Адмирал Гимп указал королеве на грандиозное скопление иссиня-черных облаков, которое с угрожающей скоростью плыло в сторону столицы со стороны открытого океана.
— Теперь совершенно очевидно, что мы не станем атаковать столицу с моря. Нас расшибет о мол и рифы, словно гнилые скорлупки. Нужно срочно уходить вглубь Лантика.
— А как насчет высадки войск южнее или севернее города? — спросил маршал Артив. — Во время бури мы бы слету очутились на стенах. Основная масса моих бойцов еще во Флориде привыкли драться под тропическими ливнями, чего не скажешь о нашем противнике.
— Я бы не стал рисковать зря, — проворчал Гимп.
— Да и куда особо торопиться? Вражеский флот погиб…
— Основную силу Файра составляют сухопутные части, — сухо заметил командор. — Если он успеет подвести новые полки, я не берусь гарантировать победу.
— Он ничего не успеет подвести, — возразила ему Лучар, с восхищением рассматривавшая темные воздушные замки, изнутри расцвеченные сеточками молний. — Только что со стороны берега появилась кожаная лодочка, на которой к нам прибыл один из му'аманов-скороходов.
— Это наш агент? — вскинул в удивлении брови барон Гайль. — У меня есть кое-какие уши в городе, но отнюдь не среди му'аманов. Значит, у Д'Алви есть еще одна агентурная сеть во вражеском стане, независимая от моей? Ваше величество, снимаю шляпу! Вы достойная дочь своего отца!
— Как ни лестно было бы мне похвастаться такими достижениями, — сказала Лучар, — но в данном случае мы имеем дело не с разведчиком, а всего лишь с перебежчиком.
— И что же он сообщил? — спросил Гайль.
— Он потребовал встречи лично со мной, — королева моргнула, когда одна из молний громыхнула прямо над флагманом. — И сообщил, что послан командующим гвардии Объединенного Королевства за войсками.
— Понятно, что храбрые му'аманы вряд ли станут верными слугами Эфрему и его потомству, — вслух подумал Гайль. — Но странно: он, что, один должен был привести войска из трех провинций?
— Нет, — Лучар протянула ладонь и поймала одну из первых капель дождя. — Он офицер службы скороходов, уполномоченный отдать приказ троим гонцам спешить за полками. Вместо этого он поспешил сюда. Так что, мой дорогой маршал, подмога нескоро подоспеет на защиту столицы.
— Когда станет ясно, что первая порция скороходов не выполнила задачу, пошлют новых, — сказал Артив.
— Наш друг утверждает, что большинство му'аманов посвящены в заговор. — Лучар закуталась в плащ. — Так что к тому времени, когда Файр опомнится, мы уже возьмем столицу. Да и вообще, командор, я не понимаю ваших настроений! Мы плыли сюда сражаться с гигантской армией Эфрема! Но она оказалась разбита и рассеяна, основную работу за нас сделали метсы. В чем же дело?
— Решение по наступлению на север приняла королева, — с неохотой выдавил из себя Артив. — Я человек военный, и вынужден был подчиниться. Вся затея изрядно попахивала авантюрой. Надеяться на восстания в провинциях, агентуру барона Гайля, о которой ни слуху ни духу вот уже целый год… Впрочем, видно, Вечные Небеса благоволят к королевскому дому Д'Алви. У нас есть кое-какие шансы на успех, но я не люблю зря рисковать солдатами.
— Интересные откровения, — возмутилась королева. — Значит, вы всю дорогу не верили в успех? И только сейчас в вашем сердце забрезжила слабая надежда? Как это похоже на мужчин!
Артив развел руками, словно извинялся за весь мужской род.
— Ну, мероприятие маркиза не отменяется? — поинтересовалась Лучар после недолгой паузы, когда крупные капли дождя забарабанили по палубе.
— Как точно заметил маршал, диверсия нам в любом случае не помешает, — сказал адмирал Гимп, подмигнув барону Гайлю. — Кроме того, Герда уже не остановить. Его бойцы рассаживаются по лодкам.
— Ему предстоит соревноваться в скорости с бурей, — Гайль явно встревожился. — Пожар скоро зальет водой. А лодки успеют вернуться к нам?
— Я распорядился грузить солдат в трофейные ялы, — ответил Гимп, уже шагая в сторону своего обычного местопребывания на флагмане — носового возвышения. — Разобьют волны, так не жалко.
Небо потемнело необычайно быстро, воздух пронизали дождевые струи. Но ветер все еще не мог отнести от гавани черные клубы дыма, и потому дозорные с крепостных башен столицы не сразу заприметили отход флота мятежников.
— Они уходят в открытый океан? Значит, у гарнизона есть время подготовиться к отражению возможного штурма, — сказал комендант.
Он и командующий гвардии получили головомойку от короля и выглядели, словно выжатые обезьяньей рукой кисло-сладкие плоды нух-нух.
— Я предлагаю собрать командиров всех отрядов на моей усадьбе и уточнить план действий в случае атаки с моря или суши, — изрек командир гвардии.
— Адмирала пригласим?
— Нет уж, после того, как он настроил против нас короля, его следует опасаться.
— Город прямо-таки нашпигован вражеской агентурой, потому предлагаю соблюдать величайшую секретность, — добавил комендант.
Его собеседник задумчиво кивнул головой, но тут же встрепенулся:
— Как бы король не решил, что мы готовим переворот! Казнит так же люто и скоро, как командиров из западной армии! Думаю, надо взять с собой пару ребят из королевской канцелярии, и этих… Из башни…
Оба офицера не любили и панически боялись настоящих хозяев Объединенного Королевства — колдунов Зеленого Круга. Старая военная знать Чизпека, равно как и дворянское окружение Эфрема имели с некромантами весьма тесные контакты. Но они либо сгинули в западном походе, либо были казнены молодым тираном, либо руководили делами государства в отдаленных провинциях.
Похожая на старый больной зуб, Изумрудная Башня стояла в самом центре столицы.
Она не была ни наиболее приметным, ни самым высоким строением в городе. Но всякий знал, что отсюда тянутся истинные нити власти во все земли Лантического Побережья.
Приближаться к башне строго-настрого запрещалось. Сами колдуны предпочитали не показываться на людях, дергая за невидимые нити из своего убежища.
Официально королевство враждовало с Нечистым, но в самой захолустной рыбачьей деревушке знали, что легендарное долголетие тирана Чизпека и Объединителя Лантика Эфрема поддерживали алхимики, продавшие души дьяволу.
Поговаривали, что из подземелий башни запутанная сеть подземных ходов тянется не только под всей столицей, но простирается и дальше, за городскую черту.
Нет-нет да мелькнут в узких бойницах Изумрудной Башни ненавистные людям рожи обезьяноподобных лемутов, или появится в узких коридорах ратуши фигура в длиннополом зеленом одеянии, от которой веет замогильным холодом.
— Пожалуй, стоит пригласить башенных сидельцев, но только как?
Не успели отзвучать эти слова командира гвардии, как рядом с ними появилась неприметная женщина с неопрятным свертком в руках.
— Когда разразится буря, пришлите к воротам башни крытую повозку с надлежащей охраной, — сказала старуха бесцветным голосом. — Один из высших братьев желает присутствовать на военном совете.
— Да кто ты такая? — возмутился было комендант, но женщина резким движением бросила ему на руки сверток и удалилась.
— Что за дрянь? Не ребенок же это? — прошептал офицер, аккуратно разворачивая полуистлевшую тряпицу.
Внутри лежала маленькая сморщенная фигурка, как две капли воды напоминающая человеческого ребенка, за одним исключением: лицо младенца казалось вполне взрослым. У него была лысая башка, имеющая два гипнотических глаза и большой рот, на котором застыла саркастическая ухмылка. Непропорционально большой череп, лишенный волосяного покрова, бугрился неприятными на вид шишками.
«Младенец», извлеченный на свет, упер свой перст в коменданта, и басом изрек:
— Повинуйтесь посланнице Изумрудной Башни! Если ослушаетесь, умрете страшной смертью!
Потом лицо точно застыло, по нему побежали какие-то цветовые волны, и из неподвижного рта полился новый голос, совершенно не напоминающий человеческий:
— На совете должен присутствовать адмирал, а также глава королевской службы скороходов. Не медлите. Буря продлится недолго, и мятежники вернутся! Наденьте на шеи амулеты!
Младенец окончательно затих, а потом вдруг целиком покрылся трещинами, словно старое глиняное блюдо.
— Проклятье! — Офицеры отшатнулись от кучи тряпья, на которой ветер играл кучкой праха со сверкающими адским блеском глазами. Хлынувший ливень унес в сточную канаву грязь, и комендант дрожащей рукой взял с мокрых тряпок два голубых кристалла.
— Предложение недвусмысленное, — немного погодя заметил командир гвардии и решительно надел на шею амулет, прикрепленный к тонкой стальной цепочке.
Его примеру последовал и второй офицер.
— Я займусь повозкой и адмиралом, а ты оповести командиров и му'амана, — сказал комендант.
Небо над гаванью почернело, единственным источником света сделались частые ветвистые молнии, пронизывавшие сплошной облачный покров. Ослепительно сверкал лишь масляный светильник маяка. Начиналась нешуточная буря.
Тем временем три неприметных среди волн ялика причалили к молу. На переднем стоял маркиз, рукой убирая с глаз налипшие волосы. Перекрикивая шум ветра и дождя, он сказал сидевшему справа офицеру:
— А я был прав, заставив вас снять доспехи! Мы не сможем подойти ближе. Расшибемся! Придется прыгать прямо в воду!
Первым подал пример сам Герд. Он подплыл к самому молу, дождался, когда волна поднимет его повыше, и уцепился руками за медное кольцо, установленное для швартовки лодок. В два рывка он забрался наверх, встал на колени и протянул руку следующему.
Находящийся неподалеку маяк вырастал из приземистого круглого бастиона, словно ножка перевернутого гриба. Наверху мигнул и погас огонь — солдаты гарнизона не желали служить путеводной звездой для кораблей мятежников. Маленький гарнизон бастиона укрылся от непогоды внутри, когда суда Гимпа потянулись в открытый океан.
С первого и второго ялика люди успешно выгрузились на мол и тут же растянулись на камнях, лязгая зубами от холода. Но к тому времени волны разгулялись не на шутку, и Герд отчаянно замахал руками, сигналя третьему ялу отход.
Одинокое суденышко устремилось в открытое море догонять эскадру. Удалившись на приличное расстояние, там зажгли на носу сигнал бедствия. Два брошенных судна, которые никто не смог пришвартовать, сделались игрушкой волн. Через некоторое время их разбило о мол.
— Теперь у меня четыре десятка промокших бойцов без доспехов и луков, — невесело сказал себе маркиз, пробираясь к бастиону. — Маловато, да и время поджимает. Если мы не окажемся внутри в самое ближайшее время, волны смоют нас в бухту.
Он бросил короткий взгляд в сторону столицы. Зарево пожара исчезло — то ли люди Файра справились с огнем, то ли пламя залило дождем.
— Великолепно! Нас раздавят еще до того, как флот сможет вернуться!
Герд почесал в затылке и решил, что никого из гарнизона маяка упускать нельзя. Если в городе узнают о десанте, маленький отряд гвардейцев обречен.
Он рывком преодолел остаток расстояния до черных стен бастиона, распластался вдоль камней, по которым струились потоки воды, и двинулся прямо к бойнице.
Узкая смотровая щель оказалась слишком мала для того, чтобы в нее влезть, но Герд подтянулся и заглянул внутрь.
Как он и ожидал, ничего особенного увидеть не удалось, лишь теряющуюся во тьме дальнюю стену да кованую люстру с множеством необычайно тусклых свечей под потолком.
— Вот поди разбери, сколько человек внутри и как туда попасть!
Спрыгнув вниз, маркиз прокрался вдоль здания и нащупал со стороны, обращенной к столице, открывавшиеся наружу ворота. Они были сработаны из толстых досок, окованных медными полосами.
— При желании разнести топорами можно… были бы топоры, — пробормотал маркиз. У его бойцов имелись лишь кинжалы и мечи, да абордажные крючья на крепких веревках.
Еще раз обойдя бастион, Герд убедился, что обнаруженный им вход — один-единственный, а кроме него имеется лишь длинная череда необычайно узких бойниц.
— Пожалуй, придется взбираться на бастион, — сказал он себе, затем пригнулся и двинулся к своим. Волны уже начали перехлестывать через оконечность мола.
Отряд прокрался к стенам безмолвного укрепления. После трех-четырех попыток удалось забросить наверх несколько кошек, и начался подъем.
Сорок гвардейцев оказались на бревенчатой крыше как раз вовремя. Морские волны уже вовсю хозяйничали на молу.
— По крайней мере, фактор неожиданности у нас есть, — невесело пошутил маркиз.
Его бойцы разулись и теперь тихо сидели небольшими группами, грея друг друга телами.
Задрав голову, Герд некоторое время рассматривал маяк. Широкая внизу и сужающаяся к верху башня была сооружена из дикого камня, на его поверхности вполне хватало места для пары рук и пары ног. Конусообразная дощатая крыша стояла на толстых железных прутьях, утопленных в круглый венчик, которым оканчивалась башня.
— Словно столичная модница в шляпке, — процедил сквозь зубы Герд.
Чтобы отряд обнаружили, достаточно одного солдата, что поднимется на сигнальную площадку и бросит вниз один-единственный взгляд. Да и находиться на крыше продолжительное время опасно: рано или поздно кто-нибудь начнет чихать, или громыхнет о доски ножнами, или стрясется еще что-нибудь.
Герд знаком подозвал двух своих офицеров, коренных жителей Д'Алви, ветеранов старой гвардии Даниэля. Пошептавшись с ними, он первым начал подъем.
Маркиз оставил меч внизу, в зубы взяв кинжал.
Во Флориде, когда еще только планировался поход на север, ожидались многочисленные морские сражения.
Ни Гимп, ни Артив не думали, что флот Файра без единой баталии пропустит изгнанников в самое сердце Объединенного Королевства. Поэтому даже сухопутные войска готовили к абордажным боям. Премудрости корабельных сражений сейчас должны были помочь гвардии взять маяк!
Скользя пальцами по мокрым камням, маркиз, словно гигантская ящерица, карабкался вверх. Когда до конца пути осталось пару рывков, на фоне черных небес появилось бородатое лицо стражника в нахлобученной на самые глаза кожаной каске. Герд не успел предпринять ничего, но ползущий следом офицер прошептал сквозь зубы: «Прижмись к стене!», и метнул нож.
Тяжелый клинок точно вошел между взъерошенной бородой и воротом рубахи. Голова поникла без единого звука, по лицу Герда хлестнула слетевшая каска, а следом полилась теплая кровь.
Маркиз рванулся вверх, понимая, что, если часовой не один, их всех ждут крупные неприятности. Ухватившись одной рукой за зубчатую бойницу, второй он достал изо рта кинжал и запрыгнул на маленькую сторожевую площадку. Единственный удар, который достался на его долю, был удар лбом в дощатую «шляпку» маяка.
Следом вскарабкались двое офицеров. Один из них немедленно освободил свой нож из горла охранника и усадил тело у стены. Другой вопросительно посмотрел на маркиза и указал на ступени, ведущие вниз.
— Нужно поднять еще человека три-четыре, больше не поместимся, — прошептал маркиз. — Мы попытаемся ворваться в бастион, а остальные начнут карабкаться вверх.
Чтобы избежать неожиданностей, маркиз спустился вниз, вооружившись коротким мечом стражника. За ним последовал один из офицеров, второй гвардеец остался наверху принимать поднимающихся с крыши бастиона.
Винтовая лестница вела к овальной двери, которая оказалась запертой. Герд приник к ней ухом. Похоже, за дверью находилось еще одно пустое помещение, ибо голоса солдат гарнизона доносились до маркиза глухо, словно из-под земли.
— Если понадобится, сможешь ее открыть? — спросил маркиз у офицера.
Тот покачал головой:
— Я плохой взломщик. — Прищурившись, он осмотрел препятствие и уверенно сказал: — Если ударить плечом, сломается. Знать бы, сколько их внутри…
— Тихо! — шепнул Герд, уловив звук шагов.
Кто-то двигался в сторону стены, отчаянно сквернословя, спотыкаясь и шаркая грубыми башмаками.
Маркиз взбежал по лестнице вверх, офицер распластался вдоль каменной стены, сжимая рукоять ножа.
С немилосердным скрипом и лязгом отошел в сторону засов, и на лестницу ступил пузатый детина в кольчуге ниже колен и массивном шлеме, украшенном белоснежным плюмажем.
Мужчина громко позвал кого-то по имени — вероятно, своего исчезнувшего подчиненного — и сделал еще один шаг.
Успев разглядеть краем глаза движение слева, он начал поворачивать голову, когда гвардеец пинком направил створку двери ему в лицо. Медный наносник не дал створке превратить лицо в одну сплошную кровавую кашу, но могучий удар оглушил пузатого. Тот охнул и сполз на пол.
Гвардеец ворвался в дверной проход, но тут же остановился и сделал маркизу успокаивающий знак рукой.
Герд спустился вниз, удостоверился в том, что стражник оглушен, и выглянул из-за плеча офицера.
Перед ними была караульная комната, заставленная связками стрел и дротиков, копьями, щитами и масляными фонарями. В дальней стене имелась квадратная полуоткрытая дверь, из-за которой доносились громкие голоса множества мужчин.
— Пьянствуют, — коротко сказал гвардеец, подошел к оглушенному, принюхался и уверенно произнес: — Подогретое вино со специями. Вот ведь мерзавцы!
— Вызывай наших вниз, а сам переоденься в его попугайский наряд, — шепотом бросил Герд, затем прокрался вперед и заглянул в дверную щель.
Его глазам предстал участок большого зала, в котором происходила самая обычная солдатская пирушка.
«Правильно, какому еще развлечению может предаться солдатня в такую погоду, — подумал маркиз. — Начальство вряд ли доберется с проверкой. Смена также появится нескоро, враг отступил».
На глазок, в бастионе находилась не одна дюжина стражников.
Некоторые играли в кости, другие грянули незнакомую маркизу разудалую песню. Большинство освободились от доспехов. Но в поле зрения подглядывающего то и дело вплывали молодцы, одетые и вооруженные по военному времени. Эти казались трезвее остальных, они то и дело подходили к направленным наружу бойницам, вглядываясь в кромешную темень внешнего мира.
Сзади подошли четверо гвардейцев Д'Алви, с которых ручьями стекала вода. Герд знаками указал им на дротики и прислоненные к стенам луки. Подозвав мелькнувшего в дверном проходе офицера, удачно метнувшего нож и оглушившего пузатого, он шепотом приказал:
— Мы таких луж на полу наделали, что пускать сюда больше никого нельзя. Если вас обнаружат, врывайтесь внутрь. Пока же — сидите тихо.
С трудом протиснувшись мимо доброго десятка гвардейцев, занявших винтовую лестницу, он поднялся на площадку маяка.
Здесь находились еще пятеро. Добрая половина отряда еще оставалась на крыше.
— Мы немедленно атакуем, — сказал он своим солдатам, у которых зуб на зуб не попадал. — Иначе руки перестанут слушаться. Пусть один из вас останется здесь и помогает взбираться остальным. Спускайтесь по мере того, как будет освобождаться место на лестнице.
Перед тем, как ступить на лестницу, Герд склонился над оглушенным пленным, которого уже связали и втащили наверх. Стражник вяло шевелился и мычал.
Отвесив пленному пару оплеух и заставив его окончательно очнуться, маркиз спросил:
— Сколько вас в бастионе? Говори, если жизнь дорога!
Стражник скорчил испуганную рожу, но вдруг резко набрал в легкие воздух, явно вознамерившись закричать. Маркиз быстро заткнул ему рот перчаткой и без малейшей жалости перерезал ему глотку.
— Когда начнется заваруха, сбросьте его вниз, — сказал он гвардейцам. — Лишний грохот не повредит, а он только место занимает.
Первого мертвеца уже опустили на веревке на крышу бастиона.
Пробираясь в передние ряды своего маленького воинства, Герд подивился сам себе: еще несколько лет назад он пришел бы в негодование от одной мысли, что можно вот так зарезать беспомощного пленного. Жестокая война с Нечистым во Флориде развеяла массу иллюзий и научила его многому — например, ценить жизнь своих солдат.
Крик пузатого мог стоить гвардейцам очень и очень дорого.
Осмотрев своих лучников, Герд спросил:
— Готовы?
Гвардейцы одновременно кивнули головами, а офицер подбросил в руке метательный нож.
Герд вздохнул, успев укорить себя в том, что не знает ни одной молитвы, и, рывком распахнув дверь, очутился на короткой лестнице, ведущей в зал.
Страшно заорав, он пинком согнул пополам обернувшегося на крик стражника в доспехе и, запрыгнув прямо на стол, снес мечом голову воину, который умер, так и не распробовав очередной кувшинчик вина.
Вбегавшие из сторожевой комнаты гвардейцы посылали стрелы, но тут же отшвыривали в сторону луки и брались за мечи.
Бастион наполнился криками изумления и боли. Сразу же стало невероятно тесно.
Герд отбил выпад офицера в кожаной кирасе, сапогом отправил тому в лицо большое блюдо с какой-то снедью и в прыжке достал противника кинжалом.
Тут ему в плечо угодил полупустой кувшин, и трофейный меч покатился по полу. Высокий и тощий стражник, метнувшийся к нему с занесенным топором, вдруг споткнулся, словно налетел на невидимую стену, схватился за рукоять метательного ножа и повалился на пол.
Маркиза сбил с ног свой же солдат, сцепившийся с невероятно широким в плечах воином Файра, который рычал, точно пойманный в сети волк. Подхватив с земли оброненный меч, Герд вскочил.
На полу корчились убитые и раненые, в основном — бойцы столичного гарнизона. Гвардейцы наступали на небольшую кучку стражников в доспехах, которые решили дорого продать свои жизни. В глазах защитников бастиона, кроме решимости умереть, читался суеверный страх.
«Верно, они решили, что мы прилетели на крыльях бури», — усмехнулся про себя маркиз.
В другой части бастиона десяток полупьяных воинов гарнизона размахивали скамьями, кувшинами и вертелами. Один даже лихо орудовал громадной костью быка, которую совсем недавно невозмутимо обгладывал. Этот отряд выглядел куда менее решительным.
Гвардейцы все прибывали и прибывали сверху.
Уклонившись от брошенного чьей-то нетвердой рукой деревянного блюда, маркиз вновь запрыгнул на стол и заорал:
— Стоять!
Как ни странно, дерущиеся замерли.
— Я офицер королевских войск Д'Алви, посланец королевы Лучар! Предлагаю вам сдаться, гарантирую жизнь, если никто из вас не замешан в казнях честных жителей королевства и в связях с Нечистым!
Деморализованная группа вооруженных чем попало солдат немедленно подчинилась. А более многочисленный отряд вооруженных стражников, среди которых были, в основном, офицеры и выходцы из Чизпека, с ревом кинулись на гвардейцев.
Началась новая схватка, более напоминающая резню. Тем не менее, с маяка подходили все новые и новые воины Д'Алви, и последнее сопротивление вскоре оказалось подавленным.
Герд склонился над офицером, который своим тяжелым ножом дважды спасал ему жизнь. Ветеран получил несколько тяжелых ранений и хрипел на полу, сжимая обломок сабли. На его губах пузырилась пена.
— Раненых и пленных разместите в караульном помещении. Оружие стащите вниз, оно нам понадобится, — хрипло приказал маркиз, устало опускаясь на единственную, оставшуюся не опрокинутой лавку.
— Мертвецов придется скинуть в море. Но сначала снимите с них доспехи.
Гвардейцы потеряли троих убитыми, еще шестеро имели весьма серьезные ранения.
Пленных оказалось полтора десятка: двое раненых офицеров, те, что добровольно сложили оружие, и несколько мертвецки пьяных выходцев из Калинны, которые вообще так и не осознали факта нападения.
— Ну, и дисциплинка в Объединенном Королевстве, — проворчал Герд, обращаясь к пленным. — Ваше счастье, что вы не попались в лапы нашего маршала. Когда он видит воинское преступление, то становится сущим демоном, и ему все равно, свой солдат его совершил или вражеский. Пьянство на боевом посту в военное время должно караться смертью, так считает командор Артив.
А про себя подумал:
«Если бы пузатый не открыл дверь, а в караулке не лежали луки, выкосившие самых опасных стражников, еще неизвестно, как бы все обернулось. Положительно, Небеса благоволят к нам».
Снаружи продолжала бушевать буря.