Я проснулась от раздражающего звука облизывания. Моя щека была влажной, и, когда я открыла глаза, я поняла почему. Лафайет стоял над моим лицом, облизывая мою щеку и тяжело мурлыкая. Я усмехнулась, протягивая руку, чтобы погладить его мех, и от моего прикосновения он потерся носом о мое лицо, как будто говоря «доброе утро», даже если технически здесь не существовало такого понятия, как утро.

Я все еще лежала в роскошной постели Баэля, и в комнате все еще царил полумрак от мерцающих теней. Свечи здесь, казалось, не тронуло время, потому что они никогда не догорали.

Я села, позволив Лафайету спрыгнуть с меня, и откинула кудри с лица. Я снова была одета, в легкое платье. На этот раз цвет был терракотовым, прекрасно сочетающийся с моими волосами. Это, должно быть, дело рук Баэля.

Полог палатки открылся, расшитая бисером занавеска, висевшая перед ней, раздвинулась, и внутрь вошли Баэль и Теодор. Тео был одет, как обычно, во все черное: пиджак на голой груди, увешанный пятью или около того длинными ожерельями, черные брюки, без обуви и модная трость, которая на самом деле ему не понадобилась для ходьбы. Сегодня он тоже был в шляпе, а вокруг талии свободно болтались подтяжки.

Трахни меня… Эти мужчины были до смешного красивы.

Однако Баэль надел другой фрак, на этот раз глубокого изумрудно-зеленого цвета. И снова без рубашки под ним, в черных армейских ботинках на шнуровке, которые он любил носить со своими узкими кожаными брюками. Он был весь в ожерельях, пирсинге и забрызган блестками. На ком угодно, только не на нем, это выглядело бы безумием. На нем безумие, казалось, смотрелось идеально.

Баэль нес поднос с чайными чашками и стеклянным заварочным чайником, и когда он шагал по комнате, за ним тянуло табачным дымом. Во рту у Тео была изогнутая трубка, руки он держал в карманах, когда неторопливо направлялся ко мне.

Я не могла не чувствовать себя немного напуганной этими двумя. То, как они привлекали внимание одним своим присутствием, было ошеломляющим, но в то же время соблазнительным. Я хотела взобраться на них и ускакать навстречу несуществующему закату. Возможно, у меня была небольшая проблема с влечением к вещам, которых я немного боялась. Это была рабочая теория, но я начинала в нее верить.

— Доброе утро, Дорогая, — сказал Баэль, ставя поднос на прикроватный столик рядом со мной. — Надеюсь, ты хорошо выспалась.

Теодор ничего не сказал, но его пристальный взгляд впился в мой, словно пытаясь прочитать каждую мысль, которая приходила мне в голову.

— Я так и сделала, — нерешительно ответила я, прежде чем взять одну из чашек с подноса и отхлебнуть из нее. Это был «Эрл Грей» со вкусом лаванды и шоколада.

Баэль сел с одной стороны от меня, в то время как Теодор занял позицию с другой. Лафайет без колебаний запрыгнул Баэлю на колени. Баэль щелкнул пальцами, и в его руках появилась чашка чая, исчезнувшая с подноса рядом со мной.

— Как ты вообще это делаешь? — Спросила я, хмуро глядя на его руки.

Баэль рассмеялся над моим вопросом и наклонился ближе, его губы почти касались моего уха.

— Коммерческая тайна, — прошептал он, прежде чем отстраниться и подмигнуть.

— Выпей, — сказал Теодор. — Сегодня нам нужно сделать кое-что важное, и я не хочу терять время.

Баэль закатил глаза, но мой интерес внезапно возрос.

— Я думала, времени здесь не существует? К чему такая спешка? — Насколько я знала, в этом мире время текло по-другому. Я была почти уверена, что в реальном мире все тот же день.

— Для тебя это так, — объяснил он. — Вот как это работает. Когда душа находится в переходе, время приостанавливается в мире бодрствования. Пока ты не решишь остаться или уйти, время будет оставаться в застое, не позволяя твоему телу сделать выбор за тебя.

Холодок страха пробежал по мне, когда я лихорадочно вглядывалась в лица обоих мужчин.

— Итак, если я приму решение… — нерешительно начала я.

— Время пойдет своим чередом, и твое тело в конце концов сгниет. — Слова Тео не были резкими, но они были прямыми.

Я содрогнулась при мысли о том, что мой труп остывает и разлагается в моей постели. Было трудно смириться с тем, что это было реально — что с моим выбором здесь я не смогу вернуться к тому, как все было раньше. Это был критический момент, и что бы я ни выбрала, возврата к блаженному неведению не было.

Голос Баэля был настойчивым, когда он сказал:

— Прежде чем ты примешь решение, мы должны сначала кое о чем позаботиться. — Он щелкнул пальцами, и наши чашки с чаем исчезли вместе с ним. Секунду спустя он снова возник передо мной, выпрямившись на краю кровати. Он протянул мне руку и мягко сказал: — Пойдем с нами, грустная девочка. Мы отправляемся в приключение.


Через несколько минут мы втроем плыли в лодке по широкой реке, окруженные густым туманом. Теодор осторожно греб, хотя я предположила, что, если бы они захотели, они, вероятно, могли бы привести в движение эту старую деревянную лодку, используя какую-нибудь магию.

На улице было не холодно, несмотря на туман. Летняя ночь была все еще теплой и пахла дождем. С берегов болота громко стрекотали сверчки, и каждый раз, когда шелестели листья кипарисов, я представляла себе огромного аллигатора, плывущего за нами по пятам.

Баэль достал свою скрипку и заиграл мягкую песню, похожую на колыбельную, от которой все мои конечности расслабились, пока мы медленно удалялись от карнавала. Тогда я поняла, что это было так далеко от Карнавала Костей, как никогда с тех пор, как я проснулась на болоте, и у меня было чувство, что единственная причина, по которой я смогла забраться так далеко, была из-за Теодора.

Теодор, казалось, уловил мои мысли, когда сказал:

— Мы почти на месте.

— Куда именно мы направляемся? — Нервно спросила я.

— Скоро увидишь, — загадочно ответил он, и я проворчала что-то себе под нос.

Когда наша лодка начала приближаться к берегу с одной стороны реки, где вокруг высоких деревьев буйно разрослись густые кусты, создавая густой лес, который окутывал все остальное в пределах своей досягаемости, во мне забрезжило узнавание, и внутри меня расцвела надежда.

Он остановил лодку у знакомого старого деревянного причала. Баэль выпрыгнул и закрепил ее на месте, перекинув веревку через стоячий столб. Протянув руку, он вывел меня из лодки. Я пыталась сориентироваться. Мгновение спустя рядом с Баэлем появился Теодор.

— Вам, ребята, действительно нужно научить меня, как это делать, — проворчала я.

Баэль улыбнулся.

— Если ты решишь остаться, это будет так же легко, как дышать.

Я сузила глаза, глядя на него.

— Это предсмертный каламбур?

Теодор обвил рукой мою талию.

— Ты хочешь напугать ее до того, как она сделает свой выбор? — Он искоса взглянул на Баэля, когда тот вел меня вверх по замшелой тропинке.

Баэль усмехнулся позади нас, прежде чем появиться с другой стороны от меня, также обняв меня рукой. Я была зажата между двумя возвышающимися мужчинами, и, как ни странно, даже несмотря на то, что я была мертва, я никогда не чувствовала себя в большей безопасности.

Я сделала глубокий вдох, когда мы остановились перед домом бабушки Энн. Это был крошечный домик на берегу протоки, который передавался из поколения в поколение Лаво. Предполагалось, что когда-нибудь он станет моим, и тогда я передала бы его Грейси.

Острый укол тоски пронзил меня, но я подавила его. Я не хотела позволить своей печали снова овладеть мной, не после того прогресса, которого я достигла.

— Что нам теперь делать? — Я спросила их обоих. Мы не могли просто постучать, верно? Мы даже не были в том же мире, что и бабушка.

— Держись крепче, — сказал Тео, и я послушалась, даже задержала дыхание, уткнувшись лицом в сгиб руки Баэля.

Знакомое покалывание прошло по моим конечностям. Теперь я поняла, что это была какая-то магия. Та же магия, которая позволяла им путешествовать по разным местам в мгновение ока.

Через несколько секунд мы стояли в гостиной бабушки Энн. Все выглядело точно так же, как в ту ночь, когда я пришла сюда в какой-то призрачной форме. Тогда мне снился сон, и все было туманно и сбивчиво, как будто я наблюдала за происходящим из запотевшего окна.

У меня перехватило дыхание, когда я увидела бабушку, застывшую на месте в своем обычном кресле. Она была совершенно неподвижна, как будто смотрела в одно из зеркал. Это напомнило мне, что время в мире бодрствования все еще ждало, когда я сделаю выбор.

Тео и Баэль отпустили меня, и я медленно подошла к бабушке, неуверенная, заметит ли она вообще мое присутствие. Когда я подошла ближе, ее глаза слегка блеснули, но оставались устремленными прямо перед собой.

— Бабушка? — Я неуверенно прошептала. — Это я…

Никакого ответа.

Я потянулась, чтобы коснуться ее руки, но в последнюю минуту отдернула. Что, если я как-то причиню ей боль? Я оглянулась через плечо, всматриваясь в Тео. Он кивнул мне, и я восприняла это как знак того, что все будет в порядке. Он не допустит, чтобы с ней случилось что-то плохое.

Глубоко вздохнув, я направила свою волю к ней, призывая ее увидеть меня, услышать меня. Ток пронесся по моим венам с такой силой, что на мгновение все потемнело. Когда я открыла глаза, бабушка смотрела в них, ее широко раскрытые глаза в замешательстве блуждали по моему лицу.

— Блубелл? — спросила она хриплым шепотом. Она потянулась ко мне, ее рука коснулась моей щеки, но она только прошла сквозь меня. Дрожь пробежала по всему моему телу. Ее глаза расширились еще больше, на этот раз в ужасе. — Что он сделал? — Она прикрыла рот ладонью, и у нее вырвался всхлип, когда слеза скатилась по ее щеке. Я опустилась перед ней на колени, стараясь тоже не заплакать.

— Я здесь, бабушка. Мне так жаль. Я должна была остаться с тобой, а не возвращаться к нему. Мне очень, очень жаль.

Бабушка медленно покачала головой, не сводя с меня глаз. Ее губы дрожали, когда она тихо проговорила:

— Это не твоя вина, дорогая. Ты не могла знать, на что он был способен.

Я покачала головой, опустив глаза в пол.

— Хотела бы я, чтобы это было правдой. Думаю, я просто не хотела смотреть этому в лицо. Я думала, что еще есть время вернуть его обратно.

— Малышка, тебе еще так много нужно было сделать. — По ее щекам потекло еще больше слез. Ее глаза, такие же темные, как и мой единственный карий глаз, блестели в неподвижном свете огня в маленьком очаге. — Как это возможно? Как ты здесь оказалась, милая?

Мне так хотелось протянуть руку и обнять ее. Я знала, что ее сердце снова разобьется. Она уже потеряла сына — моего отца, и я была всем, что у нее осталось. Последняя из рода Лаво.

— Это трудно объяснить, и я не уверена, сколько времени у меня есть с тобой, но со мной все в порядке, обещаю. Мне предложили место с Метом Калфу, и он позаботится обо мне.

Сам факт, что она ни разу не взглянула в их сторону, сказал мне, что они были невидимы для нее, и я оценила это. Я не хотела доводить ее до сердечного приступа, когда она и так была достаточно расстроена.

— Калфу? — выдохнула она, схватившись за грудь. — Ты должна быть осторожна, Блубелл. Духи непредсказуемы, а ты еще не закончила свое обучение.

Я потянулась, как будто хотела взять ее за руку, но остановилась, вспомнив, что это невозможно, поэтому ограничилась слабой улыбкой.

— Не беспокойся о нем. Он не такой страшный, как говорят. — Мой взгляд метнулся в сторону, где он стоял, и я не могла не заметить, как Баэль тычет Теодора локтем в ребра. Тео закатил глаза.

Бабушка проследила за моим взглядом, нахмурившись в замешательстве, пока до нее не дошло.

— Он сейчас здесь, не так ли?

Я кивнула.

— Всегда. Он всегда со мной, и он оберегает меня. Я обещаю, что со мной все будет в порядке. Тебе больше никогда не придется беспокоиться о том, что кто-то снова причинит мне боль. Остин больше не может до меня добраться.

Моя бабушка испустила долгий, дрожащий вздох, ее плечи заметно расслабились, когда она услышала мою правду. Затем ее глаза потемнели от внезапной ярости, и она отвела взгляд в сторону.

— Остин, — она выплюнула его имя, словно оно было ядом у нее на языке. — Этот мальчик пожалеет о том дне, когда положил глаз на мою внучку.

Внутри меня расцвело тепло. Бабушка Энн была яростной защитницей тех, кого любила, и я знала, что в ту секунду, когда мы покинем это место, она заставит Остина пожалеть о том, что он дышит, не говоря уже о том, что увидел меня.

Я посмотрела на Теодора и кивнула. У бабушки была более толстая кожа, чем кто-либо предполагал. Она была мамбо, и ее ничто не пугало. Без фанфар они позволили себе появиться перед бабушкой. Ее глаза на мгновение расширились при виде них, прежде чем ее рот сжался в тонкую линию

Она прищурилась, глядя на Теодора.

— Калфу, — сказала она строго, как будто обращалась к упрямому внуку, а не к вечному божеству. — Так это ты забрал у меня мою Блубелл. Когда я попросил Лоа обеспечить ее безопасность, я не это имела в виду. Я не соглашалась на это, и я думаю, ты это знаешь.

Я попыталась скрыть усмешку, но она пробивалась по моим губам. Я все еще смотрела на Теодора. Он никогда не говорил мне, что моя бабушка молилась за меня. Я удивилась, почему он скрыл от меня эту маленькую деталь. Впрочем, меня это не удивило. Покачав головой, я сказала:

— Это была не его вина, и ты это знаешь.

Она скрестила руки на своем пухлом теле и фыркнула. Она была одной из самых упрямых старых женщин, которых я когда-либо знала.

Теодор шагнул вперед и почтительно склонил голову.

— Прости меня, Аннет, — сказал он с оттенком веселья. — Но поверь мне, когда я говорю тебе, что со мной она в большей безопасности, чем когда-либо была с этим мужчиной. — То, как он выдавил это слово сквозь стиснутые зубы, сказало больше о чувствах к Остину, чем когда-либо могли выразить слова.

Взгляд бабушки слегка смягчился. Затем она посмотрела на Баэля.

— А ты? — спросила она его.

Очаровательная улыбка растянулась на его губах, и он отвесил глубокий поклон.

Мамбо Аннет, ты даже красивее, чем описывала Мория. Теперь я понимаю, откуда у нее это сияние.

Она приподняла бровь, но я не могла не заметить, как дернулась ее щека. Я сразу поняла, что бабушка находила Баэля очаровательным, что меня нисколько не удивило.

— Баэль Сент-Клер — мой билетер. Я полностью доверяю ему, — сказал Теодор. — К сожалению, мы не смогли спасти вашу внучку от ее живых демонов, но со мной ей больше никогда не придется беспокоиться.

— Ваш Блубелл у нас в безопасности, мадам. — Баэль подмигнул бабушке, и я сразу поняла, что она тоже попала под его чары.

Она взглянула на меня, словно ища подтверждения, и я кивнула с ободряющей улыбкой. Она откинулась на спинку кресла-качалки и вздохнула, ее плечи опустились.

— Я всегда боялась, что этот день настанет. Этот человек с самого начала был никуда не годен.

Моя улыбка внезапно исчезла.

— Я знаю. Жаль, что я не ушла от него раньше. Мне следовало…

Она остановила меня движением руки, мгновенно заставив замолчать.

— Никогда не вини себя, Мория Лаво. Я не хочу больше ничего слышать о том, что-если это, что-если то. Что сделано, то сделано. Таков порядок вещей, ты это знаешь.

— Да, мэм, — сказала я с уважительным кивком. Лицо бабушки смягчилось. — У меня не так много времени здесь с тобой, но я хотела, чтобы ты знала, что со мной все в порядке, и что у меня есть одна просьба, прежде чем я уйду.

Ее глаза наполнились слезами, и все, что я могла сделать, чтобы не расплакаться сама. Это не было прощанием навсегда, это было просто — увидимся позже. Она просто кивнула. Я знала, что она сделает все, о чем я ее попрошу.

Я взглянула на Тео и Баэля, прежде чем сделать глубокий вдох и подойти к бабушке. Я увидела момент, когда моя холодная аура коснулась ее кожи, и она вздрогнула. Ее дыхание вырывалось белым паром, но она не отшатнулась от меня.

Я наклонилась к ее уху и сказала достаточно тихо, чтобы слышала только она.

— Подожди три дня, а потом найди меня. Дай мне эти три дня, и все обретет смысл.

Отстранившись от бабушки Энн, я подмигнула, и, несмотря на ее водянистые, полные слез глаза, ее губы изогнулись в знакомой улыбке, которая всегда так сильно напоминала мне моего отца. Я знала, что она сделает в точности, как я просила, и подождет три дня, чтобы найти меня. Мне было нужно всего три дня. Три дня, и все будет кончено.

Мы начали исчезать, когда Теодор и Баэль вышли из дома, причем Тео первым исчез прямо сквозь стену. Баэль еще раз театрально поклонился, прежде чем последовать за Теодором.

— Я буду скучать по тебе, бабушка, — сказала я, пятясь назад, моя фигура уже теряла вид. — Я так сильно люблю тебя. Не беспокойся обо мне. Если тебе когда-нибудь понадобится руководство, зови Мет Калфу.

Она даже не потрудилась кивнуть. Вместо этого она просто безучастно смотрела мне вслед, пока я не поняла, что она меня больше не видит. Теперь слезы свободно катились по моим щекам, когда мое сердце разбивалось из-за бабушки.

Я повернулась и уже собиралась исчезнуть за стеной, когда услышал ее шепот:

— Ты найдешь это, Блубелл. Ты просто должна доверять крови Лаво, которая течет в твоих жилах.

Загрузка...