Глава III «С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ НАС!»

Все тройняшки с непроницаемыми лицами крепко вцепились в меня.

Первой не выдержала Джеки:

— Ха! Испугалась? Поверила?

Джилли тоже засмеялась.

— Поверила! Думала, мы это всерьез!

Джуди сдвинула брови.

— Мэгги, я им говорила, что это дурацкая шутка. Но они и слушать не стали…

Я сердито уставилась на Джеки.

— Ты кретинка! Испугала меня до смерти. Как вы могли такое подстроить?

— Запросто! — засмеялась Джеки.

— У Джеки извращенное чувство юмора, — заметила Джуди, все еще хмурясь.

— Очень удачная шутка вышла, — поморщилась я.

Джеки пожала плечами. Потом положила руку мне на плечи.

— Не сердись, Мэгги. Я не думала, что ты на это купишься.

Я вздохнула.

— Я всегда покупаюсь на дурацкие шутки. Не очень-то по-взрослому, да?

— Забудь об этом, — сказала Джилли. — Тебе уже тринадцать, ты помнишь? Пора меняться.

Я опять вздохнула — ощущая себя полной идиоткой.

Как я могла подумать, что мои лучшие подруги собираются заставить меня сделать то, чего я не хочу? Чего распаниковалась?

Мы все вчетвером вывалились из палатки в теплоту ночи. На другой стороне прохода высокая девушка кидала в цель бейсбольные мячи, стараясь сбить нарисованную фигуру парня в плавательный бассейн.

Мимо торопливо прошла мама с двумя малышами. Оба держали в руках по палочке с розовой сахарной ватой. Ею же были вымазаны их щеки и носы.

— Давайте веселиться! — объявила Джеки.

Ее рука все еще лежала у меня на плечах. Мы все вместе дружно шагали сомкнутой шеренгой.

Вдруг Джеки остановилась, увидев Глена Мартина. Я тоже заметила его. С ним были еще двое ребят из нашей школы. На ходу они что-то напевали, щелкая пальцами и приплясывая.

— Кого я вижу! — тихо проговорила Джеки.

Я посмотрела на нее. Что она этим хочет сказать? Все в нашей школе знают, что я втюрилась в Глена. Точнее, все, кроме самого Глена.

Я смотрела, как он приближается к нам. Высокий, стройный, с серьезными карими глазами и буйной темной шевелюрой, он был такой… ну, вы понимаете!

Глен все время прикалывается, устраивает розыгрыши. И у него постоянно неприятности в школе из-за того, что он срывает уроки. Он так умеет смеяться! А когда улыбается, на щеках появляются две симпатичные ямочки.

Глен живет в другом районе — далеко от меня, в крошечном домике в старой части города. И ребята, с которыми он водит компанию, все такие крутые.

Иногда я думаю, может, пригласить Глена куда-нибудь? Но у меня духу не хватает.

Но теперь и это должно измениться. Сейчас ведь настала пора менять привычки, напомнила я себе. И я приглашу Глена. Да, приглашу, и очень скоро.

— Ха, это же три Джей! — воскликнул один из приятелей Глена.

— Точно. Три обезьяны из джунглей, — добавил Глен.

Отбросив волосы назад, Джеки презрительно фыркнула:

— Кому и знать про джунгли, как не тебе, Тарзан!

При последнем слове Глен густо покраснел. «Как это гадко с ее стороны, — подумала я. — Неужели ей не стыдно до сих пор называть его Тарзаном?»

Тем временем Джилли подошла к двум друзьям Глена.

— Привет, ребята! Как жизнь? — заговорила она с ними.

Джуди нетерпеливо вздохнула.

— Мы что, так и будем здесь стоять? Может, еще куда-нибудь заглянем?

Глен с ехидной усмешкой посмотрел на Джеки.

— Тебе стоит поторопиться. Вон там сейчас начнется конкурс на самую злую собаку, — он ткнул пальцем в сторону павильона в конце набережной. — Сможешь выиграть обглоданную кость!

— Заткнись, Глен! — рассердилась Джеки.

Его темные глаза сверкнули.

— Сама заткнись.

Он схватился за ожерелье из мелких бусин, которое всегда носила Джеки, и дернул.

— Пусти! — взвизгнула она.

Я встала между ними.

— Хватит, ребята. Ведите себя хорошо, — сказала я. — Сегодня же мой день рождения.

Глен повернулся ко мне, глаза его заинтересованно блеснули, будто он увидел меня впервые.

— Да ну? Мэгги, у тебя действительно сегодня день рождения?

Я кивнула.

— Да. И мы все пришли сюда, чтобы отпраздновать…

— Надо же! А вчера был мой день рождения! — объявил Глен.

Прежде чем я успела что-то сказать, он схватил мою руку и стал трясти ее.

— С днем рождения нас!

А потом — хотите верьте, хотите нет — он поднес мою руку к губам и поцеловал! Громко чмокнул мокрыми губами.

Его приятели засмеялись. Джуди и Джилли тоже.

Я стояла совершенно ошарашенная.

Глен немного отступил назад. Но тут Джеки толкнула меня сзади — прямо на него.

— Иди, поцелуй своего парня! — крикнула она.

Я налетела на Глена, и мы оба чуть не грохнулись на землю. Все засмеялись. Решили, что это ужасно смешно.

— Джеки, может, хватит уже! — крикнула я сердито.

Как она может выставлять меня в таком дурацком виде?

Глен отступил, вновь покраснев.

— С днем рождения. Увидимся.

Он махнул на прощание рукой и ушел со своими друзьями.

Через несколько секунд три Джей и я уже спешили дальше — мимо «Поборись с тайфуном» и «Падения в пропасть». Из этих павильонов доносились пронзительные крики.

Джуди и Джилли о чем-то шептались и хихикали. Джеки взяла меня под руку и потащила вперед.

— Какой же он болван! — воскликнула она. — И как такой может тебе нравиться?

— Он нас просто ненавидит! — объявила Джилли.

— В особенности Джеки, — добавила Джуди.

— И его можно понять, — сказала я. — Это из-за нее он оказался без штанов перед всей школой!

— Да, это было что-то! — засмеялась Джеки.

— Все ухохатывались, — вставила Джилли. — А несчастный Глен стоял красный как рак.

— Очередная шуточка Джеки, — вздохнула Джуди.

— Но зачем до сих пор напоминать ему об этом — называть Тарзаном? — сказала я. — Прошел уже почти целый год.

В прошлом году Джеки участвовала в организации школьного шоу талантов, помогала готовить театральные костюмы. Глен решил устроить хохму, нарядившись в костюм Тарзана с рельефными накладными мускулами. И Джеки пришла в голову эта дикая идея. Каким-то образом она подобралась к костюму Глена. И выдернула тайком часть резинок.

Когда Глен появился на сцене, на глазах у всей школы его штаны сползли к щиколоткам! Коварный план Джеки удался.

— Эти узкие черные трусишки, в которых он остался… — фыркнула Джеки, — полный улет!

И все три сестры разразились громким смехом.

— Он выглядел таким идиотом, — вторила сестре Джилли, — когда стоял на сцене в своих черных трусах, пытаясь загородиться руками!

— Он стоял как столб. Будто окаменел, — припомнила Джеки. — И весь зал ревел от хохота. Они просто с ума сходили.

— С тех пор мы и прозвали его Тарзаном, — сказала Джилли. — И каждый раз он при этом слове краснеет.

— С тех пор уже год прошел, пора бы забыть. Отстаньте от него наконец, — сказала я.

— С какой это стати? Потому что он твой парень? — продолжала дразнить меня Джеки.

— Это было так подло! Зачем ты вообще это подстроила? — с укором спросил я.

Джеки поиграла стеклянными бусинками своего ожерелья и улыбнулась.

— Не знаю. Просто подумала, что это будет смешно.

— Ха, смотрите-ка! Гадалка! — воскликнула Джилли, указывая на маленький темный павильончик возле тележки с мороженым. — Может, сходим? Обожаю гадалок!

— Ни за что, — отказалась я. — Я их боюсь. Я даже в кино не люблю на них смотреть.

— Да ладно тебе, Мэгги! Давай сходим, сегодня же твой день рождения, — уговаривала Джеки, подталкивая меня к павильончику. — Обязательно нужно, чтобы тебе погадали в твой день рождения.

— Вот и узнаем, что нам скажет гадалка о тебе с Гленом, — подначивала меня Джилли.

— Нет, не хочу, — отказывалась я.

Но, как обычно, выбора они мне не оставили. И уже через несколько секунд мы стояли перед дверью черного павильончика.

— Пусть она нам всем погадает, — сказала Джеки. — Я угощаю.

— Вот клево! — прошептала Джилли. — Думаете, она настоящая предсказательница? Думаете, в самом деле она умеет предсказывать будущее?

Три сестры направились в павильончик. Я задержалась, разглядывая написанную от руки красным и черным табличку:

«МИСС ЭЛИЗАБЕТ. ГАДАНИЕ. ОДИН ДОЛЛАР».

И тут мое сердце ни с того ни с сего часто-часто затрепыхалось.

«Почему я вдруг разволновалась? — подумала я. — Откуда это дурное предчувствие?»

Загрузка...