Все моряки тут же принялись дико хвастается воителями, которых они видели раньше.
В Империи О’Брайен каждый ребенок хотел стать могучим воином и поступление в Колледж Бога Войны являлось их конечной целью.
...
Линлэй задумчиво сидел на деревянной палубе, позволяя ветру дуть ему в лицо. Его несокрушимый тяжелый меч лежал на ногах. Его глаза были закрыты. Линлэй спокойно настраивался на безграничные и необъятные воды реки Юлан.
«Внушение... власть, подчиняющая силу небес, силу земли и бескрайних океанов», - дух Линлэй полностью слился с ветром. Он ощущал, как будто он чувствует огромное русло реки Юлан, а также безграничную землю вокруг него.
Корабль продолжал плыть вперед. Они иногда останавливались, чтобы позволить всем перекусить, но Линлэй оставался в медитативной позе на палубе, совсем не думая о пище.
В мгновение ока прошло шесть дней.
«Сестренка, большой брат Лэй в порядке? Он ничего не ел и не пил», - Кин указал на Линлэй, который все еще в медитативной позе.
Дженна тоже была несколько обеспокоенной, но она беспомощно покачала головой: «Я не знаю. Бебе не позволяет нам беспокоить его».
«Не волнуйтесь, усмехнувшись, сказал капитан корабля. Высокоуровневые воители, не такие как мы, обычные люди. Для них даже пересечь пропасть в десять тысяч сажен глубиной – не представляет проблемы. Даже миллионная армия не сможет остановить их. Я слышал о воителях, которые находились в процессе их медитативных тренировок в течение нескольких месяцев, при этом ни ев и не пив вообще. Будучи на таком уровне, не есть или не пить в течение нескольких месяцев на самом деле вполне нормально», - несмотря на то, что капитан использовал слово “нормально”, когда он говорил, в его глазах промелькнула зависть.
Услышав слова капитана судна, Дженна и Кин почувствовали еще большее изумление.
«Может ли такое быть?».
Вдруг послышался шум. Дженна, Кин и капитан повернули головы в сторону Линлэй. Увиденное шокировало их.
Держа адамантиновый тяжелый меч в руках, Линлэй прыгнул прямо в реку.
«Большой брат Лэй!», - тревожно закричала Дженна.
Втроем они сразу же подбежали к палубе. Остановившись у стальных цепей, они посмотрели вниз. К их удивлению, они увидели, что Линлэй в настоящее время стоит на поверхности воды с адамантиновым тяжелым мечом в руках. Он плыл вверх и вниз вместе с волнами, но не тонул.
Это зрелище ошеломило и привело в ступор.
Зависать в воздухе мог только человек, находящийся на Святом уровне.
«Земля... огонь... вода... ветер...», - тихо пробормотал Линлэй, а потом вдруг поднял черный несокрушимый меч к небу. Когда несокрушимый тяжелый меч взмыл вверх, казалось, будто он пронзил небо, в результате чего в воздухе раздался пронзительной вой.
В то же время вся вода, окружающая Линлэй, вдруг устремилась ввысь, как гейзер.
«Ха-ха», - Линлэй громко и радостно засмеялся, а затем его тело начало двигаться и вращаться в унисон волнам. Речная вода, казалось, следовала за перемещениями Линлэй, а тяжелый меч вызывал с каждым движением громкий вой.
Вся речная вода в районе ста метров вокруг Линлэй стала еще более беспокойной.
Иногда вода взмывала на десятки метров в небо, в других случаях она образовывала гигантский водоворот. Иногда вода будто бы стреляла во всех направлениях острыми стрелами, а иногда просто кружилась вокруг Линлэй...
«Дзинь». Раздался четкий, чистый звук и тяжелый меч вошел в ножны.
Разбушевавшиеся воды вдруг успокоились. В мгновение ока река Юлан снова вернулась к своему обычному состоянию. Шагая по волнам, Линлэй не тонул.
На этот раз Линлэй не использовал магию стиля ветра, чтобы противодействовать эффекту веса несокрушимого тяжелого меча.
Скорее всего, он использовал свои новые идеи о том, как “внушить”.
Эта сила “внушения” была силой небес. Это также сила огромной земли и бескрайних морей. На лице Линлэй появился намек на улыбку. Изящным прыжком Линлэй приземлился обратно на палубу корабля.
Раньше Линлэй делал упор на понимание “внушения” через его близость к земле и ветру. Но в течение этих шести дней медитации, Линлэй был в состоянии ощутить движения волн и он также вспомнил пылающую страсть сущности элемента огня.
Плотный, изящный, податливый и страстный.
Когда аспекты четырех элементов были объединены друг с другом в ударе мечом, они могли привести в движение само мироздание. Это было тем, что в действительности подразумевалось под уровнем “внушения”. В прошлом, понимание Линлэй этого уровня сводилось к элементарным вещам.
«Большой брат Лэй, что только что произошло... ?», - Кин был очень взволнован и не знал, что сказать.
Дженна смотрела на Линлэй с благоговением
То, что сделал Линлэй только что - по-настоящему ошеломило их. Даже капитан, который много путешествовал и хорошо знал мир, никогда не видел такого удивительного зрелища.
«Простая тренировка», - со спокойной улыбкой сказал Линлэй.
Хотя в записях его клана самым высоким уровнем использования тяжелого вооружения был этот третий уровень “внушение”, Линлэй вдруг почувствовал некую неопределенность.
“Внушение” - не конец пути.
Было что-то даже большее, чем это.
После освоения уровня “внушение” и после того, как его душа стала ближе к природе, Линлэй всегда имел это чувство... что существуют еще более глубокие истины, ожидающие его. Линлэй смутно ощущал их, но пока не имел возможности понять.
«Боевая-Ци и грубая сила – только два основных кирпичика. Для того, чтобы атаки стали более мощными, чрезвычайно важно иметь глубокое понимание этих принципов».
Вы можете обладать силой, чтобы поднять что-то, что весило миллионы фунтов, но если Ваши движения были слишком не обдуманы и неуклюжи, Вы способны высвободить только десять процентов от всего своего потенциала.
После упорных тренировок и оттачивания своих движений, можно высвободить тридцать процентов.
Мастер смог бы высвободить семьдесят процентов.
Но Линлэй… Линлэй хотел реализовать все сто возможных процентов. И, заимствуя “внушительную силу” самого мироздания, наносить удары, которые были бы более мощными, чем даже позволяли его физические способности.
«Дженна, Кин, как далеко мы от берега?»,- спросил Линлэй.
«Остался один день до прибытия», - ответил капитан, стоявший поблизости.
Линлэй кивнул, затем поручил: «Как насчет этого. Давайте не подплывать к ближайшей гавани к городу Керре слишком близко. Лучше остановимся в гавани, которая немного удалена от города».
«Да, лорд Лэй», - несмотря на то, что капитан корабля не понял причину, он все-таки согласился.
...
Выбор Линлэй отправиться в путь по реке заставил все силы мадам Уэйд прийти в растерянность. Этому рыжеволосому мужчине, Kеди, в конце концов удалось узнать, что группа Линлэй на корабле переправлялась через реку Юлан.
Независимо от того, насколько могучим был Аптекарь Холмер, он не мог попасть на корабль соперника просто взяв и перепрыгнув реку, которая была сотни метров в ширину в самом узком месте, верно? Даже если бы он был в состоянии попасть на корабль, группа Линлэй, несомненно, стала бы крайне подозрительной.
Таким образом, им оставалось только ждать в засаде в порту, как если бы они ждали зайца, идущего в их ловушку.
Однако...
Основываясь на своих расчетах, настоящее время судно уже должно было прибыть.
«Что происходит? Разве они не должны были приплыть вчера?», - Аптекарь Холмер отдыхал в доме простолюдина в городе, который был расположен совсем рядом с портом.
«Мастер Холмер, пожалуйста, подождите еще немного», - подчиненные госпожи Уэйд были чрезвычайно растеряны.
Вдруг дверь в помещении распахнулась, и один из подчиненных мадам Уэйд бросился внутрь. Он сердито сказал: «Мастер Холмер, они не высадились в этой гавани. Они остановились на предыдущей. Они уже достигли небольшого города Красные пески, который совсем рядом с Керре. Скорее всего, сегодня вечером они прибудут в города Керре.
«Они прибудут сегодня вечером?», - Аптекарь Холмер был поражен.
«Быстрей, мы должны отправиться туда немедленно», - сразу же приказал Аптекарь Холмер и вся группа отчаянно поспешила в сторону города Керре.
Том 8, глава 17 – Ядовитый Газ Развевающийся По Ветру
Город Красные пески был маленьким поселением, с населением всего лишь в несколько десятков тысяч людей.
Когда группа Линлэй покинула корабль, они направились прямо к городу Керре. По дороге туда, они остановились в городе Красные пески, желая быстро пообедать.
В отдельной комнате на втором этаже гостиницы, Дженна и Кин сидели с улыбками на лицах.
«Ха-ха, сегодня вечером мы достигнем города Керре. Тогда у нас будет намного меньше неприятностей», - фыркнул Кин.
Дженна кивнула: «После того, как мы достигнем Керре, наша тетя, вероятно, не будет открыто действовать против нас, не так ли?».
«Дженна, Кин, все не так просто, как вы думаете, - спокойно улыбался Линлэй. - После того, как мы прибудем в Керре, нам будет угрожать еще большая опасность. Ваша так называемая тетя не так робка и боязлива, как вы думаете».
Когда женщины испускали яд, их можно было считать поистине страшными.
За три года на горном хребте Магических Зверей Линлэй сталкивался с разнообразными жестокими и порочными людями. Тетя Дженны была готова убить Кина в городе Керре и в глазах окружающих остаться при этом непричастной к происшествию.
«В самом деле?», - Кин был немного напуган. В конце концов, ему было всего лишь четырнадцать лет.
Линлэй засмеялся: «Но не стоит слишком сильно переживать по этому поводу. У нас нет необходимости спешить в город Керре во второй половине дня. Давайте хорошенько отдохнем в Красных песках, а завтра утром отправимся в путь».
«Завтра утром?», - Дженна и Кин посмотрели на Линлэй.
«Если мои прогнозы верны, то люди вашей тети, которые разместились на реке, уже несомненно обнаружили, что мы высадились на один порт раньше. Они легко могут вычислить, что мы придем в город Керре при наступлении темноты. Таким образом... есть от 80% до 90% вероятности того, что они будут ждать нас там сегодня».
Линлэй может легко вывести просчитать такие простые уловки.
Если вы можете грамотно рассматривать ситуацию с точки зрения соперника, то вам удастся “водить их за нос”.
«Давайте отдохнем и восстановим свои силы. Завтра утром мы отправимся в путь, - Линлэй громко рассмеялся. – Сейчас нет никакой необходимости спешить. Давайте лучше хорошо пообедаем».
Дженна и Кин слегка улыбнулись.
...
В самом деле, как и прогнозировал Линлэй, Аптекарь Холмер и его группа направилась прямо к городу Керре. Люди мадам Уэйд в городе также были заранее осведомлены.
На стенах города Керре.
Мадам Уэйд, опираясь на парапет, смотрела за пределы города. За ней были два ее брата, а также Аптекарь Холмер. Что касается городской стражи - они все заняли места по ее команде.
«Мистер Холмер, мне придется доставить Вам некоторые неудобства просьбой подождать здесь вечером некоторое время», - мадам Уэйд повернула голову в сторону Холмера, улыбаясь.
Аптекарь Холмер знал свой предел.
Сам лично он не был достаточно сильным. Самым мощным оружием в его распоряжении был его яд. Естественно, он не хотел бы обидеть человека перед ним, который имел истинную власть в городе Керре.
«Мадам Уэйд, не волнуйтесь, при прибытии в город Керре эти брат и сестра безусловно лишатся жизней».
Холмер был очень уверен в себе: «Даже если они имеют воина в сопровождении, который достиг девятого ранга. Хмпф. Пока он не достиг Святого уровня, я уверен в своей способности справиться с ним. Но, конечно... он не сможет заранее узнать, кто я».
Если бы воитель девятого ранга “раскрыл” его и активировал свой боевой-Ци, этого было бы достаточно, чтобы легко отразить яд.
«Мистер Холмер, все эти годы, что Вы проживаете здесь, Вы остаетесь человеком, который не очень любит показывать себя. Сколько людей могли видеть Вас? Более того, я слышала, что вы, мистер Холмер, обладаете способностью изменять свой внешний вид?», - мадам Уэйд рассмеялась и посмотрела на Холмера.
Холмер радостно засмеялся. Поглаживая бороду он сказал: «Ха-ха. Мадам Уэйд, изменять свою внешность? Вы довольно высокого мнения обо мне. Все, что я делаю - это использую некоторые лекарственные отвары, чтобы изменить цвет моей кожи и волос. А потом немного макияжа... даже знающие меня люди не сразу узнают меня, пока внимательно не осмотрят».
Мадам Уэйд улыбнулась и кивнула: «Тогда я полагаюсь на Вас, мистер Холмер. Сегодня я останусь в соседнем отеле и буду ждать от Вас хороших новостей».
Холмер уверенно засмеялся.
...
Но время шло и мадам Уэйд, которая ждала в гостинице возле городских стен, начинала нервничать. Потому что совсем скоро городские ворота закроют на ночь.
Правило города Керре гласит, что в десять часов вечера ворота обязательно должны быть закрыты.
Но группа Дженны и Кина пока еще не прибыла. Основываясь на информации мадам Уэйд, группа Дженны прибыла в город Красные пески в обед. Даже если они двигаются медленно, они все же должны были прибыть сюда в настоящее время.
Наступило десять часов.
Огромные городские ворота начали медленно закрываться. Аптекарь Холмер, который тщательно готовился к этому бою, гневно спустился со стен. Мадам Уэйд также вышла из гостиницы.
«Мадам Уэйд, что это значит?», - Холмер был поистине раздосадован.
После полученного известия, он бежал всю дорогу от гавани к городу. Ухабистая, долгая дорога была довольно выматывающей для трехсотлетнего Холмера.
А потом он стоял на стенах до ночи, вынужденный терпеть это ледяной ветер.
А теперь городские ворота закрывались. Но никто не пришел.
«Кто знает, что на уме у этой группы людей. Я боюсь, что они, возможно, решили отдохнуть в городе Красные пески. Мистер Холмер, почему бы Вам не отдохнуть сегодня вечером здесь, в гостинице? Давайте посмотрим, что будет завтра», - мадам Уэйд была в плохом настроении.
«Это единственный вариант, что у нас остается», - Холмер также был крайне недоволен.
...
С рассветом, когда городские ворота открылись, Холмер начал спокойно ожидать их прибытия. К 9 часам утра Холмер пришел в ярость.
Холмер бросился вниз с городских стен непосредственно на второй этаж гостиницы.
«Мадам Уэйд. Если они не придут к нам, я пойду к ним сам - прямо сказал Холмер. - Дайте мне в распоряжение несколько мужчин, один из которых как минимум сможет узнать этих брата и сестру».
Мадам Уэйд одобрила эту идею: «Хорошо. Я сделаю все, мистер Холмер, чтобы организовать эту поездку».
«На этот раз я действительно должен дать этим людям почувствовать вкус моей силы», - тихо сказал Холмер, а глаза наполнились убийственным намерением.
После покупки кареты в городе Красные пески, Дженна и Кин вошли в карету, а старый слуга Ламберт выступил в качестве извозчика. Что касается Линлэй, он ехал на спине своего черного ягуара Хаэру.
Хаэру был ростом более чем два метра. Его мех был очень гладким и мягким.
Ехав на ягуаре, Линлэй не чувствовал никаких ухабов на дороге. Такая поездка была гораздо комфортнее, чем на лошади или в карете. Более того, черный ягуар преодолевал горы так легко, как будто он побежал по равнине.
«Большой брат Лэй. Сколько сейчас времени?», - Кин высунул голову из кареты и спросил Линлэй.
Линлэй посмотрел на него: «Будь более терпеливым. Сейчас только 10:00. Мы, скорее всего, прибудем в город Керре к одиннадцати часам».
Облачный ягуар, на котором ехал Линлэй, производил неизгладимое впечатление. Все те, кто встречался по пути Линлэй, заранее отходили в сторону чтобы не мешаться ему.
«Цок, цок!»
Издалека было слышно звук копыт. Вскоре показались три конных рыцаря, но как только они увидели Линлэй, все трое сразу же пришли в ужас и остановились.
«Какая массивная пантера», - один из рыцарей вздохнул, глядя на черного ягуара, на котором ехал Линлэй.
«Хватит смотреть. Давайте двигаться», - сказал другой рыцарь.
Как раз в это время другой жеребец рысью пробежал мимо них. Этот жеребец вез приятно выглядящего старика с чистыми белыми волосами. Скорость лошади старика была довольно медленной, но он скакал вперед.
«Ха-ха, посмотрите на него. Он так стар, но все еще ездит на лошади. Ха-ха...», - один из рыцарей громко рассмеялся.
Три рыцаря смеясь продолжали ехать по дороге. Именно в этот момент горбатый старик поднял голову, чтобы взглянуть на группу Линлэй. Старый горбун сразу все понял.
По их предварительному соглашению, если они столкнутся с целью миссию, рыцарь скажет: «Ха-ха, посмотрите на него. Он так стар, но все еще ездит на лошади». Более того, Холмер также знал, что таинственный воин имел черную пантеру в качестве зверя-компаньона.
...
«Эти три рыцаря не имеют никакого рыцарского достоинства», - Кин, который видел все это через окно, несчастно посмотрел на проезжающую мимо тройку.
Но Линлэй нахмурился, посмотрев на горбуна.
Горбун ехал на лошади таким образом, что это действительно вызывало беспокойство. Просто судя по его поведению можно было бы сказать, что он был чрезвычайно стар. Несмотря на то, что лошадь двигалась не слишком быстро, горбун продолжал раскачиваться взад и вперед на спине лошади, как будто он может упасть в любой момент. Его ноги, казалось, не слишком надежно зажаты на спине лошади.
Именно в этот момент из-за старого горбуна выехала повозка.
«ПОШЕЛ К ЧЕРТУ, старый пердун!», - громко выругался один из рыцарей. Горбун сразу пришпорил коня, перемещая его в сторону от дороги.
«Ааа!»
Когда лошадь была около десяти или около того метрах от группы Линлэй, старый горбун качнулся снова и внезапно упал с коня.
«Старый дедушка упал!», - увидев эту сцену через окно, Кин сразу же открыл дверь, чтобы выйти и помочь.
Но как только старик упал, от его тела начала исходить светло-голубая волна газа. Этот светло-голубой газ был очень тонким и легким, поэтому если кто-то не будет специально пытаться идентифицировать его, обнаружить яд будет практически невозможно.
С востока подул ветер и он понес газ непосредственно в сторону Линлэй. Но, конечно, первые люди, которые попали под воздействие ядовитого газа, были люди в повозке, только что проехавшей мимо.
«Скользь».
Один за другим рыцари падали с коней на землю, а из носов воинов начала течь кровь.
«Хм?», - Линлэй также чувствовал что-то в его теле, а его голова немного закружилась.
«Не хорошо. Яд», - настроенный на ветер Линлэй ясно ощутил, что голубой ядовитый газ несся в его сторону. В настоящее время Линлэй уже два раза вдохнул его.
Боевая-Ци драконьей крови в его теле сразу активизировалась, поглощая весь ядовитый газ в организме Линлэй, который таким образом ни причинил ему вреда вообще.
Этот ядовитый газ был ядом, который специально был подготовлен Холмером для использования против людей, учитывая человеческую биологию.
Но Холмер никогда бы не подумал, что Линлэй был очень особенный, он отличался от обычных людей в биологическом плане. В его жилах была родословная воинов Драконьей Крови, наследственный род, который значительно сильнее, чем даже возвышенная родословная магических зверей. В прошлом, даже магическое ядро Бронированного Шипастого Дракона было усвоено и поглощено тем небольшим количеством драконьей крови, что текла в венах Линлэй на тот момент.
Нормальные люди просто не могли себе представить или понять особые способности и свойства каждого из Четырех Верховных Воителей.
Этот вид ядовитого газа не может навредить воину Драконьей Крови вообще.
«Ветер».
Основываясь на своем опыте взаимодействия с сущностью элемента ветра, которую он контролировал будучи магом стиля ветра, Линлэй сразу взял под контроль воздух вокруг него, чтобы отправить его потоком ветра в обратном направлении. Ядовитый газ сразу ринулся назад на восток. В настоящее время дружина рыцарей, которые находились между “горбуном” Холмером и Линлэй, все умерли.
Ядовитый газ вернулся назад к Холмеру, но он не стал уворачиваться. Он не боялся своего собственного яда. Тот, кого он боялся... был Линлэй.
«Цок, цок!». Холмер, который вдруг стал весьма подвижным, запрыгнул на коня, а затем устремился галопом на восток, так быстро, как мог.
«Хаэру», - холодным тоном произнес Линлэй.
«Свист».
Скорость черного ягуара была ужасающе быстрой, во много раз быстрее, чем обычного жеребца.
В мгновение ока он преодолел несколько сотен метров, обогнав Холмера и остановившись перед ним. Все, что было видно во время этого движения - черное пятно.
Видя, что перед ним вдруг появился Линлэй, Холмер тут же обезумел.
«Мой друг, мне заплатили за это. Если Вы согласитесь отпустить меня, я дам Вам столько золота, сколько Вы хотите», - несмотря на то, что Холмеру было более трехсот лет, он все еще не хотел умирать.
Вспоминая то, что только что произошло, Линлэй все еще чувствовал некоторое беспокойство.
К счастью, ему удалось вовремя среагировать и отвести ядовитый газ обратно, прежде чем он проник в карету.
«Ядовитый газ? Ты некромант?», - Линлэй посмотрел на Холмера.
«Некромант?, - Холмер был поражен, а потом покачал головой. – Нет. Я обычный аптекарь. Мой друг, я действительно богатый. Десять тысяч золотых монет? Двадцать тысяч? Или может быть, сотни тысяч?». Даже попав в такую ситуацию, он еще пытался сэкономить деньги.
Но Линлэй даже не стал тратить на него время.
«Хаэру, закончи с ним».
Линлэй спрыгнул с ягуара, направляясь обратно к карете. Что касается Облачного Ягуара - он обнажил свои острые клыки, а затем набросился на Холмера.
«Ах! Миллион! Десять миллионов! Ах!!!!», - прежде чем Холмер закончил кричать, он был сплюснут одним ударом массивной лапы ягуара.
Том 8, глава 18 – Город Керре
Бескрайняя пустошь.
Десятки сопровождающих карету людей были мертвы. До ужаса черная кровь сочилась из их тел, делая сцену еще более зловещей. Холмер же был насмерть втоптан в землю одним ударом лапы Хаэру. Дженна и Кин наблюдавшие за всем из кареты были ошеломлены.
«Большой брат Лэй», - побледневший Кин тревожно окликнул Линлэй. Лицо Дженна также было сильно бледное.
Только Линлэй собирался ответить, как управлявший каретой Ламберт, глядя ну труп вдруг выкрикнул: «Он! Это же самый смертоносный убийца в городе Керре, Холмер! Этот старый ублюдок, который называет себя Аптекарем».
«Холмер? Дедушка Ламберт, о ком Вы говорите?», - Кин посмотрел на Ламберта.
Ламберт сделал глубокий вдох: «Молодой мастер, молодая госпожа… Холмер считается самым опасным человеком города Керре. В прошлом, когда я служил вашей матери в городе, мне довелось с ним несколько раз пересекаться. Как-то раз, почивший граф Уэйд также рассказывал вашей матери о нем. Холмер является чрезвычайно квалифицированным убийцей при помощи ядов. Хотя по силе он только на уровне воина шестого ранга, при помощи ядов он когда-то убил воина девятого ранга».
Только теперь Дженна и Кин все поняли.
Линлэй спокойно слушал в сторонке.
«Холмер чрезвычайно алчный человек. Скорее всего, его наняла старшая мадам, - лицо Ламберта было очень серьезным. – Старшая мадам, она действительно решила любой ценой убить вас!».
«С большим братом Лэй нам нечего бояться!», - уверено выпалил улыбающийся Кин. Глядя на Линлэй, в Дженне также просыпалась уверенность.
«Поболтали и хватит. Давайте в путь, сможем раньше добраться до города Керре», - прямо сказал Линлэй. Группа во главе с Линлэй сразу поспешила к городу Керре, оставляя за собой на пустынной дороге облака пыли.
Город Керре. Это был город с проживающими в нем тремя сотнями тысяч человек. Его красные стены тянулись вдаль. Если оценивать его с точки зрения архитектуры, здания города Керре выглядели довольно роскошно и богато.
Кин открыл дверь кареты и выглянул наружу. Увидев раскинувшийся перед ним красивый, величественный город, его сердце переполняли амбиции. Глаза Кина энергично блестели и он произнес: «С этого дня я стану хозяином этого города».
Вне городских ворот.
«Черная пантера?, - когда стражники у ворот увидели появившегося на горизонте человека сидящего на пантере, они сразу же подозвали других стражников из внутренней области города. - Быстрее, кто-нибудь, передайте мадам, что человек, про которого она говорила, прибыл».
«Хорошо».
Один из стражников сразу же побежал к гостинице находящейся недалеко от городских ворот. Поднимаясь по лестнице на второй этаж, он столкнулся с воином, охранявшим покои мадам. Воин сразу узнал в бегущем человеке городского стражника и позволил ему войти.
«Мадам графиня», - стражник уважительно припал на одно колено.
«Мадам графиня, воитель верхом на черной пантере, про которого Вы говорили, прибыл. Позади него также движется карета».
«Что?!», - прежде чем мадам Уэйд успела отреагировать, два брата стоящие за ее спиной нервно выкрикнули.
Мадам Уэйд начала хмуриться: «Свободен».
«Да», - почтительно поклонился стражник и поспешно вышел.
Сейчас оба брата мадам Уэйд начали паниковать. Ее старший брат поспешно заговорил: «Сестра, они добрались до города Керре. Может быть Холмер, этот старый урод, провалился?».
«Сложно сказать, - сильно нахмурившись говорила мадам Уэйд. – Есть вероятность, что тот воин на черной пантере повел этих двух деревенщин не по главной дороге. Не исключено, что он намерено сделал крюк и тем самым избежал встречи с Холмером».
Услышав слова своей сестры, два брата раболепно закивали.
Действительно, существует высокая вероятность того, что опытный путник, зная о возможных засадах, решил бы не идти по главной дороге, ведущей к городу Керре.
«Но что же нам делать сейчас?», - два брата вопросительно посмотрели на мадам Уэйд.
«Что делать? Спуститься вниз и поприветствовать конечно, - на лице мадам Уэйд появился намек на зловещую улыбку. – После стольких лет отсутствия, домой вернулись двое моих деток. Будучи их любящей тетей, как я могу не пойти и не приветствовать их?».
Говоря это мадам Уэйд уже пошла в сторону двери.
К моменту, когда мадам Уэйд вышла из гостиницы, ей сразу же бросился в глаза крепко сложенный мужчина с тяжелым мечом, закрепленным на его спине и восседавшим на огромной, красивой черной пантере, а также она увидела знакомое лицо Ламберта.
«Ох, Ламберт, давно не виделись!», - мадам Уэйд сразу окликнула его голосом на повышенных тонах.
Линлэй, Дженна, Кин и Ламберт сразу повернули свои головы ее сторону. Ламберт решил первым выказать свое почтение: «Старшая мадам».
Мадам Уэйд сердечно рассмеялась: «Эти двое детей должно быть Дженна и Кин. Дженна стала такой красавицей, теперь она еще больше похожа на свою мать. А Кин больше не ребенок, теперь он вырос и стал красивым юношей».
Дженна и Кин сразу узнали мадам Уэйд.
Хотя прошло уже почти восемь лет, внешне мадам Уэйд не изменился вообще, за исключением нескольких морщин в уголках ее глаз.
«Старшая мадам», - Дженна и Кин кивнули.
«Замечательно, замечательно. Незачем быть такими почтительным, - фыркнула мадам Уэйд и затем перевела взгляд на Линлэй. – А этот мистер?».
«Это большой брат Лэй», - поспешно ответил Кин.
«Лэй?, - веки мадам Уэйд быстро замелькали и затем она засмеялась. - Ох, мистер Лэй. Я полагаю, это Вас я должна поблагодарить за то, что Вы защищали и сопровождали моих родственников в пути. Я обязательно отблагодарю Вас от имени Дженны и Кина. Ну, давайте вернемся во дворец. Сегодня я планирую провести роскошный банкет в честь возвращения моих маленьких деток».
Дворец губернатора был довольно большой и для обычного человека это было внушительным зрелищем.
…
«Этот бесполезный старик», - услышав новости от стражника, мадам Уэйд была взбешена.
Холмер был важной шахматной фигурой, на которую она полагалась.
Но когда Холмер провалился, мадам Уэйд почувствовала сильную досаду.
«С этим Лэй во дворце мне будет очень трудно убить Кина, - мадам Уэйд была крайней зла. Яд? Только обычные люди не смогут обнаружить его. Убийцы? Да кто вообще сможет справиться с этим Лэй?».
Глаза мадам Уэйд плавно сфокусировались и было видно, что она пришла к какому-то решению.
«Похоже, у меня остался только один способ», - думала про себя мадам Уэйд. Прямо сейчас, в ее взгляде читалась уверенность и в то же время черствость.
В огромной зале дворца для приема гостей, на потолке была зажжена гигантская люстра, бросая переливающие и красивые блики по всему залу, освещая его. Сегодня каждый дворянин города Керре присутствовал на банкете.
«Я слышал, что вернулся сын графа Уэйд. Интересно, что мадам Уэйд собирается предпринять?».
«Кто знает. Но мадам Уэйд определенно не откажется от своей власти».
«Мадам Уэйд чрезвычайно порочная личность. К ее сожалению, ее сын умер на руках женщины. Что за ирония судьбы… », - в полголоса болтала разная знать.
Кто вообще среди них мог не знать, что мадам Уэйд была деспотично и властной женщиной? Но так как все они жили в городе Керре, в лучшем случае они оскорбляли ее между собой. Бросить ей вызов публично не осмеливался никто.
«Мадам Уэйд прибыла».
Мгновенно, каждый сплетничающий дворянин умолк. Все они повернулись к мадам Уэйд, которая только что спустилась с лестницы. Она все еще выглядела величественно и высокомерно, словно ничего не произошло.
Мадам Уэйд понравилось внимание присутствующих и она слегка приклонила голову словно приветствуя всех.
«Все, - улыбаясь заговорила мадам Уэйд. – Сегодня у меня радостное событие. Двое моих бедных детей, страдавших в течение восьми лет за пределами дома, наконец-то вернулись».
В это момент на лестнице появилось два человека.
Одним из них был молодой юноша, одетый в черный костюм джентльмена, а другим была молодая золотистоволосая девушка, одетая в белое пышное платье. Когда они показались, глаза многих дворян загорелись.
Хотя Дженна была одета очень просто, при сопоставлении с ее внешним утонченным видом, ее фигурой, невинной манерой поведения, она была отрадой души для чужих глаз. Множество присутствующих дворян решили позже подойти и познакомиться с ней.
«Дженна, Кин, подойдите», - добродушно позвала их мадам Уэйд.
Вместе, Дженна и Кин спустились по лестнице, став рядом с мадам Уэйд.
Мадам Уэйд мягко продолжила: «Это Дженна. Взгляните, какая красавица. А этот молодой человек Кин».
Эмоционально вздохнув: «Дженна и Кин наконец-то сбежали от своей горькой жизни. Но их мать, моя дорогая сестра... ». Говоря это, глаза мадам Уэйд становились красными, словно она собиралась заплакать.
«Старшая мадам, если бы вторая мадам знала, как Вы о ней беспокоились, она несомненно была бы тронута», - раздался древний старческий голос и в зал вошел Ламберт с шагающим сбоку от него Линлэй.
Мадам Уэйд перевела взгляд на Ламберта.
Ламберт ранее был самым верным слугой второй мадам. Даже после того, как вторая мадам оказалась в отчаянном положении, он без малейших жалоб продолжал следовать за ней.
Дженна и Кин почувствовали себя очень тоскливо.
Ведь они понимали, что причиной смерти их матери и тех горьких восьми лет, которые они провели в изгнании, была именно старшая мадам, стоящей перед ними. Дженна могла контролировать свои скрытые желания, но четырнадцатилетнему Кину сдержать их было нелегко: «Старшая мадам, почему Вы никогда не приезжали к нам в течение этих восьми лет? Мы так сильно по Вам скучали».
В этот момент выражение мадам Уэйд не изменилось, как вдруг она тяжело вздохнула: «Все эти годы я работала на благо города Керре и всей префектуры и, к сожалению, у меня попросту не было свободного времени. Каждый раз вспоминая о вас, я чувствовала, что я обращаюсь с вами двумя плохо».
Линлэй вдруг засмеялся и громко прямолинейно сказал: «Мадам Уэйд, граф Уэйд почил и Кин теперь его преемник и сегодня он вернулся, чтобы занять пост губернатора. Мадам Уэйд, мне любопытно, Вы сегодня собрали всех уважаемых дворян, чтобы публично передать позицию губернатору Кину?».
Услышав эти слова, над залом нависла гробовая тишина.
Каждый присутствующий дворянин знал, что “главный акт сегодняшней пьесы” начался.
Но в то же время, каждый дворянин в замешательстве посмотрел на Линлэй. Ведь они не знали, откуда пришел этот мужчина, чтобы решиться говорить такие смелые слова.
«Мистер Лэй, - лицо мадам Уэйд помрачнело и она холодно продолжила – Будучи их тетей, я должна поблагодарить Вас за то, что Вы сопроводили Дженну и Кина в город Керре. Но вопрос касательно поста губернатора - это внутреннее дело нашего клана. Так как Вы чужак, то этот вопрос Вас касаться не должен, не так ли?».
Кин немедленно выпалил: «И кто сказал, что старший брат Лэй чужак?».
«Если он не чужак, то кто он?», - прямо сейчас лицо мадам Уэйд было холодно как лед.
Глядя на Линлэй, Кин на мгновение заколебался, но затем уверенно продолжил: «Большой брат Лэй является женихом моей сестры. Как он может быть чужаком?».
«Жених?», - изумленным тоном переспросила мадам Уэйд.
Но изумлена была и Дженна.
Как собственно и Линлэй.
«Жених?», - переводя удивленный взгляд на Кина, подумал про себя Линлэй. Но Кин только подмигнул ему и Линлэй сразу понял, что тот имел ввиду.
В тот же момент, лицо Дженны неконтролируемо покраснело.
«Ну так что?, - высокомерно задрав голову вверх выпалил Кин. – Теперь мой брат по закону ведь может официально обсуждать это дело, не так ли? Тетя, мой отец умер, как и мой старший брат. И я теперь единственный преемник».
Мадам Уэйд молчала.
Все из присутствующих перевели свои взгляды на мадам Уэйд. Положение Кина как главного приемника на место губернатора было непререкаемым и охраняемым законом империи. Каждый хотел увидеть, как мадам Уэйд попытается справиться с ситуацией.
«Ха-ха, Кин, что за спешка?, - засмеялась мадам Уэйд. - Твой отец мертв и ты единственный наследник, оставшийся в живых. Разумеется, ты главный приемник и будучи им станешь губернатором. Никто не станет тебе мешать».
Линлэй задумчиво посмотрел на мадам Уэйд.
И Линлэй был такой не один. Каждый присутствующий чувствовал подозрительность. Ведь мадам Уэйд была не из тех, кто так легко сдастся.
«Тогда спасибо, тетя, - улыбнулся Кин. – Так когда я стану губернатором?».
Мадам Уэйд усмехнулась: «Не спеши, не спеши. В данный момент, ты все еще не подходишь по возрасту, ведь ты еще слишком юн. Через два года, когда ты станешь совершеннолетним, ты сразу сможешь стать губернатором».
«Два года спустя?», - удивленно уставился Кин.
Мадам Уэйд сияла: «Кин, будь хорошим мальчиком. Как я уже сказала, ты все еще слишком молод. Тебе попросту не хватит навыков управлять целой префектурой. Но не волнуйся, через два года, ты, безусловно, станешь губернатором префектуры и ее столицы города Керре».
Том 8, глава 19 – Конфискация имущества
Стать губернатором через два года? Кто знает, что может произойти за эти два года? случится, в эти два года? Как Кин сможет прожить два года под гнетом мадам Уэйд?
«Я не согласен. Я считаю, что у меня уже есть все необходимые способности», - уверенно произнес Кин.
Лицо мадам Уэйд стало серьезней: «Кин, успокойся. Ты все еще ребенок. Губернатор должен отвечать за сотни тысяч граждан. В данный момент, ты все еще не готов взять на себя такую большую ответственность».
В этот момент, все время молчавшая Дженна, вдруг произнесла: «Тетя, у имперского закона наследования, нету никаких ограничений и требований касательно совершеннолетия для вступления на пост губернатора».
Мадам Уэйд перевела взгляд на Дженну.
Не отступив ни на йоту, Дженна спокойно смотрела на мадам Уэйд. Две женщины разных возрастов просто стояли и смотрели друг на друга.
«Верно, - улыбнулась мадам Уэйд. - Императорский закон непосредственно не указывает, на то, что, чтобы вступить на пост губернатора нужно быть совершеннолетним. Однако… ».
Мадам Уэйд сейчас внешне казалась немного опечаленной: «Через некоторое время после кончины вашего отца, когда главная ветвь вашего клана узнала об этой новости, они планировали, что ваш старший брат станет следующим губернатором. Но, увы, мой бедный ребенок… ».
«Затем узнав, что Кину только четырнадцать лет, клан решил, что город Керре, будучи одним из главных городов северо-западной провинции и находящийся очень близко к столице Бэзил [Ba'si'er], нашей провинции, не должен перейти в управление неопытного губернатора. Поэтому клан издал указ, что Кин должен быть в возрасте совершеннолетия, чтобы занять пост губернатора».
«Клан?».
Дженна и Кин оба были напуганы.
Услышав об указе “клана”, Дженна и Кин были попросту застигнуты врасплох. Будучи потомками клана Жак [Jia'ke'si], Дженна и Кин понимал что значит если клан издает специальный указ или распоряжение.
«Тетя, клан действительно издал такой указ?», - Дженна уставилась на мадам Уэйд.
Глядя на Дженну, мадам Уэйд нахмурилась: «Дженна, неужели ты думаешь, что я бы осмелилась озвучит ложный указ от имени клана? Мм. До момента, когда Кин будет способен занять пост губернатора, все вопросы касательно управления префектурой и городом Керре будут решаться мной».
«Как будущий губернатор, у меня есть право назначить временного исполняющего обязанности губернатора», - несчастно произнес Кин.
Мадам Уэйд холодно посмотрела на Кина.
Именно в этот момент, молчавший все это время Линлэй, вдруг заговорил: «Мадам Уэйд. Клан, о котором вы говорили, не издавал же указа о том, чтобы Вы стали временной исполняющей обязанности губернатора, не так ли?».
Мадам Уэйд была ошеломлена внезапным вопросом.
Независимо от того, насколько мадам Уэйд была смелой и дерзкой, она не могла посметь озвучить ложный указ от клана.
Дженна и Кин были кровными членами клана Жак, а сам клан Жак, являлся одним из самых могущественных, процветающих кланов всей Империи О’Брайен.
Вся северо-западная провинция находилась под управлением и контролем клана Жак.
Отец Дженны и Кина, Уэйд Жак, был лишь побочным, незначительным потомком клана Жак. Он не был потомком прямой линии клана. Не будь у него поддержке клана Жак, как мог такой трус как он, стать губернатором?
Но сейчас Уэйд был уже мертв.
Разумеется, клан Жак не станет передавать управление целой префектурой кому-либо не из своего клана.
Хотя мадам Уэйд и была женой Уэйда Жака… в конце концов, она не несет в себе ни капли крови членов клана Жак. Если клан Жак позволит мадам Уэйд взять контроль по управлению префектурой и городом Керре… это будет что-то невероятное.
«Ох, если бы не родственники этой рухляди… », - сейчас внутри мадам Уэйд клокотала ярость и ненависть.
Независимо от того, какой грозной была мадам Уэйд, у нее не было возможности конкурировать с кланом Жак. Одно слово, и она превратиться из благородной дамы в нищую.
«Хотя я не достиг необходимого возраста, но моя сестра да. Я отправлю людей в столицу Бэзил. И я верю, что старейшины моего клана, позволят моей сестре стать временной исполняющей обязанности губернатора, а не Вам!».
Решительно выпалил Кин.
Прямо сейчас, вражда между Дженной и Кином и мадам Уэйд не могла быть решена просто.
Если в двух словах, каждый из присутствующих четко понимал сложившуюся ситуацию. Ведь мать Кина и Дженны, была доведена до смерти именном мадам Уэйд. И сами Дженна и Кин, скорее всего, были жертвами неоднократных нападок, а скорее всего и покушений на жизнь со стороны мадам Уэйд.
«Хорошо. Отлично. Если ты хочешь, то можешь поинтересоваться у своего клана. Я действительно хочу увидеть, как старейшины клана доверят управление целой префектурой, восемнадцатилетней девочке!», - мадам Уэйд высокомерно подняла свой подбородок, не признавая свое “поражение”.
Лицо Кина же выражало только упрямство и слепую уверенность.
Молодой парень в четырнадцать лет обладал недюжинным упрямством. Чем более высокомерной была мадам Уэйд, тем больше Кин будет пытаться давить на нее и мстить. В конце концов, он бил членом клана Жак и верил, что клан встанет именно на его сторону.
После банкета.
Линлэй, Дженна, Ламберт и Кин находились вместе. Немного поспрашивав, Линлэй наконец понял, насколько могущественен и обширен был клан Жак.
И их отец, Уэйд Жак, был не более чем потомком побочной ветви семьи, а не частью правящей кровной линии.
Главная ветвь клана, обладала непомерно большой властью и могуществом. Вся северо-западная провинция пребывала под их неусыпным контролем и более того, власть всегда передавалась по наследству. К текущему моменту, клан Жак уже на протяжении тысячи лет управлял все северо-западной провинцией.
«Имперский клан Империи О’Брайен, действительно невероятно уверен в себе, ведь они позволяли одному клану на протяжении тысячи лет управлять целой провинцией», - изумленно про себя подумал Линлэй.
Суммарное количество всех территорий, входящих в одну и семи провинций, было больше, чем количество территорий всего королевства Фенлай.
Если клан управляет провинцией в течение стольких лет, то он, безусловно скопит баснословное богатство и будет обладать непомерным могуществом. И как раз это и являлось самой распространенной причиной всевозможных восстания и мятежей, которые в итоге приводили к распаду целых империй.
Но имперский клан Империи О’Брайен был крайне уверен в себе.
Ведь они... они имели своего Бога Войны, а также множество сильных воинов, обучающихся в Колледже Бога Войны. Кроме того, две самые важные и могущественные провинции Империи О’Брайен – “Центральная провинция” и “ провинция О’Брайен ”, обе были под контролем имперского клана.
«Пока Бог Войны жив, никто не посмеет бунтовать. И даже если Бог Войны лично не будет вмешиваться… только его учеников из Колледжа Бога Войны, будет более чем достаточно, чтобы каждый клан империи даже не посмел думать о бунте. За последние тысячи лет, Бог Войны воспитал и взрастил множество сильных воинов, которые теперь представляют из себя грозную и непобедимую силу».
Линлэй понял, как все устроено.
Под взором непобедимой силы, все эти так называемые войска и армии лишь шутка. Они что-то вроде декорации, необходимые для демонстрации силы простолюдинам. Только воители Святого уровня, могут по настоящему решать и определять будущую судьбу всей нации.
«Клан Жак должен быть чрезвычайно могущественным, если учесть, что он управляет всей северо-западной провинцией на протяжении тысячи лет», - подумал про себя Линлэй.
«Хмпф, что за ядовитая баба. Я отказываюсь верить, что клан решит поддержать ее», - выругался Кин.
Ламберт усмехнулся: «Молодой мастер, не волнуйтесь. Если бы клан решил ее поддержать, она бы не стала действовать таким как сегодня образом».
И в самом деле.
Прямо сейчас, мадам Уэйд была просто в бешенстве: «Как эти две деревенщины посмели вести со мной так буйно и нагло? Жаль, что я не отправили кого-нибудь убить их еще много лет назад. Тогда сегодня, у меня бы не было столько проблем».
Еще недавно, мадам Уэйд думала что ее собственный сын станет следующим губернатором префектуры города Керре.
Но она не ожидала, что ее сын так внезапно и рано умрет.
«Холмер, старый дурак. Триста лет жизни были израсходованы на идиота, - в глазах мадам Уэйд сверкнул холодный блеск. – За свою трехсотлетнюю жизнь, он наверняка скопил немалое количество богатств».
...
Поздняя ночь. Город Керре был очень мирным и тихим.
Резиденция Холмера располагалась в восточном районе города Керре. Она занимала довольно обширное количество земли и в ней проживало немалое количество красивых служанок. Хоть Холмеру и было более чем триста лет, он был развратным и похотливым человеком.
Вдруг послышались множество стуков копыт.
Двое стражников находящихся у ворот резиденции Холмер, с подозрительностью начали всматриваться в мрак ночи. И уже через мгновение, их лица побледнели. Они увидели, как множество городских стражником скапливались возле главного входа в резиденцию.
«Открыть ворота», - высокомерно выкрикнул восседавший верхом на жеребце рыцарь в белых доспехах.
Мадам Уэйд и ее два брата также прибыли и улыбаясь смотрели на представление. В клане Холмера, не было каких либо мало-мальски сильных воителей. После его смерти, его клан стал куском свежего, никем нетронутого мяса, которого в любой момент, кто-нибудь бы мог прибрать к своим рукам.
Главные ворота стали медленно открываться.
«Милорды, почему вы пришли сюда такой поздней ночью?», - поинтересовался только что выбежавший наружу мужчина среднего возраста.
«Мадам графиня», - вдруг увидев мадам Уэйд, его сердце невольно содрогнулось.
Мадам Уэйд безэмоционально произнесла: «Исходя из известных нам данных. Холмер находится под подозрением в покушение на Кина, преемника губернатора префектуры. Все члены клана Холмера, должны быть арестованы и взяты под стражу. А также, все имущество калана должно быть изъято».
Услышав эти слова, ноги мужчины вдруг стали ватными и тяжелыми, после чего он сразу упал на колени.
«Нет! Мадам графиня, - поспешно выпалил мужчина средних лет. - Мой дед же был приглашен двумя Вашими братьями… ».
«Ты смеешь клеветать на благородный клан? Тяжесть вашего преступления, только что поднялась на новый уровень. Убить его», - с похолодевшим лицом произнесла мадам Уэйд.
«Свишь». Городской стражник, что находился ближе всего к мужчине средних лет, вдруг выстрелили в него своим копьем. И уже через мгновение, оно пронизало горло того мужчины.
«Все, вперед!», - крикнул старший брат мадам Уэйд.
Каждый из присутствующих городских стражников, словно стая диких голодных волков, мгновенно ринулся внутрь усадьбы. Самым излюбленным делом городских стражников, был обыск и изъятие. Ведь во время подобных операций, они могли тайно прихватить что-нибудь и для себя.
Но разумеется они не смели брать для себя слишком много, так как во время этого, за ними следило множество глаз.
«Что ты делаешь? Что ты делаешь?!», - выбегая из своей комнаты, кричали наспех одетые мужчина и женщина.
Некоторые из охранников усадьбы подняли свое оружие в боевую готовность, но никто из них не смел действовать опрометчиво.
Ведь они знали… что эти люди был городскими стражниками.
Как вообще обычный охранник усадьбы, посмел бы бороться против настоящей городской стражи?
«Холмер под подозрением в попытке убийства молодого мастера Кина. Каждый члена клана Холмера, должен быть арестован. Тех кто оказывает сопротивление, убивать на месте», - Холодно скомандовал лидер городских стражников.
Когда члены клана Холмера услышали этот приказ, они были ошеломлены.
Видя все свирепство штурма городской стражи, многие люди были схвачены без всякой борьбы.
Но были и те, которые не желали сдаваться и попытались убежать. И в тот же момент, за ними начинали гнаться городские стражи.
«Уэйд, шлюха!, - выпалил седовласый старик. – Она просила моего дедушку помочь ей. И как только он умер, она решила сразу нас ограбить. Ядовитая стерва… ».
У седовласого старика была секретная комната, в которой он держал три карты “Магический кристалл”.
Холмеру было более трехсот лет. Из всех его сыновей, к текущему моменту выжили только двое... остальные же, умерли от старости. Что касается внуков... самому старому внуку было примерно двести лет, а самому молодому примерно тридцать.
«Стой!», - выкрикнул заметивший старика стражник.
Старик бросил ему в лицо горсть пыли.
«Уххх», - лицо стражника сразу же посинело. Он схватился за свое горло и испустив несколько болезненных звуков, замертво рухнул.
С надменной насмешкой, старик довольно ловко побежал в сторону небольшого переулка.
«Остановить его!», - издалека раздался громкий крик.
Старик даже не стал оборачиваться, а лишь еще больше ускорился.
«Свист». С поразительной скоростью и последующим воющим звуком, выпущенная стрела рассекала воздух. И уже через миг, она пронзила спину старика.
Красивый, золотистоволосый стражник опустил свой лук. Холодно хмыкнув, он произнес: «Ты думал, что сможешь сбежать? Разве что в своих мечтах. Обыщите его труп и проверьте нету ли у него карт “Магический кристалл”».
«Да, милорд».
...
Не только вся усадьба штурмовалась городскими стражниками, но и вся область вокруг усадьбы была взята в кольцо. Ни одному члену клана Холмера не удалось убежать. Хотя некоторые из членов клана знали, как использовать яд, они были на голову не компетентней чем Холмер.
В главном зале усадьбы Холмера.
Мадам Уэйд и два ее брата, смотрели на целую кучу сокровищ и карт “Магический кристалл”.
«Надо признать, способности к накоплению денег, у этого старого хрыча были весьма впечатляющими», - глядя на эту кучу, с горящими глазами произнес старший брат мадам Уэйд.
Мадам Уэйд лишь спокойно улыбнулась: «Такое небольшое количество ценностей, вас двоих не должно будоражить. Когда мы возьмем под свой контроль пост губернатора префектуры, мы станем обладать богатством на много большим чем это… ».
В воздухе, высоко над усадьбой Холмера.
С парой крыльев за своей спиной парил Линлэй. Он с спокойным наблюдал за откровенным грабежом усадьбы Холмера.
«Мадам Уэйд действительно жестокая и безжалостная. Этот Холмер поистине неудачлив», - думая об этом спокойно улыбнулся Линлэй.
Том 8, глава 20 – Летний Ад
Спокойная ночь. Жалкие крики людей клана убитого Холмера все сильнее резали уши. Эти звуки разносились очень далеко. Даже Дженна и Кин находясь во дворце могли их услышать.
«Что это?».
Первым выбежал одетый в пижаму Кин, за ним последовала Дженна, которая вышла с распушенными волосами. Брат и сестра с любопытством направились в направлении ворот дворца. Что касается чрезвычайно осторожного старого слуги Ламберта, он уже давно побежал к воротам.
«По приказу мадам никому не разрешается покидать дворец в ночное время».
Два стражника дворца стоящие у ворот перекрестили копья, преграждая таким образом путь Ламберту.
«Что происходит? Вы двое, с дороги!», - огрызнулся им Кин.
Увидев пришедших Кина и Дженну двое стражников обменялись взглядами. Все во дворце знали, что Кин был преемником губернатора, но в то же время мадам Уэйд не собиралась так легко сдавать свои позиции.
«Молодой мастер Кин, мисс Дженна. Мы очень сожалеем, но мадам приказала, чтобы никто не покидал замок ночью. Пожалуйста, вернитесь и отдыхайте», - настаивали два стражника.
Лицо Кина похолодело: «Прочь с моего пути».
Стражника не сдвинулся с места. Он только скорбно попросил: «Молодой мастер Кин, пожалуйста, не усложняйте ситуацию. Если Вы заставите нас пропустить Вас, Вы фактически убьете нас. Мы действительно не можем позволить себе не подчиняться приказам мадам».
Кин кипел от ярости.
Стоявшая рядом с ним Дженна сказала: «Хватит, Кин. Давай не будем усложнять им жизнь. Они находятся в очень плачевной ситуации».
«Благодарю Вас, мисс Дженна! Благодарю Вас, мисс Дженна!», - поспешно сказали два стражника. Их сердца наполнились благодарностью к Дженне. Она была прекрасна, как ангел и обладала кристально чистой душой.
Дженна аккуратно поинтересовалась: «Могу ли я спросить, что именно произошло на улице? Я слышала крики. Кажется, что в восточном районе города случилась какая-то катастрофа».
Высокий стражник сказал низким голосом: «Мисс Дженна, не так давно мадам возглавила группу людей из дворца и достаточно большое количество городской стражи ушли вместе с ней».
«Тетя? Городские стражники?», - Дженну и Кина смутило сказанное.
Почему мадам Уэйд увела большую группу городской стражи так поздно ночью?
«Мисс, молодой мастер. Давайте присядем и отдохнем», - Ламберт указал на соседнюю каменную скамью. Дженна и Кин кивнули, затем подошли к ней и расселись.
Дженна, Кин и Ламберт были чрезвычайно раздражены.
Существование мадам Уэйд походило на наличие рыбной кости застрявшей в горле, что доставляло им огромные неудобства.
«Эта чертова женщина хочет использовать мой возраст в качестве предлога, чтобы попытаться заставить меня ждать два года. Хмпф. Два года. В течение этих двух лет я, вероятно, буду убит ею», - Кин выругался вполголоса.
Дженна также кивнула.
Брат с сестрой очень хорошо знали, что они не могли позволить мадам Уэйд продолжать действовать, как ей заблагорассудится.
«Молодая мисс, молодой мастер. Старшая мадам управляла городом Керре в течение довольно длительного времени. Городские стражники, а также стражники дворца - все подчиняются ее приказам. Авторитет старшей мадам на очень высоком уровне. Если молодой мастер Кин не в состоянии стать губернатором, ему действительно будет очень трудно бороться против нее. Ведь... здесь слишком мало людей, которые готовы поддержать нас», - Ламберт был очень расстроен.
Дженна, Кин и Ламберт молчали.
В городе Керре действительно было очень мало людей, готовых поддержать их. Даже если и найдутся люди, которые действительно поддерживают брата с сестрой, они не посмеют сделать это открыто. В города Керре мадам Уэйд была местным тираном.
«Свист».
Подул ветер.
«Кто это?!», - Два стражника у ворот осторожно подняли головы и увидели спускающегося с воздуха человека, одетого в черный наряд воина и с тяжелым черным мечом на спине.
«Я», - Линлэй обернулся и посмотрел на стражников.
Мгновенно, двое стражников больше не осмеливались говорить. Ведь они слышали, насколько могучий был Линлэй. С учетом уровня их силы, они не могли даже и мечтать остановить его.
«Большой брат Лэй», - Дженна и Кин встали.
Линлэй повернулся, чтобы посмотреть на них.
Лето только начиналось и температура ночью была все еще довольно высокой. Кин и Дженна были одеты только в простые пижамы, и их волосы были растрепаны.
«Большой брат Лэй, что именно происходит на улице? Почему здесь так шумно?», - Кин посмотрел на Линлэй.
Линлэй сказал: «Мадам Уэйд привела группу городских стражников к усадьбе клана Холмер и начала операцию по обыску и изъятию. Скажите, разве при этом возможно не шуметь?».
«Обыск и изъятие?», - Дженна и Кин были ошеломлены.
«Клан Холмера?», - Ламберт также был сильно шокирован.
Линлэй сел на другой конец длинной скамейке. Смеясь, он сказал: «Просто подождите и отдохните здесь немного. Очень скоро вы услышите хорошие новости».
«Хорошие новости? Может быть она намерена передать нам деньги, которые она конфисковала у этого ублюдка?», - возмущался Кин.
«БУМ!».
Именно в этот момент с востока послышался громовой взрыв. Звук взрыва был настолько оглушающим, что походил на несколько десятков молний сразу. Этот взрыв, вероятно, разбудил по крайней мере половину жителей города Керре.
«Что это было?», - Дженна, Кин и Ламберт вскочили на ноги.
Близлежащие стражники, а также слуги и служанки дворца посмотрели на восток и в этот момент увидели, что в небе в восточной стороне пылал огонь.
«Откуда взялся этот огонь? И где произошел этот взрыв?», - Линлэй также вопросительно посмотрел на восток.
Все люди во дворце были озадачены. Они все спокойно ждали городскую стражу, а также мадам Уэйд. Возможно они расскажут, что вызывало этот пожар на востоке и что за мощный взрыв случился.
Спустя некоторое время…
За пределами дворца послышался топот копыт, а затем бесчисленные крики. Звуки криков сменила серия безумного стука в ворота. Стук был настолько быстрым частым как капли дождя в шторм.
«Бам! Бам! Бам! Бам!»
Стук превратился в громкий звон.
«Откройте дверь, быстро!», - из-за ворот дворца послышался злой рев.
Два стражника у ворот не смели медлить и сразу же открыли ворота дворца. Линлэй, Ламберт, Дженна и Кин внимательно посмотрели в том направлении.
После того, как ворота распахнулись, они увидели, что перед ними выстроилось большое количество рыцарей, а также героических воинов. А их лидером был золотистоволосый мужчина, который держал в руке копье.
«С дороги!», - золотистоволосый человек взревел на двух стражников у ворот.
Но увидев Кина и Дженну, он сразу же с уважением произнес: «Заместитель командующего Риттер [Li'te] из городской стражи выражает свое уважение мисс Дженне и молодому мастеру Кину».
Заместителя командующего Риттера можно считать вторым по рангу человеком в городской страже. Недавно он принимал участие в уютном банкете. Естественно, он сразу же признал Дженну и Кина.
«Мистер Риттер. Что только что произошло? Чем вызвана эта паника?», - поинтересовался Кин.
Риттер сразу упал на одно колено. Он мучительно сказал: «Молодой мастер Кин. Простите меня за то, что я оказался бесполезен, когда выполнял свои прямые обязанности стражника. Мадам Уэйд и ее два брата погибли при взрыве, произошедшем только что».
«О...... ах!?»
Глаза Кина сразу округлились от неожиданности, Дженна и Ламберт также были потрясены. Находившиеся рядом стражники тоже раскрыли рты
Мадам Уэйд умерла.
Мадам Уэйд, которая была проблемой для Кина и Дженны, только что скончалась вместе с двумя братьями. Но прямо сейчас, их сердца переполняла только радость.
Дженна и Кин переглянулись, поймав радостные взгляды друг друга.
«Что именно произошло? Объясните подробно», - Кин встал в позу начальника, который отчитывает подчиненного.
Риттер сразу же ответил: «Ваши подчиненные в количестве нескольких сотен членов городской стражи под командованием мадам графини начали операцию по обыску и конфискации в усадьбе Холмер».
«После того, как мы закончили обыск и изъятие, мадам приказала, чтобы все сокровища клана Холмера были размещены в главном зале, а затем приказала всем нам уйти, оставив только ее и двух ее братьев».
Услышав это, Кину не оставалось ничего, кроме как тихо проклинать ее: «Эта сука действительно бесстыжая».
Риттер продолжил: «Мы разместились за пределами усадьбы членов клана Холмер, но кто бы мог подумать, что усадьба вдруг загорится. Как только это произошло, все бросились помогать мадам».
«Но прежде, чем мы пробились внутрь, мы услышали этот страшный взрыв. Половина здания вдруг взорвалась и была уничтожена».
Риттер с сожалением продолжил: «К тому времени, когда нам удалось прорваться к мадам графине и двум ее братьям, мы нашли только их тела, которые были разорваны на части при взрыве. Все они были мертвы».
«Хорошо. Прикажите своим людями, чтобы они принести труп тети сюда, а затем возвращайтесь и отдыхайте», - скомандовал Кин.
«Да, сэр», - Риттер сразу же принялся исполнять приказ.
Всем стало понятно, что со смертью мадам Уэйд вся власть в префектуре и городе Керре теперь отходила этому четырнадцатилетнему мальчику.
Все наблюдали за тем, как люди Риттера принесли обугленные, разорванные останки трупов.
Только теперь Кин и Дженна полностью поверили... что это не просто сон. Мерзкая мадам Уэйд действительно умерла. С этого дня они больше не будут бояться за свою жизнь.
«Большой брат Лэй, - Дженна вдруг опомнилась. Она повернулась, чтобы посмотреть на Линлэй. – Спасибо».
Ламберт только сейчас все понял. Глядя на Линлэй он с благодарностью сказал: «Мистер Лэй, хорошие новости, о которых Вы говорили, являются поистине отличными новостями. Это ведь лучшие новости… новости о том, что мы спасены».
«О чем Вы говорите?, - Кин удивился. - Что Вы имеете в виду, бормоча о хороших новостях?».
«ОЙ!!!».
Наконец-то и Кин понял, о чем идет речь.
«Большой брат Лэй, ты ведь только-что был за пределами дворца?», - тихо спросил Кин.
«Да», - кивнул Линлэй.
«Значит ты... », - намек на улыбку появился на лице Кина.
Линлэй начинал хохотать: «Видя, насколько сильно вы нервничали и беспокоились, я помог вам решить корень ваших проблем. Ну а сейчас пришло время, чтобы пойти и хорошенько выспаться. Вам понадобиться силы, чтобы взять на себя управление городом и всей его префектурой».
Договорив, Линлэй повернулся и направился к собственной усадьбе.
Ламберт, Дженна и Кин были поражены. Глядя друг на друга с нотками радости, они действительно хотели кричать от счастья. Но так как рядом с ними труп находился мадам Уэйд, у них попросту не было такой возможности.
«Босс, все закончено?», - Бебе лежал на земле, его сонные веки медленно опускались.
Линлэй усмехнулся: «Да. Все закончено».
Для текущего Линлэй такие люди как мадам Уэйд просто не могли считаться “противником”. Эти небольшие схемы и интриги, что придумывала мадам Уэйд, для Линлэй были обычным пустяком.
Используйте все уловки, которые хотите. Я просто прямо убью вас и решу этот вопрос раз и навсегда.
«Почему произошел взрыв?», - с любопытством спросил Бебе.
«Откуда я знаю?, - Линлэй покачал головой. - Все, что я сделал - это убил мадам Уэйд и ее двух братьев, а затем применил магию стиля огня, чтобы поджечь поместье. После... я просто спокойно вернулся обратно. Кто бы мог ожидать, что как только я вернусь в поместье, произойдет такой мощный взрыв?».
Что Линлэй не учел, так это то, что в этом здании была расположена одна из экспериментальных лабораторий Холмера. Множество странных, причудливых химикатов и экспериментальных материалов хранились в этой комнате. Когда Линлэй поджог это здание, он также неосознанно поджог несколько специальных материалов, в результате чего прогремел этот мощный взрыв.
«Ты не знаешь?, - Бебе удивился. - Ох. Тогда давай ложиться спать».
«Ага. Время спать».
Линлэй случайно забрался в постель, а затем отправился спать.
Мадам Уэйд и ее братья внезапно умерли, просто так, за одну ночь. Эта новость потрясла город Керре как землетрясение. А Дженну и Кина эта радостная весть сделала по-настоящему счастливыми, поэтому они не могли уснуть вообще.
Но для Линлэй это было не более, чем плевым делом.
Сейчас усадьба клана Холмера продолжала весело полыхать в ночи. Многие из местных стражников лихорадочно пытались потушить огонь...
Том 8, глава 21 - Подарок
Префектура города Керре состояла из около десятка других городов, а также множества деревень и ферм. Общая численность контролируемого населения составляла миллионы человек. Было бы справедливо заметить, что префектуру города Керре можно рассматривать как целое королевство.
И губернатор префектуры города Керре может рассматриваться как великий король в королевстве!
«Стать губернатором главного города префектуры всего в четырнадцать лет. Это действительно заставляет завидовать», - во многих отелях Керре люди без умолку обсуждали это событие.
Мадам Уэйд и ее братья внезапно умерли в этом большом пожаре. Это заставило решить вопрос с властью в городе Керре раз и навсегда.
Не оставалось никаких спорных вопросов.
Кин, в котором текла кровь клана Жак, несомненно, займет должность губернатора префектуры города Керре.
«Мадам Уэйд пошла посреди ночи грабить чей-то дом, но она не ожидала, что в результате это она лишится жизни», - бородатый старик схватил большой кувшин вина, громко смеясь.
«Слышал, она заживо сгорела», - сказал стоящий неподалеку человек.
«Как она могла сгореть заживо? Вокруг нее было так много городской стражи. Если бы ей действительно угрожал только огонь, мадам графиня безусловно была бы в состоянии избежать смерти, - тощий человек вдруг понизил голос. - Позвольте мне рассказать вам секрет. Мадам графиня и ее братья были сначала убиты, а затем их трупы были сожжены огнем».
Все люди рядом сразу уставились на него.
«Это правда», - уверенно сказал тощий человек.
«Ты несешь полную чушь, - крепкий мужчина холодно рассмеялся. - Я городской стражник и я был там в ту ночь. Откуда ты можешь знать больше, что знаю я»?».
Этот тощий человек сразу неловко засмеялся: «Друг, я просто шучу».
«Мадам и ее два брата погибли не в результате пожара. Они, вероятно, умерли из-за взрыва, - крепкий мужчина высказал свою версию. - Сгорели? Почему тогда они не позвали на помощью? Наши братья не слышали ни одного крика о помощи. Это скорее всего из-за того, что произошел неожиданный взрыв, который мгновенно убил их».
Все люди рядом кивнули, в том числе тощий человек.
Это объяснение было очень логичным.
«Забудьте о мадам Уэйд. Сейчас городом Керре будут управлять брат и сестра», - громко сказав, крепкий мужчина сделал большой глоток спиртного.
...
Действительно. Сейчас в центре внимания в префектуре города Керре была пара ранее неприметных деревенщин - брата и сестры.
В главном дворце.
«Почему так много?», - перелистывая список подарков перед ним, Кин кинул взгляд на лежащие в комнате подарки. Он был крайне удивлен.
После смерти мадам Уэйд все дворяне города сразу возжелали приблизиться к Кину. Они дарили ему подарки, они дарили ему красивых женщин, они дарили ему мощных охранников... все эти дворяне знали, что учитывая молодой возраст Кина, их кланы, вероятно, будут под непосредственным контролем Кина все следующее столетие. Естественно, они хотели быть с ним в хороших отношениях.
«Это не так уж и много», - Ламберт покачал головой.
Дженна и Кин удивленно смотрели на Ламберта, а Линлэй отпил чай, сидя за соседнем столом.
«Дедушка Ламберт, это не много?», - сказала Дженна с удивлением.
Ламберт покачал головой: «Мисс, молодой мастер. Эти подарки в совокупности стоят всего несколько сотен тысяч золотых монет. Несколько сотен тысяч золотых монет? Хмпф. Мисс, молодой мастер, вы знаете о сбережениях старшей мадам? Я считаю, что они превышали десять миллионов золотых монет!».
«Более десяти миллионов золотых монет?», - Дженна и Кин были ошеломлены.
Они так долго жили в сельской местности. Когда же им удалось бы увидеть такое богатство? При этом Ламберт держался их матери в течение многих лет. Когда он жил во дворце губернатора, он видел многие вещи.
«Это вполне нормально. Обирая миллионы людей в течение многих лет, учитывая скупой характер старшей мадам, было бы странно, если бы у нее не было десяти миллионов золотых монет. К сожалению, мы до сих пор еще не нашли, где она спрятала свои карты “Магический кристалл”. Хотя даже если бы мы нашли их... скорее всего, магические карты будут связана с отпечатками рук старшей мадам. Мы наверняка не сможем снять деньги», - Ламберт беспомощно покачал головой.
Правила, которые установил Золотой Банк Четырех Империй, играли на руку банку.
После того, как такая карта была персонализирована с помощью отпечатка пальца, только владелец этого пальца мог получить доступ к содержимому. Даже если другие заполучили бы эту карту, она бы не принесла для них никакой пользы.
Конечно…
Владелец карты может передать ее вместе со своим богатством лично.
Но если этот человек внезапно умер, не успев инициировать перевод средств, то активы в полном объеме перейдут во владение Золотого Банка Четырех Империй. По правде говоря, Золотому Банку Четырех Империй ничего не оставалось, кроме как действовать именно в таком порядке.
Количество золотых монет, хранящихся на магических картах кристалл в мире на самом деле в десять раз больше, чем количество золотых монет, которым Золотой Банк физически обладал.
Но как часто будут чрезвычайно состоятельные люди, которые имеют в распоряжении по меньшей мере сто миллионов золотых монет, идти в банк и физически вывозить сто миллионов золотых монет? Даже если они это сделают, постоянно транспортировать такую сумму было крайне неудобно. Это была одна из причин, почему Золотой Банк Четырех Империй решил выдать столько магических карт. В то же время, банк не решался выдавать их всем подряд.
«Десять миллионов золотых монет просто исчезли», - мучительно сказал Кин.
Он действительно переживал из-за потери такой суммы денег.
«Молодой мастер. Будучи губернатором префектуры города Керре, Вам необходимо будет заботиться о сборе денег. Вы должны платить зарплаты городской страже, необходимо ремонтировать город и так далее. Есть несколько пунктов обязательных расходов», - добавил Ламберт.
«Чтооо? Расходовать деньги губернатора?», - Кин понятия не имел об этом.
«Вот почему я сказал, что эти несколько сотен тысяч золотых монет незначительны. К счастью, провинция города имеет свою собственную казну, которая должна содержать достаточное количество денег», - сказал Ламберт.
Кин потер голову: «Ахх. Кажется, быть губернатором довольно сложно и весьма обременительно».
«Сестра, - Кин с надеждой посмотрел на Дженну. - Ты должны помочь мне».
Дженна честно кивнула: «Кин, я определенно сделаю все возможное, чтобы помочь». Этот простой кивок головы положил начало болезненной и мучительной жизни Дженны.
Прямо сейчас, ни Кин, ни Дженна, ни Ламберт не знали, что в то время, как они были беспокоились о деньгах, попивавший чай Линлэй имел в распоряжении удивительное богатство, которое было накоплено королевским кланом на протяжении нескольких тысяч лет. Скорее всего, даже их клан, клан Жак, который правил северо-западной провинцией тысячу лет, не мог конкурировать с богатством Линлэй.
Ведь как бы могущественны они не были, за такой короткий срок, им попросту не удастся потеснить королевский клан.
«Дженна, Кин, - вдруг заговорил Линлэй. – Вы можете оставаться здесь. Ну а мне нужно идти тренироваться».
Дженна и Кин посмотрели на Линлэй. Кин фыркнул: «Большой брат Лэй, не трать слишком много времени на тренировки. Ты должен помнить, что необходимо прийти на ужин. Сегодня... моя сестра собирается готовить лично».
Дженна сразу покраснела.
С тех пор, как на ночном банкете Кин открыто заявил, что Линлэй был женихом Дженны, все граждане города Керре действительно пришли к выводу, что это так. Даже слуги в это поверили. Естественно, этот нюанс заставлял Дженну чувствовать себя неловко.
«Ах, да», - Линлэй с улыбкой махнул рукой.
Вдруг перед ним из ниоткуда появились четыре больших сундука. Сундуки были открыты, демонстрируя свое содержимое – всевозможные произведения искусства, ценные магические ядра и некоторые редкие, высоко драгоценные материалы.
«Что это?», - Кин и Дженна были ошеломлены.
«Это имущество клана Холмера. Я не слишком уверен, сколько стоит содержимое этих четырех сундуков. Скорее всего, более миллиона золотых монет. Возьмите также и это..., - Линлэй достал восемь магических карт кристалл. - Это не отпечатанные карты клана Холмера. В общей сложности их восемь штук. Каждая из них должна иметь на счете миллион золотых монет».
Линлэй подслушал эту информацию из разговора мадам Уэйд со своими двумя братьями. Только тогда он узнал о ценности этих магических карт.
«Это... это... », - Кин и Дженна, и даже Ламберт смотрели на Линлэй в шоке.
«В совокупности это все стоит почти десять миллионов монет золото, не так ли? С этим... вы не должны быть слишком скупы в процессе управления префектурой города Керре. Ладно, настало время пойти и потренироваться».
Линлэй невзначай бросил восемь карт в сундуки, затем повернулся и ушел.
Дженна, Кин и Ламберт смотрели на четыре сундука, а также восемь магических карт. Они не знали, что сказать.
«Сестра», - Кин посмотрел на Дженну.
Дженна была ошеломлена: «Изначально, когда я просила старшего брат Лэй помочь нам, я сказала, что я дам ему десять тысяч золотых монет. Но… ».
Брат с сестрой действительно понятия не имели, как это прокомментировать. Они предложили десять тысяч золотых Линлэй, чтобы тот помог им, но он взял только одну золотую монету... и теперь подарил им эту сумму в размере десяти миллионов золотых монет!
Десять миллионов золотых монет!
Это было чрезвычайно удивительное состояние.
Когда клан Дебс королевства Фенлай был на пике его процветания, чистая стоимость его активов была около ста миллионов золотых монет. После последствий, явившихся наказанием за контрабанду, их чистая стоимость упала до десяти миллионов золотых монет, но, несмотря на это, они по-прежнему оставались одним из основных кланов в Фенлай.
«Мисс, молодой мастер, этот мистер Лэй действительно не обычный человек», - торжественно воскликнул Ламберт.
Дженна и Кин кивнули.
Это само собой разумеется. Как мог обычный человек так небрежно отнестись к десяти миллионам золотых монет?
«Именно тогда, когда мистер Лэй взмахнул рукой, из ниоткуда появились эти четыре сундука. Если мой прогноз является правильным... мистер Лэй имеет в распоряжении легендарное Межпространственное кольцо!», - лицо Ламберта было очень серьезным.
«Межпространственное кольцо?», - Дженна и Кин никогда даже не слышал о такой вещи.
Ламберт кивнул: «Верно. Межпространственные кольца бесценные сокровища. На континенте Юлан они являются доказательством власти и силы. В легендах, которые я слышал, даже когда люди предлагали купить кольцо за сотни миллионов золотых монет, никто никогда не был готов продать его».
«Сотни миллионов золотых монет?!», - Дженна и Кин сидели с широко раскрытыми глазами.
Как бы выглядели сотни миллионов золотых монет, если бы их поместили в одном месте? Они не смели даже представить себе, как будут выглядеть эти несметные богатства.
«Во всей северо-западной провинции, только легендарный лидер клана Жак, губернатор всей провинции, имеет Межпространственное кольцо», - пробыв в префектуре города Керре в течение многих лет, Ламберт кое-что знал о делах клана Жак.
«Вы говорите о... Большом Дедушке Маккензи [Mai'ke'kan]?», - сразу спросил Кин.
Двумя величайшими источниками гордости для клана Жак являлись их первый лидер клана Жак и их легендарный лидер клана Маккензи Жак.
В прошлом Жак был обычным простолюдином. Он пошел в армию и постоянно продвигался по службе, а также сделал значительный вклад в Империю О'Брайен. В конце концов, он даже основал новый легион Империи О’Брайен: Жак Легион.
Когда Жак стал знаменитым, он основал свой собственный клан Жак.
Император даже отдал северо-западную провинцию под его клан, чтобы тот мог ею управлять. Исходя из этого, можно сказать, насколько сильно Жака поддерживал имперский клан.
Но, конечно... первый лидер клана был известен из-за своих военных способностей. Что касается его лично, то до самого последнего дня своей смерти он по-прежнему был всего лишь воином восьмого ранга.
Но Маккензи Жак был гордостью клана. Более пятидесяти лет назад, Маккензи взошел на Святой уровень в возрасте двухсот лет.
Воин святого уровня!
После того, как клан вырастил воителя Святого уровня, пока тот не погибнет, слава клана будет только расти.
«Большой Дед Маккензи имеет Межпространственное кольцо?», - Кин был удивлен.
«Правильно. У него есть одно. В прошлом его императорское величество лично подарил ему, - эмоционально сказал Ламберт. – Клан Жак всегда гордился этим фактом. Вы должны понимать, даже многие из королей различных королевств континента Юлан не обладают Межпространственными кольцами».
Только теперь Дженна и Кин полностью поняли, как редки и ценны были эти Межпространственные кольца.
«Но я не ожидал, что мистер... Лэй также будет иметь Межпространственное кольцо. Неудивительно... неудивительно, что десять миллионов золотых монет для него незначительная сумма».
Дженна и Кин почувствовали, будто им трудно дышать.
«Я думал, что получив пост губернатора, я мог бы дать большому брату Лэй действительно, действительно важную официальную должность. Но кажется, как будто... большой брат Лей... », - Кин теперь начинал все понимать.
Губернатор префектуры города для обычных людей был кем-то, кто занимает место в жизни намного выше, будто сидит на небесах.
Но для воителей, таких как Линлэй, это ничего не значило. Он мог бы просто убить его, когда захотел.
Том 8, глава 22 - Земля
Через месяц от лидера клана Жак пришел приказ, после чего Кин занял пост губернатора префектуры города Керре. Тем не менее, пока он не достигнет совершеннолетия, его сестра Дженна будет помогать управлять делами, исполняя роль замещающей обязанности губернатора.
«Большой брат Лэй, ты уходишь?».
Дженна, Кин и Ламберт удивленно смотрели на Линлэй.
После того как Кин стал губернатором, а Дженна управляющей, их жизнь стала наконец относительно спокойной. Так же, они пытались придумать способ как погасить свой долг перед Линлэй, а он вдруг приходит и говорит, что хочет покинуть город Керре.
«Большой брат Лэй», - глаза Дженны начинали слегка краснеть.
С Бебе на своем плече и находящимся рядом с ним Хаэру, Линлэй нес свой тяжелый меч. Улыбаясь, он сказал: «Эта развитая и урбанизированная среда города Керре отрицательно влияет на мои тренировки. Но я не буду уходить слишком далеко. Я просто посещу ту горную долину, находящуюся вблизи города Керре».
Для него самым главным были его тренировки. Постоянно самосовершенствующийся Линлэй еще не достиг барьера в саморазвитии, что делало его тренировки еще более важными. Если у него есть возможность, он должен поднять свою силу настолько, насколько это вообще возможно.
В книгах клана Барух были записи о воине Драконьей Крови, который из-за интенсивных тренировок за считанные десятилетия достиг Святого уровня.
Воители были в состоянии переносить одиночество.
«Долина?», - Дженна и Кин про себя с облегчением выдохнули.
«Хорошо, если у меня появится свободное время, я буду навещать вас. В будущем, вы должны полагаться на свои силы», - улыбаясь произнес Линлэй.
Когда Линлэй смотрел на брата и сестру, Кин и Дженну, он часто вспоминал своего младшего брата Уортона. Ведь он с братом также потерял своих родителей.
«Интересно, как там поживает Уортон. После того, как я более глубоко освою уровень “внушение”, я пойду и навещу его».
Линлэй понимал, что Уортон сейчас должен интенсивно тренироваться в Империи О’Брайен и торопиться идти навещать его, тем самым отвлекать от тренировок, не было никакого смысла. Кроме того, только путем самоосознания сам Уортон сможет вырасти гораздо быстрее.
Если Линлэй окажется рядом с Уортоном, это может на подсознательном уровне негативно сказаться на его саморазвитии.
...
Восточная часть префектуры города Керре. Здесь раскинулся небольшой зеленый горный хребет с находящейся внутри него скромной, неприметной долиной. Линлэй возвел здесь небольшой деревянный домик и затем в тишине и покое продолжил свои тренировки.
Поздняя ночь. Горная долина. Вся местность была покрыта зеленой травой, а в центре даже было небольшой озеро.
Рядом с озером, пребывая в медитативном трансе, сидел Линлэй. Его глаза были закрыты, а сам он пытался объединиться с природными элементами. Рядом с ним пылал костер, отбрасывая мерцающий свет на все тело Линлэй.
Он чувствовал безграничность непостижимой земли, потоков ветра, потоков воды и страсть пламени...
Будучи магом, особенно с исключительной предрасположенностью к элементам ветра и земли… способность Линлэй к единению с природными элементами на голову превосходила обычных воинов.
Как раз по этой причине предку клана Барух, владевшему тяжелым молотом, удалость выйти на уровень “внушение” только после прорыва на Святой уровень. В конце концов, воинам стать едиными с природой гораздо труднее, чем магам.
«Технику “Оглушительный гром”, содержащую резкую взрывную силу, как у извержения вулкана, мне удалось постичь только по достижению уровня “владеть чем-то тяжелым, словно это что-то легкое”. Что касается так называемого “внушения”, в нем заключены силы самой природы - земли, огня, воды и ветра. Однако... ».
После медитаций в течение длительного периода времени, Линлэй вдруг осознал.
«При уровне “внушения”, просто “внушается сила”… сила, что заимствуется у окружающей рядом природы. Но уровень, который выше “внушения”, должен быть всеобъемлющим. Мне необходимо продумать наиболее подходящий путь для достижения просветления».
Во мраке ночи, под светом бликов костра, Линлэй оставался сидеть в медитативной позе. Но его глаза стали медленно открываться… они были словно бриллианты или звезды в ночном небе.
«Различные виды оружия необходимо использовать также по-разному. Сильная сторона тяжелого меча заключается в его непомерном весе. Что касается моего тяжелого меча “Безлезвийного” - он само собой не полагается на свои острые края. Он полагается на свой огромный вес и при атаке именно им проделывает свой путь к цели».
Дух Линлэй что-то смутно ощущал.
Принципы тренировок с тяжелым мечом были очень похожи на основополагающие принципы самой земли.
«Земля необъятна, земля массивна, земля неподвижна...», - Линлэй держал в руках свой адамантиновый тяжелый меч, но его сердце и дух полностью сливались с пульсом земли.
Земля обладает своей собственной уникальной пульсацией… этот особый, самобытный ритм задевает за саму душу. Только люди, которые достигли высшего уровня единения с землей, могли ощутить его.
Линлэй встал.
Не говоря ни слова, он начал размахивать своим тяжелым мечом. Меч в руках Линлэй словно танцевал… его движения вдруг начали входить в определенный уникальный ритм.
Это ритм был сродни биению сердца.
«Фьюх».
Рассекая воздух снова и снова, адамантиновый тяжелый меч, казалось, нес в себе миллионы фунтов веса. С каждым взмахом меча, Линлэй чувствовал словно он полностью слился с землей… просто тренируясь с ним, он ощущал будто он и есть сам непостижимый вес необъятной земли.
«Буум».
Тяжелый меч Линлэй вдруг вонзился непосредственно в воздух. Можно было услышать несколько звуков взрыва подряд. Простой удар вынудил взорваться сам воздух. Это было немыслимо! Ведь независимо от скорости движения оружия, один удар может вызывать лишь один звуковой шум. Вызвать сразу несколько звуков ударов было практически невозможно.
«Гм?», - глаза Линлэй вдруг оживились.
Отвлекшись на секунду, то чудесное чувство единение Линлэй с природой вдруг исчезло.
«Что в тот момент произошло? Я ведь не использовал даже свою боевую-Ци, но в той атаке, моя сила расщепилась на несколько ритмичных импульсов».
Линлэй стал размышлять на эту тему.
Во время тренировок, люди иногда входят в определенные удивительные состояния, достигая непостижимого уровня силы. Но если они неспособны понять причины, в нужный момент они не смогут войти в него снова.
Что Линлэй было необходимо сейчас делать, так это постоянно размышлять и тренироваться.
Он должен все освоить и быть способным контролировать это все!
...
Небо было голубым, абсолютно чисто голубым, без единого намека на другие цвета, лишь несколько лениво плывущих облаков. Жизнь Линлэй в долине была очень мирной.
Ветер вспенивал и покрывал рябью озеро.
В данный момент Линлэй не тренировался. Он решил порыбачить. Человек не может постоянно тренироваться, если он будет делать это насильно, это может оказать контрпродуктивный эффект.
Если Линлэй хотел пойти на рыбалку, он делал это. Если он хотел поспать, он спал.
Его сердце и дух стали едиными с природой.
И когда он возвращался к тренировкам, его темпы роста вновь поражали воображение.
«Большой брат Лэй», - со стороны долины послышался энергичный и в то же время счастливый голос. Линлэй повернулся и увидел Дженну, скакавшую на небольшом жеребце. Позади нее на лошадях ехали две красивые служанки. Эти две служанки были явно талантливы и опытны, так как находясь в седле скачущей лошади, они держались уверенно и не скованно.
«Дженна», - Линлэй положил удочку и встал.
Сейчас рядом с ним не было ни Бебе, ни Хаэру. Чтобы поохотиться на диких зверей, они оба частенько уходили глубоко в горы. В этой горной местности, где расположился Линлэй, звери были лишь обычными животными. Магических зверей увидеть здесь было практически невозможно.
«Большой брат Лэй, я приготовила несколько блюд, возьми, попробуй, - Дженна сняла сумку с лошади и достала из него хорошо завернутый сверток. – Ты определенно не мог здесь слишком хорошо питаться. Но я принесла тебе отличные блюда».
Дженна начала разворачивать сверток, один слой за один раз. Внутри была металлическая коробка, в которой было множество разнообразных лакомств.
Линлэй понюхал.
«Ммм. Пахнет действительно хорошо», - улыбнулся Линлэй.
От волнения, лицо Дженны сразу покраснело.
Но про себя Линлэй лишь тяжело вздохнул. Как он мог не догадаться о чувствах Дженны? С точки зрения внешности, а также характера, Дженна была просто идеальна. Но пережив столько в прошлом, для Линлэй было невероятно трудно открыть свое сердце для кого-то еще.
«Любовь?».
Вздохнул Линлэй.
Сейчас его не интересовали дела сердечные. Для него сейчас самое главное - это сосредоточиться на своих тренировках и самосовершенствовании. Именно в этот момент, в памяти Линлэй, вдруг вспыхнула одна сцена.
После смерти его отца, все дворяне города Фенлай посетили его, чтобы засвидетельствовать своей почтение. В одну из ночей к нему в комнату пришла Делия… она хотела сказать, что ей нужно вернуться в Империю Юлан. И в ту же ночь, перед тем как уйти, она поцеловала его.
«Делия?».
Кроме Алисы, единственный человек, к которому Линлэй испытывал романтическую близость, была девушка, которую он знал с самого первого года обучения в Академии Эрнст. Особенно после того, как Делия так открыто и откровенно показала ему свои чувства. Хотя Линлэй не мог этого признать открыто, но в глубине своего сердца, образ Делии уже был навсегда выгравирован.
«Большой брат Лэй, поешь!», - с надеждой произнесла Дженна.
Линлэй вздохнул: «Я не могу позволить Дженне вот так истратить годы своей молодости».
Думая об этом, он начал энергично кушать и хвалить ее готовку: «Ммм… это действительно вкусно. Вкус просто замечательный».
Услышав похвалу Линлэй, Дженна расплылась в счастливой улыбке.
«Дженна, в будущем, ты не должна приходить навещать меня. Когда я тренируюсь, я не хотел бы, чтобы меня отвлекали», - глядя на Дженну произнес Линлэй.
Дженна была поражена.
«Охх, - прошептала Дженна. Затем выдавив из себя улыбку, она сказала. – Тогда, когда у тебя появиться свободное время, старший брат Лэй, ты должен навестить нас во дворце».
«Разумеется», - уверенно, утвердительно ответил Линлэй.
...
Во время тренировок Линлэй, дни в горной долине летели очень быстро. В мгновение ока прошло больше месяца. Что касается того, как ему лучше использовать свой тяжелый меч… Линлэй постепенно подбирался к правильному пути.
Если Линлэй также упорно продолжит тренироваться, то в ближайшие несколько лет он определенно превзойдет уровень “внушения” и познает новый!
...
В уединенной таверне префектуры города Керре.
В этой таверне было очень тусклое освещение, в результате чего создавалось впечатление наступления сумерек. Каждый стол был размещен в конкретном порядке и находился в отельной сетчатой кабинке с перегородками в виде больших широких щитов.
Это была очень тихая таверна. Когда Линлэй впервые зашел сюда, ему очень понравилась здешняя атмосфера.
Но цены здесь были довольно высокие.
Во время своих тренировок, чтобы выпить немного вина и послушать элегантной красивой музыки, Линлэй каждые семь-восемь дней спускался с гор и посещал эту таверну. Каждый раз он внимательно слушал все разговоры разных путешественников.
«Уже почти июль. Должен вскоре начаться новый учебный год Уортона», - подумал про себя Линлэй.
Прямо сейчас, в таверне было довольно мало клиентов. А те, что были, беседуя между собой добросовестно понижали свой голос. Но сосредоточившись, Линлэй мог чутко слышать каждое слово.
Вдруг, один из тихих разговоров привлек внимание Линлэй.
«Ты слышал? В имперской столице появился новый невероятный семнадцатилетний гений. Кажется, его зовут Уортон», - за столом недалеко от Линлэй общались три мужчины среднего возраста. Они обсуждали различных гениев империи.
«Уортон?».
Линлэй сразу сосредоточил свое внимание на них.
Проведя столько времени в Империи О’Брайен, Линлэй еще никогда ничего не слышал об Уортоне.
«Ты говоришь о том гении, который словно из ниоткуда появился в Академии О’Брайен?, - с блестящими глазами переспросил лысый мужчина. - Я тоже о нем слышал. В конце каждого учебного года, ежегодный турнир между учениками академии всегда привлекает довольно много внимания. В нем даже принимают участие ученики, достигшие уровня воина восьмого ранга».
В военной академии номер один всего континента Юлан - Академии О’Брайен, ученики распределялись на семь классов.
При достижении уровня воина седьмого ранга, такого воина сразу переводили в седьмой класс.
Достигнув седьмого ранга, ученики могли выпуститься из академии. Однако большинство из них продолжало оставаться в академии. Даже некоторые ученики, достигшие уровня воина восьмого ранга, не спешили покидать стены академии.
«Старый лысый гриф, так ты тоже слышал эту новость, да? Этот Уортон действительно нечто..., - с похвалой вздохнул мужчина средних лет с нефритовыми волосами. – Ему только семнадцать лет. В прошлом, он никогда не принимал участия ни в одном из ежегодных турниров. И только перейдя в седьмой класс, он решил принять участие и сразу смог победить воина восьмого ранга и после стал чемпионом среди всех учеников седьмого класса».
«Что? Семнадцатилетний парень победил воина восьмого ранга? Ты не шутишь? Разве это вообще реально?», - вдруг удивленно начал переспрашивать пухлый, третий мужчина, который до сих пор только сидел и слушал.
Лысый перевел взгляд на толстяка: «Разумеется, я не шучу. Ведь я лично был свидетелем той битвы. Ты просто не знаешь... этот Уортон был ростом около двух метров и очень плотно сложен. Только его внешний физический вид оказывал огромное давление на людей. А его оружие… его оружием был чрезвычайно ужасный гигантский боевой клинок. Орудуя этим клинком, Уортон победил воина восьмого ранга и стал чемпионом среди всех учеников седьмого класса».
«А я слышал, что если он смог уже в таком возрасте победить воина восьмого ранга, он сможет достичь восьмого ранга года за три. В прошлом, Святой Гений Меча Оливье, прорвался на девятый ранг, когда ему было тридцать. И естественно, исходя из способностей Уортона, он не далеко от него ушел, - начал нахваливать его мужчина с нефритовыми волосами. - Будучи семнадцатилетним, победить воина восьмого ранга - это просто нечто. Уже прошло немало времени, с тех пор, когда империя рождала такого гения как он. Он даже был публично признан гением номер один всей Академии О’Брайен и император уже даровал ему титул графа».
Том 8, глава 23 - Кардинал
Толстяк вдруг перебил: «Эй, но если то, что Вы говорите правда, то Уортон уже долгое время должен был быть на слуху. Почему до сих пор о нем никто не слышал?».
Лысый мужчина кивнул: «Я тоже думал об этом, так что я кое-что разузнал. За все время обучения в Академии О’Брайен, Уортон ни разу не участвовал в ежегодных турнирах и не сражался в личных дуэлях. Как раз поэтому о нем никогда не было ничего известно».
«Иметь силу, но скрывать ее… », - похвальным тоном произнесли мужчина с нефритовыми волосами и толстяк.
«Забудем о прошлом, - уверено заговорил лысый мужчина. – Сейчас, когда его приняли в седьмой класс воинов, теперь Уортон всегда будет в центре внимания».
В этой уединенной маленькой таверне, подслушивая, Линлэй продолжал потягивать свое вино. А на его лице была легкая улыбка.
«Маленький Уортон два метра ростом? Кажется он теперь немного выше, чем я».
Когда Уортон покинул городок Вушан, ему было только шесть лет. В то время у него еще были молочные зубы и он выглядел как обычный очаровательный ребенок. В мгновение ока минуло одиннадцать лет.
«Маленький Уортон!».
Сердце Линлэй вдруг окутали теплые чувства. Эти чувства были привязанностью и связью между братьями и сестрами.
«Плотность драконьей крови в жилах маленького Уортона даже выше, чем у меня. Его природный талант как воина также выше, чем у меня. В свои семнадцать лет он уже смог победить воина восьмого ранга… мм… я полагаю, что Уортон прорвался на седьмой ранг года два или три назад».
Догадки Линлэй были невероятно точны.
Шестилетний Уортон вместе с дворецким Хири проделали свой путь до Империи О’Брайен. По прибытию, исходя из его естественных способностей, Уортон с легкостью поступил в Академию О’Брайен.
Но дворецкий Хири понимал, что клан Барух является частью Святого Союза. Поэтому он убедился, чтобы Уортон скрывал свою истинную сила и ни в коем случае не раскрывал ее. Если бы Уортон “блистал” слишком ярко, окончив Академию О’Брайен, ему бы было нелегко вернуться в Святой Союз.
Поэтому по наказу дворецкого Хири он скрывал свою истинную силу. Хотя будучи ребенком, он и показал немного способностей при поступлении… он был еще слишком молод и на него мало кто обратил внимание. Но затем, когда Уортон вырос и возмужал, он уже понимал важность и смысл сокрытия своей силы.
Долгие годы упорных тренировок.
Даже для Академии О’Брайен, лучшей воинской академии из самой военно-могущественной империи на континенте Юлан, темпы роста Уортона были невероятно быстры.
И когда Уортону исполнилось четырнадцать, следуя инструкциям Линлэй, в Империю О’Брайен прибыл Хиллман.
Стоит отметить, что к моменту, когда Хиллман прибыл в Академию О’Брайен, “День Апокалипсиса” уже давно произошел. Имперский клан и главные дворянские кланы Империи О’Брайен, имея свои собственные методы быстрой связи, конечно об этом всем тоже знали. И разумеется, элитная Академия О’Брайен также знала о произошедшем.
Когда Хиллман дошел до империи, Уортон уже знал, что произошел так называемый “День Апокалипсиса”.
Хиллман также рассказал Уортону о смерти его отца Хогга, а также о тяжелом решении принятом Линлэй. Этими новостями Уортон был выбит из колеи. Он не имел ни малейшего понятия, что ему нужно делать дальше.
Будучи поддерживаемым Хиллманом и Хири и обладая боевым клинком “Палач”, который ему завещал Линлэй… Уортон решил взять на себя ответственность и обязанности по восстановлению клана Барух. Но в глубине своего сердца Уортон постоянно беспокоился и думал о своем старшем брате Линлэй. Ведь он не знал что с ним, где он и жив ли он вообще.
Расстояние между Святым Союзом и Империей О’Брайен было просто слишком большим. Только на путь может уйти не меньше года.
Но к счастью, Конгломерат Доусон вышел на контакт с Уортоном, отправив ему секретное письмо.
Это секретное письмо было написано лично Йель. Он описал все в мельчайших подробностях, не забывая упомянуть о вражде Линлэй с Клайдом и Сияющей Церковью. Он также сообщил, что Линлэй в порядке и он собирается уйти на длительные соло тренировки.
Узнав об этих новостях, с плеч Уортона наконец упал тяжелый груз. Он начал чувствовать себя намного спокойнее и непринужденнее.
Уортон все больше и больше гордился своим старшим братом. Это подстегивало его действовать намного решительней и трудиться более упорно, чтобы когда-нибудь в будущем он смог стоять наравне с Линлэй. Конечно, все это время Уортон упорно тренировался, но услышав эти новости, он стал тренироваться еще усерднее… и когда ему исполнилось пятнадцать лет, он уже достиг уровня воина седьмого ранга.
Когда ему исполнилось семнадцать, Уортон решил, что он вышел на новый уровень владения боевым клинком “Палач”. И именно тогда он решил принять участие в ежегодном турнире. Одержав такую блистательную, разгромную победу, Уортон повергнул в шок всю Империю О’Брайен. Он стал самой ослепительной и яркой звездой всей империи. После чего даже сам император даровал ему титул графа.
...
Сидя в углу таверны, Линлэй был очень счастлив.
«Уортон? Это твой младший брат, верно?», - Бебе, который свернулся на соседнем стуле, поднял свою мордочку и мысленно обратился к Линлэй.
Широко улыбнувшись Линлэй кивнул.
«Тот малыш смог победить воина восьмого ранга?, - удивленным тоном обратился Бебе. - Босс, твой младший брат должен быть в состоянии трансформироваться в воина Драконьей Крови, верно?».
«Естественно, - Линлэй очень гордился своим младшим братом Уортоном. - Бебе, я смог трансформироваться в воина Драконьей Крови только испив кровь Бронированного Шипастого Дракона, которая в итоге перемешалась с драконьей кровью из моих жил. А у моего брата плотность драконьей крови в жилах с рождения была высокой. Поэтому он мог сразу трансформироваться в воина Драконьей Крови, но его Драконья форма отличается от моей».
После прочтения записей клана Линлэй узнал, как именно должна была выглядеть Драконья форма воина Драконьей Крови.
Если плотность драконьей крови в жилах воина достаточно высока, просто тренируясь в соответствии с Секретными Учениями Воинов Драконьей Крови, можно будет впоследствии трансформироваться в воина Драконьей Крови, приняв свою Драконью форму. И после трансформации, тело воина Драконьей Крови должно покрыться лазурными чешуйками и иметь лазурный драконий хвост с одним рогом, торчащим изо лба.
Однако, когда Линлэй трансформировался в свою Драконью форму, его тело было покрыто черными чешуйками, черным шипом изо лба, черными шипами из колен и локтей, торчащим черным хвостом из копчика, а также черными шипами торчащими по всей длине позвоночника.
«Бутылку зеленого жадеитового для каждого человека!», - вдруг, по таверне разнесся очень знакомый Линлэй голос.
«Это же… ».
Линлэй словно поразила молния. Всего его тело вдруг напряглось и он сразу мысленно обратился к Бебе: «Бебе, быстрее пересядь рядом со мной и затаись». Линлэй посадил Бебе на стул в углу своей маленькой “будки”.
Эта таверна была очень слабоосвещенная.
Более того, между каждым столом находились деревянные щиты. В итоге, все тело Линлэй почти полностью закрывалось этим деревянным щитом и тот человек не мог его видеть.
Линлэй повернул свою голову и чуть-чуть выглянул…
Эта пухлая фигура… эти глаза, которые щурятся, образовывая маленькие щелки и при этом сияют.
«Это он».
Линлэй сразу же отвернулся: «Кардинал Лампсон. Почему он здесь, в Империи О’Брайен? А те люди, что вместе с ним… они явно не слабаки. Более того, вместе с ним был один подвижник, который тогда присутствовал при ритуале на последнем этаже Сияющей Церкви».
И в самом деле, этот Подвижник был одним из тех, кто помогал Хайденсу создать то магическое образование. Он определенно могущественный воитель.
Среди них было по крайней два воителя девятого ранга… это Лампсон и тот Подвижник.
«Я не могу узнать других, но судя по их ауре, они должны быть не на много слабее чем Лампсон. Высока вероятность, что они тоже воители девятого ранга».
Сердце Линлэй затрепетало.
«Почему в таком месте как префектура Керре, так много высокоуровневых воителей Сияющей Церкви? Может ли быть… что… - сердце Линлэй в страхе сжалось. - … я был раскрыт?».
Линлэй понимал насколько могущественным является Святой Союз и он определенно обладал своими разведывательными сетями в различных чужих королевствах и империях. Но неужели их сеть настолько глубоко укоренилась, что проникла даже в такое место как префектура города Керре?
«Босс, что происходит?», - Бебе был слега растерян. Получив приказ от Линлэй, он так и не понял, что именно произошло.
Линлэй посмотрел на Бебе и его губы скривились в легкой улыбке: «Бебе, в таверну вошли воители Сияющей Церкви. Среди них как минимум несколько воителей девятого ранга».
«Сияющая Церковь?», - в взгляде Бебе блеснула жажда убийства.
«Если они пришли за мной, я прослежу, чтобы ни один из них не покинул живым префектуру города Керре», - все нутро Линлэй также переполнилось жаждой убийства. Текущий уровень силы Линлэй, был на порядок выше, чем три года назад.
Когда он принимает свою Драконью форму, он становится воином девятого ранга на пике уровня. И более того, его навыки владения тяжелым мечом достигли пика уровня “внушения”… он даже начал смутно ощущать свой собственный путь к еще более высокому уровню понимания.
Сейчас Линлэй сидел и внимательно слушал.
Воители Сияющей Церкви все еще не обнаружили присутствие Линлэй.
«Из-за этого человека мы потратили два года. Но уже в ближайшее время, мы, наконец, сможем вернуться обратно», - в полголоса говорил Лампсон.
Общаясь, Лампсон был крайне осторожным, не давая никакого намека на личность “этого человека”.
«Два года, - другой мужчина в черных одеждах беспомощно покачал головой. – Сражаясь с этим стариком, погибло много моих хороших друзей».
«Не важно, мы схватили его и это того стоило», - произнес Лампсон.
...
Слегка нахмурившись, Линлэй слушал их разговор.
«Что они имеют в виду?».
Он действительно убил шесть специальных Исполнителей Церковного Трибунала, но он определенно не был стариком.
«Старик? В ближайшее время, они собираются вернуться?», - Линлэй начал понимать, что их целью была борьба с этим человеком.
В Линлэй начало пробуждаться любопытство. Ради кого Сияющая Церковь решила бы затратить столько усилий?
«Старик, ты чего уставился?», - тихо произнес один из людей в черных одеждах.
«Откуда такое высокомерие?, - прозвучал древний голос. - Если бы не тот факт, что вы превосходили меня числом и затем еще использовали несколько трюков, неужели вы думаете, что смогли бы меня поймать? Шутка и не более… ».
Веки Линлэй слегка дрогнули.
Кажется, говорящий старик и был тем, кого хотела заполучить Сияющая Церковь.
«Сияющая Церковь определенно бы не отправила в чужую империю столько высокоуровневых воителей, чтобы убить меня. Но они это сделали ради этого старика… кто он вообще такой?», - думал про себя Линлэй.
«Хотя все равно. Независимо от того кто он, я должен спасти его, - холодно про себя рассмеялся Линлэй. – Только одна мысль о том, что я могу сорвать важные планы Сияющей Церкви, заставляет меня чувствовать себя намного лучше».
Полностью уничтожить и искоренить Сияющую Церковь будет очень тяжело. Но сейчас, Линлэй мог сделать для этого один маленький шажок.
Примерно через полчаса, Лампсон вместе со своей “свитой” все же покинули таверну. С момента как они пришли и до момента ухода, ни Лампсон, ни кто-либо из его группы, даже взгляда не кинули в сторону, где сидел Линлэй.
Линлэй встал из-за своего стола.
«Бебе, идем», - Линлэй небрежно бросил на стол несколько золотых монет и затем сразу пошел следом за группой Лампсона.
Понимание Линлэй уровня “Внушение” уже достигло вершины мастерства. Полагаясь на свое понимание “Внушения”, Линлэй мог стоять на водной глади и не тонуть… это было тем, что большинство воителей девятого ранга попросту не могли сделать. Это понимание было за гранью обыденной физической силы и боевой-Ци.
Следуя на отдалении позади группы Лампсона, Линлэй наконец смог лучше разглядеть всех людей.
«Этого таинственного старика сопровождает шесть воителей Сияющей Церкви», - Линлэй ощущал, что каждый из тех шестерых был воителем девятого ранга.
Шесть воителей девятого ранга сопровождают всего одного старика. И кардинал Лампсон ведет отряд лично.
Подслушав их разговор, Линлэй выяснил, что отряд Лампсона провел на этом задании два года и потерял немало своих людей.
«Кто же этот старик?», - Линлэй удалось мельком увидеть, как выглядел старик.
Он был чрезвычайно тощий, а его седые брови были настолько длинные, что они доставали до его груди. И самое главное, в районе груди, руки старика были скованны. Но вокруг тех оков был кусок ткани. Если не присматриваться, большинство людей даже не заметили бы их. Даже Линлэй удалось их заметить только после того, как порыв ветра слегка приподнял ткань.
«Аа? Это же..., - Линлэй впервые воочию увидел легендарный предмет. – Антимагические кандалы?».
Если верить записям, тот, кто скован антимагическими кандалами, не сможет использовать ни грамма своей магической силы заключенной в их телах. Даже самый могущественный маг будет не более, чем обычным человеком. Но антимагические кандалы невероятно дорогие. Это было впервые, когда Линлэй видел подобную вещь.
Линлэй словно скользил сквозь толпы идущих по улице людей… иногда петляя, а иногда скрываясь. Его движения были очень изящными. Лампсон и его люди даже не представляли, что за ними кто-то следит.
Через какое-то время Лампсон свернул в переулок и остановился перед двухэтажным зданием. После чего один из мужчин в черных одеждах постучал в дверь.
«Милорд, - открылась дверь и мужчина средних лет уважительно поклонился. - Все готово. Милорды, прошу, проходите и отдыхайте».
Лампсон и остальные кивнули.
«Картес [Ke'sa'te'si], ты вместе со своим братом стой на страже старика. Чуть позже, я отправлю кого-нибудь вас сменить», - скомандовал Лампсон.
Линлэй про себя еще больше удивился: «Даже после того, как его сковали антимагическими наручниками, они по-прежнему намерены за ним так внимательно следить? Этот старик должно быть на самом деле нечто».
С такими мыслями, желание Линлэй разрушить планы Сияющей Церкви только возросло.
Том 8, глава 24 – Зесслер
На улице начало медленно смеркаться. В течение всего этого времени, затаившись, Линлэй ожидал за внешними стенами этого здания. Но сколько бы он не наблюдал, ему так и не представилась удобная возможность, чтобы он смог незаметно подступиться к этому старику.
«Если полагаться на сказанное в той таверне, ценой за поимку этого человека стали несколько сильных воителей Сияющей Церкви, - думая об этом, Линлэй слегка хмурился. – Старик должен быть как минимум на уровне силы девятого ранга».
«Но он не должен быть воителем Святого уровня. Даже большая группа высокоуровневых воителей девятого ранга не сможет поймать воителя Святого уровня. Ну… или такая вероятность невероятно мала».
Несмотря на то, что Линлэй не мог быть точно уверен, насколько силен этот таинственный старик… тот без сомнения был способен справиться с несколькими воителями девятого ранга.
«Старик должен быть очень ценным для Сияющей Церкви, чтобы в такое время расходовать на него столько сил и ресурсов. Я определенно должен сорвать их планы, - в глазах Линлэй пробежал холодный блеск. – Но попытаться убить всех шестерых воителей девятого ранга и при этом не дать ни одному из них сбежать из префектуры города Керре является сложной задачей».
И к тому же, Линлэй тоже жил вблизи города Керре. Он само собой не хотел, чтобы место его пребывания было кем-то раскрыто.
Если Линлэй решит действовать, то он должен быть уверен, что сможет убить всех шестерых.
«Я, Бебе и Хаэру. Мы абсолютно точно способны справиться с тремя из шести. Но если сразиться сразу с шестью и использовать некоторые хитрые тактики… то это тоже не из разряда невозможного. Тем не менее, будет лучше, если мы сначала сделаем старика нашим союзником. Это в разы увеличит шансы на успех».
Линлэй знал, как справиться с антимагическими кандалами.
Сила антимагических кандалов заключалась в вырезанных на них сложных магических рунах. Но материалы, из которых они были изготовлены, не являлись чем-то прочным. Хотя антимагические кандалы не давали заключенному использовать его магическую силу, и были довольно крепкими… Линлэй был уверен в своих силах разрушить их.
Линлэй не спешил. Он мысленно связался с Хаэру и приказал, чтобы тот прибыл в город.
Люди и их компаньоны, магические звери, обладали духовной связью. И чем мощнее была их духовная энергия, тем на большем расстоянии те могли обмениваться своими мысленными сообщениями.
Например, Линлэй и Бебе могли поддерживать мысленные беседы на расстоянии нескольких сотен километров. Но как только они отдаляться друг от друга слишком далеко, то уже не будут способны общаться.
Что касается тех слабых членов знатных кланов, которые использовали свитки порабощения души для приручения магических зверей первого, второго или третьего ранга… они могли общаться со своими питомцами только на расстоянии всего лишь нескольких сотен метров.
Все упиралось в духовную энергию.
Линлэй и Хаэру например тоже могли общаться на расстоянии нескольких сотен километров.
Опустилась тьма ночи. Сейчас было примерно девять часов вечера.
Линлэй, который был одет в черный наряд воина, вместе с Бебе и Хаэру прятались за стенами резиденции. Они спокойно ожидали шанса.
«Бебе, Хаэру оставайтесь здесь. Начинайте действовать только после того, как я подам вам мысленный сигнал», - проинструктировал Линлэй.
Хаэру и Бебе слегка кивнули.
Линлэй сразу снял свой черный воинский наряд и позволил черным чешуйкам плавно покрыть его тело. Затем, из его лба прорезался черный рог и шипы на спине, локтях и коленях и наконец…очень медленно и плавно драконий хвост разорвал ткань его штанов и показался снаружи.
Глаза Линлэй сразу стали темно-золотистыми, глядя в которые ощущались только холод и беспощадность.
«Запомните. Ждите моего сигнала», - Линлэй еще раз мысленно обратился к Бебе и Хаэру. А затем словно призрак в ночи, он скользнул внутрь дворика.
Познав и освоив уровень “Внушение”, Линлэй теперь мог двигаться абсолютно не вызывая никаких колебаний окружающего его воздуха.
Главное здание было двухэтажным. В нем были три комнаты… в центральной комнате, под стражей держался тот старик, а снаружи у дверей стояли двое мужчин в черных одеждах.
Линлэй подкрался к искусственно созданному холму. Присев за ним, он затаился, ожидая удобной возможности.
«Я отказываюсь верить, что вы не способны отвлечься даже на секунды», - Линлэй вел себя крайне терпеливо.
В данный момент, это двое мужчин от скуки о чем-то беседовали.
«Брат, сразу как завершим эту миссию, мы должны организовать себе хороший, длительный отпуск. За эти два года я исчерпал все свои силы. Я настолько сильно нервничал, что не мог ослабить бдительности даже на миг», - произнес один из стоявших на страже мужчин.
«Ты прав. Выполняя эту миссию, погибло два подвижника и три специальных Исполнителя девятого ранга. Всем нам одиннадцати даже пришлось противостоять ему, полагаясь на яд и даже так, пятеро погибли. Этот старик настоящий монстр».
Прямо сейчас, двое мужчины в черных одеждах были довольно расслабленными.
С миссией поиска и захвата этого старика, их группа была отправлена сразу, как только Сияющая Церковь выяснила его примерное местонахождение. Они прошли практически через всю Империю О’Брайен, пересекли 48 Анархических Герцогств и дошли до дальневосточных великих пастбищ. Они сражались против этого загадочного старика в течение нескольких месяцев и наконец, смогли схватить его в одном из Анархичных Герцогств.
Но раз они все же смогли схватить этого старика, их жертвы будут не напрасны.
На обратном пути, они были так же очень осторожными. Ведь они боялись, что будут замечены воителями Империи О’Брайен. Но теперь, когда они практически покинули империю, когда на их пути остались только небольшие города, в которых маловероятно встретить сильного воителя… они немного расслабились.