— Когда он вернется, пусть найдет меня.

— Я дам ему знать, что ты его искал, — их план сработает, только если никто не будет знать, что Марек покинул Империон. Савенек подсчитал, что Марек вернется через две недели. Она сомневалась, что за это время у Дармика и Неко не возникнут подозрения. Савенек, Одар, Майра и Аллисса решили, что будут стараться тянуть время. Делать вид, что недавно видели Марека, или что он был на другом задании. С подготовкой к свадьбе, возможно, удастся обмануть Дармика и Неко.

— Я хочу, чтобы вы с Одаром прошлись по замку, чтобы люди увидели вас вместе.

— Конечно, — Аллисса взяла Одара за руку.

Она ощущала на себе взгляд отца, уходя. Он что-то подозревал. Сначала она ощущала вину за обман. Но это было для его блага. Немного обмана требовалось для спасения Империона.

Ей было неприятно идти по коридорам, обвивая руку Одара. Аллисса не хотела быть там с ним. Она не хотела, чтобы люди верили, что они поженятся. Но играла роль и кивала придворным по пути. Изображая счастье. Изображая любовь. Все время играя.

— Мне жаль, что у нас такая ситуация, — прошептал Одар, — но я хочу, чтобы ты кое-что обдумала.

Они завернули за угол и прошли в солнечный зал. Пошел дождь, стучал по стеклу. Это напомнило ей прошлый раз, когда они были тут вместе. Тогда Одар был Джарвиком. Многое изменилось с тех пор.

Их стражи остались на пороге.

— Что? — спросила она, ей было все равно.

— Ты не думала, что судьба намеренно сводит нас?

— Нет, — и она не верила в судьбу. Она пошла к гортензии, провела пальцами по листьям.

— Аллисса.

— Хватит, — она подняла руку. — Нам не быть вместе. Прошу, не дави на меня в этом. Я уже сказала все, что нужно было, в Рассеке, — она не могла тревожить старые воспоминания о нем сейчас.

Он сунул руки в карманы, прошел к окну и смотрел наружу.

— Ты всегда была такой упрямой.

Аллисса нахмурилась.

— Кто бы говорил, — почему она была наедине с ним? Они проводили время вместе, играя для двора. Теперь они были одни, и не было смысла дальше изображать чувства.

Он криво улыбнулся.

— Мир.

— Ладно.

— Твой брат… похож на тебя.

— Наверное, — ей Савенек больше напоминал Дармика.

— Как тебе ощущается быть с братом после стольких лет?

Одар хотел, чтобы она говорила о Савенеке? Пытался дружить с ней? Она подошла ближе, выглянула наружу, на земле появились лужи.

— Порой неловко. А иногда кажется, что он всегда был в семье. Он хорошо вписался.

— Я не могу представить себя, вдруг обнаружившего брата, — он потер шею.

Одар никогда не говорил о своем брате.

— Крен младше тебя?

— Да, на пару лет.

— Вы ссорились? — она видела годами, как грызлись Майра и Марек.

— Все время. Это нормально.

— Савенек, похоже, думает, что может помыкать мной, — а ей такое не нравилось.

Одар рассмеялся.

— Так у братьев и сестер. Ты привыкнешь.

— Надеюсь, — дождь полил сильнее. — Отец сказал, что Савенек должен одобрить Кердана для нашего брака, — она боялась, что Савенек будет против воина из Рассека.

Улыбка Одара увяла.

— Ты все еще хочешь выйти за Кердана?

— Да. И я не буду обсуждать его с тобой.

— Зачем тогда упомянула его? — Одар покраснел, поджал губы.

Его внезапный срыв заставил Аллиссу замолчать. Она открыла рот, но слова застряли в горле.

— Что вы делаете? — это был Савенек.

Аллисса повернулась к нему и мысленно выдохнула с облегчением. Она еще никогда не была так рада брату, как в этот миг.

— Мы просто гуляем по замку. Отец хотел, чтобы люди увидели нас вместе.

— Вы закончили? — спросил Савенек.

— Да, — ответил Одар.

— Хорошо. Есть просьба, — он подошел к Одару, удивляя Аллиссу. — Марека нет, и мне нужно с кем-то тренироваться. Я не хочу, чтобы меня видели мои стражи или придворные.

— Ах, — ответил Одар, — понимаю. Тебе нужно изображать избалованного принца.

— Именно.

— Ты пришел к правильному человеку.

Савенек обвил Одара рукой и повел его прочь от Аллиссы. Ее брат был проницательнее, чем она думала.


ГЛАВА 11

Савенек


Желая держать Одара подальше от Аллиссы, Савенек повел его в тренировочный зал, который использовал с Мареком. Он толкнул Одара внутрь, закрыл дверь. Его стражи уже знали, что нужно оставаться в коридоре.

— Когда ты сказал, что хотел тренировку, я не думал, что прямо сейчас, — мрачно сказал Одар. — Я даже не в той одежде.

— Не будь врединой, — он был в штанах и тунике. Если на него нападут, он будет думать про одежду?

Савенек выглянул в окна, увидел, что дождь прекратился. Он прошел к стене и схватил два меча, бросил один Одару, тот ловко поймал оружие. Одар поднял меч так легко, что Савенек не сомневался, что он был хорошим мечником. Савенек ощущал предвкушение. Ему нравились сражения с кем-то новым.

— Я не замечал, что ты — левша, — сказал Одар и замахнулся.

Савенек отбил удар.

— Это и не так.

— Не оскорбляй меня так.

Савенек с улыбкой бросил меч в правую руку.

— Просто пытаюсь дать тебе преимущество.

— Не нужно, — Одар бросился, взмахнул мечом низко, чтобы застать Савенека врасплох.

Смеясь, Савенек увернулся от атаки. Он ударил локтем в бок Одара. Одар ответил серией ударов. Савенек остановил каждый. Он ощущал, что Одар проверял его умения с мечом. Савенек не давал себе расслабляться. Он не уступал Одару. Одар был очень хорошим мечником, учитывая, что он был из Френа.

Пора было изменить ситуацию. Савенек взмахнул высоко. Одар остановил удар, Савенек ударил его в живот — но не так сильно, чтобы навредить. Он отошел, Одар переводил дыхание.

— Ты собираешься завоевать мою сестру?

Одар не ответил. Он согнулся, тяжело дыша. Через минуту он выпрямился и поправил хватку на мече. Одар ударил низко. Савенек отбил удар, парировал своим.

— Мы с твоей сестрой распрощались в Рассеке, — Одар стал ударять быстрее.

Савенек отразил каждый.

— Это не ответ.

Одар опустил меч, тяжело дыша.

— Ты спрашиваешь, хочу ли я все еще жениться на Аллиссе?

— Да, — хоть Савенек уже знал ответ. Одар все еще испытывал к ней симпатию. Савенек часто видел, как Одар глядел на Аллиссу или пытался начать с ней разговор.

Одар кивнул.

— Я все еще ее люблю.

— Хоть она и обручена с другим?

— Это не официально, — ответил Одар. — Но это не важно. Она ясно дала понять, что не хочет со мной ничего романтичного.

Когда Одар был рядом с Аллиссой, Савенек замечал, как напрягалась сестра.

— Я хочу, чтобы ты оставил ее в покое. Она многое пережила.

— Я знаю ее лучше тебя, — сказал Одар. — Ты не знаешь, что для нее лучше, — он поправил хватку на мече.

— А ты знаешь? — осведомился Савенек.

— Это точно не Кердан.

— Даже если она этого хочет? — Савенек пытался лучше понять Одара. Тот был тихим, держал все в себе. Приятно, что он вообще говорил. И Савенек не думал, что он и бывший его сестры смогут договориться насчет чего-то, связанного с Аллиссой.

— Она просто запуталась, — Одар вытер лоб.

— Я не схожу с ума из-за ее возможного брака с парнем из Рассека, — отметил Савенек.

Одар смотрел на него, лицо не выдавало его мысли и чувства.

— Аллисса раньше любила меня. Со временем полюбит снова, — он продолжил после паузы. — И свадьба уже задумана. Императрица может передумать и позволить церемонии состояться. Может, это лучше всего для Империона.

— Даже если Аллисса тебя не любит? — Савенек пытался скрыть презрение в голосе.

— Брак не связан с любовью. Люди нашего статуса женятся по политическим причинам чаще, чем по любви.

Савенек поправил хватку на мече. Ему не было дела до Одара, и он решил, что парень ему не нравился. Одар хотел жениться на Аллиссе, потому что он этого хотел. Он не думал о том, чего хотела Аллисса и почему. Савенек надеялся, что никогда не будет вести себя так эгоистично.

Он повернулся, чтобы ударить Одара. Тень за окном привлекла его внимание. Савенек выглянул в окно, Одар взмахнул деревянным мечом и ударил по ногам Савенека, сбил его на спину.

Тень двигалась. Это был человек.

Одар навис над Савенеком.

— Снаружи кто-то есть, — пропыхтел Савенек, спина болела от падения.

— Отвлечение не сработает.

Окно разбилось, кто-то прыгнул в него, приземлился на ноги. Одар выругался.

Савенек вскочил, жалея, что у него нет настоящего меча. Мужчина бросился к Одару, сбил его на пол. Они сцепились, катаясь по полу.

Савенек не знал, должен ли помочь Одару. Наверное, нет. Савенеку не было до него дела. Он запоздало заметил, что его стражи не ворвались в комнату на звук бьющегося стекла. Савенек решил посмотреть, что будет, а потом вмешаться.

Мужчина ударил Одара в бок, что-то сказал, но Савенек не понял из-за сильного акцента. И тут Савенек понял, откуда был напавший. Он был так потрясен тем, что Одара сбили, что не посмотрел, кто его бил. У мужчины была белая кожа, спутанные темные волосы, и его плечи были вдвое шире, чем у Одара.

Савенек направил деревянный меч на рассекца.

— Стой, — сказал он. — Отойди от принца Одара.

Мужчина замер. Он смог прижать извивающегося Одара к полу. Мужчина повернул голову к Савенеку, чистая ненависть сияла на его лице, и Савенек крепче сжал меч.

— Лучше опусти это, — медленно сказал мужчина, чтобы Савенек его понял.

— Ты не оставил мне выбора, — сказал Савенек, вытаскивая кинжал из рукава, готовясь бросить его в шею мужчины.

— Савенек, стой, — сказал Одар. — Это Кердан.

Савенек знал, что мужчина был из Рассека, но не считал, что это мог быть Кердан. Савенек убрал кинжал в рукав.

— Это брат Аллиссы, Савенек, — сказал Одар Кердану.

— Чем обязаны твоим визитом? — поинтересовался Савенек.

— Я хочу увидеть Дармика и Аллиссу, — сказал Кердан. — Отведи меня к ним, — он отпустил Одара и встал. — Сейчас, — Кердан навис над Савенеком.

Савенек не мог поверить, что за этого мужчину его сестра хотела выйти замуж. Он был огромным. И без манер. Хоть Савенек должен был признать, что был не против посмотреть, как кто-то бьет Одара. Но это он оставил при себе.

Лучше было ничего не говорить, ведь он не знал, чего хотел Кердан, почему был в замке и почему ворвался, разбив окно, а не через нормальный вход.

— За мной, — Савенек пошел к двери, ему не нравилось подставлять спину Кердану.

Кердан пошел следом. Для такого большого мужчины он шагал тихо.

Одар встал, поправил тунику и посмотрел хмуро на нового гостя.

— Ты идешь? — спросил Савенек у Одара, когда открыл дверь.

Одар покачал головой.

— Но я хочу кое-что сказать Кердану перед тем, как он уйдет.

Кердан приподнял насмешливо бровь, глядя на Одара, чтобы он продолжил.

— Спасибо, что послал людей восстановить поля, которые твои солдаты разрушили своей гражданской войной.

Кердан прищурился, изогнул губы в неприятной улыбке.

— Не за что, принц, — он произнес «принц» с таким презрением, что Савенек был рад, что это прилетело не ему. Кердан отвернулся от Одара, словно от простолюдина, и обратился к Савенеку. — Идем, — это был приказ, а не просьба.

Савенек помрачнел. Одно дело, когда так обходились с Одаром, но другое — говорить так с Савенеком. Давно никто не пытался оскорбить его. Он отогнал оскорбление, решил пока не спорить. Это его не беспокоило. Его растили как простолюдина, и было неловко, что к нему относились как к королевичу, а не приказывали.

В коридоре Савенек нашел своих стражей, стоящих группой. Их оружие забрали. Три воина Рассека стояли вокруг них, вытащив мечи. Замок захватили? Рассек объявил войну Империону? Савенек был уверен, что сможет сбежать, если нужно. Но Кердан еще не угрожал ему. Он только хотел поговорить с Дармиком и Аллиссой.

— Хурит и Ларек, останьтесь с этими — как ты их зовешь? Стражи? — спросил Кердан у Савенека с осуждением.

Савенек кивнул, зная, что его стражи не должны были так легко проиграть трем мужчинам.

— Брукфель, ты со мной, — сказал Кердан.

Савенек пока подыгрывал Кердану, повел его и Брукфеля по коридору. Мужчины были такими большими, что почти занимали все место. Не желая, чтобы придворные видели рассекцев и запаниковали, Савенек повел их по коридорам слуг. Он был тут всего пару раз, надеялся, что не заблудится. Он пошел туда, где должны были находиться королевские покои.

— Что ты тут делаешь? — спросил Савенек. Он подумывал отвести мужчин в пустую кладовую и запереть там.

— Я хочу поговорить с императором и императрицей.

Слова Кердана все еще были с сильным акцентом, но Савенек понимал его слова.

— Я — принц. Почему не поговорить со мной?

— У меня нет дел с тобой.

Логично. Они вышли из коридора слуг недалеко от покоев королевской семьи.

Савенек остановился у дверей, где стояли четыре стража.

— Мой отец внутри? — спросил он.

Один из стражей окинул Кердана взглядом и ответил:

— Да, ваше высочество.

Савенек хотел сказать Кердану и Брукфелю подождать там, пока он сообщит Дармику, что у него посетитель, но Кердан прошел мимо Савенека и ворвался в гостиную. Все стражи выхватили оружие и бросились за ним.

Савенек и Брукфель переглянулись и побежали за стражами. Дармик стоял у дивана, где сидели Рема и Аллисса. Он сжимал нож в руке.

Кердан остановился в паре футов от Дармика. Стражи окружили Кердана, направив мечи на его грудь.

— Как это понимать? — осведомилась Рема.

— Ты вовремя пришел, — Дармик убрал нож в задний карман.

— Кердан? — Аллисса встала, тон звучал растерянно. — Что ты тут делаешь?

— Думаю, задавать вопросы должен я, — сказал Кердан. — Отзовите псов.

— Назад, — приказал Дармик стражам.

Савенек прошел глубже в комнату, встал возле Дармика. Он скрестил руки, ждал, чтобы Кердан объяснил свое неожиданное появление.

Кердан смотрел на Дармика, не на Аллиссу.

— Я пришел узнать, почему женщина, которую я люблю, выходит за другого мужчину. Объясните.

Савенек рассмеялся. И через миг оказался на спине, лицо жгло от удара Кердана. Проклятье. Он не заметил удар. Он не помнил, когда его в последний раз так заставали врасплох. Он бы злился, если бы не был так потрясен.

— Я не думаю, что обязательно бить моего сына, — сказал Дармик. Он протянул Савенеку руку.

Савенек не взялся за нее, встал, пытаясь решить, что делать с Керданом. Ударить в ответ? Задушить? Он потер челюсть, голова звенела от удара.

Рема встала, обвила рукой плечи Аллиссы. Аллисса хмурилась. Дармик оглядел комнату.

— Все наружу, — сказал он. Две служанки сделали реверанс и вышли. Стражи и Брукфель тоже ушли. Остались они впятером, и Дармик указал на кресло. — Садись.

Кердан не двигался.

— Кердан, — едко сказала Аллисса. Она уперла руки в бока, сбивая руку матери. — Как ты посмел явиться сюда и так обращаться с моей семьей?

Он медленно повернулся к ней с нечитаемым видом.

— И как ты посмел игнорировать меня? — сказала она. Савенек отчасти ожидал, что она топнет ногой — она была близка к этому. — Я не видела тебя неделями. Неделями. Ты хоть понимаешь, как я скучала? Сколько писем тебе отправила? А ты пришел и ведешь себя как, кхм, типичный представитель Рассека!

— Ты по мне скучала? — спросил он.

— Конечно! — она возмущенно вскинула руки.

Улыбка медленно расплылась на лице Кердана. Он сделал два больших шага к Аллиссе, схватил ее, опустил голову к ее. Он что-то прошептал и поцеловал ее.


ГЛАВА 12

Аллисса


Аллисса потеряла счет времени, забыла о приличиях, пока стояла, ощущая губы Кердана на своих. Его теплые ладони опаляли ее спину, прижимая ее близко. Ощущение его тела так близко, его губ, поглощающих ее, и его рук, удерживающих ее, заставляли ее желать, чтобы этот миг не кончался.

Рема кашлянула, прерывая мутные мысли Аллиссы.

— Видимо, это Кердан? — спросила Рема.

Аллисса отодвинулась от Кердана. Они смотрели друг на друга, тяжело дыша.

— Да, мама. Это Кердан, — она не могла отвести от него взгляда. Он был тут. В Империоне.

— Я слышал, ты собираешься выйти за Одара, — сказал Кердан. — Так что я прибыл убить его.

Она не знала, шутил он или нет. Ей было все равно.

— Я не выхожу за него на самом деле.

Он закрыл глаза, глубоко вдохнул и медленно выдохнул.

— Я боялся, что ты передумала, — он обхватил ее ладонь и разглядывал ее.

— Я все еще ношу кольцо, что ты мне дал, — кольцо его матери.

Улыбка медленно проступила на его лице.

— Так мне не нужно убивать Одара?

— Нет, — прошептала она, желая, чтобы они остались одни. Она хотела провести ладонями по его волосам и поцеловать его еще раз.

— Если вы закончили, — раздраженно сказала Рема.

Аллисса заставила себя отойти от него.

— Мама, хочу познакомить тебя с Керданом.

— Рада знакомству, король Кердан, — сказала Рема.

— Вечно забываю, как для вас, империонцев, важны манеры, — он повернулся к Савенеку. — Прости за лицо, — он встал рядом с Аллиссой, а не перед ней.

Савенек стоял, скрестив руки, как и Дармик. Аллисса смотрела на них, стараясь не смеяться. Рема подошла к Дармику, шепнула что-то ему на ухо, встала рядом с ним. Аллисса вдруг занервничала. Что ее мама думала о Кердане?

— Ты тут по делу? — спросил Дармик.

— Нет. Убежал со своими людьми. Вы их уже встречали. Брукфель, Хурит и Ларек.

Аллиссе нравились все трое. Они были элитой Кердана, которую он звал Охотниками. Они работали в Рассеке вместе, чтобы помочь убить Жану.

— Уточню, — продолжил Дармик, — вы проникли в замок и смогли добраться сюда?

— Я привел его сюда? — сказал Савенек.

— В замок? — спросил Дармик.

— Нет. В замок он проник сам, даже смог поймать моих стражей, — Савенек пожал плечами. — Но я сам отвел его сюда, когда он попросил.

— Приятно знать, как плоха наша охрана, — буркнул Дармик. — Савенек, не забудь рассказать о проблеме Неко.

— Да, сэр.

Аллиссу все еще раздражало, что Савенек не звал их родителей матерью и отцом. Что он отказывался сближаться с ними.

— Я хочу знать, почему все на континенте получили приглашение на свадьбу Аллиссы и Одара, — заявил Кердан.

— Свадьба — предлог, чтобы заманить сюда всех, чтобы мы могли обсудить перемирие между королевствами, — сказал Дармик.

— Объясните. Мне не нравится слышать от своих людей, что мою женщину выдают замуж.

Аллисса заметила, как помрачнели Савенек и Дармик, когда Кердан назвал ее своей женщиной. А она не могла перестать сиять.

— Почему бы нам не присесть и не обсудить это? — сказала Рема.

Кердан сел, утянул Аллиссу на диван рядом с собой.

Дармик быстро рассказал Кердану о перехваченном письме, появлении Одара и необходимости играть, чтобы потянуть время, не давая Тельмене напасть на них.

— Правильно ли я понял, — сказал Кердан, — что, когда королевские семьи прибудут на свадьбу, вы хотите заставить их заключить перемирие?

— Это план моей матери, — сказала Аллисса.

— Мы не будем гнать их на переговоры силой, — сказала Рема. — Я попрошу их присоединиться ко мне на встрече, чтобы мы обсудили будущее континента.

— И вы думаете, что разговора с королем и королевой Тельмены при всех хватит, чтобы они отступили? — спросил Кердан.

— Да, — ответила Рема. — Думаю, сейчас они думают, что все их поддержат, и это придает им смелости. Если они прибудут и не увидят поддержки, им придется слушаться наших правил.

— И это произойдет на следующей неделе?

— Да.

— Тогда я останусь тут. Если что пойдет не так, я защищу Аллиссу.

Савенек фыркнул, но ничего не сказал.

— Хорошо, — сказал Дармик. — Тебе подготовят комнату.

— Я бы хотела побыть наедине с Керданом, — сказала Аллисса.

— Не выйдет, — ответила Рема. — Нам нужно делать вид, что ты помолвлена с Одаром.

Аллисса понимала это, но не видела вреда в том, чтобы побыть с Керданом в королевских покоях, где никто их не увидел бы. Она хотела возразить, но Рема сказала:

— Напомню, что мы с принцем Савенеком должны одобрить ваш союз, — ее голос был ровным.

Аллисса сглотнула, поняв, что ее мать не была сейчас счастлива.

— Я сообщу, что ты прибыл для свадьбы, — сказал Дармик. — Ты будешь в одном крыле с другими семьями, которые скоро прибудут.

— Где остается Одар? — спросил Кердан.

— В гостевом крыле.

— Тогда и я буду в гостевом крыле.

Рема вежливо улыбнулась, сцепила ладони на коленях. Аллисса видела, что ее мама еще не решила, что делать с Керданом и его дерзким поведением. Она вспомнила, как впервые увидела его, посчитала грубияном, потому что у него не было манер, как у других королевичей. Но она быстро поняла, что те манеры порой скрывали плохие замыслы, предательство и подлые личности. Кердан ничего не скрывал манерами, но тоже носил маски. Просто у него они были другими.

— Пока ты тут, ты будешь королем Рассека, — сказала Рема.

— Я и есть король Рассека.

— Да, понимаю. Но я о том, что ты тут только как король Рассека.

Савенек ухмыльнулся.

— Иначе говоря, тебя не интересует моя сестра. И она будет дальше изображать помолвку с Одаром.

О, ему это слишком сильно нравилось. Порой брат ее раздражал. Если бы Аллисса сидела к нему ближе, ударила бы по затылку.

— Когда вы хотите сообщить о моей помолвке с Аллиссой? — спросил Кердан. — Я уже сказал всему своему двору, что мы помолвлены.

— Если я соглашусь на брак, — отчеканила Рема, — мы сообщим, когда помолвка между Аллиссой и Одаром будет расторгнута.

— То есть, фальшивая помолвка.

— Да.

Дармик склонился и опустил руки на колени.

— Я хочу, чтобы ты понял, Кердан, что мне не нравится, что Аллисса рядом с Одаром, так же, как и тебе.

— Сомневаюсь, — сухо сказал Кердан. — Его присутствие тут уж вряд ли случайно.

— Я думал над этим, — сказал Дармик. — Но считаю, что он тут, потому что это в его интересах. Я знаю, ему небезразлична Аллисса, и он убережет ее.

— Хоть это не его место? — спросил Кердан.

— Он не хочет войны.

— Ладно, — Кердан встал. — Я хочу, чтобы со мной были мои люди.

— Вас только четверо? — спросила Рема.

— Да. Так проще путешествовать. Быстрее.

Она кивнула.

— У вас есть наряд для двора?

Он был в одежде для путешествий. Аллисса сомневалась, что он взял с собой что-то еще.

— Нет. Я займусь этим завтра.

— Мы ждем тебя этим вечером за ужином с нами в Обеденном зале. Оденься соответственно.

— Я бы хотел побыть минуту с Аллиссой, — сказал он.

— Невозможно, — Рема встала и разгладила платье спереди. — Она не может быть с тобой наедине. Это непристойно.

Аллисса закатила глаза. Хорошо, что ее мама не знала, что она в Рассеке оставалась в комнате Кердана.

— Мы, наверное, сможем поговорить позже вечером, — сказала ему Аллисса.

Он прижал шершавую ладонь к ее щеке. Она прильнула к его ладони с улыбкой.

— Все еще странно видеть тебя в нарядном платье.

Она покраснела, представив, что могла быть и без платья.

— Я отведу тебя в гостевое крыло, — сказал Савенек чуть громче, чем нужно. Он опустил ладонь на плечо Кердана и отодвинул его от Аллиссы.

— Я рад, что ты серьезно воспринимаешь свою роль брата, — сказал Кердан. — Нам нужно поговорить. Одним, — Савенек и Кердан вышли из королевских покоев.

— Итак, это был Кердан, — Рема села. — Ты был прав, — сказала она Дармику. — Он немного грубоват. Не знаю, как его примет наш двор.

— Это не важно, — сказал Дармик. — Сейчас нам нужно переживать из-за Тельмены. Я должен поговорить с Неко и Натенеком о слабостях нашей охраны.

Рема кивнула. Он поцеловал ее в лоб и ушел. Аллисса попыталась выйти из комнаты, пока ее мать ничего не сказала.

— Не думай, что так легко убежишь, — сказала Рема. — Вернись и сядь. Нам нужно поговорить.

Когда Аллисса была в Рассеке, она хотела сесть и поговорить с мамой, узнать ее мнение насчет Кердана. Но это было до того, как Аллисса влюбилась в него. Теперь она боялась мнения ее матери. А если Реме он не понравился?

Рема похлопала по дивану рядом с ней.

— Присядь.

Глубоко вдохнув, Аллисса высоко подняла голову и села рядом с матерью.

— Что ты хочешь обсудить?

— Я хочу поговорить о твоих отношениях с Керданом.

Аллисса выдавила улыбку, ожидая слова матери. Что она скажет? Что Кердан грубый? Солдат, а не король? Не с таким мужчиной она представляла свою дочь? Что он не будет хорошим императором для Империона?

— Скажи, что тебе в нем нравится больше всего, — сказала Рема.

Аллисса этого не ожидала.

— Он не обходится со мной, как с хрупкой принцессой, — она вспомнила все те разы, когда он относился к ней как к равной.

— Что еще?

— Он меня понимает.

— Как? — спросила Рема, склонила голову и посмотрела на Аллиссу.

Как Аллисса могла объяснить, что он носил маски, как она?

— Он знает, что порой мне нужно показывать людям одну сторону себя, родителям — другую, а придворным — третью.

— Ясно, — Рема опустила ладони на колени и смотрела на них. — Что-нибудь еще?

Аллисса отклонилась на диване, думая о Кердане. Она вспомнила, как он ездил по городкам Кловека, раздавал еду нуждающимся, помог ей сбежать из Рассека, отдав любимую лошадь и карты.

— Он верен Рассеку. Он хочет сделать свое королевство лучше и помочь своему народу, — у него была та же верность королевству, что и у нее.

— Это важно. Ты должна учитывать такое на своем месте, — Рема нежно коснулась руки Аллиссы. — Позволю себе смело сказать, что вас влечет друг к другу.

Проклятье. Ее мама серьезно сказала это?

— Да, — Аллиссу вдруг заинтересовало кольцо на ее пальце. Кольцо, которое дал ей Кердан. — Он довольно красивый, — было проще говорить с кольцом, чем смотреть в глаза матери и признаваться, что она находила Кердана привлекательным. Ее лицо пылало.

— Это хорошо, ведь вам нужен будет наследник.

Почему ее мама хотела говорить об этом сейчас? Это смущало. Она хотела спрятаться под диваном.

— Я просто хочу убедиться, что вы с Керданом знаете друг друга. И я хочу убедиться, что он — правильный выбор не только для тебя, но и для Империона.

Аллисса хотела сказать матери, что он будет отличным императором, что Империону повезет с ним, что она уже знала его, хотела выйти за него. Но не стоило сейчас делать такие заявления.

— Понимаю.

— Хорошо, — Рема склонилась и обняла Аллиссу. — Если хочешь о чем-нибудь поговорить, я рядом.

— Спасибо, мама.

Рема отпустила Аллиссу и встала.

— Прошу, помни, что ты — принцесса. Я жду от тебя подобающего поведения. Вы с Керданом не должны выражать чувства на публике до брака. Ясно?

— Да, мама, — Аллисса проследит, что их выражение чувств не увидят ни публика, ни ее семья.

* * *

Аллисса стояла перед зеркалом и разглядывала себя.

— Я не уверена, что это правильное платье, — проворчала она.

— Синий выделяет твои глаза, — сказала Майра. — Ты выглядишь мило.

Но синий был цветом Френа.

— Я хочу сегодня выглядеть исключительно.

— Знаю, — Майра улыбнулась. — Савенек говорил, что прибыл кто-то особый, — она прошла к столику и взяла пудру. — Синий тебе идет. Я сделаю твое лицо таким, что Кердан не сможет оторвать взгляда.

Аллисса села, и Майра нанесла тени на ее глаза.

— Удивлена, что ты позволяешь мне делать это, — сказала Майра. — Обычно я с тобой борюсь.

Просто Аллисса никогда еще не хотела впечатлить мужчину. Она крутила кольцо.

— Не верится, что ты выйдешь за короля из Рассека, — Майра отошла и осмотрела лицо Аллиссы.

— В смысле?

Майра покачала головой.

— Я не представляла тебя с таким, как он.

Сердце Аллиссы сжалось. Почему все считали его грубым?

— Ты его встречала?

— Еще нет.

Аллисса знала, что ее семье и близким друзьям понравится Кердан, как только они узнают его. Просто узнать его было немного сложно. Но в этом она могла помочь.

— Твое лицо готово, — сказала Майра. — Ты хочешь, чтобы я поправила волосы?

Аллисса взглянула в зеркало еще раз. Половина ее волос была заплетена сверху, остальные волосы ниспадали мягкими волнами. Она опустила корону на голову и обняла подругу.

— Не нужно. Спасибо за помощь.

Майра улыбнулась и ускользнула из комнаты.

Аллиссе пошла к гостиной, чтобы дождаться родителей. Савенек читал книгу на диване.

— Майра сказала, что будет на ужине с нами, — она села напротив него.

Он печально улыбнулся и закрыл книгу, опустил ее на столик.

— Мы официально встречаемся, и она будет сидеть рядом со мной, чтобы мы узнали друг друга лучше.

Его челюсть была с синяком, и Аллисса ощутила укол вины. Ей все еще не верилось, что Кердан ударил его.

— О чем вы с Керданом говорили?

— О тебе.

Он не уточнил, и она спросила:

— О чем именно?

— Если бы мы хотели, чтобы ты знала, говорили бы при тебе.

Она закатила глаза.

Он отклонился на диване, вытянул руки на спинке.

— Мы отправимся завтра на охоту.

— Вдвоем? — Кердан обещал взять ее с собой.

— Все мы, — сказал Савенек. — Кердан, Одар, Майра, ты и я.

— С какой целью? — это предложил Кердан?

— Повода два. Во-первых, мне нужно узнать Кердана лучше и решить, доверяю я ему или нет.

Это была хорошая идея. Она была уверена, что, как только ее брат лучше узнает Кердана, он одобрит их пару.

— А вторая причина?

— Нужно обсудить план убийства.

— При Кердане?

— Ты хочешь его вовлечь?

— Да, — он сможет им помочь. И она не хотела врать ему насчет того, что делала и почему. Он мог проследить, что все шло по плану. — Я просто удивлена, что ты позволяешь ему участвовать.

Савенек склонился, сцепил пальцы и опустил локти на ноги. В тот миг он сильно напоминал Дармика.

— Этого ведь ты хочешь?

— Да.

Он широко развел руки, показывая, что потому это и сделал.

— Спасибо, — ответила она. Он принял ее чувства во внимание. Это ее тронуло.

— И Одар поручился за его умения. Сказал, что он сильно поможет.

Она прищурилась.

— Одар?

Савенек кивнул.

— Когда ты говорил с ним?

— Пока ты готовилась. Ты знаешь, как долго надевала это платье?

Рема и Дармик прошли в гостиную, оба наряженные для ужина.

— Идемте, — сказал Дармик.

Аллисса и Савенек встали, покинули королевские покои. Она не привыкла идти с кем-то, кроме ее родителей. Но теперь у нее был брат, и они с ним шли по замку первыми в их группе. Люди кланялись королевской семье. Аллиссу удивляло, что Савенек обращался ко всем по именам.

— Откуда ты знаешь столько людей? — спросила она. — Ты не так давно тут.

— Я сделал это приоритетом. Мы ведь все тут живем. Мне нужно знать всех в замке.

Она подозревала, что это было рабочей привычкой, а не желанием узнать людей.

Они остановились у входа в Обеденный зал, ждали, пока их объявят. Аллисса гадала, был ли Кердан уже там. И где сел? Ее ждало место рядом с Одаром, но она надеялась, что Кердан будет недалеко. Она хотела шанс поговорить с ним.

— Его высочество принц Савенек, ее высочество кронпринцесса Аллисса, Его величество император Дармик и Ее величество императрица Рема.

Королевская семья вошла. Главный стол был немного длиннее обычного. Рема и Дармик заняли места в центре, Савенек сел справа от Ремы, Майра — с ним, а следом — родители Майры. Страх ужалил Аллиссу, пока она думала о Мареке и его одиноком путешествии в Тельмену. Аллисса села рядом с Дармиком. С другой стороны сел Одар, и рядом с ним осталось два пустых места. Она надеялась, что на одном из них будет Кердан, но не представляла, чтобы Кердан и Одар вели себя прилично рядом друг с другом весь вечер.

Столы у главного стола были заняты герцогами и их женами. За столом напротив главного сидели члены Легиона. Придворные заполняли остальные столы чуть дальше от королевской семьи.

Рема изящно встала, люди в комнате притихли.

— Я сделаю объявление, — сказала она, привлекая общее внимание. — Как многие из вас знают, скоро моя дочь выходит замуж. Многие короли и королевы континента присоединятся к нам в праздновании. И прибыл первый гость.

Дверь открылась, и стало видно Кердана.

— Дамы и господа, представляю вам короля Кердана из Рассека.

Все встали и поклонились, а Кердан прошел в комнату. Он был в узких черных штанах и изумрудной тунике до середины бедра, подходящей для холода Рассека. На его плечах был меховой плащ. Корона была на голове. Наверное, в таком наряде ему было довольно жарко.

Кердан смотрел на Аллиссу, и у нее перехватило дыхание от напряженности его взгляда.

Натенек вошел за Керданом, проследовал за ним к главному столу. Кердан и Натенек заняли два оставшихся стула. Слуги тут же стали приносить тарелки с едой.

Аллисса скрытно окинула комнату взглядом, пытаясь оценить реакцию на Кердана. И тут она заметила, что многие женщины глядели на Савенека и хлопали ресницами. Хмурясь, Аллисса взглянула на брата. Он, нахал, не мог не замечать внимания всех женщин в комнате. Но он смотрел только на Майру, говорил и улыбался ей, игнорируя всех.

Один из герцогов подошел к Кердану.

— Ваше величество, — герцог поклонился. — Я хотел бы выразить соболезнования из-за смерти вашего отца. И поздравить вас с восхождением на престол. Думаю, вы станете отличным королем, — он поклонился и вернулся на свое место.

— К этому я не сразу привыкну, — пробормотал Кердан.

— К статусу короля? — спросила Аллисса.

— Нет, — он взглянул на нее. — К вашей империонской формальности.

Она старалась не улыбаться.

— Кстати, — сказал он, — ты прекрасно выглядишь сегодня.

— Я тут сижу, — застонал Одар. — Нужно говорить через меня?

— Да, раз ты сидишь между нами, — сказала Аллисса.

Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но Кердан опустил тяжелую ладонь на плечо Одара.

— Прости, что напал на тебя сегодня, — сказал Кердан. — Я думал, ты пробрался в жизнь Аллиссы, и я хотел убить тебя, — он отпустил Одара и посмотрел на тарелку перед собой. — Было глупо с моей стороны ревновать. Нечему ревновать, — он попробовал еду.

Одар напрягся.

— Порой я сам задаюсь вопросом, почему поступаю так с собой. Я мог сказать родителям нет и отказаться приезжать сюда. Или я мог бы уехать, договорившись о помолвке. Но я остался тут и получил это.

— Знаю, — сказал Кердан с набитым ртом. — И я ценю то, что ты тут. Хоть ты мне не нравишься, ты — хороший человек и будешь хорошим правителем Френа.

Аллисса попыталась скрыть ухмылку, делая глоток из кубка. Так Кердан говорил, что место Одара было во Френе… вдали от Аллиссы.


ГЛАВА 13

Савенек


Савенек рассмеялся, делая вид, что ему плевать на все на свете. Но он нервничал при виде Кердана на другом стороне стола. Кердан. Правитель Рассека. Враг.

Многие за столами поглядывали на Кердана. Некоторые шептались за ладонями или салфетками. Савенек не ощущал враждебность, толпа была скорее любопытной. И вдруг стало ясно, почему тут был Натенек — на случай, если Кердану решат навредить. Савенек чуть не рассмеялся. Вряд ли Кердан нуждался в защите. И где были люди Кердана? Рема посчитала, что было слишком рискованно пускать много рассекцев в один зал?

Савенек оглядел дальнюю стену. Там были обычные стражи Ремы и Дармика. Он посмотрел на Натенека, тот ел и не обращал внимания ни на кого в зале. До этого Натенек час пытался убедить Савенека, что Кердану можно доверять. Натенек заявлял, что, хоть Кердан был рассекцем, он заботился об Аллиссе, и их союз был очень выгодным. Савенеку не было до этого дела. Ему было важно то, что его сестра могла полюбить Кердана путем обмана.

Кердан выделялся в комнате, полной империонцев. Он был высоким, мускулистым, едва умещался на стуле. Что ели в Рассеке? И его кожа была такой белой, словно он никогда раньше не видел солнца. И чем он думал, накинув мех на плечи? Никто в Империоне не носил мех. Может, в том и был смысл. Кердан не хотел сливаться.

— Что такое? — спросила Майра.

— Ничего, — Савенек сделал глоток из кубка, чтобы отвлечься.

— Ты уже говорил с Керданом? — прошептала Майра.

— Да, — он вспомнил ладони Кердана на Аллиссе. При Реме и Дармике. Словно он был выше и сильнее, потому не подчинялся традициям Империона. Это было слишком, и Савенек поскорее увел Кердана оттуда.

Но он не ожидал, что Кердан перевернет ситуацию и возьмется за него. Кердан хотел знать все о жизни Савенека. Кто его учил, на каких миссиях он был, нравилась ли ему его новая королевская семья. Савенек понимал по вопросам, что Кердан не доверял Савенеку, как и Савенек — Кердану. Но Кердан любил Аллиссу. Даже сейчас он смотрел на нее, словно в комнате была только она.

— Мы не сможем изображать фальшивую помолвку Аллиссы и Одара, пока тут Кердан, — тихо сказал Савенек Майре.

— Он не видел ее неделями. Все будет хорошо, — Майра не звучала убежденно.

— Она — моя сестра.

— На что ты намекаешь?

Он не знал. Савенек провел руками по волосам, стараясь не злиться на Кердана.

— Он недостаточно хорош для нее.

— Откуда ты знаешь?

Он не знал. Савенеку просто не нравилось, что Аллисса выходит за короля Рассека. Их врага. Кердан даже выглядел и вел себя не как король. Его одежды, его манеры и его речь показывали, что он был воином.

— Доела? — спросил Савенек.

— Да.

— Встретимся в солнечном зале через пятнадцать минут, — он встал и отодвинул стул. — Ваши величества, — он поклонился Реме и Дармику.

— Уже уходишь? — спросила Рема.

— Есть дела, — он не дожидался ответа, а поспешил из Обеденного зала.

В коридоре его окружили стражи.

— Есть новости? — спросил Савенек.

— Никаких, ваше высочество.

Он надеялся, что Марек был в порядке, и что он смог поговорить с братом Одара. Если с Мареком что-нибудь случится, Майра не простит Савенека за то, что он послал его в миссию одного. Как и Неко. Он вошел в солнечный зал, указал стражам остаться на пороге. Свечи не горели, и комната была темной. Он прошел к окну и смотрел в ночь.

Тут было спокойнее, чем в Обеденном зале. Савенек не понимал, как утомляло быть все время среди толпы людей. Он не знал, как долго стоял там. Через какое-то время он успокоился.

— Что ты тут делаешь? — спросил Одар где-то за ним.

— Жду Майру.

— Ах, — сказал он, словно это все объясняло. — Мы можем поговорить?

— У тебя пять минут, — ответил Савенек.

— Что ты думаешь о Кердане?

— А что?

Одар пожал плечами.

— Он мне не нравится.

— Ясное дело, — потому что Аллисса предпочла Кердана. И не зря. Одар разбил ей сердце. Он не заслужил Аллиссы.

— Но, — сказал Одар, подходя к Савенеку, — как я и говорил, он умелый не только с мечом, но и в сражении.

— Потому мы включим его в свои планы, — Савенек сунул руки в карманы, думая, где был Марек и что делал. Было тяжело отправлять того, кого хорошо знал, на задание.

— Рад слышать, — они пару минут стояли в тишине, задумавшись. — Я понимаю, почему он ей нравится, — сказал Одар. — Я все испортил между нами. Я знаю, что она никогда меня не простит. Понимаю. Но она все еще дорога мне, и я хочу убедиться, что она в безопасности.

Савенек смотрел наружу, чтобы Одар не видел, как он обеспокоен. Когда Савенек говорил с Аллиссой, она все время пыталась решить, что было лучше для Империона, и как ее решения повлияют на людей. Она всегда ставила других выше себя. Она была в этом похожа на свою мать. Одар же смешивал приоритеты. Он заботился о Френе, но себя ставил выше своего королевства. А когда дела касались Аллиссы, все путалось еще сильнее.

— Тебе не нравится Кердан, но ты ему доверяешь? — удивился Савенек.

— Больно признавать, но да.

— Мы обсудим дело с ним завтра во время охоты.

— Охоты? — спросил Одар.

— Да, — Савенек не знал, предложил это Кердан из любви к охоте, или он просто хотел увести их из замка для разговора там, где их не подслушают.

— К тебе пришли, — сказал Одар. — Мне лучше идти.

Одар вышел из комнаты, вошла Майра.

— Я хочу знать, что это было? — спросила она, встав возле Савенека.

Он покачал головой.

— Я что-то пропустил? — он надеялся, что Рема и Дармик не сердились, что он ушел раньше. Но он закипал. Чтобы сохранить репутацию сияющего принца, он убежал оттуда.

— Нет, — она прижала ладонь к стеклу. — Хотя, — она печально улыбнулась Савенеку поверх плеча, — когда Одар помог Аллиссе встать и увел из зала, Кердан погнул ложку.

— Кердан и Одар недолюбливают друг друга.

— Это я поняла.

Савенек встал за ней, опустил ладонь поверх ее. Он переплел пальцы с пальцами Майры, склонился и шепнул ей на ухо:

— Наконец, мы одни.

— Твои стражи у входа в комнату.

— Тут темно, так что они нас не видят, — он скучал по Апетаге, где они были вдвоем.

— Итак, — она прильнула к нему, — чем займемся?

Он провел ладонями по ее рукам.

— В Апетаге ты мне нравилась больше.

— Как так?

— Меньше одежды, больше кожи, — он обвил ее руками, опустил подбородок на ее плечо. В Апетаге было жарко и влажно, но в Империоне было холоднее, это влияло на одежду. Даже в темноте он видел, как она покраснела. — Я скучал по этому, — он поцеловал ее в щеку.

— У меня вдруг оказалось много врагов при дворе, — Майра сменила тему.

Это его удивило.

— Почему?

— Потому что все женщины влюблены в тебя.

— Не заметил.

— Врешь, — она улыбнулась. — Но ответ правильный.

— Знаю.

Она повернулась в его объятиях лицом к нему. Он склонился и поцеловал ее. Рот Майры слился с его. Он скользнул ладонью по ее спине, запустил пальцы в ее мягкие волосы.

Кто-то кашлянул с порога. Майра вздрогнула. Савенек рассмеялся, отошел от нее на шаг и повернулся, чтобы понять, кто им помешал. При виде Неко в дверном проеме, скрестившего руки на груди — свет их коридора бросал тень на его лицо — Савенек выругался.

— Когда я сказал, что ты можешь ухаживать за моей дочерью, — сказал Неко, проходя в комнату. — Я имел в виду не это.

— Мы просто говорили, — сказала Майра.

— Вы одни в темной комнате, и вы точно не просто говорили, — Неко сделал еще шаг к ним.

Савенек заметил кинжал за поясом ее отца.

— Простите, сэр, — сказал Савенек. — Я не хотел оскорбить. Просто рядом с вашей дочерью у меня кружится голова.

— Наверное, потому что ваши губы были соединены, — отчеканил Неко, и холодок пробежал по Савенеку.

— Я прослежу, чтобы мы все время были под присмотром, — сказал Савенек Неко, одному из величайших военных командиров всех времен. Черт. — Я люблю и уважаю вашу дочь. Обещаю, ничего неподобающего не случится.

— Майра, подожди меня снаружи.

Майра кивнула и поспешила из зала, оставила Савенека одного с Неко.

Неко остановился перед Савенеком.

— То, что ты — принц Империона и сын моего лучшего друга, не значит, что я позволю тебе жениться на моей дочери.

Слова вонзались в Савенека как острый нож.

— Верно, — Неко склонился, попал в личное пространство Савенека. — Ты должен заслужить право жениться на ней. Ты будешь уважать мою дочь. Обходиться с ней так, как хочешь, чтобы обходились с твоей сестрой. Я больше не увижу вас целующимися в темной комнате. Мы разобрались?

— Да, сэр, — пот выступил на лбу Савенека.

— Встретимся завтра утром перед завтраком.

Савенек хотел спросить, зачем, но знал, что не стоит. Натенек хорошо его обучил.

— Да, сэр.

— Нам нужно провести время вместе, — объяснил Неко. — Так я смогу оценить твое достоинство.

Савенек сглотнул.

Неко повернулся уходить. Он замер у двери.

— Будь в тренировочной одежде.

Ох, Савенек не хотел бороться с Неко.

— Да, сэр. Буду ждать.

Неко гулко рассмеялся.

— Ты просто не знаешь, что тебя ждет.

* * *

Савенек пошел к крылу Неко. Он вытер ладони о штаны. Снова. Он не помнил, когда в последний раз так нервничал.

Неко вышел из тени, преградил путь.

— Рад, что ты вовремя.

Савенек промолчал. Он просто кивнул, ждал, пока Неко поведет его.

— Свободны, — сказал Неко стражам Савенека. Мужчины ушли, и Неко зашагал по коридору прочь от комнат, махнул Савенеку идти за ним.

Савенек не знал, должен идти рядом с Неко или за ним. Он пошел за ним. И решил не болтать зря.

Они прошли в тренировочный зал королевской семьи на первом этаже. Солнце еще не встало, и небо снаружи только становилось серым.

Неко обошел комнату по краю, зажигая факелы.

— Знаю, Натенек учил тебя, и тебя растили в Братстве.

— Да, сэр, — Савенек смог сказать лишь это.

— Хоть твоя сестра — кронпринцесса и станет императрицей, твой отец хочет оставить армию тебе, а не Кердану, — Неко встал напротив Савенека, расставил ноги на ширине плеч. — Что думаешь об этом?

Это была проверка?

— Я обучен шпионить и убивать. Если Дармик хочет, чтобы я возглавил армию, мне нужно обучиться боевой стратегии, — Савенек в теории знал, какие методы там работали и были эффективными. Но он не управлял людьми в бою.

— Я не хочу, чтобы моя единственная дочь была вдовой.

Мысль была мрачной.

— Понимаю, — отчасти. Неко намекал, что Савенек умрет, если поведет армию в бой без опыта? Или заявлял, что хотел убить Савенека? Могло быть по-всякому.

Неко ударил Савенека по животу. Тот согнулся, потрясенный силой удара. Зная, что его ждал еще один удар, он позволил телу упасть на пол. Он тут же откатился в сторону на случай, если Неко решит пнуть его. Как только Савенек перевел дыхание, он схватил Неко за лодыжку и дернул. Неко прыгнул в воздух, перевернулся и опустился на ноги.

Савенек в это время встал. Теперь он следил за Неко, заметил едва заметное движение его ног. Савенек поднял руку и остановил кулак, не подпустив его к себе. Он парировал ударом правым кулаком, попал по боку Неко.

Неко схватил Савенека и бросил на пол. Савенек перекатился, понял, что ему нужно сделать что-то неожиданное, если он хотел выжить. Он взмахнул ногами и сбил Неко на пол. Неко развернул ноги и прижал Савенека. В отместку — и надеясь освободиться и не опозориться — Савенек сжал запястье Неко, надавил на точку. Неко не отпустил его, но хватка чуть ослабла, что позволило Савенеку повернуть тело и вырваться.

Мужчины вскочили на ноги и зашагали по кругу.

— Скажешь, где мой сын? — спросил Неко.

Проклятье.

- Нет.

Неко бросился на него и сбил на пол.

— А если я скажу тебе, что представляю, где он, что делает и почему?

Савенек смог перевернуть Неко и сел на него. Как только он получил преимущество, он понял, что это была ловушка. Неко ударил Савенека по затылку, и все почернело.

* * *

Проснулся Савенек на диване в королевских покоях. Его одежда была потной, затылок болел. Он сел и потер лицо. Тренировка с Неко прошла не так, как он надеялся. Судя по свету в окнах, близилась охота. Он встал и пошел к спальне переодеваться. Он открыл дверь и увидел Натенека на его кровати.

— Что ты тут делаешь?

— Мило поговорил с Неко, — ответил Натенек.

Отлично. День становился все лучше. Савенек сел в кресло и разулся.

— Знаешь, почему Неко превзошел тебя? — спросил Натенек.

— Да, — Неко знал, что сказать, чтобы сбить Савенека. Ошибка была глупой, Савенек должен был ожидать такое. Но такое бывало, когда эмоции — как любовь — вставали на пути. Неко пытался доказать точку зрения, и он это сделал. Но Неко еще и намекнул, что знал об их затее с убийством. Савенек не знал, был ли Неко в курсе подробностей, или догадался о самой затее и решил сбить Савенека.

— Тогда я не буду тратить время на нотации, — Натенек встал. — Ты куда-то собрался?

— Кердан берет нас на охоту, — Савенек надел черную тунику.

— Охоту?

— Да, на охоту, — что Натенек не понимал?

— На зверей?

— Да, — возмущенно сказал Савенек. — А на кого еще?

— На людей.

— Даже не знаю, шутишь ли ты, — Савенек обул прочные сапоги.

Натенек прошел к двери.

— Милый синяк у тебя на лице.

— От Кердана.

— Слышал.

— Так почему упомянул о нем?

— Потому что ты идешь на охоту. С Керданом.

— Это было недоразумение, — он потер челюсть, которая все еще ныла после удара.

— Я знаю Кердана, — сказал Натенек. — И я считаю, что твоя сестра любит его.

— Знаю, — сказал Савенек, — мы уже это обсуждали, — он скрестил руки на груди.

— Во время поездки на охоту постарайся подружиться с Керданом. Узнай его лучше. Он может тебе понравиться.

— Вряд ли, — Кердан был из Рассека. Этого хватало, чтобы ненавидеть его.

Натенек ушел, и Савенек закончил переодеваться.

Когда он был готов, он пошел к конюшням, где они должны были встретиться. Он нашел Одара, Кердана и Майру там, готовых ехать.

— Ждем сестру? — спросил Савенек. Аллисса постоянно приходила последней. Это удивительно раздражала.

— Я тут, — Аллисса прошла в конюшню следом за ним. Она подошла к своей лошади, забралась в седло, не обращаясь к каждому из них.

Радуясь, что ему не пришлось смотреть, как сестра целует Кердана, приветствуя его, Савенек вывел лошадь из конюшни и забрался на нее. Трое стражей Кердана уже были снаружи верхом. Дюжина солдат Империона стояли в стороне. Две лошади без всадников несли луки и стрелы, а также копья и мечи.

Аллисса выехала из конюшни, и остальные — за ней.

— Ты, наконец, позволишь научить тебя стрельбе из лука? — сказала она Кердану.

— Только когда научу тебя метать копье, — он направил лошадь вперед, первым устремился в лес.

Майра поравнялась с Савенеком.

— Слышала, ты был с моим отцом на рассвете.

Может, Неко и рассказал ей об этом. Он надеялся, что нет.

— Мы тренировались вместе, — только и сказал он.

Туман рассеялся, и утренний воздух был свежим и холодным.

— Мама говорила со мной за завтраком. Хотела убедиться, что я веду себя пристойно.

— Прости за прошлую ночь, — Савенек и раньше был наедине с женщинами. Был с Майрой в Апетаге. Ему было сложно помнить, что правила изменились из-за его статуса. Может, стоило извиниться перед матерью Майры за то, что целовал ее дочь в темной комнате.

— Это того стоило, — сказала она.

— Точно, — Савенек понизил голос и спросил. — Твои родители что-то подозревают?

— Насчет чего?

— Плана по убийству.

Она задумалась на миг.

— Вряд ли. Мой отец спрашивал, где Марек. Я рассказываю ему, как мы договаривались, что он тренируется в бараках, встречается со стражей в городе или ты послал его по делам. Мой отец спрашивает, почему не видел Марека уже много дней.

Савенек знал, что обмануть Неко будет сложно. Но только Марек мог выполнить ту миссию.

— Мне стоило, наверное, сказать твоему отцу, что я послал его по делам Братства.

Они прошли в лес, поехали по узкой тропе. Под покровом сосен воздух был прохладнее. Савенек видел свое дыхание белыми облачками.

— Не знаю, — сказала Майра. — Мой отец напряжен из-за всех, кто прибудет на свадьбу. Может, удастся обмануть его.

Савенек не знал, сколько они продержатся. И Марек уже должен был вернуться. Но Савенек не должен был переживать из-за опоздания на день, потому что это расстроило бы Майру. Марек, наверное, задержался из-за погоды или чего-то в этом роде.

Кердан и Аллисса ехали бок о бок во главе группы, а за ними — Одар, дальше Савенек и Майра, в конце плелись солдаты.

— Составим Одару компанию.

— Я думала, тебе не нравится Одар.

— Не нравится.

— Так почему ты хочешь ехать с ним? — с подозрением взглянула на него она.

— Кердан нравится мне меньше, чем Одар.

— Ах, — ответила она, будто это все объясняло. Майра направила лошадь к Одару.

Савенек подъехал с другой стороны.

— Так Кердан серьезный охотник?

Одар кивнул.

Савенек посмотрел на солдат, сопровождающих их. Они не были стражами Аллиссы, как и его. Он пригляделся. Это были члены Братства.

— Кто придумал взять их с нами? — спросил Савенек.

— Когда я прибыл к конюшне, Натенек приказывал отряду идти с нами, — Одар оглянулся на стражу. — А что? Что-то не так?

Они вышли на полянку, и в центре нее стояли шестеро.

Рема, Дармик, Неко, Элли, Натенек и Марек.

Савенек хотел спросить, хотели ли они поохотиться с ними, а потом все понял. Они знали. Но Савенек не был уверен, накричит Рема на них за такое поведение или нет.

Братство окружило их, смотрело наружу. Савенек спешился и присоединился к Одару, Майре, Аллиссе и Кердану перед императрицей.

Рема была в коричневых штанах и тунике, ее волосы были заплетены на голове. Она разглядывала их, и Савенек не знал, о чем она думала или что чувствовала. Но при виде такого ее наряда, меча на поясе, он понял одно. Рема не зря сохраняла власть над Империоном двадцать лет, хоть выросла на острове Гринвуд.

Кердан заговорил первым:

— Ваши величества, я возьму своих людей и проверю округу. Мы скоро вернемся.

Рема кивнула.

Савенек застонал. Кердан не был потрясен их появлению. И он организовал охоту. Значит, король Рассека подставил их. Савенек сжал кулаки. Он хотел побить Кердана.

Кердан вытащил меч, проехал мимо Братства в лес. Его трое мужчин тихо ехали за ним.


ГЛАВА 14

Аллисса


Аллисса подбежала и обвила Марека руками.

— Ты вернулся, — она боялась, что с ним что-то случится.

— Да, — он обнял ее в ответ.

Ей было интересно узнать, как прошла его поездка, и что сказал принц Крен, брат Одара, но не могла говорить до матери. Марек что-то узнал? Он рассказал ее родителям об их плане с убийством? Не важно. Она была просто рада, что ее друг был дома и казался невредимым.

Рема кашлянула. Аллисса отпустила Марека и отошла к Савенеку, Одару и Майре. Кердан еще не вернулся.

— Убийство человека не должно восприниматься просто, — сказала Рема. — Мне пришлось убить императора Хамена, чтобы вернуть престол. Аллисса и Одар, вам пришлось убить Жану и ее детей, чтобы защитить Империон и Френ. Савенек и Майра, вы тоже убивали во благо Империона. Мы понимаем, что забрать жизнь непросто, — она сделала паузу и кивнула Дармику, желая, чтобы он добавил свое мнение.

— Согласен, — сказал Дармик. — Потому мы с Ремой старательно работали со своими верными советниками, — он указал на Неко и Натенека, — пытаясь решить, что делать, если переговоры о мире провалятся.

Аллисса прикусила губу, чтобы не сказать то, о чем пожалеет.

— Вы затеяли опасную игру, — сказала Рема, медленно шагнула вперед. — В первую очередь, я — ваша императрица. Вы должны меня слушаться, или я обвиню вас в измене.

Проклятье. Ее родители не только знали о плане с убийством, но и давили рангом — говорили как императрица и император, а не как ее мать и отец.

— Я подозревал что-то, когда Марек пропал, — сказал Неко.

— Как я и говорил, мы с Ремой работаем над запасными планами, — сказал Дармик. — Мы с Неко быстро поняли, что вы задумали.

— К счастью, Кердан подтвердил наши подозрения, — сказал Неко.

«Кердан?».

— Да, — сказал Дармик. — Кердан заподозрил, что Савенек и Одар что-то затеяли. Он тут же пошел ко мне, боясь, что в случае убийства последствия затронут всех, особенно, если император и императрица не знали заранее.

Пока ее отец говорил так, их план казался немного наивным. Но они не хотели, чтобы кто-нибудь понял, что это было убийство. Это должно было выглядеть как несчастный случай. И в теории последствий быть не могло. Аллисса переминалась с ноги на ногу.

— Простите?

Рема пронзила Аллиссу взглядом.

— Я ожидала от тебя лучшего.

Слова ее матери были ударом по животу.

— Если будет убийство, — сказала Рема, — то план нужен безупречный.

— О чем ты? — спросил Савенек.

— Убийство королевской семьи Тельмены всегда было вариантом, — ответил Дармик.

— Мы просто хотим попробовать переговоры, — добавила Рема. — Если это провалится, мы сможем их убить.

— Почему мы все тут? — спросила Аллисса. Они были посреди леса, одни.

— Чтобы составить план, — ответил Неко. — Чтобы никто не подслушал.

Включая слуг и солдат. Потому тут было Братство.

Кердан вернулся со своими людьми.

— Чисто, — он встал возле Аллиссы, сцепил руки за спиной.

— Тогда за работу, — сказала Рема.

— Первым делом, — Дармик указал на Марека, — доложи о своей миссии.

Аллисса пригляделась к Мареку, увидела морщины под его глазами и щетину на щеках. Он едва спал за то время, пока его не было.

— Я смог втайне встретиться с принцем Креном. Он сказал, что король и королева собирают армию и планируют захватить Империон, если Одар не предоставит в скором времени результаты. Народ Тельмены не рад тому, что в армию забирают силой, там бунтуют. Крен переживает, потому что его жена, принцесса, беременна. Он боится, если народ устроит мятеж, в Тельмене начнется кровавая война. Когда я спросил Крена, будет ли он против того, что мы убьем короля и королеву, а он и Жестина получат королевство, он обрадовался. Он дал ясно понять, что не хотел знать детали, но поможет нам, когда это будет сделано.

— Что-нибудь еще? — спросил Дармик.

— Да. Крен настаивает, чтобы Тельмена осталась независимым королевством без правления Френа и Империона. Он сказал, что, пока он и Жестина будут работать с нами, они не хотят нашей власти.

— Одар, — сказал Дармик, — что думаешь?

— Я хорошо знаю брата. Крен настаивает на этом, чтобы мой властный отец не управлял Тельменой или им. Крен ушел не просто так. Я дал ему обещание, и я его сдержу.

Интересно. Одар редко говорил о брате. Но звучало так, что Крен женился на Жестине не потому, что Одар не хотел, а чтобы убежать от отца и жить своей жизнью. Может, Одар не был таким эгоистом, как Аллисса думала.

— Рад знать, — ответил Дармик. — Марек, есть что-то еще?

— Да, — Марек вытащил мешочек и протянул Натенеку. — Это было там, где вы и говорили, закопанное и нетронутое.

Натенек развязал шнурок и вытащил несколько бумаг.

— Тут все нужные доказательства, что Тельмена замышляет против нас.

— Доказательства? — Аллисса пыталась разглядеть бумаги.

— Документы показывают, что Хамен из Тельмены. И тут показано, что Тельмена считала Хамена истинным правителем Империона. Они верят, что после смерти Хамена власть должна была перейти им, делая короля и королеву Тельмены правителями Империона.

— Думаешь, они хотят бросить вызов нашему правлению? — спросила Рема.

— Да, — ответил Натенек. — Когда они прибудут на свадьбу, полагаю, они попросят престол. Они знают, что ты откажешь. Но посеют сомнения у других королевств. Как только Одар женится на Аллиссе, будет вопросом времени, когда они попросят Одара убить императрицу и императора. И со смертями Ремы и Дармика они будут ждать, что Одар и Аллисса отдадут Империон им. Они получат, что хотят, почти без потерь.

— Потому ты был в Тельмене? — спросил Савенек. — Раскрывал их план?

— Да, — ответил Натенек. — Они собирают армию, как и сказал Марек. Когда Рассек направил армию к границе, мы сразу ответили на угрозу. Тельмена думает, что если и они так сделают, вы воспримете их серьезно.

Сердце Аллиссы колотилось. Она не знала, что Тельмена давно планировала захватить Империон.

— Братство еще обнаружило, что небольшие группы тельменцев проникли в Империон с ядом кеппер, — сказал Савенек. — Две из трех групп были пойманы.

— Как так получилось? — Аллисса злилась, что их враг мог легко пройти в их королевство.

— Одному или двум легко проникнуть мимо нашей защиты, — сказал Дармик.

— И что делают эти тельменцы? Зачем они тут? Чего хотят достичь? — Аллисса стала расхаживать по полянке. Она хмуро глядела на брата. Почему он не рассказал ей раньше?

— Думаю, они хотят убить королевскую семью Империона, если все пойдет не по их плану, — сказал Натенек.

Тельменцы планировали то же, что и Аллисса с ее семьей. Она уловила иронию. Она замерла и повернулась ко всем.

— Согласен, — сказал Кердан. — Я так и сделал бы на их месте.

Аллисса поежилась. Все скоро прибудут. Они не могли проиграть в этой опасной игре.

— Мы все еще собираемся обсуждать перемирие, когда все прибудут на свадьбу? — спросила Аллисса. Казалось опасным продолжать план, зная, что Тельмена будет против.

— Мы должны, — сказала Рема. — Иначе на континенте будет война. Я могу справиться с одним королевством, но не со всеми.

— Когда они откажутся наладить мир и уедут, мы их убьем, — сказал Дармик. — Пока не стали продумывать детали, у меня есть вопрос к Одару. Как отреагируют твои родители на то, что ты не женишься на Аллиссе?

Одар потер лицо.

— Даже не знаю, — он почесал шею.

— Что такое? — осведомился Дармик.

— Мои родители справились бы с ситуацией с Тельменой куда лучше, если бы я женился на Аллиссе и сидел на троне Империона.

Аллисса услышала, как кулак ударяется по плоти. Дыхание Одара вырвалось из него с шумом. Он пошатнулся. Аллисса хмуро посмотрела на Кердана, но он покачал головой. Когда она повернулась, поняла, что ее брат ударил Одара.

— Зачем ты это сделал? — спросила она.

— Этот змееныш пытается использовать ситуацию, чтобы жениться на тебе, — рявкнул Савенек.

— Я просто был честен, — Одар выпрямился. — Я не говорил, что хочу жениться на ней.

— И не нужно, — грозно сказал Кердан. — Ты подразумевал это.

— Прости, Одар, — начала Аллисса.

— Нет, — ответил он. — Я знаю, что ты не хочешь жениться на мне. Я не хочу быть в браке с тем, кому не нравлюсь, и кто предпочел бы быть с другим, — он потирал бок.

— И как ты убедишься, что твои родители не решат отомстить? — спросил Кердан.

— Когда это все будет сделано, я вернусь во Френ с родителями. Мы останемся там. Они не смогут ничего сделать, если я настою, что не хотел жениться на Аллиссе и рад быть дома.

— Мы не станем нападать на Френ, — сказал Дармик. — Пока между нами перемирие. Даю слово.

— Только этого я и хочу.

— С этим разобрались, — сказала Рема. — За работу.

* * *

Аллисса расхаживала по своей комнате, хоть устала, весь день продумывая планы с родителями. У них теперь было несколько планов, одни опаснее других, и все были рискованными. От всего этого ее желудок сжимался в тревоге. И первая королевская семья была замечена в двадцати милях от Лейксайда. Они прибудут завтра.

Она плюхнулась в кресло у камина, смотрела на огонь. Кердан был тут два дня, а она так и не побыла с ним наедине. Это сводило ее с ума. Она не могла поверить, что он приехал сюда из Рассека, только чтобы убедиться, что она не выходит за Одара. Это было дико романтично.

Она вздохнула.

Тихий стук раздался от стены. Она встала, прошла к стене и прислушалась. Звук доносился из люка для белья. Она открыла люк и удивленно вскрикнула. Там был Савенек.

— Не смейся, — сказал он. — Я едва держусь.

— Что ты делаешь? — если он пытался попасть в свою комнату, он пропустил поворот.

— Проверяю, не хочешь ли ты сбежать.

Это ее удивило.

— Дай мне пять минут, — она убежала в гардеробную, быстро переоделась в штаны и тунику. Она схватила плащ, пошла к люку. Савенека уже там не было. Она забралась внутрь, скользнула по шахте и обнаружила Савенека, ждущего ее внизу.

Он махнул ей идти вперед. Она без слов повела его из прачечной по замку и с его земель. Как только они оказались в городе, брат и сестра пошли бок о бок по улице.

— Не можешь успокоиться? — спросила Аллисса.

Савенек пожал плечами.

— Я подумал, когда все прибудут на свадьбу, мы не сможем выбраться из замка. А мне нужно побыть без стражи. Я не могу и минуты побыть один.

Аллиссе нравилось в Империоне, но было сложно привыкнуть к стражам, следующим за ней. Сначала в Рассеке или с Натенеком она ощущала себя одиноко. Но она привыкла к уединению, независимости и свободе. Хоть она была рада оказаться дома с семьей, было сложно быть все время под наблюдением.

— Куда? — спросила она. — Хочешь сразиться? Выпить? Пройтись?

— Выпить.

Это удивило ее. Она не думала, что Савенек любил выпивать. Но она не стала спрашивать, а повела в одну из самых людных таверн, решив, что ему понравится атмосфера там. Это было одно из любимых мест Гревика. Когда Аллисса прошла внутрь, она вдохнула запах эля и похлебки. Знакомый вид мужчин, играющих в карты за столами, танцующих в стороне, и смех людей вызвал у нее слезы.

— Что такое? — спросил Савенек.

— Ничего. Закажи нам выпить. Я поищу стол, — она пошла среди толпы, пока не отыскала пустой столик. Она смахнула крошки рукавом, села и оглядела толпу. Тут не было знакомых лиц стражей или армии. Расслабившись, она отклонилась на стуле, вбирая атмосферу. Музыканты играли бодрую мелодию, около двух десятков людей танцевали.

— Вот, — Савенек опустил две кружки на стол, сел напротив нее. — Тут почти так же хорошо, как в таверне в Городе императора.

Она посмотрела на него.

— Почти?

Он сделал глоток эля.

— Тут нет запаха рыбаков. Без ужасного запаха рыбы это место не воспринимается как таверна, — он криво улыбнулся.

Аллисса невольно рассмеялась.

— Ты тоже не любишь запах рыбы?

— Ненавижу.

— И я. Меня тошнит от запаха, — она сделала глоток эля, отмечая еще одно их сходство. — Как все с Майрой? — когда они стали официально встречаться, Майра перестала делиться подробностями. А Аллисса хотела их.

Он застонал.

— Думаю, Неко ненавидит меня.

Это было не так. Иначе Неко никогда не позволил бы Савенеку ухаживать за Майрой.

— Неко умеет запугать, — к счастью, она выросла с ним и знала его причуды. — Он просто хочет убедиться, что твои намерения благородные.

— Я понимаю, что он хочет лучшего для своей дочери. Но казалось бы, — он понизил голос до шепота, — он должен был радоваться, что его дочь выйдет за принца.

Аллисса сжала чашку, обдумывая слова Савенека.

— Может, увидев, через что я прошла, он переживает больше о счастье дочери, чем о ее статусе.

Савенек провел руками по волосам, растрепал их.

— Не бей меня за такие слова, но я рад, что ты пережила все это. Иначе Рема и Дармик не одобрили бы мой брак с Майрой. Они настояли бы на политическом браке.

Аллиссе не нравилось это признавать, но он был прав. Не желая говорить о прошлом, она сменила тему:

— Почему ты не зовешь их матерью и отцом?

Он пожал плечами, сделал глоток из кружки. Он опустил кружку, посмотрел на танцующих.

— Они не растили меня, сложно воспринимать их как родителей.

— Но тебе комфортно с ними, — он будто всегда был в семье.

— Да, — он посмотрел на Аллиссу. — Но меня вырастил Натенек. Он — мой отец.

Она не могла представить, какой была бы ее жизнь, если бы ее растил кто-то другой. Она была уверена, что воспринимала бы все хуже Савенека.

— Прости за все.

— Это не твоя вина.

— Но мне стыдно, — и она была рада, что родители оставили ее. От этого чувство вины усиливалось.

Он сказал вместо ответа:

— Тут становится громко.

— Многие прибыли, — места для танцев почти не было, и все столы были заняты.

— Но хоть эль хороший, — едко сказал Савенек.

Эль был на вкус как грязные носки. Она сморщила нос.

Кто-то у двери привлек ее внимание. Кое-кто высокий, шире всех в комнате. Она моргнула.

— Да ладно, — тут был Кердан.

— А я-то думал, как скоро он придет, — пробормотал Савенек.

— Ты знал, что он не в замке?

— Я ощущал, как он преследовал нас. Наверное, из-за того, что он не знает толком город, он держался к нам ближе, чем делал бы обычно.

— Почему ты ничего не сказал? — она попросила бы Кердана присоединиться.

— Я не знал, решил ли он защищать тебя, шпионить или увидеться с тобой.

Кердан заметил Аллиссу и пошел в ее сторону. Он добрался до их стола, сел на пустой стул.

— Почему ты не в замке? — осведомился он.

— Мне нужен был перерыв, — сказала она.

— И мне, — признался он.

— Ты один? — или взял кого-то из своих?

— Я пришел сам. Решил, что рассекцу и одному сложно слиться. Будь нас больше, стало бы только сложнее.

— Умно, — буркнул Савенек, сделал еще глоток эля. — Я не оставлю сестру наедине с тобой.

— Я и не просил.

— Я пришла сюда отдохнуть, — сказала Аллисса. — Можете не спорить хоть одну ночь?

Кердан постучал пальцами по столу.

— Приятно видеть тебя в нормальной одежде, — сказал он ей.

— Это не нормально. Платья — нормально.

— А мне больше нравится это.

— Ты предпочитаешь меня в образе простолюдинки?

— Не так, — он приподнял бровь, вызывая радость у Аллиссы. — В образе бойца.

Савенек застонал.

— Не верится, что мне придется сидеть и слушать это.

— Уж прости, — сказал Кердан. — Аллисса, хочешь станцевать? Так твоему брату не придется нас слушать.

— Буду рада, — она встала и пошла за ним к танцующим. В последний раз она танцевала с ним в таверне в Рассеке.

Он сжал ее талию, игриво притянул к себе, чтобы ее грудь прижалась к его. Она поймала его взгляд, затаила дыхание. Он погладил ее щеку тыльной стороной ладони. Она ощущала, что все танцевали вокруг них, а они с Керданом просто стояли, но ей было все равно. Глаза Кердана выражали многое. Печаль — наверное, за потери в войне. Счастье, ведь он был с ней. Гнев — на то, что Жана сделала с его королевством, и что его отец допустил такое. А еще стремление к миру, счастью и светлому будущему.

Она привстала на носочки, поцеловала его в щеку и с неохотой отошла на шаг, чтобы они могли танцевать.

— Ты права, — сказал он. — Тут таверны не такие, как у меня.

Музыка стала быстрее, и люди хлопали два раза, потом топали два раза.

— Наши тихие, по сравнению с вашими. Никаких сражений, — она все еще помнила, как он бился с мужчиной в ринге. Это было красиво. Ей нравилась грубая сила Кердана и то, как двигались его мышцы, пока он сражался.

— Почему у тебя такое хитрое лицо? — спросил он.

— У меня? — он не мог знать, о чем она думала.

— Да, у тебя.

Ее лицо стало горячим.

— Теперь придется тебе сказать.

Было сложно говорить поверх музыки, разговоров людей, хлопков, топанья и звона кружек. Но зато никто не услышал ее, когда она ответила:

— Я просто вспомнила, как ты бился без рубашки.

Он склонился, его губы задели ее левое ухо. Она замерла, не могла двигаться, пока он был так близко.

— Я был бы не против посмотреть на тебя в такой ситуации, — он низко рассмеялся.

Ее ноги стали слабыми, она чуть не упала на месте. Кердан сжал ее локти, удержал на ногах. Тут стало жарко, или так казалось только ей?

Началась следующая мелодия. Эта была быстрой, обычно звучала на праздниках. Аллисса хлопала три раза, топнула. Она повернулась вправо, влево, топнула еще. Кердан быстро подхватил танец, подражая ей. Музыка ускорилась, и танец стал быстрее. Аллисса невольно улыбалась, глядя, как Кердан не отставал от нее. Песня кончилась, и все застучали по столам или бару, пока танцевавшие хлопали музыкантам.

— Мне нужно выпить, — Кердан тяжело дышал.

Аллисса прошла к столу, где сидел Савенек, пока Кердан пошел к бару за напитком.

— Как ты можешь выйти за рассекца? — спросил Савенек, с отвращением кривя губы.

Она закатила глаза.

— Я чуть не вышла за принца Френа. В чем разница?

— Рассек — наш враг.

— Был.

Он провел руками по волосам.

— Мне сложно ему доверять.

— Знаю, — и она понимала его неохоту доверять ему. Но Дармик, Неко и Натенек поручились за Кердана. Разве мнение трех важных мужчин Империона не хватало Савенеку?

— Я не могу решить, кто мне нравится больше. Кердан или Одар, — буркнул Савенек.

— Не важно, потому что я люблю только одного из них.

Савенек приподнял брови и слабо улыбнулся.

— Логично.

Кердан присоединился к ним.

— А куда тут ходят, если хотят сразиться? — он сделал глоток из кружки.

— В армию, — ответил Савенек.

— Он не об этом, — сказала Аллисса. — В Рассеке в тавернах дерутся. И делают ставки на победителя.

— Может, Рассек нравится мне чуть больше, — протянул Савенек.

Кердан допил свой напиток.

— Вы готовы уходить?

Было уже поздно, и Аллисса устала. Они вышли из таверны. Воздух стал холодным. Аллисса обвила себя руками, пытаясь согреться.

— Мне нужно встретиться со своими людьми, — сказал Кердан. — Мы пошпионим за королевичами, что прибудут завтра.

— Можно и мне? — спросил Савенек.

— Тебе же не нравился Кердан? — сказала Аллисса.

Савенек ткнул ее локтем.

Кердан обвил рукой плечи Савенека.

— Думаю, нам нужно проводить больше времени вместе. Я тоже пока не уверен, нравишься ли ты мне.

— Надеюсь, мы как-нибудь останемся наедине? — Аллисса пронзила Кердана взглядом.

— Если бы у Империона не было строгих традиций, я бы оставался в твоей комнате, — он поцеловал ее в лоб.

— Надеюсь, это шутка, — сказал Савенек.

Аллисса не ответила.

— Идемте, — Кердан кивнул на север.

— Мы не отведем сначала Аллиссу в замок? — спросил Савенек.

Кердан нахмурился.

— Зачем нам это делать?

— Чтобы убедиться, что она доберется туда невредимой, — Савенек будто говорил с двухлетним.

— Твоя сестра может о себе позаботиться, — Кердан пошел прочь.

— Наверное, — Савенек не звучал убежденно.

Кердан повернулся и подмигнул Аллиссе.

— Я знаю.

Аллисса смотрела, как Савенек и Кердан уходят. Как только они пропали из виду, она направилась в замок.

* * *

Аллиссе это явно снилось. Казалось, руки Кердана притягивали ее к нему. Ее глаза открылись.

— Кердан? — прошептала она.

— Шш, — сказал он.

Тьма ночи таяла, становясь светло-серой.

— Что ты тут делаешь? — прошептала она.

Он лежал на кровати рядом с ней.

— Только вернулся и хотел увидеть тебя.

— Все хорошо? — спросила она.

— Да, — он нежно погладил ее волосы, его ладонь почти накрывала всю ее голову при этом.

Она стала засыпать, вдыхая его запах.

— Странно тут находиться, — пробормотал он. — Твои города очень отличаются от моих. Твои родители живы. У тебя есть брат. Тут ощущаются радость и умиротворение.

— Думаешь, ты смог бы жить тут?

— Я могу жить где угодно, пока ты со мной. Но тут жарковато, как по мне.

Она улыбнулась, ощущая тепло его одетого тела рядом с собой.

— Твой отец мне сильно помог, — сказал Кердан. — Дал много советов, как справиться с армией и теми, кто стремится к власти. Я делал не все, что он сказал, но многие его советы были ценными, — он гладил ее волосы, убаюкивая. — Я не готов к ответственности, статуса короля, — признался он. — У меня нет выбора. Рассеку нужен король, и это я.

— Почему ты не готов? — сонно спросила она. Он будет отличным королем.

— Меня растили для армии, не для политики.

— Потому мы идеальны вместе. Я прикрою политику, а ты позаботишься об армии.

— Твой отец ставит Савенека по главе армии Империона.

Но нужно было управлять и армией Рассека. Хотя Аллисса не хотела, чтобы Кердан был в Рассеке, она хотела, чтобы он был с ней в Империоне. Нужно было многое обдумать и решить.

Он поцеловал ее в щеку. Она не хотела поцелуй в щеку. Она хотела ощутить его губы. Аллисса повернулась лицом к нему, обвила его рукой и подняла голову. Его губы коснулись ее губ.

Дверь ее спальни открылась. Кердан выругался. Аллисса оглянулась на потрясенную Майру на пороге.

Майра вошла и закрыла дверь.

— Простите, — прошептала она. — Но Ее величество просила разбудить тебя.

— Видимо, прибыла королевская семья из Дромиена, — Кердан встал с кровати.

— Как ты сюда попал? — спросила Майра. — У двери стражи. У них строгий приказ не впускать сюда никого, кроме королевской семьи или меня.

— Это мой секрет, — шепнул Кердан.

Он никак не уместился бы в шахту для грязной одежды.

— Советую уходить, пока тебя не увидел кто-то еще, — Майра посмотрела на Аллиссу. — Ты знаешь, как твои родители отреагируют, обнаружив его тут.

— Знаю, — сказала Аллисса.

Майра направилась к гардеробной Аллиссы.

Кердан склонился и поцеловал Аллиссу в лоб.

— Как ты сюда попал? — спросила она.

— Твой брат меня впустил. Сказал, что у меня пять минут.

— Мой брат? — было сложно поверить.

— Он проспорил.

В это она могла поверить.

— Стеллаж в углу твоей комнаты поворачивается, и проход ведет в комнату твоего брата. Ты не знала? — он выпрямился.

Она не знала этого.

Кердан пошел к стеллажу. Он был в пяти футах от шкафа, и стеллаж повернулся, там стоял Савенек.

— Время, — сказал Савенек.

Кердан вышел через потайной проход, о котором Аллисса и не догадывалась.

— Ты знала, что он может убить и содрать шкурку с зайца меньше, чем за две минуты? — спросил Савенек.

Она не знала.

— Почему ты спрашиваешь?

— Он — король.

— И?

— Я не думал, что королевич знает такое, — он упер руки в бока.

— А ты можешь убить и почистить зайца? — спросила она.

— Конечно.

— Разве ты не королевич?

— Да, но это другое. Меня не растили как принца.

И у Кердана было не обычное детство. Но Аллисса не могла раскрывать тайны Кердана.

— Я удивлена, что ты впустил его ко мне.

— Всего на пять минут. Он пообещал, что не сделает ничего непристойного.

— И ты ему поверил?

— Да.

— Ты идешь? — позвал Кердан из комнаты Савенека. — У нас еще есть работа.

— Да, — ответил Савенек. — Нужно идти. Не знаю, откуда у него столько энергии, — он ушел и задвинул за собой стеллаж.

Аллисса улыбнулась. Они узнали друг друга лучше прошлой ночью.

Майра вышла из гардероба с лавандовым платьем в руках.

— Это подойдет? — спросила она.

Аллисса встала и потянулась.

— Это хорошее, — ей нужно было поспешить, чтобы успеть принять королевскую семью Дромиена. В прошлую встречу принц насмехался над ней, назвал костлявой и страшной. Она ударила его и накричала на него. Но то было годы назад. Хотя она уже решила, что королевская семья Дромиена ей не понравится.

* * *

Стоя в Тронном зале, Аллисса приветствовала короля и королеву Дромиена, пока они объясняли, что их сын не прибыл с ними.

Одар был возле Аллиссы, идеально играл заботливого суженого. Он всегда хорошо играл. Сквайр, принц, жертва, воин. Она отогнала эти мысли, Рема и Дармик выражали радость при виде друзей. Аллисса постаралась не закатывать глаза.

Савенек был немного за ней, улыбался и очаровывал тех, кто прибыл сегодня. Теперь Аллисса поняла, что среди пришедших было много незамужних девушек. Она хмуро взглянула на Савенека. Он просто пожал плечами.

Рема объявила, что ужин с танцами пройдет тем вечером в честь прибытия короля и королевы из Дромиена.

Аллисса плавно покинула Тронный зал. Ее тут же догнал Марек.

— Я рада, что ты вернулся, — сказала она. Ей нравилось, когда он защищал ее.

— Нужно поговорить.

— О чем? — спросила она.

— Майра рассказала, что видела этим утром.

«Зараза!» — Аллисса хотела задушить подругу.

— Ничего не было.

— Кое-что было, — сказал он. — Нужно поговорить в уединенном месте.

Савенек присоединился к ним.

— Я только услышал, — сказал он.

Похоже, они говорили о разном.


ГЛАВА 15

Савенек


Савенек прошел в кабинет, провел руками по волосам.

— Кто-нибудь объяснит, что происходит? — спросила Аллисса, глядя то на Савенека, то на Марека.

Савенек не хотел рассказывать ей и зря беспокоить. Но она заслужила знать правду.

— Майра ходила рано утром в бараки.

— Что она там делала? — спросила Аллисса.

— Переводила для Натенека, — сказал Марек. — Там допрашивали пленника.

От этой мысли Савенеку было плохо. Майра не должна была видеть такой допрос. Но если он хотел, чтобы она помогала Братству, этого было не избежать. И ее не заставляли — Майра вызвалась переводить и хотела поработать.

Савенек прислонился к столу лицом к сестре.

— Когда Майра закончила, она покинула бараки и пошла к замку. Она увидела что-то у стены и, не изменяя себе, спряталась за деревом и следила. Там оказался человек с коробкой, как смотрелось, хлеба. Майра не узнала его, так что прошла за ним в замок. Парен принес коробку на кухню, — Савенек обошел стол, сел на стул и закинул ноги на стол. — Майра спряталась и проследила за ним. Он отодвинул хлеб и вытащил маленькую флягу, откупорил ее и вылил содержимое в разные сосуды на кухне. Он закончил, закупорил флягу, сунул ее в карман и ушел.

Аллисса побледнела. Она села на стул напротив Савенека.

— Майра в порядке?

— Да, — ответил Марек.

— Когда мужчина ушел, Майра приказала стражу встать у входа на кухню и никого не впускать. Она побежала к Дармику и все ему рассказала, — Савенек все еще был потрясен. Если бы парень столкнулся с Майрой, мог навредить ей или убить ее.

— Что сделал мой отец?

— Вызвал меня, — Савенек убрал ноги со стола. — Мы с ним пришли на кухню, и я осмотрел вещество, которое оставил нарушитель. Я смог подтвердить, что это — яд кеппер из Апетаги, — он потер лицо. Он только получил весть от Братства с планом по разрушению шахт с минимумом жертв. Он изучил план, показал его Реме и разрешил исполнять. Четверо из Братства отправились в Апетагу. Двое подожгут лес недалеко от горы с шахтами, вызовет эвакуацию. Как только все покинут шахты, двое других из Братства поместят взрывчатку и уничтожат шахты. Они собирались сделать это, когда будет близиться дождь, чтобы огонь не вышел из-под контроля.

Савенек потер лицо. Даже без шахт уже созданный яд оставался в других королевствах. Как и чертовы цветы кеппер.

— Вряд ли это была попытка убийства, — Марек сел рядом с Аллиссой. — Думаю, так он хотел отравить почти всех в замке, вызвав этим панику.

— Точно, — сказал Савенек. Этот парень мог быть частью третьей пары тельменцев, которую они искали. Две другие пары были заперты в подземелье под бараками. Третью пару могли послать напасть на замок. То, что обнаружил Савенек, пугало больше, чем слова мужчины, который говорил дождаться сигнала от короля и королевы Тельмены. Они подали сигнал? Или у того мужчины были другие указания? Вопросов было много, а ответов не хватало.

— Какие меры предосторожности были приняты? — спросила Аллисса. Она всегда была практичной. Думала наперед.

— Стражу и патрули удвоили, — ответил Марек.

Будет сложно проверять всех, на свадьбу прибудет много гостей. Враг на это и рассчитывал.

— Как выглядит яд? — спросила Аллисса.

Савенек вспомнил цветы в Апетаги. Крохотное растение могло убить.

— Красное вещество, — он не знал, что содержал тот цветок, что становилось ядом, но цветок точно был красным, таким был и яд.

Дверь открылась, Кердан и Дармик прошли в комнату.

— Все уже знают о ситуации? — спросил Дармик.

— Да, — ответил Савенек. Кердан прошел к углу комнаты и прислонился к стене, следил за всем.

— Хорошо. Кухню почистили от яда, — сказал Дармик. — Подозреваемый смог сбежать незаметно. Все стражи предупреждены, получили его описание.

— Отлично, — Аллисса встала уходить, но Дармик опустил ладонь на ее плечо и усадил на стул.

— Нужно обсудить еще кое-что. Королевская семья Апетаги прибудет через два дня. Савенек, расскажи, что вы с Майрой узнали, пока были там.

Савенек сел прямее.

— Мы нашли переписку между принцессой Кондитто и Жаной. До смерти Жаны они смогли договориться о брачном контракте между принцем Джемом из Тельмены и принцессой Лареиссой из Апетаги.

— Принцесса Кондитто обладает властью договариваться о таком? — спросила Аллисса, звуча как Рема.

— Не знаю, — ответил Дармик. — Апетага сильно отличается от Империона.

— Есть еще один контракт, — Савенек посмотрел на сестру и сказал. — Кердан и принцесса Кондитто.

— О котором я не знал, пока Савенек не сказал прошлой ночью, — заявил Кердан.

— Контракт в силе? — спросила Аллисса.

— Нет, — ответил Кердан. — У Жаны нет власти договариваться о таком контракте.

— Тогда в чем дело? — спросила Аллисса.

— Жана могла подделать подпись и печать моего отца, — сказал Кердан. — Я не знаю, ведь контракт не видел.

— Если она подделала контракт, то он не имеет законной силы? — спросила Аллисса.

— Не имеет, — Кердан не позволял своим тоном возражать.

Дармик повернулся к Савенеку и спросил:

— Что скажешь о королевской семье Апетаги? Что они получат от этого союза?

Савенек провел достаточно времени в Апетаге, чтобы у него сложилось о них мнение. Их поступки были ради цели. Они продавали оружие и яд другим королевствам ради денег. Кондитто брачными контрактами связывала разные королевства. Они ценили богатство и власть.

— Думаю, после смерти Жаны они не спешат свергать Империон, как было до этого. Они точно будут осторожничать.

— Что нам делать с контрактами? — спросила Аллисса. Она сдвинула часть волос на плечо и принялась заплетать их.

— Принц Джем подтвердил свой контракт с принцессой Лареиссой? — спросил Савенек.

— Нет, насколько я знаю, — Дармик сжал переносицу. — Думаю, мы выждем и посмотрим на контракты. Договорились?

Кердан кивнул.

— И мне нужно, чтобы Аллисса и Савенек произнесли еженедельное обращение к народу сегодня, — сказал Дармик.

— Почему мама не может? — спросила Аллисса.

— Твоя мама сейчас с Братством. Она занята запасными планами.

Савенек не участвовал в еженедельных обращениях в Лейксайде. Он надеялся, что Аллисса будет говорить, а ему придется только стоять и улыбаться, очаровывая толпу.

— Обязательно скажи людям о своей помолвке, чтобы все говорили об этом, — сказал Дармик. — Но не уточняй детали.

— Поняла, — ответила Аллисса.

— Что-нибудь еще? — спросил Дармик у Савенека.

— Я больше ничего не знаю, — им хватало задач и без этого.

— Мне нужно встретиться с Неко и Натенеком, — Дармик покинул кабинет.

— Мне нужно написать речь, — Аллисса улыбнулась Кердану и вышла, Марек следовал за ней.

— Идем, — скомандовал Кердан.

Савенек приподнял брови.

— Куда?

— В тренировочный зал, — он повернулся и ушел, не дожидаясь Савенека.

Все в Рассеке были такими грубыми? Или только Кердан? Савенек с неохотой последовал за ним в тренировочный зал. Кердан стоял в центре комнаты, уперев руки в бока.

Савенек вспомнил, как Кердан ворвался в окно и сбил Одара. То было забавно. Осколки убрали, но окно все еще не починили.

— Спасибо, что взял меня с собой прошлой ночью, — сказал Савенек. Побыв с тремя рассекцами, он понял, кем был Кердан как человек, солдат и друг. И Савенек стал немного лучше понимать рассекцев. Он все еще считал их кровожадными жестокими солдатами. Но, когда они были на правильной стороне, они могли быть ценными союзниками. Савенек был рад, что мужчины слушались приказов и хорошо работали вместе. Они были беззвучными, это он ценил. И, хоть он с трудом это признал, они были забавными, и он хорошо провел время с ними.

— Должен сказать, ты меня удивил, — сказал Кердан.

— Чем?

— Ты будто принял новое положение. Будто заботишься о сестре. Даже будто ставишь Империон выше.

Савенек заметил повторение «будто». Словно так только казалось, но не было. Он молчал и не мешал Кердану говорить.

— При дворе тебя считают настоящим принцем. Ты носишь правильную одежду, выглядишь как нужно, улыбаешься дамам, — он склонил голову, хрустнул шеей. — Но это только внешне. Ты вырос в Братстве, воспитан Натенеком, и это делает тебя не таким, каким ты кажешься.

Дармик сказал Савенеку играть так, чтобы никто ничего не заподозрил.

— Сначала я не знал, что о тебе думать. После прошлой ночи я понял, что ты делаешь, и понял тебя.

— И у меня так. Я вижу тебе, что моей сестре в тебе нравится, — Кердан и Аллисса были сосредоточены на своих королевствах, скрывали от других себя, делясь только с близкими.

— Твоя сестра — невероятная женщина.

Савенек еще не слышал, чтобы Кердан столько говорил.

— Я забочусь о сестре и хочу ей счастья. Но я мало ее знаю. Не мне решать, что для нее лучше. У нее есть голова на плечах, и она может решить сама.

— Теперь ты мне нравишься, — сказал Кердан. — Я видел, как многие относятся к Аллиссе как к ребенку, не способному позаботиться о себе. Это меня беспокоит. Она умная, сильная, ей не нужен присмотр. Я хочу ее защищать, но ее разобьет, если к ней относиться как к подчиненной женщине, а не равной.

Савенек не ожидал услышать такое от него.

— Думаешь, Дармик плохо с ней обращается?

— Нет. Он — ее отец, так что его опека понятна.

— А если бы ты был мужем Аллиссы, ты не играл бы такую роль?

— В Рассеке мужчины и женщины равны. У нас нет традиций Империона. Женщины могут сражаться, работать или заниматься фермой.

Женщины могли так делать и в Империоне. Но от них ожидали не того же, что от мужчин. Савенек провел руками по волосам.

— К чему этот разговор? — они мало времени провели вместе прошлой ночью.

— Я понимаю, что тебе не нравится Рассек. Мы не такие, как империонцы. И мы плохо обошлись с Империоном. Я — не мой отец. Я собираюсь править честно. Я хочу, чтобы ты знал это.

— Рад слышать.

Кердан шагнул к Савенеку, воздух двигался.

— Однако, — сказал тихо Кердан, — если кто-то пригрозит Аллиссе или мне, я отвечу. В Рассеке мы сначала действуем, потом говорим. Я не дам врагам увидеть меня слабым.

— Приятно знать, — Савенек не знал, что думать об угрозе Кердана.

— С этим разобрались, — Кердан отошел от него на шаг, — а теперь сразимся, — он взмахнул кулаком, и Савенек пригнулся, с трудом увернувшись. Савенек парировал своим ударом и попал Кердана по боку.

* * *

— Точно не болит? — спросила Аллисса в десятый раз, они с Савенеком шли к балкону. Их ждало обращение к городу.

— Не болит, — сказал он. — Я в порядке, — хотя тело ныло. Они с Керданом больше часа бились друг с другом. Савенеку давно не бросали такой вызов. Хоть Кердан и попал пару раз, Савенек не был против. Боль напоминала ему, что он мог всегда стать лучше. И он знал, что и у Кердана будет пара синяков.

— На балконе не подходи к перилам. Держись в двух футах от них. На крышах и за окнами — несколько стрелков.

Аллиссе не нужно было объяснять, где будут стрелки, это он понял бы, как только вышел на балкон. Он был обучен знать, где лучшие места для укрытия.

— Неко и Натенек тоже будут искать в толпе угрозу. Солдаты в обычной одежде среди людей. И стражи повсюду.

— Это нормально? — если было так опасно, зачем говорить с народом? Или, как он подозревал, Аллисса просто нервничала и лепетала без контроля?

— Обычно охрана серьезная. Сегодня чуть сильнее из-за недавней угрозы с ядом.

Они прошли в комнатку, где стояли четыре вооруженных стража. Майра подошла к Аллиссе сзади и накинула мантию на ее плечи. Закрепив эту мантию, Майра схватила другую и застегнула на Савенеке. Ее вес удивил его. Майра вручила им короны. Савенек с неохотой опустил ее на голову.

Савенек хотел поблагодарить Майру, но Аллисса схватила его за руку и сказала:

— Идем, — они встали перед двойными дверями. — Помни, нужно улыбаться, махать и выглядеть величаво.

— То есть, вести себя как обычно, — он пытался приободрить ее.

Она стукнула его по руке.

— Иногда ты невыносимый.

— Иногда? — он рассмеялся.

Она, наконец, улыбнулась.

— Ты прав. Все время.

Двери открылись, и они вдвоем прошли на балкон. Толпа внизу заревела. Савенек слушался указаний, улыбался и всем махал. Он разглядывал людей, не видя никого, кто выделялся бы. Конечно, убийца постарался бы слиться. Но он не замечал ничего тревожного.

Подул холодный воздух. Близился вечер, солнце опускалось за ними. Савенек взглянул на сестру, надеясь, что заговорит она.

— Народ Империона, — голос Аллиссы разносился над двором. Толпа притихла, все пытались услышать принцессу. Спасибо, что пришли. Как вы знаете, война с Рассеком завершена. Король Кердан убрал отряды Рассека из Империона. Он прислал извинения за убитых в трагической войне. И он извиняется за своего отца, покойного короля Дрентона. Он обещает, что отныне у Рассека и Империона будет перемирие.

Толпа закричала, захлопала с одобрением. Савенек взглянул на Аллиссу. Дармик ничего не говорил об упоминании Кердана в этой речи. Но Савенек был рад, что она это сделала. Она готовилась к будущему союзу с Керданом и хотела, чтобы люди это приняли.

— Многие из вас могли слышать, в замке будет свадьба. Королевские семьи со всего континента прибудут ради этого в Лейксайд. Пока тут будут лидеры других королевств, наша великая императрица будет обсуждать с ними пути к миру. Она хочет убедиться, что на континенте будут перемирие и открытая торговля. Мы все тут живем, и нам нужно помогать друг другу.

Толпа снова одобрительно завопила. Аллисса подняла руки.

— Пока я не ушла по делам, я хочу, чтобы вы поприветствовали моего дорогого брата, принца Савенека, — она повернулась к нему. — Он будет учиться у нашего отца, императора Дармика, командира нашей великой армии. Надеюсь, однажды принц Савенек будет возглавлять нашу армию, как это делает наш отец.

Люди затопали и захлопали, выражая одобрение. Аллисса опустила голову в кивке и плавно покинула балкон. Савенек помахал еще раз, оглядел толпу и ушел.

В комнатке Савенек снял тяжелую мантию, ему тут же стало легче.

— Ты молодец, — сказал он сестре. — Видно, что тебя готовили стать следующей императрицей, — и он был рад, что его уже не ждало это задание, ведь он не был таким умелым, как Аллисса.

— Хочешь проехаться? — он был бы не против обойти озеро верхом на лошади.

— Мне нужно готовиться к балу.

— Бал? — он думал, будет ужин с танцами.

— Да. Уверена, мама разойдется.

Они пошли по коридору, стражи следовали за ними.

— Я думал, она будет переживать из-за безопасности и скрывать тебя, а не устраивать праздник для маленького королевства, до которого никому нет дела.

— Проблема не в безопасности, — сказала Аллисса, — а в яде. Будет опасно, что бы мы ни делали.

Впереди говорили несколько придворных дам. Они заметили королевичей, тут же отошли в сторону, кланяясь. Савенек улыбнулся им, чуть прикрыв глаза. Многие даже не взглянули на Аллиссу. Когда они отошли, Савенек спросил:

— Ты дружишь со многими женщинами при дворе?

— Нет.

Она ответила слишком быстро.

— Почему? — спросил он.

— Это разговор другого дня.

Он пожал плечами. У Аллиссы хотя бы была Майра.

— Так зачем твоей матери устраивать бал, когда прибыли еще не все гости, и свадьба еще не началась?

— Мама хочет, чтобы в Тельмене услышали о нашем богатстве. И она хочет, чтобы дромиенцы почувствовали себя важными и ценными. И мама собирается убедиться, что Тельмена знает, что наша армия сильна. Если они посчитают нас слабыми — что возможно, ведь мы искали помощи с Рассеком у Френа — они скорее нападут или совершат глупость. Если они посчитают нас богатыми, с множеством друзей, а еще сильными, то не станут спешить загонять нас в угол.

Натенек всегда учил Савенека, что нужен план, запасной план и еще запасной, на случай, если все рухнет. У Ремы было столько планов, что он не мог за всеми уследить. Но он хотя бы знал, что Рема была не против убить королевскую семью Тельмены, если переговоры не помогут. Она не хотела прибегать к такому решению, но хотя бы была готова принять его. Он уважал такое.

— И она не только моя мать. Она — наша мать, — сказала Аллисса.

Натенек вышел из ниши впереди.

— Мне нужно поговорить с Натенеком, — он чуть не сказал «с моим отцом».

— Увидимся вечером, — Аллисса кивнула Натенеку и пошла дальше со своим стражем.

— Что-то не так? — спросил Савенек.

— Следуй за мной, — значит, возникла проблема. Они вышли из замка и направились к баракам армии. Натенек сказал стражам Савенека ждать у здания. Он и его приемный отец прошли внутрь большой комнаты с несколькими дверями. — Сюда, — Натенек поманил его к первой двери слева. Он открыл ее и спустился по лестнице. Савенек не отставал.

Внизу Натенек схватил факел со стены и пошел по узкому каменному коридору с камерами по бокам. Савенек впервые попал в подземелье.

В конце коридора была закрытая дверь. Натенек стукнул три раза и вошел. Внутри мужчина сидел на стуле, руки и ноги были скованы. Неко прислонялся к дальней стене, скрестив руки, пристально глядя на пленника.

— Мы поймали его во дворе, пока ты был на балконе с Аллиссой, — сказал Натенек.

Савенек смотрел на пленника, пытаясь понять, что Неко и Натенек заметили, чтобы арестовать мужчину. Он был в простых коричневых штанах, коричневой тунике и сапогах. Его волосы были коротко острижены. Живот мужчины был огромным, руки — толстыми. Савенек предположил бы, что он работал в таверне. Растительности на лице не было. И тут он заметил — кончики пальцев мужчины были красными.

— Хорошо получилось, — сказал он Натенеку.

Неко улыбнулся, наверное, потому что Савенек все понял без подсказок.

— Думаете, он приносил яд в замок?

— Майра подтвердила это, — сказал Натенек.

— Вы узнали, где он остановился? — спросил Савенек. Им нужно было найти второго.

— Нет, — ответил Неко. — Мы только собирались… поговорить с ним и выяснить, где то место, и кто его напарник.

— Почему я тут? — спросил Савенек.

— Член королевской семьи должен дать позволение на допрос и пытки пленника из другого королевства, — сказал Неко.

Савенек знал, что Дармика пытали в юношестве. Он подозревал, что Дармик потому и сделал такое правило.

— Я разрешаю использовать все необходимые методы, чтобы получить информацию.

— Я этим займусь, — сказал Натенек.

Савенек и Неко покинули подземелье.

— Моя дочь сказала, что сделала с тобой, чтобы замедлить распространение яда в твоем теле, — сказал Неко.

Савенек поежился. Ему не нравилось вспоминать, через что он прошел, когда не чувствовал части тела.

— Я благодарен Майре за сообразительность, — иначе он умер бы.

— Рема хочет знать, есть ли противоядие.

— Если и есть, я о нем не знаю, — ему придется отправить члена Братства на разведку в Апетагу.

— Рема хочет, чтобы мы придумали свое, — уточнил Неко.

Савенек не так много знал о ядах и травах, чтобы сделать такое. Должны быть те, кто подходил лучше.

— Как насчет целителя, которая ухаживала за мной? Что она использовала?

— Я поговорю с ней. И я попрошу Майру описать, что именно она с тобой делала. Они должны придумать то, что сработает. Если человек случайно пострадает от яда, нам нужно готовое противоядие.

— Уверен, целитель что-нибудь придумает, — сказал Савенек.

Неко похлопал его по плечу.

— Надеюсь. А пока береги себя, — он повернул направо, ушел в замок через вход слуг.

Савенек был потрясен его жестом, и он задумался, смог ли хоть немного наладить отношения с Неко.


ГЛАВА 16

Аллисса


Аллисса прошла в Главный зал под руку с Одаром. Ей не нравилось, что ее представляли с ним. Это не только было ложью, но еще и было жестоко по отношению к Кердану. Он не должен был стоять там и смотреть, как она трогает другого мужчину.

Одар провел Аллиссу туда, где стояли Савенек и Майра перед собравшимися. Кердан и его люди были с одной стороны от них, королевская семья из Дромиена — с другой. Объявили Рему и Дармика, и они величественно прошли в комнату, как подобало императрице и императору.

— Мои родители прибудут, — пробормотал Одар.

— На свадьбу? — спросила Аллисса.

Он кивнул.

— Наверное, они обрадуются, узнав правду, — сказала она. Когда она их встретила, им не было до нее дела. Они не только плохо с ней обошлись, едва говоря с ней, но и дали понять, что не хотели, чтобы их сын женился на ней.

— Если они получат то, что хотят, в конце, их не будет волновать, что случилось или не случилось со мной.

— Мне жаль.

Он пожал плечами.

— Закончим танец, чтобы ты могла быть с Керданом.

Музыка началась. Принцы, принцессы и все выше них рангом должны были станцевать первыми. Одар закружил Аллиссу. Многое изменилось с их первого танца. Тогда он относился к ней враждебно, злился. Теперь выглядел раздавлено. Словно ничего уже не было важным.

— Твои родители просто хотят, чтобы Френ не трогали, а он оставался изолированным. Тогда почему они позволили твоему брату жениться на Жестине из Тельмены? Зачем соединять королевства? — это и привело их к беспорядку.

Одар вздохнул.

— Тельмена угрожала захватить нас, если я не женюсь на Жестине. Я отказался, ведь это унизило бы Френ, поскольку я — кронпринц. Мой брат вызвался жениться на ней, чтобы избежать войны. Думаю, она ему даже нравилась.

Аллисса не знала, были ли у Тельмены силы захватить кого-нибудь.

— Тогда у нас не было большой армии, — объяснил Одар. — Теперь есть. Это была моя миссия с того времени, — он закружил ее и притянул к себе.

— Что ты сделаешь, когда закончишь тут? — уедет домой? Продолжит обучать свою армию? Женится на ком-то?

— Я буду делать то, что и делал. Хотя придется присматривать за братом.

— Мы многое пережили. Надеюсь, мы останемся друзьями, — у нее было мало друзей.

— Думаю, в наших интересах сохранить хорошие отношения. Но Френ всегда будет отдельно. Даже когда мой отец передаст трон мне. Этого хотят и уважают наши люди, — он смотрел на ее лоб, а не в глаза.

— Ты так много сделал для моего королевства, — сказала Аллисса. — Надеюсь, я смогу отплатить. Если понадобится моя помощь, просто попроси, и сразу получишь ее.

Он, наконец, посмотрел в ее глаза.

— Я помогал тебе не по доброте душевной, — признался он. — Я делал это из эгоизма.

— Не понимаю, — она застыла на месте и ждала его ответа.

Он пронзал взглядом.

— Я пытался извиниться за все свои ошибки, за причиненную боль. Я все делаю ради тебя.

Аллисса не знала, что ответить, взглянула поверх плеча Одара и поймала взгляд Кердана. Чуть левее танцевали Савенек и Майра, Савенек глядел на нее. Мелодия закончилась. Аллисса повернулась идти, поймала на себе взгляды родителей.

Ее кожу покалывало. Почему все решили следить за каждым ее ходом? Это раздражало.

Савенек позвал ее на следующий танец. Кердан остался на месте. Никто не осмелился подойти к нему.

Заиграла музыка, и Аллисса с Савенеком начали танец.

— Почему ты в плохом настроении? — спросил он.

— Я могу о себе позаботиться.

— Знаю.

— Тогда почему все на меня смотрят?

Он рассмеялся.

— Не могу ответить за всех, но я смотрел на Одара, а не на тебя. Я боялся, что ты ударишь его и начнешь войну между нашими королевствами.

Она прищурилась. Он говорил ей правду или пытался успокоить?

— У вас двоих история, — сказал Савенек. — Не знаю, как это объяснить, но я хочу тебя защищать, даже когда это не требуется. Я не хочу, чтобы он говорил то, что причиняет тебе боль.

Аллисса понимала это.

— Спасибо.

— За что?

— За то, что ты мой брат. У меня не было раньше брата, но мне даже нравится.

Песня кончилась. Савенек обнял ее, повернулся к другой девушке. Аллисса пошла к Кердану. Но Майра попала к нему первой. Он не выказал удивления. Было мило, что Майра решила потанцевать с ним, когда никто не хотел.

— Мой черед, — Дармик взял Аллиссу за руку. — Как моя дочь?

— Неплохо, — она опустила другую ладонь на спину отца. Он вел ее в танце.

— Это тебя взбодрит, — сказал он. — Кердан сегодня говорил с твоей мамой и мной, — веселье мерцало в его глазах.

Аллисса застонала. Что он нарушил в этот раз?

— Он сказал, что, хоть он понимает, что мы не хотим оставлять его наедине с тобой, он хочет с уважением попросить нас передумать.

Она приподняла брови. Ее отец знал, что в Рассеке она оставалась в комнате Кердана. Одна. Да, ничего не случилось. Тогда у них были другие отношения.

— И? — ее мама отчитала Кердана? Он теперь сомневался насчет брака с ней?

— Он рассказал, почему мы должны позволить тебе проводить с ним время.

— Как мама это восприняла? — Кердан был не очень красноречивым.

— Кердан говорил искренне. Твоя мама услышала его и дала согласие.

Ее отец не шутил? У Аллиссы будет время с Керданом?

— Спасибо.

— Но, — сказал Дармик.

Всегда было «но».

— Я прошу тебя не танцевать с ним сегодня.

— Почему? — как принцесса, она должна была танцевать с королевичами. Не было смысла пропускать Кердана. Людям это не понравится.

— Несколько причин, — сказал он. — Дело в том, что когда вы с Керданом вместе, всем ясно, что вы любите друг друга.

И стало ясно, почему Майра позвала Кердана танцевать. Не по доброте душевной, а потому что Дармик ей сказал. Аллисса вздохнула.

— Когда? — спросила она у отца.

— Позже ночью. Попроси Марека отвести тебя в королевские покои через час. Кердан перехватит тебя по пути. Но к полуночи ты должна вернуться в свою спальню. Ясно?

Она будет с Керданом. Одна.

— Сотри улыбку с лица, — сказал Дармик.

— Мне и улыбаться нельзя?

— Вот так — нельзя.

Она разглядывала строгое лицо отца, пытаясь понять, дразнит ли он ее.

— Я рад, что вы с Керданом счастливы вместе, — сказал он с теплой улыбкой на лице. — Я не видел такого, когда ты была с Одаром.

Она не могла перестать улыбаться. Хоть ее королевство было на грани войны, и Тельмена пыталась свергнуть ее семью, она была счастлива. Она как-то знала, что, как бы все ни сложилось, она переживет испытания вместе с Керданом.

* * *

Аллисса прошла с Мареком в королевские покои, предвкушая время наедине с Керданом.

Брукфель вышел из теней, преградил путь.

— Принцесса, — он поклонился. — Король хочет, чтобы я отвел вас на крышу.

Аллиссе нравилось, как Кердана называли королем. Она хотела взять Брукфеля за руку, но он резко повернулся и пошел по коридору. Аллисса и Марек поспешили за ним.

— У рассекцев другие манеры, — тихо сказал Марек.

Она не ответила, слов не было. Они поднялись на крышу. Когда они добрались до вершины, Марек попросил ее остановиться там и быстро осмотрелся.

— Крыша безопасна, — сказал Марек, вернувшись. — Я подожду на лестнице с Брукфелем, чтобы вы побыли наедине. Если что-то нужно, крикни.

— Спасибо, — Аллисса сжала руку Марека и вышла на крышу. Она часто приходила сюда, потому что никто из придворных не знал об этом скрытом сокровище. Эта часть замка была создана для любования звездами. Крыша была ровной, окруженной низкой стеной, и было легко видно небо и город.

Кердан стоял в центре крыши, ждал ее.

— Ты прекрасна.

— И ты очень красивый в этой тунике, — спереди был вышит герб Рассека. — Выглядишь как король.

— Знаю, — его плечи опустились. — Я хочу надеть форму армии и пойти к своим людям. Но это уже не моя судьба.

Аллисса взяла Кердана за руку, подвела к краю крыши, где была низкая стена. Она прислонилась к ней, смотрела на мерцающие огоньки города вдали.

— Моему брату тоже сложно привыкнуть к новому положению, — она не знала, говорили ли Кердан и Савенек об этом, когда уходили шпионить вместе. — Сложно, когда ты ждал, что жизнь пойдет по одному пути, оказаться на другом.

Кердан встал за ней, обвил руками ее талию и опустил голову на ее плече.

— Я знал, что буду королем. Я ошибочно полагал, что буду тогда старше. Намного старше. Я думал, что буду управлять армией, свободно ходить по земле.

Аллиссе повезло вырасти с осознанием, чего от нее ждали. Она была все ближе к становлению императрицей, но ощущала себя готовой. А Кердан не хотел сидеть весь день в замке.

— Нам нужно будет обсудить, как мы будем управлять двумя большими королевствами.

— Дел будет по горло, — Кердан поцеловал ее в щеку и отпустил. Он встал рядом с ней и смотрел на город.

Она ощущала, что его беспокоило что-то еще.

— Что такое?

— Я знаю, что ты считаешь моего отца только злодеем, но я скучаю по нему.

Король Дрентон был злодеем. Он убивал, терзал, вредил тысячам людей. Она была рада, что он был мертв.

— Несмотря на мои чувства, он был твоим отцом. Я понимаю, что ты скучаешь по нему. Это естественно.

Кердан подвинулся к ней, прислонился лбом к ее лбу.

— Я отчасти ненавижу его. Я не знаю, насколько он был вовлечен в смерть моей матери, но он был вовлечен. Он был жестоким и подлым. Он привел в наши жизни Жану. Позволил ей принести в Рассек бедность.

— И все же он был твоим отцом.

— Да, — он впился в нее глазами. — И это одна из причин, по которым я тебя люблю. Я не только могу говорить с тобой открыто, но ты еще и понимаешь. Я очень скучал по нашим разговорам.

— Я думала, что сводила тебя с ума своей болтовней.

Кердан улыбнулся.

— Сначала — да. А потом мне понравилось, — он поймал прядь волос Аллиссы, накрутил ее на пальцы. — Мне понравилось многое в тебе. Включая эти губы, — он склонился и поцеловал ее.

Аллисса скользнула ладонями по его рукам к шее. Он углубил поцелуй, его язык скользнул в ее рот. Она сжала его, притягивая ближе. Аллисса запустила пальцы в его густые волосы.

Он отодвинулся, тяжело дыша.

— Нам нужно остановиться.

— Да. Но я не хочу.

Он рассмеялся, звук был низким и хриплым.

— Как и я. Но я боюсь твоего отца. И я уверен, что если он увидит нас сейчас вот так, он сбросит меня с крыши.

Аллисса знала, что ее отец сделал бы куда больше.

— Ладно, — раз они не могли целоваться, стоило поговорить. У нее было около часа, а потом придется возвращаться в спальню. Ее отец будет ждать, чтобы проверить, что она вернется вовремя. — Скажи, что случилось, когда я покинула дом герцога в Рассеке.

Он прислонился к низкой стене.

— Я вернулся в Кловек с отрядом солдат. Я боялся, что придется биться со своей армией там. Но, когда все узнали о смерти Жаны, они опустили оружие. Вскоре я был коронован.

— А остальной Рассек? — она неделями слышала о сражениях и переживала за него.

— Была пара небольших мятежей. Те, кто не знал или не понимал, что происходило. Как только я, кхм, объяснил им, они отступили, и проблема была решена.

— Объяснил?

— Немного сразился, может, кто-то и поранился, но никто не умер.

Она представила, как Кердан разбирается с рассекцами. Это было бы интересно увидеть.

— Герцоги тебе мешали?

— Я отправил пятьсот солдат к каждому герцогу, чтобы убедиться в их верности, — он опустил взгляд на свои сцепленные ладони на стене. — Твой отец дал совет про такие ситуации.

— Рада, что он смог тебе помочь.

Кердан кивнул.

Загрузка...