ГЛАВА ВТОРАЯ

В больших городах существуют изолированные группки людей: коллеги по работе, родственники, друзья, увлеченные общими интересами. Каждая такая группка уверена: именно они и есть Город. Они здесь — самые главные.

Только для них устраиваются городские праздники, только для них играют духовые оркестры, а по улицам маршируют торжественные колонны. Все это делается лишь ради увеселения их обособленного клана.

А все остальные люди — это лишь невидимые призраки.

Призраки едут в машинах, идут по улицам, заходят в магазины и парикмахерские. Они подобны приглушенной музыке, звучащей в кабине лифта. Они не дают человеку забыть, что он в этом городе не один.

Люди, замкнутые в своем кругу, убеждены, что весь мир принадлежит им одним. Но так считает каждая группа. Именно они самые важные, самые значительные члены общества.

Чужие дома для них пусты. Офисы, в которых они не появляются, для них не существуют. В ресторанах они не замечают никого вокруг себя.

Лишь очень немногие обращают внимание на тех неизвестных, что живут с ними в одном городе. Замечают их только в том случае, если с ними случается беда. И тогда спешат к ним на помощь, повинуясь голосу сердца, а не разума.

Так поступили все, узнавшие о случившемся с Тайлером и Кайлой.

Их знакомые и родственники не переставали обсуждать развод.

— А я заявляю, мне никогда не доводилось видеть так враждебно настроенных друг против друга супругов, — сказала как-то на похоронах одного далекого родственника Марен, кузина матери Тайлера. — Даже кузен Дутет такого себе не позволял. Оба сошли с ума!

— Тише! Тайлер здесь.

Марен, презрительно сжав губы, опустила взгляд.

— Пусть слышит. Быть может, это пойдет ему на пользу.

— И что же вы хотите ему сказать? — негромко произнес у нее за спиной мужской голос.

Обернувшись, Марен увидела Тайлера.

— Тебе давно следовало бы поговорить с этой девчонкой. Она ведь из семейства Дэйви, а ты так спокойно ее отпустил!

— Она ушла, когда меня не было дома.

Точнее, он спал на кушетке в гостиной, но Марен-то что за дело!

— Однажды я ушла от Герберта! — воскликнула тетя Марен, вскидывая голову. Хотя никто и не подумал ей возражать, она подняла руки, останавливая несуществующих оппонентов. — Герберт сразу же приехал домой к моим родителям и сказал моему отцу: «Сделайте так, чтобы она немедленно вернулась ко мне!»

— И что ваш отец? — оживился Тайлер.

— Он промолчал. Тогда Герберт вошел ко мне в комнату и сказал: «Женщина, собирай свои вещи. Мое терпение на исходе».

— Так прямо и сказал? — Тайлеру уже приходилось слышать версию случившегося в изложении дяди Герберта, и теперь он хотел выслушать и другую сторону.

— В ответ я только гордо вскинула голову, сверкнув глазами, — подкрепила свои слова жестом тетя Марен. — И указала ему на порог, но Герберт не тронулся с места. Наконец я не выдержала и, подойдя к двери, распахнула ее. Герберт подхватил меня на руки и отнес в свою машину. Мой отец пытался помешать ему, но тщетно.

Тайлер был единственным, кто еще не слышал этой истории. Остальные уже знали рассказ Марен вдоль и поперек.

— И вы снова бежали от него? — с усмешкой поинтересовался Тайлер.

Вздохнув, тетя Марен печально потупила взор.

— Мне больше ни разу не представилась возможность.

— Когда в следующий раз решитесь уходить от него, зовите меня на помощь.

Потрясенные, слушатели смущенно закашляли.

А Тайлер, взглянув на Марен, вдруг понял, что ей недостаточно той любви, что дарит ей супруг. Дядя Герберт никогда не совершал ради нее безумств, и ей пришлось немного присочинить.

Тайлер проникся к тетке горячим сочувствием.

— Дяде Герберту ужасно повезло, что ваш отец не смог ему помешать и он сумел вас похитить. Вы — бесценная жемчужина!

В глазах женщины сверкнули слезы. Тайлер крепко обнял ее.

— Но как же Кайла могла от тебя уйти? — спросила она, с сожалением глядя на него.

Странно, но это небольшое происшествие открыло глаза не только Тайлеру: все присутствующие вдруг с удивлением для себя увидели, насколько ранима Марен. Это заставило их призадуматься, и с тех пор все стали относиться к ней гораздо теплее.

Тайлер был глубоко тронут. Он хотел подшутить над пожилой дамой, повеселить собравшихся, но сейчас перед ним стояла беззащитная женщина.

Поэтому Тайлер отыскал в толпе гостей дядю Герберта.

— Вашей супруге так недостает внимания, — обратился он к нему. — Почаще говорите ей ласковые слова, держите ее за руку, проявляйте маленькие знаки внимания.

— Чего это ты выпил, мой мальчик? — недоуменно прищурился тот. — Я хочу того же.

Но Тайлер совершенно серьезно продолжал наставлять своего дядю, прожившего уже восемьдесят один год, как обращаться с женщинами.

— Мальчик мой, я слишком стар для этого! — возразил дядя Герберт. — В последнее время мне даже пришлось отказаться от прогулок верхом.

— Вы можете посидеть с нею вместе на закате, — не унимался Тайлер. — Дарите ей всякие мелочи, преподносите ей розы…

— Давно жена ушла от тебя? — оборвал его дядя.

— Очень давно, — печально ответил Тайлер.

— И как же это произошло?

— Будь я проклят, если хоть что-то понимаю.

— Наверное, ты не делал что-то из того, что должен был делать?

— Может быть, но что именно?

— Спроси у Кайлы, — предложил дядя Герберт.

— Я до сих пор не могу перемолвиться с ней и словом, — грустно произнес Тайлер.

Странно, как порой поворачиваются события. Не сдвинув дядю Герберта с места ни на четверть дюйма, Тайлер сам вдруг понял, что обязан выяснить, почему Кайла ушла. Почему она так долго избегает его, отказывается с ним говорить и тратит столько сил, чтобы оставаться для него недосягаемой? От этого Тайлеру было особенно больно. Кайла не хочет его видеть. Его чувство собственного достоинства таяло на глазах.

Он перестал быть героем. Превратился в обыкновенного мужчину.

Наверное, единственным, что поддерживало душевные силы Тайлера Фуллера, был бейсбол. Основу команды составляли сотрудники различных юридических фирм Сан-Антонио. В городе были и другие команды, между которыми всегда шло острое соперничество.

Женщины, работавшие в этих фирмах, хотели играть в бейсбол вместе с мужчинами, но из этого ничего не вышло. У мужчин более длинные биты и более тяжелые мячи. Поэтому женские команды организовывали свое первенство.

В этом году женская команда конторы «Рирдон, Миллер и Родригес» завоевала кубок округа. Мужская же была второй… от конца.

Однако мужчины (по соответствующей подсказке) поставили в фойе здания фирмы изящный столик, на котором установили подсвеченный кубок.

Мысль эта пришла в голову Барбаре Нельсон. Она же и поделилась ею с представителями сильного пола. Барбара думала услышать массу возражений, но мужчины как ни странно одобрили ее предложение. Тайлер также приветливо высказался, и начальница наградила его улыбкой.

Даже несмотря на то, что Тайлер однажды уже вкусил прелестей семейной жизни, он перепугался до смерти. Это была улыбка хищницы.

В команде Тайлер играл у второй базы. Он хорошо принимал подачи, но сам подавал не очень метко. На поле он действовал расторопно и внимательно. Но главное, постоянно следил за ходом игры, всегда видел своих игроков, соперников и мяч.

Давным-давно он получил неоценимый совет от своего деда Клайда.

— Каждый раз, когда судья называет твой номер, — говорил старик, — удивленно качай головой. Зрители только укрепятся в уверенности, что рефери слеп как крот.

Это же самое является действенным приемом в суде против адвоката ответчика. Особенно если дело разбирают присяжные.

* * *

В прошлом году Кайла ходила на все матчи с участием Тайлера. Она болела горячо и увлеченно, громко выражая радость или огорчение.

Тайлер стонал, вспоминая, как после ее ухода он постоянно оборачивался к трибунам, ища ее взглядом. И не находя. Его начинала преследовать мысль, что он никому не нужен.

Странно, ведь на последнем матче присутствовали его родители. А также братья, сестры, племянники и племянницы, двоюродные братья и сестры… Даже Барбара Нельсон. Впрочем, без нее было бы лучше. От недоброго предчувствия у Тайлера по коже побежали мурашки.

Лишь через несколько месяцев после бесчисленных попыток Тайлеру удалось дозвониться до своей бывшей жены. Когда она сняла трубку, он был так поражен, что первое мгновение не знал, что сказать.

— Алло? — повторила Кайла.

— Только не клади трубку, — поспешно сказал Тайлер.

Она недовольно вздохнула, но трубку не положила.

— Я хотел узнать, как ты.

— У меня все в порядке.

— Тебе ничего не нужно? Денег хватает?

— Да.

Тайлер мучительно пытался найти, что бы еще сказать.

— С машиной никаких проблем?

— Никаких.

— Я чертовски по тебе скучаю.

— Это пройдет.

— Слушай, Кайла, ты хотя бы ради приличия могла бы сказать, что тоже скучаешь по мне?

— Я купила и всех остальных собак.

— Остальных? Ты… С кем ты там была?

— Я не встречала ни одного человека, кто ходил бы по таким местам, куда меня таскал ты.

— Мне просто было любопытно. Это уже прошло.

— Сомневаюсь. Извини, мне пора идти. Я ответила на все твои вопросы?

— Ты не ходишь на бейсбол. Мне ужасно не хватает тебя во время матчей.

Кайла удивленно ахнула, но тотчас же взяла себя в руки.

— У меня нет времени, — небрежно бросила она.

— С кем… ты его проводишь?

— Наше семейство в полном составе решило выехать на природу. Я занята подготовкой.

— В прошлый раз мне очень понравилось. А в этом году я приглашен? Ведь я… ведь мы были женаты.

— Нет.

— Давай завтра вечером сходим в кафе. Я заеду за тобой на работу, — не унимался Тайлер.

— Завтра я занята, — отрезала Кайла.

— Ты… совсем не можешь выкроить времени? Нам надо поговорить.

— Извини, у меня звонит другой телефон. Всего хорошего.

С этими словами она положила трубку.

Странно, но даже после такого натянутого разговора Тайлер ощутил необъяснимый душевный подъем. Впервые за долгий срок Кайла говорила с ним!

И тут же внутренний голос с горечью возразил: разве это можно назвать разговором?

Но ведь мы же впервые после развода обменялись друг с другом несколькими фразами! — подумал Тайлер.

Не обращая внимания на ворчащий внутренний голос, Тайлер в тот вечер заснул с улыбкой и увидел эротический сон. Но даже в нем он был верен Кайле. Тайлер проснулся, гадая, являются ли и ей подобные пылкие видения.

Его Годзилла изнывал от голода. Тайлер назвал так свое мужское достоинство, еще когда ему было лет четырнадцать. С тех пор минула целая вечность.

После развода Тайлер на работе неизменно обращался к Барбаре «мисс Нельсон».

— Не надо этой официальности, — как-то поправила она его.

— А как же иначе, — улыбнулся Тайлер. — Ведь вы — мой непосредственный начальник. Обращаться к вам по имени было бы фамильярностью.

— Я… не возражаю.

— Это будет неуважительно и не по-деловому, — не сдавался Тайлер.

Некоторое время Барбара пыталась поддеть его, обращаясь к нему «мистер Фуллер», но он отвечал на это строгим изящным кивком, и она, сдавшись, снова стала называть его по имени.

Тайлера же не покидало ощущение, что огромный паук, заметив его, выжидает, застыв неподвижно в углу.

Своими страхами Тайлер поделился с Джеми.

— Скажи, в каком углу, — усмехнулся тот, не отрываясь от бумаг, — а об остальном я позабочусь.

Тайлер решил перейти в наступление.

— Джеми вами восхищается, — сказал он Барбаре.

— Джеми? — удивилась та. — Кто это?

Тайлер ошеломленно заморгал. Значит, она действительно не знает, кто такой Джеми.

— Это мой коллега, — осторожно подсказал он. — Мы с ним сидим в одном кабинете. Его зовут Джеми Оливер. Великолепный юрист. Он относится к вам с огромным уважением.

Барбара, прищурившись, внимательно оглядела Тайлера с ног до головы, но ничего не сказала. Тогда он молча развернулся и пошел по коридору, чувствуя спиной ее проникающий сквозь одежду обжигающий взгляд. Завернув за угол, он поежился.

На следующий день Барбара, встретив его в фойе, предложила пообедать вместе.

— Я должен встретиться с Кайлой, — быстро ответил он. — У нее что-то стряслось.

Он не извинился, не поблагодарил ее, даже не взглянул ей в глаза, а, развернувшись так же стремительно, как и вчера, пошел прочь, не смея оглянуться, чтобы выяснить, вызваны ли холодные мурашки, покрывшие всю его спину, сладострастным взглядом мисс Нельсон.

Тайлер сразу же позвонил Кайле на работу.

— Если у тебя есть хоть капля сострадания ко мне, ты должна сегодня со мной пообедать. Эта барракуда Барбара Нельсон положила на меня глаз.

— Как интересно! — ровным, бесчувственным голосом отозвалась его бывшая жена.

— Смилуйся надо мной! Ты должна сделать это ради меня.

— Разве я тебе чем-нибудь обязана?

— Кайла, ты самая сердобольная женщина на свете. Я же не прошу тебя вернуться домой и лечь со мной в постель…

От одной этой мысли у Тайлера перехватило дыхание. Он умолк.

— Ну хорошо, — вздохнула в трубку Кайла. — Но только один раз.

Тайлер поспешил уйти из кабинета пораньше, чтобы мисс Нельсон не успела приклеиться к нему, помешав обеду с Кайлой. Это никак нельзя было допустить.

Зайдя в банк, он терпеливо ждал в приемной, когда освободится Кайла.

— Слушай, все в банке уже знают, что ты здесь, — проворчала она вместо приветствия. — Еще подумают, что мы с тобой помирились! Мы встречаемся в первый и последний раз.

— Но почему?

Кайла терпеливо вздохнула.

— Потому что мы развелись! — напомнила она.

— Мы с тобой поженились, потому что любили друг друга, — попытался встать на путь логики Тайлер. — Между нами было взаимопонимание…

— Ничего подобного!

— … большую часть времени. Конечно, ты придерживалась более старомодных взглядов, была закрыта для новых веяний…

— Я больше ни разу не встречусь с тобой!

— … но ведь мы остались друзьями, — закончил свою мысль Тайлер.

— Нет, — решительно ответила Кайла.

Тайлер, привыкший к логике юриспруденции, твердо стоял на своем:

— В браке мы с тобой были и возлюбленными, и друзьями. Я хочу, чтобы наша дружба осталась.

— Тебе нужно лишь прикрытие, — презрительно бросила Кайла. — Ты с одной-то женщиной не можешь справиться, что уж тут говорить о двух!

Этот спор продолжался на улице всю дорогу до кафе, в очереди, у кассы, за столом в течение всего обеда. Как в добрые старые времена. Ну чего еще может ждать женщина от юриста? Они все постоянно спорят!

Повеселевший Тайлер проводил Кайлу до здания банка. Он проводил бы ее и до кабинета, но она решительно воспротивилась этому.

Вечером во время матча Тайлер дважды сделал результативную подачу. И хотя самому ему так и не удалось отличиться, все-таки он оказал неоценимую помощь своей команде.

Но Кайлы среди зрителей не было. Тайлер тщетно высматривал ее. Едва не пропустив мяч, он взял себя в руки и сосредоточился на игре.

* * *

На работе основным делом, которое вел в то время Тайлер, было составление контракта для одной больницы, выкупающей практику у частного врача. Врач же зачислялся в штат больницы на твердую ставку. Работу Тайлера контролировала мисс Нельсон.

Тайлер был восхищен знаниями и деловой хваткой своего шефа.

Но все же она вселяла в него смертельный ужас.

Через неделю окончательный вариант контракта должен был быть представлен администрации больницы для согласования. После этого контракт передадут врачу, и тот ознакомит с ним своего адвоката. Адвокат выдвинет замечания, и контракт вернется в больницу.

Так может повторяться несколько раз. Когда стороны наконец придут к согласию, контракт будет подписан.

Все это было Тайлеру очень интересно. Ему нравилось помогать клиентам, разрешая возникающие между ними противоречия. Его мозг работал иначе, чем у людей, незнакомых с юриспруденцией. Тайлер сразу же просчитывал все последствия.

Уже давно, после долгого размышления, он отказался от того, чтобы выставлять свою кандидатуру на каких-либо выборах. Политическая карьера не для него. Он — существо домашнее. Но Тайлер был бы рад помочь достойному кандидату. Человеку, которому будет доверять.

Жаль, но у Кайлы эта готовность не находила понимания.

А теперь она вообще ушла от него. Что за женщина! Ну почему она так непреклонна? Почему предпочла жить одна, будто до Тайлера ей нет никакого дела?

Горько сознавать, что бывшая жена в тебе больше не нуждается. Кайла приспособилась жить одна. Ну, не совсем одна — с Генриеттой, кошками и собаками.

И вот однажды Тайлер натолкнулся на улице ни на кого другого, как на Генриетту!

— Добрый день! — учтиво улыбнулся он. — Как дела?

— Замечательно! — просияла Генриетта. — Спасибо за то, что помог мне обзавестись новой соседкой.

— Я не имею никакого отношения к тому, что Кайла от меня ушла, — грустно ответил Тайлер. — Наоборот, я пытаюсь вернуть ее.

— По-моему, она не испытывает к этому ни малейшего желания.

— Посмотрим. Как ладят друг с другом кошки и собаки?

— От собак мы избавились еще до того, как Кайла ко мне переехала, — беззаботно ответила Генриетта. — В основном это были породистые псы. Их буквально оторвали с руками. Представь себе, одного нашел его бывший хозяин! Откуда украли остальных, мы так и не узнали.

— А я полагал, этих собак купила Кайла.

— Да, но ей удалось вернуть назад свои деньги. Однако все собаки были краденые.

— Я и не знал, — нахмурился Тайлер.

— Разве ты не читал в газетах, что погибших в схватках собак так называемые хозяева просто бросают на пустырях?

— Бедняги.

— Для боев используются в основном кобели. Негодяи выманивают их из дворов с помощью сук.

— Женщины всегда приносили мужчинам одни беды. Оказывается, и в отношении собак это тоже верно.

Рассмеявшись, Генриетта помахала Тайлеру рукой и пошла дальше.

Тайлер зашел в кафе, чтобы пообедать. Он был один. Несколько мужчин не могут подсесть к одинокой женщине. А Тайлеру сейчас была нужна женщина. Точнее, ему нужна Кайла, но поскольку ее нет, то ему был нужен хоть кто-то, с кем можно поговорить.

Тайлер прошелся вдоль очереди, но не встретил никого из знакомых. Помахав Бобу, владельцу заведения, он оглядел зал и увидел за столиком у окна женщину, сидевшую в одиночестве.

Симпатичная. Стройная. Обручального кольца на пальце нет. Читает книгу. Положительно, ей требуется общество.

— Свободно? — вежливо спросил Тайлер.

Оторвавшись от книги, незнакомка посмотрела на пустой стул.

— Пожалуйста.

И снова уткнулась в книгу.

Даже не взглянув на него. Точно он был призраком. Тайлер привык к тому, что женщины на него смотрят. Он всегда внимательно следил за тем, чтобы только улыбаться им, ни в коем случае не подмигивать. Такая фамильярность может вылиться в большую беду.

Незнакомка продолжала читать. Тайлер попытался прочесть название книги. Тщетно.

— О чем ваш роман? — спросил он.

Женщина на мгновение вскинула голову.

— Что?

И тотчас же снова уставилась в книгу. Весьма красноречиво дав понять: «Отстань!»

Тайлер помолчал. Было унизительно сознавать, что какая-то книжка может быть интереснее общения с таким мужчиной, как он. Не выдержав, он попросил передать соль.

Незнакомка не глядя пододвинула на середину стола солонку.

Тайлер сделал вид, что посолил все блюда, стоявшие перед ним. Солонку он не переворачивал, но картинно тряс рукой, пододвигая поочередно тарелки. Женщина не отрывалась от книги.

— Неужели роман такой интересный? — спросил Тайлер, ставя солонку на стол.

— У меня обеденный перерыв.

Тайлер прищурился. Ему опять дали от ворот поворот. У этой женщины обеденный перерыв, поэтому она не желает ввязываться в разговор с незнакомым мужчиной.

Женщина ела и читала книгу. Тайлер тоже принялся за еду, исподтишка обводя взглядом кафе. Но никто не усмехался многозначительно у него за спиной. Люди жили своей жизнью, не обращая внимания на то, чем занимается Тайлер Фуллер, не замечая, что его только что довольно бесцеремонно осадила незнакомая женщина.

Унизительно сознавать, что никому нет дела до разведенного мужчины.

Тайлер вспомнил фантастический фильм «Сжимающийся человек». Нет, его одежда еще не болтается на нем мешком. Он дотягивается ногами до пола. Он не сжался, не стал меньше.

Надо радоваться хотя бы этому. Тайлер шумно вздохнул. Незнакомка не оторвалась от книги. Ну и дела! Человек печально вздыхает, а эта бессердечная женщина даже не спрашивает, в чем дело! Куда катится этот мир?

— За обедом я кое с кем встретился, — сказал Тайлер Джеми, вернувшись в контору.

— Я ее видел, — ответил тот, не отрываясь от компьютера.

Тайлер молча сел за стол. Значит, Джеми видел читавшую женщину, ни разу не взглянувшую на него.

Достав бумаги, Тайлер начал их читать. Через какое-то время ему пришлось перечитать их заново. Потом еще раз и еще. Наконец он смог сосредоточиться на работе.

Загрузка...