Комментарии

27 мая 1960 — 17 февраля 1988

Настоящее издание является наиболее полным собранием песен и стихов Александра Башлачева: в него включены все известные стихи и все сохранившиеся тексты песен, за исключением некоторых стихотворений студенческого периода и текстов песен для группы «Рок-сентябрь». В примечаниях приводятся даты написания и другие редакции (варианты) текстов. Тексты, помеченные знаком (*), публикуются по автографу, в авторской правке (в основном, по авторскому списку января 1988 года). Остальные тексты приводятся по последнему исполнению. Разбивка всех стихов и песен на шесть обособленных циклов произведена на основании авторских пометок.

«И труд нелеп...»

стр. 9, (*); август 1987.

Время колокольчиков

стр. 13, (*); сентябрь 1984.

Лихо

стр.16, (*); октябрь 1984. Вариант названия — «Прелюдия».

Мельница

стр. 18, (*); март 1985.

Черные дыры

стр. 21, (*); сентябрь 1984.

Абсолютный вахтер

стр. 23, (*); май 1985.

В автографе (май 1987) отсутствуют 2-я и 4-я строфы.

Некому березу заломати

стр. 26, (*); октябрь 1984.

Другое название — «Окна в Европу».

Зимняя сказка

стр. 29, (*); октябрь 1984

Петербургская свадьба

стр. 31, (*); ноябрь 1985. Посвящена Тимуру Кибирову. Устное предисловие: «...написана к одному из недавно прошедших праздников» (концерт, 21 декабря 1985).

Все от винта!

стр. 34, (*); апрель 1985.

Спроси, звезда

стр. 36, (*); март 1985.

Имя имен

стр. 41, (*); март 1986. Вариант названия — «Псалом».

В последнем варианте (14 января 1988) шестой абзац и последняя строфа не исполнялись и песня заканчивалась словами: «...живая душа».

Вечный пост

стр. 44, (*); март 1986.

Тесто

стр. 47, январь 1986. Текст напечатан по последнему известному исполнению.

Пляши в огне

стр. 50, (*); апрель 1986. Другое название — «Русский рок-н-ролл».

В чистом поле — дожди

стр. 55, январь 1986. Печатается по последней редакции (лето — осень 1986).

Первоначально две последние строфы располагались в обратном порядке, а перед ними была строфа:

На фронтах мировой поэзии

Люди честные — все святы.

Я не знал, где искать Россию,

А Россия есть росс и ты.

Во многих исполнениях две последние строки каждого куплета повторяются.

Случай в Сибири

стр. 58, январь 1986. Печатается по последней редакции.

Верка, Надька и Любка

стр. 61, январь 1986. Варианты названия: «Когда дважды два было только четыре», «Исповедь весеннего рака». Устное предисловие к песне: «Еще одна версия на тему Веры, Надежды и Любви».

Слыша В. С. Высоцкого (Триптих)

стр. 64, январь 1986. Другое название — «Складень». Печатается по последней известной записи (весна 1986). Устное предисловие: «Я не ожидал от себя, что я... буквально на днях написал три песни — триптих, такой «складень» памяти Высоцкого. Я никогда не думал, что я это сделаю, и... вдруг он прямо пролился... хватило буквально двух листочков — это очень редко бывает... (январь 1986)

Хозяйка

стр. 69, 1983.

Слет-симпозиум

стр. 71, (*); сентябрь 1984. Устное предисловие: «Я когда-то работал журналистом в газете с поэтическим названием «Коммунист» и написал там несколько репортажей.

Больше я их не пишу и писать не буду. Вот этот был последний. Она [песня] так и называется: «Репортаж со слета- симпозиума районных городов одной области» — газетный репортаж».

Подвиг разведчика

стр. 75, (*); сентябрь 1984. Устное предисловие: «Песня о том, что в жизни всегда есть место подвигу».

Грибоедовский вальс

стр. 79, (*); 1983. Вариант названия — «Баллада о Степане». Устное предисловие (21 декабря 1985): «Еще одна шуточная песня. [...] Я до сих пор не понимаю, о чем она. Может, кто-нибудь поймет и мне потом скажет...»

Хороший мужик

стр. 82, январь 1986. Второе название: «Песня о родине». Напечатана по записи августа 1986.

Песенка на лесенке

стр. 84, весна 1986.

Новый год

стр. 91, декабрь 1983.

Дым коромыслом

стр. 94, (*); январь 1985.

«Мы льем свое больное семя...»

стр. 97, (*); 1982.

Одноименное стихотворение есть у О. Мандельштама.

Музыкант

стр. 100, 1984.

Палата № 6

стр. 102, (*); 1983.

Прямая дорога

стр. 104, (*); сентябрь 1984.

Осень

стр. 106, (*); сентябрь 1984. В первой редакции в песне было не пять, а шесть куплетов, предпоследним исполнялся куплет:

И у нас превращается в квас пиво. А у вас?

Сонные дамы смотрят лениво щелками глаз.

Им уже незачем нравиться нам, и, прогулявшись сам,

Я насчитал («раз, два, три..») десять небритых дам.

(редакция, сентябрь 1984 — апрель 1985)

В последней редакции этот куплет восстанавливается и звучит в таком виде:

И у нас превращается в квас пиво.

Сонные дамы глядят лениво.

Им уже незачем нравиться нам, и, прогулявшись сам,

Я насчитал десять небритых дам

(14 января 1988)

Минута молчания

стр. 107, (*); сентябрь 1984. Другие названия — «Плэйер» или «Песня о музыканте».

Час прилива

стр. 109, (*); 1984. Другое название — «Мертвый сезон».

Влажный блеск наших глаз

стр. 111, (*); сентябрь 1984. Вариант названия — «Пастельная песенка».

Ржавая вода

стр. 113, январь 1985. Печатается по последнему исполнению (29 января 1988).

Поезд (Поезд № 193)

стр.115, 1984. Вариант названия — «Перекресток железных дорог». Печатается по последнему исполнению (29 января 1988)

Похороны шута

стр. 118, (*); сентябрь 1984.

На жизнь поэтов

стр. 121, (*); январь 1986. Устное предисловие: «Песня написана всем живым знакомым и незнакомым поэтам».

Егоркина былина

стр. 127, (*); февраль — сентябрь 1985.

Перекур

стр. 134, декабрь 1985. Печатается по последней известной записи (ноябрь 1986).

Как ветра осенние

стр. 136, (*); декабрь 1985.

Когда мы вместе

стр. 137, (*); март 1986. Вариант названия — «Исповедь».

Рождественская

стр. 140, (*); октябрь 1984.

Вишня

стр. 142, (*); май 1986.

«Сядем рядом...»

стр. 145, декабрь 1985. Печатается по последней известной записи (ноябрь 1986).

Когда мы вдвоем

стр. 147, (*); апрель 1986.

Единственная запись на последнем концерте (29 января 1988).

Посошок

стр. 150, (*); сентябрь 1985. Ранний вариант названия — «Блюз ладьи».

Ванюша

стр. 152, (*); октябрь 1985 — январь 1986.

Все будет хорошо

стр. 160, (*); январь 1986.

Пора собираться на бал

стр. 165, (*); 1982.

«О, как ты эффектна при этих свечах...»

стр. 167, (*); 1983.

Трагикомический роман

стр. 169, (*); 1983.

Королева бутербродов

стр. 171 (*); 1983.

Галактическая комедия

стр. 173, (*); 1983. Другой вариант названия — «Трансгалактическая комедия».

Рыбный день

стр. 175, (*); 1983. Сохранились две записи песни (осень 1984), в которых отдельные строки исполняются в другой редакции:

«Сегодняшний день ничего не меняет...»

стр. 177, (*); 1983.

Не позволяй душе лениться

стр. 179, 1984. Печатается по последнему исполнению. Устное предисловие: «Ответственность за эту песню я делю со многими известными авторами».

«Мы высекаем искры сами...»

стр. 181, 1985. Печатается по записи «Третья столица» (30 мая 1985).

«Целый день гулял по травам...»

стр. 182, 1986. Печатается по записи (август 1986).

«Здесь тупиком кончается дорога...»

стр. 183, (*); 1980.

Ничего не случилось

стр. 184, (*); 1981.

«Тепло, беспокойно и сыро...»

стр. 185, (*); 1981.

Рашид + Оля

стр. 187, (*); сентябрь 1986. Написана к свадьбе Рашида Нугманова.

Подымите мне веки

стр. 189, (*); 1984.

В основное собрание не включены

Авторская надпись на кассете (альбом «Вечный Пост», апрель 1986 г.)

Нет ни кола, да ни двора,

Но есть Николина гора.

Я не считаю мель рекой,

Но есть апрель и есть покой.

Вступление к записи (ноябрь 1984 г.):

Толоконные лбы!

Кто из нас смог разобраться

Где храм, а где хлам?

В этом городе жуткий насморк,

Носовые платки по углам.

Распевка в записи (весна 1986 г.)

Я тебя люблю.

Я тебя люблю.

Я тебя хочу...

Я тебя хочу.

Я тебя люблю.

Я тебя хочу.

Да истоптали пол в избе...

Я верую тебе,

Я верую тебе.

Я верую тебе...

Загрузка...