68


Я ВИЖУ ОГОНЬ

ДЖОННИ

— Ты не обязан ехать со мной, сынок, — сказал папа в десятый раз, когда мы проезжали через город Баллилаггин. — Я могу развернуться и отвезти тебя домой.

— Я еду. — Я не мог оставаться дома. Мне нужно было выбраться из этого дома, подальше от криков. Некоторое время назад приехал врач и сделал Шэннон какую-то инъекцию, чтобы успокоить ее. Сейчас она спала, свернувшись в маленький комочек, и потеряла сознание прямо на моей кровати. Я держал ее, пока доктор заботился о ней, не в силах отпустить, пока она, наконец, не сдалась и не позволила сну овладеть ею. Мама все еще была в гостиной с Дарреном и младшими мальчиками. Они все еще плакали и выплакивали свои сердца. Это было слишком тяжело, и я чувствовал, что задыхаюсь в их горе. — Мне не нужно быть там прямо сейчас, — признался я, беспокойно дрыгая коленями. Я ни хрена не мог делать в этом доме, но я мог помочь отцу забрать Джоуи. Билли позвонил отцу, чтобы сообщить, что Джоуи появился в доме и, по понятным причинам, был в истерике. Ему удалось прорваться мимо представителей власти и ворваться в дом, прежде чем пожарные вытащили его обратно. Стражи порядка ничего не могли с ним поделать и не хотели арестовывать или сдерживать его. Они искали ближайшего родственника, кого-нибудь, кто помог бы ему и увез его из этого района, но все, что было у Линчей, — это восьмидесятилетняя прабабушка — и мы.

— Это будет непросто, — сказал папа, поворачивая на знакомый холм к дому Шэннон. — Огонь еще не потушен — и они, возможно, не успели убрать тела. Ты уверен, что справишься с этим?

— Со мной все будет в порядке.

Он искоса взглянул на меня. — Джонни, ты уверен?

Я натянуто кивнул. — Мне нужно это сделать, папа.

Пламя, дым и пожарище были всем, что я мог видеть, всем, что я мог чувствовать, когда мой отец выехал на улицу. Реальность обрушилась на меня, когда я увидел горящий дом Шэннон. Господи Иисусе, я был в том доме всего пару часов назад.

Эти дети…

Шэннон…

Дрожь прокатилась по мне.

Они все могли сгореть заживо.

— Па, — выдавил я, не сводя глаз с машин скорой помощи и пожарных. — У меня был шанс спасти ее, и я не…

— Нет, — ответил мой отец, прервав меня, когда припарковал машину и повернулся ко мне лицом. — Ты спас ее детей.

— Но она была прямо там, — выдавил я, дрожа. — Прямо передо мной. — Я уронил голову на руки. — А теперь у них никого нет.

— Мы все еще у них, — поправил папа, отстегивая ремень безопасности. — И у меня все еще есть ты. — Протянув руку, он схватил меня за шею и заставил посмотреть на него. — Ты мог умереть в том доме сегодня ночью, — прошептал он. — Я мог потерять своего мальчика.. — Он прижался своим лбом к моему и прерывисто выдохнул. — Я бы бросил весь мир, чтобы удержать тебя… включая их… и я не жалею об этом.

— Я в порядке, папа, — выдавил я. — Я в порядке…

— Тогда не делай этого с собой, — приказал он, откидывая мои волосы назад. — Ты все сделал правильно. Ты хороший человек. Ты спас ее детей.

— Я чувствую себя таким ответственным, — признался я.

Не надо, — ответил он, пристально глядя в мои стально-голубые глаза. — Это не от тебя зависит. Это работа сумасшедшего.

— Как он мог это сделать? — Прохрипел я. — Я не понимаю…

— Я тоже, сынок, — ответил папа. — И я не хочу. — Поцеловав меня в лоб, он откинулся назад и посмотрел мне прямо в глаза. — Мне нужно сейчас пойти и забрать Джоуи, — спокойно сказал он. — Ты можешь остаться в машине, Джонни. Тебе не обязательно идти со мной…

Суматоха вокруг группы полицейских привлекла мое внимание, и мы оба обернулись, чтобы увидеть, как Джоуи мечется, как маньяк, сбрасывая одеяло, которое они пытались накинуть ему на плечи. Он был в бешенстве и кричал, пытаясь оттолкнуть меня и ворваться в дом. Он был совсем один. Последний Линч, стоящий совсем один. — Мои братья и сестра! — он кричал, упираясь в охранника, удерживающего его. — Впустите меня, черт возьми!

— Внутри больше никого нет.

— Ты ошибаешься! — взревел он. — Мои братья и сестра наверху! Они внутри того дома. Ты должен позволить мне забрать их. Я оставил их! Я оставил их там с ней!

— Вот дерьмо, — пробормотал папа, вылезая из своего мерседеса и трусцой направляясь к дому. — Джоуи? Все в порядке, парень.

— Я оставил их там! — продолжал кричать он. — Убери от меня свои гребаные руки, грязная свинья…

— Ах, дерьмо. — Отстегнув ремень безопасности, я распахнул дверцу машины и помчался к дому. Пригнувшись под лентой, я двинулся прямо к брату моей девушки, проскользнув мимо властей, пытавшихся остановить меня. — Джо, все в порядке…

— Кав, — выдавил он, заметив меня. — Я, блядь, оставил их там. — Слезы стекали по его перепачканным сажей щекам, когда он вырвался из рук охранника и побежал прямо ко мне. — Ты должен помочь мне вытащить их, — задыхался он с дикими глазами, а одежда была покрыта пятнами сажи и дыма. — Я ушел — я разозлился и ушел — но я не мог этого сделать. Я не мог оставить их, поэтому вернулся, но дом был… и моя мать… Черт возьми, Шэннон…Тадхг! Никто меня не слушает…

— Они у меня, Джоуи, — рявкнул я на него, отчаянно желая, чтобы он услышал меня. — Я их вытащил.

— Они у тебя… — Его голос дрогнул. — Ты их вытащил?

Я кивнул, дрожа всем телом. — Олли, Тадхг, Шон и Шэннон.

— Черт… Даррен. — Паника наполнила его глаза, и он снова бросился к дому. — Мой брат все еще там…

— Нет, он тоже у меня дома, — выдавил я, притягивая его обратно к себе. — Они все там. Клянусь богом, парень, все твои братья и Шэннон сейчас у меня дома. — Обхватив его руками, я удержал его, прошептав: — Они в безопасности.

Прерывистый вздох вырвался из его горла, и он обмяк на мне.

— Вам обоим нужно убираться отсюда, — рявкнул пожарный. — Это небезопасно.

— Мы уходим, — выдавил я, пятясь с Джоуи на руках. — Давай, парень… — У меня перехватило дыхание, когда мой взгляд упал на мешки с телом, которые вкатывали в заднюю часть машины скорой помощи. Я развернул нас обоих, отчаянно пытаясь изгнать картинку из своей головы и из его. — Тебе не нужно это смотреть.

— Это моя вина, — прошептал он.

— Нет. — Покачав головой, я затащил его обратно под ленту и направился прямо к машине моего отца. — Это не так. — Подняв взгляд, чтобы встретиться с папиным, я жестом пригласил его забраться внутрь. — Это его вина, Джоуи. Не твоя.

— Я был под кайфом, — выдавил он. — Я потерял голову и ушел от них.

— А если бы ты остался, то вырубился бы в своей постели, — рявкнул я. — Даррен не пытался бы найти тебя, Шэннон не проснулась бы, чтобы позвонить мне, и вы все сгорели бы заживо во сне!

— Господи Иисусе, — прошипел он, напрягаясь в моих объятиях. — Моя мать…

— Это не твоя вина, — практически прорычал я ему на ухо, затаскивая его на заднее сиденье машины моего отца и забираясь рядом с ним. — Так что не смей позволять этому ублюдку лезть тебе в голову!

Опустившись на сиденье, Джоуи откинул голову назад и закрыл глаза, неподвижный, как статуя, и безмолвный, как призрак.

— Ты этого не делал, — повторил я, наклоняясь, чтобы пристегнуть его ремень безопасности. — Он сделал это.

— Джоуи, — сказал папа с водительского сиденья, заводя двигатель и отъезжая от дома. — Ты сейчас поедешь с нами домой, хорошо?

Его начало сильно трясти, но он не реагировал. Не открывая глаз, Джоуи положил руки на колени, чтобы не упасть.

— Мы собираемся позаботиться о тебе, — продолжил папа, сохраняя свой голос спокойным и уверенным. — И это не я прошу тебя, сынок — это я тебе говорю.

— Я должен был быть здесь, — прошептал он, дрожа. — Это моя работа — обеспечивать их безопасность.

— Они в безопасности. — Потянувшись, я обнял его за плечи. — И ты тоже.

— Нет. — Он покачал головой, и я увидел, как слеза скатилась по его щеке. — Это была моя работа — обеспечивать ее безопасность.


— Они возненавидят меня, — прошипел Джоуи, пятясь от двери гостиной, когда нам наконец удалось уговорить его выйти из машины в дом. — Я не могу этого сделать. Они собираются обвинить меня…

Он развернулся, чтобы уйти, но мой отец положил руки ему на плечи, заставляя смотреть ему в глаза. — Никто не мог тебя возненавидеть, — уговаривал папа, не выпуская Джоуи из страха, что тот сбежит. С этим парнем это было очень возможно. Он рисковал сбежать. — И никто тебя ни в чем не обвиняет.

— Отвали— вырвавшись из рук моего отца, он яростно дернулся. — Я не хочу, чтобы ты прикасался ко мне.

— Все в порядке, — спокойно ответил папа. — Ты в безопасности.

— Я все это проебал, — выдавил он, хватаясь руками за волосы. — Я все это проебал.

— Тогда мы это исправим, — ответил папа. — Я могу помочь тебе, Джоуи, но ты должен позволить мне.

— Мне не нужна твоя помощь, — выдавил он. — Мне просто нужно.. — Он дико огляделся, выглядя загнанным в угол и напуганным. Отступив на пару шагов, он провел рукой по своим закопченным волосам и спросил: — Где Шэн? — Дрожа, он еще раз огляделся, явно взволнованный и испуганный. — Где моя сестра?

— Она спит наверху, — сказал я ему, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно. — В моей комнате. Ты можешь пойти к ней, если хочешь, парень, — уговаривал я, придвигаясь ближе к нему с поднятыми руками. — Делай все, что захочешь…

— Не прикасайся ко мне, — выплюнул он, отбиваясь от руки моего отца, когда тот потянулся к нему. Выглядя испуганным, он покачал головой и прошипел: — Просто… просто отойди.

— Джоуи, все в порядке, — уговаривал я, сокращая расстояние между нами. — Ты в порядке…

— Не прикасайся ко мне, черт возьми! — снова прошипел он, толкая меня в грудь. — Я не хочу…

Дверь гостиной распахнулась прежде, чем он успел закончить фразу, и на пороге появилась моя мама. — О, Джоуи, любимый, — всхлипнула мама, направляясь прямо к Джоуи. Не останавливаясь, пока ее руки не обхватили его щеки, моя мама посмотрела на него. — О, мой бедный любимый, — успокаивала она, притягивая его голову к себе на плечо. — Иди сюда, ко мне.

Затаив дыхание, я настороженно наблюдал за ним, молясь, чтобы в этот момент он не сделал ничего такого, из-за чего мне пришлось бы причинить ему боль. Если бы он набросился на мою мать, убитую горем или нет, я бы сошел с ума.

Прерывисто выдохнув, он навалился на нее, протягивая руки, чтобы крепко обнять. — Что мне теперь делать?

— Я здесь, — прошептала мама ему на ухо, гладя его по волосам и потирая спину. — Шшш, я рядом с тобой, Джоуи, любимый.

— Ты вернулся, — всхлипнул Олли, выбегая из гостиной. — Тадхг! Джоуи здесь. — Мама отступила в сторону как раз в тот момент, когда Олли бросился к брату. — Я знал, что ты вернешься, — закричал он. — Я сказал им всем.

— О-о-о, — взвыл Шон, ковыляя в коридор с протянутыми руками. — О-о-о!

Опустившись на колени на плитку коридора, Джоуи подхватил на руки своего младшего брата. — Прости, Шони-бу. — Шмыгая носом, он обнял Олли и прижал обоих мальчиков к своей груди. — Мне так жаль, старина.

— Мама на небесах, — воскликнул Олли. — Полицейские сказали, что папа забрал ее.

Принюхавшись, Джоуи кивнул и притянул их ближе. — Все в порядке.

Мама уткнулась лицом в грудь моего отца, тихо всхлипывая. — Ш-ш-ш, — прошептал папа, обнимая ее. — Все в порядке, детка.

— Но она ушла, — плакал Олли. — Отправилась на небеса без нас.

— Мамушка, — закричал Шон. — Мамушка ушла.

— Она не ушла, ребята, — прошептал Джоуи, шмыгая носом. — Теперь она просто ангел.

— Ангел? — Олли шмыгнул носом, глядя на Джоуи. — С крыльями?

— Да. Большие, красивые крылья, — выдавил он, вытирая щеку о плечо. — Особенный ангел только для тебя.

— Папочка? — Спросил Шон, выглядя настороженным. — Ой, ой.

— Папы больше нет, — пообещал Джоуи. — Больше никаких "ой", Шон.

— Мамушка — ангел? — Прошептал Олли почти благоговейно. — Вау.

— Да, и она наблюдает за вами прямо сейчас, — продолжал Джоуи тихим голосом, обращаясь к своим братьям. — Она не хочет видеть, как вы плачете. Это бы р-расстроило ее. Тебе нужно быть с-счастливым… — его голос прервался, и он сделал несколько резких вдохов, прежде чем продолжить: — Думай о хорошем, хорошо?

— Ты ушел. — Резкий голос Тадхга донесся из дверного проема гостиной. Слезы текли по его щекам, когда он смотрел на Джоуи, выпятив челюсть. — Ты, блядь, бросил нас!

— Оставь его в покое, — защищался Олли, шмыгая носом. — Теперь он вернулся.

— Не уходи, — прохрипел Шон. — Оставайся с Шоном.

— Я знаю, — выдавил Джоуи дрожащим голосом, когда он посмотрел на своего брата. — Мне жаль.

— Я ненавижу тебя! — Тихий всхлип боли вырвался из горла Тадхга, а затем он побежал, налетев на Джоуи, сворачиваясь калачиком в объятиях своего старшего брата. — Я, блядь, ненавижу тебя, — рыдал Тадхг, прижимаясь к Джоуи. — Я так сильно тебя ненавижу.

— Я знаю. — Зажмурив глаза, Джоуи прижал к себе всех троих мальчиков. — Я тоже.

— Ты нашел его, — сказал Даррен хриплым от эмоций и облегчения голосом, стоя в дверном проеме, где только что был Тадхг, не сводя глаз с моего отца. — Спасибо. — Пошатываясь, он шагнул вперед, но на мгновение заколебался, прежде чем присесть рядом со своими братьями. — Привет, Джо.

— Привет, Дар, — прошептал Джоуи, не сводя зеленых глаз с брата.

— Ты в порядке?

Джоуи покачал головой, и его лицо исказилось от боли.

— Посмотри на меня.. — Обхватив лицо руками, Даррен прижался лбом ко лбу Джоуи и прерывисто выдохнул. — Ты сделал для нее больше, чем кто-либо другой.

Джоуи крепко зажмурился. — Я сделал недостаточно…

— Ты сделал это, — поправил Даррен хриплым и хриплым голосом. — Ты — причина, по которой они выжили так долго. Ни я, ни кто-либо другой. Только ты.

Слезы потекли по его щекам. — Нет, я должен был быть там…

Ты, — повторил он. — Ты не мог бы сделать ничего большего.

Мама и папа молча проводили Тадхга, Олли и Шона обратно в гостиную, предоставив Даррену и Джоуи немного уединения.

— Я бросил их, — выдавил Джоуи, уронив голову на плечо Даррена. — Я сделал это с ними. Я. Я ушел.

— Ты никого не бросал, — прошептал Даррен, поглаживая рукой голову брата. — Ты просто взял тайм-аут.

— У меня проблемы, Даррен, — выдавил он сквозь рыдания. — У меня проблема, и я не могу остановиться.

— Я знаю, — успокаивал Даррен, обнимая его. — Мы поможем тебе, Джо. Я обещаю.

— Он сделал это, — выдавил Джоуи, теперь уже сильно плача. — Он наконец — то прикончил ее… — Его голос дрогнул, и он громко всхлипнул. — Господи Иисусе, он сжег ее заживо…

Снаружи донесся звук автомобильного двигателя, я развернулся и неуверенно направился к двери. Я не мог находиться здесь. Я не мог больше ни секунды слушать их боль. Распахнув входную дверь, я практически выбежал в ночь, шатаясь прочь от дома в попытке внести хоть какую-то ясность.

Когда мой взгляд упал на серебристый Ford Focus, припаркованный снаружи, и знакомую белокурую головку, вылезающую из машины, я почувствовал, как мое тело подкашивается подо мной.

— Я держу тебя, Джонни, — сказал Гибси, обнимая меня за талию как раз перед тем, как я рухнул без чувств. — Я здесь, парень, — прошептал он, опуская нас обоих на гравий. — Выпусти это.

Так я и сделал.


— Ты спас им жизни, Джонни, — заявил Гибси, когда мне удалось взять себя в руки настолько, чтобы рассказать ему о случившемся. Мы сидели бок о бок в нашем старом, обветшалом домике на дереве на задворках поля за моим домом, глядя, как солнце встает над горами. — Всем им.

— Ты бы видел ребенка, парень. Он был весь пропитан виски. — Содрогнувшись, я обхватил руками колени и подавил крик. — В тот момент я даже не подумал об этом — я просто подумал, что этот пьяный ублюдок пролил на него свой напиток или что-то в этом роде. — Я покачал головой, чувствуя себя потерянным и сбитым с толку. — Это не пришло мне в голову, Гибс.

— С чего бы это? — он ответил, повторяя мои действия. — Кто делает что-то подобное?

— Он, — пробормотал я, все еще пошатываясь.

Гибси тяжело вздохнул. — Они все сейчас в твоем доме?

— Да, они внутри с моими родителями. Я просто… Мне нужно было выйти и немного передохнуть. — Я беспомощно пожал плечами. — Это слишком расстраивает.

— Ты молодец, Джонни, — тихо ответил он.

— Она была прямо там, — выдавил я, глаза наполнились слезами. — Смотрела прямо мне в глаза. Я сказал ей, что вернусь за ней. — Я зажмурился и содрогнулся от воспоминаний. — Она выглядела смирившейся, Гибс. Как будто она знала.

— Вероятно, она знала, парень, — сказал он мне. — И ты, должно быть, дал этой леди серьезный покой. Видя, как ее дети выходят на свободу? Зная, что они будут в безопасности? Ты дал это ей, парень. Она никуда не могла пойти. Она знала это. Все это место было подстроено так, чтобы его взорвали. Если бы она попыталась уйти с тобой, а он зажег спичку, вы бы все сгорели заживо, не успев и глазом моргнуть — включая вас с Шоном.

— Зачем ему это делать? — Прошипел я, дрожа от осознания того, как близко я был к смерти. — Зачем кому-то делать это, Гибс?

— Я не знаю, Джонни, — ответил он.

— В этом нет никакого смысла, — выдавил я.

— Нет, — согласился он с тяжелым вздохом. — Его нет.

— Я так напуган, — призналсся я, прикусив губу. — Я продолжаю думать, что, если бы он обернулся, когда мы были в холле? — Я снова вздрогнул. — Что, черт возьми, могло случиться с теми детьми…

— Но это произошло не потому, что ты их вытащил, — напомнил мне Гибси. — Ты в безопасности, парень.

— Она их тоже вытащила. — Я повернулся к нему лицом. — Она помогла мне, парень, и я знаю, это звучит хреново, но она помогла. Как будто она… хотела , чтобы я вывез их из дома. — Я вздрогнул. — И как только я это сделал? Она просто развернулась и вернулась к нему. Она… пожертвовала собой ради этих детей. Ради меня…

— Черт, — прошептал он.

— Да. — Я кивнул. — Дерьмо.

Мы сидели в тишине несколько минут, прежде чем Гибси, наконец, поднялся на ноги и направился к лестнице. — Я лучше оставлю следы, — сказал он. — Моя мама будет в режиме срыва.

— Гибс?

— Да, парень?

— Пока не уходи домой, ладно?

Он остановился на лестнице, обхватив руками деревянную раму, и я наблюдал, как множество эмоций промелькнуло на его лице. Наконец, он снова взобрался наверх и занял место рядом со мной. — Знаешь, если бы ты хотел посмотреть, как встает солнце вместе со мной, тебе нужно было только сказать, парень, — задумчиво произнес он, толкая меня в плечо.

— Да, — я выдавил из себя глухой смешок. — Так оно и есть.


Загрузка...