени.

Уходить далеко в будущее я, конечно же, не собирался — надо было ещё выручить Ирлеф, запас зелейника у которой был не бездонен. Но и тут имелись свои сложности. Как из автомата нельзя выпустить меньше одной пули сразу, так и в Мировремени минимальный бросок вперёд равен примерно полутора-двум суткам. Но его ещё надо уметь сделать — этот один-единственный бросок. Примерно с таким же успехом разогнавшийся на всю катушку спринтер может остановиться точно на линии финиша, а летающий лыжник затормозить на самом краю трамплина. Инерция потока Мировремени похлеще инерции движения.

И тем не менее я остановился именно там, где хотел. Но лучше бы я этого не делал! Вырваться из огня фантомной боли, чтобы оказаться во вполне натуральном пламени, — не лучшее решение проблемы личной безопасности.

Лес вокруг горел очень энергично, я бы даже сказал, с энтузиазмом — радостно гудя и постреливая в небо фонтанами искр, и хотя я пробыл в этом пекле всего несколько секунд, урон, нанесенный моей одежде, шкуре и шевелюре, можно было оценить как значительный.

После следующего, столь же осторожного шага в будущее я оказался среди все ещё дымящегося пожарища. От деревьев не осталось даже пней, а от их обитателей — скелетов. Можно было подумать, что здесь только что случилось Сокрушение, занесшее в этот мир подарок откуда-нибудь из доархейских времён, когда юная, едва рожденная планета ещё не успела остыть.

Оставляя в горячей золе глубокие следы, я добрел до края пепелища. Степь кое-где тоже выгорела, но её растительность была слишком скудна, чтобы дать пищу для настоящего пожара. Засаду Замухрышка не оставил, понял, наверное, что сторожить меня — то же самое, что сторожить ветер.

Срок мой уже приближался, бередя душу и выворачивая нутро. Отпив глоток теплого зелейника, я двинулся через степь к Забытой Дороге и шёл так без передышки, пока впереди не блеснула ровнехонькая струна рельса.

Здесь недавно жили люди, случайно оказавшиеся на пути Замухрышкиной армии — на вытоптанном поле медленно распрямляли колосья уцелевшие злаки, вокруг пожарища, поджав хвост, бродила осиротевшая псина, при Дороге валялась сброшенная с рельса самодельная тележка.

Веса в ней было не меньше тонны, и даже я в одиночку не смог бы установить её на прежнее место. Пришлось подобранной на пепелище мотыгой отделить массивную платформу (слонов на ней, что ли, возили!) от направляющей лыжи, выкованной в форме швеллера. Сработана она была грубо, с чрезмерно большими допусками, но по рельсу скользила, как клоп-водомерка по поверхности пруда. Отталкиваясь черенком мотыги, я для пробы прокатился по дороге в обе стороны и остался доволен ходовыми качествами этой железяки. Правда, сохранять равновесие на большой скорости было нелегко, но ведь сноровка — дело наживное.

Как мне представлялось, ехать надо было вправо, поскольку к Забытой Дороге мы вышли с левой стороны и все время двигались влево. Однако через несколько тысяч шагов, когда лыжа уже набрала приличный разгон, меня ожидал сюрприз — поперёк пути сверкнул ещё один рельс, пересекавший первый под косым углом, и я, не успев затормозить (да и нечем было), врезался в него. Лыжа, совершив кульбит, зарылась в песок, я же, соскочив в последний момент, отделался легким испугом.

Оба рельса были совершенно одинаковыми и уходили вдаль, насколько хватал глаз. Странно, Хавр мне про это ничего не говорил. Или забыл, или не захотел, или сам не знал. Куда же теперь податься? Если не принимать во внимание участок пути, по которому я уже прокатился, выбирать приходилось из трех направлений: вперёд, влево, вправо. Типичная ситуация витязя на распутье, только придорожного камня с провокационными надписями не хватает.

Тут я вспомнил, что, добираясь к обезьяньей роще, мы почти все время двигались лесом. Из трех же разбегающихся в разные стороны рельсов лишь один — правый — уходил на горизонте в синеющую гребенку деревьев. Поколебавшись немного, я направил свою ничуть не пострадавшую лыжу именно туда.

Спустя примерно час с обеих сторон Забытой Дороги сомкнулись стены глухой чащобы, на первый взгляд ничем не отличающейся от той, через которую нам уже довелось однажды пройти. Ветер свистел у меня в ушах, а древесные стволы мелькали в таком темпе, что усмотреть среди них какую-нибудь памятную примету было просто невозможно. Пролетев последовательно над двумя реками, я стал постепенно снижать скорость — вот-вот в рельсе должен был появиться разрыв. Однако время шло, лыжа стремительно скользила все вперёд и вперёд, а лес неожиданно начал редеть. Миновав третью реку, я окончательно понял, что выбрал неверный путь.

Хотя я уже давно перестал отталкиваться черенком мотыги, лыжа не только не сбавляла ход, а, кажется, даже продолжала разгоняться. Чтобы лучше сохранять равновесие, я сначала присел, а потом прилег на её бугристую холодную поверхность, шириной не превышающую трех пядей. Сейчас мы неслись со скоростью гоночного автомобиля, и было страшно подумать, что может случиться, если впереди окажется какое-либо препятствие.

Кроме неизвестно по какой причине нарастающего ускорения, меня беспокоило ещё одно обстоятельство — размеренность Мировремени изменилась (теперь я подобные вещи ощущал очень ясно), как это бывает, когда где-то вблизи происходит деформация Миропространства. Секунды растягивались в минуты, минуты превращались в часы. Однако причиной этого было не готовое вот-вот разразиться Сокрушение, а нечто совсем иное — непоколебимое, мощное, пребывающее здесь испокон веку.

Мимо промелькнули последние деревья, низкие, разлапистые, словно приплюснутые к земле, и я увидел впереди мрачную, грандиозную, сверхъестественную картину — пространство, прорезанное до самого конца восходящей дугой дороги, загибалось кверху, вознося горизонт на недостижимую высоту. Краски земли и неба померкли, и все вокруг приобрело теперь зловещий багровый оттенок. Утратившая перспективу даль плыла и искажалась, словно один мираж спешил сменить другой.

Вот он, значит, какой, Окоем, подумал я. Стена предельно натянутого Миропространства, сдавившего Мировремя в тисках избыточного тяготения. Возможно, кто-то и живёт в этом невообразимом, лишенном здравого смысла мире, но мне там. делать нечего.

Я попытался соскользнуть с лыжи, но это оказалось не так легко сделать — на меня словно навалили невидимый груз, не позволявший даже шевельнуть пальцем. Навстречу мне налетало что-то похожее на водную гладь — багровые маслянистые неподвижные волны вздымались ряд за рядом, словно барханы в пустыне, и я решил, что это мой последний шанс спастись. Неимоверным усилием я заставил себя перегнуться через переднюю кромку лыжи и загнать под неё черенок мотыги. В единый миг дерево обратилось в щепу, а лыжу лишь слегка тряхнуло, но этого было достаточно, чтобы меня как катапультой вышвырнуло вперёд и в сторону. К несчастью, волны оказались лишь ещё одной иллюзией, которая исчезла сразу же, едва я достиг её границы. Зато принявшая меня горячая каменистая почва была вполне реальной…

Я полз тяжело и неуклюже, как дождевой червь, жаркой порой оказавшийся на асфальте. Я полз, обретая сознание, и полз, теряя его. Каждый раз, вновь приходя в себя, я видел вокруг другие деревья, другие камни и другие следы на рыхлом песке. Только рельс всегда оставался прежним — ровным, блестящим, бесконечным. Время от времени я насыпал на него горсть песка и следил, как тот уносится к Окоему. Когда же песок, распределившись ровным слоем, остался наконец неподвижным, я понял, что отполз на безопасное расстояние. Багровый свет уже погас, а искаженная, вывернутая кромка этого мира скрылась за вершинами деревьев.

Кое-как встав на ноги, я побрел вдоль края просеки, цепляясь за ветки кустарника. Все мои кости, кажется, были целы, зато внутри при каждом движении что-то болезненно екало, как у лошади с отбитой селезенкой. Первую реку я преодолел вброд (карабкаться по рельсу не было сил) и долго потом лежал на берегу, подставляя медленно текущей чистой воде то одну сторону лица, то другую. Предвечные, Иносущие, Хавр, Всевидящий Отче, Замухрышка, Ирлеф — как они все сейчас были далеки от меня. Плавный прохладный поток играл моими волосами, ласкал щеку, смывал кровь и грязь, уносил вдаль горечь, тоску, безысходность, накопившуюся в душе. Под тихий плеск воды я засыпал, просыпался и грезил наяву.

К реальности меня вернуло чувство голода и тот прилив свежей энергии, который побуждает хорошо отдохнувшего человека к немедленному действию. Наскоро подкрепившись сердцевиной все того же съедобного дерева, я осмотрел остатки своего снаряжения. Кроме лохмотьев одежды и разбитых сапог, при мне имелись только фляжка зелейника да нож весьма посредственного качества. И тем не менее все мои надежды были именно на него. Первым делом я вырезал в лесу две метровые чурки, каждую толщиной в пол-обхвата, и проделал в них глубокие пазы по размеру рельса. Поверьте, проделать все это обыкновенным ножом с пятнадцатисантиметровым лезвием было не легче, чем каменным топором вырубить пирогу из цельного ствола секвойи. Теперь осталось соединить чурки в единую жесткую раму, что я и сделал при помощи пары более длинных и тонких поперечин да лоскутьев своей собственной рубашки. Навалив сверху несколько охапок веток, я лег на это примитивное сооружение и обеими руками оттолкнулся от земли. Тележка заскрипела, дернулась и начала набирать скорость.

До места пересечения рельсов я добирался раза в два дольше, чем от него — до Окоема, зато без всяких приключений. Здесь я заново перевязал свою разболтанную конструкцию и вновь отправился в путь, на этот раз выбрав прямое направление. Вскоре по обе стороны дороги замелькали одиночные деревья, постепенно слившиеся в густой дикий лес. Когда же над моей головой бесшумно пронеслась пара летающих дисков, я обрадовался им как старым знакомым. Отдохнуть я позволил себе, только достигнув разрыва в рельсе. К концу второго дня пути я стал замедлять ход, внимательно посматривая по сторонам. Выручил меня случай — я заметил торчащий из зарослей угол чьей-то тележки. Конструкцией, да и манерой исполнения она не отличалась от той, которую я обнаружил у сгоревшей рощи. Чтобы поставить на рельс это устройство, требовалось усилие по меньшей мере четырех здоровых мужиков. Облазив окрестности, я обнаружил наше старое кострище и множество свежих следов, как человеческих, так и звериных.

Лес пересекало немало тропок, но я на всякий случай решил держаться от них в стороне. О сестрице Хавра мне почти ничего не было известно, кроме разве что смутных намеков, но знакомство с другими членами этой семьи не позволяло рассчитывать на задушевный прием.

Чащоба стала постепенно редеть, деревья выглядели все более хилыми, а подлесок исчез вовсе. Белесый налет покрывал все вокруг, и я почувствовал на губах солоноватый привкус. А выйдя на опушку, невольно зажмурил глаза — даже в обычном для этого мира мутном и рассеянном свете Соленое Озеро сверкало, как альпийский ледник. До сих пор мне казалось странным: из-за чего человеку (пусть даже и свихнувшемуся, если верить Хавру) жить в таком неуютном месте. А вот теперь я понял — из-за гипертрофированного стремления к безопасности. Подойти незаметно к Черному Камню, казавшемуся отсюда вмерзшим в лед кукишем негра, было невозможно даже теоретически.

Хрустя сапогами по соленому инею, я достиг кромки берега. Дождей давно не было, и на гладкой, как полированный мрамор, поверхности остались только редкие лужи. Стараясь не поднимать высоко ноги, я зашагал-заскользил по этому нетающему катку и успел уже одолеть добрую половину расстояния до острова, когда ощутил где-то под черепной коробкой лёгкий булавочный укол. Затем почти не ощутимое покалывание пробежало от надбровных дуг к затылку. Очень не люблю, когда со мной случается что-то одновременно новое и неприятное (все приятное, к сожалению, уже не может быть для меня новым). Во всяком случае, полагаю, что это вовсе не соль проникла в мои нервные цепи. Скорее всего кто-то проверял сейчас степень моего контроля над собственным сознанием — так иногда дружески похлопывают по плечам вероятного противника, дабы определить, есть ли на нём бронежилет. Ладно, щупайте. За свои мозги я спокоен. С ними даже максары ничего не могли поделать.

Остров тем временем приближался, резко контрастируя своей черной скалистой громадой с окружавшей его ослепительно белой плоскостью озера.

Ирлеф, подперев голову рукой, сидела на бережку и ласково смотрела на меня.

— Я уже и надеяться перестала, что ты придешь за мной, — сказала она.

— Если обещал, значит, приду, — сдержанно ответил я, оглядываясь по сторонам.

— Красиво здесь, правда?

— Правда. Зелейник у тебя с собой?

— Вот! — Она тряхнула висевшую на боку флягу.

— Тогда пойдём.

— Куда? — Она удивленно вскинула брови.

— Домой. В Дит.

— Как же я уйду, не поблагодарив хозяйку? — Глаза

Ирлеф выражали искреннее и глубокое недоумение. — Я ей стольким обязана!

— Чем же, интересно?

— Это долго рассказывать! Ты ведь ничего не знаешь. Я болела. Она меня вылечила. Накормила. Одела. — Ирлеф встряхнула лохмотья, в которые превратилась её одежда, позаимствованная из сундуков смолокура. — И вообще она очень добрая.

— Ясно. — Я помолчал. — Значит, ты давно здесь?

— Не знаю, — беззаботно ответила она. — Я же болела, говорю тебе. Была без памяти. Зачем вы меня бросили одну?

— Так уж получилось. — Я не сводил глаз с черной скалы, похожей теперь уже не на кукиш, а на четырехзубый кастет, предназначенный для сокрушения континентов. Опасность могла таиться только там. — Ну а как же твои Заветы? Не забыла их ещё?

— Что ты! — Она оживилась. — Каждый день повторяю. Хозяйке они тоже очень нравятся.

— Значит, так. — Я почему-то понизил голос до шепота. — У некоторых народов существует хороший обычай уходить не прощаясь. Вот мы ему сейчас и последуем.

— Нет! — Ирлеф вскочила и отбежала к скале. — Это нечестно! Это подло! Нельзя лгать! Нельзя наносить людям обиды!

— Хорошо. Что ты тогда предлагаешь? — Я медленно шёл за ней, стараясь не делать резких движений.

— Войдем в её жилище. Поблагодарим. Отобедаем на прощание. Ты расскажешь что-нибудь интересное. Она любит интересные рассказы.

— Интересные рассказы и я люблю. Да вот только детским сказочкам не верю.

— Ты злой! Ты не любишь беседовать с людьми! Я не пойду с тобой! Я умру! — У неё явно начиналась истерика. Надо было что-то делать.

— Хорошо, — согласился я. — Войдем. Поблагодарим хозяйку. Возможно, я что-то расскажу ей. Но есть не буду. Не голоден. И уйдем мы отсюда как можно быстрее.

— Вот и хорошо! — Она сразу успокоилась. — Дай руку.

Я давно уже приметил несколько пещер, прорубленных в скале у самого основания. Ирлеф тащила меня к центральной, имевшей почти правильную овальную форму.

Если это лабиринт, надо постараться запомнить очередность поворотов, подумал я.

Однако прямой полутемный тоннель вывел нас в просторный сводчатый зал, в углу которого, под огромной дырой пробитого в потолке дымохода, жарко пылала куча дубовых кряжей. Больше здесь ничего не было, кроме резного каменного стола, похожего на опрокинутое надгробие, за который меня и усадила Ирлеф.

— Вот видишь, как все хорошо. — Она ободряюще улыбнулась.

— Пока я ещё ничего не вижу, ни хорошего, ни плохого.

Медленно тянулось время. Ирлеф продолжала улыбаться — то мне, то самой себе, то вообще неизвестно кому. Я как бы невзначай взял её за руку и нащупал на запястье шрам, привлекший моё внимание ещё в Дите. (По словам Ирлеф, его оставил клюв одного из слепышей, за которым она ухаживала в детстве.) Без сомнения, передо мной сидела именно Ирлеф. Или её точная копия. Внезапно языки пламени в костре заколебались — где-то рядом открылась дверь, создав сквозняк. Затем раздались легкие шаги, и из темного угла зала выступила хрупкая женская фигура.

— Вот и она! — вскочила Ирлеф. — Моя хозяйка! Поприветствуй её!

— Приветствую тебя, любезная, — сдержанно поздоровался я. — Твой отец и твои братья посылают самые добрые пожелания. Живи и здравствуй.

О смерти Всевидящего Отче я решил пока умолчать.

— Привет и тебе, любезный гость, — тоненьким голоском ответила вошедшая. — Надеюсь, мой отец и братья пребывают в добром здравии?

— В отменном.

Хозяйка подошла вплотную к столу и уселась на каменную лавку слева от меня. На вид я дал бы ей семнадцать земных лет, не больше. Васильковые глаза смотрели кротко, как у овцы. Девушку можно было назвать миленькой, если бы только её лицо не портил слабый скошенный подбородок. Нет, сестру Хавра я представлял себе совсем иначе!

— Не встретил ли ты каких-нибудь затруднений на пути сюда? — спросила она.

— Никаких, любезная.

— Но до нас доходят слухи, что возле Стеклянных Скал путников поджидают всякие злые создания.

— Я прошел Забытую Дорогу из конца в конец и никого на ней не встретил.

— Приятно это слышать. Значит, мрачные силы, царившие в Стеклянных Скалах, утихомирились.

— Вероятно.

— Что ещё слышно в дальних землях?

— Любезная, я от природы человек малопонятливый и неразговорчивый. Спроси точно, о чем бы ты хотела знать, и я отвечу, если смогу.

Сразу вышла заминка. Точный вопрос здесь мне задать или не могли, или не хотели. И вообще этот странный спектакль чересчур затянулся. А что, если схватить Ирлеф и рвануть на пару дней вперёд? Но с Блюстителем Заветов (так и хочется сказать — с бывшим) что-то явно не в порядке. Как будто, её опоили или заколдовали. Сумею ли я потом привести её в норму?

— А сам ты ничего не хочешь попросить у меня? — выдавила наконец из себя девушка.

Надо было как-то расшевелить эту куклу. Может, даже спровоцировать на скандал. Когда обостряется разговор, возрастает и степень его откровенности. В запале можно брякнуть такое, чего никогда не позволишь в спокойной беседе.

— Попросить у тебя, любезная? Разве что несколько минут любви. — Я положил руку на колено девушки, а поскольку она никак не отреагировала на это, продвинул её чуть дальше.

Безмятежное лицо юной хозяйки Черного Камня ничуть не изменилось, но я непроизвольно отдернул руку, едва не разорвав ткань юбки гребнем налокотника — упругое теплое бедро было сплошь покрыто глубокими шрамами, которые может оставить только кожаный, утяжеленный на конце бич.

— Среди людей встречаются странные существа, находящие удовольствие в самоистязании. Но ты, кажется, не из таких, — сказал я. — Кто нанес тебе эти побои? Шрамы совсем свежие. От них даже короста не отвалилась. Где я нахожусь, в тюремном застенке или доме честных хозяев?

Девушка молчала, потупив глаза, а из мрака, таившегося в дальнем от костра углу зала, уже раздавались шаги — на этот раз неспешные, уверенные, четкие. В освещенное пространство вступила женщина цветущих лет с бледным выразительным лицом.

— Ступай, — повелительно сказала она девушке.

— Мне надлежит снова поздороваться и передать тебе все приветы от родных, любезная? — процедил я сквозь зубы.

— Совсем необязательно, — надменно ответила она. — Достаточно будет, если ты разделишь со мной скорбь об усопшем отце.

— Мало есть людей в этом мире, о смерти которых я бы так искренне сожалел.

— Верю. Не он ли научил тебя избегать расплаты, ускользая в будущее? Но здесь я не советую тебе пользоваться этим умением. Возможно, сам ты и сумеешь спастись, но разум, да и сама жизнь этой женщины находятся в моих руках.

— Ты желаешь получить за неё выкуп, любезная?

— Желаю.

— Какой же?

— Тебе придётся отправиться к Стеклянным Скалам. Ты слышал о таком месте?

— Приходилось.

— Считается, что это древний город. Но никто не знает, что это такое на самом деле. Неизвестно даже, кто в нём жил: люди, дьяволы или боги. В Стеклянных Скалах ты должен отыскать некий загадочный предмет, дарующий смертным красоту, здоровье и молодость. К сожалению, я не могу описать его приметы. По одним преданиям — это драгоценный камень, в котором заключена частичка души Вселенной. По другим — золотое зеркало, на котором никогда не засыхают капельки крови первого из Предвечных, пожертвовавшего своим бессмертием ради создания рода человеческого. Есть и много других преданий. Ты легко отыщешь место, где находится этот волшебный предмет. Немало людей в разные времена сумели добраться до него и вымолить то, что им было нужно. Так они и лежат там все до сих пор — красивые, юные, нетленные. Мертвы они или нет, нам неизвестно, и так же неизвестна причина, ввергшая их в такое состояние. Впрочем, это тоже может оказаться лишь преданием, ведь свидетелей, способных говорить, нет и не было. Взяв сокровище, ты вернешься сюда, к Черному Камню на Соленом

Озере. Взамен получишь эту женщину, сколько угодно зелейника для вас обоих и возможность продолжить свой путь.

— Зелейника достаточно и в Дите, — осторожно заметил я.

— Очень скоро от Дита не останется камня на камне. Мой брат Карнлайх, владыка Приокоемья, ведёт туда своих воинов. Скоро на развалинах Дита волки не найдут пропитания, а змеи — укрытия.

— Новость, прямо скажем, неожиданная…

— Думай о себе, а не о дитсах. Они обречены. Принимаешь ли ты мои условия?

— Если судить по твоим словам, то, что мне поручено, — невыполнимо.

— Невыполнимо для простого смертного. Дитса, златобронника, урвакша. Ты же душой и телом совсем иной. Я прекрасно знаю об этом. Можешь, конечно, отказаться, но тогда вместо тебя я пошлю её. — Она указала на продолжавшую улыбаться Ирлеф.

— Что с ней сейчас?

— Она просто спит. Я могу пробудить её в любой момент.

— Я должен убедиться в этом.

— Хорошо. — Женщина вновь отступила во мрак. — Она проснется, но совсем ненадолго.

Словно услышав эти слова, Ирлеф вздрогнула и сразу переменилась в лице. Бессмысленная улыбка потухла, уступив место выражению полнейшей растерянности. Так, должно быть, выглядит человек, проснувшийся вместо своей постели в медвежьем логове.

— Это ты? Почему мы здесь? Что случилось? — Несвязная, захлебывающаяся речь перешла в стон, и, чтобы унять его, Ирлеф пришлось руками прикрыть рот.

Меня так и подмывало, схватив её в охапку, нырнуть в спасительную стихию Мировремени, но я отчетливо сознавал, что обмануть хозяйку Черного Камня будет очень и очень непросто. Обо мне она знала не так уж мало, а кроме того, успела подготовиться к нашей встрече. Кто-то из братцев подробно просветил её на мой счёт.

— Все, хватит! — крикнул я в темноту. — Пусть спит дальше!

Ирлеф церемонно поклонилась мне, села, расправив складки несуществующего роскошного платья и передвинула на столе что-то, заметное ей одной.

— Прошу тебя, поешь. Не отказывайся. Сейчас я налью тебе вина, — проворковала она.

— Неучтиво торопить гостя. — Женщина вновь выступила на свет. — Но тебе не стоит здесь засиживаться. Мне известно, что ваш зелейник на исходе. Мои люди уже ожидают на Забытой Дороге. Они проводят тебя к Стеклянным Скалам и будут ждать там до тех пор, пока ты не вернешься или пока ожидание не утратит смысл.

— Тогда разреши мне последний вопрос, любезная. — Я уже стоял на ногах, вполоборота к выходу. — Зачем тебе молодость, здоровье и красота? Все это имеется у тебя в избытке. Люди редко хлопочут о том, чего никогда не теряли.

— Не задавай глупых вопросов. Вам, мужчинам, никогда не понять женщин.

— Так уж и не понять! — пробормотал я, покидая зал.

У Забытой Дороги меня ожидал отряд людей, одетых, словно кочевники пустыни, в плотные широкие бурнусы. Лица их почти целиком были скрыты туго повязанными платками, но для меня не составляло особого труда определить, что все они — женщины.

Без лишних разговоров амазонки споро водрузили тяжеленную тележку на рельс и почти в полном составе исчезли в зарослях. При мне осталось только три — две с шестами для разгона, одна с мешком припасов. Не знаю, находились ли они, подобно Ирлеф, в состоянии сна или просто были немы от рождения, но я не дождался ни единого ответа на свои вопросы. Никакой реакции не последовало и на мои казарменные шуточки: заигрывать с амазонками — все равно что флиртовать с каменными статуями.

Тележка неслась на удивление плавно, и, пользуясь редкой минутой сравнительной безопасности, я задремал. Последняя мысль, посетившая меня уже в полусонном состоянии, была такова: интересно, как эти дамы собираются перетащить тележку через разрыв в рельсе?

Снилась мне всякая ерунда — будто бы я бегу по городу Стеклянных Скал, представляющему собой не что иное, как обыкновенную свалку битого стекла, а за мной, верхом на роботе-метле, гонится Карнлайх Замухрышка. Вслед мне он швыряет огромные стеклянные осколки, я отвечаю тем же, и оба мы постепенно теряем пальцы, уши, клочья кровоточащей плоти, целые конечности…

Проснулся я от тряски да ещё от того, что меня раз за разом задевали древесные ветки. Несколько десятков женщин, одетых во все те же глухие бурнусы, на плечах тащили тележку через лес, даже не удосужившись ссадить меня. Наверное, хозяйка Черного Камня держала здесь постоянный пост, не замеченный мной прежде.

Скоро тележка снова тронулась в путь, а я, не ожидая разрешения, залез в дорожный мешок. Еда там была, но отвратительная — какие-то засохшие комья, хлебные корки, небрежно обглоданные кости. Людям такую пищу не дают, ну в крайнем случае — обреченным на погибель рабам. Донельзя оскорбленный, я уже собрался было выбросить мешок вместе с его содержимым, но, вспомнив о своих провожатых, передумал. Кто знает, чем они привыкли питаться? Едят же некоторые саранчу и ласточкины гнезда, едят да ещё и нахваливают. О вкусах не спорят даже в стране Предвечных.

Место, где мы остановились, не вызвало у меня никаких ассоциаций, хотя весь этот участок Забытой Дороги я изучил уже неплохо — как-никак третий раз его мерил. Обе речки мы уже миновали, а место потасовки с нежитью находилось, кажется, где-то впереди.

Одна из женщин, прихватив мешок, легко спрыгнула с тележки и рукой сделала мне приглашающий жест — слезай, мол. Галантно попрощавшись, я покинул экипаж и, опять же рукой, изобразил вопрос: «Куда идти? Налево, что ли?» Женщина с мешком кивнула и быстро пошла впереди меня.

Шагая по лесу, я все время ожидал, когда она, проводив меня до какого-нибудь ориентира, повернет обратно. Однако время шло, а моя спутница продолжала ходко вышагивать по едва заметной, но ей, очевидно, хорошо знакомой тропке. На меня она так ни разу и не обернулась. Не сомневалась, значит, что иду следом.

Постепенно это стало мне надоедать. Не в моих привычках прогуливаться с малознакомыми женщинами там, где за каждым кустом вас может поджидать опасность.

— Послушай, сестричка. — Я положил ей руку на плечо. — Не пора ли тебе поворачивать назад?

— Я должна сопровождать тебя. — Голос через ткань звучал приглушенно, но мне он был, кажется, знаком.

Бесцеремонно оттянув край платка, я убедился, что это та самая малышка, которая изображала хозяйку в первом акте фарса, так бездарно разыгранного в гостином зале Черного Камня.

— Куда? — удивился я. — К Стеклянным Скалам?

— Да, — ответила она, продолжая шагать как заведенная. — Я должна все время быть рядом с тобой и, если удастся, вместе с тобой вернуться.

— А если не удастся?

— Я должна быть рядом с тобой, — тупо повторила девушка.

— Ты здесь раньше бывала?

— Нет, никогда.

Вот как, подумал я. Если ты здесь никогда не бывала, откуда же тогда такое знание местности? Не исключено, что здесь бывал кто-то другой, памятью которого ты сейчас и пользуешься. Или это пользуются тобой… Сколько нас теперь? Двое? Или уже трое, если считать незримо присутствующую хозяйку? Чувствую, без её колдовских штучек здесь не обошлось. Несчастная девушка — всего лишь её глаза и уши.

— Долго нам ещё идти? — спросил я.

— Мы уже почти на месте, — спокойно ответила она, как будто шла на вечеринку, а не туда, откуда никто ещё не возвращался.

— Тогда я хотел бы немного передохнуть.

Не передохнуть я хотел, разумеется, а оглядеться и хорошенько подумать.

— Как прикажешь, — неожиданно легко согласилась девушка и присела возле своего мешка. — Есть хочешь?

— Нет. А ты?

Неопределенно пожав плечами, девушка отложила мешок в сторону. Она точно знала, как найти дорогу к Стеклянным Скалам, но не ведала, хочет ли в данный момент поесть.

Я тем временем загрузил работой свои разленившиеся (в отличие от тела) мозги. Впереди, значит, Стеклянные Скалы. Чем бы это могло быть? В памяти пусто. Никаких воспоминаний, никаких намеков. Хоть бы глянуть на них одним глазком. Пока известно только одно — там таится какая-то опасность. Что может угрожать людям на протяжении целой тысячи лет? Кровожадных монстров, роботов-убийц и всяких там мутантов сразу исключим. Поглядел бы я на того монстра, которого со временем не извели бы мои собратья по разуму. Радиация? Но радиация не убивает мгновенно, да и сказалось бы это давно в округе. А тут все деревья стройные, здоровые как на подбор. Болезни? Но и болезням нужно время, чтобы превратить в труп бравого искателя удачи. Что ещё? Отравляющие вещества, гравитационные ловушки, межпространственные дыры, падающие с крыши кирпичи, песни сирен, сухопутные Сциллы и Харибды? Но из любой ловушки уйдет если не каждый десятый, то хотя бы каждый сотый. Нельзя век за веком губить людей одним и тем же способом. Теперь подытожим плоды моих умозаключений. Во-первых, загадочный убийца из города Стеклянных Скал бессмертен или способен бесконечно перерождаться. Во-вторых, он недоступен человеческому восприятию. В-третьих, он не ждет свою жертву, а активно ищет её, в пределах своего местопребывания, естественно. Его атаки всегда внезапны и всегда неотвратимы. Вот только при чем здесь легенда о вечной молодости, красоте и здоровье?

— Может, ты хочешь ещё чего-нибудь, кроме пищи? — прервала мои размышления девушка. — Твоя женщина осталась в Черном Камне. Я согласна заменить её. Я служила для услаждения мужчин ещё в ту пору, когда играла в куклы, и поэтому умею немало.

Говорила она все это без тени стыда или игривости, ровным, спокойным голосом.

— Нет, не хочу, — только и ответил я.

Взывать к её нравственности или корить за разнузданность было так же бесполезно, как учить хорошим манерам манекен. Произнося разные слова, шагая по лесу, возясь со своим мешком, делая другие дела, она спала глубоким страшным сном, превращающим человека в чудовище. Сейчас, наверное, она была способна и убить кого угодно, и умереть сама.

— Ты не пожалеешь о моих ласках. — Словно не расслышав сказанного мной, девушка уже стаскивала с себя бурнус.

Тело моей спутницы могло бы пробудить желание даже у импотента с многолетним стажем, если бы только не это изобилие воспаленных, гноящихся шрамов, разнообразием форм и прихотливостью расположения достойных стать образцом для начинающих инквизиторов. Кроме тех, что оставляет бич, были и такие, которые могут нанести только раскаленные клещи. На правой ягодице красовалось глубоко вдавленное клеймо, уже утратившее четкую форму, а на левой груди отсутствовал сосок. Впрочем, это как будто вовсе не беспокоило девушку. Постояв некоторое время нагишом, она все с тем же тупым, нечеловеческим спокойствием оделась и сказала:

— Пойдём. Нам надо управиться как можно быстрее. Хозяйка не любит ждать долго.

Не знаю, для чего была проведена эта демонстрация. Если для моего устрашения, то цели она достигла прямо противоположной. Уж теперь-то я обязательно постараюсь вернуться к Черному Камню на Соленом Озере. Но совсем не для того, чтобы одарить его хозяйку красотой, здоровьем и молодостью.

— Что с тобой? Почему ты остановилась? — спросил я, когда мы, пройдя несколько сотен шагов, вышли… нет, не на поляну, а скорее на проплешину в лесу.

— Раньше я хорошо представляла себе дорогу, а сейчас все стало путаться в голове, — ответила она, недоуменно глядя по сторонам.

Возможно, тот человек, в теле которого злокозненная душа хозяйки однажды уже проделала этот путь, погиб именно здесь, подумал я, а вслух сказал:

— Может быть, я пойду первым?

— Нет, нет! — с неожиданной горячностью возразила она. — Не смей!

Она не только невольный соглядатай, догадался я. Она ещё и смертница.

Под ногами похрустывало мелкое, похожее на шлак светло-серое крошево, сквозь которое свободно росли трава, кусты и деревья. Иногда попадались и следы человеческого пребывания — насквозь проржавевший котелок без дна, какое-то тряпье, подметка от сапога. Первая Скала открылась перед нами внезапно, едва девушка развела руками густые кусты, преграждавшие нам путь. Она была ненамного выше древесных крон и походила на оплывшую стеариновую свечу размером с добрый газгольдер. Поверхность её действительно чем-то напоминала мутное, низкосортное стекло. А дальше свечи эти торчали уже целыми группами — то выстраиваясь в прямую линию, то образуя дуги. Одни скалы имели правильную цилиндрическую форму, другие больше напоминали конусы или полушария. Ничего страшного, а тем более таинственного не было в них — давно заброшенные игрушки великаньих детей, вросшие в землю, источенные временем, засиженные птицами.

Хотя я и шёл позади девушки, но человека, сидевшего, полуприслонившись к стенке одной из Стеклянных Скал, заметил первым. Это мог быть кто угодно — принявший человеческую личину неведомый враг, приманка хитроумной ловушки или обыкновенный фантом, на которые оказался так щедр этот мир.

— Стой, — приказал я своей спутнице. — Замри на месте.

— Я его, кажется, знаю. — Она продолжала идти, не реагируя на мои слова. — Вот только имени не помню. Когда-то он служил у хозяйки привратником. Правда, давно, когда я была совсем маленькой.

Склонившись над неподвижным человеком, она дотронулась до его лица. Я невольно напрягся, но абсолютно ничего не произошло. Мертвецы не кусаются даже в городе Стеклянных Скал.

— Значит, живым ты его не видела уже давно? — Я медленно приближался к тому месту, где, широко раскинув ноги и склонив голову на плечо, восседал бывший привратник хозяйки Черного Камня.

— Очень давно. Поговаривали, что он отправился искать какие-то сокровища, да так и не вернулся.

— Отправился он с ведома вашей хозяйки?

— Конечно. Без её ведома у нас никто и шагу ступить не посмеет.

Привратник выглядел так, словно вот-вот собирался проснуться. Густая грива волос падала ему на лоб, а молодая борода живописно обрамляла смуглое лицо. Я тронул его пульс, а потом проверил реакцию зрачков. И то и другое, естественно, отсутствовало, но трупное окоченение так и не наступило. Если не принимать во внимание всякую мистику, человек этот умер не позже трех-четырех часов назад.

— Ты не боишься покойников? — спросил я у спутницы.

— Нет. — То, как это было сказано, мне не понравилось. Семнадцатилетние девушки так не говорят.

— Проверь, нет ли на нём каких-нибудь ран.

Пока она возилась с телом привратника, я изучал окрестности с не меньшим вниманием, чем хиромант — ладонь своей невесты. Все могло иметь значение — любая трещинка на поверхности Стеклянной Скалы, любой причудливый камешек или след на земле.

— Ничего, — сказала девушка за моей спиной. — Ни единой царапины. Только одежда вся развалилась. Неужели он пришёл сюда в этой трухе… Посадить его на прежнее место?

— Не надо. Думаю, это необязательно. Если увидишь ещё какого-нибудь знакомого, скажешь мне.

Мы медленно пошли от Скалы к Скале, задерживаясь возле каждого бездыханного тела, которых тут, как выяснилось, было не меньше, чем купальщиков на июльском пляже. Некоторые были абсолютно голыми — одежда на них истлела в пыль. Мужчины, женщины, подростки лежали вперемежку — все сильные, пышущие здоровьем, с чистыми умиротворенными лицами. Никаких следов разложения, никаких мумифицированных останков, никаких скелетов. Все это напоминало отнюдь не погост, а скорее музей восковых фигур, где были собраны не худшие представители рода человеческого.

— Вот эту девочку я тоже знала, — говорила моя спутница, — и того мальчика. Они были братом и сестрой.

— Да-да, — рассеянно отвечал я, даже не глядя в ту сторону.

Чтобы узнать, как устроено яйцо, достаточно вскрыть одно-единственное. Сейчас меня интересовало совсем не это. Меня интересовало, кто и когда нападет на нас. Кроме того, мне не нравилось поведение девушки. Пусть бы и дальше она оставалась тем, кем была — равнодушно-спокойным манекеном, управляемым чужой волей. ан нет — что-то уже тревожило её, что-то заставляло говорить слова, явно не предназначенные для постороннего уха, что-то туманило живым чувством прежде пустые глаза. Неужели связь между куклой и кукловодом стала ослабевать? Может, причина этого кроется в том, что здесь, в древнем, неведомо кем построенном и неизвестно почему заброшенном городе, властвует некий совсем иной, не терпящий соперников разум? То-то у меня самого такое ощущение, будто на мой мозг наводят прицел. Не обошлось ли тут без пресловутых живоглотов?

К этому времени в моей голове уже созрело несколько планов действия, и один из них нужно было реализовать как можно скорее, пока нить, соединяющая сознание девушки с Черным Камнем, не оборвалась окончательно. Выбрав место, где тела лежали особенно густо, едва ли не друг на друге, я, издав торжествующий клич, подхватил с земли причудливо сросшуюся друзу каких-то кристаллов, похожих на горный хрусталь (несколько таких штук я приметил раньше и в других местах).

— Вот то, что мы искали! — патетически воскликнул я, проворно пряча находку за пазуху. — Теперь можно возвращаться со спокойной душой. Хозяйка останется довольна.

— Значит, из-за этого прозрачного камушка она посылала нас на смерть? — с горьким удивлением произнесла девушка. — Чтобы принудить пойти сюда, меня жгли огнем, сажали связанной в бочку с пиявками, а потом по горло закапывали в соль! Где-то здесь должна лежать моя мать, пытавшаяся такой ценой купить мне свободу! Хозяйка загнала сюда десятки людей! Не верь ни единому слову этой гадины! Не возвращайся к ней! Какую бы услугу ты ни оказал ей, она все равно погубит и тебя, и твою подругу! Она ненавидит всех людей на свете, но женщин в особенности!

Внезапно что-то произошло. Что-то мгновенно и неуловимо изменилось вокруг, и этого нельзя было не почувствовать. Как будто невидимая и неслышимая молния промелькнула мимо меня, наэлектризовав воздух и заставив содрогнуться душу. Глаза девушки блеснули восторгом, она улыбнулась и с этой предназначенной уже для вечности улыбкой рухнула к моим ногам.

Теперь единственной целью был я, и атака не заставила себя ждать.

Пущенная в меня стрела не имела материально и структуры и не смогла бы пробить даже листок папиросной бумаги. Да и не стрела это была вовсе, а сгусток бездомного, никогда не имевшего собственного вместилища сознания, для которого единственно доступной и единственно желанной целью являлся человеческий мозг, где оно могло обрести приют и возможность существования в материальном мире.

Как ни готовился я к предстоящей схватке, нападение едва не застало меня врасплох. Если бы не броня, в своё время дарованная моему разуму жутким искусством мак-саров, удар мог бы оказаться роковым. Об этом красноречиво свидетельствовали человеческие тела, во множестве разбросанные по всей территории города Стеклянных Скал.

В моём же случае разум-кукушонок нарвался не на беспомощного птенца, обиталищем которого он собирался воспользоваться, а на вполне зрелого, к тому же не безоружного противника. Лишенный возможности свободно распространяться в коре чужого мозга и деморализованный столь неожиданным поворотом дела, он в ужасе (не дай вам Бог хоть краешком сознания ощутить ужас нечеловеческого разума) забился куда-то в подкорку — средоточие дремучих инстинктов и животных побуждений.

Но все это я понял потом, когда мгновенное, но незабываемое ощущение от схватки с совершенно иной, нечеловеческой сущностью немного улеглось. Ещё я понял причину моей столь легкой победы. На меня набросился младенческий, едва народившийся разум. Да, я одолел легендарного живоглота, но всего лишь живоглота-ребёнка. Ладно, пусть сидит себе в моей черепушке, привыкает. Возможно, когда-нибудь мы сумеем найти общий язык.

Некоторое время я ещё стоял неподвижно, ожидая, пока пройдет чувство головокружения, сопровождаемое сумятицей застилавших взор неуловимых образов (возможно, это было искажённое. отражение раздиравших живоглота страстей), а потом склонился над девушкой. В момент переодушевления она дивно похорошела и даже сейчас, за порогом человеческого бытия, продолжала улыбаться. Впрочем, её, как и всех других лежавших вокруг людей, нельзя было назвать мертвецами. Сердца их не бились, и легкие не дышали, но в мозгу жил и вызревал неведомый разум, черпавший энергию совсем из иных источников, нежели процессы метаболизма.

Когда-нибудь ты оживешь, подумал я, глядя на девушку. Но оживешь уже не человеком. И все равно — желаю тебе счастья и удачи.

Безо всяких приключений я добрался до Забытой Дороги. Оставшиеся при тележке слуги хозяйки не выразили ни радости по случаю моего возвращения, ни печали по поводу исчезновения своей подруги.

И вот я вновь оказался перед Черным Камнем, торчащим посреди Соленого Озера. За время моего отсутствия здесь ничего не изменилось, только Ирлеф уже не встречала меня на бережке, как прежде.

— Эй, хозяйка! — крикнул я. — Выходи, потолкуем. Спустя несколько минут во мраке входного отверстия кто-то шевельнулся и голос, до того искаженный акустикой пещеры, что нельзя было даже разобрать, мужской он или женский, произнёс:

— Войди внутрь, тебя ждут.

— Говорить будем только здесь, — ответил я. — В темноте на меня почесуха нападает. Если хозяйка не может выйти сама, пусть пришлет кого-нибудь.

— Тон твоих речей обнаруживает гордыню и несдержанность. — Женщина, которую я видел в каминном зале, показалась в дверном проеме. — И ещё ты пытаешься набить себе цену.

— Не себе, а своему товару. Он у меня и вправду недешевый.

— Может быть. Но это всего лишь товар, который можно перекупить, украсть или сторговать в другом месте. А у меня человеческая жизнь, одна-единственная и неповторимая.

— Ты сегодня вдоволь поела и сладко выспалась. А я с дороги, усталый и голодный. Поэтому давай обойдемся без лишних слов. Условия нашего договора, надеюсь, не изменились?

— Значит, ты принёс то, за чем тебя посылали? А где же твоя спутница?

— Не знаю, как насчёт здоровья, но красоты она получила столько, что решила сюда не возвращаться.

— А ты, значит, вернулся…

— Как договаривались.

— Где… тот предмет? Покажи.

— Неужели ты ставишь под сомнение мои слова, любезная?

— Как раз и нет. Доказательства буквально написаны у тебя на лице. Можешь полюбоваться.

Что-то блеснуло в воздухе, и я, машинально вскинув руку, поймал маленькое зеркальце в простой железной оправе.

Мне предлагали полюбоваться на себя самого. Занятно! Неужели за время похода к Стеклянным Скалам у меня выросли рога или посинела борода? Не теряя из виду женщину, продолжавшую держаться в тени, я все же глянул в зеркало. Уж и не упомню, когда мне в последний раз доводилось созерцать собственную физиономию, но то, что я увидел, мне определенно понравилось — усталые, но вполне ясные глаза, слегка огрубевшая, однако гладкая, почти без морщин кожа, пристойная борода без признаков седины. Даже шрамы, полученные мной в последних заварухах, необъяснимым образом исчезли. Ну прямо странствующий рыцарь времён короля Артура и королевы Гиневры!

Теперь мне стало ясно, что имела в виду обитательница Черного Камня, говоря: «Доказательства буквально написаны у тебя на лице». Живоглот, не затронув моей внутренней сущности, все же успел повлиять на внешность. Вселяясь в новые тела, эти эфемерные создания первым делом приводили их в идеальное физическое состояние. Так человек, въезжающий в новый дом, наводит в нём порядок. Ну что же, малыш, спасибо и на этом. Уверен, теперь мои ставки в торге с хозяйкой возрастут.

— Это ещё что! — подлил я масла в огонь. — Видела бы ты, какой стала ваша девчонка! Ну прямо сказочная королева! Впрочем, как бы ты могла её увидеть. Разве что в зеркало…

Женщина молчала, игнорируя подпущенную мной шпильку. И вообще вела себя она довольно странно — время тянула, что ли.

— Хочешь получить свою подругу сейчас? — наконец спросила она.

— Сейчас и в безупречном состоянии.

— Что ты имеешь в виду?

— Твои упражнения по части издевательств над людьми.

— Значит, маленькая негодяйка все же наплела тебе всяких небылиц. Её наказывали за вполне определенные проступки. Сама виновата. Добрые слова до неё не доходили.

— Зато доходили бичи и раскаленные клещи.

— О своей подруге можешь не беспокоиться. Очередь до неё не дошла… Можешь убедиться сам.

Женщина посторонилась, пропуская Ирлеф, которая хоть и приблизилась к выходу из пещеры, но порог все же не переступала.

— Пусть она подойдет ко мне, — сказал я.

— Сначала отдай то, что принёс с собой.

Держа в вытянутой руке обернутую тряпкой друзу, я осторожно подобрался к пещере и, обхватив Ирлеф за талию, резко рванул к себе. Женщина попыталась помешать мне, но сделала это крайне неловко. Причину этой неловкости я успел рассмотреть — на её длинных красивых пальцах начисто отсутствовали ногти, вырванные с мясом, видимо, совсем недавно. Так, значит, и это не сестра Хавра! Ещё одна зомбированная марионетка!

Ирлеф что-то неразборчиво бормотала, уткнувшись мне в грудь, и, увлекая её за собой, я отступил назад.

Женщина, протягивая ко мне уже обе изуродованные руки, горестно вскрикнула и исчезла во мраке пещеры, словно пылинка, сдутая ураганом. Создание, возникшее на её месте, без всякого сомнения, являлось истинной хозяйкой Черного Камня. Хавр, бесспорно, был прав, когда говорил, что она давно утратила человеческий облик. Эта безобразная груда мяса, ни в единой форме не сохранившая сходства не то что с людьми, но даже и с высшими позвоночными, задрапированная в умопомрачительные ткани и сплошь обвешанная драгоценностями, не шла, а перетекала, подобно амебе, не говорила, а задушенно хрипела, пуская изо рта обильную слюну. Больше всего почему-то меня поразили не черные обломки её клыков, не бородавка величиной с яйцо, закрывавшая один глаз, не бельмо на другом, не сбившийся в сторону огромный парик, из-под которого виднелась чуть ли не кабанья щетина, а ярко-розовая, сочащаяся язва на виске, окруженная кромкой засохшего грязного гноя.

— Отдай! — Я с трудом мог разобрать её трубную, но невнятную речь. — Отдай мне сокровище Стеклянных Скал! Отдай по-доброму, если дорожишь жизнью!

— Не подходи! — Я вскинул руку с друзой над головой. — Или я сейчас же расшибу эту штуку о камень! Пока моя спутница не проснется, я не стану даже разговаривать с тобой!

— Пусть проснется, если ты этого хочешь! — одновременно хрипя, гундося и шепелявя, возвестила хозяйка.

В тот же момент я ощутил, что Ирлеф вздрогнула всем телом, как это бывает со спящим, в сны которого вторгается кошмар. Вскинув голову, она недоуменно глянула на меня, потом отстранилась и, заметив хозяйку, пронзительно закричала. Не знаю, как долго мог бы продолжаться этот крик, если бы я не зажал ей рот ладонью. Интересно, что же такое нужно сделать с человеком, чтобы так его напугать!

— Дай нам сначала уйти, — безо всяких околичностей обратился я к хозяйке (назвать её «любезной» язык не поворачивался). — А то, что ты возжелала, я оставлю на том берегу. Дай нам хоть ничтожный шанс на спасение.

— Нет! Отсюда ты уйдешь с пустыми руками! Спасайся сам и спасай свою девку, пока я не передумала! И даже не пытайся обмануть меня. Я не так проста, как мой братец, одичавший в своём Приокоемье! Ведь я же знаю, что ты хочешь сбежать в будущее! Один раз тебе это удалось! Но второго случая не представится! Попробуй только сунься туда! Ну попробуй, попробуй! — В её воплях звучали издевка и мстительное торжество. Можно было не сомневаться, что она заранее приготовила мне какой-то неприятный сюрприз.

— Чем впустую пробовать, лучше уж самому голову о камни разбить, — рассудительно ответил я.

— Ага, догадался! — Хозяйка зашлась от злорадного хохота, причём каждая часть её тела сотрясалась отдельно и не в такт с остальными. — Ты как раз и стоишь сейчас под своим могильным камнем, только не видишь его! Заказана тебе дорога в будущее! Заказана! Кое-чему я тоже успела у папаши научиться!

— Ну, Кеша, выручай! — Я обратился к живоглоту по имени, которое, неизвестно почему, вдруг пришло мне на ум. — Выручай, миленький! Иначе нам обоим крышка!

— Время истекло! — прорычала хозяйка. — И, значит, жить тебе осталось всего мгновение. Жить как прежде, человеком. А вот подушкой для моих булавок и кровавым мясом для моих бичей ты просуществуешь ещё долго.

— Ну, если так, забирай своё сокровище! Все здесь — и красота, и здоровье, и молодость. Лови! — Я изо всей силы запустил в неё друзой.

Хозяйка, безусловно, была наделена многими необыкновенными способностями, но голкипер из неё получился бы примерно такой же, как и балерина. Увесистый кварцевый многогранник угодил прямо в её необъятную рожу и если не лишил последних зубов, то порядочно ошарашил. Воспользовавшись этой секундной заминкой, я вместе с Ирлеф нырнул в предупредительно разверзшийся, но невидимый для нас самих, омут времени. Метил я, конечно же, не в будущее, где нас не ожидало ничего хорошего, а в прошлое.

Конечно, с моей стороны это было не меньшим риском, чем попытка начинающего пловца переплыть Ниагару вблизи водопада. Меня успокаивала лишь мысль о том, что в случае неудачи наша смерть будет быстрой и безболезненной, тогда как стараниями хозяйки Черного Камня она могла растянуться на много кошмарных месяцев. Однако все прошло настолько удачно, что я сначала даже не поверил в счастливый исход. Отчетливо мне запомнился только удар неведомо откуда взявшейся силы, всколыхнувший окрестное Миропространство, которое в свою очередь перекосило, вывернуло, сжало и погнало назад клочок Мировремени, прихвативший с собой и два человеческих существа — все это слилось в единую бесшумную вспышку, — и вот мы уже снова стоим, обнявшись, в нескольких шагах от Черного Камня и только его страхолюдная хозяйка не просматривается ни вдали, ни вблизи. Удалось! Не зря все-таки живоглот квартирует где-то в моём подсознании. Без его содействия у меня, конечно, опять бы ничего не вышло. Ещё раз спасибо, Кеша!

Времени на разговоры не оставалось, и я, волоча за собой Ирлеф, помчался через Соленое Озеро к берегу. Начинались обещанные Всевидящим Отче парадоксы. Я бежал, спасаясь от злой ведьмы, и в тот же момент другой точно такой же «я», хоть и на несколько дней моложе, ещё только приближался к её обиталищу. Ирлеф бежала вместе со мной, а другая Ирлеф, одурманенная чужой волей, тенью скиталась по мрачным залам Черного Камня. Хотелось бы знать, будет ли участь наших двойников тождественна нашей или сестрица Хавра рассчитается с ними за все.

Мы наконец-то благополучно пересекли слепяще-белое, идеально ровное пространство, самой природой словно предназначенное для игры в догонялки, и, лишь оказавшись под защитой хилого, изъеденного солью леса, смогли переброситься парой слов.

Расстояние от Забытой Дороги до Переправы я намеревался преодолеть за один переход, однако где-то на его середине силы покинули мою спутницу и нам пришлось устроить привал едва ли не в чистом поле. Здесь я рассказал Ирлеф о всех моих приключениях, начиная с того момента, когда её похитили слуги хозяйки: о сражении с последними хранителями Забытой Дороги, об обезьяньей роще, о живущем в дупле Всевидящем Отче, о его невероятных способностях, о собственных успехах и неудачах, о нападении Замухрышки, о моём побеге, об Окоеме, о Стеклянных Скалах, населённых живыми мертвецами, о несчастной девушке, оставшейся там дожидаться своего жуткого воскрешения, и о побежденном живоглоте. Не пощадил я и Хавра, встретить которого в этом мире уже не надеялся. Ирлеф молча выслушала меня, не задав ни одного уточняющего вопроса, а затем тихо сказала:

— Прошу тебя, только не расспрашивай меня ни о чем. Я должна непременно забыть все, что связано с Черным Камнем, иначе просто не смогу жить дальше.

— Разве ты помнишь что-нибудь? Мне казалось, что ты спала на ходу.

— Может быть, это и есть самое страшное. Я не принадлежала себе. Ходила, подчиняясь чужой воле, улыбалась чужой улыбкой, говорила чужими словами, послушно исполняла все, что меня заставляли делать. А заставляли меня там делать такое… — Её всю передернуло. — Но какая-то часть моей души оставалась бодрствующей. Совершенно беспомощной, но зрячей и все понимающей. И я, творя всякие низости и позволяя творить их над собой, видела все это как бы со стороны.

— Постарайся забыть, — сказал я. — Не растравляй себе душу.

— Легко сказать! Ведь это было со мной, а не с кем-нибудь другим. Мои руки, мой рот, моя душа обесчещены. Разве я могу после этого называть себя Блюстителем Заветов? Вернувшись в Дит, я немедленно сложу с себя эти полномочия. Пусть Сходка изберет для меня любое наказание. Даже лишение зелейника. Я на все согласна.

— До Дита ещё надо добраться. Ведь войско Замухрышки двинулось именно против него. Если только златобронники не задержали их на Переправе…

— Почему ты сразу не сказал мне об этом? — Ирлеф вскочила.

— Не хотел зря беспокоить. Ведь ещё неизвестно, как далеко в прошлое мы проникли. Возможно, Замухрышка уже преодолел Гробницу Вечности, а возможно, ещё только приближается к обезьяньей роще. Не забывай, мы чужие в этом времени.

— Что же нам делать?

— Нужно как можно быстрее добраться до Переправы. Правду мы узнаем только от златобронников.

— Тогда пошли немедленно!

— А ты сможешь?

— Но ведь от этого зависит безопасность Дита. Кроме нас, некому предупредить его защитников. Все хваленые соглядатаи Хавра на поверку оказались выдумкой.

Впрочем, уйти далеко в тот день так и не удалось. Не дали. Снова путь нам преградили богоискатели-каплюжники, от чьих праведных трудов переставала родить земля, а от искусства варить пиво страдало военное дело.

Несколько десятков вооружённых серповидными пиками и зарукавными кистенями богатырей гнали нас до тех пор, пока не загнали в котловину, со всех сторон оцепленную на удивление трезвым, а следовательно, боеспособным войском. Попались в эту ловушку не мы одни. Мало того, что возле дымных, ещё не разгоревшихся в полную силу костров уже лишали жизни оленей и диких быков, в полон к блудным детям бога Важлака угодило немало всякого бродячего и торгового люда.

С каждым из наших товарищей по несчастью разбирались хоть и не долго, но очень въедливо. Первый вопрос был таков: «Веруешь ли ты в истинного и могучего Бога Мозголома?» Тех, кто верил, оставляли в живых, но озадачивали следующим вопросом: «Ожидаешь ли ты его второго пришествия?» А уж потом всех, якобы ожидавших этого, срезали окончательно: «Тогда укажи место, где пребывает тело Бога Мозголома, после вкушения которого на людей снисходит неземная благодать». Последний вопрос как раз и служил камнем преткновения, в некоторых случаях способным брать на себя функции плахи.

Мне, конечно, не составляло труда по дорожке четвертого измерения уйти от этих вконец обнаглевших адептов мной же самим придуманной веры. Но я не забыл предупреждение Всевидящего Отче об опасности чересчур частых проникновений в прошлое, а отправившись в будущее, боялся безнадежно отстать от Замухрышкиного войска. Намного проще для меня было бы исполнить сокровенное желание каплюжников: место, где рос вожделенный куст, я хорошо помнил, а тем более это было нам по пути.

В экспедицию за святым причастием мы тронулись в окружении каре суровых воинов, не смевших и поверить в привалившее им счастье. Но на месте все оказалось гораздо сложнее, чем я предполагал. Совсем недавно здесь кто-то кого-то поджидал в засаде, а потом обе стороны рьяно рубились на мечах и топтали друг друга копытами верховых быков. Победный пир, совмещенный с тризной, закончился для победителей грандиозным расстройством пищеварения, что также не могло не сказаться на переменах в запомнившемся мне пейзаже.

Отыскать полузасохший по вине Хавра куст мозголома удалось лишь чудом. Смертник-каплюжник, в котором я узнал жреца, оппонировавшего мне в недавнем религиозном споре, отведав кусочек очищенной от коры древесины, впал если и не в состояние благодати, то в неистовство: порвал верёвки на руках и укусил старейшего из старейшин.

— Велик Бог Мозголом! — с благоговением говорила стража. — Даже еретику даровал силу.

Спустя час причастились все, кто не поленился. Употреблены были даже корни, а потом и кора благодатного растения. После этого, по доброму обычаю, каплюжники перешли к силовым единоборствам, выяснению личных взаимоотношений, разборке по поводу давних обид и поношению справедливо низвергнутого Важлака, которого именовали уже не Богом, а истуканом проклятым.

Можно было и сматываться потихоньку, однако старейший из старейшин, которого протрезвил коварный укус жреца-идолопоклонника, о нас не забыл.

— Куда же вы, родимые, путь держите? — с елейной улыбочкой осведомился он. — Неужели не собираетесь среди нас второго пришествия дожидаться?

— Да недосуг что-то, — ответил я. — Надо веру в Бога истинного дальше нести: к златобронникам, к дитсам.

— А то оставайтесь. — Он оглянулся по сторонам, но позвать на помощь было некого: Бог Мозголом одолел даже самых здоровенных каплюжников. — Содержание царское положим. По овце в день, по ковшу пива да по бабе свежей… Тебе мужика, соответственно. — Он критически оглядел Ирлеф.

— Боюсь, что на тот год у вас овцы передохнут, а пиво не удастся, — печально сказал я. — Дело к тому идёт.

— Да и мужикам вашим вовсе не бабы нужны, а дурь всякая, — добавила Ирлеф.

— Значит, все же уходите? — вздохнул каплюжник. — Не передумаете?

— Уходим. Привет передавайте Богу истинному.

Не знаю, откуда только у Ирлеф брались силы, но за весь последующий путь она ни разу не остановилась и не присела, а упав, тотчас поднималась. Однако, как мы ни спешили, Замухрышка опередил нас — это стало ясно на подходе к той самой Хляби, где мы едва не погибли.

Нынче она представляла собой довольно жуткое зрелище. Тут и там в расквашенной тысячами ног болотной жиже валялись раздутые, словно накачанные воздухом человеческие тела. Даже малая стайка гнуса не вилась над ними — всем нашлись жертвы, все сейчас готовились к метаморфозе, старательно выедая изнутри податливую человеческую плоть. Некоторые трупы уже развалились, выпустив на свет легионы шишкообразных гадов, каждый из которых вскорости должен был породить новые полчища гнуса. Через месяц-другой это болото обещало стать не менее опасным местом, чем Одурник или Окаянный Край.

Гробница Вечности возвышалась над миром все так же непоколебимо и грозно, и от того, что я узнал природу этого явления, зрелище не стало для меня менее величественным. Три пары конных златобронников сторожили Переправу с этой стороны. Я смиренно заговорил с ними:

— Скажите, любезные, не проходило ли здесь войско владыки Приокоемья?

— Совсем недавно оно было здесь, — ответил златобронник, лицом напоминавший ангелов Рафаэля. — Эти дикари отказались внести положенную за Переправу плату и завязали бой с нашими отрядами.

— Значит, вы отразили их? — В голосе Ирлеф звучала надежда.

— Да. На ту сторону они перешли только после того, как заплатили втрое больше против первоначальной цены.

— Куда же они двинулись потом? — спросил я.

— Это нас мало интересует. Я только слышал, как они говорили между собой, что в Дите найдется достаточно сокровищ, чтобы возместить все их убытки. Перед собой они погнали всех бродяг и разбойников Окаянного Края. Теперь тот берег свободен вплоть до Межречья.

— А нас вы пропустите, любезные?

— Заплатите сколько положено и можете идти.

— У нас нет с собой ничего ценного.

— Нищим на том берегу делать нечего. Возвращайтесь восвояси, а когда разживетесь чем-нибудь, приходите опять.

— Нельзя ли мне тогда переговорить с вашей доблестной сестрой, которая прозывается Асмелой, Держащей Знамя Змеи? — Это был наш последний шанс благополучно преодолеть Гробницу Вечности.

— Откуда тебе известно это имя? Мы никогда не называем своих имен чужакам.

— Не так давно она проявила участие ко мне и моим спутникам. Может быть, она вновь снизойдет к нашей просьбе.

— Все Держащие Знамя Змеи погибли в последнем сражении. — Одна из женщин-воинов подъехала к нам поближе. — Им довелось первыми принять удар банд Приокоемья. Асмела была моей любимой сестрой, и я сама поднесла факел к её погребальному костру.

— Прости, любезная, мы не знали об этом. — Я опустил глаза.

— Ты запомнился мне, чужак, — продолжала женщина. — И ваш разговор с Асмелой я не забыла. Впоследствии мы не однажды вспоминали о нём. Если ты так стремишься на ту сторону, я могу сама назначить плату за пользование Переправой. Уверена, она не покажется тебе чрезмерной. Этой платой будет твоя любовь. Ко мне или к любой другой из наших сестер. Можешь выбирать сам. Но предупреждаю: чтобы мы остались довольны, тебе придётся постараться. — Отдав поводья сидевшему позади неё мужчине, прекрасная воительница соскочила с коня.

Пока я, несколько смущённый таким предложением, подыскивал ответ, вперёд выступила Ирлеф.

— То, что ты предлагаешь, не любовь, а блуд. Что пристало скоту, недостойно человека. Прежде чем соединятся тела, должны соединиться души. Можешь пронзить меня своим мечом, затоптать лошадью, но я не позволю тебе даже прикоснуться к этому человеку. Никогда, пока я жива! Слышишь, раззолоченная потаскуха!

— Как не откликнуться на такую просьбу! — усмехнулась подруга Асмелы, одним молниеносным движением выхватывая из ножен свой меч. — Куда ты предпочитаешь получить удар? В голову или в сердце?

— Нет, не надо! — Я ухватил брыкающуюся Ирлеф поперёк туловища и попытался оттащить обратно. — Не слушайте её! Она не в себе! Сейчас мы уйдем отсюда! Не обращайте внимания на её слова! Стойте и дальше у своей Переправы!

— Почему же я не должна обращать внимание на её слова? — Женщина-воин, не глядя, швырнула меч обратно в ножны. — Они впечатляют. Это слова истинной любви. А за любовь прощается многое. Можете идти на ту сторону. Путь для вас открыт.

Ещё не веря в удачу, я потащил Ирлеф к Переправе, но в двух шагах от тускло переливающейся призрачной стены меня остановили слова нашей спасительницы:

— Воины, прошедшие здесь накануне, были вашими друзьями или врагами?

— Врагами, — ответил я. — Мы должны опередить их.

— Если так, возьмите моего скакуна. Он одним духом домчит вас куда угодно. Приходилось ли кому-нибудь из вас ездить верхом?

— Для меня это достаточно привычное дело, любезная, — заверил я.

— Тогда садитесь в седла. — Она подвела к нам своего огромного гнедого жеребца. — Добравшись по назначению, можете о нём не беспокоиться. Он сам отыщет дорогу домой. Никто не посмеет тронуть коня златобронников.

Когда мы взобрались в высокие жесткие седла, она обошла жеребца кругом, проверяя длину стремян, а затем, глядя снизу вверх, поманила меня пальцем.

Наверное, хочет поцеловать, подумал я, наклоняясь, но вместо этого получил увесистую оплеуху.

— А это тебе за потаскуху. Пусть будут наказаны не уста, произнесшие хулу, а уши, слышавшие её. Я расплатилась за обиду, а со своей женщиной разбирайся сам.

Конь смело ступил в пустоту, упруго прогнувшуюся под ним, но, прежде чем окончательно кануть под сумрачный полог Гробницы Вечности, я оглянулся. Женщина в узкой золоченой кирасе, в коротком парчовом плаще, с копной пышных перьев на шлеме, женщина с пугающе прекрасным лицом все ещё стояла на самом краю обрыва — и это, несомненно, было самым впечатляющим зрелищем, которое мне довелось увидеть за все время пребывания в этом мире.

Я не очень хорошо помнил путь, которым мы добирались от Дита до Переправы, но одно знал точно — он предназначен скорее для пешего разведчика, озабоченного больше скрытностью, чем скоростью передвижения, а отнюдь не для всадника, дорожащего каждой минутой. Поэтому короткой дороге через глухомань я предпочёл более длинную, но удобную для скачки, тем более что её придерживалось и воинство Приокоемья.

Довольно скоро мы догнали арьергард — легкораненых, ещё не потерявших надежду урвать свою долю при дележе добычи; носильщиков, обремененных огромными тюками; зеленых вьючных гусениц; пленников, которых по разным причинам оставили в живых. На нас смотрели искоса, но в общем-то снисходительно — скачи, мол, коль рвешься в первые ряды. Если кто-то и ожидал врага, то только с фронта, а отнюдь не с тыла.

Скоро мы уже скакали мимо отрядов регулярного войска. Здесь были и латники, вооруженные тяжелыми копьями-баграми, и стрелки с бродильными ружьями, и суровые желтолицые пигмеи в накидках из толстой кожи, и пращники, тащившие на себе запас свинцовых шаров, и вчерашние землепашцы, прихватившие в тяжелый поход лишь цепы да косы. Исполосованные шрамами ветераны шагали рядом с юнцами, ещё не приохотившимися толком к разудалой солдатской жизни.

Армия была достаточно велика, настроение имела самое решительное, но я не представлял, как они собираются штурмовать бастионы Дита, окруженные рвами с травилом и сверх всякой меры оснащенные огнеметными установками. Неужели вся надежда только на Хавра?

Жеребец, казалось, не знал усталости, но нас с Ирлеф уже порядочно мутило — не то укачало в седле, не то давало о себе знать приближение Срока. Ещё у Переправы мы проверили свои фляги — у меня остался всего один глоток, у Ирлеф чуть побольше. Сейчас мы скакали по широкой, хорошо утрамбованной дороге, возможно, по тому самому Вольному Тракту, который покинули, направляясь в гости к смолокуру, но местность вокруг выглядела по-прежнему совершенно незнакомой — то это были заросшие голубоватым лишайником болота, то каменистые пустоши, напоминавшие лунный ландшафт, то давно заброшенные земледельцами ступенчатые террасы.

Войско, наверное, двигалось к цели разными путями, потому что, поравнявшись с головным отрядом, мы не увидели ни чернокожей гвардии, ни присвоенных Замухрышкой штандартов. Нас требовательно окликнули на незнакомом языке, а когда я, вместо того чтобы остановиться, пустил жеребца в карьер, обстреляли, впрочем, без всякого успеха, шариками с травилом.

— Кажется, оторвались, — сказал я, когда мы таким манером отмахали порядочное расстояние.

Очевидно, и жеребец имел такое же мнение, потому что по собственной инициативе перешёл на шаг. Только теперь стало ясно, как устало это выносливое и резвое животное — его крутые бока судорожно вздымались, пена клочьями падала на землю.

Свернув в придорожные заросли, я спешился и помог сойти Ирлеф. Расседлать скакуна я не решился (уж очень сложной казалась мне его сбруя), а только немного ослабил подпруги. Я знал, что разгоряченного скакуна нельзя сразу поить, и некоторое время водил его за узду из конца в конец поляны. Остыв и напившись, жеребец, однако, отказался пастись и требовательно заржал. В одной из переметных сумок я обнаружил с полпуда отборного зерна, как будто бы даже вымоченного в вине. Целиком умолов весь этот запас, гнедой исполин милостиво позволил стреножить себя. Теперь можно было и самому перекусить, благо нашлось чем — златобронники знали толк в деликатесах.

Ирлеф отказалась и от вина, и от медовых лепешек, и от копченого мяса, лишь чуть-чуть пожевав какого-то овоща, похожего на морковку. После инцидента на Переправе она, наверное, не произнесла ещё ни одного слова.

— Ты ведешь себя так, словно я тебя чем-то обидел. — Хлебнув зелейника, я отбросил ненужную флягу в сторону.

— Так оно и есть, — помолчав немного, ответила она. — Тебе не нужно было спасать меня. Зря все это…

— Но сейчас ты скачешь в Дит, чтобы предупредить горожан об опасности. Оставшись на свободе, ты получила возможность совершить благое дело.

— Что это может изменить для меня? Ведь я предательница. Там, у Переправы, я действительно могла умереть за тебя. Вопреки разуму, вопреки Заветам, вопреки всему… Прощения такому поступку быть не может.

— Не понимаю, что тут плохого, если один человек хочет умереть за другого. Неужели это противоречит Заветам?

— Не противоречит, если это делается на пользу Дита.

Но я тогда об этом совсем не думала. Я согласна была умереть за тебя даже во вред Диту. Тем более что тебе ничто не угрожало. Наоборот… я же видела, какими глазами ты смотрел на эту распутницу. Со мной случилась беда… Это даже не голод души. Это лихорадка, это падучая, это обморок. Меня обуяла злая болезнь, от которой одно лишь спасение — смерть.

Ирлеф и в самом деле колотило как в лихорадке, и я, смущённый этим неожиданным признанием, ласково коснулся рукой её коротких мягких волос. Сдавленно вскрикнув, она отшатнулась.

— Нет! Не смей до меня дотрагиваться! Никогда-никогда! Твои руки не принесут мне покоя, а только усугубят страдания! Поверь, я искренне любила всех своих соплеменников от мала до велика, не делая различия между. Блюстителем и последним каменотесом. Когда они оступались, проявляли слабость или сознательно творили зло, я всегда назначала им справедливое наказание. При этом никто даже не пытался уговорить или разжалобить меня. Мне верили, как никому! Как я теперь посмотрю в глаза этим людям? Как смогу опять судить их? Любая потаскуха в золотых доспехах более достойна, чем я. Зачем ты меня спас? Телесные муки, которые я терпела в логове хозяйки Черного Камня, не идут ни в какое сравнение с муками души.

— Не знаю, чем тебе можно помочь. Любое моё слово обернется для тебя или ложью, или новой обидой. Если ты вопреки своим принципам действительно влюбилась, не стоит по этому поводу так расстраиваться. Любовь излечивается точно так же, как и болезнь.

— О-о! Не всякая болезнь излечима! — Она ударила кулаком по земле. — Случается, что вместе с перевертнями Сокрушение заносит в наш мир и их болезни. И тогда какая-нибудь совершенно безвредная для хозяев хворь выкашивает целые народы. А наш насморк, в свою очередь, за одну неделю выедает перевертням легкие. Нет ничего страшнее чужой непривычной болезни. Вы все знаете о любви, свыклись с ней, на себе испытали её счастливые и злосчастные стороны. А для нас, никогда не ведавших настоящей любви, она хуже любого мора. Познав её, дитс переступит через Заветы, отдаст любимой свой зелейник, станет выделять её среди других соплеменников, захочет изменить её жизнь к лучшему. Все это кончится крахом.

— Ты, как всегда, преувеличиваешь. Ведь болезни цепляются не к каждому. То же самое и с любовью. Кроме того, я ещё никогда не слышал, чтобы из-за любви гибли города.

Сказав так, я вспомнил о Трое и сразу прикусил язык.

— Даже если я в конце концов уцелею в этой передряге, то останусь несчастной до конца своих дней. Я никогда не забуду твой голос и твои шаги, а значит, по десять раз на дню мне будет казаться, что ты вернулся. Ты станешь являться ко мне во сне, и я предпочту сон яви. Все вокруг сделается никчемным и скучным, а самой никчемной из никчемных буду я.

— Прости, что я невольно стал причиной твоего несчастья, — сказал я, вновь бессознательно коснувшись волос Ирлеф. — К сожалению, я не могу ответить на твоё чувство взаимностью. Это было бы нечестно. Срок моего пребывания в этом мире отмерен силами столь же могучими и древними, как земля и небо. Да и если признаться, я просто боюсь любви. Это, наверное, единственное, что может помешать мне. В итоге, кроме горя, любовь ничего не приносила ни мне, ни тем, кто меня любил.

Ирлеф ничего не ответила, а только едва слышно застонала.

Я никогда не владел силой внушения, но сейчас то ли мне действительно очень хотелось облегчить её душевные муки, то ли сказывалось незримое присутствие живоглота, но после первых же моих слов: «Спи, тебе надо отдохнуть», — она послушно смежила веки. Я осторожно уложил её на траву, сунул под голову полупустую переметную суму, а сам через просветы в кустарнике принялся наблюдать за дорогой.

В последний перед городом переход мы двинулись, когда вражеский авангард едва-едва замаячил на горизонте. Если даже в Дите ещё ничего не знали о грозящей беде, хорошо отдохнувший скакун должен был дать нам выигрыш во времени, необходимый для подготовки к обороне.

Довольно скоро мне стало казаться, что пейзаж, открывающийся по обе стороны дороги, а особенно гряды холмов слева, я уже видел однажды. Впереди, и опять же слева, что-то горело — судя по количеству дыма, время от времени озаряемого снизу пламенем, очень сильно и на большой площади. Уж не Дит ли это занялся? Хотя чему там гореть, кроме камня?

Дорога понижалась, спускаясь в долину, и я увидел знакомую реку, исчезающую в зыбучих песках. Здесь сильно попахивало горелым, но как-то странно — не то резиной, не то мазутом, не то ещё чем-то, не имеющим никакого отношения к дикой природе. Мы уже почти поравнялись с пожаром, до которого отсюда было не больше трех-четырех тысяч шагов, и теперь стало ясно, что горит Коралловый лес — прибежище слепышей. На обочине дороги кучкой стояли люди — несколько чернокожих с неизменными копьями в руках и всякая рвань, скорее всего прибившаяся к войску Замухрышки в Окаянном Краю. Завидев нас, они замахали руками, показывая, что дальше ехать нельзя.

— Не останавливайся! — крикнула Ирлеф, цепляясь за меня.

Я для вида придержал коня и, когда застава оказалась рядом, погнал его во весь опор. Краем глаза я ещё успел заметить, как один из чернокожих заносит для броска копьё (это какое надо здоровье иметь, чтобы метать подобную болванку!), и тут же тяжелый, коротко чмокнувший удар заставил жеребца перейти с размашистого карьера на странный заплетающийся шаг, да ещё не столько вперёд, сколько вбок. Коня все больше заносило крупом к правой стороне дороги, и он рухнул прежде, чем я успел освободиться от стремян. Вся банда довольно загомонила, поздравляя удачливого копейщика.

Я дергался изо всех сил, пытаясь вытащить придавленную ногу, и жеребец, словно поняв моё стремление, жалобно заржал и перевернулся на брюхо. Я вскочил, помогая встать Ирлеф, отделавшейся, кажется, только ушибами. Ублюдки, посмевшие поднять на нас оружие, уже приближались. Один из них, чья туповатая круглая харя, заросшая неряшливой бородой, напоминала мне морду самца-шимпанзе, уже стягивал с плеча бродильное ружьё.

— Прыгай в кусты и беги до самого Дита, — сказал я Ирлеф, пихнув её в заросли синецветного терновника.

Резким движением я выдернул копьё, на полметра ушедшее в пах жеребца. Его широкое — в ладонь — лезвие, украшали глубокие зазубрины, за которыми тянулись голубоватые дымящиеся кишки. Несчастное животное вновь заржало и засучило задними ногами. Почему-то больше всего мне было обидно не за себя, не за Ирлеф, а именно за это ни в чем не повинное благородное создание.

«Никто не посмеет тронуть коня златобронников», — почему-то вспомнились мне слова прекрасной наездницы. ан нет, посмели. Тронули. А сейчас собираются тронуть и меня. Зарядом травила да всякими остро отточенными железяками.

Поставив подножку тому из негодяеев, который бросился было в погоню за Ирлеф, я погнал остальных с дороги прямо к зыбучим пескам. Не могу сказать, что они шли туда с охотой, но печальная участь заартачившихся подстегивала остальных. Когда последние из уцелевших по горло погрузились в песок, способный затянуть в свои глубины даже неосторожную ящерицу, я зашвырнул подальше злополучное копьё и вернулся на дорогу. Жеребец был мёртв — предназначенный мне заряд травила достался ему.

Опять ввязался не в своё дело, с содроганием подумал я. Опять кровь, опять смерть. Ведь зарекался же не касаться чужих распрей. Эх…

Я, как человеку, закрыл жеребцу уже начавшие стекленеть глаза и, сгорбившись, побрел к городу, до которого было ещё шагать и шагать.

Уже издали стало ясно, что кто-то успел предупредить дитсов раньше нас — перед запертыми воротами веером располагались шесть огнеметных машин, а на стенах бастионов толпился вооруженный народ. Нас сразу узнали и под конвоем препроводили к Блюстителям, находившимся сейчас не в зале Сходок, а на фасе[9] далеко выступающего вперёд форта. Отсюда хорошо были видны и догорающий Коралловый Лес, и дорога, по которой сплошной массой валило вражеское воинство, и рыскавшие по окрестностям мелкие шайки.

Нельзя сказать, чтобы встреча оказалась радушной. На нас смотрели с нескрываемым подозрением, как на оживших мертвецов — ведь, по всем расчетам, запас выданного нам на дорогу зелейника должен был давно иссякнуть. Да и явились мы явно не ко времени. Тем не менее Блюстители согласились выслушать нас.

Доклад Ирлеф был предельно краток: Хавр изменил Диту и сейчас идёт сюда вместе с войском своего брата, властителя Приокоемья; помощи ждать неоткуда, поскольку пресловутых друзей и союзников никогда и в помине не существовало; живы мы благодаря тому, что в Заоколье торгуют зелейником так же свободно, как и зерном; этому человеку (кивок в мою сторону) вполне можно доверять, свою верность Диту он доказал. О нападении выродка Иносущих, о выигранных у времени днях, о златобронниках, Переправе, Забытой Дороге, Стеклянных Скалах, Черном Камне и о многом другом она даже не заикнулась.

— Говоришь, ему вполне можно доверять… — задумчиво повторил Блюститель Бастионов. — А ведь раньше за него почти так же ручался Хавр.

— Раньше вы все смотрели Хавру в рот, а меня и слушать не желали, — отпарировала Ирлеф.

— Почему вы не убили изменника? — спросил Блюститель Площадей и Улиц.

— Мы сами много раз были в двух шагах от смерти и спаслись только чудом. Смотрите! — Ирлеф подтянула рукав куртки, обнажив предплечье, покрытое едва затянувшимися ранами. — Это следы пыток, которым меня подвергала родная сестра Хавра. Если мы не выдержим осады, если покоримся врагу, всех нас ожидает куда более печальная участь.

— Велико ли войско, идущее на нас? Как оно вооружено? Откуда вообще появилась в Заоколье такая рать? — Больше всех это почему-то интересовало Блюстителя Воды и Пищи.

— Пусть он расскажет. — Ирлеф слегка подтолкнула меня вперёд. — Мужчины в таких делах разбираются лучше.

— Сначала позвольте мне сказать несколько слов о Хавре, — начал я, непроизвольно глянув через плечо на отряды чужих солдат, подобно саранче подползающих к городу. — Его нельзя назвать изменником в прямом смысле этого слова. Думаю, сложись все по-другому, он вернулся бы назад, чтобы служить Диту. Хотя уже совсем в другом качестве. Однако его планам не суждено было сбыться. В Приокоемье он стал жертвой вероломства своего собственного брата… Вот уж кто действительно чудовище в человеческом облике. Скоро всем вам придётся познакомиться с ним поближе.

— Если уж начал говорить о Хавре, так и говори о нём! — прервал меня кто-то. — Времени и так в обрез!

— Когда нам выпала возможность бежать, Хавр не последовал за мной, — продолжал я. — Не знаю, что он задумал. Но уверен, преданным прислужником своего брата он не будет. Рано или поздно они схлестнутся в смертельной схватке…

— Этот негодяй предаст кого угодно, — сквозь зубы процедил Блюститель Ремесел. — Сколько лет ел наш хлеб, клялся в верности, убеждал всех, что приобщился к Заветам, испил Братскую Чашу… И все напрасно! Где только были наши глаза!

— Мне кажется, Хавр в отличие от своего брата никогда не искал выгоды для себя. — Присутствующие смотрели на меня едва ли не с ненавистью, но я решил высказаться до конца. — Устремления его можно было только приветствовать. Он пытался помочь людям, не только дитсам, а всем людям этого несчастного мира, устоять под гнетом навалившейся на них беды. Но большое дело складывается из малых поступков. А разницы между допустимыми и недопустимыми поступками Хавр не ощущал. Справедливости он добивался ложью, разумных решений — кознями, права на достойную жизнь для всех — насилием. Если бы он счел нужным, то не остановился бы и перед убийством. Уже позже, разочаровавшись в людях, он решил изменить их порочную природу при помощи высших сил. Трудно даже представить, что из этого могло получиться.

— Ты, кажется, защищаешь его? — возмутился Блюститель Площадей и Улиц. — Разве Хавр — неразумное дитя? Он достаточно повидал в жизни и должен отличать верность от подлости! Как и всем нам, ему были дарованы Заветы! Если бы он всегда помнил о них, нам не пришлось бы сейчас стоять здесь и наблюдать, как враги окружают Дит!

— Да, Заветы… — Я запнулся на этом слове. — Действительно, если бы Хавр всегда помнил о них… Заветы — вещь полезная… Жаль только, что человек — существо, не способное помнить. В этом смысле даже собаки превосходят нас. То есть помнить мы все, конечно, помним, но делаем почему-то наоборот. У каждого свой закон и свой завет.

— Все было бы совсем по-другому, впитай Хавр Заветы с молоком матери. Но он узнал их слишком поздно, — сказал Блюститель Ремесел. — Не так ли, любезная Ирлеф?

Ирлеф отвечать ему не собиралась, и, чтобы отвлечь от неё внимание, я попытался продолжить свою мысль.

— Говорить об этом, может быть, ещё рано, но своими предыдущими трудами на пользу Дита Хавр заранее искупил часть своей вины…

— Хватит об этом негодяе! — Блюститель Бастионов взмахнул рукой, словно нанес удар мечом. — Сейчас мы хотим знать, так ли уж сильно вражеское войско.

— Не торопись… Сейчас отвечу… Идущее на вас войско достаточно сильно, если бы речь шла о сражении в чистом поле. Крепостей они брать не умеют. По крайней мере я не заметил у них даже самых примитивных осадных машин.

— Чем же они вооружены?

— Вашими ружьями, но их тоже немного. Большинство имеют только мечи, копья, пращи и секиры.

— Не хочешь ли ты сказать, что никакой опасности вообще нет? — скептически усмехнулся Блюститель Площадей и Улиц.

— Наоборот. Войско ведёт человек, который ничего не делает наобум. За несколько лет он сумел превратиться из бездомного бродяги во владыку огромной страны. Хитрости и коварства ему не занимать. Уверен, что брат Хавра имеет не только план разрушения Дита, но и средства к его выполнению. Хотя без помощи Хавра, думаю, ему не обойтись. Другое дело, как он добьётся этой помощи — полюбовно или принуждением.

— Чем же, интересно, так опасен для нас Хавр? Разве он умеет рыть подкопы? Или строить стенобитные машины?

— Он и есть самая могучая стенобитная машина в этом мире.

— Ты два месяца шлялся неизвестно где, привел сюда за собой врагов, а теперь ещё и несешь всякую чушь! Кто поручится, что ты сам не снюхался с исчадиями Изнанки, а теперь валишь все на Хавра, благо он ничего не может сказать в свою защиту! — Это напал молчавший досель Блюститель Братской Чаши.

«Ты-то куда, жаба, лезешь?» — подумал я и ответил:

— Любезный, ступай лучше к своим котлам и следи, чтобы зелейник не уходил в Заоколье.

Тут уж на меня навалились всем скопом. Я даже перестал различать Блюстителей. Все они говорили одно и то же, все выгораживали себя, все изрыгали хулу, все наступали на нас, как многоголовый змей.

— Почему мы должны верить перевертню?

— Он лжет о зелейнике! Ни одна его капля не может покинуть пределы города!

— Обыскать его немедленно!

— Обыскать обоих!

— Заковать в цепи! Посадить под замок! На хлеб и воду!

— Лишить зелейника!

— Пусть издохнут пришельцы из Приокоемья и все их верные псы! А ты почему молчишь, Блюститель Заветов? Где твоя хваленая верность и справедливость? Или ты сама продалась Изнанке?

— Тише! — Ирлеф приложила ладони к вискам. — Никакой Изнанки, наверное, и в самом деле не существует… Все в мире совсем не так, как нам казалось. Пока мы сидели здесь, поколение за поколением, под защитой бастионов, жизнь вокруг шла своим чередом. И как выяснилось, ей наплевать на нас и наши Заветы.

— И ты смеешь говорить такое? — Вся свора Блюстителей вконец озверела. — Бери ружьё и ступай на стену, к воинам! С тобой после разберёмся. А этого проходимца схватить! На цепь! В темницу! Чуть шевельнется, стреляйте травилом!

Сразу несколько ружейных стволов уперлось мне в спину, грудь и голову. Ирлеф оттеснили куда-то.

— Я не прочь отдохнуть с дороги. — Слова мои едва не заглушил рёв боевых труб, приветствовавших черное знамя с изображением золотисто-алой птицы, взвившееся над ближайшим холмом. — Однако не советую уводить меня слишком далеко. Очень скоро вам придётся вспомнить обо мне. Это случится сразу после того, как рухнет первый бастион. Запомните, только я могу спасти Дит.

Блюстители смотрели на меня как на сумасшедшего, а целая толпа стражников вязала по рукам и ногам проводочными канатами. Войско Замухрышки, к этому времени уже окружившее город плотным кольцом, всей своей массой стронулось с места. Тысячи оборванцев, подгоняемых шеренгами копейщиков, с воем и улюлюканьем бежали к воротам, а навстречу им огнеметные машины извергали гейзеры ревущего пламени. В воздухе засвистели стрелы и дротики. Небо застлал дым. Запахло кровью и гарью. Осада Дита началась.

Звуки боя не проникали в каменный мешок, куда меня препроводила стража, возглавляемая лично Блюстителем Площадей и Улиц. На полу хватало свежей соломы, кувшин был полон воды, и даже краюху хлеба мне не забыли оставить. Что ещё можно желать усталому путнику? Свободы? Но ведь я мог покинуть эти негостеприимные своды в любой момент — никто из людей ещё не смог построить тюрьму, отделяющую прошлое и будущее от настоящего.

Голова буквально гудела от последних впечатлений, и я, желая немного отвлечься, попробовал расшевелить малыша живоглота, притаившегося где-то в мало приспособленных для высокоорганизованного сознания глубинных структурах моего мозга. То, что я не враг ему, Кеша, наверное, уже понял, а более близкие отношения, думаю, наладятся со временем. Все дети привязчивы, даже такие странные, как мой приемыш. Но пока на мои мысленные обращения он не отзывался и лишь иногда, когда я чересчур надоедал, отвечал всегда одним и тем же ударом-видением: некий неизъяснимо знакомый и до слез милый моему сердцу мир (не тот ли самый, в котором я родился), показавшись всего на мгновение, внезапно оседал, превращаясь в громадную, переполненную дымом и прахом бедствия воронку, а затем всей своей массой выстреливал вверх, словно песочный город, построенный на батуте. Это всегда было жутко, потому что я и сам был одним из населявших этот мир человечков, это оглушало, как кошмарный сон, но зато отгоняло прочь невеселые раздумья о невинно убиенном скакуне, несчастной Ирлеф, обильно льющейся где-то рядом крови и о своей собственной неясной судьбе.

Постепенно я впал в дремоту — тревожную, без связных сновидений, все время прерываемую ожиданием Звука. И он дошел до меня, проник сквозь толщу земли и многометровый слой каменной кладки — загудел вселенским набатом, забился в тесноте камеры, превратив её стены в громадный камертон.

За мной пришли даже быстрее, чем я ожидал, — наверное, бежали во весь дух. Кое-что, значит, способно дойти и до косных мозгов Блюстителей. Сопровождаемый подобострастной и услужливой, но порядочно напуганной свитой, я поднялся наверх, первым делом попытался вдохнуть свежего воздуха и едва не поперхнулся: его здесь больше не было, свежего воздуха, — только удушливый дым, летящая, как черный снег, жирная сажа да пары травила.

Раненный стрелой в правый бок Блюститель Ремесел, пуская при каждом слове гроздья розовых пузырей, обрисовал мне сложившуюся к этому часу ситуацию.

Огнеметные машины частью рассеяли, а частью пожгли наступавшую на ворота легкую пехоту, и тогда из вражеского стана выплыли роскошные носилки, на которых возлежал хилый, скрюченный человечишка. Оставаясь вне пределов досягаемости пламени и ружейных выстрелов, он сделал так, что экипажи огнеметных машин скончались в жестоких муках — не все сразу, а по очереди, начиная с правой крайней. Две машины взорвались и сгорели, а четыре достались врагу, который, к счастью, до сих пор не может разобраться в их устройстве.

После этого дитсам было предложено сдаться (жизнь в обмен на полное подчинение), а когда те отказались, отборные отряды врага стали строиться перед воротами в штурмовые колонны. Ни осадных башен, ни таранов, ни даже простеньких лестниц у них не было, что позволяло защитникам города со стен потешаться над противником. В первых рядах осаждающих самые зоркие из дитсов вскоре опознали Хавра, который как бы пребывал в глубоком раздумье. Внезапно он воздел к небу руки и завертелся на одном месте, словно впавший в неистовство шаман. Тут и случилось Сокрушение, унесшее часть стены вместе с воротами, привратными башнями, рвом и по меньшей мере сотней защитников. Дит спасло только то, что на месте исчезнувших укреплений появилась одна из самых коварных Хлябей — Киследь. Атакующие не решились сунуться в бурлящую, как кипяток, едкую жижу, а дитсы, несмотря на потери, не только успели завалить Хлябь землёй и камнями, но даже смогли поднять эту насыпь до уровня близлежащих стен — сказался немалый опыт подобных операций в прошлом. Некоторая часть вражеских воинов все же прорвалась на окраину города, и сейчас там идёт жаркий бой. Хавр тем временем строит новую штурмовую колонну напротив углового бастиона в пятистах шагах от этого места. Смелая вылазка добровольцев окончилась неудачей — человек в носилках неизвестным способом убил их командиров и знаменосцев, остальных в упор расстреляли из ружей.

— Вы извлекли меня из темницы только для того, чтобы рассказать, как неважно обстоят дела у защитников Дита? — Взгляд мой в поисках Ирлеф шарил по бастионам, на которых сражались и умирали горожане.

— Прости, кое-кто из нас немного погорячился. — Блюститель Ремесел зашелся трудным, нехорошим кашлем. — Это верно, что Хавр способен накликать Сокрушение?

— Направить его в нужное место, я бы так сказал.

— Ты сможешь противостоять ему?

— Попробую.

Нельзя было, конечно, так легко соглашаться. Пусть бы обидчики немного повалялись у нас в ногах. Пусть бы дали гарантии безопасности для меня и Ирлеф. Пусть бы выставили бочку зелейника. Но уж больно жалкий вид имел поминутно харкающий кровью Блюститель Ремесел. Что с бедняги взять? Да его, наверное, и послали специально, чтобы вызвать во мне сострадание.

— Тогда сделай все возможное, чтобы Сокрушение больше не затронуло бастионы, — тихо попросил он. — Дитсы умеют ценить верную службу.

— Как же, так я вам и поверил…

— Тогда уважь мою просьбу. Умирающему нельзя отказывать…

С бастиона, на который Хавр призывал Сокрушение, открывался замечательный вид на город и его окрестности, людные, как никогда раньше. У возведенной на месте ворот насыпи, гораздо более уязвимой, чем крутые каменные стены, продолжался бой, но густой дым догорающих огнеметных машин не позволял рассмотреть подробности. Зато предполье, на котором сначала полегла легкая пехота Замухрышки, а потом предпринявшие вылазку дитсы, им ело вид, способный усладить сердце самого взыскательного художника-баталиста. Здесь были представлены трупы на любой вкус — обгоревшие, распотрошенные, обезглавленные, обваренные травилом, разрубленные вдоль и поперёк. Одни, приняв в момент смерти самые невероятные позы, лежали поодиночке, другие громоздились кучами. Многих уже успели раздеть и ограбить мародеры. Центром этой композиции, естественно, являлся картинно рухнувший знаменосец, накрытый складками своего обгоревшего и продырявленного стяга. Издали все это казалось пестрой и совсем не страшной иллюстрацией из учебника средневековой истории. Для того чтобы осознать ужас и противоестественность происходящего смертоубийства, нужно было заглянуть в глаза павшим, вдохнуть витающий над ними тяжкий запах бойни, стереть со своих сапог случайно забрызгавшие их чужие мозги.

Ставка Замухрышки по-прежнему располагалась на вершине ближайшего холма, но ни его самого, ни его носилок видно не было. Сейчас это был единственный по-настоящему опасный для меня человек (а возможно, уже сверхчеловек), и выпускать его из-под контроля, хотя бы даже визуального, никак не следовало. Кстати, я вовсе не мечтал, чтобы он опознал меня среди защитников Дита, и тут же позаимствовал у одного из своих сопровождающих мундир стражника и глубокий, как кастрюля, шлем.

Хавра я заметил почти сразу, вот только выражение лица с такого расстояния разглядеть не смог. Он нервно расхаживал перед строем уже готовых к бою воинов, иногда присаживался в походное кресло, наспех сооруженное из плащей, накинутых на скрещенные копья, но тут же вновь вскакивал и возобновлял свои прогулки. Судя по всему, дело у него не ладилось.

Да и я сам не ощущал никаких признаков близкого Сокрушения. Так можно впустую ожидать и неделю, и месяц, и год. А чуть отлучишься по каким-нибудь неотложным делам, и получай, пожалуйста, взамен сгинувшего в неизвестность бастиона лягушачье болото или осиновый лесок.

Сначала я хотел отвлечь чем-нибудь Хавра, сбить с толку, напугать в конце концов, но потом мне пришла в голову совсем иная мысль. А почему бы не помочь бедняге? Вдвоем мы куда быстрее управимся. Вот только за последствия не могу ручаться.

Я сел, прислонившись спиной к зубцу стены, и постарался сосредоточиться на том, что лежало вне плоскости обыденного. При этом я не забыл намекнуть живоглоту, что рассчитываю на его содействие. Долгое время внутри меня и вокруг ничто не менялось, но мало-помалу я стал все меньше ощущать своё собственное тело и все больше неравномерность окружающего Миропространства. Сейчас в моём представлении это была даже не по-разному натянутая ткань, а что-то вроде жидкого супа с фрикадельками. Если развивать подобное сравнение дальше, то я сам был в этом супе даже не мухой, а пылинкой, упавшей с мушиного крыла. Конечно же, там плавали вовсе не фрикадельки, а области пространственных деформаций, вызванные пробоями Мировремени, но человеку всегда свойственно сравнивать явления вселенского масштаба с малозначительными деталями своего хрупкого и недолговечного мирка.

Пока все эти уплотнения — зародыши грядущих Сокрушений — находились вне пределов моего воздействия. Я осторожно трогал их нематериальными щупальцами своей воли (то же самое, наверное, делал сейчас и Хавр) и тут же отпускал, как отпускают неподъемную тяжесть.

И вдруг, упреждая радость успеха, пришло то самое странное, ранее недоступное моему восприятию ощущение темной силы, дьявольского торжества. Ком искаженного Миропространства подался и легко пошёл прямо на меня. Я мог бы поклясться, что Хавр ведёт его вместе со мной, хотя сам и не знает об этом. Даже не открывая глаз, словно сквозь мерцающую кисею, в невообразимом ракурсе я видел, как он трясется и мечется, подталкивая вот-вот готовое разразиться Сокрушение к городу — все ближе, ближе, ближе…

…Сделать это было намного труднее, чем остановить несущуюся с гор снежную лавину, но ведь и я уже не был обычным человеком. В области недоступного мы сошлись с Хавром всего на миг, но и этого хватило, чтобы заставить его отпрянуть. Я мог бы обрушить Сокрушение прямо ему на голову, но почему-то промедлил. Получилось, как говорится, ни нашим, ни вашим. Бастион уцелел, но и войско Замухрышки, на которое я нацеливался вначале, не пострадало.

Под душераздирающий аккорд Звука пространство, разделявшее две противоборствующих стороны, мгновенно изменилось — словно кто-то единым рывком поменял привычную декорацию.

Много выше опостылевших серых туч возникло светлое облако, ниспадающими потоками дождя связанное с клочком любовно ухоженного сада, посреди которого возвышался островерхий бревенчатый дом. Люди — взрослые и дети — стоя на его крыльце, ладонями ловили капли благодатной влаги.

Это волшебное видение просуществовало не дольше секунды — свет в небе померк, дождь иссяк, на усадьбу с обеих сторон обрушились тучи стрел и пламя огнеметов.

После того как утихает Звук, всегда наступает относительное затишье. Им-то я и воспользовался.

— Хавр, любезный мой приятель! — крикнул я, рупором сложив ладони. — Не смей больше состязаться со мной в искусстве управления Сокрушениями! Иначе все они обрушатся на твоих нынешних союзников!

— Первым делом отыщите Ирлеф, — приказал я. — И верните ей прежнее положение. Как я понимаю, извиняться у вас не принято.

— Кто-нибудь видел Блюстителя Заветов? — Блюститель Бастионов обвел своих соратников вопросительным взглядом.

— Она сражалась в проломе стены, а потом на насыпи, — ответила какая-то мелкая сошка, затесавшаяся среди участников Сходки. — Ещё её видели у ружейных мастерских на улице Медников.

— Если Ирлеф жива, приведите её сюда, — распорядился Блюститель Бастионов. — Если мертва, положите рядом с ним. — Он указал на прикрытый знаменем труп Блюстителя Ремесел.

В обычно пустой зал Дома Блюстителей набилось много разного народа: командиры больших и малых отрядов; чиновники среднего звена, до этого следившие за исполнением Заветов на местах; горожане, лишившиеся крова; доморощенные стратеги, предлагавшие самые невероятные планы разгрома врага. Ко мне все относились подчеркнуто предупредительно, но, в общем, как к своему, а не чужаку.

— Мы победили, — заявил Блюститель Площадей и Улиц. — Бастионы устояли, пролом в стене скоро будет заложен каменной кладкой, ворвавшиеся в город враги уничтожены.

— Нет, — возразил я. — Это не победа. Отбит первый натиск, и только. Город окружен, силы противника прибывают, а наши потери велики. Но не это главное. Пока жив Замухрышка, осада будет продолжаться, а он, боюсь, в некотором роде бессмертен. Предстоит тяжелая и изнурительная борьба.

— Низвергни на врагов Сокрушение! — подсказал кто-то. — Такое огромное, чтобы оно погубило всю эту погань!

— Вряд ли такое возможно, пока Хавр на стороне Замухрышки. Наши силы примерно равны, и он сумеет защитить армию Приокоемья так же, как и я сумел защитить город.

— Тогда выйдем в открытое поле и там померимся силой, — предложил Блюститель Воды и Пищи, как ни странно, самый воинственный из соратников. — На нашей стороне преимущество в ружьях и огнеметах.

— Замухрышка убьет огнемётчиков, не вставая со своих носилок, а остальных дитсов просто растопчут. Не забывай, на каждого из вас приходится по десятку врагов.

— Что же ты предлагаешь?

— Ждать. Отсиживаться. Беречь силы. Искать союзников в Заоколье. Тревожить врага вылазками. Осада не может длиться вечно. Такая прорва народа скоро опустошит все окрестности и вынуждена будет варить на обед ремни и подметки. Начнутся мор, недовольство и распри. Стоячая вода непременно протухнет.

— Но так могут пройти многие месяцы, — возразил Блюститель Бастионов. — Хватит ли нам воды, пищи и зелейника?

— Пока хватает, надо держаться. Умереть никогда не поздно. Кстати, люди по-прежнему стоят в очередях за зелейником. Даже раненые. Даже воины, которым положено находиться на стенах. Не лучше ли будет, если на время осады мы наделим всех дитсов достаточным количеством зелейника?

— Тут есть кому ответить на твой вопрос, — сказал Блюститель Площадей и Улиц.

Взоры всех присутствующих в зале обратились на Блюстителя Братской Чаши, с головы до ног закутанного в нищенский плащ, но от этого не ставшего менее тучным.

— Имеет ли право этот человек, насколько я знаю, чужак и перевертень, задавать мне подобные вопросы? — гнусавым дискантом осведомился кастрат.

— Имеет, имеет, — загомонили все. — Он спас город. Он наш друг. Быть ему вскоре Блюстителем Заоколья.

— Я не спрашиваю, вправе ли он вообще задавать вопросы на Сходке. — Детский голос Блюстителя Братской Чаши являл разительный контраст с его жесткими и взвешенными словами. — Меня интересует, имеет ли он право задавать такие вопросы. — На слове «такие» он сделал многозначительное ударение. — Вопросы, противоречащие Заветам, попирающие все то, ради чего были построены бастионы, ставящие под сомнение весь уклад нашей жизни. Веками Дит держался на Заветах, а Заветы блюлись благодаря зелейнику. И вот какой-то пришлый бродяга, неизвестно за что обласканный толпой, желает сломить то, что создавалось поколениями. И когда? В момент наивысшей опасности! Разве вы не понимаете, что произойдет, если все получат зелейник в достаточном количестве? Воины не поднимутся на стены, ремесленники перестанут ковать оружие, Блюстители забудут свои обязанности! Не одаривать зелейником всех подряд, а, наоборот, ограничить его раздачу, вот в чем вижу я наше спасение. Пусть его получают вдоволь только те, кто сражается в первых рядах, кто, даже израненный, не покидает стены, кто не жалеет своей жизни ради победы Дита! А трусы пусть подыхают!

Все присутствующие, естественно, развесили уши, и, когда кастрат умолк, никто не посмел возразить ему. Если речь — величайшее изобретение человека, то демагогия — наиболее печальное последствие этого изобретения. За демагогов полегло больше людей, чем за мессий (которые в большинстве своём тоже были демагогами). Спорить с кастратом было бесполезно — в вопросах слепой веры нет места логике, — но хотелось достойно завершить эту неожиданную словесную стычку.

— А не согласились бы твои братья помочь нам чем-то более весомым, чем слова? Почему бы им с оружием в руках не подняться на стены? С раздачей зелейника вполне справится половина из вас.

— Если так будет угодно Диту, никто из моих братьев не пощадит себя, хотя ни один из них не обучен военному искусству. Но то, что сказал ты, мог сказать только чужак. Оказавшись среди дитсов, деля с ними опасность, пищу и кров, какой-нибудь недостаточно стойкий брат наш может проникнуться симпатией к одному или нескольким из них. К чему это приведет впоследствии? К поблажкам и злоупотреблениям при раздаче зелейника. Заветы запрещают нам общаться с дитсами. Мы чтим и любим их всех, но никого в отдельности.

И тут он меня объехал, хитрец! Если вера и нужна народу, то строгое соблюдение её догм — только служителям этой веры. Вот на чем процветает жреческое сословие!

— Но может, ты все же посоветуешь, любезный, как нам сохранить город и свои собственные жизни, да ещё и не нарушить Заветов? — спросил я уже просто так, без всякой подковырки.

— Могу, — спокойно ответил он. — Пребывая в стороне от мелких склок и дрязг, мы способны замечать то, что скрыто от прочих людей туманом обыденности. То, что для других кажется очевидным, мои братья всегда подвергают сомнению. Это не касается Заветов. Я говорю о текущих, бытовых событиях. Что есть война? Случайная неурядица, проходящее неудобство. Следует ли тогда восклицать: победим или погибнем? Победа иногда бывает страшнее поражения. Можно сохранить бастионы, но погубить при этом народ. Разве устроит нас такая цена? А ведь есть иной путь, путь мудрых. Ящерица жертвует хвостом, спасая свою жизнь. Дабы не потерять все, следует отдать часть. Наша жизнь не нужна врагам. Они не людоеды. Им нужны наши сокровища, оружие, ткани и железо. А убивают они лишь потому, что мы не позволяем взять все это даром. Не лучше ли договориться? Тех средств, что уже потрачены при отражении штурма, возможно, с лихвой хватило бы на откупное. Сохранив жизнь воинов и ремесленников, мы вскоре возвратим утраченное.

— Выходит, ты предлагаешь вступить в сделку с этими дикарями? — несколько растерянно переспросил Блюститель Воды и Пищи. — А согласятся ли они?

— Не добившись легкой победы и видя нашу силу, несомненно. Если только они не самоубийцы.

Аудитория, ошарашенная таким поворотом дела, шушукалась. Блюстители собрались в кружок. Да и я, признаться, призадумался. Странную речь произнёс кастрат.

Сначала — умрем, но не поступимся Заветами, потом — не лучше ли с ними договориться. Начал, как говорится, за здравие, кончил за упокой. В чем я с ним безусловно согласен, так это в том, что в жизни всегда есть место для компромисса. Другой вопрос — с кем и в какой форме. Способен ли Замухрышка на компромисс? Что ему нужно — богатая дань или безусловная власть? Кого хочет спасти кастрат — дитсов или только своих братьев? Есть ли в его предложении какой-нибудь скрытый смысл?

— Идёт, идёт! — вдруг раздались голоса в толпе. — Блюститель Заветов идёт! У неё нужно спросить!

И действительно, Ирлеф уже появилась в зале. Одежда на ней заскорузла от крови, но скорее всего это была чужая кровь. То, как легко она шла и как свободно держала руки — одну на рукоятке меча, а вторую за поясом, — свидетельствовало об отсутствии серьезных ран. Встав в нескольких шагах от кастрата, она обвела зал затуманенным, отсутствующим взором.

— Верно ли, что мне приказано явиться на Сходку? — спросила она.

— Верно, — ответили ей. — Никто не снимал с тебя обязанности Блюстителя Заветов, и твой долг — присутствовать на нашей Сходке, тем более что обсуждаемое сейчас предложение входит в круг твоих полномочий.

— Я сама сложила с себя все полномочия. Хоть в чем-то переступив Заветы, а это случалось, я не могу больше быть их Блюстителем. Весь день я стремилась кровью смыть свою вину. Но смерть, как видите, обошла меня стороной.

— Даже если это и так, ты обязана оказать нам последнюю услугу. Скажи, как будет выглядеть в свете Заветов предложение откупиться от врага богатой данью?

— Кто внёс это предложение?

— Я, любезная. — Блюститель Братской Чаши приложил руку к груди.

— Если твои братья не чтут Заветы, то пусть хотя бы читают их. Молчи! Не перечь мне! Город есть прибежище всех гонимых и обиженных, а также их потомков. Так сказано в Заветах. А коль в него приходят гонимые, то за ними непременно явятся и гонители, дабы потребовать свою часть имущества и потомства. Так сказано в Заветах. Дав единожды, вы будете обречены давать бесконечно, ибо ваша слабость только умножит вражью силу. Так сказано в Заветах. Поэтому не давайте выкупа ни за свою душу, ни за своё имущество, ни за близких своих. Лучше один раз умыться кровью, чем терпеть каждодневное притеснение. Так сказано в Заветах. И ещё там сказано: городу должно стоять на Заветах, как на фундаменте.

— Спасибо, любезная. — Кастрат поклонился Ирлеф. — Никто не смеет сомневаться в твоём знании Заветов. Не будешь ли ты добра повторить последнюю фразу.

— Пожалуйста. — Ирлеф насторожилась, не понимая, куда клонит Блюститель Братской Чаши. — Городу должно стоять на Заветах, как на фундаменте. Разве ты слышишь об этом в первый раз?

— Должно стоять… как на фундаменте… — повторил кастрат. — Но это вовсе не значит — вечно стоять. Это значит — стоять до тех пор, пока фундамент не обветшает. А обветшавший фундамент требует ремонта. Иначе то, что зиждется на нём, рухнет, похоронив обитателей вместе с их скарбом. Мудр и предусмотрителен тот, кто своевременно подновляет фундамент своего дома. Не менее мудр будет тот, кто ради спасения Дита пожертвует одной-единственной, давно обветшавшей строчкой Заветов. Возрази мне, если сможешь, любезная Ирлеф. Но сначала я хотел бы услышать на сей счёт мнение нашего гостя, много повидавшего в разных странах и достаточно умудренного жизненным опытом.

Вот хитрец, подумал я. Хочет меня вместо себя подставить. Знает, как я отношусь к Заветам. И хоть логика твоя безупречна, я тебя, дружок, нынче разочарую. Слушай внимательно.

— Я покривил бы душой, сказав: дитсы, вы всегда поступаете мудро и справедливо. Несправедливо держать людей на цепи, пусть даже такой, как ваш зелейник. Не надо особой мудрости, чтобы отгородиться от всего света бастионами. Но в жизни все очень не просто… Я враг всяких стен, а сейчас по собственной воле защищаю их. Подневольный труженик все же дороже мне, чем вольный каннибал. Я враг закостеневших истин, но сейчас стою на их стороне. Плохой закон все же лучше беззакония. Любезному Блюстителю Братской Чаши я скажу: это как раз тот случай, когда мне нечего добавить к мудрости ваших предков. Следуйте слову Заветов… А что касается фундамента… Его обновляют заранее, а не тогда, когда дом рушится. А если фундамент действительно обветшал, то лучше построить новый дом совсем в другом месте. Может быть, Блюститель Заветов хочет поправить меня?

— Нет, — сказала Ирлеф. — Не хочу. Я хочу спать. А перед этим мне ещё нужно наточить меч.

— Приятно послушать умного человека. — Кастрат в упор глядел на меня холодными маленькими глазками, похожими на случайно запеченные в сдобном тесте свинцовые картечины. Он не забыл наш последний разговор и знал, что я тоже прекрасно помню его. — Твой зелейник, кажется, закончился, а Срок близок. Зайди не откладывая в Дом Братской Чаши, и мы продолжим эту интересную беседу.

— Постараюсь, — ответил я.

За руку я привел Ирлеф в её собственное жилище и кое-как отмыл от крови. Есть она отказалась, да и мне кусок в горло не лез.

— Ты зря продолжаешь казнить себя, — сказал я. — Что было, то прошло. Теперь главная проблема — как пережить нынешний день. Не время заглядывать в будущее и вспоминать прошлое.

— А я, знаешь, почти ничего и не вспоминаю. — Она сидела, уставившись в одну точку. — А в будущее даже не собираюсь заглядывать. Я не хотела бы дожить до него. Что я скажу людям, которых видела сегодня в бою? Как я смогу ходить с ними рядом? Они вели себя так, словно Заветов никогда не существовало. Каждый сражался сам за себя, и только немногие приходили на помощь раненым. Дитсы вели себя ничуть не лучше, чем рождённые в беззаконии дикари. С мёртвых они срывали их жалкую одежду, пленных бросали в огонь; оказавшись среди врагов, молили о пощаде, муж бежал, бросив жену, некоторые вообще не вышли из своих домов. А тут ещё этот разговор о выкупе… Хорошо славить Заветы, находясь в безопасности, и совсем другое, когда над тобой занесен меч врага. Все оказалось тщетно…

— Пойми, сейчас война. Такое время. Время убивать. А потом настанет другое время. Время врачевать тела и души.

— Ты думаешь, это время когда-нибудь настанет? — Она с сомнением покачала головой.

— Уверен.

— А на что оно мне… Знаешь, каково становится, когда вдруг начинаешь понимать, что прожил жизнь впустую? Выть хочется.

— Большинство людей никогда не задумываются над этим. Живут себе, и только. Благодарят судьбу за хлеб, воду и каждый отпущенный им новый день. По-моему, они правы.

— Иногда я начинаю завидовать златобронникам, — задумчиво сказала она. — Они знают, чего хотят, и поступают сообразно своим желаниям. Позволяют себе все и не цепляются за жизнь. Наверное, это и есть счастье — быть самим собой. Как ты считаешь, они действительно способны любить?

— Наверное. Как и все люди.

— А мне кажется, что любовь, как жизнь, должна быть одна. Может, именно из-за этого я и искала смерть…

— Послушай, мне немного знакомо искусство внушения. — Я накрыл её ладонь своей. — Сейчас ты поверишь, что осада закончилась, все хорошо и я люблю тебя. А я поверю в свою любовь. Пусть это и самообман, но какое-то время мы не будем ощущать его. Бывает, что после этого становится легче. Ещё я могу…

— Ничего ты не можешь. — Она закрыла глаза и убрала руку. — Иди, отгоняй Сокрушения. Если время врачевать души действительно наступит, мы, может быть, ещё увидимся. Прощай.

— Прощай. Но все же в бою постарайся не рисковать напрасно.

На следующий день осада возобновилась с прежним остервенением. «Они хотят завалить своими трупами рвы, а потом возвести из них ещё и лестницы», — сказал Блюститель Бастионов. Свежая кладка на месте ворот не простояла даже часа, и бой опять шёл на насыпи. Горящие стрелы роем летели через стены и, не причиняя вреда каменным зданиям, убивали случайных прохожих. Хавр, побуждаемый Замухрышкой, вновь попробовал навести на город Сокрушение, но действовал вяло, как бы не надеясь на успех. Кончилась наша борьба тем, что полтора гектара скудной лесотундры врезалось в основание холма почти рядом со ставкой властелина Приокоемья. Две сотни дитсов, пользуясь возникшей паникой, вновь попытались прорваться к вражескому лагерю, однако вернулись с полдороги и в уполовиненном составе.

По моей просьбе они принесли с собой тела трех смельчаков, погубленных Замухрышкой во время предыдущей вылазки. Узнать их можно было с трудом: отрубленные пальцы, выколотые глаза, срезанные уши. Местные медики в моём присутствии произвели вскрытие, дабы установить причину смерти, поскольку прижизненные раны на трупах отсутствовали. Скоро стало ясно, что все воины умерли мгновенно — у двоих вместо сердца были комья чего-то похожего на студень, у третьего печень превратилась в булыжник, а кровь — в коричневую труху. Хорошо ещё, что жуткая сила Замухрышки действовала только на ограниченном расстоянии, иначе защитникам Дита пришлось бы туго. Запомним: приближаться к Властелину Приокоемья, а тем более подпускать его к себе нельзя ни под каким предлогом.

Когда выдохся и этот штурм, люди Блюстителя Воды и Пищи подсчитали потери. В рядах дитсов не хватало каждого пятого. Погиб и Блюститель Бастионов, свалившийся с насыпи прямо на копья врагов.

— Ещё четверть месяца — и в городе не останется людей, способных держать оружие, — сказал я, узнав об этом.

— Врагов погибло намного больше, — возразил Блюститель Площадей и Улиц.

— Что из того. Посмотри, кто лежит во рву. Почти одни бродяги, пригнанные сюда насильно. Гвардия Замухрышки в бой ещё даже не вступала.

— Когда же в их войске начнутся обещанные тобой голод, мор и неурядицы?

— Чуть позже, чем у нас. При неурядице в зале Сходки ты сам присутствовал. От голода Дит спасает только постоянная убыль людей. А мор начнется не сегодня-завтра. Чуешь, какой стоит запах?

Осаждающим было предложено краткое перемирие, необходимое для уборки уже начавших разлагаться трупов, однако вышедшие для переговоров сподвижники Замухрышки заявили следующее: «Всех своих мертвецов мы без помех похороним завтра, а ваших пусть грызут собаки». Вид они имели подозрительно жизнерадостный, а дитсов разглядывали как обреченную на заклание скотину. Существовал, значит, какой-то неучтенный мной фактор, вселявший в этих бандитов столько кровожадного оптимизма.

Отдыхал я так: находил пустовавшую комнату (всякий раз другую) в каком-нибудь не очень удаленном от бастионов доме и дремал вполглаза на голом полу или скудной подстилке, не переставая ни на секунду вслушиваться в шум осады, ставший к этому времени для Дита столь же привычным, как гул прибоя для портового города. Если же этот шум становился вдруг слишком интенсивным или в монотонный вопль-лязг рукопашного боя вплетались какие-то иные звуки, я вставал и взбирался на стену, дабы выяснить причину происшедшего эксцесса.

Вот почему осторожные шаги, раздавшиеся однажды в коридоре, и клекот разъяренного слепыша не могли застигнуть меня врасплох. Кто-то искал меня способом, принятым при выслеживании перевертней, а найдя — предпочёл остаться за дверью. Подобная предупредительность могла бы насторожить даже в более спокойной обстановке, а здесь, в осажденном городе, я просто обязан был увидеться с затаившимся в коридоре гостем.

— Кто там? — как можно более ласково произнёс я. — А ну-ка покажись, приятель! Руки держи открыто, если не хочешь, чтобы я оторвал их.

— Сейчас! — донёсся из коридора спокойный голос Хавра. — Подожди одну минуту.

Слышно было, как он борется со слепышом, и вскоре характерный хруст сворачиваемой шеи возвестил о победе человека над неразумной тварью. Однако Хавру этого почему-то оказалось мало, и он продолжал пыхтеть за стеной, старательно топча поверженного противника. Ко мне он вошел бочком, выставив перед собой исцарапанные ладони, и при этом ещё жмурился, словно ожидал тут же получить увесистую оплеуху. Поняв, что расправа откладывается, он перестал втягивать голову в плечи и уселся на пол возле порога.

— Вот решил навестить, — сказал он как ни в чем не бывало. — Давно не виделись.

— Соскучился, значит?

— Да как сказать… Замухрышка скучать особо не дает. То одно дело на меня взвалит, то другое.

— Сокрушениями уже не балуешься?

— Куда уж мне… Не по плечу одежка. Я не о том забочусь, как бы другому насолить, а о том, чтобы меня самого, как муху, не прихлопнули. Ты, кстати, ничего не чувствуешь?

— Да вроде ничего. — Все это время я не сводил с него глаз, ожидая какого-нибудь подвоха.

— А мне что-то тревожно. Будет Сокрушение. Непременно будет. Да такое, что от этого мира только щепки полетят. Даже и не знаю, как самому уцелеть. Ну, я пойду, — он встал. — Подзадержался у тебя.

— Ты приходил один?

— Да. — Голос его дал еле заметный сбой. — По крайней мере, людей Замухрышки со мной нет.

— Больше тебе нечего сказать?

— Все вроде сказано. — Он пожал плечами.

— А если я сейчас выдам тебя дитсам? Ты ведь для них предатель.

— Дитсов это уже не спасет. Все они обречены. Но тогда ты погубишь единственного достойного противника Замухрышки. Неужели хочешь, чтобы он вечно оставался Всевидящим Отче?

— Если им станешь ты, будет ли лучше?

— По крайней мере я людей зря губить не собираюсь. Если, конечно, этого не потребуют Предвечные.

— И как же планируешь победить братца?

— Пусть только подвернется случай, а уж там посмотрим. Колебаться не стану. Будь уверен! — Он сделал шаг назад, и я увидел, что на полу у стены осталась лежать маленькая фляжка. — Это тебе.

— Что там?

— Зелейник.

— Я не ощущаю недостатка в нём.

— И все же возьми. Это единственное, что я могу для тебя сделать. Прощай.

— Ты уверен, что Дит погибнет? Да.

— И когда это должно случиться?

— Уже случилось. Скоро сам убедишься.

Он закутался в плащ и быстро вышел, словно его гнал страх, а быть может — стыд. Уже не надеясь заснуть вновь, я вышел в опустевший коридор. Мертвый слепыш, раскинув крылья, лежал на каменных плитах пола. Голова его была растоптана в лепёшку, и я никак не мог взять в толк, почему он наказан с такой жестокостью.

И тут моё внимание привлекли раздавшиеся снаружи взволнованные голоса.

Возле ближайшего Дома Братской Чаши галдела быстро увеличивающаяся толпа. Откуда-то выскочила запыхавшаяся Ирлеф и схватила меня за руку.

— Пойдём! — крикнула она, увлекая меня в гущу людей.

— Блюститель Заветов! Блюститель Заветов здесь! — загомонили кругом, очищая для нас дорогу.

Обе приемные были переполнены людьми, и мы с великим трудом пробились к решетке. Я все ещё не мог понять, что происходит — не то кастраты устроили какую-то пакость дитсам, не то дитсы просто недовольны кастратами.

Во внутренних помещениях царил образцовый порядок — все горшки и горшочки были аккуратно расставлены по полкам, котлы вычищены, сняты с крючьев и перевернуты вверх дном, даже копоть со стен исчезла. Кроме копоти, не хватало ещё двух вещей — раздобревших хозяев этой цитадели и предмета их главной заботы, хваленого зелейника.

— И вот так везде, — сказала Ирлеф. — В каждом Доме Братской Чаши. Они ушли, прихватив с собой зелейник, а то, что не смогли унести, вылили.

— Как это могло случиться? Где была стража? — спросил я, медленно осознавая непоправимость беды.

— Стража была на стенах. Что ей делать на улицах? — Ирлеф уже пробивалась обратно к выходу. — Говорят, где-то здесь видели Хавра. Он, наверное, увел предателей через канализацию. Ему же все ходы и выходы известны.

Люди — мужчины, женщины, дети — с перекошенными в крике лицами бежали нам навстречу или обгоняли нас. Все они практически уже были покойниками. Спасти их могло только чудо, и я даже не представлял — какое.

Ирлеф уводила меня все дальше от центра, и вот мы очутились за каким-то высоким забором, перед длинным низким зданием, более всего похожим на конюшню или на большой сарай. Да и пахло здесь скотным двором, курятником, палеными перьями — совсем не тем, чем должен пахнуть каменный город, в котором каждое зёрнышко съестного завозится со стороны. Дверь в здание была распахнута настежь, на пороге лежал стражник, наповал сраженный хорошо знакомым мне железным копьем. Не дойдя шага до него, Ирлеф замерла. Остановившись рядом, я заглянул внутрь. Там были какие-то невысокие заборчики, насесты, лестницы и кормушки. Повсюду лежали мертвые слепыши, их было множество, наверное, не одна тысяча, а посреди этого странного строения догорал костер, сложенный из птичьих голов.

— Вот здесь я когда-то работала ещё девчонкой, — сказала Ирлеф устало. — Раз в неделю сюда приходили эти толстяки из Дома Братской Чаши. Они убивали слепышей и забирали с собой только их мозги. Под страхом смерти мы обязаны были молчать. Теперь я догадалась почему. Именно из мозгов слепышей приготовляется зелейник.

— Ты только догадываешься, а другие давно знали. Недаром же воины Замухрышки первым делом спалили Коралловый Лес вместе со всеми его обитателями. Теперь в Заоколье, наверное, не осталось ни единого слепыша.

— А скоро не останется ни единого дитса, — добавила она. — Наступают печальные времена.

Нет, подумал я. Ты ошибаешься. Печальные времена наступят много позже, когда камни прорастут травой, а ветер будет завывать в пустых провалах окон. А сейчас наступает страшное время — время катастрофы, всеобщей гибели, время безумия и отчаяния. Люди ещё только начали проникаться мыслью о неизбежной смерти, агонизирующие тела ещё не усеяли улицы, отцы ещё не приступили к убийству собственных детей, город ещё хранил видимость жизни.

Мы с Ирлеф обошли все бастионы, но не обнаружили ни одного Блюстителя. Бой у насыпи угас — врагу больше некуда было торопиться. Дитсы, все ещё не выпуская из рук оружия, в растерянности стояли на стенах. Что им ещё оставалось делать, как не покорно дожидаться смерти, ведь предназначенная каждому невидимая стрела была уже в полете и уклониться от её отравленного наконечника было так же невозможно, как невозможно уйти от собственной судьбы.

— Неужели и ты должен умереть? — спросила Ирлеф.

— А чем я лучше других?

— Пройти столько дорог, испытать столько злоключений лишь для того, чтобы найти смерть среди обманутых людишек в никому не нужном городе… — Она зябко передернула плечами. — Я бы не хотела такого конца.

— Если бы это зависело от воли человека! Но, увы, нашу судьбу творит один только случай. По счастливой случайности мы родились и по нелепой случайности умрем. В предопределенность я что-то перестал верить в последнее время.

— Почему же! — Ирлеф едва заметно и, как мне показалось, загадочно улыбнулась. — О рождении я судить не буду, а вот о смерти могу с тобой поспорить. Вспомни златобронников. Смерть для них — как близкая подруга, которая, если её позовут, всегда придёт на помощь.

— Не нравятся мне твои разговоры. Пока мы живы, давай не будем об этом.

Здесь наше внимание привлекли крики, раздававшиеся с той стороны, где когда-то возвышались неприступные городские ворота. Какая-то женщина, прижимая к груди сверток с новорожденным, сползла с насыпи и через заваленное трупами поле побежала к лагерю Замухрышки.

— Возьмите моего ребёнка! Спасите его! — кричала она. — Он ещё не успел испробовать зелейника. Можете убить меня, но сохраните ему жизнь!

Её грубо остановили в сотне метров от шатров, над которыми развевались штандарты владыки Приокоемья, но женщина продолжала вопить и вырываться — наверное, её Срок уже подошел, и она находилась на грани первого приступа.

С холма спустилась толпа людей в роскошном облачении, предназначенном скорее для трапезы, чем для боя (впрочем, мелькали среди них и серые хламиды кастратов). Некоторые ещё держали в руках недопитые кубки, другие дожевывали что-то на ходу или ковыряли в зубах. Поведение женщины какое-то время развлекало их, а потом кто-то громко, так, чтобы слышно было на стенах, объявил:

— Дитс, даже самый маленький, обязан жить и умереть дитсом!

Ребенку тотчас влили в рот какую-то жидкость, скорее всего действительно зелейник. Толпа пирующих (уж не поминки ли по горожанам они справляли) заржала на разные лады, после чего мать стали отталкивать копьями в сторону города. Видя, как беснуется она, нетрудно было предугадать дальнейшее развитие событий, и я устало прикрыл глаза. Воины, покорно дожидавшиеся на стенах своей участи, ахнули. Сначала один раз (наверное, в тот момент, когда обезумевшая мать насадила своё дитя на острие чужого копья), потом ещё (когда её саму пригвоздили к земле) и вдруг лавиной покатились по насыпи вниз. Произошло то, что происходит с обманутой, отчаявшейся толпой, когда мера её терпения переходит ту трагическую грань, за которой уже возможно все — и разнузданное насилие, неслыханное самопожертвование.

Если бы мы не последовали за этим людским потоком, внезапно прорвавшим плотину своей собственной прострации, нас бы попросту затоптали или сбросили со стеньг в ров. Избиваемые стрелами и сами не щадящие никого на пути, дитсы достигли пределов вражеского лагеря так быстро, что осаждающие не успели ни построиться в защитные порядки, ни растянуть предохранительные сети. Наверное, даже Хавр не ожидал такой прыти от обреченных на смерть и уже начавших умирать людей. Бой сразу закипел среди шатров. Несколько залпов травилом, произведенных почти в упор, разметали гвардию Замухрышки (любопытно было наблюдать, как иссиня-черные тела на глазах превращаются в розоватый студень), но затем в действие вступили законы ближнего боя, где ружья годились разве что вместо дубин. Я подхватил с земли оброненное кем-то копьё, а Ирлеф обнажила меч. Не сговариваясь, мы пробивались к центру схватки, где уже начали крениться и падать золотисто-красно-черные штандарты.

Через головы сражающихся, в мельтешении мечей, топоров, боевых молотов и копий я уже видел Замухрышку, юлой крутившегося возле своих носилок. И куда только девались его немощь и хвори! Стоило любому дитсу (да и не только дитсу) лишь переступить границу окружавшего его пустого пространства, как смертоносный взгляд отбрасывал назад уже бездыханное тело. С необыкновенной ловкостью он уворачивался от копий и дротиков, а шарики травила отражал щитом, похожим на копну нежнейшего пуха. Невдалеке от владыки Приокоемья, но не рядом, сражались его ближайшие соратники, в том числе и Хавр, которого я видел со спины. На моих глазах было растерзано несколько евнухов и погиб неизвестно откуда взявшийся Блюститель Площадей и Улиц, уже приложившийся было к отбитой в бою фляжке с зелейником.

И тут на меня вдруг навалилось предчувствие близкого конца — структура мира стремительно истончалась, давала прорехи, таяла, и не было уже силы, которая могла бы сомкнуть края разверзающейся бездны. Свет, казалось, начал меркнуть, и я затравленно оглянулся по сторонам. Отряд наш был окружен со всех сторон, а в город через оставленную без защиты насыпь устремились враги — черные копейщики, разрисованные с головы до ног голые дикари, урвакши с двусторонними секирами, уцелевший сброд из Окаянного Края. Небо, особенно на горизонте, потемнело и словно подернулось сизой пеленой, как это бывает в открытом море перед наступлением бури. И в самом зените, среди свинцовых синих туч, словно страшное солнце этого гибнущего мира, парила огромная багровопёрая птица, по контуру отсвечивающая золотом.

Это был первый Феникс, которого я вживую увидел здесь!

— Предвечный! Предвечный! — раздалось отовсюду. — Беда! Спасайтесь! А-а-а…

Обрушившийся из поднебесья Звук разом заглушил эту разноголосицу, как гром заглушает гомон перепуганных птичьих стай, и на месте крайнего бастиона (того самого, что я уже спас однажды) возник столб не слишком плотного светлого пламени, почти сразу опавшего до земли, которая, впрочем, уже была не землёй, а озером медленно кипящей магматической каши.

Почти все вокруг или упали, или присели, в разной степени ошпаренные облаком раскаленного пара, накатившего от места Сокрушения, и я, воспользовавшись общим замешательством, швырнул в Замухрышку своё тяжелое копьё. Вряд ли ещё кто-нибудь здесь мог бы сделать это с такой силой, но самозваный Отче все же подставил свой щит-перину. Лишившись её вместе с кистью руки, он на какое-то время утратил осторожность и, убивая направо и налево, кинулся на поиски обидчика. Встретиться лицом к лицу с Замухрышкой не входило в мои планы, но и укрыться в толпе я уже не успел — легче было бы пробиться сквозь камень, чем через эту спрессованную страхом смерти человеческую массу.

— Вот где мы наконец встретились! — взвизгнул Замухрышка, вцепившись в меня здоровой рукой. — Ну уж теперь-то ты от меня никуда не уйдешь! Ни в прошлое, ни в будущее, ни в другой мир! Я убью тебя, пусть даже это будет стоить мне благосклонности Предвечных! И убью тебя не так, как всех других, а медленно! Ты будешь умирать по кусочкам, день за днём, год за годом! Или нет! Лучше я отдам тебя своей сестре! Она мечтает свидеться с тобой. Вы будете, жить с ней как муж и жена, вот только завтракать она намерена твоей кровью!

В других обстоятельствах я бы перешиб его соплей, но сейчас ни руки, ни ноги, ни даже язык не слушались меня. Стоило Замухрышке выпустить моё тело, и оно бы рухнуло, как подрубленное дерево.

Такие глаза не имеют права глядеть на людей, подумал я, ощущая свою полную обреченность. Такие глаза надо вырывать ещё в детстве, как клыки у ядовитых змей…

И, как бы вняв моей немой мольбе, правый глаз Замухрышки выплеснулся прямо мне на грудь, а на его месте вылез затупившийся от многих ударов железный конус копья. Хавр все же не упустил момента, когда брат повернулся к нему спиной.

Я сразу стал не нужен, тем более что где-то совсем рядом ударило новое Сокрушение. Все заволокло пылью, люди метались, натыкаясь друг на друга, и в этой сумятице только двое братьев были заняты делом — один, приплясывая на месте, пытался сорваться с зазубренного, как острога, наконечника копья, второй, не выпуская древко из рук, всячески препятствовал этому. Со стороны их движения напоминали какой-то экзотический парный танец.

В небе тем временем парило уже несколько Фениксов, и появление каждого из них сопровождалось новым Сокрушением. От Дита почти ничего не осталось — среди облаков пара, пыли и дыма торчала какая-то гора с расщепленной вершиной, а последний из уцелевших бастионов, кренясь набок, тонул в только что возникшем озере. Поле, отделяющее нас от несуществующего больше рва и ещё недавно сплошь загроможденное печальными плодами многих атак и контратак, теперь представляло собой девственно-чистый луг, на который хоть сейчас можно было выпускать овечек.

Среди уже совершенно чёрных туч возникло ещё одно золотисто-багровое пятно (казалось, это поверженное знамя Предвечных, взвившись в небеса, покрыло их от горизонта до горизонта), и я невольно сжался в предчувствии очередного удара.

И он последовал без малейшего промедления — хозяева этого мира, утратившие наконец олимпийское спокойствие, беспощадно изгоняли прочь свои не в меру распоясавшиеся создания…

Нас, как говорится, накрыло!

Это можно было определить и по силе Звука, едва не вывернувшего меня наизнанку, и по тому, как мгновенно посветлело вокруг. Черное небо сменилось жиденькой, почти бесцветной дымкой, а Фениксы-Предвечные исчезли все до одного. Дохнуло стужей, и пот на моём разгоряченном лице стал быстро высыхать. На память об извергнувшем нас мире осталась половина холма, рухнувший шатер на его вершине, несколько десятков мёртвых и с дюжину живых людей да ещё два неукротимых братца, все ещё продолжавших выяснять свои отношения. Замухрышка теперь лежал лицом вниз, и его уцелевший глаз уже не мог никому навредить, а Хавр, взгромоздившись сверху, уговаривал старшего братца:

— Отдай мне все, что получил от отца! Позволь стать слугой Предвечных и спокойно умри! Иначе муки твои будут длиться бесконечно. Такие, как ты, не могут умереть, не оставив преемника, а никто, кроме меня, не отважится принять в себя твою греховную душу. Скоро ты сам станешь молить судьбу о смерти, но она не пошлет тебе даже мышь, даже ящерицу. Одумайся, пока не поздно.

Замухрышка что-то бормотал в ответ, но, видимо, совсем не то, чего от него добивались, и Хавр, проверив, прочно ли сидит копьё в черепе брата, снова начинал тянуть свою волынку о Предвечных, духовном наследии отца и нескончаемых муках.

Блюстительницу Заветов я уже не чаял встретить живой, но она тоже оказалась здесь. Учитывая ситуацию, в которой мы очутились, Ирлеф вела себя вполне достойно.

— Может, это действительно Изнанка? — сказала она, разглядывая расстилавшееся вокруг пространство, почти такое же ровное и белое, как поверхность Соленого Озера.

— Нет. Больше всего это похоже на тот мир, из которого я попал к вам. На Леденец. Вспомни, я рассказывал о нём на Сходке.

— На Сходке? — Она наморщила лоб. — Ах да! Совсем забыла! Когда-то я ходила на Сходки и, как ученая ворона, твердила там: «Так сказано в Заветах! Так сказано в Заветах!..» Здесь всегда так холодно?

— Нет. Иногда приходит тепло. Но это случается не очень часто.

— Спустимся к берегу. Я хочу поближе посмотреть на лед, — сказала она, поднимая с земли оброненную кем-то булаву.

Между срезом холма, обнажившим слежавшийся мусор, пласты глины, и голубой, словно светящийся изнутри хрусталь льда, плескалась полоса чистой воды. В её глубине плавно скользили какие-то тени, проносились стайки мелкой рыбы, колыхались стекловидные тела медуз.

— Как интересно, — сказала Ирлеф. — Сколько там всяких тварей. Мы умрем, а они останутся жить.

— Мы сможем продержаться какое-то время. У меня есть фляжка зелейника. Сейчас починим шатер, попробуем развести огонь, наловим рыбы. Не стоит впадать в уныние.

— Ты вернулся туда, откуда пришёл. Это хорошая примета. Значит, все можно начать сначала. Ты задержался в пути, но не сбился с него. Тот достоин спасения, кто не предается понапрасну скорби. Так сказано в Заветах. А мой путь закончен. У помертвевшего душой вскоре помертвеет и тело. Это тоже есть в Заветах.

Затянув вокруг запястья ременную петлю булавы, она смело шагнула туда, где не могло быть опоры для человеческого тела, и почти без всплеска исчезла в чистейшей, словно подкрашенной самой лучшей синькой ледяной воде. Смутные тени метнулись прочь, но тут же возвратились, завлеченные примчавшейся из глубины дорожкой воздушных пузырьков.

Спустя некоторое время ко мне подошел Хавр — мрачный, самоуглубленный, неуловимо изменившийся.

— Я добился своего, — сказал он голосом, почти таким же безжизненным, как окружавший нас лед. — Хотя благорасположение Предвечных пока не снизошло на меня. Общение с Замухрышкой слишком разочаровало их. Но моё сознание восприняло память многих поколений Все. видящих. Я готов к служению создателям и к усмирению людей. Мне не опасен этот холод, и я почти не нуждаюсь в пище. Я даже освободился от власти зелейника. Все, что было сделано прежде, делалось для высшего блага. Идя к свету, я нередко оступался в темноте. Надеюсь, и люди, и Предвечные простят меня… Сейчас мы расстанемся. Помни пророчество — тебе придётся умереть, чтобы жить дальше. Предвечные не забыли о тебе. Их замыслы скрыты от нашего понимания, но всегда мудры и целесообразны. А сейчас действуй по своему разумению. Но спасения ищи именно здесь, а не в прошлом или будущем…

— Скажи, Хавр, ты доволен, что стал Всевидящим Отче?

— Я добился, чего хотел.

— А цена тебя не смущает?

— О какой цене ты говоришь?

— О разрушенном городе. О погубленном народе. Об опустошенном Приокоемье. Даже о смерти твоего брата.

— Я не считаю себя виновным во всем этом…

— Хавр, я ненавижу тебя. И если моё проклятие имеет какую-то силу, ты это скоро почувствуешь…

…Замыслы их… всегда мудры… мудры и целесообразны, бормотал я в такт своим неверным шагам. А целесообразна ли судьба Ирлеф, Замухрышки, всех погубленных дитсов, да и самого Хавра? А кто тогда я? И вообще кто мы такие — люди, населяющие все эти бесчисленные миры? Жестокие и своенравные хозяева или отбившиеся от рук разнузданные рабы? Почему я не умираю? Иней ложится на мою непокрытую голову, а в лохмотьях одежды гуляет ветер. У меня нет огня, нет ножа и нет пищи. Я иду уже много дней, но не наткнулся ни на одну полынью. Если я сейчас засну, то уже никогда не проснусь. И тем не менее я жив. Может, это свидетельство того, что Предвечные действительно не забыли обо мне. Или это живоглот Кеша поддерживает мои угасающие силы. Обидно будет, если он погибнет вместе со мной. Сидел бы дальше в своих Стеклянных Скалах.

Уже дважды за время скитаний подходил мой Срок, и каждый раз я заранее принимал твердое решение умереть, но, не выдержав даже первого приступа муки, хватался за фляжку с зелейником.

Где я сейчас? В каком времени? Прошлое это Дита или будущее? Иногда меня так и подмывало, плюнув на все предостережения, махнуть куда-нибудь к древнему теплому морю, где можно, не опасаясь встречи с себе подобными, поваляться на песочке, где прибой выносит на пляж кокосовые орехи и где живые существа квакают, мяукают и воют, но не зовут на штурм бастионов и не талдычат Заветы. Зелейника хватит месяца на полтора, и это будет заслуженным отпуском перед моим последним путешествием в мир, из которого уже не возвращаются.

Но каждый раз меня что-то удерживало, да и сам я в глубине души понимал, что никуда не денусь отсюда, что буду брести через эти безмолвные искристые просторы до тех пор, пока мне не явится обещанное спасение или обещанная смерть.

В мире нет ничего отвратительнее белого цвета. Он проникает даже через закрытые веки, он выедает глаза, как морская соль, он сводит с ума. Неправда, что в аду царит мрак. Там все должно быть белым: и небеса, и прах под ногами, и все адские круги. Белый снег, белый огонь, белый мрамор, белый пепел, белый лед. Впрочем, льда в аду действительно хватает. Сам Люцифер стоит во льду, вмерзши по грудь. А ведь Люцифер и Дит — это одно и то же… Светоносец… Падший Ангел, за гордыню и неповиновение свергнутый с небес в недра земли…

Единственное, что здесь имеет цвет, отличный от белого, — это черные мухи, которые плавают перед моими воспаленными глазами. Исчезают, появляются и снова уходят из поля зрения. Лишь одна такая муха давным-давно ползет по белому насту поперёк моего пути, упорно не хочет пропадать и даже, кажется, становится крупнее.

Чтобы избавиться от этой иллюзии, я закрыл глаза и дальше пошёл наугад. Да и какая разница куда идти: слева, справа, спереди, сзади и даже сверху — одно и то же. Белый свет, белая твердь, белая пустота. Так я и шёл вслепую, пока иллюзию зрительную не сменила иллюзия слуховая — впереди меня равномерно скрипел свежий снежок, словно припечатываемый чьими-то подошвами. Здесь практически отсутствует эхо, и потому это не мог быть отраженный звук моих собственных шагов. Так и быть, открою глаза. Посмотрю, какой ещё сюрприз уготовила мне судьба или та сила, которая действует вразрез с моей судьбой.

Человек был уже в сотне шагов от меня и скорее всего испаряться не собирался. Привидения так шумно не дышат и не оставляют за собой следов. Одет незнакомец был хорошо — точно так же, как и я, когда впервые попал в Леденец, — но выглядел плохо: почерневшая от ожогов мороза кожа, ввалившиеся щеки, запавшие глаза, борода, давно превратившаяся в грязную сосульку. Нет, сейчас он мне определенно не нравился.

Конечно, он тоже узнал меня и был безмерно удивлен. Куда больше, чем я, внутренне уже готовый к подобным фокусам.

— Скверно выглядишь, — сказал я вместо приветствия (да и где это видано, чтобы человек здоровался с самим собой), — наверное, питаешься плохо?

— Неважно, — признался он, все ещё пяля на меня глаза. — Зато ты как огурчик. Догоняешь меня, что ли?

— Нет, встречаю.

— Кто будет первым рассказывать?

— Я. Про тебя мне все известно.

— Значит, ты старше? — Он ещё раз внимательно глянул на меня, и в его глазах мелькнуло сомнение.

— На целую жизнь.

— Понятно… В какую сторону пойдём? Не стоять же на морозе. Ещё окоченеем.

— Безразлично, — почему-то я выбрал направление, не совпадающее ни с его, ни с моим первоначальным путем. — Здесь куда ни пойди, никуда не придешь. Тупик.

— Ты серьезно?

— Вполне. — Я достал из-за пазухи фляжку с зелейником и вылил её содержимое на лед.

— Что там было? — поинтересовался он. — Уж не приворотное ли зелье?

— Почти угадал.

— Послушай, ты меня разыгрываешь! — Он потянул мою рубашку за ворот. — Здесь у тебя должны быть шрамы, точно такие же, как у меня! Кто ты такой? — Он отступил на шаг.

— Успокойся, скоро все узнаешь. Я — это действительно ты, только немного постарше. А если не веришь, задай мне любой вопрос из своей жизни. За нож хвататься не стоит. Им ни мою, ни твою шкуру не проткнешь. Кстати, я могу поведать, при каких обстоятельствах этот нож достался мне, то есть — тебе. История занятная.

— Ладно, — сказал он так, словно решился на какой-то рискованный шаг. — Про нож не надо. А про остальное рассказывай. Только подробно.

Мне было удобно идти с ним (не приходилось подстраиваться ни под темп, ни под длину шага) и легко разговаривать (это был как раз тот случай, когда двое понимают друг друга с полуслова).

И он понял меня даже раньше, чем я завершил своё повествование.

— Значит, ты не оставляешь мне выбора? — спросил он.

— Нет, — ответил я.

— Получится ли у нас то, что ты задумал?

— Должно получиться. Все сводится к тому, что это мой, ну и твой, конечно, единственный выход.

— Давай пока говорить: наш.

— Согласен. Наш единственный выход. В один узел завязываются и пророчество Всевидящего Отче, и воля Предвечных, и последние слова Хавра.

— Но ты ведь не Отче. Да и Предвечных поблизости нет.

— Я многому успел научиться от старика. Кроме того, не забывай о живоглоте. Ему-то вообще деваться некуда. Он просто обязан помочь нашему переодушевлению. Да и Предвечные, по крайней мере один из них, пребывают не так далеко отсюда. Я уже несколько часов ощущаю, как все больше искажается Мировремя.

— Как все это будет выглядеть в деталях?

— Сейчас покажу. Дай свой нож… А сейчас протяни ко мне руки. Нет, обе. Правильно. Потом делаешь так, ещё раз — так и вот так! Запомнил? Немного похоже на харакири. Слабые духом самураи тоже делают его с чужой помощью.

— Нет! — Он отшатнулся, вырвав свои руки из моих. Нож звякнул о лед. — Не смогу. Ты уж как-нибудь сам.

— Пойми, это не убийство! И даже не самоубийство! Просто один из нас здесь лишний. И это — как раз я! То, что ты видишь перед собой, — только футляр для моего разума. К тому же футляр сильно подпорченный. Я все равно обречён, пойми! А передать тебе свой новый опыт, своё умение влиять на время, да ещё и сознание Кеши я могу только в момент смерти.

— Хорошо, — сказал он, прикрыв глаза. — Я сделаю то, о чем ты просишь.

— О чем мы просим, — поправил его я. — Подними нож. Надеюсь, твоя рука не дрогнет в последний момент. Труп оставишь на этом месте. К чему зря возиться с опустевшим футляром.

Глядя на него, ничком лежащего на снегу, я подумал, что таким молодым меня, наверное, уже не помнит никто.

Рука не подвела меня и крови вытекло совсем немного, да и та сразу замерзла. Ветер шевелил его одежду — закопченные лохмотья какой-то форменной куртки с чеканными бляхами на плечах, многочисленными шнурами и медными застежками.

Сейчас я узнал о себе гораздо больше нового, чем он успел рассказать. Сейчас я знал о себе все, и мне казалось — знал это всегда. Дым горящих огнеметных машин ещё застил мне глаза, моё враз онемевшее тело ещё сотрясалось в страшных объятиях Замухрышки, всплеск исчезнувшего в ярко-синих океанских водах человеческого тела звучал в моих ушах сильнее, чем грохот Сокрушения.

На некоторое время мне пришлось оставить его одного. Риска здесь не было никакого — стервятники и трупоеды не водятся в Леденце. Вернувшись к полынье, которая накануне одарила меня хоть и не весьма обильным, но долгожданным уловом, я в честном бою отнял у аборигенов двух длинных рыбин, похожих на чрезмерно располневших угрей. Счистив с них чешую и срезав все лишнее, я принялся раз за разом погружать рыбьи тушки в воду, пока они, задубев на морозе, не превратились в некое подобие широких полозьев.

Сделать из таких полозьев нарты было уже делом плевым. На постромки сгодились рыбьи кишки — они не боялись мороза и не резали плечи.

Каюсь, я не намерен выполнять его последнюю просьбу. Как бы ни был труден мой путь и какие бы злоключения ни ждали меня впереди, я обязательно вырвусь из этого мира и уж тогда похороню его со всеми почестями — в глубокой могиле на высоком холме, с которого видно море.

Ты согласен со мной, Кеша?

Книга VI Губитель максаров

Ибо это было время злобного добра, жизнеутверждающих убийств…

Б. Стругацкий

Страшен и противоестественен мир, где веками господствуют жестокие существа, называющие себя максарами. Но сбываются древние пророчества, и появляется он — не совсем максар и не совсем человек. Он — Губитель максаров, и он один способен противостоять безжалостным бойцам воинственной расы.

Кому же проигрывают непобедимые максары? Об этом знает лишь неутомимый странник Артём, уходящий всё дальше и дальше в своё бесконечное путешествие по мирам Тропы…

Пролог

Издали город напоминал грандиозный фарфоровый термитник. Поговаривали, что некогда здесь располагался разбойничий рынок, товары которого славились своим разнообразием и дешевизной. Постаревшие разбойники селились здесь же, и их потомство пополняло армию торговцев. Век за веком к уже готовым зданиям пристраивались новые, а материалом для них служили добываемые неподалеку белые, красные и зеленые глины.

Жар неба снаружи и пламя костра изнутри превращали глину в прочнейший камень, который впоследствии расписывали эмалевыми красками, покрывали лаком и украшали драгоценными минералами.

В каждом таком доме для услаждения тела был устроен бассейн с проточной водой, а для услаждения души в клетках жили певчие птицы.

Город рос вверх и вширь, но его сердцем по-прежнему оставался рынок, в сумрачных лабиринтах которого никогда не затихал торг, хотя вместо товара здесь имелись только его образцы. За покупками приходилось отправляться совсем в другие места, иногда достаточно удаленные, но таков был закон, запрещающий загромождать вещами пространство, предназначенное для жизни.

Пускали в город далеко не всех, а потому в страже служили главным образом многоопытные ветераны, умевшие с первого взгляда отличить злоумышленника от праздного бродяги, а купца от афериста.

С каждым, кто пытался войти в ворота, они заводили долгую обстоятельную беседу (при этом никогда не прибегая к услугам толмачей), сопровождавшуюся употреблением прохладительных напитков, и только после выяснения всех обстоятельств и околичностей жизни проверяемого выносили свой вердикт, пусть и не всегда справедливый, но всегда окончательный.

Тем более странным мог показаться эпизод, одним ранним утром имевший место у главных ворот города. Чужестранец, ничем из себя не примечательный и одетый более чем скромно, беспрепятственно миновал стражу, взиравшую на него, как на пустое место. Поскольку вероятность подкупа заранее исключалась, можно было предположить, что человек этот обладает редкой, но весьма пользительной способностью становиться невидимым для чужих глаз.

Не заходя ни на постоялые дворы, ни в питейные заведения, ни в харчевни, которых в городе имелось предостаточно и слава о которых гремела далеко за его пределами, чужестранец сразу же отправился на рынок и долго бродил там от лавки к лавке, без особого любопытства рассматривая вывески, исполненные с изрядной долей мастерства и фантазии.

Внимание его в конце концов привлекла лавка менялы с изображением гигантской птицы над входом. О её размерах можно было судить по лапам, попиравшим коня вместе со всадником. У птицы было золотисто-красное оперение и почти человеческое лицо с близко посаженными глазами, благодаря таланту художника выражавшими одновременно и мудрость, и скорбь.

— Что олицетворяет собой существо, охраняющее вход в ваше почтенное заведение? — поинтересовался чужестранец у менялы, лениво пересчитывающего лежащую перед ним кучку золотых монет.

— Не могу судить об этом с достаточной определенностью, потому что мой дед приобрел лавку задолго до моего рождения и с тех пор здесь ничего не переделывалось — ответил меняла, предупредительный и разговорчивый, как и все жители этого города. — Но знающие люди говорят, что это крылатое божество вечности, которому поклоняются народы, живущие на самом краю мира.

И они завели неспешную беседу о странах и народах, о нравах и привычках, деньгах и товарах, караванных путях и морских портах, легендах и былях, предсказаниях и пророчествах. При этом чужестранец не забывал рассматривать разнообразнейшие монеты, разложенные повсюду прямо на больших медных подносах (потомки лихих разбойников и ловких торговцев имели все основания не опасаться воров).

Больше всего его почему-то заинтересовала кучка невзрачных монеток, имевших разный размер, разное достоинство да к тому же ещё отчеканенных из разного металла. Чужестранец перебирал их с таким благоговением, что проницательный меняла не преминул заметить:

— Могу биться об заклад, что тебе знакомы гербы и лики, изображенные на этих монетах.

— Будем считать, ты выиграл, — не стал отпираться чужестранец. — Давненько мне не встречалось ничего похожего. Эти монеты отчеканены в разные времена и в разных странах, но все они принадлежат одному миру. Тому, в котором я появился на свет. Вот этот латунный сестерций, к примеру, самый древний здесь, а значит, и самый дорогой. Знаешь, кто изображен на нём?

— Я только могу сказать, что этот мужчина имеет весьма благородную внешность. И венок на голове его очень красит, — высказал свои соображения меняла.

— На самом деле он был алчен, как волк, похотлив, как обезьяна, и беспощаден, как тарантул. Себя самого, правда, он мнил сладкоголосым соловьем. А умер как бешеный пес, захлебнувшись в собственной блевотине… Теперь посмотри сюда. Что это по-твоему?

— Птица с двумя головами. Разве такие бывают?

— На гербах все бывает… Эта медная полушка была выпущена императором, который так хотел просветить и облагоденствовать свой народ, что был проклят подданными ещё при его жизни.

— Почему? — удивился меняла.

— Просвещение не пошло на пользу ни народу, ни его императору. Численность народа сократилась на четверть, а сам император скончался от дурной заморской болезни.

— Печальный случай, — посочувствовал меняла. — У всех владык, чеканивших медные деньги, была злосчастная судьба. То ли дело полновесное серебро! Слышишь, как оно звенит? Но почему на этой монете изображены сразу три фигуры?

— Средняя фигура, силач с дубиной, олицетворяет силу. А окружающие его женщины не кто иные, как свобода и равенство… Относительно двух последних ничего плохого сказать не могу, но тем безумцам, которые выпустили этот франк взамен старого ливра, вполне хватило силы, чтобы уничтожить друг друга, а заодно и лучших людей нации.

— Вот ещё птичка! Но уже с одной головой, — меняла подбросил на ладони легкую серую монетку.

— С хозяином этой птички все предельно ясно. Он не пил вина, не ел мяса, любил домашних животных, детей и своих соотечественников, однако сие не помешало ему погубить множество людей в соседних странах… Кстати говоря, у этого алюминиевого пфеннига есть что-то общее вон с той медной копейкой, которая возрастом лишь ненамного старше меня. Та же история, только наоборот… Хотели счастья для всех народов, а свой собственный изводили нещадно…

— У твоего мира весьма печальная история, — вздохнул сентиментальный меняла.

— Обыкновенная. Бывает и хуже.

— Но откуда ты так хорошо знаешь каждую монетку?

— Когда-то все они принадлежали мне. Я собирал редкие монеты. Детская забава… Разве в это можно сейчас поверить?

— С трудом, — признался меняла.

— Как они попали к тебе? — Чувствовалось, что вопрос этот далеко не праздный.

— Их принёс бродяга, скрывавший своё лицо рукавом. Такое случается… Никакой ценности эти монеты для меня не представляли, и я сначала решил отказаться от них. Но бродяга взамен попросил лишь ломоть хлеба. Такая сделка показалась мне удачной.

— Ты выиграл вдвойне, поскольку я собираюсь заплатить за эти монеты золотом.

— Неужели они так дороги для тебя?

— Дело совсем в другом… Они являются своего рода сигналом. Меня ищут. Кому-то я очень срочно понадобился…

Часть I

Небеса этого мира, неверные и капризные, неподвластные никаким сезонным или суточным ритмам, меняющие свой цвет и свою глубину с той же непредсказуемой легкостью, с какой один сон сменяется другим, составляли разительный контраст с его твердью — чёрным несокрушимым камнем, одинаково устойчивым и под точилом времени, и под клыками стихий.

На этом камне не росли даже голубые мхи и серые лишайники, птицы никогда не посещали это изменчивое небо, а чуткие звери обходили стороной бесплодную и мрачную страну. И тем не менее она была обитаемой.

Здесь отсутствовали города, поселки, рудники, мануфактуры и даже торжища, однако богатства, накопленные в подвалах одиноких, неприступных замков, не имели счета.

Народ, издавна населявший этот суровый край, был смехотворно мал числом, но никому из соседей не приходила в голову шальная мысль покорить или ограбить его.

По цвету своих просторов этот мир назывался Чернодольем, а по имени тех, кто жил здесь, — Страной максаров.

Максары существовали за счёт дани, которой ещё их пращуры обложили все соседние народы. Прислужники максаров — воины и дворня — за счёт подачек хозяев. Те же, кто по разным причинам хозяев терял, грабили и пожирали себе подобных.

В Чернодолье не было гор и лесов, где мог бы скрываться этот отчаянный сброд, однако природных пещер и подземных лабиринтов, образовавшихся ещё в те времена когда извергнутая из недр планеты лава, застывая, превращалась в камень, хватало с избытком. Смерть подкарауливала опрометчивого путника в каждой норе, в каждой расщелине.

И тем не менее одинокий человек, уже много дней подряд шагающий через чёрную, безжизненную пустыню, не выказывал никаких признаков страха или даже осторожности — в светлое время суток шёл не таясь, а ночью спокойно спал, с головой завернувшись в старенький плащ, давно утративший свой первоначальный цвет.

Иногда путник разговаривал сам с собой, что с одинаковой вероятностью могло свидетельствовать и о его привычке к одиночеству, и о расстроенном состоянии психики. Покосившись на гранитный валун, мимо которого пролегал его путь, он мог, например, с задумчивым видом молвить: «Ссуды пишутся железом на камне, зато долги пальцем на песке», а вид выбеленного временем черепа, принадлежавшего раньше не то человеку с собачьей челюстью, не то собаке с человеческим лбом, вызывал следующую туманную реплику: «Хорошо тому, до чьих костей ворону не добраться».

Когда впереди замаячила цель его похода — хаотическое нагромождение огромных скал, — путник буркнул себе под нос:

— Зверя узнают по берлоге…

Скоро стало ясно, что исполинский скальный комплекс являет собой не плод деятельности слепых сил природы, а хитро устроенную крепость, запутанный лабиринт, коварную ловушку, способную погубить в своих недрах любую вражескую армию.

Не обнаружив взором ничего такого, что хотя бы отдаленно напоминало вход, путник несколько раз протрубил в рог, звуком которого охотники обычно подзывают собак.

Из какой-то малозаметной щели немедленно вынырнули два весьма странных существа, как бы нарочно созданных для сражений в низких и запутанных подземных норах — могучие горбатые туловища, длинные паучьи конечности, глаза-блюдца, способные видеть даже в абсолютном мраке.

Как и многие другие творения максаров, стражи подземелья не обладали даром речи, однако их самоотверженность, стойкость в бою и преданность хозяевам не имели пределов, за исключением лишь того единственного, который отделяет жизнь от смерти. В моменты опасности они просто-напросто закупоривали лазы своими телами, и извлечь их наружу было куда сложнее, чем вытащить клеща из кабаньей шкуры.

Один из стражей сделал приглашающий жест и, когда гость приблизился к нему вплотную, цепко ухватился за какой-то предмет, скрытый под плащом.

— Пошел прочь, урод! — прикрикнул на него путник. — Не смей касаться меня!

Страж оскалился и зашипел, совсем как разъяренный кот, а его пальцы сразу удлинились, превратившись в устрашающие когти-стилеты.

— Не такого приема я ожидал, — сказал гость с напускной горечью. — Если ты, тварь, ещё раз раскроешь пасть или хотя бы косо глянешь на меня, я немедленно отправлюсь обратно. И пусть твой хозяин больше не разыскивает меня.

Он собственноручно извлек из-под плаща и прислонил к подножию скалы своё оружие — видавшую виды многозарядку и боевой топорик, клювообразное лезвие которого пробивало любой доспех и любую самую массивную черепную кость.

Стражи, зловеще блеснув напоследок вурдалачьими глазами, отступили во мрак пещеры, а откуда-то сверху, казалось, с самого неба, раздался голос, для которого лучше всего подходило определение «замогильный»:

— Чем ты опять недоволен, человек?

Путнику пришлось отойти на полсотни шагов назад, чтобы разглядеть стоящую на вершине скалы фигуру, как в кокон, закутанную в черные складчатые крылья.

— Ты плохо воспитываешь свою прислугу, максар, — ответил путник без тени подобострастия. — Нет ничего удивительного в том, что приличные гости избегают посещать тебя.

— Я не очень-то огорчаюсь по этому поводу, — сказало крылатое существо. — В окрестных странах почти нет людей, к которым я испытываю интерес. Кроме тебя, конечно.

— Спасибо на добром слове. Ведь недаром говорят, что скорее ястреб пощадит перепелку, чем максар похвалит кого-нибудь.

— Почему ты решил, что я хвалю тебя, человек? — Выражение лица максара с такого расстояния нельзя было разглядеть, но, похоже, он усмехнулся. — То, что ты мне интересен, ещё не означает, что ты мне симпатичен.

— Это уж точно! Честно скажу, я давно собирался признаться тебе во взаимности. Однако заметь, не я начал первым.

— Давай прекратим обмен колкостями… Почему ты не заходишь ко мне в дом?

— Что-то не тянет… Это логово скорее подходит какому-нибудь ядовитому гаду, чем благородному максару.

— Удобств здесь действительно мало, — согласился хозяин. — Зато место неприступное. Я использую его Для разного рода тайных дел. А для увеселения у меня имеется много других дворцов, устроенных на любой вкус.

— Беситесь вы, максары, со скуки. — Путник презрительно скривился. — Вот это тебе, например, зачем? — Он руками, как мог, изобразил взмахи крыльев.

— Опять же от скуки… А может, из любопытства. Что, если полет даст мне какие-то новые, прежде неизвестные ощущения?

— Ну и как — дал?

— Увы! Ещё ни один максар не смог взлететь в небо на собственных крыльях. Но сейчас ты увидишь единственное, чему я научился…

Существо, до этого неподвижное до такой степени, что его можно было принять за монумент, венчающий вершину скалы, резко раскинуло огромные крылья и по крутой дуге спланировало вниз. В тот же момент небо, ещё совсем недавно бледное и унылое, словно салютуя этому безрассудному поступку, расцвело множеством ослепительно голубых клякс, быстро сливавшихся между собой и совершенно изменявших колорит окружающего пейзажа.

Человек, рядом с которым приземлился максар, невольно сделал шаг назад и ладонью прикрыл глаза, ослепленные небесной лазурью, отразившейся от крыльев, в развернутом состоянии напоминавших фольгу из вороненой стали.

— Понравилось? — осведомился максар.

— Не очень… Лучше будет, если ты закажешь жестянщикам шар, наполненный летучим газом. Они довольно ловко используют их для полета.

— Это заумь. Насмешка над природой! То же самое, что деревянная нога или стеклянный глаз. Максары способны добиться всего своими собственными силами. Без помощи железа и летучего газа.

— Вопрос спорный, — путник пожал плечами и покосился на своё оружие.

— Вам, людям, никогда не понять максаров, неустанно меняющих свой облик. У тебя никогда не будет ни крыльев для полета, ни жабр для плавания под водой, ни детородного органа, своею силой и размерами превосходящего бычий.

— Насчёт детородного органа ещё стоило бы подумать, а все остальное мне уж точно ни к чему… Но давай лучше поговорим о деле, ради которого ты вызвал меня.

— Давай. — Максар с резким хлопком сложил свои крылья. — Мне не дает покоя один мальчишка.

— Мальчишка? — переспросил гость.

— Да, мальчишка, ты не ослышался… Впрочем, не исключено, что здесь замешана ещё и девчонка, но это уже совсем другой разговор. Пока нужно разобраться только с мальчишкой.

— Найти его? Доставить сюда? Защитить от опасности?

— Убить, — сказал максар.

— И ради этого ты заставил меня проделать такой путь? — Удивлению гостя, казалось, не было предела. — Тебе, максару, понадобилась моя помощь в столь ничтожном предприятии?

— Если бы все было так просто… Но, к сожалению, мне некому поручить это дело. Только не задирай зря нос. Если ты выполнишь мою просьбу, внакладе не останешься… Цену назовешь сам.

— Это уж как водится… Мальчишка, надо же! — Гость все ещё не мог побороть своё недоумение, граничащее с неверием. — Хорошо, тогда скажи, кто он такой и где его искать?

— Я знаю только, что он существует. Ничего достоверного о его имени и внешнем облике я сказать не берусь. — Максар хотел было по привычке развести руками, но только зашелестел крыльями. — Искать его скорее всего нужно в Стране жестянщиков.

— В Стране жестянщиков тысячи мальчишек. Десятки тысяч.

— Значит, придётся убить всех.

— Ну и ну… Задачка, скажем прямо, непростая.

— Почему? Разве тебе трудно убить несколько тысяч человек?

— Даже жестянщики не потерпят, чтобы кто-то вот так просто убивал их детей. Это война. Большая война. На ней сложит головы немало народа.

— Раз нужно, значит, нужно, — максар вдруг подмигнул человеку, что само по себе было зрелищем не для слабонервных. — Это уж твоя забота. Отправляйся куда тебе заблагорассудится, набирай подходящее войско и начинай войну. Только не тяни. Мальчишка подрастает.

— Какой у него сейчас примерно возраст?

— Ну, скажем, он вот-вот достигнет того предела, когда мальчишка превращается в юношу.

— Кто он по рождению — максар?

— Почему ты так решил? — В голосе хозяина замка послышались нотки раздражения.

— Кого может бояться максар, кроме другого максара, — гость пожал плечами.

— Запомни, человек, максары не боятся никого! Страх претит самой их сущности! — Огромные крылья взмахнули так, что кругом взметнулись тучи пыли. — А то, что я тебе предлагаю, есть всего-навсего предупредительная мера. Сорную траву следует удалять с поля заранее, пока она не вошла в силу.

— Прости, максар, — человек отвел взгляд в сторону. — Я не хотел разгневать тебя.

— Как я замечаю, ты в последнее время стал чересчур разговорчивым.

— Старею, наверное… Ты позволишь задать тебе ещё несколько вопросов?

— Задавай, если в этом есть необходимость.

— Ходят слухи, что совсем недавно ты совершил победоносный поход на жестянщиков?

— Да, но он имел совсем другие цели.

— Говорят, ты уничтожил всех мастеров, посвященных в тайну ваших знаменитых клинков?

— Это действительно так.

— Но ведь теперь вы безоружны? Неужели ты сделал это умышленно?

— Клинки были орудием раздора. С их помощью максары сводили счеты друг с другом. Для того чтобы держать в страхе соседние народы, нам не нужно никакого оружия.

— Я никогда не сомневался в могуществе максаров. Ты один способен заменить целую армию. Вот и занялся бы поисками этого мальчишки сам. Не пришлось бы и на наемников тратиться. Да и я за свои услуги беру немало, ты же знаешь.

— Сейчас мне лучше оставаться в тени. Недаром же я сижу в этом логове, которым побрезговал даже ты. Многие максары озлоблены тем, что я лишил их любимых игрушек.

— Да уж, симпатией друг к другу твои соплеменники никогда не отличались, — гость, до этого старавшийся скрывать свои истинные чувства, злорадно ухмыльнулся.

— Честно признаюсь, меня так и подмывает растерзать тебя на части. А ещё лучше превратить в червя-паразита, обитающего в кишечнике какой-нибудь громадной скотины, или в жалкого урода, чьё предназначение — слизывать свежую кровь со стен и полов моего замка, — сказано это было негромко, но, как говорится, от души.

— Ты уже несколько раз пытался проделать со мной нечто подобное, — спокойно возразил гость. — Зачем снова утруждать себя?

— То-то и оно… Не стану скрывать, ты представляешь для меня загадку. Конечно, не такую, как тот мальчишка, но все же загадку, — максар приблизил свой устрашающий лик к лицу гостя. — Если существует хотя бы один человек, неуязвимый перед нашей силой, со временем могут появиться и другие. Вы ведь плодитесь, как крысы.

— Верно. Если вдруг появится кто-то, не уступающий максарам в силе, то им без своих клинков придётся худо. Крыльями от Губителя Максаров не отмашешься. И бычьим членом тоже.

— Что за вздор ты несешь? — зловеще произнёс максар.

— Не прикидывайся, что слышишь что-то новенькое. Всем известна легенда о скором пришествии этого существа… Хотелось бы глянуть на того, кто шутя передавит таких, как ты. Но в любом случае я на твоей стороне и постараюсь выполнить то, что мне поручено.

— Уж постарайся. Тем более что вся Страна жестянщиков не стоит тех богатств, на которые ты можешь рассчитывать в случае удачи. Однако не пытайся обмануть меня, человек. Как только мальчишка сгинет, я сам почувствую это. Сразу! И ещё запомни вот что: когда мы встретимся в следующий раз, я буду иметь совсем другой облик.

— Придумай что-нибудь не столь уродливое. Я слышал, что до того, как в тебе проснулась сущность максара, ты был вполне симпатичным малым, пас скот в какой-то чужой стране и даже спал в одном загоне с овцами.

— Убирайся прочь, — максар отвернулся. — Мне надоели твои гнусные шуточки. Рано или поздно я найду брешь в твоей защите, и уж тогда ты ответишь мне за все.

— На жизнь кишечного паразита я заранее согласен. Но желательно в твоём кишечнике. Кстати, а чем ты собираешься платить мне?

— Разве тебе уже не нравится моё золото?

— Нравится. Но эти монеты жестянщики чеканят специально для выплаты дани максарам. Стоит только пустить их в оборот, как сразу станет ясно, кто стоит за моей спиной.

— Хорошо, я найду мастеров, которые перечеканят их по древним образцам. А теперь прощай. Задаток найдешь на обычном месте. — Максар, не особенно надеясь на подъемную силу крыльев, пешком двинулся вдоль скальной стены, выискивая среди многочисленных лазов и щелей вход, подобающий как его высокому положению, так и солидной комплекции.

Когда он уже почти скрылся во мраке какой-то пещеры, человек, до того внимательно осматривавший своё оружие, которого все же успели коснуться мерзкие лапы стражей, вдруг крикнул ему вслед:

— А что, если обойтись без убийства детей? Я хоть и порядочный негодяй, но такие делишки мне не по нраву! Мальчишка и так будет твоим. Даже за полцены.

Ответа не последовало, и оставалось только гадать, слышал ли максар этот вопрос вообще.

Человека, которому за деньги поручили сделать то, что царь Ирод уже совершил однажды из-за властолюбия, когда-то звали Хавром. За гордыню, лукавство и вероломство он был изгнан из среды людей, а затем отвергнут и высшими силами, несмотря на то, что пытался служить им.

Максар, задумавший столь ужасный план, носил имя Карглак. Среди своих соплеменников он считался чуть ли не выродком. Вся вина Карглака состояла в том, что он, наверное, был единственным, кто стремился прекратить вечные распри максаров. По его соображениям, это могло поставить их не только выше всех других народов, но и выше богов.

Окш Сухорукий был сиротой. Следует заметить, что для жестянщиков это вполне обычное состояние. Своих родителей не знала добрая половина обитателей посёлка, в котором он проживал. Всякие кровавые заварухи случались здесь так часто, что люди редко дотягивали до того возраста, когда их дети становились самостоятельными. Что ни говори, а жить под боком у максаров не менее опасно, чем разводить огонь в доме с соломенными стенами.

Впрочем, сами максары считали уничтожение жалких людишек занятием для себя недостойным и если уж опускались до этого, то всегда не по делу, а ради удовлетворения какой-нибудь очередной дикой прихоти. Жестянщики же относились к соседям не как к живым существам, а как к одной из вечных стихий — пусть и губительной, но неотвратимой, вроде потопа, землетрясения или повального мора.

В основном им досаждали прислужники максаров, человекообразные существа разных рас, ради ничтожных благ и сомнительных привилегий согласившиеся превратиться в свирепых и кровожадных страшилищ-мрызлов. Особенно опасны были те из них, кто утратил покровительство хозяев (уйти от максара по собственной воле было невозможно). После этих вампиров не оставалось ни угольков, ни косточек.

Если что и спасало жестянщиков от всевозможных напастей, так лишь привычка обороняться всем миром да преимущество в вооружении. Таких дальнобойных многозарядок, таких взрывчатых смесей, таких острых мечей и непробиваемых доспехов не имел ни один соседний народ. Тайны, заставлявшие вещества приобретать неимоверную твёрдость или, наоборот, мгновенно и бурно распадаться, были издревле известны жестянщикам.

Именно они построили некогда невидимую, но неприступную стену, защищавшую Страну максаров от вторжения любых врагов. До самого последнего времени их мастера продолжали изготовлять для своих угнетателей чудодейственное оружие — призрачные клинки способные рубить камень и железо так же легко, как и человеческую плоть.

Обычно народы, чьи поколения одно за другим взрастали среди кровавых браней, отличались суровым и воинственным нравом, однако, несмотря ни на что, жестянщики в большинстве своём оставались людьми незлобивыми и мирными. Их кротость вошла в поговорку. Словно оправдываясь, они говорили сами о себе:

«Всякая зверушка под чужой лапой смиряется».

Трудолюбивые и предприимчивые, жестянщики были согласны платить любую дань, лишь бы их только оставили в покое.

И платили! Но каждый раз дани оказывалось мало или она была не такой, как это хотелось мытарям, и начинались повальные грабежи, очень быстро превращавшиеся в насилие и смертоубийство. Тут уж даже безответным жестянщикам не оставалось ничего другого, как браться за оружие, хранившееся в тайниках под каждым домом. И уж тогда обидчикам, какой бы облик они ни имели, людей или мрызлов, приходилось туго.

За свою долгую историю жестянщикам удавалось несколько раз подчинить себе столь могущественные силы природы, что это внушало им обманчивую надежду на скорые перемены в злосчастной судьбе. Не в силах побороть искушения, они пытались обратить эти силы против максаров, но всякий раз терпели сокрушительное поражение, сопоставимое с национальной катастрофой.

Технический гений был бессилен перед магической волей максаров, на расстоянии заставлявшей людей Убивать своих братьев и самих себя. Страна превращалась в один огромный погост, в сплошное пожарище, в пиршественный стол для стервятников всех видов, а те, кому посчастливилось уцелеть, попадали в ещё более тяжкую кабалу.

Окш рос мальчиком странным, что могло быть следствием перенесенных в детстве тяжких увечий. Подобрали его в глухой местности, которую добрые люди обычно обходили стороной, и те, кому довелось присутствовать при этом, говорили потом, что младенец с пробитой головой, изломанными ребрами и почти оторванной левой рукой лежал среди груд развороченной земли, вдобавок ко всему ещё и обильно пропитанной неизвестно чьей кровью.

Никаких надежд на спасение ребёнка не было, однако какой-то лекарь, лишенный права заниматься своим ремеслом за чересчур легкомысленное отношение к жизни пациентов, от нечего делать занялся его врачеванием.

Он извлек из легких осколки ребер, освободил мозг от давления расколотых черепных костей, сшил мягкие ткани плеча и заключил сильно пострадавшую левую руку в хитроумную железную шину. К общему удивлению, которое разделял и сам лекарь, маленький пациент выжил, хотя ходить и говорить научился гораздо позже, чем его сверстники. Левая рука осталась скрюченной и малоподвижной, зато Окш (такое имя выбрал ему с помощью жребия староста посёлка) мог легко укусить свой локоть, что вызывало зависть даже у старших ребят.

Сначала его воспитывала молодая семья, в которой было двое своих малолеток, но после очередного нападения бродячей шайки, когда приёмный отец погиб, а мать угнали в плен, Окш прибился к старому Урду Пучеглазу, златокузнецу и граверу.

Нельзя сказать, чтобы мальчишка испытывал особый интерес к чеканам или тиглям, но показывать ему что-либо дважды не приходилось, а кроме того, при каждом удобном случае он пытался упростить производственный процесс и временами добивался совсем неплохих результатов.

Среди жестянщиков всякие нововведения не поощрялись (не хватало ещё опять придумать какую-нибудь штуковину, с помощью которой горячие головы попробуют одолеть максаров), но Урд Пучеглаз, доживший до столь почтенного возраста только потому, что сам оружия в руки никогда не брал, зато убегать и прятаться мог не хуже зайца, всегда грудью вставал на защиту своего ученика.

— Что значит — укроти сопляка? — возмущался он всякий раз, когда другие мастера делали ему замечания по этому поводу. — Кому-то лучше по старинке работать, а кому-то надо и для будущего стараться. Если бы мы своим дедам и прадедам во всем подражали, то до сих пор бы ездили на некованых клячах и стреляли бы из арбалетов. Вы моего мальчишку не трогайте. Он далеко пойдёт, даром что увечный.

— Были уже такие, — возражали ему. — И среди дедов, и среди прадедов. Тоже далеко ходили. Но всякий раз на максаров нарывались. Сам знаешь, чем это кончалось.

— Что же вы, отцы-благодетели, предлагаете? — не сдавался Пучеглаз. — Таланты, свыше дарованные, в землю зарывать? Ломать пальцы умельцам? Или рубить головы, чудесные вещи измысляющие?

— Талант таланту рознь, — поучали старика такие же, как он, ветераны, чудом пережившие своё поколение. — От некоторых, вроде твоего, прямая польза. Ты уж если где-нибудь схоронишься, так и сотня мрызлов не найдет. А иные таланты глушить полагается. От этого всем спокойнее будет.

В конце концов собеседники доводили Пучеглаза До такого состояния, что он, примчавшись домой, хватал первое, что подвернется под руку, — то ли мерную рейку, то ли сложенную вдвое верёвку, то ли свой старый, уже лишенный пряжки пояс, — и требовал чересчур умного ученика на расправу.

Бить сироту, да ещё и калеку — затея неблаговидная, однако в том, что она так никогда и не осуществилась на деле, заслуга принадлежала исключительно самому Окшу, а вовсе не его наставнику. В такие моменты его просто невозможно было застать дома. Словно, предчувствуя беду, мальчишка прятался в таких укромных уголках посёлка, о которых не знал даже староста, которому по долгу службы полагалось все знать.

Скоро стало заметно, что в физическом развитии Окш отстает от своих сверстников. Те росли коренастыми, горластыми и смуглыми, а он был тихий, бледный и худосочный. Вдобавок ко всему его глаза и волосы начали светлеть.

Перепуганный Пучеглаз стал стричь подмастерья наголо и приучал его в разговоре с посторонними не поднимать глаз. Для чего это было нужно, старик и сам толком не понимал.

В положенный срок каждый из отданных в обучение мальчишек должен был представить на суд мастеров какую-нибудь вещичку собственного изготовления — доказать, так сказать, свою профессиональную пригодность. Вот тут Окш огорошил всех окончательно. Вместо золотой пряжки, инкрустированной алмазной пылью, или изысканной шкатулки он изготовил свою собственную модель многозарядки, ударно-спусковой механизм которой имел деталей вдвое меньше, чем прежний.

Досталось на орехи не только самозваному оружейнику, но и его учителю, хотя тот и клялся, что ни о чем таком заранее не знал. И тем не менее финал этой истории неожиданно оказался благоприятным как для старика, так и для мальчишки. Важные персоны, неизвестно по чьему вызову явившиеся в посёлок, одарили Пучеглаза роскошным набором гравировальных инструментов а юного Окша забрали с собой, отказавшись, впрочем назвать место, где тот будет проходить дальнейшее обучение.

Вновь ставшему сиротой, вырванному из привычной обстановки, мальчишке на первых порах пришлось туго.

Мастерская, в которой он оказался, со всех сторон была окружена неприступной каменной стеной, а порядки здесь царили не менее суровые, чем на каторге. Старшие товарищи по несчастью даже намекали Окшу что тот, кто однажды оказался в этом каменном загоне, уже никогда не увидит волю. И все потому, что здесь изготовляли и ремонтировали самые совершенные виды оружия, в том числе и знаменитые клинки максаров.

Мастера, причастные к этим тайнам, становились как бы почетными пленниками. Они могли вдоволь есть и пить, носить на досуге самые роскошные одежды, даже развлекаться с приходящими подругами, однако территория мастерской оставалась тем единственным местом, где им позволено было жить. Даже скончавшись, они уходили в эту землю, сплошь пропитанную кислотами и солями.

По мастерской без устали шастали соглядатаи, специально созданные максарами для этой цели. От их взгляда не могла ускользнуть никакая мелочь, слух различал малейший шепот, а мозг не имел свойства забывать.

Водились тайные осведомители и среди своих братьев-жестянщиков, но это было опасное ремесло — подозреваемым в стукачестве заливали глотку расплавленным оловом, благо его здесь было предостаточно.

У Окша ещё не успели вырасти волосы в паху и под мышками (голову он по-прежнему стриг наголо, ссылаясь на хронический колтун), а ему уже было известно, что все сущее в этом мире состоит из ничтожно малых частиц разного свойства, которые, в свою очередь, тоже не являются чем-то неделимым.

Он узнал природу излучений как видимых, так и недоступных взору, научился отличать друг от друга сотни минералов, составлять сплавы с заранее заданными качествами, резать алмазы, намертво соединять железо с фарфором, шлифовать оптические стекла и точить детали, умещавшиеся на срезе человеческого волоса. Постепенно ему становилось все более понятным, какие именно силы питают оружие максаров.

Левая рука Окша по-прежнему бездействовала, но он прекрасно управлялся и одной правой. Мастера поручали ему самую тонкую и ответственную работу, а старший из них однажды даже похвалил бойкого мальчишку. Другого такого случая в мастерской припомнить не могли.

Став лучшим из подмастерьев, Окш неожиданно сбежал, проявив при этом удивительную сноровку и смекалку.

Ограду он преодолел средь бела дня, весьма оригинальным, хотя и небезопасным способом — по воздуху. Вместо катапульты Окш использовал систему противовесов, которая приводила в действие большой механический молот, а падение смягчил при помощи огромного полотняного зонта, раскрывшегося в самой высокой точке полета.

Все было точно рассчитано (стража в этот момент находилась совсем в другой стороне) и скрупулезно подготовлено (место своего приземления он присыпал таким едким веществом, что соглядатаи, способные при помощи целого букета изощренных чувств отыскать иголку в стоге сена, на долгий срок лишились и зрения, и обоняния).

Скорее всего мальчишка добился бы поставленной цели, но его сгубила досадная случайность, этот вечный бич всех тщательно продуманных предприятий.

Несколько жителей соседнего посёлка отправились на охоту, и их собака заинтересовалась норой, где мальчишка собирался отсидеться до окончания поисковых мероприятий. Воспылав желанием добыть неизвестного зверя, охотники раскопали нору, и один из них по одежде опознал в Окше беглого оружейника, за поимку которого уже было назначено солидное вознаграждение.

Мальчишка сопротивлялся так отчаянно, что трое здоровенных мужчин еле скрутили его. Сразу после насильственного водворения беглеца на прежнее место началось следствие. В Окше подозревали шпиона, вознамерившегося похитить тайну смертоносных клинков. Оставалось только выяснить, кому именно он служит и кого имеет в пособниках.

Во время первого допроса мальчишка упорно твердил, что никому не хотел причинить зла, а сбежал исключительно по той причине, что решил спасти собственную жизнь.

— Разве тебе здесь кто-нибудь угрожал? — вкрадчиво поинтересовался старший мастер, тот самый, что однажды похвалил Окша.

— Никто, — ответил тот.

— Ты боялся получить смертельное увечье во время работы? — продолжал допытываться старший мастер.

— Нет.

— Ты заболел от воздействия едких испарений?

— Тоже нет.

— Тогда в чем же дело? Объясни.

— Не могу… Все, кто находится здесь, скоро погибнут. И смерть их будет страшна.

— Откуда ты узнал это?

— Ниоткуда. Я просто чувствую.

— Ну, хорошо. — Старший мастер переглянулся с лекарем, в задачу которого входило наблюдение за состоянием психики оружейников. — Ответь, откуда эта смерть грозит нам, изнутри или снаружи?

— Снаружи, — ответил мальчишка без промедления.

— Что же ты тогда предлагаешь? — скептически улыбнулся старший мастер. — Усилить охрану? Раздать оружие всем свободным от работы? Построить ещё одну стену? Вырыть глубокий ров?

— Я ничего не предлагаю, — в словах мальчишки сквозила печаль, вполне вероятно, что и искренняя. — У вас нет таких средств, чтобы предотвратить беду. Ради собственного спасения вам нужно рассеяться по стране. Забиться в самые укромные уголки. Затаиться. Сменить одежду, внешность, ремесло… Хотя и это вряд ли поможет.

Тут уж удивились не только старший мастер и лекарь, но и все, кто присутствовал при допросе. Ну и малец! Вот так сказанул! Это надо же: немедленно бросить удобное жилье, выгодную работу, добрых приятелей и разбежаться в разные стороны! Кому это нужно? Да и кто нас отсюда отпустит? Ведь что ни говори, а мастерская находится под негласным покровительством могущественных максаров. Они-то прекрасно понимают, что клинки действуют только до тех пор, покуда живы их создатели. Нет, уморил нас этот сопляк! Или у него что-то не в порядке с головой, или это ещё тот хитрец!

Окш не изменил своих показаний и под пыткой, которую производило одно из самых жутких максаровских созданий — человек-палач, заменявший собой и виселицу, и гильотину, и костоломку. Даже пыточный инструмент этому страшилищу был не нужен. Он сам с головы до ног являлся одним огромным пыточным инструментом — живая груда когтей, шипов, клыков…

После допроса Окша отвели в помещение, специально предназначенное для таких неблагодарных скотов, как он.

Мрачный сводчатый подвал, в котором раньше варили селитру, был разгорожен на отдельные клетки решетками. Все тут, казалось, сделано на века: стены и своды сложены из огромных каменных блоков, вмурованные в них железные прутья, каждый толщиной с руку, отстояли друг от друга всего на расстояние пяди, а замки представляли столь тяжёлые и сложные устройства, что те клетки, ключи от которых оказались сломаны или утеряны, так больше никогда и не открывались.

Один жилец здесь уже имелся — паренек примерно одних с Окшем лет, похитивший из кладовой моток золотой проволоки. Сейчас он мирно спал, зарывшись в груду соломы.

Скоро наступила глухая и, судя по всему, долгая ночь — большая редкость в этих краях. Территория мастерской была еле освещена, только в дальнем её конце над плавильной печью мерцало багровое зарево. Хотя все кому не лень продолжали потешаться над предсказаниями нахального мальчишки, старший мастер велел усилить караулы, а запасные ключи от всех замков, обычно хранившиеся в железном сундуке, переложил себе под подушку. Эту ночь или, по крайней мере, добрую её половину он решил не смыкать глаз, ради чего взял к себе в постель самую грудастую из посудомоек.

Жилые бараки стали уже успокаиваться (свет в избушках мастеров погас давно), когда из подвала донёсся монотонный заунывный вой. Выл, конечно же, Окш. Выл не с тоски, не с отчаяния, не от боли, а для того, чтобы посеять в людских душах тревогу.

На уговоры и угрозы тюремщиков он не реагировал, зато советовал им безотлагательно провести очистительные обряды, предписанные каждому жестянщику, собирающемуся в скором времени предстать перед ликом владык загробного мира. Улаживать дела мирские, по его словам, не имело никакого смысла, поскольку грядущая катастрофа должна была поглотить не только людей, но и все творения их рук, включая ещё не составленные завещания и прощальные письма.

Пришлось подвальные окна и отдушины забить соломой. Вой от этого стал тише, но покой людей уже был безвозвратно нарушен. Многие, чтобы заснуть, прибегли к испытанному средству — крепкому хлебному вину, которое изготовлялось здесь для нужд оптики.

Когда Окш перестал наконец выть (то ли убедился в тщете своих усилий, то ли затаился, чувствуя приближение опасности), спали уже все. Спали и те, кто обязан был бодрствовать. Спал и старший мастер, спрятав голову меж могучих сисек посудомойки.

Странен и тяжел был этот сон. Те, кто лежал в постелях, напоминали мертвецов — не шевелились и не храпели. Караульные, потерявшие своё оружие, бродили, как лунатики, натыкаясь на стены и друг на друга. Дежурившие у печи литейщики все подкидывали и подкидывали в топку уголь, словно собирались немедленно провести плавку. Даже профессиональные соглядатаи, которым вообще полагалось спать вполглаза, лежали как оглушенные.

Вскоре на дороге, соединяющей мастерскую с трактом, раздался шум, похожий на тот, что обычно производит на марше плохо обученная солдатня. Шли не таясь — тяжело топая ногами и побрякивая железом.

Стражник у входа, отвечавший за замки и запоры, очнулся от сна-дурмана и безо всякого распоряжения широко распахнул ворота. Внутрь вошли мрызлы, да ещё какие — не одичавшие, брошенные хозяином изгои, а отборные экземплярчики, один другого шире и страшнее. Стражника, услужливо прикрывшего за ними ворота, они убили — просто так, без необходимости, ради забавы.

Все дальнейшее происходило почти в полном молчании, но быстро и без проволочек, как будто бы каждый из мрызлов заранее знал свою роль или всеми ими управляла со стороны могучая злая воля. Пока одни чудовища убивали сонных жестянщиков и громили все, что нельзя было стронуть с места, другие копали яму напротив плавильной печи.

Когда яма достигла глубины, в два раза превышающей человеческий рост, туда свалили все, чем раньше так славилась мастерская: уникальные инструменты, сверхточные станки, редчайшие сплавы, уже готовое оружие, заготовки к нему, сундуки, набитые книгами.

Вслед за имуществом последовали его хозяева, как живые, так и мертвые. Последними приволокли старшего мастера и его возлюбленную. Оба они были нанизаны на одно копьё.

Когда яма почти до краев наполнилась телами оружейников, с холмов, господствующих над местностью, донёсся голос, от которого содрогнулись даже мрызлы:

— Своими деяниями вы, жалкие людишки, заслужили смерть! Так умрите ради вящей славы максаров!

Эхо этих безжалостных слов ещё не утихло, а самый сильный из мрызлов уже выбил глиняную пробку, закупоривавшую летку плавильной печи. Все вокруг озарилось нестерпимо ярким светом, в темное небо фейерверком взлетела туча оранжевых искр, и расплавленный металл хлынул в яму, где вперемешку лежали люди, искусные творения их рук и запечатленная на бумаге вековая мудрость предшественников.

Над могилой стоял светящийся столб дыма и пара, который, наверное, можно было увидеть изо всех уголков Страны жестянщиков. Металл, остывая, грозно шипел. С холмов вновь раздался голос того, кто задумал и осуществил это массовое убийство:

— Если кто-то из людишек остался в живых, пусть отзовётся!

Таковые нашлись и немедленно откликнулись: несколько мастеров, по пьянке заснувших в таких местах, где их не догадались искать, один уже почти издохший в лазарете соглядатай и вороватый паренек, на пару с Окшем сидевший в подвале. Изо всех сил сотрясая решетку, он орал:

— Я здесь! Здесь! Помогите мне выйти! Я хочу быть там, где и все.

Окш был единственным, кто не поддался этому сумасшествию. Он как можно глубже зарылся в солому и лежал тихо, как выпавший из гнезда птенец.

Двое мрызлов, освещая себе дорогу факелами, спустились в подвал. Несчастный парнишка, завидев этих уродов, обрадовался им как самым лучшим друзьям.

Убедившись, что вот так запросто вскрыть запоры клетки не удастся, мрызлы на некоторое время пришли в замешательство, как это случалось с ними всегда, когда ситуация требовала принятия самостоятельных решений. Неизвестно, до чего бы они додумались своими тупыми мозгами, если бы окончательно впавший в неистовство мальчишка не взял инициативу на себя. С криком: «Возьмите мою жизнь ради славы максаров!» — он собственными руками направил острие чужого копья себе в грудь.

Удостоверившись, что жертва мертва, мрызлы занялись осмотром других клеток, копьями переворачивая солому.

Очень скоро они обнаружили Окша и аж взвыли от бешенства. По их понятиям он вел себя чуть ли не противоестественно. Как можно игнорировать волю максара, которой обязаны повиноваться не только живые существа, но даже силы природы!

Задетый копьем Окш проворно вскочил на ноги. Мрызл, обнаруживший его, нанес новый удар, но промахнулся — хилый на вид мальчишка уворачивался с проворством белки.

Не достигнув цели ни со второй, ни с третьей попытки, мрызл рассвирепел. Теперь он размахивал копьем, как слепец клюкою. Воспользовавшись удобным моментом, Окш перехватил копьё посередине и всем телом навалился на него. Древко, зажатое между прутьями решетки, переломилось.

Мрызлы вновь оказались в растерянности. Из оружия у них осталась только тяжелая алебарда, не пролезавшая в клетку. Попытки достать мальчишку руками тоже не увенчались успехом — хоть и длинные они были у мрызлов, но не до такой же степени.

Ничем не помог им и огонь — насквозь отсыревшая солома загораться не хотела. Тут мрызлы вспомнили, что у одного из убитых жестянщиков под подушкой хранилась огромная связка ключей, которыми, наверное, можно было отпереть все на свете, включая врата ада.

Пока мрызлы препирались, кому именно бежать за ключами (в конце концов решили отправиться вместе), пока в неверном свете начинающихся пожаров искали нужный дом и нужную постель, пока попутно причащались дармовым хлебным вином, до которого оба были большими охотниками, пока возвращались обратно, прошло немало времени.

В подвале их ждало разочарование — клетка опустела. Судя по всему, мальчишка вскрыл замок, используя вместо отмычки острие копья.

Искать беглеца во мраке, по контрасту с ослепительным сиянием расплавленного металла казавшемся ещё более густым, чем на самом деле, было занятием заведомо бессмысленным. Да и не мог этот чудом уцелевший сопляк долго противостоять могучей воле максара, буквально пронизывающей все вокруг. Черт с ним, пусть немного побегает перед смертью!

Придя к такому умозаключению, мрызлы сразу потеряли интерес к Окшу и присоединились к своим собратьям, довершавшим разгром мастерской.

Все они погибли на рассвете в схватке с жестянщиками, сбежавшимися из окрестных поселков на зарево пожара. Это полностью соответствовало планам Карглака (а набег на мастерскую организовал именно он), надеявшегося ценой гибели всех участников трагедии сохранить своё инкогнито.

Впрочем, место побоища максар покидал не в самом лучшем расположении духа. Больше, чем зрению и слуху, он доверял своим внутренним ощущениям, являвшим собой сложный продукт бесчисленного количества чужих мыслей и чувств, просеянных через сито собственной обостренной интуиции. И вот это самое внутреннее ощущение, или, если хотите, внутренний голос подсказывал сейчас Карглаку, что дело не доведено до конца. Какая-то ошибка вкралась в его расчеты, причём ошибка серьезная. Вот только знать бы — какая конкретно! Однако относительно этого внутренний голос молчал.

А случилось все это за несколько лет (по летосчислению жестянщиков) до тайной встречи Карглака с Хавром — загадочным человеком, благодаря своим весьма необычайным способностям сумевшим во многих мирах снискать себе славу наемника самого высокого класса.

Гибель оружейников, унесших в свою огненную могилу тайну всесокрушающих клинков, по мысли Карглака должна была стать тем благом, которое если и не окончательно прекратит распри максаров, то хотя бы утихомирит их.

Однако не все соплеменники разделяли подобную точку зрения.

Клинки умирали. Из сверхъестественного оружия, по своим боевым свойствам сопоставимого с молниями Зевса, молотом Тора или чакрой Вишну, они превращались в обыкновенный металл, крошащийся от ударов по камню и отскакивающий от кованых доспехов.

Привычная, на века устоявшаяся жизнь внезапно пошла наперекосяк. Где-то уцелел замок, готовый вот-вот пасть, и его хозяин долго потешался потом над незадачливыми соседями, вновь и вновь пытавшимися привести в действие своё до этого безотказное оружие.

Примерно то же самое творилось и в других местах Страны максаров. Отец не смог оскопить сына, открыто сожительствующего с собственной матерью. Жених не сумел расправиться с родней невесты, к чему так долго и тщательно готовился. Братья не знали, как теперь честно разделить наследство (подразумевалось, что все, до последней медной монетки, должно достаться победителю).

Благородные и почти всегда смертельные поединки превратились в безобразные потасовки с использованием кулаков и подручных предметов.

…В результате долгих и хитроумных маневров, похожих на эндшпиль шахматной партии, в которой тяжелая фигура ловит прорывающуюся на последнюю горизонталь пешку, женщина-максар по имени Генобра загнала свою дочку на край пропасти, да не просто на край, а на далеко выступающий вперёд мысок.

Учитывая намерения родительницы, можно было сказать, что девчонка оказалась в безвыходном положении. Впереди бездна, в которой не нашли бы себе опоры даже крылья Карглака. Слева и справа то же самое. Позади мамочка, хотя уже и не такая расторопная, как прежде, но способная своим клинком пресечь любую попытку дочки вырваться на оперативный простор.

— Ну все, стерва, — сказала Генобра, с трудом переводя дух. — Земля и небо свидетели, что по отношению к тебе я была кроткой, как голубка. Ты сама виновата в том, что сейчас случится. Жаль, я не удавила тебя ещё в пеленках.

— Интересно, а почему ты и в самом деле не удавила меня? — живо поинтересовалась девчонка. — Но не говори, гадюка, что пожалела ребеночка. Тебе, наверное, стало любопытно, что за отродье может появиться из лона той, которая не сожительствовала ну разве что с холодными рыбинами. Ведь так?

— Может, так… А может, и нет… — зная отчаянный нрав дочери, Генобра не спешила с завершающей атакой. — Нужна ты мне была тогда. Хотела я с твоей помощью кое с кем поквитаться. Да, как видно, зря… Пусть я и гадюка, но до тебя даже мне далеко. Нельзя, чтобы такие, как ты, гуляли на воле. Колодки и темница тебя тоже не исправят. Уж лучше подохни…

— Так я тебе сразу и далась! — расхохоталась девчонка. — Корова старая! Гора дерьма! Ну чего стоишь там? Подходи поближе! Я давно собираюсь выцарапать твои поганые гляделки!

— Мне спешить некуда. — Генобра пропустила оскорбления мимо ушей. — Я подожду, какую смерть ты сама выберешь: от падения в пропасть или от моего клинка.

— А какая разница? — Лица девчонки не было видно под копной нечесаных волос, но в голосе проскальзывало лукавство.

— Пока будешь лететь вниз, ещё поживешь немного. А от клинка подохнешь сразу, — с готовностью объяснила Генобра. — Я разрублю тебя на десятки кусков и каждый кусок скормлю отдельной собаке, чтобы уж точно знать, что ты не воскреснешь.

— А тебя, между прочим, и собаки жрать не станут! — живо парировала дочка. — Вонючка! Те мази, что ты втираешь, чтобы вернуть молодость, превратили тебя в мумию! В смердящий труп, который ещё имеет признаки живого существа! Попробуй вспомнить, когда тебя в последний раз покрывал мужчина нашей расы или хотя бы жестянщик! Ага, не можешь! Да на тебя сейчас даже мрызлы залазят с отвращением! Иди сюда! Посмотрим, кто кого!

— Ты, дочка, хитра не по годам, — ухмыльнулась Генобра. — А я осторожна. В соответствии с возрастом. Поэтому не старайся подманить меня поближе к пропасти… Можешь называть меня старухой, но я ещё поживу и много раз познаю радость плотской любви. Пусть даже с жестянщиком, пусть с мрызлом. А ты, молодая и привлекательная, сейчас умрешь. И, как мне известно, умрешь девственницей. Женихами тебе будут псы-людоеды. Теперь ты понимаешь разницу между мной и тобой?

— Понимаю, — кивнула девчонка. — Хотя и смутно. Ясное понимание придёт потом. На краю твоей могилы.

— Считай, что это твои последние слова. Хотя кое в чем мои планы изменились. Твой язык я не скормлю собакам. Я его забальзамирую. Пусть напоминает всем, что хула до добра не доводит.

Генобра направила острие клинка в сторону жертвы и привычным, тысячи раз отработанным движением привела его в боевое состояние. Сразу после этого её ладонь должна была ощутить короткую серию толчков, похожих на конвульсии издыхающей в кулаке птички, что означало: ничем не примечательная с виду полоса металла превратилась в луч волшебной энергии, от которого нет никакой защиты.

Однако ничего этого не случилось. Клинок был мёртв. Тускло поблескивало неизвестно из чего сделанное лезвие. Покрывавшие его непонятные письмена, казалось, приобрели издевательский смысл.

— Что-то не так, мамочка? — глумливо поинтересовалась девчонка. — Ты передумала резать меня на куски? Вот спасибо!

Генобра лихорадочно крутила эфес, раз за разом повторяя всю серию положенных манипуляций, но это было то же самое, что делать искусственное дыхание скелету. Ещё ни разу в жизни клинок не подводил её. Даже слышать о подобных случаях ей не приходилось. Поэтому злое отчаяние, охватившее Генобру, было особенно острым.

Дочка приближалась к ней плавными, скользящими шагами. Рот её улыбался. Глаза горели сквозь завесу волос.

— Не подходи! — завопила Генобра, замахиваясь на неё уже бесполезным клинком. — Убью!

— Давай попробуем. — Девчонка откинула голову назад, обнажая высокую шею и победно торчащие вперёд ключицы. — Но не забывай, что я максар. Хоть и начинающий. Железо не может причинить мне вреда.

Генобра умела ловить на лету стрелы и уклоняться от камней, брошенных из пращи, но движения девчонки были стремительней, чем полет стрелы, а кулачок тверже булыжника.

Отбросив Генобру со своего пути, дочка вдобавок ещё успела мазнуть её по лицу ногтями. Кожа максара выдержала эту кошачью ласку, лишь на левом веке осталась глубокая кровоточащая царапина.

— Это тебе на память, — уносясь вдаль, крикнула девчонка. — В следующий раз я вырву твои глаза.

Генобра взвыла, как ведьма, напоровшаяся на помело причинным местом, и швырнула бесполезный клинок вслед дочке.

— Если это проделки жестянщиков, то виноватые проклянут момент, в который они появились на свет! — Она обращалась одновременно и к черному камню, и к бездонной пропасти, и к высокому небосводу. — А если здесь замешан кто-нибудь из максаров, я сделаю все, чтобы свести его в могилу. Но это не отвлечет меня от постоянных забот о дочке. Нет такого мира, где бы она. смогла укрыться от меня. Клянусь в этом земле и небу!

Бойня в оружейной мастерской подействовала на Окша двояким образом. Жестокое убийство сразу стольких ни в чем не повинных людей, среди которых было немало его приятелей, потрясло мальчишку до такой степени, что он на некоторое время даже утратил дар речи.

С другой стороны, он открыл в себе какое-то новое, ранее неизведанное и потому пугающее свойство.

В ту ночь Окш детально представлял себе все, что испытывали оружейники, гибнущие в потоке расплавленного металла, какие мыслишки ворочались при этом в примитивных мозгах мрызлов и с какой именно стороны исходил всепроникающий поток сатанинской злобы, действовавший на жестянщиков, как обух, а на их врагов — как кнут.

Легко преодолев никем уже не охраняемую стену, он через вспаханное поле помчался к ближайшему лесу. Темнота вокруг стояла полнейшая, но Окш не то чтобы видел, а скорее угадывал попадавшиеся на пути препятствия.

Более того, удаляясь от пылающих зданий мастерской все дальше и дальше, он как бы со стороны продолжал наблюдать за происходящими там событиями. Ни одно перемещение врагов не могло ускользнуть от его раздвоившегося зрения, и вскоре Окш убедился, что погоня отсутствует.

Того, кто держал сознание мрызлов в надёжной узде и с холмов управлял всей этой вакханалией, Окш разглядеть не мог, да и не стремился, боясь привлечь к себе ответное внимание. Просто мрак в том месте казался особенно непроницаемым — ну прямо-таки сгусток черной крови на теле ночи.

Был такой момент, когда Окшу показалось, что в недрах этого зловещего сгустка что-то дрогнуло и мрак, ставший вдруг зрячим, попытался нащупать беглеца своим цепенящим взором. Сердце мальчишки невольно сжалось, пропустив очередной толчок, а его самого с головы до ног словно обдало ледяной водой. Однако это пренеприятнейшее ощущение почти сразу исчезло и больше уже не возвращалось.

Дорогу домой он, конечно же, не помнил, но на рассвете с удивлением убедился, что достиг знакомых мест. Отсюда до посёлка, в котором он вырос, было рукой подать. Однако тихая радость, знакомая всем, кто после долгого отсутствия возвращается в родные края, мгновенно сменилась неосознанной тревогой. Ещё сам не зная почему, Окш твердо решил не показываться на глаза тем, кто раньше знал его.

Дождавшись очередной ночи, к счастью, наступившей довольно скоро, мальчишка пробрался в посёлок и украл самое необходимое — немного еды, нож, огниво и новую одежду (в робе оружейника он выделялся среди остальных жестянщиков, как чайка среди стаи ворон).

Из подслушанных им в поселке разговоров следовало, что в ту страшную ночь нападению подверглась не только оружейная мастерская, местонахождение которой ни для кого не было секретом, но и все тайные места, имевшие хоть какое-то отношение к волшебным клинкам. Имя организатора этой бойни пока оставалось неизвестным. Максары якобы уже начали своё расследование, но оно пока никаких результатов не дало. И жертвы, и палачи умолкли навсегда, а на телах мрызлов отсутствовали клейма, указывающие имя их хозяина.

Прибившись к каравану, порожняком следовавшему на медные рудники, расположенные в самом глухом уголке страны, Окш покинул родные места — как он тогда думал — навсегда.

По пути он развлекался тем, что пробовал заглянуть в сознание попутчиков — вот этот, например, рвется домой, потому что его жена должна скоро родить этот, наоборот, сбежал бы от своей жены на край света; этот недавно подцепил дурную болезнь и всерьез подумывает о самоубийстве; а вот этот является тайным осведомителем максаров и сейчас мысленно составляет подробный отчет об основных событиях, случившихся в Стране жестянщиков.

Последнее открытие ещё раз напомнило Окшу о необходимости соблюдать осторожность. Теперь, наверное, он оставался единственным, кто был причастен (пусть и в общих чертах) к тайнам оружия максаров, а тайны эти стоили дорого. Лично ему тоже светило немало. В лучшем случае — клетка, пусть и золотая. В худшем — жуткая смерть. Поэтому он решил впредь вести себя тише воды, ниже травы и не высовываться со своими многочисленными талантами.

Ради этого Окш даже сменил профессию и пошёл подручным к пекарю. Нелюдимый, вечно запорошенный мукой, он и в сумрачной пекарне старался держаться темных углов, а на все вопросы отвечал бессвязным бормотанием.

Вскоре Окша оставил в покое даже хозяин, поначалу имевший на него виды как на потенциального зятя, а хозяйская дочка, с юных лет нагулявшая на сдобных булках весьма впечатляющие формы, на странного парнишку вообще внимания не обращала.

Так он и жил, днём мотаясь от печи к тестомешалке и обратно, а ночью прислушиваясь к чужим мыслям, доносившимся со всех сторон. Но это вовсе не означало, что такая жизнь устраивала его. Просто Окш всем нутром ощущал, что о нём не забыли, что его ищут, что опасность бродит по городам и весям Страны жестянщиков, то приближаясь к нему почти вплотную, то удаляясь вновь…

Хавр, в отличие от максаров, не обладал способностью проникать в психическую сферу людей, зато он умел легко входить в доверие и вызывать незнакомцев на откровенность. Если к этому добавить неограниченные финансовые возможности, которые были у него благодаря покровительству Карглака, то становилось ясным, что рано или поздно любая интересующая его тайна будет раскрыта.

План Карглака, предусматривавший тотальное уничтожение целого поколения жестянщиков, не устраивал Хавра, и причиной тому был вовсе не альтруизм. Стоит ли ради одной-единственной рыбешки вычерпывать целое море? Ведь под рукой у хорошего рыбака есть и удочка, и сеть, и острога.

Кроме того, война всегда дело скользкое. Это против максаров жестянщики бессильны. Зато всяких других тварей, не обладающих сверхъестественными способностями, они изводят очень даже успешно. Благо, что есть чем.

На примете у Хавра имелось несколько не очень удаленных от этого места стран, где можно было набрать армию, обладающую соответствующим боевым духом. Взять, к примеру, хотя бы горцев Огненного Кряжа или кочевников-тирсов, разоривших уже не одно государство. Однако никто из намеченных претендентов не располагал оружием, даже приблизительно сопоставимым с оружием жестянщиков. С пикой на многозарядку не попрешь и мечом от картечи не отмашешься.

Да и на непосредственную помощь Карглака в ближайшее время рассчитывать не приходилось. Сейчас за ним гонялась целая свора соплеменников-максаров, для которых утрата любимого оружия была равносильна смертельному оскорблению.

Следовательно, вначале надо было браться за кропотливую подготовительную работу — тайно закупать оружие, создавать лагеря для обучения наемников, часть из которых и огнем-то овладела совсем недавно, формировать командный корпус, составлять уставы, укреплять тылы и так далее до полного умопомрачения.

Все это претило Хавру, вольному кондотьеру, бродяге и прирожденному интригану.

К сожалению, фактор времени работал против него, и мальчик, так мешавший Карглаку, мог скоро превратиться в нечто такое, к чему не смогут подступиться все максары на свете. Вот Хавр и решил первым делом провести кое-какие розыскные мероприятия да заодно разобраться, чем дышат эти людишки, веками попираемые железной пятой максаров и тем не менее продолжавшие здравствовать.

Очень скоро всем примелькался скромно одетый, но любезный и щедрый путник, странствующий от посёлка к поселку в поисках святых реликвий (жестянщики не отличались набожностью, однако внешние приличия блюли и религиозных подвижников уважали).

При помощи (отнюдь не бескорыстной) местных властей он копался в архивах, наводил справки у лекарей и повитух, собирал слухи и посещал заведения, в которых юные жестянщики набирались ума-разума. По всей стране рыскали многочисленные агенты Хавра, получавшие содержание в зависимости от объема и качества добытой информации.

Для начала Хавр наметил себе кое-какие ориентиры, пусть даже и смутные.

Во-первых, искомый мальчишка, несомненно, был Урожденным максаром, иначе зачем бы им так интересовался Карглак. Во-вторых, его появление здесь должно было сопровождаться не совсем обычными событиями, которые не могли вот так просто стереться из памяти жестянщиков. И, наконец, в-третьих, некоторые факты позволяли отождествлять мальчишку с тем самым легендарным Губителем Максаров, слухи о скором пришествии которого упорно циркулировали во многих странах.

Следовательно, надо было искать сироту, своей внешностью заметно отличавшегося от аборигенов, чьё происхождение связано с какой-то загадкой. Кроме того, как потомок максаров, он в настоящее время должен был превосходить своих сверстников по всем статьям, а особенно силой, живучестью и жестокостью. Однако, не пройдя окончательного перевоплощения, связанного с целой серией сложнейших хирургических операций, мальчишка был достаточно уязвим в физическом смысле и недостаточно изощрен в смысле сверхчувственном. Не исключено, что он вообще не знает ни о своём происхождении, ни о своём предназначении.

Список лиц, соответствующих всем условиям Хавра, состоял из нескольких сотен имен. Однако усилия, потраченные на проверку такой уймы подозреваемых, дали в конце концов свой результат. В тумане домыслов и предположений замаячила одна-единственная реальная фигура — некто Окш Сухорукий.

Он был сиротой, найденным при загадочных обстоятельствах в стороне от дорог и населённых пунктов., При раскопках, предпринятых в этом месте, были обнаружены останки странного существа. Специалисты опознали в нём так называемого «рудокопа» — ещё одно создание максаров, обреченное на постоянную жизнь под землёй. Это соответствовало канонической версии легенды о Губителе Максаров.

Лекарь, занимавшийся излечением найденыша, подтвердил, что тот отличался удивительной жизнеспособностью.

Урд Пучеглаз отказался сообщить какие-нибудь сведения о своём воспитаннике, зато соседи в один голос заявили, что мальчишка был настоящий урод — светловолосый, мосластый, бледный и необычайно худой. Правда, все отмечали его сметливость и способность к ремеслам. Староста даже уступил Хавру многозарядку, модернизированную в своё время Окшем.

Из посёлка следы мальчишки вели прямиком в оружейную мастерскую, где и терялись окончательно.

Свидетелей его пребывания там в живых не осталось, за исключением разве что охотников, точно описавших приметы юного беглеца. Все они утверждали, что сдали мальчишку с рук на руки старшему мастеру и случилось это как раз накануне той страшной ночи, когда сгорела мастерская и погибли все оружейники.

Оставалось только констатировать, что Окш разделил печальную участь своих товарищей. Однако в стройной шеренге доказательств зиял один весьма существенный пробел. Карглак, зловещей интуиции которого нельзя было не доверять, категорически утверждал, что мальчишка до сих пор жив.

Сопоставив все эти обстоятельства, Хавр задумчиво произнёс:

— Если этот сосунок сумел невредимым выйти из такой переделки, то он уже сделал первые шаги на пути возмужания. Пусть он ещё и не максар, но человеку с ним тягаться не по силам. Чувствую, хлебну я горя с этим Окшем…

Затем он развернул карту страны и принялся внимательно её изучать. Если мальчишка все ещё находился где-то здесь, его следовало искать в глухих окраинных районах, а вовсе не в центре. Зверь, почуявший погоню, ищет спасения в дремучем лесу, а не на открытом пространстве…

Окш между тем продолжал жить анахоретом, предпочитая возню с тестом человеческому обществу. Однако обо всем происходящем как в окрестностях, так и в дальних краях он знал лучше, чем кто-нибудь другой в поселке.

В пекарню заглядывал самый разношерстный люд, после работы у хозяина собиралась теплая компания игроков в кости, а мимо окон днём и ночью ползли караваны, доставлявшие медную руду во все уголки страны. Так что недостатка в притоке свежей информации проницательный ум Окша не испытывал.

Правда, здесь были свои тонкости. У разных людей и сознание было разным. Тут невольно напрашивалось сравнение с книжными текстами, которых он немало проштудировал за время своего пребывания в мастерской. У одних людей мысли были простые и ясные, у других — запутанные и туманные, у третьих — столь глубокие, что Окш даже не пытался вникнуть в них.

Сначала отголоски чужих бед, радостей и раздумий отвлекали его, мешали отдыхать и работать, но потом он привык к ним, как привыкают к воздуху, которым дышишь, или к запахам, которые ощущаешь ежедневно.

Время шло, и слитый с ним в единое целое материальный мир мало-помалу менялся. Так течение реки незаметно, но постоянно точит свои берега. В чем-то менялся и Окш. Он по-прежнему не нуждался в друзьях и наперсниках (как-никак, а характер предков сказывался), однако мужское естество начало брать своё.

Надолго покидать дом Окш по-прежнему опасался, а поэтому хозяйская дочь стала единственным предметом его вожделений. О том, что свои плотские страсти можно и нужно сдерживать, он даже и не догадывался, как любой, в ком течет хотя бы капля крови максаров.

До этого Окш никогда не пытался сознательно внушить свою волю другому человеку, хотя непроизвольно такое иногда и случалось (хозяин, бывало, уже откроет рот, чтобы выбранить подручного за подгоревшие булочки, но, наткнувшись на его предостерегающий взгляд, сразу подавится словами).

Ещё не совсем уверенный в собственных силах, Окш поначалу подступился к девчонке мягко и ненавязчиво. Первым делом специально для неё приготовил невиданное в этих краях угощение — слоеный яблочный пирог. Потом похвалил девчонку за здоровый цвет кожи — уж тут-то он не лукавил. Затем решился и на другие, более откровенные комплименты.

Заговаривая с хозяйской дочкой, Окш лица по привычке не поднимал, да и особой нужды в этом не было — все её простенькие жизненные побуждения и так лежали перед ним столь же открыто, как булочки на противне, и он мог легко лепить их, придавая иную, приемлемую для себя форму.

При следующем разговоре девчонка сама заглянула ему в лицо, ласково тронув пальчиками за подбородок.

— Какие у тебя удивительные глаза! — проворковала она. — И какие красивые! Совсем как льдинки!

Интерес к Окшу рос в хозяйской дочке, как опара в квашне, а сам он знай себе подбавлял в эту квашню то дрожжи ласковых слов, то сахарок мимолетного поцелуя. Дело шло на лад.

Она сама перевела их отношения из сферы платонической в плоскость чувственную, и этой плоскостью, фигурально говоря, стал теплый и не совсем чистый пол пекарни, на котором после всех их любовных потуг осталась приличная лужица мужского семени.

Затем такие встречи стали регулярными. Хозяйская дочка оказалась девчонкой хоть и глуповатой, но доброй и влюбчивой, да вдобавок ещё и сластеной во всех смыслах. Окш, в отличие от своей подружки не имевший никакого опыта общения с противоположным полом, извлекал из её распаленного сознания не только сексуальные стереотипы, но и сексуальные фантазии, которые потом добросовестно пытался воплотить в реальность. Повизгивающая от удовольствия девчонка по молодости лет даже не понимала, какая женская удача ей подвалила.

Короче говоря, она привязалась к Окшу, как пчела к медоносному цветку, как кошка к сметане, как лихорадка к обитателю болот. Ему же девчонка была дорога совсем по другой причине. Так художник ценит свою первую, пусть и невзрачную картину, так охотник никогда не может забыть добытого в юности зайчонка.

Теперь Окш знал, что может сотворить с человеком все, что угодно, — заставить любить, заставить ненавидеть, довести до самоубийства…

Однако существовали вещими куда более серьезные, чем утехи плоти. Опасность, угрожавшая Окшу, не исчезла, а, наоборот, возрастала. Он совершенно справедливо связывал её с максаром, погубившим оружейников, с тем самым сгустком мрака, из которого истекала зловещая энергия, парализовывавшая жестянщиков и подстёгивавшая мрызлов.

Окш уже знал, что после той памятной ночи клинки максаров утратили былую силу и превратились в никому не нужный хлам (сами максары, правда, не стали от этого менее опасными).

Впрочем, эти извечные враги жестянщиков сейчас интересовали Окша куда меньше, чем их оружие, которое ему доводилось не только держать в руках, но и несколько раз ремонтировать по мелочам. Он до сих пор не забыл все, чему его научили мастера, и мог по памяти вычертить подробную схему клинка, за исключением разве что нескольких деталей, считавшихся сверхсекретными.

Заново создав это оружие, он смог бы постоять за себя не только перед людьми, но и перед существами более высокого порядка. В том, что такое возможно, Окш даже не сомневался. Все, что сделал однажды один человек, может повторить и другой.

Нельзя сказать, что он связывал с клинком одну лишь идею власти, хотя этот момент в его рассуждениях тоже присутствовал. Просто булочки и пирожки успели опротиветь. Окша неудержимо тянуло к чему-то более основательному к металлам, которым он умел придавать самые разнообразные свойства; к оптическим стеклам, позволяющим легко видеть то, что недоступно взору к хитроумным устройствам, способным превращать одни виды энергии в другие; к станкам и инструментам; к колбам и ретортам; к чертежам и справочникам.

Все это можно было раздобыть в Стране жестянщиков. Но только за деньги, да немалые. А Окш в своей жизни не заработал ещё и медной монеты. У пекаря он трудился почти задаром, только за кров и пищу.

В конце какого-то праздника, смысл и причины которого были давно забыты народом, трижды возрождавшим свою страну из пепла, Окш попросил у хозяина выходной, первый за все время работы, и тот был так удивлен этим, что немедленно согласился и даже одолжил подручному, не имевшему никакой приличной одежды, свой дорожный плащ и сапоги.

Закутавшись в этот плащ и опустив на лицо капюшон, Окш явился в питейное заведение, где рудничные рабочие играли в кости на золото.

Чужих за игорный стол обычно не пускали, но, когда Окш измененным голосом выразил желание испытать своё счастье, грубые и бесцеремонные мужчины не посмели ему отказать.

Очень скоро все золото, имевшееся у игроков, перекочевало к Окшу. Сдержанно поблагодарив их за хорошую компанию, он направился к выходу, окутанный почти материальным облаком всеобщей ненависти.

— Братцы, не отпускайте этого гада! — завопил кто-то за его спиной. — Он же всех нас до нитки обобрал!

— Шулер! — поддержали крикуна другие голоса. — Шулер! Бей его!

Взбешенные работяги повскакивали с мест и, вооружившись чем попало, уже собирались броситься в погоню, но тут их планы внезапно расстроились. Хотя, если говорить откровенно, вначале расстроилось их пищеварение, и без того ослабленное обильной и грубой пищей. Теперь Окшу можно было не опасаться преследования — тот, у кого содержимое кишечника во всем своём объеме переместилось в штаны, поглощен совсем другими проблемами.

Добытое таким не вполне честным способом золото Окш потихоньку тратил на покупку инструментов и материалов. В этом ему очень помогала хозяйская дочка, хорошо знавшая всех торговцев в окрестностях. Некоторые из заказов Окша выполнили караванщики, свободно путешествовавшие по всей стране. Пару раз он и сам выбирался на рынок, расположенный по соседству с рудником. Там можно было купить из-под полы и слиток чистой меди, и редкие химикаты, и лабораторное оборудование.

Мастерскую он оборудовал в подвале пекарни, предварительно хорошенько обработав мозги хозяина. Тот до самого последнего момента был уверен, что его подручный занимается усовершенствованием кондитерского оборудования. Для отвода глаз Окшу даже пришлось сварганить оригинальный духовой шкаф и универсальную форму для выпечки бисквитов.

Теперь Окш спал очень мало, однако почему-то совсем не страдал от этого. Работа над клинком шла туго, с перебоями, но на быстрый результат он и не рассчитывал.

Приближение опасности Окш почуял загодя и сразу затаился в своём подвале. Кто-то бродил вокруг пекарни, присматриваясь к ней, как лазутчик присматривается к вражеским укреплениям.

Затем хозяина вызвали на улицу. Толстые своды подвала не позволяли слышать, о чем там идёт разговор, а приличное расстояние мешало чтению мыслей.

Вскоре наверху хлопнула дверь — хозяин вернулся. Окш мог поклясться, что незваный гость ушёл, но опасность которую он принёс с собой, продолжала окутывать все вокруг, как вязкий гнилой туман.

Окш торопливо покинул подвал и безо всяких церемоний насел на хозяина. Поскольку у того в голове царил полнейший сумбур, пришлось приступить к словесному допросу, вытягивая каждое слово чуть ли не клещами.

— Кто это был? — спросил Окш первым делом.

— Твой друг… — запинаясь, ответил хозяин. — Только ты меня не выдавай… Я молчать обещал…

— Что ещё за друг? Как его зовут? — продолжал допытываться Окш.

— Не представился он… Забрел случайно в наш посёлок и хотел узнать, не здесь ли проживает его друг Окш Сухорукий.

— Так он и сказал?

— Так и сказал.

— Дальше что?

— Я сначала отвадить его хотел… Знаю ведь, что ты незнакомых людей чураешься. Стал отнекиваться… Не знаю, мол, такого. Тогда он твои точные приметы описал. И рост, и цвет волос, и руку покалеченную… Почему я ему верить не должен, если он про тебя все подробности знает? Вот я и говорю — есть такой… У меня как раз и проживает.

— Так запросто и сказали? — Окш покосился на судорожно сжатый кулак хозяина.

— Ну не так чтобы запросто… — Тот замялся, а потом разжал кулак, в котором поблескивали золотые монеты старинной чеканки. — Вот одарил он меня… Это надо же, такие деньги!

— Больше он ничего не спрашивал?

— Ничего. Сразу повернулся и назад почесал. Я ему говорю: зайди хоть поздороваться с другом. А он отмахивается. В другой раз, дескать. Времени сейчас нет… Правда, очень просил ничего тебе не говорить. Наверное, хочет сюрприз приготовить… Сам не знаю, зачем я тебе это рассказываю, — хозяин недоуменно пожал плечами.

— Куда он пошёл? — спросил Окш.

— Вон туда, — хозяин указал в окно. — Прямо по этой улочке. Ещё догонишь, если постараешься.

С той самой страшной ночи, когда мрызлы, науськиваемые неизвестным максаром, громили мастерскую, Окшу бегать не приходилось. Однако незнакомца, принесшего с собой опасность, он настиг единым духом.

Домашние войлочные тапочки делали поступь Окша бесшумной, и чужой человек обернулся лишь тогда, когда был крепко схвачен за плечо. Его ничем не примечательное, плоское лицо исказилось страхом — перед собой он видел не худосочного и бледного паренька, а кого-то совсем другого, кого боялся уже загодя.

Скрупулезно копаться в сознании незнакомца у Окша просто не было времени, поэтому он напрямик спросил.

— Будешь правду говорить?

Тот только кивнул в ответ, и Окш понял — все расскажет, лишь бы только жизнь свою драгоценную сохранить.

— Ты сам кто? — задал он следующий вопрос, хотя уже и так понял, что это обыкновенный бродяга, за деньги нанявшийся в соглядатаи.

— Никто я… Так, прохожий… Мелкими услугами кормлюсь… Если что-то разузнать надо, меня посылают…

— Кто посылает?

— Разные люди…

— А в этот раз кто послал?

— Один человек… Я его плохо знаю… Очень богатый. Но вроде не из здешних. Таких, как я, у него сотни. Он их по всей стране гоняет.

— Имя у него имеется?

— Лично я с ним не знакомился. А люди достойные его Хавром кличут.

— Просто Хавром?

— Да, просто Хавром. Без прозвища.

Одного мгновения хватило Окшу, чтобы из бессвязных и путаных воспоминаний соглядатая воссоздать облик того, кто так интересовался судьбой бывшего подмастерья-оружейника. Ничего особенного — заурядная внешность, легкая хромота, скромная одежда. Явно не максар, но и не жестянщик. Никогда раньше Окш с ним не встречался, это уж точно.

— Кто дал тебе мои приметы? — Для острастки он тряхнул соглядатая за плечо.

— Ой, больно! Он и дал, кто же ещё…

— Почему тебя послали именно сюда?

— Слух прошел, что здесь какой-то ловкач объявился. Всех игроков в кости облапошил. Да ещё напоследок заставил их в штаны наложить. Чтобы, значит, самому спокойно уйти. Случай примечательный. А мы все примечательные случаи к этому Окшу Сухорукому примеряем. Не он ли это чудит… Я людей расспросил, у старосты справки навел, и вышло, что единственный посторонний человек в поселке — это подручный пекаря, то есть ты… От людей прячется. Знакомства ни с кем не водит, а выпекает такое, чего здесь отродясь не пробовали. Вот я и сунулся на свою голову в пекарню… Не убивай меня, а?

— Что тебе обо мне известно?

— Ничего, клянусь! — Соглядатай даже в грудь себя ударил для вящей убедительности.

— Тогда почему ты думаешь, что я могу тебя убить?

— Не знаю… Но уж если тебя так ищут, то дело нечистое. Не зря же такую прорву денег на это ухлопали.

Окш понимал, что соглядатай — мелкая сошка в чьей-то большой игре — уже выложил все, что знал. Теперь надо решить, как поступить с ним. Об убийстве, само собой, и речи быть не могло. Уговорить? Подкупить? Не получится. Такой мать родную продаст и перепродаст. Немного подправить его память? Внушить, что ничего подозрительного здесь не обнаружено? А если вдруг найдется кто-то, кто умеет проникать в человеческое сознание ещё глубже, чем Окш? Ведь как ни вытравливай надпись на бумаге, её, при определённой сноровке, всегда можно восстановить. Остается только одно — выжечь его память целиком, дотла, как сжигают компрометирующие документы.

Задумавшись, Окш немного ослабил хватку, и соглядатай, резко крутанувшись на месте, вырвался из его рук.

Дальнейшее произошло мгновенно и почти помимо воли самого Окша. Заряд бешеной ярости, невидимый и неощутимый со стороны, настиг беглеца уже через пару шагов. По своей эффективности он не уступал разрывной пуле, но только на этот раз пострадало не человеческое тело, а человеческое сознание.

Соглядатай упал. Он был жив, но уже не мог ни ходить, ни говорить, ни воспринимать окружающую действительность. Он разом забыл все, что успел усвоить на протяжении целой жизни, начиная с первого дня. Его память превратилась в горсточку праха.

Так Окш стал убийцей, потому что лишить человека личности почти то же самое, что уничтожить его физически.

Вернувшись в пекарню, Окш вывалил перед ошарашенным хозяином целую кучу золота — и своего собственного, и позаимствованного у соглядатая.

— Болтовней вы сегодня уже много заработали, так постарайтесь заработать ещё и молчанием, — сказал он тоном, не терпящим возражения. — Я ухожу от вас и больше сюда не вернусь. Можете объявить, что я обокрал ваш дом, надругался над вашей дочкой и после этого скрылся в неизвестном направлении. Того человека, который приходил сегодня, вы не видели и, само собой, никаких разговоров с ним не вели. Запомнили?

— Запомнил, — кивнул пекарь, которому уже было не до пирожков и пончиков.

Лучше всего будет, если вы срочно распродадите имущество и уедете куда-нибудь подальше, — добавил он натягивая сапоги хозяина. — Не для меня лучше, а для вас…

— Вот ведь беда какая, — запричитал пекарь, сгребая золото со стола. — Недаром я сегодня дурной сон видел… Будто бы я себе новую обувку приобретаю…

— Это уж точно, — согласился Окш. — В руку сон оказался.

Полдня ушло на то, чтобы уничтожить все следы проводившейся в подвале работы. Кое-что он сжёг в печи, кое-что закопал, кое-что утопил в протекавшей неподалеку речке. Никакой жалости при этом Окш не испытывал. Не повезло сегодня — повезет завтра. Не получилось на этом месте — получится в другом. Не надо только отчаиваться.

Хозяйская дочка, деятельно помогавшая ему, не переставала рыдать.

— Я тебя ещё увижу? — спросила она, когда слезы наконец иссякли.

— Вряд ли, — честно ответил он. — Но, без сомнения, ты про меня ещё услышишь.

Так он и ушёл под покровом Синей ночи, без единой монетки в кармане, в чужих сапогах и чужом плаще — неприкаянная головушка, вечный бродяга, перекати-поле, гонимое не ветром, а чьей-то злой волей…

Окш даже не представлял себе, в какую сторону ему лучше направиться. Он не хотел покидать Страну жестянщиков, хотя и понимал, что здесь ему покоя не будет. Те, кто с достойной лучшего применения настойчивостью преследовал его, раскинули повсюду столько ловчих сетей, что рано или поздно он должен угодить в одну из них.

Да и куда ты денешься с такой приметной внешностью, а вдобавок ещё и с изувеченной рукой, локоть которой всегда неуклюже отставлен в сторону — никаким плащом не прикроешь. Его приметы, наверное, уже известны всем старостам, всем караванщикам, всем трактирщикам, всем, кто без дела слоняется по торным дорогам и лесным тропкам, кто ради пары лишних монет способен на любую низость.

И вновь не парой монет здесь пахнет. Можно себе представить, какая премия обещана за его голову, если даже у нищих соглядатаев сейчас кошели лопаются от золота.

Без сна и отдыха Окш шёл через дремучие леса и болотистые плавни, через торфяные поля и некошеные луга, упорно увеличивая дистанцию, отделявшую его от рудничного посёлка, по которому скорее всего уже рыскали ищейки этого самого проклятого Хавра.

В том, что пекарь выдаст его с головой, Окш не сомневался. Даже не за деньги выдаст, а просто так, от страха. Да и доченька молчать не станет. Кто он ей теперь? С глаз долой — из сердца вон. Но не выжигать же память каждому трусу и каждой сластолюбивой дурочке.

Нельзя сказать, чтобы Окш не испытывал потребности в пище — под ложечкой сосало все сильнее. Однако вскоре он привык к голоду, сжился с ним, как до этого уже сжился с усталостью, с укусами комаров, с болью в ногах, стертых чужими сапогами.

Местность постепенно повышалась, болота исчезли, да и леса стали уже не такими густыми. Все чаще встречались суходолы и каменистые осыпи. За время, проведенное в пути, Окш не заметил ничего, что могло бы свидетельствовать о присутствии в этих краях человека. Каково же было его удивление, когда, пересекая всхолмленную, заросшую колючим кустарником и бурьяном равнину, он уловил запах дыма, смешанный с ароматом чего-то съестного.

В этой глуши Окшу бояться было некого, и он сразу повернул в ту сторону, где предположительно находился костер. Несколько раз он терял верное направление (видимо, неустойчивый ветер мотал столбом дыма, как кобыла хвостом), но каждый раз вновь отыскивал его.

Ни голосов людей, ни тем более их мыслей он пока не слышал. Скорее всего они отсыпались после плотного обеда, а сновидение — вещь нежная, его вот так сразу и не уловишь.

Костер отыскался в лесу — даже не на полянке, а прямо в корнях огромного, неизвестной породы дерева. Огонь уже почти догорел, но жара в углях оставалось немало, хоть целого кролика поджаривай. Дым стлался по стволу дерева вверх и там рассеивался в густой листве. Впрочем, все эти подробности Окш рассмотрел уже после того, как убедился, что ни людей, ни мрызлов, ни каких-либо других живых существ возле костра не наблюдается. Тот, кто развел его, оставил на память о себе лишь кучку тщательно обглоданных хрупких костей (не то птичьих, не. то лягушачьих) да узкие неглубокие следы обуви.

Еле сдержав возглас разочарования, Окш присел возле костра. Ладно, пусть в брюхе голодно, так хоть ноги в тепле. Сапоги уже давно пора просушить, да и плащ так набряк влагой, что стал весить раза в два больше, чем прежде.

Однако что-то мешало Окшу вплотную заняться бытовыми проблемами. Неясное предчувствие угнетало его, хотя опасность как таковая отсутствовала и он мог поклясться, что лес вокруг пуст (белки, птицы и разные мелкие букашки в счёт, конечно, не шли).

И все же что-то здесь было не так. Уже достаточно наученный горьким опытом изгоя, Окш встал и внимательно осмотрел следы. Если они принадлежали человеку, а не лесному духу, то человек этот был невысоким и хрупким, как ребёнок. Вот тебе и ещё одна загадка!

Говоря языком охотников, следы были «теплыми». Существо, оставившее их, не могло уйти далеко. Для собственного спокойствия не мешало бы удостовериться, какие намерения имеет этот малыш и что он вообще делает в такой глухомани.

Сказано — сделано. Суховатый мох плохо сохранял отпечатки легких ног, но ведь человека, идущего через лес, можно выследить и по многим другим приметам — хотя бы по надломленным веткам папоротника, по разорванной паутине или в крайнем случае по едва уловимому запаху дыма, глубоко въевшемуся в его одежду.

Очень скоро Окш понял, что взялся не за своё дело, вернее, связался с чем-то таким, с чем связываться не стоило бы. След, недолго поплутав среди гигантских деревьев, исчез. Можно было подумать, что существо, преследуемое Окшем, растворилось в воздухе или взмыло в небеса.

Вполне вероятно, это и в самом деле был сказочный лесной дух, которому здесь должны потворствовать каждая травинка и каждый сучок, но имелось и другое, куда более прозаическое объяснение — проворный малыш, почуяв за собой погоню, просто вскарабкался на дерево.

Но ненадежные лесные кроны — это вам не матушка-земля. По ним и белка далеко не уйдет. Значит, этот ловкач прячется где-то поблизости. И тем не менее Окш не ощущал его присутствия.

Стоять здесь столбом и дальше становилось опасным. Что же делать? Как ни в чем не бывало повернуться и отправиться восвояси? И тут же схлопотать в спину метательный нож или стрелу… Вступить в переговоры? А ведь это мысль!

— Кто бы ты ни был, человек или лесной дух, я не собираюсь причинять тебе вреда, — сказал Окш как можно более проникновенно. — Прости, если я ненароком потревожил твой покой. Если не хочешь показываться мне, так и не показывайся. Это твоё дело. Я забрел в эти места случайно и постараюсь как можно быстрее покинуть их. Ты только, пожалуйста, не мешай мне.

Под сводами леса пронесся странный звук — не то хохот, не то завывание. Издать его, конечно, могла и какая-нибудь птица, зато тот, кто швырнул в Окша тяжёлую, колючую шишку, должен был обладать как минимум руками,

Не спуская глаз с буйной зелени древесных крон, Окш медленно попятился назад. Ни одно из его чувств не могло указать хотя бы даже примерное местонахождение противника. Более того, какая-то слабость, не только телесная, но и умственная, навалилась на Окша.

На миг он даже потерял связь с действительностью и внезапно как бы переместился обратно в мрачную постылую пекарню, из печки которой почему-то тянуло не сухим жаром, а сырой прохладой.

Однако это наваждение прошло так же быстро, как и тот ужас, что он пережил при побеге из горящей мастерской. У Окша не было никакого боевого опыта; его, как инвалида, даже к фехтованию не допускали, но сейчас он инстинктивно догадался, что вовлечен в некий поединок, где роль мечей выполняет человеческая воля. Мало того, что Окш уже пропустил один удар (тот самый сдвиг во времени, означавший, что кто-то проник в его сознание), он до сих пор даже не видел врага.

Продолжая отступать, Окш напрягал все внутренние силы, о свойствах и возможностях которых знал ещё так до обидного мало и пользоваться которыми умел примерно так же, как грудной ребёнок — своей мускулатурой.

В вышине снова раздался пронзительный хохот, как бы предупреждающий об очередном выпаде. Сознание Окша слегка помутилось, но он выдержал этот удар, попытался достойно ответить и внезапно увидел ослепительно яркую и неестественно четкую картину: черные скалы, голубое небо, а посреди всего этого чудовище с телом человека и с лицом мертвого льва — страшным, гниющим, изъеденным червями.

Тут шишки посыпались буквально градом, а затем Окш услышал, как сверху что-то рушится чуть ли не ему на голову. Он машинально отскочил в сторону и успел рассмотреть, что шум этот производит вовсе не какой-нибудь падающий предмет, а бледная белобрысая девчонка, стремительно спускающаяся по древесному стволу. Так она ему и запомнилась: комета с серебристым развевающимся хвостом и три пятна на ней — одно алое и два зеленых.

Тело девчонки, благодаря защитной одежде почти неразличимое в лесной полумгле, Окш разглядел только после того, как она оказалась на земле. Сразу стало понятно, почему следы, оставленные у костра, он ошибочно принял за отпечатки ног ребёнка. Девчонка была хоть и высокой — на полголовы выше Окша, — но необычайно хрупкой, ломкой, узкой в кости. Про таких коренастые от природы жестянщики неодобрительно говорили: «Весит небось чуть поболе котенка».

Казалось, эту лесную фею можно сбить с ног одним щелчком, но Окш по этому поводу не обольщался — слишком стремительными и ловкими были движения девчонки, слишком проницательно глядели её огромные зеленые глаза, слишком снисходительная улыбка кривила алые губы. Проникнуть в её мысли было невозможно — это он понял сразу. Девчонка была защищена от всяких жизненных передряг куда лучше, чем кто-нибудь другой из тех, кого до этого знал Окш.

— Что ты здесь ищешь, дурак? — Слова её были понятны Окшу, хотя говорила она совсем не так, как это принято у жестянщиков.

— Укрытие, — врать Окш не собирался, себе дороже будет.

— Разве тебя кто-нибудь преследует?

— Да.

— Пирожки с вареньем или булочки с маком? Окш подумал: «Вот, дрянь, влезла все же в моё сознание!» — но ответил солидно:

— У меня есть могущественные и беспощадные враги.

— Скажи пожалуйста! — Девчонка надула губы. — Какая важная птица залетела в наши края! А ты вообще кто — человек?

— Наверное… — этот простой вопрос почему-то смутил Окша.

— Наверное, — передразнила его девчонка. — Если бы ты был человеком, то уже давно бы корчился, как червяк, у моих ног. Может, ты максар?

— Нет… Не знаю. — Такая мысль раньше почему-то не приходила Окшу в голову.

— Сейчас мы это проверим.

Девчонка двигалась так проворно, словно под ногами у неё была не мягкая лесная почва, не очень-то способствующая акробатическим забавам, а туго натянутая сетка, которой пользуются для страховки странствующие циркачи. Окш и глазом моргнуть не успел, а она уже летела на него, выставив вперёд руки с растопыренными, как когти птицы, пальцами.

И все же она была чересчур легка. Окш хоть и получил сильнейший удар плечом в грудь (ногти её рвали воздух, не касаясь его лица), но на ногах устоял.

— Молодец! — воскликнула девчонка и, каким-то невероятным образом извернувшись, заехала ему носком ботинка в ухо. — Не зевай!

В течение нескольких последующих мгновений она нанесла целую серию стремительных ударов. Одни Окш кое-как отбил, от других увернулся и уже сам перешёл в атаку — схватил девчонку обеими руками за горло (он не раз видел, как жестянщики применяют такой прием в драке).

Однако здесь его ожидала неудача. Тоненькая и на вид нежная шейка оказалась твердой как камень. Девчонка рванулась из его захвата так, что одежда на ней треснула, и отскочила. Окш по инерции подался вперёд, и уж тут-то она своего шанса не упустила — подсекла его потерявшую опору ногу да ещё и руками в сторону поддернула.

Дальнейший диалог они продолжали в следующем положении — он лежа на земле, а она удобно рассевшись у него на груди.

— Эх ты, максар, — девчонка презрительно оттопырила нижнюю губу. — Тебе ещё сиську надо сосать.

Косясь на её юные груди, выглядывавшие в распахнувшийся разрез рубахи, Окш, благодаря общению с хозяйской дочкой кое-что в интимной жизни понимавший, ответил:

— Если твою, то с удовольствием. Она ударила его по лицу — на этот раз хлестко, по-настоящему. А затем предупредила:

— Ещё раз скажешь что-нибудь похожее — пожалеешь.

— Да что я такого сказал! — прошамкал Окш разбитым ртом. — Шуток не понимаешь.

— Не понимаю, — она зло скривилась. — Шуточками люди забавляются. А максары никогда не шутят.

— Ты разве максар? — Окш заерзал на земле. Девчонка была хоть и легкая, но дыхание ему все же стесняла.

— А разве не видно?

— Я себе максаров представлял иначе.

— Ну, конечно! — Она закатила глаза к небу. — Жестянщики тебе сказок нарасскажут! Если им верить, так максары чуть ли не чудовища огнедышащие! А ведь мы рождаемся похожими на людей. Некоторые в человеческом облике так всю жизнь и проводят. А другие придают своему телу ту форму, которая им нравится. Видел бы ты, к примеру, мою матушку. Ну прямо богиня похоти какая-то!

— А ты какой облик хотела бы иметь?

— Разве этот тебе не нравится? — Похоже, девчонка обиделась.

— Нравится, — поспешно заверил её Окш. — Но для максара как-то не солидно… Тут мне видение было недавно… Человек со звериной башкой. И вся она какая-то гнилая. Это был максар?

— Нет. Я просто хотела тебя напугать. Чувствую, что ты мысли мои пытаешься перехватить. Ну тогда получай подарочек…

— Но я не очень-то испугался. — Окш осторожно пошевелился.

— Не дергайся! — Теперь она закинула ногу на грудь Окшу таким образом, что он оказался как бы в капкане. — Давай лучше решать, что с тобой делать.

— Ты победила, ты и решай. — Окш великодушно уступил инициативу девчонке.

— Как будто бы это так просто! — возмутилась она. — Убивать тебя вроде бы не за что… От этого мне ни пользы, ни удовольствия. Пощады ты сам не просишь. Помощи тоже.

— А чем, интересно, ты можешь помочь? — оживился Окш.

— Я максар, — гордо ответила девчонка. — Хочешь оторву тебе голову и пришью к заднему месту. Или превращу тебя в мрызла.

— Ну а если что-нибудь попроще? Например, руку мне вылечить?

— Покажи… Что с ней? — Девчонка упорно не хотела пересаживаться с его груди на землю.

— Высохла, — объяснил Окш. — С детства такая. Даже кулак сжать не могу.

— Сложного тут ничего нет, — пальцы девчонки пробежались по его бесчувственной, как деревяшка, руке, — кость цела. Нервы надо заменить. Нарастить мышцы. Да только в лесу такие дела не делаются.

— А где делаются?

— В любом из замков максаров. Видел бы ты, что творится в их подземельях. Там человека шутя превращают в мрызла, а вепря в верхового скакуна. Сотни поколений наших предков совершенствовались в этом мастерстве. Если надо, тебя там по косточкам переберут, а потом по-новому сложат.

— Зачем меня по косточкам перебирать? — Окшу такая перспектива не очень-то понравилась. — Мне и так хорошо.

— Ничего ты не понимаешь, — девчонка разговаривала с ним, как с несмышленышем. — Как ни крути, а ты максар. Хотя, наверное, не совсем чистый. В смысле происхождения… Да я и сама максар только наполовину. Сути дела это не меняет. Но для того, чтобы стать истинным максаром, нужно обязательно пройти через муки телесного перевоплощения. Только тогда ты станешь силен, быстр и вынослив, как наши предки, смело выходившие на бой с богами. Только тогда твоя плоть превратится в неуязвимую сталь. Только тогда ты научишься проникать в самые глубины человеческого сознания.

— Хочешь сказать, что ты сама уже прошла такое перевоплощение? — Теперь у Окша перехватило дух уже не оттого, что кто-то бесцеремонно расселся у него на фуди, а от нарисованной перед ним перспективы.

— В основном да, — ответила девчонка не совсем определенно. — Хотя пределов тут нет. Можно без конца совершенствовать своё тело и укреплять волю. Да и от твоего собственного вкуса все зависит. Некоторые максары на время даже принимают облик деревьев или всяких кошмарных тварей.

— Но ведь сначала кто-то должен помочь мне. Сам же я не перевоплощусь.

— Конечно. Нужно, чтобы какой-нибудь достаточно опытный в этом деле максар заинтересовался тобой. Меня, например, кроила и перекраивала мамаша. Ей, видите ли, очень приспичило отомстить моему папочке. Уж и не знаю, чем он ей так не угодил. Ну а сама с ним расправиться она по какой-то причине не могла. Не то на свои силы не надеялась, не то боялась надолго покидать свои владения. У нас знаешь как — только успеешь отлучиться, а в твоём замке уже распоряжается какой-нибудь наглый чужак. Вот она и собиралась воспитать из меня мстителя. Но папочка перебрался в такие края, что его уже при всем желании не достанешь. Вот эта стерва и стала на мне свою злобу вымещать. Ну и я, конечно, в долгу никогда не оставалась. Видишь, какие у меня ногти? Кабанью шкуру распарывают… Теперь мы с мамочкой смертельные враги… Или я, или она… А ты своих родителей знаешь?

— Нет, — покачал головой Окш. — Я круглый сирота.

— Ну это у нас сплошь и рядом! Родят ребеночка и выбросят где-нибудь в безлюдном месте. Если ты, стало быть, достойный потомок максаров, ты и сам как-нибудь выкарабкаешься… Зато и слабаки среди нас не водятся.

— Послушай, а твоя мать не сможет мне помочь?

— Почему бы нет! Она мальчишек обожает. Поможет. Распорет и зашьет в лучшем виде. Только потом тебе придётся полжизни за эту услугу отрабатывать.

— Как отрабатывать? — не понял Окш.

— А как племенной бык свой корм отрабатывает? Вот и ты тем же манером. Только у быка коров целое стадо, а тут все наоборот. У одной коровы полсотни быков. И все ей мало! Любого может до смерти заездить. Хоть человека, хоть максара, хоть чудище десятиногое.

— Вот как… — пробормотал несколько смущённый Окш. — А что бы ты сама мне посоветовала?

— Приспичило стать максаром? — Девчонка явно издевалась над ним.

— Сама ведь сказала, что я максар по крови. Зачем же идти против природы?

— Смотри! — Молниеносным движением она подхватила упавшую с дерева жирную мохнатую гусеницу. — Вот эта противная тварь, умеющая только жрать и гадить, однажды превратится в прекрасную бабочку, которой доступны радость полета и страсть совокупления. Беда только в том, что бабочке отмерен очень короткий век. Дав продолжение своему роду, она умрёт… Хотя вот в таком виде могла бы жить долго. Жрать и гадить под себя. Жрать и гадить. Заметить её на дереве очень трудно. Да и не всякая пташка польстится на такую мерзость. Бывает, правда, что осы скармливают гусеницу своим личинкам. Главное тут — не высовываться… Став максаром, ты сразу возвысишься над обыкновенными людьми. Обретешь способности, о которых сейчас можешь лишь мечтать. Узнаешь науку ненависти. Настоящей ненависти, что разит слабодушных людей не хуже клинка… Но зато и враги у тебя появятся соответствующие. Не воробьи и осы, а ястребы. Немногие из нас доживают до преклонных лет. А тот, кто доживает, с ног до головы, как броней, покрыт коростой своей и чужой крови. Он никому не верит, он никого не любит. Он уже не мыслит своего существования без насилия, без лжи, без убийств… Впрочем, после того, как наши клинки стали ни на что не годным хламом, что-то, возможно, и изменится… Хотя свинья всегда грязи найдет. Подыщется замена и клинкам. Мгновенно действующие яды, смертоносная зараза, какие-нибудь чудовища, куда более могучие, чеммрызлы…

— А что за беда случилась с вашими клинками? — осторожно поинтересовался Окш.

— Ты как-то странно спрашиваешь, — покосилась на него девчонка. — Я бы сказала — воровато… Будто хочешь скрыть свой интерес. А ведь здесь никаких секретов нет. Так мне рассказывать?

— Да.

— Максар может посвятить себя только занятиям, достойным богов. Войне и перевоплощению живых существ. Торговля, земледелие, ремесла — не для нас. Всем этим занимаются люди. Жестянщики, например, больше всего преуспели в оружейном деле. Уже много поколений подряд они создают для нас клинки, от которых в бою нет никакой защиты. Народ этот всегда испытывал к максарам чувство ненависти. Но ненависти бессильной, ведь мы могли в любой момент растоптать их. Дабы иметь хоть какую-нибудь гарантию собственной безопасности, жестянщики предусмотрели одну хитрость. Наши клинки действуют лишь до тех пор, пока живы их создатели. До поры до времени максарам это было безразлично. Жестянщики никогда бы не посмели по своей воле причинить вред нашему оружию. В отместку их заставили бы есть собственных детей, вырывать друг другу глаза, поджигать родные жилища. Жестянщики боятся не клинков. Они боятся максаров. А нам клинки нужны только для сведения счетов между собой. И вот один максар по имени Карглак…

— Кто? — Окш невольно вздрогнул, вспомнив пятно мрака, силою своей злой воли погубившее оружейников.

— Карглак. Ты знаешь его?

— Нет…

— Почему же ты так разволновался?

— Сам не знаю… Рассказывай дальше.

— Странно. Ты что-то не договариваешь. — Девчонка нахмурилась. — Ну да ладно. Потом разберёмся… И вот этот Карглак втайне от других максаров уничтожил всех жестянщиков, имевших хоть какое-то отношение к клинкам. Результат не заставил себя долго ждать. Клинки утратили свои замечательные свойства… Мне это, правда, пошло только на пользу. А не то мамочка уже собралась было окончательно расквитаться со мной…

— А это и в самом деле был Карглак? — перебил её Окш, узнавший наконец имя того, кто был главным виновником его злоключений.

— Прямых доказательств нет, — немного замялась девчонка. — Свидетелей ведь не осталось, а самого Карглака не очень-то спросишь… Но больше некому. Он и раньше носился с идеей сплочения максаров. Доказывал всем подряд, что наши вечные распри идут на пользу только врагам. Хотя, спрашивается, где они, те враги? Уж не жестянщики ли? Ну не можем мы жить между собой в мире и согласии — что тут поделаешь. А Карглак знай своё твердит. Дескать, объединившись, мы станем владыками мира. Как будто кто-то другой претендует на это право. Сколько помнят себя максары, они всегда властвовали над соседними народами. Каждый из нас — бог сам по себе. Он строит такой мир, какой его устраивает. По своей прихоти создает слуг и рабов. Постоянно меняет свою собственную сущность. Никто не вправе поучать максара. Даже другой максар. Да он и не потерпит ущемления своих исконных прав. Такой заварухи, какую поднял Карглак, у нас давно не было. Сейчас ему приходится туго. На него ополчилось немало соседей, в том числе и моя мамаша. Это единственное, в чем я её поддерживаю. Отщепенцев и выродков следует беспощадно карать. И лучше всего сообща. Такая мразь недостойна носить имя максара.

— Да ведь ты сама вроде ещё не полноправный максар. — Окш решил слегка уязвить девчонку. — У тебя даже крыши над головой нет, не говоря уже о рабах и слугах.

— Все это у меня будет, — заверила его девчонка. — Вот только дай с мамашей рассчитаться.

— А что, если я предложу тебе сотрудничество? — Окш постарался придать своим словам максимум убедительности. — Или, проще говоря, сделку…

— Ты? — фыркнула девчонка. — Мне? Ну-ну, давай, интересно послушать…

— Я постараюсь добыть для тебя клинок. Действующий, естественно. Как ты будешь его использовать, для защиты от матери или для расправы с ней, меня не касается. Ты же, в свою очередь, поможешь мне превратиться в настоящего максара.

— Ты, похоже, бредишь. Подыши, не то посинел весь. — Девчонка проворно вскочила на ноги. — А теперь слушай меня. Вполне возможно, из тебя и получится настоящий максар. Во всяком случае, ко лжи ты пристрастия не питаешь. Но, спрашивается, где такой желторотый птенец раздобудет клинок? Ведь это символ достоинства максара, знак его принадлежности к высшей расе… Даже сейчас, когда клинки утратили свою силу, никто из максаров по доброй воле не согласится расстаться с ним. Допустим даже, что случилось невозможное и ты завладел таким клинком. Отнял его, К примеру, у того же Карглака. Но как ты вернешь клинку его прежние качества? Тут не такие мудрецы, как ты, головы ломали. Жестянщиков и на испуг брали, и золотом прельщали — все без толку. Нет среди них никого, кто хотя бы видел клинок вблизи. Карглак на славу постарался, все учел. Не рубить нам больше друг друга этими клинками.

— А коли я скажу тебе, что знаю устройство клинка если и не досконально, то не хуже, чем многие из погибших оружейников?

Окш был уверен, что сразит девчонку таким заявлением.

— Не смеши меня, — она вновь фыркнула, как кошка, которой в рыбе попадаются одни только колючие кости.

— Давай сделаем так, — он впервые отважился взглянуть ей в глаза, беспощадные и всевидящие глаза максара. — Я позволю тебе проникнуть в моё сознание. Но лишь на одно мгновение. Уверен, тогда ты найдешь доказательства моей правоты. Очень прошу тебя не злоупотреблять оказанным доверием.

— Если ты сам это предложил, так зачем же ставишь условия?

— Это не условия. И не предостережение. Это просьба.

— Я просто заинтригована, — девчонка скривилась так, словно была заранее уверена, что ничего путного у них не получится. — Так и быть, давай попробуем. Обещаю, с моей стороны подвоха не будет.

Окш закрыл глаза и попытался вызвать из глубины своей памяти нужные образы. Как назло, они были неясными и бессвязными — пережитое потрясение многое вытравило из сознания, как хлор вытравляет с бумаги картинки и надписи.

Не без труда ему удалось припомнить оружейную мастерскую, где было пережито немало радостей и ещё больше бед. Затем он сфокусировал внимание на своих собственных руках, разбирающих клинок… А это уже подвал в доме пекаря… Тщательно вычерченные схемы и разложенные поверх них заготовки…

Все время находиться в состоянии сосредоточенности было не так уж и просто. В голову постоянно лезла не имеющая никакого отношения к делу чепуха. Наверное, ему просто недоставало нужного опыта.

Момент, когда чужая воля проникла в его сознание, Окш угадал по легкому головокружению. Нечто похожее он уже испытывал раньше, тайком опорожнив кружку хлебного вина.

Теперь вызванные из прошлого образы замелькали часто-часто, словно кто-то бегло листал книгу его памяти.

— Все, хватит! — крикнул он. — Я же предупреждал тебя — только чуть-чуть.

Сделав над собой неимоверное усилие, Окш захлопнул створки сознания, хотя и нематериальные, но непроницаемые для чужаков (за эту способность он должен был благодарить неизвестного родителя-максара). Девчонка молчала. Видимо, ей нужно было какое-то время для осмысления полученной информации.

— Ну как? — нетерпеливо поинтересовался Окш. — Что ты видела?

— Толстозадую девку, задравшую перед тобой подол. И что ты выделывал с ней! Тьфу! — даже не сказала, а скорее выхаркнула девчонка.

— Я был лучшего мнения о тебе, — с укором произнёс Окш. — Зачем соваться в то, что тебя не касается?

— Ты своих дружков-жестянщиков учи, а не меня! Разве я виновата, что эта голая задница застит тебе все другие воспоминания! Ты, оказывается, такая же скотина, как и моя мамаша. Зря я вас вместе не свела…

— Не понимаю, почему это все так бесит тебя?..

— Потом поймешь… — Ей потребовалось какое-то время, чтобы взять себя в руки. — А теперь о деле. Спорить не буду. Ты имел раньше какое-то отношение к клинкам. И ты даже надеешься создать такой клинок самостоятельно. Кое-что у тебя уже получилось. Но в глубине твоей души таится неуверенность.

— Сомнения, конечно, есть, — не стал отпираться Окш. — Но они знакомы всем, кто когда-нибудь брался за столь грандиозное дело. Пойми, я сейчас единственный, кто причастен к тайне клинков. Всем известно, что максары не питают пристрастия к ремеслам. Однако я максар лишь наполовину, ты сама это сказала. Кто-то из моих родителей понимал толк в технике. Я легко постиг все премудрости оружейного дела, а кое в чем даже превзошёл учителей. Задача передо мной стоит нелегкая, но я с ней справлюсь. У тебя будет клинок.

— Твоя убежденность мне нравится, — девчонка наконец-то умерила свой язвительный тон. — Хотелось бы надеяться, что это не пустая бравада… Сколько времени понадобится на создание клинка?

— Вот уж чего не знаю, того не знаю, — пожал плечами Окш. — Сейчас я располагаю только тайным знанием да одной-единственной рукой. Понадобятся и уникальные инструменты, и редкие металлы, которые, как я слышал, хранятся в сокровищницах максаров. Но, главное, мне нужен покой.

— Выражайся яснее.

— За мной идёт настоящая охота. Вполне возможно, что это связано с моей работой в оружейной мастерской. Тогда я сумел уйти от Карглака. Не знаю даже, как ему стало известно обо мне спустя столько времени. По крайней мере его приспешники располагают детальным описанием моей внешности. Где уж тут думать о серьезной работе. Бегаю с места на место, как заяц. Мне нужно уйти в тень, сменить внешность, найти безопасное пристанище.

— Что касается внешности, я сумею тебе помочь, — сказала девчонка, что-то предварительно прикинув в уме. — И руку заодно подлечу. Все остальное — инструменты, материалы и безопасное пристанище придётся купить за деньги. Жестянщики любят золото.

— Уж если ты в состоянии изменить мою внешность, то поработай и над моей глубинной сущностью. Сделай из меня максара. — Окш лукаво прищурился, как будто бы заранее зная, каков будет ответ.

— Я бы рада… — замялась девчонка. — Но у нас на это просто не хватит времени.

— Мне кажется, причина кроется в другом. Просто ты ещё недостаточно сведуща в этом достойном богов искусстве. Разве не так? Извини, я тоже сумел кое-что прочитать в твоём сознании.

— Пусть будет так, — девчонка не отпиралась, хотя и обиделась немного. — У меня и в самом деле мало опыта. Прежде чем браться за перевоплощение максара, нужно распотрошить не одну сотню мрызлов. Но задатки у меня прекрасные. Это, между прочим, даже мамаша заметила, после чего воспылала ко мне ещё большей ненавистью. Со временем я переплюну самых искусных максаров, можешь не сомневаться.

— Я, конечно, желаю тебе успехов… но сейчас содрогаюсь от мысли, что над моим телом будет работать не мастер, а подмастерье.

— Чтобы сделать твою рожу чуть менее уродливой, хватит и моего умения, — ответила девчонка высокомерно, однако тут же постаралась перевести разговор на другую тему. — Догадайся, куда мы сейчас отправимся?

— Будь на то моя власть, я бы отправился туда, где вдоволь горячей еды, крепкого вина да вдобавок ещё имеется сухая постель, — мечтательно произнёс Окш, вспомнив почему-то дом пекаря, где всего этого хватало с избытком.

— Как-нибудь в следующий раз, — развеяла его надежды девчонка. — Сейчас мы навестим замок моей мамаши. Только там я смогу помочь тебе.

— Предложение, прямо скажем, неожиданное. — Девчонка не переставала удивлять Окша своими словами и поступками. — А зачем, спрашивается, нам лезть прямо в петлю?

— Ты только ничего не бойся! Я ведь уже говорила, что мамаша вместе с другими максарами осаждает цитадель, в которой укрылся Карглак. Не до меня ей сейчас.

— Но ведь кого-то же она вместо себя оставила. Вряд ли замок сейчас пустует. Х

— Её прислужники не смогут противостоять мне. Уж с ними-то я как-нибудь справлюсь. Лишь бы мамаша не вернулась раньше срока. — Окш уловил в её голосе еле заметную тревогу.

— Что ни говори, а риск велик…

— А ты как думал! Каждый шаг по земле максаров связан с риском. Но другого выхода у нас все равно нет.

— Так и быть! — решительно заявил Окш. — Я полностью на тебя полагаюсь. Хозяин обязан позаботиться о безопасности гостя.

— Позабочусь, не переживай… Только ты отныне забудь про своеволие. Будешь делать все, как я скажу. Обещаешь?

— Обещаю.

— Вот и хорошо, — девчонка подмигнула ему. — Значит, договор заключен. От тебя я хочу получить клинок. Ты от меня — новый облик и содействие во всех начинаниях. Если наш план удастся, то впоследствии мы совместными усилиями расправимся с врагами. Я с мамашей, а ты с Карглаком. Если к тому времени они не перегрызут друг другу глотки…

— Карглак, если ты максар и если ты мужчина, покажись нам! — в который уже раз бросила вызов Генобра. — Давно ли ты уподобился червю, прячущемуся от небесного света под камнями?

Последние слова, видимо, задели хозяина цитадели за живое, и Генобра, а также её союзники были удостоены ответа. Правда, сам Карглак высунуться наружу не рискнул, а определить, из какой именно норы доносится его громоподобный голос, было невозможно.

— Червь прячется под камнями не от небесного света, сестрица. Он прячется от прожорливых и глупых жаб вроде тебя. Я ещё не выжил из ума, чтобы выйти на единоборство сразу против всех. Если бы ты была одна — тогда другое дело. Мои псы уже заскучали без свежего мяса. Гниющие трупы твоих прислужников им давно опротивели.

— Посмотрим, как ты запоешь, когда мы разворотим твоё логово! — Слова Генобры сопровождались зловещими завываниями. — Одно дело каркать с высоких стен, а совсем другое — щебетать, сидя на колу.

— Зачем же причинять ущерб столь славной цитадели? — произнёс Карглак с издевкой. — Её возводили пять поколений моих предков. Все двери открыты настежь. Если желаете, заходите.

Последние слова Карглака потонули в грохоте, ко торый произвел сорвавшийся с ближайшей скалы камень. Он был так велик, что мог превратить в лепёшку не только Генобру, но и всех её союзников. Облако пыли накрыло рати мрызлов, изготовившихся к штурму.

Вконец разъяренная Генобра уже разинула было рот, чтобы изрыгнуть очередную порцию хулы, но её остановил максар по имени Мавгут — ближайший сосед и родственник Карглака, заранее выторговавший себе треть его состояния.

— Здесь не рынок, а ты не торговка тухлой рыбой, — буркнул он. — Стены бранью не разрушишь. Пора идти на приступ.

Повинуясь воле хозяев, мрызлы со всех сторон устремились к нагромождению чёрных скал, подножие которых было сплошь изрыто дырами всех размеров и форм.

Часть из лазов заканчивалась бездонными колодцами-ловушками, а в других мрызлов подстерегали привычные к тесноте и мраку воины Карглака, чьи короткие мечи и боевые топорики были здесь куда эффективней громоздких алебард и тяжелых копий.

Обе рати, подстегиваемые непреклонной волей своих хозяев, дрались с беззаветной храбростью, переходящей в жертвенность, и скоро все туннели заполнились мертвыми телами. Скалы, до того впитывавшие атакующих как губка, вместе с потоками крови отрыгнули назад и немногих уцелевших.

— Так нам его не одолеть, — сказал максар по имени Шалтарк, жутко изувеченный Карглаком ещё в молодости и сейчас твердо решивший отомстить. — Нужно подвести сюда речной поток и затопить подземелья. Или заставить жестянщиков сделать взрывчатое зелье, перед которым не устоят даже эти скалы.

— Если такое и удастся, Карглак не станет дожидаться, пока его утопят или взорвут, — возразил Мавгут. — У него не меньше десятка других цитаделей, и поговаривают, что все они соединены подземными ходами.

— Что ты тогда предлагаешь? — спросила Генобра подозрительно. — Прекратить осаду? Признать свою неудачу?

— Не мне тебе рассказывать, что коварство порой разит получше любого клинка, — ответил Мавгут. — Придумай что-нибудь. Ведь ты уже свела в могилу немало максаров.

Проглотив этот сомнительный комплимент (любой конфликт между союзниками шёл сейчас на пользу осажденным), Генобра задумчиво произнесла:

— По части коварства с Карглаком тягаться трудно… Хотя мысль ты подал дельную…

Мрызлы, сумевшие вырваться из подземелий цитадели живыми, сейчас гибли от стрел и камней, сыпавшихся со стен. Искаженный эхом, откуда-то вновь раздался голос Карглака:

— Не тратьте силы понапрасну! Возвращайтесь восвояси и готовьтесь к новым страшным битвам. Я хотел избавить вас от кровавых раздоров, но грядет новая беда. На сей раз не изнутри, а извне. Сбываются самые мрачные предсказания тех, кого вы раньше считали лжепророками. Губитель Максаров уже попирает нашу землю.

— Вот вам пример гнуснейшего коварства, — сказала Генобра. — Чего только Карглак не выдумает, чтобы отвлечь от себя наше внимание. Даже Губителя Максаров сюда приплел. Хотя мне лучше кого-либо другого известно, что пащенок, из которого со временем могло вырасти это чудовище, издох ещё в младенческом возрасте… Ну и негодяй! Надеется, что мы ему поверим. Да за кого он нас принимает!

— Надо во что бы то ни стало подвести сюда воду, — твердил недалекий умом, но упрямый Шалтарк. — Она затопит не только подвалы замка, но и все подземные ходы. Пусть Карглак захлебнется в собственной берлоге.

— Как же мы тогда, интересно, доберемся до его сокровищ? — возражал жадный Мавгут. — Мне, в отличие от тебя, нужна не шкура Карглака, а его богатства. Нам нужно создать новых мрызлов. Похожих на змей, на кротов, на горных баранов. Тогда они легко проскользнут в тесные норы, вскарабкаются по скалам, подроются под фундамент.

— Предложение заманчивое, но для его выполнения нужно время, которого у нас нет, — возразила Генобра. — Уж если мы в кои-то веки собрались вместе, нужно использовать этот шанс до конца. Продолжим осаду! Сил у нас хватает. Даже если мы положим десятерых своих воинов за одного чужого. Карглак скоро останется единственным защитником крепости. На приступ!

В то же мгновение мрызлы, которых привела с собой Генобра, вскинули боевые знамена и, прикрываясь сомкнутыми над головой щитами, устремились к стенам скальной цитадели. Непреклонная воля властительницы с успехом заменяла бичи и цепи, которыми в сходной ситуации пользовались военачальники других народов. Мавгуту и Шалтарку не осталось ничего другого, как последовать примеру Генобры. В конце концов, мрызлы значили для них не больше, чем груды камней, которыми можно насмерть забить врага. И если какая-то часть этих камней не пригодилась, было бы глупо тащить их с собой. Пусть летят себе в цель! Такого добра вокруг навалом!

Сражение закипело с новой силой, но тут случилось нечто совершенно невероятное. Все, кто до этого успел полечь в схватке, — как осажденные, так и осаждающие, — за исключением разве что раздавленных в лепёшку или разрубленных на куски, дружно вскочили на ноги и с яростью, удивительной даже для мрызлов, набросились на атакующих. А поскольку мертвые уже давно превосходили живых численностью, перевес сразу оказался на стороне Карглака.

— Что же это такое происходит! — воскликнул Мав-гут. — Мои воины сражаются против меня! И я ничего не могу с этим поделать!

— Издохнув, они перестали быть твоими, — мрачно сказал Шалтарк. — Теперь ими командует смерть. Даже не знаю, каким образом Карглак сумел заполучить её в союзники. Посмотри, каждый новый мертвец увеличивает число его воинов. Скоро мы останемся только втроем.

— Нет, вы как хотите, а мне это не нравится! — Мавгут стал поворачивать своего скакуна. — Надо, пока не поздно, удирать отсюда! Пусть Карглак подавится своим добром!

— Первый раз, когда я полностью согласен с тобой, — буркнул Шалтарк. — Не вижу смысла рисковать впустую. Сегодня Карглак намного сильнее нас, и здесь уже ничего не поделаешь. Лучше подстеречь его в каком-нибудь другом месте.

— Жалкие трусы! — набросилась на них Генобра. — И вы ещё смеете после этого называться максарами? Проклинаю тот день, когда я связалась с вами…

Чернодолье не переставало удивлять Окша, до этого ни разу не покидавшего Страну жестянщиков.

Его просторы напоминали поверхность чернильного океана, мерно катившего к неведомому берегу свои могучие волны и вдруг превратившегося в камень. Ни одно дерево, ни один кустик не оживляли этого мрачного пейзажа, зато то тут, то там торчали неприступные цитадели — и уже давно покинутые хозяевами, и все ещё обитаемые.

— Когда-то всю нашу страну окружала невидимая стена, одинаково непреодолимая и для мельчайших насекомых, и для громадных боевых машин, — рассказывала девчонка, при ближайшем знакомстве назвавшаяся Рагной. — Но с некоторых пор что-то в ней разладилось, и при желании всегда можно найти прореху. Первым, кто приложил руку к разрушению стены, была одна сумасбродка по имени Ирдана, кстати говоря, родственница моей мамаши. Если верить легендам, именно она должна была произвести на свет чудовище, которому суждено уничтожить всю расу максаров.

Местность вокруг выглядела совершенно безлюдной, хотя время от времени они натыкались на останки неведомых Окшу существ (голый камень, в отличие от земли, не принимал в себя мертвецов) или же на следы людоедских пиршеств.

Окш, куда более чуткий к опасности, чем Рагна, постоянно ощущал на себе пристальные недобрые взгляды обитателей здешних мест. Когда он сообщил об этом спутнице, та только беззаботно махнула рукой.

Тут всякой дряни предостаточно. Но максаров они узнают издали и сразу прячутся от беды подальше.

— Где же тут можно спрятаться? — не поверил Окш. — До самого горизонта все как на ладони видно.

— Плохо ты нашу страну знаешь. Этот камень только кажется монолитом, — она что было силы топнула ногой. — На самом деле он как пемза. Всяких нор там больше, чем дырок в решете. Да только соваться в них я тебе не советую.

В отличие от других цитаделей Чернодолья, похожих на что угодно, но только не на человеческое жилье, замок Генобры (так, оказывается, звали мамашу Рагны) издали напоминал чуть ли не пряничный домик — искусно сложенные стены с зубцами и бойницами, крутые скаты черепичных крыш, вычурные башенки, позолоченные флюгера.

— Меня тут не любят, — сказала Рагна. — Понимают, что как только я покончу с мамашей, то и всех её прихлебателей развешу на просушку. Поэтому здешняя стража скорее удавится, чем откроет мне ворота.

— Что же нам желать? — Окш понимал, что девчонка не жалуется, а затевает какую-то новую каверзу.

— Ты пойдёшь вперёд, а я пока спрячусь в какой-нибудь лощинке. Постарайся, чтобы тебя пустили внутрь. Пусть даже в качестве главного блюда для предстоящего обеда. Но особо с этим быдлом не церемонься. Не забывай, кто ты, а кто они.

— А если у меня не получится?

— Получится! Ты максар или дерьмо собачье? — накинулась на него Рагна. — Хватит за чужими спинами отсиживаться! Любой человек или мрызл против тебя то же самое, что волк против ягненка. Главное, заставь стражу открыть ворота. А там уж я подоспею.

Что-то неуверенно буркнув, Окш в одиночку направился к замку. Скоро он уловил на себе чужое внимание, но кто это был — стражник на башне или разбойник в засаде, так и осталось неясным. По звуку своих шагов Окш уже различал, где под ним сплошной камень, а где пустота.

Цепной мост, судя по всему, уже давным-давно не поднимался, зато окованные шипастым железом ворота были плотно закрыты. Если кто-то за ними и находился, то он или крепко спал, или вообще не имел мозгов — по крайней мере так казалось Окшу. Однако за зубцами нависающей над мостом башенки кто-то определенно скрывался и в данный момент во все глаза пялился на непрошеного гостя.

Этот взгляд и стал той путеводной нитью, по которой воля Окша проникла в сознание стражника.

До этого столь экзотическим способом ему приходилось общаться только с людьми — умными, глупыми, даже душевнобольными, но с людьми. Здесь же он словно вляпался в тягучую, неподатливую смолу. И что интересно — это было вовсе не сознание неразумной скотины, какие-то мыслишки там все же ворочались, но разобраться в них оказалось так же непросто, как прочесть каракули малограмотного пьяницы.

Похоже, в данный момент стражник мучительно соображал, кто это там топчется на мосту — бродяга, которого можно и камнем шугануть, или кто-то, явившийся по делу.

Чтобы заставить стражника спуститься к воротам, Окшу сначала надо было понять, кого он больше всего хотел бы видеть сейчас. Странствующего торговца съестным? Нет, стражник сыт, а еды в замке предостаточно. Винокура с бочонком на плече? Тоже мимо. Стражник никогда не пробовал спиртного и не видит в нём никакого проку. Сочную женщину не очень строгих правил? Это уже ближе. Но не женщину. Свою самку. Да ещё в течке.

Зрение Окша вновь раздвоилось, и сейчас он видел весь окружающий мир и себя самого глазами стражника — чёрная, опостылевшая взору равнина, глубокий пересохший ров, узкий подъемный мост с единственной чудом сохранившейся ржавой цепью… А вот и она, желанная, влекущая, с призывными рубиновыми глазами, с вывалившимся от страсти языком, с нежной шерстью на животе и ляжках, с разбухшим, как бы воспаленным устьем влагалища, верным признаком урочной поры…

Нравлюсь я тебе? Хочешь ты меня? Тогда спускайся скорее, пока другой самец не опередил тебя… Что-то не так? Чего-то не хватает? Ах, тебе нужен мой запах! Терпкий запах загулявшей самки! Будет сейчас и запах, его мы тоже извлечем из твоего окончательно съехавшего сознания.

Ухая и повизгивая от вожделения, стражник бросился по винтовой лестнице вниз. Звякнула брошенная оземь алебарда, а затем, покидая гнезда, заскрипели тяжёлые засовы. Стражник был от природы нечеловечески силен, похоть делала его ещё сильнее, но очень уж массивными были створки ворот (здесь бы и полдюжины обычных людей не справились), а потому щель между ними увеличивалась нестерпимо медленно.

Делать нечего — пришлось помогать доведенному до исступления стражнику. Не выдержав совместных усилий, ворота распахнулись, и перед Окшем во всем своём уродстве предстал тот, кто так стремился совокупиться с ним, вернее с фантомом, созданным ухищрениями его воли и фантазии.

Скорее всего стражник не внушал симпатии даже в своём первоначальном облике, а тут ещё максары постарались усугубить все то, что вызывает ужас и отвращение: вместо рук — что-то среднее между клешнями и лапами, вместо зубов настоящие пилы, наверное, мешающие нормально питаться, вместо кожи — толстенная шкура, покрытая костяными шипами. Воняло от него соответственно — сразу и старым козлом, и шакальей отрыжкой.

Окш ощутил такое отвращение, что инстинктивно оттолкнул стражника от себя — не руками, естественно, а силой воли. Толчок этот оказался так силен, что в сознании страшилища все рассыпалось вдребезги, перемешалось и замутилось. Похоть и все сопутствующие ей более-менее нормальные чувства исчезли. Осталась только накрепко вбитая в башку преданность хозяину и установка на самопожертвование.

Злобно оскалившись, стражник стал медленно отступать, пока не нашарил брошенную алебарду. Его недавние сластолюбивые грезы рассеялись, и сейчас он видел перед собой только врага. Окш ещё толком и не сообразил, как ему поступить в этой ситуации — убегать или драться, — а Рагна уже решительно отстранила его.

— Ты на кого, гад, замахиваешься? — сказала она негромко. — А ну, отдай.

Стражник, раздираемый самыми противоречивыми чувствами, что-то униженно залепетал и протянул девчонке своё увесистое оружие, способное с одинаковым успехом и разрубать врага пополам, и выпускать ему кишки.

Рагна уперла древко алебарды в стену и тем же не допускающим возражения тоном произнесла:

— Понял, что я от тебя хочу? Тогда действуй. Быстрее.

Стражник пружинисто присел, набираясь сил для броска, а затем ринулся вперёд, прямо на алебарду. Напор был таким энергичным, что в грудь ему вонзилось не только лезвие копья, но и верхняя лопасть топора. Однако Рагне этого показалось мало, и она заставила стражника повторить аналогичный трюк ещё несколько раз, пока железо и осколки ребер не выперли У того из спины.

— Начал ты неплохо, — сказала она затем Окшу. — Но любое дело нужно доводить до конца. Такие мрызлы самые упрямые. Их делают из диких существ, живущих в горных лесах на краю света. Ради хозяина они готовы на все. Я предстала перед ним в облике мамаши. Сам понимаешь, что он счел такую смерть за честь для себя.

— Я все прекрасно понял и без твоих объяснений, — буркнул Окш, брезгливо стряхивая с одежды капли чужой крови. — Перед тем, как броситься на алебарду, он ещё успел удивиться, почему это хозяйка прибыла пешком, а не верхом, как обычно, и тогда ты придала мне облик коня.

— У тебя прекрасные способности. — Девчонка перешагнула через корчившегося в агонии стражника и, не оборачиваясь, приказала: — Запри ворота. Сейчас мы здесь хозяева.

Население замка, объятое ужасом, уже высыпало во двор. Были тут и не успевшие вооружиться суровые воины, и изнеженные франты, и смазливые молодцы, самой природой предназначенные для любовных утех, и придворные дамы самой разной комплекции, по большей части облаченные в ночные рубашки, и прислуга всех званий, начиная от звероватых на вид конюхов и кончая вышколенными дворецкими.

Многие при виде Рагны пытались шмыгнуть в какое-нибудь укромное местечко, но могучая воля максара очертила посреди двора круг, покинуть который человек был не в состоянии.

— Как поживаете? — мрачно осведомилась Рагна и, не дожидаясь ответа, продолжала: — Не рады разве меня видеть? Наверное, и о существовании моём забыть успели? На колени, быдло! И даже глаз на меня поднимать не смейте!

Все, как подкошенные, рухнули на камни вниз лицом. Живая курица, вырвавшаяся из рук повара, с истеричным кудахтаньем бросилась в дальний угол двора. Наиболее слабодушные из слуг от испуга пускали ветры.

— Давай лучше делом займёмся, — тихо сказал Окш. — А то, как я погляжу, ты на расправу настроилась.

— Ты в чужие дела не лезь, — отрезала Рагна, подбирая оброненную кем-то из конюхов плеть. — Холопов надо учить. Тут, между прочим, есть такие, которые по маменькиному наущению плевали мне в лицо. Разве максар это простит?

— Ладно, поступай как знаешь. — Окш с досадой махнул рукой. Он уже успел убедиться, что спорить с упрямой девчонкой бесполезно.

А та уже расхаживала среди распростертых на камнях слуг, не забывая отвешивать направо и налево удары плетью.

— Службу вы нашли себе завидную, — говорила она при этом. — Поразъедались. Спите допоздна, вином от вас разит. Поворовываете, наверное. А ведь здесь, между прочим, все моё. Надеетесь, что мамаша будет вечно жить? Как бы не так! Если она от распутства не подохнет и на войне с Карглаком не загнется, я её скоро сама в могилу загоню. Вот тогда будет вам настоящий суд. За каждую украденную монетку, за каждую бочку вина, за каждый глоток воздуха спрошу. Подать сюда ключи от подвалов!

Никто на приказ Рагны не отреагировал, и тогда она за волосы вздернула на ноги дебелого, роскошно одетого мужчину, на чьем лице отпечатались узоры брусчатки, которой был вымощен двор.

— Пощадите! — заверещал тот срывающимся на. визг голосом. — Нет ключей! Их ваша матушка с собой изволила взять! Не доверяет мне!

— Что же это такое случилось? — Рагна состроила удивленную гримасу. — То доверяла, то вдруг перестала.

— Не знаю, несравненная! — продолжал оправдываться толстяк. — Лично сама все подвалы заперла в походный мешок ключи сложила. Только один доставила. От темницы.

— А кто там сейчас?

— Никого; несравненная! Были кое-какие зловредные людишки, да померли от лихорадки. — Голодом, наверное, уморил, крыса алчная. — Рагна отшвырнула ключника от себя, однако знаком не позволила ему вновь рухнуть ниц. — Ну да ладно… Слушай мою волю. И вы все, сброд вонючий, тоже слушайте. Прямо отсюда ступайте в темницу и сидите там тихо. Если вы меня больше ничем не огорчите, может, и на волю вернетесь… А ты, — обратилась она к ключнику, — запрешь их хорошенько и на страже станешь. Если что, я с тебя первого спрошу. Понял?

— Понял, несравненная! — с готовностью отрапортовал тот. — Кормить их прикажешь или голодом уморить?

— Обойдутся, — с презрением обронила девчонка. — Я к вам ненадолго заглянула… За такой срок они и жира не растрясут. Но бочку воды все же поставь.

— Будет исполнено, несравненная! — С проворством, удивительным для его комплекции, Ключник грохнулся Рагне под ноги и тут же как ванька-встанька вернулся в прежнее положение.

— Только особо не торопись, — она покосилась на лежавших вповалку слуг. — Конюхи, сюда!

Некоторое время Рагна внимательно изучала кучку странно одетых и странно причесанных молодцов (тела их прикрывали жесткие, невыделанные шкуры, а головы — пышная поросль волос, где шевелюра, усы и борода составляли единое целое). Пахло от них конским потом и навозом. Под взглядом белобрысой пигалицы эти здоровяки начинали трястись и заикаться.

Наконец Рагна остановила свой выбор на том из конюхов, чью буйную шевелюру время уже изукрасило серебряными нитями.

— Приготовь трех самых лучших лошадей, — приказала она. — Двух верховых и одну вьючную. Давай им вдоволь зерна, но не перекармливай. Оседлай, но подпруги не затягивай. Кроме меня, никого к конюшне не подпускай. Иди.

Конюх выдавил из себя какой-то звук, более похожий на лошадиный храп, чем на человеческую речь, и на полусогнутых ногах побежал в ту же сторону, куда успела скрыться чудом спасшаяся из-под ножа курица.

— Ты так крепко запечатала ему мозги, что он будет выполнять твою волю до конца своих дней, — сказал Окш, глядя вслед конюху.

— Ничего, — возразила Рагна, оглядываясь по сторонам. — Мамаша распечатает, когда вернется.

Ни одной живой души уже не было во дворе, только повсюду валялись оброненные хозяевами вещи: кухонная утварь, клубки шерсти, расчески, ночные колпаки, домашние туфли и драгоценные четки.

— Это будет больно? — спросил Окш, вдруг осознавший, что именно его ждет в самое ближайшее время.

— Очень больно! — с садистской ухмылкой ответила девчонка. — Нестерпимо больно! Больно-больно-больно! Я буду кромсать твою плоть ножами, крючьями, щипцами, иглами. Если не сможешь терпеть, научись усмирять боль.

— Честно сказать, я всегда боялся боли, — признался Окш.

— Это меня не касается. — Глаза Рагны были опущены долу, но вся она дергалась из стороны в сторону, словно ищейка, старающаяся уловить уже почти неуловимый запах дичи. — Ты думаешь, я загнала в темницу всю эту погань? Где уж там! Кое-кто успел спрятаться… Причём те, кого я больше всех ненавижу. Затаились сейчас, как змеи в норах. Конечно, надо было бы их всех вытащить на свет белый, да времени жалко… И самая подлая тварь спаслась… Последний любовник моей мамочки. Хоть и человек, но в разврате никакому максару не уступит. Если бы ты только видел, что они с соизволения мамаши вытворяли при мне… Вдвоем, втроем, вдесятером… С маленькими детьми, с животными, с мертвецами. Хотели и меня совратить, да не вышло. С тех пор я поклялась, что не буду принадлежать никому. Ни зверю, ни женщине, ни мужчине… Особенно мужчине…

— Я просто повторю твои недавние слова, — сказал Окш. — Это меня не касается.

— Как ты смеешь разговаривать со мной таким тоном? — взорвалась вдруг она. — Бродяга безродный! Грязь дорожная! Разве ты ровня мне?

— Знаешь, иногда я начинаю жалеть, что связался с тобой, — поморщился Окш. — Ничего удивительного, что вы с матерью так возненавидели друг друга.

Он ждал от девчонки самой дикой выходки, но та хмуро молчала, а потом через силу выдавила из себя:

— Не обижайся… На меня иногда находит… Трудное детство, сам понимаешь…

— Понимаю. Будем надеяться, к старости ты исправишься.

— Я вот о чем думаю, — уже совсем другим тоном продолжала Рагна. — Как нам в подземелье проникнуть? Ключей-то нет, а замки такие, что и кувалдой не собьешь.

— Это уж моя забота, — заверил её Окш. — Нет механизма проще, чем замок. Если, конечно, под рукой имеется что-нибудь острое.

— Кинжал подойдет?

— Великоват немного. А вот это в самый раз, — он наклонился и поднял клубок шерсти, из которого торчали две длинные стальные спицы. — Теперь веди меня в свои подземелья…

…Место было страшное, холодное, вонючее, темное. С низкого сводчатого потолка капало, по осклизлым, покрытым плесенью стенам текло. Даже когда Рагна зажгла все факелы, веерами торчавшие по обе стороны дверного проема, мрак не рассеялся, а лишь слегка расступился. Время от времени из этого мрака доносились шорохи и попискивание каких-то тварей.

— Крысы? — поинтересовался Окш.

— Не совсем… — Рагна поежилась от холода. — Тебе, должно быть, известно, как жестянщики представляют себе ад?

— Приходилось слышать.

— Этот подземный мирок, на пороге которого ты сейчас стоишь, можно сравнить только с адом. Тот, кто попадает сюда по доброй воле или насильно, проходит через мучения, скорбь и отчаяние. Те, кому повезло чуть больше, возвращаются в мир живых перевоплощенными, хотя и с клеймом раба в душе. Другие остаются здесь навсегда…

Она сорвала со стены один из факелов и швырнула его во мрак. Пламя, подпитанное встречным потоком воздуха, вспыхнуло поярче и на мгновение осветило какие-то железные рамы, похожие на пыточные станки. Все они были снабжены не только ручными и ножными кандалами, но и обручами для фиксации головы. Некоторые рамы были пусты, а на некоторых все ещё висели человеческие тела — обезглавленные, выпотрошенные, расчлененные…

— Да это бойня, а не лазарет! — невольно вырвалось у Окша. — Хоть бы трупы убирали…

— Успокойся. Здесь нет ничего лишнего, — продолжала Рагна. — Для того чтобы сделать хорошего мрызла, одного человека не хватит. Бывает, что и двух мало. То, что ты видел, это не трупы, а строительный материал. Рано или поздно все эти руки, ноги, сердца, мозги и шкуры пойдут в дело. Специальные вещества, которыми они пропитаны, мешают гниению. А всякие никуда не годные остатки служат пищей для тех, кто сейчас копошится в темноте… Это постоянные обитатели таких вот подземелий, мелкие бесы, выполняющие за максаров всю чёрную работу. В твоей руке, например, сотни сосудов разной толщины, а нервов ещё больше. Не стану же я их все сшивать сама… А переполошились они, наверное, потому, что давно не пробовали ничего свеженького.

— Прогони их прочь, — попросил Окш. — Я терпеть не могу всякую нечисть, скрывающуюся по тёмным закоулкам.

— Я бы рада, но без них не обойдешься, — вздохнула Рагна. — Сама я здесь ещё плохо ориентируюсь.

Словно повинуясь её безмолвному приказу, из мрака выскочила облезлая тварь — полусобака, полуобезьяна — и сунула Рагне медный таз, полный разного рода колющих и режущих орудий (особенно выделялась короткая, но широкая пила с мелкими зубьями). По Окшу скользнул одновременно испуганный и алчный взгляд её круглых фосфоресцирующих глаз.

— Знаешь, на кого похожа эта мразь? На сказочных, лемуров, — сказал он, сдерживая отвращение. — Жестянщики верят, что так выглядят души злых людей, брошенных без погребения. Видеть их во сне, а тем более наяву — плохая примета.

Для нас сейчас все приметы плохие. — Рагна Приняла от очередного лемура хитроумное устройство, состоящее из целой системы линз и зеркал, которое тут же напялила себе на голову. — В этом доме даже воздух пропитан бедой. Служение злу доставляет массу удовольствий, это верно, но всему есть свой предел… Моя мамаша этот предел преступила так давно, что уже и не верится, что когда-то она была рождена женщиной, а не дьяволом. С тех пор зло пропитало эти камни. Накопилось, как грязь и сажа… У меня сейчас такое ощущение, что эта зараза проникает и в нас с тобой.

— Тогда делай своё дело быстрее!? Я готова. — У самого лица Окша блеснуло тонкое лезвие ножа…Постарайся собрать свою волю в единое целое. Представь, что ты сжимаешь пальцы в кулак. Ложись вот сюда.

— Только не надо меня приковывать!

— А это уж будет зависеть лишь от тебя самого. Первым делом, значит, делаем руку. А потом беремся за физиономию.

— Перестань! — прохрипел он. — Не могу! Не могу!

— Неужели ты не способен одолеть боль?

— Не получается. Как только я начинаю заклинать боль, она становится ещё острее.

— Пойми, я не могу остановиться! Посмотри на свою руку! Я уже содрала с костей все мышцы. Терпи!

— Лучше отрежь её и отдай своим лемурам! Я без неё обходился раньше, обойдусь и впредь.

— Нет! Я обещала помочь тебе и помогу во что бы то, ни стало! Если сам не можешь успокоить боль, я сделаю это! Только не напрягайся зря и открой мне своё сознание. Постарайся вспомнить что-нибудь приятное. Были у тебя радости в жизни?

— Не знаю… Не помню… Вроде бы нет.

— А с той толстозадой девкой?

— Только не это! — взмолился он.

— Тогда вспоминай детство! Самое раннее детство. В такую пору даже зверята радуются жизни.

— Сейчас… сейчас… — Он напрягся. — Нет, ничего не помню!

— Придётся мне самой разбудить твою память, только не сопротивляйся… Вот так, вот так… Сейчас ты снова вернешься в детство, и твоё сознание обособится отболи…

…Ночь. Жёлтая ночь. Небо сочится ядовитой желчью. В десяти шагах от него стоит женщина, на её надменном восковом лице застыл зловещий оскал. В руках она сжимает клинок, лезвие которого кажется мерцающим и текучим, как струи дождя на фоне радуги;

Эта страшная женщина-ведьма только что убила того, кто берег и воспитывал его, с кем он путешествовал в горячие недра земли, а потом вновь возвращался к холодному свету неба. Сейчас он — огромный, сильный, похожий на доброго сказочного змея — мёртв. Изрублен на куски. Выпотрошен. Перемешан с землёй.

Ведьма хохочет, словно гиена, созывающая своих товарок попировать на куче падали.

— Ты что так таращишься на меня, отродье Клайнора? — говорит она едва ли не с лаской. — Не бойся, я не буду рубить тебя клинком. Много чести для такого молокососа. Я просто растопчу тебя. Разорву на части. Расшибу в лепёшку.

Погасив свой необыкновенный клинок, ведьма наклоняется к ребенку, намереваясь ухватить его за горло. Клац! Она со сдавленным криком отскакивает. Если бы во рту было побольше зубов, он оттяпал бы ей пару пальцев.

— Ах ты, звереныш!.

От первого удара ногой он кое-как уворачивается, но второй приходится прямо в грудь. Хруст костей., Привкус крови во рту. Сердце бьется туго, словно ему стало тесно в грудной клетке. Глаза застилает мгла.

Ещё удар! Затем его подхватывают с земли и швыряют обо что-то твердое. Ах да, тут невдалеке лежал замшелый валун… Голос женщины доносится как бы издалека:

— Ройте яму. Закопайте этого гаденыша поглубже! Как, он все ещё сопротивляется? Рубани его лопатой по рукам! Вот так… И эту мертвечину бросайте туда же. Чтоб никаких следов не осталось…

Рядом шлепаётся то, что осталось от покровителя, — обрубки туловища, хвост, голова с огромной оскаленной пастью, в которой он скрывался в случае любой опасности. Потом сверху начинает валиться земля. Спастись можно только в этой пасти! Но искалеченное тело почти не слушается его. Ведьма тем временем медленно приближается к краю могилы. Жёлтый свет неба тускнеет, и её волосы вдруг вспыхивают рыжим костром…

— Ведьма приближается! — закричал Окш и оттолкнул от себя Рагну.

— Что с тобой творится? Ты с ума спятил! — Она вновь попыталась уложить его на раму. — Дай я хоть швы наложу!

— Нет! — Он вскочил и вырвал из рук Рагны нож, которым она только что кромсала его лицо. — Бежим отсюда немедленно! Иначе мы пропали! Сейчас здесь будет ведьма! Рыжая ведьма!

— Опрокидывая на ходу чаши, бутыли, тазы, жаровни — все то, что успели натаскать лемуры, — Окш, толкая перед собой Рагну, ринулся к дверям. Она хоть и не сопротивлялась больше, но крыла его самыми последними словами:

— Псих! Придурок! Трус! Ты ещё хочешь стать максаром! Да ты недостоин лизать прах у их ног!

По лицу Окша струилась кровь, кусок кожи, срезанный со лба, козырьком нависал над глазами, левая рука, нашпигованная железными спицами, была туго прибинтована к туловищу. И эта рука, и все лицо, и даже содержимое черепа нестерпимо болели, но страх, глубинный подспудный страх, когда-то накрепко запечатлевшийся в детском сознании, а теперь вырвавшийся на волю, был сильнее всякой боли, сильнее доводов Рагны, сильнее своего собственного разума.

Конюх, издали заметив бегущую через двор парочку, уже торопливо затягивал на лошадях подпруги. Окш никогда до этого не ездил верхом, однако сумел взгромоздиться в седло даже с помощью одной руки и сразу же погнал скакуна к воротам. Рагна, держа на поводу вьючную лошадь, переметная сума которой была заранее набита золотом из сокровищницы Генобры, поскакала следом.

У ворот случилась небольшая заминка, но при помощи подоспевшего конюха они все же распахнули их. Вместо благодарности Рагна огрела его по голове боевым топориком.

— Что ты сделала? — вскрикнул Окш.

— Хочешь, чтобы он рассказал моей мамаше, как ты выглядел при прибытии сюда и каким стал потом? Окшу скрепя сердце пришлось признать её правоту. Когда под копытами лошадей загрохотали доски моста, Рагна зло бросила:

— Вот ты и вырвался на волю! Ну что, рад?

— Дура! — крикнул он ей в ответ. — Наша жизнь висит на волоске! Опасность совсем рядом!

Как бы в подтверждение его слов неподалеку взвыла труба, предупреждающая гарнизон замка о приближении какой-то важной особы. На гребень ближайшего увала вылетела кавалькада всадников, копья которых были украшены пучками пестрых перьев.

— Мамаша вернулась! — воскликнула Рагна. — И какой только дьявол её принёс раньше времени! Ну держись! Сейчас начнется потеха.

Она огрела плетью всех трех коней поочередно, и те, высекая подковами искры, сразу пустились вскачь. На первой сотне шагов лошадь Окша дала несколько сбоев, и Рагна, обернувшись через плечо, посоветовала:

— Брось поводья! Ты только мешаешь! Она своё дело и так знает.

Сзади завыли, заулюлюкали, а потом пошёл такой слитный перестук, словно с неба обрушился свинцовый град, — это свита Генобры бросилась в погоню. Окшу не было никакой необходимости оглядываться — сейчас он видел не только чёрную каменную равнину, стремительно несущуюся навстречу, но и рассыпавшийся в лаву отряд пестро одетых всадников, и мчащуюся впереди всех рыжеволосую ведьму, когда-то едва не закопавшую его заживо, и даже башни оставшегося далеко позади замка. Страх, недавно пережитый им в подземелье, уже утратил первоначальную дурманящую остроту, и мысли обрели прежнюю ясность.

Почти физически ощущая стрелы ненависти, которые метала им вслед разъяренная Генобра, Окш прекрасно понимал, что является отнюдь не главной целью погони. Все внимание ведьмы было сосредоточено сейчас на доченьке, посмевшей в отсутствие законной хозяйки осквернить её любимое жилище.

Благодаря свежим лошадям шансы Рагны и Окша на победу в этой сумасшедшей гонке казались более предпочтительными. Единственное, на что могли надеяться преследователи, так это только на свою удачу — например, на засечку одной из лошадей. И тем не менее довольно скоро выяснилось, что расстояние между отрядом Генобры и беглецами мало-помалу сокращается. Причины столь огорчительного положения дел были очевидны — отсутствие у Окша всякого опыта верховой езды да немалый груз, отягощавший вьючную лошадь.

Рагна, легко ориентировавшаяся в самых разных ситуациях, быстро нашла выход — как всегда, несколько спорный, если не сказать больше.

— Скачи прямо! — Она сунула Окшу повод вьючной лошади. — А я попробую податься в сторону. Мамаша, конечно же, увяжется за мной, а кроме неё тут опасаться некого. Ты уж постарайся постоять за себя, максар недоделанный.

— А как же мы потом встретимся? — За искренность своих слов Окш поручиться не мог: чересчур шустрая и самонадеянная девчонка успела изрядно ему надоесть.

— Встретимся… — ответила она неопределенно. — Ты пока занимайся клинком. Денег на первое время должно хватить. А когда будет нужно, я сама тебя найду.

— Как знаешь…

Рагна что есть силы стеганула своего коня, Окш последовал её примеру, и их сразу отнесло друг от друга, как две щепки, угодившие в стремительный горный поток.

На первых порах расчеты девчонки оправдались — Генобра с большей частью отряда повернула за ней, а за Окшем увязались всего пять или шесть всадников. В благополучном для себя исходе погони они не сомневались — опытному взгляду даже издали было ясно, сколь никудышным наездником является Окш.

Впрочем, он и не собирался тягаться с прислужниками Генобры в скачке. Все должны были решить совсем другие козыри, целая колода которых, фигурально говоря, таилась в рукаве Окша.

Дождавшись, когда Рагна и её преследователи скроются за горизонтом, он стал понемногу придерживать свою лошадь, чья морда уже успела покрыться клочьями пены. Прислужники Генобры, растянувшиеся полукольцом, настигали его. Некоторые уже приготовили к броску свитые из конского волоса арканы. Внешне все они были людьми, правда, выходцами из каких-то чужедальных краев — сухощавые, одинаково смуглые, безбородые, с тонкими удлиненными чертами лица.

Их главарь, в отличие от земляков, одетый в стальной панцирь с золотой насечкой, что-то повелительно крикнул. Слова были непонятными, но Окш уловил их смысл ещё до того, как главарь открыл рот. Ему, Окшу, в категорической форме предлагали сдаться, в противном случае угрожая всеми мыслимыми и немыслимыми карами.

Окш, разворачивая скакуна, чересчур резко натянул поводья и едва не вывалился из седла. Вьючная лошадь, отпущенная на волю, продолжала скакать по прямой, и двое воинов погнались за нею.

Непосредственно перед Окшем оказалось сразу четверо противников. Держать под мысленным контролем столько человек сразу ему до сей поры не приходилось, но за исход предстоящей схватки он совсем не беспокоился. Сейчас он ощущал себя волком, которого собираются затравить несколько глупых сявок, даже не представляющих себе, какие жестокие раны способны наносить настоящие волчьи клыки.

Один из воинов попытался набросить на Окша аркан, но под добродушный смех товарищей сам запутался в нём. Судя по всему, прислужники Генобры находились в прекрасном расположении духа. Погоня (бесплатное приложение к долгому и утомительному переходу) наконец-то закончилась, а впереди их ожидало обильное угощение и сладкий сон на конских попонах. Оставалось неясным только одно — что делать с мальчишкой, ведь никаких конкретных указаний насчёт него от Генобры не поступало.

Короче, мнения воинов о дальнейшей судьбе Окша в корне разнились. Предложения были следующими доставить на аркане в замок изнасиловать, обобрать и отпустить восвояси изнасиловать и зарубить, просто зарубить без всякого лишнего выпендрежа.

«Зарубить, зарубить», — коварно посоветовал им Окш. Главарь немедленно согласился с такой мыслью, хотя раньше настаивал на гуманном изнасиловании.

Проведение экзекуции было поручено самому молодому из воинов, которому полагалось почаще тренировать руку. Выхватив из ножен длинный узкий меч, он уже тронул коня шпорами, но в этот момент его взгляд упал на шею главаря, где между шлемом и кованым воротником панциря оставалась узкая полоска незащищенного тела. Соблазн был так велик, что он даже не пытался его превозмочь. Меч легко рассек хребет между третьим и четвертым позвонками, однако застрял в костях черепа — сказалась все-таки недостаточная твёрдость руки.

Как говорится, лиха беда начало. Следующего воина (как понял Окш, приходившегося погибшему главарю родственником) долго склонять к насилию не пришлось. Он так разделал мечом молодого подлеца, ошеломленного своим необъяснимым злодейством, что в том даже человека нельзя было признать — куча мяса и ничего больше.

Тут как раз подоспел и четвертый воин, успевший выпутаться из аркана. Ловко сдернув победителя с седла, он хладнокровно прирезал его кривым ножом, как до этого привык резать в родной степи баранов.

Метателя аркана в единый миг изрубили те двое воинов, которые участвовали в погоне за вьючной лошадью, зато между собой они сражались чересчур долго — сначала сломали копья, потом мечи (успев до этого искалечить лошадей), после чего битый час катались по земле, неумело проводя удушающие приемы, и в конце концов, окончательно истратив силы, замерли в объятиях друг друга, словно противоестественные любовники.

Не опасаясь больше погони, Окш привязал повод вьючной лошади к своему седлу, прихватил меч, ранее принадлежавший главарю (очень уж богато была украшена его рукоять), и направился в ту сторону, где, по его пониманию, должна была находиться Страна жестянщиков.

Все случившееся его очень позабавило, даже собственные неприятности отступили на задний план. К прислужникам Генобры Окш никакой жалости не испытывал и счета погубленным человеческим жизням (где под номером один значился незадачливый соглядатай) не вел, ведь для максара это была такая же глупость, как для человека — считать проглоченные куски. Уж если зубы прорезались, то впереди этих кусков будет немало…

Когда человек, посланный в далёкий рудничный посёлок для проверки какого-то вздорного слуха, не вернулся, Хавр вначале не придал этому событию никакого значения. В тех краях на дорогах было неспокойно. Свои собственные разбойники пошаливали, да и банды мрызлов наведывались — как-никак до границы с Чернодольем было рукой подать. Однако второго разведчика он все же послал — у хорошего охотника в ловчей сети не должно быть ни единой прорехи.

Этот второй вернулся с полдороги. За ним на телеге везли пропавшего соглядатая. Правил телегой сын старосты того самого рудничного посёлка, где, как поговаривали, объявился необычайно удачливый и дерзкий игрок в кости.

Соглядатай был худ, грязен, небрит, однако невредим. Вот только он почему-то не умел ни ходить, ни говорить, ни самостоятельно питаться, ни проситься по нужде. Рефлексы у него были как у новорожденного ребёнка.

Два необъяснимых происшествия, случившиеся в одном и том же месте, уже можно было рассматривать как систему. Сын старосты толком ничего объяснить не мог, и Хавр сам отправился в забытый богами и людьми посёлок — как всегда, в одиночку и, как всегда, с полным сундуком золота.

Предпринятое по горячим следам расследование показало, что примерно в то же время, когда в поселке появился тихий идиот, не способный даже держать в руках ложку, из пекарни исчез подручный — угрюмый косноязычный парень с вечно бритым черепом и сухой левой рукой.

Сам пекарь об этой пропаже никому не сообщал, но добрые люди и так догадались. А иначе чем ещё можно было объяснить столь кардинальную смену ассортимента пекарни? Вместо рассыпчатых пирожных, слоеных пирожков и сдобных булочек пошли пресные, малосъедобные караваи. Да вдобавок ещё пекарь объявил о срочной распродаже имущества.

Последнее обстоятельство позволило Хавру вполне легально проникнуть в интересующий его дом. Сначала обсудили цену, весьма далекую от реальности (весь этот захолустный посёлок, наверное, не стоил таких денег). Потом Хавр напрямую изложил цель своего визита и предложил сумму, втрое превышающую первоначальную. Против такого искушения ни сам пекарь, ни его дочка устоять не смогли.

Взамен Хавр получил подробное описание жизни подручного с момента его первого появления в поселке и до самого последнего дня (за исключением разве что его сексуальных подвигов, оставшихся тайной и для самого пекаря), полный перечень товаров, закупленных Окшем в лавках и на рынке, а также возможность осмотреть подвал, где якобы создавалось новейшее кулинарное оборудование.

Убедившись, что из корыстолюбивого пекаря больше ничего путного не вытянешь, Хавр потихоньку запустил слух, что готов заплатить премию за любые сведения о пропавшем мальчишке. Такие сведения были ему немедленно предоставлены, но в них содержались только заведомая ложь, искренние заблуждения да всевозможные домыслы. Поговаривали даже о том, что несчастный калека утопился от неразделенной любви к дочке пекаря. Впрочем, щедрый Хавр платил и за ложь, только не очень много.

Когда сбор фактов был закончен, пришло время их осмысления. Ясно было, что мальчишку спугнул соглядатай, полной мерой заплативший за свою неосторожность (ну зачем ему, спрашивается, было соваться прямо к дому пекаря?). Способ, которым Окш расправился с опасным для себя человеком, а также знаменитый сеанс игры в кости косвенно подтверждали, что он имеет отношение к расе максаров. Впрочем, об этом Хавр догадывался и раньше.

Самые опытные и знающие рудничные мастера, ознакомившись со списком приобретенных Окшем инструментов и материалов, только развели руками. Речь здесь с одинаковой долей вероятности могла идти и о душевнобольном маньяке, и о гениальном изобретателе, достойном наследнике великих предков, в своё время построивших вокруг Страны максаров неприступную стену и создавших для своих угнетателей все поражающие клинки.

— Насчёт клинков это, кажется, в самую точку сказано, — пробормотал Хавр себе под нос, когда мастера удалились. — Ведь не кастрюли же он там лудил в самом деле. К оружию мальчонку всегда тянуло, к оружию… Уж в этом-то он разбирается, наверное, даже получше, чем в булочках. На сей раз ему помешали, но он к своей задумке обязательно вернется. Боюсь, у моего приятеля Карглака в самое ближайшее время могут возникнуть неприятности… И не только у него одного. Ох, зря я впутался в это дело, зря… А может, как раз и не зря…

Когда Хавр вернулся в свой скромный, но с умом построенный и хорошо укрепленный дом, который он снимал в том самом поселке, где когда-то Окш обучался мастерству златокузнеца и где на улицах до сих пор можно было встретить впавшего в старческий маразм Урда Пучеглаза, его ожидал сюрприз.

Надежный человек из местных, которому Хавр доверил не только дом, но и казну, встретив хозяина на пороге, с самым невинным видом доложил:

— A y вас гость.

— Какой ещё гость? Я не жду никаких гостей! — удивился Хавр, все свои явные и тайные дела вершивший не только в другом доме, но и в другом поселке, где под вывеской какого-то малозначительного религиозного братства располагалась его официальная резиденция.

Как домоуправитель ни тужился, но так и не смог назвать ни цели визита, ни даже имени этого странного гостя.

Да как же ты его вообще в дом пустил? возмутился Хавр.

Этим простым вопросом он окончательно поставил домоуправителя в тупик. Путаясь в каждой фразе, тот стал объяснять, что проявленное им гостеприимство, несомненно, имеет причину, но вот только какую именно, сейчас вспомнить невозможно. Дело приобретало зловещий оборот.

— И давно он здесь? — Хавр, осознав бесполезность патетических восклицаний, перешёл к планомерному допросу.

— Давно. Вы только уехали, он сразу и явился.

— Про меня расспрашивал?

— Нет.

— Чем сейчас занимается?

— Считает деньги в ваших сундуках.

— Кто ему эти сундуки открыл?

— Я, — сказано это было так, словно домоуправитель не видел в своём поступке ничего предосудительного.

Тут уж Хавру пришлось задуматься всерьез. Промахи, допущенные домоуправителем, были столь немотивированы и ужасны, что могли свидетельствовать лишь о его абсолютной невиновности. Просто кто-то превратил исполнительного из честного малого в безответную марионетку. И Хавр даже догадывался, кто это мог быть. Впрочем, жизнь иногда преподносит любые сюрпризы…

— Какой этот гость из себя? — поинтересовался он. — Весь черный и с крыльями?

— Ну что вы! Обыкновенный человек, только неразговорчивый очень.

— Ещё бы, — произнёс Хавр с иронией. — Я внутрь зайду, а ты пока здесь покарауль. Но на этот раз в дом никого не пускай. Грудью стой.

— Можете не сомневаться! — горячо заверил его домоуправитель. — Мимо меня и муха не пролетит.

Хавр от досады только рукой махнул и прошел в жилые покои, не сняв ни дорожной одежды, ни оружия. Дверь в потайную комнату, где хранились полученные от Карглака сокровища и откуда подземный ход выводил прямо в находящийся на заднем дворе колодец, была настежь распахнута. Уже издали Хавр увидел, что крышки всех сундуков откинуты, а пол усыпан золотыми монетами.

Гость, нахально развалившийся на постели Хавра, хоть и был чрезвычайно худ, но в общих чертах выглядел как обыкновенный жестянщик. Только глаза у него были какие-то странные — не черносливы, как у других уроженцев этой страны, а угли, таящие в себе скрытый жар.

— Пусть будут благосклонны к тебе небеса и земли, — Хавр поздоровался первым.

— Боюсь, я не могу ответить тебе такой же любезностью, — буркнул гость, и сразу стало ясно, что никакой он не жестянщик.

— Это надо понимать как угрозу? Или как оскорбление? — поинтересовался Хавр, стараясь сохранить внешнюю невозмутимость. — Понимай как хочешь…

— Можно я уберу золото обратно в сундуки? Не люблю беспорядок.

— Это моё золото, — голосом, не предвещающим ничего хорошего, произнёс гость. — И только я могу решать, как с ним поступить. Надеюсь, ты не забыл про это?.. Нет, максар, — ответил Хавр сдержанно. — Не забыл.

— Ты готов дать мне отчет об истраченных суммах?

— Готов. Хотя в казначеи к тебе не нанимался и счёт монетам привык вести не штуками и даже не пригоршнями, а сундуками. — Хавр не хотел озлоблять максара, но и лебезить перед ним не собирался.

— Я одобрил бы такое поведение. Но только в том случае, если бы ты выполнил работу, за которую взялся. Пробираясь сюда, я надеялся найти страну в развалинах, в огне. Где война, где горы трупов? Почему мальчишки, которые, согласно нашему договору, должны были умереть, бегают по улицам?

— Подожди, максар. — Хавр, словно защищаясь от потока обвинений, скрестил перед собой руки. — Подожди… Я не обещал тебе разорить эту страну, а тем более уничтожить всех проживающих в ней мальчишек. На это ушло бы очень много времени и денег. Разговор у нас шёл лишь об одном-единственном мальчишке, представляющем для тебя какой-то интерес.

— Ты хочешь сказать, что нашёл его? — зловеще ухмыльнулся Карглак, ибо это был именно он, хотя и в другом облике.

— Почему бы и нет?

— Как можно найти человека, о котором ровным счётом ничего не известно? Чем искать в стае одну-единственную бешеную собаку, не лучше ли перебить всю стаю?

— Не торопись… Вот ты сказал, что об этом мальчишке ничего не известно. — Хавр старался не упускать инициативу в разговоре. — Однако это не так. Нам известен его примерный возраст. Кроме того, он имеет какое-то отношение к расе максаров, хотя ты и отказываешься подтвердить это. Следовательно, он должен отличаться от жестянщиков внешностью. Да и врожденные способности не позволят ему затеряться в толпе сверстников. Разве мало? Нельзя также забывать, что здесь он появился при крайне загадочных обстоятельствах и не имеет никакой родни. Даже по этим скудным приметам я отыщу нужного человека в самой многолюдной стране…

— Замолчи! — прервал его Карглак. — Я знаю, что ты искусен в пустословии. Но только меня на этот крючок не поймаешь. Человека я ценю не по словам, а по делам. Мне не нужны твои объяснения. Мне нужен мальчишка. Вот и подай его сюда.

— К сожалению, это невозможно. Только не надо впадать в бешенство! Выслушай меня до конца, и тебе все станет ясно. Мальчишку, который интересует тебя, жестянщики нашли невдалеке отсюда. Тогда он был ещё младенцем. Кто-то искалечил его и бросил в безлюдном месте. Как вспоминают очевидцы, на ребенке живого места не было. Мешок перебитых костей. Рука чуть ли не оторвана. Череп размозжен. Похоже даже, его пытались похоронить. Тем не менее младенец выбрался из могилы, а впоследствии полностью оправился от ран и увечий. Разве это не наводит тебя на кое-какие размышления?

— Жестянщики живучи как кошки, — возразил Карглак. — Я сам не раз убеждался в этом. Твой случай ничего не доказывает.

— Верно, — кивнул Хавр. — Один-единственный случай не может служить доказательством. Это подтвердит любой законник. Но вот когда схожих случаев набирается целый короб, стоит задуматься… В том месте, где нашли младенца, я впоследствии обнаружил кости какого-то странного существа, похожего на громадную безногую ящерицу. Жестянщики называют таких созданий «рудокопами». Нынче они уже вымерли, а раньше верой и правдой служили максарам.

— Деваться им больше некуда было, вот и служили, — огрызнулся Карглак. — А до этого, в другом обличье, они были нашими врагами. Но я догадываюсь, куда ты клонишь.

— Правильно догадываешься. Легенда о Губителе Максаров связывает начало его жизни с одной из этих тварей.

— А ты, я вижу, большой любитель легенд. Да и сам умеешь сказки сочинять. Но меня, признаться, больше интересуют факты.

— Будут и факты, — пообещал Хавр. — Мальчишка вырос, ничем особым не проявляя себя, кроме способности к ремеслам. Благодаря этому его взяли на обучение в оружейную мастерскую, ту самую, которую ты однажды уничтожил. Там след мальчишки теряется. — Обо всем, что касается дальнейшей судьбы Окша Сухорукого, Хавр решил умолчать.

— Хочешь сказать, что мальчишка погиб вместе с другими оружейниками?

— По крайней мере домой он не вернулся, и никто о нём больше не слышал.

— Что известно о его жизни в мастерских?

— Почти ничего. Сам понимаешь, спросить особо не у кого. Но накануне той самой ночи он совершил дерзкий побег. Наверное, почуял опасность. Местные жители поймали его и вернули на прежнее место. Пос леднюю ночь скорее всего он провёл в темнице.

— Получается, что я сам сделал ту работу, для которой нанимал тебя? — То, что в устах людей звучало бы как ирония, у максаров оборачивалось злой насмешкой.

— Это уж решать тебе самому, — развел руками Хавр.

— Ты в последнее время не получал дубинкой по голове? вдруг поинтересовался Карглак. — И воспалением мозга не болел? Нет? Тогда почему же ты забыл мои слова о том, что мальчишка жив? Я это чую, понимаешь? А моё чутье перевешивает все собранные тобой лжедоказательства.

— Нет, максар, твоих слов я не забыл. Как можно, — мягко сказал Хавр, уже догадываясь, что разговор подходит к самому интересному моменту. — Но факты говорят о другом. Всем свойственно ошибаться, в том числе и максарам. Хотя я и уверен, что мальчишка мёртв, однако поисков не прекращаю. Ни одно необъяснимое происшествие не остаётся без внимания. В каждом поселке имеются мои осведомители. Я сам встречаюсь со всеми, кто хоть чем-то отличается от сверстников. Плачу содержание старостам, учителям, архивариусам, лекарям. Если мальчишка жив, я давно напал бы на его след.

— Лжешь, мерзкая крыса! — Карглак взревел так, словно сейчас он был не худосочным человечишкой, а прежним крылатым чудовищем. — Я растерзаю тебя! Выпью твою кровь! Изжарю мозги прямо в черепе! Мальчишка жив! И мало того, совсем недавно он посетил Страну максаров!

Сила его ненависти была способна испепелить человеческую душу, а сам он превратился сейчас в демона мщения, чья власть распространяется не только на смертных, но и на богов. Казалось, ещё чуть-чуть и от Хавра даже мокрого места не останется.

Однако случилось нечто такое, чего разъяренный максар никак не ожидал. Пространство внутри комнаты как бы исказилось. В одном углу потемнело, как это’ бывает во время самой темной из ночей, другой же угол продолжал освещать яркий небесный свет. Да и сама-комната как-то странно перекособочилась, вывернулась едва ли не наизнанку, и уже нельзя было понять, где здесь потолок и пол, а где стены. Свет и тьма сменяли друг друга в умопомрачительном ритме. Сундуки то пропадали, то появлялись вновь, тоже самое происходило и с Хавром — вот он с невозмутимым видом восседает в кресле, вот по-другому одетый стоит в дверях, а вот уже спокойно посапывает под одеялом рядом с Карглаком.

Эти странные метаморфозы всё ускорялись, быстро превращаясь в вихрь абсолютного хаоса, и могучий максар, у которого закружилась голова и подкосились ноги, рухнул на пол, оказавшийся стеной, ловко отшвырнувшей его в сторону.

В тот же момент все вернулось на прежние места, словно бы ничего здесь и не случилось. Хавр сидел все в ом же кресле, крышки сундуков были распахнуты, золотые монеты устилали пол. Только максар никак не мог опомниться от пережитого.

— Пусть это будет тебе уроком на будущее, — сказал Хавр. — Я уступаю тебе и в силе, и в неуязвимости, а уж тем более в способности вторгаться в чужое сознание. Но зато я умею кое-что другое. Конечно, я уже не тот, что раньше, и не могу обрушить на твою голову небо, однако забавы с пространством и временем мне ещё по плечу.

— Проклятый колдун, — пробормотал Карглак. — Давно я не ощущал себя так отвратительно… Почему все эти необычайные способности не помогли тебе найти мальчишку?

— А потому! — Хавр впервые позволил себе резкость. — Я не могу видеть то, что творится за горизонтом, и не обладаю таким чутьем на опасность, как максар. То, что я тебе сейчас продемонстрировал, — совсем другое. Жалкие и почти бесполезные остатки Прежней силы. Видишь, я откровенен с тобой. На мне лежит проклятие, и тут уж ничего не поделаешь.

— Так ты, значит, говоришь, что мальчишка той ночью был в оружейной мастерской, — задумчиво произнёс Карглак, всю былую ярость которого как ветром сдуло.

— Без всяких сомнении.

— Теперь я припоминаю… Был такой момент, когда я почувствовал тревогу. Как будто бы что-то мелькнуло во мраке — не то человек, не то дикая коза… Но человек не смог бы вырваться из ярма моей воли, и я успокоился… А это, оказывается, был он… Какое роковое совпадение… Выходит, я сам упустил проклятого мальчишку. Как он выглядит сейчас?

— Высокий, худой. Вроде как ты. сейчас. Светлые глаза, светлые волосы. Чтобы скрыть их цвет, совершенно не свойственный жестянщикам, он бреет голову. Левую руку постоянно держит на отлете. Она у него не действует с детства. Думаю, что на теле у него должны быть многочисленные, но малозаметные шрамы.

— Как ты думаешь, оружейники успели посвятить его в тайну клинка?

— Вряд ли. Обычно на это уходит немало времени. А он пробыл в мастерской недолго и скорее всего занимался самой простой работой. Да и с какой стати признанные мастера станут делиться с мальчишкой, только что взятым прямо с улицы, своими тайнами, обеспечивающими им и безбедное житье, и безопасность.

— Ты успокаиваешь меня или действительно так думаешь? — Карглак уставился на Хавра своим пронзительным взглядом.

— Это версия, построенная на основе достоверных фактов. Скажем так.

— И все же мне хотелось бы знать, чего ради он посещал Страну максаров. — До этого Хавру никогда не Доводилось видеть Карглака в расстроенных чувствах, и надо сказать, что типичный облик жестянщика как нельзя лучше соответствовал такому состоянию духа. — Ты узнал об этом с чужих слов… или почуял сам? — Я ценю твою иронию. Но чутье ещё никогда не подводило меня. В то время мой замок находился в осаде и я не мог покинуть его… Мальчишка был где-то совсем рядом, правда, его пребывание в наших краях длилось недолго. Сейчас он, наверное, снова где-то здесь.

— Могу поспорить, что, скитаясь без приюта, он случайно забрел в ваши владения. Я слыхал, неприступная стена, когда-то окружавшая Страну максаров, дала кое-где слабину.

— Мальчишка знает, что его ищут?

— Вполне возможно. Слишком многих случайных людей пришлось вовлечь в это дело. Его приметы разосланы по всей стране, а за голову обещан огромный куш. Вот и нашёлся какой-нибудь бескорыстный дурак, предупредивший мальчишку. Главное, чтобы он не, узнал, почему именно его ищут.

— Что ты намерен делать дальше? — Карглак поднял горсть монет и снова уронил их на пол. — Ведь наш договор по-прежнему остаётся в силе.

— Буду искать. Найму в два раза больше соглядатаев. В пять раз увеличу куш. Придумаю ещё что-нибудь.

— Ты не найдешь его, — сказал Карглак с обреченным видом, таким естественным для жестянщика, но совершенно не свойственным максару. — Тот, кто ещё младенцем сумел выбраться из могилы, легко обманет всех твоих соглядатаев.

— Хорошо, а что предлагаешь ты? — Хавр заерзал в кресле.

— То же самое, что и раньше.

— Большую войну и повсеместное уничтожение мальчишек?

— Последнее желательно, но вовсе не обязательно. Если начнется война, наш мальчишка обязательно даст о себе знать. Кровь максара не позволит ему отсиживаться в сторонке. Очень скоро среди жестянщиков появится юный вождь. Удачливый и неукротимый. Вполне возможно, что на лице он будет носить маску, объясняя это какими-то вполне убедительными причинами, а чересчур свободные одежды скроют сухую руку. Но ты должен найти способ, чтобы опознать стервеца. Все дальнейшее будет зависеть от твоей решительности и предприимчивости. Максары тоже смертны, тем более что этот мальчишка ещё не полноценный максар. Только не посылай больше к нему своих соглядатаев. Все делай сам. Он остро предчувствует опасность и, наверное, уже научился читать в человеческих душах.

— Возможно, ты и прав. — Хавр задумался. — Давно пора встряхнуть эту страну. И чужая армия тут совсем не обязательна. В жестянщиках таится зла ничуть не меньше, чем в максарах. Просто раньше они не имели возможности проявить это зло на деле. Надо им, бедным, помочь. Раб, ставший деспотом, деяниями своими ужаснет небеса. Трус, почуявший безнаказанность, жестокостью превзойдет самого бессердечного героя.

— Как я погляжу, у тебя уже есть какой-то план?

— Да, максар.

— Оставшихся денег тебе хватит?

— Конечно, нет! — Хавр ногой захлопнул крышку ближайшего сундука. — Но сейчас я боюсь просить у тебя что-либо. Твои замки в осаде, а сам ты из охотника превратился в дичь. Даже для того, чтобы явиться сюда, тебе пришлось изменить внешность. Как ты собираешься поддерживать отношения со мной в дальнейшем?

— Мои дела не так уж плохи, как тебе кажется, — ответил Карглак. — Внешность я изменил вовсе не для того, чтобы меня не узнали враги. Сам знаешь, летать я так и не научился, да сейчас это и не нужно. Небо не моя стихия. Гораздо разумнее обратить внимание на то, что до этого мы попирали ногами. Вся толща недр Чернодолья изрыта ходами, оставшимися ещё с тех времён, когда расплавленная хлябь первозданного мира превратилась в каменную твердь мира нынешнего. Немало подземелий соорудили наши предки, да и рудокопы постарались. От моего замка до Страны жестянщиков добраться туннелями можно гораздо быстрее и спокойнее, чем по мощеной дороге. Вот я и переменил свой облик, чтобы легко протискиваться в любую щель, Когда будет нужно, я разыщу тебя. — Следовательно, враги не знают, что ты покинул вой замок?

— Этого не знают даже мои приближенные, которым кажется, что я по-прежнему нахожусь среди них. Одной иллюзией больше, одной меньше… Впрочем, осада закончилась неудачей. Хотя те, кто задумал унизить, а быть может, даже уничтожить меня, от своих планов не отказались. Они явно что-то задумали. Какой-то подвох… Но какой именно? Стены замка можно разрушить только клинками, а никакой замены им пока нет… А как бы ты сам поступил на месте этих болванов? — Карглак в упор уставился на собеседника.

— Мне никогда не приходилось враждовать с максарами. Да и в их шкуре я не могу себя представить, — ответил Хавр уклончиво. — С людьми проще. Измена рушит самые неприступные стены и открывает самые крепкие ворота. Вопрос только в цене… Щедро заплати, и верные друзья не погнушаются предательством. Однако тебя это не касается. Ведь максары обходятся без друзей, а слуги изменить им просто не в состоянии.

— Если ты в чем-то и преуспел, так это в умении избегать прямых ответов. Но не забывай, что мои соплеменники всем другим делам и забавам предпочитают искусство коварной интриги. Причём нередко используют самые непредсказуемые ходы. — Лицо Карглака болезненно напряглось, словно он силился разрешить какую-то неразрешимую загадку. — Эх, знать бы, для чего мальчишка пробрался в Чернодолье!

— Полагаешь, кто-то из твоих врагов опознал в этом сосунке будущего Губителя Максаров и сейчас хочет использовать его против тебя? — Получилось так, что уже не максар угадывал мысли человека, а наоборот. — Затея опасная. Это то же самое, что для уничтожения одной-единственной крысы взять в дом ядовитую змею.

— Если один максар по-настоящему возненавидит другого, он не станет стеснять себя в средствах удовлетворения этой ненависти…

Хавр самолично проводил Карглака до окраины посёлка. Глядя в спину неторопливо удаляющегося гостя, он сказал сам себе:

«Интересные существа эти максары. Кичатся тем, что умеют проникать взором в дальние дали и природу вещей, а у себя под носом ничего не видят… Ему, понимаете ли, интересно, чего ради мальчишка навестил родину своих предков. Уж, конечно, не для того, чтобы заполучить отцовское или материнское наследство. Для этого у него пока силёнок маловато. И не для того, чтобы превратиться в истинного максара. Для этого ему времени не хватило бы. Ведь полностью изменить человеческую сущность, это вам не бородавку свести. Зато внешность изменить можно запросто. Могу побиться об заклад, что моего Окша Сухорукого сейчас уже не отличить от чистокровного жестянщика. Золотой самородок вновь стал похож на обыкновенный камушек. И, чтобы найти его, придётся основательно поковыряться в пустой породе… Разница лишь в том, что для поисков золота нужна вода, а для поисков максара понадобится кровь. Много крови… Стоит ли мне после всего этого отдавать столь драгоценную находку какому-то Карглаку, который ещё недавно махал, как нетопырь, крыльями, а сейчас мышью шныряет в глубоких норах? Над этим надо поразмыслить на досуге».

Окш уже отъехал от места побоища на порядочное расстояние, когда его вдруг осенило, что уцелевшие воины наверняка запомнили его приметы и, дабы оправдаться перед хозяйкой, непременно поведают ей о них, а также о печальной участи своих соплеменников, павших жертвой дьявольских чар совсем ещё зеленого парнишки. Мало ему прежних врагов, так добавится ещё и Генобра.

Привязав вьючную лошадь к подходящему камню, Окш повернул обратно. К счастью, оба вконец обессилевших воина ещё только начали приходить в себя. Дать какое-нибудь разумное объяснение дикому поведению товарищей (да и самих себя тоже) они не могли и с отрешенным видом бормотали слова заупокойных молитв.

Конечно, их можно было без всяких проблем уничтожить, но Окш, уже осознавший себя максаром, хозяином человеческих душ, приказал воинам сесть в седла и следовать за ним.

Теперь единственным существом, знавшим, что Окш Сухорукий изменил свою внешность, была белобрысая девчонка по имени Рагна. Несчастный конюх и четверо погибших воинов уже никому ничего не расскажут. Этих двоих он будет держать под постоянным мысленным контролем. Конечно, существуют ещё отвратительные уродцы из подземелья, но с ними ничего нельзя поделать, да и вряд ли они способны ябедничать, для этого у них слишком мало мозгов.

Остается, значит, одна Рагна… Временный союзник. Сегодня союзник, а завтра неизвестно кто. Ведь максары не признают ни друзей, ни родственников, а за добро платят только злом… Но разоблачение Окша не в её интересах. По крайней мере сейчас, когда она надеется с его помощью победить мамашу. Так что с этой стороны подвоха можно не опасаться. А уж когда она явится за клинком, там и посмотрим…

Раны на лице, припорошенные пылью, давно перестали кровоточить, а болтающийся кусок кожи он примотал к черепу тряпкой. Пальцы на левой руке уже слегка шевелились, хотя всю её от плеча до запястья словно огнем жгло. Что ни говори, а максаром он был каким-то неполноценным — даже не мог самостоятельно унять боль. Не помог Окшу и горький настой дурманящих трав, услужливо предложенный воинами, уже окончательно признавшими в нём нового хозяина.

Маршрут, проделанный от рудничного посёлка до замка Генобры, Окш помнил в мельчайших деталях и, дабы избежать неожиданных осложнений, придерживался его и на обратном пути. Разница состояла лишь в том, что тогда он пересекал границу Страны максаров в сумерках Синей ночи, а теперь при ярком свете неба. Это позволило Окшу издали лицезреть одну из уцелевших опор некогда неприступной, хотя и невидимой стены — гигантское изваяние мастера-жестянщика, за излишнее корыстолюбие наказанного страшной и позорной смертью.

Избавившись от чересчур нерасторопного попутчика, Рагна погнала своего скакуна во весь опор. Расстояние между ней и преследователями перестало сокращаться, а вскоре она выигрывала по десять шагов на каждую тысячу.

Это окончательно взбесило Генобру.

— Остановись, пока не поздно! — заорала она вслед дочке. — И я обещаю сохранить тебе жизнь! На этот раз ограничимся усечением языка! Ну, может, ещё ушей… В противном случае я вырву твои глаза, а потом по капле высосу кровь!

— Если ты голодна, мамаша, то пососи лучше то, что болтается между ног твоего жеребца, — ответила Рагна через плечо.

— Ox, как жестоко ты пожалеешь! Я припомню тебе каждое слово, несчастная! Не надейся сбежать от меня! Я буду гнаться за тобой до самой границы, а если надо, то и дальше. Запомни, у тебя только одна лошадь, а у меня дюжина! Рано или поздно это скажется.

В тот же момент половина её прислужников на полном скаку покинула седла, а освободившихся лошадей подхватили под уздцы те, кто продолжил погоню. У Генобры сразу появился запас скакунов, пусть и не совсем свежих, но вполне ещё годных для долгого преследования.

Рагна поняла, что теперь ей следует делать ставку не на резвость, а на выносливость своей лошади. Да и маршрут пришлось срочно поменять. Если мамаша действительно решила взять её измором, то сейчас лучше скакать в Страну лугарей, народ которой, ныне целиком истребленный, некогда доставил максарам немало хлопот.

На лесных полянах и пустошах этой страны произрастали мхи, имевшие весьма специфические свойства. В отсутствие дождей они высыхали до такого состояния, что под воздействием ветра превращались в пыль, которая в смеси с толченым древесным углем и селитрой приобретала огромную взрывную силу.

Но даже в своём первоначальном виде эта пыль, воспламененная искрой, могла дать такую вспышку, что у лошадей Генобры должны были обгореть не только гривы, но и хвосты с копытами.

Однако столь замечательному плану не суждено было осуществиться. То ли злой рок подвел Рагну, то ли это наворожила Генобра, знавшая немало колдовских штучек, но в следующий момент её конь, до этого показавший себя с самой лучшей стороны, внезапно грохнулся оземь. Сама девчонка, сумевшая избежать тяжелых увечий, немедленно вскочила, но все попытки поднять скакуна оказались тщетными. Его правая передняя нога, угодившая в какую-то нору, была переломана чуть повыше бабки.

Дабы прекратить мучения несчастного животного, Рагна прирезала его кинжалом, позаимствованным в сокровищнице мамаши, а затем приготовилась к схватке. Конечно, один-единственный кинжал был малоубедительным доводом против дюжины мечей, топоров и копий, однако сдаваться вот так просто она не собиралась.

Но преследователи, как видно, не желали составить Рагне компанию для путешествия в тот мир, где уже нет ни господ, ни рабов, а все равны перед лицом Высшего Судии. Вместо того, чтобы налететь на неё всем скопом, они устроили нечто вроде бешеного хоровода, сопровождаемого гиканьем и свистом.

Когда в глазах Рагны зарябило от мелькания конских морд и человеческих лиц, раздался издевательский голос Генобры:

— Повеселились и хватит. А теперь пора за работу браться. Пока эту сучку ещё освежуешь да поджаришь, немало времени пройдет.

В тот же момент в воздухе засвистели арканы. От большинства Рагне удалось увернуться, но штуки три захлестнулись на её шее, а один обвил руку, сжимавшую кинжал…

В небольшом поселке на берегу озера, славившегося своим жемчугом и богатой рыбалкой, появился не по годам степенный человек ученого звания, искавший уединения для своих опытов и размышлений. За исключением нескольких глубоких шрамов на лице, в его облике не было ничего примечательного. Ученого сопровождали двое слуг чужеземцев и небольшой караван лошадей.

Странная компания поселилась в заброшенном маяке на острове, открытом всем ветрам и регулярно затапливаемом водой, а потому необитаемом.

Вскоре молодой ученый приобрел где-то большую лодку, которую самолично оборудовал хитроумным двигателем, при работе почти не производившим шума. На этой лодке он стал появляться в самых разных местах озера.

Рыболовством вновь прибывшие себя не утруждали, все необходимое для пропитания закупали на стороне, одевались скромно, вели себя незаметно, и скоро обитатели посёлка перестали судачить о них, тем более что нежданно негаданно подвалили новые заботы, да совсем ещё не стой стороны, откуда это можно было ожидать.

Говорят, давным-давно, ещё до первой войны с максарами, жестянщики имели своих королей, впоследствии сложивших головы в неравной борьбе. Потом страной правили выборные вожди, самый известный из которых поднял народ на вторую, ещё более кровопролитную и неудачную войну. Мало кто верил, что жестянщики оправятся после такого сокрушительного поражения, но время лечит любые раны, и вскоре в опустошенных поселках вновь закипела жизнь.

Период смуты, когда узурпаторы, тираны и самозванцы нескончаемой чередой сменяли друг друга, закончился, и жестянщики объединились в Вольное Братство, по сути представлявшее собой торгово-ремесленную республику. Конец этому государству положила третья война, получившая название Великой Бойни, после чего побежденным вообще было запрещено иметь какую-либо централизованную власть.

Ныне жестянщики жили общинами, в каждую из которых входили пять-шесть, а чаще — один-два посёлка. И законы, и порядки, и деньги, и ремесленные стандарты, и даже меры веса в каждой общине были свои собственные, не такие, как у соседей, а выработать хоть какие-то общие принципы существования местные старосты не могли или не хотели (да ещё неизвестно, как посмотрели бы на такую самодеятельность максары, наводнившие страну явными и тайными соглядатаями).

Так они и жили: сеяли хлеб и коноплю, добывали ореховое масло, разводили мелкий и крупный скот, охотились понемногу, рыбачили, плавили руду, ковали сталь, медь и золото, ткали редкие по красоте и прочности сукна, варили стекло (не только для повседневных нужд, но и для любования прекрасным), составляли взрывчатые смеси и приторговывали всем этим. Особенно ценилось изготовленное жестянщиками оружие — мечи, топоры, алебарды, большие многозарядки для дальнего боя и маленькие, карманные, для защиты от лихих людей и сведения счетов накоротке.

Перед своими богами они особо не благоговели, хотя публичное поношение высших существ считали дурным тоном. Дело тут, очевидно, было в том, что три последовательно сменившиеся религии (первая признавала паритетное существование добра и зла, вторая призывала к борьбе и самопожертвованию, а третья, нынешняя, проповедовала смирение) ничем не помогли народу в годины его бедствий.

Не на богов надеялись жестянщики и даже не на самих себя, а на какой-то высший миропорядок, справедливый и рациональный, который рано или поздно воцарится во Вселенной вне зависимости от воли оскверняющих её живых существ. В своей же повседневной жизни они больше всего ценили покой, достаток и соблюдение традиций (то есть именно то, чего их хотели лишить всемогущие соседи).

Учитывая сказанное, бурные события, внезапно развернувшиеся в стране, народ которой никогда не отличался ни радикализмом, ни воинственностью (более свойственной жителям горных или лесистых мест, дававших в случае неудачи надежное укрытие от врагов), выглядели особенно необъяснимыми и трагичными.

Сначала повсеместно поползли слухи, да такие, что верь им или не верь, а на душе зарубка останется. Поговаривали, будто живы потомки древних королей, которым известно средство борьбы с максарами, что обнаружены секретные свитки, некогда составленные великими мастерами, умевшими выбрасывать в потусторонний мир любой предмет и любое живое существо (подтверждение тому — стена, построенная вдоль границ чужой страны), что по всем приметам наступает начало новой эры, о чем свидетельствует уже якобы состоявшееся пришествие в этот мир Мстителя, Губителя Максаров, по одним версиям — сына жестянщика Якша и мятежной Ирданы, по другим — потомка Клайнора, бога-скитальца, на которого возложена обязанность в конце времён построить новую Вселенную, где каждый найдет своё достойное место и где люди, сверхъестественные существа и животные будут жить в вечном согласии между собой.

Затем в самой спокойной и процветающей части страны вдруг объявился некто, назвавшийся законным наследником последней королевской династии (он даже предъявил целый ворох древних документов, удостовериться в подлинности которых за давностью времени не представлялось возможным). Благодаря своей щедрости и красноречию он быстро завоевал массу сторонников и провозгласил Королевство Первозданных (именно так именовали себя жестянщики, намекая на какие-то особые права на этот мир).

Ответ последовал незамедлительно. В местностях, непосредственно граничащих со Страной максаров и поэтому подвергшихся разорению больше других, было восстановлено Вольное Братство Первозданных, претендовавшее на власть над всей территорией страны. У Братства нашлось столько денег, что оно сумело нанять на службу почти всех бродячих мрызлов, до чего раньше никто из жестянщиков додуматься не мог.

(По чистой случайности и самозваный король, и верховный стряпчий Братства оказались бывшими клиентами и должниками Хавра, так что содействие ему было гарантировано в любой политической ситуации.)

Оба государства активно вербовали себе сторонников и призывали к национальному согласию, однако так и норовили оттяпать друг у друга кусок пожирнее. Нигде не афишировалась, хотя и подразумевалась главная цель столь резких перемен — избавление от ига максаров. Но пока что и король, и верховный стряпчий продолжали аккуратно платить непомерную дань, иногда составляющую девять десятых того, что поступало в казну.

Большая часть населения страны на случившееся никак не реагировала, разве что королевские подданные завидовали гражданам Братства, переставшим подвергаться набегам бродячих шаек. Но когда на их собственную территорию стали вторгаться не только мрызлы, но и свои же братья-жестянщики, именовавшие себя сейчас вольными братьями, зависть уступила место возмущению.

Государства, до этого не признававшие друг друга, обменялись грамотами, составленными в самых резких выражениях. Королевство требовало от Братства немедленного роспуска наемных дружин, официальных извинений, возмещения убытков и признания вассальной зависимости. Братство категорически отвергло участие своих граждан в пограничных конфликтах, отмежевалось от разбойников-мрызлов и великодушно предлагало соседям свою юрисдикцию (при условии упразднения королевской власти).

Кстати говоря, обе грамоты составлялись при непосредственном участии Хавра и содержали заведомо неприемлемые пункты.

Затишье длилось совсем недолго:. Небольшая, но хорошо вооруженная королевская армия вторглась в пределы Вольного Братства, и сразу выяснилось, что грозные на вид мрызлы хороши только в набегах на беззащитные поселки. Пришлось объявить всеобщую мобилизацию. В стране появилась третья вооруженная сила — дезертиры, или, как их здесь называли, тягуны.

Обыватели, до этого добросовестно пытавшиеся сохранить нейтралитет, оказавшись в зоне боевых действий, вынуждены были с оружием в руках встать на защиту своей жизни и имущества. Пролившаяся кровь не охладила страсти, а, наоборот, ожесточила их. Братоубийственная распря, бывшая раньше прерогативой максаров, стала для жестянщиков будничным делом.

Прежде они никогда не воевали друг с другом, и поначалу казалось, что вспышка немотивированной агрессивности вот-вот угаснет и воины, устыдившиеся самих себя, разбредутся по домам, чтобы до конца дней своих истово замаливать грехи. Однако скоро выяснилось, что солдатам платят куда лучше, чем ремесленникам и землепашцам, а, кроме того, свой брат жестянщик, волею случая оказавшийся в чужом стане, противник куда более выгодный, чем, к примеру, тот же мрызл.

Ну что, спрашивается, можно взять с побеждённого мрызла, кроме вонючей шкуры? А в домах бывших земляков и золотишко имеется, и доброе вино, и жирные окорока, и пышные дочки. Попробовал бы кто-нибудь поживиться всем этим раньше! Тогда за такие проделки наказывали изгнанием, а теперь хвалили и награждали.

Даже те, кто не имел непосредственного отношения к военным действиям, почуяли все выгоды новой ситуации. Цены на оружие и провиант, которые раньше ещё надо было суметь сбыть, подскочили сразу втрое. Оживилась торговля, расцвели ремесла.

Правда, резко упали цены на недвижимость, но ведь это задевало очень немногих. Зато страна переполнилась деньгами — не каким-то там серебром или медью, а полновесным золотом, неизвестно где отчеканенным, а от этого только выигрывавшем в цене.

Поселок, вблизи которого осел Окш, какое-то время оставался вне сферы интересов враждующих сторон, чьё противоборство происходило главным образом в центральных районах и вдоль важнейших дорог.

Конечно, Окш слышал о конфликте, расколовшем народ жестянщиков не только на две части, но и на множество мелких осколков, однако особого значения этому не придавал. В его понимании открытая вражда между представителями единой нации не могла длиться долго, и если дело не кончится миром, то одна из сторон в самое ближайшее время изменит ситуацию в свою пользу. Но, странное дело, его прогнозы не оправдались. Едва только верх начинало брать Королевство, как Вольное Братство находило вдруг скрытые резервы, и ситуация зеркальным образом менялась. Маятник войны качался, раз от раза увеличивая мощь своих раз-махов, а это должно было означать, что существует какая-то посторонняя сила, подпитывающая его энергией, то есть деньгами, превращавшимися затем в оружие и пушечное мясо.

Окш был полностью поглощен работой над клинком. Тайно закупая в разных местах необходимые материалы и инструменты, он вскоре достиг того, на чем был вынужден остановиться в прошлый раз.

Ещё даже не приступив к труду, Окш отдавал себе отчет, что перед ним стоит задача, сходная с актом божественного творения. Мало было создать копию, во всех мельчайших подробностях соответствующую образцу, надо было ещё и вдохнуть в неё жизнь.

Продолжая аналогию с сотворением живых существ, можно было сказать, что у клинка имелось своё «сердце» — сложнейшее устройство, превращавшее любое вещество, в том числе свет неба, воздух и капли росы, в волшебную силу, способную сокрушать скалы и рубить броню. И если сам по себе клинок со всеми его хитроумными системами управления был создан сравнительно быстро, то на возню с «сердцем» ушло неизмеримо больше времени и сил.

Однако ни первый его вариант, ни все последующие так и не смогли привести клинок в действие. Была, очевидно, какая-то тайна, в которую мастера-оружейники не успели посвятить своего талантливого ученика.

Углубившись в работу, Окш забывал даже об опасности, хотя уже и не угрожавшей ему непосредственно, но продолжавшей существовать как символ того, что враги не изменили своих планов и по-прежнему рыщут повсюду в поисках светловолосого мальчика с нездешними чертами лица и покалеченной рукой.

Рагна никаких вестей о себе не подавала, и Окш даже не представлял себе, каким образом она сможет отыскать его в развалившейся на части, пылающей стране. Все изменилось на исходе очень редкой в этих краях Красной ночи, когда по небу гуляли пурпурные волны, а озеро напоминало ту область ада, куда стекает выпущенная из грешников кровь.

Слуги Окша спали, а сам он, одинаково неприхотливый как к пище, так и ко сну, продолжал упорно трудиться на верхней галерее маяка, превращенной в маленькую, но великолепно оборудованную оружейную мастерскую. Опять с клинком ничего не ладилось, и Окш так расстроился, что пропустил момент, когда к острову причалило несколько рыбачьих лодок, над одной из которых развевался флаг странного вида — треугольное полотнище с изображением кузнечных клещей и наковальни. Как впоследствии выяснилось, это был недавно возвращенный из забвения герб Вольного Братства.

С лодок сошли толпы вооружённых людей и принялись колотить в двери маяка, громко требуя, чтобы их впустили внутрь.

Выйдя из транса, позволявшего сосредоточить на одной-единственной проблеме все резервы мышления, Окш поднялся на узкую террасу, окружавшую крышу маяка. Даже сейчас, в багровых сумерках и в прихотливой игре изменчивого света, отсюда можно было различить каждый дом прибрежного посёлка.

Люди, стоявшие внизу, заметили на фоне пламенеющего неба закутанную в черный плащ фигуру и разразились проклятиями. Окшу не составило труда убедиться, что они измучены усталостью, ожесточены страхом смерти и способны на самые отчаянные поступки.

Конечно, он мог бы легко заставить незваных гостей утопиться или перебить друг друга, но на противоположном берегу, на рыбачьей пристани остались их товарищи (такие же непредсказуемые и взвинченные), которые сейчас внимательно следили за всем происходящим на острове. Случись сейчас что-нибудь сверхъестественное, и они, защищенные от воли Окша расстоянием, непременно разнесут по всей стране весть о зловещем колдуне, поселившемся на необитаемом озерном острове.

Вот уж обрадуется тогда загадочный человек по имени Хавр, которого Окш давно представлял себе в образе огромного чёрного пса, хоть и потерявшего след, но настырно продолжавшего свои поиски. Нет, нужно любой ценой избежать конфликта.

— Что вам надо, любезные? — осведомился он с террасы. — Если вы не разбойники, а честные люди, то перестаньте ломать двери моего жилища и изрыгать хулу.

Ночные гости немедленно ответили Окшу, что им нужна лодка, большая быстроходная лодка, которой владеет хозяин маяка. На этой лодке отряд вольных братьев намеревается спастись от преследователей, которые вот-вот ворвутся в посёлок. Если же хозяин, паче чаяния, попытается отсидеться в башне, то они вышибут дверь и заставят его спуститься вниз, но уже не по лестнице, а по воздуху.

Человек, которому принадлежала последняя фраза, жестоко поплатился за свою грубость, насквозь прокусив язык, но никто даже и не подумал обвинить в этой досадной случайности хозяина маяка, тем более что тот самым смиренным тоном пообещал выполнить все условия вольных братьев.

Спускаясь вниз и на всякий случай разбирая за собой ступени винтовой лестницы (никто не должен был знать, как выглядит маяк изнутри), Окш лихорадочно размышлял над создавшейся ситуацией.

Если он поможет сейчас вольным братьям и переправит их на противоположный берег озера, это озлобит преследователей, которые найдут способ добраться до острова и обязательно разорят с таким трудом созданную мастерскую. Опять все начинать сначала? Нет уж, хватит!

А что, если обманным путем сдать вольных братьев их врагам? Вот только смогут ли опьяненные победой королевские солдаты по достоинству оценить такой подарок? Да и грабежи, неизбежные в столь смутное время, могут перекинуться из посёлка на остров. А кроме того, как-то неудобно губить тех, кто, пусть и в грубой форме, обратился к тебе за помощью. Максар не знает милости и пощады, но позорить себя мелким предательством не. станет.

Остается, значит, всего один вариант действий, тоже не лишенный недостатков, однако в данных обстоятельствах наиболее приемлемый.

Слуги, вооруженные мечами, ожидали его внизу. Окш приказал им ни при каких условиях не покидать маяк и лучше спалить его, чем отдать на разграбление, после чего самолично распахнул дверь, под градом ударов уже готовую слететь с петель.

Вольные братья, судя по всему, намеревались изрядно взгреть чересчур медлительного хозяина, но, когда тот появился на пороге, их запал почему-то испарился. Брань сразу стихла, а те, кто стоял впереди, невольно отшатнулись.

Окинув взором изможденных, окровавленных людей (и одновременно мельком заглянув в душу каждого), Окш негромко, но повелительно спросил:

— Кто ваш командир?

— У вольных братьев нет командиров, — ответили ему. — А наш старший брат погиб ещё на подходе к поселку.

— Почему же вы не удосужились назначить нового? Что вы тогда за вояки?

— Королевские прихвостни гнались за нами по пятам, — плаксиво произнёс кто-то. — Нам было не до этого.

Окш пропустил эти жалкие оправдания мимо ушей. Он уже и так успел убедиться, что перед ним не воины, а стадо баранов. Даже не баранов, а овец. Паника на войне приносит больше жертв, чем самое совершенное оружие.

— Ты меньше разговаривай, а скорее веди нас к лодке! — крикнул из задних рядов кто-то, ещё не успевший встретиться с Окшем взглядом.

Он стерпел это оскорбление и, продолжая выискивать в толпе вольных братьев хотя бы одного, чей рассудок не помутился от пережитых страданий, сказал:

— Лодка моя действительно довольно велика, но это не плот бога-прародителя, на котором он доставил в этот мир все сущие народы. Не хватало нам ещё перевернуться в пути. Сколько вас всего?

— Здесь почти дюжина. Да на пристани осталось раза в три больше. Я имею в виду живых. Но мы бы хотели захватить с собой и убитых, — это был первый толковый ответ, услышанный Окшем от вольных братьев.

— Много ли врагов преследует вас? — продолжал выспрашивать он.

— Не знаем… Много… Целые полчища… — вразнобой загалдели вольные братья, и Окш понял, что они не помышляют ни о чем другом, кроме бегства.

— Бывает так, что карлик кажется великаном, а кучка воинов — огромной ратью, — веско произнёс он. — Но это бывает только в двух случаях: когда глаза застилает мрак ночи или когда страх застилает рассудок. Я задал вам не праздный вопрос и жду на него ответа.

Как Окш и предполагал, ответил тот самый вольный брат, который совсем недавно просветил его насчёт численности беглецов.

— Две сотни пеших стрелков и несколько десятков всадников, — доложил он. — Были ещё самоходы с картечницами, но они остались за рекой. Мост не выдержал бы их.

Преследователей было действительно слишком много. До этого Окшу никогда не приходилось внушать свою волю такому количеству людей сразу, и он даже не был уверен, возможно ли это в принципе. Впрочем, во время побоища в оружейной мастерской Карглак без труда контролировал сознание нескольких сотен человек, да и про своих мрызлов не забывал. Но ведь то Карглак! Он в этом деле поднаторел не меньше, чем жаба в охоте на мух.

— Где сейчас ваши враги? Чего ради они дали вам передышку? — сейчас Окш обращался уже к одному конкретному собеседнику.

— Они обходят посёлок слева и справа, чтобы не дать нам возможности уйти берегом, — ответил тот. — Про твою лодку они не догадываются. Мы и сами узнали про неё случайно.

— Как тебя зовут? — Этот вольный стрелок начинал определенно нравиться Окшу.

— Шед… А почему ты спрашиваешь?

— Прозвище у тебя есть?

— Есть… Пика.

Только теперь Окш разглядел, что человек, с которым он разговаривает, ростом превосходит всех других вольных стрелков, а худобой может соперничать ну разве что с монахом-постником.

— Будешь теперь считаться старшим братом, Шед Пика… А пока вы все не сели в лодку, предъявите мне своё оружие.

Здесь вольным братьям похвалиться было нечем. Многозарядки имелись не у всех, да и пуль осталось, как зубов у старухи. Пришлось Окшу поделиться собственными запасами, благо за время пребывания на острове он успел составить себе приличный арсенал. Вольные братья брали оружие с недоумением — они и от своего собирались избавиться в самое ближайшее время.

Затем он отвел их в укромную бухточку, где под защитой высоких камышей скрывалась его лодка. В водометных двигателях никто не разбирался, и Окшу пришлось самому стать за рычаги управления…

Вольные стрелки, оставшиеся на пристани и уже ощущавшие спиной дыхание смерти, при виде приближающейся лодки стали бросаться в воду.

— Назад! — Уж тут-то Окш взъярился по-настоящему. — Трусы поганые! Плетей давно не пробовали! Назад говорю!

Ошарашенные вольные братья вернулись на берег столь шустро, словно угодили не в прохладную водицу, а в крутой кипяток.

Поручив швартовку Шеду, когда-то служившему матросом на барже, Окш быстро навел порядок среди его слабодушных сослуживцев.

— Об отступлении забыть! — вещал он внезапно прорезавшимся голосом демона-громовержца. — Не сметь позорить гордое имя вольных братьев! Кого вы так испугались? Королевских холуев? Да разве это воины? Суконщики они да мыловары! В крайнем случае — мясники, те раньше хоть какое-то оружие в руках держали! Клянусь, что эта шваль толстопузая разбежится после первых ваших выстрелов!

Сам того не замечая, Окш, как говорится, завелся, и теперь заботы о безопасности собственного жилища отошли на задний план, уступив место лихорадочному азарту предстоящего боя. Как и в любом живом существе, в жилах которого смешалась кровь разных рас, в Окше жили две природы, две стихии, и сейчас неукротимый дух максара брал верх над рассудительностью и осторожностью человека.

Сначала подавленные, а затем вдохновленные силой его страсти, вольные братья забыли и о своём прежнем страхе, и о своих ранах, и о нехватке оружия, и о мёртвых товарищах, рядком лежавших на гнилых досках пристани.

Все они теперь, как один, горели желанием отомстить за позор поражения, за тяготы отступления, за стыд слабодушия. Эти люди, с молоком матери впитавшие покорность, предпочитавшие бегство драке и никогда не считавшие зазорным мольбу о пощаде, теперь походили на легендарных древних воинов, перед схваткой вспарывавших свою плоть и приходивших в неистовство от зрелища собственной крови. Теперь это была уже не толпа, а сплоченный, боеспособный отряд. Недаром, значит, говорят, что стадо овец, предводительствуемое львом, заведомо сильнее стаи львов, возглавляемой овцой.

Как всегда, в минуты непосредственной опасности у Окша открылось двойное зрение. Воодушевляя свою крохотную рать, он видел все происходящее вокруг посёлка так же ясно, как если бы находился сейчас на вершине маяка.

Королевские стрелки окружали посёлок широкой дугой, фланги которой, усиленные кавалерией, достигали берега озера. Из присущей. всем жестянщикам осторожности они не лезли на рожон, дожидаясь, когда оказавшиеся в ловушке вольные братья или сами бросятся на прорыв, или сдадутся.

План предстоящего боя созрел в голове Окша мгновенно, как будто бы он был не мальчишкой, едва вступившим в пору зрелости, а умудренным жизнью полководцем. Ввязываться в уличное побоище, конечно же, не стоило. Это привело бы к распылению сил, боеспособных только под его непосредственным контролем. Надо было прорываться на простор, а лучше всего для этого подходила береговая полоса, справа упиравшаяся в отвесную скалу, зато слева переходившая в узкое дефиле, с одной стороны ограниченное озерными глубинами, а с другой — крутым обрывом, поросшим сверху перечными деревьями. Идти по этой зыбкой песчаной полоске можно было только гуськом. Десяток добрых бойцов смог бы сдержать здесь целую армию (при условии господства над гребнем обрыва, естественно).

Первым делом Окш разделил вольных братьев на два одинаковых по численности отряда. Один, составленный из наиболее надежных бойцов (тут уж приходилось выбирать между барахлом и хламом) и снабженный лучшим оружием, должен был двигаться вдоль берега навстречу засаде. Возглавлял этот отряд Шед Пика, которому Окш предварительно хорошенько прочистил мозги.

Другой отряд грузился на лодку. Он должен был ударить по королевским стрелкам с тыла. Правда, для этого сначала нужно было совершить по озеру порядочный крюк, дабы преждевременно не попасть в поле зрения врагов. Багровая полумгла хоть и считалась по местным понятиям ночью, однако для зоркого глаза особых помех не представляла.

Теперь все зависело только от времени, вернее, от его дефицита. Боевого духа оставшихся на суше вольных братьев должно было вполне хватить на первую стычку, но дальше начиналось то, что ученые люди называют областью прогнозов. Устоят ли королевские стрелки или сразу побегут?.. Догадаются ли они встретить атакующих хорошим залпом или понадеются взять их голыми руками?.. Долго ли будет оставаться в живых Шед Пика, главная надежда Окша?.. Успеет ли десант на помощь своим гибнущим братьям?..

Потери в принципе не интересовали Окша. Любая победа (а он ставил только на неё) требует жертв. Но, как любой прирожденный игрок, он считал для себя честью закончить матч с как можно меньшим количеством потерянных фигур…

Похоже, нынче судьба ворожила ему.

Лодочный мотор мог в любой момент отказать, что прежде уже неоднократно случалось. Подводная скала или топляк, которых в здешних водах было больше, чем клецек в праздничной похлебке, угрожали хрупкому корпусу лодки роковой встречей. Внезапно налетевший со стороны Чернодолья шквал был способен поднять такие волны, что спутникам Окша пришлось бы сражаться не с королевскими стрелками, а с рыбами. Однако ничего подобного не произошло, и вольные братья благополучно высадились на берег за спинами ничего не подозревавших врагов, до которых отсюда было примерно две-три тысячи шагов.

— Бегом! — негромко скомандовал Окш. — Быстрее! Ещё быстрее! И чтоб ни одного лишнего звука!

То, что издали выглядело как песок, на самом деле оказалось илом, в котором ноги вязли по щиколотку. Только вольным братьям и это было нипочем. Сейчас в их телах высвобождались запредельные силы, обычно остающиеся невостребованными, но в ситуациях экстремальных способные наделить обыкновенного человека мощью медведя и выносливостью лошади. (Другое дело, что будет с этим человеком потом, когда нужда в сверхусилиях минует и о себе дадут знать растянутые мышцы, вывихнутые суставы и лопнувшие сосуды.)

Слева от них возвышались сложенные из ракушечника крутые скалы, а справа накатывались невысокие волны, своим плеском заглушавшие топот бегущих. Когда впереди дробно застучали многозарядки и раздался нестройный клич идущих в атаку вольных братьев, отряду Окша предстояло преодолеть ещё не менее тысячи шагов. Исход боя, целиком и полностью зависевший от его успешного начала, повис на волоске.

Каменный массив, отделявший Окша от места схватки, не позволял ему немедленно проявить свои необыкновенные способности, и, чтобы не бежать в обход, он принялся карабкаться на кручу. Теперь-то и ему пришлось призвать на помощь все свои силы. Когда Окш, потеряв обувь и в кровь расцарапав руки, взобрался-таки на гребень далеко выдающегося в озеро мыса и смог наконец узреть картину боя, его людям, оставшимся внизу, предстояло ещё бежать и бежать.

Береговую полосу, в том месте ещё довольно широкую, прикрывали не менее полусотни пеших стрелков и около дюжины всадников (клячи которых, правда, отличались от горячих скакунов максаров примерно так же, как коршун отличается от курицы).

Численное превосходство сторонников короля над вольными братьями, высыпавшими прямо на них из зарослей камыша, было так велико, что невольно возникало сомнение в психическом здоровье последних. Загнанный заяц иногда бросается на охотничьих собак, но от этого его шансы на спасение вряд ли увеличиваются.

Королевские воины, до которых очень скоро дошло, что недобитые враги вовсе не собираются сдаваться, а скорее наоборот, рассредоточились за естественными укрытиями и принялись хладнокровно расстреливать вольных братьев, оказавшихся на открытом пространстве. Особой меткости они при этом не проявляли, да и нельзя было требовать её от бывших торговцев и ремесленников, однако плотность огня была так велика, что пули сами находили себе жертвы.

Вольным братьям не осталось ничего иного, как припасть к земле (и многим уже навечно). Всадники, после первых выстрелов спешившиеся, вновь взобрались в седла и вытащили из чехлов боевые секиры, весьма напоминавшие мясницкие топоры. Прекрасная в своём отчаянии атака вот-вот должна была обернуться мерзкой бойней.

И тогда в дело вмешался Окш.

У него просто не было времени (да и умения, скажем прямо, тоже), чтобы подчинить своей воле сразу всех этих многочисленных людишек, по нелепому стечению обстоятельств ставших вдруг его врагами. Вместо того, чтобы дергать каждого из них за невидимые ниточки страха, вожделения, стыда, жажды самоуничтожения или взаимной ненависти, Окш одним махом разрубил хитро сплетенную сеть вековых предрассудков, сплачивающих отдельные особи в единое целое и предопределяющих почти все стороны их поведения.

Короче говоря, королевские стрелки раз и навсегда лишились общественных инстинктов и ощутили себя чуть ли не космическими личностями, для которых уже не существует таких понятий, как долг, закон, авторитет, мораль, взаимопомощь и чужое мнение. Силу эмоционального потрясения, пережитого ими при этом, можно было сравнить разве что с нравственным падением праведника или с прозрением грешника (что в принципе одно и то же).

Более того, окружающая действительность-утратила для этих новоявленных солипсистов всякое реальное значение, превратившись в иллюзию, существующую. исключительно в их собственном сознании.

Само собой понятно, что люди со столь экзотическим мироощущением уже не могли ни нападать, ни защищаться. Ведь все вокруг — и уже начавшие потихоньку приближаться враги, и свистящие в воздухе пули, и сам этот воздух, сырой и пряный, и скалы, окрашенные светом неба в цвета киновари, и уходящие в бесконечную даль багровые волны — было лишь частичкой привидевшегося им сна, а кто же будет бороться со своим сном? (

Когда сильно отставшие от Окша вольные братья вырвались на оперативный простор, подавляющее большинство королевских стрелков пребывало в глубокой прострации, иногда принимавшей весьма причудливые формы (одни, например, шарили вокруг себя в поисках несуществующих явств и напитков, другие использовали себе подобных вместо кресел или иных предметов мебели, третьи активно занимались самоудовлетворением).

Простым, малообразованным жестянщикам, по собственной воле или по принуждению принявшим сторону Вольного Братства, много страдавшим за последнее время и наконец-то получившим возможность отомстить, не было никакого дела до прихотливой и изящной философии крайнего эгоцентризма. Они принялись дружно расстреливать, а потом и рубить своих недавних противников, которые никакого сопротивления им, естественно, не оказывали и в ответ на удар ножом под сердце лишь блаженно улыбались.

Окш мог легко прекратить резню, но это не входило в его планы. Бой ещё только начинался, а сделать в нём неоправданную паузу было то же самое, что сбиться с такта в виртуозной музыкальной пьесе.

Как Окш и предполагал, главные силы королевских стрелков, узнав о бесславной гибели товарищей, всей своей массой бросились в погоню за уходящими вдоль берега вольными братьями.

А те особо и не спешили, тем более что с собой приходилось тащить мертвецов, как своих, так и чужих. В том самом месте, где произошла высадка десанта и где на прибойной волне плясала пустая лодка, из трупов соорудили баррикаду (другого строительного материала, к сожалению, найти здесь было невозможно), оборонять которую поручили Шеду Пике и нескольким его соратникам, заранее согласным драться до последней капли крови.

Остальные вольные братья вновь разделились на две части, только теперь одни вскарабкались на гребень обрыва, а другие спрятались за бортами лодки, которую Окш отогнал подальше от берега.

Вскоре показалось королевское войско, чей строй сужался по мере того, как отдельные отряды втягивались в проход между скалами и озером. Отправляясь в погоню, исход которой теперь был весьма проблематичен (одна только печальная судьба целиком погибшего флангового отряда чего стоила!), эти дураки прихватили с собой все свои знамена и даже военный оркестр, сплошь состоявший из барабанов, литавр и тамбуринов. В поселке оставили лишь лошадей, все время норовивших соскользнуть в глубокую воду.

Когда авангард экспедиции уже достиг импровизированной баррикады, её арьергард ещё только ступил на узкую полоску берега, разбитого многими сотнями ног в кисель.

Едва Шед произвел первый выстрел, в упор сразивший вражеского знаменосца (королевские воины уже вынуждены были двигаться гуськом), как лодка поравнялась с хвостом колонны и засыпала его градом пуль. Почти одновременно со скал полетели увесистые камни… Все дальнейшее происходило в точном соответствии с планом Окша, помешать которому не могли даже неизбежные для любого сражения досадные случайности. Спасти королевских стрелков мог разве что божий промысел.

Шед, практически неуязвимый для редких вражеских пуль, легко срезал любого, кто рисковал приблизиться к нему ближе чем на десять шагов, и вскоре напротив его баррикады выросла другая, мало отличающаяся от первой. Воины, лишенные свободы маневра, или гибли под градом камней, или вынуждены были, расставшись с оружием, бросаться в воду, где их тоже не ожидало ничего хорошего. Все попытки отступления пресекались дружными залпами с лодки.

Окш, пустивший дело на самотек и занятый только рулем да мотором, поинтересовался у своих пассажиров, как те относятся к проблеме военнопленных.

Оказалось, что такой проблемы для них не существует. Пленный — это мрызл, на котором даже пахать можно. Или какой-нибудь выходец из далеких краев. За тех и выкуп иногда дают. Если не золотом, то лошадями или райскими птицами. А какой пленный из твоего бывшего соседа? Одни только пустые хлопоты. Работать не хочет, выкуп платить отказывается да ещё местью угрожает. Обойдемся нынче и без пленных. К рыбам пусть идут, к рыбам.

Теперь, когда война достигла апогея и герои (а в равной степени и мученики) стали появляться пачками, Хавр взял себе за правило как можно чаще наведываться в расположение обеих враждующих сторон. И везде его встречали как своего, охотно знакомили с самыми секретными донесениями, делились планами и пересказывали то, что по разным причинам в донесения попасть не могло.

Ничего удивительного в этом не было — и король, и верховный стряпчий могли усидеть на своих местах только до тех пор, пока их поддерживал Хавр.

После каждого из таких визитов начиналась настоящая работа — вылазки в районы военных действий, посещения только что освобожденных или, наоборот, только что захваченных поселков, кропотливый опрос свидетелей, а затем и предварительные контакты с новоявленными героями.

Для отвода глаз Хавр даже придумал себе соответствующую должность. В Королевстве она называлась «глава геральдической палаты», а в Вольном Братстве — «стряпчий наградной комиссии».

Он лично опрашивал всех особо отличившихся схватках воинов, а потом решал, заслуживает ли очередной кандидат награды (обычно представлявшей собой некую денежную сумму) или ему нужно погеройствовать ещё немного. Особое внимание Хавр обращал на молодежь — этих он даже по головке гладил и по плечу похлопывал, только почему-то всегда по левому.

В очередной раз посетив ставку главнокомандующего королевских войск, не так давно начавших успешное наступление на наиболее богатые зерном, мясом и рыбой районы Вольного Братства, Хавр, минуя роскошные шатры новоиспеченных маршалов, заглянул в скромную палатку, где усердные писари снимали копии с приказов, регистрировали донесения с театра военных действий, учитывали трофеи и вели счёт потерям.

Старшим над писарями был давний агент Хавра, им же самим сюда и назначенный. В настоящий момент он занимался составлением памятной записки (по существу, шпаргалки) для главнокомандующего, который в военном деле понимал туго, поскольку его основная профессия — банщик — развитию стратегического мышления не способствовала.(Благосклонность короля он заслужил тем, что умел горячими компрессами лечить прострел.),

Писарь, смутно догадывавшийся об истинном месте Хавра в иерархии королевства, но и себе цену знавший, сдержанно кивнул гостю и без лишних разговоров развернул перед ним оперативную карту.

— Ты мне лучше все своими словами расскажи. Я в ваших значках ничего не понимаю, — расслабленно махнул рукой Хавр, тем не менее успевший в точности запомнить всю изображенную на карте диспозицию. — Мне это ни к чему. Меня геройские поступки интересуют. Имелись таковые с прошлого раза?

— Имелись, — кивнул писарь с усмешечкой. — Только не геройские, а ротозейские. Вблизи вот этого озера недавно была разгромлена крупная банда врага. Застали их сонными, частично истребили, а частично обратили в бегство. Отступать-то им вроде некуда. Кругом леса, болота. Позади озеро. Превосходство в силах на нашей стороне. Примерно пятикратное. Главаря ихнего пристрелили. И тем не менее окончательную победу одержал противник. Причём сокрушительную. Из наших уцелел лишь один человек. Сумел с помощью подручных средств перебраться через озеро.

— Действительно ротозейство. — Хавр изобразил на лице досаду. — И как только такое могло случиться?

— Доподлинно неизвестно, — продолжал писарь, огорченный поражением ничуть не больше, чем Хавр (у него уже и надежные бумаги на чужое имя были составлены, и по дешевке куплен домик в захолустье), — вроде заманили они наших воинов к каким-то скалам и чуть ли не камнями перебили. А потом топить стали. Это просто чудо какое-то! Ведь по нашим сведениям у этих оборванцев уже и пуль не оставалось. Как они такую силу одолели? Просто в голове не укладывается!

— Так ты говоришь, что их главарь погиб? — как бы между делом уточнил Хавр.

— Ага, — писарь зевнул. — Взят в плен и казнен на месте. Наш знаменосец, опознал в нём своего заимодавца. Вот и расплатился…

— Жаль… Кто же тогда командовал бандитами в столь успешном для них бою? Тут без твердой руки и ясного ума дело не обошлось.

— Нашелся один, — скривился писарь, заглядывая в свои бумаги. — Не то Пика, не то Шило. Из бывших матросов… — Матросы люди достойные, — кивнул Хавр. — Хотя бой-то происходил как раз на суше… Действительно, странно. Чудо, как ты говоришь.

— Это ещё не все! — Писарь многозначительно поднял палец к потолку. — Дальше и не такие чудеса пошли. Этот проклятый Пика-Шило собрал под своё крыло все разрозненные банды, лживыми посулами склонил на свою сторону местное население, вооружил их чем попало и уже совсем в другом месте рассеял наши основные силы. Представляете, экипажи побросали самоходы, конница обратилась в бегство и растоптала свою же пехоту, обоз с боеприпасами заблудился в чистом поле, а кто не погиб и не попал в плен, тот дезертировал. Конечно, это ещё не катастрофа, но о продолжении наступления и речи быть не может.

— Страх, значит, их всех обуял… — произнёс Хавр задумчиво. — Беспричинный страх…

— Причинный или беспричинный — я не знаю, — осклабился писарь, видевший врагов лишь на виселице. — Но некоторые заиками стали. В том числе и наш главнокомандующий.

— Кстати, а что он сам думает по этому поводу?

— Что ему думать… Пьет с горя. После того, как от смерти чудом спасся, из походной бани не вылазит. Ванны из горячего вина принимает. Если король про наши подвиги узнает, так утопит его в этой ванне.

— А король, значит, истинного положения вещей не-знает?

— Как можно! — Писарь даже глаза закатил. — Донесения составляются в крайне неопределенной форме. Дескать, ведем затяжные бои в условиях непроходимой местности. Уничтожили не поддающееся подсчёту количество врагов, но и сами несем потери.

— Значит, так! — Хавр, до того пребывавший чуть ли не в истоме, вдруг резко подобрался. — Иди сейчас же к этой пьяной свинье и от моего имени прикажи ему немедленно собирать новое войско. Деньги для жалованья новобранцам и закупку оружия сюда доставят безотлагательно. Потом спрошу с него за каждую монетку. Если в стране не осталось жестянщиков, способных воевать, пусть нанимает мрызлов, волков, медведей, демонов, кого угодно! Это его единственный шанс избежать королевского гнева. Все ясно?

— Яснее не бывает.

— А это вот тебе… На мелкие расходы… Купи себе новые перья на шляпу. — Хавр высыпал поверх карт горсть золотых монет, за каждую из которых можно было приобрести целую дюжину новых шляп.

— Премного благодарен! — Согласно нововведенному порядку писарь неловко припал перед благодетелем на колено.

— Ладно, ладно. — Хавр осторожно оттолкнул его. — Ты мне лучше того спасшегося приведи… Который озеро переплыл. Это ведь тоже своего рода подвиг.

Спустя не так уж много времени изрядно поколесивший по стране Хавр сидел уже совсем в другой палатке и разговаривал с другим писарем, носившим на шляпе не перья, а круглую матерчатую кокарду с эмблемой Вольного Братства. Предыдущему агенту он и в подметки не годился, а уж гордого звания войскового писаря вообще не заслуживал. Не писарем он был, а писаришкой, но, к сожалению, кроме этого недотепы, обращаться здесь было больше не к кому.

— У вас тут, как я слыхал, что не стычка, то успех, — говорил Хавр, брезгливо Отстраняясь от лохматого пса, делившего палатку на равных правах с писаришкой. — Враг повсеместно обращен в бегство. Огромные трофеи. Для пленных не хватает ни веревок, ни столбов. Кого надо благодарить за это? Кто заслужил награду за доблесть?

— Разве не верховный стряпчий является вдохновителем всех наших побед? — заюлил писаришка.

Хавр покосился по сторонам, а затем рывком притянул писаришку к себе. Слова его были просты, доходчивы и негромки:

— Ещё раз брякнешь что-нибудь подобное, пойдёшь рядовым воином в штурмовой отряд. Есть там такие, которые в бою на себе взрывное зелье таскают. И на вражеских укреплениях вместе с ним подрываются. Если я тебя, шельма, о чем-нибудь спрашиваю, отвечай точно и коротко.

— Многие отличились, — промямлил перепуганный писаришка. — Я это так сказал… Сдуру… Пошутить хотел… Проявите великодушие… Простите…

— Прощу, если впредь верно служить будешь, — пообещал Хавр. — Ты про бой у озера что-нибудь знаешь? Про самую первую победу, когда наши храбрецы королевских гадов камнями побили?

— Ой, тут про это столько слухов ходит, что сразу и не разберешься!

— Но ведь там многие себя героями проявили. Особенно этот… как его… Шило.

— Пика! Шед Пика! — радостно закивал писарь.

— Кто он хоть такой?

— Раньше простым воином был. Даже многозарядку ему не доверяли. С копьем ходил. А теперь уже старший брат второй степени. Под его началом тысячные отряды ходят.

— Ты сам-то хоть знаешь его?

— Видеть-то видел, — замялся писаришка. — А разговаривать не приходилось.

— Что так?

— Кто теперь он, а кто я? К нему сейчас так легко не подступишься.

— Как я посмотрю, порядки у вас ещё почище, чем при королевском дворе. А ещё вольными братьями называетесь.

— Сами знаете, что теперь и братья на категории делятся. Раньше было три, а теперь двенадцать. Вот вам и вся воля.

— Ну это не твоего ума дело… Ты лучше скажи, какой этот Шед из себя? Может, я его и знал раньше. Высокий, светлоглазый, с бритой головой. И рука сухая, в локте не сгибается. Он?

— Нет! — категорически возразил писаришка. — Шед Пика рост имеет действительно не маленький, но в остальном вполне обычный человек. Глаза тёмные. Волосы, как шерсть у нестриженого барана. Обе руки нормальные. Правой пьет, левой наливает. Спутали вы что-то…

— Может, и спутал… Ну ладно, к этому вопросу мы ещё вернемся. А сейчас я хотел бы побеседовать с кем-нибудь из его соратников. Ведь и среди них должны, быть герои. Для лихих воинов нам наград не жалко.

— Каких соратников? — сразу насторожился писаришка. — Которые вместе с Шедом у озера сражались?

— Именно!

— Нет их уже в живых, — писаришка скорбно потупился. — В следующем же бою и погибли. Шли в первых рядах и приняли на себя главный удар врага. Полегли, как трава под косой. Даже в могиле вместе лежат. Могу показать.

— Вот так номер! — искренне удивился Хавр. — Неужели ни один не уцелел?

— Подождите-ка… — На лице писаришки появилось растерянное выражение. — Один, кажется, остался… Или нет… Нет, все погибли, точно! Я списки самолично переписывал.

В то же самое время на другом конце лагеря Окш бесцеремонно разбудил Шеда Пику, крепко спавшего после вылазки во вражеский стан.

Бывший матрос, благодаря необыкновенному стечению обстоятельств занимавший сейчас одну из самых высоких ступеней в иерархической лестнице вольных братьев, жил в состоянии перманентного ужаса перед этим загадочным человеком, официально состоявшим при нём в должности не то советника, не то душеприказчика.

Даже в разведке, даже в рукопашном бою Шед Пика не отдыхал душою от чужого пристального внимания, способного и к месту приковать, и языка лишить, и заставить говорить что-то такое, от чего у него самого волосы дыбом вставали. Его жизнь была жизнью куклы-марионетки, которую смеха ради наделили сознанием, но лишили возможности самостоятельно управлять своими словами и поступками.

Шед корчился от страха, а ноги сами несли его вперёд, навстречу пулям. Он готов был плакать над каждым погибшим братом и в то же время хладнокровно мостил болота гатями из человеческих тел. До этого никого не обидевший всерьез, он нынче пачками выносил смертные приговоры слабодушным, вороватым и нерасторопным.

Постоянно находясь в состоянии тяжелейшего душевного расстройства, Шед пытался лечить его то посредством баклажки крепкого вина, то с помощью карманной многозарядки, однако так и не сумел ни одурманить свою бедную голову, ни расколоть её пулей.

Вот и сейчас он всеми своими силами цеплялся за остатки сна, дававшего хотя бы краткое забвение, но нависшая над ним ненавистная, постылая тень тянула жилы и выматывала душу.

— Вставай! — требовал Окш. — Не притворяйся. Я ведь знаю, что ты не спишь. Вставай или почувствуешь сейчас то же самое, что и тот ездовой, которого ты приказал бросить в котёл с кипятком.

— Это не я приказал, а ты! — огрызнулся Шед (когда они оставались наедине, Окш иногда позволял ему такое). — Ты управлял моим языком! А сам я в это время рыдал в душе!

— Он продал врагам целый воз многозарядок. Сто штук. Сто твоих братьев завтра пойдут в бой безоружными. А королевские стрелки выпустят по ним на сто пуль больше. И это только за один залп. Ты размазня, а не воин.

— Разве я спорю! Да, я размазня! Да, я трус! Отпусти меня! Сделай опять простым копьеносцем! А ещё лучше — убей! Я больше не могу так, понимаешь?

— Когда будет нужно, ты умрешь, но умрешь героем, — холодно ответил Окш. — И твоя смерть вдохновит других. Однако время для этого ещё не пришло. Поэтому успокойся. Лучше будет, если ты успокоишься сам, без моей помощи… Вот так-то! А теперь отвечай, что ты видел, когда ходил в разведку? Где королевские войска?

— Мы дошли до самой реки… Не помню, как она называется. И видели только потухшие костры, обглоданные кости, брошенные повозки да свежие могилы. Мост сожжен, а на другом берегу слышен шум обозов, сигналы труб и лязг железа. Похоже, враги отступают.

— Или меняют позицию. — Окш был необычайно хмур. — Ты же знаешь, что опасность я чую нутром. Пока идёт война и враг рядом, эта опасность просто роится вокруг, как мошкара над здешними болотами.

Я уже стал привыкать к этому чувству. Но сейчас оно стало просто нестерпимым. Как чесоточный зуд. Вот я и думаю, с чего бы это? А что, если эта королевская сволочь хочет обмануть нас?

— Откуда им взять силы? — возразил Шед. — Их армия уменьшилась чуть ли не вдвое.

— За хорошие деньги можно собрать новую армию или даже перекупить половину нашей… Примером может служить тот возчик… Нет, что-то здесь не так. Пока сам не разберусь — не успокоюсь. И ты тоже хорош. Ведь обещал же привести языка.

— Впереди все пусто до самой реки. Мы даже собак не видели.

— Кто-то идёт сюда! — насторожился Окш. — Кажется, вестовой.

Снаружи лязгнули скрестившиеся копья, и стражник гаркнул:

— Куда прешь, ублюдок! Старший брат отдыхает! И велел себя не беспокоить!

— Мне-то что! — презрительно фыркнул невидимый вестовой. — Пусть спит. А когда проснется, передайте, что к нему какой-то важный чин прибыл. Чуть ли не от верховного стряпчего. Награды раздавать будет.

— Всем? — живо поинтересовались стражники.

— Нет, только особо отличившимся.

Повинуясь безмолвному приказу Окша, Шед отдернул полог шатра и нарочито бесстрастным голосом промолвил:

— Пусть зайдет. Я приму его. Но много времени уделить не могу.

Когда торопливые шаги вестового затихли вдали, Окш сказал:

— С приближенными верховного стряпчего отношения портить не стоит. У тебя свои дела, у него свои. Прими его с почетом, но отшей побыстрее. Говорить старайся сдержанно и с достоинством. Однако не сболтни чего-нибудь лишнего. Не забывай, я буду неподалеку.

Напоминать об этом не стоило. Это и так сидело в голове Шеда как гвоздь.

После того, как подобающие случаю приветствия закончились, гость, скромно назвавшийся представителем наградной комиссии, передал Шеду устную благодарность верховного стряпчего, а от себя лично вручил мешочек с деньгами.

Шед равнодушно отодвинул подарок в сторону (ну зачем, спрашивается, деньги тому, кто мечтает о самоубийстве) и, запинаясь, поблагодарил тех, кто так высоко оценил его скромные заслуги. Среди вольных братьев особо витиеватый слог был не в чести, впрочем, бывшему матросу даже просторечье давалось с трудом. Обычно он изъяснялся словами, исходившими от Окша, но тот сейчас почему-то самоустранился.

Гость, в свою очередь, попросил Шеда поведать во всех подробностях об эпохальном сражении у озера, ознаменовавшем собою перелом в ходе военных действий.

Шед, чтобы хоть немного отдалить возвращение своего мучителя, затянул сбивчивый, косноязычный, лишенный внутренней логики и в общем-то лживый рассказ об истории, начавшейся позором и окончившейся триумфом. Так, например, в нём и словом не упоминался остров с маяком, его всесильный хозяин и десант в тыл королевских стрелков, а сама победа объяснялась только личным мужеством горстки вольных братьев и чрезмерной самоуверенностью врагов.

Хавр слушал вполуха, а сам тайком изучал собеседника, который вполне мог оказаться таинственным Окшем Сухоруким, на чьи поиски было истрачено столько времени, сил и денег.

Надо сказать, впечатление у Хавра сложилось самое удручающее. Конечно, он и не ожидал, что Окш Сухорукий будет по-прежнему соответствовать всем своим приметам. Но допустить, чтобы юноша, только ещё входящий в пору расцвета, позволил — пусть даже из чувства самосохранения — так состарить себя, было просто невозможно.

У человека по имени Шед в начавших редеть волосах проглядывала седина, его нос и щеки покрывали склеротические прожилки, в уголках тусклых глаз копился гной, а из щербатого рта несло помойкой. Большинство очевидцев отзывались о нём как о храбром и стойком воине, остром на язык и быстром на решения, а Хавр видел перед собой опустившегося, сломленного жизнью, глубоко несчастного бродяжку, у которого не было сил даже на напускное фанфаронство.

Такой человек не мог совершить даже сотую долю того, что ему приписывали. Уж если Окш Сухорукий и был притворщиком, то притворщиком гениальным.

Рассказ уже близился к завершению, когда Хавр, Немало времени проведший в беседах с единственным уцелевшим после побоища королевским стрелком, вдруг спросил:

— А кто был в лодке?

— Какой лодке? — натужно удивился Шед, которому строго-настрого было запрещено упоминать об этом эпизоде боя.

— В той, с которой ваши люди расстреливали арьергард вражеской колонны. Ведь если бы не лодка, они могли бы преспокойно отступить и не понести столь сокрушительных потерь.

— Никакой лодки не было. — Шед непроизвольно отодвинулся подальше от гостя и вдруг сорвался на матросский жаргончик, куда более привычный ему, чем речь недоучившихся законников и самодовольных купчишек. — Ты, прежде чем пердеть с наветренной стороны, сначала мозгами пошевели! Да тут на всем озере ни одной лодки нет, чтобы больше пяти морд вмещала!

Кто из неё стрелять станет, если один на руле сидит, а другой на веслах? Три баклана? Да наплевала бы шваль королевская на такую силу! Ловишь на ухо? Нет? В наградную комиссию, наверное, специально таких остолопов, как ты, подбирают!

Дальнейший обмен мнениями не обещал быть продуктивным, и Хавр покинул шатер ни с того ни с сего разбушевавшегося героя. Резюме, высказанное им себе самому под нос, было предельно кратким: «Врет. И врет упорно».

Пребывая в состоянии крайней задумчивости, он едва не столкнулся с направлявшимся к шатру совсем ещё молодым воином, лицо которого было обезображено глубокими, словно по ниточке проведенными шрамами. Но Хавра удивили не эти странные шрамы и даже не граничащее с подобострастием почтение, высказываемое юноше стражниками, а его проницательный быстрый взгляд.

На обратном пути Хавр не поленился сделать крюк, чтобы самолично осмотреть место боя, важнейшие детали которого со временем не только не прояснялись, а, наоборот, становились все более и более загадочными.

Ничего примечательного, кроме нескольких свежих братских могил, ему обнаружить не удалось. Ветер с озера крепчал, и волны, перекатываясь через узенькую полоску берега, ещё недавно служившую ареной кровавого побоища, разбивались о скалы. Низкие тучи почти цеплялись за верхушку старого маяка, одиноко торчавшего посреди низкого, заросшего тростником островка.

Выгоревший до последнего дома посёлок был безлюден, и только на причале Хавр обнаружил старика, время от времени тыкавшего острогой в мутную неспокойную воду. Сначала он не хотел разговаривать с чужаком, но золотая монета быстро развязала ему язык.

Старик поведал, что с детства жил в этом поселке, а в тот страшный день, когда победители, заподозрившие местных жителей в симпатиях к королевской власти, устроили резню, отлучился на ближайшую солеварню за солью. Терпеливо выслушав длинный перечень всех погибших родных и друзей старика, Хавр поинтересовался, нельзя ли поблизости найти лодку, чтобы переправиться на противоположный берег.

— Сожгли все лодки, — охотно пояснил старик. — Вместе с домами сожгли. Даже рыбачить теперь с берега приходится. Но если вам очень приспичило, могу плот сколотить. Как-нибудь и доберемся, если не потонем.

— Боюсь, не выдержит твой плот, — сказал Хавр с сомнением. — Ведь я же не один, а с попутчиками. Да и лошадей бросать не хочется.

— Так лошадей бы и лодка не взяла. В обход скачите. По берегу. Время, конечно, потеряете, зато надежней. — Старик уже в который раз нанес удар по невидимой рыбине и снова промахнулся.

— А говорят, здесь недавно видели большую лодку, — собственно говоря, это был главный вопрос, из-за которого и приехал сюда Хавр. — Такую, что и двадцать человек в ней свободно поместятся.

— Вот вы про что! Так бы сразу и сказали! Только это не у нас. Это у них. — Старик махнул рукой в сторону маяка. — Лодка и в самом деле славная. Большая, а главное, быстрая. Без весел и паруса ходит. Только я что-то давно её не видел. Пропала, наверное, вместе с хозяином.

— Что же это интересно, за хозяин у такой замечательной лодки? — Хавру не нужно было предпринимать никаких усилий, чтобы скрыть свои истинные чувства: привычка к лицемерию уже давно стала его второй натурой.

— Пришлый человек, — охотно ответил старик. — По слухам — ученая шишка, а по виду — совсем ещё сопляк.

— Один он жил?

— Двое слуг при нём состояли. Чужеземцы. Нашего языка почти не понимают и с мечами не расстаются. Это я для них рыбу ловлю. Платят хорошо, — он с гордостью продемонстрировал золотой, в точности похожий на те, от которых когда-то отказался Хавр, золотой из сокровищницы какого-то максара.

— Так ты говоришь, что хозяин исчез, а слуги остались, — задумчиво промолвил Хавр.

— Остались. Дом стерегут. А его с тех пор, как я вернулся, не видно.

— Надо же… Сопляк, а уже ученый и богатый… С чего бы это, как ты думаешь?

— Кто его знает! Может, он только с виду сопляк. В чужую душу ведь не заглянешь. Дед мой рассказывал, что раньше на земле жили колдуны, которые умели возвращать себе молодость. Что, если и он такой?

— Вряд ли, — покачал головой Хавр. — А ты случайно не заметил, руки у него нормально действуют?

— Ещё как! Машут, что твои мельничные крылья. Вот только с лицом у него не все в порядке. Кто-то его крепко разукрасил.

— Вот так, так и так? — Хавр, никогда и ничего не упускавший из памяти, пальцем провёл несколько линий по своему лбу и щекам.

— В точности! — подтвердил старик. — Так ты, наверное, знаешь его?

— Знаю не знаю, а кое-что слыхал. Овец он раньше воровал, вот его пастухи и разделали. Чтоб, значит, другим неповадно было.

— Ай-яй-яй! — опечалился старик. — А мы-то и не догадывались. Как в человеке ошибиться можно!

— Ты мне лучше вот что скажи. — Хавр перехватил древко остроги, которую старик в очередной раз занес над водой. — Как ты рыбу на остров доставляешь? Ведь говорил же, что сгорели все лодки…

— Зачем мне лодка? — удивился старик. — Встал на любое бревнышко да плыви себе, шестом отталкивайся. Здесь же мелко. При желании и пешком дойти можно. Если, конечно, портки замочить не боишься. Вон, видишь сбоку, где трава из воды торчит? Там в самом глубоком месте и по пояс не будет. Пора такая. Ветер воду от берега отгоняет. Потому и рыбы мало.

— Тогда веди меня на остров. — Хавр ласково улыбнулся старику и привычным движением сбросил с плеча многозарядку. — Тот человек, про которого мы здесь говорили, и в самом деле колдун. А слуги его вовсе не слуги, а овцы заколдованные. Мои, между прочим. Если я их сейчас не заберу, то хотя бы прикончу, чтобы чужаку не достались. А если ты, старик, помешать мне захочешь или хоть одно слово поперёк скажешь, я заодно и тебя к праотцам отправлю. Так что шагай вперёд!

Побоище у озера, говоря банально, подняло в душе у Окша настоящую бурю. Так резвящийся волчонок, настигнув какую-нибудь несчастную лягушку и отведав её холодной крови, превращается в заправского хищника, твердо знающего о своём истинном предназначении.

Все, что было прежде: страсть к ремеслам, тяга к познанию тайн природы, увлечение древними книгами, кропотливая и тяжкая работа над клинком, — разом утратило для Окша интерес. Он понял, что рожден для побед, для кровавых утех войны и что отныне люди для него такой же материал, каким раньше было железо. (И это живое железо тоже нужно добывать, сплавлять в разных пропорциях, ковать, закалять, шлифовать и постоянно держать в готовности.)

Однако первые удачи не вскружили Окшу голову, и он никогда не забывал об осторожности. Дабы свести число свидетелей, знавших о нём хоть какую-то мелочь, к минимуму, он сначала приказал казнить всех пленных, потом позволил вольным братьям уничтожить рыбацкую деревню, а напоследок не пощадил и их самих, бросив в безнадёжную контратаку на тяжёлую кавалерию и самоходы врага.

Единственным, кто хотя бы приблизительно знал об истинной сущности Окша, был Шед Пика, человек заведомо обреченный, но пока необходимый, если не как щит, то хотя бы как мишень для излишней хвалы и напрасной хулы. На него списывали и жестокость, неизбежную в период превращения разношерстых банд в спаянную железной дисциплиной армию, и всяческие огрехи, проистекавшие от неопытности самого Окша. В перспективе участь Шеда была незавидной. Сыграв до конца свою роль, содержание которой знал только его юный повелитель, он должен был сойти со сцены, но обязательно со всеми надлежащими для такого случая эффектами.

При всем этом Окш не ставил перед собой никаких корыстных целей вроде достижения вершин власти или сказочного обогащения. Его увлекала сама стихия войны, непредсказуемая, коварная, одинаково способная и погубить, и прославить, сотканная из самых низменных страстей и самых высоких порывов души. Это была единственная область приложения сил, где Окш имел достойных противников — не жалких людишек, вся подноготная которых и так была у него на виду, — а Её Величество Судьбу и столь неравнодушный к нему рок.

Конечно, Окш не забывал ни о Карглаке, постоянно преследовавшем его с какой-то не до конца ещё ясной, но явно недоброй целью, ни о Генобре, искалечившей и заживо похоронившей несмышленого, хотя и далеко не безобидного ребёнка. Он не собирался прощать их, своих главных врагов, но это была перспектива не завтрашнего и даже не послезавтрашнего дня.

Сначала надо забрать все возможные призы в той игре, в которую он уже вмешался. И чем более хитроумным и стойким окажется противник, чем запутанней получится сюжет игры — тем большее удовлетворение ожидает его в финале.

У Окша было немало качеств, необходимых для великого полководца. Случись завтра генеральное сражение, он, без всяких сомнений, выиграл бы его. А в условиях затяжной братоубийственной войны, подлинные причины и движущие факторы которой оставались тайной за семью печатями, рано или поздно должна была сказаться его житейская и политическая неопытность. Ведь до сих пор Окш побеждал только в отдельных, пусть и кровопролитных стычках, где он держал под контролем если не всех, то хотя бы основных бойцов, да ещё успевал оказывать угнетающее воздействие на противника. В массовом, длительном, обширном по площади сражении такое было вряд ли возможно. Однако Окш о своём единственном, а тем более быстро проходящем недостатке даже и не догадывался, как здоровый человек не догадывается о тех муках, что может принести тяжелая болезнь.

Сейчас он рвался в бой, злился на чересчур осторожных врагов и любыми средствами пытался отрезать им путь отступления в центральные районы страны. Единственное, что по-настоящему смущало его, было чувство постоянной опасности, не менее докучливое, чем зубная боль. Свыкнуться с этим оказалось невозможно.

Визиту чиновника из наградной комиссии Окш сначала не придал особого значения — погреться в лучах фальшивой славы Шеда и не такие птички прилетали. Он даже не счел нужным поинтересоваться темой их беседы (Шед был так запуган, что при всем своём желании вряд ли сумел бы сообщить что-либо компрометирующее).

Лишь возвращаясь после обеда в шатер, Окш невольно обратил внимание на этого невзрачного, слегка прихрамывающего человека с постным лицом канцелярской крысы и скрытным, ускользающим взором. Когда они разминулись на узкой тропинке, Окш, привыкший регистрировать для себя все мало-мальски любопытные факты, долго не мог понять, чем же таким удивил его незнакомец.

Уже потом, проведя аналогию с толпой, любой человек в которой чем-то пахнет, кто навозом, а кто благовониями, он сообразил, что в каком-то смысле заезжий чиновник был стерильно чист — ореол мыслей, сопровождающий каждого бодрствующего человека, у него напрочь отсутствовал.

До этого подобный феномен Окш встречал только у максаров (вернее, у одного-единственного максара по имени Рагна), но загадочный визитер, уже успевший скрыться с его глаз, никакого отношения к этой расе, безусловно, не имел. Оставалось лишь одно разумное объяснение — одурманенный вином, он сейчас двигался, как сомнамбула.

Ясность в ситуацию не смог внести и Шед. Воспользовавшись долгим отсутствием Окша, он наконец-то дорвался до спиртного. Теперь покой на ближайшие сутки был ему обеспечен.

Первого из двух обитателей заброшенного маяка Хавр сразил из многозарядки в упор, когда тот вышел на стук старика наружу. Зато второй сопротивлялся долго и упорно — швырял в Хавра всем, что попадалось под руку, пробовал поразить его длинным и неудобным для рубки в помещении кавалерийским мечом и в конце концов, уже умирая (не меньше пяти пуль сидело в нём), умудрился поджечь сухой тростник, которым были предусмотрительно набиты верхние этажи маяка.

Начался такой ад, что Хавр еле успел выскочить на свежий воздух. Потом ему пришлось долго дожидаться, пока пламя, сожрав все подходящее для себя, не угомонится само собой.

От маяка остался лишь закопченный каменный остов. Перекрытия этажей и все содержимое башни рухнуло вниз и тлело странными разноцветными огнями.

Когда пожарище немного остыло, Хавр принялся за его разборку. Все, представлявшее, на его взгляд, ценность, он выносил наружу и складывал на свой видавший виды плащ. Постепенно собралась коллекция, очень похожая на ту, что осталась в рудничном поселке после поспешного бегства Окша Сухорукого: покрытые окалиной слесарные инструменты, разрозненные детали приборов, металл в слитках и проволоке, обугленные корешки книг, осколки оптических стекол и фарфоровые склянки, в которых обычно хранятся едкие химикаты.

В тайнике, оборудованном под лестницей нижнего этажа, обнаружились две вместительные сумки с золотыми монетами и богатая походная одежда, в прошлом, очевидно, принадлежавшая слугам. Толстые стеганые куртки на спине и груди были расшиты гербами, как это принято у максаров.

Сама по себе эта находка ещё ничего не говорила (лишившиеся хозяев выходцы из Чернодолья служили сейчас и у короля, и у вольных братьев), но в сочетании с многими другими косвенными уликами являлась неоспоримым доказательством пребывания здесь того, кого так долго разыскивал Хавр. Однако теперь это был не наивный мальчишка по имени Окш Сухорукий, а загадочное существо, способное подчинять своей воле толпы людей, стирать в порошок вражеские армии и запросто общаться с максарами.

Покидая остров, Хавр перекинул через плечо сумки с золотом (не велико добро, но не пропадать же ему зря) и сказал, как бы подводя итог своим находкам:

— Птичку видно по полету. Осталось только силок для неё соорудить…

Королевские войска тем временем продолжали отступать, разрушая за собой мосты, уводя паромы и лодки, угоняя скот и сжигая все, что нельзя было прихватить. Их намерения, казалось, были достаточно ясны — изматывая преследователей, заманить их в глубь собственной территории, где можно получить и свежие резервы, и вдосталь оружия.

Однако дозорные вскоре донесли, что противник, сделав крутой поворот, возвращается в опустошенный войной озерный край, из которого недавно с таким трудом вырвался. Шед, предоставленный самому себе (Окш при этом известии немедленно погрузился в раздумье), высказался в том смысле, что никогда не мешал дуракам лезть в петлю, и вновь впал в прострацию, которая теперь была единственной формой его борьбы с засильем чужой воли.

Окш между тем старался разгадать причину столь странного маневра…

Сразу напрашивался самый простой и, не исключено, наиболее близкий к истине ответ: сломленные чередой поражений и тяготами отступления королевские маршалы просто заблудились в малознакомой местности.

Впрочем, существовали и другие предположения, парочка из которых заслуживала внимания. Первое — враги сознательно предпочли смерть в болотах позору бегства, тем более что в родных краях ничего хорошего их не ожидало. Второе — вольных братьев заманивали в хитроумную ловушку. Это предположение выглядело наименее реальным, поскольку для его осуществления требовались немалые свободные силы, коими королевская власть в настоящее время не располагала. Все её боеспособные армии были вынуждены сдерживать атаки противника на других направлениях.

Короче, упускать столь удобный момент было нельзя. Вследствие своего неудачного маневра королевские войска находились сейчас гораздо ближе, чем раньше, и возникала реальная возможность оттеснить их в такие места, где голод, лихорадка и болотные топи довершат то, что не удастся сделать мечам и пулям.

Жестянщики были неважными воинами, но толковыми строителями, и вскоре по приказу Окша, как всегда, озвученному Шедом Пикой, через реку был наведен мост, для сооружения которого пришлось разобрать дома во всех окрестных поселках.

Бросив захваченные в предыдущих боях трофеи, армия переправилась на противоположный берег. Преследование возобновилось, но уже не вслепую, а по горячим следам. В отдельные моменты из авангарда вольных братьев можно было видеть обозы отступающих королевских войск.

Погоне сильно мешали топкая местность и заградительные отряды противника, проявлявшие весьма несвойственную жестянщикам стойкость. Вдобавок ко всему на землю пала непроглядная Чёрная ночь, которую пришлось пережидать в сырых шатрах и палатках.

На рассвете стало ясно, что преследование закончилось. Королевские войска, зажатые на узком перешейке между двух заболоченных озер (по крайней мере так это выглядело на карте), каким-то чудом сумели возвести за ночь укрепления, состоявшие из земляного рва и бревенчатого частокола, густо опутанного проволокой — кошкодралкой.

Штурмовать эту стену в лоб означало зазря угробить половину армии, а подойти к ней поближе, чтобы свести защитников с ума, Окш не мог — перешеек, голый и гладкий, как задница блудницы, простреливался насквозь.

Оставалось одно — строить плоты для обходного маневра через гниющие озера, но поскольку лес здесь был сплошь корявый и низкорослый, эта работа затягивалась.

Единственной хорошей новостью было прибытие обоза, который уже и ждать давно перестали. Воинам раздали пули, хлеб, копченое мясо, вино.

Несколько раз в толпе вновь прибывших мелькнул тот самый чиновник из наградной комиссии, недавно навещавший Шеда, но Окшу просто некогда было всерьез заняться им — все силы и все время уходили на подготовку к штурму.

Когда все предварительные работы закончились и время первой атаки назначено, Окш позволил себе немного отдохнуть — выпил полбаклажки вина и завалился спать. Это была единственная возможность хоть как-то избавиться от замучившего его предчувствия опасности.

Как ни странно, ему приснилась Рагна, которую он уже успел основательно подзабыть. Девчонка сидела на складном походном стуле и молча разглядывала Окша своими пронзительными и в то же время равнодушными глазами максара.

Он спросил её о чем-то, но Рагна даже ухом не повела. Окш решил, что она обижается, и принялся объяснять, почему не сумел выполнить своё обещание. Не дослушав его до конца, девчонка все с тем же невозмутимым выражением лица вдруг выбросила вперёд правую руку. Не трудно было догадаться, что она указывает на сапоги Окша, оставленные на просушку возле жаровни.

Что могло её заинтересовать? Грязь на подошвах? Сбитые каблуки? Щегольские шпоры? Окш не поленился подтащить сапоги к себе поближе и с недоумением убедился, что внутри их хлюпает кровь, а оба голенища навылет пробиты пулями.

Заранее холодея от страшной догадки, он откинул плащ, которым накрывался во время сна. В то, что Окш увидел, поверить было невозможно. Постель под ним насквозь набрякла кровью, продолжавшей изливаться из простреленных голеней.

Он проснулся и рывком сел. Одеяло от резкого движения сползло на пол, и можно было легко убедиться, что все привидевшееся ему было лишь кошмаром. Однако от этого на душе почему-то легче не стало.

Сон пропал, но тревога осталась. В палатке сильно пахло дымом, а где-то невдалеке потрескивал большой костер. Окш быстро оделся и, мельком глянув на спавшего вниз лицом Шеда, вышел наружу. Стражников возле костра почему-то не оказалось, а на берегу озера, там, где штабелями лежали готовые к десанту плоты, бушевало высокое жаркое пламя.

Окш, обычно уяснявший любую ситуацию с первого взгляда, на этот раз соображал чрезвычайно туго. Что-то вроде холодной омерзительной жабы сидело у него внутри, высасывая соки и туманя сознание. Голова закружилась, Окш упал на четвереньки, и его вырвало, скорее даже вывернуло наизнанку.

Сразу стало легче. Муть в голове исчезла, и своим вторым зрением он увидел лагерь, объятый тяжким предательским сном, и несметные вражеские рати, бесшумно подбирающиеся к нему с тыла. Откуда они только могли взяться здесь? Кто набрал и вооружил их? Кто в глубокой тайне провёл через всю страну? Королевские маршалы, ещё недавно занимавшиеся ростовщичеством и производством колбас? Вряд ли. Тут чувствовалась рука опытного и предусмотрительного вояки.

Спотыкаясь, Окш бросился к центру лагеря, где под сенью стягов был укреплен сигнальный колокол. Однако ни стягов, ни колокола, ни стражи там уже не было и в помине. Измена своим зловонным языком слизала их всех.

Тогда Окш закричал, закричал даже не голосом, а всеми клетками своего тела, всеми силами души. Этот крик мог поднять на ноги даже мёртвых. Из палаток начали вылезать пригубившие отравленного вина и вкусившие отравленного хлеба воины — бледные, распухшие, полуживые. Избежали этой участи лишь немногие — те, кто во время раздачи свежих припасов отсутствовал или просто отложил трапезу на. более позднее время.

Один из таких боеспособных воинов подскочил к Окшу, которого все знали как ближайшего сподвижника Шеда, и со злобным воплем сунул ему свою многозарядку.

Окш нажал на спуск — бесполезно, подергал за рычаг помпы — тот был затянут до отказа. Тогда он переломил ствол и сразу понял причину отказа — нестандартная пуля намертво зачеканила канал. Вот, значит, какие подарки прислали им добрые тыловые дядюшки!

С той стороны, откуда наступали основные силы врага, уже застучали частые выстрелы. Теперь о победе и думать было нечего, теперь надо было спасать собственную шкуру. Однако Окш не был бы максаром, если бы позволил себе позорное бегство. Конечно, его воины обречены, но подставить шею под топор палача они всегда успеют. Уж лучше пусть продают свою жизнь втридорога, как и положено настоящим мужчинам.

С тыла на них двигалось свежее до зубов вооруженное войско, глубина построения которого достигала десяти рядов. С фронта дорогу к спасению тоже преграждал враг, но враг совсем другой — голодный, измученный, неоднократно битый. Единственным его преимуществом был земляной вал, увенчанный бревенчатым частоколом.

Выбирать не приходилось. Позади была полная безнадежность, впереди — какой-то шанс, пусть и ничтожный.

То, что в распоряжении Окша осталось не так уж и много воинов, имело и свою положительную сторону — он мог без труда накрыть их, словно невидимой сетью, своей волей. Сейчас все они действовали как единый организм — многоликий, многорукий, многоногий, — но подчиненный одной-единственной общей воле.

Приказав воинам бросить бесполезные многозарядки и вооружиться мечами, Окш погнал их прямо на вражеские укрепления. Пока путь атакующих пролегал по ложбине, почти не просматривавшейся с вала, королевские стрелки выжидали, экономя пули. Зато когда вольные братья гурьбой высыпали на перешеек, тщательно очищенный не только от деревьев, но даже от пней, прямо в лицо им стеганул густой залп.

Окш бежал одним из последних, стараясь держаться так, чтобы между ним и плюющимся пулями частоколом постоянно находился кто-нибудь из воинов. Это была не трусость, а обычная предосторожность, тем более что живые люди значили для Окша ничуть не больше, чем другие атрибуты военного ремесла: много-зарядки, мечи, доспехи и так далее.

Прежде чем воля Окша, способная в равной мере и защищать, и губить, достигла сознания тех, кто скрывался за частоколом, перед ним одного за другим убили четверых вольных братьев.

Как всегда в таких случаях, он на краткий миг ощутил весь хаос чувств, обуревавших его будущих жертв страх разной степени интенсивности, вплоть до животного, ненависть, жалкие надежды, горькое разочарование, мольбы о спасении, мысли о близких. Затем все было кончено — хрупкие человеческие души не могли вынести всесокрушающий напор воли максара.

Стрельба сразу прекратилась, и уцелевшие вольные братья перебрались через частокол, где в мгновение ока изрубили его беспомощных защитников и вооружились их многозарядками. Первая часть задуманного Окшем плана удалась.

Между тем основные силы королевских войск приближались, на ходу перестраиваясь в штурмовые колонны. Взять это довольно-таки примитивное укрепление, к тому же защищаемое недостаточным количеством бойцов, они, конечно, возьмут, если не с первой попытки, то со второй или третьей, но гора трупов при этом сравняется по высоте с гребнем земляного вала.

А Окшу здесь больше делать нечего. Пусть вольные братья дерутся на указанной им позиции, обеспечивая отход своего вождя, а ему самому надо искоренять измену, из каких бы высоких сфер она ни исходила, собирать новые армии и мстить, мстить, мстить — мстить до тех пор, покуда дышит хотя бы один из тех, кто оказался виновником его нынешнего позора.

Местность вокруг была совершенно незнакомой, и Окш пожалел, что не захватил с собой карту. Хотя кто мог предположить заранее, что ему, ещё недавно повелевавшему целой армией, придётся в одиночку бежать по чахлому, отравленному болотными миазмами лесу,

Перешеек постепенно сужался. Темная вода, заросшая у берегов буровато-зеленой, похожей на жидкое коровье дерьмо ряской, поблескивала уже с двух сторон. Вот будет номер, если это не перешеек, а всего лишь далеко вдающийся в озеро мыс!

Беспокоило Окша ещё и то, что по мере удаления от места схватки чувство опасности не уменьшалось, а, наоборот, возрастало. Не исключено, что где-то впереди его поджидает засада или… или погоня скрытно следует позади.

Едва он успел об этом подумать, как длинный раскаленный гвоздь (по крайней мере так ему показалось) прошил правую ногу пониже колена. Окш с разбега упал, вскочил впопыхах, снова упал и откатился под защиту плоского, как могильная плита, замшелого камня.

Стреляли скорее всего с близкой дистанции, но, как Окш ни напрягался, противника заметить не мог. Не помогали ни его способность проникать в чужие души, ни второе зрение. А что, если это сработал самострел, установленный на какую-нибудь крупную дичь, вроде лесного оленя, или пулю выпустил случайно оказавшийся здесь королевский воин, сразу после выстрела смывшийся от греха подальше?

Как бы то ни было, отлеживаться за камнем не имело никакого смысла. Окш уже успел убедиться, что впереди, на дистанции, недоступной для обычного человеческого взора, перешеек расширяется, теряет свой дикий вид и превращается в хорошо обжитое пространство с домами, огородами, дорогами, а главное, с людьми, которые сделают для него все, что он пожелает.

Окш сдвинул гармошкой мягкое голенище сапога и кое-как перевязал рану. Пуля пробила и кость, и надкостницу, и мякоть икры. Сон начинал сбываться. Но только при чем здесь Рагна?

Он ужом прополз не меньше пяти сотен шагов и лишь тогда решился встать на здоровую ногу. Вместо костыля Окш опирался на трофейную многозарядку. Опасность по-прежнему витала над ним, как стая стервятников, хотя ни единая тень не проскользнула в зарослях, ни единый шорох не донёсся до его ушей, ни единая чужая мыслишка не оскверняла первозданного покоя древних болот.

Окшу удалось доковылять только до ближайшего хилого деревца, ствол которого был похож на штопор, а ветки на ерши, которыми трубочисты прочищают камины. Боль снова пронзила ногу, на этот раз левую. Стало ясно, что его хотят взять живым, поэтому и бьют по ногам. И все же интересно, что это за призовой стрелок охотится за ним? На человека не похож, человек уже давно выдал бы себя, но и не максар — те многозарядок в руки не берут, считая их оружием рабов.

— Лежи спокойно, — раздался из-за кустов сиплый голос уже немолодого и, как видно, очень хладнокровного человека. — А то, что в руках держишь, брось… Так, правильно… Больше ничего нет?

Окш промолчал, решив пока от разговоров с преследователем воздержаться. Ведь бывает так, что одно неосторожно сказанное слово потом обернется против тебя самого.

Кусты, за которыми скрывался стрелок, как-то странно затрепетали, словно это были и не кусты вовсе, а лишь их отражение в остекленевшем воздухе, а затем перед Окшем, как чертик из шкатулки, предстал тот самый кособокий и хромоногий чинуша, сначала навещавший Шеда Пику, вечный тому покой, а потом угощавший вольных братьев отравленными припасами. Вот ведь паук ядовитый! И как только Окш проглядел его раньше!

Хромота и общая телесная несуразность вовсе не мешали этому предателю двигаться легко и бесшумно, как лесной дух. Приставив ствол многозарядки к виску Окша, он сказал:

— Заведи руки за спину, я их свяжу… И мне так спокойнее, и тебе лишнего искушения не будет… А в мозгах моих можешь не ковыряться. На мне и не такие, как ты, зубы ломали.

Но Окш уже и сам успел убедиться, что душа этого человека прикрыта таким надежным панцирем, что его не прошибут даже все вместе взятые максары. Не душа, а кремень. И ведь рождаются где-то на свет вот такие монстры — с виду от одного плевка развалится, а его, Окша, запросто одолел. Не иначе это тот самый загадочный чужеземец, который по наущению Карглака за ним охотится.

— Тебя Хавром звать? — Сейчас это было единственное, чем Окш мог удивить своего соперника.

— Хавром, Хавром, — закивал головой тот. — Это кто же тебе мог сболтнуть? Наверное, тот самый соглядатай, который выследил тебя в доме пекаря. Кстати, весь посёлок до сих пор вспоминает твои булочки. Говорят, такого объедения отродясь не знали.

Окш дипломатично промолчал, а Хавр продолжал мягким, даже слегка заискивающим тоном:

— А за раны эти ты на меня обиду не держи. Иначе как бы я тебя остановил? Скоро все как на собаке заживет… Я вот и бинты захватил, и корпию, и мазь лечебную… Как будто наперед знал… Ай-яй-яй, видно, ты ещё не настоящий максар, если простой пули боишься.

— Ты меня, приятель, с кем-то путаешь, — холодно ответил Окш. — А то, что тебя Хавром кличут, каждой вороне известно.

— Все может быть, — кивнул Хавр, будто разговаривал с душевнобольным, которому нельзя перечить.

Он действительно перевязал раны по всем правилам лекарского искусства, однако перед этим напялил на запястья Окша громоздкие стальные кандалы, видимо, специально предназначенные для максаров.

— Ну вот и все пока. — Хавр заботливо уложил пленника на свой плащ. — Полежи здесь, а я пойду поищу какую-нибудь телегу. Если королевские стрелки начнут тут все подряд прочесывать, ты с ними не связывайся. Помочь они тебе ничем не помогут, а только хуже сделают, можешь не сомневаться… Просто пропусти их мимо. Пташкой притворись или мышкой. Не мне в общем-то тебя учить.

В душе Окша все кипело, и самые невинные эпитеты, которыми он хотел наградить этого мозгляка, звучали примерно так: «Дерьмохлеб! Репей собачий! Пожива воронья! Козел смердячий!» Однако то, что в устах того же Шеда Пики звучало бы вполне естественно, не подобало максару, никогда не унижающего себя площадной бранью (так по крайней мере считал Окш).

Единственное, что он высказал вслед уходящему Хавру, было даже не угрозой, а скорее констатацией факта:

— Зря ты это затеял. Не знаю, как долго тебе осталось жить, но эту встречу ты будешь проклинать до конца своих дней. — Вполне возможно, — без тени обиды согласился Хавр. — Ну что уж теперь поделаешь…

Кем бы ни был тот, кто пленил Окша: человеком, злым духом или колдуном, отказать в предусмотрительности ему нельзя. Все было просчитано на много ходов вперёд, обеспечено необходимыми ресурсами, заранее отрепетировано и защищено от случайностей. (Можно было побиться об заклад, что искомая телега ждет где-нибудь неподалеку.)

Безо всяких сомнений, Окш имел дело с достойным противником, но их схватка лишь начиналась. Ещё неизвестно, какие козыри имеются в запасе у прожженного шулера Хавра, однако и Окш прожил свою короткую жизнь не зря — кое-чему научился, и не только выпечке булочек.

Упершись лбом и коленями в землю, он принялся извиваться всем телом, стараясь провести скованные руки над тазом. Тело его было гибким, руки длинными, таз поджарым, и то, что никогда бы не удалось кряжистому жестянщику, вполне удалось потомку максаров.

Гораздо труднее было высвободить из кольца рук плохо гнущиеся и уже начавшие опухать ноги, но, скинув сапоги, он справился и с этой задачей.

Теперь, когда кандалы наконец оказались в поле его зрения, Окш мог применить навыки, полученные им в оружейной мастерской. Зажав между колен задник сапога, он вставил острый кончик шпоры в замочную скважину кандалов и стал методично нащупывать пружину, удерживающую язычок замка. На это ему понадобилось примерно столько же времени, сколько и для утреннего бритья.

Затем надо было подготовить Хавру достойную встречу. Окш вновь натянул сапоги, сунул руки в незапертые кандалы и принял прежнюю позу. Разница состояла лишь в том, что сейчас он сжимал в кулаке обломок шпоры, не очень длинный, но достаточный для того, чтобы достать до сердца.

Для пущей достоверности Окш даже глаза закрыл — пусть этот гад думает, что от потери крови он впал в беспамятство.

Время, до этого летевшее со стремительностью горного потока, теперь превратилось в стоячее озеро. Если бы не жажда мщения и не надежда завладеть телегой, так необходимой сейчас Окшу, он давно уполз бы отсюда. Ну куда, спрашивается, подевался этот Хавр? Запрягает лошадь? Ремонтирует хомут?

Наконец вдали раздались скрип плохо смазанных колес, неторопливое пофыркивание коня и понукания возницы, время от времени подкрепляемые щелчком бича. Телега остановилась на порядочном расстоянии от Окша (видно, бурелом и валуны не позволяли ей двигаться дальше), и конь принялся щипать траву.

Затем послышались приближающиеся шаги. Окш вытер потные ладони об одежду, поудобнее перехватил шпору и приготовился к схватке, которая должна была продлиться долю мгновения и состоять всего из одного удара.

Однако шаги миновали его стороной и вскоре затихли где-то вдали. Что такое? Неужели Хавр запамятовал то место, где остался лежать Окш? Ладно, пусть побродит. Не подзывать же его свистом.

Теперь шаги слышались то слева, то справа — можно было подумать, что тот, кому они принадлежат, собирает грибы, а не разыскивает истекающего кровью пленника.

Но вот где-то поблизости хрустнула сухая ветка, вот задетый неосторожным движением куст уронил со своих листьев росу, вот уже слышно прерывистое дыхание притомившегося от долгой ходьбы человека, вот уже Окш чувствует на себе чей-то взгляд… Ближе… Ближе…

…Ещё ближе… Пора бить шпорой между этих глаз… Но почему они такие зеленые? Почему вокруг них сияет серебряный ореол? Почему с алых губ срывается не сиплый говорок, который Окш уже успел возненавидеть, а звонкий издевательский смешок:

— Ну что разлегся, как баба на сносях? Ножки разболелись?

Рагна! Откуда она здесь взялась? А где тогда Хавр, чтоб ему пусто было!

Часть II

Окш раньше и представить себе не мог, что так обрадуется этой вертихвостке. Сейчас, наверное, он не стал бы возражать, даже если бы она вновь вознамерилась усесться ему на грудь.

Однако на сей раз Рагна была настроена совсем иначе, чем во время их первой встречи. Не до шуточек ей было нынче и даже не до разговоров.

Присев перед Окшем на корточки, она бесцеремонно стянула с него левый сапог и прямо через бинты ощупала рану.

— Все в точности, как я и нагадала, — пробормотала она, возвращая сапог на прежнее место. — Коней с такими ранами добивают…

— А ты слыхала, что раненые кони иногда лягаются? — Окш, раздосадованный болью, которую Рагна причинила ему, приставил к её переносице обломок шпоры.

— Пень безмозглый, — она легко оттолкнула его от себя. — Сколько раз тебе надо говорить, что железо не может причинить вред максару?

— Ладно, я пошутил… — Окш был немного смущен её поведением (все выглядело так, словно Рагна помимо своей воли оказывает ему огромное одолжение). — А почему ты не предупредила, если заранее знала, что меня подстрелят?

— Далеко была, — буркнула девчонка. — Знаешь, сколько времени я уже на ногах?

— Не знаю.

— А я не скажу. Чтоб не пугать тебя зря… Идти, конечно, не можешь?

— Надо попробовать… — Пытаясь встать, он вцепился в кусты.

— Лучше и не пробуй! — Рагна с досадой скривилась. — Мне вас, мужиков, даже касаться противно, но тут уж ничего не поделаешь… Придётся послужить тебе кобылкой. — Она повернулась к Окшу спиной, такой хрупкой, что лопатки торчали на ней, как недоразвитые цыплячьи крылышки.

— Боюсь, надорвешься, — произнёс он с сомнением. — Уж лучше я поползу. На боку у меня неплохо получается.

— Цепляйся гад! — взвыла она. — Некогда мне тут с тобой препираться! Я не тебя спасаю, а себя!

Делать нечего — Окш привалился грудью к спине Рагны, а она тотчас перехватила его закинутые вперёд руки. Встала девчонка с видимым трудом — слабовата ещё была в коленках, — зато свой немаленький груз поперла вперёд довольно энергично. Ещё и покрикивала при этом:

— Не дыши мне в затылок! В сторону дыши! По мере того, как они, выбирая места поотложистей, пробирались через лес, шея девчонки от напряжения наливалась кровью. Благодаря этому обстоятельству Окш удостоверился, что её довольно аккуратные ушки были недавно отрезаны, а потом вновь пришиты на место — шрамы, ранее незаметные, выступили багровыми полосками.

— Ну все, кажется, добрались, — прохрипела она, выходя из зарослей на открытое место. — А ты отожрался за последнее время… Кабан кабаном…

— Возмужал, — поправил её Окш, стараясь за развязным тоном скрыть свой стыд (со стороны, наверное, они представляли уморительное зрелище — тонкая, как стебелек, девчонка волокёт на себе крепкого парня).

Невдалеке паслась довольно ухоженная пегая лошадь, запряженная в крепкую телегу, до недавнего времени, как видно, принадлежавшая местному мельнику. В телеге кто-то лежал, небрежно прикрытый сеном, и Окш сразу догадался, что это был Хавр.

— Живой? — поинтересовался он.

— Этот-то? — Рагна последним усилием взвалила Окша на задок телеги. — А я почем знаю? Но била я его не до смерти, а только до потери сознания. Когда очнется, вожжи в рук возьмет. А не то слишком много чести для тебя максара в кучерах иметь.

— Я бы на твоём месте был с ним поосторожней. — Окш покосился на лежавшего вниз лицом Хавра. — Это не простой человек. На таких вот ублюдков даже сила максаров не действует.

— Сила максаров действует на всех живых существ, — сказала девчонка с вызовом. — И на таких, о которых ты ни малейшего представления не имеешь… Хотя подчинить своей воле барана или свинью куда труднее, чем человека. Я уже не говорю про змей и тарантулов. Их лучше всего просто давить каблуками. Нельзя похитить душу у того, у кого её нет. Почти невозможно проникнуть в сознание того, у кого в голове не мозги, а мякина. Ты просто не представляешь, сколько людей имеют сознание животного. С такими не стоит возиться. Максары обладают не только могучей волей, но и железными мышцами.

— Добавь к этому баранье упрямство, — заметил Окш, устраиваясь в телеге поудобнее. — Похоже, словами тебя не убедишь… Ладно, если не хочешь учиться на чужих ошибках, будешь это делать на своих… А за ним я сам присмотрю. Надеюсь, вдвоем мы одолеем его… Теперь расскажи, как ты меня разыскала и куда собираешься везти…

— Ты уверен, что я обязана отчитываться перед тобой? И что будет, если я воздержусь от объяснений? — Разобрав вожжи, Рагна погнала лошадь мелкой рысцой, ещё раз доказывая, что опытный наездник, и сидя на облучке, лицом в грязь не ударит.

— Что будет? — задумался Окш. — Сам не знаю… Скорее всего я просто покину тебя возле первого попавшегося человеческого жилья.

— Вот, значит, как ты благодаришь меня за спасение! — патетически воскликнула Рагна.

— Спасение? — удивился Окш. — Ну это чересчур сильно сказано. Я ведь не собирался ни умирать, ни сдаваться. Наоборот, ты даже разрушила мои ближайшие планы.

— Одолеть жестянщиков при помощи других жестянщиков? — фыркнула девчонка. — Нечего сказать, достойное занятие для максара!

— Каждому своё… Ты и про уши свои мне не расскажешь?

— Как будто ты не догадываешься!

— Подожди… Бывает, что виновата голова, а отвечает задница. А за кого ответили твои уши?

— За чересчур длинный язык.

— Наконец-то я начинаю что-то понимать. Выходит, мамаша все же поймала тебя?

— Ладно. — Рагна стеганула лошадь чуть сильнее, чем следовало бы. — Как видно, придётся мне все рассказать. Или почти все. Но учти, ты сам напросился. Поэтому помалкивай, сопи носом и слушай. А тем более не пытайся потом ничего изменить. Уже поздно. Не собираюсь тебя пугать, но на некоторое время ты попадешь в зависимость от чужой воли…

— Именно это ты имела в виду, когда говорила о моём спасении? — перебил её Окш. — Тогда позволь поблагодарить тебя и давай побыстрее расстанемся.

— А как же мой рассказ? Или ты уже потерял к нему интерес?

— После такого Вступления — безусловно, — твердо ответил Окш.

— И тем не менее придётся его выслушать! — Рагна опять огрела вожжами ни в чем не повинную лошадь. — Возможно, тогда ты изменишь своё мнение.

— Говори, если есть охота, — он пожал плечами. — Я не собираюсь затыкать тебе рот.

— А я бы твой заткнула с удовольствием! — искренне призналась она. — Это же надо, чтобы какой-то безродный бродяга, бывший пекарь, приятель трусливых жестянщиков и любовник толстозадой жестянщицы, недоумок и неумеха, в жилах которого течет не более одной капли нашей крови, так разговаривал со мной! Мало того, что насмехается, так ещё и угрожает! Радуйся, что тебе позволено дышать свежим воздухом и созерцать милые сердцу болотные пейзажи. Ведь я для пущей надежности и в мешок тебя могу зашить! Тварь неблагодарная…

— Похоже, ты слегка отклонилась от темы своего рассказа, — хладнокровно заметил Окш.

— А ты меня не доводи! — Вожжи ослабли, и лошадь перешла с рысцы на более привычный для неё неторопливый шаг. — Я, между прочим, благодаря тебе столько горя хватила… Будешь спорить, что это я тебя спасла от мамаши?

— Нет, не буду, — ответил Окш, всячески демонстрируя своё долготерпение.

— Правильно сделаешь… Ты выкрутился, а мне вот не повезло. Лошадь ногу подломила в самый ответственный момент. Тут они на меня все и насели. Кучей на одного. Попыталась я, правда, воинам головы задурить, да где уж мне… Мамаша рядом. Ради неё они свои собственные яйца откусят… Скрутили меня арканами, как младенца пеленками, даже пальцем не пошевелить.

А мамаша родная уже ко мне спешит. С кинжалом в руках. Я до этого много ласковых слов успела ей сказать, вот она и пообещала первым делом язык мне отрезать. А за ней не задержится! Что мне, по-твоему, оставалось? Где я потом такой язык достану, если вдруг жива останусь? У людей, как лопата, у зверей, как терка…

— Ты про змей забыла, — не удержался Окш.

— Спасибо, напомнил… Вот я и говорю тогда мамаше, что имею для неё очень интересную новость. Она ведь, между прочим, любопытная до ужаса. Баба есть баба, хоть и максар. Ладно, говорит, выкладывай свою новость. Сохраню твой язык на краткое время. Но поскольку удержаться не могу, хоть уши твои отрежу… И тут же отчикала их, стерва! Хорошо ещё, что собак поблизости не было, а то бы им скормила.

— Подожди, — прервал её Окш. — Что-то я не понимаю. Ты же сама недавно говорила, что железо не может причинить вред максару.

— Это смотря какое железо. А главное, в чьих руках оно находится. Сталь, выдерживающую попадание стрелы, максар способен пробить пальцем.

— Ладно, рассказывай дальше…

— Ну, я этих издевательств, конечно, стерпеть не смогла и давай ей про тебя рассказывать.

— Про меня? — Окш, забыв о боли в ногах, чуть не подскочил на телеге.

— А что мне оставалось делать? — возмутилась в ответ Рагна. — Помирать в расцвете лет? Чем бы ещё я смогла её отвлечь в тот момент?

— Пр-р-редательница! — Окш попытался вложить в это слово все своё презрение. Но Рагне такие упреки были как с гуся вода. Если даже человек ради собственного благополучия готов заплатить любую цену, то про; максара, плевавшего на чужую жизнь, и говорить нечего. Как ни в чем не бывало, она продолжала свой рассказ:

Начала я сразу про клинок. Знаю, что это её больное место. Так и так, говорю, есть возможность вернуть твоему оружию прежнюю силу. Встретила я недавно парнишку-максара. Полукровку. Он даже про своё предназначение ничего не знает. Прожил всю жизнь среди жестянщиков и многому от них научился. Например, печь булочки. А до этого, между прочим, был посвящен в тайну клинков. Запросто собирал и разбирал их. А когда Карглак сжёг оружейную мастерскую и утопил всех мастеров в расплавленном железе, он сумел спастись. Сейчас скрывается от прислужников Карглака, которые повсюду его разыскивают. Если бы не это, он уже давно создал бы действующий клинок… Сначала она мне, похоже, не поверила. Но задумалась. Даже до такой дуры дошло, что сама я это все придумать не могла. Потом проверять меня стала. Подробности выспрашивать. Приметами твоими поинтересовалась…

— И ты их ей описала? — ужаснулся Окш.

— Описала. Но только прежние. Про новые — ни гу-гу! Говорю так и так: на жестянщика не похож, длинный, костлявый, светленький, глаза серые, левая рука с детства не действует, покалечена. Вижу по мамаше, чем-то мой рассказ её сильно задел. Повертела кинжал и обратно в ножны сунула. Это уже хороший признак! Интересуется, какие ещё у тебя приметы имеются. Родинки на теле, например. А я сдуру отвечаю, что не имею привычки, как некоторые, с первым встречным голяком валяться. Опять меня язык подвел. Но она на это даже внимания не обратила… Зубами скрежещет, бормочет что-то себе под нос. Похоже, она о тебе уже слышала… Отродьем назвала…

— Тебя?

— Нет, тебя! Проклятое отродье Клайнора, дескать…

— А кто такой Клайнор?

— Да какая тебе разница! Сейчас все так ругаются. То же самое, что отродье дьявола, например.

— А что было потом? — Рассказ девчонки не на шутку заинтересовал Окша.

— Потом меня, связанную, привезли в замок и посадили в колодки, чтоб не сбежала. Я уже до того обнаглела, что про свои уши напомнила. Представь себе, мамаша даже спорить не стала. Пришила их мне незамедлительно, хотя и наспех. Одно до сих пор чешется. Я так поняла, не до меня ей стало. Очень её история про губошлепа-максара взволновала. Можешь гордиться. Потом она куда-то уехала. Ключи от темницы, разумеется, с собой взяла. Никому не доверила. Кормили меня до отвала, но еду подавали на кончике пики через дырку в стене. Потом вдруг заявляется она ко мне, лыбится, как крокодил на ягненка, и начинает исподволь обрабатывать. Ах, мы все же мать и дочь! Ах, мы наделали столько ошибок! Ах, что нам мешает жить в любви и согласии! Я бы ей, конечно, ответила, курве старой, что именно нам мешает, да колодки как-то не вдохновляли на откровенность… Только поддакиваю ей и соглашаюсь. Короче, настоящее представление! Дуэт двух лицемеров. Свидание тарантула со скорпионом. Поохали мы, значит, поахали, а потом она мне напрямую говорит: если найдешь того мальчишку, я тебе прошлые грешки прощу, а заодно и все будущие на полжизни вперёд. Я, конечно, соглашаюсь. А что мне остаётся? Снимай, говорю, колодки, и будет тебе этот мальчишка к обеду, ну в крайнем случае к ужину. Пообещать ведь ничего не стоит. Мне, главное, на свободу вырваться. Только ведь, думаю, она так дешево не купится. Интриганка та ещё! Себе самой не верит, не то что другим. Но, странное дело, она вдруг на мои условия соглашается. Хорошо, говорит, сейчас небольшой пир в честь примирения закатим, и ступай на все четыре стороны. Тут уже я заволновалась. Чую — подвох какой-то. Интересуюсь, что будет, если мальчишка добровольно идти откажется. Он ведь максар, его так просто не уломаешь…

Приманить надо, отвечает мамаша. А чем, твоим золотом или моим юным телом? Золота ты, знаю наперед, пожалеешь, а собой я отродясь не торговала и впредь не собираюсь. Знаешь, что она мне ответила?

— Ну? — Сердце Окша почему-то заколотилось часто-часто.

— Для тебя, мол, у неё есть совершенно особенная приманка. Хочешь знать какая? — Девчонка, лукаво ухмыляясь, обернулась через плечо.

— Никогда не чурался новых сведений, — стараясь скрыть своё волнение, ответил Окш. — Но упрашивать тебя не собираюсь.

— Зачем меня упрашивать? — удивилась Рагна. — Это ведь не мой секрет, а мамашин. С её позволения я его тебе и передаю. Ну, слушай… Похоже, она знает о тебе не так уж и мало. Наверное, специально собирала сведения, для этого и замок покидала… Суть дела в том, что когда-то в Стране жестянщиков жил очень известный мастер-оружейник по имени Азд Одинокий. Погиб он давно, ещё до твоего рождения. Но тем не менее что-то вас связывало. Не то он родней тебе приходился, не то был назначен в опекуны, тут дело темное. Перед смертью он оставил для тебя что-то вроде завещания. Речь там идёт не о золоте, не о земле, а о тайнах ремесла. Не булочника, само собой, а оружейника. В общем, вся мудрость жестянщиков в комплекте. И не только ныне живущих, но и древних, тех самых, которые построили невидимую стену вокруг Чернодолья. Смерть помешала Азду передать тебе это завещание из рук в руки. Потом оно где-то затерялось или было надёжно спрятано. Но мать утверждает, что дальнейшая судьба завещания ей известна. Все подробности она сообщит тебе при личной встрече.

— Просто так сообщит? Даром? — недоверчиво переспросил Окш.

— Как же! Даром только зуботычину можно получить, — ответила не по годам искушенная Рагна. — Что-то, бесспорно, она с тебя потребует. Скорее всего новый клинок.

— Вместе с моей головой, — негромко буркнул Окш, решивший не посвящать Рагну в тайну своей давней встречи с Геноброй.

— Что ты там бормочешь? — сразу насторожилась она. — Меня небось проклинаешь?

— Себя. За то, что связался с такой трепачкой, как ты… Хорошо, на один свой вопрос я ответ получил, хотя не могу сказать, что пришёл от этого в восторг. Но вопросов, как ты помнишь, было два. Теперь отвечай, как ты меня разыскала? Тут что-то нечисто. Выкладывай всю правду.

— Как ты мне надоел! — Рагна даже за голову схватилась. — Молодой, а такой зануда! Что с тобой дальше будет!

— Это уже тебя не касается, понимаешь? Я не нуждаюсь ни в советчиках, ни в покровителях. Но если меня так легко отыскали в стране, похожей на кипящий котёл, значит, я завишу от кого-то. А это меня не устраивает!

— Сейчас ты опять понесешь на меня невесть что! Мне это уже надоело. Давай договоримся сразу, что каждый из нас преследует только свой интерес.

— Если это не идёт во вред другому, — поправил её Окш.

— Да брось ты! Если бы тебе предложили выбор между смертью и предательством, как бы ты поступил?

— Откуда я могу знать заранее! Ещё смотря какое предательство.

— Любое! Например, отдать меня на растерзание врагам.

— Теперь бы, наверное, отдал не задумываясь.

— И правильно бы сделал! Жизнь максара дорога. Жертвовать ею нельзя ни при каких обстоятельствах.

Пусть этим тешатся людишки, которые размножаются, как клопы… А теперь вернемся к твоему вопросу. Мы с тобой в прошлый раз кое о чем договорились. Не так ли?

— Допустим.

— При этом каждый соблюдал свой интерес. Я снабдила тебя золотом?

— Снабдила, — вынужден был согласиться Окш.

— Изменила твою внешность?

— Изменила.

— А ты смылся и адреса мне не оставил, тем более что не было у тебя его в то время. Вот я и побеспокоилась заранее…

— Ты что-то сделала со мной, подлая? — догадался Окш. — В тот момент, когда я в подземелье сходил с ума от боли? Воспользовалась моим беспомощным состоянием?

— Только не надо корчить из себя невинное дитя! Воспользовались им, видите ли… При желании я могла сделать из тебя послушного раба, но ведь не сделала же! Для жестянщиков нет секретов во всяких механизмах, а для максаров — в человеческой природе. Для нас живая плоть то же самое, что для твоих друзей металлы… Пощупай у себя над левым глазом… Правильно, сейчас там уже нет ничего. А раньше было несколько сквозных дырочек, через которые я добралась до твоего мозга. Теперь я имею возможность созерцать окружающий мир твоими глазами. Вернее, твоим левым глазом. Поверь, лично тебе это не доставит никаких неудобств. А если не хочешь, чтобы я что-нибудь увидела, например, голую задницу твоей очередной подружки, просто закрой левый глаз.

Едва Рагна сказала это, как Окш оторвал от подкладки куртки полоску чёрного сукна и демонстративно наложил её поперёк лица.

— Мне пора сменить прозвище, — заявил он. — Раньше я звался Сухоруким, а теперь буду Одноглазым… А ты продолжай, продолжай… Будет лучше, если между нами не останется никаких недомолвок.

— Продолжать особо нечего, — сказала Рагна с неохотой. — Ещё сидя в темнице, я имела возможность любоваться какой-то обветшавшей башней, торчавшей посреди унылого островка.

— Верно, — подтвердил Окш. — Я жил там. Это маяк, один из самых старых в стране. Нынче он бездействует.

— Не составило труда выяснить, где именно находится этот островок, — продолжала Рагна. — Ведь среди челяди максаров есть немало уроженцев здешних мест… Туда я и направилась сразу после освобождения из темницы. Но в твоих глазах было уже совсем другое — бой, бой, бой. Бой без конца. И болота… Война шла повсюду, но в болотах сражалась только одна армия, и я поспешила вслед за ней. Поверь, мне пришлось нелегко. Ещё чуть-чуть, и я опоздала бы. Чтобы найти тебя, пришлось пробираться через самую гущу битвы. А это опасно даже для максара. Шальной пуле безразлично, кем я выгляжу в глазах жестянщиков, демоном смерти или клубом дыма.

— Не стану скрывать, сегодня я узнал много нового, — сказал Окш голосом судебного стряпчего. — Но число загадок от этого только увеличилось. Например, я не верю, что Генобра вот так запросто отпустила тебя на свободу. Насколько я могу судить о нравах максаров, такая возможность совершенно исключается. Ведь, по твоим словам, она не доверяет даже себе.

— Тут вы с ней друг друга стоите, — невесело согласилась Рагна. — Действительно, меня отпустили не просто так… Мамаша считается непревзойденной искусницей по части составления всяких ядов. Как я не осторожничала во время нашей прощальной трапезы, все же отведала её отравы. Это порошок, который нельзя по виду отличить ни от соли, ни от толченого мела. Его с одинаковым успехом можно добавлять и в вино, и в соус, и в начинку пирогов. Попав внутрь живого существа, кристаллики этого яда проникают через стенки кишечника в кровь и в печень. Некоторое время они ничем не дают о себе знать. Но если через день-два ты выпьешь хотя бы кубок воды, кристаллики начинают набухать и достигают размеров кулака, а то и больше. Однажды я имела удовольствие созерцать человека, отравленного таким ядом. Его разорвало изнутри, как мыльный пузырь. Я не пила с тех пор, как покинула замок мамаши. Если я не вернусь или вернусь одна, то подохну. От жажды или от яда.

— А за мою поимку тебе обещано противоядие? — усмехнулся Окш.

— Какой ты догадливый…

— И ты веришь Генобре?

— Не верю. Но другого выхода у меня все равно нет. Многое будет зависеть от твоего поведения.

— Что именно?

— У вас с мамашей пойдёт торг. Каждый будет выгадывать свой интерес. Замолви за меня доброе словечко. Если надо, то и уступи ей в чем-то.

— Я разбираюсь в оружейном деле… Кое-что смыслю в военном искусстве… Но вот торговаться мне никогда не приходилось… — покачал головой Окш.

— Торг пойдёт не о каравае хлеба, а о жизни… Твоей, моей. О завещании Азда, в конце концов! — Девчонка, до этого державшаяся с напускным спокойствием, сорвалась на крик. — Или оно не нужно тебе?

— Азд… — задумчиво повторил Окш. — Азд Одинокий… Кажется, где-то я уже слышал это имя… Очень давно… Не могу даже припомнить, при каких обстоятельствах… Слушай, помоги мне! Верни мою душу в прошлое, как тогда, в подземелье замка…

О небеса! Что за детство у него было, если память извлекает оттуда лишь чудовищ… В прошлый раз это была рыжая кровожадная ведьма, а сейчас вообще неизвестно что — то ли персонаж кошмарного сна, то ли порождение совсем другого мира… Когда все это было? Неизвестно… Тело кажется легким и послушным, как у птицы — оттолкнись посильнее и взлетишь. Он уже вполне уверенно стоит на ногах, все отлично понимает и умеет связывать слова в длинные фразы… Левая рука так же ловка и послушна, как правая…

Где это происходит? Не поймешь… Все стороны света, весь окружающий пейзаж загораживает от него свернувшаяся кольцом тварь, телом похожая на огромного безногого крокодила, а головой на дракона из варварских стран, способного выпить целое озеро и проглотить целый город. Каждая его чешуйка блестит, как золотой слиток, стертый прикосновениями тысяч рук. На месте глаз пустые ямины, заросшие чем-то вроде желтоватого пуха. Пасть, легко прогрызающая норы в граните, сомкнута, шевелится лишь жесткая бахрома по её бокам. Чудовище говорит, не размыкая пасти:

— Научись бесстрастно выслушивать то, что повергает в трепет слабые сердца. Внимай словам, недостойным твоего слуха. Терпи нетерпимое. Никогда не падай духом, а только ожесточайся. Думай и запоминай… Тот, кто был назначен тебе в наставники, Азд Одинокий, до смерти замучен максаром по имени Стардах. Не знаю, что удалось выведать у несчастного старика, но вряд ли он сумел устоять перед волей врага. Погибли и все другие вожди жестянщиков, знавшие о твоём рождении. Тебе никто не придёт на помощь… Народ замер в ужасе, а вокруг рыскают прислужники максаров. Сделано все, чтобы ты не смог покинуть эту страну живым. Но отчаиваться рано. Пока жив я, Иллаван Десница, последний из своего народа, погубленного максарами, тебе нечего бояться. Мы вырвемся из кольца врагов и счастливо минуем все его ловушки. Мы удалимся на край света, в чужедальние страны, где враги никогда не смогут отыскать нас. Ты узнаешь наконец, что такое спокойный сон и мирная жизнь.

— Не хочу я никуда удаляться! — Ребенок сердито дергает чудовище за нижнюю губу, шершавую, как наждак. — Мне и тут хорошо.

— Не спорь. Ты должен во всем слушаться меня.

— Ещё чего не хватало! Буду я слушаться жалкого червя, пожирающего землю! Трус! Собрался удирать! А кто отомстит за Азда? За всех жестянщиков? За твой народ?

— Это сделаешь ты. Так гласят предсказания. Но это случится не скоро. Сначала тебе надо поднабраться ума и силы. Пока ты всего лишь слабый ребёнок… Я найду для тебя достойных воспитателей и наставников. А со временем ты станешь обладателем сокровища, которое завещал тебя Азд.

— Какого сокровища? Денежек?

— Нет. Мудрости, которой не купишь ни за какие деньги.

— Разве мудрость можно завещать? — удивляется ребёнок.

— Можно, если она записана словами. Прочитав эти письмена, ты найдешь ответы на все вопросы.

— На все-все-все? — радуется ребёнок.

— Да.

— И даже на то, как извести максаров?

— Это главное, о чем там говорится.

— Я хочу это знать сейчас!

— Сейчас ещё рано. Ты ведь и читать-то не умеешь.

— А ты тогда для чего?

— Я не сведущ в грамоте, — тяжко вздыхает подземное чудовище. — А уж тем более в грамоте изощренных умом жестянщиков… Что это? Кажется, к нам кто-то приближается… Ты слышишь?

— Слышу… Их много… Они со всех сторон… Надо спасаться…

— Тогда полезай быстрее в мою пасть!

— Я уже не помещаюсь там!

— Раз так, бери камень и будем сражаться.

Окш очнулся от резкого укола тревоги, куда более болезненного, чем попадание пули.

Лошадь испуганно храпела, косясь назад диким взглядом. Рагна, не выпуская вожжи, стояла на облучке и с недоумением смотрела на развороченную кучу соломы, на которой ещё недавно валялся Хавр.

— Куда он девался? — Окш машинально пошарил рукой в соломе.

— Испарился, — буркнула Рагна, похоже, ещё не до конца осознавшая случившееся. — Пока ты вспоминал своё прошлое, я решила привести этого урода в чувство. Пусть бы делом занимался. Надоело мне уже коню под хвост глядеть. Ткнула я его кнутом, а он взял да раздвоился. Один лежит, как прежде, а другой сидит на том же месте и на меня смотрит. И не понять, кто из них настоящий. А потом зарябило все, будто бы я не на человека смотрела, а на его отражение в воде. Он то лежит, то сидит, то стоит сбоку от телеги ко мне спиной. Я его опять кнутом ткнула, только посильней. Тут он пропал окончательно, и кнут с ним заодно. Я про такие чудеса даже и не слышала никогда.

— Я тоже, — сдержанно ответил Окш, взглядом обшаривая окрестности. — А это не он? К лесу идёт, через пашню…

— Похоже, — согласилась Рагна. — Но как он там оказался? Ведь только что здесь был…

— Поговаривают, что время как река. Его можно заставить течь быстрее, можно замедлить, а можно и вообще пустить по кругу… Правда, это не по силам людям… Эх, была бы у меня сейчас многозарядка!

— Выходит, мы имели дело не с человеком, — сказала Рагна. — Человек не способен одурачить двух максаров сразу.

— Как ты думаешь, он понял, о чем мы говорили? — Окш продолжал смотреть туда, где среди деревьев исчезла сутулая фигура Хавра.

— На глухого он не похож. На дурака тоже. Только вряд ли его могли заинтересовать мои семейные делишки. — Рагна снова уселась на облучок. — А ты его, что, боишься?.. Успокойся. Скоро мы будем в Чернодолье, а там он нас не достанет.

— Завещание Азда находится где-то здесь. Значит, нам рано или поздно придётся вернуться.

Рагна, воспринявшая эти слова как согласие Окша встретиться с Геноброй, сразу повеселела. Веселье это посредством вожжей передалось и лошади, которая сразу припустилась трусцой.

Начинались обжитые места. Где-то невдалеке горел посёлок. С другой стороны доносился дробный перестук многозарядок. Прямо посреди дороги лежали двое мертвецов (по виду вольные братья), уже порядочно растоптанные копытами и разъезженные колесами телег. У одного не было головы, у другого ног. Раньше подобное зрелище могло привести Окша в трепет. Теперь он даже глазом не моргнул.

— Являться в гости с пустыми руками как-то неудобно, — сказал он. — Надо бы приготовить для твоей мамаши кое-какие подарочки.

— Догадываюсь, что ты имеешь в виду, — покосилась на него Рагна. — Только обещай, что пустишь свои подарки в дело лишь после того, как я получу противоядие.

— Там видно будет…

Оказавшись среди родных каменистых просторов, Рагна сразу приободрилась.

— Если дорвусь, так бочку воды сразу выпью, — произнесла она мечтательно.? Ты возвращаешься с надеждой на спасение, — заметил Окш невесело. — А чего ради я лезу в берлогу этой людоедки?

— Не заставляй меня рассыпаться перед тобой в благодарностях. Я хоть и максар, но добра не забываю. Можешь быть уверен, — поморщилась Рагна.

Повинуясь её беззвучному зову, откуда-то набежали мрызлы и впряглись в телегу вместо лошади, чувствовавшей себя в Чернодолье весьма неуютно. (Впрочем, вернуться назад ей, естественно, было не суждено.)

Мрызлы трудились, не жалея себя, и как только очередная партия валилась без сил, её тут же сменяла новая. Колеса телеги вихляли, ободья могли свалиться в любой момент, а оси безбожно скрипели. Конечно, можно было перебраться прямо на плечи чудовищ, но сделать это не позволяли ещё не до конца зажившие раны Окша.

Безусловно, Генобра узнала об их приближении заблаговременно, однако выйти навстречу не соизволила. Слуги — не те, которых Окш видел здесь в прошлый раз, а уже совсем другие, — доставили гостей в обширный сводчатый зал, судя по огромному количеству пыльных штандартов, предназначенный для официальных приемов.

Никакой другой мебели, кроме низкого столика, сервированного к ужину, здесь не было, и Окшу пришлось прилечь прямо на голый пол. Заранее переволновавшись перед встречей с Геноброй, сейчас он был совершенно спокоен, однако на всякий случай решил изображать тяжелораненого.

Вконец озверевшая от жажды, Рагна схватила со стола кувшин с вином и уже хотела запустить им в окно, но передумала и налила кубок Окшу.

— Хочешь, чтобы и я отравился? — Он сделал отрицательный жест рукой. — Нет, в этом доме я не прикоснусь ни к еде, ни к питью. Не хочу заглатывать крючок, на который уже попалась ты.

— Тогда постарайся не дышать и ни к чему не прикасаться, — сказала Рагна. — Уж если мамаша захочет угостить тебя каким-нибудь из своих ядов, то обязательно сделает это. Моя бабушка и все тетки тоже были известными отравительницами, однако она перехитрила их всех.

— Приятно слышать похвалу из уст родного дитяти, — произнесла Генобра, появившаяся совсем не с той стороны, откуда её ожидали. — Как добрались? Не утомила ли вас дорога? Не обидел ли кто в пути?

Тембр её голоса находился в промежутке между хриплым и скрипучим, хотя на первый взгляд она была ещё женщиной в соку — немного перезрелой, зато сладкой, душистой и податливой. Впрочем, оба гостя знали, насколько обманчиво это впечатление.

— Хватит паясничать! — Рагна топнула ногой. — Я сдержала своё слово, хотя для этого мне пришлось исколесить всю Страну жестянщиков. Теперь твоя очередь выполнять обещание. Подай сюда противоядие!

— Не пойму, о каких обещаниях ты говоришь? — Улыбка Генобры была похожа на гримасу отвращения. — Мы заключили сделку. У меня свой товар, у тебя свой. А за глаза покупку совершают только дураки. Да и одним-единственным беглым взглядом не обойдешься. Товар надо хорошенько пощупать, помять, попробовать на зуб, а если такая возможность имеется, то и примерить.

— Пощупай, — согласилась Рагна. — Но примерять не советую. Молод он ещё, да вдобавок и ранен. Вдруг не выдержит.

— Зачем же ты его так? — Генобра изобразила сострадание. — Лежащая женщина это ещё куда ни шло, а лежащий мужчина — зрелище жалкое.

— Это не я.

— А кто?

— Там война идёт, понимаешь? — Рагна не собиралась посвящать мамашу во все подробности своего пребывания в Стране жестянщиков. — Сосед убивает соседа. Пулю можно схлопотать, даже сидя на горшке.

— Свои убивают своих? — удивилась Генобра. — Ну прямо как у нас! А ещё говорят, жестянщики недостойны носить звание человека.

— За последнее время они преуспели во многих делах. Молодцы, да и только!

Генобра, с любопытством разглядывая Окша (можно было подумать, что это какая-нибудь заморская диковинка, а не максар-полукровка), расхаживала вдоль противоположной стороны зала. Подходить к гостям ближе чем на двадцать-тридцать шагов она пока не решалась — вероятно, опасалась с их стороны какого-нибудь подвоха. Клинок, висевший у левого бока, очень не гармонировал с её домашним нарядом.

— Того ли ты мне привела, дочка? — спросила она с сомнением. — Сама же говорила, что твой дружок светленький и руку имеет сухую.

— Раньше так оно и было, — объяснила Рагна. — Но я немного изменила его внешность, чтобы ввести в заблуждение прислужников Карглака… Ты же сама видишь, что это максар.

— Мало ли бесприютных максаров шатается по свету. Я, например, даже не упомню, сколько раз рожала, а глаза мне ты одна мозолишь.

— Дай ему свой клинок, — предложила Рагна. — И он докажет, что в совершенстве знает его устройство.

— Ив кого ты только такой шутницей уродилась? — ухмыльнулась Генобра. — Может, мне лучше удавку на шее завязать и конец тебе передать?

— Тогда для чего было начинать все это? — Рагна уже не могла сдерживать ярость. — Ведь ты сама просила найти мастера для починки клинка!

— Это ты просила у меня пощады, а взамен обещала найти толкового оружейника, — поправила её Генобра. — Почему бы мне не согласиться на такое предложение? Что я, спрашивается, теряю? Ничего. Тебе от меня и так никуда не деться. Приползешь назад как миленькая, да ещё и дружка с собой прихватишь. Так оно и получилось.

— Хватит издеваться! — прохрипела Рагна. — Дай противоядие! Я умираю от жажды!

— Потерпишь. Как говорят жестянщики, без терпения нет спасения. Впрочем, я ещё не решила, как быть с тобой. Сама посуди, зачем ты мне теперь? Думаешь, я не догадываюсь, что вы сговорились прикончить меня при первом удобном случае? — Генобра по привычке схватилась за рукоять клинка.

— Тогда не надейся, что твоё оружие возродится! — Эта угроза заставила Генобру расхохотаться.

— Ты уверена? — Она перевела взгляд на Окша. — Полагаешь, он ценит твою жизнь больше своей? Боюсь, ты ошибаешься. Если мы не договоримся с ним полюбовно, беднягу посадят в бочку с зельем, медленно растворяющим кожу. Ни максар, ни человек не в состоянии долго терпеть такие муки.

— Ваши слова следует понимать так, что меня заманили сюда обманом и никакого завещания Азда на самом деле нет? — Это была первая фраза, сказанная Окшем в присутствии Генобры.

— Завещание-то как раз и есть, — ответила она. — Но только ты его никогда не получишь, отродье Клайнора. Если судьбу дочки я ещё не решила, то с тобой для меня все ясно. В случае, если ты вернешь силу моему клинку, я сохраню твою жизнь. Хороший оружейник всегда пригодится. Но из твоего тела и твоей души будет изъято все, что делает обычного человека максаром.

Для Окша голос Генобры был примерно тем же самым, что волчий вой для пса. Он проклинал тот момент, когда согласился явиться сюда, и кусал губы от бессильной ярости. Можно вести разговоры даже с заведомым подлецом, преследующим свою выгоду, но как договориться с сумасшедшей дурой, не отдающей отчета собственным поступкам… Хотя нет, это он зря. В изуверской предусмотрительности и безжалостной логике Генобре не откажешь. Смягчить эту людоедку вряд ли возможно, но надо хотя бы попытаться заговорить, отвлечь её.

— Несравненная, — начал он осторожно. — О своей принадлежности к расе максаров я узнал совсем недавно и ещё не успел проникнуться духом, соответствующим моему новому положению. Поэтому я не стану огорчаться, если буду возвращен в прежнее состояние. Кроме того, ремесла привлекают меня куда больше, чем воинские подвиги или опыты по изменению человеческой сущности. Должность оружейника при столь могущественной особе вполне устроит меня. Ведь имея в руках действующий клинок, вы приобретете в среде максаров особое положение.

— Ни один максар не признает за другим максаром какое-то особое положение, — перебила его Генобра. — Эти слова ещё раз доказывают, что тебе чужды наши обычаи и привычки.

— Простите, если я сказал что-то не так. — Окш изо всех сил старался изобразить покорность. — Когда вы получите возродившийся клинок, сами решите, как им лучше воспользоваться. Моё дело — вернуть ваше оружие к жизни.

— Вот именно. — Похоже, речь Окша заинтересовала Генобру. — Начал ты издалека, а чем собираешься закончить?

— Сейчас вы узнаете, несравненная, — продолжал Окш. — Может случиться так, что я не смогу быстро отремонтировать клинок. Ведь все они отказали по общей причине, которую, возможно, придётся искать в Стране жестянщиков. Что это за причина, я пока не знаю, однако уверен, что в завещании великого оружейника Азда можно найти ответ на все мои вопросы.

— Вот, оказывается, куда ты клонишь! — Хохот Генобры был похож на клекот стервятника. — Хитер, ничего не скажешь! Твой Азд был не только великим оружейником, но и непримиримым врагом максаров в том смысле, в каком жалкий шакал может быть врагом льва. Печальный опыт отцов и дедов ничему не научил его. Завещание, о котором ты говоришь, содержит план уничтожения нашей расы, а поскольку сами жестянщики не в состоянии противостоять максарам, его выполнение предполагается поручить какому-нибудь выродку вроде тебя. Существо, наделенное волей максара и смекалкой жестянщика, может причинить Чернодолью немало вреда. Поэтому и не мечтай получить доступ к— этому проклятому завещанию. По крайней мере до тех пор, пока в тебе останется хотя бы сотая доля сущности максара.

— Дай противоядие! — Рагна в припадке бешенства перевернула стол с винами и закусками. — Чего ты ещё хочешь от меня? Каких услуг? Какого унижения? Только прикажи, и я выполню любой твой каприз! Стать перед тобой на колени? Поцеловать твою кобылу в задницу? Лечь под первого попавшегося мрызла?

— Я подумаю над твоими предложениями. — Генобра послала дочке милостивую улыбку. — А пока стань рядом со своим дружком. На тот случай, если он вернет клинок в прежнее состояние и попытается убить меня. Тогда тебе придётся помешать ему, ведь в случае моей смерти ты обречена. В моих запасах имеются сотни ядов и противоядий, и только я одна знаю, какое именно средство в состоянии спасти тебя. Да и наш юный оружейник, даже овладев клинком, вряд ли сможет уйти отсюда. — Она отдернула один из гобеленов, и за ним обнаружилась ниша, в которой затаилось несколько громадных мрызлов, изготовившихся к бою.

Рагна, шатаясь, подошла к Окшу и пребольно ухватила его за волосы.

— Слышал, что сказала эта стерва? — прохрипела она. — Чтоб ты ни-ни! Чтоб даже дышать в её сторону не смел! Надо слушаться мамочку!

— А разве я не слушаюсь? — Окш стал засучивать рукава. — Если она соизволит передать мне свой клинок, я посмотрю, что с ним можно сделать. Но только сначала пусть принесут мои инструменты, которые остались в телеге. (Этот инструмент и ещё кой-какие мелочи они прикупили по дороге сюда в последнем перед границей поселке жестянщиков.)

— Ну так и быть. Покажи своё умение. — Генобра, по-прежнему держась на дистанции, швырнула ему клинок. — Однако боюсь, что ты ничего не сможешь поделать с ним. У каждого клинка есть свой особый секрет, известный только его хозяину.

— Секрет, говорите? — Окш ловко поймал клинок за рукоятку (таким фокусам он научился ещё в первые дни пребывания в мастерской). — Это для вашей дочки секрет. Или для любого другого максара, не умеющего отличить бронзу от латуни, а винт от заклепки. Но только не для жестянщика, сведущего в оружейном деле.

Прежде чем наиболее толковый из мрызлов доставил в зал добротную кожаную сумку, в которой позвякивал металл, Окш успел отсоединить от клинка гарду, содержавшую основные механизмы управления.

Генобра, перехватив посыльного в дверях, самолично проверила каждую отвертку и каждый надфиль, а у сумки не поленилась оторвать подкладку. Лишь после этого инструменты поступили в распоряжение Окша. Скоро пол был усеян многочисленными деталями клинка, большинство из которых размером не превышало просяного зерна.

— С твоей сноровкой надо бисером вышивать, — буркнула Рагна, возвышавшаяся над Окшем, как сторожевая башня.

Время от времени она почесывала своими смертоносными ногтями у него за ухом — там, где равномерно подрагивала сонная артерия.

Разборка ещё не была завершена, а Окшу уже бросилось в глаза, что в конструкции клинка присутствуют две неизвестные ему детали, никакого функционального значения, похоже, не имеющие. Тщательно изучив загадочные находки через оптическое стекло, он пришёл к выводу, что именно с их помощью жестянщики пытались сохранить хоть какую-то, пусть и иллюзорную, власть над грозными творениями своих рук.

Первая деталь представляла собой прерыватель цепи питания всего механизма. Вторая — миниатюрное, но мощное взрывное устройство, типичный самоликвидатор, применяемый жестянщиками и в других видах оружия, например, в самоходных картечницах.

Обе эти детали управлялись на расстоянии кодированными сигналами, имевшими ту же природу, что и свет, но, в отличие от него, невидимыми. С помощью этого хитроумного устройства жестянщики имели возможность вывести из строя или даже уничтожить любой клинок (в последнем случае, правда, только тот, который был заранее приведён в боевое состояние).

Окшу не приходилось слышать, чтобы жестянщики хоть раз воспользовались своей предусмотрительностью, да и неудивительно — проницательные максары моментально определили бы природу отказа клинков, и уж тогда-то судьбе строптивых оружейников можно было бы только посочувствовать.

Карглак, в своих миротворческих стремлениях дошедший до абсурда, действовал не на авось. Жестянщики не раз намекали максарам, что боеспособность клинков находится в прямой зависимости от жизни и здоровья их создателей, хотя технические детали этой, взаимосвязи не раскрывали (да спесивые хозяева. Чернодолья и не поняли бы их).

Оставалось лишь догадываться, кто именно подал, сигнал, обезвредивший клинки — кто-то из оружейников, не до конца утративший разум, или некое автоматическое устройство, специально предусмотренное для такого случая (последнее предположение казалось наиболее вероятным).

Как бы то ни было, но единственный уцелевший наследник мастеров-оружейников оказался нынче в любопытной ситуации. Он мог без труда привести клинок в действующее состояний, — для этого достаточно было соединить цепь питания напрямую, минуя прерыватель. Мечта Генобры исполнилась бы, но что это давало в итоге самому Окшу? Весьма сомнительные льготы, обещанные рыжей стервозой, да жалкое существование в человеческом облике.

Соглашаясь на все условия, выдвинутые Геноброй, он, конечно же, кривил душой. Власть над живыми существами, присущая максарам от рождения, и возможность безнаказанно манипулировать поведением человеческих масс уже успели вскружить ему голову. Да и воинские подвиги, честно говоря, привлекали Окша куда больше, чем кропотливая возня с неподатливым металлом.

Вкусив однажды разудалого и вольного житья, он уже не смог бы ходить в чьих-нибудь прислужниках, а тем более находиться в зависимости от ненавистной ему Генобры.

Конечно, сюда они явились не с пустыми руками и для хозяйки замка было приготовлено несколько сюрпризов, но пока инициатива целиком и полностью принадлежала последней. Замыслам Окша сильно мешали перебитые ноги, а Рагна, до этого прилежно разыгрывавшая умирающую от жажды психопатку, могла сорваться в любое мгновение.

Интересно, а что случится, если клинок взорвется прямо в руке Генобры? Обезвредит это её хоть на какое-то время или только приведет в ярость? Во всяком случае, рискнуть стоит.

Пока Окш был занят этими размышлениями, его руки проворно собирали клинок в единое целое. Процесс сборки был ещё далек от завершения, а он уже почувствовал, что оружие начинает оживать.

Незаметно для всех (за исключением, может, одной только Рагны) Окш направил острие клинка в сторону отиравшегося неподалеку мрызла, того самого, который доставил инструмент и привел механизм в действие.

Полоса металла, только имитировавшая лезвие холодного оружия, внезапно замерцала и превратилась в луч призрачного света, метнувшегося над самым полом к противоположной стене. Мрызлу отрезало обе ступни, да так чисто, что они остались стоять на прежнем месте, а их бывший хозяин с нестерпимым визгом откатился в сторону, где и был добит кем-то из соплеменников.

Но ещё прежде, чем все это случилось, Генобра успела скрыться в соседней комнате, проявив расторопность, весьма завидную для её возраста и комплекции. Уже оттуда донёсся её злобный вопль:

— Не смей пользоваться моим клинком, ублюдок! Прекрати немедленно или я обрушу на вас потолок! Вы обречены! Спасти вас может только моё милосердие!

— Простите, несравненная, я вовсе не хотел причинить вред вашему слуге, — говоря так, Окш ободряюще подмигнул Рагне. — Мне просто нужно было проверить, как действует клинок. А тут он как на беду подвернулся… Ещё немного терпения, и вы получите оружие в безукоризненном состоянии. Хоть сено им косите, хоть врагов…

— Рагна, сучка, ты слышишь меня? — вновь раздался голос Генобры.

— Гав-гав! — не без юмора ответила дочка.

— Забери у этого пустобреха клинок и принеси мне. Тебя-то можно не опасаться. Ведь ты все равно не умеешь им пользоваться… И не смей перешептываться со своим дружком!

— Да успокойся ты! — огрызнулась Рагна. — Никто тут ни с кем не перешептывается. Просто я жду, когда он закончит возиться с этим железом.

— Подождите, несравненная, ещё самую малость! Я только удалю накопившуюся пыль и грязь. — Окш установил взрывное устройство так, что оно должно было сработать при первой же попытке привести клинок в боевое состояние, и быстренько завершил сборку.

Рагна осторожно приняла клинок на вытянутые руки и походкой придворной дамы засеменила через весь зал к дверям, за которыми скрылась её мамаша. Однако сверхподозрительная Генобра остановила её на полпути.

— Стой! крикнула она, по-прежнему находясь вне поля зрения Окша. — Положи клинок на пол и поворачивай обратно.

В зал Генобра вернулась только после того, как один из мрызлов поднял клинок. Но даже сейчас она боялась прикоснуться к нему, словно это было не хитроумное творение человеческих рук, а ядовитая змея, укус которой смертелен даже для максара.

Похоже, Генобра никак не могла поверить, что все получилось так просто и ей самой ничто не угрожает.

Первой молчание нарушила Рагна:

— Мамаша, мы выполнили все твои условия. Я вела себя как самая преданная дочь. Когда же наконец ты сжалишься надо мной? Даже обитающие в пустыне гады подохли бы, оставаясь без воды столько времени.

— Пусть подыхают. Кому они нужны, эти гады, ответила Генобра, чуть ли не обнюхивая клинок. Что ни говори, а чутье на опасность у неё было развито не хуже, чем у Окша.

Наконец она решилась взять клинок в руки, немного помахала им в воздухе и тут же сунула в ножны. Окш, ожидавший, что Генобра обязательно приведет клинок в боевое состояние, с трудом скрыл своё разочарование. Развязка оттягивалась, интрига запутывалась.

— Дай противоядие, умоляю тебя! — вновь заканючила Рагна.

— Дам, но сначала доведу дело до конца. — Генобра знаком велела мрызлам покинуть их укрытия. — Не люблю ничего откладывать на потом. От этого бывают одни только неприятности. Мы лишим твоего дружка всех качеств, присущих максарам, и тогда вас обоих ожидает награда.

Спорить с Геноброй было бесполезно, тем более сейчас, когда число её козырей возросло. Парочка мрызлов подхватила Окша, столько же Рагну, и возглавляемая Геноброй процессия направилась в подземелье, которое юный максар уже имел удовольствие однажды посетить.

С тех пор здесь, естественно, ничего не изменилось, как и в любом другом месте, достойном именоваться адом, — мрак не стал менее густым, вонь не исчезла, сырой холод по-прежнему пробирал до костей, проклятые лемуры, не то обрадованные, не то, наоборот, перепуганные появлением хозяйки, пищали во всех углах.

Отослав мрызлов, которым лишний раз появляться в этой обители скорби не полагалось, Генобра подтолкнула Окша к ближайшей железной раме. Чтобы не упасть, он был вынужден вцепиться руками в её края.

— Ничего не бойся, — сказала она, примеряя оптическое устройство, позволявшее рассмотреть не только отдельные клетки человеческого организма, но и мельчайшие пылинки, из которых состоит любое вещество. — С тобой работы будет немного. Как говорится, начать и кончить. Если что-то зря и оттяпаем, то самую малость. Потом благодарить будешь. Мерин холощеный куда лучше жеребца живёт. Всегда сыт; не бит и всем доволен… Но ты за своё мужское естество не опасайся. Я на такие вещи никогда не покушаюсь. Даже, наоборот, могу тебе детородной силушки добавить. Авось мою дочку покрыть сумеешь, а не то она носится со своей девственностью, как собака с костью.

Балагуря таким манером, Генобра принимала от лемуров, чередой выстроившихся к ней, разнообразные хирургические инструменты и лекарские снадобья всех видов, начиная от сушеных трав и кончая летучими эфирами. Судя по масштабам приготовлений, операция намечалась не такая уж и шуточная.

Про клинок она как будто вообще забыла, и это начинало не на шутку тревожить Окша. Надо было как-то вывести её из себя, взбесить, спровоцировать на побоище.

— Как это, интересно, вы собираетесь оперировать меня, если никогда не моете рук и только что ковыряли пальцем в носу? — поинтересовался он самым невинным тоном. — И вообще, я передумал. Останусь макса-ром. Могу даже взять вас в жены. При условии, что вы пообещаете мне покорность и верность.

— Молчи, дурак! — прикрикнула на него Генобра и тут же накинулась на Рагну: — А ты чего рот раскрыла? Быстренько пристегивай своего дружка, да покрепче! Разве не видишь, у него истерика начинается.

Такое развитие событий они заранее предусмотреть не могли, и Рагна, обычно находчивая и решительная, на этот раз растерялась. Однако Окш еле заметно кивнул ей: делай, мол, что приказывают. Для вида накинув кандалы ему на руки (но не заперев), она занялась ножными креплениями. Окш при этом громко стонал и поносил всех максаров, а баб-максаров в особенности. Как они загодя договорились, эта ругань была сигналом к началу активных действий.

— Я бинт сниму, — сказала Рагна, сидя на корточках. — А не то он мешает.

— Сними, — милостиво разрешила Генобра, никакого подвоха уже не опасавшаяся. — Да заодно и все остальное сними, включая шевелюру. Шкуру можешь оставить. Шкуру я ему сама буду дырявить.

В этот момент Рагна разогнулась. В руках она сжимала ком грязных, заскорузлых от крови бинтов, который и сунула к самому лицу мамаши.

Столь наглая выходка так удивила Генобру, что она на мгновение даже онемела (не часто приходилось терпеть подобные оскорбления от потенциальных смертников). Именно в этот самый момент грохнула миниатюрная многозарядка, спрятанная в смрадных бинтах.

Смерть Генобры не входила в планы заговорщиков, поэтому пуля представляла собой тонкостенную ампулу, наполненную концентрированной плавиковой кислотой.

Выстрел был произведен почти в упор, однако Генобра каким-то чудом успела прикрыться локтем. Под одеждой у неё, как об этом заранее предупреждала Рагна, были стальные доспехи.

Хотя пуля и не достигла своей цели, но пригоршня едких брызг угодила Генобре в лицо. Правый глаз, прикрытый оптикой, почти не пострадал, зато левый превратился в мутный пузырь, плачущий кровавыми слезами.

С воплем, какого раньше не слышали даже эти сплошь заляпанные человеческой кровью стены, Генобра отскочила в сторону и ухватилась за лицо. А когда она отняла руку, между лицом и ладонью протянулись липкие, тягучие пленки, уже не имевшие ничего общего с прежде неуязвимой кожей максара.

— Не подходи! — Рагна вновь вскинула многозарядку (впрочем, шанс на вторичное попадание был невелик, поскольку за душой у девчонки имелся один-единственный урок стрельбы, совсем недавно преподанный ей Окшем). — Сдавайся, и мы обещаем сохранить тебе жизнь. А рожу подлатать всегда успеешь.

С новым воплем, ещё более ужасным от того, что он сорвался с губ, буквально на глазах разъедаемых кислотой, Генобра выхватила из ножен клинок. Нацелив его острие на обидчиков, она крутанула рукоять — раз, второй, третий…

Не дожидаясь, что из всего этого получится, Окш ухватился за Рагну и вместе с ней рухнул на пол. Взрыв мигом погасил факелы и опрокинул все, что до этого стояло торчком, за исключением одних только каменных колонн, подпиравших потолок. На Окша в последовательном порядке обрушилась железная рама с кандалами, груда разнообразных хирургических инструментов, жаровня, на которой лемуры грели в котле воду, и наконец сам котёл со всем его содержимым, к счастью, ещё не успевшим закипеть.

Теперь светилось лишь то место, где в момент взрыва находилась Генобра. Что-то там тлело, что-то горело, что-то смрадно коптило.

Совершенно не пострадавшая Рагна змеей выскользнула из-под Окша и осторожно приблизилась к телу мамаши. Как и все максары, она прекрасно ориентировалась во мраке.

— Ну и фейерверк ты устроил! — произнесла она, сдирая (судя по звуку) с Генобры одежду и доспехи. — От клинка, похоже, ничего не осталось. От правой рученьки моей мамаши тоже. А так ничего серьезного. Дышит. Дергается. Жива, значит… Ползи сюда, не робей! Поможешь мне. Надо её обезвредить, пока не очнулась.

Вдвоем они кое-как взгромоздили иссеченное осколками тело Генобры на ближайшую раму (причём Окшу приходилось действовать на ощупь), и Рагна за ковала все её члены в кандалы. Свободным остался только правый ручной, надобность в котором отпала. Для пущей надежности бесчувственное тело ещё и цепями опутали.

— Давненько я ждала такого момента, — сказала Рагна, закончив эти манипуляции, приличествующие скорее палачу, чем хрупкой девушке. — Теперь посмотрим, как моя мамаша ценит свой язык, уши и все остальное, что у неё ещё сохранилось.

— Насчёт языка ты поосторожней, — заметил Окш. — Если она ничего не скажет, считай, мы проиграли…

— Скажет… Заставим. — Неизвестно, чего в голосе Рагны было больше: убежденности или бравады. — А почему здесь так темно? Куда, интересно, подевались эти лупоглазые уроды? Они дождутся, что я велю запустить сюда собак-крысоловов.

Лемуры, перепуганные взрывом, запищали и засуетились. Вновь запылали факелы, вокруг был наведен относительный порядок, в жаровне затрещали дрова.

Генобра, распятая на раме, представляла собой зрелище не столько жуткое, сколько жалкое — пораженный кислотой глаз наполовину вытек, лицо покрывали глубокие язвы, вся правая сторона тела представляла собой одну сплошную рану. Впрочем, повреждения, смертельные для человека, максару были всего лишь плевыми царапинами — кровотечение прекратилось, ожоги уже подернулись нежной пленкой новой кожи, сердце и легкие работали без перебоев.

— Приступим. — Рагна схватила один из факелов и ткнула им мамашу в лицо. — Эй, не притворяйся! Давай поболтаем. Я ведь честно ответила на все твои вопросы. Очередь за тобой.

Генобра дернулась, заставив раму качнуться, и её правый глаз раскрылся.

— Ты что, шлюха, затеяла? — прохрипела она, пуская изуродованным ртом кровавые пузыри. — Совсем с ума свихнулась? Пусть я сдохну сейчас, но и ты переживешь меня ненадолго!

— Живи, — сказала Рагна. — Убивать тебя никто не собирается. Прежней воли я тебе обещать не могу, но этот замок и все здешние слуги останутся за тобой.

— Ишь чего захотела! — Рама затряслась, а цепи и кандалы заскрежетали. — Моим добром завладеть! Распоряжаться вместо меня! Не бывать. этому! Лучше я сдохну, но не позволю тебе стать хозяйкой моих владений!

— Сдохнешь ты или нет, а просить у тебя благословения на вступление в законные права я не собираюсь. — Рагна повернула факел так, чтобы расплавленная смола падала в пустую глазницу Генобры. — Единственное, что мне от тебя надо, так это противоядие.

— Не дождёшься! — крикнула пленница. — Хоть режь, хоть жги, а не дождёшься! Сама знаешь, пытками максара не сломить. Вы искалечили меня, но это дело поправимое. Я знавала максаров, у которых все части тела, кроме головы, были чужие. А вот тебя, моя милая, спасти невозможно. И я очень надеюсь стать свидетельницей твоей смерти. Ждать-то недолго осталось. Сначала тебя раздует, как дохлую кобылу на жаре, а потом разорвет в клочья. Тогда мы останемся здесь на пару. Я и твой безногий дружок. Уж нам-то будет о чем поболтать! Не так ли, красавчик?

— Не сомневаюсь, — ответил Окш. — Особенно про то, за какие такие грехи ты однажды живьем закопала в землю ещё совсем маленького ребёнка.

— Ах ты, паразит! — удивилась Генобра. — Ничего не забыл! Все помнишь! Сглупила я, не спорю… Мрызлам тебя надо было скормить. Или в огне сжечь… Выжил, волчонок, надо же такому случиться! А кто ты такой на самом деле, помнишь?

— Помню. Отродье Клайнора, — оказал Окш первое, что пришло ему в голову.

— Не можешь ты этого помнить! — Генобра забилась на раме так, словно это не Рагну, а именно её должны были разорвать сейчас неведомые внутренние силы. — Не можешь! Кто же это успел тебя надоумить? Ведь все причастные к твоему рождению мертвы… Неужели пророчество Адракса сбывается?..

— Говори, что же ты умолкла? — Окша вновь охватило непонятное волнение.

— Ну и скажу! — Генобра овладела собой и даже попыталась улыбнуться безобразной дыркой безгубого рта. — Ты станешь тем, кем тебе предназначено, только при одном условии. Если получишь завещание Азда. Без него ты — даже с клинком — ничто! Убьешь одного максара, двух, трех, хоть десятерых. Это все. Бывали уже такие герои и до тебя. Чтобы изжить весь наш род, нужно иметь могущество богов. Или оружие богов, тайну которого якобы знал Азд. Вот и получается, что без меня тебе никак не обойтись…

— Хватит вам болтать! — прервала их разговор Рагна. — Разве ты не видишь, что она умышленно тянет время? То ли подмогу ждет, то ли надеется, что я сдохну в ближайшее время… Говори, тварь где ты хранишь противоядие?

— Не скажу! — оскалилась Генобра. — Обмануть вам меня не удастся. Угрозы и соблазны тоже не помогут. Ведь я прекрасно понимаю, что уже обречена. Из этого подвала мне никогда не выйти, пусть даже я открою вам все тайны Вселенной. Да и плен меня не устраивает. Не выдержу я долго в заточении. Стану рваться на волю, тут вы меня для собственного спокойствия и прихлопнете. Уж лучше умрем вместе.

— Ах вот ты как! — зловеще произнесла Рагна. — Что же, я была готова к такому ответу.

Она требовательно взмахнула рукой, и выскочивший из темноты лемур вручил ей новый, досель ещё невиданный инструмент — внушительных размеров пилу, полотно которой поблескивало алмазной пылью.

— Что это ты задумала? — насторожилась Генобра.

— А ты как будто не догадываешься! Я сделаю с тобой то же самое, что ты хотела сделать с ним. — Рагна. кивнула на Окша. — Превращу в обыкновенного человечишку, в жалкую бабу, которая не умеет хранить секретов, не может терпеть боль и не в состоянии убить саму себя.

— Никому ещё не удалось сотворить такое с истинным максаром, — сказала Генобра уже без прежнего апломба. — Не теряй понапрасну время. Жить тебе осталось совсем недолго. Зачем подыхать в этой мрачной норе? Выйди на свежий воздух, к небесному свету. Устрой прощальный пир, познай наконец радость плотской любви и умри в объятиях возлюбленного, с бокалом вина в руке.

— Не заговаривай мне зубы! — Рагна рывком перевела раму в вертикальное положение, так что ноги Ге-нобры оказались выше головы.

— Ох, не за своё дело ты взялась, дочка! — воскликнула пленница. — Прежде чем печь пироги, надо сначала научиться месить тесто. Это даже твой дружок-пекарь подтвердит. Ты ещё и мрызла толкового не сделала, а собираешься изменить сущность максара. Ничего у тебя не получится.

— Это уж пусть тебя не волнует! — Рагна всадила полотно пилы в лоб Генобры.

— Да кто же так делает! — громко возмутилась та. — Сначала надо кожу с черепа снять! Сосуды прижечь! А не то зальешь мозг кровью и потом не различишь, где какая извилина.

— Различу! — буркнула Рагна, нажимая на пилу, издававшую противный скрежет.

— Недаром говорят: родила дуру на свою-голову! — продолжала Генобра. — В самую точку сказано! Из моей утробы вылезла, а теперь мою голову пилит! Дожили!

— Не волнуйся, — пообещала Рагна, отделяя вкривь и вкось надпиленную крышку черепной коробки. — Скоро ты забудешь и про свою утробу, и про меня, и даже про то, что когда-то была максаром… Но это потом. А сейчас я, наоборот, заставлю тебя вспомнить кое о чем. Например, об ощущении боли…

— Перестань! — взвыла Генобра. — Не трогай меня больше! Я все расскажу сама!

— Поздно, — ответила дочка, сосредоточенно тыкая тонкой спицей в обнажившееся вещество мозга. — Ты опять попытаешься обмануть меня. Заставишь, вместо противоядия выпить яд или ещё какую-нибудь гадость придумаешь… Лучше, если я сама доберусь до истины.

Ничуть не смущённый столь странным диалогом родных существ, Окш внимательно наблюдал за операцией. Его отношение к Генобре было таково, что случайная искра жалости (появись такая вдруг) неминуемо погасла бы в океане ненависти.

Прошло ещё немного времени, и поведение Генобры, из вскрытого черепа которой торчало уже несколько десятков спиц, стало меняться. Она уже не говорила, а заговаривалась. Не бранилась, а вещала на манер оракула. Её смех теперь почти нельзя было отличить от рыданий.

— Потерпи ещё немного, мамаша. Кажется, я нашла то, что искала… Самую суть твоей души, — произнесла Рагна с удовлетворением. — Согласись, я способная ученица. Только подход к делу у нас разный. Пока ты дубила мрызлам шкуры, наращивала клыки и превращала руки в клешни, я подбиралась к самому главному-к мозгу… Хочешь, я сделаю тебе сейчас больно? А сейчас приятно… А если одновременно и больно, и приятно? Правда, странное ощущение? Я уже испытывала это на себе…

— Петелька за петелькой и свяжется чулочек, — забормотала, словно в забытьи, Генобра. — Белый пес, черный пес, пегий пес…

— Череп у тебя крепкий, а умишко слабый, — Рагна продолжала ковыряться своими спицами в мозгу матери. — Ничего, сейчас мы копнем поглубже…

— Беда за бедою как по ниточке идёт, — сказала Генобра без всякого выражения и вдруг взревела: — А-а-а! А-а-а! — Её здоровый глаз заворочался в орбите и дико уставился на Окша. — Ты отомстишь за меня? Ты прибьешь эту неблагодарную сучку? Даже если она будет последней твоей жертвой, сын Клайнора! Пусть её череп венчает обелиск, сложенный из костей максаров! Только прошу, не убивай её сразу! Заставь помучиться, как мучаюсь сейчас я! Слава Мстителю! Пусть воцарится он в этом мире.,

— Угомонись! — пригрозила ей Рагна. — Мучается она, понимаешь ли! Если кто-то сейчас здесь и мучается, так это я. У тебя не мозги, а лабиринт какой-то.

— Радуйся, дочка, ты не умрешь на этот раз. — Генобра не обратила на её слова никакого внимания. — Тебя убьют чуть позже. И сделает это не кто-нибудь, а твой единоутробный брат, присутствующий здесь. Ты ведь тоже отродье Клайнора, моя дорогая. Я прекрасно знала вашего отца, пусть ему икнется сейчас в тех краях, куда он ушёл… Жаль, что я не вытравила тебя из своего чрева. Но тогда бы ты не познала тех мук, которые тебе ещё предстоят.

— Ну все, ты мне надоела! — Рагна резко ткнула спицей куда-то под лобную кость, и голос Генобры сразу оборвался, хотя язык продолжал шевелиться, а горло раздуваться.

— Долго ты ещё будешь возиться с ней? — поинтересовался Окш, чувствовавший себя в этом склепе весьма неуютно.

— Сейчас начнется самое главное. — Рагной уже овладел какой-то азарт, противоестественный для человека, но, возможно, вполне нормальный для максара. — Щит, прикрывающий душу мамаши, уже рассыпается. Очень скоро я узнаю все, что мне нужно.

Спицы торчали из головы Генобры, как иглы из загривка дикобраза. Рагна, вооруженная тонким стилетом и миниатюрными клещами, что-то резала и отщипывала, отщипывала и опять резала. Голодные лемуры вертелись тут же, на лету подхватывая ошметки мозговой ткани.

Любопытства ради Окш попробовал проникнуть в лишившееся защиты сознание Генобры, но там сейчас творилось такое, что у него самого закружилась голова. Уж если согласиться, что человеческая душа — омут, то душу максара в этом смысле можно сравнить только с вулканом.

— Не лезь! — прикрикнула на него Рагна. — Не мешай мне!

Стилет и клещи уже улетели в сторону, и она опять была целиком поглощена своими спицами — трогала то одну, то другую и при этом внимательно прислушивалась к чему-то доступному только ей одной.

— Я вижу склянку с противоядием так же ясно, как будто бы до неё можно дотянуться рукой, — пробормотала она. — Только бы не спутать потом… Там есть и другие, очень похожие… А какая доза нужна мне? Ага, не меньше одного глотка…

— Узнай обязательно про завещание Азда, — напомнил Окш.

— Подожди! — отмахнулась Рагна. — Не все так просто, как тебе кажется. Есть большая разница, в чем ты копаешься — в собственном кармане или в чужом гардеробе… Тут столько всего…? Почему ты не позволяешь мне заглянуть в сознание Генобры? Есть вещи, в которых я разбираюсь получше тебя.

— Посмей только! — Она погрозила ему кулаком. — Это моя мать, и все, что осталось после неё, должно принадлежать мне. В том числе и воспоминания. Если ты ослушаешься, я целиком сотру её память. И тогда ты можешь навсегда распрощаться с надеждой получить это самое завещание.

Дабы как-то уязвить строптивую девчонку, Окш с притворной заботой посоветовал:

— Только постарайся не набраться от мамаши всякой дряни. Ты по сравнению с ней то же самое, что бокал игристого вина против бочки нечистот. Сама понимаешь, что будет, если все это смешать.

— Чужой опыт и чужие знания помогают избежать собственных ошибок, — парировала Рагна. — Не уверена, что способы соития со скотом разных пород когда-нибудь пригодятся мне, однако девушке моего возраста не помешает знать и это.

— Вред знаний состоит в том, что их хочется применить на деле. Такова природа человека, а уж тем более максара. Рано или поздно ты преуспеешь во всех пороках, о которых пока знаешь только понаслышке, — эту сомнительную мудрость Окш перенял у одного из оружейников, чей преклонный возраст оберегал его от всяческих пороков куда надежнее, чем высокая мораль.

Впрочем, Рагна не обратила на эти слова никакого внимания. Её живое лицо было сейчас непривычно сосредоточенным и суровым. Поколдовав ещё немного над своими спицами, она принялась торопливо выдергивать их.

— Вот и все… Хватит… Устала. Да и внутри все высохло. Пойду искать противоядие. А ты побудь пока здесь. Потом я пришлю за тобой кого-нибудь. Ведь как-никак я теперь полноправная хозяйка всей этой берлоги. Ох, забегают у меня эти прихлебатели и приживалки…

— Ты узнала что-нибудь о завещании? — нетерпеливо спросил Окш. — Почему ты увиливаешь от ответа?

— Говорю тебе, я устала, — поморщилась она. — После поговорим… Да, чуть не забыла… Окажи последнюю услугу моей мамаше. Негоже, если эти мерзкие уродцы сожрут её живьем.

— Хорошую работку ты нашла для меня? — возмутился Окш. — Добивать твоих родственников!

— Для Губителя Максаров это не работа, а удовольствие. — Рагна отвела взгляд в сторону.

— Ты поверила этой подстрекательнице? — Окшу не оставалось ничего другого, как вновь изобразить возмущение. — Разве не ясно, она хочет стравить нас! Её словам нельзя верить! Чего стоит только её заявление о том, что мы брат и сестра!

— Я давно не верю словам… С тех самых пор, как научилась читать в душах. А её душа сейчас так же беззащитна, как душа едва родившегося ребёнка. Только мать знает о том, чьё семя оплодотворило её лоно… Все, что случилось незадолго до нашего появления на свет, скрыто тайной. Но имя Клайнора известно каждому максару и каждому жестянщику… Вот так-то… братец. — Она повернулась и направилась к дверям.

— Эй! — крикнул вслед Рагне Окш. — Как же я её прикончу? Не голыми же руками?

Девчонка вытащила из волос массивный гребень и, не оборачиваясь, швырнула его Окшу.

— Надеюсь, ты используешь эту штуку по назначению…

Гребень, изнутри начиненный взрывчатым зельем, самым мощным из всех, какие только имелись у жестянщиков, был ещё одним сюрпризом, заранее приготовленным для Генобры, но покуда не пригодившимся.

Среди груды бинтов Окш отыскал тот, что был пропитан огнепроводным составом. Соединив его с гребнем, он подполз к Генобре, чтобы укрепить эту импровизированную мину в её изголовье.

Стоило только Окшу коснуться железной гримы, как та качнулась вверх-вниз, и развороченный мозг ведьмы задрожал, как плохо сваренный холодец. Правый глаз открылся и отыскал Окша. Ошметки губ зашевелились, а язык быстро-быстро затрепетал во рту, однако натужное прерывистое сипение так и не перешло в человеческую речь.

Тем не менее для Окша было ясно, что Генобра хочет сообщить ему нечто чрезвычайно важное.

Ничего не смысля в анатомии, он представлял себе человеческий организм как некое механическое устройство, хотя и весьма хитроумное, но действующее по тем же самым законам, что и все другие машины. Короче говоря, для того, чтобы восстановить разрушенные связи между мозгом и голосовыми связками Генобры, Окш прибег к методу, хорошо знакомому всем нерадивым мастерам: просто-напросто встряхнул неисправный механизм, в данном случае — лишенную черепной крышки голову.

Как ни странно, но этот варварский прием возымел своё действие — сипение сменилось клекотом, сквозь который стали прорываться отдельные слова:

— Вспомни… Клинок… Твой клинок… Вспомни… Эти слова, скорее напоминавшие бред, для Окша ровным счётом ничего не значили. Какой клинок имеет в виду издыхающая ведьма? Свой собственный, ставший причиной столь плачевного положения хозяйки? Или тот, что он обещал изготовить для Рагны? А может, какой-то совсем другой, о существовании которого известно только ей одной? И стоит ли вообще искать смысл в словах умирающей интриганки?

Не зная даже, может ли Генобра слышать его сейчас, Окш опять шевельнул изуродованную голову и чуть ли не по слогам произнёс:

— Я ничего не понимаю. О каком клинке идёт речь? Лучше скажи, как мне отыскать завещание Азда. Облегчи душу. Её налитой кровью глаз почти вылез из орбиты. Зубы — единственное, что осталось на лице неповрежденным, — заскрежетали.

— Клинок! — выдавила она из себя с огромным усилием. — Клинок матери твоей, Ирданы… Вспомни… Мертвый Рудокоп… Могила… Ты… Я…

В её истерзанном, наполовину уже мертвом теле, должно быть, ещё оставалась какая-то магическая сила, потому что вместе с потоком пробудившихся воспоминаний на Окша обрушился целый калейдоскоп зримых образов, пугающе реальных и в то же время притягательно-сказочных, — так, наверное, воспринимает ребёнок все увиденное им впервые.

Вот Генобра с торжествующим воплем кромсает на части могучее тело Рудокопа… Вот мрызлы вставляют в его огромную пасть рогатины… Вот молот сокрушает клыки, а острые крючья выворачивают на сторону язык… Вот наружу извлекается что-то, надёжно зашитое в несколько слоёв полотна и кожи… Вот находку с раболепными ужимками передают Генобре… И вот в её руках уже поблескивает архаического вида клинок — родовое оружие наследников Адракса, отщепенца, бродяги и пророка, предсказавшего скорое пришествие в этот мир Губителя Максаров… Привести клинок в боевое состояние она не может, да это ей и не нужно. Ей нужен вожделенный трофей, знак её торжества, символ свершившейся мести…

— Говори, где этот клинок? — Не сдержав приступа ярости, Окш ухватил Генобру за горло и чуть не поплатился за это: её голос вновь стал невнятным, как бормотание богомольца.

— Рагна, мерзавка… Она похитила мою память… Она знает все… Она завладеет клинком… Опереди её… Завещание Азда можно найти лишь с помощью клинка…

Никаких связных мыслей Генобры он уловить не мог, но безошибочно догадывался, что это её последняя попытка навредить всем, кому только можно, — ненавистной дочке, самому Окшу, максарам, жестянщикам, целому мирозданию, в конце концов. Смирившись с перспективой неминуемой смерти, она никак не могла смириться с мыслью о том, что уже больше никогда не сможет творить зло.

Малоразборчивые звуки, слетавшие с её уст, были сродни только что вылупившимся змеям — сначала безобидным и даже жалким на вид, но очень скоро превращающимся в безжалостных и коварных хищниц, встреча с которыми грозит смертью всему живому.

— Не дай ей обмануть тебя, — это были уже даже не слова, а что-то вроде болезненной икоты. — Заставь её признаться… А потом убей… Иначе погибнешь сам…

Судорога скрутила её тело, и Окшу показалось, что железные кандалы вот-вот лопнут. Заскрипела и закачалась выведенная из равновесия рама. Уцелевший глаз остекленел, хотя по-прежнему пугал своим диким выражением.

Окшу здесь делать было больше нечего. Он подобрал многозарядку, где оставалась одна-единственная начиненная кислотой пуля, сунул за пазуху мину (грех было переводить это добро на уже почти состоявшуюся покойницу) и, волоча ноги, бочком пополз к настежь распахнутым дверям.

Таким образом, Генобра стала первым максаром, к смерти которого Окшу довелось приложить руку. Кто будет следующим в этом списке — Рагна или Карглак, — он ещё толком не решил.

Оказавшись в коридоре и увидев круто уходящую вверх лестницу, число ступеней в которой мешал сосчитать полумрак, Окш сразу понял, что выбраться отсюда самостоятельно вряд ли сумеет.

В глубине души он продолжал надеяться на порядочность Рагны, однако рисковать зря не хотел. Если что-то и могло сейчас спасти его, так только не тактика выжидания.

Единственными существами, способными помочь ему, были омерзительные лемуры. Пусть они невелики ростом и слабосильны, но ведь ходят слухи, что кое-где людям приходится ездить и на собаках. По крайней мере другой тягловой силы ему здесь не найти.

Пришлось вернуться обратно в подземелье. Генобра не издавала никаких звуков, но была ещё жива, и Окш мог поклясться, что при его появлении её сердце забилось чаще.

Факелы почти догорели, в сгустившемся мраке там и сям жутко поблескивали глаза маленьких уродцев. Возвращение Окша они встретили тревожным писком. Обладавшие зачатками разума (или остатками его, в зависимости от того, кем эти твари были раньше), лемуры уже догадались, что былая повелительница низвергнута. Теперь их существование целиком и полностью зависело от прихоти нового властелина, который мог. оставить нынешних обитателей подземелья в покое, а мог и безжалостно истребить, что уже не раз случалось. при предках Генобры.

Пока что новоявленный владыка (а лемуры ошибочно отождествляли с ним Окша) вел себя весьма странно — не ходил, а ползал и требовал совсем не той службы, к которой они привыкли. Конечно, о неподчинении и речи идти не могло, но каково было лемурам пересилить страх, который они испытывали ко всему, что находилось за пределами подземелья? (Страх этот, кстати говоря, специально внушался им сразу после рождения и с успехом заменял решетки, запоры, толстенные стены и надежную стражу.)

Донельзя перепуганные и совершенно сбитые с толку лемуры тем не менее собрались вокруг Окша, возлежавшего сейчас на одной из рам, сорванной взрывом с места. Ему, наверное, пришлось бы долго разъяснять этим глупым и трусливым тварям, что именно от них требуется, но тут от Генобры, которой давно полагалось бы умереть или, по крайней мере, впасть в глубокую прострацию, вдруг поступил мысленный приказ такой силы, что даже у Окша в голове замельтешили какие-то призрачные видения. (Не сразу он сообразил, что насквозь видит все коридоры и этажи этого проклятого замка, по которым предстоит пройти, чтобы добраться до комнаты, где хранится клинок Адракса и где сейчас скорее всего находится Рагна.)

Лемуры сразу забыли о своём былом страхе и дружно вцепились в раму. Каждый из этих уродцев силой не превосходил циркового карлика, но их было так много, что рама казалась плотом, плывущим по могучему серому потоку, где каждая волна имела безумные фосфоресцирующие глаза.

В коридор Окша вытащили безо всякого труда, однако на лестнице вышла небольшая заминка — слишком крутыми оказались ступени. И опять, даже прежде чем он сам успел предпринять хоть что-то, несгибаемая воля Генобры заставила лемуров перестроиться иным, более рациональным образом.

Рама развернулась поперёк коридора, десятки лап приподняли её задний край, и лавина лемуров, способных, казалось, не только вознести этот груз к ненавистному для самих себя свету неба, но и смести все встретившиеся на пути препятствия, поперла вверх.

Однако Рагна оказалась девчонкой не только смышленой, но и предусмотрительной — тяжелая дверь, отделявшая верхние апартаменты замка от подземелья, была заперта. Лемуры, не менее упорные, чем идущие на нерест лососи, смело бросались на эту преграду, десятками гибли в возникшей давке и, даже издыхая, продолжали грызть и царапать обитое металлом дерево… Однако все эти самоотверженные потуги были тщетными — дверь даже не дрогнула.

Вот тут-то и пригодилась мина, так тщательно сберегаемая Окшем. Разломив гребень, он распределил заряд поровну между обеими петлями и, разматывая запал, съехал по головам лемуров немного вниз. Предсказывать последствия взрыва в этом тесном каменном колодце было невозможно, и, чтобы максимально обезопасить себя, Окш заставил несчастных лемуров воздвигнуть щит из собственных тел. Только после этого он поджег запал.

Взрыв нанес дверям непоправимый ущерб, но, чтобы убедиться в этом, сначала пришлось разобрать завал из трупов, раздавленных ударной волной и иссеченных градом острых дубовых щепок. Зато путь в покои замка был теперь свободен.

Уцелевшие лемуры вскинули раму с Окшем на плечи. Привыкшие к мраку подземелья, они ничего не видели на свету, однако Генобра со своего смертного ложа продолжала указывать им путь к цели. Никто не препятствовал этому шествию призраков — прислуга, а равно и стража, прослышавшая о смене власти, успели разбежаться. Что-что, а мстительность Рагны здесь хорошо знали.

Генобра, наверное, держалась уже из последних сил, потому что едва только тяжелая рама с разгона выбила дверь её личных апартаментов (Окш при этом чуть не свалился на пол), как лемуры сразу утратили свою фанатичную целеустремленность. Жалобно попискивая и прикрывая глаза лапами, они устремились на поиски мест, хотя бы немного защищенных от света.

Окш остался один на один с Рагной, как раз в этот момент хлебавшей что-то из тяжелого хрустального флакона.

Самообладание ни на йоту не изменило ей. Она даже не стала прятать клинок, открыто лежавший на позолоченном, обтянутом бархатом алтаре, скорее всего похищенном из какого-то храма жестянщиков. Здесь находилось и много других реликвий, начиная от скелетов, одетых в древние боевые доспехи, и кончая забальзамированными фаллосами чудовищной величины, но Окшу некогда было разглядывать все это великолепие, тем более что в его мозгу не переставая звучал призыв Генобры: «Убей эту тварь! Не верь ни единому её слову! Наследство Азда ты обретешь только с помощью клинка Адракса!»

Укорять максара за коварство было то же самое, что бранить кошку за безнравственность, поэтому Окш без долгих околичностей навел на Рагну многозарядку и предупредил:

— Стой и не шевелись. Иначе я тебе личико нарумяню, совсем как мамаше.

— Думаешь, у тебя получится? — усмехнулась она, делая последний глоток из флакона. — Мамашу мы застали врасплох, а я знаю, чего ожидать. Представляешь, что с тобой будет, если ты промахнешься?

— Поэтому я постараюсь не промахнуться, — сказал Окш, в голове которого свербела чужая мысль: «Ну зачем ты завел с ней разговор! Можешь заранее считать себя мертвецом!»

— Вот старая потаскуха! — ухмыльнулась Рагна, угадавшая, должно быть, по чьему наущению действует Окш. — И в могиле ей неймется. Зря ты её не добил, ох зря.

Слова эти ещё не успели отзвучать, а Рагна уже схватила клинок и метнулась к противоположным дверям. Согласно плану замка, запечатлевшемуся в памяти Окша, они вели в длинную анфиладу просторных залов, где девчонку не смог бы настичь даже специально натренированный пес, не говоря уже об охромевшем на обе ноги калеке.

Однако незримо присутствовавшая здесь Генобра опять преподнесла дочке сюрприз — наверное, последний в своей жизни. Один из слепо тыкавшихся в стену лемуров явно не по своей воле вдруг бросился Рагне под ноги. Тут уж девчонке не помогло все её хваленое проворство. Поскользнувшись на полированных мраморных плитах пола, она с грохотом обрушила на себя целую пирамиду стягов, некогда реявших над давным-давно сгинувшими армиями.

Рагна не успела ещё выкарабкаться из-под груды пыльных, полуистлевших полотнищ, как Окш, добравшийся сюда на животе, приставил к её лицу многозарядку.

— Что же ты не стреляешь? — Она звонко чихнула, — Я же слышу, как мамаша молит тебя об этом.

— Потому, наверное, и не стреляю, что мне хотят навязать чужую волю, — ответил он. — Если я не верю тебе, то почему должен верить ей?

— Вот это в самую точку! — Рагна почесала кончик носа о ствол многозарядки. — Мамаша делает все возможное, чтобы стравить нас. Жажда мщения — единственное, что связывает её с жизнью. Сам знаешь, зло бывает куда плодотворнее добра. Давай помиримся, и она сразу подохнет.

— Но сначала поговорим о завещании Азда, — возразил Окш. — Я хочу сравнить то, что ты прочла в памяти Генобры, с тем, что она успела сказать мне на словах.

— Я могла бы обмануть тебя, но это даст мамаше новую надежду и только продлит её подлое существование. Поэтому я сообщу тебе чистую правду. — Заявление Рагны можно было расценивать и как подкупающую откровенность, и как очередную хитрость. — Тебе она, наверное, наплела, что клинок является завещанием сам по себе. И я, дескать, хочу его похитить да при этом ещё и погубить тебя. Все совсем не так. Клинок лишь ключ к завещанию, которое находится совсем в другом месте. Я не помню, как это место называется, но уверена, что смогу найти дорогу туда. Заодно мы обсудим и все наши проблемы. Согласен?

— Согласен, — ответил Окш, тем не менее не убирая своего оружия.

И тут сквозь каменную громаду замка., от самых нижних плит фундамента до флюгера самой высокой башни, будто вихрь пронесся. При этом не звякнул ни один бокал и не шевельнулась ни одна занавеска, но все живые существа, включая насекомых, зверей, лемуров, людей и максаров, ощутили тяжкую мгновенную дурноту, словно при сердечном приступе или при падении в бездонную пропасть. Под шпалерами в панике забегали тараканы и мокрицы, из конюшни донеслось тревожное ржание лошадей, с лемурами случились судороги, и даже Окш невольно поёжился.

— Так бывает всегда, когда умирает максар? — поинтересовался он…

— Не знаю. Мне до этого не приходилось присутствовать при их смерти, — ответила Рагна. — Но ты же сам говорил, что душа мамаши была похожа на бочку нечистот. Разве можно ожидать чего-нибудь хорошего, если такая бочка вдруг лопнет?

Хавр, приведенный в бесчувственное состояние хоть и маленьким, но крепким кулачком Рагны, пришёл в сознание сразу после того, как телега затряслась на ухабах. Из разговора двух юных максаров он не упустил ни единого слова. И пусть его планы заполучить Окша в своё распоряжение рухнули, зато открылись совершенно новые и, безусловно, весьма плодотворные перспективы.

В Стране жестянщиков продолжала бушевать междуусобица, однако её ход совершенно перестал интересовать Хавра. Теперь вся его энергия, подкрепленная золотом Карглака, уходила на выяснение мельчайших обстоятельств житья-бытья мало кому известного жестянщика по имени Азд Одинокий.

Очень скоро Хавр имел допросные листы на всех, кто хотя бы мимолетно сталкивался с этим загадочным человеком, все документы, в которых он упоминался, и все, что он успел собственноручно написать при жизни, пусть даже это была расписка за мешок полученной в долг муки.

Наибольший интерес, естественно, представляли его контакты с матерью Окша, злополучной Ирданой и его вероятным отцом, чужеземцем Клайнором, имевшим, кстати говоря, немало других имен. Версию о том, что к рождению будущего Губителя Максаров имеет отношение приёмный сын Азда Одинокого Яшт, Хавр сразу отбросил. В первоначальном облике Окша не было ни одной черточки, типичной для жестянщиков.

После того, как достоверные факты были сопоставлены с разными вариантами легенды, бытовавшей как среди жестянщиков, так и среди максаров, получалась следующая история.

Ирдана, бежавшая от преследований своего отца и злейшего врага Стардаха, оказалась в Стране жестянщиков. Её сопровождали двое спутников — Клайнор, выполнявший обязанности не то поверенного, не то пажа, и перевоплощенный в чудовище человек, некогда называвшийся Иллабраном Верзилой. Клинок, доставшийся Ирдане в наследство от её деда Адракса, вследствие интриг Стардаха был приведён в негодность.

Азд, в прошлом искусный оружейник, согласился починить клинок, однако при этом оговорил одно весьма необычное условие. Ирдана должна была зачать, благополучно произвести на свет и оставить на воспитание жестянщикам ребёнка, который впоследствии мог бы освободить свой народ от ига максаров.

Обе стороны сдержали своё обещание, однако при этом погибли не только Ирдана, Иллабран и Стардах, но и сам Азд, назначенный в опекуны юному Мстителю. Клайнор, передав новорожденное дитя под защиту могучих рудокопов, исчез в неизвестном направлении. Впрочем, кое-какие косвенные упоминания о дальнейшей судьбе этого человека, якобы ушедшего на поиски некоего Изначального мира, привели Хавра едва ли не в замешательство. Выписав в столбик все другие имена, приписываемые Клайнору, он остановился на одном и долго повторял, нараспев: «Ар-тем, А-а-р-тем, Ар-те-ем… Вот так случай… Никогда бы не подумал…»

К сожалению, в составленном агентами Хавра досье не содержалось ни единого словечка, касавшегося пресловутого завещания. Если допустить, что сей документ не был выдумкой Генобры, пытавшейся заманить в свои сети Окша, то напрашивался следующий вывод кроме самого Азда о его существовании знал только главарь рудокопов Иллаваст Десница, брат Иллабрана Верзилы и непримиримый враг максаров, впоследствии взявший осиротевшего ребёнка под свою защиту.

Впрочем, в мире, где мысль могла погубить человека с тем же успехом, что и поступок, заговорщиков не гарантировали от провала даже такие меры предосторожности. Этот тезис ещё раз подтвердила Генобра, выудившая тайну Азда из сознания умирающего Иллаваста.

Тогда почему она не уничтожила то, что угрожало самому существованию расы максаров? Не сумела? Не сочла нужным, поскольку полагала, что все, кто имеет отношение к завещанию, уже мертвы? Или хотела использовать этот сомнительный козырь для каких-то своих, пока ещё неизвестных целей? Жаль, что у самой Генобры об этом не спросишь. Не станет она откровенничать с первым встречным…

Что известно о последних днях жизни Азда? Ещё до рождения Окша он угодил в лапы Стардаха и сгинул в его застенках, имевших мрачную славу даже в Чернодолье, где насилие и жестокость давно стали таким же привычным делом, как в других краях — повседневный труд и смена поколений.

Мог Стардах знать о существовании завещания, этой мине замедленного действия, подложенной под его родную страну? В принципе мог. Кое-что он у Азда, безусловно, выведал. Хотя многие очевидцы указывают на уникальную способность старика приводить себя в состояние, близкое к каталепсии, когда душа человеческая погружается в такие потемки, против которых бессилен и самый проницательный максар. К тому же смерть этих двоих разделял очень небольшой промежуток времени, целиком посвящённый Стардахом борьбе с дочерью.

Интересно, а как Азд оказался в плену? Ведь схватили его явно не на территории Чернодолья. Значит, Стардах посылал за ним своих воинов в Страну жестянщиков. Почему же тогда ни в одном документе не указано место его последнего пристанища? А что, если оно каким-то образом связано с тайником, где хранится завещание? Что это может быть? Скорее всего нечто монументальное — колодец, гробница, скала. Вещь, с которой связано столько надежд, не спрячешь в древесное дупло или под половицу. Она должна быть надёжно защищена не только от стихийных бедствий, но и от посягательств посторонних особ, пусть даже наделенных необыкновенными способностями.

Итак, для начала не мешает пошарить там, где скрывался Азд, ожидавший, когда Ирдана передаст в его руки обещанное дитя. Кто, кроме давно опочившего Стардаха, может знать, где находится это место?

Да очень многие. Весь отряд, посланный на поимку Азда. Если верить слухам, у Стардаха служили самые сильные и свирепые во всем Чернодолье мрызлы. Как могла сложиться их судьба после гибели хозяина? У максаров не принято принимать под свои знамена чужих воинов. Значит, большинство из осиротевших мрызлов превратились в вольных разбойников, которыми во все времена кишели приграничные районы. Известно, что мрызлы не живут долго, но хотя бы несколько очевидцев тех событий должны уцелеть.

Весь вопрос в том, как их отыскать. Не станешь же посылать своих агентов в Чернодолье. С таким же успехом можно отправить туда стадо бычков или караван с рыбой. Сожрут и не поморщатся. Не идти же, в конце концов, самому. Только этого ещё не хватало. Нет, как ни крути, а без помощи Карглака здесь не обойтись.

Вот к такому выводу скрепя сердце пришёл Хавр, хотя одним только богам было известно, как не хотелось ему вновь встречаться с мнительным и гневливым максаром.

Посылать за Карглаком гонцов не пришлось. Он явился сам — как всегда, незваный и, как всегда, в другом облике. Сейчас, когда вокруг лилась кровь и чужестранцы разгуливали по Стране жестянщиков так же свободно, как по своей вотчине, Карглак предстал в виде царственного воина, окруженного многочисленной свитой оруженосцев, слуг, глашатаев и наложниц.

Хавр и опомниться не успел, как все его припасы были съедены, вино выпито, сад истоптан, двор загажен, а соседи — в зависимости от пола — или избиты, или изнасилованы. Вполне возможно, что таким способом Карглак хотел хоть как-то уязвить своего чересчур самостоятельного партнера.

Их беседа состоялась все в той же потайной комнате, только на этот раз количество денег в сундуках заметно поубавилось.

— Забавные картинки я наблюдал по дороге сюда, — сказал Карглак. — Жестянщики убивают друг друга с куда большим рвением, чем мрызлов. На поля сражений любо-дорого глянуть. А мы ещё считали их никудышными вояками.

— Не знаю, сколько будет стоить мир, но война обошлась тебе недешево. — Хавр кивнул на полупустые сундуки.

— На хорошее дело денег не жалко. — Карглак в упор уставился на собеседника (все в его лице было теперь иным, кроме глаз). — Хотя, если сказать честно, мне глубоко безразлично то, что здесь происходит. Какая разница, исчезнут ли жестянщики окончательно или какая-то их часть останется существовать! Ты должен был замутить эту лужу для того, чтобы поймать в ней одну весьма забавную рыбку. Мути много, даже чересчур, а где же рыбка?

— Явись ты сюда чуть пораньше, я смог бы указать тебе на неё пальцем. — Хавр продолжал демонстрировать внешнее спокойствие, хоть внутренне весь подобрался.

— Ты шутишь или издеваешься? — Как ни странно, ожидаемой Хавром вспышки бешенства не последовало. — Я не из тех, кто испытывает удовольствие от созерцания недоступного. Если уж любоваться рыбой, то только жареной. Чего тебе не хватило на этот раз? Сковороды? Огня? Или сети оказались дырявыми?

— Сети у меня были замечательные. Уловистые… — Хавр решил особо не утруждать себя ложью. — Беда пришла оттуда, откуда я её не ждал. Когда долгожданная добыча окончательно запуталась в моих сетях, вдруг появилась другая рыбка, позубастее, и порвала их. Заодно и рыбаку досталось по темечку.

— Мало досталось. Умнее ты от этого не стал, — процедил сквозь зубы Карглак. — Пора оставить иносказания. Говори толком, как было дело.

— Все получилось так, как мы и предполагали. Этот паренек, будем по-прежнему называть его Окшем, ввязался в заваруху и вскоре выдвинулся в число наиболее способных военачальников. Правда, действовал он хитро, через подставных лиц, а сам предпочитал держаться в тени. Выявить его было нелегко, но, заметь, я справился с этой задачей. Да и потом пришлось повозиться… Короче говоря, благодаря моим стараниям его армия угодила в ловушку, и он, наверное, оказался единственным, кто сумел спастись…

— От тебя? — Карглак позволил себе съязвить.

— От врагов. Спасаясь от них, он неминуемо должен был угодить в мою ловушку. Так и случилось. Сначала все складывалось как нельзя лучше. Я прострелил ему обе ноги, а руки заковал в кандалы…

— Почему ты сразу не убил его, глупец?! — буквально взорвался Карглак.

— Согласен, здесь я допустил ошибку. — Хавр изобразил запоздалое раскаяние. — Всему виной моё излишнее усердие… Мне подумалось, что свежая рыбка куда милее твоему сердцу, чем дохлая. Ведь у паренька можно было выведать немало интересного…

— Негодяй, в твоих руках была не рыба, а змея! — продолжал бушевать Карглак. — Что интересного можно выведать у змеи? Состав яда?

— Повторяю, я был не прав! — огрызнулся Хавр. — И тут уже ничего не поделаешь. Вместо того, чтобы брызгать слюной, лучше дай мне высказаться до конца. А потом мы вместе подумаем, как можно исправить мою оплошность.

— Хорошо, говори. — Карглак остывал так же внезапно, как и вспыхивал.

— Из-за тебя я забыл, на чем остановился… В общем, я уже торжествовал победу и мысленно подсчитывал барыши, когда все изменилось в худшую сторону. Меня оглушили, а наша рыбка получила свободу. Хотя нет. Скорее всего она из одной сети угодила в другую. Хочешь знать, кто все это устроил?

— Рагна, дочь Генобры, верно? — небрежно проронил Карглак.

— Так ты уже все знаешь? — Хавр слегка смутился. — Откуда?

— Эта парочка недавно вернулась в Чернодолье. Парня везли на телеге. Похоже, он действительно был ранен. Потом они заперлись в замке Генобры. Одним только небесам известно, что они там замышляют.

— Ответ можно найти и поближе. Например, у меня, — скромно признался Хавр.

— Считай, я его уже нашёл, — милостиво кивнул Карглак. — Слушаю тебя.

— Прежде я всегда удивлялся, почему ты так опасаешься этого паренька. Ну, допустим, есть предсказание, что когда-нибудь он станет могильщиком своей собственной расы. И что из того? Да будь он хоть сто раз максаром, такое дело голыми руками не осилишь. Тут даже клинок не поможет. Это ведь не овец резать… Но оказалось, что все не так просто… Те, кто был причастен к рождению будущего Губителя Максаров, позаботились о его будущем. Жестянщик по имени Азд оставил ему завещание, содержащее все тайны древних оружейников, тех самых, которые построили стену вокруг Чернодолья. Раньше считалось, что эти тайны сгинули вместе с их обладателями. Выходит, жестянщики все же обманули вас. Не сегодня-завтра эти тайны станут достоянием того, для кого они и были предназначены с самого начала, — сына Ирданы, известного нам под именем Окша Сухорукого. Боюсь, что он сумеет использовать это наследство по назначению.

— Вот как? — Лицо Карглака оставалось по-прежнему непроницаемым. — А при чем здесь Рагна и Генобра?

— Местонахождение тайника, в котором хранится завещание, известно одной только Генобре. Но она якобы готова поделиться этими сведениями с Окшем. А Рагна всего лишь её посыльная.

— Генобра… — пробормотал Карглак. — Неужели эта похотливая сука окончательно свихнулась? Хотя от неё можно ожидать чего угодно… Надо во что бы то ни стало помешать этим планам.

— Каким образом?

— Перво-наперво установить надзор за замком. Когда компания отправится к тайнику, проследить их путь. А там видно будет. Все трое заслуживают смерти.

— Интересно, какое это войско справится сразу с несколькими максарами? — произнёс Хавр с сомнением. — А кто возьмётся следить за ними? Ты?

— Сам знаешь, что мне из замка даже нос нельзя высунуть. Все максары настроены против меня. Их этой внешностью не обманешь.

— Вот видишь. Из меня следопыт тоже неважный. А посылать за ними обыкновенных мрызлов бесполезно. Это то же самое, что кроту выслеживать кошку.

— Тогда предлагай свой план.

— А ты уверен, что он у меня есть?

— Есть, — кивнул Карглак. — Я достаточно хорошо изучил тебя за это время.

— Собственно говоря, это не план… — помедлил Хавр. — Планы на пустом месте не строят… Но, будь на то моя воля, я бы постарался опередить Окша и его компанию.

— То есть отыскал бы тайник сам? — уточнил Карглак.? Да. На этот счёт у меня есть одно соображение. Почти сразу после зачатия ребёнка Азд куда-то исчез. Чем, спрашивается, он мог заниматься? Ведь все его надежды были теперь связаны с будущим Губителем Максаров. Скорее всего он обустраивал тайник, где ребёнка можно было спрятать на первое время. Вполне возможно, там же хранилось и завещание, ведь Азд был стар и мог не дожить до той поры, когда его воспитанник станет самостоятельным. Не знаю, довел ли он своё дело до конца. Вредного старикана похитили слуги Стардаха, и уже никто больше не видел его живым. Так вот, нам нужно отыскать то место, где был захвачен Азд.

Разве это возможно? Ведь столько времени прошло. В экспедиции участвовал не один десяток мрызлов. Все они носили на теле клеймо Стардаха. Если кто-то из них уцелел, отыскать его будет нетрудно. Немедленно посылай своих слуг в Чернодолье. И не поскупись на золото.

— Ну а если никого из тех мрызлов уже нет в живых?

— Тогда считай, что максарам не повезло…

Они сидели друг напротив друга, но в разных концах зала.

Рагна, наконец-то получившая возможность утолить жажду, хлестала вино — кубок за кубком. Любой выпивоха-жестянщик от такой дозы давно бы уже свалился под стол, но на максаров алкоголь почти не действовал.

Окш от нечего делать упражнялся со своим новоприобретенным клинком, то превращая его в узкий призрачный луч, способный с одинаковым успехом проникать и сквозь бархат портьер, и сквозь железо доспехов, то возвращая в прежнее состояние.

— Как же нам быть дальше? — задумчиво промолвил он.

— Мы, кажется, уже обо всем договорились, — отозвалась Рагна.

— Я не верю тебе, — вздохнул он.

— И я тебе, — охотно подтвердила она.

— Но ты находишься в более выгодном положении, Ты мне нужна, а я тебе нет.

— Пока ты владеешь этой штукой, я буду послушной девочкой, — она покосилась на клинок, кончик которого как раз в этот момент бесшумно развалил на две части каменное изображение какого-то божества (судя по некоторым весьма выразительным деталям — демона похоти).

— А если я усну? А если буду ранен? А если отлучусь куда-нибудь?

— Зашей меня в мешок и вози на крупе своей лошади! — Рагна поперхнулась вином. — Только не ной! Раз я обещала, что приведу тебя к тайнику, значит, так оно и будет!

— Скажи, ты тогда нарочно заперла дверь в подземелье?

— Да! Нарочно! Чтоб всякая дрань не шастала туда-сюда! Но я бы за тобой обязательно вернулась! Тем более что двери не представляют для тебя никаких проблем!

— Замки, но не двери. Это чудо, что я сберег заряд.

— Хватит уже об этом! Я согласилась носить кандалы! — Она загрохотала цепью, которой были скованы её ноги. — Согласилась сидеть в этой норе безвылазно! Что тебе ещё надо?.. Тьфу! Вели принести вина!

— Мои раны уже почти зажили. Я начал ходить без посторонней помощи. Скоро мы отправимся в неблизкий и опасный путь. Хотелось бы, чтобы рядом был надёжный друг, а не затаившийся враг.

— Ишь, размечтался! — расхохоталась Рагна. — Ничего, говорят, в дороге и волк с собакой сдружатся.

— Скажи, а тебе не страшно? Вдруг я действительно тот, о ком говорит легенда? Тогда получается, что ты станешь наперсницей Губителя Максаров.

— Наперсницей, а не жертвой. Что же тут плохого? Ты думаешь, мне жалко максаров? Отнюдь! И то же самое тебе скажет любой из нас, за исключением, может, одного Карглака. Ну а кроме того, какой из тебя Губитель! Кишка тонка. Сок лозы, прежде чем стать вином, должен перебродить. — Она отсалютовала Окшу пустым кубком. — Чтобы стать максаром, мало им родиться. Надо пройти перевоплощение.

— Думаю, это необязательно, — возразил Окш. — Волк сильнее человека, но не волки истребили людей, а наоборот. Дубина или остро заточенный кусок железа решили этот спор раз и навсегда. Ходят слухи, что древнее оружие могло превратить в горстку пыли или облако пара целый замок. На земле оставались язвы, как на теле человеческом, а на небе зияли прорехи.

— Дождусь я когда-нибудь вина! — Рагна стукнула кубком по столешнице. Мне уже тошно от твоих дурацких сказок!

— Ладно, не буду тебе надоедать. — Окш встал, опираясь на самодельный костыль. — Сиди здесь, только не пытайся звать кого-нибудь на помощь. В замке, кроме нас с тобой, нет ни единой живой души.

— А лошади? — Рагна сразу стала серьезной.

— Парочка лошадей осталась. Я сам ухаживаю за ними. Когда ты собираешься тронуться в путь?

— Как только настанет Чёрная ночь! — произнесла она нараспев. — Самая чёрная из чёрных! Принеси вина, гаденыш!

Это был очень старый мрызл, о чем свидетельствовали седая шерсть на его загривке и множество бородавок на теле.

Это был мрызл очень редкой породы. От всех остальных он отличался не только неимоверной силой и неукротимой свирепостью, но и умением разговаривать. Таких мрызлов максары делали одного на сотню, а то и на тысячу — исключительно для исполнения командирских обязанностей.

Немалых трудов стоило отыскать его, а ещё больших — доставить в Страну жестянщиков. Как всегда, решающим фактором оказались деньги. Сейчас мрызл-ветеран, тяжело отдуваясь, трусил между двух всадников — Карглаком и Хавром. Даже в полусогнутом состоянии он превосходил ростом своих сидящих в седлах спутников. Что ни говори, а Стардах был непревзойденным мастером своего дела. Знатоки до сих пор жалели, что его род так нелепо прервался.

— Долго мы ещё будем бродить вот так, как слепцы, потерявшие поводыря? — Хавр не мог скрыть своего раздражения.

— Прости, господин, — забормотал мрызл. — Я плохо помню… Нас вели проводники. Была ночь. Но место, где мы пересекли границу, я показал правильно.

— Память у него и в самом деле как дырявый мешок, — подтвердил Карглак. — Как я ни пытаюсь проникнуть в неё, а толком разобрать ничего не могу… Там была какая-то яма? Или каменоломня?

— Да-да, яма! — обрадовался мрызл. — Глубокая яма! А в яме норы. Много нор. Когда мы увозили старика, из них полезли… не знаю кто… Во! — Он лапами изобразил нечто огромное. — Многих наших тогда задавили. Я сам еле спасся.

— Не о рудокопах ли он говорит? — произнёс Хавр негромко (мрызл был глуховат и слышал только то, что орали ему в ухо).

— Скорее всего о них, — ответил Карглак. — Хотя сейчас он вспоминает каких-то белых червей.

— Да-да, черви! — невпопад подтвердил мрызл. Меня ранили. Сюда, в бок. Черви завелись. Много червей. Чуть не сдох.

— Ты все время смотришь на карту. Есть там что-нибудь похожее? — спросил Карглак у Хавра.

— На этой карте ничего не разберешь, — хмуро ответил тот. — Тут обозначены только поселки, дороги и, реки. Вы через какую-нибудь реку переправлялись? — повысил он голос, обращаясь к мрызлу.

— Переправлялись. Много раз. Туда шли, переправлялись. Обратно шли, переправлялись, — забубнил мрызл. — Плохо помню. Много забыл.

— Надо искать какого-нибудь знающего Человека, — вздохнул Хавр. — Охотника или землемера. А иначе ничего не выйдет. У этого уродца в голове не мозги, а отруби.

— Да-да, отруби! — Мрызл замахал лапами. — Там мельница рядом была. Мы есть хотели. Давно голодные шли. Муки нет. Хлеба нет. Отруби ели. Мельника ели.

— Вот и ещё одна примета, — сказал Хавр. — Глубокая яма, скорее всего искусственного происхождения, рядом с которой находится мельница.

— Сожгли они, наверное, ту мельницу, — буркнул Карглак. — Если мельника сожрали, то и мельницу сожгли. Знаю я эту публику.

— Далеко ещё осталось? — уже в который раз спрашивал Окш у Рагны.

— Может, далеко, а может, и близко, — она пожала плечами. — Я почем знаю?

— Но ты ведь утверждала, что хорошо знаешь дорогу! — Окш уже начал терять терпение.

— Дурой была, потому и утверждала! — огрызнулась она. — Я сама здесь не была, понимаешь? Располагаю только тем, что прочла в памяти у мамаши. Но и она сама здесь не бывала. Все, что есть вокруг, она видела так, как это представлялось подземному чудовищу…

— Рудокопу, — подсказал Окш.

— Вот именно, рудокопу… А он, между прочим, был совершенно слеп и пользовался совсем другими органами чувств, чем мы. Общее-то представление об этом месте я имею, но за точность ручаться не могу.

— Ну и дела! — Окш, уже немного освоившийся в седле, потянул поводья, придерживая своего неспокойного конька. — Сколько времени зря потеряли… А ведь приметы довольно ясные. Треугольник, образованный широкой рекой, горной грядой и дорогой.

— Дракон-то этот… Рудокоп то есть… под землёй шёл. Шкурой своей все на свете ощущал, — пояснила Рагна. — Если влажный песок, значит, река. Если несокрушимый камень, значит, горы. Если скрип и грохот над головой, значит, дорога. А тут, куда ни глянешь, одни гряды эти проклятые! Вон одна, вон другая, вон третья…

— Зато дорог мало, — попытался успокоить её Окш. — Та, по которой мы едем, наверное, единственная… Эх, была бы у нас карта!

— Эх, было бы у нас счастье! — в тон ему добавила Рагна.

— А как выглядел сам тайник?

— Ого, так я тебе сразу и сказала! — хохотнула Рагна.

— Какие между нами могут быть тайны? Чем раньше я найду завещание, тем быстрее ты получишь свободу.

— И клинок, не забывай.

— Клинок чуть позже. После того, как мы прикончим Карглака. Так как же из себя выглядит тайник?

— Как я понимаю, это подземная нора. И довольно просторная. Но, чтобы попасть в неё, нужно спуститься в глубокую котловину. Когда-то там добывали песок и щебень. А потом рудокопы избрали это место для встреч с жестянщиками.

— А как туда спуститься?

— Не знаю, как теперь, но раньше там была дорога. Вилась змейкой по стеночкам вплоть до самого дна. А стеночки там крутые. И везде — норы, норы, норы…

— Как же мы найдем нужную?

— Вот её-то я сразу узнаю. Она почти у самого дна расположена, и над ней на камне знак выбит. Странный такой…

— Какой именно? Постарайся припомнить.

— Сейчас, сейчас… — Рагна стала водить пальцем правой руки по ладони левой. — Так… Сверху горизонтальная палочка, а от неё вниз отходят ещё три. Средняя прямая, а крайние похожи на крючки. Это тебе что-нибудь говорит?

— Надо подумать, — сказал Окш.

Он действительно задумался, потому что аналогичный знак, имевший явное сходство с иероглифами минувшей эпохи, красовался и на лезвии его клинка. Он становился виден только под определенным углом, а по времени исполнения был явно моложе других узоров (уж в этом-то деле Окш хорошо разбирался). Мало вероятно, чтобы Рагна, державшая клинок в руках всего несколько мгновений, сумела рассмотреть этот знак. Что же, новость была неплохая. Во-первых, она подтверждала, что загадочная нора как-то связана с клинком Адракса, а во-вторых, позволяла надеяться, что Рагна с самого начала говорит правду.

— Мне только интересно, как слепой рудокоп мог определить точную форму знака? — поинтересовался Окш, искоса глядя на спутницу.

— А я откуда знаю? — беспечно пожала та плечами. — Ты ведь с ними дружбу водил, а не я. Может, на язык пробовал или носом тыкался.

— Вряд ли, — задумчиво произнёс Окш. — Носа у рудокопа не было, иначе его постоянно забивала бы земля. А язык больше походил на железное корыто. Я не раз сиживал в нём…

— Пахнет жареным мясом! — вдруг заявила девчонка. — И вином. Правда, самым дрянным. Где-то здесь поблизости расположен трактир. Давай заглянем туда. Я хочу пить.

— О, небеса! Когда же ты наконец утолишь свою жажду! — взмолился Окш.

— Ах, тебе жалко пары монет! — возмутилась Рагна. — Хорошо, я сделаю так, что хозяин угостит нас даром.

— Только этого ещё не хватало! Мы ведь не нищие. Ладно, посидим немного в трактире. Заодно и с людьми поговорим. Если эта котловина находится где-то поблизости, кто-нибудь должен о ней знать.

Трактир хоть и стоял на отшибе, однако являлся неотъемлемой частью небольшого захолустного посёлка, целиком состоявшего из закопченных бревенчатых хижин. Постоянные набеги мрызлов, которым подвергались более зажиточные области страны, имели и свою положительную сторону — все старые постройки давно выгорели и на их месте, хочешь не хочешь, приходилось строить новые, с черепичными крышами и основательными каменными стенами.

Нравы в трактире царили самые независимые, о чем можно было судить по тому, что никто не вышел встречать гостей и не принял их лошадей. Окшу такое обращение было не в новинку, а вот Рагна сразу нахмурилась. Открыла пинком дверь да так, что она осталась висеть на одной-единственной петле.

— Вот я вас сейчас… — грозно начал хозяин, чинивший возле буфета дырявый сапог, но, увидев прибывших, сразу заткнулся.

— Вина, — коротко приказала Рагна, садясь за длинный, до блеска выскобленный ножом стол. — И закусить.

— Заодно и о лошадях позаботься, — добавил Окш. Трактирщик, сразу понявший, что этот день может стать последним в его жизни, засуетился, как кошка на пожаре. Гости ещё не успели распустить свои обремененные оружием пояса, как на столе появилось и вино, и козий сыр, и соленая рыба. Униженно кланяясь, трактирщик пообещал, что в самое ближайшее время подадут жареный бараний бок и свежих улиток.

Рагна отхлебнула прямо из кувшина и смачно сплюнула на пол.

— Нет, это пить невозможно! — категорически заявила она. — А что у тебя ещё есть, кроме этой отравы?

— Есть один заветный бочоночек, — затараторил, трактирщик. — Дочке на свадьбу храню. Не вино, а чистый мед.

— Неси, — распорядилась Рагна. — Окш мельком заглянул в душу трактирщика, но не нашёл там ничего примечательного — серая, беспросветная, скотская жизнь, которую он тем не менее считал счастливой, и, поверх всего, клякса страха, вызванного внезапным появлением двух незнакомцев (хотя что, спрашивается, могло быть страшного в белобрысой долговязой девчонке и её столь же молодом чернявом спутнике, ну разве что оружие, так сейчас оружие все носят).

Вино из заветного бочонка пришлось Рагне по вкусу, а Окш обглодал бараний бок, ценившийся у жестянщиков как деликатес. Затем он обратился к трактирщику, близко к гостям не подходившему, но старавшемуся все время держаться в поле их зрения:

— Приятель, у тебя карта местности найдется?

— Откуда? — Тот сделал страдальческое лицо. — У меня даже календаря нет. Нынешнее число не знаю.? А у кого она здесь может быть? — не унимался Окш.

— У старосты разве что. Он у нас человек грамотный. Науки изучал. В архивариусах служил. Ему отец перед смертью дом отписал. Вот он и вернулся.

— Это тебе за угощение. — Окш положил на стол монетку, к которой потом добавил ещё две. — А это за услуги. Когда приведешь сюда старосту, получишь ещё столько же. Да только пусть он карту с собой обязательно прихватит.

Хозяин был до такой степени запуган, что даже не стал отнекиваться, хотя поручение ему досталось не простое. Где это видано, чтобы проезжие люди требовали на поклон к себе старосту, словно бы это был простой кузнец или торговец мелочным товаром? Да вот спорить с этой белобрысой ведьмой и её приятелем, лицо которого расписано шрамами, как праздничный наряд — узорами, трактирщик не собирался.

Видел он на своём веку немало всего, в том числе и глаза убийц, да не тех, кто по пьянке зарезал жену или тещу, а настоящих, прирожденных убийц, которым человека прикончить не в тягость, а в удовольствие. Вот у этих двоих были именно такие глаза — в этом он мог поклясться.

Староста все же явился (нашёл, значит, трактирщик для него какие-то убедительные слова), хотя даже издали было слышно, как он пыхтит от возмущения.

Для пущей важности он нахлобучил на голову шляпу с кокардой Вольного Братства (именно эта власть имелась здесь на данный момент), а на грудь нацепил широкую серебряную цепь — символ своей должности.

Пуглив он был не меньше трактирщика (весь народ в этих краях остался такой, непугливых давно вырезали), но умел держать себя в руках.

Едва переступив порог трактира, староста сразу понял, что гости эти (а девчонка уж точно, здесь таких красавиц отродясь не бывало) пожаловали издалека, скорее всего из Чернодолья, и даже если он вообще откажется говорить, его просто наизнанку вывернут.

Как бы в подтверждение этой мысли чернявый молодец — с виду жестянщик, только на голову выше любого жестянщика и с глазами, как стволы многозарядок, — дружелюбно произнёс:

— Ты все правильно понял, отец наш. Проходи.

Староста что-то промычал в ответ, неловко поклонился и развернул на обеденном столе подробную карту округи, на которой был помечен каждый ручеек и каждое отдельно стоящее деревце. Жесткий пергамент стремился вновь свернуться в трубку, и девчонка придавила один его край пустым кубком.

— Уважаемые гости что-нибудь ищут? — учтиво поинтересовался староста.

— У нас свадебное путешествие, — пояснил Окш. — Хотелось бы поближе познакомиться с вашим благословенным краем.

После этих слов девчонка почему-то расхохоталась и знаком попросила хозяина налить ещё вина.

— Места у нас и впрямь замечательные, — сказал староста, стараясь отогнать мерзкое ощущение, будто бы тебя заставляют участвовать в каком-то дурацком розыгрыше. — Они славятся целебными источниками, чистейшим воздухом и редкими растениями. Даже бедствия, сотрясающие эту несчастную страну, обходят нас стороной. Живём мы просто, как жили наши деды и прадеды.

— То-то и видно, что паутину здесь последний раз ещё при дедах сметали, — сказала Рагна.

— Куда ведёт эта дорога? — Окш ткнул пальцем в карту.

— Дорога, поблизости от которой вы сейчас изволите находиться, продолжения не имеет и обрывается в Соляных горах, — ответил староста.

— Вот здесь она пересекает реку. — Окш продолжал водить пальцем по карте. — Далеко это отсюда?

— Рукой подать.

— Мост там есть?

— Увы. Средств на строительство моста не имеем. Однако ваши лошади легко перейдут реку вброд… — Так далеко мы забираться не собираемся. Меня интересует вот это место между рекой и дорогой. Судя по тому, что сзади его замыкают горы, здесь не бывает сильных ветров. Мы бы хотели разбить шатер, чтобы немного пожить на свежем воздухе.

— К сожалению, здешние ветры дуют совсем с другой стороны и почти никогда не утихают. — Лицо старосты стало печальным. — Да и место это пользуется весьма дурной славой.

— Отчего же? — Похоже, Окш весьма заинтересовался этим сообщением.

— Сам-то я не местный, — замялся староста. — Хотя родился здесь, но воспитывался и жил совсем в других краях. Недавно только вернулся. Возможно, хозяин этого почтенного заведения просветит вас лучше меня.

— Тут и просвещать нечего, — с готовностью вступил в разговор трактирщик, мечтавший побыстрее выпроводить опасных гостей. — Всем известно, что там вход в преисподнюю находится. Через него демоны наружу выползают и за человеческими душами охотятся. Сколько людей неосторожных там пропало, не сосчитать. А совсем недавно корова сгинула. Даже копыт не нашли.

— Корова-то демонам зачем? Разве они молоко любят? — удивилась Рагна.

— А кто их знает. У демонов свои понятия. Только не советую вам туда соваться. Лучше назад поворачивайте, пока погода подходящая.

— Все это, конечно, предрассудки, — прервал трактирщика староста. — Кроме старой каменоломни, ничего примечательного там нет. Хотя местечко действительно невеселое.

— А где оно на карте? — поинтересовался Окш.

— Вот это продолговатое пятнышко. Рядом с руинами мельницы.

— Хорошая, говорят, была мельница, — вновь подал голос трактирщик. — Для всей округи муку молола. Как пудра, та мука получалась. Вот демоны и спалили мельницу, чтоб она людям пользу не приносила.

— Давно это было? — Окш хладнокровно свернул карту и сунул в свою дорожную сумку.

— Давновато. Моя дочка ещё не родилась. А теперь уже под венец идёт, — сказал трактирщик и, словно оправдываясь, добавил: — Нет у нас календарей. Глухие места.

— Ну ладно. — Окш выложил на стол ещё несколько золотых. — Получите за хлопоты. И будем прощаться. Может, на обратном пути опять к вам заглянем.

— Сделайте милость. — Трактирщик, у которого уже отлегло от сердца, низко поклонился.

— Вино я забираю с собой, — сказала Рагна, вставая. — Незачем им здешних дикарей баловать. А жениху с невестой вообще пить вредно. — Уже у самых дверей она бросила Окшу через плечо: — А ты кончай с этими. Желательно без крови.

У трактирщика лицо вытянулось, а у старосты, наоборот, нижняя губа чуть не сошлась с носом. Впрочем, Окш поспешил успокоить гостеприимных хозяев:

— Она пошутила. Как выпьет немного, так и начинает шутить.

— Дело хорошее. — Трактирщику не хватало воздуха, словно он только что осилил крутой подъем. — В дороге без шутки не обойтись. Гости наши часто шутки шутят. То фальшивую монету подсунут, то погреб разорят, то дочку заставят голой плясать.

Окш тем временем извлек из ножен клинок и, повернув его к свету так, чтобы стал виден загадочный знак, спросил у старосты, продолжавшего нижней губой подбирать сопли:

— Не знаешь, случаем, что означает сие клеймо?

— Погодите, погодите. — Староста, страдавший близорукостью, прищурился. — Такие письмена употребляли наши предки ещё задолго до Великой Бойни… Если мне не изменяет память, этот символ обозначает боевую секиру. Кроме того, он передает такие понятиям как «месть», «мститель» и так далее, и…

— Благодарю. — Окш вернул клинок в ножны. — Память тебе не изменила. Но бывает так, что хороша-память представляет опасность для жизни. Поэтому я даже не спрашиваю, что для вас обоих дороже: память или жизнь.

Лошади уже нетерпеливо ржали за воротами, и Окшу недосуг было копаться в сознании этих перепуганных людишек, выискивая клочки памяти, запечатлевшие недавно закончившуюся встречу. Пришлось выдирать куски с запасом. Ничего не попишешь — бедняги навсегда забудут не только события нынешнего дня, но и добрый период своей предыдущей жизни.

Когда мрызл окончательно запутался и завел своих спутников в такие дебри, где ни один дурак не додумался бы поставить мельницу, решено было заглянуть в какой-нибудь населенный пункт и там навести справки. Как определил на своей карте Хавр, ближайший посёлок носил странное название Старина.

— Да-да, старина, — затряс головой глуховатый мрызл. — В старину все не так было. Благородным максарам не приходилось самим посещать такое захолустье. Мой хозяин Стардах, пусть ему сладко спится в могиле, только успеет что-нибудь пожелать, а ему уже возами везут. Да и нас самих жестянщики уважали, не то что нынче.

— Верно! — Карглак с досады огрел мрызла плетью. — Раньше они из уважения сначала шкуру с вас сдирали, а сейчас сразу головы рубят.

Поселок, и в самом деле старый, сплошь застроенный замшелыми, вросшими в землю избами, казался вымершим. Вполне вероятно, что его жители, издали заметив приближение врагов (а кем, спрашивается, они могли считать мрызла?), успели разбежаться. Пуста была и кузница, и молельня, и дом старосты. Только над трактиром, стоявшим чуть в стороне, вился дымок.

Оставив мрызла стеречь лошадей, Хавр и Карглак вошли внутрь. Двое находившихся там жестянщиков судя по одежде и регалиям, трактирщик и староста — были так заняты каким-то горячим спором, что даже не обратили внимания на новоприбывших.

— Нет, ты мне сначала скажи, как я здесь оказался? — наступал на трактирщика староста. — Кто меня сюда заманил? Да ведь я в твой вонючий вертеп отродясь не заглядывал!

— Откуда мне знать? — хмуро отвечал трактирщик. — Хотя сожрали и выпили вы немало. Вон и корки от сыра, и кости от рыбы. Бараний бок будто собаки грызли.

— Да у меня зубов давно нет! На, посмотри! — возмущался староста.

— А куда делся бочонок моего самого лучшего вина? Он только что здесь стоял.

— В глаза твой бочонок не видел! Я вино терпеть не могу! — Староста от волнения принялся теребить свою серебряную цепь.

— Во-во! Небось залили зенки и не помните ничего.

— А ты тогда где был? Кто баранину жарил и вино наливал? — нашёлся староста.

— Кто его знает… — трактирщик с сокрушенным видом почесал затылок. — Может, и я вместе с вами напился.

— Стану я со всяким сбродом пить! — фыркнул староста. — А деньги чьи?

— Уж если на моём столе лежат, значит, мои! — Рука трактирщика потянулась к золотым.

— Почему твои? — Староста проворно хлопнул собеседника по ладони. — Если вместе пили, то и денежки пополам.

— Это что ещё за новый закон! — возмутился трактирщик. — Разбойник вы, а не староста!

В этот момент в спор вмешался Хавр. Бесцеремонно оттолкнув разбушевавшихся аборигенов в сторону, он завладел одной из монет.

— Где-то я уже такую видел, — сказал он, подбрасывая золотой на ладони. — Кто расплачивался? Чернявый паренек со шрамами? Или кто-то из баб?

— Нет… Не было здесь никого, — пробормотал трактирщик, напуганный пуще прежнего.

Карглак только мельком глянул на находку и перевел свой тяжелый взгляд на жестянщиков.

— Не помните, значит, ничего? — грозно произнёс он.

— Ничего, — те очумело затрясли головами. — А что мы должны помнить?

— Ещё раз зададите глупый вопрос, оторву головы, — предупредил Карглак и для пущей убедительности смял в кулаке оловянную тарелку. — Рассказывайте про самое последнее, что вы можете вспомнить.

— Я вроде бы дома сидел. Бумаги какие-то переписывал. — Староста стал разглядывать свою ладонь, тщетно стараясь отыскать на ней следы чернил. — И цепи этой на мне не было…

— Я барана собирался резать. Нож точил, — добавил трактирщик. — А теперь выходит, что баран зарезан давно. Вон, кости от него лежат… Чудеса какие-то…

— Ты все понял? — Карглак переглянулся с Хав-ром. — Похоже, нас опередили. У этих дураков в памяти зияют огромные дыры. Они помнят только то, что случилось ещё до моего отъезда из Чернодолья.

— Гостей было всего двое, — сказал Хавр, осматривая стол. — И уехали они отсюда не так давно. Жир на тарелке едва успел застыть. Пошли, глянем снаружи. Тут нам делать нечего.

Не прощаясь, они покинули трактир и принялись рассматривать человеческие и лошадиные следы, оставшиеся на влажной от недавнего дождя почве.

— Похоже, парнишку сопровождает не мать, а дочка. — Хавр пядью измерил отпечаток изящного сапожка. — Поели, попили и уехали.

— Да-да, поели, попили, — пробубнил мрызл. — А я не ел, не пил. Совсем голодный. — Так и быть, поешь, — милостиво разрешил Карглак. — А то ещё ноги раньше срока протянешь.

Рассыпаясь в неуклюжих благодарностях, мрызл полез в дверь трактира, для чего ему пришлось сначала опуститься на четвереньки. Такому посетителю жестянщики вряд ли могли обрадоваться. И действительно — скоро в трактире раздались истошные вопли, звон разбивающейся посуды и грохот опрокидываемой мебели.

Шум ещё не успел затихнуть, как наружу высунулась уродливая башка мрызла, перепачканная белым соусом. Цепь, ранее принадлежавшая старосте, уже болталась у него на шее.

— Всех можно есть? — поинтересовался мрызл.

— Всех, — брезгливо усмехнулся Карглак. — Если не подавишься. Да поторопись.

— Я быстро, — пообещал мрызл, снова скрываясь внутрь. — Только мозги и печенку съем. Ну, может, ещё и окорока…

Спустя некоторое время, когда и посёлок, и окружающие его холмы, и лес, полностью отвечающий понятию «заповедный», остались позади, Хавр, внимательно посматривавший по сторонам, указал плетью на обочину:

— Вон там они съехали с дороги. В отличие от нас, они действуют наверняка, а не наудачу, — при этом он недобро покосился на мрызла, сильно отяжелевшего после посещения трактира.

— Да-да, удача, — мрызл погладил себя лапами по брюху. — Особенно по нынешним временам. Так хорошо, как нынче, я не наедался даже при Стардахе. Правда, один человек вкусом напоминал конину, зато другой, подаривший мне эту восхитительную цепь, был как парная говядина. То, что от них осталось, я оттащил задом и присыпал землёй. Если будем возвращаться домой прежней дорогой, я ещё немного перекушу.

— Назад ты вернешься только при условии. Что нам понадобятся носильщики, — сказал Хавр негромко.

— Нет-нет! — горячо запротестовал мрызл. — Носильщики мне не нужны. Дойду и сам. Сил пока хватает. Только крестец болит. У меня ведь когда-то хвост был. Алебардой в бою оттяпали, да заодно и крестец зацепили.

— Послушай, он мне надоел. — Хавр, обращаясь к Карглаку, понизил голос. — С удовольствием избавился бы от такого попутчика.

— Пусть побудет пока, — ответил максар. — Лишние руки никогда не помешают.

— А они не могут прочесть его мысли?

— Пока я рядом и контролирую его сознание, — никогда.

След двух лошадей хорошо просматривался на мокрой траве, да вдобавок Хавр вскоре заприметил пустой бочонок из-под вина.

— Ты не говорил, что этот Окш — пьяница, — удивился Карглак.

— Как я мог забыть! — Хавр стукнул себя ладонью по лбу. — Девчонка рассказывала, что мать угостила её ядом, который убивает только при употреблении внутрь воды. В замок она возвращалась не по доброй воле, а лишь для того, чтобы получить противоядие. Судя по всему, она это противоядие получила и теперь утоляет нестерпимую жажду.

— Эта история наводит на кое-какие размышления, — сказал Карглак. — Весть о том, что Генобра и Рагна помирились, смущала меня с самого начала. Знаю я их обеих, особенно мамашу. А теперь получается, девчонка действовала по принуждению. Почему же Генобра опять отпустила её на волю? Да ещё в компании со столь опасным для всех максаров существом?

— Скорее всего они и не спрашивали её разрешения, — небрежно произнёс Хавр. — Задушили мамашу подушкой и начали самостоятельную жизнь. Как говорится, из молодых да ранних.

— Ты сам не понимаешь, что несешь, — сурово прервал его Карглак. — Убить любого из нас, а в особенности такую бестию, как Генобра, весьма и весьма непросто. И если это удалось Окшу, значит, началось то, что когда-то предрекал Адракс.

— Гибель максаров?

— Да! — Это было сказано так, что даже глуховатый мрызл сбился с шага. — И здесь есть немалая доля твоей вины! Кто постоянно отвергал мои планы, предлагая взамен свои собственные, якобы более действенные, а на самом деле пустопорожние, как и все твои остальные затеи? Не знаю, кто ты — прирожденный неудачник, лукавый паяц или двуличный изменник, но, если сегодня мы не растопчем этого змееныша, тебя ждет суровая кара. Неважно, за что ты поплатишься — за свои интриги или за нерасторопность. И не надейся, что те жалкие фокусы, которые ты демонстрировал мне в своём логове, на этот раз спасут тебя.

— Спасибо за откровенность, — сказал Хавр ровным голосом. — Я давно подозревал, что ты поступишь именно таким образом. Максар всегда останется макса-ром. Где уж мне равняться с тобой коварством. Вместо обещанных гор золота мне сулят теперь суровую кару. Как будто это не я вывел тебя на след Окша. Сейчас он совсем рядом с нами. Скоро ты получишь возможность лицезреть своего врага. Но учти, дело не доведено до конца. Вряд ли тебе удастся справиться с этой парочкой в одиночку. Однако, если ты уже не нуждаешься в моих услугах, мы можем расстаться хоть сейчас.

— Ну уж нет! — заскрежетал зубами Карглак. — Тебе придётся делом доказать свою верность! Посмотрим, так ли ты ловок в схватке, как в словесных баталиях! Я заставлю тебя сражаться на моей стороне, но ты всегда будешь на шаг впереди! Не надейся застать меня врасплох!

— Лучше бы этого разговора не было, — покачал головой Хавр.

— Рано или поздно он должен был состояться! Не думай, что я глух, слеп и не замечаю твоей двойной игры. Сейчас ты получишь последний шанс оправдаться в моих глазах! Обещаю, в случае удачи моя благодарность будет беспредельной!

— А в случае неудачи?

— Если Окш завладеет тайнами древнего оружия, вся моя предыдущая жизнь теряет смысл, а будущая — перспективу, — произнёс Карглак уже совсем другим тоном. — Но, уходя в загробный мир, я постараюсь, чтобы меня сопровождала хорошая компания. А уж эту проклятую страну, — он с отвращением глянул по сторонам, — я точно превращу в руины.

— Да-да, руины! — взвыл трубным басом мрызл. — Вон та самая мельница! Теперь я вспомнил!

— Умерь свой восторг! — осадил его Хавр. — Он чересчур запоздал. А заодно заткни глотку. Мы здесь не. одни.

Они медленно проследовали мимо заросших кустарником развалин. Высокий каменный фундамент не пострадал, а от башни ветряка осталась только груда черной трухи, среди которой, словно обглоданный позвонок великана, белел расколотый на несколько частей жернов.

По следам, оставленным на росе лошадями Рагны и Окша, было видно, что здесь они перешли с рыси на галоп.

— Торопятся, — сказал Карглак. — А зачем? От смерти не ускачешь…

— Придётся догонять. — Хавр пришпорил коня. — Ну вот ты и дождался своего часа, максар…

Котловина, некогда вырытая рудокопами для нужд жестянщиков, открылась сразу, как только всадники достигли опушки молодого, реденького лесочка.

— Присядь! — цыкнул Хавр на приотставшего мрызла. — И чтоб не высовывался!

У края поляны паслись две стреноженные лошади, но Окша и Рагны нигде не было видно. Оставив своих скакунов на попечение мрызла, Хавр и Карглак двинулись вперёд по широкому следу, проложенному в высокой влажной траве. Их сапоги сразу промокли, а плащи и брюки облепила зеленая пыльца.

Шли они во весь рост, не таясь — из котловины заметить их невозможно, а если юная парочка засела где-то поблизости, маскироваться было поздно.

Лошади максаров, приученные не бояться ни людей, ни зверей, ни мрызлов, на появление новых лиц никак не отреагировали. Похоже, свежая трава пришлась им по вкусу куда больше, чем отборное зерно, которым кормили в Чернодолье.

Хавр осмотрел вьюки и переметные сумы, но не обнаружил ничего, кроме запаса еды, изрядной суммы денег да сменной одежды.

— Что ты ищешь? — поинтересовался Карглак.

— Парень-то наш большой затейник… Из гвоздя может кинжал сделать. Вот я и интересуюсь, не изобрел ли он чего-нибудь новенького на наши головы, — объяснил Хавр.

— А я-то думал, что это страсть к мелкому воровству не дает тебе покоя, — произнёс Карглак небрежно. — Ну и что ты нашёл?

— Ровным счётом ничего. Если у них и было какое-то оружие, его прихватили с собой.

— По-твоему, этот Окш все же может огорошить нас каким-нибудь сюрпризом?

— Вряд ли. Кроме обычной многозарядки, у него скорее всего ничего нет. Но стрелок он, кстати говоря, неплохой.

— Пули жестянщиков не пугают меня, — произнёс Карглак с презрением.

— Уже есть новые многозарядки. С усиленным боем и разрывными пулями.

— Какая разница, кто тебя укусит, пчела или шмель.

— К сожалению, я не могу похвастаться неуязвимостью.

Стараясь не рисоваться на фоне неба, они приблизились к краю обрыва. Котловина была такой глубокой и обширной, что в ней свободно мог поместиться любой замок и даже верхушки его башен не торчали бы наружу. Крутые каменные склоны во многих местах покрылись кустарниками и ползучей лозой. Среди этих зарослей вилась узкая тропинка — вьючной лошади едва пройти. Сделав по стенам котловины три оборота, она спускалась ко дну. На последнем витке были хорошо заметны две бегущие фигурки.

— Скачут как козлы, — прокомментировал Хавр. — Эх, завидую я все-таки молодым.

— Зря завидуешь, — буркнул Карглак. — Стать старыми или даже зрелыми им не суждено… Ты можешь достать их из своей многозарядки?

— Вряд ли… Да и зачем? Только вспугнем зря. Ведь девчонка такой же максар, как и ты. Да и парень живучий… Ещё совсем недавно пластом лежал, а сейчас, видишь, как бегает… Мы их лучше потом встретим, при возвращении.

— Ты снова за своё? — нахмурился Карглак. — Опять перечишь мне? А что, если в тайнике хранится не только описание оружия, но и его образцы?

— Ну ты и сказал! — изумился Хавр. — Разве можно сохранить в тайне подобные вещи? Будь такое оружие в распоряжении жестянщиков раньше, они не преминули бы использовать его против максаров в Великой Бойне.

Нет, парень может рассчитывать только на кучу свитков, исписанных корявым почерком Азда. А кроме того, ещё неизвестно, сумеет ли он этой мудростью воспользоваться…

— Лучше будет, если мы никогда об этом не узнаем, — сказал Карглак резко. — Эта яма должна стать могилой и для него самого, и для всех надежд, которые жестянщики возлагают на пришествие Губителя Максаров… Итак, ты предпочитаешь засаду открытой схватке?

— Лично я недолюбливаю крутые спуски. А ты, если хочешь, полезай вниз.

— Будь у меня сейчас хотя бы дюжина преданных мрызлов, я бы так и сделал…

— Не спеши! — попросил Окш. — Сама ведь знаешь, ещё совсем недавно я ходил на костылях. Давай постоим. Мне надо кое-что тебе сказать.

— Да я как раз и не спешу. Ноги сами несут меня вниз. Но давай постоим, если ты так хочешь. — Рагна вцепилась в торчащий из камня корявый куст.

Здесь, почти у самого дна котловины, было сыро и сумрачно. Совсем другой мир, ничем не похожий ни на Страну жестянщиков, ни на Чернодолье. Жирные кузнечики раскачивались на высоких стеблях травы. Из трещин выползали толстые, как сосиски, слизни. От озерца, занимавшего самый центр ямы, противно пахло дегтем. В обрывистых стенах там и сям чернели круглые норы, к которым нельзя было подобраться ни сверху, ни снизу. Казалось, ещё чуть-чуть и из них начнут выпархивать птички, размером с доброго быка каждая.

— Когда мы стали спускаться… нет, даже ещё раньше… у меня возникло предчувствие беды. Давно оно не посещало меня, и вот опять… Не хочу тебя пугать, но нас подстерегает опасность, — сказал Окш, еле переводя дыхание.

— А тебе не почудилось? — Рагна была так же свежа, как и до начала спуска.

— Нет, — покачал головой Окш. До сих пор это чувство никогда не подводило меня, зато спасало много раз.

— Что ты предлагаешь? Вернуться?

— Ни в коем случае! Хотя опасность как-то связана с завещанием Азда, но исходит она совсем не от тайника. Я думаю, кто-то хочет нам помешать.

— Люди или максары?

— Только не люди. Нам ли с тобой бояться их?

— Если люди разрушат тропу, по которой мы спустились сюда, нам придётся туго. Лазить по скалам я не умею.

— Но я не чувствую присутствия людей. — Окш окинул взглядом линию, отделявшую небо от кромки нависающих над головой скал.

— Я тоже.

Дальнейший путь они проделали в молчании. Дно котловины, сплошь состоящее из щебенки, было почти лишено растительности, зато ящериц здесь водилось без счета.

Нужную нору Окш заметил ещё издали. Она была пошире других и форму имела скорее квадратную, чем круглую. Там, где у рукотворных арок обычно находится замковый камень, был выбит знак, обозначающий секиру и одновременно являющийся символом мщения.

— Ты бы приготовил на всякий случай клинок, — посоветовала Рагна. — А вдруг засада таится именно здесь?

— Вряд ли. Ты же сама видела, что на тропе нет ни единого свежего следа. Никакое живое существо не спускалось сюда в последнее время. Кроме того, я не хочу заранее раскрывать свои козыри. Будет лучше, если мой клинок окажется для наших недоброжелателей сюрпризом.

— Уж они-то порадуются от всей души… Окш, а за ним и Рагна вступили под своды пещеры, и уже через несколько шагов темнота поглотила их обоих.

— Я ничего не вижу, — голос Окша еле заметно дрогнул.

— Наконец-то до тебя дошло, какие преимущества имеет истинный максар перед всякими выскочками вроде тебя… Ладно, держись за мою руку.

Довольно долго они двигались сквозь этот мрак, поворачивая то влево, то вправо. На все расспросы Окша Рагна отвечала, что туннель пуст, сильно загажен некогда жившими здесь летучими мышами, а какие-либо изображения или надписи на стенах отсутствуют.

Наконец она резко остановилась, придержав за руку Окша, по инерции подавшегося вперёд.

— Все, — сказала она. — Пришли. Тупик. Но здесь что-то нацарапано.

— Приглядись повнимательнее, — попросил Окш. — И расскажи мне все подробно.

— Ну, во-первых, я вижу такой же знак, как и над входом в пещеру. Только здесь он заключен в круг… — Она замялась.

— А дальше? — нетерпеливо спросил Окш.

— А вот дальше я ничего разобрать не могу. Не то это надписи, не то картинки… Сам знаешь, максары презирают грамоту… Хотя кое-что можно узнать. Например, твой клинок.

— Именно мой?

— Один к одному. У мамаши был совсем другой.

— Жаль, что я не могу увидеть все своими глазами. Ну почему ты не захватила с собой светильник? — произнёс Окш с досадой.

— Это ты лучше у себя спроси. — В голосе Рагны послышалось недовольство. — Я что обещала, то и сделала. Привела тебя в нужное место. А дальше ты уже сам разбирайся… Если тут никакого клада нет, давай вылезать наружу. Я не крыса и такие норы страсть как ненавижу.

— Мне кажется, здесь пахнет смолой! — Окш сжал руку Рагны сильнее.

— Разве? — удивилась та. — Я ничего не чувствуют

— А это тогда что? — Он нашарил ногой какую-то палку.

— Валяются тут всякие обрубки… Я им и значения никакого не придала… Действительно, похоже, это факелы. Тебе повезло.

— Почему у тебя так сильно бьется сердце? — Окш заподозрил что-то недоброе.

— Ещё бы! По такой крутизне спуститься…

— Неправда! Раньше оно у тебя так не билось! Он резко оттолкнул от себя девчонку и выхватил клинок. За время, проведенное в замке Генобры, Окш научился приводить его в боевое состояние почти мгновенно. Видеть разящее лезвие он, конечно, не мог, зато ощущал легкую вибрацию рукоятки. — Ты убьешь меня, дурак! — воскликнула Рагна. — Ни в коем случае. Лезвие вышло только на одну десятую часть своей длины. Однако приближаться ко мне я пока не советую.

Вслепую тыкая перед собой клинком, Окш присел и, нащупав один из факелов, щелкнул кресалом. После третьей или четвертой попытки тот загорелся. Сначала Окш увидел перекошенное гневом лицо Рагны, а уж потом — узоры знаков, испещрявших гладкую наклонную стену.

— Фу, отлегло… — Окш опустил клинок (на полу пещеры сразу появилась ровная тонкая щель). — Мне показалось…

— Ну зачем я только связалась с таким психопатом, как ты! — Рагна схватилась руками за голову. — Ему, видите ли, показалось! Да ведь до этого у меня были десятки возможностей расправиться с тобой! Стала бы я откладывать подобное удовольствие в долгий ящик?

— Не надо преувеличивать, — возразил Окш. — У тебя было не больше пяти возможностей прикончить меня. Ты ими действительно не воспользовалась. Но это ещё ни о чем не говорит. Может, ты просто не успела. Хотя и на том спасибо.

— Какой же ты… — впервые у острой на язык девчонки не нашлось нужных слов.

— Такой же, как и ты, — отрезал Окш. — Мы ведь вроде родня, верно?

То, что для максара выглядело полнейшей тарабарщиной, не представляло никакой загадки для жестянщика, даже не очень искушенного в грамоте. Такие простые и ясные пиктограммы применялись у них повсеместно, особенно среди ремесленников и торговцев.

Серия выбитых на камне знаков обозначала характер и последовательность действий того, кто рано или поздно должен был явиться сюда за наследством Азда Одинокого (само собой, не с пустыми руками, а с отмычкой, роль которой выполнял клинок Адракса).

Грубо говоря, вся операция состояла из трех стадий. На первой, так сказать, предварительной, клинку необходимо было придать максимальную длину. На втором, основном, его лезвие до самой гарды погружалось в камень и в точности повторяло очертания круга, в который был заключен древний символ мщения, причём обязательно под прямым углом к поверхности стены. На заключительной стадии нужно было принять меры личной безопасности, а попросту — отскочить в сторону.; Самый последний знак — сложенная лодочкой ладонь — особого значения не имел, а был просто-напросто пожеланием удачи. Азд, которого Окш никогда не знал, посылал ему с того света своё благословение.

Одна проблема, похоже, отпала, но тут же возникла новая — предназначенная для клинка щель находилась так высоко, что добраться на неё можно было только с помощью приставной лестницы. Окш осветил факелом все закоулки пещеры, но ничего такого, что бы содействовало решению этой задачи, не обнаружил. Скорее всего вскрытие тайника должно было происходить в присутствии могучего рудокопа, чьё тело при необходимости могло заменить и подмости, и подъемный кран.

Окш уже собирался обрушить клинком часть потолка (затея, возможно, и плодотворная, но крайне рискованная), когда взгляд его упал на Рагну, все ещё стоявшую на прежнем месте.

— Не окажешь ли ты мне одну услугу? — поинтересовался он примирительным тоном.

— Конечно! — с пафосом воскликнула девчонка. — А почему только одну? Да сколько угодно! Ведь я же безоружна, а у тебя в руках клинок! Отныне можешь распоряжаться мной, как своей рабыней!

— Только не надо обижаться. — Для пущей убедительности Окш вернул клинок в первоначальное состояние. — Я вовсе не собираюсь ограничивать твою свободу. Просто мне надо добраться до этих знаков. Придётся встать тебе на плечи. Если ты не против, конечно.

— Да разве я могу перечить тебе, мой господин! — продолжала паясничать девчонка. — На все твоя воля! Хочешь, я стану для тебя подставкой! А хочешь, подстилкой!

— Думаю, до этого дело не дойдёт. — Окш попытался обратить все в шутку. — У брата на сестру рука не поднимется, не говоря уже про все остальное…

— Почему? — воскликнула Рагна. — Кровосмесительство — любимая забава максаров! Ты разве не знал?

— Давай отложим этот разговор до лучших времён. — Окш нахмурился. — Если ты взялась помогать мне, то помогай до конца. Чем раньше мы покончим с этим делом, тем скорее выберемся наружу. Сама же говорила, что тебе здесь не нравится.

— К чему тратить время на болтовню? Ты похож сейчас на удава, уговаривающего мышку совершить веселенькую прогулку по его пищеводу. Максары гордые существа, но и они подчиняются силе.

Рагна повернулась к Окшу спиной и присела, а когда тот, держа в одной руке факел, а в другой клинок, взгромоздился на её хрупкие плечи, легко выпрямилась. Чему-чему, а силе максаров мог позавидовать даже вьючный верблюд.

Сразу выяснилось, что сохранять равновесие, если обе твои руки заняты, весьма непросто, и Окш отдал факел Рагне. Клинок вошел в камень так же легко, как раскаленная игла в кусок масла. Стараясь держать его перпендикулярно стене, Окш описал идеально ровную окружность и, прежде чем замкнуть её, предупредил

Рагну:

— Как только я спрыгну вниз, бросайся в сторону. Иначе мы рискуем задержаться здесь куда дольше, чем рассчитывали.

— А на сколько примерно? — Похоже, Рагна не поняла его мрачной шутки.

— До тех пор, пока любознательные потомки жестянщиков не откопают наши кости…

В следующее мгновение над самым его ухом раздался звук, который могут производить одни лишь вырвавшиеся на свободу стихийные силы. Нечто похожее, только с гораздо большего расстояния, Окш уже слышал однажды, когда оползень унес в овраг половину посёлка, где он жил в раннем детстве на попечении приемных родителей.

Окш не спрыгнул, а слетел с плеч Рагны. Факел погас, и в наступившем мраке нельзя было видеть, как неохватная каменная колонна, вырезанная клинком из монолитной стены, под косым углом вонзилась в пол пещеры и развалилась на несколько частей.

Не дожидаясь, пока поднятая этим катаклизмом пыль уляжется, Окш отыскал новый факел и после непродолжительной, но упорной борьбы заставил его воспламениться. Первое, что привлекло его внимание, был массивный стеклянный шар, лежавший поверх груды каменных обломков. От множества мелких трещин его поверхность стала матовой, что не позволяло разглядеть предмет, заключенный в толще стекла.

Окш осторожно тронул шар клинком, и тот с хрустальным звоном распался на тысячи осколков. То, что несомненно являлось завещанием Азда, представляло собой увесистую стопку тонких серебряных пластинок, испещренных мельчайшими значками, видимыми только под увеличительным стеклом.

Конечно, при тусклом свете факела такой текст не смог бы прочесть даже зоркий Окш, однако, без всякого сомнения, это был не древний алфавит, понятный лишь немногим, а современная письменность, кое-где перемежающаяся схемами и математическими расчетами.

На мгновение Окша охватило нечто вроде ужаса. Сколько усилий понадобилось, чтобы эти черточки, крючки и загогулинки превратились во всесокрушающее оружие, способное погубить тех, кто до этого не поднимал руку разве что на богов! Да и вообще, возможно ли такое? Чтобы стать гравером, он сначала учился затачивать инструмент, а перед тем, как испечь первый пирог, долго овладевал искусством просеивания муки. Здесь же придётся начинать не с азов, а с самых вершин, да ещё одному, без учителей и советчиков.

Впрочем, идти на попятную было уже поздно. Если все эти разговоры насчёт того, что он — орудие рока, имеют под собой какое-то основание, то сопротивляться не стоит. По крайней мере сейчас. Нож, во время удара пытающийся вывернуться из рук хозяина, скорее всего сломается.

Теперь, когда дело, ради которого он пришёл сюда, было сделано, появилась возможность заняться и другими, менее важными вопросами. Молчание Рагны уже давно беспокоило Окша, и, подняв факел повыше, он внимательно оглядел пещеру, чей вид разительно изменился буквально за несколько мгновений.

Девчонка находилась не так уж и далеко от него, однако разделявшее их пространство было целиком заполнено увесистыми каменными глыбами, каждую из которых могла стронуть с места только конная упряжка или мощный самоход. Что ни говори, а саркофаг Рагне достался поистине царский. Наружу торчали лишь её ноги, и обе они скребли пол носками изящных сапожек.

Над этой ситуацией надо было подумать. Максар, конечно, не жестянщик, которого и черствой буханкой можно оглушить. Но даже их хваленая живучесть должна иметь пределы. Ну, допустим, он разгребет этот завал, хотя одним только небесам известно, с какой стороны к нему подступиться. А что дальше? Тащить изувеченное тело по узкой скалистой тропе наверх? Тогда серебряные листы с письменами придётся оставить здесь. Вызвать подмогу? А кого? Трусоватого кабатчика? Одышливого старосту?

Нельзя сказать, чтобы Окш не ощущал к Рагне никакой жалости, однако досада на её нерасторопность была куда сильнее. Сама виновата! Не языком надо. было молоть, а делать, что тебе говорят.

Из-под камней раздался голос Рагны, сопровождаемый глухим кашлем:

— Ты ещё здесь?

— Здесь, — ответил Окш и, чуть помедлив, добавил: Мне очень жаль, что так случилось.

— Не собираешься помочь мне? — Девчонка говорила спокойно, даже равнодушно, будто речь шла не о её жизни, а о каком-то малозначительном деле.

— Полагаешь, это возможно? — Окшу было не то чтобы стыдно, а как-то неловко.

— Откуда мне знать… — Рагна зашлась кашлем. — Просто я вспомнила один случай… На моих глазах жестянщики голыми руками раскапывали руины домов, под которыми были погребены их близкие…

— Жестянщики, объятые горем или страхом, нередко теряют рассудок. — Окш поморщился.

— Тебе виднее… Ты ведь вырос среди жестянщиков… Хотя теперь я точно знаю, что ты настоящий максар… Не способный ни на сострадание, ни на добрый поступок…

— Да перестань ты, наконец, бередить мне душу! — не выдержал Окш. — Я попытаюсь сделать что-нибудь, но не представляю, что из этого получится. Камни придётся разрезать клинком, хотя здесь их столько, что можно построить хороший дом. Учти, если ты превратилась в мешок костей, я ничем не смогу помочь. Я оружейник, а не лекарь, понимаешь?

— Мои кости целы, — все тем же бесцветным голосом произнесла Рагна. — Хотя это к делу не относиться… Запомни, я не просила тебя о милосердии… И не могу обещать ответного…

— Сколько можно ждать! — Карглак с трудом сдерживал переполнявшую его ярость. — Я не паук, который может бесконечно долго дожидаться, когда в его сети попадет муха!

— Не знал, что ты так нетерпелив, максар, — зевнул Хавр. — Но в одном ты прав. Чем проще устроено существо и чем ближе оно к природе, тем больше покоя в его душе. Зачем зря кипятиться, если мироздание равнодушно к твоим страстям? Всему свой срок. Ход времени не ускоришь.

— Однако ты же выделывал какие-то фокусы со временем. Или это был только обман?

— Тебе трудно понять меня, максар. Я родился в мире, совершенно не похожем на все остальные. Там время и пространство издавна играли друг с другом в салки, и эта игра зашла так далеко, что живые существа оказались в ней совершенно лишними. Люди, чью землю отобрало море, придумали плоты и лодки. Обитатели пустынь приручили животных, чьё молоко заменяет им воду. Мы тоже, как могли, боролись за своё существование. Но только не с морем и пустыней, а с взбесившимся временем и коварным пространством. Вот почему я обладаю способностями, недоступными обыкновенным людям.

— То есть ты признаешься, что не являешься человеком?

— Сам не знаю, кто я такой… Да и знать не хочу. Тот, кто осознал свою истинную сущность, сделал первый шаг к распаду.

— Ты рассуждаешь, как мудрец, а живешь, как мошенник. И ещё осуждаешь нас, максаров, за лицемерие. Пусть нас называют злодеями, но мы и не пытаемся выглядеть лучше, чем это есть на самом деле… Стервятнику не нужен павлиний хвост, — проронил Хавр.

— Будь любезен растолковать этот намек. — Похоже было, что Карглак настроился на ссору. — Возможно, ты оговорился? Или это я ослышался?..

— Я хотел сказать, что максару незачем бахвалиться, — стал терпеливо объяснять Хавр. — Их сила и жестокость известны всем. А слабому и глупому человеку язык служит для тех же целей, что для павлина — хвост… Когда все это закончится, я, возможно, попрошу сделать из меня что-нибудь величественное, но безъязыкое. К примеру, дуб.

— А ещё лучше камень, — буркнул Карглак. — Вон сколько их валяется повсюду. Они пережили наших предков, переживут и потомков… Нет, я больше не могу! — Он вскочил на ноги. — Пусть хоть эти безмолвные камни послужат мне! Максары не унижают себя трудом, но это как раз тот случай, когда можно сделать Исключение! Что ты пялишься на меня, как на распутную девку? Помогай!

Сдвинув с места огромный валун, из-под которого во все стороны бросилась разная живая мелочь, Карглак покатил его к краю обрыва.

Глядя на быстро оживающую Рагну, Окш почему-то вспомнил комнатную муху, которая, полежав немного после сокрушительного удара кухонным полотенцем, вскоре начинает шевелить лапками и трепетать крылышками.

Едва только Окш, проделавший поистине адову работу, стащил с девчонки последний каменный обломок, как она перевернулась на бок и уселась в позе, исключающей всякую вероятность переломов.

Глядя, как Окш увязывает в плащ кипу серебряных пластинок, она, как ни в чем не бывало, поинтересовалась:

— Это именно то, что ты искал?

— Может быть, сдержанно ответил Окш. — Больше здесь ничего нет.

— А ты проверь на всякий случай. Оттуда тянет сквозняком, — она кивнула на круглую дыру в стене. — Теперь в этой пещере есть два выхода.

— Да хоть десять, — с раздражением буркнул Окш, однако взобрался на груду камней (осколки стекла затрещали под его сапогами), посветил в дыру факелом; а потом сунул туда клинок.

— Видишь что-нибудь? — поинтересовалась Рагна;

— Ничего… Если там и есть ход, то он скорее всего соединяется с катакомбами рудокопов. А в них без проводника делать нечего… Кстати, вскрыть тайник можно было только этим клинком. Он примерно на четверть длиннее остальных, это я сразу заметил. Любой другой клинок не прорезал бы камень насквозь.

— Твой несостоявшийся опекун предусмотрел все, кроме одной маленькой детали: собак, которым Стардах скормил его мясо, — сказала Рагна с нескрываемым злорадством.

Если она хотела разозлить Окша, то добилась своего— тот вспыхнул, как клок сухого сена:

— Ты сама едва не стала пищей для червей и мокриц! Поэтому не стоит глумиться над покойником! Если не хочешь ночевать здесь одна, вставай и пробирайся к выходу!

— Легко сказать, — она заворочалась и запыхтела. — Теперь я понимаю состояние женщины, изнасилованной стадом быков. Ведь меня едва не изнасиловала целая гора…

Карглак, за последнее время поднаторевший в осадном деле, решил погубить Окша и Рагну посредством хорошенького камнепада.

Во исполнение этой задумки он заставил своих спутников устроить над обрывом нечто вроде навеса из толстых жердей, на который навалили столько камней, сколько там могло поместиться. Теперь достаточно было приподнять рычагами концы крайних жердей, и валуны обрушатся вниз, на каждой сажени полета захватывая все новых и новых попутчиков.

Мрызл, туповатый от природы да ещё впавший в старческий маразм, никак не мог взять в толк» ради чего ведутся такие приготовления. В конце концов он почему-то решил, что новые хозяева собираются охотиться на рудокопов, в своё время сильно потрепавших его отряд, и стал косноязычно объяснять, что рудокопы твари исключительно живучие и камни им нужно сыпать не на башку, которая сама превращает в порошок любой камень, а на хвост — самое слабое их место.

— Ну что такое хвост? Кажется, мелочь, — бубнил он, таща под мышками сразу два валуна, размером с добрую бочку каждый. — Я вот без хвоста живу и ничего. А рудокопу без хвоста то же самое, что вам без ног. Он ведь когда землю мордой роет, хвостом в стенку норы упирается. По хвосту его надо бить, по хвосту…

— Против природы не попрешь, — согласился Хавр, лишь изображавший кипучую деятельность. — У рудокопа хвост слабый, у тебя голова, кое у кого нервы…

— Хватит болтать! — прикрикнул на них Карглак. — Лучше нарубите побольше веток.

Кучу камней так тщательно замаскировали свежей зеленью, что она — не только издали, но и вблизи — стала в точности похожа на ивовый куст, печально склонившийся над пропастью.

Как вскоре выяснилось, успели они аккурат ко времени.

Из пещеры, с которой как Карглак, так и Хавр старались не спускать глаз, сильно прихрамывая на обе ноги, вышла Рагна. За ней появился Окш с увесистым узлом за спиной. Отбросив в сторону уже не нужный факел, он некоторое время с подозрением осматривался по сторонам, а затем легонько подтолкнул девчонку вперёд — иди, мол. Та, похоже, огрызнулась, однако заковыляла в указанном направлении.

— Не с пустыми руками возвращаются, — заметил Хавр. — Но что-то там случилось… Куда только девалась былая прыть…

Карглак на эти слова никак не отреагировал, а продолжал пожирать глазами Окша, которого ему сподобилось лицезреть впервые.

— Я знал и его мать, и его отца, — медленно произнёс он. — Этот молодец ничем не похож на них. Да и твоему описанию он не соответствует. Что-то здесь нечисто… Не хочешь ли ты снова обмануть меня?

— Ты опять за своё, максар! — Хавр возвел очи к небу. — Да разве не понятно, что кто-то изменил его внешность? Скорее всего это работа девчонки.

Тем временем парочка, осилив примерно половину первого витка, оказалась вне поля зрения засады. Глубоко внизу послышался звук шагов и шорох осыпающегося щебня.

— Сейчас они будут прямо под нами, — сказал Карглак. — Пора действовать.

— Рано! — с не свойственной ему горячностью возразил Хавр. — Пусть поднимутся повыше. Тогда они не успеют вовремя отреагировать на шум обвала.

— Я зарекся следовать твоим советам! — Карглак загнал рычаг под крайнюю слева жердь, и то же самое по его команде сделал с правой стороны мрызл. — Отныне все будет только так, как прикажу я.

— Сам же себя и винить станешь, — отозвался Хавр. — Разве я не доказал ещё своей верности? Твой смертный враг находится сейчас в ста шагах отсюда, и это целиком моя заслуга.

— О твоих заслугах мы поговорим позже, когда его голова будет торчать на стене моего замка. — Карглак присел, подставляя под рычаг плечо. — Кстати, такую честь тоже надо заслужить… — При этом он выразительно глянул на Хавра.

— Подожди, грубую работу я могу сделать и сам. — Хавр попытался оттеснить Карглака в сторону. — А ты лучше гляди вниз. Надо, чтобы камни обрушились точно на их головы. Даже не представляю, что будет, если мы вдруг промахнемся.

— А, засуетился! — злорадно усмехнулся максар. — Не хочешь составить компанию этому щенку! Ладно, я не забываю преданных слуг. Свою горсть золотых ты получишь.

— Не мало ли? — Хавр все время старался стоять так, чтобы не встречаться с Карглаком взглядом.

— Вместе с теми сундуками, которые ты укрыл, будет даже чересчур. — Максар уступил Хавру своё место под рычагом, а сам, стоя на краю обрыва, наклонился вперёд. — Так, приготовились… Ждать моей команды… Действовать дружно и сил не жалеть…

— Уж постараемся! — Хавр выдернул рычаг — длинную, как оглобля, жердь и сковырнул ею Карглака в бездну…

Подозрительный шум над головой Окш услышал чуть раньше своей спутницы (видимо, контузия, полученная Рагной в пещере, все же сказывалась) и успел дернуть её назад.

Что-то стремительно падало на них сверху. Убегать было поздно, да и опасно — каждый неосмотрительный шаг грозил здесь вполне предсказуемыми неприятностями. Поэтому им не оставалось ничего другого, как вжаться в шершавую, теплую на ощупь стену.

Окш ожидал увидеть град камней, случайно или по чьей-то злой воле сорвавшихся с края обрыва, однако мимо них в тучах пыли пронеслось нечто длинное, темное, раскоряченное.

То, что это человеческое тело, стало ясно лишь после того, как раздался смачный звук удара — шмяк! — о дно котловины.

— Вот это да… — только и сумел выговорить Окш. Однако чудеса на этом не кончились. Упавший оставался неподвижным всего несколько мгновений. Сначала зашевелились руки, потом задергались ноги. Голова ещё бессильно моталась из стороны в сторону, а человек уже проворно полз куда-то, и даже кровавого следа за ним не оставалось.

— Это максар! — воскликнула Рагна. — Никто другой не уцелел бы, сорвавшись с такой высоты.

Тот, к кому относились эти слова, обернулся на её голос и прохрипел:

— Как ты догадлива, отродье потаскухи… Но радоваться тебе ещё рано… Сейчас я доберусь до вас… И тогда посмотрим, умеете ли вы летать…

— Это Карглак. — Рагна без труда узнала максара даже в его новом облике. — Откуда он мог здесь взяться?

— Какая разница! — Окш выхватил клинок, до этого тщательно спрятанный под одеждой, и мгновенно привел его в боевое состояние. — Удача сама идёт нам в руки. Такой момент упускать нельзя. Он будет первым из максаров, на котором я испытаю своё наследственное оружие… Эй, старый шакал, ты помнишь ту Черную ночь, когда сгорела оружейная мастерская, а все мастера и подмастерья были погребены в озере расплавленного металла?

— Я все помню, исчадье Клайнора! — В голосе Карглака было столько ненависти, что во всех окрестных поселках в грудях матерей должно было свернуться молоко. — Тогда, на твоё счастье, наши пути разошлись. Но нынешняя встреча не последняя. Сегодня ты мог умереть легкой смертью, однако судьба распорядилась иначе. А потому приготовься к смерти ужасной. Она не за горами…

— Зато твоя рядом, — ответил Окш.

Конечно, можно было пойти на риск и попытаться спуститься вниз прямо по круче, однако в этом случае узел с серебряными пластинами пришлось бы оставить на попечение Рагны, а об этом Окш даже и не думал. Поэтому он побежал по тропе обратно…

Спуск был такой, что только успевай под ноги посматривать, вследствие чего Окш на некоторое время потерял Карглака из виду. Каково же было его удивление, когда после поворота выяснилось, что неугомонный максар уже не ползет, а быстро-быстро ковыляет, да ещё в ту самую сторону, куда стремился и Окш.

Что же, намерения Карглака, наверное, впервые в жизни не нападавшего, а спасавшегося, были предельно ясны — укрыться в одной из пещер, которых здесь было не меньше, чем дырок в хорошем сыре. Однако вровень с дном котловины находилась всего одна более или менее подходящая для этих целей пещера — та самая, что была отмечена знаком секиры (всякие норы, куда можно было залезть только на четвереньках, принимать в расчет не стоило).

Судя по всему, максар направлялся именно туда. Окш, рискуя свернуть шею, мчался из последних сил, но все равно не успел. Карглак, проворно нырнувший в спасительную дыру, опередил его всего лишь на пол-сотню шагов.

Облегчив душу самым витиеватым из всех известных ему ругательств (у пьяных рудничных мастеров подслушал), Окш остановился перед входом. Лезть туда было бы самоубийством. Способность видеть в темноте давала Карглаку неоспоримое. преимущество, а вот ему самому для собственной безопасности пришлось бы укоротить клинок до минимума.

— А ты шустро улепетываешь, пес облезлый, — , крикнул он в гулкую темноту пещеры. — Перетрусил? Что же ты за максар после этого? От страха, наверное, в штаны наложил. Это тебе не над беззащитными жестянщиками глумиться.

— Я прекрасно сознаю свой позор, сопляк, — голос был такой, словно это злой ветер выл в трубе. — Но ради того, чтобы полюбоваться на твой труп, я согласен пройти и через такое.

— Очень жаль, но мне полюбоваться твоим трупом не суждено. Подыхай, душегуб!

Окш несколько раз рубанул клинком по арке пещеры — сначала крест-накрест, а потом поперёк. Тяжёлые каменные своды рухнули, выбросив наружу густое облако пыли.

Грохот внутри продолжался ещё довольно долго, а когда он начинал стихать, Окш снова пускал в ход клинок. Скоро вся стена просела так, что завалились даже те пещеры, что были расположены намного выше дна котловины.

«С этим, кажется, покончено», — сказал Окш самому себе.

Никакой радости от победы он не ощутил — наоборот, на душе было тревожно. Впереди его ждали три оборота коварной тропы, открытой не только всем ветрам, но и всем камням, стрелам и пулям. Впереди его ждала опасность — глупо было бы думать, что Карглак явился сюда один.

Окш поднимался очень медленно и осторожно, не столько даже приглядываясь, сколько прислушиваясь к тому, что творилось наверху.

На первом витке тропы он убедился, что Рагна не стала дожидаться его на прежнем месте. На втором заметил, что пышный ивовый куст, укоренившийся на самом краю обрыва, выглядит не совсем натурально. На третьем уже в точности знал, что за кустом кто-то таится.

С отчетливой, пугающей ясностью Окш понял, что клинок сам по себе не является гарантией победы, а тем более безопасности. Обладай он непробиваемой шкурой и невероятной живучестью истинного максара — ещё бы куда ни шло. Но об этом не стоит и мечтать. Кто поможет отродью Клайнора пройти окончательное; перевоплощение? Да никто! А если такие выродки и найдутся, он сам не дастся в их коварные лапы. Никому из максаров доверять нельзя. Даже Рагне. Время упущено.

И тогда Окш поклялся — себе самому, небесам, всесильному, хотя и коварному року, — что, если суждено ему выбраться отсюда живым, он создаст такое оружие, которое сможет разить и защищать в равной мере. Этакий гибрид меча и щита.

Тем не менее ему позволили подняться на поверхность.

Поодаль у края зарослей паслись две пары лошадей. Подозрительный куст действительно представлял собой лишь охапку уже начавших увядать веток, прикрывавших груду приготовленных для злого дела камней. Тут, же валялся огромный дохлый мрызл, убитый в упор из многозарядки. Окш насчитал в его голове и груди не менее пяти пулевых отверстий.

Девственный луг был так основательно истоптан, что определить по следам, куда ушли побывавшие здесь люди, не представлялось возможным. Чувство опасности тоже ничего не могло подсказать Окшу. За последнее время оно так измучило его, что превратилось в нечто схожее с фантомной болью — ампутированной… ноги уже давно нет, а её пятка по-прежнему ноет.

Куда пропала Рагна? А где спутник Карглака, чья гнедая лошадь пасется сейчас в сторонке? Ведь не мрызл же приехал на ней — такую тушу и ломовой битюг не потащит.

Решив, что так оно, возможно, даже лучше и ему не придётся больше терпеть сумасбродные выходки капризной девчонки, Окш направился к лошадям. За Рагну он не беспокоился — какой вред хоть и юной, но проворной щуке могут принести здешние караси и окуни?

Пора было уже подводить некоторые итоги. Что ни говори, а из всех злоключений последнего времени он вышел не только целехоньким, но и с изрядным барышом. Клинок Адракса и завещание Азда являлись неплохой компенсацией за простреленные ноги и некоторую толику страха, пережитого в замке Генобры.

Жаль, конечно, что труды разрушительные, ратные придётся на время оставить ради трудов созидательных, от которых он уже успел отвыкнуть. Но ожидаемый результат стоил того. Если легенды не врут, оружие древних мастеров может сделать его абсолютно непобедимым.

Едва Окш взвалил на свою лошадь узел с серебряными пластинами, как сзади раздался шорох. Кто-то чужой был совсем рядом, а до клинка, покоившегося в ножнах, надо было ещё дотянуться. Неужели его застали врасплох?

— Как ты неосторожен, сын Клайнора! — рассмеялась за его спиной Рагна. — Тебя уже давно держат на мушке.

С облегчением вздохнув, Окш обернулся. Рагна, шаловливо прищурившись, целилась в него указательным пальцем. Рядом с ней стоял Хавр в одежде из буро-зеленых лоскутов, полевой форме королевских стрелков, и старательно изображал на физиономии верх доброжелательности. Его многозарядка висела на плече стволом вниз.

— Кажется, нам есть о чем поговорить, — осторожно, как бы проверяя реакцию Окша, промолвил Хавр.

Поскольку тот продолжал молчать, многозначительно поглаживая рукоятку клинка, вмешалась Рагна:

— Ну что стоишь столбом? Хоть бы поблагодарил человека, спасшего тебе жизнь. Это он сбросил Карглака в пропасть. А иначе от нас только мокрое место осталось бы. Уж от тебя-то точно.

— Дело даже не в этом, — сказал Хавр как можно мягче. — Мне приходилось знавать вашего батюшку. Правда, это случилось так давно и так далеко отсюда, что иногда кажется сном.

— Давно? — Окш не мог сдержать удивления. — Ещё до моего рождения?

— Нет, позже. Много позже. Возможно, что и в будущем. Конечно, в это трудно поверить, но весь сущий мир так многообразен, противоречив и просторен, что «вчера» одних народов равнозначно «завтра» других. Время не везде течет одинаково, и пространство не везде имеет такие же свойства, как здесь. Есть способы в несколько шагов преодолеть не поддающееся осмыслению расстояние, и есть возможность из будущего вернуться в прошлое.

Слова, сказанные этим невзрачным человеком, были так далеки от всего слышанного Окшем раньше, что он невольно поверил в них, вернее, захотел поверить.

— Кто же мой отец на самом деле? — спросил он. — Странствующий воин, бессмертный колдун или вообще потустороннее существо? Я слышал о нём столько разных сказок, что совсем запутался.

— На этот вопрос у меня нет однозначного ответа. Своего истинного предназначения он и сам не знает. Хотя в путь твоего отца послали те, кто имеет непосредственное отношение к рождению Вселенной и кто скорее всего будет присутствовать при её гибели. Как я понял, вначале ему предстоит пройти бесчисленное количество самых разнообразных миров и на этом пути неоднократно переродиться. Когда твой отец достигнет конечной цели своего путешествия, он будет обладать такой властью над живыми существами и стихиями, какой не обладал ещё никто из рожденных смертной женщиной.

— Конечная цель? — пробормотал Окш. — Я, кажется, что-то слышал об этом.? Да, это место упоминается в легендах о Клайноре. Чаще всего его называют Изначальным миром, хотя что это такое на самом деле, неизвестно никому. По крайней мере людям.

— Там должно случиться нечто грандиозное?

— Похоже, что так, — согласился Хавр.

— Хорошее или плохое?

— Это как посмотреть. Но мир должен стать другим. Впрочем, твой отец совсем не похож на дьявола-разрушителя. Наоборот, с каждым перерождением он, условно говоря, делает шаг навстречу добру. Не гибель он несет, а перемены.

— А разве перемены не есть гибель чего-то?

— Гибель, гибель, — охотно кивнул Хавр. — Но так уж устроен наш мир, что без гибели не может быть возрождения.

— То, что ты говоришь, звучит очень необычно… Я прямо зачарован. Хотя и чувствую, что это только красивая выдумка.

— Понимаю тебя. Никаких доказательств у меня, конечно, нет. Да я и не настаиваю на своей правоте. Просто я упреждаю вопрос, который ты обязательно задашь.

— Почему ты предал Карглака и переметнулся на мою сторону? Ты имел в виду это?

— Можно было бы выразиться и помягче, но сути дела это не меняет.

— Значит, причиной всему — твоё знакомство с моим отцом?

— Отчасти… Честно сказать, у нас были сложные отношения, хотя я очень многим ему обязан.

— В твоём мире его тоже звали Клайнором?

— Нет. У него немало других имен. Даже в Чернодолье он сначала был известен как Артём. Клайнором его назвала твоя мать, Ирдана.

— Артём… — Окш задумался. — Странное имя… А теперь давайте вернемся к твоей предыдущей фразе. Если я правильно понял, то добрые чувства по отношению к моему отцу есть лишь одна из причин твоего нынешнего поступка. А какова же главная причина?

— По мере того, как работа, на которую меня нанял Карглак, близилась к завершению, он вел себя все более нагло. Доходило даже до того, что он прямо угрожал мне расправой. Но чаша моего терпения переполнилась после того, как он отказался от своих обязательств по отношению ко мне…

— Каких обязательств? Денежных?

— А каких же ещё? Я работаю по найму. На заказ разрушаю государства или создаю новые. Принуждаю народы к переселению, организую смуты, начинаю войны и заключаю мир. Мои услуги стоят недешево, — не без гордости сообщил Хавр.

— Ты надеешься разбогатеть с моей помощью?

— Говорить об этом пока рано. Я ведь ещё не поступил к тебе на службу. Хотя, как я понимаю, перспективы открываются блестящие. Если ты и в самом деле сможешь извести под корень всех максаров, тебе достанутся огромные сокровища, накопленные за много поколений. Надо заранее решить, что делать с ними. Я бы взялся управлять этим капиталом.

— Разве ты забыл, что ростовщичество больший грех, чем предательство и убийство?

— На этот счёт я придерживаюсь другого мнения… Но если ты против, я бы вполне удовлетворился тем, что раньше принадлежало Карглаку.

— Можешь забирать все это хоть сейчас, — усмехнулся Окш. — А на какие ответные услуги я могу рассчитывать?

— Поскольку я в курсе твоих ближайших планов, то буду говорить прямо. Для того чтобы создать оружие, тайна которого заключена в этом узле, — Хавр кивнул на завязанные в плащ серебряные пластины, — тебе понадобится много свободного времени, большие деньги и толковые помощники. Я обеспечу тебя всем этим. Ты будешь занят только созидательной работой, не отвлекаясь ни на какие мелочи. Попутно я-прекращу распри жестянщиков и сплочу их в единую силу, которая, несомненно, скоро понадобится тебе. Ну а когда настанет время схватки с максарами, я тоже не останусь в стороне. Военный опыт, слава небесам, у меня имеется.

— А ты уверен, что я обязательно вступлю в схватку с максарами? — прищурился Окш.

— Как и в том, что яблоневый цвет превращается в плоды, а не наоборот. Если ты убил одного максара, тебе захочется убить и другого. Это затягивает, поверь мне. Тем более что у тебя есть личные счеты к этой расе.

— Вы рассуждаете так, словно меня здесь вообще нет! — вмешалась Рагна. — Можно подумать, что моё благорасположение к вам нечто само собой разумеющееся.

— А разве это не так, несравненная? — покосился на неё Хавр.

— Конечно, не так! — И без того яркие глаза Рагны сверкали, как у ночного хищника, вышедшего на охоту. — Губитель Максаров не остановится до тех пор, пока окончательно не уничтожит нашу расу! Целиком и полностью! Раз и навсегда! Так звучит предсказание. Неужели же он позволит жить и здравствовать мне? Ведь я могу втайне от всех продлить род максаров.

— Если так, значит, ты погибнешь последней, несравненная, — смиренно произнёс Хавр. — Впрочем, я пошутил. Ты ссылаешься сейчас на вариант легенды, распространенной среди жестянщиков, ваших извечных врагов. Кстати говоря, он заканчивается тем, что выполнивший своё предназначение Губитель Макса-ров изводит и себя самого. Но есть и другой вариант, которому лично я доверяю куда больше. Согласно ему, после победы над максарами сын Клайнора должен стать владыкой всех окрестных миров. Само собой, ему понадобится супруга, соправительница, официальная мать наследника. Не исключено, что такой особой окажешься ты, несравненная.

— Я с этим… будущим владыкой… — Рагна поморщилась, — нахожусь в кровном родстве. Ваш Клайнор в своё время умудрился сделать ребеночка не только Ирдане, но и моей мамаше.

— Как я сочувствую несчастной Генобре, изнасилованной коварным пришельцем, — печально вздохнул Хавр. — Но в вашей ситуации я не вижу ничего исключительного. На свете существует немало народов, чьи властители имеют право брать в жены только собственных сестер. На троне должны восседать равные по происхождению богоподобные существа, а не всякая чернь. Причём им вовсе не обязательно сожительствовать между собой. Для целей низменных существуют наложницы. Если обстоятельства будут тому благоприятствовать, я даже согласен стать смотрителем придворного гарема. Среди жестянщиц попадаются неплохие экземплярчики, не говоря уже о туземках.

— Ты все время уводишь разговор в сторону, — нетерпеливо сказал Окш. — Моя единокровная сестра подняла серьезный вопрос, который требует не менее серьезного ответа. Нам с ней давно пора объясниться. Я не ставлю перед собой такой цели, как полное уничтожение максаров. Пусть те, кто сейчас пресмыкается перед ними, даже не надеются на это. Но с их безраздельной властью будет покончено. Никаких грабежей, никаких самочинных сборов дани, никаких фокусов с человеческим естеством. Согласен, что контролировать максаров трудно, но я что-нибудь придумаю… Впрочем, все это дело будущего. Что касается тебя, Рагна, ты вольна поступать по собственному усмотрению. Можешь принять мою сторону, можешь чужую, можешь остаться при своём интересе. Ты выполнила наш уговор. Возвращайся в свои владения и наводи там порядок. А не то нерадивые слуги промотают твои сокровища и сожгут замки. Заодно проследи, чтобы не выдохлись яды, доставшиеся тебе в наследство от мамайи. Они ещё могут пригодиться.

— Скажи пожалуйста! — Рагна скорчила гримасу восхищения. — Бывший пекарь, а как выражается! Заслушаешься! Вот только одна недомолвка у тебя случилась. Я-то уговор выполнила. А как же ты?

— Дойдет очередь и до этого. Свой клинок я тебе отдать не могу, даже и не проси. Клинок твоей матери безвозвратно потерян. На создание нового у меня просто нет времени. Только не надо возмущаться! У меня есть к тебе предложение. Клинок Карглака, как и все остальное его имущество, остался без хозяина. Пока все это не растащили соседи, отправляйся туда и бери его владения в свои руки. Не мне тебя учить, как это делается. Клинок перешлешь мне с надежным человеком, а ещё лучше, если доставишь сама. Обещаю наладить его раньше, чем ты успеешь умыться с дороги.

— Предложение, скажем прямо, заманчивое. — Рагна надула губки и забарабанила по ним пальцами. — Стоит подумать…

— Думать-то как раз и некогда! Надо действовать, пока о смерти Карглака известно лишь нам троим. — Хочешь избавиться от меня? — Рагна одарила Окша взглядом, истолковать который не взялся бы ни один знаток максарской души, если таковой, конечно, существовал в природе.

— А ты хочешь остаться? — слегка смутился Окш.

— Не собираюсь даже! Но ты бы мог хотя бы для приличия попросить меня об этом.

Окш уже хотел было исполнить очередную прихоть Рагны, кстати говоря, никого ни к чему не обязывающую, но девчонка вдруг зажала ему рот.

— Нет, не надо! Не проси… А то возьму да останусь… Будешь потом клясть себя…

Ладонь её была сухой и горячей, как у человека, которого сжигает изнутри быстротечная лихорадка…

— Оставайся… — Окш беспомощно развел руками. — Мне помощники нужны…

— Разве об этом так просят? — Только сейчас Окш заметил, какие у неё потухшие глаза.

— А как? — спросил он.

— Не знаю… Но не так… Да и какой из меня помощник! — Она медленно попятилась назад. — Я же привыкла все делать наперекор. Только измучаешься со мной.

— Тогда побудь со мной хотя бы немного. — Окш и сам не понимал, зачем он это говорит. — А если что не понравится, уедешь…

— А если понравится? — Она улыбнулась, но улыбка получилась какой-то жалкой.

— Тогда останешься навсегда. Ну ты прямо как малый ребёнок!

— Навсегда не получится, — она покачала головой. — Я скоро умру…

— Кто тебе сказал такую глупость? — Окш с досады даже руками всплеснул.

— Сама знаю… Я ведь умею предугадывать будущее. Помнишь тот сон, который ты видел накануне последнего боя?

— Про раненые ноги?

— Да. Это я тебе его навеяла. Но ты ничего не понял…

— Я и сейчас ничего не понимаю!

— Хватит и того, что понимаю я… Поэтому мне лучше уйти. Обидно будет, если моим убийцей станешь ты…

— Да ты хоть соображаешь, что говоришь? — Окш попытался поймать Рагну, однако та легко увернулась.

— Прощай. Я очень устала. Мне страшно… Что уж тут скрывать… Только прошу, до поры до времени носи на левом глазу повязку. Так будет лучше для нас обоих. Не знаю, свидимся ли мы ещё…

— Обязательно свидимся! — перебил её Окш. — Не забывай про клинок.

— Я не моту на прощание ни благословить тебя, ни проклясть… К сожалению, тот, кто проклят сам, лишен возможности влиять на чужие судьбы…

Рагна вскочила в седло, изо всей силы огрела лошадь Окша, сунувшуюся было к ней, и, ни разу не обернувшись, ускакала прочь. Окша, смотревшего ей вслед, весьма удивило, что такая опытная всадница позволила своему скакуну дважды дать сбой на дистанции всего-то в полсотни шагов.

Что ожидала Рагна — удара клинком в спину? Слов благодарности? Или призыва вернуться? Что так обидело её? Неизвестно… Да и возможно ли разобраться в душе максара, где самые грязные помыслы и тёмные страсти соседствуют с поистине демонической гордыней и сокровенной мудростью древней расы?

Когда топот лошади затих вдали, Хавр, почему-то понизив голос, осведомился:

— Если я правильно понял, её мамаша покинула этот несовершенный мир?

— Ты правильно понял, любезный, — холодно ответил Окш.

— Пришлось, наверное, повозиться? — Хавр нагло ухмыльнулся.

— Первая песенка всегда с хрипотцой поется…

…Уже который день подряд над озером, не переставая, выл ветер, выдувая из комнат последние остатки тепла и заставляя угли в графитовом плавильнике раскаляться до малинового свечения.

Окш и сам не знал, какая блажь принудила его устроить мастерскую на прежнем месте — в обгоревшей и заброшенной башне старого маяка. Пленные королевские стрелки (а в этих краях по-прежнему сохранялась номинальная власть Вольного Братства) наспех подлатали и оштукатурили стены, восстановили лестницу, надстроили двускатную драночную крышу и проложили к берегу мост, который в случае нужды легко можно было разобрать или сжечь.

Едва восстановительные работы завершились, как пленные мастера куда-то исчезли. Их судьба, как и многое другое, творившееся вокруг, Окша совершенно не интересовала.

Он с головой погрузился в изучение текстов, составленных для него достославным Аздом, предусмотревшим, казалось, все на свете, кроме своей преждевременной гибели.

Три дюжины мудрецов, доставленных в башню со всех концов страны, помогали Окшу. Одни были сведущи в счислении, другие — в металлургии, третьи — в механике, четвёртые — в разложении и составлении веществ, пятые — в том, что считалось даже не наукой, а мистикой и чернокнижием.

Каждый из них занимал отдельную келью, сношений с коллегами не имел (и даже не знал о их существовании), вникал только в то, что непосредственно касалось области его знаний, и за все это получал по пять золотых в день — сумму по нынешним временам баснословную.

Все были довольны своей судьбой, не хандрили, не роптали, и лишь однажды древний старец, великий знаток бесконечно малых величин, пал перед Окшем на колени и стал молить о пощаде.

— Здоров ли ты, любезный? — удивился Окш. — Таких странных слов я от тебя не ожидал. Уж лучше попроси прибавки к жалованью.

— Людям, приобщившимся к тайнам подобного рода, не позволено долго жить на этом свете. День, когда я завершу свой труд, станет для меня последним. Это место не светоч разума, как я думал прежде, а средоточие скорби.

— Успокойся, — сказал Окш, брезгливо отстраняя от себя иссохшие руки старца. — Ни единый волос не упадет с твоей седой головы. То, что ты узнал здесь, действительно не должно выйти за стены этой башни. Но я не собираюсь никого убивать. Стереть человеческую память так же легко, как и следы грифеля на аспидной доске.

Потом Окш неоднократно размышлял над этим случаем. Его удивляло, почему немощные старики, которым давно пора распрощаться с земной юдолью, так цепляются за жизнь. В бытность военачальником ему не раз приходилось посылать на смерть молодых и здоровых парней, едва только вкусивших радости плотских утех, и никто из них, за редким исключением, не выказывал при этом трусости. Можно представить, как причитали бы в той же ситуации их деды. В чем же здесь дело? Может, старики знают то, чего не знает молодежь? Или жизнь, даже лишённая всех своих соблазнов, есть наслаждение сама по себе?

«Нет, — подумал он, — я не хочу быть стариком. Я никогда не буду стариком. Куда достойнее умереть во цвете лет, с клинком или кубком вина в руке, а ещё лучше — в постели любовницы».

На то, чтобы полностью прочесть выгравированный на серебряных пластинах текст, ушло столько времени, сколько требуется суслу, чтобы превратиться в добрую брагу. Однако, закончив это весьма кропотливое занятие, Окш был вынужден признаться самому себе, что совершенно ничего не понял.

Точно такой же результат ожидал его и во второй, и в третий раз. Лишь после четвертого прочтения, выучив некоторые абзацы наизусть, он ухватился наконец за кончик тоненькой ниточки, если и не прояснявшей скрытую в тексте тайну, то дававшей на это надежду.

Когда стали поступать комментарии мудрецов — пространные, нарочито усложненные, написанные на малопонятном для непосвященных языке, — дело не только не прояснилось, а, наоборот, ещё больше запуталось.

Тогда Окш взял себе за правило каждый день поочередно обходить всех своих высокообразованных помощников и извлекать нужные для себя сведения прямо из их сознания, без посредничества пера и бумаги.

Скоро он знал почти столько же, сколько каждый из них. От избытка сведений, нужных и ненужных, лопалась голова. Окш окончательно потерял сон. Начались галлюцинации. Зато мало-помалу стали выявляться принципы, положенные в основу конструкции оружия, которое должно было положить конец всевластию максаров.

В предельно упрощенном виде это выглядело примерно так. Мир, где поколение за поколением рождались, жили и умирали жестянщики, а также все соседние народы, на самом деле был устроен совершенно иначе, чем это считалось. Привычная реальность была лишь составной частью, отдельным компонентом другой, истинной реальности, бесконечной в пространстве, но имевшей четко очерченные рамки во времени. Наряду с миром, где находились Чернодолье и Страна жестянщиков, существовало бесконечное количество других миров, в большинстве своём обладавших совершенно иными природными свойствами.

Весь парадокс состоял в том, что эти миры, заключенные, грубо говоря, внутри друг друга, никоим образом между собой не сообщались. Стены, разделявшие их, не имели никакой толщины, однако во Вселенной не существовало другой столь же непреодолимой преграды, по крайней мере в теории.

Оружие, подробнейшее описание которого содержалось на серебряных пластинах, как раз и было предназначено для того, чтобы дырявить эти межпространственные стены. Само собой, все попавшее в поле действия такой «дыры» — будь то закованный в броню воин, крепостная стена или пчела, усевшаяся на медоносный цветок, — мгновенно перемещалось в другой мир, который с одинаковой долей вероятности мог оказаться и ледяной пустыней, и буйством сверхгорячей плазмы, и райским уголком, достойным только праведников.

Таким образом, с этической точки зрения подобное оружие могло считаться абсолютно чистым, поскольку не оставляло после себя ни крови, ни трупов и, более того, вселяло надежду, что жертва не только уцелела, но и переместилась в куда более подходящее для жизни местечко.

Справедливости ради следует заметить, что идею практического использования свойств многомерного мира жестянщики почерпнули из древних манускриптов, предоставленных в их распоряжение максарами, чьи предки, существа воинственные и суровые, были тем не менее весьма сведущи во всем, что касалось устройства Вселенной. Межпространственные стены они умели преодолевать ещё на заре времён, когда соперничество между двумя могущественными расами сверхъестественных существ едва не погубило этот мир.

Выродившиеся и одичавшие потомки некогда великого народа сохранили лишь крупицы того, что было известно пращурам. Благодаря своей способности легко манипулировать чужим сознанием максары покорили все окрестные страны, однако в их душах жил подспудный страх перед былыми властелинами — бессмертными созданиями, родной стихией которых являлось время.

Именно для защиты от них максары заставили жестянщиков, уже успевших преуспеть в науках и ремеслах, создать вокруг Чернодолья непреодолимую стену, по существу представлявшую собой одну огромную дыру в пространстве. Теперь любой, кто попытался бы проникнуть во владения максаров помимо их воли, будь то человек, зверь, птица или небожитель, оказался бы в положении мотылька, летевшего на свет луны, а попавшего в пламя костра.

Впоследствии все мастера, имевшие отношение к возведению стены, были беспощадно истреблены, однако знания, почерпнутые из древних манускриптов, успели распространиться. Из этого источника проистекали почти все технические достижения последующих поколений жестянщиков, в том числе методы извлечения энергии из любой субстанции, власть над структурой вещества, а также способы превращения материи в излучение и наоборот.

К сожалению, эти благоприобретенные знания не принесли жестянщикам ни счастья, ни свободы, ни даже достойного существования. Ни одно из их начинаний не могло остаться тайной для максаров. Жизнь многих тысяч людей целиком зависела от каприза какого-нибудь там Стардаха или Карглака. Страна раз за разом превращалась то в выжженную пустыню, то в грандиозный погост. Постоянный страх разъедал человеческие души с той же неотвратимостью, с какой ржавчина разъедает железо. Многие уже не считали для себя зазорным переходить на службу к максарам и сражаться против собственных братьев.

Оружие, чью тайну знали древние мастера, — этакий межпространственный «дырокол», от которого нет ни спасения, ни защиты, — могло бы, конечно, исправить положение. Но лишь при том условии, что его возьмет в руки максар, воспитанный как жестянщик.

Именно на это надеялся когда-то Азд. О том же самом догадывался Карглак. И даже сам Окш начинал верить в подобную перспективу.

Несмотря на все заботы и треволнения последнего времени, мысли о Рагне почему-то никак не шли у него из головы. Окш вспоминал её так часто (то как глоток родниковой воды, то как зубную боль), что она просто не могла не присниться ему.

Само собой, сон оказался странным, запутанным и тревожным, как и все, что было связано с этой ненормальной девчонкой.

Заснул Окш в своём кабинете, на самом верхнем. этаже башни, куда свет неба проникал не только через широкие окна, но и через застекленную крышу, а проснулся (так ему показалось) совсем в другом помещение — глухом и темном, похожем на могильный склеп. Окш физически ощущал на себе какое-то гнетущее давление, как это бывает с людьми, привыкшими к вольным просторам и вдруг оказавшимися в тесной и низкой каменной келье.

Темнота, царившая здесь, ещё не достигла консистенции мрака, но тем не менее не позволяла различить никаких более или менее конкретных деталей. В комнате присутствовал ещё кто-то (у противоположной стороны угадывался смутный человеческий силуэт), и… Окш сердцем почувствовал, что это Рагна.

Их разделяло всего несколько шагов, но, как это нередко случается во сне, он ясно понимал, что даже такое ничтожное расстояние здесь непреодолимо. Тишина, похоже, была таким же непреложным атрибутом этого загадочного места, как и сумрак, но Окш после некоторого колебания решился нарушить её.

— Что ты тут делаешь? — спросил он. — Ведь раньше ты любила ясный свет, свежий воздух и дикий лес…

Она ничего не ответила, только неопределенно пожала плечами, и Окшу показалось, что при этом что-то звякнуло.

— Ты придешь ко мне? — следующий вопрос сорвался с губ Окша как бы помимо его воли. Она, чуть помедлив, кивнула.

— Скоро?

Ещё один кивок.

— Я буду ждать тебя… Не знаю, интересно ли это тебе, но все мои планы удались.

На эту фразу, по мнению Окша — убойную, никакой реакции не последовало.

— Помнишь, ты когда-то говорила, что умеешь предсказывать будущее? — Окш вымученно улыбнулся, хотя и сам не знал, кому предназначалась эта улыбка. — Как, по-твоему, я могу надеяться на удачу?

«И да и нет», — так примерно можно было истолковать её жест.

— Неплохо было бы ещё узнать, чем все это закончится, — добавил он, уже немного осмелев.

Она низко опустила голову и вдруг исчезла, растаяла, как при малейшем дуновении свежего ветерка тают клубы тумана.

Окш остался один, но теперь сквозь окружающий сумрак стали проступать какие-то смутные видения, и внезапно он с удивлением понял, что находится в самом центре сферы, внутренняя поверхность которой представляет собой не что иное, как панораму Чернодолья, какой она, наверное, видится с огромной высоты. Он узнавал все замки, все холмы, все горные гряды и все ущелья, хорошо знакомые ему по карте, имевшейся в завещании Азда.

Однако это была не карта, а настоящее, реальное Чернодолье, неизвестно какой силой вывернутое наизнанку. По его равнинам в разные стороны скакали всадники, каждый из которых размерами не превосходил булавочную головку, бродили банды мрызлов и ползли караваны с данью из соседних стран.

У Окша уже не было никакого сомнения (сомнение вообще не свойственно спящим), что все это: и максары, и мрызлы, и караваны, и замки, и даже воздух вместе с землёй, — обречено. Та самая сила, что до этого свернула плоскость в сферу, сейчас продолжала мять её в своих огромных пальцах. Видно было, как одна гора наезжает на другую, как сминают друг друга соседние равнины и как проваливаются под землю несокрушимые прежде замки. Да он и сам уже не мог ни шевельнуться, ни крикнуть, ни даже вздохнуть. Ощущение было такое, будто поток расплавленного металла, от которого Окш ускользнул однажды, все-таки настиг его.

Неведомо за какие грехи ему суждено было разделить печальную судьбу этого проклятого людьми и богами мира.

Потом неведомая сила вырвала Окша из собственного тела, как ураган вырывает человека из одежды, и он успел увидеть самого себя, стремительно улетающего куда-то прочь, — нечто расплющенное, бесформенное, больше похожее на звериную шкуру, побывавшую в руках скорняка…

Последним, кто за миг до пробуждения привиделся Окшу, был совершенно незнакомый мужчина неопределенных лет, не похожий ни на максара, ни на жестянщика. Может, поэтому он смотрел на него и без ненависти, и без подобострастия, а скорее с жалостью…

Вскоре мудрецы покинули башню. Их сменили мастера, но не те, которые умеют работать исключительно руками, а те, кто способен сначала ясно представить себе любой, даже несуществующий в природе механизм, а затем перенести это представление на чертежную доску. Трудились они на тех же условиях, что и предшественники, однако народом оказались куда более невоздержанным и скандальным — то вина себе требовали, то женской ласки, то хорошей компании. Заработанные деньги просто жгли им карманы.

Дело дошло до того, что Окшу пришлось в срочном порядке избавлять некоторых особо рьяных бузотеров от пристрастия к пьянству, разврату и азартным играм. Чертежи от этого лучше не стали — полет воображения и нетрадиционный взгляд на вещи каким-то образом были связаны с душевной распущенностью, — зато работа пошла без сбоев.

Почти все узлы, составлявшие конструкцию межпространственного «дырокола», были давно известны жестянщикам и даже применялись иногда в практических целях, хотя не могли устроить Окша своими размерами. Он намеревался создать оружие столь же компактное, как клинок или многозарядка, а не тяжеловесного монстра, которого необходимо таскать за собой с помощью четверки лошадей.

Кое с какими деталями, правда, пришлось и повозиться. Усилий одних только изобретателей оказалось мало. Пришлось не только вернуть в башню некоторых мудрецов-теоретиков, но и привлечь на помощь модельщиков, слесарей, ювелиров. Даже Окш вынужден был припомнить полузабытые навыки гравера и злато-кузнеца.

Когда чертежи отдельных компонентов «дырокола» были готовы, тщательно подобранные посыльные доставили их в мастерские, чья специализация совпадала с профилем заказа. Дабы не создавать ненужного ажиотажа, платили за работу довольно скупо и срочности не требовали. Тем не менее к заброшенному маяку вскоре потянулись обозы с грузом. Для отвода глаз они везли не только действительно необходимые вещи, но и всякий балласт: чугунные чушки, фасонное литье, проволоку всех диаметров, самые разнообразные химикалии, стекло, фарфор и абразивные камни.

Пока что планам Окша никто не мешал. Чужая воля ни разу не коснулась сознания его помощников, а караулам, расставленным на берегу так часто, что на всех даже укрытий не хватало, не удалось задержать ни единого подозрительного субъекта.

Со своим новым компаньоном Окш виделся не очень часто — обстоятельства требовали от Хавра непрерывных разъездов. Оказалось, что пожар, им же самим и разожженный, погасить совсем не просто. Противоборствующие стороны, даже лишенные денежной стимуляции, продолжали с завидным упорством уничтожать друг друга. И самозваный король, и незаконно избранный верховный стряпчий уже давно погибли (первого растерзала собственная гвардия, а второй, попав в окружение, покончил с собой), однако созданные ими армии, ныне скорее похожие на банды, все ещё рыскали по стране.

Рагна не подавала о себе никаких вестей — не то смертельно обиделась на Окша, не то никак не могла отыскать клинок Карглака. И вообще, создавалось впечатление, что максары перестали интересоваться Страной жестянщиков. От них не доходило ни достоверных сведений, ни слухов. Даже сбор дани прекратился. Лазутчики Хавра, в основном перевербованные мрызлы, не возвращались. Зловещая неизвестность укрыла Чернодолье.

Все нужные ему детали «дырокола» Окш заказывал сразу в нескольких экземплярах, причём наиболее полный комплект хранился в трюме самоходной лодки — не той, на которую некогда позарились бежавшие от погони вольные братья, а другой, куда более вместительной и удобной.

Не доверяя никому, а в особенности Хавру, Окш самую ответственную работу по сборке и наладке оружия проводил вдали от берега да ещё старался приурочить её к наиболее глухим ночам. Механик, рулевой и несколько слуг, подобранных лично Окшем, находились под его неусыпным контролем и никогда не помнили того, что случилось с ними накануне.

На этот раз лодка покинула гавань под покровом густого тумана и болталась на волнах до тех пор, пока Окш полностью не завершил свою работу. Как он ни старался, а новое оружие напоминало не привычную многозарядку, одинаково удобную и в бою, и в походе, а скорее ручную мортирку, которую жестянщики в недавнем прошлом употребляли при осаде вражеских укреплений. Впрочем, при определённой сноровке крепкий мужчина вполне мог таскать его на спине.

Уже пора было проводить испытания, однако Окш медлил. И причиной тому была не тяжкая усталость, мучившая его все последнее время, и даже не опасение, что неизвестно откуда взявшаяся межпространственная дыра может повести себя самым непредсказуемым образом (например, затянуть в чужой мир самого Окша или открыть дорогу таким силам, справиться с которыми будет уже невозможно), а щемящая тоска, заставляющая человека взглянуть на собственную жизнь совершенно иными глазами.

Он так ждал этого момента, как бы разделяющего его жизнь на две части — гонимого и гонителя, — а сейчас, когда все сомнения, опасности и труды остались позади, не испытывал от содеянного никакой радости. Можно было выпить вина, вкус которого он уже успел позабыть. Можно было побаловаться с молоденькой служанкой, стриженной под мальчика, носившей матросскую одежду и всегда взиравшей на Окша с немым обожанием. Можно было, в конце концов, просто завалиться спать, но неизбывная печаль отвращала его и от первого, и от второго, и от третьего. Кто-нибудь другой, оказавшийся на месте Окша, уже стал бы подумывать о самоубийстве.

Чтобы хоть немного успокоить расстроенную психику, он поднялся на палубу. Туман был таким плотным, что нельзя было различить даже верхушку мачты. Очень скоро Окшу стало казаться, что в мире не осталось ничего: ни неба, ни воды, ни суши, а сам он — лишенный плоти крохотный кусочек сознания — беспомощно повис в чужой и враждебной пустоте.

Это ощущение было столь же острым и глубоким, как и испуг, пережитый им в ту памятную ночь, когда пылала оружейная мастерская, люди барахтались в расплавленном металле, а злая воля Карглака пронизывала мрак, отыскивая того, кто сумел чудом избежать гибели.

И только зацепившись за это воспоминание, занозой засевшее в душе, Окш вдруг осознал, что мучает его вовсе не беспричинная тоска, и не меланхолия, а то самое, хоть и сильно изменившееся предчувствие опасности, уже столько раз выручавшее его в самых разных ситуациях.

В тумане таилась какая-то беда… нет, даже не таилась, а неотвратимо приближалась, заполняя собой весь мир, все сущее пространство.

Окш метнулся в трюм, где была оборудована мастерская, вооружился клинком, заодно прихватил зрительную трубу, которой ещё ни разу не успел воспользоваться, и торопливо вернулся на палубу. Экипаж лодки, привыкший реагировать не на слова, а на малейшие нюансы поведения хозяина, поспешил занять свои места.

Тревожные мысли, мельтешившие в сознании людей, могли выдать местонахождение лодки, и Окш был вынужден направить часть своей воли на создание барьера, непроницаемого для чужого любопытства.

Враг по-прежнему оставался неопознанным, и Окш терялся по этому поводу в догадках. Людей он определил бы сразу. Мрызлов тоже. Максарам здесь делать нечего, в Чернодолье у него не было других врагов, кроме Карглака, а тот мёртв… Разве что Рагна? Но как-то не верилось, что она способна на вероломство.

Внезапно Окш различил плеск весел, раз за разом погружающихся в воду, — если бы не едва слышный скрип уключин, его можно было легко спутать с плеском волн. На довольно приличном удалении от лодки по направлению к берегу двигалось легкое гребное суденышко, скорее всего — двухвесельный тузик, пользовавшийся неизменной популярностью у местных рыбаков.

Сосредоточившись, Окш попытался уловить мысли неизвестного гребца, но все старания оказались тщетными. Причиной этого могло быть чрезмерно большое расстояние, и Окш знаками осведомился у рулевого, какова глубина воды под килем. Тот в ответ показал на пальцах: мелковато, всего три мерки.

Это вполне устраивало Окша. Повинуясь его беззвучной команде, экипаж разобрал мерные шесты и, Отталкиваясь ими от дна, погнал лодку вперёд.

Вскоре в тумане обозначился смутный силуэт тузика, сидевшего в воде так высоко, словно в нём не было ни рыболовных сетей, ни улова, ни якоря, ни даже банок. Человек на веслах греб размашисто и равномерно, как механизм. Похоже было, что он держит курс прямо на остров.

Окш вновь попробовал проникнуть в чужое сознание. В таких случаях можно нарваться и на подвох (особенно если где-то рядом находится хозяин-максар), но то, что пришлось испытать Окшу, было не менее отвратительно, чем лобзание с полуразложившимся, изъеденным червями трупом.

Таинственный гребец уже не принадлежал к миру живых существ, но окончательно отнести его к разряду мертвецов было бы преждевременно.

Сердце его билось не по собственной воле, а по принуждению некой загадочной посторонней силы. Сознание было пустым, как у недоношенного плода, — в нём не было ни прошлого, ни настоящего, ни будущего, зато во всю мощь грохотал поступающий извне побуждающий сигнал, смысл которого Окш разгадать не мог. Этому сигналу подчинялись все клетки почти уже мертвого организма, вся высвобожденная агонией энергия, весь остаток некогда неисчерпаемых сил.

По мере того, как управляемый мертвецом тузик и следовавшая за ним в кильватере лодка приближались к острову, туман постепенно редел. В сизой слоистой пелене уже можно было различить очертания старого маяка — корявый палец, торчащий вверх из плоской ладони острова.

Окш приставил зрительную трубу к правому глазу. Предмет, интересовавший его, от этого четче не стал, зато приблизился. К сожалению, рассмотреть можно было немного — транец тузика, лопасти весел да спину гребца, то резко наклонявшегося вперёд, то откидывавшегося назад. Скорей всего это была женщина — уж очень хрупкой казалась спина, облепленная мокрыми светлыми волосами.,

И эти волосы, похожие на самую нежную льняную кудель, и острые лопатки, как крылышки едва-едва вылупившегося птенца, и одежда, цветом сходная с нарядом лесной богини, напоминали Окшу что-то до боли знакомое.

Неужели это Рагна?

Но откуда она могла взяться здесь? Ведь её появление ожидалось совсем с другой стороны. И что за несчастье случилось с гордой дочкой Генобры? Почему сознание, защищенное, казалось бы, непроницаемым: барьером, улетучилось, как пар из чайника? Какая сила поддерживает в этом трупе видимость жизни? Что она хочет найти на острове, о существовании которого не должен знать ни один максар? Защиты? Отмщения?

Отшвырнув зрительную трубу в сторону, Окш обратил свой взор (не только естественный, дарованный природой почти всем живым существам, но и внутренний, тайный, возвышающий его обладателя над остальными людьми) туда, откуда прибыла Рагна и где за завесой тумана таился кто-то жестокосердный и зловещий,

Ах, если бы воля могла обладать такой же разящей силой, как и клинок! С какой сладострастной яростью он вонзил бы своё оружие в неведомого врага, будь тот хоть человеком, хоть максаром, хоть сверхъестественным чудовищем!

Между тем тузик ткнулся носом в полосу водорослей, окружавших остров буро-зеленой бахромой. Рагна, бросив весла, ступила на берег. Её походка напоминала движения марионетки, которую дергает за веревочки неопытный кукловод. Босые ноги оставляли на влажном песке не цепочку следов, а глубокие борозды.

Дозорные, вооруженные алебардами и многозарядками, уже бежали навстречу незваной гостье. Однако никто из них не посмел приблизиться к Рагне вплотную — то ли вид разгуливавшей на воле покойницы был действительно страшен, то ли в ней опознали максара. Успевшие вдоволь повоевать, закаленные в разных переделках воины жались друг к другу, как детвора, узревшая бешеную собаку.

И тут Рагна заговорила.

Тихие, умоляющие, как бы даже не связанные между собой слова поразили Окша гораздо больше, чем зловещий хохот ведьмы или замогильное завывание вурдалака.

— Где… ваш хозяин? Позовите его…

Рагне ответил старшина дозорных, чей голос, осипший в сражениях, кабаках и притонах разврата, сейчас подозрительно дрожал.

— Кто ты такая? Что тебе здесь нужно? У нас нет никаких хозяев. Все мы — вольные братья.

— Позовите… — шепот Рагны был уже еле слышен. — Он должен прийти… Он мой брат… Он обещал…

Лодка, сидевшая в воде куда глубже, чем лёгкий рыбачий тузик, не могла подойти к берегу достаточно близко, поэтому Окш физически не мог вмешаться в происходящую там жуткую сцену.

И тогда он сделал так, что все собравшиеся на берегу-по крайней мере живые, — увидели, что со стороны башни к ним приближается некто, имеющий облик Окша. Дозорные, обрадованные тем, что теперь есть на кого переложить ответственность, охотно расступились. Никакой разницы между человеком во плоти и миражом, существовавшем только в их воображении, эти грубые мужланы не ощущали.

Бестелесный призрак оказался один на один с мертвецом, которого кто-то очень хотел выдать за живое существо.

Дабы не обнаружить себя, Окш присел за фальшборт и, сложив ладони рупором, крикнул:

— Я рад видеть тебя, сестра! Но, похоже, ты явилась сюда не по своей воле, а по принуждению! Кто послал тебя, скажи?

И все время, пока звучали эти слова, призрак добросовестно шевелил губами. Рагна дернулась, как от удара, сделала несколько шагов по направлению к нему, но потом, словно потеряв ориентацию, закружилась на одном месте. Окш чувствовал, что ресурсы её организма иссякают.

И вдруг Рагна застонала так, словно все утраченные чувства — боль, страх, горечь — на мгновение вернулись к ней. Уже падая навзничь, она выхватила откуда-то из-под одежды флакон — один из тех, что в замке Генобры было без счета, — и плеснула из него сначала на всех, кто находился поблизости, а потом на себя.

Это был конец. Но не только для Рагны. Дозорные, на которых попали брызги неведомой жидкости, вопили так, словно им всем прищемили причинное место, падали, катались по земле и умирали один за другим

Окш спрыгнул в воду, накрывшую его чуть ли не с головой, и бросился к берегу. Там витал диковинный, дурманящий аромат, перебивающий все другие запахи — крови, тины, травы. На дозорных было страшно смотреть — их уже мертвые тела продолжали чернеть и пухнуть. Уцелел только опытный и хладнокровный старшина, успевший отрубить себе кисть руки, на которую попала крошечная капелька страшного зелья.

Накладывая жгут на кровоточащую культю, он ещё успевал подавать совет Окшу, остановившемуся в нескольких шагах от Рагны:

— Вы к ней близко не суйтесь… Дядька мой в молодости у максаров служил. Так он перед смертью, когда каялся, про эти штучки рассказывал… Есть среди максаров такие, что могут даже мертвеца плясать заставить. Особенно одна баба этим славилась…

— Баба? — Окша передернуло. — Её не Геноброй случайно звали?

— Нет, как-то по-другому… Да она уже старухой в то время была. Все с родней враждовала… Страшный народ эти максары. Вон у той девки уже трупные пятна на роже, а она разговоры с нами вела… Вас звала… Брат, говорит, мой… Вы поосторожней! А то, не ровен час, опять вскочит. Побереглись бы. Скольких наших успела угробить, паскуда! Хорошо, что я увернулся да рожу ладонью прикрыл. Эта зараза кожу проедает, что твоя кислота. А если в кровь попала, то все! Рой могилу, заказывай гроб. Про это я тоже от дядьки слышал.

Рагна лежала на спине, широко раскинув руки, и капли яда, окруженные багровыми ободками, поблескивали на её лице. Теперь было видно, как сильно она изменилась со времени их последней встречи. И дело было даже не в том, что по-настоящему она умерла уже довольно давно, тут наблюдательный старшина оказался прав.

Просто перед смертью Рагне пришлось много страдать. Об этом свидетельствовало многое — и её необычайная худоба, и глубоко запавшие глаза, и обломанные ногти, и седые пряди в поредевших волосах.

Кто мог сотворить такое с максаром, выносливым и живучим, как пустынная колючка? Только другой максар или существо, ещё более страшное, чем он.

Словно в подтверждение этой мысли, над островом раздался пронзительный, душераздирающий звук, на поминавший клекот огромного стервятника, наконец-то дорвавшегося до добычи. Впрочем, похоже было, что, кроме Окша, никто ничего не слышал. По крайней мере ни старшина, ни экипаж лодки, сгрудившийся на носу, даже ухом не повели.

— Прикажешь закопать их. — Окш кивнул на мертвецов. — Её тоже… Но только в отдельной могиле и поглубже.

— Не беспокойтесь, я порядок знаю, — заверил его старшина. — Яму в четыре роста выкопаем, а потом камнями завалим. Не мешало бы ещё извести подсыпать, тогда уже точно не встанет.

— Извести не надо. — Стороной обойдя тело Рагны, Окш направился к лодке, которую прибойная волна уже развернула бортом к берегу.

Они на полной скорости прошли озеро из конца в конец, но не обнаружили ничего — ни рыбачьих лодок, ни плотов, ни даже барж, регулярно курсировавших между солеварнями и прибрежными ярмарками.

И само озеро, и его берега словно вымерли. Тот, по чьей воле действовала мёртвая Рагна, бесследно исчез.

Тогда Окш напился, впервые в жизни напился по-настоящему. Пить в одиночку он ещё не привык и кликнул в помощь себе рулевого, судя по внушительным габаритам и чересчур здоровому цвету лица, большого специалиста в этом деле.

Рулевой окосел после третьего кувшина, и Окш собственноручно вытолкал его на палубу. Механик, тщедушный на вид, но весь словно свитый из промасленных пеньковых тросов, продержался намного дольше, но под воздействием винных паров стал агрессивен, за что и был беспощадно бит как по лицу, так и по другим частям тела.

Слуга, совмещавший обязанности камердинера и официанта, был ещё слишком молод годами и почти сразу облевался. Повар, отказавшийся пить по причине религиозных убеждений, был немедленно уволен. На борту он остался только из-за неумения плавать.

Лишь после этого Окш обратил внимание на молоденькую служанку, не пригубившую ещё ни глотка. В должности кастелянши она пребывала уже довольно давно, но Окш до сих пор не удосужился запомнить её в лицо, хотя про большую упругую грудь, на которую иногда натыкался рукой, не забывал.

Перечить Окшу служанка не смела, вровень с ним пила рюмку за рюмкой, разделась по первому требованию и терпеливо сносила все, что он над ней вытворял. Назвать это любовью нельзя было даже условно. Таким не совсем обычным способом Окш просто изгонял из себя накопившуюся за этот день ненависть, а потом — и горе.

При этом он не переставал пить, и служанка, завернувшись в одеяло, бегала за вином на кухню, где пребывавший в самом мрачном расположении духа повар отпускал на её счёт весьма циничные замечания.

Вскоре на озеро упала ночь, как всегда неожиданная, но Окш зажечь огонь не позволял и с истовостью смертника, роющего из своей камеры подкоп на волю, продолжал совокупляться со служанкой и хлестать вино — теперь уже прямо из кувшина.

Постепенно он начал забывать пережитый недавно ужас и все чаще путал несчастную служанку с Рагной.

— Ладно, ты мне сестра… по отцу… — бормотал он. — Ну и что из этого? Я понимаю, что по закону людей нам нельзя… Но у максаров свои законы… У них вообще нет законов… Мне отвратительна всякая чернь… В жены нужно брать только равную себе… Тут этот подлец Хавр прав… Ты согласна стать моей женой?

— Да, да! — стонала служанка, одурманенная вином и бурными ласками Окша. Хотя я что-то не понимаю… — Он продолжал нести околесицу. — Ведь раньше ты презирала мужчин… Хвалилась девственностью… Что-то я этой девственности не заметил… Девственницы так задом не подмахивают…

— Это только ради тебя! — лепетала служанка, захлебывавшаяся попеременно то вином, то слезами, то семенем Окша. — Любимый! Обожаемый! Для тебя я согласна на все! Делай со мной что хочешь! Я твоя! Я выполню любое твоё желание!

— Неужели? — пьяно удивился Окш. — И даже утопишься?

— Утоплюсь! — горячо заверила его служанка. — Хоть сейчас! Только прикажи!

— Приказываю. — Окш отвалился в сторону, выпуская девушку из-под себя. — Но если все же не утопишься, на обратном пути не забудь прихватить вина.

Служанка как была нагишом, так и выскочила из каюты, а спустя несколько мгновений слева по борту раздался глухой всплеск. Однако Окш уже ничего слышать не мог. Он крепко спал, положив ноги на подушку и свесив голову с края кровати.

Волны одна за другой плавно приподнимали лодку, и якорная цепь со скрипом терлась о клюз…

Хотя Окш выпил куда больше, чем все остальные члены экипажа вместе взятые, проснулся он самым первым. (Абсолютно трезвого повара, всю ночь просидевшего на своём сундучке и даже не сомкнувшего глаз, в расчет можно было не принимать.)

Некоторое время он с болезненным недоумением взирал на царивший в каюте разгром, апогеем которого, фигурально говоря, была нижняя сорочка служанки, повисшая на светильнике и заполоскавшаяся на сквозняке сразу после того, как Окш настежь распахнул все иллюминаторы. Потом, оскальзываясь на неизвестно чьей блевотине, он выбрался на палубу.

Сейчас Окш не помнил ничего, что случилось после первой выпитой рюмки, зато в сознании вновь всплыли все события предыдущего дня, и он застонал — тяжко, мучительно, словно попавший в западню зверь.

Да разве так можно? Он, пьяный, без штанов, держась одной рукой за какую-то снасть, а другой — за перетруженный детородный орган, стоит на шаткой палубе, а Рагна, мёртвая, одинокая, валяется на сыром песке, и чужие грубые мужики пинают её ногами. Почему-то Окш был уверен, что её так и не похоронили. Какой стыд, какой позор!

Чтобы разбудить механика или рулевого, потребовалось бы как минимум вмешательство опытного знахаря, от мальчишки-камердинера толку было мало, поэтому пришлось обратиться за помощью к повару.

— Ты якорь выбирать умеешь? спросил у него Окш…

— Умею, — повар, ожидавший очередной взбучки, сразу насторожился.,

— Ну так вот и займись… К берегу сейчас поплывем… А эта… которая простынями распоряжалась… где она?

Окш ощущал себя так отвратительно, что даже в чужое сознание заглядывать не хотел. Зато повар, сообразивший, что хозяин о вчерашнем ничего не помнит, сразу воспрянул духом и с готовностью доложил:

— За борт, бедняжка, свалилась. Наверное, личико хотела сполоснуть, да не удержалась. Качало нынче сильно.

— Почему же ты её не спас? — Окш скривился, как от зубной боли.

Чувствуя, что сытное и спокойное местечко вновь ускользает от него, повар скорбно потупился и пробормотал:

— Плавать не умею. С детства не обучен.

— Что же делать? — Окш растерянно оглянулся по сторонам. — Поищем её, что ли…

— Где её сейчас найдешь! Озеро большое. Да и глубина под ногами — ой-ей-ей! — Повар, догадавшийся, что Окш очень торопится куда-то, стал старательно подыгрывать ему. — Сама всплывет. Как только требухи в чреве полопаются, так и всплывет… Может, вам отварчика горяченького подать? У меня травка сушеная есть, очень от похмелья помогает.

— Подавай. — Окш махнул рукой, а сам подумал:

«Уж лучше бы ты мне какого-нибудь яда подал…»

Он ненавидел максаров примерно так же, как медведь-шатун ненавидит своих собратьев, других медведей-шатунов, кровожадных и коварных. Но сейчас он ненавидел и людей, докучливых и суетливых мурашек.

После такого кутежа подвоха следовало ожидать не только от людей, но и от механизмов. Пьяный механик, например, мог свободно справить большую нужду в систему смазки, а рулевой — использовать стрелку компаса вместо зубочистки.

Впрочем, все обошлось. Двигатель завелся так легко, словно бы сам с нетерпением ожидал этого момента, а определять местонахождение лодки и рассчитывать курс не было необходимости — на горизонте четко просматривалась вершина горы, в створе которой расположился маяк.

Когда Окш, опохмелившийся каким-то вонючим пойлом, встал наконец за руль, утренние сумерки, а вместе с ними и туман окончательно рассеялись. Погода совершенно не соответствовала настроению Окша. Небо, как назло, было удивительно ясным (уж лучше бы оно плакало сейчас холодным дождём), а отражающиеся от воды блики слепили глаза.

Так плохо, как сейчас, Окшу не было даже в ту пору, когда, покинув дом пекаря, голодный и бесприютный, он скитался в глухих лесах.

На подходе к острову он немного не рассчитал (глазомер подвел, да и руки тоже) и вместо того, чтобы пришвартоваться к причалу, посадил лодку на мель. Судя по силе толчка, от которого пришло в движение все, что не было надёжно закреплено на месте, и жалобному треску обшивки, авария случилась нешуточная. Нужно было спешно спасать забытый в трюме «дырокол».

Держа оружие обеими руками над головой, Окш вброд добрался до берега. Как он и предчувствовал, Рагна до сих пор оставалась непогребённой, хотя тела дозорных исчезли. Никто даже не удосужился набросить на неё какую-нибудь рогожу.

За ночь лицо Рагны почернело, а чайки успели выклевать ей глаза, что, впрочем, скорее всего было и к лучшему — сейчас больше всего на свете Окш боялся встретиться с покойницей взглядами. Сами чайки, дерзнувшие покуситься на отравленную плоть максара, болтались кверху лапами на прибойной волне.

Заметив вернувшуюся лодку, на берег высыпали все обитатели башни во главе с домоуправителем. Если от кого-то попахивало перегаром, от кого-то несло, то от него буквально разило. Ясно было, что тризна по погибшим дозорным удалась на славу.

Не столько языком, сколько жестами и мимикой домоуправитель объяснил, что покойников разобрали родственники, что старшина свалился в лихорадке и долго, наверное, тоже не протянет, а похоронить ведьму соответствующим образом не удалось, поскольку могила все время заплывает водой. При этом он указал на видневшуюся невдалеке квадратную яму, до краев наполненную мутной жижей.

— Решили… значит… вас дождаться, — запинаясь, добавил он. — Тем более что её и касаться-то страшно. Псина тут бездомная бегала… Только лизнула её и сразу околела… Вот такие дела…

— Ты цветов достать можешь? — перебил домоуправителя Окш…

— Каких… таких… цветов? — Тот выпучил глаза.

— Обыкновенных. Красных, желтых, белых. Да побольше…

— Затрудняюсь даже сказать что-то определенное… — Похоже было, что домоуправитель никак не мог сообразить, что от него хотят.

— А ты ничего и не говори. Иди и собирай. Если, конечно, жить хочешь.

— Понял! — Похоже, что закипающая в Окше ярость так шибанула домоуправителя по мозгам, что весь хмель мгновенно выветрился. — Сделаем!

— Но только чтоб быстро!

…Когда над телом Рагны вырос холм из мятых полевых цветов — мешками их пришлось таскать — и над берегом распространился столь не свойственный этому месту аромат васильков, ромашек, колокольчиков и диких тюльпанов, Окш приказал всем зевакам отойти подальше. Нечего посторонним глазеть на испытание секретного оружия, тем более что ещё неизвестно, чем это испытание закончится — грандиозным успехом или ещё более грандиозной неудачей. Затем он направил «дырокол» на благоухающую цветочную груду…

Стрелу посылает в цель натянутая тетива, пулю — воздух, сжатый поршнем многозарядки до неимоверной плотности, клинок черпает силу из всех видов излучения, а для того чтобы пробить пространство, нужна энергия его антипода — неисчерпаемая энергия времени.

Уже спустя мгновение на расстоянии нескольких пядей от переднего среза «дырокола» появился зародыш межпространственной дыры — нечто почти неуловимое для глаза, похожее на крошечный мыльный пузырь. По мере подкачки энергией дыра быстро расширялась, образовав перед Окшем незаметный со стороны экран, лишь слегка искажавший контуры находящихся за ним предметов.

Если бы Окш отважился вдруг сделать несколько шагов вперёд, то вместе со своим оружием неминуемо исчез бы из этого мира. Та же самая участь ожидала любую вещь, прилетевшую извне.

Как он и планировал заранее, оружие получилось универсальным. Сейчас межпространственная дыра выполняла роль щита, но пора было отпускать её на волю. Момент отрыва Окш уловить не успел, просто еле заметная рябь всколыхнулась впереди (словно над землёй на мгновение возникло и тут же пропало раскаленное марево) да перед носом «дырокола» возник новый призрачный пузырь. Двигалась дыра быстро, но все же гораздо медленнее, чем стрела или пуля, — наверное, не успела набрать достаточного запаса энергии. Проследить её путь можно было лишь по исчезновению всего того, что на этом пути попадалось: сначала отдельных камней, валявшихся на берегу, потом, по мере того, как дыра опускалась, верхнего слоя гальки и наконец засыпанного цветами тела Рагны. Там, где дыра вошла в воды озера, образовался стремительно удаляющийся бурун, превратившийся затем в кипучий, но недолго просуществовавший водоворот.

Дыра, выдохнувшись, исчезла, а где-то совсем в другом мире — может, ледяном, может быть, раскаленном, а может, почти таком же, как этот, — прямо с неба хлынул водопад, несущий на себе облепленное цветами тело мертвой девушки…

— Лишнего перебрать не боишься? — Хавр демонстративно вертел в руках свою кружку, в которой нынче не побывало ещё и капли хмельной влаги. — Я не любитель учить других уму-разуму, но, если ты не остановишься, скоро в твоих жилах вместо крови будет одно вино. А я ещё не слыхал, чтобы бурдюк с вином совершил хоть что-то толковое.

— Ты когда-нибудь встречал максара-пьяницу? — Окш старательно подбирал слова и ещё более старательно произносил их, но ощущалось, что язык ему уже давно не помощник, а скорее обуза.

— Встречал. Тебя, — спокойно ответил Хавр.

— А знаешь, почему максары не находят удовольствия в пьянке? — Указательный палец Окша нацелился на Хавра.

— Наверное, потому же, почему грешник не находит успокоения на том свете. Грехи не позволяют.

— А вот и нет! — с чувством возразил Окш. — Им просто не хватает собутыльников. Дружить между собой максары не умеют. Каждая пьянка неминуемо кончилась бы если не смертоубийством, то скандалом. А пить с людьми тошно. Как можно пить с существом, вся мелкая душонка которого у тебя как на ладони?

— В этом смысле я для тебя просто находка, — усмехнулся Хавр. — И скандала устраивать не стану, и душа моя от тебя надёжно сокрыта.

— Нет! Ты ещё хуже максара! — Окш стукнул по столу кружкой так, что наполовину обглоданная жареная рыбина перевернулась на блюде. — Максар убивает, насилует и предает потому, что не может иначе! Это неотъемлемое свойство его природы! Его нельзя укорять за творимое зло, как нельзя винить волка за то, что он режет скот! Ты же тварь совершенно другого пошиба! У тебя была возможность выбирать между добром и злом! Но ты принял сторону зла и твердо следуешь этим путем! Нет ничего отвратительней, чем травоядная скотина, пожирающая падаль! Ты не способен любить! Ты не способен хранить верность! Ты предал Карглака и обязательно предашь меня!

— А что ты, интересно, за подарок такой? — все так же спокойно поинтересовался Хавр. — Я любить тебя не нанимался. Мог бы, конечно, только таких денег у тебя нет и никогда не будет. Сейчас мы скачем в одной упряжке, но, если наши пути разойдутся, я, не задумываясь, поверну в сторону. Каждый преследует свою выгоду, не мне это тебе объяснять. Однако наш разрыв случится не скоро. Где я ещё найду такого союзника, как ты?

— Я тебе не союзник! — Теперь пришла очередь запрыгать на блюде фаршированному каплуну. — Ты служишь мне на тех же условиях, на которых раньше служил Карглаку. За деньги! Волк и буйвол никогда не станут союзниками, а тем более друзьями!

— Карглаку я действительно служил за деньги и получал их от него немало. Тебе же пока приходится верить на слово. Более того, ты уже задолжал мне приличную сумму. Надеюсь, она пошла на пользу нашему делу?

— Надейся, надейся… — пробормотал Окш, стараясь попасть струей вина в кружку. — Только напомни, какое именно дело ты имеешь в виду?

— Не паясничай, тебе это не к лицу. Нам нужно быть готовым к самым неожиданным сюрпризам… Мне очень не нравится то, что происходит в Чернодолье.

— А что там происходит?

— В том-то и дело, что толком ничего не известно. Чернодолье словно затаилось. Я давно не получаю никаких вестей. Раньше мрызлы кочевали из страны в страну целыми ордами, а нынче приграничье словно вымерло. Ни одна живая душа не вернулась оттуда за последнее время… Даже те, кто обязательно должен был вернуться.

— Почему же? — Окш щелчком сбил маслину, украшавшую какой-то изысканный салат. — Кое-кто вернулся…

— Я уже знаю. — Хавр внимательно изучал дно своей пустой кружки. — Прими мои соболезнования. Не думал, что ты будешь так страдать по дочке Генобры.

— Сам не думал… Помоги мне найти того, кто погубил её.

— Кое-какие подозрения на этот счёт у меня имеются. Но давай сначала поговорим о более насущных вопросах.

— У меня нет сейчас более насущных вопросов, понимаешь? У меня все валится из рук! Пока она не будет отомщена, я не могу всерьез заниматься никаким делом… Кроме этого, конечно… — Он жадно припал к кружке.

— Надо было бы раскопать пещеру, в которую ты загнал Карглака, — задумчиво сказал Хавр. — Могу поспорить, что она пуста. Тот, кого мы считали покойником, скорее всего ускользнул из могилы.

— Откуда ты это взял? — сразу насторожился Окш.

— Просто я успел достаточно хорошо изучить Карглака. Та каменоломня когда-то была местом сбора всех рудокопов. Норы оттуда ведут во все уголки Страны жестянщиков и Чернодолья. Путешествовать в них не каждому под силу, но Карглак из тех, кто ощущает себя под землёй так же уверенно, как и в собственном замке. Он не раз пользовался этим способом, когда навещал меня.

— По-твоему, в смерти Рагны виноват Карглак? — Окш одним движением смел на пол все, что до этого украшало стол.

— Уймись, — посоветовал ему Хавр. — Незачем вести себя в трапезной так, словно ты уже находишься на поле боя… Пока это все предположения. Хотя интуиция меня редко подводит. Не исключено, что Карглак не обошёлся без посторонней помощи. В самом начале нашего сотрудничества я навел о нём кое-какие справки. Вроде бы ничего особенного, обычная судьба максара… Детство изгоя, постоянные преследования со стороны родни. Коварные покровители, несколько перевоплощений подряд. Непрерывная череда схваток, интриг, поражений и побед. Отца и мать Карглака никто не помнит, зато его подруга весьма известная личность. Он возвысился только благодаря ей. Если максары превращали в послушных марионеток любых живых существ, то она могла водить в бой даже мертвецов. Сила внушения у неё была просто невероятная. Вместе они провёли немало времени, что среди максаров случается крайне редко. Поговаривали, что они даже заключили между собой брачное соглашение… А потом начались разлад, дележка имущества, взаимные интриги. Как всегда, все закончилось большой кровью. Карглак одолел жену только благодаря поддержке многочисленных могучих покровителей, которым за это была обещана часть родовых сокровищ. Все они потом погибли при загадочных обстоятельствах, а богатства достались одному Карглаку. С тех пор о судьбе его жены ничего не известно. По крайней мере её трупа никто не видел, хотя максары очень любят демонстрировать подобные трофеи. Они, так сказать, заменяют им наследственные грамоты. Конечно, она могла сгореть в одном из осажденных замков или утонуть в болоте при отступлении… Да и вообще, мало ли что могло случиться в такой заварухе. Но я обратил внимание на некоторые события из последующей жизни Карглака. Не было такой распри, в которой бы он ни поучаствовал. Много раз он попадал в безвыходные положения, но всегда каким-то чудом выпутывался. И, как правило, это происходило в одном и том же месте, вблизи главной цитадели Карглака. Там он был непобедим. Немногие из уцелевших соперников упоминают о беспричинном страхе, против которого не могли устоять даже максары. И это при том, что сам Карглак никогда не выделялся какими-то особыми качествами. Невольно напрашивается вопрос: а что, если он заставил полоненную подругу прислуживать себе? Железная клетка и каменные колодки способны сделать уступчивым кого угодно. Ради того, чтобы выжить, максар способен пойти на сделку даже с самым отъявленным своим врагом. До поры до времени, конечно.

— Цитадель, говоришь… — процедил сквозь зубы Окш. — Считай, что этой цитадели уже нет… От неё осталась лишь дырка, ведущая в преисподнюю… Хотя нет, для Карглака это будет слишком легкая смерть. Для него и его жены, если она действительно жива, я придумаю что-нибудь похлеще.

— Добраться до цитадели Карглака совсем не просто, — сказал Хавр. — Бьюсь об заклад, максары спешно готовятся к войне. Не все, конечно. Это было бы уже чересчур, но кое-кто настроен решительно. Что-то они проведали про твои планы. Боюсь, что здесь тоже не обошлось без Карглака. Ведь до самого последнего времени никто, кроме него, не верил в реальность существования Губителя Максаров. Со всех сторон в Чернодолье стекаются существа, согласные превратиться в мрызлов. Ходят упорные слухи, что максары даже вознамерились восстановить стену, некогда поврежденную твоей матерью. За это лучшим мастерам-жестянщикам обещаны огромные деньги.

— У жестянщиков нет мастеров, годных на такое дело, — скривился Окш. — Их предки действительно умели кроить пространство ножницами времени. Но нынче это редкое ремесло сгинуло. Азд, наверное, был последним, кто хоть немного смыслил в нём. Теперь только я один способен возводить непреодолимые преграды, одновременно служащие и всесокрушающим тараном…

— Я рад, что не ошибся в тебе. Плохо лишь то, что слух о твоих успехах просочился наружу. Почему ты вовремя не заткнул глотки всем, кто был причастен к этой тайне? Неужели причиной всему смерть этой девчонки?

— Да, я потерял контроль над собой… Все было, как в дурном сне… — нехотя признался Окш. — Только не надо травить мне душу. Давай лучше выпьем вместе.

— Лучше воздержусь… — Хавр накрыл свою кружку ладонью. — Ты ещё сам не представляешь, какие события грядут в самое ближайшее время. И есть только двое, кто способен подстегнуть или остановить их. Ты и я. А врагов вокруг без счёту. Отныне мы должны оберегать друг друга, потому что делать это больше некому. Если ты пьешь, я должен быть трезвым. Если я сплю, ты должен бодрствовать. Если один из нас сражается, другой должен держать перед ним щит.

— Я хоть и пьян, но кое-что соображаю. — Окш глянул на Хавра с откровенной насмешкой. — Щит тебе… Размечтался… Даже и не надейся. Свой щит я удержу и сам. Никто и никогда не сможет воспользоваться моим оружием. Кроме меня самого, конечно. То, что называлось завещанием Азда, уже превратилось в один большой серебряный слиток, который, так и быть, я могу подарить тебе. Все чертежи и описания сожжены. Мастера, помогавшие мне, утратили память… Все тайны сосредоточены сейчас только в одном месте. Вот здесь. — Окш постучал себя пальцем по лбу. — Они будут жить вместе со мной и вместе со мной умрут. Извлечь их из этого хранилища не смогут даже все максары вместе взятые.

— Представляю, как дорого стоит нынче твоя голова! — Хавр изобразил фальшивое восхищение. — Если такая весть дойдёт до максаров, они не пожалеют за неё девяти десятых всех сокровищ Чернодолья. Ты, конечно, понимаешь, куда я клоню.

— Охота за моей головой уже началась. Но я готов к этому.

— К чему ты готов? — возмутился Хавр. — На озере нет ни единой дозорной лодки. Вся твоя охрана не превышает сотни человек. Пищу тебе готовят какие-то случайные люди. Ты путаешься с блудницами. Напиваешься пьяным и шатаешься по всему острову. Даже засыпаешь на песке. Просто чудо, что ты до сих пор жив.

— Называй это как хочешь. Чудо, покровительство небес или чутье на опасность. Но оно в детстве спасло меня от Генобры, в отрочестве — от Карглака, а потом выручало ещё десятки раз. Меня не может ввести в заблуждение ни максар, ни живой человек, ни даже мертвец… Что и было доказано недавно… Впрочем, нет. Есть один такой человек… — Окш в упор уставился на собеседника.

— Ты обо мне? — Рот Хавра растянулся в улыбке.

— О ком же ещё?.. Ты один можешь незаметно подобраться ко мне. Только ты знаешь все мои слабые стороны. Только тебе удалось однажды одолеть меня… Скажи прямо, ты убил бы меня в обмен на девять десятых сокровищ Чернодолья?

— Хватило бы и половины, — ответил Хавр как ни в чем не бывало. — Да только как потом эти сокровища получить? На свете мало существ, столь же неблагодарных, как максары. Пообещать-то они, конечно, могут… Но вот когда дело дойдёт до расчета! Помнишь участь жестянщиков, воздвигнувших эту самую чудодейственную стену? То-то же! Избавившись от тебя, максары найдут способ расправиться и со мной. По этой части они мастера. Вот почему я пекусь о твоей безопасности почти так же, как и о своей собственной.

— Спасибо за откровенность… От твоих речей даже сладкое вино начинает горчить.

— Нет худа без добра. Вот будет славно, если мои речи отвратят тебя от пьянства.

— Скорее меня отвратит от пьянства изжога… Но, так и быть, сейчас я налью себе последнюю кружку. Следующая будет выпита только над мёртвым телом Карглака. И не забудь послать в каменоломню надежных людей. Пусть они раскопают пещеру, а заодно и установят там посты. Не хватало ещё, чтобы прислужники максаров проникли сюда этим путем.

— Такие распоряжения я отдал ещё накануне… Подожди, не пей. Давай закончим этот разговор. Первая часть нашего плана, можно считать, завершена. Ты заполучил в свои руки сокрушительное оружие, а я сумел более или менее умиротворить страну. Скоро закончится формирование объединенной армии. Мастерские опять работают на полную мощность. Чего-чего, а алебард и многозарядок на первое время хватит. Все, кто запятнал себя сотрудничеством с максарами, а особенно их соглядатаи либо казнены, либо отправлены на каторгу. Правда, не все так гладко, как хотелось бы.

У жестянщиков кипит кровь и продолжают чесаться руки. Не мешало бы направить их агрессивность в соответствующее русло. Зачем ждать нападения максаров? Не лучше ли упредить их?

— Прямо сейчас? — Окш был явно озадачен. — Но одно имя максаров внушает страх жестянщикам. Решатся ли они перейти рубеж Чернодолья? Даже мне будет трудно внушить эту идею целой армии.

— Достаточно, если ты внушишь её трем-четырем сотням командиров. А я публично казню столько же трусов и дезертиров. Ну а после первой победы нужные идеи появятся сами собой.

— Ты почти уговорил меня… Значит, в поход на максаров?

— И не иначе!

— Разве это не повод, чтобы выпить?

— Тут мне возразить нечего. Наливай!

— За победу!

— За победу!

Их кружки встретились и лязгнули так, как лязгают доспехи столкнувшихся в сражении воинов.

Однако, прежде чем выпить, Окш спросил, глядя прямо в глаза Хавру:

— Помнишь, ты когда-то говорил, что есть возможность из будущего вернуться в прошлое?

— Говорил, — нахмурился Хавр.

— Ну так попробуй… Вернись… Спаси Рагну. А потом можешь требовать с меня все, что угодно.

— Увы, это выше моих сил, — покачал головой Хавр. — На такое способны очень немногие, а из ныне живущих, наверное, только твой отец… А я всего лишь жалкий дилетант. Могу замутить вокруг себя стихию времени, но не больше… Плыть же против её течения мне не под силу.

— Выходит, чудес на этом свете не бывает…

— Добрых не бывает. А дурных — сколько угодно.

Часть III

Окш, уже давно не смыкавший глаз, уловил приближение рассвета даже раньше, чем самые зоркие из наблюдателей, специально карауливших этот момент.

Смутная, еле-еле брезжущая полоса — серое перо на черной шляпе ночи — пролегла через весь небосвод, померцала немного, словно набираясь сил, и вдруг развернулась, как хвост волшебной птицы, свившей гнездо где-то за ещё неразличимым горизонтом.

На земле было все так же темно, а небеса уже вовсю переливались бликами серебристого, малинового и золотого света.

— Впечатляет, — сказал бесшумно подошедший сзади Хавр. — Такого мне видеть ещё не приходилось.

— Будем считать, это доброе предзнаменование, — произнёс Окш, совершенно равнодушный к световым изыскам долгожданного рассвета. — Поднимайте людей. Скажи всем, что небеса обещают нам удачу. Передовые отряды пусть выступают немедленно. Границу мы должны пересечь ещё до наступления дня.

Со стороны лагеря пока не доносилось ни звука, однако мертвенная стихия сна, ещё недавно царившая там, уже давала трещины, словно подмываемая паводком плотина. Просыпались люди, не ожидавшие от наступающего дня ничего хорошего, и вместе с ними просыпались их чувства, основными из которых были страх, тоска и тревога.

— Жалкие твари, — пробормотал Окш, ощущавший настроение своей армии так же явственно, как до этого ощущал предшествующее рассвету дуновение свежего ветерка. — Ну ничего, я ещё научу вас воинской доблести.

Перед началом похода он удостоил личным вниманием каждого командира, имевшего под началом не меньше сотни бойцов, что в королевской армии соответствовало чину зауряд-офицера, а в Вольном Братстве — младшего брата первой категории. Откровенных трусов, которых нельзя было назначить даже в обоз, отводили налево, где в бочках с рассолом мокли розги, а предателей, тайно служивших максарам, — направо, где им предстояло самим себе копать могилу. Всем остальным Окш постарался внушить если не беззаветную отвагу, то хотя бы пренебрежение к смерти.

Беспорядочные сполохи покинули небо, и все оно светилось сейчас холодным серебром. Стало быстро светать, но густой туман не позволял обозреть окрестности.

Назначенные в авангард отряды жестянщиков, наспех перекусив, уже выступили в поход. Хотя покидать лагерь приказано было без лишнего шума, как всегда, не обошлось без досадных оплошностей — кто-то сдуру дунул в рожок, кто-то случайно пальнул из многозарядки, кто-то истошно заорал, угодив спросонья под колеса самохода.

Знамен на этот раз не поднимали — старая символика, принадлежавшая Королевству и Вольному Братству, была уже упразднена, а учредить новую ещё не удосужились.

Как ни торопил Окш командиров, а те, соответственно, своих воинов, однако в пределы Страны максаров армия жестянщиков вступила уже в самый разгар дня, когда небо приняло равномерный лиловый оттенок, с одинаковой долей вероятности обещавший и долгую светлую пору, и скорый приход новой ночи, которая могла изменить все предварительные планы наступающих. Не следовало забывать, что максары, в отличие от людей, в темноте видели, как кошки.

На вершинах чёрных каменных увалов торчали одинокие фигуры мрызлов. Пули до них не доставали, а зря переводить на такую погань заряды картечниц было жалко.

Прорехи в защищающей Чернодолье стене были заранее обозначены специальными вешками, что стоило жизни нескольким разведчикам, навсегда канувшим в чужие миры.

— Что подсказывает сейчас твоё знаменитое чувство опасности? — поинтересовался Хавр, шагавший пешком на манер простого воина.

— Ничего особенного, — неохотно ответил Окш. — По крайней мере этот день я переживу.

— Считаешь, боя не будет?

— Не знаю, но врага я не вижу и не ощущаю, — Такое развитие событий весьма раздражало уже настроившегося на битву Окша.

Вскоре он приказал основным силам армии остановиться. Вперёд продолжал двигаться только авангард, заранее обреченный на гибель. В небо запустили воздушный шар с наблюдателем, однако он бесследно пропал, не успев передать никаких сведений, — наверное, угодил в низко нависающий над землёй свод защитной стены.

Шайки бродячих мрызлов продолжали маячить на горизонте, но никакой серьезной силы, способной остановить вторжение, пока не наблюдалось. Ни один из посланных на разведку конных разъездов не вернулся. Дальнее расстояние и многочисленные складки местности не позволяли Окшу проследить их судьбу.

Вскоре удалось захватить пленника, не успевшего, вовремя укрыться в одной из бесчисленных подземных нор. Это был не мрызл, а натуральный жестянщик, ещё в юности нанявшийся на службу к максарам. Чужака в нём выдавала только одежда непривычного покроя да выжженное на лице тавро. Бедняга никак не мог поверить в приключившуюся с ним беду и старался не думать о грядущей расправе.

Допрашивал пленника Хавр, однако правдивые ответы получал Окш, наблюдавший за всем происходящим со стороны.

— Кому ты служишь? — спросил Хавр первым делом.

— Никому. Мой хозяин умер. Сейчас я сам по себе, — такой ответ более или менее соответствовал действительности.

— Когда ты в последний раз видел максаров?

— Уже и не помню. Они редко посещают эти края, — соврал пленник, совсем недавно получивший от одного из максаров задание внимательно наблюдать за обстановкой в приграничье.

— Ты хорошо знаешь местность?

— Не очень, — опять соврал пленник, в своё время успевший исколесить почти все Чернодолье.

— Поблизости отсюда есть какие-нибудь обитаемые замки?

— Насколько мне известно, до ближайшего из них не меньше трех полных переходов, — хотя это и была правда, но она предваряла ложь, потому что на вопрос, в какой именно стороне находится сей замок, пленник указал совсем в другую сторону.

— Ну хватит, — подал голос Окш. — Зачем ты посылаешь нас туда, где лошади сломают ноги в трещинах, а самоходы завязнут в осыпях? Кто научил тебя этому вранью?

Самому Окшу и так все давно было ясно, но он хотел, чтобы в лукавстве пленника убедились его соотечественники.

— Какой-то максар, обещавший мне за верную службу своё покровительство! — признался пленник, сразу потерявший склонность ко лжи (каждое неискреннее слово теперь жгло его язык, как раскаленное железо). — Имени его я не знаю, а гербов на своей одежде он не имел.

— Каким способом вы собирались общаться в дальнейшем?

— Зачем максару общаться со мной? Он и так может видеть все то же самое, что вижу я, — потупился пленник.

— И даже сейчас? — Окш изобразил удивление.

— Почему бы и нет…

— Тогда смотри прямо на меня. Я хочу передать ему привет. — Окш помахал рукой, затянутой в тонкую кольчужную перчатку. — Пусть ждет гостей, режет для праздничного стола лучший скот и откупоривает бочки с вином. Иначе по примеру воинственных предков нам придётся выпить его собственную кровь и закусить жареной печенкой скупого хозяина… Кстати, а каким именно из твоих глаз он видит? Левым или правым?

— Не знаю… — От этого вопроса пленник, и без того бледный, стал похож на обсыпанную мелом мумию.

— Тогда придётся вырвать оба, — опечалился Окш и пальцем поманил к себе чиновника, прежде выполнявшего при королевской особе обязанности верховного экзекутора. — Исполни приговор, но сначала отведи этого несчастного подальше.

— Только ослепить? — переспросил Окша слегка озадаченный экзекутор. — Но мы ведь предварительно договорились, что все предатели, перешедшие на сторону максаров, заслуживают смертной казни.

— А кого он предал? Свой народ? Однако жестянщикам он обязан только местом рождения. Другое дело, если бы он нарушил клятву, но ведь этого поставить ему в вину нельзя. Любой человек вправе выбирать, где ему жить, чей хлеб есть и на чьей стороне сражаться.

Происхождение само по себе ещё не является причиной для обвинения в измене. Иначе в предатели можно записать и меня. Ведь я веду вас войной на собственных братьев-максаров.

Экзекутор, в течение этой недолгой речи успевший несколько раз подряд попрощаться с жизнью, лишь подобострастно кивал и расшаркивался, чем ещё больше усугубил недовольство Окша, разжаловавшего его в рядовые палачи, которым, как известно, наличие языка только вредит. Когда обоих осужденных увели, Хавр спросил:

— Ты разобрался, как выглядел максар, околдовавший этого типа?

— Как будто бы истинный максар позволит, чтобы его образ запечатлелся в памяти простого смертного! Ничего определенного… Пятно тьмы, мрачная скала, ужас, который невозможно описать… Зато он сам успел хорошо рассмотреть нас с тобой.

— Из всех известных мне максаров один лишь Карглак не любит щеголять в своих гербах, — задумчиво произнёс Хавр. — Если это он, представляю, какое вино готовится для нас сейчас…

В этот момент с воинами, составлявшими авангард армии жестянщиков и продолжавшими углубляться в территорию Чернодолья, что-то произошло.

Краем своего сознания Окш ни на мгновение не переставал контролировать состояние духа этого отряда, по сути дела, выполнявшего роль яркой тряпки или свистка, каким охотник выманивает из засады дикого зверя. И вот сейчас сознание всех этих людишек, отобранных по тому же принципу, по которому рачительные пастухи выбраковывают скот, разом замутилось. Смутный страх, до этого определявший все их поведение, минуя стадию неосознанного ужаса, перешёл в тупую, безоговорочную покорность, уже не оставлявшую места ни для прежних привязанностей, ни для прежнего хозяина.

Сражаться за власть над душами этого быдла Окш даже не собирался. Приберегая своё второе зрение для более серьезного случая, он осведомился у адъютантов:

— Что там происходит впереди?

Немедленно был запущен второй воздушный шар, и наблюдатель, снабженный самой совершенной зрительной трубой, сообщил в рупор:

— Авангард остановился! Похоже, там начались беспорядки! Командиры убиты! Они разворачивают картечницы в нашу сторону!

— Мерзавцы! — Окш отреагировал на это сообщение чрезвычайно спокойно. — Вот это уже есть измена в чистом виде. За такое нужно беспощадно наказывать.

— Так ты договоришься до того, что следует наказывать и игральные кости, повинующиеся каждому, кто берет их в руки, — негромко сказал Хавр. — Ведь от этих бедолаг ровным счётом ничего не зависит. В этой войне победит не доблесть армий, а воля их предводителей.

— Одной волей максаров не одолеть. Не забывай, что у нас есть против них и другие доводы. — Окш похлопал рукой по тщательно упрятанному в кожаный чехол «дыроколу».

— Враги! Я вижу врагов! — благим матом заорал наблюдатель. — Авангард без боя сдается им! Картечницы готовы к залпу. Сейчас…

Голос наблюдателя прервался на середине фразы, и с неба, складываясь петлями, вернулась привязная верёвка. Даже здесь, на приличном расстоянии от границы, защитный купол располагался намного ниже, чем это считалось раньше.

— А ведь максары неплохо устроились. — Окш с любопытством глянул вверх. — И дождик их не мочит, и птички на них не гадят.

В той стороне, где должен был находиться перешедший на сторону врага авангард, загрохотали взрывы, совсем не похожие на залпы картечниц.

— Что они там, сами себя гробят? — поинтересовался Хавр, не посвящённый во все детали операции.

— Вроде того, — кивнул Окш. — Вот что бывает, если заранее не проверить качество зарядов. Будем надеяться, что разорвало не только нерадивых канониров, но и максаров, сбивших их с праведного пути. Трубите атаку! — Это относилось уже к офицерам свиты. — Тремя колоннами вперёд! Самоходы в первую линию!

Толпа мрызлов, смешавшихся с одурманенными чужой волей жестянщиками, ещё не успела прийти в себя после серии взрывов, превративших самоходы вместе с установленными на них картечницами в град. губительных осколков, а с фронта и с флангов на них уже навалились основные силы армии Окша.

Свинцовые картечины, снабжённые острым стальным сердечником, легко дырявили дубленые шкуры мрызлов, а при случае могли нанести урон даже макса-рам. Тех, кто бросился наутек, настигали прицельные выстрелы многозарядок. Дабы врагу неповадно было наводить порчу на наступающих жестянщиков, их скопление забросали специальными гранатами с горючей смесью, дававшей много густого и чрезвычайно едкого дыма.

Вся эта заваруха, безусловно, привела в замешательство максаров, на чьей воле зиждились боевые качества местного воинства, о чем свидетельствовал хотя бы тот факт, что некоторое время никто не препятствовал жестянщикам вести прицельную стрельбу.

Однако уже после пятого или шестого залпа Окш почувствовал, как щупальца чужого сознания пытаются проникнуть в души его канониров. Заранее готовый к этому, Окш сумел защититься, чему способствовало не только его более выгодное положение (сам-то он при желании мог прикоснуться к каждому из своих воинов, а до максаров, задыхающихся в дыму, отсюда было не меньше двухсот шагов), но и странная робость противника.

Был момент, когда воля Окша буквально столкнулась с волей тех, кто противостоял ему. Раньше при этом он ощущал только бешеный напор врага, его коварную силу, калечащую души и гасящую сознание, однако на этот раз ощутил и нечто совсем иное — горькое недоумение, осознание своей обреченности и даже страх, якобы совершенно не свойственный максарам.

Похоже, ему достались второсортные противники, которым ещё далеко было до таких корифеев зла, как Карглак или Генобра.

Едва лишь жестянщики замкнули кольцо окружения, как Окш велел прекратить стрельбу. Вскоре ядовитый дым, от которого даже на таком расстоянии слезились глаза и першило в горле, рассеялся. Появилась возможность обозреть место побоища, своим видом напоминавшее кострище, где огородники жгли жуков-вредителей. Закопченные, изувеченные тела лежали вповалку, и уже нельзя было разобрать, где мрызл, а где предатель-жестянщик. На громогласные приказы сдаваться никто не реагировал.

Пришлось возобновить стрельбу, и только тогда из ещё дымящегося пепелища стали выползать те, кто лелеял надежду на спасение. Мрызлов, оставшихся без присмотра хозяев, оттаскивали в одну сторону, а жестянщиков, ещё только начинавших осознавать меру своего падения, — в другую.

— Похоже, мне пора ближе познакомиться со своими братьями-максарами, — сказал Окш. — Боюсь, что за меня это сделать больше некому.

— Это уж точно, — ухмыльнулся Хавр. — Ты ведь как-никак Губитель Максаров. А это не только имя, но и призвание. Сделай так, чтобы жестянщики запомнили нынешний день на всю жизнь. Разве не об этом мечтало столько поколений их предков?..

— Присмотри пока за моим оружием. — Окш погладил чехол «дырокола». — Его время ещё не настало. Я постараюсь обойтись только клинком.

Окш шагнул вперёд, и, повинуясь его знаку, торжественно взвыли трубы. Момент и в самом деле был исторический. Впервые за много веков чужая армия вторглась в пределы Чернодолья, впервые максары проиграли сражение, и впервые жестянщикам предстояло лицезреть смерть своих жестокосердных властителей. Похоже, дело, ради которого были пролиты реки неотомщенной крови, наконец-то восторжествовало. Если бы покойный Азд мог наблюдать эту сцену с того света, он, наверное, разразился бы рукоплесканиями.

К месту предстоящей расправы над максарами Окш шёл не таясь, высоко подняв голову. Он был готов упредить не только каждое движение, но и каждую мысль уцелевших мрызлов, а потому не боялся ни стрелы, ни пули. А что могли противопоставить ему максары, презиравшие оружие людей? Ну разве что свои голые руки.

Черные как головешки мертвецы лежали так плотно, что Окшу волей-неволей приходилось ступать по их телам. Иногда из-под его ног брызгала свежая алая кровь, тут же впитывавшаяся в черный жирный пепел.

Первый максар, которого он обнаружил, продолжал каким-то чудом восседать в седле, хотя и он сам, и его лошадь были уже мертвы. Светловолосая голова, пробитая сразу несколькими картечинами, свешивалась на грудь, а по изуродованному лицу нельзя было определить ни пол, ни возраст мертвеца. На всякий случай Окш срезал с его одежды герб — белый цветок, каждый из шести лепестков которого представлял собой оскаленную звериную морду.

Второй максар, запорошенный сажей и забрызганный кровью парень, полулежал, прислонившись к трупу какого-то мрызла, и скептически поглядывал на приближающегося к нему Окша. Его правая нога ниже колена отсутствовала, а герб изображал уродливую рыбину с фантастическим деревом, росшим прямо из загривка.

Третий максар встал сам, как будто бы привык повиноваться старшим по возрасту или положению. Это была девушка со странным, сразу запоминающимся лицом. Все её черты, взятые в отдельности: и пухлые, чувственно изогнутые губы, и огромные серые глаза, и нос с изящным вырезом ноздрей, — были прекрасны, но в совокупности они производили впечатление трагической обреченности. На девушке были легкие латы, скрывавшие не только герб, но и очертания её фигуры.

Между тем вой труб затих, и только где-то продолжал стучать одинокий барабан.

— Ты, кажется, собираешься убить нас, отродье Клайнора? — сказал изувеченный максар, тщательно обматывая свою культю какими-то тряпками. — Тогда почему же ты медлишь?

— А ты, похоже, торопишься умереть? — Окш с трудом отвел взгляд от девушки.

— Такая, видно, у нас судьба, — сказал раненый. — Хотя не так уж много чести оказаться первыми в списке твоих жертв.

— Разве тебе не известно, что я послан в этот мир не для убийств, а для мщения? — через силу произнёс Окш. — Преступления максаров переполнили чашу терпения тех, от кого зависит жизнь и смерть каждого из нас. Вы претендуете на то, что по праву принадлежит только высшим существам. Я лишь бич в их руках.

— Жаль, что на роль бича высшие существа не подобрали никого более достойного, — сказала вдруг девушка, до этого пристально рассматривавшая Окша. — Губителя Максаров я представляла себе не таким.

— А каким? — Окш все более и более запутывался в этой странной ситуации.

— Не таким! — повторила девушка с нескрываемым презрением. — Самое подходящее занятие для тебя — убирать навоз в конюшне. Ведь ты даже не максар.

— Моя мать была максаром! — Окш попытался заглушить свою растерянность вспышкой гнева. — Вы убили её! А потом много раз пытались убить меня! Растоптать! Разрезать на части! Заживо похоронить! Утопить в расплавленном металле! Вы замучили мою сестру, единственное существо, к которому я испытывал привязанность, а её мертвое тело превратили в орудие для исполнения своих грязных помыслов!

— Признаюсь! — гордо заявила девушка. — Все это сделали именно мы! Только мы виноваты во всех твоих прошлых и нынешних бедах! Поэтому можешь расправиться с нами со спокойной душой! Но запомни, сегодня ты столкнулся не с настоящими максарами! Мы не прошли даже первого перевоплощения! Очень жаль, что нам не удалось одолеть тебя! Но скоро на твоём пути встанут достойные противники! Ты ещё вспомнишь нас, когда будешь издыхать!

Чувство опасности, внезапное и болезненное, как укус ядовитого паука, заставило Окша отшатнуться в сторону. При этом он инстинктивно взмахнул клинком, и одноногий максар, уже было прицелившийся в него метательным ножом, развалился на части. Сначала от тела отделилась рука, так и не выпустившая нож, а вслед за ней последовал и торс вместе с головой.

Следующий удар клинка достался девушке, на лице которой уже и так лежала печать злого рока. За мгновение до того, как ровная тонкая линия рассекла её тело от плеча до бедра, она успела повторить.

— Ты ещё вспомнишь нас, отродье Клайнора!

Вновь взревели боевые трубы, грянули литавры, и восторженно заулюлюкали жестянщики, сразу забывшие о своём страхе.

К Окшу, внимательно поглядывая по сторонам, подходил Хавр, взявший себе за правило делать то что не позволялось другим.

— Какие-то мрызлы полудохлые, — пробормотал он. — Кожа да кости… Все в бородавках, седые, беззубые… Да и оружие такое, что ему только на свалке место,

— Ты, наверное, хотел увидеть раззолоченные доспехи и украшенные драгоценными камнями мечи? — Окш с трудом сдерживал раздражение, которое в последнее время все чаще вызывал у него чересчур пронырливый и прагматичный партнер.

— А это кто, максары? — Хавр пропустил реплику Окша мимо ушей. — Вот никогда не сказал бы! С виду просто дети неразумные… Сейчас посмотрим. — Подобрав оброненную кем-то алебарду, он вонзил её наконечник в грудь мертвого всадника, от удара сразу съехавшего вместе с седлом набок. — Да ведь они даже перевоплощения не прошли! Видно, ради этого и нанялись к какому-нибудь гаду вроде Карглака. Боюсь, что нам подсунули товар с гнильцой.

Уже искренняя, а не напускная ярость овладела Окшем, и он, едва сдержав руку с клинком, прохрипел:

— Не смей прикасаться к максарам! Они мои братья по крови и заслуживают самых высоких почестей! Я сам похороню их!

— Час от часу не легче. — Хавр изобразил на своей физиономии неискреннее смирение. — Ты хоть думай, о чем говоришь. Если каждому максару могилу копать, то тебе целой жизни не хватит.

То, что для жестянщиков было долгожданной победой, торжеством справедливости и пределом мечтаний многих поколений, для Окша и Хавра обернулось форменным издевательством.

Против них выпустили стадо бездомных, голодных мрызлов, в пастухи которым были определены совсем ещё зеленые юнцы, не имевшие за душой ничего, кроме апломба, свойственного всем юным максарам, не успевшим войти в силу и обзавестись собственными владениями. Охотники нарвались не на дичь, а на приманку;

Впрочем, тревогу вызывало и многое другое. По-прежнему не возвращались разведчики. Иссякали запасы фуража. Вода в местных источниках оказалась отравленной. Обозы, обязанные регулярно снабжать армию провиантом и боеприпасами, куда-то запропастились. Банды мрызлов постоянно тревожили лагерь жестянщиков.

— Это не война, а какая-то несуразица! — возмущался Окш. — Надо любым способом навязать максарам большое сражение!

— Я что-то не припомню ни одного большого сражения, в котором бы участвовали максары, — скептически отзывался Хавр. — Если трое вдруг нападут на одного, это уже считается из ряда вон выходящим событием. Даже в Великой Бойне участвовало не более дюжины максаров. Твои братья одиночки по природе.

— Ну тогда я и бить их буду поодиночке.

— И с кого собираешься начать?

— С Карглака, само собой. Лично мне он больше всех насолил. Да и дорога к его цитадели тебе хорошо знакома. Проводники не понадобятся.

— Не проще ли сначала наведаться в замок Генобры? — возразил Хавр. — Там и золотишком можно разжиться, и провиантом. А кроме того, после смерти Рагны ты стал законным наследником всех её владений. Насколько мне известно, других родственников у неё не было.

— Нет, — Окш поморщился. — После всего, что случилось, мне не хочется возвращаться туда. Сначала я отомщу Карглаку.

— Задачка, прямо скажу, не из легких. — Хавр прищурился. — Цитадель ты, возможно, и разрушишь… Благо, что есть чем. Но вот как добраться до её хозяина?

Это та ещё лиса… Многие хотели с ним поквитаться, да ни у кого не вышло.

— Придумаю что-нибудь… Какой же я тогда Губитель Максаров, если не могу справиться с одним-единственным Карглаком?

— Волчонок, прежде чем на оленя охотиться, сначала на мышах зубы пробует, — заметил Хавр.

— С мышами я уже имел дело. Удовольствие не очень… — Неприятные воспоминания заставили Окша нахмуриться.

— Не надо было с ними болтать! Рубанул пару. раз, и все. Совесть чиста и на душе спокойно… А ты ещё на девчонку пялиться начал! Хорошо хоть, что она на тебя фыркнула. А если бы на колени упала? Руки стала целовать? Чем бы это все могло кончиться? Волкодава что губит? Встреча с волчицей необыкновенной красоты! Она его от дома в лес уводит. А в лесу, сам знаешь, другие законы.

— Ты до того умный, что даже противно… Только языком молоть это одно, а клинком махать совсем другое. Когда врага рубишь, волей-неволей ему в глаза смотришь. А потом эти глаза присниться могут… И вообще, канительное это дело, максаров поодиночке изводить.?’ Надо что-то другое придумать. Чтобы их всем скопом прихлопнуть. Без возни…

— С максарами такое вряд ли возможно, — промолвил Хавр с сомнением. — Не собираются они скопом…

— Ладно, потом об этом подумаю. Сейчас главная забота — Карглак. Он у меня как камень на шее. Пока с ним не покончу, не успокоюсь.

— Сначала бы оглядеться надо. Запасы пополнить. Свежих сил дождаться, — посоветовал Хавр. — Ведь ещё и не воевали толком, а четвертой части армии уже нет.

— Тут не армия дело решает. Армия только для вида… Мы, между собой должны разобраться. Один на один.

Какой толк от всей этой армии, если я не одолею Карглака?

— Есть, значит, сомнения?

— Сомневаюсь. Но только не в исходе поединка. Вопрос в том, как вызвать на него Карглака.

— Я бы на твоём месте не спешил. Рано или поздно он сам тебя найдет. Главное, чтобы тебя не застали врасплох. Такую встречу нужно готовить заранее. Надеюсь, ты понимаешь, о чем я говорю?

— Понимаю. Я должен дать Карглаку шанс. Вызвать его на себя. Подставиться. Только к лицу ли это мне?

— Почему бы и нет. Сила силу ломит. Одно зло пожирает другое. То же самое и с коварством. Ты победишь максаров, лишь когда превзойдешь их по всем параметрам.

— Рановато мне ещё в коварстве с Карглаком тягаться.

— А ты поучись. Способности у тебя есть. Как-никак твоим дедом был сам Страдах. Уж он-то по части коварства или жестокости мог заткнуть за пояс любого максара. — Хавр встал. — Пойду пройдусь по постам. Здесь нельзя доверять даже самым бдительным караульным. В Чернодолье можно ожидать любых сюрпризов.

Лагерь ещё спал, когда к нему приблизился обоз, покинувший Страну жестянщиков уже довольно давно, но заплутавший в пути. И ездовые, и охранники за время скитаний успели хлебнуть немало всякого лиха, но о своих злоключениях старались не распространяться. Их. командир, имевший при себе секретный пакет, погиб в схватке с мрызлами, а заменивший его штаб-офицер оказался столь бестолковым, что даже не мог охарактеризовать нынешнее положение в Стране жестянщиков.

Вместе с боеприпасами и провиантом в лагерь прибыла и некая опасность, которую Окш почуял, ещё даже не выходя из палатки.

Накинув поверх кольчуги просторный плащ и прикрыв капюшоном стальной шлем, он подошел к своим воинам, уже строившимся для похода на цитадель Карглака. Мельком проверив состояние их умов, Окш сразу уловил некоторый диссонанс, который вносили в общее настроение новоприбывшие. Конечно, это легко можно было объяснить и пережитыми невзгодами, и глубокой усталостью, и тоской по родине, но в душах обозников присутствовало и нечто совсем иное — фальшивое, ненатуральное, как бы привнесенное со стороны.

Обозников разоружили, обыскали и гуськом провёли мимо Окша. Народ это был разный — и бывшие королевские стрелки, и вольные братья, и даже дезертиры-тягуны, замаливавшие прошлые грехи. По большей части все они оказались людьми простыми, бесхитростными и никаких злодейских замыслов против Окша не вынашивали. Вполне возможно, что разброд в их сознание внёс какой-нибудь юный максар, падкий на злые дела, но ещё недостаточно искушенный в них.

Впрочем, в последнее время меры предосторожности стали коньком Окша, и он велел своим адъютантам вывести обозников за пределы лагеря и после небольшого отдыха отправить восвояси, тем более что в предстоящей осаде никакой пользы от них не ожидалось.

Окш уже повернулся, чтобы идти в палатку, где его ожидал завтрак и прорва всяких забот, вечно обременяющих полководцев, когда сзади грянул выстрел. Окш, мгновенно догадавшийся, в кого именно он направлен, бросился навзничь, однако все же опоздал — по его левому плечу словно обухом саданули.

Вторая пуля, сохранявшая прежний прицел, чиркнула уже выше его головы.

Перекатившись на спину, Окш увидел, что в него стреляет ничем не примечательный с виду чумазый обозник, вырвавший многозарядку из рук недотепы-конвоира. Как ни странно, никто из присутствующих не пытался помешать ему. Даже свита Окша, даже его личная охрана впала в какую-то необъяснимую прострацию. Ни к чему не привела и попытка Окша подавить сознание неизвестного стрелка — с таким же успехом можно было швырять камнями в лобовую броню самохода.

Вот когда бы пригодился «дырокол» — однако в распоряжении Окша имелся лишь клинок, достать которым врага с такого расстояния было невозможно.

Боль в плече, распространившаяся на всю левую сторону тела и почти парализовавшая соответствующую руку, не позволяла Окшу увернуться. Вот-вот должен был последовать очередной и, судя по всему, роковой выстрел (хотя обозник управлялся с многозарядкой не очень уверенно, с полусотни шагов в неподвижную мишень не промахнулся бы и новобранец).

И тогда Окш решился на отчаянный поступок, в случае неудачи уже не оставлявший ему никаких шансов на спасение. Он швырнул во врага клинок да ещё заставил его в полете вращаться колесом. При этом лезвие, и без того призрачное, вообще пропало из вида. Взгляд мог уловить только замысловатые петли, выписываемые в воздухе рукояткой. И пока коварный обозник уворачивался от этой рукояти, невидимое лезвие все же задело его, погубив заодно и всех, кто имел несчастье оказаться поблизости.

Клинок, сея смерть, ещё продолжал кувыркаться в толпе обозников, а Окш с проворством, не свойственным ему даже в лучшие времена, уже вскочил на ноги (резкая боль в плече скорее подстегнула, чем придержала его).

Свою жизнь он, похоже, спас, а теперь нужно было спасать своё оружие, которое могло стать легкой добычей для кого угодно.

Лишь вновь овладев клинком, Окш приблизился к обознику, покушавшемуся на его жизнь. Тот, разрезанный почти пополам, умирал, и жалкая, ничем не примечательная душонка жестянщика быстро таяла, словно завеса чернильной жидкости, за которой скрывается хищный многорукий моллюск.

Несомненно, это был максар, до того ловко скрывавший собственную сущность и державший под неусыпным контролем сознание своих несчастных спутников.

Теперь, когда вместе с его жизнью угасала и воля, к обозникам стала возвращаться память. Перед Окшем промелькнула череда картин: долгий утомительный поход, усталость и жажда, постоянные налеты мелких банд, смерть товарищей, страх перед этим чёрным каменным пространством, где лошадь не может найти себе пропитания, а человек — укрытия, и, наконец, внезапное появление заурядного на вид, но ужасного по своей истинной сути существа, обладавшего беспредельной властью над чужими душами.

Кое-что, таким образом, прояснилось. Но все ли? А вдруг этот издыхающий максар был не единственным, кто сумел затесаться в компанию обозников? А если воспоминания этих горемык есть не что иное, как ещё одна пелена хитро сотканной лжи? Хорошо хоть, что есть очень простой способ, с помощью которого можно отличить настоящего максара от человека…

Жестянщики уже вышли из ступора, куда их вверг лжеобозник, и сейчас в ожидании неминуемой расправы прятались за спинами друг друга. Однако на этот раз Окш решил ограничиться словесным замечанием.

— Хоть вы, канальи, и бросили меня в момент наивысшей опасности, я не виню вас за это, — сказал он. — Воробьям, даже собравшимся в стаю, не дано заклевать ястреба. Но хочу наперед предупредить — вы будете жить и здравствовать только до тех пор, покуда жив я. Без моего покровительства всех вас здесь просто съедят. Но до этого заставят сыновей сажать на кол отцов, а братьев резать друг другу глотки. Такое уже случилось с вашими предками после Великой Бойни. В любом случае, когда мне будет угрожать опасность, не раздумывая жертвуйте своими жизнями. Этим вы спасете своих родных и близких… А теперь приготовьтесь ко всяким неожиданностям. Дабы установить, не затесались ли в ряды наших воинов чужаки, всех новоприбывших придётся подвергнуть испытанию. Суть его заключается в отрубании пальца. На какой руке и какого именно, неважно. Лично я бы предложил ограничиться мизинцем. Если же среди испытуемых вдруг обнаружится такой, над которым эту операцию совершить невозможно, его надлежит беспощадно расстрелять из картечницы.

Едва лишь проверка, больше похожая на экзекуцию, началась и в ведро посыпались ампутированные пальцы — не только мизинцы, но и безымянные, — как явился изрядно запыхавшийся Хавр, все это время якобы рыскавший в окрестностях лагеря. («Не мешает проверить, так ли это было на самом деле», — подумал Окш.)

С первого взгляда оценив ситуацию, он с укором произнёс:

— Как же ты подпустил врага так близко к себе?

— Максары, оказывается, умеют изменять не только свою внешность, но и прекрасно маскируют свой души. Отныне нужно опасаться любого живого существа, каким бы натуральным оно ни казалось: человека, собаки, лошади, — ответил Окш, внимательно следивший за шеренгой обозников.

— Надеюсь, ты прикончил этого мерзавца? — Хавр покосился на груду свежих трупов.

— Не без труда… Вон, полюбуйся на того типа, что лежит с края… Кстати, это не Карглак?

— Нет. — Хавр для верности ткнул в мертвеца ножом, лезвие которого сразу согнулось в дугу. — Карглака узнаю в любом обличье. У меня на него просто нюх… Но и это волк матерый. Жаль, что не удалось узнать его имя. Посмотри на эти еле заметные шрамы. Он изменил свою внешность совсем недавно. И без посторонней помощи здесь не обошлось. Похоже, твои враги уже объединяются. Пусть по двое-трое, но тем не менее… Максары признали в тебе достойного противника.

Тем временем пальца лишился последний из обозников, и Окш, более или менее удовлетворенный результатами проверки, позволил лекарям заняться его раной. Круглая пуля не пробила кольчугу, однако глубоко вдавила в тело целую горсть стальных колец, осколки которых пришлось удалять с помощью зонда и пинцета.

Стоически снося эту муку, Окш сказал:

— И все же надо признаться, что мне повезло. Как правило, кольчуга не защищает от выстрела, сделанного со столь близкого расстояния.

Хавр не поленился сходить за многозарядкой, при посредстве которой Окша едва не лишили жизни. Оказалось, что жестянщик, ранее владевший ею и угодивший затем под удар клинка, просто забыл затянуть до отказа помпу, а максар, ради исполнения своего замысла даже обучившийся обращению с оружием глубоко презираемого им народа, не догадался исправить эту элементарную оплошность.

— Тебя спасла не удача, а чужие промахи, — констатировал Хавр. — В следующий раз все может сложиться совсем иначе.

— В следующий раз я смогу защититься даже от града пуль, — высокомерно ответил Окш. — Ступай в авангард и указывай путь к цитадели Карглака. Пусть трубят поход! Не стоит откладывать большое дело из-за какой-то ничтожной царапины.

Теперь армия двигалась компактной массой, Не растягиваясь и не злоупотребляя дальними рейдами дозорных. Любой, кто рисковал приблизиться к колонне на расстояние выстрела, беспощадно уничтожался залпами картечниц. Разведчики, рыскавшие в поле зрения Окша, тщательно осматривали все встречавшиеся на пути норы. В случае малейшего подозрения их заливали горючей смесью и забрасывали бомбами со взрывчатым. зельем.

Тренировки ради взяли штурмом какой-то задрипанный замок, даже не имевший вокруг себя рва. Окш, наблюдавший за осадой со стороны, принципиально не пускал в дело ни свою разрушительную волю, ни свой ещё более разрушительный «дырокол».

Жестянщики, привыкшие воевать на открытом пространстве, ничем хорошим себя при штурме не зарекомендовали. Лестниц не хватало, да и лезли на них неохотно, картечь была бессильна против толстых стен, а устроить подкоп не позволяла каменистая почва.

— Им бы только головастиков в болотах ловить! — в сердцах высказался Окш. — Тоже мне армия…

В конце концов мрызлы, оборонявшие замок, ушли подземными ходами, уничтожив припасы и прихватив с собой все золото. Насмешки ради в сокровищнице была оставлена одна-единственная монетка, прибитая стрелой к дверному косяку.

Жара все это время стояла просто нестерпимая. Моторы самоходов перегревались, давно непоенные лошади еле переставляли ноги, пересохшие взрывчатые смеси воспламенялись сами собой, после долгого и утомительного похода люди получали всего по одной кружке теплой, уже начавшей протухать воды.

Надежды были только на цитадель Карглака, где, по слухам, всего имелось вдоволь — и вина, и воды, и редкостных яств. Правда, на привалах воины перешептывались о том, что за каждый глоток воды придётся заплатить потоками крови, а после битвы вдоволь наедятся только мрызлы-людоеды да жуки-могильщики, если таковые здесь имеются.

Окш, страдавший от жажды не меньше своих спутников, однажды решил сотворить некое подобие чуда, что, несомненно, только бы укрепило его авторитет военачальника. Усыпив бдительность свиты и отослав чересчур пронырливого Хавра куда подальше, он расчехлил «дырокол», создал межпространственную дыру подходящего размера и послал её вертикально вниз.

Как Окш и предполагал, в камне образовалось аккуратное отверстие, которое он принялся углублять все новыми и новыми порциями загадочной энергии, порождаемой временем, но пожирающей пространство. Время шло, мощность «дырокола» уже подошла к пределу, однако вода, чистая ледяная вода, которая должна была в изобилии содержаться в глубинных слоях почвы, так и не появилась.

Зато оказалось, что недра Чернодолья богаты совсем другими запасами.

Спасло Окша только его хваленое чувство опасности. В самый последний момент, когда из бездонного колодца вдруг пахнуло нестерпимым жаром, он не только сам успел отбежать подальше, но и «дырокол» на произвол судьбы не бросил.

Вместо воды наружу шибанул столб искр вперемежку с каменными бомбами, а потом поперла раскаленная магма, будто только и искавшая возможность вырваться на волю. Поскольку дело происходило в самом центре лагеря, последствия этого вроде бы и невинного опыта оказались катастрофическими. Сгорело множество палаток, в том числе и штабная, обварились и получили увечья немало воинов, пропал неприкосновенный запас продуктов и питья, находившийся под личным контролем главнокомандующего, но — хуже того — вся войсковая казна, основу которой составляли сокровища, в своё время предоставленная Карглаком в распоряжение Хавра, ухнула в тартарары.

Хотя смущённый Окш объяснял случившееся интригами максаров, Хавр обозвал его нехорошими словами и всю пропавшую наличность добавил к сумме долга, числившегося за Губителем Максаров.

Прежде чем они достигли цели своего похода, в разных местах горизонта трижды появлялся грандиозный мираж, ошибочно принимаемый изумленными жестянщиками за цитадель Карглака.

Местность, по которой армия двигалась все последнее время, была совершенно безлюдной. Куда-то пропали не только сами мрызлы, но даже их кости. Казалось, что в ожидании дорогих гостей кто-то не поленился тщательно подмести каменную равнину.

Цитадель, которую жестянщикам вскорости предстояло взять штурмом, сначала показалась им ничем не примечательным нагромождением камней, потом — одним из тех сказочных утесов, на которых ночуют ветры и набираются сил бури, а уж напоследок, когда передовые отряды вступили в пределы отбрасываемой им тени, — внушающим ужас капищем какого-то жестокого и могучего бога, что в некотором смысле соответствовало действительности.

У тех, кто пытался окинуть взглядом самый верх скалы-крепости, сваливались с головы шапки. Любой звук, раздававшийся вблизи этих циклопических стен, искажался многократным эхом и зачастую приобретал совершенно противоположный смысл. Если бы осаждающие вздумали окружить цитадель кольцом воинов, то кольцо получилось бы жиденькое — в три-четыре шеренги, не более.

О том, что логово Карглака обитаемо и, более того, готово к обороне, свидетельствовало занятное сооружение, установленное на некотором расстоянии от стены. Состояло оно из трех частей, весьма непохожих по форме, но связанных одной общей идеей, — тщательно смазанного салом деревянного кола, виселицы, устроенной по всем правилам инженерного искусства, и новенькой плахи, заботливо снабженной остро наточенной секирой.

Все эти дорогие сердцу палача аксессуары дополнялись надписью, каллиграфически исполненной каким-то жестянщиком, в своё время переметнувшимся на сторону врагов. Заинтригованный Окш подъехал поближе и прочёл текст, уже передаваемый его воинами из уст в уста.

— «Предатель-человек не может рассчитывать на пощаду, но он имеет право самостоятельно избрать для себя способ казни…» — Эй, любезный! — Окш подозвал Хавра. — Это, кажется, касается тебя. «Предатель-максар на такую милость надеяться не может. Он недостоин легкой смерти. Кара, которую он понесет, будет соответствовать мере его злодеяний».

— Понял наконец, что тебя ожидает? — буркнул Хавр. — Нечто из ряда вон выходящее… Что бы я ни выбрал: петлю, секиру или кол — ты в любом случае позавидуешь мне…

Тянуть со штурмом было нельзя, но армия нуждалась хотя бы в кратковременном отдыхе, и Окш скрепя сердце распорядился разбить лагерь. Всю оставшуюся воду до последней капли распределили среди воинов. Это означало одно из двух: либо завтра жестянщики смогут утолить жажду драгоценными винами из подвалов Карглака, либо вода как таковая им уже больше никогда не понадобится, поскольку в аду её заменяет расплавленная смола.

Лагерь едва успел угомониться, как Окшу доложили, что к линии постов с внешней стороны приближается всадник, имеющий на пике жёлтый вымпел гонца.

Окш велел спешить его и первым делом подвергнуть операции усечения пальца (под прицелом картечницы, естественно). Если окажется, что человек, выдающий себя за гонца, действительно является таковым, а вовсе не замаскированным максаром, у него следует изъять пакет с донесением, каковой после дезинфекции с помощью горячего утюга и уксуса может быть передан в руки главнокомандующего.

Не успело это распоряжение пройти все положенные инстанции, как в палатке Окша появился Хавр, неизвестно как узнавший о случившемся. Гнать его прочь было неудобно, а напоминать о приличиях — тем более.

Окш молча прочёл донесение и тут же устроил из его обрывков небольшой костерок.

— Привести сюда гонца, — приказал он затем. Пепел, оставшийся от донесения, ещё не успел остыть, а стража уже втолкнула в палатку изможденного усталостью жестянщика, от которого разило сложной смесью человеческого и конского пота. Он скакал верхом так долго, что сейчас еле передвигал ноги и вообще производил впечатление человека, которому загнали в задний проход какой-то массивный предмет.

Некоторое время Окш буквально буравил его своим беспощадным взглядом, а потом спросил:

— Как ты разыскал нас?

— По следам, — гонец отвечал коротко и с достоинством. — Ваш путь был усеян трупами людей и лошадей.

— Никто не пробовал остановить тебя?

— Много раз. Но меня всегда выручал скакун.

— Впервые слышу, что клячи жестянщиков резвостью превосходят местных скакунов.

— За мной гнались не всадники, а пешие мрызлы разных пород.

— Тебе известно содержание донесения?

— Скорее я покончу счеты с жизнью, чем позволю себе такое! — У гонца ещё хватило сил, чтобы воздеть к небу руки, одна из которых была обмотана окровавленной тряпкой.

— Как ты сам относишься к тому, что творится сейчас на твоей родине?

— А что там творится? — удивился гонец. — Я про это ничего не знаю. После того, как наша армия вошла в Чернодолье, я оставался на границе вплоть до получения пакета. А потом сразу поскакал вслед за вами.

— Ты был первым, кого послали сюда с донесением?

— Нет. Пять или шесть гонцов отправились в путь прежде меня. Разве они не появились здесь?

— Это тебя не касается, — поморщился Окш. — Ступай.

— Господин, почему твои люди обошлись со мной так жестоко? — Настырный гонец продемонстрировал свою искалеченную руку. — Зачем им понадобился мой палец? Как я теперь буду держать уздечку?

— А правая рука у тебя для чего? В носу ковырять?

— В правой следует держать меч либо многозаряд-ку. — Гонец ничуть не робел перед Окшем…

— Тогда уздечку возьмёшь в зубы. Все! — Окш сделал жест, словно отмахивался от мухи.

Когда стражники силком вытолкали гонца из палатки, он сказал Хавру:

— Возьми этого парня на заметку. Со временем из него может выйти неплохой командир.

— А душа его чиста?

— Похоже на то… Хотя обстоятельства его появления здесь внушают мне серьезные подозрения… Почему он уцелел, если все предыдущие гонцы погибли? Мрызлы его, видишь ли, не догнали… Значит, не хотели догонять. Кому-то было нужно, чтобы это донесение попало по назначению.

— Ты не собираешься ознакомить меня с его содержанием?

— Почему же?.. Какие между нами могут быть секреты! Хороших новостей, как ты понимаешь, я и не ожидал. Но эта вообще ни в какие ворота не лезет. В Страну жестянщиков вторглись полчища мрызлов, предводительствуемые сразу несколькими максарами. Сейчас там творится такое, чего не могут припомнить старики, пережившие Великую Бойню. Нас просят немедленно вернуться. Даже не просят, а слезно умоляют.

— Без воды? Без фуража и припасов? Оставив за спиной Карглака? — с сомнением произнёс Хавр. — Но, с другой стороны, если мы не поможем жестянщикам, можно вообще остаться без союзников.

— Нас хотят выманить из Чернодолья, понимаешь ты это? — Окш постучал кулаком себя по лбу. — Вот для чего понадобилась вся эта история с донесением! Нам подсунули фальшивку. В Стране жестянщиков найти продажного писаря так же легко, как и гулящую девку. А гонца специально подобрали такого, чтобы он не вызывал никаких подозрений. Бедняга даже не догадывается, для каких подлых целей его используют.

— А если это не фальшивка? Мы должны учитывать и такую возможность.

— Ладно. Допустим, что в донесении содержатся правдивые сведения. Но и тогда ничего непоправимого не случилось. Уничтожить жестянщиков под корень ещё никому не удавалось. Уж я-то этот народец хорошо знаю. Отсидятся по лесам и болотам. Да ведь мы все равно не сумеем им помочь! Сам же говорил, без воды отправляться в обратный путь нельзя.

— Всем нельзя. А одному тебе можно. Будешь по пути мрызлов ловить. Они-то сами пьют что-то. Я бы тем временем короткой дорогой отвел армию в Страну лугарей. Народ там живёт скудно, но воды, во всяком случае, хватает на всех.

— Об этом не может быть и речи! — В глазах Окша, и без того неласковых, зажегся нехороший огонек. — Уж если я добрался до берлоги Карглака, то уйду отсюда, только нанизав его голову на пику.

— Вот ведь как бывает, — вздохнул Хавр, похоже, уже потерявший надежду переубедить компаньона., — Покойный Азд, сделавший все возможное, чтобы ты появился на свет, надеялся осчастливить жестянщиков. Спасти их от уничтожения, защитить от притеснений. А вышло так, что с его благословения Ирдана родила достойного наследника Стардаха. Ты погубишь не только максаров, но и жестянщиков. Причём жестянщиков в первую очередь. Народ, который призвал тебя в спасители, ты используешь по собственному усмотрению. Вчера — как хворост, которым мостят гати. Сегодня — как мешки с песком, которыми заваливают крепостные рвы. Завтра — вообще, как кусок мяса, который бросают хищнику, чтобы отвлечь его внимание…

— Не знаю, что будет завтра, но скорее всего всем нам придётся нелегко, — нетерпеливо прервал его Окш. — Кого-то и в ров придётся бросить, и на смерть послать. Таковы уж законы войны. И не мне их тебе объяснять… Тоже мне, полководец. Крови убоялся! Победу можно добыть ценой жертв. Хороший товар всегда стоит дорого, а хорошая победа — тем более. Кто не готов щедро платить, пусть лучше и не ввязывается в сражение.

— Похоже, мы совсем не понимаем друг друга. — По всему было видно, что Хавр собирается закончить этот разговор. — Законы войны должны распространяться только на воинов. Воин защищает свой дом, свою семью, свою мошну, в конце концов. Подразумевается, что ради всего этого в крайнем случае можно и умереть. За что тогда, спрашивается, завтра будут умирать твои воины, если их дома уже сожжены, семьи вырезаны, а мошна украдена? Какая польза мёртвым жестянщикам от того, что ты наконец отомстишь Карглаку? Знаешь, на кого ты похож? На волка, который подрядился охранять курятник от лис. Лис-то он, возможно, и передавит, но вот какая судьба ожидает петухов и кур?

— Для человека, за сходную плату сеящего смуту и разжигающего распри, ты чересчур чувствителен, — холодно сказал Окш. — Какая блажь на тебя нынче нашла?.. Уж и не знаю, что там точно задумал Азд, когда склонял мою мать к сожительству с существом совсем другой расы, но ещё до рождения меня нарекли Губителем Максаров. А отнюдь не Спасителем Жестянщиков. Что хотели, то и получили. Заранее было ясно, что тот, в ком течет кровь максаров, не станет игрушкой в руках жалких людишек… И вот ещё что! Похоже, за мной уже скопился изрядный должок. Можешь его удвоить, однако избавь от своих нравоучений. Особенно в такой день…

Максар невысокого пошиба Мавгут, после смерти Генобры поспешивший помириться с Карглаком, был занят созерцанием толпы безоружных жестянщиков, прижатых мрызлами к краю непроходимой трясины.

Принадлежавшие им жилища были преданы огню, имущество разграблено, женщины и дети изнасилованы, те из мужчин, кто выказывал хотя бы намек на строптивость, уничтожены, а те, кто осмелился косо глянуть на лиходеев или недостаточно расторопно выполнить их распоряжения, лишился, соответственно, либо зрения, либо слуха.

Мавгуту предстояло решить судьбу пленников, которых, несмотря на все старания его войска, оставалось ещё чересчур много. Кое-кто уцелел по воле случая, но большинство спаслись тем, что кротко стерпели все издевательства и унижения. Просто не верилось, что точно такие же телята и овцы рыскают сейчас по Чернодолью, штурмуют родовые замки и публично казнят максаров.

Нет, ядовитую траву следует вырывать с корнем! Сколько уже раз максары учили этот народ уму-разуму! Сколько раз обращали в покорность! Пальцев на руки; не хватит сосчитать. Да только ту кровавую науку по мнили лишь два-три поколения. А потом все начиналось сначала. Горький опыт дедов не шёл впрок внукам. Снова тщетные надежды туманили им ум, снова они вербовали себе союзников, снова лезли на рожон, снова оскверняли Чернодолье своим дерьмом и своей кровью. Да хоть бы раз, смеха ради, оказали достойное сопротивление! Где уж там! Каменели от первого взгляда максара. Теряли рассудок. Мигом забывали, кто они такие есть и чего ради явились с оружием в чужую страну. В приступе безумия кидались друг на друга, а потом рыдали над телами друзей и близких, только что загубленных их собственными руками. Нет, жестянщик максару не противник… Конечно, и среди максаров может найтись шелудивый пес, осмелившийся обагрить клыки кровью своих братьев. Но зачем в эту распрю втравливать чужаков? Зачем позволять всякому сброду топтать просторы Чернодолья? Между собой максары как-нибудь и сами разберутся. И не с такими выродками приходилось справляться. Но в конечном итоге за все придётся отвечать жестянщикам. От них зараза идёт, от них! И пусть невинными голубками не прикидываются! Голубки в своих гнездах гадюк не выкармливают!

Почесавшись, Мавгут вновь стал размышлять над тем, как ему поступить с пленниками, которых оказалось так много, что даже в трясине все они утонуть не могли.

Вот незадача! Почему их сразу всех не перебили! И что теперь прикажете делать? Мрызлы успели нажраться до отвала, а сам он человечину не употребляет. Похоть тешить не с кем — у бедных баб, не говоря уже о малолетках, из причинного места разве что кишки не вываливаются, да и натешилась уже эта похоть, на много дней вперёд натешилась… В амбаре бы каком их всех сжечь, только нет поблизости подходящего амбаpa, куда ни глянь — одни пепелища… Но не отпускать же, в конце концов, этих голодранцев на свободу! Это они сейчас такие тихие. Глаз поднять не смеют. Слова дерзкого от них не дождёшься. А потом переметнутся к этому змеенышу, который себя не то Мстителем, не то Губителем величает, и натворят в Чернодолье много всяких бед. Ведь вождь-то ихний хоть и считается максаром только наполовину, зато клинок имеет самый настоящий. Многие, кто этому не верил, потом на собственной шкуре убедились.

Упоминание о смертоносном клинке вызвало в голове Мавгута целую серию негативных ассоциаций, одна из которых, как ни странно, послужила отправной точкой для весьма интересной, а главное, многообещающей мысли.

Уже некоторое время спустя, когда все необходимые распоряжения были сделаны и иллюзорные плоды размышлений стали облекаться в плоть реальных действий, Мавгут поделился своей задумкой с Шалтарком, усмирявшим жестянщиков по соседству с ним.

— Ведь не всегда все так удачно складывается, как нынче, — говорил он, прихлебывая хлебное вино, настоянное на корнях силоцвета. — А вдруг нарвусь я на этого оборотня, который всех максаров решил извести? Его одной волей не одолеешь. Да и с прислужниками его особо не побалуешься. У них такие штуковины есть, картечницами называются, что мозги всем подряд сносят, даже максарам. А от мрызлов вообще одни клочья летят. Вот я и поставлю тогда перед собой пару сотен баб и детишек! Стреляйте! Рубите! Да только пока до меня доберетесь, в крови своих земляков потонете! Ну скажи, неплохо я придумал?

— На словах вроде и неплохо, а как на самом деле получится, ещё неизвестно, — пробурчал вечно недовольный чем-то Шалтарк. — Если, к примеру, мне приспичит прикончить тебя, ты хоть всю мою родню перед собой поставь, а я от своей затеи не откажусь.

— Так это ты! — возразил Мавгут. — Ты, говорят, собственную сестру в котле с похлебкой сварил. А жестянщики на этот счёт очень чувствительные. Лучше сами смерть примут, чем своих детей на муки отдадут.

Разве ты не замечал?

— Я к ним особо не приглядываюсь, — набычился Шалтарк, похоже, задетый словами собутыльника за живое. — Я, в отличие от некоторых, любострастию с ними не предаюсь.

— Верно, — бесцеремонно перебил его Мавгут. — Любострастию ты предаешься с молодыми ослицами. И специально для этого держишь целое стадо.

— А вот это уже поклеп! — Шалтарк собрался было выплеснуть содержимое своей кружки в лицо Мавгута, но вовремя заметил, что она пуста. — Давно уже тех ослиц и в помине нет. И сестру свою я в похлебке не варил! Сама она в тот котёл упала! Детей её я потом прикончил, спорить не буду! А что мне с ними прикажешь делать? Нянчить?

— Да, нянька из тебя получилась бы неважная, — согласился Мавгут, даже твердокаменную башку которого начал разбирать хмель. — Это ведь дети, а не ослята… И-о-о! И-о-о!

— Что ты сказал? — Шалтарк приставил к уху ладонь.

— То, что ты слышал! — Мавгут, в свою очередь, сложил ладони рупором.

— Вот тебе за это! — Тяжелая глиняная кружка лязгнула о зубы Мавгута. Вот тебе обратно! — В ноздре Шалтарка застряла изящная серебряная вилка.

— Эх, был бы у меня клинок, я бы отрезал твой поганый язык и вставил его тебе в задницу…

— А я бы, наоборот, отрезал твои вонючие яйца и вставил их тебе в пасть!

Гуляли максары ещё долго и разошлись не скоро.

Но не всегда победы давались захватчикам легко. Стоило только мрызлам хоть на краткое время остаться без поддержки кого-то из максаров, как от них только шерсть летела.

В одном богатом и многолюдном поселке, кроме всего прочего славившемся ещё и производством взрывчатого зелья, додумались отгородиться от врага неприступной преградой.

С виду это были обычные заграждения из проволоки-кошкодралки, правда, довольно широкие — в десять рядов.

Мрызлы, чьи шкуры и шилом-то пробить непросто, смело полезли на заграждения, однако сразу нарвались на неприятности. Стоило только посильнее налечь на проволоку, и пуля в брюхо была тебе обеспечена — поблизости срабатывал замаскированный самострел.

Не менее досадные сюрпризы ожидали и мрызлов, все же сумевших одолеть первую линию заграждений. Почва здесь была буквально нашпигована минами, каждая из которых размером не превышала желудь — насмерть не убьет, но пятку оторвет или ступню разворотит.

Сами жестянщики близко к заграждениям не подходили и с предельной дистанции расстреливали мрызлов, запутавшихся в проволоке или покалечившихся на минах.

Не смог облегчить участь своего воинства и срочно вызванный на подмогу максар. Само собой, что убийственная начинка заграждений его воле не подчинялась, а люди находились слишком далеко отсюда да ещё хоронились за толстенным земляным бруствером.

Настроение максару окончательно испортила шальная пуля, хотя и не причинившая ему особого вреда, но куснувшая довольно чувствительно. Затаив злобу на хитроумных жестянщиков, он велел мрызлам отступить. Поблизости находилось немало других поселков, которые можно было захватить с наскока.

Счастливые победители шумно отпраздновали свой успех. Не обошлось без фейерверков и бесплатной раздачи вина.

В самый разгар пиршества со стороны заграждений послышался многоголосый детский плач. Оказалось, что к поселку приближается целая толпа ребятишек, жалкое состояние которых свидетельствовало о том, что им пришлось испытать на себе все невзгоды войны.

Некоторых маленьких беженцев, до этого проживавших в окрестных поселках, сразу узнали. Немедленно нашлись родственники, знакомые и просто сочувствующие.

По узенькому проходу, специально для этого случая проделанному в заграждениях, детей провёли в посёлок. Выглядели они ужасно — грязные, исхудалые, больные, перепуганные. Некоторые от пережитых страданий даже утратили дар речи.

Сердобольные жестянщики разобрали сирот по своим жилищам. Там они их вымыли, накормили, успокоили как могли и уложили спать. Отдельные странности, проскальзывавшие в поведении детей (они, например, все делали как по команде — одновременно начинали плакать, одновременно умолкали, одновременно просились в постельку, одновременно засыпали), никого не насторожили. Ну что, спрашивается, взять с малолеток, если от такой жизни даже взрослые люди с ума сходят.

День, начавшийся бурной радостью, закончился тихой печалью. А ночью дети стали просыпаться. И тоже одновременно.

Маленький мальчик, чьё физическое и душевное состояние было настолько плачевным, что хозяйка осталась дежурить у его кровати, раскрыл глазки и тихонько захныкал. — Что случилось, мой хороший? — склонилась над ним хозяйка. — Может, тебе что-нибудь надо? — Ножичек, — попросил, мальчуган. — Принесите мне ножичек.

— Зачем тебе ножичек? — удивилась женщина. — Я положу его под подушку, — объяснил мальчуган. И мне не будет так страшно…

— Ну хорошо…

Ничего не подозревавшая хозяйка принесла с кухни нож, которым ещё недавно резала хлеб для всей семьи, и протянула его мальчишке, как и полагается — рукояткой вперёд. Слов благодарности она не дождалась. Зато получила удар ножом в левое подреберье, нанесенный с недетской силой и точностью.

А в доме по соседству проснулась крохотуля-девочка, которой и вставать-то не полагалось, так она была вся измочалена злыми и похотливыми чудовищами. Приютившая её семья крепко спала, и девочке не составило особого труда прирезать всех поочередно острой бритвой, которую она заранее присмотрела в мыльне.

То же самое происходило и во всех других жилищах, куда были пущены на ночлег осиротевшие дети. Маленькие убийцы орудовали быстро, уверенно и хладнокровно. Своим поведением они напоминали сомнамбул, действиями которых управляет не разум, а загадочные небесные светила.

Так оно примерно и было. Сознание детей спало, а тела их послушно подчинялись лиходейской воле того самого максара, что недавно ушёл отсюда несолоно хлебавши,

Когда с гостеприимными хозяевами было покончено, дети занялись тем, что им вечно возбранялось — играми с огнем. Половина домов в поселке вспыхнула почти одновременно, а когда все жестянщики, способные держать в руках багры и ведра, кинулись на борьбу с пожарами, внезапно полыхнула лаборатория, где изготавливалось взрывчатое зелье. Уж этот-то фейерверк удался на славу! Далеко до него было тому, предыдущему, который славил победу жестянщиков. Верно говорят люди: не пела бы рано пташечка, так и не слопала бы её кошечка.

А пока повсюду шуровало жаркое пламя, пока вспышки взрывов расцвечивали небо во все цвета радуги, пока глаза застил дым, а уши закладывало от грохота канонады, те же самые детишки вернулись по своим следам обратно и попутно проделали в ограждении брешь, сквозь которую на несчастный посёлок хлынула орда мрызлов, ещё хранивших в памяти воспоминания о недавно пережитом позоре.

А вокруг цитадели Карглака уже закончились последние приготовления к штурму. По обычаям максаров любая серьезная стычка должна была начинаться с взаимных оскорблений, упреков в трусости и предложений устроить честный поединок между вождями противоборствующих армий.

Окш решил не нарушать древних традиций, однако ни на его глумливые эскапады, ни на призывы, подаваемые рогом Хавра, никто не отвечал. Можно было подумать, что цитадель вымерла.

Чтобы подтвердить или опровергнуть это предположение, вперёд послали небольшой отряд жестянщиков из рудокопов и угольщиков, для которых тесные и тёмные норы были чуть ли не домом родным. Вооружение их состояло только из укороченных многозарядок да похожих на кайло боевых топориков.

Окш старался ни на мгновение не выпускать их сознание из-под своего контроля, вовремя рассеивая страхи, поддерживая силу духа и остерегая от опрометчивых поступков. На какое-то время он стал единым целым с каждым из воинов, участвовавших в вылазке (назвать эту операцию штурмом было бы, конечно, преувеличением).

Их зрением он видел медленно приближавшиеся стены цитадели, являвшие собой противоестественный сплав дикого хаоса и высшей целесообразности, их обонянием ощущал сырой и затхлый запах подземелья, их ушами слушал зловещее хрюканье и сопение таящихся во мраке мрызлов. А потом повсюду вспыхнули жуткие мерцающие глаза…

Схватка была беспощадной, кровавой, бестолковой, короткой. Враг, казалось, был повсюду. Вот помутилось сознание одного жестянщика, вот — второго, вот — третьего. Дальше счёт погибших пошёл уже на десятки. Окшу почему-то чудилось, что он держит на своих ладонях множество горящих свечек и вдруг все они начинают гаснуть, задуваемые неизвестно откуда взявшимся ледяным ветром.

Когда несколько чудом уцелевших жестянщиков были захвачены в плен, Окш самолично стер их память и приказал трубить сигнал отбоя. То, что было нужно, он узнал — в цитадели находился многочисленный гарнизон, настроенный сражаться до самого конца, каким бы он ни оказался.

Хавр, умевший читать в глазах не хуже, чем максары в душах, поинтересовался:

— Хозяин на месте?

— Точно не знаю, — честно признался Окш. — Но за спиной у мрызлов, безусловно, кто-то есть. В отсутствие максара они ведут себя совсем иначе.

— Что у тебя намечено следующим номером программы?

— Штурм. Решающий штурм. Но его успех нужно обеспечить заранее.

Палатка, в которой он сейчас находился, скрывала Окша не только от осажденных, но и от осаждающих. Рядовым жестянщикам, среди которых вполне могли быть тайные агенты максаров, незачем было знать, каким конкретно способом их вождь собирается разрушить неприступную цитадель.

«Дырокол» уже доказал свою действенность в самых разных ситуациях, но почему-то сейчас Окш волновался как никогда. Возможно, именно поэтому первый привет, посланный Карглаку, пропал втуне — не то миновал цель, не то потух, даже не дотянув до неё.

Зато уже вторая межпространственная дыра, призрачной птицей упорхнувшая из палатки, проделала в стене цитадели такую брешь, что в неё мог бы преспокойно въехать конный воин. Пространство любой структуры — будь то воздух или камень — всегда исчезает беззвучно, однако на этот раз без шума и гама не обошлось. Внутри с грохотом обваливались своды, трещали перегородки, рушились лестницы, вопили искалеченные мрызлы.

— Я метил пониже, — сказал Окш, прищурившись. — Надо будет выкроить немного времени и поработать над прицельным устройством.

Следующая брешь возникла на уровне фундамента, и из неё потоком хлынула вода, провожаемая со стороны жестянщиков возгласами досады. По-видимому, как раз в том месте находились резервуары, предназначенные для её хранения.

После пятого или шестого попадания цитадель окуталась таким густым облаком пыли, что стала похожа на проснувшийся вулкан. Зловещие трещины зазмеились по её стенам в разных направлениях.

— Как тебе это нравится? — Окш был явно доволен результатами своей работы.

— Мне это совсем не нравится, — сквозь зубы Процедил Хавр, похоже, и в самом деле чем-то сильно обеспокоенный.

— Почему же? — снисходительно усмехнулся Окш, чьё настроение заметно улучшилось.

— Ты запах паленого чуешь?

— Сейчас?

— Нет, вообще.

— Чую. Если, конечно, насморком не страдаю.

— А я чую, когда начинает тлеть ткань мироздания. Когда время трещит по швам, а пространство раздергивают по ниткам.

— Это ты обо мне? — В стене цитадели стало на одно отверстие больше.

— О ком же ещё? Подошвы протираются от ходьбы. Вода точит камень. Ржавчина ест железо. Точно так же и стихии, в совокупности составляющие наш мир, имеют свой предел прочности. Чем чаще ты дырявишь пространство, тем более неустойчивым оно становится.

— Почему же ты не предупредил меня об этом загодя? — Окш, судя по всему, отнюдь не разделял опасений Хавра.

— Я не ожидал, что твоё оружие окажется столь мощным… Для максаров хватило бы чего-нибудь попроще… Это то же самое, что бить клопов топором. То, что ты делаешь сейчас, может обернуться непоправимой катастрофой.

— У меня, конечно, нет чутья, позволяющего следить за состоянием мироздания, — хладнокровно возразил Окш. — Однако из сведений, которые я почерпнул в известном тебе завещании Азда, следует, что пространство обладает свойством самовосстановления. Прорехи в его структуре затягиваются куда быстрее, чем царапины на человеческом теле.

— Между царапинами и ранами есть большая разница. Распоротый живот вряд ли затянется сам по себе.

Мир, где я появился на свет, погиб именно от ран, которые буквально разрывали его пространство.

— И кто же эти раны наносил?

— Есть на свете такие существа, — туманно ответил Хавр. — Лучше с ними не встречаться. Их родная стихия — время. Пространство претит их сущности.

— Ладно, сделаем перерыв. — Окш с сожалением отложил «дырокол» в сторону. — Пора идти на приступ. Посмотрим, как нас встретят теперь.

Едва только пыль, окутывавшая цитадель, рассеялась, как колонны жестянщиков устремились на штурм. Теперь воинам не нужно было втискиваться в тёмные и тесные норы, где их ждали враги с фосфоресцирующими глазами. Цитадель сейчас напоминала древесный пень, сплошь пронизанный ходами жуков-древоточцев.

Тем не менее едва лишь первые жестянщики проникли внутрь цитадели, как сражение возобновилось с прежним ожесточением. Похоже, число мрызлов не уменьшилось, а, наоборот, возросло. Боевой запал, внушенный Окшем своему воинству, быстро таял, уступая место страху и отчаянию.

К штабной палатке подскакал посыльный, зажимая ладонью свежую рану на голове.

— Мрызлов нельзя победить! — прохрипел он. — Даже мертвецы продолжают сражаться! Их не берут ни пули, ни мечи! Ещё немного, и среди наших воинов начнется паника.

— Да разве вас можно называть воинами! — возмутился Окш. — Трусливые бабы! Вам не оружие в руках держать, а веники и скалки! Я только опозорился, связавшись с вами! Наверное, когда боги-созидатели делили между народами отвагу, жестянщики отлучились по большой нужде!

— Надо спасать тех, кого ещё можно спасти! — заклинал Окша посыльный. — Иначе все мы погибнем здесь!

Что с вас взять… — махнул рукой Окщ. — Трубите отход. Как видно, не суждено вам нынче пировать на развалинах вражеской крепости.

— Какой тут пир! Назад бы живыми вернуться! — Посыльный ускакал, и через некоторое время у стен цитадели взвыли трубы, призывающие к общему отступлению.

— Повоевали, — покачал головой Хавр. — Что будем делать дальше?

— Даже если я превращу эту скалу в щебень, мы все равно не добьемся победы. Сражение будет продолжаться до тех пор, пока жив тот, чьей воле подчиняются мрызлы. Можно, конечно, и дальше дырявить цитадель, но это ничего не даст. Глупо полагаться на случай. Ещё глупее надеяться на то, что Карглак или тот, кто его здесь заменяет, согласится на поединок со мной. Значит, остаётся одно — самому проникнуть в цитадель и прикончить её хозяина на месте. — Сказано это было таким тоном, словно Окш уже принял для себя окончательное решение.

Тут даже Хавр пришёл в замешательство.

— Ты не представляешь себе, насколько опасен такой план! — произнёс он с не характерной для себя горячностью.

— Не настолько, как это тебе кажется, — возразил Окш. — Я прекрасно вооружен. Мне не страшны ни живые, ни мертвые враги. Я просто смету их со своего пути… А кроме того, война такая штука, что без риска на ней не обойтись. Ну а если рок действительно выбрал меня орудием мщения, значит, есть и надежда на заступничество высших сил. А потом пойми — как я могу уйти отсюда, не добившись победы? Это переломный момент всей моей жизни. И, кстати, не только моей. Если раньше меня, не стесняясь, называли отродьем Клайнора, то завтра я стану для всех истинным Губителем Максаров. Вот почему победу и славу я предпочитаю поражению и позору.

— Если хочешь, я пойду вместе с тобой, — предложил Хавр. — Хотя бы со спины прикрою.

— Лучше оставайся здесь. — Окш не оценил столь самоотверженного порыва своего компаньона. — Я не собираюсь поворачиваться к врагам спиной.

— Ну как знаешь… — Настаивать Хавр не стал.

На глазах у всей армии, представлявшей сейчас весьма жалкое зрелище, Окш пересек пространство, отделяющее лагерь жестянщиков от цитадели Карглака. Клинок его покоился в ножнах, а в руках имелось какое-то загадочное устройство, упрятанное в кожаный чехол. Прямо перед Окшем, практически не видимая со стороны, зияла овальная межпространственная дыра, готовая поглотить всякое живое существо и всякий предмет, способный причинить вред её создателю.

Вблизи цитадель производила столь угнетающее впечатление, что Окш невольно посочувствовал жестянщикам, побывавшим здесь до него. Внутрь он проник через огромное отверстие в стене, на одну четверть своей высоты заваленное трупами. Мрызлы и жестянщики лежали здесь вперемешку, но зато дальше стали попадаться сплошь одни жестянщики — обезглавленные, выпотрошенные, разорванные на части.

Мрак, прежде царивший в цитадели, рассеялся» Лучи света свободно проникали сквозь многочисленные сквозные отверстия. Впереди что-то мелькнуло, и Окш, не раздумывая, послал в ту сторону межпространственную дыру, до этого служившую ему щитом.

Зрелище было любопытное — в лабиринте многочисленных внутренних стен открылся идеально прямой коридор, в котором не было ничего, что имело бы отношение к этому миру. Лишь мгновение спустя в него проник горячий ветер Чернодолья, с потолка посыпалась пыль, а по полу потек кровавый ручеек.

Эй, Карглак! — зычно крикнул Окш. — Не надоело тебе, как крысе, отсиживаться по тёмным углам? Покажись мне на глаза! Хоть раз в жизни наберись смелости! Видишь, я даже не обнажил клинок!

Однако единственным ответом ему был раздавшийся сверху подозрительный шорох. Окш едва успел прикрыться межпространственной дырой, в которой исчезло предназначенное для него копьё. И тут же сквозь все этажи цитадели пролег вертикальный колодец, сразу добавивший света.

Окш осторожно продвигался по им же самим проложенным коридорам и, уже не дожидаясь нападения, методически очищал цитадель от её обитателей. Главная опасность, угрожавшая ему сейчас, заключалась в том, что циклопическая скала, ставшая изнутри полой, как сгнивший зуб, могла обрушиться сама собой и похоронить незваного гостя.

Окш ещё дважды повторил свой вызов и, окончательно убедившись, что ни разговора, ни честного поединка с хозяином цитадели не получится, занялся поисками хода, ведущего в подземелье — святую святых любого обиталища максаров, где хранились несметные богатства, где томились в заточении пленники и где одних живых существ превращали в других.

Несколько раз мрызлы пробовали напасть на него, и открыто, и из засады, но все эти попытки заканчивались одинаково — в каменном теле цитадели появлялся новый коридор, а все, что раньше занимало это пространство, бесследно исчезало.

Окш уже чувствовал, что тот, кто до этого держал души мрызлов на жестком поводке своей воли, потерял К ним интерес. Все его внимание было сосредоточено теперь на пришельце, нагло разгуливавшем по чужим владениям и беспощадно уничтожавшем любого, кто пытался ему в этом воспрепятствовать.

Окшу приходилось прежде попадать под действие тайной силы максаров, и он был совершенно уверен в своей неуязвимости. Фигурально говоря, он был готов скрестить меч своей воли с аналогичным орудием любого врага, будь то хоть сам Карглак.

Но сейчас все было совсем иначе. В его душу стремились проникнуть не грубые бесцеремонные лапы, умеющие только калечить и крушить, а нежные усики какого-то мудрого насекомого, посредством серии осторожных и вкрадчивых движений пытающегося разгадать природу врага и при этом ничем его не потревожить.

Окш, не столько озадаченный, сколько заинтригованный, решил немного подыграть неизвестному сопернику (в том, что это не Карглак, сомневаться уже не приходилось) и чуть-чуть ослабил препоны, защищающие его сознание от постороннего воздействия.

Эта показная слабость немедленно спровоцировала врага к решительным действиям. Нежные усики превратились в разящее жало. Затем последовал коварный и точный удар, который даже готовый к нему Окш не смог ни как следует сдержать, ни вовремя отклонить. На этот раз он явно переоценил свои силы.

Сознание Окша, до этого представлявшее собой нерушимый монолит, дало трещину и только чудом не рассыпалось на множество мелких осколков, из которых уже невозможно было бы вновь собрать полноценную человеческую личность. Его обуял страх — невыразимый, безысходный страх ребёнка, оказавшегося вдруг в студеной ночи вдали от родного дома.

Казалось, ещё немного — и Окш не выдержит. В лучшем случае с воплями бросится наутек, а в худшем — превратится в бессловесную скотину, в послушного раба, уже не имеющего ничего общего с гордой расой максаров. Однако тот, кто так ловко обыграл его, похоже, и сам растерялся от содеянного. Завершающего удара не последовало. Невероятным усилием воли Окш переборол страх и восстановил в сознании защитную стену.

Какой-то ущерб при этом он, безусловно, понес. Клетки его мозга пострадали не меньше, чем солдаты его армии. Зато теперь Окш уже точно знал, где находится тот, кто осмелился напасть на него, и, более того, располагал надёжной путеводной нитью — тем самым невидимым разящим жалом, ныне уже утратившим свою силу, в которое он вцепился всеми щупальцами своей воли и которое уже не собирался отпускать до самого конца…

С того момента, как Окш исчез в руинах цитадели, прошло уже немало времени, и Хавр начал не на шутку беспокоиться за его судьбу. Гибель вождя неминуемо поставила бы крест на всей его армии. Мало вероятно, чтобы осмелевшие мрызлы, а тем более вконец озлобленные максары позволили жестянщикам вернуться домой или прорваться в расположенную неподалеку Страну лугарей. Сам Хавр, бывавший и не в таких переделках, имел, конечно, шанс на спасение, но и ему не улыбалась перспектива совершить одиночный переход через все Чернодолье да ещё без капли воды во фляге.

Мучимые ранами, отчаянием и жаждой, воины уже начинали роптать, но Хавр не позволял им покинуть строй и вернуться в лагерь. Если Окш был ещё жив, ему в любой момент могла понадобиться подмога.

Чтобы хоть как-то отвлечься от невеселых мыслей, а заодно побыстрее скоротать время, Хавр позволил себе то, чего уже давно не позволял, — опорожнил кружку хлебного вина. Было оно тёплым, как парное молоко, имело отвратительный металлический привкус и пахло скипидаром.

Размышляя о такой гадости без какого-нибудь удовольствия, Хавр задремал, но был вскоре разбужен оглушительными воплями.

Не сообразив спросонья, что происходит — то ли это жестянщики вновь пошли на приступ, то ли мрызлы отважились на контратаку, — он выскочил из палатки. Там Хавра ожидал приятный сюрприз — вещь по нынешним временам чрезвычайно редкая.

Как оказалось, это вопили жестянщики, но вопили не от страха, что было им более естественно, а от восторга.

Причиной столь бурного проявления чувств был Окш, только что покинувший цитадель. Сейчас он шагал к лагерю, небрежно неся под мышкой «дырокол», об истинном предназначении которого не знал никто, кроме Хавра. За Окшем следовала вереница безоружных мрызлов, чьё крайнее уродство объяснялось тем, что они были специально предназначены для существования в тесных и запутанных лабиринтах цитадели.

Пряча глаза от ненавистного им света, мрызлы катили бочки с вином, волокли сундуки с золотом, гнали быков и баранов, содержавшихся во время осады в просторных подземных хлевах.

— Тебя можно поздравить с победой? — От избытка чувств Хавр похлопал Окша по плечу.

— Потом. Время на это ещё будет. — Окш выглядел сейчас куда более озабоченным, чем перед своим визитом в цитадель. — Пусть люди пьют и едят до отвала, хотя они этого и не заслужили. Все сокровища можешь оставить себе, как мы и договаривались.

— Зачем ты отказываешься от них? — удивился Хавр. — Мне вполне хватило бы и половины.

— Для себя я нашёл здесь совсем другое сокровище, — произнёс Окш, провожая взглядом изящные закрытые носилки, которые как раз в этот момент вносили в его палатку.

Хавр деликатно промолчал, а затем перевел разговор на другую тему, для него, можно сказать, животрепещущую.

— Что там слышно о Карглаке? — поинтересовался он.

— Его здесь и не было, — рассеянно ответил Окш. — Раньше он громил Страну жестянщиков, а теперь рыскает по всему Чернодолью, собирая против меня армию. Представляешь, нас ожидает схватка сразу с несколькими дюжинами максаров. Вот уж где повеселимся…

— Ты, похоже, собираешься отлучиться? — От внимания Хавра не могли ускользнуть взгляды, которые Окш бросал на свою палатку.

— Да… Ненадолго. — Грозный Губитель Максаров был явно смущен. — Командуй тут пока один. Никакая опасность нам в ближайшее время не грозит. Весть о нашей победе разгонит врагов не менее успешно, чем хороший залп картечниц… Мрызлами можешь распоряжаться как своими собственными слугами. Они сейчас и мухи не обидят. Пусть извлекут из подземелий все, что нам пригодится. Сами туда лучше не лезьте. Цитадель может рухнуть в любой момент… Потом, когда мрызлы станут уже не нужны, придумай что-нибудь… Только поменьше шума… Все равно они не смогут жить вне цитадели…

Жестянщики праздновали свою победу (а в том, что цитадель пала только благодаря их усилиям, никто не сомневался) с истовостью и размахом, которому могли бы позавидовать даже максары. Скрягами и буками они были только у себя дома, когда наливать и нарезать приходилось из собственных запасов, зато, дорвавшись, до дармового угощения, никогда не кочевряжились. Застольный разговор в основном касался собственных ратных подвигов. Каждый, получивший в бою хотя бы ничтожную царапину, сейчас строил из себя героя, якобы уложившего не один десяток мрызлов.

Сами мрызлы, непривычно спокойные и, как холощеные быки, ко всему равнодушные, трудились не покладая рук — сначала таскали из подземелий добро, накопленное многими поколениями предков Карглака, потом загружали обозы жратвой, питьем и фуражом, а уж напоследок занялись покойниками. Всех погибших во время штурма сложили в две кучи — мрызлов отдельно, жестянщиков отдельно, — которые были затем подожжены с помощью горючего состава. Запах жареной человечины смешался с запахом жареной баранины.

Весть о том, что пленники обречены, каким-то загадочным образом успела распространиться среди жестянщиков, и у многих уже чесались руки. Поступило предложение бросить мрызлов живыми в костер, пока тот ещё не прогорел.

Хавр занялся было учетом доставшихся ему сокровищ, но скоро забросил это занятие — золото можно было считать телегами, а драгоценные камни мешками. Куда более актуальной была другая проблема — где до лучших времён спрятать такие богатства. Ни Чернодолье, ни Страна жестянщиков для этой цели никак не подходили. И там и тут времена наступали самые худшие. В Стране лугарей катастрофические наводнения постоянно сменялись не менее катастрофическими пожарами. В Стране черепах мороз превращал землю в камень. В Стране кочкарников земля вообще отсутствовала — одни лишь гнилые топи да бездонные омуты. Тут было над чем голову поломать!

От этих размышлений Хавра отвлек адъютант Окша, явившийся весьма некстати. Он тоже был пьян, но старался держаться с достоинством, в том смысле, в каком достоинство понимали разбогатевшие на торговле солью лодочники.

Излагая суть своего визита, адъютант старался дышать в сторону и даже помахивал перед своей рожей парой грязных перчаток. С его слов можно было понять, что главнокомандующий требует Хавра к себе, но при этом просит ничему не удивляться.

Хочешь не хочешь, а пришлось собираться в гости. По предположению Хавра его приглашали на смотрины какой-нибудь экзотической красотки, захваченной Окшем в качестве трофея.

Сам он от женщин старался держаться подальше, считая их существами порочными, лживыми и глупыми, то есть почти такими же, как мужчины, что им-то как раз и нельзя было простить. Однако отказаться от приглашения Окша, так щедро одарившего его сегодня, было бы форменным свинством.

Сменив свой видавший виды плащ на другой, чуть менее потёртый и не такой линялый, а также на всякий случай прихватив дивное изумрудное ожерелье, Хавр направился к палатке главнокомандующего. Адъютант шагал впереди, выписывая ногами нелепые кренделя.

Окш, одетый в какой-то дурацкий наряд, сплошь состоящий из атласа, пушистого меха и золотых побрякушек, встретил гостя на пороге и, выразительной гримасой подтвердив просьбу ничему не удивляться, провёл его внутрь палатки, где был накрыт изысканный стол, а за кисейными занавесками, ниспадавшими с балдахина, восседало некое субтильное существо, завернутое в алые шелка.

Правда, пахло в палатке нехорошо. Даже не пахло, а воняло. Запах горевшей в плошке ароматической смолы не мог перебить тяжкий дух, свойственный только каторжным тюрьмам, приютам для бедных да воровским притонам самого низкого пошиба.

— Несравненная, — Окш поклонился в сторону полупрозрачных занавесок, — я хочу представить тебе моего казначея. Его зовут Хавр, но, если это имя покажется тебе неблагозвучным, можешь называть его как то иначе. За ним числится немало достославных дел. Даже не знаю, какие из них лучше упомянуть — подвиги или предательства.

— Предательства, конечно, предательства! — Голос, раздавшийся из-за занавесок, заставил Хавра содрогнуться. Так мог говорить ученый попугай или в крайнем случае ворона, но никак не человеческое существо женского пола.

— В своё время он водил дружбу с самим Клайнором. — Окш выглядел необычайно оживленным, глаза его странно блестели, а язык молол без умолку. — Кто кого обвел вокруг пальца, я не знаю, но расстались они без сожаления. До того, как посетить эту страну, мой казначей успел послужить многим хозяевам, среди которых были даже создания высшего порядка. Им он тоже чем-то не угодил, за что и был лишен божественного покровительства. Хотя некоторые необычайные свойства у него сохранились. Он, например, ха-ха, чует запах тлеющего мироздания! Последний, кого успел обмануть наш гость, был небезызвестный тебе Карглак. Только одним богам ведомо, сколько золота он сумел выманить у этого хитрого и алчного максара. А в знак благодарности Хавр просто столкнул Карглака в пропасть. К большому сожалению, это никак не отразилось на здоровье кредитора.

— Благородный поступок! Весьма благородный! — вновь прокаркали за занавеской. — Я благоволю к каждому, кто хоть чем-то навредил этому подлецу Карглаку. В знак своей милости позволяю твоему казначею поцеловать мою руку.

— О, несравненная, как ты великодушна! — вновь расшаркался Окш.

Из-за занавески высунулось что-то похожее на мумифицированную птичью лапу — бурая сморщенная кожа, больше смахивающая на чешую, скрюченные пальцы с черными толстенными ногтями. Хавру сразу стало ясно, откуда исходит этот тошнотворный запах.

Однако под требовательным взглядом Окша он пересилил свою брезгливость, прикоснулся губами к этой вонючей, уродливой лапе, да ещё и пробормотал с напускным смирением:

— Всегда к вашим услугам, несравненная.

— Ступай, — милостиво разрешила женщина-гарпия, лица которой он так и не удостоился лицезреть. — Но только не смей обманывать своего нынешнего благодетеля. Я его в обиду никому не дам. То, что раньше сходило тебе с рук, здесь будет стоить головы. А тебе, мой друг, — это, по-видимому, относилось уже к Окшу, — я бы посоветовала почаще менять казначеев. И при назначении на должность нового отсекать голову предыдущему.

— Наш гость имеет право на снисхождение, — вежливо возразил Окш. — В недавнем прошлом он оказал мне немало ценных услуг. До самого последнего времени я был его должником. Но тем не менее я подумаю над твоим предложением.

— Подумай. Но не сегодня. Сегодня наш праздник, — карканье приобрело капризную интонацию.

— Как я могу забыть об этом! — Окш уже не столько кланялся, сколько из положения согнувшись время от времени распрямлял спину. — Однако позволь мне хотя бы проводить нашего гостя.

— Позволяю. Только не задерживайся. Не забывай, что я устала от одиночества. — Мерзкая лапа судорожным, но цепким движением ухватила бокал с вином. — Пью за твоё благополучие.

Пятясь задом и энергично подталкивая Хавра, Окш покинул палатку и, только отойдя от неё на полсотни шагов, с облегчением вздохнул.

— Уф-ф! Какое впечатление она произвела на тебя?

— Кто? — едва не застонал Хавр.

— Эштра. Супруга Карглака. Бывшая, конечно. Я нашёл её на самом дне подземелья в компании крыс и мокриц. Она сидела прямо на голом полу, её ноги были по колено вмурованы в камень, а на руках и шее висело цепей не меньше, чем на носу самой большой соляной баржи. Карглак заточил её в темницу ещё в те времена, когда моя мать была ребенком. С тех пор Эштра не видела света неба, не умывалась, не стриглась, не обрезала ногтей и питалась одним черствым хлебом. Иногда в виде поощрения ей давали протухшее сырое мясо. Кроме того, она наловчилась ловить крыс.

— Зачем ты освободил её? Это же настоящее чудовище! Пусть бы сидела в своём подземелье и дальше.

— Постарайся понять меня! — горячо заговорил Окш. — Она же сумасшедшая! Она ничего не знает о том, что случилось в мире после её заточения. Она слыхом не слыхивала ни о Великой Бойне, ни о Клайноре, ни о Губителе Максаров. Она ненавидит Карглака. Меня она считает сказочным принцем, разрушившим цитадель ради её освобождения.

— А она сама, естественно, сказочная принцесса! — Хавр не удержался от ехидного замечания.

— Не перебивай. Не важно, кем она себя считает. Пусть даже птичкой-невеличкой. Она же сумасшедшая.

— Она? Или ты?

— Если честно, любой от неё может тронуться умом, — согласился Окш.

— Это заметно. Играйте в свои игры и дальше, а я пошёл к себе.

— Нет, ты послушай меня! — Окш крепко ухватил его за плащ. — Она обладает необычайно сильной и гибкой волей! Только она способна управлять мертвецами! Она одна стоит десятка максаров! Такой союзник нужен нам позарез! А кроме того, Эштра обещала подвергнуть меня перевоплощению! Я в конце концов желаю стать настоящим максаром! Неуязвимым для пуль, неподвластным усталости, способным видеть во мраке…

— Равнодушным ко всему, кроме своей особы, — подсказал Хавр,

— Этим даром жестянщики владеют не в меньшей мере, чем максары, — возразил Окш. — Не сбивай меня с толку. Лучше поделись своим мнением об Эштре.

— Я понимаю, что нам нужен союзник, — скучным голосом произнёс Хавр. — Я понимаю, что ты хочешь пройти перевоплощение… Но я не понимаю, — тут он почти взорвался, — как ты можешь стоять рядом с ней, дышать одним воздухом, есть и пить из одной посуды!

— Ради высших соображений можно кое-чем и поступиться.

— Можно. Я уже пробовал. Поэтому и оказался в этой дыре. Хорошо ещё, что живым.

— Значит, соображения были недостаточно высокими… Или ты поступился слишком малым…

— Ты лучше скажи, кто заставил мертвую Рагну плясать под дудку Карглака? Твоя Эштра?

— Она. — Вопрос этот, похоже, задел Окша за живое. — Но её вины здесь нет. Рагну замучил Карглак. А уж потом велел Эштре заняться её трупом. Куда ей было деваться? За малейшую строптивость Карглак жестоко наказывал её.

— Зато за исполнительность кормил тухлым мясом! И в том, что мы потеряли под стенами цитадели половину своей армии, она, конечно, тоже не виновата?

— Она защищалась. Ты, оказавшись на её месте, поступил бы точно так же. Если бы цитадель пала, победители не пощадили бы её.

— Ну и Эштра! Прямо ангел какой-то! Так и хочется её приголубить. Надеюсь, до этого у вас ещё не дошло?

— Трудно сказать, что у неё на уме, — вздохнул Окш. — Похоже, она не осознает своего возраста. Точно так же, как и степень своей привлекательности… Сейчас она может напугать и вурдалака, но в самом ближайшем будущем собирается перевоплотиться. Максары — существа без определенного возраста. Вспомни Карглака. Он ровесник Эштры, а выглядит намного моложе.

— Хочешь сказать, что мы ещё увидим её в облике юной шалуньи?

— Ты имеешь что-нибудь против? — Мне-то какое дело! Решайте свои интимные проблемы сами. Лучше скажи, зачем я понадобился тебе? — Хочу, чтобы ты присутствовал при моём перевоплощении.

— Что, некому горшки таскать?

— Тебе отводится очень важная роль. Пока перевоплощение не завершится, ты будешь стоять за спиной Эштры с клинком в руке. Ещё неизвестно, какая блажь может прийти ей в голову. Поэтому пусть заранее знает, что не только злой умысел, но и случайная ошибка чревата для неё смертью.

— Ты доверяешь мне клинок?

— Больше некому.

— А если я зарублю вас обоих и скроюсь вместе с сокровищами?

— Уверен, ты этого не сделаешь. Даже могу привести пару доводов в пользу такого умозаключения.

— Интересно будет послушать.

— Сокровища и так принадлежат тебе. Надеюсь, в самом ближайшем будущем они умножатся. Зачем же бежать от собственного счастья? Это первый довод. Рассуждаем дальше. Сам знаешь, что меня связывает с Карглаком какая-то неведомая нить. Стоит мне только испустить дух, как он узнает об этом и немедленно примчится сюда. Ты хочешь оказаться с ним лицом к лицу? Да и другие максары в стороне не останутся. Как-никак, а ты ближайший сподвижник их смертельного врага. Как ты думаешь, позволят; они тебе покинуть Чернодолье? Допустит ли Карглак, чтобы ты умыкнул его сокровища? Тут даже клинок не поможет! Тем более что я настрою его на нанесение одного-единственного удара. Для меня это проще простого. Вот так выглядит второй довод. При желании можно найти ещё несколько не менее убедительных.

— Я вижу, ты обдумал все наперед.

— Как же иначе… Я ведь все-таки военачальник… Но риск, конечно, есть. И риск немалый… Вся надежда на тебя. Ты согласен помочь?

— Согласен, — после краткого раздумья кивнул Хавр. — Как говорится, можешь располагать мной. Прежде наш договор существовал только на словах. Теперь, когда деньги получены, я должен выполнить его. То есть служить тебе верой и правдой.

— Я не сомневался в твоём здравом смысле. Но учти, что держать меч над чьей-то головой занятие довольно утомительное.

— Как-нибудь справлюсь… Передавай привет своей шалунье. Кстати, почему ты так лебезишь перед ней? Даже смотреть противно.

— Она же женщина. И до сих пор ощущает себя все той же красоткой, какой была давным-давно. А как легче всего привязать к себе женщину? Льстивыми речами, страстными взорами, обожанием, поклонением… Только все это надо делать от души. В таком деле лучше пересолить, чем недоперчить.

— Тебе виднее, — сказал Хавр. — Смотри, не перестарайся. А не то она тебя как крысу… х-хрум… и даже солить не станет.

Перевоплощение Окша было окружено такой завесой тайны, что на всякий случай даже решили усыпить войско, чему, кстати, очень способствовало вино, принятое внутрь без всякой меры.

Эштра, полжизни просидевшая в сырой темнице, самостоятельно передвигаться не могла, и в её распоряжение предоставили носилки. Носильщиков она выбирала так тщательно, словно намеревалась завести от них потомство. В конце концов выбор старой ведьмы пал на четверых молоденьких и смазливых адъютантов.

Сама же она указала и путь в подземелье, вернее, в ту его часть, где многие поколения хозяев цитадели практиковались в своих опытах над живыми существами. Хавр, очутившийся в таком месте впервые, сразу пожалел о том, что согласился присутствовать при процедуре перевоплощения. Однако идти на попятную было поздно — лемуры, вызванные волей Эштры из своих пристанищ, уже окружили раму, на которой лежал обнаженный Окш, кольцом ярких светильников.

Хавр постарался выбрать для себя такую позицию, откуда и Окша хорошо видно, и Эштру рубить сподручно. Дабы не задохнуться от царившего здесь зловония, он прикрывал нос платком, а дышать старался по боль-щей части через рот. Сновавшие вокруг лемуры очень раздражали Хавра, но он не забывал, что клинок способен нанести только один результативный удар.

Адъютанты, ввергнутые в глубокий транс, остались где-то за пределами освещенного пространства. Хавр уже начал догадываться о печальной участи, ожидавшей их.

— Я не выношу боли, несравненная, но не хотел бы, чтобы меня усыпили, — сдавленным голосом произнёс Окш. — Желаю все время оставаться в здравом уме.

— Ах ты, проказник! — При звуках голоса Эштры стоявшие поблизости лемуры шарахнулись в сторону. — Любишь, когда с тебя сдирают шкуру? О, это и в самом деле сладостное ощущение. Я сделаю все, чтобы ты получил от перевоплощения невыразимое удовольствие. Раньше я считалась лучшей мастерицей среди максаров. Могла сделать мрызла из чего угодно. Карглак обязан мне всем, что у него сейчас есть… Тебе ведь не больно, нет? — Раздался треск распарываемой плоти, и во все стороны брызнула кровь.

— Нет, — после некоторого молчания согласился Окш. — Скорее приятно…

— Ай-яй-яй! — продолжала Эштра. — Как я посмотрю, кто-то уже успел поработать над тобой. Да уж так неудачно! От такого перевоплощения больше вреда, чем пользы. Я бы таких горе-мастеров рук лишала!

— Вы её жизни лишили! — На мгновение Окш утратил самообладание.

— Не та ли это вертихвостка, труп которой я отправила в дальнюю дорогу? — Эштра и не думала скрывать злорадство. — А ты, похоже, до сих пор не можешь её забыть. Помочь?

— Не надо… — глухо и с усилием ответил Окш, сдерживая непонятно какую боль, не то физическую, не то душевную. — Даже в печальных воспоминаниях есть своя прелесть…

— Как хочешь, — буркнула Эштра, орудуя своими страшными когтями, с успехом заменявшими ей хирургические инструменты. — А то ведь заодно с телом можно и на душу глянец навести.

— Несравненная, я бы попросил тебя воздержаться от этого. — Окш, голова которого была притянута ремнем к раме, скосил глаза, отыскивая Хавра.

— Воздержусь, воздержусь, — заверила его Эштра, заранее предупрежденная об ответственности, которую она понесет в случае неудачного исхода процедуры перевоплощения. — Теперь давай решать, что будем делать с твоим телом. Хочешь, я придам ему божественную красоту?

— Я бы предпочёл дьявольскую неуязвимость и силу.

— Одно другому не мешает… Это ведь не последнее твоё обличье. Истинные максары меняют шкуру чаще, чем змеи.

Клинок, приведенный в боевое состояние, почти ничего не весил, однако от вибрации в рукоятке у Хавра занемели пальцы. Он только один раз мельком глянул на то, что раньше было телом Окша, и сразу сосредоточил внимание на его лице, хотя и бледном, но удивительно спокойном.

Горбатая уродка, больше похожая на огромное членистоногое, чем на существо человеческой породы, разделывала свою жертву с быстротой и сноровкой паука, набросившегося на неосторожную муху. Лемуры еле успевали подставлять медные тазы, в которые то шмякались какие-то куски, то звонкой струйкой била кровь. При этом Эштра ни на мгновение не прекращала бормотать себе под нос…

— Сердце у тебя молодое, крепкое, но для грядущих дел слабовато будет… А вот легкие никуда не годятся. Как ты умудрился их так запустить?

— Когда я был ребеночком, меня одна тетя в ямку закопала. — Голос у Окша теперь был какой-то странный, даже и не его вроде. — Пришлось наружу выбираться… Вот и наглотался песочка. Ты ещё долго собираешься меня мучить?

— Только начала, — ответила Эштра с садистской прямотой. — Но всего тебя я за один присест не переделаю. Перевоплощение дело долгое. Хотя уже после первого раза ты почувствуешь себя совсем другим человеком.

— И даже с Карглаком смогу в рукопашную схватиться? — не сказал, а скорее прокряхтел Окш.

— Зачем тебе Карглак сдался?

— За тебя отомстить.

— За себя я сама отомщу, мой драгоценный. Это такой зверь, что кого хочешь искалечит. Я-то уж его хорошо изучила. И силы его знаю, и слабости… А что это. с тобой? Никак задыхаешься?

От этих слов Хавр сразу насторожился, а Окш прохрипел: «Тяжело, давит что-то…» Эштра сразу отстранилась от него и уставилась своими жуткими бельмами во мрак, из которого немедленно появился один из адъютантов. Пустыми глазами и деревянной неестественной походкой он напоминал манекен.

Лемуры, содрав с адъютанта одежду, уложили его по соседству с Окшем так, чтобы Эштра могла без труда до него дотянуться. Та что-то недовольно пробурчала и, взмахнув своей костлявой лапой, распорола тело молодого человека от горла до паха. Сейчас она очень напоминала одну весьма известную курносую даму, всем другим нарядам предпочитающую ветхий саван. Только, в отличие от неё, Эштра прекрасно обходилась без острой косы. И собственных ногтей вполне хватало.

Теперь почти все лемуры сгрудились в центре освещенного круга. Лишь двое или трое продолжали подносить фигурные флаконы со снадобьями. Эштра наклонялась то в одну сторону, то в другую, и Хавру, чтобы лучше видеть лицо Окша, пришлось подойти поближе. Кровь хлюпала у него под ногами, а от спертого воздуха (к смраду, исходившему от тела Эштры, и тошнотворным ароматам подземелья добавился ещё тяжкий запах пропитанных алкоголем каловых масс, переполнявших вскрытую утробу несчастного адъютанта) кружилась голова.

Окш, тело которого напоминало освежеванную телячью тушу, похоже, даже лишенную конечностей (невозможно было с первого взгляда разобраться в этой безобразной мешанине костей, мяса, крови и требухи), заметив приближающегося Хавра, сбивчиво зашептал:

— Видишь, какой я сейчас? Только глазами могу хлопать да языком шевелить. Не оставляй меня, слышишь? Будь при мне, пока я не встану на ноги. Обещаю озолотить тебя! Помнишь те доводы, в силу которых тебе следует держаться за меня? Не забывай их.

— Зачем ты зря волнуешься, драгоценный? — перебила его Эштра. — В обиду я тебя никому не дам. Потерпи ещё немного. Скоро будешь прыгать, как кузнечик. Вспомнишь тогда свою благодетельницу добрым словом… А ты, казначеюшко, не лезь. Без тебя как-нибудь разберёмся.

— Я, несравненная, в твоих советах не нуждаюсь. — Хавр с трудом подавил вспышку глухой необъяснимой ярости. — Сама знаешь, для чего я здесь присутствую. Если собираешься ещё пожить на этом свете, делай своё дело как можно лучше.

Их глаза встретились — впервые за все время знакомства. Неизвестно, что хотела Эштра: просто напугать строптивого человечишку или всерьез искалечить его психику, однако стрела её злой воли угодила в пустоту.

Хавр продолжал стоять на прежнем месте, но был уже как будто и не человеком во плоти и крови, а только его отражением. А настоящий Хавр каким-то невероятным образом оказался у неё за спиной и сейчас угрожающе помахивал клинком.

Эштра, которую нельзя было ошарашить абсолютно ничем, повторила свой выпад, опасный даже для максара, но добилась точно такого же результата. Теперь вокруг неё было уже три Хавра, и если первый успел превратиться почти в неразличимую тень, то между двух остальных не было почти никакой разницы, кроме разве что выражения лица — один презрительно улыбался, а второй хмурился.

— Зря стараешься, — сказал улыбающийся Хавр. — Тебе не одолеть меня. Я всегда увернусь. Только не в сторону, а в другой момент времени. Чуть-чуть более поздний или чуть-чуть более ранний. Если нас будет разделять хотя бы миг, ты уже не опасна для меня.

— А ты не прост, казначеюшко! Ох как не прост! — притворно восхитилась Эштра. — Я бы тебе свои денежки не доверила.

— Карглак ведь доверил. — Оба Хавра уже слились в единое целое. — А он обманывался редко.

— Неужели Карглак так ни разу и не попытался вывернуть твою душу наизнанку? — полюбопытствовала Эштра.

— Это, наверное, было его мечтой. Пусть и не самой сокровенной. Он пытался проникнуть в мою душу много раз и разными способами, но всегда примерно с тем же успехом, что и ты. Я неподвластен воле максаров. Не потому, что обладаю такими же способностями, как и они. Просто мы явления разной природы. Как, например, свет неба и ветер.

Эштра вдруг рассмеялась во всю свою щербатую пасть — словно заквохтала усевшаяся на яйца самка дракона — и вновь занялась Окшем.

Их стычка окончилась в общем-то мирно, однако Хавр понимал, что приобрел в лице Эштры непримиримого и коварного врага.

Спустя довольно продолжительное время, в ходе которого надежда не раз сменялась отчаянием, Эштра сказала:

— Ну вот, получай нашего красавчика. Считай, что он сызнова на свет родился.

Мнение на этот счёт самого Окша осталось неизвестным, поскольку все его тело, за исключением глаз и носа, было плотно запеленуто в серую льняную ткань, пропитанную чудодейственными бальзамами. Сейчас он походил на кокон огромного насекомого, и ещё неизвестно было, что из этого кокона вылупится.

— Пусть полежит в каком-нибудь спокойном месте, — продолжала Эштра. — Поить и кормить его пока не надо. А особенно — докучать излишним вниманием. Он сам оклемается.

Однако ясные и осмысленные глаза Окша молили Хавра: «Не оставляй меня одного!»

— Скоро? — спросил Хавр.

— Что скоро? — не поняла Эштра. — Оклемается?

— Это уж как получится. Чистокровный максар мог бы и на своих ногах отсюда уйти. Но он, как я посмотрю, полукровка. Надо ждать… Ну все, убирайся отсюда! — нетерпеливо прокаркала она.

— Как же я его один отсюда вытащу? — возмутился Хавр.

— Возьмешь вон того молодца в помощь. — Эштра зыркнула в темноту, и там сразу зашевелился вышедший из транса адъютант. — Остальные при мне останутся.

— Давно сырого мяса не ела, — буркнул Хавр как бы сам себе.

— Что ты там бормочешь? Или я ослышалась? — У Эштры от негодования даже мешки под глазами затряслись.

— Приятного аппетита, говорю, — произнёс Хавр с невинным видом. — Молодцы эти, надо думать, белого света уже не увидят.

— Разве вы для своей надобности не сдираете шкуры с животных? — набросилась на него Эштра. — Не варите из их жира мыло? Не набиваете подушки птичьим пухом?

— Одно дело содрать шкуру с животного, а совсем другое с человека, — возразил Хавр.

— Для максаров люди то же самое, что для вас животные. Моё тело износилось в темнице. Кости стали хрупкими, как стекло. Суставы не гнутся. Кровь остыла. Желудок расстроился от грубой пищи. Зубы вывалились. Волосы вылезли. А ведь я пребываю в самом цветущем возрасте. Я сделала все, о чем меня просил’ твой господин, так?

— Пока трудно сказать, — пожал плечами Хавр.

— Я за себя ручаюсь. Перевоплощение прошло удачно, и скоро ты в этом убедишься. Не пора ли теперь позаботиться и о собственном теле? Разве я не заслужила этого, просидев в темнице столько времени? Другие максары за такой срок меняют обличье десятки раз. Не мешай мне и уходи. Но если тебе любопытно посмотреть, как я буду вспарывать саму себя, можешь остаться.

— Нет уж, премного благодарен за приглашение… Хавр, клинок которого все ещё находился в боевом положении, посмотрел по сторонам: на обезображенное, но ещё живое тело адъютанта, первым попавшего в когти Эштры, на мерзких лемуров, злобно пялившихся на него изо всех углов, на уродливую ведьму, вознамерившуюся превратиться в прекрасную фею, и на низкие каменные своды подземелья.

Желание одним взмахом клинка покончить со всем этим безобразием ещё вызревало на уровне подсознания, а Эштра уже упредила его.

— Только посмей! — взревела она. — Если со мной что-нибудь случится, твой хозяин так и останется калекой! Перевоплощение только началось, и лишь я одна знаю, как его удачно завершить!

— Успокойся. Я против тебя зла не держу. — Хавру пришлось покривить душой. — У тебя не только желудок расстроился, но и нервы шалят.

— Вот за нервы мои можешь не беспокоиться, казначеюшко. — Неизвестно, поверила ли Эштра словам Хавра, но глаз с него она теперь не спускала. — На нервы я никогда не жаловалась.

— Весьма рад за тебя. Всегда завидовал тем, у кого нервы крепкие. — Чтобы окончательно успокоить ведьму, Хавр вернул клинок в первоначальное состояние. — Прощаться не будем. Как я понимаю, нам ещё предстоит встретиться.

— И довольно скоро. Только боюсь, узнать меня будет нелегко. Кое для кого это станет настоящим сюрпризом.

Кокетство Эштры было ещё более отвратительным, чем её садистские выходки, и Хавр поспешил покинуть подземелье.

Трудно сказать, что ощущал все это время Окш, лишенный способности двигаться, но и Хавру, присматривавшему за ним, пришлось нелегко. Стоило ему отлучиться хотя бы по самому ничтожному поводу, как глаза перевоплощенного максара наливались такой горечью и болью, что могли, наверное, растрогать даже самую ожесточенную душу.

Чтобы хоть немного развлечь абсолютно беспомощного Окша, Хавр рассказывал ему всякие забавные истории из своей жизни, безбожно привирая при этом и выдавая собственные домыслы за реальные события.

Хавру не удавалось толком выспаться. Было во взгляде максара нечто такое, что всякий раз выдергивало его из уже успевшей разверзнуться пучины сна. Очень скоро Хавр понял, что работа сиделки оборачивается для него сущим адом.

Армия, оставленная без присмотра, развлекалась как могла. Вина, которого при экономном употреблении хватило бы надолго, осталось, как говорится, на донышке. О трофейном скоте напоминали лишь груды небрежно обглоданных костей. Вследствие отсутствия женщин пышно расцвела однополая любовь.

Хавр, никогда не испытывавший недостатка в соглядатаях, обо всем этом, конечно, знал и уже наметил кандидатов для грядущей экзекуции.

За то время, что он провёл возле беспомощного Окша, на землю дважды опускалась ночь, один раз короткая Чёрная, а другой — долгая Синяя, самая красивая и таинственная из всех ночей, что бывают в этих краях.

Именно на исходе Синей ночи с Окшем стало что-то происходить. Ткань, которой он был спеленут, внезапно побурела, словно сквозь неё проступила сукровица. Дыхание его стало шумным и прерывистым. А потом изменились глаза. И дело здесь было даже не в цвете радужки и не в форме зрачка, а в том выражении, которые они приобрели. Теперь взгляд Окша, довольно тяжелый и раньше, буквально прожигал все вокруг. Жалость, печаль, сострадание, а тем более слезы были просто несовместимы с таким взглядом.

С началом этих перемен Окш стал обращать на Хавра меньше внимания, и тот, воспользовавшись этим обстоятельством, наконец-то уснул. Как всякому бесконечно усталому человеку, ему почти ничего не снилось, а если какой-нибудь кошмар вдруг и случался, он служил чем-то вроде горки, позволявшей ещё глубже скатиться в сладкую стихию небытия.

Учитывая это, можно было предположить, что явления, нарушавшие столь крепкий сон, имели по меньшей мере чрезвычайный характер.

Первое, что, ещё даже не раскрыв глаза, услышал Хавр, был треск, который могли бы произвести неведомые чудовища, вознамерившиеся разорвать прочную ткань палатки. Первое, что, кое-как разлепив веки, он увидел, был катавшийся по полу кокон, изрядно распухший и размочалившийся.

Решив, что Окшу вдруг стало плохо, Хавр. бросился к нему на помощь, но в тот же момент оболочка кокона лопнула и наружу выпростались две руки. Они дотянулись до маски, скрывавшей лицо, и без всякого усилия сорвали её. Спустя ещё мгновение Окш уже стоял на ногах, отдирая от себя последние клочья заскорузлого льняного полотна.

Внешним обликом он напоминал прежнего Окша примерно так же, как отлитая из бронзы статуя напоминает свою глиняную модель. И руки, и ноги, и все остальные части тела вроде бы не изменились, но в каждом сокращении мышц, в каждом вдохе, в каждом движении ощущалась нечеловеческая сила и энергия.

Глянув по сторонам, Окш сорвал со стены парадную алебарду и, легко отломив стальной наконечник, чиркнул им себя по предплечью, там, где ниже локтевого сгиба просвечивал синеватый узор вен. Сталь от этого, конечно же, не затупилась, но и на коже не осталось никаких следов контакта с ней.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Хавр лишь для того, чтобы напомнить о своём существовании.

— Лучше не бывает, — небрежно ответил Окш. — У тебя зеркало есть?

— Отродясь в зеркала не смотрелся, — развел руками Хавр.

Окш сбросил с позолоченного подноса посуду и стал внимательно всматриваться в его поверхность, время от времени трогая пальцем те места, где у него раньше были шрамы, оставленные Рагной.

— Похоже, Эштра сдержала своё слово, — сказал он, поворачивая поднос то так, то эдак. — Теперь максарам не придётся роптать, что они принимают смерть от существа недостойного происхождения.

— Ты все о делах, — осторожно произнёс Хавр, ещё не решивший, как нужно вести себя с этим новым Окшем. — Поел бы сначала.

— Не до этого, — отрезал Окш. — Пора встречать Эштру. Подай мои самые лучшие одежды.

Никто не поверил бы сейчас, что этот самоуверенный и самовлюбленный полубог ещё совсем недавно молил Хавра о помощи и защите.

Оставалось неясным, каким таким чутьем Окш, едва оклемавшийся после перевоплощения, мог узнать о приближении Эштры, но факт был налицо — от цитадели к палатке двигалась грациозная женская фигура, не имевшая ничего общего со своим дряхлым первоисточником.

Конечно, Хавр ожидал сюрприза, причём сюрприза самого невероятного, но сейчас опешил даже он.

…Растрепанная грива светлых волос, зеленые льдинки глаз, алый рот до ушей, узкие, как бы постоянно приподнятые плечи… Что это — мираж? Бесплотное привидение, созданное чьей-то злой волей? Или несчастная Рагна, ожившая уже во второй раз?

Лишь когда лёгкая фигурка приблизилась почти вплотную, Хавр окончательно понял, кто же это есть на самом деле. Эштру выдавала даже не одежда, которую она не удосужилась сменить (пурпурные шелка стали бурыми от засохшей крови), а всё тот же гнусный запах старой, закоренелой неряхи, впитавшийся не только в поры, но, наверное, и в клетки её кожи. Этот сомнительный аромат стал такой же неотъемлемой частью её личности, как нимб у святого или рога у дьявола.

При ближайшем рассмотрении проявились и другие характерные детали, отличавшие ныне уже покойную девчонку от принявшей её облик старухи — особенно в походке, в манере держаться, во взгляде и улыбке.

Старое вино, налитое в новые мехи, так и осталось мутной, прокисшей бурдой.

Теперь следовало дождаться, как же отреагирует на это издевательство, на это святотатство сам Окш. Однако здесь Хавра подстерегал новый сюрприз, ещё почище прежнего.

Сначала, похоже, Окш тоже был озадачен увиденным. Об этом можно было судить по тому, как он замедлил шаг и даже протер кулаком глаза, словно стараясь отогнать наваждение.

Но уже в следующий момент, широко раскрыв объятия, он бежал навстречу перевоплощенной Эштре.

Чтобы не видеть их горячих лобзаний, Хавр повернулся и направился прямиком в свою палатку, где он не был уже столько времени. Но прежде чем броситься на походную койку и провалиться в спасительный сон, он сказал, обращаясь к своему старому плащу, брошенному у порога:

— Чует моё сердце, эта парочка наломает столько дров, что угли от них придётся разгребать нашим потомкам вплоть до десятого колена… Если такие Потомки, конечно, останутся.

Уже натягивая на голову суконное одеяло, он добавил:

— Видел бы Клайнор, то бишь Артём, во что превратилось его чадо…

На некоторое время о Хавре, казалось, забыли, да и сам он старался лишний раз не лезть никому на глаза, по собственному опыту зная, что некоторые, даже весьма щекотливые проблемы зачастую решаются сами собой, а излишнее внимание к ним может только обострить ситуацию. К тому же трудно было предположить, что Окш и Эштра мирно уживутся друг с другом. Ведь, что ни говори, оба они были максарами, существами, для которых взаимный антагонизм — вполне естественная черта характера.

Дабы обезопасить себя от упреков Эштры в скопидомстве и стяжательстве, Хавр сдал полученное от Окша золото в армейскую казну, распорядителем которой он официально оставался и поныне. Это было хоть и больно, но не смертельно. В перспективе он надеялся заполучить все сокровища Чернодолья и сейчас вынужден был поступиться малым (пусть и относительно малым) ради большего.

За свою собственную жизнь Хавр не опасался, хотя и понимал, что вошедшая в силу Эштра видит в нём опасного соперника. На стороне поменявшей свой облик колдуньи было много козырей: и неразборчивость в средствах, и коварство, и лицемерие, и физическая неуязвимость, и способность к психологическому насилию, в том числе и массированному. На стороне Хавра — все то же самое, за исключением двух последних пунктов, плюс не совсем обычный для этого мира дар, позволяющий ему свободно манипулировать своим положением во времени.

Однако рано или поздно его объяснение с Окшем должно было состояться. Пока Эштра безвылазно находилась в палатке главнокомандующего, соваться туда не имело никакого резона. Оставалось надеяться на случайную встречу.

Но Окш отыскал Хавра сам.

Теперь он носил только пышные одежды, принятые среди максаров и украшенные гербами Карглака. Эти-то гербы и послужили формальным поводом для их разговора.

— Изучая прошлое тех, кто имел отношение к моему появлению на свет, ты просмотрел немало разных документов, — довольно холодно начал Окш. — Не встречалось ли тебе упоминание о гербе, принадлежавшем моей матери?

— У неё не было собственного герба, — сдержанно ответил Хавр. — Получить его она могла только после смерти или отречения своего отца Стардаха. А когда тот в конце концов погиб, кстати, не без её помощи, заниматься геральдикой было уже поздно. Её тело одновременно пожирали и страшный яд, составленный Геноброй, и быстро развивающееся во чреве отродье Клайнора, то есть ты…

— А кому достались владения Стардаха? — Окш никак не отреагировал на последние слова Хавра.

— Этим я не интересовался.

— Значит, чтобы обзавестись всей положенной максару символикой, мне нужно вернуть замки деда? — задумчиво произнёс Окш.

— Зачем тебе это? Гербы и всякая прочая мишура нужны максарам для того, чтобы кичиться ими друг перед другом. Перед кем будешь кичиться ты, если собираешься истребить всех максаров?

— Это будет потом… — уклончиво ответил Окш. — Мы же ведем речь о нынешнем дне.

— Эштра заела? — напрямую рубанул Хавр. — Мало ей красавца-максара, так подавай ещё и соответствующий герб в придачу! А иначе не видеть тебе её страстных ласк!

— Зачем ты касаешься Эштры?.. — Не похоже было, что слова Хавра сильно задели Окша. — И вообще, не забывай, кто она, а кто ты…

— А кто она? — не унимался Хавр, которому уже опостылело сдерживать свои чувства. — Кто? Высшее создание? Богиня? Если у людей и максаров бывают общие дети, следовательно, мы существа одной породы! Кошка не может родить от собаки!

— Императрица может родить от кучера. Но это отнюдь не уравнивает их в правах. — Окш продолжал возражать, но ощущалось, что этот спор претит ему.

— К счастью, Эштра не императрица, а ты не кучер. Парочка подобралась на загляденье. Одним только небесам известно, какого монстра вы способны породить!

— Не преувеличивай. — Окш еле заметно поморщился. — У нас совсем другие отношения.

— Наверное, играете дуэтом на арфах. Эх!.. — махнул рукой Хавр, но тут же, словно опомнившись, поинтересовался: — Она уже знает, кто ты такой на самом деле?

— Скорее всего нет. Хотя имя Губителя Максаров ей знакомо. Выудила у кого-то из памяти. Но ей неизвестны ни предсказания Адракса, ни домыслы, которыми» они обросли впоследствии, ни сама идея поголовного уничтожения всей её расы… Нашей расы, — поправился он.

— А вдруг все это дойдёт до неё? Если максары узнают, что Эштра жива да ещё и приняла твою сторону, они постараются просветить её относительно истинного положения вещей.

— Ну, во-первых, когдаони это узнают, будет поздно. Над трупами наиболее могущественных максаров уже будут выть их любимые собаки… А во-вторых, Эштра не склонна доверять кому-нибудь из своих соплеменников. В крайнем случае все можно свалить на ненавистного ей Карглака. Дескать, это именно он распускает лживые слухи, чтобы помешать нашему счастью.

— Поздравляю! Есть, значит, у вас все же счастье! — Хавр отвесил Окшу глумливый поклон.

— Не паясничай… Счастье в её нынешнем представлении — это когда ты питаешься перепелами, а не крысами. Спишь в чистой постели, а не на сырых камнях…

— Удовлетворяешь свою похоть не рукоблудием, а юным страстным красавцем! — добавил Хавр.

— Как бы тебе не пришлось пожалеть об этих словах… За что ты так ненавидишь Эштру?

— Значит, есть за что! А вот за что, интересно, ты ей так симпатизируешь?

— Я это, кажется, уже объяснял тебе однажды.

— Как же, прекрасно помню! Перевоплощение, совместная борьба и так далее. Но это чисто практические дела. Они вовсе не обязывают вас к столь трогательным отношениям. Неужели причина кроется в том, что Эштра приняла облик той, кого ты неосознанно боготворишь в душе?

— Если ты будешь продолжать в том же духе, нам придётся расстаться. — Окш зыркнул на своего собеседника волком.

— Ты этого хочешь?

— Нет, но и оправдываться перед тобой не собираюсь. Хотя намекнуть могу. Тебе приходилось терять близких?

— Их у меня давно нет! — отрезал Хавр. — А те, что были, истлевают в могилах по всему свету.

— Бывало так, что люди, которых ты помнишь и по которым продолжаешь страдать, навещают тебя во сне?

— Не помню… Наверное, бывало.

— И со мной бывало… А потом они улетучиваются вместе со сном… То, что происходит со мной сейчас, — как продолжение сна. Я понимаю, что это ложь, мираж, бред, но ничего не могу с собой поделать.

— Если это сон, то дурной! И в него тебя погрузила Эштра. Не знаю как, но она сумела проникнуть в твою душу. Она завладела не только твоим телом, но и чувствами. На, понюхай! — Хавр сунул Окшу под нос горсть растертых листьев перечного дерева. — Ничем не пахнет? То-то и оно! Ты потерял способность ощущать запахи. Будь уверен, это проделки Эштры. Ей легче лишить тебя обоняния, чем самой избавиться от смрада, которым она пропиталась в темнице. И это только начало! Постепенно она добьётся от тебя всего, чего захочет. Ты будешь замечать только то, на что она укажет. Будешь внимать только её речам. Будешь думать её мыслями. Правда, драться будешь своими собственными руками, но по её указке. Из гордого максара ты превратишься в послушную марионетку! В куклу! Вполне возможно, это превращение уже началось.

— Ещё неизвестно, кто в конце концов станет куклой, а кто кукловодом. — Окш затряс головой, словно пытаясь избавиться от какого-то наваждения. — И в самом деле со мной творится что-то непонятное… Мы наговорили друг другу столько злых и несправедливых слов. Давай лучше забудем о них. Ведь борьба, на которую мы решились, по сути дела, только начинается. Кстати, наш договор по-прежнему остаётся в силе? Говори прямо.

— Все зависит от тебя.

— А почему ты вернул золото в казну?

— Не хотел лишний раз связываться с Эштрой. Ведь золото фактически принадлежит ей. Начались бы раздоры, интриги, наушничество…

— Это мой подарок. И никто не вправе оспаривать его правомочность. Золото заберешь нынче же! — Голос Окша вновь приобрел прежнюю силу и безапелляционность. — Но истратишь его на общее дело, которое потом окупится сторицей.

— Ты хочешь дать мне какое-то поручение? — насторожился Хавр. — С чего бы это вдруг?

— На войне принято приказывать, а не поручать… Возьмешь большую часть войска вместе с обозом и двинешься обратно в Страну жестянщиков. Сам же говорил недавно, что её нужно спасать от максаров. А мы с небольшим отрядом останемся здесь.

— Ты хочешь, чтобы я победил максаров? Один, без твоей помощи? — Хавр, давно взявший за правило ничему не удивляться, на этот раз изменил самому себе.

— Не перебивай. Вполне вероятно, что до Страны жестянщиков вы даже не доберетесь. Карглак, узнав об отступлении, не упустит такого удобного момента. Максары навалятся на вас со всех сторон.

— Ну Карглак-то ладно. — Хавр по-прежнему не понимал, что от него хочет Окш. — У нас с ним свои счеты. А зачем я нужен другим максарам? Они ведь за тобой, а не за мной охотятся.

— Вот именно! Они и будут охотиться за мной! Вместе с вами отправится человек, похожий на меня, как две капли воды. Эштра сделает так, что ни один максар не сможет проникнуть в его сознание. Мой двойник и станет главной приманкой для шайки Карглака. А как только враги нападут на вас, а они нападут обязательно и причём сделают это внезапно, мы с Эштрой подоспеем на выручку. Это будет новая Великая Бойня, но только её жертвами станут не жестянщики, а максары. И неважно, где она произойдет, по ту или по эту сторону границы.

— Спасибо за доверие, — произнёс Хавр с расстановкой. — Хотя создается впечатление, что нас посылают на верную смерть.

— Твоему войску, безусловно, придётся туго. Однако за тебя я спокоен. Ты ведь, как всегда, вывернешься, не так ли? — Окш похлопал Хавра по плечу. — А после победы проси у меня чего хочешь.

— Кому из вас пришла в голову такая идея?

— Уж и не помню… Но план разгрома максаров мы обсуждали совместно.

— Я согласен подчиниться… вашему совместному приказу. Но только при одном условии.

— Начинается. — Окш тяжко вздохнул. — Ты и на пороге рая будешь торговаться с ключниками?

— Мне приходится рассчитывать только на ад. А там у меня широкие связи…

— Ладно, излагай своё условие.

— На время похода ты уступишь мне свой клинок. Обещаю вернуть его в целости и сохранности. Тем более что я уже научен обращению с ним.

— Хм… — Просьба Хавра явно застала Окша врасплох. — Озадачил ты меня, прямо скажем… Даже и не знаю, что тебе ответить…

— Если ты не готов ответить сейчас, я подожду. Пойми, ты сам ничем не рискуешь. Ведь у тебя же остаётся куда более мощное оружие. Да и твою Эштру можно смело приравнять к десяти клинкам сразу.

— Тут дело, видишь ли, в чем, — замялся Окш. — Я-то лично тебе доверяю. Ну а если случится что-то непредвиденное и клинок попадет к максарам?

— Значит, ты все же допускаешь возможность моей смерти?

— Про это я и слова не сказал. Однако на войне чего только не случается. Клинок можно выронить, потерять при отступлении, забыть на какой-нибудь пирушке. В конце концов у тебя его могут просто похитить. Ты же не в состоянии проникнуть в замыслы окружающих?

— Разве не ты говорил мне, что клинком может воспользоваться далеко не каждый?

— Так-то оно так… Но у этого клинка было много хозяев. Адракс, Стардах, Ирдана, Клайнор… Всех и не перечислишь. По крайней мере, я точно знаю, что Карглак однажды уже держал его в руках. Это было во время поединка Ирданы с её дедом Адраксом. Вполне возможно, что секрет клинка давно раскрыт. Понимаешь, на какой риск ты вынуждаешь меня?

— Странная у тебя логика. Клинком рисковать нельзя. А вот моей жизнью — можно. Ведь я уже предупреждал, что мои возможности не безграничны. С одиночным противником я как-нибудь справлюсь. Даже с таким, как твоя Эштра. Но в гуще сражения меня просто затопчут.

— Хорошо, я подумаю над твоими словами. — Видно было, что даже этот полуотказ-полуобещание дался Окшу не легко.

— Какое бы решение ты ни принял, посвящать в него Эштру вовсе не обязательно.

— Договорились, — косясь на свою палатку, кивнул Окш.

— Тогда ещё пару слов напоследок… Тебя посещают во сне те, о ком ты страдаешь наяву. Если это действительно так, то ты неполноценный максар. Или, говоря иначе, ты больной максар. А болезнь твоя называется человечностью. Конечно, ты от неё лечишься, и весьма успешно, но приступы иногда ещё случаются…

Жестянщик, которому суждено было стать приманкой для Карглака, выглядел куда более величественно и грозно, чем истинный Губитель Максаров. Эштра не пожалела своего мастерства, чтобы придать ему абсолютное сходство с Окшем, каким тот был до перевоплощения, да ещё добавила от себя несколько небольших, но выразительных штрихов: орлиный взор, жесткие складки у рта, презрительный изгиб губ.

Двойник был облачен в подлинную одежду главнокомандующего, а на боку имел клинок, фальшивый вовсех деталях, кроме ножен. Настоящее оружие Адракса хранилось сейчас в чехле от многозарядки, притороченном к седлу лошади Хавра. Окш хоть и колебался, в конце концов уступил его просьбе.

Войско жестянщиков ещё не успело свернуть лагерь, а Окш и Эштра уже сделали все возможное, чтобы слух о том, что Губитель Максаров, прихватив чужое. золото, собирается покинуть Чернодолье, распространился по всей округе.

Хавр хоть и ехал рядом с лже-Окшем, однако никаких контактов с ним демонстративно не поддерживал, полагая, что тот, кроме всего прочего, является глазами и ушами Эштры. Бедняга, наверное, даже не предполагал, какая опасная роль досталась ему, и пыжился изо всех сил, старательно изображая прозорливого и грозного главнокомандующего.

На благополучный исход грядущего сражения Хавр не надеялся — даже при всем своём желании Окш и его наперсница не сумели бы подоспеть к месту боя мгновенно, а это означало, что жестянщики станут легкой добычей для максаров, как это не раз бывало в истории. Другое дело, победа скорее всего обернется для хозяев Чернодолья катастрофой, но воинам, шагавшим сейчас в одной колонне с Хавром, ликовать по этому поводу уже не придётся.

Несколько раз на обоз налетали мелкие шайки мрызлов, но кто это — специально посланные разведчики или случайные мародеры, — установить было невозможно. Может, впервые за время своего пребывания в этом мире Хавр пожалел, что не умеет читать чужие мысли.

Первый переход и первая ночёвка завершились благополучно. То же самое повторилось и во второй, и в третий, и в четвертый раз. Появилась реальная возможность добраться до Страны жестянщиков, где и сражаться, и умирать легче, а в случае чего можно даже отсидеться в лесах и болотах. Хавр приказал идти без передышек, бросая все, что могло замедлить марш: сломанные телеги, расковавшихся лошадей, заболевших или обессилевших людей.

Однако, когда на горизонте замаячили зловещие каменные истуканы, отмечавшие рубеж Чернодолья, Хавром овладело дурное предчувствие, и, как вскоре выяснилось, не напрасно.

Сначала конные дозорные доложили, что путь войску преграждают неизвестно чьи вооруженные отряды, выстроившиеся в боевой порядок. Никаких знамен над ними не видно, но выдвинутые вперёд картечницы позволяют предположить, что это жестянщики, прибывшие на помощь своим братьям.

Эта весть вызвала у воинов Хавра бурное ликование, очень скоро прерванное дружным залпом тех самых картечниц, скосивших не только дозорных, но и добрую часть авангарда. Затем вразнобой затявкали многозарядки, и только после этого над шеренгами стрелков взвились ненавистные знамена максаров.

Тактика Карглака в общем-то была ясна. Учтя печальный опыт предыдущих сражений, когда войско Окша, благодаря усилиям своего командира ставшее неуязвимым в психическом плане, добивалось успеха одной только интенсивной стрельбой с дальней дистанции, максары решили бить жестянщиков не только их же оружием, но ещё и при помощи их собственных соотечественников.

Такой поворот событий в принципе устраивал Хавра. Излишняя осторожность, проявленная максарами после первых поражений, теперь оборачивалась против них самих. Узнай они случайно, что во главе войска красуется вовсе не Окш, а обыкновенный человек, перенесший операцию по изменению облика, с жестянщиками было бы покончено в мгновение ока. А так завязывался вполне заурядный бой с хорошо известным противником, к тому же ещё находящимся в полной зависимости от чужой воли и, следовательно, напрочь лишенным инициативы и пренебрегающим личной безопасностью.

По приказу Хавра жестянщики спешно выставили дымовую завесу и под её прикрытием отступили к обозу. Лошадей выпрягли, а из телег устроили импровизированное укрепление. Воины, озлобленные изменой братьев, пусть и непредумышленной, быстренько приготовили к стрельбе свои собственные картечницы, и скоро бреши стали появляться уже в рядах противника.

Лже-Окша, продолжавшего гарцевать даже под убийственным огнем, Хавр чуть ли не силой стащил с седла и заставил укрыться в бронированном самоходе. Сейчас эта пешка приобрела вдруг огромное значение — во-первых, одним только своим видом внушала жестянщикам надежду на успех, а во-вторых, заставляла держаться на дистанции максаров, уже прослышавших про смертоносный клинок.

Сражение тем временем принимало затяжной характер, что было на руку Хавру, ожидавшему скорого прибытия подмоги. Немного смущало его лишь то обстоятельство, что максары действовали уж очень вяло и шаблонно. Карглак не был бы самим собой, если бы не подстроил какую-нибудь грандиозную каверзу. Неужели череда позорных поражений подорвала боевой дух прежде неукротимого максара? Нет, поверить в такое было невозможно.

Хавр принялся внимательно рассматривать в зрительную трубу боевые порядки противника. Жестянщики, не по собственной воле сражающиеся со своими земляками, выглядели удручающе — отрешенные лица, пустые взоры, лохмотья вместо одежды, следы голода и побоев на теле. Неужели с помощью этой слабосильной толпы Карглак намеревается одолеть Губителя Макса-ров, уже доказавшего серьезность своих намерений и весомость своих доводов? В чем же тогда подвох? Жаль, что в наличии не осталось ни одного воздушного шара! Как хотелось бы глянуть сверху на окрестности и выяснить, какими ещё силами располагают максары. А то вдруг окажется, что стрельба ведется только для отвода глаз, а тем временем главные силы врага заходят с тыла. Хотя и такой маневр не гарантирует максарам победы. Телеги, составленные кольцом, позволяют вести круговую оборону, а развернуть картечницы — пара пустяков. Да и окружающая местность не способствует лихой атаке — нора на норе, яма на яме, тут даже черт ногу сломит.

А что, если максары и впрямь пали духом? Ведь никогда прежде им не приходилось терпеть поражений. Они даже не знают, что это такое… А тут вдруг понеслось-посыпалось! Ну ладно там неопытные мальчишки проиграли схватку в открытом поле. Зарвались, переоценили свои силы… Дело поправимое, таких мальчишек и девчонок ещё не одна сотня наберется. Так ведь пала и цитадель, прежде считавшаяся неприступной! Сам Карглак клялся, что подлые жестянщики сломают о неё зубы. Тут хочешь не хочешь, а поверишь в мрачное пророчество зловредного старца Адракса. Ведь как только не пытались извести его правнука, а он вырос назло всем, возмужал, принял грозное имя Губителя Максаров и сейчас, не задумываясь, пускает в дело свой клинок, единственный на все Чернодолье!

Хавр вновь припал к зрительной трубе. Как он ни напрягал зрение, а различить Карглака или какого-нибудь другого максара среди жестянщиков так и не сумел. Даже знаменосцы, назначенные из мрызлов, были сплошь какими-то мелкими, запаршивевшими, скорее гнусными, чем страшными.

— Вполне может статься, что в этом войске, точно как и в нашем, вообще нет максаров, — сказал Хавр самому себе. — Пока мы тут пуляем друг в друга из многозарядок и картечниц, они плетут свою собственную хитрую игру, недоступную пониманию простых людишек. Вот только как бы это проверить?

Хавр задумался. Провести разведку боем? Кавалерии пока ещё хватает. Однако столкнется она с максарами или нет, а назад вряд ли кто вернется. Ну если только взбесившаяся лошадь приволочет обратно чьё-то тело, запутавшееся ногой в стремени… Чем же можно пронять Карглака до такой степени, что он сам обнаружит себя? Хитростью его не возьмёшь, это точно. Никаких переговоров с врагами максары отродясь не вели, это не в их правилах. А что, если сыграть на его самолюбии? Он же вспыльчив до невозможности! Сейчас попробуем.

Хавр протрубил в свой рог, призывая обе стороны к вниманию, а когда стрельба немного поутихла, прокричал, сложив ладони рупором:

— Мой хозяин, благородный Окш, сын Клайнора, известный также под именем Губителя Максаров, вызывает на поединок своего заклятого врага Карглака, отцом которого, судя по повадкам сына, скорее всего является какой-то шакал, таскающий падаль с живодерни! На поединок Окш готов явиться без оружия, с голыми руками! Ему не нужен клинок, чтобы вырвать подлое сердце Карглака. Если же этот смердящий пес откажется принять вызов, его имя навечно покроется позором! Эй, Карглак, откликнись! Не прячься за спинами пленных! Если ты готов к поединку, выходи!

— Я готов! — Этот рёв был пострашнее залпа дюжины картечниц. Даже невозможно было понять, откуда именно он доносится — с небес или из-под земли.

Войско Хавра смешалось, как куча опавших листьев, подхваченных порывом бури. Сначала он не понял причины столь внезапной и массовой паники, сравнимой разве что с реакцией кур на появление хорька, но потом узрел, что среди жестянщиков мелькают мрызлы, резко отличающиеся от них по всем статьям. Да ещё какие мрызлы! Отборные, один к одному, недавно сделанные из самых лучших образчиков человеческой и звериной плоти, но уже великолепно натасканные и, кроме своей толстенной шкуры, вдобавок защищенные броней.

Это был просто какой-то кошмар! Откуда здесь могли взяться мрызлы? Как они прорвались сквозь линию укреплений? Как вообще сумели так быстро преодолеть насквозь простреливаемое пространство?

На все эти вопросы, в единый миг пронесшиеся в голове Хавра, он получил столь же мгновенный ответ — людей, окружавших его, словно смело и на всеобщее обозрение предстала одна из подземных нор, которых здесь было больше, чем конопатин на физиономии человека, переболевшего оспой.

Раньше в целях безопасности нору прикрывал дощатый щит, позаимствованный у кузова телеги, а сейчас из неё один за другим перли готовые к бою мрызлы. И то же самое, похоже, происходило повсюду — враги таились в каждой норе, в каждой достаточно глубокой яме. Войско жестянщиков оказалось в положении жужелицы, рискнувшей отдохнуть на вершине муравейника.

За этот просчет Хавр мог винить лишь себя.

Картечницы разом смолкли, только на разные лады орали живые и умирающие люди, выли мрызлы, лязгала сталь, топали ноги, лапы и копыта, хрустели кости, ржали перепуганные лошади да стучали многозарядки — оружие в рукопашном бою не самое удобное.

Хавр оказался один на один с огромным, мрызлом, размахивающим тяжелым копьем, пилообразный наконечник которого размерами не уступал лезвию косы. Клинок, с таким трудом выпрошенный у Окша, покоился в чехле, притороченном к седлу его лошади (где сейчас то седло, где сейчас та лошадь?), и Хавру не осталось ничего другого, как совершить скачок во времени. Пусть он выиграл всего лишь мгновение, но как раз этого мгновения и хватило мрызлу, чтобы проскочить сквозь призрак, оставшийся на месте исчезнувшего человека, и напороться на пулю какого-то жестянщика, ещё сохранившего присутствие духа.

Проклиная собственную беспечность, Хавр бросился на поиски скакуна. Задача ему предстояла не из легких, чтобы не сказать больше. Все коноводы или разбежались, или были перебиты, а лошади, усугубляя общую неразбериху, носились в тесном пространстве, огороженном телегами. Некоторым, особо резвым, даже удалось перепрыгнуть через укрепления и ускакать от этого ада подальше.

Хавр уже и позабыл, когда в последний раз попадал в столь безнадёжную ситуацию. Мрызлов становилось все больше и больше, шальные пули жужжали вокруг, как пчелы в погожий денек, горы трупов загораживали путь, а самоходы, тщетно пытавшиеся вырваться из окружения, давили всех подряд — и своих, и чужих. Схватка, наподобие туго натянутого лука, достигла того предела, после которого или вдребезги рвется тетива, или лопается дуга. Вот-вот какая-то из противоборствующих сторон должна была сломаться, не выдержав напряжения боя, и скорее всего эта печальная судьба ожидала жестянщиков.

Внезапно голос Карглака заглушил все другие звуки. И люди, и мрызлы, и даже лошади оцепенели. Когда на сцене появляется главное действующее лицо драмы, все другие её участники вольно или невольно превращаются в безмолвных статистов.

Карглак, изжелта-бледный и заросший черной звериной щетиной (таким Хавр ещё никогда его не видел), выволок из самохода беспомощное тело лже-Окша и для начала встряхнул его так, что с бедняги даже свалились сапоги.

— Ну покажи, на что ты способен, жалкий сморчок! — ревел взбешенный максар. — И как ты только посмел бросить мне вызов? Да ещё пригрозил вырвать моё сердце! Я сам вырву твоё сердце, гнида! Но сначала ты лишишься своего поганого языка!

Тут Карглак, намеревавшийся предать изменника долгой и мучительной смерти, явно перестарался — так взмахнул рукой, что истошный вопль лже-Окша сразу оборвался, а голова, кувыркаясь, улетела в безмолвную толпу.

Момент всеобщего оцепенения упускать было нельзя, и Хавр, единственный здесь, кто был неподвластен воле максара, змеей выскользнул из самой гущи приостановившейся схватки, осмотрелся по сторонам и сумел все же заприметить своего саврасого скакуна, которого уже держал под уздцы коренастый мрызл (уж очень хороша была лошадка, раньше гулявшая в табунах макса-ров).

Карглак тем временем привел в исполнение свои угрозы, уже не способные ничего изменить в печальной судьбе неудачливого двойника Губителя Максаров. Голой рукой он разорвал грудную клетку и продемонстрировал всем присутствующим ещё живое, судорожно трепыхающееся сердце.

— Такая участь ожидает каждого, кто осмелится посягнуть на власть максаров, какими бы хвастливыми кличками он себя ни награждал! — Голос Карглака звучал, как горный обвал. — Не будет пощады и тем, кто поверил в гнусные речи этого выродка и с оружием в руках пришёл в Чернодолье! Для Страны жестянщиков и его народа наступают последние деньки! Никто больше не услышит об этих подлых и неблагодарных людишках, а их земля будет объявлена проклятой! Отныне под страхом смерти запрещается жить там, сеять хлеб и охотиться!

Хавр ползком добрался до своей лошади, выдернул клинок из чехла, быстренько произвел с рукояткой все необходимые манипуляции и, дабы проверить боеспособность этого чудо-оружия, отрубил мрызлу ту лапу, которой он сжимал поводья. Страшилище, на какое-то время лишенное всех других способностей, кроме способности воспринимать речи своего хозяина, не обратило на это никакого внимания, только почесало здоровой лапой кровоточащий обрубок.

Внезапно, словно почуяв подвох, Карглак умолк на полуслове, поднёс сердце лже-Окша к своим глазам и сдавил его, как обезьяна сдавливает спелый плод, желая полакомиться соком.

— Это не сердце максара! — прорычал он. — Кого мне подсунули? Куда подевался этот обнаглевший щенок?

— Кого ты ищешь? — С гребня ближайшего холма раздался деланно-спокойный голос, в котором опытный человек мог ощутить огромное внутреннее напряжение. — Не меня ли?

Окш, хотя и восседал на горячей боевой лошади, был одет как простой жестянщик, даже не воин, а ремесленник средней руки. При себе он имел устройство странного вида и неизвестного предназначения (только Хавр знал, что это «дырокол»). Судя по тому, что время от времени его фигура едва заметно искажалась и затягивалась радужной рябью, межпространственная дыра, в данный момент выполнявшая роль щита, была готова отправить в потусторонний мир любое количество обитателей Чернодолья (а заодно и жестянщиков).

В толпе всадников, расположившихся за спиной Окша, Хавр сразу заметил стройную фигурку, с ног до головы закутанную в шелка, только на этот раз не пурпурные, а лилейно-белые.

Наступила жутковатая пауза.

Окш молчал, дожидаясь ответа на свой в общем-то риторический вопрос. Молчание Карглака свидетельствовало о том, что бывают ситуации, в которых теряются даже славящиеся своим самообладанием максары.

— Тебе, кажется, не нравится то сердце, что ты сжимаешь в кулаке? — первым молчание нарушил Окш. — Моё бы устроило тебя больше?

— Безусловно! — Карглак отбросил прочь кусок кровавого месива и вытер руку о плащ. — И я не вижу причин, которые помешали бы мне добраться до него.

— Причины есть, — произнёс Окш как бы даже с сожалением. — Одна из них состоит в том, что тебе не суждено в этой жизни сделать и десятой доли тех шагов, что сейчас разделяют нас.

— Если ты хочешь напугать меня, то делаешь это напрасно. Последний свой страх я испытал при выходе из чрева матери. С тех пор я предпочитаю пугать других. — Каждое слово Карглака было весомо, как удар молота. — Ты обречён, отродье Клайнора. Твоё войско погибло, а моему нет счета. Кроме всего прочего, я явился сюда не один, а в хорошей компании…

Он взмахнул рукой, и несколько мрызлов, габаритами слегка уступающие другим, сбросили свои черные шлемы-маски. Все они оказались максарами. Их возраст нельзя было определить с первого взгляда, но это были не юнцы, а опытные, закаленные воины, пролившие немало своей и чужой крови.

— Я рад, — кивнул Окш. — Значит, урон, который понесут сегодня максары, не ограничится одним тобой. Признаюсь, я хотел опорожнить на твоих поминках кубок вина. Но всего один, большего ты не заслуживаешь. А благодаря тем, кто столь опрометчиво вступил в твою компанию, я имею возможность напиться допьяна.

— Ты напьешься своей крови, молокосос! — зашипел Карглак, и от этого шипения все стоявшие поблизости содрогнулись. — Я знаю, на что ты надеешься! На свой клинок, верно? Но он не спасет тебя. Тысячи моих воинов, более послушных, чем эти пальцы, — он продемонстрировал свою раскрытую ладонь, — скопом навалятся на тебя и задавят собственными телами. Если тысячи окажется мало, я пошлю на смерть десять тысяч!

Всадник, скрывавшийся под белыми покрывалами, подъехал к Окшу вплотную и что-то сказал ему на ухо. Тот внешне никак не отреагировал на столь бесцеремонный поступок и вновь обратился к Карглаку:

— Ты нарисовал довольно-таки мрачную картину. Действительно, устоять сразу против десяти тысяч твоих воинов будет трудно. Это же получится целое море крови, а я, к сожалению, не умею плавать. Но дело в том, что ты упустил из вида одно важное, я бы даже сказал, решающее обстоятельство. Ну зачем, спрашивается, мне ввязываться в схватку с твоими воинами? Пусть они гоняются за мной хоть по всему Чернодолью! Из мрызлов бегуны неважные, ты сам знаешь. С добрым конем им никогда не сравниться. Все это только затянет нашу тяжбу. Поэтому у меня к тебе есть одно предложение, которое, надеюсь, устроит всех.

— Ну и времена настали, — буркнул Карглак. — Я должен выслушивать предложения всяких сопляков.

— И тем не менее тебе придётся навострить уши. Предложение моё таково… Кстати, оно соответствует традициям максаров, — спохватился Окш. — Почему бы нам и в самом деле не сразиться в честном поединке? Сразу отпало бы столько проблем. Если верх одержу я, ты просто станешь очередной жертвой в моём списке погубленных максаров. Если же победишь ты, можешь поступить со мной как угодно. Ведь ты, как я слышал, уготовил мне смерть долгую и мучительную…

— Очень долгую и чрезвычайно мучительную, — мрачно поправил Карглак.

— Твой ответ надо понимать как согласие на поединок?

— Я ещё не выжил из ума, чтобы с голыми руками выходить против клинка.

— Да и я не так глуп, чтобы надеяться на это. Ведь речь шла о честном поединке. Так и быть, я выйду против тебя безоружным, поскольку ничуть не сомневаюсь в своих силах. Но твой нынешний вид мне что-то не нравится. Возможно, ты переутомился, гоняясь за мной, или заболел от ненависти. Я не хочу пользоваться твоей слабостью. Чтобы получить право на поединок, ты сначала должен одолеть одного моего приятеля… скажем так.

— Этого подлеца и мошенника Хавра? С превеликим удовольствием! — Карглак чуть ли не облизнулся.

— Нет, Хавр подождет… Он ещё не успел сосчитать все деньги, которые я добыл в твоей сокровищнице. Вот мой приятель! — Окш указал на всадника под белым покрывалом.

— Уж больно твой приятель хлипок, — с сомнением произнёс Карглак. — Похоже, ты издеваешься надо мной… А что, если он скрывает под одеждой клинок?

— Пусть кто-нибудь из твоей компании проверит его.

— Не знаю, что ты задумал, — сказал Карглак после небольшой паузы. — Но если твой приятель завидует участи этого жалкого пугала, — он кивнул на растерзанное тело лже-Окша, — то пусть спускается сюда. Посмотрим, кто из нас окажется хитрее, ты или я.

И мрызлы, и жестянщики, очнувшись от колдовского плена, вновь обрели способность двигаться и подались в разные стороны, освобождая пространство для схватки. На месте остались лишь перевернутые телеги, брошенное оружие и груды трупов. Хавр, прикинувшийся мертвецом, укрылся за тушей рыжего битюга, у которого какой-то нетерпеливый мрызл успел выгрызть кусок ляжки. Отсюда при удачном стечении обстоятельств максаров можно было и клинком пощекотать.

Всадник, старательно скрывавший своё лицо (а Хавр уже давно догадался, кто это), спустился с холма, оставил коня у его подножия и пешком двинулся к месту предстоящего ристалища. Один из максаров, глаза которого, каждый размером скулак, сидели не на положенных для них местах, а на висках, чуть впереди ушей, по указанию Карглака встретил поединщика на полпути, тщательно ощупал и даже попытался сорвать покрывало, но получил решительный отпор.

Вернувшись назад, он стал докладывать Карглаку о результатах проверки. Хавр, находившийся всего в сотне шагов от этой парочки, слышал весь разговор слово в слово.

— Даже затрудняюсь сказать что-нибудь определенное, — пучеглазый огорошил Карглака первой же фразой.

— Клинок у него есть? — спросил тот с надрывом. — Тебя ведь именно для этого посылали! Сам же своей зоркостью хвалился! Говорил, что все насквозь видишь! — Я это говорил иносказательно, — ничуть не смутился пучеглазый. — Насквозь только демоны ада видят… Но клинка у него нет… И никакого другого оружия тоже.

— Тогда что тебе непонятно?

— Непонятно, кто он такой есть. В его душу даже ты не проникнешь. Такого мощного сопротивления я отродясь не встречал. У самого голова до сих пор гудит.

— Выродок этот его прикрывает, разве не понятно… Но откуда у сынка Клайнора такая сила?

— Не знаю, что это за сила и откуда она взялась, однако противник тебе достался не из легких, — доверительно сообщил пучеглазый. — Хотя и с виду, и на ощупь обыкновенный мальчишка.

— Мальчишка? — насторожился Карглак. — А не девчонка?

— Кто его знает, — пучеглазый заморгал массивными, лишенными ресниц веками. — Не пожелал он раздеваться, даже лица не открыл.

— А разве на ощупь нельзя определить?

— Между ног я не шарил, там клинок не спрячешь, а. мальчишескую грудь от девчоночьей вот так сразу и не отличишь. Уж поверь мне на слово.

— Придётся. — Карглак еле сдерживался. — Ты ведь у нас большой любитель малолеток обоего пола… И зачем только я тебя послал! Нашел кому довериться!

— Взял бы сам и сходил! — огрызнулся пучеглазый. — Я тебе не слуга! Сам люблю указывать! И нечего меня упрекать! По доброй воле сюда пришёл, по доброй воле и уйду! Воюй здесь один!

— Когда отродье Клайнора возьмет твой замок в осаду, ты ещё пожалеешь об этих словах! — зловеще пообещал Карглак.

— Не каркай! Много вас тут голосистых… — буркнул пучеглазый, отходя на прежнее место.

Карглак тем временем сбросил плащ и, оставшись в легком панцире, надетом поверх охотничьего камзола, двинулся навстречу противнику. Путь его пролегал мимо затаившегося Хавра, и у того даже появилась шальная мысль одним ударом клинка покончить с максаром. Однако после недолгого размышления он отказался от этой затеи. Во-первых, ему пришлось бы сначала подняться в полный рост и пробежать так не менее полусотни шагов, что вряд ли допустили бы стоявшие поблизости максары. Во-вторых, Окш, по-видимому, связывал с поединком какие-то свои планы, и их не следовало расстраивать. И, наконец, в-третьих, Хавр не собирался оказывать Эштре никаких услуг, даже невольных. Пусть померяется силой со своим бывшим муженьком. Посмотрим, кто кому бока намнет. А уж когда победитель определится, можно и клинок в дело пустить. Хотя ещё неизвестно, как на это посмотрит Окш…

Карглак был боец опытный и понимал, что новый противник, несмотря на свою более чем заурядную внешность, не чета лже-Окшу, погибшему смертью труса.

Поэтому он и не торопился, выбирая себе позицию поудобнее.

Когда Карглак, не спускавший глаз с неподвижной фигуры соперника, так и не сбросившего своих весьма неудобных для поединка одеяний, перешагивал через очередного мертвого жестянщика, тот внезапно встрепенулся и попытался ткнуть его копьем. Максар даже не сбился с шага, но на его лице промелькнула гримаса досады.

Досада сменилась недоумением, когда мрызл, у которого наружу торчали не только кишки, но и переломанный хребет, соскользнул с брони самохода, где он нашёл своё вечное успокоение, и рухнул чуть ли не в объятия Карглака.

Обернувшись, Карглак гневно крикнул пучеглазому:

— Я тебя в последний раз спрашиваю, кто это был — парень или девка?

— Скорее всего парень, — неохотно ответил тот. — Разило от него так, словно он помои жрал.

— Понятно. — Карглак оттолкнул ногой очередного мрызла, пытавшегося укусить его за щиколотку. — Почему ты мне этого сразу не сказал?

— Да ведь от всех жестянщиков чем-то разит. От кого луком, от кого дегтем, от кого навозом.

— А запах могилы ты узнал бы сразу?

— Нет, это не то… Так пахнет прокисшая похлебка, в которую нагадила кошка…

Противников разделяли уже не больше двадцати шагов. Карглак был на голову выше ив полтора раза шире, но какая-то скованность, не имеющая ничего общего с осторожностью, проскальзывала в его движениях.

Внезапно из-под покрывала раздался голос, который с одинаковым успехом мог принадлежать и мужчине, и женщине, и ожившей статуе:

— Была бы воля да чистое поле, а высший суд сам свершится. Не так ли говорили раньше?

— Кто ты? — в обычной своей манере прорычал Карглак. — Я должен знать, кто вызвал меня на поединок!

— На поединок тебя вызвал тот, кого ты называешь отродьем Клайнора. Я лишь оружие в его руках. Карающий меч, беспощадная секира, тугая удавка, смертельная отрава… — И сам ответ, и голос, которым он был произнесен, ещё больше запутали ситуацию.

Невозможно было сказать, кто из них сделал выпад первым, но впечатление создалось такое, будто единоборцы бросились друг на друга одновременно. Разорванное в клочья покрывало улетело прочь, а панцирь Карглака стал похож на жестянку, по которой прошлось лошадиное копыто.

Все, кто наблюдал за поединком, невольно ахнули, узрев лицо той, что отважилась на смертельный поединок с грозным максаром. Но это был не вздох сострадания, вызванный юным возрастом и хрупким обликом девицы, а возглас ужаса от жутчайшей гримасы, исказившей её нежные черты.

Человек, даже находящийся в крайней степени ярости или агонии, никогда не сумел бы скорчить такую рожу. Подобное доступно только существам совсем иной природы, для которых лицо является лишь очередной маской, чем-то вроде шкуры хамелеона.

Даже неустрашимый Карглак отшатнулся назад.

— Дочь Генобры… откуда ты взялась здесь? — пробормотал он. — Я же собственноручно задушил тебя… А потом тебя убили во второй раз… Неужели ты неподвластна смерти?

— Я и есть смерть! По крайней мере для тебя! Ох, как я ждала этого момента! — Хотя рот открывала сама девица, посредством её языка вещал кто-то другой, причастный к тоске и ужасу загробного мира. — Настало время рассчитаться за все!

— Если понадобится, я убью тебя и в третий, ив десятый, и в сотый раз! — таков был ответ Карглака.

Разделенные немалым расстоянием, они снова ринулись друг на друга, сплелись в воздухе, рухнули на землю и принялись кататься по ней, как два кота-соперника — один огромный и черный, а второй чуть поменьше и беленький. При этом оба не жалели ни зубов, ни когтей, ни своей шкуры, ни чужой.

Впрочем, длилось это недолго. Спустя несколько мгновений они уже опять были на ногах и, пританцовывая, выбирали момент для новой атаки. Оба почти лишились волос на голове, одежда висела клочьями, кровь покрывала их тела с ног до головы.

— Ты струсил, признав во мне бедняжку Рагну, — вкрадчиво произнесла девица. — Но ты испугаешься ещё больше, когда узнаешь, кто я такая на самом деле. Жаль, что тебе осталось жить так мало. Иначе ты бы вспоминал этот день до самой гробовой доски, а может, и дольше.

— Да будь ты хоть демоном могилы, объедающим мясо с костей мертвецов, я все равно не испугаюсь тебя! Дай лишь добраться до твоего горла!

— А я и есть демон могилы! Полжизни я провёла в ней! Полжизни не видела света! Полжизни меня грызли могильные черви! Но, как видишь, я вернулась в мир живых! И тот, кто когда-то заточил меня в этой могиле, жестоко поплатится!

— Женушка, да никак это ты? — Догадка, похоже, ничуть не смутила Карглака. — Вот так встреча! Как же это у меня вылетело из головы, что ты ещё способна осквернить этот мир своим возвращением! Зря я не затопил подземелья цитадели, как это мне советовали!

Очередная схватка бывших супругов оказалась куда более ожесточенной, чем предыдущая, — очевидно, припомнились старые счеты. Когда они вернулись на исходные позиции, у Эштры левый глаз висел буквально на ниточке, а у Карглака правая сторона лица от скулы до подбородка представляла собой голую кость.

Теперь он уже не говорил, а еле внятно шамкал, придерживая нижнюю челюсть рукой:

— Страшно не то, что взбесившаяся ведьма вырвалась на волю. Страшно, что она вступила в сговор с другим, ещё более опасным безумцем. Как говорится, беда льнет к несчастью.

— Ты заговорил, как баба. — Эштра оторвала мешавшее ей глазное яблоко и швырнула его в Карглака. — На, подавись! Не было ещё случая, чтобы я вступила с кем-нибудь в сговор, запомни это! Я привыкла всем платить злом, потому что никто никогда не делал мне добра! Но однажды я поклялась себе самой, что стану верной подругой любому, кто вызволит меня из заточения! Если бы это вдруг сделал ты, Карглак, тебе не пришлось бы сейчас пускать кровавые слюни!

— Безумная! — взвыл максар. — Ты хоть знаешь, с кем связалась? Тебе известно, что у него на уме? Ты не догадываешься, ради чего он явился в Чернодолье во главе армии этих трусливых крыс-жестянщиков?

— Не все ли равно, кто он? — высокомерно возразила Эштра. — Главное, кто такая я! И какая разница, что из себя представляет тот, кому я симпатизирую. Да будь он хоть червем, хоть жестянщиком, хоть огнедышащим драконом, я создам из него идеал, соответствующий моим вкусам и пристрастиям.

— Ты жестоко заблуждаешься. — Карглак хотел по-грозить ей пальцем, но соответствующего пальца на правой руке, как назло, не оказалось. — Если твой приятель и может в чем-то измениться, так только к худшему. Над его созданием потрудились такие силы, о существовании которых ты даже и не догадываешься. Единственное предназначение этого чудовища, называемого отродьем Клайнора, — уничтожение нашей расы, расы максаров. Хотя ни сам Клайнор, ни его сучка Ирдана, ни все эти жалкие жестянщики, честно говоря, не имеют никакого отношения к той миссии, с которой твой дружок явился в наш мир. Это расплата, посланная нам за грехи предков. За их гордыню, за их короткую память, за их пренебрежение к тем, кто некогда стоял у колыбели первого максара…

— Хоть твой язык и заплетается, но говоришь ты очень длинно, — прервала его Эштра. — Неужели ты надеешься вновь обмануть меня, а ненависть, предназначенную тебе, направить на кого-нибудь другого? Напрасные старания! Своими сказками можешь пугать служанок. Я уже пуганая. Да пусть мой дружок передавит вас всех, главное, что он спас меня! Скажи, кто из вас попытался хоть как-то облегчить мои страдания? Да никто! Вы пировали наверху, когда я гнила в подземелье! И никто не одарил меня даже обглоданной костью! Так почему я сейчас должна беспокоиться о безопасности максаров? Плевала я на все ваши нынешние страдания и даже на вашу грядущую смерть!

— Других слов я от тебя, признаться, и не ожидал. — Теперь Карглак медленно отступал, придерживаясь того же пути, каким он пришёл сюда. — К несчастью, такого же мнения и многие другие. Во всем Чернодолье нашлось всего несколько максаров, согласившихся выступить заодно со мной… Не знаю, как ты называешь своего дружка, когда тешишься с ним, но его настоящее имя — Губитель Максаров. Пришествие в наш мир этого существа и все его страшные деяния были предсказаны заранее. Ему покровительствуют могучие потусторонние силы, некогда породившие нас, а сейчас обратившиеся к мщению. Но максарам уже не раз приходилось вступать в спор с судьбой. Я уверен, если удача не отвернется от нас, сам Губитель Максаров и все его союзники будут повержены в ближайшее время.

— Похоже, вы крепко насолили удаче. Она даже и не косится в вашу сторону, — произнесла Эштра с издевкой.

— Ты зря радуешься. Если я вдруг погибну, никто уже не сможет спасти Чернодолье. Смерть приберет всех от мала до велика. И тебе придётся разделить общую участь. Ибо в пророчестве, обращенном к Стардаху, деду твоего дружка, сказано: «У тебя будет внук. Именно он разрушит все цитадели в этой стране, и от его клинка погибнет последний максар…» Не исключено, что этим последним максаром окажешься как раз ты.

— Повторяю, мне нет никакого дела ни до всяких там предсказаний, ни до тебя самого, ни до всех максаров вместе. — Эштра мягким скользящим шагом двигалась вслед за Карглаком, не позволяя ему увеличивать разделяющую их дистанцию. — Я родилась заново и хочу всласть пожить. Любой, слышишь меня, любой, кто попытается помешать мне, обречён.

— Ты всегда выбирала неверные пути. Время, проведенное в темнице, ничему не научило тебя. Ты повторяешь прежние ошибки. Только на этот раз они могут оказаться непоправимыми.

Окш, которому уже надоело наблюдать за этим довольно странным поединком, крикнул с холма:

— Эштра, поторопись! Почему ты тянешь? Может, тебе нужна помощь?

— Нет! — Она, не оборачиваясь, резко вскинула вверх руку. — Поединок должен быть честным! Оставайся на месте! Это относится и к вам, любезные! — Рука опустилась, указывая на сбившихся в кучу максаров.

Карглак, пятясь, наткнулся на целый штабель трупов и вынужден был остановиться.

— Жаль, что я не смог переубедить тебя, — с трудом ворочая языком, произнёс он. — Вместо того, чтобы объединиться против общего врага, мы должны убивать друг друга…

— Давно ли ты стал моим другом? — Эштра подбиралась все ближе.

— Мы могли бы стать друзьями… Но уже, наверное, поздно. Сейчас начнется наша последняя схватка. В ней все и решится. Или ты, или я. Или Чернодолью суждено погибнуть, или максары будут жить в нём ещё много поколений.

— Разве нет третьего пути? — Эштра стремительно прыгнула вперёд, однако тут же отскочила, едва не лишившись второго глаза.

— Для нас с тобой нет…

— Знаешь, я что-то передумала убивать тебя. — Эштра отошла на несколько шагов назад. — Только зря не радуйся. Я передумала убивать тебя своими руками. Ведь в чем состоит главная сила максара? Не в умении махать кулаками, а во власти над душами других живых существ. Вот и проверим, чья власть одолеет, моя или твоя.

Едва она сказала это, как мертвецы, застывшие вокруг в самых немыслимых позах, зашевелились. Вот встал на ноги жестянщик, в груди которого застряло лезвие алебарды. Вот, шатаясь, приподнялся мрызл, изрешеченный пулями. Шевельнулся даже битюг, за которым скрывался Хавр.

Конечно, сейчас эти искромсанные мечами и пробитые пулями воины были не так проворны, как при жизни. Те, кто погиб первым и успел закоченеть, с трудом расправляли свои уцелевшие члены. Многие, едва встав на ноги, сразу теряли ориентацию и брели по прямой, пока не натыкались на какую-нибудь преграду. Однако десятки рук уже тянулись к Карглаку, а острые копья тыкались в его неуязвимое для железа тело.

И тем не менее, как ни велико было преимущество мертвецов в численности и как ни пострадал Карглак в схватке с Эштрой, стоило ему лишь как следует поднапрячься — и кольцо нападавших рассыпалось.

— Ты выглядишь совсем свеженьким, муженек. — Эштра даже захлопала в ладоши. — Я рада за тебя. Так и продолжай. Сам же говорил, макеары умеют бороться с судьбой.

Повинуясь её пристальному взгляду, на Карглака навалилась новая куча оживших покойников. Она быстро росла, словно рой пчел, облепивших матку. Того, кто находился в центре этой кучи, разглядеть было уже невозможно, но он продолжал оказывать отчаянное сопротивление, о чем можно было судить по тому, как куча медленно перемещалась то в одну, то в другую сторону.

Максары, оставшиеся без вождя и вдохновителя, явно не знали, что им теперь делать. Ни один мрызл, ни один жестянщик уже не повиновался их воле. Более того, они сами ощущали себя так, словно оказались вдруг в тяжелых кандалах. Бежать было поздно, спасать Карглака — бессмысленно, оставалось только надеяться на милость победителя.

Наконец Эштра небрежно сказала: «Дело сделано», — и гора мертвецов, в жутком молчании копошившихся над телом Карглака, сразу оцепенела.

С холма, сопровождаемый своей немногочисленной свитой, спустился Окш.

— Карглак предугадал собственную смерть, когда угрожал утопить тебя в крови своих воинов. — Эштра кокетливо прикрыла ладонью отсутствующий глаз.

— Если он и в самом деле мёртв, мне необходимо убедиться в этом, — сказал Окш, не слезая с седла и заслоняясь от максаров межпространственной дырой. — Однажды я уже опростоволосился, поверив в его мнимую смерть… — Боюсь, что, объединив усилия/жестянщики и мрызлы просто разорвали его на части, — нетерпеливо сказала Эштра. — Зачем тебе эта безобразная груда мяса? У нас сегодня и без того много дел. Давай побыстрее закончим и отправимся искать место, где я могла бы подлатать своё тело.

— Ну если ты так» настаиваешь… — неуверенно начал Окш.

— Погодите! — Хавр приподнялся из-за своего укрытия. — Тут что-то не чисто! Ни человек, ни мрызл не могут разорвать тело максара на части. Тут как минимум нужен клинок или специальные инструменты, которые вы используете в своих операциях. Чтобы всем нам впредь спалось спокойно, нужно найти останки Карглака и с соответствующими почестями похоронить их.

— Делайте что хотите! — Эштра резко повернулась и пошла прочь. — Я тут, понимаешь, кровью истекаю, а они собираются похороны проводить…

Пока Хавр под угрозой клинка держал максаров в повиновении, уцелевшие после побоища жестянщики растаскивали кучу трупов, возможно, ставшую для Карглака чем-то вроде могильного холма.

Когда этот скорбный труд был завершен, все заинтересованные лица вынуждены были констатировать, что какие-либо следы Карглака отсутствуют. Зато под нижним слоем изуродованных до неузнаваемости тел обнаружилась круто уходящая в землю нора. Молодой жестянщик, посланный туда для разведки, доставил наверх измятый и продырявленный панцирь — тот самый, что Карглак носил во время поединка.

Хавр прокомментировал происшедшее следующим образом:

— Если лиса два раза подряд спасается одним и тем же способом, так это не она хитра, а охотники бестолковы.

Окш ничего говорить не стал (да и что он мог сказать в такой ситуации), а вскинул свой «дырокол», польза от которого, в данный момент представлялась весьма сомнительной. Время было безвозвратно упущено, и проклятый Карглак мог находиться сейчас где угодно.

На месте норы, в которую с трудом протиснулся бы человек средней комплекции, образовалось огромное, идеально круглое отверстие, втянувшее в себя немало валявшихся поблизости мёртвых тел.

Максары, впервые увидевшие такое диво, таращили глаза и вытягивали шеи, однако Окш быстро пресек столь откровенное любопытство. Очередная межпространственная дыра зашвырнула всю эту компанию в такие дальние дали, где их необыкновенные способности утратили всякое практическое значение. Хавр, находившийся рядом, успел увернуться каким-то чудом.

— Не сходи с ума! — крикнул он Окшу. — Птичка давно улетела.

Однако тем уже овладел очередной приступ неистовства. Теперь дыры в каменной плоти Чернодолья появлялись одна за другой — некоторые уходили вниз строго вертикально, другие под углом, а некоторые лишь сметали с поверхности все живое без разбора. И среди жестянщиков, ещё только начавших осознавать свою победу, и среди плененных мрызлов стали появляться жуткие проплешины, уносившие в неизвестность сразу по нескольку сотен душ.

Хавр, каждое мгновение рискуя жизнью, все же сумел добраться до Окша и, сунув ему под нос лезвие клинка, заорал:

— Опомнись! Если ты сейчас же не прекратишь это безумие, я отрублю тебе руки!

— Ты? Мне? — весьма удивился Окш. — И чего ты этим добьешься? Эштра пришьет мне другие. Даже твои, если это понадобится.

— Эштра уже пришила тебе хвостик, которым ты виляешь перед ней! Она упустила Карглака, хотя могла легко прикончить его! Думаешь, это произошло случайно?

— Ничего, сейчас мы устроим под Чернодольем такое пекло, в котором найдет свой конец не только Карглак, но и все другие любители подземных нор, — произнёс Окш, вновь вскидывая «дырокол».

Хавр попытался обезоружить его, но был отброшен прочь с такой же легкостью и бесцеремонностью, с какой пасущийся бык отгоняет надоедливых слепней. Впрочем, сразу после этого насилие над пространством прекратилось. Похоже, что Окш и сам осознал всю опасность и бесперспективность своей затеи.

Между тем в окружающей природе творилось нечто странное. Мало того, что во многих местах каменистый грунт покрылся глубокими трещинами и просел, как это бывает во время землетрясений, мало того, что добрая половина тех, кто стал свидетелем разрушительных действий «дырокола», навсегда исчезла из этого мира, так вдобавок ещё заметно померк свет неба, хотя это никак не было связано с приближением ночи.

Горизонты помутнели и как будто приблизились. Все достаточно удаленные предметы окутались тусклым, дрожащим сиянием. Лошади вели себя так, словно почуяли приближение стаи волков. У людей сбивалось с ритма сердце, закладывало уши, гудело в голове. ’ Особенно неважно ощущал себя Хавр, весьма восприимчивый ко всему, что касалось взаимодействия пространства и времени — Так, наверное, чувствует себя паук, в тенета которого угодил разъяренный шершень, — пробормотал он, стараясь побороть навалившуюся слабость.

Немного отдышавшись, Хавр уже собрался было наброситься на Окша с новыми упреками, но тот опередил его, вполне мирным тоном заявив:

— Ты уж прости меня… Я, кажется, чуть-чуть погорячился. Обидно было вновь упустить Карглака. Хотя вполне возможно, что я все же достал его. Впрочем, мы и так неплохо поработали. Сколько максаров отправились нынче на тот свет? Пять или шесть?

— Скорее всего четверо, — угрюмо ответил Хавр. — Но если ты и впредь будешь так щедро тратить на максаров заряды своего оружия, то от этого мира вскоре останется одна шелуха.

— А что нам мешает найти для себя новый мир? — беспечно произнёс Окш.

— Во-первых, это не так уж и просто. Во-вторых, кто может поручиться, что, нагадив в этом мире, ты в другом поведешь себя как-то иначе? Возьми, к примеру, ту же Эштру. Облик её меняется, а сущность остаётся прежней. Она не может избавиться даже от своего смрада.

— Просто ты предвзято относишься к ней. Обычная зависть человека к максару… Кстати, а где она?

— Вон у тебя за спиной. — Хавр кивком указал в сторону того самого холма, на вершине которого ещё недавно гарцевал Окш. — Все в нашу сторону поглядывает… Хоть и одним глазком…

Чтобы хоть как-то разрядить тягостное впечатление, оставшееся после сражения, которое должно было стать решающим, но в конечном итоге не решило абсолютно ничего, предложено было закатить небольшую пирушку.

Эта идея пришла в голову Окшу, но её поддержал и Хавр. Эштра хоть и приняла предложение, однако покидать палатку, в которой после поединка с Карглаком пребывала безвылазно, наотрез отказалась.

Хавр по этому поводу высказался так:

— Давненько я ведьмам визитов не наносил. Да деваться, как видно, некуда… И на погосте бывают гости. Кстати, моя сестра тоже считалась ведьмой, да ещё такой, что твоя Эштра ей в подметки не годилась… Жаль, что все свои способности она обращала во вред людям.

— Вот было бы славно, если бы ты уродился в сестру, — сказал Окш не без иронии. — Мы бы тогда всех врагов шутя одолели.

— Копаться в чужих душах не по мне. Меня привлекали совсем другие вещи. То, что ты делаешь с помощью своего оружия, я совершал одним лишь усилием воли. Мне ничего не стоило перебросить крепостную башню из одного времени в другое.

— Теперь ты не можешь перебросить и пушинку… — в голосе Окша проскользнуло сожаление.

— Сам виноват. Зарвался. Слава небесам, что меня лишили только этого дара, а не самой жизни, — признался Хавр. — И поскольку эта распроклятая жизнь до сих пор дорога мне, позволь сегодня вновь одолжить у тебя клинок.

— Ты собираешься явиться на пир при оружии? — удивился Окш.

— То же самое я посоветовал бы сделать и тебе. И вовсе не потому, что я не доверяю Эштре. Нам нельзя оставлять своё оружие без присмотра. Пока мы будем бражничать, кто-то из врагов может позариться на него. Сам знаешь, на какие коварные уловки способны максары.

— Это ты уже чересчур, — снисходительно улыбнулся Окш. — Сейчас максарам не до уловок. Наверное, прячутся по дальним замкам… Если хочешь, можешь взять с собой клинок. А я такую тяжесть зря таскать не собираюсь, — он покосился на упрятанный в чехол «дырокол».

— Мне кажется, твоё хваленое чувство опасности уснуло.

— Оно не уснуло. Оно молчит. Хорошая собака попусту не лает.

— Околевшая — тоже, — буркнул Хавр, но Окш не обратил на эти слова никакого внимания.

Нельзя сказать, чтобы хозяйка при виде гостей пришла в восторг, однако угощение, как и обещала, выставила богатое — и где только успела столько всего раздобыть!

Хотя раны Эштры успели зажить, а вытекший глаз прикрывала белая бархатная лента, выглядела она довольно жутковато. Её напускная моложавость словно слиняла — рот ввалился, кожа приобрела цвет и структуру пергамента, волосы сбились в колтун, по всему лицу вылезли черные бородавки, а единственный глаз, ещё совсем недавно горевший, как изумруд, сейчас цветом напоминал навозную жижу.

Когда Эштра стала разливать по кубкам вино, Хавр невольно обратил внимание, что между пальцев и под ногтями у неё так и осталась засохшая кровь. «Сучка, которая крысу задавит, и та свои когти потом облизывает», — с неодобрением подумал он.

Прежде чем выпить, Окш заботливо поинтересовался:

— Ты же собиралась привести своё тело в порядок? Поблизости есть несколько замков, где ты смогла бы найти все необходимое для этого.

— Не к спеху, — пробурчала Эштра. — Все равно нынешний облик меня уже не устраивает. Надо придумать что-нибудь новенькое. А в голову, как нарочно, ничего не лезет.

— Надеюсь, ты шутишь? — удивился Окш. — Зачем тебе менять облик? Конечно, он изрядно пострадал в схватке. Но достаточно будет просто подправить его.

— Пойми, мне опротивело жить в образе вертихвостки, по которой ты тайно млел когда-то, — поморщилась Эштра. — Это то же самое, что каждый день носить карнавальную маску. Причём всегда одну и ту же.

— Выходит, моё мнение тебя не интересует? — нахмурился Окш.

— При чем здесь твоё мнение? Тебе нужен союзник, а не подруга. Будет даже лучше, если я придам себе внешность мужчины-воина.

— А если я уже успел привязаться к этому облику? — упорствовал Окш.

— Это заблуждение, свойственное мужчинам. Черт в ангельском образе вам дороже, чем ангел, утративший внешнее великолепие… Впрочем, это беда поправимая. Когда ты пройдешь все стадии перевоплощения и превратишься в настоящего максара, такое понятие, как привязанность, перестанет для тебя существовать.

— Это будет означать, что ты окончательно выздоровел от болезни под названием «человечность», — подал голос Хавр.

Эштра зыркнула на него своим мутным глазом, и язык Хавра сразу окостенел. Окш, даже и не догадывающийся, какая беда постигла его сотрапезника, поднёс кубок с вином к губам.

— За что пьем? — как ни в чем не бывало, поинтересовалась Эштра.

— Собирались пить за кончину Карглака, да повод отпал… Придётся выпить за твоё здоровье.

— Дался вам этот Карглак, — опять поморщилась Эштра. — Он сейчас как волк, оставивший в капкане свою лапу. Забился в какую-нибудь нору и зализывает раны.

Они уже отставили кубки в сторону и занялись закуской, когда Хавр, все это время сидевший с каменным лицом, с шумом изверг из своих уст вино, которое так и не смог проглотить.

— Моё угощение пришлось тебе не по вкусу? — огорчилась Эштра.

— По вкусу… — еле-еле просипел Хавр. — Просто у тебя взгляд тяжелый, несравненная… Даже глотка онемела…

— Это тебе наука, — вновь наполняя кубки, объяснила Эштра. — Думай, прежде чем языком молоть.? Придётся…

Окш, дабы замять неловкость, поспешил перевести разговор на другую тему.

— Вино весьма приятное, но прежде я такого никогда не пробовал, — сказала он, рассматривая содержимое кубка на свет.

— Ничего удивительного. — Эштра презрительно скривилась. — Ты привык к бурде, которую жестянщики готовят из заплесневелого зерна. А это настоящее вино, доставленное из чужедальней страны, даже название которой успело забыться. Оно настояно на крови ядовитых гадов и листьях редчайших растений, а потому никогда не выдыхается и не прокисает, как другие вина.

— И все же я предпочитаю напитки, изготовленные у меня на глазах. — Окш покосился на Хавра. — Помнишь вино, которым ты отравил моих воинов?

— Не отравил, а только одурманил, — возразил тот уже вполне нормальным голосом.

— Какая разница, если все одурманенные были потом зарезаны врагами! Я хочу знать, где ты раздобыл тот яд.

— У Карглака, — ответил Хавр.

— Разве Карглак разбирался в ядах? — Окш перевел взгляд на Эштру.

— Примерно так же, как и ты, — небрежно ответила она. — До самого последнего времени я сама составляла все нужные ему яды.

— Надеюсь, в этом вине яда нет? — Окш прищурился, разглядывая Эштру через стекло кубка.

— А какой ответ тебя больше устроит?

— Правдивый.

— Ты надеешься добиться правды от максара? — Она отшвырнула опустевший кувшин и жестом фокусника извлекла откуда-то новый. — Не перестаю удивляться твоей наивности… Но на сей раз можешь быть спокоен. Если бы я хотела отравить тебя, то сделала бы это раньше.

— Раньше? — Окш на мгновение задумался. — Раньше ты была другая. А сейчас изменилась. Значит, могли измениться и твои планы.

— Все это тебе только кажется… Особенно сейчас, с пьяных глаз. Просто стычка с Карглаком обошлась мне слишком дорого. До сих пор не могу от неё оправиться. Попробовал бы сам помериться с ним силами. Сейчас бы небось по-другому говорил.

— Я мог уничтожить Карглака одним мановением руки. — Окш, которого и в самом деле начал разбирать хмель, очень картинно изобразил это мановение. — Кто помешал мне, если не ты? И на поединок сама напросилась. Я тебя не заставлял.

— Меня распирала злоба! Я жаждала Отомстить Карглаку за все прошлые обиды!

— Сперва жаждала, а потом передумала?

— Что ты хочешь этим сказать? — В голосе Эштры появились угрожающие нотки.

— Ничего. Но согласись, вольно или невольно Ты спасла его.

— Если уж начал говорить, так говори прямо, а не петляй, как заяц! В чем ты меня обвиняешь? В измене? В сговоре? Или только в оплошности? Чем ты вообще недоволен? Армия Чернодолья разгромлена! Карглак искалечен. Погибло немало максаров!

— Всего четыре! — прервал её Окш. — А их тысячи! Сколько же сил и времени понадобится на то, чтобы уничтожить всех остальных!

— Так ты и впрямь решил искоренить нашу расу? — Эштра оскалилась, словно собираясь укусить Окша. — Выходит, Карглак был прав? Имя Губителя Максаров дано тебе не напрасно?

— А если и так! — Окш уже не мог сдержать себя. — Хватит им отравлять своим присутствием землю и небеса! Хватит сеять ненависть и насилие! Хватит пить чужую кровь! Без максаров этот мир станет куда более приятным местом!

— Но ведь ты сам максар! Плоть от плоти и кровь от крови!

— Меч и коса тоже сделаны из одной стали, но служат разным целям!

— А что будет, если твой безумный план удастся и с максарами будет покончено?

— Развязав себе руки, я наведу порядок и во всех соседних странах.

— Мечом или косой? — ухмыльнулась Эштра.

— Для разумных и покорных будет достаточно одного моего слова! А для непокорных и скудоумных у меня найдется кое-что пострашнее меча.

— Знаю! Уже имела удовольствие наблюдать, как ты сметаешь с лица земли целые толпы своих и чужих!

— Я хотел прикончить Карглака! Самого опасного из всех максаров! Моего исконного врага! Того самого Карглака, который по твоей милости ушёл от возмездия!

— Потому и ушёл, что он единственный, кто может остановить Губителя Максаров!

— Значит, ты признаешь, что отпустила его преднамеренно?

— Я ничего не признавала даже тогда, когда дни напролет висела на дыбе над горящей жаровней! И не тебе меня допрашивать, щенок! Ещё не родился тот, кто заставит меня держать перед ним ответ!

— Выбирай выражения, иначе тебе придётся держать ответ перед владыками преисподней!

Казалось, ещё немного и словесная перепалка перейдет в рукопашную схватку. Хавр, все это время предусмотрительно молчавший (несмотря на изрядное количество выпитого вина, во рту у него было ощущение, что там до сих пор таял кусок льда), незаметно положил ладонь на рукоять клинка и постарался сделать так, чтобы им можно было воспользоваться в любой момент.

Окш и Эштра между тем продолжали поливать друг друга хулой и взаимными упреками.

— Знаешь, какое наказание ожидает того, кто воюет на стороне чужаков против собственных братьев? — шипела она. — Ему ломают все кости и сажают в бочку с голодными крысами! Такая же участь ожидает и тебя, изменник!

— Очень сомневаюсь, что это у вас получится! Зато уверен, скоро ты окажешься там, откуда я по глупости спас тебя! В сыром каменном подземелье! В кандалах и колодках! В парше и гное! В собственном дерьме! — орал он.

Казалось, потоку брани не будет конца. Первым потерял терпение Хавр. Он так хватил своим кубком по массивному серебряному блюду с заливным мясом, что вино и студень забрызгали обоих спорщиков.

— А не выпить ли нам ещё по чуть-чуть? — заявил он. — Вы оба сказали друг другу столько теплых слов, что от них должно неминуемо пересохнуть в горле.

За столом наступило молчание, не менее тягостное, чем при прощании с покойником. И если совершенно протрезвевший Окш, похоже, уже начинал сожалеть о случившемся, то Эштра была настроена самым решительным образом.

Приняв от Хавра до краев наполненный кубок, она с самой недоброй интонацией произнесла:

— За что, по-вашему, я должна выпить? За погибель моего народа? За собственную смерть?

— Предложи тогда свой тост, — буркнул Окш, к побледневшему лицу которого стала возвращаться краска.

— За обоюдное примирение, например, — подсказал Хавр, потихоньку потянув клинок из ножен.

Однако слова его пропали втуне — с таким же успехом можно было призывать к компромиссу взбешенных баранов или проповедовать идей всепрощения среди каннибалов.

Эштра, держа кубок с вином на отлете, с удивительной проникновенностью сказала:

— Я бы с удовольствием выпила за твою смерть, отродье Клайнора. И я, наверное, позволю себе эту маленькую радость, хотя твой дружок уже приготовил клинок к бою. Самое большее, что я успею сделать, прежде чем моя голова слетит с плеч, это выцарапать вам обоим глаза.

— Осторожнее, несравненная, — вкрадчивым тоном произнёс Хавр. — Не забывай, ты уже пыталась дотянуться до меня руками. Нынче результат будет тот же. Я всегда успею ускользнуть. Для меня сделать шаг в прошлое или будущее так же легко, как для тебя переступить порог этой палатки.

— Ну и шагай себе! Посмотрим, что из этого получится! — Резким движением она выплеснула вино в лицо Хавру.

Он был давно готов к чему-то подобному и успел отпрянуть — как в координатах времени, так и в масштабах пространства. На какой-то миг все вокруг замерло. Хавр ясно видел и Эштру, застывшую в скульптурной позе злой колдуньи, окропляющей младенческой кровью алтарь сатаны, и неподвижного Окша, глаза которого странным образом смотрели в разные стороны, но ещё не успели загореться ни яростью, ни удивлением, и даже повисший в воздухе розовый полупрозрачный слиток, окруженный облаком мелких бисеринок-брызг (это было то самое злополучное вино, чьё внезапное освобождение из кубка явилось сигналом к тому, что от слов пора переходить к делу), однако сам не мог ни шевельнуться, ни даже моргнуть глазом.

Затем окружающий мир словно взорвался — все зазвенело, загрохотало, понеслось с неуловимой для глаза быстротой.

Эти чудеса не могли длиться долго, но когда время потекло для Хавра в прежнем ритме (вместо того, чтобы сидеть за столом, он с занесенным для удара клинком стоял теперь посреди палатки), Эштры на прежнем месте не оказалось. Да и Окш выглядел по-другому — зрачки, до этого направленные в противоположные стороны, теперь сошлись к носу, а шевелюра была полна осколков стекла.

— Интересно, кому из нас повезло больше? — пробормотал Хавр. — Одному досталось вино, а другому бокал.

Окш пришёл в себя от первой же пощечины и, проявив завидную сообразительность, заорал:

— Быстрее! Если мы не настигнем эту тварь, могут случиться грандиозные неприятности!

Они одновременно кинулись к выходу, но тут же оказались в объятиях друг друга, словно встретившиеся после долгой разлуки друзья. На самом деле Окш воспользовался Хавром как опорой и наоборот. Ноги у обоих подкашивались, а каждая клетка тела, казалось, налилась свинцом.

— Сделай что-нибудь! — взмолился Хавр. — Ты же максар! Да ещё мужчина! Не позволяй старой ведьме одурманить нас!

— Сейчас, сейчас…

Было видно, какие титанические усилия производит над собой Окш. Лицо его приобрело страдальческое выражение, каждая жилка на теле дрожала так, словно он силился удержать на плечах рухнувший небосвод. Зато от его взгляда можно было зажигать свечки. И мало-помалу незримые колдовские цепи, сильные именно тем, что отягощают они не тело, а душу, стали слабеть. Спустя ещё несколько мгновений заклятие Эштры рассеялось окончательно, как это бывает, когда ушат холодной воды вырывает человека из сонной одури.

Лишь теперь они смогли толком разобраться в про исходящем. А происходило вокруг черт знает что! Мало того, что Эштра сбежала в неизвестном направлении (и, возможно, не с пустыми руками), так ещё и лагерь был объят паникой, порожденной скорее всего теми же силами, что заставляют мертвецов снова бросаться в битву.

Люди вели себя так, словно объелись белены, а вдобавок ещё и обварились крутым кипятком— Лошади рвали поводья, лягались и грызли друг друга. Вечно сонные мерины сейчас ни в чем не уступали горячим жеребцам.

Даже не пытаясь утихомирить этот бедлам — не до того было, — они кинулись к палатке главнокомандующего. Ещё издали стало видно, что её полог сорван, а стража валяется на земле.

— Боюсь, сбываются мои самые худшие предчувствия, — крикнул Окш на бегу.

— Осторожнее! — предупредил его Хавр. — Она может быть внутри.

— Тем хуже для неё! — Окш вырвал клинок из рук Хавра и несколькими взмахами разнес златотканый шатер на части.

Все внутри находилось на своих местах. Отсутствовал один только «дырокол».

— Главное, не поддаваться отчаянию, — сказал Окш, хотя от него самого этим отчаянием несло за версту. — Все ещё можно поправить.

— Хотелось бы надеяться, — буркнул Хавр.

— Ты что, не веришь мне?

— Верю… Но пока ты только машешь руками, а Эштра в это время уходит все дальше и дальше. Неплохо было бы её догнать. Если это, конечно, возможно.

— Надо попробовать… С исчезновением этой твари ко мне вернулись все прежние способности. Сейчас ты сам убедишься в этом.

Он повёл взором по лагерю, и люди, ещё совсем недавно творившие такое, на что не способно даже взбесившееся зверье, стали затихать. Он глянул в сторону коновязи, и все лошади сразу умерили свой дикий норов.

— Это у тебя и раньше получалось, — сказал Хавр.

— Раньше — да. Но, связавшись с Эштрой, я стал ловить себя на том, что окружающие постепенно ускользают из-под моей власти… Во всем полагаясь на неё, я перестал изощрять свою волю. А это то же самое, что фехтовальщику забросить свои каждодневные занятия. Теряешь сноровку…

— Ну ладно, сноровка к тебе вернулась. А как это поможет нам изловить проклятую ведьму? — в вопросе Хавра ощущалось сомнение.

— Сейчас поймешь… Раньше в моменты наивысшей опасности я обретал как бы второе зрение, позволяющее видеть все вокруг с высоты птичьего полета. Если этот трюк удастся, мы по крайней мере узнаем местонахождение Эштры. — Он закрыл глаза, сосредоточиваясь. — Так, так, так… Получается… С этой стороны пусто… С этой тоже… А там, кажется, кто-то есть… Нет, это всего лишь мрызл… Улепетывает во все лопатки. Откуда он здесь взялся? Наверное, лазутчик… Смотрим дальше… Ещё, ещё, ещё… Вот она! Нашел! Скачет в том направлении! — Он указал рукой туда, где находилось самое сердце Чернодолья. — И скачет быстро…

— Догнать её можно?

— На чем? Она угнала с собой самых лучших лошадей. Остались одни обозные клячи.

— Наша пропажа при ней?

— Похоже, да…

— Будем считать, что первый этап войны на этом закончился, — сказал Хавр.

— Нет, — упрямо мотнул головой Окш. — Просто удлинился срок между прошедшим и грядущим сражениями. Мы немедленно возвращаемся в Страну жестянщиков. Ты собираешь новую армию, а я изготовляю новое оружие. Думаю, на это понадобится не так много времени. Но уж теперь максарам не будет никакой пощады! Ни один из них, пусть даже это будет моя мать, вставшая из могилы, не посмеет приблизиться ко мне! Даже в образе лягушки! Даже превратившись в мышь! И самой желанной добычей для меня будет уже не Карглак, а Эштра!

— Не хочу бередить прошлое, но я предупреждал тебя, что союз с этой уродкой ни к чему хорошему не приведет. Просто удивляюсь, как она смогла так околдовать тебя… Тебя, жившего с оглядкой на каждую подозрительную тень! Тебя, ускользнувшего из лап Генобры и Карглака!

— Сам не знаю, что со мной случилось… В какую трещинку моей души она проникла? Чем приворожила? Или все дело в том образе, который она приняла? Но как бы то ни было, я получил хороший урок. Иногда поражение приносит больше пользы, чем победа… А кроме того, не стоит забывать, я прошел перевоплощение только благодаря Эштре. По крайней мере удар ножом в спину мне теперь не страшен.

— Приобрел ты немало, — невесело усмехнулся Хавр. — Зато потерял неизмеримо больше… Когда прикажешь собираться в обратный путь?

— Немедленно. С собой захвати самое необходимое. Времени на сборы нет.

— А как же войско?

— Доберется и без нас… А не доберется, туда ему и дорога. Мы не можем обременять себя обозами и пехотой. Время сейчас дороже всего.

— А как же казна? Это как-никак двадцать возов золота.

— Золотом ты от смерти не откупишься.

— Откупался, и не раз…

— В Чернодолье другие правила торговли…

Окш сделал так, что лошади, раньше ходившие мерным шагом даже на случку, всю дорогу мчались галопом и понукать их не приходилось. Ноги они выбрасывали так резко, что казалось, ещё чуть-чуть и подковы слетят с их копыт, а пену на ходу изрыгали не менее обильно, чем сказочные драконы — огонь.

— Мы загоним их! — крикнул Хавр, прячась от встречного ветра за лошадиной шеей.

— Обязательно! — ответил Окш. — Но только после того, как пересечем границу! В первом же поселке мы выберем скакунов и повыносливее, и порезвее!

Первая часть его плана исполнилась безукоризненно. Обе лошади пали сразу после того, как бездорожье Чернодолья сменилось мощеным трактом Страны жестянщиков.

Зато со второй сразу возникли проблемы, основной из которых было полное отсутствие в приграничье каких-либо живых существ, за исключением стервятников разных биологических классов да всякой мелкой живности, сохраняющейся даже тогда, когда в природе исчезает любая память о человеке.

Придорожные поселки, раньше переполненные торговцами, менялами, бродягами, воришками и соглядатаями, лежали в руинах, сквозь которые кое-где уже начала пробиваться сорная трава. От постоялых дворов и трактиров с бутафорскими окороками и бутылями над дверями остались только трубы каминов, теперь закопченные и с внешней стороны.

Исчезли коновязи (обычное место сборища местных блуд ниц), толстые бревна которых, судя по расплющенным концам, использовались вместо таранов. Вода в колодцах была покрыта слоем пепла толщиной в палец и уже успела протухнуть, а это означало, что после побоища никто не зачерпнул здесь даже и ковша.

— С той стороны гости приходили. — Хавр указал пальцем себе за спину. — Погуляли крепко. И чует моя душа, плясали тут под дудку максаров.

Кто именно устроил весь этот разгром, было ясно и без комментариев. Неясным осталось другое — почему после ухода врагов обитатели посёлка не вернулись на прежнее место, как ранее уже бывало неоднократно? Куда подевалось несколько сотен, если не тысяч живых существ — мужчин, женщин, детей, лошадей, овец, собак? Почему войско, которого здесь было оставлено в достаточном количестве, не отомстило обидчикам?

— Напугали людей, — решил Окш. — Теперь их и силой не заставишь селиться вблизи Чернодолья.

— С людьми понятно, — вздохнул Хавр. — А вот без лошадок плохо. Как же мы поскачем дальше? Изловить, что ли, парочку мрызлов?

— До следующего посёлка дойдем пешком, — сказал Окш. — Там и отдохнем немного.

Особых оснований для беспокойства пока не было — оба они являлись бывалыми пешеходами, а поселки на этом тракте располагались с таким расчетом, что путник, плотно перекусивший в одном, на подходе к другому начинал вновь ощущать аппетит. Немного смущало отсутствие встречного или попутного транспорта, но в нынешних условиях это было вполне объяснимо.

Населенный пункт, который они наметили для своего отдыха, ещё не показался на горизонте, когда где-то в той стороне раздался заунывный волчий вой. Едва зверь успел закончить свою песню, как слева и справа на неё откликнулось ещё несколько столь же зловещих голосов.

— Это они так сговариваются, — сказал Хавр. — На охоту собрались.

— Первый раз слышу, чтобы волки выли прямо возле человеческого жилья, — нахмурился Окш. — Что их выгнало из леса?

— А ни что… Просто нет уже тех, кто их раньше в лес загонял, людей да собак. Вот они и осмелели. В открытую ходят.

— Плохая примета, — процедил Окш сквозь зубы.

— Хуже некуда, — согласился Хавр.

Так оно и оказалось. Когда компаньоны, изрядно натрудив ноги, добрались до вожделенной цели, там их ожидало горькое разочарование. Хавру в первый момент даже показалось, что они сбились с пути и, сделав круг, вновь очутились в том самом месте, откуда начали свой поход по Стране жестянщиков.

И здесь от домов не осталось ничего, кроме труб и фундаментов. И здесь пахло гарью и тленом. И здесь смогли выжить только крысы, вороны и мухи.

На ночлег они устроились в чистом поле, под кроной сахарного дерева, плоды которого теперь составляли их единственную пищу.

Третий посёлок отличался от двух предыдущих лишь своими размерами (раньше тут, наверное, жило не меньше пяти тысяч человек) и тем, что на рыночной площади обнаружились целые горы хрупких, обгоревших костей, частично уже обратившихся в пыль и смешавшихся с золой. Окш, неплохо знавший эти места, вспомнил, что посёлок славился производством горючей смолы и фонарного масла. Короче говоря, здесь было из чего развести большой и жаркий костер.

Подобрав массивную кость, судя по всему, принадлежавшую какому-то крупному копытному животному, Хавр сказал:

— Ну людей порешили — ладно. Но зачем скот губить?

— А куда его девать? — пожал плечами Окш. — За местных лошадей в Чернодолье никто и ломаного гроша не даст. А для коров нужны пастбища. Ты видел в Чернодолье пастбище?

— Молодцы максары, — сказал Хавр. — Уж если жечь, то все подряд! Уж если резать, то все под корень!

— На что ты намекаешь? — сразу набычился Окш.

— Ладно, — махнул рукой Хавр. — Не хватало ещё нам поссориться… Ох, не нравится мне все это! Видел я на своём веку немало всяких бедствий. Шум, гам! Женщины воют, дети орут, мужчины бранятся. Хоть какая-то да жизнь! А здесь тишина. Могила.

— Это потому, что место тут такое неудачное. Вроде как у кулачного бойца рожа. Ей постоянно оплеух достается. А заднице хоть бы что.

— Не скажи… Если рожу всмятку разбить, то и заднице несладко придётся.

Сделав столь глубокомысленное замечание, Хавр надолго умолк и вновь заговорил лишь после того, как они миновали плантацию хмеля, чьи пышные побеги обвивали наклонные деревянные опоры, каждая из которых была превращена в виселицу (правда, почти все петли уже пустовали, и виною тому было воронье, буквально застилавшее небо).

— Никого мы здесь не найдем! — заявил он, пытаясь перекричать многоголосый птичий грай. — По болотам надо пройтись, по лесам! Не может такого быть, чтобы совсем никто не уцелел!

— А кто тебе нужен? — Окш скривился, попробовав на вкус перезревшую шишечку хмеля. — Бабы, дети? Что с ними делать? Мужчины если и остались, одни инвалиды. Войско мы здесь не наберем, это уж точно. Теперь вся надежда на моё оружие.

— Интересно, как ты собираешься его изготовить, если вся страна действительно опустела? — Теперь, когда они уже покинули плантацию, превращенную в одно огромное лобное место, говорить можно было и потише, однако Хавр продолжал орать прямо Окшу в ухо: — У тебя не было ни литейной печи, ни настоящей кузницы! Все детали ты заказывал на стороне! Через меня или ещё через кого-нибудь! Я прекрасно помню, сколько возов всякого добра ежедневно поступало в твою мастерскую! Кто теперь возьмётся за эти заказы? Мы прошли четверть страны и не встретили ни единого Живого человека! Посмотри туда! Видишь этот посёлок? Конечно, сейчас его трудно узнать! Когда-то там жили ювелиры, одни из лучших в стране! Не знаю, что они там для тебя смастерили, но я отвалил им полсотни золотых! Где ты найдешь других таких ювелиров?

— В чем-то ты, конечно, прав, — кивнул Окш. — Трудности, безусловно, будут, и немалые. Но дело в том, что все нужные детали я заказывал в нескольких экземплярах. То, что мне не пригодилось, надёжно спрятано на острове. А уж со сборкой я как-нибудь и сам справлюсь. Как говорится, не в первый раз. Вот видишь, ничего страшного не случилось.

— Кроме того, что народ, ради спасения которого заваривалась вся эта каша, погиб.

— Это пока неизвестно… — Окш вдруг замер, как ищейка, почуявшая след, но ещё не определившая его направление окончательно. — Честно сказать, у меня самого успело создаться впечатление, что эта страна обезлюдела. Впервые в жизни, исключая, может быть, лишь краткий период, когда мне пришлось скитаться в глухих лесах на границе Чернодолья, я не ощущал присутствия других людей, их мыслей, страстей, желаний… Но, оказывается, это совсем не так. Невдалеке от нас кто-то есть. И даже не один человек, а целая толпа. Правда, я никак не могу разобраться в их мыслях. Очень уж они смутные, сумбурные, путаные. Каша, а не мысли. Но этому может быть немало причин. Страх, голод, лишения, раны, смерть близких…

— Ты хочешь сказать, что они сумасшедшие?

— Нет, почему же… Хотя крайняя степень отчаяния мало чем отличается от безумия.

— Мы должны обязательно найти их, — решительно сказал Хавр. — Хоть что-то да узнаем.

— Зачем их искать? Они сами идут нам навстречу.

— Вот и прекрасно!

— Только давай договоримся сразу, что зря тратить время не будем. Узнаем, что к чему, и двигаемся дальше. Хорошо, если бы у них оказались лошади…

Вскоре на тракте, в том самом месте, где он, прежде чем уйти за горизонт, превращался в ниточку, показалась плотная движущаяся масса. Определить с такого расстояния, кого там больше — людей или животных, было невозможно.

Хавр приложил ухо к дорожному покрытию, долговечному и основательному, как и все сделанное руками жестянщиков. Послушав сначала левым, а потом правым ухом, он вынес весьма обнадеживающее заключение:

— Похоже, нам и в самом деле повезло. Не знаю, сколько там лошадей, но они точно есть. Подковы так и цокают. Этот звук я ни с каким другим не спутаю.

— Трудно сказать, можно ли это назвать везением… — замялся Окш. — К сожалению, это не люди, а мрызлы. А возглавляет их парочка максаров.

— Вот так сюрприз! — Хавр вскочил с таким проворством, словно до врагов было рукой подать. — Нельзя этих гадов вот так просто отпускать! Если быстренько прикончить максаров, то и мрызлы сопротивляться не посмеют!

— Но от мрызлов мы ничего не узнаем, — возразил Окш, рука которого уже ласкала эфес клинка. — Более тупых существ, чем эти, редко встретишь. Я уже пробовал проникнуть в их сознание. Это даже не каша, это помои. Не знаю, из кого делают таких мрызлов, но только не из людей.

— Что ты тогда предлагаешь?.

— Поболтаем с максарами.

— Вот так просто — возьмем и поболтаем? — усомнился Хавр.

— Почему бы и нет! Разве мы похожи на жестянщиков? Во мне сейчас максара за версту видно. Да и одежка подходящая. — Окш встряхнул полами синего атласного плаща, позаимствованного в кладовых Карглака. — Скажем, что мы на их стороне. А лошадей утопили на переправе.

— Не опознают они тебя?

— После того, что сотворила со мной Эштра? Никогда!

— Давай попробуем, — без особого энтузиазма согласился Хавр. — Ты в любом случае ничего не теряешь… Тебя ведь, в отличие от некоторых, железо уже не берет.

— Будешь держаться позади меня и помалкивать, — распорядился Окш. — Тогда уцелеешь.

— Ты бы сначала чужие гербы спорол, — посоветовал Хавр. — Максары в таких делах весьма сведущи. Сразу поймут, что одежка ворованная.

— Слова-то подбирай, — обиделся Окш. — Не ворованная, а взятая в бою. Почетная добыча, значит… А без герба мне нельзя. Максар без герба выглядит куда подозрительней, чем максар с чужим гербом.

Когда колонна приблизилась на расстояние, позволяющее легко отличить едущих впереди максаров от топающих вслед за ними мрызлов (если их собратьев, сражавшихся на стороне Карглака, можно было отнести к первому сорту, то здесь подобрались сплошные отходы производства — косопузые, подслеповатые, колченогие, плешивые, но от этого ещё более злобные и кровожадные), Окш, вместе с Хавром скрывавшийся в придорожных зарослях, произнёс:

— Надо выбираться на дорогу. Максары уже нас почуяли. Нельзя вызывать у них подозрение.

Покинув укрытие, они небрежной походкой хозяев жизни направились к тракту — Окш впереди, а Хавр, взваливший на себя всю поклажу, на несколько шагов сзади.

Богато изукрашенный плащ Окша победно развевался на ветру. Сапоги, тщательно очищенные от пыли; пучками листьев, сверкали. Золоченый шлем, до этого хранившийся в дорожной сумке, был глубоко надвинут на глаза.

Хавр на фоне этого великолепия выглядел как бедный родственник, хотя его нездешняя, пусть и несколько простоватая внешность внушала невольное уважение.

Всадники, возглавлявшие колонну, во все глаза пялились на эту неизвестно откуда взявшуюся парочку, однако продолжали ехать вперёд в том же размеренном темпе. Мрызлы, чуявшие максара нутром, как поганая псина чует палку, глаз на Окша старались не поднимать.

Денек выдался какой-то скучный, сумрачный, душный. С одной стороны воняло торфяным болотом, а с другой — ветер нёс мелкую едкую пыль. По небу гулял» смутные тени, готовые вот-вот превратить светлый день в темную ночь, что неминуемо сорвало бы все планы Окша.

Выйдя на середину тракта, он повелительным жестом вскинул вверх правую руку и безо всякого подобострастия, как это принято у максаров, произнёс:

— Привет, благородные воины!

— И тебе привет, — хором откликнулись максары, а затем тот из них, что ехал слева, сказал, пристально глядя на Окша: — А я-то думаю, кто это пытается влезть в души моих слуг?

— Вначале мне показалось, что это идут жестянщики, — сдержанно объяснил Окш.

— Теперь на здешних дорогах волки да медведи встречаются чаще, чем жестянщики. Извели мы, слава небесам этот поганый народишко, — с важностью произнёс другой максар. — А ты кто такой будешь? Я тебя раньше что-то не видел…

— Меня зовут Секчерн. — Окш назвал первое пришедшее ему на ум имя. — Отца своего я, к сожалению, не знаю.

— Странное имя, — призадумался первый максар. — Кто же тогда твоя мать, благородный воин?

— Эштра, — брякнул Окш, дабы побыстрее покончить с генеалогическими проблемами.

— Достойная женщина! — в один голос вскричали максары. — Пусть небеса продлят её счастливые дни! Затем они поспешили представиться Окшу:

— Мавгут!

— Шалтарк!

— Весьма наслышан о ваших подвигах. — Окш ответил им небрежным кивком.

— А почему ты носишь гербы Карглака? — полюбопытствовал Мавгут.

— До самого последнего времени я служил ему. Теперь отпущен в Страну жестянщиков за добычей и воинской славой.

— Припоздал ты немного. Нет тут уже никакой добычи, — посочувствовал Шалтарк.

— Ничего, я умею искать…

— А где твоя свита? — не унимался Мавгут. — И почему ты пеший?

— Свиту я по молодости лет заиметь не успел. Пока мне хватает одного слуги. — Окш старался говорить с достоинством, приличествующим сыну столь известной среди максаров женщины. — А коней мы по неосторожности утопили в болоте. — В самый последний момент он вспомнил, что никаких рек, а следовательно, и переправ в этих краях нет. — Хотели у вас хоть какой-нибудь клячей разжиться.

— Сам видишь, у нас лишних нет, — развел руками Шалтарк. — Мрызлов бери. Хоть дюжину. Скакуны из них неважные, но хоть ноги зря бить не придётся.

— Нет, мрызлы нам не нужны, — отказался Окш. — Лошадь всегда себе пропитание найдет. А чем мрызлов кормить? Пусто ведь вокруг. Только волки воют.

— Это точно, — согласился Мавгут, уже истративший, очевидно, весь запас своих каверзных вопросов. — Перестарались мы немного… Запасов не оставили. Но мрызлы в крайнем случае могут из могил кормиться. Это им даже в удовольствие.

— Нет, спасибо. — Окш многозначительно переглянулся с Хавром.

— Давно вы из Чернодолья? — поинтересовался вдруг Шалтарк.

— Недавно. А что такое? — Окш насторожился, хотя вида не подал.

— Покончили там уже с отродьем Клайнора?

— Ещё нет. Но скоро прикончат. Его армия попала в окружение.

— Слава небесам! — обрадовался Шалтарк. — Значит, можно спокойно возвращаться. А то ходили слухи, что он осаждает замки и рубит головы всем максарам подряд.

— Было дело. Но Карглак положил этому конец.

— Слава достойнейшему из воинов! — дуэтом проревели максары, а потом Мавгут от себя добавил: — Мы здесь, кстати, тоже выполняем поручение Карглака.

— Это для меня новость! — Окш изобразил удивление. — Почему же он не предупредил меня, когда отпускал в Страну жестянщиков?

— Поручение тайное. Вот почему. — Мавгут даже понизил голос, хотя кто, спрашивается, мог услышать его в этой опустевшей стране, кроме своего же брата максара (как он ошибочно полагал) да тупоголовых мрызлов, понимающих лишь слова команд.

— Если так, я прекращаю расспросы, — сказал Окш. — Чужие тайны меня не касаются.

— Да мы от тебя ничего скрывать и не собираемся, — заверил его Мавгут, которому, очевидно, не терпелось почесать языком. — Раньше это была тайна. А сейчас уже нет… Ты ведь знаешь, что отродье Клайнора раньше жило в этих краях?

— Это все знают, — кивнул Окш.

— Так вот, этот кусок дерьма был не так прост, как нам казалось вначале. Не знаю как, но он сумел добраться до секретов древних мастеров-жестянщиков, тех самых, что построили вокруг Чернододья невидимую стену. Пользуясь этими знаниями, он соорудил своё собственное оружие. Говорят, силу оно имеет неимоверную. Даже наши клинки не идут с ним ни в какое сравнение. Замки сметает целиком. От армий оставляет пустое место.

— Все это глупые россказни! — буркнул Окш, желая раззадорить рассказчика.

— А вот и нет! — горячо возразил тот. — Этот выродок, который сам себя назвал Губителем Максаров, раньше учился на оружейника. И вообще, во всех ремеслах преуспел. Так что сделал он это самое оружие без особого труда… Да только одного не учел…

— Чего же? — не выдержал Окш.

— Того, что Карглак за ним постоянно следит. Когда отродье Клайнора привел армию жестянщиков в Чернодолье, Карглак послал нас сюда. Не одних, конечно, а вместе с другими максарами. Задач было несколько. Перво-наперво наказать жестянщиков, чтоб им впредь хвост поднимать неповадно было. Заодно завладеть их имуществом. Много они от нас припрятать успели. А главное, отыскать всех мудрецов и мастеров, помогавших отродью Клайнора создавать то самое оружие. Ну и соответственно отправить их в Чернодолье. Вместе со всем барахлом, которое обнаружится в его мастерской, включая самый последний гвоздь.

— Так у него ещё и мастерская была? — деланно удивился Окш.

— Была. На островке, чуть ли не посреди озера. Думал, мы её там не отыщем.

— Короче, план Карглака удался?

— Вполне, — сообщил Мавгут не без гордости. — Недаром же мы этим делом занимались! Всех кого нужно нашли и по назначению отправили. Ну если только парочка совсем дряхлых стариков в дороге подохла. Теперь сидят все эти умные головы в каком-нибудь подземелье, едят черствый хлеб и мозгуют над тем, как утереть нос отродью Клайнора.

— Губитель Максаров допустил промашку, не стерев своим помощникам память, — с видом знатока сказал Окш.

— Память-то он им стер, да среди максаров есть такие, что могут память отца прочесть в голове сына. Кстати говоря, твоя мамаша такой способностью тоже владела.

— Мудро поступил Карглак. Ничего не скажешь… — задумчиво произнёс Окш. — Мастеров разыскал. Мастерскую в Чернодолье вывез…

— Сорок возов всяких железок и стекляшек! — воскликнул Мавгут. — Даже сажу из дымохода в отдельную посудину собрали. Башню эту, в которой мастерская находилась, по кирпичику разнесли. Островок до основания срыли. Камыш на берегу выжгли. Теперь место то никому не найти… Значит, не хочешь мрызлов брать? Решай быстрее, а то нам дальше ехать надо. И так задержались с тобой…

— Мрызлов не буду, — покачал головой Окш, неторопливо расстегивая свой просторный плащ. — Мне лошади нужны.

— Нам они самим нуж…

Шалтарк не успел закончить фразу, потому что Окш аккуратно ткнул его клинком в сердце (не хотелось пачкать обильной кровью седло и чепрак). Мавгут, почуявший опасность ещё в последних словах Окша, с места в карьер погнал свою лошадь в сторону ближайшего леска. Возможно, он и ушёл бы от возмездия, но Хавр подстрелил скакуна из многозарядки. Пока Мавгут выпутывался из стремян и поводьев, Окш, вскочивший на лошадь Шалтарка, был уже тут как тут…

Мрызлы бросились врассыпную Преследовать их не стали. Лишенные надзора хозяев, они неминуемо должны были истребить друг друга, если не из врожденного жестокосердия, то хотя бы из чувства голода. Мясо мрызлов жестковато и неприятно на вкус, но среди них оно ценится все же выше, чем мертвечина…

— Как ты сам понимаешь, наш договор утратил силу, — сказал Окш, подтягивая на лошади Шалтарка сбрую. — Мне нечем заплатить тебе даже за прошлые услуги. Поэтому я не вправе больше распоряжаться тобой.

— А я-то, дурак, надеялся разбогатеть, — криво усмехнулся Хавр. — С чем пришёл, с тем и уйду.

— Куда ты собираешься направиться?

— Ещё не знаю. Звали меня в одну страну. Министром личных дел тамошнего императора. Да уж больно работа канительная. Все его личные дела на бабах завязываются. Сегодня подавай худую и рыжую, а завтра толстую и чёрную. Кроме всего прочего, предпочтение отдается девственницам. Вот и носишься целый день как пчелка… А сам ты куда?

— В Чернодолье, — сказал Окш как о чем-то само собой разумеющемся.

— Зачем? — У Хавра глаза на лоб полезли.

— Максаров губить, зачем же ещё… Другого занятия я для себя не представляю.

— Ты с ума сошел! Эштра, наверное, уже давно столковалась с Карглаком, и сейчас пленные мастера-жестянщики изучают твоё оружие. Если они раскроют его секрет, то обязательно поделятся им с максарами. Тогда клинок тебе больше не поможет.

— Не хочу загадывать наперед. Война только началась. Глупо надеяться на её скорое завершение.

— Ты что-то задумал, — медленно произнёс Хавр. — И, как мне кажется, что-то страшное…

— Не принимай мои проблемы близко к сердцу, — натянуто рассмеялся Окш. — Ну, будем прощаться… — И все же, что у тебя на уме?

— Не твоё дело! — отрезал Окш, вскакивая в седло.

— Подожди! — Хавр ухватился за его стремя. — Хоть ты и считаешь, что наш договор утратил силу, я согласен служить тебе и дальше. Даже даром.

— Служи, я не возражаю. Однако учти на будущее, что хозяин не обязан делиться со слугою своими планами. Если это тебя устраивает, можешь примоститься у меня за спиной. Конь, я думаю, выдержит, ведь мы вдвоем весим ненамного больше, чем этот обжора Шалтарк…

Когда впереди замаячили каменные истуканы, удерживающие на своих плечах невидимый, но непроницаемый купол, защищающий Чернодолье не только от мести врага, но и от гнева богов, Хавр, и без того обеспокоенный странным поведением Окша, спросил:

— Почему ты свернул на другую дорогу? Так мы в Чернодолье не попадем. В ворота может пройти далеко. не каждый.

— Я пройду! — Судя по тону, эта фраза имела и другой смысл: «Отвяжись от меня!»

В полусотне шагов от гранитного колосса, чьи весьма условно выполненные ноги образовывали как бы глубокую арку, под сводами которой мог пройти лишь исконный житель Чернодолья, да и то лишь тот, кто унаследовал ключ к этим колдовским воротам от своих предков вместе с клинком, гербом и родовым замком, Окш соскочил с коня.

— Приехали, — сказал он, направляясь к истукану. — Ноги размять не хочешь?

Хавр, пребывавший в состоянии полной растерянности, вынужден был покинуть своё место на лошадином крупе и отправиться вслед за Окшем, уже успевшим обнажить клинок. У него вертелось на языке немало вопросов, но, судя по настроению Губителя Максаров, задавать их сейчас было бесполезно.

Окш тем временем приступил к действиям, похоже, заранее хорошо обдуманным. Несколькими взмахами клинка он проделал в одной из опор арки отверстие, вполне достаточное для того, чтобы в него мог пролезть человек, и, прежде чем Хавр успел удержать его, нырнул во мрак.

Из дыры, как ни странно, тянуло не затхлостью или плесенью, а острой свежестью, какая бывает только на берегу моря в преддверии бури. Слышно было, как Окш копается внутри, что-то бормочет и позвякивает металлом. Хавр хотел было предложить ему факел, но вовремя вспомнил, что истинные максары видят в темноте куда лучше, чем кошки.

Так продолжалось довольно долго, и Хавр уже начал изнывать от тревожного ожидания, усугубленного вынужденным бездельем, когда внезапно внутри колонны, внушительной, как привратная башня, что-то ослепительно сверкнуло, словно огромное кресало ударило о кремень соответствующего размера.

Сразу после этого из дыры вывалился Окш. Был он весь перепачкан пылью, ржавчиной и сажей, но на лице имел выражение человека, с честью выполнившего какую-то весьма ответственную работу.

— Умели раньше строить, — сказал он, рукавом размазывая по лбу пот и грязь. — Сколько времени прошло, а все как новенькое. Метелочкой бы только пройтись… Кстати, там чьи-то кости лежат. Наверное, того самого мастера, которого этот каменный болван изображает. Все чин по чину. Одет в саван, а под головой мешок с подарками. Чтобы, значит, в потусторонний мир без задержек пропустили.

Упреждая вопрос, написанный: на физиономии Хавра, Окш быстро добавил:

— Ты есть хочешь? У меня от голода даже кишки свело. Пойди-ка пошарь в переметной суме. Не может такого быть, чтобы доблестный воин Шалтарк не припас в дорогу чего-нибудь вкусненького. Я бы сейчас даже от жареной человечинки не отказался.

Шутка получилась весьма неудачная, но это ничуть не смутило Окша. Создавалось впечатление, что он болтает языком по той же причине, по которой другие кусают ногти или приплясывают на одном месте, то есть от чувства нетерпения, сдобренного ещё и волнением. При этом все внимание Окша было обращено на некую ничем не примечательную (и более того, заметную только ему одному) точку, находившуюся где-то сбоку от истукана. По крайней мере туда был обращен его взгляд.

Лошадь, тоже успевшая проголодаться, при приближении Хавра требовательно заржала И попыталась укусить его, однако, получив кулаком по морде, сразу успокоилась, вернее, смирилась.

В переметной суме, оставшейся на память о Шалтарке, было немало всякого добра, а вот из съестного имелось в наличии только вино, сыр да мешочек жареных орехов. Торбу с предназначенным для лошади зерном во внимание можно было не принимать.

Впрочем, Окш остался доволен и этим.

— Сойдет, — сказал он, когда Хавр доложил ему о своих находках.

Взор Окша был прикован к прежнему месту, и, проследив его, Хавр с удивлением обнаружил, что на черном граните появилась ещё более чёрная линия, проведенная как по линейке между двумя соседними истуканами. Внимательно присмотревшись, можно было заметить, что она постепенно расширяется, становясь при этом чуть глубже.

Окш, не глядя, схватил фляжку, сделал несколько жадных глотков, подавился и в сердцах швырнул её в сторону Чернодолья. (Фляжка исчезла, не пролетев и пары саженей.) От орехов и сыра он отмахнулся. Непонятно было, зачем он вообще гонял Хавра на поиски еды.

Бередящий душу запах приближающейся бури, тревожный запах нарождающихся молний между тем усиливался. Волосы Хавра вдруг сами собой зашевелились, словно в них завелись блохи, а когда он машинально тронул шевелюру рукой, раздалось легкое, сухое потрескивание. К обычным для этих пустынных мест звукам — вою ветра и шороху песка — присоединилось низкое негромкое гудение, словно во вскрытом чреве истукана ожил огромный рой пчел.

Лицо Окша было по-прежнему сосредоточенно-хмурым, и определить, доволен он результатами своих наблюдений или нет, не представлялось возможным. Внезапно он резко повернулся и, бросив на ходу: «Поехали дальше», — быстро зашагал к лошади.

До ближайшего истукана было рукой подать, но Окш устроил такую скачку, что Хавр едва не свалился со скользкого от пота лошадиного крупа. Загадочная линия (скорее уже канавка), тянувшаяся справа, служила для них как бы ориентиром. На поверхности, накрывшей Чернодолье невидимой стеной, время от времени появлялись и тут же пропадали радужные разводы, как это бывает, когда в прозрачную речную воду попадает несколько капель фонарного масла.

У следующего каменного истукана, ничем почти не отличавшегося от предыдущего, Окш спешился, и все повторилось в прежней последовательности: резкие взмахи клинка, зияющая дыра, открывшаяся в ноге-опоре, сосредоточенная возня внутри, треск искр, способных испепелить доброе дерево, свежий запах надвигающейся грозы — только на этот раз все закончилось намного быстрее. Наверное, Окш успел набить руку.

Когда они направились к третьему истукану, ширина линии, очерчивающей границу Чернодолья, уже достигла пяди, а перепад уровней между её внешним и внутренним краем превысил толщину большого пальца.

Так они миновали около дюжины истуканов, делая краткую остановку возле каждого. Окш работал быстро и сосредоточенно, лишь изредка отпуская малозначительные, а то и вовсе бессмысленные замечания. Все вопросы Хавра, сформулированные предельно осторожно, он или игнорировал, или пытался обратить в шутку.

Время шло, а Окш не обнаруживал никаких признаков усталости. Даже нервы его, похоже, успокоились — по крайней мере, он уже не пялился себе под ноги, словно змеелов, с надеждой, но и с опаской ожидающий появления какого-нибудь опасного гада. Чёрная идеально ровная канавка, пока что являвшаяся единственным зримым результатом его странных визитов в чрево древних великанов (и природа которой оставалась для Хавра тайной), быстро удлинялась и расширялась. Камешек, брошенный в неё, исчезал, едва успев докатиться до внутреннего края.

Внезапно вдали что-то грохнуло, словно выпалила целая батарея картечниц. У самого горизонта, приблизительно в том месте, с которого они начали объезд границ Чернодолья, встало облако пыли и каменного крошева. Нетрудно было догадаться, что это взорвался один из истуканов, ставших жертвой Окша. Канавка мгновенно превратилась в борозду, преодолеть которую теперь можно было только с хорошего разбега.

— Наконец-то! — произнёс Окш с нескрываемым облегчением, а затем добавил загадочную, чересчур пышную для него фразу: — Ветер времени рвет паруса пространства.

— Ты что-то сделал с защитной стеной? — эта догадка уже давно вызревала в голове Хавра.

— Неужели же я искал место, где можно спокойно справить нужду? — усмехнулся Окш. — Предыдущим ходом Карглак если и не обыграл меня, то поставил в затруднительное положение. А это мой ответ ему. А заодно и всем его приспешникам, уже решившим было, что Губитель Максаров обезврежен. Такого сюрприза они ожидать никак не могут.

— Подожди… Я не понимаю, в чем тут подвох. Стена исчезнет?

— Конечно, — охотно подтвердил Окш.

— И что из этого? Чем это может навредить макса-рам? Ни в одном из ближайших миров у них нет достойных противников, особенно сейчас, после гибели жестянщиков. Они давным-давно перестали бояться чужого вторжения.

— Раньше ты соображал лучше. Особенно когда работал на Карглака. — Не ясно было, зачем Окш старается уязвить Хавра. — Стена исчезнет, но перед этим она превратится в мешок, медленно и неотвратимо затягивающийся мешок, внутри которого окажется все Чернодолье вместе с максарами, их слугами, их замками и, что действительно обидно, вместе с их сокровищами. Понимаешь?

— Пока ещё не совсем…

— Ты плавал когда-нибудь на парусниках?

— Приходилось.

— Парус крепится к мачте или рее специальными тросами. Если половину или даже треть из них перерезать, ветер легко справится с остальными и унесет парус прочь. Или обрушит его на палубу. Если верить покойному Азду, защитная стена будет действовать только до тех пор, пока целы девять десятых из числа её опор. Я же вывел из строя четвертую их часть. О том, как это делается, подробно изложено во все том же завещании Азда… Лишившись притока энергии, стена начала сжиматься, пожирая пространство, оставшееся внутри неё. Мешок затягивается, и так будет продолжаться до тех пор, пока он не превратится в нечто такое, чего даже нельзя измерить. Тогда Чернодолье провалится в тартарары. Что будет дальше, я не знаю. Но максары уже никогда не вернутся в этот мир.

— И давно у тебя родилась подобная идея? — поинтересовался Хавр.

— Это непростой вопрос… Моментом зачатия можно считать тот день, когда я закончил изучение опусов Азда, а родовые схватки начались сразу после того, как рухнули надежды на воссоздание межпространственного оружия. Все это время плод зрел вот здесь, — Окш постучал себя пальцем по голове.

Где-то вдали снова гулко рвануло, и когда Хавр покосился на борозду, она уже превратилась в ров, дно которого откосом спускалось к дальнему краю.

Пейзаж Чернодолья тем временем неуловимо изменился. Перспектива исказилась, другими стали пропорции привычных предметов. Холмы отдалились и как бы вросли в землю. Развалины древнего замка сместились к самому горизонту и были теперь еле видны. И вообще у Хавра создалось впечатление, что он смотрит на мир через перевернутую зрительную трубу.

— Когда все закончится, здесь останется дыра, куда более грандиозная и мрачная, чем та, что ведёт в преисподнюю, — сказал Окш. — Наши потомки смогут любоваться ею и сотни поколений спустя.

— Если только мы по твоей милости вообще не лишимся потомков… Пойми, дыра останется не только здесь, но и во всей структуре мироздания! Ты не только обрезал тросы, крепящие парус, ты ещё и пробил днище лодки, в которой все мы плывем из прошлого в будущее. Я даже не представляю, какие последствия может иметь твой поступок… Неужели уже ничего нельзя поправить?

— Предлагаешь вернуть стену на прежнее место?

— Хотя бы!

— И оставить максаров в покое? Дать им возможность жить и здравствовать? — Начавшийся спор не помешал Окшу проявить заботу о лошади, выразившуюся в том, что он навесил ей на морду торбу с зерном.

— Неужели все они заслужили той участи, которую ты им уготовил?

— Об этом говорить уже поздно. Слышишь? — Окш на мгновение умолк, пережидая грохот очередного взрыва. — События развиваются сами собой. Это как лесной пожар. Уж если мы его зажгли, то вряд ли сумеем потушить самостоятельно. Лучше позаботиться о собственной безопасности… Хотя нет! Кажется, я что-то упустил из вида…

Он подошел поближе к ещё абсолютно неповрежденному истукану (какой это был по счёту — пятнадцатый, двадцатый?) и швырнул в проем арки камушек, исчезнувший с той же неотвратимостью, с какой исчезает капля воды, упавшая на раскаленную сковородку.

— Эти ворота действуют как обратный клапан. Пропускают только в одну сторону, — задумчиво произнёс он. — Выйти может абсолютно каждый, а войти только тот, кто знает секрет ворот. Пока хоть один такой каменный болван цел, максары имеют возможность покинуть Чернодолье, хотя я и очень сомневаюсь в этом… Они, наверное, до сих пор не догадываются, в какую ловушку угодили. Но на всякий случай не мешает перестраховаться. Ни одна мышь не должна проникнуть оттуда сюда. Хватит того, что Карглак дважды ускользал от возмездия…

Окш выхватил клинок, который успел перед этим сунуть в ножны, однако отчаянный крик Хавра пригвоздил его к месту.

— Стой! — Тот сорвал с плеча многозарядку. — Ни шага дальше! Хватит! Кончай свои дурацкие опыты! Нужно думать о том, как спасти этот мир, а не как окончательно доконать его.

— Осторожней, любезный, — в голосе Окша звенело опасное веселье человека, готового абсолютно на все. — Ещё неизвестно, причинят ли мне вред твои пули, но после близкого знакомствам моим клинком тебя не сошьет даже Эштра.

Прежде чем Хавр успел глазом моргнуть, призрачное лезвие промелькнуло над ним, и многозарядка, укоротившаяся ровно наполовину, сразу полегчала.

— Теперь ты понимаешь разницу между человеком и максаром? — осведомился Окш через плечо. — Для вас же будет лучше, если я останусь единственным представителем этой расы… Хотя только одним богам известно, как скучно жить гордому и непобедимому горностаю среди крыс и хорьков…

Окш исчез в черном чреве истукана, и вскоре с многострадальной стеной стали происходить всякие метаморфозы — она то резко мутнела, теряя первозданную прозрачность, то начинала искрить всей своей необъятной поверхностью, и тогда казалось, что с небес низвергается сверкающий фиолетовый дождь.

Впрочем, Хавр уже перестал обращать на это внимание. Отупляющая слабость, знакомая ныряльщикам, добывающим жемчуг из морских глубин, да рудокопам, вынужденным день за днём дышать ядовитым воздухом свинцовых или ртутных копей, охватила его. Еле переставляя ноги, он отошел подальше от быстро расширяющегося, а главное, углубляющегося рва и присел прямо на голую землю.

— Кричите и будете услышаны… — пробормотал он. — Молите, и молитва ваша дойдёт по назначению…Только боюсь, мне уже не докричаться… Голос не тот… Доверия не вызывает…

Некоторое время Хавр сидел неподвижно, пытаясь побороть поселившуюся в его теле расслабляющую пустоту, а потом заговорил, глядя не в небо, как это принято при общении с богами, и не в землю, как это полагается при беседах с мертвыми, а прямо перед собой — в пустоту.

Говорил он медленно и негромко, хотя слова были вовсе не обязательны. Хватило бы и мыслей, сформулированных соответствующим образом. Главное здесь заключалось в интонации.

Начал Хавр так:

— Я знаю, что вы слышите меня, вездесущие и бессмертные существа, пришедшие в этот мир ещё до того, как пар стал водой, огонь — светом, а пустота — земной твердью. Вы должны слышать меня хотя бы потому, что от вашего внимания не может ускользнуть ничто: ни писк комара, ни грохот извергающегося вулкана, ни самые никчемные из всех существующих в природе звуков — человеческая речь… И совсем не важно, как вы прореагируете на услышанное. Главное, что вы слышите… Я осмелился говорить с вами исключительно по той причине, что когда-то в прошлом уже имел такое право. Мне позволено было общаться с вами, дабы потом доводить до людей вашу волю… Каюсь, я оказался плохим помощником и лукавым слугой. Неверие, стяжательство, суетность и гордыня послужили причиной моего отлучения. Даже теперь, по прошествии столь долгого времени, я не смею молить о прощении… Я молю совсем о другом…

Окш между тем уже закончил все свои дела внутри истукана и вылез наружу. Дабы убедиться, что его старания не пропали даром, он провёл очень простой, но убедительный эксперимент. Отобрав у лошади торбу с недоеденным зерном, он почти силой затолкал полуголодную скотину под арку ворот, а когда та, оказавшись по другую сторону истукана, стала тревожно метаться, позвал обратно.

Лошадь, привлеченная не столько призывами Окша, сколько видом зерна, которое он щедро рассыпал вокруг, доверчиво сунулась обратно… и тут же бесследно пропала. Оставалось только надеяться, что бедному животному повезло больше, чем его покойному хозяину, и оно угодило в мир, богатый тучными пастбищами и обильными водопоями.

Вся эта кутерьма не могла не отвлечь Хавра от его загадочного занятия, которое с одинаковым успехом можно было назвать и молитвой, и исповедью, и даже докладом о текущей обстановке. Однако он сумел вновь сосредоточиться и тем же тихим голосом, с теми же просительными интонациями продолжил: …Я молю совсем о другом. В этом времени и в этом месте, где я сейчас нахожусь, может случиться непоправимая беда. Одна из тех, что погубили уже немало миров, в том числе и мою родину. Не мне объяснять вам, всевидящим и всезнающим созданиям, на какие преступления, как вольные, так и невольные, способен человек, из гордыни или невежества поставивший себя не только выше своих собратьев, но и выше тех сил, в чьем ведении находятся нити судеб, пряжа событий и ткацкий станок мироздания. Став причастным к величайшим тайнам природы, он использует эти знания не на благо, а во вред ей… То, что сейчас пытается совершить этот заблудший, может не только погубить несметное количество живых существ, но и оставить такую прореху в структуре Вселенной, которую не удастся заштопать ни вам, властелинам времени, ни вам, властелинам пространства. Простите меня за невольную дерзость, но я знаю, о чем говорю. Уверен, вы прекрасно понимаете меня, ведь нечто подобное уже случалось прежде…

— Что ты там бормочешь, как монах перед дверями борделя? — крикнул ему Окш. — Грехи замаливаешь? Или уже окончательно спятил? Лучше иди сюда. Вместе полюбуемся на гибель Чернодолья. Я так закупорил все выходы, что наружу не выскользнет даже тот, кто посвящен в тайну ворот… Дом горит, стены рушатся, двери заперты, а хозяева продолжают пировать и восторгаться своим собственным величием. Ну чем не поучительная сценка? Впору басню писать.

— С тех пор, как изгнание стало моим уделом, я никогда не обращался к вам, бессмертные и вездесущие… Я и теперь не имею на это никакого права. Но на сей раз вы должны прислушаться к моим мольбам. Сделайте хоть что-нибудь. Явитесь сюда сами или пришлите того, кто способен справиться с надвигающейся бедой. Спасите наш мир, если его ещё можно спасти. Образумьте этого несчастного, если он ещё способен образумиться. Сам для себя я не прошу ничего…

Сказав все это, Хавр закрыл глаза, словно сейчас должно было произойти нечто такое, от чего он боялся ослепнуть.

— Ого! — Окш за его спиной даже присвистнул. — Дело начинает принимать серьезный оборот. Что это там за чудище появилось в небесах? Уж не та ли это сказочная птичка, которая выкармливает своих птенцов дикими быками?

— Спасибо, Предвечный, что ты снизошел к моим мольбам, — не поднимая век, произнёс Хавр. — Теперь ты сам можешь узреть то, о чем я говорил… Но будет лучше, если ты останешься в отдалении. Тебе не страшна коса времени, но опасен напор перерождающегося пространства… Лучше бы ты позвал на помощь Иносущих. Ведь они способны сворачивать миры в свиток или комкать их, как бумагу…

— Вот оно что! — В голосе Окша послышалось нескрываемое удивление. — А ты, оказывается, действительно способен общаться с высшими силами… Ну и кого ты накликал сейчас на мою голову? Властелина времени?

— Лучше называть его Предвечным. Или Фениксом. — Хавр наконец-то удостоил Окша своим вниманием. — Сам он не в состоянии предотвратить гибель Чернодолья, поскольку пространство для него такая же враждебная стихия, как земля для рыбы или огонь для птицы. Но на помощь ему придут Иносущие. Те, кто одновременно обитает во многих соседних мирах и кто управляется с пространством с той же легкостью, с какой человек перелистывает книгу. А кроме того, Предвечные могут сделать так, что этот миг превратится в вечность и наш разговор с тобой продлится до скончания мира.

— Скажи пожалуйста! А почему твой Предвечный похож на жирную курицу, которую шутки ради перемазали охрой? Что за дурацкий маскарад? — Голос Окша слегка изменился, словно он отошел в сторону или стал к Хавру боком.

— Не богохульствуй… Просто так его видят люди. Для прочих существ он выглядит совсем иначе.

— Чудеса! При других обстоятельствах я, возможно, и познакомился бы с твоей птичкой поближе, но сейчас она настроена ко мне явно недружелюбно. Чувствую это даже позвоночником… Придётся отложить нашу встречу. Не в моих правилах навязываться тем, кому я малосимпатичен, — последние слова Окша были еле слышны, как будто бы их отнес в сторону порыв ветра.

Хавр сидел не шевелясь и был похож на слепца, смиренно дожидающегося милостыни. Он общался с Предвечным, а для этого совсем не обязательно было глядеть на застывшую в небе золотисто-красную точку. Волю своих бывших хозяев Хавр воспринимал всеми фибрами души, всеми клетками тела.

— Что? — внезапно насторожился он. — На помощь Иносущих надеяться нельзя? Они утратили прежнюю силу? Как же тогда быть? О, Предвечный, ты ведь имеешь власть над всеми живыми существами, даже над максарами. Сделай так, чтобы виновник ещё не свершившейся беды восстал против самого себя. Заставь его отказаться от своих планов. Помоги ему прозреть или, наоборот, погрузи его сознание во мрак, как это ты делаешь с теми, кого превращаешь в своих рабов. Подчини этого жестокосердного себялюбца своей воле. Измени ход событий. Ведь ещё не поздно… Почему ты не властен над ним? Вообще не властен? Ах, только сейчас…

Хавр открыл глаза и обернулся. Сначала ему показалось, что Окш вообще исчез: то ли свалился в ров, за это время успевший превратиться в настоящее ущелье, то ли спрятался внутри каменного истукана, пребывавшего сейчас в двух разных мирах одновременно и по этой причине выглядевшего чрезвычайно комично, но потом заметил своего бывшего соратника, бодро прогуливающегося по ту сторону медленно отступающей стены — не похожего на самого себя, крохотного, искаженного неестественной перспективой перекошенного пространства до полной утраты человеческого облика. Сейчас Окш был весьма похож на лемура — наиболее мерзкого из всех существ, созданных максарами.

— Безумец! — ахнул Хавр. — Как ты там оказался?

— Сам зашел. — Голос Окша доносился как бы с другого берега широченной реки, хотя на самом деле их разделяло не более полусотни шагов. — Что не сделаешь, дабы ускользнуть от неприятной встречи. Твоя бессмертная курица и в самом деле могла помешать мне. Тягаться с существами такого порядка не под силу даже максарам. Но на моё счастье все, что прикрыто броней перестроенного пространства, в том числе и время, неподвластно Предвечным, или как ещё их там называют… За пределами Чернодолья можете вытворять все, что угодно, а здесь вам меня не достать.

— Но ведь ты погибнешь! Или ты решил разделить участь всех других максаров?

— Вовсе нет. — Силуэт Окша то сужался, то расширялся. — Кроме всего прочего, в завещании Азда было сказано, что в Чернодолье имеется несколько постоянных межпространственных туннелей, связывающих его с хорошо известными, вполне пригодными для жизни мирами. Карту я запомнил в мельчайших подробностях и могу нарисовать её даже с закрытыми глазами. Кстати, один из таких туннелей находится прямо в замке моего знаменитого предка Стардаха.

— Ты не успеешь добраться туда!

— Это уже не твоё дело. Надоели вы мне все… Максары, жестянщики, Предвечные, Иносущие… Начну все сначала. Хуже, чем здесь, думаю, не будет…

Губитель Максаров, исполнивший своё предназначение, резко повернулся и зашагал прочь. Удалялся Окш так быстро, что казалось, он не идёт, а катится с крутой горки.

Один из ближайших истуканов взорвался, превратившись в кучу щебня, часть которого всосала защитная стена, а часть, как картечь, разлетелась в разные стороны. Хавр взглядом отыскал Феникса — золотисто-красную шляпку от гвоздя, вбитого в тусклую лазурь неба.

— Это первый случай, когда вы, бессмертные и вездесущие, позволили мне усомниться в вашем всесилии… Ах, ещё не все потеряно! Надежда все-таки есть! Кто-то спешит сюда на помощь! Кто? Тот, кто однажды уже проклял меня? Неужели Клайнор?.. Только его здесь не хватало…

Эпилог

С окружающей природой явно творилось что-то неладное.

Одна за другой, почти без перерыва, приходили короткие ночи, имевшие необычный — никогда здесь раньше не виданный серебристый оттенок, погружавший землю в перламутровые сумерки и расцвечивавший небеса холодным, призрачным мерцанием, похожим на танец мириадов светляков.

Потом земная твердь долго сотрясалась, и о причинах этого явления, опрокинувшего последних уцелевших истуканов и заставившего деревья сбросить с себя не только птичьи гнезда и спелые плоды, но даже и недозрелые орехи, можно было только догадываться.

Напоследок хлынул ливень, один из тех, что предшествуют всемирному потопу. Ручьи превратились в реки, лужи — в озера, а озера, слившись воедино, образовали настоящее море, где плавало множество мертвецов, покинувших свои размытые могилы.

Короче говоря, мир бился в корчах и судорогах, которые с одинаковой долей вероятности могли быть и лихорадкой выздоравливающего, и агонией умирающего.

Все это время Хавр провёл, созерцая воронку, образовавшуюся на месте Чернодолья. Если Окш в чем-то и был прав, так только в том, что своей мрачной грандиозностью она должна была превосходить дыру, согласно легенде, соединяющую наш мир с преисподней.

Её косо уходящие вниз гранитные склоны блестели словно отполированные, идеально ровные края простирались влево и вправо, лишь слегка загибаясь к горизонту, а противоположная сторона, точно также, как и дно, терялась за пределами, доступными зрению. Дождевые потоки, низвергавшиеся в воронку, исчезали столь же бесследно, как и струйки воды, пролитые в песок.

Спуск на дно воронки в принципе не представлял трудностей (хотя и неизвестно было, какие опасности могут подстерегать там смельчаков), а вот для того, чтобы подняться обратно, пришлось бы рубить лестницу в миллион ступенек.

И тем не менее сразу после окончания третьей серебристой ночи, когда ливень немного утих, а сопутствовавший ему туман рассеялся, Хавр заметил, что по склону кто-то взбирается.

Скоро стало ясно, что это человек, хотя своим упорством и цепкостью он больше напоминал муравья.

Чтобы удержаться на скользкой и гладкой стене, наклон которой приближался к прямому углу, он вынужден был двигаться зигзагами, как парусник, идущий против ветра, — пять шагов в одну сторону, пять в другую, что в результате давало три-четыре шага вверх. Нужно было иметь неимоверное терпение, ловкость, самообладание и выносливость, чтобы вот так, день за днём, без сна и отдыха карабкаться по крутому склону, абсолютно лишенному каких-либо выбоин или трещин.

Скоро отчаянный скалолаз приблизился к краю воронки на расстояние, позволявшее обмениваться репликами, однако Хавр молчал, опасаясь по неосторожности напугать его.

Лишь когда до верха оставалось всего саженей десять, Хавр поймал взгляд смельчака, внимательно осматривавшего каменную кромку стены, и шепотом предложил:

— Если хочешь, я брошу тебе верёвку. Скалолаз, ничем не выразив своего удивления, ответил тоже шепотом:

— Не надо. Это лишнее.

Выбравшись наконец на поверхность, он оглянулся назад и покачал головой, не то восхищаясь собственным подвигом, не то ужасаясь видом этой грандиозной бездны. Дышал скалолаз ровно, на ногах стоял твердо, смотрел ясно. Ни тени усталости не было на бледном лице, таком заурядном, что его нельзя было запомнить ни с первого, ни со второго, ни с третьего раза (впрочем, это ни в коей мере не касалось глаз, воистину незабываемых).

— Глубоко… — задумчиво сказал человек, вышедший из преисподней (а откуда ещё он мог появиться?). — Когда-нибудь здесь обязательно будет море. И, вполне возможно, его назовут твоим именем. Море Хавра! А что, звучит неплохо!

— Ты стал совсем другим, Клайнор. — Хавр смотрел куда-то в сторону и явно не знал, как себя вести.

— Клайнором меня называют только в здешних легендах. Лучше вспомни какое-нибудь из моих прежних имен.

— Артём подойдет?

— Вполне.

— Между прочим, я видел, как ты проник в Чернодолье. Когда ты сунулся в защитную стену, твоё тело стало плоским, как вырезанный из картона силуэт, и фиолетовым, потом пропало на мгновение, а с той стороны ты появился уже похожим на горбатого карлика.

— Когда пространство искажено до такой степени, своим глазам доверять нельзя.

— Ты добрался до самого дна? — Хавр кивнул в сторону воронки.

— Чуть-чуть не хватило…

— Ну и как там?

— Ад он и есть ад. Никаких понятных для нас с тобой сравнений тут быть не может, — произнёс Артём будничным тоном.

— Где сейчас Чернодолье?

— Чего не знаю, того не знаю… Влилось в Тропу… Утонуло в ядовитом океане… А может, сгорело в пламени какой-нибудь звезды… Или превратилось в ледяную глыбу… Никаких правил здесь быть не может, сам знаешь.

— Это грозит для нас какими-нибудь неприятными последствиями?

— Вряд ли. Ткань мироздания, конечно, пострадала, но до критического предела далеко… Хотя все могло сложиться намного хуже.

— Почему Иносущие предпочли остаться в стороне?

— Ну и вопросы ты задаешь. — Артём еле заметно усмехнулся. — Прежняя жизнь крепко засела в твоей памяти. А ведь после изгнания ты должен был обо всем забыть.

— Как видишь, не забыл, — развел Хавр руками.

— Я не могу держать ответ за Иносущих. Общаться с ними куда сложнее, чем с Предвечными… Просто мне кажется, что во Вселенной наступают не лучшие времена. Об этом можно судить даже по состоянию Тропы. Старые миры исчезают с неё гораздо чаще, чем появляются новые. А эти новые… видал бы ты их только!

— Все одно к одному. — Хавр оглянулся по сторонам. — Чернодолье исчезло, жестянщики погибли…

— Я уже знаю… — кивнул Артём.

— Ты видел своего сына?

— Сподобился… — произнёс Артём неопределенно.

— Его нельзя было спасти?

— Почему же? — удивился Артём. — Я его спас. Телесной оболочкой, правда, пришлось пожертвовать, она уже мало на что годилась, а все то, что составляет личность душа, сознание, память, — сохранилось. Сейчас он находится вот здесь. — Артём дотронулся до своего лба. — Когда-то мать носила его в своём чреве, а отец носит в голове.

— Говорят, пребывая в чреве матери, он высосал из неё все соки. Не боишься, что нечто подобное может случиться и с тобой?

— Нисколько. В моём сознании находили приют и более опасные существа. Надеюсь, ты не забыл легенду об обитателях города Стеклянных Скал? Так вот, с одним из них мне пришлось сосуществовать довольно долго. И за этот срок я многому у него научился.

— Догадываюсь… И какая судьба ожидает твоего сына в дальнейшем?

— Надо будет подыскать ему подходящее тело. Не максара, не монстра, а обыкновенного человека. Пусть живёт себе и здравствует в каком-нибудь не слишком беспокойном месте… Но сначала нам нужно поближе познакомиться. Сейчас он затих, сжался и даже не может до конца осознать случившееся, но шок скоро пройдет.

— Будь с ним помягче. Не упрекай прошлым, а главное, не проклинай… Мне твоё проклятие искалечило всю жизнь.

— Свою жизнь ты искалечил сам. — Лицо Артёма посуровело. — Скажи ещё спасибо, что Предвечные сохранили тебе жизнь… Ну, пора прощаться. Сам знаешь, мне нельзя отклоняться от своего пути. А тут пришлось сделать такой крюк…

— Завершения твоего пути ещё не видно?

— Нет. Однако сейчас я гораздо ближе к его концу, чем к началу… А сам ты куда собираешься?

— Пока не знаю… Но за меня не беспокойся. Жаль только, что приходится уходить отсюда нищим. Хотел подзаработать немного, да не получилось.

— Тогда я могу одарить тебя. Держи! Здесь целая горсть монет, хотя среди них нет ни одной золотой.

— Надо полагать, ценность этих монет определяется вовсе не металлом, из которого они изготовлены, — сказал Хавр, принимая подарок.

— Верно. Можешь не верить, но этими монетами я играл ещё в детстве. И сюда я попал только благодаря им. Если бы у нас с тобой было чуть побольше времени, я обязательно рассказал бы тебе историю каждой монеты… Историю вождей и тиранов, чеканивших их…

Загрузка...