23


ГРЯЗНОЕ БЕЛЬЕ

ШЭННОН

Мне казалось, что я стою по пояс в обломках урагана, который только что пронесся по моему миру, и понятия не имею, что делать дальше.

Потрясенная, я пытался осмыслить события последних шестнадцати лет своей жизни, но продолжал сосредоточиваться на последних двадцати четырех часах.

Мама, Даррен, Джоуи, Джонни, Гибси, Клэр, миссис Кавана… мой отец.

Всегда мой отец.

Это была самая неудобная чашка чая, которую я когда-либо выпивала на кухне миссис Кавана, когда Джоуи, выглядевший так, словно его вырвало из ада, сидел рядом со мной, в замешательстве уставившись на булочку и взбитые сливки на своей тарелке. Я понятия не имела, что сказать матери Джонни, и это снова усугублялось приступами рыданий, которые охватывали ее каждый раз, когда она смотрела на меня и Джоуи.

Обратная дорога к нашему дому была столь же некомфортной, что немного улучшалось благодаря ощущению руки Джонни на моей руке и звукам легкой беседы между миссис Кавана и моим братом. Я думаю, Джоуи был так поражен хлопотами миссис Кавана вокруг него, так застигнут врасплох ее добротой, что, когда она велела ему забираться на переднее сиденье ее Range Rover, он подчинился без лишних слов.

Я понятия не имела, как ей удавалось вытягивать слова из Джоуи, но всякий раз, когда она задавала ему вопрос, он послушно отвечал ей. Она сохраняла легкий тон, ни разу не спросив никого из нас о нашем отце, выбирая более безопасные темы для обсуждения — например, школа, метание и его девушка, и Джоуи отвечал искренними, не-резкими ответами, которые были совершенно не в духе Джоуи.

Однако мой восторг от того, что мой брат поехал со мной домой, был разрушен конфликтом в ту минуту, когда мы подъехали к моему дому. То, что, как я предполагала, должно было стать цивилизованным разговором между двумя матерями, быстро полетело ко всем чертям в тот момент, когда моя мать сделала уничижительное предположение, что Джонни каким-то образом воспользовался мной.

Я никогда не видела, чтобы женщина теряла хладнокровие так быстро, как миссис Кавана.

Достаточно было этих двух слов, и у матери Джонни снесло крышу.

Было шокирующе наблюдать, как обычно кроткая женщина превращается в полноценную маму-медведицу и нападает.

Я никогда не видела, чтобы женщина защищала своего ребенка так яростно, как она.

Ни у кого из нас не было…

Даже Даррен, который, казалось, умел разруливать ситуацию, не смог успокоить наших матерей, поскольку весь ад разразился прямо там и тогда в нашем саду перед домом, на виду у моих младших братьев, и Джонни пришлось физически выносить свою мать из сада, прежде чем они подрались.

Были сказаны ужасные вещи, наше грязное белье громко демонстрировалось, и все это время Джоуи прислонился к садовой стене, скрестив руки на груди, молча воспринимая все это и ни разу не пошевелившись, чтобы вмешаться в драму.

Ярость, поднимавшаяся внутри меня даже сейчас, спустя несколько часов, была одновременно и незнакомой эмоцией, и доминирующей.

Никогда в жизни я не испытывала такой ярости.

Растление по закону. Два слова, которые крутились у меня в голове, мешая мне функционировать.

Как она могла такое сказать?

Как моя мать могла даже думать об этом?

Я была так смущена, так растеряна всем этим.

"Шэннон Линч? Я тоже люблю тебя…"

Мое сердце бешено заколотилось о грудную клетку, и я сорвалась.

— Как ты могла так поступить со мной? — Спросила я в миллионный раз, свирепо глядя на свою мать, которая теперь сидела за кухонным столом с обязательной сигаретой, балансирующей между костлявых пальцев.

Она мне не ответила.

Она больше часа не отвечала ни на один из моих вопросов, но я не могла этого так просто оставить.

Я не уйду.

Не в этот раз.

Почему, мама? — Прошипела я, слезы текли по моим щекам. — Ты так меня ненавидишь?

Она вздрогнула, ее хрупкие плечи сильно дернулись, когда она затушила сигарету в пепельнице, прежде чем быстро зажечь другую.

— Отвечай мне! — Я закричала, едва сдерживаясь, чтобы не перегнуться через стол и не встряхнуть ее. — Ты многим мне обязана, черт возьми!

— Он небезопасен для тебя, Шэннон, — вот и все, что она сказала, и ее слова были едва слышнее прерывистого шепота.

— Ты сходишь с ума, — выдавила я, в ужасе качая головой. — Ты теряешь свой чертов разум!

— Я поступила правильно. Я поступила правильно, — снова и снова шептала мама, затягиваясь сигаретой. — Я защищала тебя.

— Он не проблема для меня, — выдавила я. — Джонни хороший человек. — Громкий всхлип вырвался из моего горла, и я вздохнула, чувствуя такую сильную боль и негодование, что мне показалось, будто я тону. — И ты отпугнула его. Ты оттолкнула от меня единственное хорошее в моей жизни. — Шмыгая носом, я смахнула слезы, злясь на себя, на свою мать и на весь этот чертов мир. — Он никогда больше не заговорит со мной, — выдавила я, чувствуя, как угроза панической атаки наступает мне на пятки. — Ты все мне испортила!

— Нет. — Она покачала головой. — Ты увидишь, я поступила правильно.

— Мам, — вмешался Даррен, сидевший напротив нашей мамы. — В твоих словах нет никакого смысла.

— Она не может в этом разобраться, — выдавила я, обвиняюще тыча в нее пальцем. — Потому что она знает, что не права.

— Я не ошибаюсь, — прошептала мама, дрожа. — Он такой же, как твой отец.

— Мам! — Даррен огрызнулся. — Не говори так.

— Это правда, — прошептала она, стряхивая пепел в пепельницу и делая еще одну глубокую затяжку. — Он будет точь-в-точь как ее отец.

— Прекрати! — Я закричала. — Прекрати пытаться сделать это с ним.

— Ты будешь рада, что я остановила это, — прошептала она. — Помешала тебе повторять мои ошибки.

— Ты ошибаешься, — прошипела я, смаргивая горячие, обжигающие слезы. — Ты гребаный лжец, и я ненавижу тебя!

— Шэннон, хватит!

— Этого недостаточно. — Отступая, я увеличила дистанцию между нашими телами, потому что, честно говоря, не чувствовала, что контролирую себя в этот момент. — Джоуи был прав. — Я сморгнула слезы. — Ты нам не подходишь.

— Ну же, Шэннон. — Даррен застонал, потирая челюсть. — Криками и обзывательствами никому не поможешь…

— Тогда перестань сидеть здесь и сделай что-нибудь, — умоляла я, дрожа так сильно, что казалось, у меня вот-вот начнутся конвульсии. — Ты знаешь, что это неправильно. — У меня перехватило дыхание, и я издала болезненный всхлип. — Ты знаешь, что то, что она сделала, было ужасно, и ты просто позволяешь ей выходить сухой из воды.

— Нет, это не так, — возразил он. — Она знает, что была неправа, не так ли, мама?

Тишина.

— Мам, — настаивал Даррен, теперь его тон был жестче. — Скажи Шэннон, что ты знаешь, что была неправа.

Ничего.

— Мам! — Рявкнул Даррен срывающимся голосом. — Ответь нам.

— Не беспокойся. — Голос Джоуи прорезал каменную тишину, и я обернулась, обнаружив, что он прислонился к дверному косяку, небрежно наблюдая за ситуацией. — Она тебя не слышит, — добавил он бесстрастным тоном. — Потому что она сломлена. — Он посмотрел Даррену прямо в глаза и сказал: — Ты достаточно скоро это поймешь.

— Джо. — Заливаясь слезами, я бросилась к нему и не останавливалась, пока не уткнулась лицом ему в грудь. Его грудь, которая пахла Джонни, потому что он все еще был в своей одежде. — Прекрати это.

— Это то, чего ты хотел, Даррен, — сказал Джоуи устрашающе спокойным тоном, обнимая меня за плечи. — Ты хотел, чтобы она была дома, с нами. Одна большая, счастливая семья. — Склонив голову набок, он указал на нашу маму и сказал: — Надеюсь, мы оправдали твои ожидания.

Я наполовину ожидала, что Даррен скажет что-нибудь в свою защиту, но он этого не сделал. Он не сказал ни слова.

Вместо этого он посмотрел на нашу мать, которая уставилась в свою запачканную кофе кружку, и прерывисто вздохнул. Отодвинув стул, он встал и вышел из кухни, даже не оглянувшись.

Через несколько секунд воздух наполнился звуком хлопнувшей входной двери.

Я развела руками и невесело рассмеялась. — Я больше не знаю, чему я удивляюсь.

Тяжело вздохнув, Джоуи отпустил меня и прошел на кухню, направляясь прямо к плите. Я наблюдала, как он молча принялся за работу: налил в кастрюлю воды, а затем высыпал в нее содержимое пакета с макаронами. Поставив кастрюлю на плиту, он включил нагрев и вытяжку над головой.

Закончив, он вытер руки кухонным полотенцем, лежавшим на сушилке, прежде чем повернуться лицом к нашей матери. — Вставай и прими душ, — приказал он тоном, лишенным всяких эмоций. — Мне нужно накормить мальчиков, и им не нужно видеть тебя в таком состоянии.

Она вздрогнула, но не двинулась с места.

Как и миллион других раз, когда я наблюдала за развитием событий именно по этому сценарию на протяжении многих лет, Джоуи подошел к столу, вынул сигарету изо рта и затушил ее. Затем он поставил пепельницу и кофейную чашку на сушилку, прежде чем вернуться к ней. — Вставай, — повторил он. — От тебя пахнет дымом и сидром.

Мама уронила голову на руки и заплакала.

— Вставай, — сказал он в третий раз.

И снова мама не сделала попытки встать. Вместо этого она протянула руку и схватила его за ладонь, крепко сжав ее обеими руками. — Джоуи, — всхлипнула она, прижимаясь к нему. — Джоуи.

Покорно вздохнув, Джоуи наклонился и осторожно помог ей подняться со стула. Тысяча разных эмоций отразилась на лице моего брата, когда мама тяжело оперлась на его неподвижное тело, шмыгая носом и всхлипывая у него на груди.

— Пригляди за ужином, Шэн, — вот и все, что сказал Джоуи, выводя нашу маму из кухни и поднимаясь по старой деревянной лестнице.

И вот мы здесь, подумала я про себя, возвращаемся к исходной точке.

Мне потребовалось несколько минут, чтобы прийти в себя, вытереть глаза и высморкаться, а затем слить пасту и смешать в банке соус, прежде чем позвать мальчиков из гостиной. — Ужин.

Не говоря ни слова, Олли и Шон неторопливо подошли к столу и заняли свои обычные места. Расставив их тарелки, я ставлю их перед ними со стаканом воды для каждого.

Я подождала, пока они примутся за еду, прежде чем повернуться к Тадхгу, который прислонился к холодильнику, скрестив руки на груди. — Ты голоден? — Спросила я, протягивая ему тарелку.

Он долго смотрел на макароны в моих руках, прежде чем развернуться и уйти.

Молчание Тадхга говорило о многом, и оно соответствовало моим чувствам. Я знала, что он был в ярости, я тоже, но он сдерживался, потому что у нас в доме снова было что-то, что мы оба отчаянно пытались не отталкивать.

Не чувствуя ни малейшего чувства голода, я села за стол, на стул, который освободила моя мать, и подождала, пока мальчики закончат, прежде чем убрать со стола и вымыть посуду.

Оцепенев, я погрузилась в привычный для меня образ жизни, когда убирала за мальчиками и помогала Шону одеваться ко сну. Все это время Джоуи возился с мамой наверху.

Я поймала себя на том, что снова и снова проверяю входную и заднюю двери, убеждаясь, что они заперты, а затем впадаю в панику, когда звук проносящейся снаружи машины наполняет мои уши.

Дыши, Шэннон.

Ты в порядке.

Все будет хорошо.

Чуть больше часа спустя Джоуи вернулся на кухню. — Она спит, — заявил он, потянувшись за тарелкой с ужином, которую я для него отложила. — Я дал ей пару таблеток валиума.

Кивнув, я обхватила пальцами чашку с чаем и подула на край, ни на секунду не отрывая глаз от брата, пока он разогревал свою тарелку в микроволновке.

Джоуи присоединился ко мне за столом, где ел в полной тишине.

— Ты в порядке? — Наконец спросила я.

— Нет, — тихо ответил он, кладя вилку на пустую тарелку. — А ты?

— Нет.

Тогда он поднял на меня глаза. — Все будет хорошо, Шэн.

— Ты про какую часть? — прошептала я.

— Роль Каваны, — ответил он.

Я прерывисто вздохнула и покачала головой. — Нет, этого не будет.

Поставив локти на стол, Джоуи побарабанил пальцами. — Ифа злится на меня.

Я вскинула голову. — С каких это пор?

Он пристально посмотрел на свои руки. — С тех пор, как я все испортил.

Мое сердце упало.

Будь ты проклят, Шейн Холланд…

— Она любит тебя, — предположила я, беря его за руку. — Она простит тебя, Джо, и вы, ребята, разберетесь во всем.

Он покачал головой. — Может, я и не хочу, чтобы она это делала.

Я нахмурилась. — Что ты хочешь сказать?

— Я говорю, что я гребаная катастрофа, Шэннон. — Он откинул волосы назад обеими руками и прерывисто выдохнул. — И она заслуживает лучшего.

— Вы двое расстались?

Он медленно покачал головой. — Нет.

— Тогда все в порядке, — уговаривала я, отчаянно пытаясь утешить его. — Все будет хорошо.

Джоуи пожал плечами. — Я просто… я не хочу, чтобы она видела, как я превращаюсь в…

Громкий звук пронесся по воздуху, напугав нас обоих и заставив Джоуи закрыть рот.

Нахмурившись, я похлопала себя по ноге, которая на мгновение задрожала, прежде чем вспомнила.

Его телефон.

Дрожа, я вытащила телефон из кармана и уставилась на экран. Это было сообщение от мамы.

— Кому это принадлежит? — Джоуи нахмурился.

— Это Джонни, — прошептала я, уставившись на дорогое оборудование в своих руках. — Он дал его мне. — Я посмотрела на своего брата. — Это сообщение от его матери.

— Прочти это.

— Что? — Я уставилась на него. — Я не могу.

Джоуи закатил глаза. — Очевидно, это он.

— Неужели?

Джоуи бросил на меня понимающий взгляд. — Прочти это гребаное сообщение, Шэннон.

С бешено колотящимся сердцем я нажала на сообщение.


Чертовски, блядь, сильно. x


— Ты прав. — Я прерывисто вздохнула. — Это он.

— Я же тебе говорил, — ответил Джоуи. — Он не убегает от тебя, Шэн.

— А ты? — Спросила я, глядя на своего брата. — Убегаешь от Ифы?

Чувство вины затуманило его глаза, но он ничего не ответил.

И так же, как ранее с Тадхгом, молчание Джоуи говорило о многом.


Загрузка...