Notes

1

С. 479 наст. изд., [N 1, 4].

2

Текст «Париж – столица XIX столетия» датируется мартом 1939 года. Он был написан Беньямином на французском языке по просьбе М. Хоркхаймера, который предполагал заинтересовать этой работой нью-йоркского банкира, мецената и коллекционера Франка Альтшуля. Проект потерпел крах. Вариант 1939 года отличается от экспозе 1935 года некоторыми положениями «Введения» и «Заключения», где Беньямин в сжатой форме представляет свою концепцию истории как вечного возвращения того же самого и «цивилизации» как фантасмагории. В комментариях к русскому переводу данного текста используются элементы научного аппарата французского издания «Пассажей», подготовленного переводчиком Жаном Лакостом. См.: Benjamin W. Paris, capitale du XIX siècle. Le Livre des Passages / Traduit par J. Lacoste. P.: Cerf, 2006 (1989).

3

Du Camp M. Paris, ses organes, ses fonctions et sa vie dans la seconde moitié du XIXe siècle. T. 6. P.: Hachette, 1875. P. 15. [Дюкан М. Париж, его органы, отправления и жизнь во второй половине XIX века. СПб.: Редакция журнала «Всемирный путешественник», 1875.]

4

Жорж Эжен Осман (1809–1891) – французский государственный деятель и градостроитель, определивший новейший облик Парижа.

5

Луи Огюст Бланки (1801–1885) – пламенный коммунист-утопист, участник революций 1830 и 1848 годов; дважды приговорен к смертной казни, провел в заключении 37 лет. Его книгу «К вечности – через звезды» (1872), написанную в тюрьме замка Торо, Беньямин открыл для себя только в 1938 году, превратив космологическую фантасмагорию французского революционера в одну из интеллектуальных опор своей катастрофической концепции истории.

6

Франсуа Мари Шарль Фурье (1772–1837) – французский мыслитель, создатель влиятельной концепции утопического социализма, основанной на принципе всеобщего эротического притяжения.

7

Pain J., Beauregard C. de. Nouveaux tableaux de Paris, ou Observations sur les mœurs et usages des parisiens au commencement du XIXe siècle. Tome 1, faisant suite à la collection des mœurs françaises, anglaises, italiennes, espagnoles. P.: P. Аîné, 1928. P. 27.

8

Карл Бёттихер (1806–1889) – немецкий архитектор, археолог, историк искусства.

9

Маркс К., Энгельс Ф. Соч. Т. 2. М.: ГИПЛ, 1955. С. 89.

10

Франсуа де Салиньяк де ла Мот Фенелон (1651–1715) – французский теолог, педагог, писатель, автор романа «Приключения Телемака» – литературного бестселлера XVII—XIX веков.

11

Moilin T. Paris en l’an 2000. P.: chez l’auteur et la Librairie de la Renaissance, 1869.

12

Карл Теодор Фердинанд Грюн (1817–1887) – немецкий издатель и публицист, создатель теории «истинного социализма».

13

Жан Иньяс Изидор Гранвиль (1803–1847) – французский художник-иллюстратор, карикатурист.

14

Цитируется популярная комедия «Людовик Бронзовый и сенсимонист, пародия на „Людовика XI“ Казимира Делавиня в 3 актах и бурлескных стихах» Э. Вандер Бурша и Ф. Ланглуа, он же Лангле, премьера которой состоялась в театре Пале-Рояль 27 февраля 1832 года.

15

Ипполит Тэн (1828–1893) – французский историк, искусствовед, литературовед, создатель культурно-исторического метода.

16

Жан-Антуан, граф Шантелу Шапталь (1756–1832) – французский ученый-химик и государственный деятель, сторонник тесного союза государственной власти и промышленности.

17

Мишель Шевалье (1806–1879) – французский политик и экономист, приверженец сенсимонистской доктрины.

18

Бартелеми Проспер Анфантен (1796–1864) – французский философ-утопист, ученик Сен-Симона, социальный реформатор.

19

Альфонс Туссенель (1803–1885) – натуралист, влиятельный литератор, с которым сотрудничал и переписывался Бодлер, видный публицист, один из основоположников французского антисемитизма («Евреи, короли своего времени: история финансового феодализма», 1847).

20

Леопарди Дж. Нравственные очерки. Дневник размышлений. Мысли / пер. с итал.; общая ред., сост. и вступ. статья Е. Ю. Сапрыкиной. М.: Республика, 2000. С. 35.

21

Аполлинер Г. Убиенный поэт / пер. М. Яснова. СПб.: Азбука, 2005. С. 148. Перевод изменен.

22

Deubel L. Œuvres / Préface de Georges Duhamel. P.: Mercure de France, 1929. Р. 193.

23

Une Martyre. См.: Baudelaire Ch. Fleurs du Mal // Baudelaire Ch. Œuvres complètes, I / Ed. de C. Pichois. P.: Gallimard, 1973. Р. 112. Далее литературные сочинения Бодлера цитируются по этому изданию с указанием названия книги, стихотворения или поэмы и страницы. См. русский перевод: Бодлер Ш. Мученица // Бодлер Ш. Цветы Зла. Стихотворения в прозе. Дневники / сост. Г. К. Косикова. М.: Высшая школа, 1993. С. 132. В дальнейшем, за исключением отдельно оговоренных случаев, цитаты из литературных сочинений Бодлера в русском переводе отсылают к этому изданию с указанием заглавия книги, номера и названия произведения, имени переводчика и страницы: Цветы Зла. CX. Мученица. C. 132; в случае изменений в русском переводе, которые осуществляются С. Ф. в целях сохранения логики аналитической аргументации, имя переводчика не указывается.

24

По-немецки в оригинале: «Это искание своего дома! <…> было моим наказанием <…>. „Где мой дом?“ О нем спрашиваю я, его ищу и искал, и не нашел». Ницше Ф. Так говорил Заратустра / пер. Ю. М. Антоновского // Ницше Ф. Полн. собр. соч. в 13 т. Т. 4. М.: Культурная революция, 2007. С. 276.

25

Анри Ван де Велде (1863–1957) – бельгийский архитектор, живописец, теоретик искусства.

26

Одилон Редон (1840–1916) – французский художник-символист.

27

Персонаж романной эпопеи М. Пруста «В поисках потерянного времени» (1913–1927).

28

«Строитель Сольнес» (1892) – пьеса Г. Ибсена.

29

Les Fleurs du Mal. Le cygne. P. 86; Цветы Зла. LXXXIX. Лебедь. С. 110.

30

Les Fleurs du Mal. Les Litanies de Satan. P. 125; Цветы Зла. СXX. Литании Сатане. С. 110.

31

Les Fleurs du Mal. Les sept vieillards. P. 88; Цветы Зла. XC. Семь стариков. С. 111.

32

Les Fleurs du Mal. Le Voyage. P. 134; Цветы Зла. Путешествие («Плаванье») / пер. М. Цветаевой. С. 149.

33

Источник не установлен.

34

Пролетарские окраины.

35

Шарль Мерион (1821–1868) – французский художник и гравер, чьи офорты, посвященные Парижу, восхищали Бодлера.

36

По-немецки в оригинале: «Богатство украшений, / Очарование пейзажа, архитектуры / И все эффекты театральных декораций основываются / исключительно на законе перспективы» (Bölle F. Theater-Katechismus oder humoristische Erläuterung verschiedener vorzüglich im Bühnenleben üblicher Fremdwörter. Eine Toilettengabe für Freundinnen des Theaters. Munich: Piloty & Löhle, 1840. P. 74. См.: конволют Е).

37

На самом деле цитируется другая песня выдающегося шансонье Пьера Дюпона (1821–1870), входившего в ближний круг Бодлера, – «Песня о голосовании» (1849). См.: La Chanson française du XVe au XXe siècle / Texte établi par Jean Gillequin. P.: La Renaissance du livre, 1910. Р. 249–250. Русский перевод: Дюпон П. Песня о голосовании / пер. Вал. Дмитриева // Беранже П.-Ж. Песни. Барбье О. Стихотворения. Дюпон П. Песни. М.: Художественная литература, 1976. С. 442.

38

Бланки Л. О. К вечности – через звезды / пер. В. Ю. Быстрова. СПб.: Владимир Даль, 2007. С. 125. Перевод изменен.

39

Там же. С. 122–123. Перевод изменен.

40

Chanson nouvelle // Pain J., Beauregar C. de. Nouveaux tableaux de Paris, ou Observations sur les moeurs et usages des parisiens au commencement du XIXe siècle. Tome 1 / faisant suite à la collection des moeurs françaises, anglaises, italiennes, spagnoles. P.: Ainé, 1828. Р. 27.

41

Рембо A. ХLII. Распродажа (Озарения) / пер. Н. Яковлевой // Рембо А. Стихи. Последние стихотворения. Озарения. Одно лето в аду / Изд. подгот.: Н. И. Балашов, М. П. Кудинов, И. С. Поступальский. М.: Наука, 1982. C. 149.

42

Подобным образом отмечаются выделенные Беньямином сквозные мотивы, образы, фигуры, работающие как своеобразные тэги, сшивающие монтажную ткань «Пассажей» воедино.

43

Аллюзия на название мелодрамы Э. Руссо и Э. Ф. Вареза «Эрминия, или Немецкая хижина» (1812).

44

Аллюзия на припев из «Марсельезы»: «К оружью, граждане!» (Aux armes, citoyens!)

45

Kroloff E. Schilderungen aus Paris. Hamburg: Hoffmann und Campe Verlag, 1839. Bd. II. P. 73.

46

Гастрономия со всего мира.

47

Kroloff E. Op. cit. S. 75.

48

Balzac H. de. Histoire et physiologie des Boulevards de Paris // Le Diable à Paris. Paris et les Parisiens. P.: Michel Lévy frères, 1846. Vol. 2. P. 91.

49

Имеется в виду фирменный товар (в отличие от товаров массовых).

50

Fournier M. Le spécialités parisiennes // La grande ville: nouveau tableau de Paris, comique, critique et philosophique. P.: Marescq, 1844. Vol. 2. P. 57.

51

Dulaure J. A. Histoire physique, civile et morale de Paris depuis 1821 jusqu’à nos jours. P.: Guillaume, 1835. Vol. 2. P. 28–29.

52

Beaurepaire E. Paris d’hier et d’aujourd’hui. La chronique des rues. P.: P. Sevin & E. Rey, 1900. P. 67.

53

Dulaure J. A. Op. cit. P. 34.

54

Lefeuve C. Les anciennes maisons de Paris. P.: Reinwald, 1875. Vol. 2. P. 70.

55

Ibid. Vol. 4. P. 148.

56

Каирский пассаж был первой застекленной галереей Парижа за пределами Пале-Рояля. Он открылся в 1799 году, за год до открытия более роскошного пассажа Панорам.

57

Lefeuve C. Op. cit. Vol. 2. P. 233.

58

Poëte M. Une vie de Cité: Paris de sa naissance à nos jours. P.: A. Picard, 1925. P. 373–374.

59

Levasseur E. Histoire du commerce da la France. Vol. II. P.: A. Rousseau, 1912. P. 449.

60

Grand-Carteret J. Les élégances de la toilette. P.: A. Michel, 1911. P. XXXIV.

61

Mémoires du comte Horace de Viel Castel sur le règne de Napoléon III. P.: Chez tous les libraires; [Berne, Impr. B. F. Haller], 1883. Vol. II. P. 185.

62

Одно из специальных значений французского слова coulisse – неофициальная фондовая биржа.

63

Rodenberg J. Paris bei Sonnenschein und Lampenlicht. Leipzig: F. A. Brockhaus, 1867. S. 97.

64

Ibid. S. 98.

65

Kranzler Eck – старейшее кафе, существующее с 1834 года.

66

Имеется в виду война Пруссии в союзе с 13 малыми северогерманскими государствами и Италией против Австрии и южногерманских государств.

67

Rodenberg J. Op. cit. S. 100.

68

Muret T. L’histoire par le théâtre (1789–1851). P.: Amyot,1865. Vol. 2. P. 300.

69

Огюстен Эжен Скриб (1791–1861) – французский драматург, автор комедий и водевилей, либреттист.

70

Мишель Николя Балиссон де Ружмон (1781–1840) – французский драматург и прозаик, журналист.

71

Muret T. Op. cit. P. 306.

72

Ibid. P. 225–226.

73

К почтовым ящикам (франц.).

74

Rodenberg J. Op. cit. S. 6–7

75

Léautaud P. Vieux Paris // Mercure de France. 15 octobre 1927. P. 503.

76

Ibid. P. 502–503.

77

Giedion S. Bauen in Frankreich, Bauen in Eisen, Bauen in Eisenbeton. Leipzig, Berlin: Klinkhardt & Biermann, 1928. S. 31.

78

Ibid. S. 34.

79

Clouzot É. et al. La Transformation de Paris sous le Second Empire, exposition de la Bibliothèque et des travaux historiques de la ville de Paris… 12 mai – 2 octobre 1910. P.: Impr. de P. Dupont, 1910. P. 66.

80

«Убеленный сединами мужчина» (франц.).

81

Gall F. von. Paris und seine Salons. Oldenburg: Schulze, 1845. P. 22–23.

82

Dubech L., D’Espezel P. Histoire de Paris. P.: Payot, 1926. P. 360.

83

Ibid. P. 335–336.

84

Ibid. P. 337–338.

85

Ibid. P. 389.

86

Devrient E. Briefe aus Paris. B.: Jonas Verlagsbuchhandlung, 1840. P. 34.

87

Silberling E. Dictionnaire de sociologie phalanstérienne: guide des œuvres complètes de Charles Fourier. P.: M. Rivière et Compagnie, 1911. P. 386.

88

Fourier C. Théorie mixte, ou spéculative, et synthese routinière de l’association // Silbering E. Op. cit. P. 197–198.

89

La Cour des Miracles – Двором чудес называли кварталы, где обитали нищие, мошенники, проститутки, бродяги и т. п. Существовали еще в средневековом Париже, активно расселялись с XVII века после создания Людовиком XIV полиции и исчезли только в XIX веке.

90

Beraud F.-F.-A. Les filles publiques de Paris et la police qui les régit. Paris, Leipzig: chez Desforges et Compagnie, 1839. Vol. 1. P. 205.

91

Ibid. P. 207–209.

92

Gourdon de Genouillac H. Les refrains de la rue de 1830 à 1870. P.: E. Dentu, 1879. P. 46–47.

93

Engels F. Die großen Städte // Engels F. Die Lage der arbeitenden Klasse in England. Leipzig, 1848. S. 46; Энгельс Ф. Положение рабочего класса в Англии // Маркс К., Энгельс Ф. Соч. М.: Госполитиздат, 1955. Т. 2. С. 270. (Перевод изменен.)

94

Nadar F. 1830 et environs // Nadar F. Quand j’étais photographe. P.: Seuil, 1900. P. 294.

95

Poisson E. Fourier. P.: Librairie Félix Alcan, 1932. P. 144.

96

Ibid. P. 139–144.

97

D’Anglemont E. Le Cachmire, comédie en un acte et en vers. P.: de l’imprimerie de Lenormant, 1827. P. 30.

98

Шодрюк-Дюкло (наст. имя Эмиль Дюкло, 1780–1842) – французский государственный деятель, ярый роялист и антибонапартист, прославившийся своим оппортунизмом и неопрятным внешним видом.

99

Delvau A. Les lions du jour: Physionomies Parisiennes. P.: Dentu, 1867. P. 28–29.

100

Chenoue J.-Ch., H. D. Notice sur l’exposition des produits de l’industrie et des arts qui a lieu à Douai en 1827. Douai: Wagrez ainé, 1827. P. 24–25.

101

Lavisse E. Histoire de France: cours élémentaire. P.: Librairie Armand Colin, 1913.

102

Foucaud E. Paris Inventeur. Physiologie de L’Industrie Française. P.: Prévot, 1844. P. 154.

103

Lucas-Dubreton J. L’affaire Alibaud ou Louis-Philippe traqué (1836). P.: Librairie académique Perrin, 1927. P. 114–115.

104

Berrière T. Les Parisiens. P.: Michel Lévy Fières, 1855. P. 26.

105

Здесь и далее речь идет о Кабинете эстампов Французской национальной библиотеки, в котором Беньямин собирал иллюстративный материал для своего исследования.

106

D’Ariste P. La vie et le monde du boulevard (1830–1870). P.: Éd. Tallandier, 1930. P. 14–16.

107

Ibid. P. 14.

108

Перевод с немецкого В. В. Левика.

109

Fournel V. Enseignes et affiches // Ce qu’on voit dans les rues de Paris. P.: A. Delahays, 1858. P. 286.

110

Chambre des pairs de France. Session de 1824. Séance du mardi 13 juillet 1824. Opinion de M. le vicomte de Bonald, sur le projet de loi relatif aux communautés religieuses de femmes. Jules Didot Ain, 1824. P. 5.

111

О специальном значении франц. сoulisse см.: примечание к фрагменту [A 2, 11].

112

Ducos de Gondrin M. J. Comment on se ruine à la Bourse. P.: E. Pick 1858. P. 19.

113

Пьер-Франсуа Ласенер (1803–1836) – французский писатель, мошенник, убийца, казнен на гильотине, известность приобрел благодаря посмертно опубликованным «Мемуарам».

114

Буквально: «Распиленная шпага». Речь идет о знаменитом злачном заведении, в котором собирались парижские преступники.

115

Croze J.-L. Quelques spectacles de Paris pendant l’été de 1835 // Le Temps. 22 août 1935.

116

Clouzot H., Valensi R.-H. Magasins des nouveautés // Clouzot H., Valensi R.-H. Le Paris de la „Comédie humaine“: Balzac et ses fournisseurs. P.: Le Goupy, 1926. P. 31–32.

117

Ibid. P. 37.

118

Moilin T. Paris en l’an 2000. P.: Librairie de la Renaissance, 1869. P. 9–11.

119

Moilin T. Maisons-modèles // Moilin T. Op. cit. P. 15–16.

120

Larousse P. Calicot // Larousse P. Grand dictionnaire universel du XIX siècle. P.: Librairie Classique Larousse et Boyer, 1867. Vol. 3. P. 150.

121

Один из трех основных разделов «Человеческой комедии» Оноре де Бальзака.

122

Популярные средства лечения венерических заболеваний.

123

Clouzot H., Valensi R.-H. Op. cit. P. 7–9, 177–179.

124

Этьен Кабе (1788–1856) – французский коммунист-утопист, участник движения карбонариев и Революции 1830 года; историк революции и издатель журнала Le Populaire, автор романа «Путешествие в Икарию» (1840).

125

Benoist C. L’homme de 1848: II: comment il s’est développé: le communisme, l’organisation du travail, la réforme (1840–1848) // Revue des Deux Mondes (1829–1971). Vol. 19. № 3. 1 Février 1914. P. 641–642.

126

Moilin T. Aspect des rues-galeries // Moilin T. Op. cit. P. 26–29.

127

D’Avenel G. Le mécanisme de la vie moderne: I: les grands magasins // Revue des Deux Mondes (1829–1971). Vol. 124. № 2. 15 Juillet 1894. P. 334.

128

Шарль Филипон (1800–1862) – французский журналист, издатель, рисовальщик-карикатурист, директор сатирических листков La Caricature и Charivari, основатель издательства «Aubert».

129

Berthet E. Rue et passage du Caire // Paris chez soi: revue historique, monumentale et pittoresque de Paris ancien et moderne. P.: Paul Boizard, 1854. P. 362.

130

Durand A. Châles-Cachemires indiens et français // Paris chez soi: revue historique, monumentale et pittoresque de Paris ancien et moderne. P. 139.

131

Brazier, Gabriel, Dumersan. Les passages et les rues, ou La guerre déclarée: vaudeville en 1 acte. P.: Duvernois, 1827.

132

Fournier E. Chroniques et légendes des rues de Paris. P.: Édouard Dentu, Libraire-Editeur, 1864. P. 154.

133

Аллегорическое воплощение древнего Парижа, носившего название Лютеция до 360 года.

134

Жан-Батист Реньо (1754–1829) – французский живописец и гравер, представитель неоклассицизма.

135

Bouchot H. La lithographie Paris. P.: Alcide Picard & Kaan. P. 50–51.

136

Нарцисс Лебо (1865–1931) – французский писатель, шансонье, юморист, выступал в кабаре «Chat noir»

137

Fargue L.-P. Cafés de Paris: II // Vu. Vol. 9. № 416. 4 mars 1936.

138

Chesterton G. K. Dickens / Traduit par Laurent et Martin-Dupont. P.: Librairie Delagrave Gallimard, 1927. P. 82–83.

139

Armand F., Maublanc R. Fourier. P.: Editions Sociales Internationales, 1937. Vol. 1. P. 158.

140

Речь идет о сочинении Прудона «О справедливости в революции и церкви» (De la justice dans la Révolution et dans l’Église).

141

Cuvillier A. Marx et Proudhon à la lumière du Marxisme // À la lumière du marxisme. P.: Editions Sociales Internationales, 1937, Vol. II–1. P. 211.

142

Geffroy G. L’enfermé. P.: Bibliothèque-Charpentier, 1897. P. 240.

143

Baudelaire Сh. Pierre Dupont // Baudelaire Сh. Œuvres complètes. P.: Gallimard, 1973. Vol. II. P. 26–27.

144

Коллекция Крозá (Crozat) – знаменитое частное собрание произведений искусства и редкостей XVIII века, принадлежавшее семье Кроза.

145

Baudelaire C. Lettres à sa mère. P.: Calmann-Lévy, 1932. P. 198.

146

Balzac H. de. L’illustre Gaudissart. P.: Calmann-Lévy, 1837. P. 1.

147

D’Avenel G. Op. cit. P. 335–336.

148

Börne L. Industrie-Ausstellung im Louvre // Börne L. Gesammelte Schriften. Hamburg, Fr. a. M., 1862. Bd. 3. S. 260.

149

Baudelaire Ch. Le Joueur généreux // Baudelaire Ch. Œuvres / Y.-G. Le Dantec (ed.). P.: Lemerre, 1931. Vol. 1. P. 456; Цветы Зла. Сплин Парижа. XXIX. Великодушный игрок. С. 229.

150

Börne L. Die Laden // Börne L. Op. cit. S. 46–49.

151

Цветы Зла. Фейерверки / пер. Е. В. Баевской. С. 265.

152

Жюль Шере (1836–1932) – парижский художник, создатель афиш, рекламных плакатов, журнальных иллюстраций.

153

Patek C. 70 Jahre deutsche Mode. Berlin: Kantate, 1925. S. 84–87.

154

Фрагмент 5-й Дуинской элегии. Рильке Р. М. Сады. Поздние стихотворения / пер. с нем. и франц. В. Микушевича. М.: Время, 2003. С. 74.

155

Rilke R. M. Duineser Elegien. Leipzig: Insel-Verlag, 1923. S. 23.

156

Karr A. L’esprit: Pensées extraites de ses œuvres complètes. P.: Calman Levy, 1877. P. 129.

157

Альфонс Карр (1808–1890) – французский писатель, основатель и редактор сатирического журнала Les Guêpe («Осы»).

158

Vischer F. T. Mode und Zynismus. Beiträge zur Kenntnis unserer Kulturformen und Sittenbegriffe. Stuttgart: Wittwer, 1879. S. 106–107.

159

Gutzkow K. Briefe aus Paris. 2 Bde. Bd. II. Leipzig: F. A. Brockhaus, 1842. S. 227–228.

160

Шарль Вернье (1813–1892) – французский график, иллюстратор и карикатурист, автор сатирических серий о нравах парижан и политике.

161

Джон Гран-Картрэ (1850–1927) – французский журналист и публицист, историк искусств и моды.

162

Talmeyr M. La cité du sang: tableaux du siècle passé. P.: Perrin, 1901. P. 269.

163

Fabien J. Paris en songe: essai sur les logements à bon marché, le bien être des masses. P.: Raçon et Co, 1863.

164

Du Camp M. Paris, ses organes, ses fonctions, sa vie dans la seconde moitié du XIXe siècle. P.: Hachette, 1875–1879. Vol. 6. 1879. P. 192.

165

Ibid. P. 294.

166

Jouhandeau M. Prudence Hautechaume. P.: Gallimard, 1927.

167

Gutzkow K. Briefe aus Paris. Bd. I. S. 82.

168

Речь идет о беременности.

169

Vischer F. T. Vernünftige Gedanken über die jetzige Mode // Vischer F. T. Kritische Gänge: Neue Folge. Drittes Heft. Stuttgart: Cotta, 1861. S. 100.

170

Apollinaires G. Poète assassiné. P.: Au Sans Pareil, 1927. P. 74–75. Аполлинер Г. Убиенный поэт / пер. М. Яснова. СПб.: Азбука, 2005. С. 147–149.

171

Виктор-Эмиль Пруве (1848–1953) – французский художник и дизайнер, представитель стиля ар-нуво, один из создателей Школы Нанси, модернистского художественно-промышленного и учебного объединения в Лотарингии.

172

Patek C. Op. cit. S. 71.

173

Samson J. W. Die Frauenmode der Gegenwart. Berlin und Köln: A. Marcus & E. Webers Verlag, 1927. S. 8–9.

174

Breton A. Nadja. P.: Nouvelle Revue Française, 1928. P. 199. Бретон А. Надя / пер. Е. Гальцовой // Антология французского сюрреализма / сост., вступ. ст., пер. с франц. и коммент. С. А. Исаева, Е. Д. Гальцовой. М.: ГИТИС, 1994. С. 241.

175

G. Veronika von. Die Mode // Der Bazar. Dritter Jahrgang. 1857. S. 11.

176

Аполлинер Г. Убиенный поэт / пер. М. Яснова. СПб.: Азбука, 2005. С. 148–149. Перевод изменен.

177

Apollinaire G. Le poète assassiné. Nouvelle édition. P.: Au Sans Pareil, 1927. P. 75–77. Аполлинер Г. Указ. соч. С. 148.

178

Sonolet L. S. La vie parisienne sous le Second Empire. P.: Payot, 1929. P. 245.

179

Ibid. P. 247.

180

Patek C. Op. cit. P. 51.

181

Vischer F. T. Vernünftige Gedanken über die jetzige Mode. S. 6.

182

Ibidem.

183

Ibid. S. 8.

184

Friedell E. Kulturgeschichte der Neuzeit. München: C. H. Beck, 1927–1931. 3 Bde. Bd. 3. 1931. S. 88.

185

Речь идет о социальном-философском романе-утопии в форме дневника путешествий лорда Керисдолла (Voyage en Icarie, 1840).

186

Engländer S. Geschichte der französischen Arbeiter-Associationen. Hamburg: Hoffmann u. Campe, 1864. 2 Bde. Bd. II. S. 165–166.

187

25 августа 1830 года во время представления оперы Даниэля Обера «Немая из Портичи» (La muette de Portici) в Брюсселе фраза героя «Aux armes!» («К оружию!») стала сигналом для начала общественных беспорядков, приведших в итоге к независимости Бельгии. Рихард Вагнер назвал в 1871 году эту оперу «предвестницей революции».

188

Mouton E. Le XIXe siècle vécu par deux Français, Le colonel Louis Mouton et Eugene Mouton, son fils, magistrat. P.: Ch. Delagrave, 1901. P. 241.

189

Brecht B. Fünf Schwierigkeiten beim Schreiben der Wahrheit // Unsere Zeit. 1935. VIII. 2–3 April. P., Basel, Prag. S. 32.

190

Mac-Orlan P. Grandville le précurseur // Arts et métiers graphiques. 1934. № 44. 15 décembre. P. 24.

191

Grund H. Vom Wesen der Mode. München: Meisterschule für Deutschlands Buchdruck, 1935. S. 19.

192

Ibid. S. 13.

193

Ibid. S. 21–22.

194

«Последняя мода» (франц.).

195

Minotaure. 1935. (II) 6. Hiver. P. 27.

196

Альфред Брем (1829–1884) – немецкий зоолог, автор книги Tierleben («Жизнь животных»), изданной в 6 томах (1864–1869).

197

Grund H. Op. cit. S. 7–8.

198

Valery P. Préambule // Exposition de l’art italien de Cimabue à Tiepolo. P.: Petit Palais, 1935. P. IV, VII.

199

Blanc Ch. Considérations sur le vêtement des femmes. Institut de France. 25 octobre. 1872. P. 12–13.

200

Jhering R. von. Der Zweck im Recht. Leipzig: Breitkopf & Härtel, 1877–1883. 2 Bde. Bd. 2. 1883. S. 234–238.

201

Friedell E. Op. cit. S. 203.

202

Foucaud E. Paris – inventeur. Physiologie de l’industrie française. P.: Prévot, 1844. P. 64.

203

D’Ariste P. La vie et le monde du boulevard (1830–1870). P.: J. Tallandier, 1930. P. 227.

204

Lenz A. Acht Tage in Paris. Ein vollständiges Gemälde der französischen Hauptstadt und der nächsten Umgebungen. Ein unentbehrlicher und treuer Führer für alle Besucher der Pariser Industrie-Ausstellung. Leipzig: Otto Wiegand, 1855. S. 125.

205

Delord T. et al. Les petits-Paris. Paris-viveur / par les auteurs des „Mémoires“ de Bilboquet. P.: Alphonse Taride, 1854. P. 25–26.

206

Seignobos Ch. Histoire sincère de la nation française. P.: Éditions Rieder, 1932. P. 402.

207

Fuchs E. Die Karikatur der europäischen Völker. München: A. Langen, 1921. 2 Bde. Bd. 2. S. 156.

208

Зиммель Г. Избранное. В 2 т. Т. 2. Созерцание жизни. М.: Юрист, 1996. (Лики культуры). С. 270.

209

Simmel G. Philosophische Kultur. Leipzig: Verlag von Dr. Werner Klinkhardt, 1911. S. 34.

210

Зиммель Г. Указ. соч. C. 279.

211

Simmel G. Op. cit. S. 47.

212

Зиммель Г. Указ. соч. С. 275.

213

Simmel G. Op. cit. S. 41.

214

Зиммель Г. Указ. соч. С. 268.

215

Simmel G. Op. cit. S. 32.

216

Зиммель Г. Указ. соч. С. 288.

217

Simmel G. Op. cit. S. 58–59.

218

Fuchs E. Illustrierte Sittengeschichte vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Das bürgerliche Zeitalter. Ergänzungsband. München: A. Langen, 1912. S. 53–54.

219

Ibid. P. 56–57.

220

Valéry P. Pieces sur l’art. P.: Gallimard. P. 187–188. Валери П. Вокруг Коро // Валери П. Об искусстве / пер. с франц. Изд. подг. В. М. Козовой. Предисл. А. А. Вишневского. М.: Искусство, 1976. С. 287. Перевод изменен.

221

Michelet J. Le peuple. P.: Hachette, 1846. P. 80–81.

222

Poiles H. L’art du commerce. 1937. Vendredi (12) février.

223

Armand F., Maublanc R. Fourier. P.: Éditions Sociales Internationales, 1937. Vol. II. P. 196, 198.

224

Caillois R. Paris, mythe moderne // Nouvelle Revue Française. 1937. XXV. 284. 1 mai. P. 692. Кайуа Р. Париж – современный миф // Кайуа Р. Миф и человек. Человек и сакральное / пер. с франц. и вступ. ст. С. Н. Зенкина. М.: ОГИ, 2003. С. 128. Перевод изменен.

225

Blanqui L.-A. Critique sociale. P.: Félix Alcan, 1885. 2 Vols. Vol. I. P. 83–84.

226

Цветы Зла. LII.

227

Знаменитая строчка из «Фауста» Гете – в переводе Б. Пастернака: «Теория, мой друг, суха, но зеленеет жизни древо» (оригинал – «Grau, teurer Freund, ist alle Theorie und grün des Lebens goldner Baum» – в подстрочнике звучит: «Сера, дорогой друг, всякая теория, и зеленеет древо жизни золотое»).

228

Lipps Th. Über die Symbolik unserer Kleidung // Nord und Süd. XXXIII. Breslau, Berlin: Verlag von Georg Stilke, 1885. S. 352.

229

Беньямин ссылается здесь на фрагмент [К 2а 3] из конволюта K («Город мечты и дом мечты, дома будущего, антропологический нигилизм, Юнг»): речь идет о коллективном забвении прошлого, которое воскресает в моде, но если этому забвению пытается противостоять в одиночку индивид, как это было у Пруста, прошлое и память грозят разрушить его.

230

Focillon H. Vie des formes. P.: Impr. des Presses universitaires de France, 1934. P. 4.

231

Хелен Грунд (1896–1982) – немецкая журналистка-обозреватель моды, супруга писателя и переводчика Ф. Хесселя.

232

Benjamin W. Eduard Fuchs, Der Sammler und der Historiker // Benjamin W. Gesammelte Schriften. Bd. II. Fr. a. M.: Suhrkamp, 1977. S. 497.

233

Lotze H. Mikrokosmos. Leipzig: Hirzel, 1856– 1864. 3 Bde. Bd. 2. 1858. S. 90.

234

Börne L. Industrie-Ausstellung im Louvre // Börne L. Gesammelte Schriften. Hamburg, Fr. a. M.: Hoffmann & Campe, 1862. Bd. 3. S. 282.

235

Энеида. VI. 126–129.

236

«Здесь и автомобиль старей чем Илиада». Аполлинер Г. Зона / пер. Н. Стрижевской // Аполлинер Г. Алкоголи. СПб.: Терция, Кристалл, 1999. С. 8.

237

Беньямин играет с женским родом немецкого и французского слова Passage: русское слово «пассаж» по понятным грамматическим причинам пришлось заменить на синоним «галерея».

238

Строительство бульвара Османа, начатое самим префектом еще в 1860-х годах, завершилось лишь в 1926 году, при этом был снесен пассаж Оперы.

239

Графиня Гешвиц – персонаж пьес Франка Ведекинда «Дух земли» (Erdgeist) и «Ящик Пандоры» (Die Büchse der Pandora), возлюбленная главной героини Лулу. Пьесы вдохновили Альбана Берга на создание оперы «Лулу» (1937). Кейт Гринуэй (1846–1901) – английская художница, иллюстратор книг для детей. Клео де Мерод (1875–1966) – французская танцовщица, олицетворение полусвета; Бэби Кадум – розовощекий ребенок с рекламы косметической фирмы Cadum; Фридерика Кемпнер (1836–1904) – немецкая поэтесса.

240

Речь идет об «Описании Эллады» Павсания (ок. 110 – ок. 180 н. э.).

241

Древнее название города-крепости, основанного кельтским племенем паризиев на берегу Сены.

242

Delvau A. Les dessous de Paris. P.: Poulet-Malassis et de Broise, 1860. P. 105–106.

243

От франц. midinette (устар.) – юная парижская швея; перен. – простушка, наивная девица.

244

Lefeuve Ch. Les anciennes maisons de Paris sous Napoléon III. P., Bruxelles: s. n., 1873. Vol. I. P. 482.

245

Речь идет о классических путеводителях по Парижу и окрестностям, печатавшихся в издательстве Альфонса Тарида в начале XX века.

246

Ключи, колодцы (франц.).

247

Du Camp M. Paris. Ses organes, ses fonctions et sa vie dans la seconde moitié du XIXe siècle. P.: Hachette, 1875. Vol. V. P. 263.

248

Жюль Жанен (1804–1874) – французский романист и журналист, один из самых популярных литераторов своего времени, автор знаменитого романа «Мертвый осел и гильотинированная женщина» (1829).

249

Rodenberg J. Paris bei Sonnenschein und Lampenlicht. Leipzig: F. A. Brockhaus, 1867. S. 102–103.

250

Отсылка к I действию второй части «Фауста» Гёте, где Фауст спускается в «царство Матерей».

251

Le diable à Paris. P.: J. Hetzel et Compagnie, 1845. T. II. P. 18.

252

Aragon L. Le paysan de Paris. P.: Gallimard, 1926. P. 19.

253

Nerval G. de. Le cabaret de la Mère Saguet. P.: Bernouard, 1927. P. 259–260.

254

Познай себя.

255

Labedolliere E. de. Histoire du nouveau Paris. Histoire de ses vingt arrondissements. P.: Georges Barba, Libraire-Éditeur, 1860. P. 31.

256

Dubech L., d’Espezel. Histoire de Paris. P.: Payot, 1926. P. 418.

257

Ibid. P. 463.

258

Engländer S. Geschichte der französischen Arbeiter-Associationen. Hamburg: Hoffmann u. Campe, 1864. Bd. 2. S. 314–315.

259

Benzenberg J. F. Briefe geschrieben auf einer Reise nach Paris. Dortmund: Mallinckrodt, 1805. Bd. I. S. 207–208.

260

Гюго В. Отверженные / пер. с франц. Д. Лившиц и др. М.: Иностранка, 2017. С. 114.

261

Nadar F. Quand j’étais photographe. P: E. Flammarion, 1900. P. 280.

262

Ibid. P. 281.

263

Bourget P. Discours académique du 13 juin 1895: Succession à Maxime Du Camp // Anthologie de l’Academie française; un siècle de discours académiques, 1820–1920. P.: Delagrave, 1921. Vol. 2. P. 191–193.

264

Daudet L. Montmartre et le Sacré-Coeur // Daudet L. Paris vécu. P.: Librairie Gallimard, 1930.

265

Nadar F. Op. cit. P. 124.

266

Biographie universelle ancienne et moderne: histoire par ordre alphabétique de la vie publique et privée de tous les hommes. / Nouvelle édition publiée sous la direction de M. Michaud. XIV, P.: chez L. G. Michaud, imprimeur-libraire, 1856. P. 321.

267

Nordau M. Aus dem wahren Milliardenlande. Pariser Studien und Bilder. Leipzig: Duncker & Humblot, 1878. Bd. I. S. 75–76.

268

Lenz A. Acht Tage in Paris: Ein vollständiges Gemälde der Französischen Hauptstadt und der nächsten Umgebungen. Ein unentbehrlicher und treuer Führer für alle Besucher der Pariser Industrie-Ausstellung. Leipzig: O. Wigand, 1855. S. 37–38.

269

Delord T. Paris-viveur. P.: J. Taride, 1854. P. 79–81, 83–84.

270

Péguy Ch. Victor-Marie, Comte Hugo // Péguy Ch. Œuvres complètes. 1873–1914: Œuvres de prose. P.: Edition N. R. F., 1916. P. 388–389.

271

Hugo V. Les Misérables // Hugo V. Œuvres Complètes: Roman. P.: J. Hetzel et Compagnie, 1881. Vol. 8. P. 55–56. Цит. по: Гюго В. Указ. соч. С. 744.

272

Nettement A. Les ruines morales et intellectuelles. P.: Bibliothèque universelle de la jeunesse, 1836. P. 12.

273

Claretie L. Paris depuis ses origines jusqu’en l’an 3000. P.: Libraires-Éditeurs Charavay-Frères et Companie, 1886. P. 347.

274

См.: Гюго В. Указ. соч. С. 858.

275

Gautier T. Études philosophiques // Paris et les Parisiens au XIX siècle. Moeurs, arts et monuments. P.: Morizot, 1856. P. 26.

276

Moilin T. Op. cit. P. 14–15.

277

Hugo V. Ode à l’Arc de Triomphe // Hugo V. Œuvres complètes. Poésie. P.: J. Hetzel et Compagnie, 1881. Vol. 3. P. 233–245.

278

Viel C.-F. De l’impuissance des mathématiques pour assurer la solidité des bâtiments. P.: Chez L‘auteur, V-e Tilliard et fils, au Bureau, 1805. P. 43–44.

279

Gautier T. Mosaique de ruines // Paris et les Parisiens au XIX siècle… P. 38–39.

280

Paris chez soi. Revue Historique, Monumentale Et Pittoresque de Paris Ancien Et Moderne, par l’Élite de la Littérature Contemporaine. P.: P. Boizard, 1855.

281

Geffroy G. Charles Meryon. P.: H. Floury, 1926. P. 126–127. См.: Бодлер Ш. Избранные письма / пер. с франц. под ред. С. Л. Фокина. СПб.: Machina, 2012. С. 138. Перевод немного изменен.

282

Noack F. Triumph und Triumphbogen (Vorträge der Bibliothek Warburg V). Leipzig: B. G. Teubner, 1928. S. 150–151, 154.

283

Цветы Зла. L XXXIX. Лебедь.

284

Geffroy G. Op. cit. P. 1–3.

285

Noack F. Op. cit. S. 168.

286

Ibid. S. 153.

287

Лицом к дороге, ведущей к Капитолию (лат.).

288

Noack F. Op. cit. P. 162, 169.

289

Caillois R. Paris, mythe moderne // Nouvelle Revue Française. P., 1937. Vol. 25. № 284. P. 686. Кайуа Р. Указ. соч. С. 123.

290

Dumas A. Les Mohicans de Paris. P.: Michel Lévy frères, 1863. Vol. III. Р. 12.

291

Geffroy G. Op. cit. P. 72.

292

Эжен Франсуа Видок (1775–1857) – французский преступник-оборотень, один из первых частных детективов и основоположник новейшей криминалистики.

293

Messac R. Le «Detective Novel» et l’influence de la pensée scientifique. P.: H. Champion, 1929. P. 419.

294

Перевод стихотворения на русский язык приводится по: Пеги Ш. Избранное: Проза. Мистерии. Поэзия / пер. Н. Струве. М.: Русский путь, 2006. С. 159.

295

Raymond M. De Baudelaire au surréalisme. P.: R.-A. Corrêa, 1933. P. 219.

296

Laronze G. Histoire de la Commune de 1871. P.: Payot, 1928. P. 370.

297

Romains J. Le 6 octobre // Romains J. Les hommes de bonne volonté. P.: Flammarion, 1932. Vol. 1. P. 191. См: Ромэн Ж. Шестое октября // Ромэн Ж. Собр. соч. в 4 т. Т. 4. Кн. 1: / пер. с франц. И. Мандельштама, М. Левберг. М.: ТЕРРА. 1994. С. 165.

298

Porché F. La vie douloureuse de Charles Baudelaire // Porché F. Le roman des Grandes existence. P.: Plon, 1926. P. 186–187.

299

Hugo V. La Fin de Satan. Dieu // Hugo V. Oeuvres complètes. P.: Imprimé par l’Imprimerie Nationale; édité par la Librairie Ollendorff, 1911. Vol. 11. P. 475–476.

300

Daudet L. Rive droite // Daudet L. Op. cit. V. 1. P. 220–221.

301

Spengler O. Le declin de l’Occident. V. II, 1. P.: Gallimard, 1933. P. 151. См.: Шпенглер О. Закат Европы: Очерки морфологии мировой истории. Т. 2. Всемирно-исторические перспективы / пер. с нем. и прим. И. И. Маханькова. М.: Мысль, 1998. С. 110–111. Перевод изменен.

302

Hoddis J. van. Weltende (1911) // Hoddis J. van. Gesammelte Dichtungen. Zürich: Die Arche, 1958. S. 466.

303

Hebel J. P. Werke. Fr. a. M.: Insel Verlag, 1968. Bd. 1. S. 398.

304

Hugo V. L’Autobiographie. P.: s. n., 1863.

305

Жан-Франсуа Рафаэлли (1850–1924) – французский живописец и график, воссоздавший в своих иллюстрациях образ Парижа эпохи fin de siècle.

306

Porché F. La vie douloureuse de Charles Baudelaire. P.: Plon, 1926. P. 119.

307

Вопреки устоявшемуся варианту русского перевода названия последней книги Бодлера «Парижский сплин», здесь и далее мы следуем филологически корректному переводу «Сплин Парижа», что отвечает замыслу поэта, мыслившего это произведение – даже графически – в пандан к «Цветам Зла».

308

Обыгрывается знаменитая начальная строка оды Горация «Exegi monumentum aere perennius…» («Я памятник воздвиг долговечнее меди»); taedium vitae – пресыщенность жизнью, отвращение к жизни. Контаминация двух латинских топосов у Беньямина: я воздвиг памятник отвращению к жизни.

309

Balzac H. de. Ce qui disparaît de Paris // Le diable à Paris. Paris et les Parisiens. Mœurs et coutumes, caractères et portraits des habitants de Paris, tableau complet de leur vie privée, publique, politique, artistique, littéraire, industrielle. 2 vols. P.: P. J. Hetzel, 1845. Vol. 2. P. 11–12.

310

Свадьба Елены Луизы Мекленбург-Шверинской (1814–1858) и Фердинанда Филиппа Орлеанского (1810–1842) состоялась 30 мая 1837 года в королевском дворце в Фонтенбло, который пострадал во время Французской революции 1789 года. Реставрирован после Революции 1830 года.

311

Gutzkow K. Briefe aus Paris. Leipzig: F. A. Brockhaus, 1842. 2 Teile in 1 Band. Teil II. P. 87.

312

Aragon L. Le paysan de Paris. P.: Gallimard, 1926. Р. 88.

313

Boehn M. von. Die Mode: Menschen und Moden im neunzehnten Jahrhundert nach Bildern und Kupfern. 4 Bde. Munich: F. Bruckmann, 1907–1919. Bd. 2. 1907. S. 131.

314

Vischer F. T. Mode und Zynismus. Beiträge zur Kenntnis unserer Kulturformen und Sittenbegriffe. Stuttgart: Wittwer, 1879. S. 12.

315

Méry V. Le climat de Paris // Diable à Paris. Paris et les Parisiens. Mœurs et coutumes, caractères et portraits des habitants de Paris, tableau complet de leur vie privée, publique, politique, artistique, littéraire, industrielle. 2 Vols. P.: P. J. Hetzel, 1845. Vol. 1. P. 245.

316

Grand-Carteret J. Le décolleté et le retroussé. P.: Éd. photographique, 1910. Vol. 2. P. 56.

317

Карл Густав Карус (1789–1869) – немецкий врач, ученый, художник, испытавший влияние Каспара Давида Фридриха. Путешествовал по Англии, Италии, Франции. Беньямин был знаком с его парижским дневником по двум источникам, на которые написал рецензии: по антологии Рудольфа Борхардта «Немец в пейзаже» (Borhardt R. Der Deutsche in der Landschaft. Munich: Verlag der Bremer Presse, 1927) и подборке писем и путевых дневников Каруса: Carus K. G. Reisen und Briefe / ausgewählt von E. von Sydow. Leipzig: E. Haberland, 1926. Vol. 2.

318

Речь идет о стихотворении Фердинанда Хардекопфа (1876–1954) Ode vom seligen Morgen, действительно посвященном дадаистке Эмми Хеннингс и вошедшем в сборник «Пьесы для чтения». См.: Hardekopf F. Lesestücke. Berlin – Wilmersdorf: Verlag der Wochenschrift DIE AKTION, 1916. (См. на сайте проекта «Гутенберг»: https://www.gutenberg.org/files/38506/38506-h/38506-h.htm.)

319

Veuillot L. Les odeurs de Paris. P.: Générique, 1914. Р. 12.

320

Veuillot L. Op. cit. P. 9.

321

Rodenberg J. Paris bei Sonnenschein und Lampenlicht. Leipzig: F. A. Brockhaus, 1867. S. 104–105.

322

Muret T. L’histoire par le théâtre (1789–1851). P.: Amyot,1865. Vol. 1. P. 262.

323

Veuillot L. Op. cit. P. 9.

324

Vischer F. T. Vernünftige Gedanken über die jetzige Mode // Kritische Gänge. Neue Folge. 3. Heft. Stuttgart: J. G. Cotta, 1861. S. 124.

325

Tardieu E. L’ennui. P.: F. Alcan, 1903.

326

Беньямин имеет в виду значения «время» и «погода».

327

Engels F. Die Lage der arbeitenden Klasse in England. 2. Auf. Leipzig: Otto Wigand, 1848. S. 217.

328

Marx K. Kapital. Hamburg: Otto Meissner, 1922. I. S. 388. См.: Маркс К. Капитал // Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. Т. 23. М.: Госполитиздат, 1955. С. 433.

329

Эссе Андре Жида «Перечитывая „Утехи и дни“» в номере «Nouvelle Revue Française», посвященном памяти Пруста. См.: Gide A. En relisant Les Plaisirs et les jours // Nouvelle Revue Française. 1923. № 112. Jan. P. 123–126.

330

Gall F. von. Paris und seine Salons. 2 Bde. Oldenburg: Schulze, 1844–1845. Bd. I. 1844. S. 151–153, 158.

331

Ibid. Bd. II. 1845. S. 171.

332

Сладостное ничегонеделание, праздность (итал.).

333

Images d’Epinal – от названия города Эпиналь во французской Лотарингии, в котором родился и жил художник Жан Шарль Пеллерен (1756–1836), создававший популярные цветные листки на разные темы (познавательные, развлекательные), картинки-загадки и изображения с оптической иллюзией для взрослых и детей. Картинки распространялись книгоношами. Издательский дом Imagerie d’Epinal существует до сих пор и по-прежнему находится в Эпинале. В русском языке закрепились обозначения: эпинальские картинки, эпинали. Сегодня эпинали обладают коллекционной ценностью.

334

Histoire des Cafés de Paris. P.: Desloge, 1857. Р. 87.

335

Dubech L., d’Espezel P. Histoire de Paris. P.: Pittoresques, 1926. Р. 345.

336

Gastineau B. Paris en rose. P.: s. n., 1866. Р. 4.

337

Benzenberg J. F. Briefe geschrieben auf einer Reise nach Paris. Dortmund: Mallinckrodt, 1805. Part I. S. 111–112.

338

Lafargue P. Persönliche Erinnerungen an Friedrich Engels // Die neue Zeit. Stuttgart. 1905. XXIII, 2. S. 558.

339

Malet A. & Grillet P. XIXe siècle histoire contemporaine. Paris: Hachette, 1919. P. 138.

340

Fournel V. Ce qu’on voit dans les rues de Paris. P.: Generic, 1858. P. 271.

341

Ср.: [D 5, 5].

342

Жан-Батист-Гаспар Дебюро (наст. имя – Ян Кашпар Дворжак (чеш.); 1796–1846) – французский актер-мим, создатель знаменитого образа Пьеро (в пантомиме «Арлекин-лекарь», 1819).

343

Pène H. de. Paris intime. P.: Librairie Nouvelle, 1859. P. 320.

344

Шам (Кам) – псевдоним французского рисовальщика, карикатуриста и драматурга Амадея Шарля Анри Виконта де Ноэ (1818–1879).

345

Poëte M. et al. Paris sous la République de 1848. Exposition de la Bibliothèque et des Travaux historiques de la Ville de Paris. Р.: Hachette 1909. P. 25.

346

Larousse Р. Grand dictionnaire universel du dix-neuvième siècle. P.: Administration du grand dictionnaire universel, 1870. Vol. 6. P. 63.

347

Claretie L. Paris depuis ses origines jusqu’en l’an 3000. P.: Charavay Frères, 1886.

348

Memoires de Chodruc-Duclos / Recueillis et publiés par J. Arago, E. Gouin. P.: Dolin, 1843. Vol. 1. P. 6.

349

Pailleron E. Le monde où l’on s’ennuie. Act 1. Scene 2 // Théâtre complet. Vol. 3. P.: Grasset, 1911. P. 279.

350

Friedmann G. La crise du progrès. P.: Gallimard, 1936. P. 244.

351

Michelet J. Le peuple P.: Hachette; Paulin, 1846. Р. 83.

352

Brunot F. Histoire de la langue française, des origines à 1900 à. 11 Vols. P.: Librairie Armand Colin, 1927–1937. Vol. IX. La Revolution et l’Empire. 1937. P. 997.

353

Описывается сцена из оперетты Оффенбаха «Парижская жизнь» (La Vie parisienne, 1866).

354

Kracauer S. Jacques Offenbach und das Paris seiner Zeit. Amsterdam: Allert de Lange, 1937. S. 348–349. См.: Кракауэр З. Жак Оффенбах и Париж его времени / Пер. с нем. С. Шлапоберской. М.: Аграф, 2000. С. 305.

355

Caillois R. Paris, mythe moderne // Nouvelle Revue Française. Vol. 25. № 284. P. 695, 697. См.: Кайуа Р. Париж – современный миф // Кайуа Р. Миф и человек. Человек и сакральное / пер. с франц. и вступ. ст. С. Н. Зенкина. М.: ОГИ, 2003. С. 130, 131–132.

356

Baudelaire Ch. Le Peintre de la vie moderne // Baudelaire Ch. Œuvres Complètes. Vol. II. P.: Gallimard, 1976. P. 709. См.: Бодлер Ш. Поэт современной жизни // Бодлер Ш. Об искусстве / пер. с франц.; вступ. ст. В. В. Левика; послесл. В. Мильчиной; коммент. Ю. Стефанова. М.: Искусство, 1986. С. 304. Далее русские переводы искусствоведческих этюдов Бодлера, кроме отдельно оговоренных случаев, соотносятся с этим изданием, с указанием названия и страницы; в случае изменений в переводе, вносимых С. Ф., имя переводчика не указывается.

357

Там же. С. 305.

358

Там же. С. 306.

359

Перевод мой – С.Ф.

360

Jaloux E. L’esprit des livres // Nouvelles Littéraires. 20 novembre 1937.

361

Blanqui A. L’éternité par les astres: hypothese astronomique. P.: Librairie Germer Baillière, 1872. См.: Бланки Л.-О. К вечности – через звёзды / пер. с франц. В. Ю. Быстрова. СПб.: Владимир Даль, 2007.

362

Baudelaire Ch. Œuvres complètes / Y.-G. Le Dantec (еd.). P.: Bibliothèque de la Pléiade, 1931. Vol. I. P. 138. Цветы Зла. Литании Сатане. С. 14.

363

Geffroy G. L’enfermé. P.: Charpentier, 1897. P. 399. Цитата на русском приводится по изданию: Бланки Л.-О. К вечности – через звезды. СПб.: Владимир Даль, 2007. С. 94. Перевод изменен.

364

Там же. С. 126.

365

Бланки Л.-О. Указ. соч. С. 127. Перевод изменен.

366

Blanqui L.-A. L’ éternité par les astres. P.: Librairie Germer Baillière, 1872. P. 63–64. См.: Бланки Л.-О. Указ. соч. С. 105. Перевод изменен.

367

Бланки Л.-О. Указ. соч. С. 122–127. Перевод изменен.

368

Nietzsche F. Der Wille zur Macht // Nietzsche F. Gesammelte Werke. München: Musarion Verlag, 1922–1929. 23 Bde. 1926. Bd. XVIII. Erstes Buch. S. 45.

369

Ibid. Bd. 19. Viertes Buch. S. 369. См.: Ницше В. Воля к власти. Опыт переоценки всех ценностей / пер. с нем. Е. Герцык и др. М.: Культурная революция, 2005. С. 554. Перевод изменен.

370

Ibid. S. 370. Там же.

371

Ibid. S. 371. Указ. соч. С. 556.

372

Ibid. P. 374. Там же. С. 558.

373

Nietzsche F. Aus dem Nachlaß 1882–1888 // Nietzsche F. Gesammelte Werke. München: Musarion Verlag, 1922–1929. 23 Bde. 1925. Bd. XIV. S. 188.

374

Ibid. S. 179.

375

Nietzsche F. Gesammelte Werke. Bd. XIX. Viertes Buch. S. 373. См.: Ницше Ф. Указ. соч. С. 557.

376

Löwith K. Nietzsches Philosophie der ewigen Wiederkunft des Gleichen. Berlin: Die Runde, 1935. S. 83. Лёвит К. Ницшевская философия вечного возвращения того же / пер. с нем. В. М. Бакусева. М.: Культурная революция, 2016. С. 99. Здесь и далее перевод изменен.

377

Löwith K. Op. cit. S. 83. Левит К. Указ. соч. С. 98.

378

Ibid. S. 86–87. Там же. С. 102.

379

Ibid. S. 73. Там же. С. 87.

380

Ibid. S. 81. Там же. С. 96.

381

Lamartine A. de. Harmonies poétique et religieuses // Lamartine A. de. Œuvres complètes. P.: Gosselin et Coquebert, 1850. Vol. 1. P. 221, 224.

382

Ibid. P. 81–82.

383

Reynaud J. Terre et сiel. P.: Furne et Cie., 1854. Р. 377.

384

Ibid. P. XIII.

385

Rousseau J.-J. Les confessions. P.: Edité par J. M. Dent & Sons LTD., 1931. Vol. 3. P. 115. См.: Руссо Ж.-Ж. Исповедь / пер. с франц. под ред. Н. Бердяева, О. Вайнер. СПб.: Азбука, 2012. С. 97. Перевод изменен.

386

В данном месте в русский перевод К. Свасьяна внесены несущественные изменения в связи с сокращением цитаты у Беньямина и, соответственно, изменением грамматики.

387

Беньямин цитирует по книге К. Лёвита 341-й афоризм из «Веселой науки». См.: Ницше Ф. Веселая наука // Ницше Ф. Полн. собр. соч. в 13 т. / Институт философии. М.: Культурная революция, 2005–2014. Т. 3. Утренняя заря. Мессинские идиллии. Веселая наука / пер. с нем. В. Бакусева, К. Свасьяна; общ. ред. И. Эбаноидзе. 2014. С. 523.

388

Löwith K. Op. cit. S. 57–58; Лёвит К. Указ. соч. С. 71.

389

Повторение мифа (франц.), в ницшеанском контексте также – возвращение мифа.

390

Жан Рейно (1806–1863) – французский философ и политик, горный инженер. В «Земле и небе» (1854) изложил христианско-социалистические взгляды.

391

Böhle F. Theater-Catechismus oder humoristische Erklärung verschiedener vorzüglich im Bühnenleben üblicher Fremdwörter. München: Piloty & Löhle, um 1840. S. 74.

392

Haussmann G. E. Confession d’un lion devenu vieux. P.: s. n., 1888.

393

Dupont P. Le chant des étudiants. P.: Chez l’auteur, rue de l’Est, 1849. P. 4. См.: Дюпон П. Песня студентов / пер. Вал. Дмитриева // Беранже П.-Ж. Песни. Барбье О. Стихотворения. Дюпон П. Песни. М.: Художественная литература, 1976. С. 410.

394

Boehn M. von. Die Mode: Menschen und Moden im neunzehnten Jahrhundert nach Bildern und Kupfern. 4 Bde. Munich: F. Bruckmann, 1907–1919. Bd. 2. 1907. S. 130.

395

«Божественная комедия» Данте Алигьери (1265–1321).

396

Gutzkow K. Briefe aus Paris. Leipzig: F. A. Brockhaus, 1842. 2 Teile in 1 Band. Teil 2. S. 151–152.

397

Poëte M. Une vie de сité: Paris de sa naissance à nos jours. P.: A. Picard, 1925. P. 469.

398

Labédollière E. de. Le nouveau Paris: histoire de ses 20 arrondissements. P.: Gustave Barba, 1860. P. 52.

399

Франко-прусская война, положившая конец правлению Наполеона III. 2 сентября 1870 года в битве при Седане император сдался в плен прусской армии, а на следующий день был низложен французами.

400

Stahr A. Nach fünf Jahren. Pariser Studien aus dem Jahre 1855. 2 Bde. Oldenburg: Schulzesche Buchhandlung, 1857. Bd. 1. P. 36.

401

Labédollière E. de. Op. cit. P. 31.

402

Honegger J. J. Grundsteine einer allgemeinen Kulturgeschichte der neuesten Zeit. 5 Bde. Leipzig: Weber, 1868–1874. Bd. 5. 1874. S. 326.

403

Луи Вика (1786–1861) – французский инженер, изобретатель различных цементных растворов.

404

Levasseur É. Histoire des classes ouvrières et de l’industrie en France de 1789 à 1870. Vol. 2. P.: A. Rousseau, 1903. P. 528–529.

405

Du Camp M. Paris, ses organes, ses fonctions et sa vie dans la seconde moitié du XIXe siècle. P.: Hachette, 1875. Vol. 6. P. 253.

406

Engels F. Einleitung // Marx K. Die Klassenkämpfe in Frankreich 1848 bis 1850. Berlin: Glocke, 1895. S. 13–14. См.: Маркс К. Классовая борьба во Франции с 1848 по 1850. М.: Партиздат ЦК ВКП(б), 1935. С. 18, 19.

407

Lamartine A. de. Manifeste à l’Europe // Journal des Économistes. 1845. X. P. 212.

408

Levasseur É. Op. cit. P. 775.

409

Veuillot L. Les odeurs de Paris. P.: Palmé, 1914. Р. 14.

410

Brod M. Über die Schönheit häßlicher Bilder. Leipzig: Kurt Wolff, 1913. S. 63.

411

Речь идет о популярном в первой половине XIX века Театре водевиля.

412

Rade J.-B., Desfontaines F.-G., Barré P.-Y. M. Durelief, ou petite revue des embellissements de Paris: en prose et en vaudevilles, représentée pour la première fois à Paris, sur le théâtre du Vaudeville, le samedi 9 juin 1810. P.: Fages, 1810.

413

Мария-Луиза Австриийская (1791–1847) – дочь императора Священной Римской империи Франца II, ставшего в 1806 году императором Австрии Францем I, внучатая племянница Марии-Антуанетты. Вторая супруга Наполеона I, императрица Франции (1810–1814).

414

Muret T. L’histoire par le théâtre (1789–1851). P.: Amyot, 1865. 3 Vols. Vol. 1. P. 253–254.

415

Leautaud P. Vieux Paris. P.: Mercure de France, 1927. Р. 503.

416

Le Corbusier. Urbanisme. P.: Éditions Crès, Collection de „L’Esprit Nouveau“, 1924. P. 149.

417

Ferry J. Les Comptes fantastiques d’Haussmann. Lettre adressée à MM. les membres de la commission du Corps législatif chargés d’examiner le nouveau projet d’emprunt de la ville de Paris. P.: Le Chevallier, 1868.

418

Breton A. Nadja. P.: Gallimard, 1928. P. 199–200; См.: Бретон А. Надя // Антология французского сюрреализма. М.: ГИТИС, 1994. С. 241. Перевод изменен.

419

Meyer J. Die Pariser Kunstausstellung von 1861 und die bildende Kunst des 19ten Jahrhunderts in Frankreich // Die Grenzboten: Zeitschrift für Politik, Literatur und Kunst. 1861. Vol. 20. II Semester. Bd. 3. S. 143–144.

420

La Bédollière E. de. Op. cit. P. 32.

421

Haussmann G. E. Mémoires de Baron Haussmann. P.: V. Havard. 1890. Vol. 2. Р. 34–35.

422

Petersdorff H. von (Hg.). Briefe von Ferdinand Gregorovius an den Staatssekretär Hermann von Thile. Berlin: Gebrüder Paetel, 1894. S. 110.

423

Laronze G. Le baron Haussmann. P.: F. Alcan, 1932. P. 172.

Загрузка...