Глава 2. Кто такие волшебники?

— Так значит, ты каким–то образом переместил меня сюда? — следуя за Гарри Поттером, спросил я.

Мы вышли из помещения, оказавшегося подвалом, в большой, но мрачноватый, дом. Сквозь окна, занавешенные толстыми шторами, брезжил серый свет. Пахло пылью и паутиной. Надеюсь, что сейчас в местном мире раннее утро, а то не очень–то хочется, чтобы вот так было всегда. Мебель была закрыта серыми тряпками. Гарри сел в кресло, приглашающе показав на диван.

— Понимаешь, Наруто… Я волшебник.

— М-да, ты говорил, но я не понял значения этого слова, — признался я. — Кто такие волшебники?

— Это люди, которые могут творить волшебство…Чёрт! Я до конца лета не могу пользоваться палочкой, — виновато посмотрел на меня он. — Кричер! — неожиданно громко сказал Гарри, и с лёгким хлопком перед нами появился какой–то полуголый худой лысый мутант весьма отталкивающей внешности.

Большие уши, практически висящие на плечах, узкие глазки, здоровый крючковатый нос, вдавленный в лицо, словно ему заехали туда кирпичом. Я всякого в своей жизни насмотрелся. Кто меня только не глотал… Я вообще не из брезгливых. Но этот странный морщинистый худосочный карлик вызывал странные ощущения гадливости, пока я не посмотрел ему в глаза. Кем бы он ни был, но он старик, а старость надо уважать, а то знавал я одного деда… Да и, несмотря на неказистую внешность, в нём чувствовалась какая–то скрытая сила. Призывное животное неизвестного мне вида? Или не животное?

— Что угодно хозяину Гарри? — проскрипело существо, не отводившее от меня взгляда.

— Кричер, принеси нам поесть, — покосившись на меня, пробормотал «хозяин Гарри», и странный карлик пропал.

— Это и было твоё волшебство? — кисло поинтересовался я.

Что–то как–то не впечатляюще, кроме фразы про еду.

— А… Ты не испугался его?.. — с недоумением протянул этот тощий волшебник. — Я когда впервые увидел домового эльфа, чуть не обделался. И то, как они пропадают и исчезают. Разве тебя это не впечатлило? Правда, странно, что он тебя никак не назвал, а то он обычно ворчит и всех обзывает. Только меня стал «хозяином Гарри» звать, после смерти Сириуса, — он помрачнел.

Кричер появился в том же месте. В руках он держал поднос, на котором стояли коробочки, но палочки я сразу заметил.

— Китайская еда? — удивлённо спросил Гарри. — Хотя, — он посмотрел на меня. — Довольно логично.

В коробках оказалась лапша со специями и мясом. Ничего так, есть можно. А по удивлённому виду этого волшебника и тому, как у него всё из рук валится, я понял, что он чуть ли не впервые ест палочками. Кажется, этот Кричер решил угодить мне, а не своему хозяину.

— Магия, это появление чего–то из ничего, — пока мы ели, пояснял Гарри. — У меня есть волшебная палочка, которая помогает мне колдовать. Ну… Я ещё учусь это делать. Есть разная магия. Боевая магия, защита от тёмных сил… Есть трансфигурация, это когда стол превращается, например, в свинью. Есть колдомедицина… Есть чары, когда, скажем, под их воздействиями человек засыпает, или покрывается прыщами, или смеётся, или испытывает боль и умирает… — он погрустнел.

— Значит, всё дело в палочке? — уточнил я. — А без палочки волшебники не могут использовать эту самую магию?

— Ну да, палочка — это преобразователь нашей магии, — почесал щёку Гарри. — Один из самых действенных способов защиты — выбить заклинанием палочку из рук. Но есть ещё всякие зелья, которые могут воздействовать как угодно. Могут влюбить тебя в кого–то, могут отравить, могут превратить в другого человека. А ещё некоторые взрослые волшебники способны на беспалочковую магию… А! Герми говорила, что ещё есть ментальная магия. Когда могут читать твои мысли или воздействовать на них, — он потёр свой шрам на лбу.

— Ясно, — вздохнул я. Похоже, в этом мире есть своё ниндзюцу, ирьёдзюцу и гендзюцу. Только о тайдзюцу и фуиндзюцу он почти ничего не сказал.

— Так в твоём мире тоже есть магия? — удивился Гарри. — Ты очень спокоен. Неужели ты уже бывал в других мирах?

— Ну… — я почесал затылок. — Если мир говорящих жаб считается, то да, бывал.

— Мир говорящих жаб? — глаза Гарри, которые оказались почти такими же зелёными, как у Сакуры, увеличились в два раза.

— Ага… Но ты лучше мне всё расскажи про своего крёстного, который пропал. Ну и так, обстановку в мире, чтобы я сориентировался, как тебе помочь.

— Сколько тебе лет, Наруто? — тихо спросил Гарри.

— Шестнадцать недавно стукнуло.

— А мне шестнадцать через месяц исполнится, — задумался он. — Я сирота. До одиннадцати лет прожил в чулане под лестницей у своих родственников, а когда в одиннадцать ко мне пришло письмо из Хогвартса, где сказали, что я волшебник… А потом оказалось, что я знаменит, когда я только родился, у нас тут был Злой Волшебник, Тёмный Лорд, люди до сих пор боятся его имя вслух говорить. Он услышал какое–то пророчество про меня, что я убью его, и решил убить меня раньше, — Гарри снова потёр свой шрам.

— Мне было несколько месяцев, когда Волдеморт убил моих родителей, а потом хотел убить меня, но что–то случилось, или пошло не так, и он сам умер, а у меня остался этот шрам. После этого он несколько раз пытался возродиться. Я всю жизнь живу под гнётом этого пророчества. И каждый раз его побеждаю. В позапрошлом году он вернулся, использовав меня, мою кровь. Он возродился, и я всем об этом сказал, но мне никто не верил. Считали, что я вру, чтобы стать популярным. В газетах написали, что я мальчик–который–лжёт. Только директор Дамблдор поверил и некоторые мои друзья, и мой крёстный Сириус. В этом доме организовали штаб–квартиру Ордена Феникса по борьбе с Тёмным Лордом, который после своего возрождения затаился. Этим летом мы с друзьями решили… найти пророчество, потому что о нём были только слухи, и то, что знали все, было не полным. Пробрались в Министерство Магии, а там нас уже поджидали Пожиратели Смерти, слуги Волдеморта. В общем, была заварушка, и Сириус, спасая меня, упал в Арку Смерти, — торопливо, словно я его подгонял, поведал мне он.

— Меня вернули к Дурслям, — продолжил парень. — Но на следующий день мне пришло письмо от адвоката семьи Блэк, в котором я становлюсь хозяином этого дома. Меня мои родственники так достали, что я от отчаяния крикнул Кричера, вспомнив про этого домового, который переходил также мне по наследству. И он пришёл. Эльфы очень сильные магические создания. Кричер перенёс меня сюда, а моим родственникам отвёл глаза, как будто я всё ещё у них, но наказан и сижу в своей комнате до конца лета.

Гарри помолчал, поджав губы.

— Оказалось, что дом после смерти хозяина закрывается для посторонних. Мне хотелось тишины, покоя и подумать над всем… Поэтому я никому не сказал, что нахожусь здесь. Моим друзьям… Летом у них своя жизнь, а про меня словно все забывают. Не знаю, как это объяснить. А потом я нашёл библиотеку Блэков и тот гримуар… И вызвал тебя.

— Так сколько времени прошло с того времени, как твой крёстный упал в Арку Смерти? — уточнил я.

— Двенадцать дней, — парень заметно побледнел.

— Эй, что с тобой? — удивился я его реакции.

— Прости, Наруто, я дурак… — опустил голову он. — Я совсем забыл, что в мире магии ничего не бывает просто так. Я всё ещё немного маггл. До меня не дошло, что как только я получил письмо от адвоката, это означало, что магия признала Сириуса мёртвым… И, значит, это правда. Он действительно погиб там.

— В моём мире считается, что если ты защищаешь дорогих тебе людей, то можно и умереть ради этого, — сказал я, не зная, как его утешить. Взрослый парень, а распустил сопли, будто прямо сейчас разрыдается.

— Но всё–таки мне хотелось бы взглянуть на эту Арку Смерти. Можно отправить туда моего клона, чтобы всё узнать точно.

— К-клона? — снова вытаращился на меня этот волшебник.

— Ну да, или нескольких, — кивнул я. Он на меня так недоверчиво посмотрел, что мне захотелось приколоться над ним. Да и вообще, развёл тут грусть–тоску, смотреть тошно.

— Каге–бушин–секси-но–дзюцу!

Я создал трёх девчонок, но, сжалившись над парнем, переживающим смерть крёстного, не стал показывать их голыми. Да и неудобно перед их прототипами. Правда, без особых изменений только Ино осталась, у этой блондиночки всё пучком, и волосы длинные, заколотые в высокий хвост, и тело достаточно открыто и аппетитно. Хинату я «переодел» в короткий топик и шортики, а то она вечно в какой–то мешковатой закрытой одёжке, словно мёрзнет в нашем субтропическом климате. А так грудь у принцессы клана Хьюга отличная, да и сама она, несмотря на жутковато–бесцветные глаза, симпатичная, аристократичная брюнетка с распущенными волосами до пояса. Вот Сакуре я сделал грудь чуть побольше, она всё равно не видит, поэтому можно пофантазировать. Да и её коротким розовым волосам вернул длину, как в детстве — до плеч.

Эх, девчонки, загляденье…

— Привет, — подмигнула Ино, тут же начав «обработку» волшебника. В этом нашей красотке среди куноичи равных нет. Помню, как она Учиха Саске всё пыталась соблазнить, а ей и двенадцати не было… То плечико оголит, то волосы распустит, да и глазки её голубые весьма бесстыжие. Но разве этого мстителя шаринганистого проймёшь… Эх, что–то я заностальгировал…

После того, как я в Коноху вернулся, Ино тут же меня заарканила… Покувыркались знатно. Тоже ей парочку «приёмчиков» показал. После трёхгодичного путешествия с крёстным–извращенцем–Джирайей, смог приятно удивить. Хе–хе…

— Н-Наруто? — бедняга Гарри начал заикаться и краснеть, он переводил взгляд с одной девчонки на другую.

— Можешь их потрогать. Мои клоны весьма крепкие, пока не ранишь в жизненно важный орган, они не исчезнут. Это кстати, мои подружки там… Я своим клонам их образы придал.

— Приятно познакомиться, Гарри Поттер, я — Харуно Сакура, куноичи и ниндзя–медик, я люблю котят и Саске. А ещё, за то, что тебе что–то не нравится в моей внешности, могу врезать так, что расколошмачу твою глупую башку, Наруто! — весьма похоже на Сакуру сказал клон, испуская нешуточные харуновские яки[1].

У меня мурашки по спине пробежали. Блин, нафига я Сакуру сделал?

— Ты очень красивая, Сакура, — робко успокоил клона Гарри.

— Что?! Да ты посмотри на неё внимательно, очкарик, — заявила тут же вышедшая из образа соблазнительницы Ино. — Она же лобастая! Да и грудь у неё на самом деле плоская, как доска, это Наруто ей буфера приделал.

Я прервал технику гарема, пока не началась драка. Клоны, когда им и мне нефиг делать, иногда ведут себя неадекватно.

— Впечатляет, — выдавил из себя Гарри.

— Они не всегда такие, — утешил его я. — Это у меня подружки малость… Ну, в общем… Когда есть конкретное задание, они серьёзные.

— Погоди–ка… — наморщился он, снова потерев свой шрам на лбу. — Та девушка с розовыми волосами, она сказала, что она ниндзя!

— Угу. Я же уже говорил, что я шиноби.

— То есть шиноби это ниндзя? — зачем–то уточнил Гарри.

— Да.

— У нас, точнее у магглов, то есть простых людей, как зовут их волшебники, тоже есть ниндзя, точнее когда–то были давно на Востоке. Это люди в масках, которые кидают метательные звёздочки и убивают других людей, а ещё они хорошо дерутся, и на мечах, и с помощью таких палок на цепи, забыл, как называются.

— Такие «звёздочки»? — я достал из подсумка сюрикен, который Гарри взял в руки, внимательно изучил и порезался о кончик. Шикнул, а затем сунул палец в рот.

— Ты что, дурак? — поинтересовался я. — А вдруг бы там яд был? Многие ниндзя смазывают своё оружие ядом, а ты порезался об него, да ещё и облизал до кучи.

Зелёные глаза под очками стали, как у побитой собаки, а лицо приобрело чуть синеватый оттенок. Когда мне двенадцать было, наш капитан тоже надо мной так после ранения «прикололся», век не забуду, как меня тогда со страха скрутило. Но зато на всю жизнь запомнил о правилах безопасности… и больше старался не подставляться.

— Ладно, расслабь булки, не было там яда, — сжалился я.

Похоже, несмотря на то, что владеют местные тут чем–то вроде чакры, но, видимо, очень на свои палочки надеются. И в целом, если судить по Гарри, ведут себя, как гражданские. Или только это этот мальчик, который–должен–всех–победить, один у них такой впечатлительный?

Загрузка...