8

– А если с ним все в порядке? – поинтересовался Фредерик, заваривая уже третью чашку чая.

Джоанна была очень благодарна Фредерику за то, что он так быстро откликнулся на ее просьбу приехать.

– Тогда он вернется домой и найдет мою записку, – спокойно сказала Джоанна.

– А ты не боишься, что те, кто заинтересован в уничтожении ваших семей, нагрянут в эту квартиру, найдут твою записку и моментально вычислят, куда ты подевалась? – поинтересовался Фредерик.

Джоанна задумалась. Такой вариант развития событий она не рассматривала. Честно признаться, о причинах и мотивах она вообще не думала. Мысли о том, что Дэниел уже может быть мертв или что его жестоко пытают, сводили Джоанну с ума. Она могла думать лишь о том, что ей нужно срочно освобождать Дэниела.

– Я все равно оставлю записку, – решила она.

Фредерик пожал плечами, как бы говоря: я тебя предупредил, решай сама.

Джоанна вышла. Фредерик некоторое время слышал, как она возилась в соседней комнате. Наконец Джоанна появилась с листом бумаги, исписанным латинскими буквами.

– Читай! – предложила она Фредерику.

Фредерик честно вчитывался в буквы, но из этой тарабарщины не смог понять ровным счетом ничего.

– А ты уверена, что Дэниел поймет тебя правильно и будет искать на островах, а не в ближайшей психиатрической клинике? – не слишком вежливо уточнил он.

Джоанна победно улыбнулась.

– Раз ты не смог прочитать этот код, смогут ли понять что-то громилы, которых ты так опасаешься? – поинтересовалась она.

Фредерик поднял руки вверх.

– Сдаюсь. Так что это за код?

– Мы пользовались им с Дэниелом в детстве. Мысль использовать его появилась у нас обоих одновременно после урока истории, на котором мы узнали, что император Юлий Цезарь первым придумал шифровать послания, чтобы вражеские лазутчики или перехватчики не могли ни слова понять из них. Принцип прост: Цезарь расписал алфавит по номерам. Ну то есть А – это один, Б – два и так далее. А свои послания он шифровал просто: прибавлял к каждой букве четыре. Вместо А – Г, вместо Б – Д. Все очень просто, но, чтобы вычислить, сколько прибавлять, нужно приложить определенные усилия. С налету эту задачку не решишь. Особенно при условии, что мы еще и переворачивали зашифрованные фразы.

– Как все сложно! – хмыкнул Фредерик.

Он вновь взял листок в руки и принялся сосредоточенно рассматривать его.

– И все равно получается тарабарщина! – наконец заявил он и отбросил листок в сторону.

Джоанна усмехнулась.

– А кто тебе сказал, что мы, как Юлий Цезарь, прибавляли четыре?

– Ладно, пусть эта записка остается, у нас с тобой есть еще кое-что, что нужно обсудить.

– Например?

– Например, почему ты решила, что Дэниел где-то на Соломоновых островах?

– А где ему еще быть? – Джоанна удивленно пожала плечами.

– За это я и люблю женскую логику, – прокомментировал Фредерик. – Он может быть где угодно. Хоть у какой-нибудь старой подружки или дружка.

– Я звонила другу Дэниела, с которым он встречался в Сиднее. Друг сказал, что отвез Дэниела в аэропорт.

– А дождался, пока Дэниел сел в самолет?

– Нет, но…

– Вот видишь, Дэниел вполне мог вернуться обратно в город и заняться там какими-то своими делами.

– Не мог! – упрямо сказала Джоанна.

– Ты или слишком плохо знаешь мужчин, или слишком хорошо думаешь о Дэниеле.

– Дэниела я знаю все же лучше, чем ты. По крайней мере, на двадцать пять лет дольше. Еще две недели назад я бы первой решила, что он задержался у одной из своих бесчисленных пассий. Но, во-первых, сейчас не та ситуация, в которой можно наплевать на все дела и возобновить старое знакомства, а во-вторых, Дэниел просто не мог так поступить. Мы с ним расстались при весьма специфических обстоятельствах. – Джоанна густо покраснела. – Дэниел всегда был ловеласом, но никогда не обманывал своих девушек. Он встречался только с одной. Мне кажется, сейчас он считает своей девушкой меня.

– Я слышал от Маи, что вы с Дэниелом настолько сильно ненавидите друг друга, что готовы рассориться с родителями, лишь бы не быть вместе. Мне странно слышать о таких близких отношениях между вами.

– Давай не будем обсуждать эту тему? – попросила Джоанна. Она уже была пунцового цвета. Фредерик отметил, что ей это очень идет. – Мы должны вытащить Дэниела из беды, и чем дольше мы тут сидим и разбираемся в кодах и наших с ним отношениях, тем меньше у нас шансов найти его здоровым и невредимым.

– Тогда вернемся к поездке Дэниела в аэропорт. Если ты уверена, что это не была постановка молодого и никому не известного режиссера Дэниела Рендалла…

– Зачем бы ему разыгрывать этот спектакль с поездкой в аэропорт? – удивилась Джоанна.

– Например, чтобы ты не узнала от его друга, с кем и где он провел эту ночь.

– Фредерик, я же тебе уже сказала, Дэниел ни за что не стал бы встречаться сейчас с другой женщиной!

– Понимаешь, иногда мужчина, прежде чем сделать ответственный шаг, склонен вспомнить юность и слегка развлечься на стороне. Прости, если мои слова причиняют тебе боль, но мы должны рассмотреть все варианты, прежде чем бросаться в самое пекло очертя голову.

– Фредерик, – устало сказала Джоанна, – Дэниелу не было никакого смысла вводить своего друга в заблуждение. До сегодняшнего вечера я ни разу не говорила с этим его знакомым!

– Но как же тогда ты с ним говорила?

– Обещаешь, что Дэниел ничего не узнает?

– Обещаю.

– Я нашла старую телефонную книжку Дэниела, когда пыталась понять, не оставил ли он мне какого-нибудь сообщения. И когда после звонка в аэропорт стало ясно, что Дэниел дома не появлялся, я полезла в эту книгу и обзвонила всех абонентов, у которых были номера Сиднея. Среди них был и Мартин Гриффин – тот самый старый друг Дэниела.

– Тебе крупно повезло, что ты нашла человека, с которым Дэниел встречался в Сиднее вчера, – заметил Фредерик.

– Теперь ты мне веришь, что у Дэниела не было никаких причин обманывать Мартина и меня и сбегать из аэропорта?

Фредерик тяжело вздохнул.

– Пойдем дальше. Почему ты решила, что он где-то на Соломоновых островах?

– Потому что в Сиднее Дэниел должен был узнать что-то о сбежавшем управляющем «Экстрим-тура». Он намекал, что Энтони Страйс как-то связан с этой наркомафией. Откуда у Дэниела появилась эта информация, даже не спрашивай меня. Дэниел ездил в Сидней, так как ему должны были сообщить, где сейчас находится Страйс.

– И какой же вывод мы можем сделать из всего этого?

– Преступники, которые хотели убрать всех до единого членов наших семей, узнали, как много раскопал Дэниел, и решили избавиться от него.

– Почему же они не убили Дэниела прямо в аэропорту? Уверяю тебя, убить человека очень просто, особенно там, где толпится много народу.

– Дэниел похищен! – убежденно сказала Джоанна. – Наверняка у него были не просто подозрения, но и какие-то документы, подтверждающие их. Дэниел не стал бы доверять словам, я его хорошо знаю. И, наверное, эти доказательства остались где-то под надежной охраной и в случае смерти Дэниела тут же будут опубликованы или переданы полиции. Я бы сделала так.

– То, что ты сделала бы так, вовсе не означает, что и Дэниел так поступил. Мне показалось, что вы очень разные.

– Да, мы очень разные, но, когда речь идет о делах, мы с Дэниелом начинаем мыслить в одном ключе. Это проверено многими годами совместного общения. Мы ведь с ним в ссоре совсем недавно. И даже когда постоянно ругались, иногда нам по настоянию родителей приходилось работать вместе. Это случалось достаточно редко, чтобы мы не убили друг друга, но достаточно часто, чтобы смогли понять, что наши головы устроены одинаково.

– В ваших сложных взаимоотношениях я совершенно запутался, – признался Фредерик.

– Речь сейчас не о них! – перебила его Джоанна. – Теперь-то ты понимаешь, почему мы должны немедленно отправиться на Соломоновы острова за Дэниелом?

– Я допускаю, что Дэниел сейчас на Соломоновых островах, – сказал Фредерик. – Но я не понимаю, почему мы с тобой должны лететь туда. Тебе следовало бы обратиться в полицию со своими подозрениями.

– Фредерик, ты не хуже меня знаешь, как работает полиция. Да и потом, с чем я туда приду? У меня нет ни одного доказательства! Мне никто не поверит, а если и поверит – что может сделать полиция Австралии на территории чужого государства?

– На этой территории держат в плену гражданина Австралии. Хотя бы на этом основании полиция может начать там операцию…

– …Которую нужно согласовать с полицией Соломоновых островов. А мы оба знаем, насколько глубоко в полицейское управление запустили свои щупальца наркодельцы. Если уж начальник полиции целой области оказался в сговоре с ними, я просто не знаю, чего еще мы можем ожидать. Во всяком случае, если только из Австралии придет запрос о местонахождении Дэниела Рендалла, об этом сразу же станет известно, и Дэниела убьют.

– У меня остался последний вопрос: где именно находится Дэниел? В составе Соломоновых островов девятьсот девяносто два острова и атолла. Из них населено всего-то чуть больше трехсот, и то половину из них назвать заселенными сложно. Как ты представляешь себе поиски одного человека в этом месиве?

– Но мы же обязаны что-то сделать! – в отчаянии воскликнула Джоанна. – Фредерик, у тебя должны были остаться какие-то связи на островах. Неужели у тебя не осталось там ни одного знакомого, который бы смог помочь нам, хотя бы примерно указать направление поисков?

– Я никогда не связывался с наркотиками.

– А как насчет твоих знакомых?

– И знакомых наркобаронов у меня нет.

– Брось, Фредерик, я сразу же поняла, что ты зарабатываешь на жизнь вовсе не скромной работой почтальона. Ты ведь занимался контрабандой.

Фредерик исподлобья посмотрел на Джоанну. Она спокойно выдержала этот взгляд.

– Я могу показаться наивной, но обычно я вижу гораздо больше других.

– Хочешь шантажировать меня этим?

– Я думала, мы с тобой друзья, – обиженно сказала Джоанна.

– Я тоже так думал, пока ты не начала…

– Прекрати! – попросила она. – Фредерик, я упомянула о твоей… хм… деятельности лишь для того, чтобы напомнить тебе: у тебя есть знакомые среди преступников. Давай будем называть вещи своими именами. Я уверена, о появлении Дэниела уже начали распространяться слухи. Они нанимают охранников из местных. А ты видел хоть одного не слишком умного, но очень сильного парня-туземца, который бы умел держать язык за зубами? Такие становятся не охранниками, а политиками.

– Что в принципе одно и то же, особенно на Соломоновых островах. Ладно, ты меня убедила. Сколько времени тебе нужно на сборы?

– Я готова лететь немедленно.

– А ты сообщила родителям о том, что отправляешься искать Дэниела?

– Они не знают и о пропаже Дэниела. Джон, его отец, недавно перестал принимать обезболивающие препараты, мой папа несколько недель назад перенес инсульт, мама и Тина, мать Дэниела, три дня назад наконец-то пришли в сознание – как я им могу сказать о том, что Дэниел пропал?

– Было бы предпочтительнее, если бы ты оставила сообщение и для них. Вдруг с нами что-то случится?

– С нами ничего не может случиться.

Фредерик вздохнул.

– Мне бы твою уверенность.

В темном прокуренном баре яблоку негде было упасть. Остро пахло потом, вином и перегаром. В воздухе клубился дым от сигар и сигарет отвратительнейшего качества. От этой смеси запахов Джоанна сразу же почувствовала дурноту. Но еще хуже ей стало от мысли, что придется остаться на улице, дожидаясь, пока Фредерик переговорит со своим приятелем.

В этом районе Хониары не рекомендовалось показываться никому из туристов. Да им здесь и нечего было делать. Местные притоны явно не тянули на звание достопримечательностей, а улицы, все в ямах и в отбросах, вызывали отвращение.

Джоанна следовала за Фредериком, ловко лавирующим в толпе и обменивающимся приветствиями. Он явно был здесь не в первый раз. Джоанна изо всех сил старалась не отставать от Фредерика. Наконец он нашел нужного человека. Какой-то тип явно уголовной наружности сидел в одиночестве за самым дальним и потому самым темным столом и медленно тянул вино из грязного стакана.

Фредерик приветствовал его, и лицо типа немного оживилось щербатой улыбкой.

Мужчины пожали руки и о чем-то оживленно заговорили. Джоанна сейчас очень сожалела, что не выучила пиджин-инглиш. Кое-какие слова или корни она узнавала, но большую часть того, что говорили друг другу Фредерик и его подозрительный знакомый, Джоанна не понимала.

Минут через десять по смене тона с шутливого на серьезный Джоанна поняла, что Фредерик наконец-то заговорил о деле. Она с нетерпением ёрзала на жестком липком стуле, надеясь, что все это поскорее кончится. Сейчас даже вонь гниющих отбросов на улице показалась бы ей благоуханием райского сада.

Еще пять мучительных минут, и Фредерик пожал грязную волосатую руку. Его знакомый игриво подмигнул Джоанне и как-то странно на нее посмотрел.

– Что это он? – спросила Джоанна, как только они с Фредериком оказались на улице.

Солнце уже почти встало над Хониарой, и тем удивительнее было какое-то ненормальное количество клиентов этого сомнительного заведения.

Фредерик не понял ее вопроса и удивленно посмотрел на Джоанну.

– Почему твой знакомый так странно смотрел на меня?

– Я просто сказал ему, что ты – туристка, жаждущая острых впечатлений. И он сказал, что с удовольствием доставит тебе их, как только ты устанешь от меня.

– Какой ужас! – воскликнула Джоанна.

– Ты хочешь узнать, что Брик мне сказал о Дэниеле, или будешь возмущаться его неджентльменским поведением?

– Брик?

– Да, субъекта, который оскорбил твою честь, зовут Брик.

– И что он тебе сказал?

– Он знает, где держат Дэниела.

– Почему полиция бездействует?! – возмутилась Джоанна.

– А как ты себе это представляешь? Заходит в участок Брик, на которого у каждого патрульного есть ориентировка, и говорит: «Знаете, ребята, я тут слышал, украли одного парня».

– Есть вещи, которые я никогда не смогу понять, – вздохнула Джоанна.

– И не надо, – посоветовал Фредерик.

– Так куда мы теперь? И что будем делать с охраной?

– Пока мы с тобой делать ничего не будем. Нам нужно отправиться обратно на Реннелл в Тигоа. След ведет на один знакомый мне склад. А дальше мы с тобой посмотрим.

– Послушай, Фредерик, я тут подумала, ты же убегал с Соломоновых островов. Тебе опасно здесь находиться?

– Именно поэтому я хочу как можно быстрее найти Дэниела и свалить отсюда.

Загрузка...