61


ОФИС

ШЭННОН

Пошатываясь, я села возле офиса на деревянную скамейку с Джонни, Хьюи и Гибси. На скамейке напротив нас сидели Белла и Кормак.

— О боже мой! — Я не могла сдержать слез, которые текли по моим щекам, когда я смотрела, как полицейские уводят моего брата в наручниках из школы. — Пожалуйста, не забирайте его!

— Все в порядке, Шэн, — крикнул Джоуи через плечо, когда они вели его по коридору. — Я буду великолепно — не плачь.

Это было не нормально.

Ничто во всем этом не было в порядке.

Моего брата арестовали, и это была полностью моя вина. — Прости, Джо, — выдавила я за секунду до того, как двое охранников выволокли его через главную дверь. — Мне так жаль.

— Все в порядке, — продолжал шептать Джонни снова и снова, продолжая обнимать меня. — Все будет хорошо, Шэн.

— Я такая дрянь, — выдавила я, громко и некрасиво плача. — У него будут большие неприятности.

— Ты верно подметила, — усмехнулся Кормак. — Я выдвину обвинения против твоего брата-подонка.

— Отвали, — прорычал Джонни, напрягшись рядом со мной. — Или тебя не будет рядом, чтобы выдвинуть обвинения.

— Пожалуйста, не надо, — взмолилась я, шмыгая носом. Закатав рукава школьного джемпера Джонни, который теперь был на мне, я вытерла щеки и попыталась справиться со своими эмоциями. Хотя это было почти невозможно. Я так волновалась за Джоуи, что едва могла дышать. — Мой брат через многое проходит, — попыталась я оправдаться. — Пожалуйста, не втягивай его в неприятности.

— Мне насрать, через что он проходит, — огрызнулся Кормак. — Он сломал мне нос, Шэннон.

— Заткнись к чертовой матери, Райан, — устало вздохнул Хьюи. — Не усугубляй плохую ситуацию.

— Он напал на меня! — Кормак выстрелил в ответ, защищаясь.

— И она напала на меня, — всхлипнула Белла.

— Потому что ты напала на нее, — прорычал Джонни, тяжело дыша и указывая на меня. — Здесь есть только один подонок, Белла, и это ты!

— Пошел ты, Джонни Кавана, — выплюнула она. — Это все твоя вина.

— Тебе нужно держать язык за зубами, — прошипел Гибси. — Глупая, гребаная девчонка.

— Я здесь жертва, — причитала Белла.

Ты жертва? — Возмущенно парировал Гибси. — Господи Иисусе, я надеюсь, что твои родители больше не разводили таких, как ты, потому что ты всего лишь зараженная девочка. Миру не нужна еще одна такая, как ты, рыщущая повсюду.

— Иди и найди немного воды, чтобы утонуть, Гибс, — огрызнулся Кормак, свирепо глядя на Гибси. — Как и остальные твои…

— Отвали на хрен! — в унисон взревели Джонни и Хьюи.

Тем временем Гибси оставался напряженным и молчаливым.

— Даже не думай о том, чтобы идти туда, — прорычал Джонни, совершенно взбешенный. — Что, черт возьми, с тобой не так?

— Он обзывал мою девушку…

— Так это оправдывает твои слова об этом? — Джонни кипел. — Даже не думай пытаться оправдываться, Райан. Это чертовски подло.

— С этого момента между нами все кончено, Кормак, — добавил Хьюи, дрожа от гнева. — Если ты достаточно силен, чтобы тусоваться с кем-то вроде нее, то даже не утруждай себя взглядом в мою сторону. И я имею в виду это как на поле, так и вне его.

— Не обижайся, Биггс, — усмехнулся Кормак. — Ты так глубоко засел в заднице Кава, что для меня это не имеет значения…

— Кто она? — Затем спросила Белла, привлекая внимание к себе. — Девушка, которая напала на меня — как ее зовут? — Сузив глаза, она выплюнула: — Я знаю, что вы все знаете, кто она.

— Какая девушка? — Спокойно ответил Гибси. — Я не видел девушку, а вы, ребята?

— Никогда не видел никакой девушки, — согласился Джонни. — Но я видел, как Кормак сначала ударил Джоуи.

Глаза Кормака расширились от отвращения. — Ты лжец.

Джонни пожал плечами. — Это то, что я видел.

— Забавно, я тоже это видел, — сказал Гибси. — Он просто бросился на тебя, Джонни — Линч защищал тебя.

— Это то, что я видел, — согласился Хьюи. — А мистер Туоми стоял позади Джонни. Ему было плохо видно, поэтому он не мог видеть, кто нанес первый удар.

— И на парковке нет камер наблюдения, — задумчиво произнес Гибси. — Полагаю, это ставит ваше слово против нашего.

— Пятеро против двоих, — предложил Хьюи. — Забавно.

— Карма — прекрасная вещь, — с ухмылкой согласился Гибси.

— Вас было шестеро! — Прошипела Белла. — Там была девушка.

— Нет, — ответил Гибси, пожимая плечами. — Ты все выдумываешь.

— Вы сборище лжецов, — в ярости прошипела Белла.

— Ты понимаешь, что сама во всем этом виновата? — Парировал Хьюи. — Или тебе просто все равно?

— Оставь ее в покое, — быстро встал на ее защиту Кормак. — Она ранена.

— Она паразитка, вот кто она такая, — усмехнулся Гибси. — И тебе не мешало бы убраться от нее как можно дальше, потому что ты ведешь себя не как парень, с которым мы выросли.

Звук свиста становился все ближе, и мы все шестеро повернули головы как раз в тот момент, когда Ронан Макгэрри, один из мальчиков с моего курса, завернул за угол коридора. Когда его взгляд упал на всех нас, сидящих за дверью кабинета директора, он осекся. — Что вы все делаете вне…

— Продолжай идти, придурок, — предупредил Джонни, ощетинившись рядом со мной. — И держи свой окровавленный рот на замке.

Ронан долго смотрел на Джонни, прежде чем перевести взгляд на меня. — Снова доставляешь неприятности, Шэннон? — Тень злобной ухмылки тронула его губы. — И почему я не удивлен?

— Я сказал, уходи! — Джонни зарычал, поднимаясь на ноги. — Пока я не покалечил тебя.

Ронан отшатнулся назад так быстро, что уронил свою школьную сумку, заставив Гибси хихикнуть.

— А, парень, — усмехнулся он. — Спасибо за это. Мне нужно было посмеяться.

— Отвали, Гибс, — прорычал Ронан с покрасневшим лицом, подхватывая свою сумку с пола. — Я его не боюсь…

— Убирайся отсюда, маленький извращенец, — голос Джонни прогремел громко и был пронизан властью, когда он сделал угрожающий шаг к Ронану. — Не думай, что я забыл о том, что ты сделал!

Ронан попятился назад по коридору, по которому только что прошел, прежде чем исчезнуть за углом.

— Блестяще. — Истерически рассмеявшись, Гибси хлопнул себя по бедру. — Я думал, он сейчас описается…

Затем дверь кабинета открылась внутрь, заставив их всех замолчать, когда вышли наши родители — ну, их родители.

Первыми вышли матери Беллы и Кормака. Миссис Райан и Кормак ушли, не сказав ни единого слова.

К моему абсолютному шоку, миссис Уилкинсон подошла к дочери и прошипела: — Встань. — Надувшись и громко фыркая, Белла встала, промокая порезанную губу салфеткой. — А теперь дай мне свой телефон.

— Мам..

— Дай. Мне. Свой. Телефон.

Не говоря ни слова, Белла вытащила телефон из кармана и протянула его матери. Миссис Уилкинсон яростно застучала по клавиатуре и застыла, когда нашла то, что искала. Она посмотрела на меня глазами, полными вины, а затем снова повернулась к своей дочери. — Иди туда и извинись за то, что ты сделала с этой бедной девочкой.

О боже…

Все мое тело скрутило от страха.

Я не хотела, чтобы она извинялась передо мной.

Я не хотела, чтобы она когда-нибудь снова приближалась ко мне.

Белла застонала. — Но мама…

— Не подталкивай меня к этому, Изабелла! — ее мать кипела. — Тебе повезло, что я не отвезу тебя в отделение Полиции и не сдам сама! Я никогда не был так разочарован в тебе, как сегодня.

— Ее подруга ударила меня, — заспорила Белла. — И они знают, кто она…

— Я не удивлена, — рявкнула миссис Уилкинсон, покраснев. — После того, что вы сделали с той девочкой, просто чудо, что ее опекун не выдвигает обвинений. А теперь иди туда и извинись!

— Даже не думай об этом, — вмешался Джонни, когда Белла и ее мать направились к нам. — Уведи свою дочь от моей девушки и держи ее подальше, — приказал он, крепче обнимая меня. — Шэннон не нужны ее извинения. Твоя дочь причинила достаточно вреда. Извинения для нас ничего не значат. Так что просто уходи и оставь ее в покое.

Миссис Уилкинсон открыла рот, чтобы что-то сказать, но затем снова закрыла его. Она бросила сочувственный взгляд в мою сторону, прежде чем потащить Беллу прочь.

— Спасибо, — прошептала я, прижимаясь к нему.

— Без проблем, — хрипло ответил он.

Следующей появилась Шинейд Биггс, за ней быстро последовала мать Гибси, чье имя, как я узнала, было Садбх.

— О, мальчики, — вздохнула мама Клэр, обнимая Хьюи за талию. — Что нам с тобой делать?

— Я сегодня никого не бил, — жизнерадостно заявил Гибси. — Я был хорошим мальчиком.

Сегодня — самое подходящее слово, — со вздохом ответила его мать. Взъерошив его светлые волосы, она добавила: — Пойдем, Бубба. Давай отвезем тебя домой, пока тебя не застали новые неприятности.

— В том-то и дело, мама, — ответил Гибси, бросаясь за ней. — Неприятности сами находят меня, а не наоборот.

Только когда мы остались одни, Джонни заговорил. — Когда это случилось? — Его голос был низким и хриплым от эмоций. Повернувшись боком, чтобы посмотреть мне в лицо, он выдавил: — Что она с тобой сделала, детка?

— Это не имеет значения, — пробормотала я, чувствуя смертельную усталость. Я уже объяснил все это мистеру Туоми и Даррену, когда пришла наша очередь говорить с ним в офисе ранее.

— Мне нужно знать, Шэн, — ответил Джонни. — Поэтому, пожалуйста… Просто скажи мне.

Устало вздохнув, я объяснила, что произошло в ванной с Беллой и ее друзьями, ничего не упустив. Слишком измученная, чтобы контролировать себя, я рассказал Джонни все, вплоть до рвоты.

— Почему ты мне не позвонила? — спросил он, когда я закончила. — Или приди и найди меня. Шэн, я бы…

— Потому что у тебя был тест по французскому, и я не хотела доставлять тебе неприятностей, — прошептала я, беспокойно дрыгая коленями. — Я знаю, что Академия и скауты прямо сейчас следят за каждым твоим шагом, и я боялась, что ты разозлишься и отомстишь, поэтому я позвонила Джоуи, потому что думала, что он приедет и заберет меня, — Мой голос сорвался, и громкое рыдание вырвалось из моего горла. — Я просто хотела вернуться домой. Я не думала, что он сделает это.

Дверь кабинета мистера Туоми снова открылась, и на этот раз оттуда вышел мистер Кавана с Дарреном и мистером Туоми на буксире.

— Еще раз, я ужасно сожалею о том, что произошло, — сказал мистер Туоми, протягивая Даррену руку. — Пожалуйста, будьте уверены, что Томмен придерживается строгой политики абсолютной нетерпимости к травле, и этот вопрос будет рассмотрен немедленно. — Когда Даррен не убрал руку, взгляд мистера Туоми метнулся ко мне, и он поморщился. — Шэннон, я видел фотографии, и мне очень жаль.

— Итак, что ты собираешься с этим делать? — Напряженно спросил Джонни. — Хорошо говорить, что ты сожалеешь, но это ничего не значит, если ты не примешь мер. Беллу исключают? Что насчет Келли? Она тоже была вовлечена. А Таш? Она такая же плохая, раз ушла и не остановила их.

— Джонни, — устало вздохнул мистер Туоми. — Держись подальше от этого.

— Нет! — взорвался Джонни, вскакивая на ноги. — Трое из них загнали мою девушку в угол в ванной — двое из них держали ее и напали на нее. Они все шестикурсники. Им больше восемнадцати. Шэннон несовершеннолетняя. Их всех следовало бы посадить за нападение.

— Джонни, — пробормотала я, чувствуя, как меня захлестывает очередная волна стыда. — Просто забудь об этом.

— Нет, Шэн, — выпалил он в ответ. — Я этого так просто не оставлю. — Уставившись на нашего директора, он прошипел: — Я хочу справедливости.

— Этого недостаточно, — шокировал меня Даррен, согласившись с Джонни. — Моя сестра подверглась жестокому нападению со стороны двух девочек в школе, одна из которых, как я узнал, издевалась над ней в течение нескольких месяцев. Мой брат был арестован за то, что защищал ее, когда ваш преподавательский состав не смог этого сделать. Мы проходим через ад в его нынешнем виде, о чем ты прекрасно знаешь, и все, что ты можешь сказать, это то, что ты сожалеешь? — Даррен покачал головой. — Простите меня за эти слова, мистер Туоми, но какого черта мы платим тысячи евро за обучение, если вы не можете сделать что-то столь элементарное, как гарантировать безопасность моей сестры в школе?

— Белла отстранена от занятий на следующие три дня, — ответил мистер Туоми с раскрасневшимися щеками. — Я доведу этот инцидент до сведения правления на нашем следующем заседании. Тогда мы примем решение о соответствующих действиях.

— Примите меры, исключив ее, — кипел от ярости Джонни. — К черту трехдневное отстранение от занятий. Это ни к чему хорошему не приведет. Ее нельзя пускать обратно в эту школу после того, что она сделала с моей девушкой!

— У меня связаны руки, — ответил мистер Туоми, обращаясь за помощью к отцу Джонни.

— Это полный бардак, Шеймус, — спокойно заявил отец Джонни. — Я искренне надеюсь, что школа имеет достаточное юридическое представительство — и ради семьи Уилкинсон я предлагаю вам сообщить им то же самое. Я, конечно же, предложу свои услуги семье Линч и свяжусь с ней, когда моя клиентка примет решение о том, какие действия она желает предпринять — будь то против одной мисс Уилкинсон или против школы за их халатность и неспособность защитить несовершеннолетнего, находящегося на их попечении.

Рот мистера Туоми открылся от удивления, и я была почти уверена, что выражение его лица было зеркальным отражением моего и Даррена, когда мы уставились на отца Джонни. — Прошу прощения?

— Ну, это предельно ясно, Шеймус, — ответил мистер Кавана тем приторно-сладким голосом, которым пользуются только люди, обладающие большой властью. — Вы так быстро позвонили в Полицию и выдвинули обвинения против мальчика Линча за его роль в инциденте, что я считаю справедливым и несу личную ответственность за предоставление своих услуг их семье. Однако, учитывая обстоятельства, связанные с обоими детьми Линча, я чувствую, что должен сообщить вам, что вам предстоит непростая задача — найти судью по всей стране, достаточно несимпатичного к их бедственному положению, чтобы осудить Джоуи Линча — и, поверьте мне, я знаю нескольких из этих судей. — Поправляя галстук, мистер Кавана улыбнулся. — Хорошего дня, сэр.

Джонни улыбнулся отцу.

Тем временем мы с Дарреном оба продолжали изумленно таращиться.

— Пойдем, — приказал мистер Кавана своим холодным и собранным тоном, поворачиваясь к сыну. — Твоей маме нужно, чтобы я купил перечный соус к ужину, и мне нужно съездить на станцию полиции, прежде чем я…

— Подождите, подождите, подождите, — выдавил мистер Туоми. — Мистер Кавана, не могли бы вы вернуться в мой кабинет, пожалуйста?

Отец Джонни многозначительно посмотрел на часы и вздохнул, прежде чем неохотно кивнуть. — Я могу уделить тебе пятнадцать минут.

— Да, да, спасибо. — Мистер Туоми вздохнул с облегчением и поспешил обратно в свой кабинет.

— Ловишь рыбу в бочке, пап? — Джонни съязвил.

Тихо посмеиваясь, мистер Кавана подмигнул своему сыну, прежде чем последовать за мистером Туоми. Остановившись в дверях офиса, он повернулся к Даррену и сказал: — Я привезу твоего брата домой к десяти вечера.

— Большое вам спасибо. — Тяжело вздохнув, Даррен подошел к мистеру Кавана и протянул руку. — И я очень сожалею о том, что моя семья…

— Не имеет значения, — ответил отец Джонни, пожимая Даррену руку. — Всем нам иногда нужно немного милосердия. — Бросив острый взгляд на Джонни, он сказал: — Принеси этот перечный соус домой своей маме, прежде чем пойдешь на тренировку, сынок. — Затем он посмотрел на меня и мягко улыбнулся. — Я надеюсь, что однажды мы встретимся при счастливых обстоятельствах, Шэннон. — С этими словами мистер Кавана неторопливо вошел в кабинет, позволив двери захлопнуться за ним.

— Он собирается пытать его, — усмехнулся Джонни, подходя к тому месту, где я сидела, и поднимая меня на ноги. — Не волнуйся, Шэн, — добавил он, обнимая меня за талию. — Он все уладит.

Я прерывисто выдохнула. — Не могу поверить, что он сделал это ради нас.

— Я тоже не могу, — пробормотал Даррен, потирая челюсть.

— Я говорил тебе, что мои родители любят тебя, — уговаривал Джонни, беря меня за руку. — Теперь ты мне веришь?

Дрожа, я сжала его руку и прислонилась к его груди. — Прости.

— Даже не говори так, — прошептал он, заключая меня в объятия.

— От меня пахнет рыбой, — предупредила я его. — Она попадет и на твою одежду.

— Мне все равно, — прошептал он, целуя мои волосы. — Я люблю рыбу, я люблю тебя, и я все еще хочу съесть тебя на ужин.

— Не так сильно, как курицу, — шмыгнула я носом.

— Я чертовски люблю курицу, — согласился он со смешком. — Все в порядке, Шэн. — Отступив назад, он взял мое лицо в ладони и уставился на меня сверху вниз. — Ты меня слышишь?

Я слабо пожала плечами. — Я слышу тебя.

— С тобой все будет в порядке, — хрипло сказал он, не сводя с меня голубых глаз. — И с Джоуи тоже.

— Не думаю, что я сегодня буду на ужине, Джонни, — выдавила я.

— Все в порядке, — ответил он, опуская руки мне на плечи. — Мы сделаем это в другой раз. — Поглаживая большими пальцами мою ключицу, он добавил: — Я собираюсь все исправить для тебя.

Я прислонилась к нему. — Не имеет значения.

— Это важно, — поправил он, снова притягивая меня в объятия. — И это никогда не случится с тобой снова.

— Я просто так боюсь за Джоуи, — призналась я, уткнувшись лицом ему в грудь. — Я не хочу, чтобы у него были неприятности из-за меня.

— Мой отец разберется с этим. — Он поцеловал меня в макушку. — Серьезно, если бы ты знал хотя бы половину того, из чего ему удалось вытащить Гибса за эти годы, ты бы не беспокоилась. Он все прояснит, Шэн. Он заставит это исчезнуть.

— Правда? — Я шмыгнула носом. — Ты уверен?

— На сто процентов, — ответил Джонни. — Он имел в виду то, что сказал — Джоуи будет дома сегодня вечером.

Меня захлестнуло облегчение, но я боялась впитать его в себя. Я окаменела от того, что мои надежды оправдались только для того, чтобы получить еще больше плохих новостей.

— Я недооценивал тебя, — голос Даррена прорезал воздух. Ошеломленная, я обернулась и обнаружила, что он смотрит на Джонни. — Я ошибался на твой счет, — добавил он хриплым голосом. — И я должен перед тобой извиниться.

— Да, ты был неправ, — натянуто сказал Джонни. — Я не такой человек, каким меня представляет твоя мама. — Тяжело вздохнув, он добавил: — Но я не нуждаюсь в извинениях.

— Ну, у тебя все равно это есть, — устало ответил Даррен.

— И я принимаю это, — ошеломил меня Джонни. Ему не нужно было ничего принимать от Даррена. С ним ужасно обращались и мой брат, и моя мать. — Без обид, — добавил Джонни, коротко кивнув моему брату. — Но я все равно никуда не собираюсь.

— Да. — Даррен вздохнул. — Я начинаю это понимать.

Джонни фыркнул. — Просто чтобы внести ясность.

— Все чисто, Кавана, — ответил Даррен, прежде чем повернуться ко мне и спросить: — Ты идешь со мной?

Правда ли?

Давал ли он мне реальный выбор?

Я нахмурилась. — Что?

— Ты возвращаешься домой сейчас? — Медленно повторил Даррен. — Или позже?

— Я, э-э… — Покачав головой, я посмотрела на своего брата и сказала: — Сейчас.

— Ты уверена? — Спросил Джонни, застыв у меня за спиной. — Я могу отвезти тебя домой.

— У тебя тренировка, — прошептала я. — А мне нужно пойти домой и привести себя в порядок.

— Я не обязан идти, Шэннон, — сказал мне Джонни неуверенным тоном, переводя взгляд с меня на Даррена. — Я могу остаться с тобой.

Мне хотелось закричать "Да", но я остановила себя. Джонни был в курсе своих тренировок. Большую часть своих дней он проводил, с тоской глядя на свой телефон. Я знала, что он ожидал звонка от ирландских тренеров в ближайшее время, и я не могла ожидать, что он будет ломать свою жизнь каждый раз, когда со мной что-то случится. Это была не первая моя катастрофа, и она не будет последней.

Кроме того, когда он уйдет, тебе придется делать это самой.

Потому что он уходит, Шэннон…

— Мне нужно помочь моим братьям. — Я слабо улыбнулась ему. — Я позвоню тебе позже.

Джонни не выглядел убежденным, но спорить со мной не стал. Вместо этого он поцеловал меня в лоб, натянуто кивнул и отступил назад. Я чувствовала отсутствие его прикосновения в самой глубокой части своей души, когда уходила с Дарреном.


Загрузка...