Канон Ангелу–Хранителю

Тропарь, глас 6–й

Ангеле Божий, хранителю мой святый, живот мой соблюди во страсе Христа Бога, ум мой утверди во истиннем пути, и к любви горней уязви душу мою, да тобою направляем, получу от Христа Бога велию милость.

Слава, и ныне:

Богородичен: Святая Владычице, Христа Бога нашего Мати, яко всех Творца недоуменно рождшая, моли благость Его всегда, со хранителем моим Ангелом, спасти душу мою, страстьми одержимую, и оставление грехов даровати ми.

Живот мой – жизнь мою. Горней – небесной. Недоуменно – превыше ума, непостижимо уму.

Канон, глас 8–й, Песнь 1

Ирмос: Поим Господеви, проведшему люди Своя сквозе Чермное море, яко един славно прославися.

Припев Иисусу: Господи Иисусе Христе Боже мой, помилуй мя.

[Тропарь Господу Иисусу Христу только в первой и девятой песнях канона.]

Песнь воспети и восхвалити, Спасе, Твоего раба достойно сподоби, безплотному Ангелу, наставнику и хранителю моему.

Припев: Святый Ангеле Божий, хранителю мой, моли Бога о мне.

Един аз в неразумии и в лености ныне лежу, наставниче мой и хранителю, не остави мене погибающа

Слава:

Ум мой твоею молитвою направи, творити ми Божия повеления, да получу от Бога отдание грехов, и ненавидети ми злых настави мя, молюся ти.

И ныне:

Молися, Девице, о мне, рабе Твоем, ко Благодателю, со хранителем моим Ангелом, и настави мя творити заповеди Сына Твоего и Творца моего.

Един аз – один я. Ненавидети ми злых – чтобы мне ненавидеть зло (злая в знач.: злое, зло).

Песнь 3

Ирмос: Ты еси утверждение притекающих к Тебе, Господи, Ты еси омраченных, и поет Тя дух мой.

Святый Ангели Божий, хранителю мой, моли Бога о мне.

Все помышление мое и душу мою к тебе возложих, хранителю мой; ты от всякия мя напасти вражия избави.

Святый Ангеле Божий, хранителю мой, моли Бога о мне.

Враг попирает мя, и озлобляет, и поучает всегда творити своя хотения; но ты, наставниче мой, не остави мене погибающа.

Слава:

Пети песнь со благодарением и усердием Творцу и Богу даждь ми, и тебе благому Ангелу–Хранителю моему: избавителю мой, изыми мя от враг озлобляющих мя.

И ныне:

Исцели, Пречистая, моя многонедужныя струпы, яже в души, прожени враги, иже присно борются со мною.

Возложих – я возложил, направил. Озлобляет – исполняет зол, бедствий; изми мя от враг озлобляющих мя – отбери меня от мучащих меня врагов. Струпы, яже в души – гнойные раны души. Прожени – прогони. Иже присно – которые всегда.

Седален, глас 2–й

От любве душевныя вопию ти, хранителю моей души, всесвятый мой Ангеле: покрый мя и соблюди от лукаваго ловления всегда, и к жизни настави небесней, вразумляя и просвещая и укрепляя мя.

Слава, и ныне:

Богородичен: Богородице безневестная Пречистая, Яже без семене рождши всех Владыку, Того со Ангелом хранителем моим моли, избавити ми ся всякаго недоумения, и дати умиление и свет души моей и согрешением очищение, Яже едина вскоре заступающи.

От лукаваго ловления – от козней зла (ловление – засада, скрытые враждебные действия). Яже без семене рождши – безсеменно родившая. Недоумения – смятения, смущения. Яже едина вскоре заступающи – Ты, единственная скорая Заступница (скоро заступающаяся).


Обратите внимание: в церковнославянском языке возвратная частица –ся еще не «приросла» к глаголу, как в современном русском, где мы сказали бы: «моли о том, чтобы мне избавиться от всякого смущения», по–церковнославянски звучит: «моли избавити ми ся всякаго недоумения». Точно также вместо «молюсь Тебе» мы встретим «молю Ти ся», и т. п.

Песнь 4

Ирмос: Услышах, Господи, смотрения Твоего таинство, разумех дела Твоя, и прославих Твое Божество.

Моли Человеколюбца Бога ты, хранителю мой, и не остави мене, но присно в мире житие мое соблюди, и подаждь ми спасение необходимое.

Святый Ангеле Божий, хранителю мой, моли Бога о мне.

Яко заступника и хранителя животу моему прием тя от Бога, Ангеле, молю тя, святый: от всяких мя бед свободи.

Слава:

Мою скверность твоею святынею очисти, хранителю мой, и от части шуия да отлучен буду молитвами твоими и причастник славы явлюся.

И ныне:

Недоумение предлежит ми от обышедших мя зол, Пречистая, но избави от них скоро: к Тебе бо единей прибегох.

Услышах, разумех, прославих – я услышал, я уразумел, я прославил (> формы 1–го лица прошедшего времени). Смотрение – промысл, проведение, Божественное домостроительство. Присно – всегда. Необоримое – неодолимое, непобедимое. Животу моему – жизни моей. Прием тя – я получил тебя. От части шуия – от левой стороны, то есть от причисления к грешникам. Причастник – участник. Недоумение предлежит ми – я не знаю, что делать. Обышедших мя – окруживших мя. Прибегох – я прибегнул (обратился за помощью).

Песнь 5

Ирмос: Утренююще вопием Ти: Господи, спаси ны; Ты бое си Бог наш, разве Тебе иного не веемы.


Святый Ангеле Божий, хранителю мой, моли Бога о мне.

Яко имея дерзновение к Богу, хранителю мой святый, Сего умоли от оскорбляющих мя зол избавити.

Святый Ангеле Божий, хранителю мой, моли Бога о мне.

Свете светлый, светло просвети душу мою, наставниче мой и хранителю, от Бога данный ми Ангеле.

Слава:

Спяща мя зле тяготою греховную, яко бдяща сохрани, Ангеле Божий, и возстави мя на славословие молением твоим.

И ныне:

Марие, Госпоже Богородице безневестная, надеждо верных, вражия возношения низложи, а поющия же Тя возвесели.

Утренююще – с раннего утра. Разве – кроме. Невемы – мы не знаем. Яко имея – здесь: так как ты имеешь. Спяща мя зле тяготою греховную – меня, охваченного тяжким сном греха (зле – худо, люто, тяжко; тягота – тяжесть, обременение, трудность). Яко бдяща сохрани – здесь: соделай бодрствующим, сохрани во мне бдение. Вражия возношения – превозношение вражеских, бесовских сил.

Песнь 6

Ирмос: Ризу мне подаждь светлу, одеяйся светом яко ризою, многомилостиве Христе Боже наш.

Святый Ангеле Божий, хранителю мой, моли Бога о мне.

Всяких мя напастей свободи, и от печалей спаси, молюся ти, святый Ангеле, данный ми от Бога, хранителю мой добрый.

Святый Ангеле Божий, хранителю мой, моли Бога о мне.

Освети ум мой, блаже, и просвети мя, молюся ти, святый Ангеле, и мыслити ми полезная всегда настави мя.

Слава:

Устави сердце мое от настоящаго мятежа, и бдети укрепи мя во благих, хранителю мой, и настави мя чудно к тишине животней.

И ныне:

Слово Божие в Тя вселися, Богородице, человеком Тя показа небесную лествицу; Тобою бо к нам Вышний сошел есть.

Одеяйся – одевающийся. Устави – направь; удержи. От настоящаго мятежа – от теперешней бури, смятения. Бдети укрепи мя во благих – укрепи меня бодрствовать во благе (во благом устроении души). Животней – исполненной жизни. Лествицу – лестницу.


+ Одеяйся светом яко ризою – слова из Пс.103, ст. 2: Одеяйся светом яко ризою, простираяй небо яко кожу. (Ты одеваешься светом, как ризою, простираешь небеса, как шатер.)


Настави мя чудно к тишине животней: образ кормчего, управителя, который из бури–мятежа направляет (наставляет) корабль к тихому пристанищу, где жизнь плавающих будет спасена – к тишине животней. Вспомним также эпизоды Евангелий, в которых Христос укрощает бурю: …Сказали: Наставник! Наставник! Погибаем.Но Он, встав, запретил ветру и волнению воды; и перестали, и сделалась тишина (Лк.8:24; ср.: Мф.8:26; Мк.4:39). Образы плавания через бурное «житейское море» постоянны в церковной поэзии, и особенно в 6–й песне канона.

Слово Божие в Тя вселися, Богородице, человеком Тя показа небесную лествицу; Тобою бо к нам Вышний сошел есть. Тропарь развивает библейский образ лестницы из сна патриарха Иакова (Быт.28:12–13, 16–17: И увидел во сне: вот, лестница стоит на земле, а верх ее касается неба; и вот, Ангелы Божии восходят и нисходят по ней. И вот, Господь стоит на ней и говорит: Я Господь, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Исаака. Землю, на которой ты лежишь, Я дам тебе и потомству твоему… Иаков пробудился от сна своего и сказал: истинно Господь присутствует на месте сем; а я не знал! И убоялся и сказал: как страшно сие место! это не иное что, как дом Божий, это врата небесные).

Лествица Иакова – прообраз Пресвятой Богородицы, Которая стала лестницей между небом и землей: воплотившись, родившись от Девы Марии, Господь Иисус Христос сошел в мир.

Кондак, глас 4–й

Явися мне милосерд, святый Ангеле Господень, хранителю мой, и не отлучайся от мене сквернаго, но просвети мя светом неприкосновенным и сотвори мя достойна Царствия Небеснаго.

Светом неприкосновенным – светом невещественным (чаще встречается словосочетание «свет неприступный»; неприкосновенный, неприступный – тот, к которому нельзя прикоснуться, приступить).

Икос

Уничиженную душу мою многими соблазны, ты, святый предстателю, неизреченныя славы небесныя сподоби, и певец с лики безплотных Сил Божиих, помилуй мя и сохрани, и помыслы добрыми душу мою просвети, да твоею славою, Ангеле мой, обогащуся, и низложи зломыслящия мне враги, и сотвори мя достойна Царствия Небеснаго.

Неизреченныя – невыразимой, не поддающейся описанию. Лики – хоры (Ангел назван певцом в общем хоре бесплотных ангельских Сил, славящих Господа).

> Уничиженную душу мою многими соблазны… славы небесныя сподоби. Здесь мы снова сталкиваемся с несвойственным русскому языку порядком слов; чтобы понять оборот, надо мысленно переставить слова: мою душу, уничиженную многими соблазнами, сподоби небесной славы.

Песнь 7

Ирмос: От Иудеи дошедшие отроцы, в Вавилоне иногда, верою Троическою пламень пещный попраша, поюще: отцев Боже, благословен еси.

Святый Ангеле Божий, хранителю мой, моли Бога о мне.

Милостив буди ми и умоли Бога, Господень Ангеле, имею бот я заступника во всем животе моем, наставника же и хранителя, от Бога дарованнаго ми во веки.

Святый Ангеле Божий, хранителю мой, моли Бога о мне.

Не остави в путь шествующия души моея окаянныя убити разбойником, святый Ангеле, яже ти от Бога предана бысть непорочне; но настави ю на путь покаяния.

Слава:

Всю посрамлену душу мою привожду от лукавых ми помысл и дел: но предвари, наставниче мой, и исцеление ми подаждь благих помысл, уклоняти ми ся всегда на правыя стези.

И ныне:

Премудрости исполни всех и крепости Божественныя, Ипостасная Премудросте Вышняго, Богородицы ради, верою вопиющих: отец наших Боже, благословен еси.

От Иудеи дошедше – пришедшие из Иудеи. Иногда – некогда, когда–то. Верою Троическою – верой в Троицу. Попраша – попрали. Во всем животе моем – во всей жизни моей. В путь шествующия – путешествующей. Непорочне – непорочно; здесь в знач.: непорочною. Предвари – здесь: иди впереди. Исцеление ми подаждь благих помысл – подай мне лекарство добрых помышлений (или же: исцеление посредством благих помыслов). Уклоняти ми ся – (чтобы) мне склоняться.


+ Не остави в путь шествующия души моея оканныя убити разбойником, святый Ангеле, яже ти от Бога предана бысть непорочне… Образ путешествующей по жизненному пути души здесь явно перекликается с Христовой притчей о милосердном самарянине и о «впадшем в разбойники» (Лк.10:30–36). Разбойники тропаря, конечно же, нематериальные: это греховные помыслы и всевающие их бесы.

+ Всю посрамлену душу мою привожду от лукавых ми помысл и дел: но предвари, наставниче мой, и исцеление ми подаждь благих помысл, уклоняти ми ся всегда на правыя стези. Тропарь развивает образ путевождения. Душа, посрамленная злыми делами и помыслами, приходит от них, как блудный сын из дальней страны; мы просим Ангела хранителя теперь идти впереди, указывая верный путь (правыя стези); сам же этот путь и вмешательство Ангела хранителя определяется именно в области помыслов – желанное исцеление в том, чтобы с помощью Ангела избирать именно благие помыслы.

Песнь 8

Ирмос: Царя Небесного, Егоже поют вои ангельстии, хвалите и превозносите во вся веки.

Святый Ангеле Божий, хранителю мой, моли Бога о мне.

От Бога посланный, утверди живот мой, раба твоего, преблагий Ангеле, и не остави мене во веки.

Святый Ангеле Божий, хранителю мой, моли Бога о мне.

Ангела тя суща блага, души моея наставника и хранителя, преблажение, воспеваю во веки.

Слава:

Буди ми покров и забрало в день испытания всех человек, воньже огнем искушаются дела благая же и злая.

И ныне:

Буди ми помощница и тишина, Богородице Приснодево, рабу Твоему, и не остави мене лишена бытии Твоего владычества.

Вои ангельстии – ангельские воинства. Живот мой – жизнь мою. Ангела тя суща блага – Тебя, благого Ангела. Забрало – стена, ограда, забор. Воньже – в который (> если расчленять слово на составные части, получится во–нь–же, поэтому неправильно иногда встречающееся написание в оньже; см. об этом примечание к 5–й молитве утреннего правила).

СЛЕДУЮЩАЯ МОЛИТВА. Песнь 9

Ирмос: Воистинну Богородицу Тя исповедуем, спасеннии Тобою, Дево Чистая, с безплотными лики Тя величающе.

Иисусу: Господи Иисусе Христе Боже мой, помилуй мя.

Помилуй мя, едине Спасе мой, яко милостив еси и милосерд, и праведных ликов сотвори мя причастника.

Святый Ангеле Божий, хранителю мой, моли Бога о мне.

Мыслити ми присно и творити, Господень Ангеле, благая и полезная даруй, яко сильна яви в немощи и непорочна.

Слава:

Яко имея дерзновение к Царю Небесному, Того моли, с прочими безплотными, помиловати мя окаяннаго.

И ныне:

Много дерзновение имущи, Дево, к Воплощшемуся из Тебе, преложи мя от уз и разрешение ми подаждь и спасение, молитвами Твоими.

С безплотными лики – то есть с ангельскими чинами. Праведных ликов – сонмов праведников. Сотвори мя причастника – соделай меня участником. Присно – всегда. Благая и полезная – благое и полезное. Воплощшемуся – Воплотившемуся. Преложи мя от уз – в знач.: освободи меня от уз (прелагати – обращать в другой вид, изменять). Разрешение – освобождение. Подаждь – подай.

Загрузка...