11. Гилберт

Все утро до нашего отъезда из лагеря я наблюдал за ней. Она выглядела такой расстроенной и грустной, что у меня чесались руки подойти, обнять, утешить, поцеловать.

Ее губы! Я грезил ими. Я хотел их ощутить.

«Святые небеса, как же я завидую мальчишке Тайлеру!»

Как бы я ни злился, я понимал, что для первого поцелуя меня она не выбрала бы никогда, пока я ее начальник, слишком она ответственная. А теперь тем более, когда я напугал их увольнением. Но я решительно не хочу сдаваться. Я получу ее себе, но теперь мой ракурс немного изменился, я хочу ее себе полностью! И ду́шу, и тело. Я хочу, чтобы она восхищенно смотрела на меня, чтобы доверяла мне, чтобы любила меня. Эта девочка заслуживает, чтобы ее любили в ответ.

Когда все сотрудники вывалились из магтраля, я сразу заметил ее темную макушку. Нужно действовать решительно, пока не нарисовался еще один «Тайлер Нортон».

— Мисс Элизабет, — окрикнул я ее, когда она со всеми попрощалась и уже развернулась в сторону дома.

— Да, мистер Гилберт, — тут же отозвалась она.

— Давайте я вас подвезу, все же вы моя помощница, — я перехватил ее сумку, чтобы у нее было меньше шансов отказать мне. — Вы мне на работе помогаете, а я вам…в быту, — я подмигнул ей, сохраняя самообладание, по ощущениям выглядел, как идиот.

«Хвала небесам, что она не отказала мне!»

Когда мы сели в мой магмобиль, Элизабет стала озираться, восхищенно оценивая его.

«Как же я хочу, чтобы ты так смотрела на меня, девочка моя…»

— Мощнейший блок для накапливания энергии, два механизма движения самой последней модели, — тараторила Элизабет, а я восхищался ее знаниями и эмоциями, чистыми, открытыми.

Она замерла, видимо, ощущая мою реакцию, обернулась и осеклась. Я сглотнул.

«Только бы не напугать!»

— А какие огонечки! И кнопочки! — продолжила она, но мне показалось, что при этом она сильно нервничала, что отражалось в ее неловкой улыбке.

Я усмехнулся, рассчитывая, что это лишь ее волнение в моем присутствии. Это ощущение буквально затопило меня.

«А что если я ей тоже нравлюсь, но она никогда не решится сделать первый шаг, потому что правила компании это запрещают? Это значит, что я должен сделать все, чтобы она поверила мне и открылась!»

— Элизабет, — сказал я, накрывая ее руку своей. — Я хочу тебе кое в чем признаться…

Я заметил, как она замерла, хотя сам следил за доро́гой.

«Как же страшно напугать ее!»

Я тихонько выдохнул и продолжил.

— На самом деле, когда я вчера увидел вас с Тайлером, я разозлился не из-за устава фабрики, хотя вы и нарушили правило, я…я приревновал… тебя Элизабет, — к концу моего признания голос звучал совсем глухо, я постарался сглотнуть, но в горле пересохло.

Осторожно свернул к обочине, сбавляя скорость, а потом припарковался возле какого-то дома. Я повернул голову к ней. Но Элизабет упрямо смотрела вперед, ее грудь часто вздымалась, отчего мое сердце сжалось, но я уже не мог себя остановить. Мне жизненно необходимо было видеть ее глаза, я хотел знать, что она чувствует. Боится, или волнуется?

— Посмотри на меня, — тихо попросил я.

Она повернула голову каким-то механическим движением, как неживая.

— Ты мне очень нравишься, Элизабет, — выпалил я тихо на одном дыхании.

Я замер, ожидая реакции, которую она не заставила ждать.

— Простите, мистер Гилберт, — каким-то охрипшим голосом промямлила она. — Мне нужно домой, — и стремительно покинула салон автомобиля.

Она отбежала пару метров, потом опомнилась, вернулась, схватила свою сумку и рванула обратно в сторону своего дома. Она бежала, а я как будто наблюдал со стороны. Несколько раз я буквально заставлял себя остаться на месте. Мне так хотелось догнать ее, объяснить ей, что я искренне это сказал и на данном этапе это ни к чему ее не обяжет. А дальше…А дальше мы что-нибудь придумаем, только бы чувства были взаимными…

Когда ее силуэт скрылся из вида, я устало опустил голову на руль. Мне необходимо проанализировать ситуацию и решить, как действовать дальше, а Элизабет необходимо смириться с фактом, что Гилберт Крейн, похоже, крепко втюрился в нее. Пока, конечно, я и сам до конца не понимаю, что чувствую, но это чувство, как будто, распирает меня изнутри. Я не просто похотливо хочу ее тело, я хочу, чтобы она была рядом, чтобы обнимала меня, целовала. Эти чувства чертовски приятные, я не ожидал, что мне так понравится зависимость от другого человека. Но в то же время, мне больно от того, что я напугал ее. Мне больно представить, что она плохо думает обо мне, мне больно подумать о том, что я не вызываю у нее, хотя бы отдаленно похожие на мои, чувства.

Перевернув мысленно все свои внутренности несколько раз, я завел магмобиль и отправился домой.

* * *

Почти бессонная ночь сказывалась на моем самочувствии и настроении. Дикая смесь раздражения, злости и растерянности от неизвестности бурлила во мне, я буквально метал молнии глазами, из носа валил пар, а движения и походка были очень резкими. Видимо, поэтому все сотрудники шарахались от меня.

Я вошел в приемную и, видимо, слишком сильно хлопнул дверью, потому что на лице Элизабет выражался испуг, который она быстро замаскировала под корпоративную отстраненность.

— Доброе утро, мистер Гилберт! Я подготовила ваше расписание на эту неделю, есть еще несколько свободных окон, поэтому можно будет принимать незапланированных визитеров, — говорила Элизабет, поднимаясь с места. Она подошла ко мне с планшеткой, на которой разместился лист с замысловатой таблицей. — Сегодня, к примеру, у вас есть окно после обеда.

— Отлично, не занимай его ничем, нам с тобой предстоит небольшая поездка, — я старался отразить ее интонацию, но внутри грозился взорваться вулкан. — Кофе принеси мне, — бросил напоследок я и удалился в кабинет.

«Как же сложно мне держаться от тебя на расстоянии, девочка моя…»

Я сел в свое кресло и постарался сосредоточиться на работе. Провел рукой по магстеклу, запустил несколько файлов с текущими проектами. Когда я уже погрузился в содержимое, в дверь постучали.

— Войдите, — ровно бросил я, продолжая внимательно вчитываться.

— Ваш кофе, мистер Гилберт, — Элизабет бесцветно оповестила меня, выставляя чашку на стол передо мной.

— Мисс Элизабет, — я поднял на нее взгляд, она смотрела в ответ с долей напускного равнодушия. — Я прошу простить меня за вчерашнюю выходку, впредь я постараюсь не допускать подобного поведения с моей стороны. Такое поведение совершенно не свойственно мне, возможно, сказалась усталость после выездного тренинга.

Она дежурно улыбнулась, стараясь спрятать от меня глаза. Но клянусь, в секунду до этого я уловил в ее взгляде …? Она расстроилась?

— Ничего страшного, мистер Гилберт, я не обижаюсь, — также ровно ответила она, забрала поднос и удалилась.

«Черт, эта девочка сведет меня с ума!»

До обеда я не выходил из кабинета, полностью погруженный в работу. Шея затекла, по ногам пробегали мурашки от застоявшейся крови.

Идея с выездным обедом, как никогда кстати.

— Мисс Элизабет, — обратился я к своей помощнице, выходя из кабинета. — Мы уезжаем, я жду вас через пять минут в своем магмобиле.

Она коротко кивнула и начала сворачивать свою работу.

Сидя в заведенном агрегате, я нервно постукивал пальцами по рулю управления, размышляя о том, как мне лучше вести себя дальше.

Я точно знал, что хочу отношений с Элизабет, я четко понимал, что мне придется сложно и необходимо придумать аргумент для нее, если выбор встанет между мной и работой. Почему-то интуитивно я предполагал, что тоже вызываю у нее какой-то отклик, потому что ее реакции, даже за холодной маской отстранения, проскальзывают, и я улавливаю их отголоски.

«Может она действительно не хочет терять работу? И боится проявить свои чувства? А может она думает, что я хочу просто развлечься с ней? И поэтому так холодна?»

Мне срочно необходимо доказать ей обратное!

Когда моя помощница села в магмобиль, я тронулся с места, глядя перед собой.

— Можно уточнить, куда мы едем? — осторожно поинтересовалась она.

— У меня нарисовалась одна встреча, приедем на место расскажу, — коротко ответил я, стараясь звучать ровно.

— Мисс Элизабет, расскажите мне о себе, где учились, где работали, как попали к нам на фабрику? –

Я не смотрел, но чувствовал, что она напряглась.

— Простите, я не хотел вас смутить, или напугать, просто я привык полностью владеть информацией, чтобы четко понимать свое окружение, — я немного повернул голову к ней, она уловила мой взгляд и кивнула.

— Я всегда мечтала работать на вашей фабрике, с детства мечтала, как буду ходить по цехам и контролировать работу маленьких феечек и гномиков, — в последних словах я уловил ее улыбку. — Я училась очень хорошо и в школе и в академии, проходила практику на вашей фабрике, а когда получила диплом, то сразу помчалась устраиваться на работу.

— Вы хотели быть помощницей директора? — вежливо уточнил я.

— На самом деле мне было не важно, я могла пойти работать в кадровый отдел, или в отдел продаж, но миссис Боригард решила, что я отлично подойду на роль вашей помощницы, — она смущенно улыбнулась и отвернулась к окну.

— Хм, а Виолета не ошиблась, — теперь уже улыбался я.

За нашими разговорами мы подъехали к забору местной фермы.

Загрузка...