Глава 16

Я проснулась от чувственных поцелуев.

Горячие губы скользили по моей спине, между лопаток, вдоль позвоночника. Я застонала сквозь сон, не до конца осознавая, что происходит.

Поцелуи продолжились. Я ощущала их на плечах, на шее, за ухом. Я почувствовала, как что-то твердое и горячее упирается мне в ягодицы.

Член декана.

Воспоминания о прошлой ночи нахлынули разом, заставив меня окончательно проснуться. Инстинктивно я начала двигать бедрами, тереться об его твердый член, слегка постанывая.

Декан хрипло рассмеялся.

— Нет, Алисия, — произнес он, шлепнув меня по попке. — Нельзя. У тебя там еще все не зажило.

Я застонала разочарованно и продолжила тереться об него.

— Дориан, пожалуйста...

Он снова шлепнул меня, на этот раз сильнее, и я вскрикнула от неожиданности.

— Я сказал, нет, — повторил он строго. — Вставай. Тебе пора собираться. Твою отработку никто не отменял.

Я захныкала, но послушалась. Села на кровати, чувствуя приятную ломоту во всем теле.

Декан уже встал и направился в ванную. Я смотрела ему вслед, любуясь его обнаженным телом — широкими плечами, мускулистой спиной, упругими ягодицами.

Боги, как же я хотела его снова…

* * *

Мы приехали в академию к половине восьмого.

Я прошла в кабинет декана, и он снова достал артефакт. Тот же серебряный медальон с обсидианом в центре.

— Ты знаешь, что делать, — сказал он, протягивая мне артефакт.

Я взяла медальон и сосредоточилась на своей магии. Она потекла из меня в артефакт. Медленно, равномерно.

На этот раз процесс прошел легче. Я уже знала, чего ожидать, и контролировала поток магии лучше.

Когда декан велел остановиться, я почувствовала знакомую слабость. Ноги подкосились, и я пошатнулась.

Магистр Блейк подхватил меня и усадил себе на колени. Его тело было горячим и твердым под моим. Сильные руки обхватили меня за талию.

— Выпей, — произнес он, протягивая флакон с голубоватой жидкостью.

Я послушно сделала глоток. Сладковатый вкус с привкусом мяты. Почти сразу слабость отступила, силы вернулись.

Более того, я почувствовала себя даже лучше, чем утром. Энергия пульсировала в каждой клетке моего тела.

И я в полной мере осознала, что сижу на коленях у декана Блэйка.

Его запах окутывал меня — терпкий парфюм с нотками кедра и чего-то темного, чисто мужского. Его тело излучало жар, и я чувствовала каждый изгиб его мускулов под своими бедрами.

Воспоминания о прошлой ночи нахлынули с новой силой. Как он брал меня. Снова и снова. Как его член входил в меня, растягивая, заполняя.

Сладкая дрожь пробежала по моему телу. Соски затвердели под тонкой тканью блузки. Между ног стало влажно.

Я повернула голову, встречаясь с его взглядом. Темные глаза смотрели на меня с легким недоумением.

Не думая о последствиях, я обхватила его шею руками и притянула к себе, впиваясь в его губы.

Дракон замер на мгновение, потом попытался отстраниться.

— Алисия, мы в академии... — начал он, но я не дала ему договорить.

Я целовала его настойчиво, требовательно, и почувствовала, как его сопротивление тает.

Он застонал мне в губы и ответил на поцелуй.

Из томного и неторопливого поцелуй быстро превратился в страстный. Его язык проник в мой рот, и я застонала, прижимаясь к нему всем телом.

Я приподнялась и развернулась, снова седлая его. Мои пальцы потянулись к пуговицам его рубашки, расстегивая их одну за другой.

— Алисия, — прорычал он хрипло. — Мы не можем... не здесь...

Но его руки уже скользнули под мою юбку, сжимая и лаская мои ягодицы.

Я расстегнула последнюю пуговицу и раздвинула полы рубашки, обнажая его грудь. Наклонилась и поцеловала его шею, ключицу, спустилась ниже.

— Боги, — выдохнул декан. — Ты сведешь меня с ума.

Его сопротивление было неохотным, половинчатым. Я чувствовала, как его член твердеет под моими бедрами.

Его руки продолжали мять мою попку, пальцы скользнули к краю трусиков.

— К черту, — прорычал он и расстегнул свои брюки.

Я приподнялась, давая ему возможность освободить свой член. Он был уже полностью твердым, готовым.

Декан сдвинул мои трусики в сторону и посмотрел мне в глаза.

— Опустись на меня, — приказал он хрипло. — Сама.

Я медленно опустилась, чувствуя, как головка его члена упирается в мой вход. Еще ниже, и он начал входить в меня.

Я застонала. Было туго, немного больно после прошлой ночи, но удовольствие перекрывало дискомфорт.

Я опустилась полностью, принимая его целиком, и замерла, привыкая к ощущению наполненности.

— Двигайся, — прорычал магистр, сжимая мои бедра.

Я начала двигаться. Сначала медленно, потом быстрее. Поднималась и снова опускалась на его член, чувствуя, как он скользит внутри меня.

— Вот так, — выдохнул он. — Хорошая девочка. Продолжай.

Я ускорилась, объезжая его, как скакуна. Мои ладони упирались в его плечи, голова запрокинулась назад.

Удовольствие накатывало волнами. Его член задевал ту самую точку внутри меня, от каждого прикосновения к которой искры взрывались перед глазами.

Оргазм накрыл меня внезапно. Я вскрикнула, содрогаясь всем телом, и упала ему на грудь.

Декан обхватил меня за попку обеими руками и начал сам вскидывать бедра, толкаясь в меня снизу. Резко, глубоко, жестко.

Он прорычал что-то нечленораздельное и замер, изливаясь внутри меня.

Мы сидели, тяжело дыша, переплетенные друг с другом.

— Ты невозможна, — пробормотал магистр Блейк мне в волосы. — Совершенно невозможна.

Я улыбнулась, прижимаясь к его груди.

— Но вы же не жалуетесь, — пробормотала я, решив обнаглеть окончательно.

Он хмыкнул.

— Еще как жалуюсь. Ты отвлекаешь меня от работы.

Я подняла голову и посмотрела на него.

— Простите, — прошептала я, но в моем голосе не было ни капли раскаяния.

Декан усмехнулся и поцеловал меня. На этот раз безумно нежно.

— Иди приведи себя в порядок, — сказал он. — И отправляйся в библиотеку. Тебе нужно готовиться к пересдаче. Экзамены я натурой не принимаю.

Я вздохнула трагично и неохотно поднялась с его колен. Поправила юбку и трусики, пригладила волосы.

Декан Блейк застегнул брюки и рубашку, снова превращаясь в декана факультета Теней.

Но теперь я знала правду. Под этой холодной маской на самом деле скрывался страстный, ненасытный мужчина.

Загрузка...