— Возможно, но, скорее всего, это колдун. У демонов нет концентрации, необходимой для того, чтобы приложить столько усилий для убийства. Колдун, однако, использует знания и силу демона, чтобы усилить свои заклинания. Я могу ошибаться, но полагаю, мы ищем чёрную ведьму, которая перешла на территорию колдунов, — сказал Дейв.
— Откуда, как догадалась Сэм, вероятно, и появляются замученные волки. Что мы знаем о Шайлер? — спросил Клайв.
Дейв пожал плечами.
— Оуэн сказал, что собирался спросить о ней свою маму. С его слов он знает Шайлер уже некоторое время, и чёрные полосы в её ауре стали для него неожиданностью.
Мои зубы начали стучать.
— Дейв, ты можешь приготовить Сэм какао?
Клайв наклонился ближе, обнимая меня одной рукой.
— Спасибо. Я не знаю, значит ли это что-нибудь, но мне кажется, что я учуяла вампира, волка и, возможно, демона в её магазине. Там была тонна запахов, так что я могу ошибаться, но отдаленно напоминало запахи в «Тонга Рум». Запахи были слабыми, но тягучими, как будто люди были там раньше днём. Если мой нос прав, я понятия не имею, были ли они все там сразу или в разных комбинациях.
— Ты уверена, что учуяла вампира? — тихо спросил Клайв. Его голос противоречил гневу, стиснувшему его челюсти.
— Нотки запаха были слабыми, но думаю, что да.
Я взяла у Дейва кружку, наполненную горячим шоколадом и взбитыми сливками.
— Ты лучший.
Я сделала глоток и чуть не поперхнулась. Какао, должно быть, было половину разбавлено «Бейлис». Когда я посмотрела на Дейва, он ухмыльнулся и подмигнул.
— Я могу остаться здесь на ночь, — сказал Дейв. — Следить за всем. Но я не собираюсь спать на диване в книжном магазине. Если тебе нужен охранник, я буду спать на диване в твоей гостиной.
Он согрел моё сердце своим грубым предложением.
— В этом нет необходимости. Сэм поедет ко мне. Ноктюрн вампиров должен быть в состоянии справиться с колдуном, — Клайв повернулся ко мне. — Твои обереги уже не так сильны, как когда-то. Здесь для тебя небезопасно. Ты поедешь?
Прежняя, ещё до Ада, я бы отказалась, заверив всех, что со мной всё будет в порядке, если я останусь одна в «Убиенной Овечке». Новая, пост-Адская, я не хотела сейчас оказаться одна. Я кивнула и сделала ещё один глоток какао с алкоголем.
Побросав вещи в рюкзак, я присоединилась к Клайву в баре.
— Дейв ушёл?
— Да. Он собирается поспрашивать вокруг и посмотреть, что он сможет выяснить. Теперь мы знаем часть уравнения. Если это не сам Ирду, а Дейв считает, что это маловероятно, то это кто-то, кого он знает, с кем у него есть отношения.
— Это безопасно?
Я не хотела, чтобы сообщество демонов преследовало Дейва за то, что он донёс на них.
Клайв наклонил голову, отмахиваясь от моего беспокойства.
— Дейв может сам о себе позаботиться. И, — сказал он, оглядывая меня, — Я предложил тебе принять душ, переодеться, а ты всё ещё стоишь здесь, мокрая и завёрнутая в одеяло. Почему?
— Я знала, что ты ждёшь. Я не хотела тебя задерживать. Я уверена, что у тебя есть другие важные вампи-делишки.
— Ты единственная в моём списке дел, и не используй это слово.
Его лицо было смертельно серьёзным, но глаза говорили совсем о другом.
— Важные? — спросила я совершенно невинно.
Он властно приподнял бровь.
— Ты знаешь, о чём я говорю.
— Дела?
Боже, он был таким милым, когда злился.
Проигнорировав мой вопрос, он посмотрел на мой рюкзак.
— Это твой ночной кейс?
Я изучила свой рюкзак, как и Клайв. Чем больше я смотрела на потёртую сумку десятилетней давности, тем больше смущалась.
— Это единственное, что у меня есть. Я решила, что продуктовая сумка не подойдёт.
Может быть, это была плохая идея.
— Я подтвержу предубеждение вампиров, если появлюсь с потрёпанным рюкзаком в качестве своего чемодана?
Он поднял мой рюкзак и взвалил его на плечо.
— Прошу прощения, что спросил.
Обняв меня за плечи, он повёл меня к лестнице.
— Давай отвезём тебя домой и отправим в горячий душ.
— Это мой дом.
— Конечно.
* * *
Рассел и шикарный седан ждали нас наверху лестницы. К счастью, другие вампиры, казалось, разбежались кто куда. На этот раз окно между передним и задним сиденьями оставалось опущенным, пока Клайв и Рассел разговаривали. По большей части это были вампирские дела, которые меня не очень интересовали, но потом Клайв сказал что-то о своей спальне.
— Подожди. Разве я не останусь в комнате для гостей?
Глаза Рассела метнулись ко мне в зеркало заднего вида, прежде чем он снова сосредоточился на дороге. Мгновение спустя разделительное стекло поднялось, отрезав Рассела от разговора.
— Ты можешь, если хочешь. Я бы предпочёл, чтобы ты осталась со мной, чтобы я мог убедиться, что ты в безопасности, но я, конечно, не буду настаивать на этом, — Клайв нажал кнопку внутренней связи на своём подлокотнике. — Рассел, ты можешь проследить, чтобы голубая комната, смежная с моей, была подготовлена для мисс Куинн?
— Конечно, сир, — ответил Рассел.
— Голубая комната?
Я чувствовала себя так, словно попала в роман Джейн Остин. Она может попрактиковаться на фортепиано в голубой комнате. Там она никому не будет мешать.
Он пожал плечами.
— Слишком много комнат. Их нужно как-то идентифицировать, а у этой на стенах голубой шёлк.
Рассел свернул на круговую подъездную дорожку перед особняком. От дурных предчувствий у меня закружилась голова. Вампиры ненавидели меня. На что я подписалась, добровольно входя в их дом и проводя там ночь? Ничем хорошим это не закончится.
Клайв схватил мою сумку и передал её Расселу. Входная дверь открылась, когда мы подошли. Тот же самый дворецкий, что и раньше, поклонился «сеньору», когда Клайв проходил мимо.
Клайв направился прямо к лестнице, но остановился на второй ступеньке.
— Ты ела? Голодна?
— Э-э.
Я вообще-то была голодна, но я понятия не имела, ели ли вампиры. Клайв никогда не ел, когда он приходил в бар. Он просто выпивал виски и уходил. У них, вероятно, не было еды в доме.
— Всё нормально.
Он мгновение изучал меня.
— Джеймс, не могли бы вы принести поздний ужин в голубую комнату для мисс Куинн?
Он не стал дожидаться ответа, продолжив подниматься по лестнице. Мы поднялись на третий этаж, а затем свернули в длинный коридор, стены которого были покрыты коричневой итальянской штукатуркой. Высокие окна выходили на противоположную сторону, поднимаясь до пятиметрового потолка.
— Разве это не проблема?
Клайв повернулся ко мне.
— Хм?
Я указала.
— Окна. Солнце. Смерть.
Он закатил глаза, на его губах появилась усмешка. Он направил меня в предпоследнюю дверь в коридоре. Я ахнула. Комната прекрасно вписалась бы в Пемберли20. Она была огромной, стены обтянуты бархатно-голубым шёлком. Кровать была гигантской и с балдахином. Письменный стол и тумбочки были сделаны из почти голубовато-серого дерева. Рядом с окнами от пола до потолка, выходившими в сад, была гостиная зона.
Я подбежала к кровати и нырнула на пушистое одеяло, водоворот водных оттенков.
— Посмотри на это!
Я потянулась к тяжёлым бархатным портьерам, которые висели, привязанные к каждому из четырёх столбов. Откинув занавеску с одной стороны кровати, я задвинула её вдоль бесшумного рельса. Окна и гостиная были скрыты от посторонних глаз за полуночным бархатом.
— Я могу притвориться, что сплю в Хогвартсе.
Клайв ухмыльнулся, наблюдая за мной. Когда раздался стук в дверь, выражение его лица посерьёзнело. Я скользнула к краю кровати, обхватив рукой столб. Вошёл мужчина, толкая тележку, на которой стояли накрытая тарелка и бокал вина. Он покатил мой ужин в гостиную, а затем перенёс еду на кофейный столик.
— Что-нибудь ещё, сир?
Вампир не обратил на меня внимания, даже не позволил своим глазам на мгновение остановиться на мне. Меня просто не существовало.
Клайв покачал головой, и вампир, толкая пустую тележку, покинул комнату, закрыв за собой дверь.
Я отодвинула синий бархат в сторону и ступила на пол. Реальность била меня по носу свёрнутой газетой. Я была мокрой бродяжкой, которую спас их хозяин, той, которая может испачкать ковры.
ГЛАВА 24
В которой Сэм делает шокирующее открытие
В дверь снова постучали. На этот раз, когда Клайв открыл её, Рассел стоял в холле с моим рюкзаком в руке.
— Сир, — сказал он, передавая сумку.
Я была болезненно поражена тем, каким потрёпанным, жалким, старым рюкзаком была я, который обходят стороной, будто изъян в этом богатстве.
— Если нашим посетителям нужно поговорить со мной, они могут подождать, пока я устрою Сэм.
Он отвернулся, и Рассел с поклоном вышел за дверь.
Я ошеломлённо уставилась на Клайва, а затем сказала:
— Я думала, он твой друг.
— Кто?
Я указала на дверь.
— Рассел.
Клайв, казалось, был смущён вопросом, как и переменой моего тона.
— Он мой второй.
— Ты сказал, что я могу доверить ему свою жизнь.
Было ли это вампирской темой? Была ли отчуждённость необходимым условием?
— Да.
Клайв подождал, пока я перейду к делу.
— Ты повернулся к нему спиной, когда он кланялся тебе. Я не могу сказать, является ли это какой-то расистской колониальной чушью или какой-то вампирской иерархической чушью, но в любом случае, это грубо.
Клайв выглядел совершенно ошеломлённым.
— Я был груб?
— Люди кланяются и говорят «сеньор» повсюду, а ты принимаешь это как должное и проплываешь мимо них. Что это такое, как не превосходящая грубость? — Я подняла одеяло, которое уронила, когда запрыгнула на кровать, и завернулась в него. — Может быть, поэтому все вампиры, которых я встречала, были напыщенными придурками. Это понты.
Комната потеряла часть своего блеска. Я уже скучала по своей «Убиенной Овечке».
Клайв протянул ко мне руку, но не дотронулся.
— Иди, сядь и поешь. А потом ты сможешь принять горячую ванну, — он указал на другой конец комнаты. — Все туалетные принадлежности, которые тебе понадобятся, должны быть там, — он сел в кресло, придвинутое к дивану. — Ешь, пока не остыло.
Присев, я всматривалась в его лицо, ища гнев или обиду, но ничего не нашла. Как будто я только что не оскорбила его.
Наклонившись вперёд, он снял клош с тарелки. Миска французского лукового супа и тёплая, хрустящая булочка. Аромат был аппетитным, и у меня заурчало в животе. Клайв старался не заулыбаться при этом звуке.
— Извини.
Откинувшись на спинку кресла и устраиваясь поудобнее, он спросил:
— За то, что назвала меня расистским придурком или за то, что была голодна?
Откусив кусочек булочки, я сказала:
— Была голодна.
Он кивнул.
— Конечно.
Я взяла ложку супа и закрыла глаза. На вкус он оказался таким же восхитительным, как и его аромат. Когда я открыла глаза, то обнаружила, что Клайв изучает меня.
— Мне очень нравится, что, когда я провожу время с тобой, все старые правила больше не действуют. Пренебрежительное поведение, которое тебя так сильно оскорбляет, и которое так приветствуется вампирами. Мы в значительной степени являемся иерархическим коллективом, — на мгновение, казалось, он погрузился в свои мысли. — Возможно, потому что мы родом из тех частей мира, где правили монархи и олигархи, мы бессознательно отразили структуру власти. Я бы предположил, что, если бы вампиры происходили из Штатов, мы бы вели себя совсем по-другому, — выражение его лица смягчилось. — Знаешь, ты единственная, кто оскорбляет меня, и всё же я безоговорочно доверяю тебе и наслаждаюсь твоей компанией. Почему это так?
Пожав плечами, я проглотила ещё одну ложку супа.
— Ты извращенец?
Он медленно кивнул.
— Несомненно.
Он снова огляделся, как будто увидел комнату в первый раз.
— Тебе нравится?
— А что может не нравиться?
Он что, шутил? Это был долбаный дворец.
— Если ты решишь, что предпочтёшь что-то другое, это можно изменить, — его голос оставался спокойным и нейтральным, но он, казалось, искренне беспокоился, что мне не понравится его дом. — Ты привыкла к виду на воду, поэтому я надеялся, что тебе это понравится.
— Я здесь только на одну ночь. Всё будет хорошо.
Он издал ни к чему не обязывающий звук.
Мы сидели в дружеском молчании, пока я заканчивала есть. Как только я закончила, Клайв встал и поманил меня за собой. Он открыл дверь в ванную, пропуская меня первой. Там было светло и просторно, полы из белого мрамора, стены с едва заметным оттенком серо-голубого. Душевую кабину украшало морское стекло. Необъяснимым образом с высокого потолка опускалась прекрасная хрустальная люстра, а под окном располагалась кушетка.
— Это на случай, если душ отнимет у меня слишком много сил, и мне нужно поспать?
Клайв усмехнулся.
— Я не возьму на себя ответственность за декорирование, — он взглянул на люстру. — Я всегда находил их наличие странным в туалете, но, если честно, я не провожу много времени в таких местах, так откуда мне знать? Внутренней сантехники не существовало, когда я был молод, так что всё это кажется странным, когда я задумываюсь об этом.
Он осмотрел комнату в поисках чего-то, а затем открыл хитроумно спрятанную дверь.
— Твой гардероб.
Подойдя ближе, я заглянула внутрь. Ещё одна люстра, зеркала, встроенные деревянные полки и ящики, а также плечики для развешивания одежды, я была почти уверена, что гардероб был больше моей квартиры. И там была одежда.
— Это чья-то комната?
— Твоя. Мне казалось, я ясно дал это понять.
Его насмешливый тон заставил меня улыбнуться.
Указав на одежду, я вопросительно подняла брови.
— Тоже, твоя.
Эмоция промелькнула и исчезла в тот же миг, но я её увидела. Клайву было не по себе.
— Моя одежда запихнута в рюкзак.
Я согласилась поехать сюда ночевать за десять минут до нашего прибытия. Как в гардеробе появилась одежда для меня?
— Да. Это всего лишь несколько вещей. Я хотел, чтобы тебе было удобно, чтобы у тебя было то, что тебе нужно. Вот и всё.
Он засунул руки в свои идеально сидящие брюки.
— Не могу сказать, приятно это или очень жутко. А трусики там есть?
Он вскинул руки и вышел из ванной.
— Я понятия не имею. Я попросил, чтобы тебе подобрали вещи, чтобы ты поняла, что тебе рады. Не то чтобы я выбирал тебе нижнее бельё.
— Фу, какое облегчение.
Я последовала за ним, получая массу удовольствия от его дискомфорта.
— Я оставлю тебя, чтобы ты приняла ванну и приготовилась ко сну.
Он оглядел комнату, словно проверяя, всё ли там, где должно было быть.
— У меня встреча внизу. Если тебе что-нибудь понадобится, воспользуйся телефоном у своей кровати. Набери 0. Кто-то всегда должен дежурить на телефоне. Спроси Рассела. Он придёт тебе на помощь.
Он протянул руку и обхватил моё лицо одной рукой, большим пальцем провёл по моей щеке.
— Я очень рад, что ты здесь.
Усмехнувшись, я сжала его запястье.
— Спасибо.
Он задержал на мне взгляд на мгновение, выражение его лица было беспечным, а затем он ушёл. Я посмотрела ему вслед, а затем схватила свой рюкзак и вернулась в ванную. После смехотворно роскошного душа с несколькими насадками и паровой баней я открыла свой рюкзак и вытащила спортивные штаны, в которых спала. Раньше они всегда казались достаточно хорошими, но теперь, сидя на мраморной стойке, они производили печальное зрелище.
Подтянув полотенце, которое я сняла с нагревательной стойки и в которое завернулась, я забрела в гардероб. Сказав себе, что мне просто любопытно, я открыла ящик. Бюстгальтеры и трусики всех цветов радуги были выложены аккуратными рядами. Мне было интересно, чья это работа. Я проверила размеры и была смущена, увидев, что они были правильными.
— Хорошо, думаю, я переживу.
Я вытерлась и натянула голубые трусики. С волками жить и всё такое. Я открыла другой ящик и нашла комплект шёлковой пижамы цвета морской волны. Я мысленно извинилась перед своими дерьмовыми спортивными штанами, прежде чем надеть её. Я чувствовала себя идиоткой, играя в переодевание, но вещи были прекрасны, да и никто не узнает.
Я заперла дверь, потому что, ну, вампиры, сами понимаете. Выключила свет и забралась в роскошную кровать. Я подумывала о том, чтобы задёрнуть шторы вокруг кровати, чтобы моя фантазия о Хогвартсе была полной, но я не могла отделаться от мысли, что меня затянет в видение, и никто не узнает. Если Клайв зайдёт после своей встречи, я хотела, чтобы он понял, что я в ловушке, увидел, как я разинула рот и уставилась в пространство. Не то чтобы отвисшая челюсть была мне к лицу.
Видения были ужасающими. Я добилась некоторого успеха, свернув с пути, по которому они меня вели, но этого было недостаточно. Если я не могла выбраться сама, я, по крайней мере, хотела хоть немного контролировать то, что со мной происходило в них. У Клайва была огромная библиотека внизу. Может быть, у него было что-то на тему осознанных сновидений или укрепления разума.
Уверенная, что снова смогу найти библиотеку, я подошла к своей двери, отперла её и высунула голову наружу. Тишина. Я подождала несколько минут, просто чтобы убедиться. Мне нужно было бы спуститься на два лестничных пролёта так, чтобы никто не заметил. Я была не слишком оптимистична. Проверив, застёгнута ли моя пижамная рубашка до самого воротника, я направилась к выходу.
Босиком я бесшумно прошла по коридору к верхней лестничной площадке. Ничего. Я пробежала вниз по пролёту, а затем остановилась, и ещё раз оценила ситуацию. По-прежнему ничего. Где, чёрт возьми, все были? На цыпочках спустившись с последнего пролёта, я замедлила шаг, когда лестница вышла в фойе. Этот дворецкий Джеймс, вероятно, скрывался где-то поблизости.
Решив, что спринт — лучшая стратегия, я побежала. Вниз по последним ступенькам, за угол, по коридору и через двойные двери. Я затаила дыхание, тихо прикрыв их за собой. Ожидая, я внимательно прислушивалась, не раздастся ли какой-нибудь звук. Ничего.
Вздохнув с облегчением, я повернулась к библиотеке. Лунный свет освещал большую часть комнаты. У меня было отличное ночное зрение, но я на автомате потянулась к выключателю, и всё же успела одернуть себя. Я не хотела привлекать к себе внимания.
Я подошла к полкам в поисках книг по психологии. В конце концов, я нашла их на втором уровне. Это был огромный раздел, что имело смысл, учитывая, как сильно вампиры любят морочить людям головы. Я нашла два названия, связанных с осознанными сновидениями. Я схватила оба тома, а потом спустилась по винтовой лестнице на главный этаж библиотеки. Там были стулья и диван, но я, не задумываясь, направилась к месту у окна. Я нашла экземпляр «Джейн Эйр» там, где оставила его в прошлый раз. Клайв пообещал, что оставит книгу тут. Я не могла объяснить почему, но у меня перехватило дыхание, когда я увидела, что она ждёт меня.
Забравшись на подоконник, я нашла бра и устроилась под ним, а затем начала листать книги, ища стратегии по захвату контроля во время сна. К сожалению, большая часть того, что было написано, не относилась к тому, что происходило со мной. Я просматривала главу о картировании разума, когда услышала, как повернулась дверная ручка. Поправив занавеску, я поджала под себя ноги, и успешно спряталась. Пока сюда никто не придёт, меня никто не увидит.
— В какой она комнате? — голос сродни низкому, сердитому шипению, заставил меня вздрогнуть.
— Голубой, — произнёс другой голос.
— Ну, разве это не мило? — презрение сочилось в каждом слове.
— Почему сейчас, когда у нас гости? Я подслушал, как один из их ноктюрна разговаривал со своим помощником-человеком о маленьком грязном секрете нашего Хозяина.
— Он одержим собакой.
Дерьмо. Задрожав от внезапного холода, я оглянулась. Окно за моей спиной выходило в залитый лунным светом сад. Я вглядывалась в ночь, выискивая движение, но была отвлечена растущей луной. Уже почти настало время.
— Он выставляет нас на посмешище.
— Хуже. Они сочтут нас слабаками. Созревшими для нападения.
На мгновение они замолчали, от двери послышались шаги. Луна за моей спиной, враги впереди, я вздрогнула, почувствовав, как мех ощетинился под моей кожей. Нет, нет, нет. Перевоплощение займёт время и наделает шума. Я будут уязвима для тех, кто хотел причинить мне боль. Это был не вариант. Сжав руки в кулаки на бёдрах, я приструнила своего волка.
— Мы должны спасти его от самого себя.
Голоса теперь были ближе. Заправив плед и книгу за спину, я приготовилась к бою.
— Он встречается с Сантьяго в кабинете. Мы сделаем это здесь, тогда будет очевидно, что это был один из нас?
— Мы инсценируем, чтобы это не выглядело как одно из наших убийств.
— Почему бы просто не схватить её, пока он отвлечён. Мы можем выбросить тело туда, где его никто не найдёт.
Холодный пот выступил у меня на груди. Как легко они планировали мою смерть, причем по причине банального смущения от того, что Клайв ухаживал за оборотнем.
— Мне надоело думать о дворняге.
— Надо, чтобы нас увидели спускающимися вниз. Никто не был заранее проинформирован об её приезде, так что вполне вероятно, что мы не знали, что она здесь. Мы удостоверяемся, что нас видят входящими в наши комнаты, а затем поднимаемся по лестнице для слуг. С гостями, которых нужно развлекать, нас никто может даже не заметить.
Острая боль в ладони. Я разжала руки и посмотрела, как преображаются мои ногти. Короткие, не покрытые лаком ногти утолщались и удлинялись. Когти. Я никогда не превращалась преждевременно, никогда. Что со мной происходит?
— Если он обнаружит, что это были мы, это будет означать нашу окончательную смерть.
— Тогда нам лучше не попадаться.
Дверь открылась и закрылась с тихим щелчком. Глядя на когти, растущие из моих рук, я почувствовала отвращение. Я была человеком или волком, а не тем и другим одновременно. Неужели так теперь и будет без кулона моей матери, который успокаивал волка? Вырастет ли у меня шерсть, когда я разозлюсь?
В ужасе я почувствовала стыд, которого не испытывала с тех пор, как впервые обратилась, с тех пор как моё тело вышло из-под контроля. Когда я бегала волком, я была уверена, что одна. Я выслеживала оленей и охотилась на кроликов в одиночку. Мне не нужно было примирять эту часть себя, потому что мне не нужно было делиться ею. Все знали, что я оборотень, и всё же я всё ещё оставалась тайной.
Теперь, в ноктюрне вампиров, у меня было оружие, чтобы защитить себя. Я должна чувствовать себя сильной и готовой сражаться. Я знала это. Но, глядя на свои когти, единственное, что я чувствовала, это тошнотворный стыд, моя непохожесть бросалась в глаза. Я не хотела, чтобы кто-нибудь, особенно Клайв видел их, видел во мне нечто меньшее, чем человек.
ГЛАВА 25
Следи за когтями, дорогая
Куда идти? Что делать? Я постучала когтями по краю сиденья. О голубой комнате не могло быть и речи, если только я не собиралась встретиться с парой вампиров. Я могла бы просто выйти через парадную дверь и убежать, но я была босиком в пижаме и потеряла защитный браслет, который дала мне Коко. Мой собственный разум не был в безопасности, как и не принадлежал полностью мне.
Бесшумно пройдя через тёмную библиотеку, я приоткрыла дверь. Я замедлила дыхание и успокоила свои мысли, внимательно прислушиваясь. Там. Голос Клайва, доносящийся из коридора. Он сказал мне позвать Рассела, если мне понадобится помощь, но, поскольку в доме было как минимум два вампира, запланировавших убить меня, казалось разумнее не сообщать им, где я нахожусь.
Подождав и убедившись, что я одна, я закрыла за собой дверь библиотеки и помчалась по коридору. Две секунды от двери до двери. Я не смела даже дышать, пока не оказалась в комнате, где услышала голос Клайва, прислонившись спиной к двери.
На мгновение воцарилась напряжённая тишина, а затем раздалось:
— Сэм? Что-то случилось?
Клайв сидел за столом, напротив него сидел мужчина в синем костюме.
Мужчина обернулся. У него были чёрные волосы и глаза, оливковая кожа и высокомерное выражение красивого лица.
— Ну, и кто у нас здесь есть?
Клайв встал.
— Сэм — одна из моих людей. Если вы позволите, я на минутку. Я позабочусь об этом.
Он обошёл стол и направился прямо ко мне.
Другой мужчина тоже встал.
— Странно. Она пахнет не как одна из нас.
Его тон был самодовольным, когда он оглядел меня с ног до головы.
— Я Магистр этого города. Они все мои люди, — сказал Клайв, выражение его лица было словно высечено из камня.
— Да, конечно.
Мужчина направился к нам, явно не собираясь оставлять нас наедине для разговора.
— Это тот маленький волчонок со шрамом, о котором я так много слышал? Должен признать, — добавил он. — Она одета более небрежно, чем я ожидал бы от того, кто просит аудиенции у Магистра.
Ухмыляясь, он прислонился к стене рядом со мной.
— Обожаю пижамы.
Стоя неподвижно, я проигнорировала его, мой взгляд был устремлён на Клайва, мои руки были прижаты к бокам, когти спрятаны.
— Прошу прощения, что прерываю, но это важно.
Мужчина протянул палец и провёл им по моему плечу.
— Шелковая, — выдохнул он.
Я сжала челюсти, зубы удлинились во рту. Я скользнула взглядом по вампиру, оценивая угрозу. Я хотела, чтобы его кровь была у меня на зубах. Я очень этого хотела. Глубокое рычание наполнило комнату.
— Сантьяго, я бы посоветовал тебе отступить. Я бы не хотел, чтобы у гостя отделили голову от тела, — Клайв уставился в пол. — И я очень неравнодушен к этому ковру.
Вампир вытянулся по стойке «смирно», сосредоточившись на Клайве.
— Ты смеешь угрожать мне? Мне?
Брови Клайва поползли вверх.
— В данный момент я никому не угрожаю. Я также не тот, в чьё личное пространство ты вторгся, и не тот, к кому ты прикасаешься без согласия. Я бы подумал, что, учитывая твою репутацию, ты бы заметил пятнадцатисантиметровые когти, рот, наполненный волчьими зубами, и предупреждающее рычание. Очевидно, что тот, из-за кого тебе следует беспокоиться, это тот, кто в шёлковой пижаме. Теперь, когда Сэм на грани срыва, и я бы предпочёл, чтобы ты покинул город живым, поэтому ещё раз попрошу тебя, пожалуйста, извинить нас.
Взгляд Сантьяго метнулся к моим рукам. Он отступил с вымученным смехом.
— Прекрасно. Прекрасно. Не торопитесь.
Он вытащил телефон и откинулся на спинку стула.
Клайв вывел меня из кабинета и завёл в комнату за следующей дверью по коридору, которая оказалась ванной. Я подняла глаза. Да, люстра. Его декоратор действительно был неравнодушен к ним.
— Что случилось?
Клайв наклонил голову, пытаясь встретиться со мной взглядом, но я смотрела куда угодно, только не на него, огорчённая тем, что он увидел когти, уродливую челюсть.
— Я…
Слово вырвалось невнятно, мой рот искривился. Слёзы навернулись на глаза, и я отвернулась от Клайва.
Он наклонился, его губы зависли у моего уха.
— Всё в порядке. Поговори со мной.
Я попробовала ещё раз, говоря как можно медленнее и отчётливее.
— Я была в библиотеке. Вошли два вампира. Они меня не видели. Они начали говорить о том, в какой комнате я находилась, о том, что я была позором, из-за которого ты выглядишь слабым. Они планируют напасть на меня в голубой комнате, похитить меня, пока ты будешь разговаривать с тем вампиром, и оставить мой труп там, где ты никогда не найдёшь.
На моей губе была слюна. Съёжившись, я подняла руку, чтобы вытереть её, а затем вспомнила о когтях.
— Сэм, — он развернул меня и, взяв мои руки в свои, поднёс их к губам. — Ты красивая, но, что более важно, ты сильная.
Я закатила глаза.
— Свирепый воин.
Я издала смешок.
— Верно. Свирепый воин, который прячется на подоконниках и читает Бронте.
Он наклонился и поцеловал меня в шею.
— Мой любимый вид.
— Итак, — выдохнула я. — Мы просто игнорируем угрозы убийства?
— Нет, конечно. Рассел заботится о них прямо сейчас.
Он поцеловал меня в шею.
— Как? Это случилось только что. Откуда он знает?
Становилось труднее сосредоточиться на вампирах-убийцах.
— Я могу телепатически общаться со своими людьми.
Я ударила его по плечу.
— Прекрати!
— Неа, — сказал он, а потом прикусил мочку уха.
— Но тогда зачем этот телефон, эти разговоры вслух?
Чёрт! Означало ли это, что он мог читать мои мысли?
Наклонившись, он снял свой тёмно-серый пиджак и накинул его на мои плечи.
— Не годится это выставлять напоказ.
Хихикая, я встряхнула его.
— Скажи мне правду. Ты, правда, можешь это?
— Следи за когтями, дорогая, и да. Когда ты рассказала мне, что подслушала, я послал Рассела в твою комнату, чтобы он подождал их.
— Ему не понадобится помощь?
Я не хотела, чтобы Рассел пострадал из-за меня.
— В тот день, когда мой второй не сможет справиться с двумя вампирами, мне понадобится новый второй, — он нежно поцеловал меня в щёку. — Пожалуйста, не волнуйся, — он склонил голову набок, его взгляд блуждал. — Антон и Майкл. Как это разочаровывает.
— Они сказали, что ты убьёшь их, если поймаешь.
Пожалуйста, пусть это было преувеличением.
— Значит, они не полные идиоты, — он поймал мой взгляд. — Я не могу позволить двум моим людям сговариваться против меня. Они не только проигнорировали мой приказ защитить тебя, они активно попытались причинить тебе боль. Нет. Мне жаль, если это вызывает у тебя беспокойство, но они не переживут эту ночь.
Несколько минут спустя Клайв обошёл меня и открыл дверь ванной комнаты.
Рассел стоял в дверях.
— Сир. Вас ждут внизу.
— Спасибо.
Клайв взглянул на меня, по-видимому, чтобы убедиться, что я услышала, как он сказал «спасибо». Думаю, что тот расистский комментарий действительно задел его.
— Не мог бы ты, пожалуйста, сопроводить мисс Куинн обратно в библиотеку за книгой, а затем в её комнату, — он вздохнул. — Я боюсь, что ты была бы в большей безопасности и наслаждалась бы сном, если бы мы оставили тебя в твоём книжном магазине.
— А я что говорила!
Ухмыляясь, он поцеловал меня в лоб и вышел из ванной.
— Рассел, я доверяю тебе её защиту.
Он кивнул.
— Это будет для меня честью.
После того, как Клайв ушёл, мы с Расселом прошли по коридору в библиотеку. Он включил свет, когда я пошла забрать с подоконника книги по осознанным сновидениям. Я решила ещё раз обойти стеллажи, а затем уже вернуться к Расселу. Я могла бы также заглянуть в книгу о силе разума.
— Раньше это был бальный зал, — его голос эхом разнёсся по большой комнате.
Я схватила книгу, которую видела раньше, а затем повернулась к Расселу.
— Бальный зал?
Оглядев большую библиотеку, я попыталась представить его себе и не смогла.
— Я подумала, что библиотека изначально была здесь.
Его губы дрогнули.
— Нет, в самом деле. Это был настоящий большой бальный зал. Очень впечатляющий. Когда Хозяин…
— Быстрый вопрос, — перебила я. — Тебя не беспокоит, что тебе приходится так его называть?
Потому что мне от этого было очень неудобно.
Огромная ухмылка озарила лицо Рассела. Я никогда раньше не видела его настолько расслабленным и способным так улыбаться.
— Это раздражало в течение столетия или около того, — посмеиваясь, он прислонился к двери и приложил ухо к панели. — Должен признаться, я слышал, как ты спросила Клайва, не было ли то, что он повернулся ко мне спиной, когда я кланялся, какой-то колониальной расистской ерундой, и я чертовски смеялся. Про себя, конечно.
— Конечно.
Он с минуту наблюдал за мной, а затем, казалось, придя к какому-то выводу, заговорил:
— Ты оказала на него хорошее влияние.
Я?
— Он почти никогда не разговаривал со мной до того, как началась вся эта история с «давай убьём Сэм».
И снова он на мгновение замолчал.
— Клайв лично не посещает предприятия, принадлежащие сверхъестественным, в городе. Для этого у него есть люди, и они приходят только тогда, когда возникают проблемы. Но Клайв ходил проверять «Убиенную Овечку», — он улыбнулся. — Тебя. Каждый месяц в течение семи лет. Возможно, он ничего не говорил, возможно, даже не казался внимательным, но он был там. Ты… Я не хочу сказать, смягчила, потому что он такой же безжалостный и могущественный, каким был когда-либо. Однако к нему вернулась некоторая человечность.
Оглядев библиотеку, он добавил:
— Итак, очень впечатляющий бальный зал был демонтирован, а вместо него установлена библиотека, — ослепительная улыбка озарила его красивое лицо. — Возможно, он и не понимал, почему он это сделал, но мне это всегда было ясно. Он надеялся заманить тебя сюда книгами.
Я не была уверена, что делать с растущим щекочущим чувством в груди.
— Это очень хорошая приманка.
— Но разве не так? Пойдём, давай устроим тебя в комнате, не заполненной вампирами-убийцами.
— Да, пожалуйста.
И он меня не обманул. Голубая комната была свободна от вампиров. После ухода Рассела я заперла дверь. Поразмышляв лучше о хлипком замке, я подтащила письменный стол, решив забаррикадировать дверь. Он оказался на удивление тяжёлым, учитывая изящный дизайн. Я знала, что это не остановит ни одного из хищников в доме. Мне просто нужен был будильник, чтобы меня не убили во сне.
Положив книги на тумбочку, я поняла, что когти исчезли, и моя челюсть больше не болит. Ха. Я откинула одеяло, просто чтобы убедиться, что там не осталось волчьей головы, или отрубленного пальца, или какой-нибудь другой нездоровой угрозы в мой адрес. К счастью, кровать поприветствовала меня исключительно мягким, белым бельём. Я забралась внутрь и открыла главу о манипулировании снами. Возможно, я не смогу освободиться от видений, но я надеялась узнать, как лучше изменить одно из них, находясь внутри него.
Я была так поглощена книгой, что почти пропустила странный, тихий шум. Я отложила книгу и отодвинула одеяло в сторону, на случай если мне придётся действовать быстро. Напрягшись, я ничего не услышала. Выключив лампу на ночном столике, я подождала, пока мои глаза привыкнут, а затем соскользнула с кровати.
Однако, как только в комнате стало темно, я заметила кое-что интересное. Под панелью в стене горел слабый свет. Почему за стеной есть свет? Видения жутких шпионских камер промелькнули в моём сознании, когда я тихо приблизилась к стене. Может быть, это был гардероб, как тот, что был в ванной. Обычной двери не было, только панель. Используя свои домыслы в качестве рабочей теории, я постучала по стене примерно на той же высоте, на которой видела, как это делал Клайв. Раздался тихий щелчок, и панель распахнулась, открыв короткий проход в другую комнату. Тайный ход! Это место было потрясающим. Кроме вампиров-убийц, конечно.
Я на цыпочках прошла по тёмному проходу, услышав шорох в соседней комнате. У двери в новую комнату я остановилась. Почему на этой стороне прохода тоже не было закрытой панели?
Движение. А потом Клайв… он стоял посреди комнаты, расстегивая рубашку. Должно быть, я издала какой-то звук, потому что его реакция была мгновенной. В один момент он расстёгивает рубашку, а в следующий — стоит в боевой стойке, глаза чёрные, как у вампира, клыки обнажены.
Вот дерьмо.
ГЛАВА 26
Никогда не подкрадывайся к вампиру
Я не должна была бы считать Клайва пугающе суперсексуальным, но, чёрт возьми. Он выпрямился, его рубашка выпущена из брюк, и у меня пересохло в горле.
Неуверенно и колеблясь, я подошла к нему и протянула руку к его щеке.
— Я не хотела тебя напугать.
Он накрыл мою руку своей и закрыл глаза.
— Очевидно, у нас обоих сегодня были трудные моменты.
Я опустила руку, но он не отпустил её. Мы стояли посреди его спальни, держась за руки. Его комната была даже больше моей, обитая тёмным деревом, кровать застлана темно-серым бельём. На стенах висели простые чёрно-белые рисунки тушью.
— Итак, — сказала я, оглядываясь на проход между комнатами. — Я останусь в боковой части апартаментов?
Он подавил смех, качая головой.
— Нет.
— Ты уверен? Потому что я узнаю эту обстановку по историческим любовным романам. У герцога, или графа, или кого там ещё есть своя комната с дверью, примыкающей к комнате его дамы. Такая обстановка облегчает супружеские визиты, в то же время держа её подальше от его пространства.
— Если ты правильно помнишь, я хотел, чтобы ты осталась здесь со мной. Ты попросила комнату для гостей.
— И получила комнату в боковой части.
— Здесь нет места для боковой части.
То, как он произнёс «боковой части» с оскорблённым британским акцентом заставило меня фыркнуть и рассмеяться. Он закатил глаза, которые вновь стали привычного тёмно-серого цвета.
— Пойдём, — сказал он, ведя меня в свою гостиную. — Не хочешь что-нибудь выпить?
— У тебя есть шоколадное молоко?
Его лицо стало пустым.
— Нет. Полагаю, у нас нет.
— Облом.
Прищурившись, он указал мне на диван в серую и чёрную полоску.
— Ты действительно хочешь, чтобы я послал кого-нибудь за шоколадным молоком, или ты издеваешься надо мной?
— Клайв, отсутствие доверия причиняет боль.
Сбитый с толку, он выглядел очаровательно.
— Так я и думал. Хочешь, я пошлю за чаем?
— Ты можешь гарантировать, что туда не плюнут?
Вампиры хотели убить меня. Я была почти уверена, что добавление в мой чай телесных жидкостей не было необоснованным беспокойством.
Клайв на мгновение задумался.
— Бутылку воды?
— Вот именно. Нет. Я в порядке, — сказала я, проводя рукой по мягкой дамасской ткани.
Он неловко постоял секунду, заметил, что его рубашка расстёгнута, и начал застегивать её.
— Тебе не нужно делать это из-за меня.
Грудь и пресс этого мужчины были произведением искусства.
Расслабившись, он ухмыльнулся, снял рубашку и бросил её, а потом сел рядом со мной.
— Этот вечер прошёл не так, как я надеялся. Я подвергаю тебя опасности, обещая при этом уберечь тебя. И твои руки, — он потянулся и взял одну из них. — Такое когда-нибудь случалось раньше?
Я покачала головой.
— Я так и думал. Ты выглядела испуганной и храбро пыталась это скрыть, — он поднёс мою руку к своим губам для нежного поцелуя. — Демоны, попытка утопить тебя, теперь вампиры… всё это за одну ночь.
— Что происходит со мной?
Я прильнула ближе и положила голову на его плечо.
— Думаю тебе нужно сузить круг своих проблем.
Он снова поцеловал мою руку, а затем прижал её к своей груди.
Я закрыла глаза.
— Эта чёртова магия. Потерянный кулон. Отсутствующая манжета. Такое чувство, будто я сражаюсь с невидимым нападающим.
— Мы разберёмся с этим. Коко работает над заменой. Мы найдём того, кто стоит за этим.
— Раньше, чем я умру?
Я так устала, что не могла держать глаза открытыми.
* * *
Я проснулась, окутанная теплом, сильная рука обнимала меня. Мгновение дезориентации, а затем я узнала запах Клайва. Моя рука лежала у него на груди, голова у него на плече. Как я сюда попала? Последнее, что я помнила, это как сидела на его диване и обсуждала мою неминуемую смерть. Теперь я лежала в постели с Клайвом.
Его рука крепче стянулась вокруг меня, и он погладил моё бедро. Желудок затрепетал, я замерла. Неужели это происходило на самом деле? Был ли мой разум моим собственным? Пожалуйста, не используй Клайва против меня. Ничего ужасного не происходило, так что это могло быть и не видение. Я усмехнулась при этой мысли. Может быть, я просто прижималась к Клайву. Я мысленно дала себе пять.
Он поцеловал меня в макушку.
— Спи. Уже поздно.
— Как я сюда попала?
— Я принёс тебя. Ты отключилась всего на четверть часа.
— Ох.
Когда он держал меня вот так, паника не появлялась. Шрамы невидимы в темноте, я обернулась вокруг очень сексуального вампира. Это было нормально? Он сказал, что всё это время хотел, чтобы я была здесь. Это я перепугалась и захотела иметь свою собственную комнату. Прижавшись к нему сейчас, я понятия не имела, почему.
Мне захотелось провести руками по его скульптурной груди. Я хотела прикоснуться своими губами к его губам, но часть меня всё же хотела вернуться в свою собственную постель, где не было никаких ожиданий, никакого давления, никакого страха сделать всё неправильно. Я не привыкла к тому, что у меня есть кто-то, кого можно обнять, на кого можно положиться.
Могу ли я это сделать? Могу ли я впустить кого-нибудь? И если бы я это сделала, если бы у меня, наконец, была рука, которую я могла бы держать ночью, смогу ли я снова выжить без неё? Всё, что мне нужно было сделать, это провести рукой по его груди, и он поймёт, что я проснулась и хочу его. Это всё, что мне нужно было сделать. И я была в ужасе.
— Шшш.
— Я ничего не говорила.
— Ты думаешь слишком громко.
Пошло оно всё. Я скользнула рукой по его широкой груди, вниз по его подтянутому животу. Нежная кожа поверх твёрдых мышц, тело мужчины не было настоящим.
— Я Клайв Фицуильям, и я одобряю этот посыл.
Я хихикнула, когда он соскользнул вниз, так что мы оказались нос к носу. Наши взгляды встретились и задержались. Жар и желание в его взгляде выжгли мои нервы, сделав меня разгоряченной и изнывающей.
— Ты что, решил заманить меня этой вампи-чушью?
— Нет, и ты знаешь, как я отношусь к этому слову.
— Чушь?
Он открыл рот, чтобы ответить, но я опередила его, заткнув рот поцелуем. Да. Так. Всегда ли так было? Или это был Клайв? Он рукой скользнул вниз по шёлку и завёл мою ногу на своё бедро. Он углубил поцелуй, его рука легла на мою задницу, притягивая меня ближе. Когда эта кровать стала такой горячей?
Я толкнула его в плечи, отодвигаясь назад.
— Это реально? Это происходит?
Я почувствовала, как он крепко прижался ко мне. Часть меня радовалась, что я произвела на него такое впечатление. А другая часть беспокоилась, что травма была слишком велика, что я никогда не смогу потерять себя, что кошмары моего прошлого навсегда сделают меня холодной и хрупкой.
— Если это не по-настоящему, то я, похоже, ужасно оскверняю эту бедную, ничего не подозревающую кровать. Уборщики будут шептаться об этом десятилетиями, — он нежно поцеловал меня. — Что ещё там происходит наверху? — спросил он, постукивая меня по лбу.
— Сейчас много дерьма борется за то, чтобы быть моей главной заботой.
— Дай мне двух лучших бойцов.
Он провёл рукой по моей спине, прижимая меня к себе.
— Я застряла в видении. Кто-то использует тебя, мои чувства к тебе, чтобы я верила и была занята, пока не нападёт стая вампиров или не упадёт гильотина.
— Мы не перемещаемся стаями и…
— Толпой?
Он прикусил мою нижнюю губу.
— Нет. И я могу заверить тебя, что в потолке или стенах нет тяжёлых лезвий.
Я изучала потолок.
— Ты уверен?
Он посмотрел на меня.
— Да. Теперь я чувствую, что мы должны переместиться на диван.
— Ха! — я ударила его в плечо. — Учтивый, мечтательный Клайв не сказал бы этого. Он бы сказал: Я защищу тебя от любой опасности своим порочным горячим телом. Ты в безопасности и теперь должна раздеться, чтобы я мог защитить тебя изнутри.
— Не думаю, что мне нравится твой этот Клайв во сне. Хотя, — он задумался, размышляя. — Клайв во сне в чём-то прав. Давай разденем тебя, Сэм, чтобы я мог защитить тебя изнутри.
Он засмеялся, целуя меня в шею.
Когда я потянулась за пуговицами верха, он поймал мою руку и поцеловал её.
— Я пошутил. Ты можешь оставаться полностью укутанной, пока не почувствуешь себя комфортно. Пока ты не будешь знать наверняка, что это реально. Я никуда не собираюсь уходить.
Закусив губу, я сказала:
— Я подумала, может быть, мы могли бы перейти на вторую базу.
Клайв нахмурил брови, явно сбитый с толку.
— Знаешь, прикоснись ко мне сверху. Вторая база.
Моё лицо вспыхнуло. Я была идиоткой.
— Похоже, я был сильно дезинформирован о природе бейсбола.
Я нервно рассмеялась.
— И да, я бы очень хотел попробовать вторую базу. В конце концов, ты уже облапала меня.
Я расслабилась, как он и ожидал. Клайв, использующий сленг своим правильным британским голосом, всегда меня смешил. Я расстегнула верх и выскользнула из рубашки, а потом снова упала в объятия Клайва. Он обнимал меня, пока мы смотрели друг на друга. Я сделала это слишком важным. Я снова всё испортила.
— Поцелуй нас, милая, — сказал он с акцентом кокни21.
Улыбнувшись, я поцеловала его, и вся нервозность и тревоги улетучились. Были только мы с Клайвом, и у нас всё было хорошо. Нет, мы были великолепны. Мы растворились в поцелуях и прикосновениях, пока мне не стало трудно дышать. Когда его губы были на мне, мне было трудно думать.
В конце концов, он уложил меня на сгиб своей руки и снова прижал мою руку к своей груди. Мы вернулись к тому, с чего начали.
— Этого достаточно. Того, что ты здесь, со мной, более чем достаточно.
Я вздохнула от правды, которую услышала в его словах, от заботы. Я понятия не имела, что делать с этим осознанием, но оно вселило в меня надежду.
— Тебе следует знать, что я гораздо менее бдителен в дневные часы, но меня можно разбудить. Если я тебе понадоблюсь, разбуди меня.
Я кивнула, прижимаясь щекой к его груди.
— Могут ли все вампиры просыпаться днём?
— Нет. Это мой дар.
Ух, ты. И извращённым образом, которым работал мой разум, когда я подумала о дневных ходячих вампирах, а не о сексапильном вампире, лежащим рядом со мной, я заснула.
* * *
Когда я снова проснулась, мне показалось, что я проспала несколько часов, и всё же в комнате было совершенно темно. А, точно. Вампир. Я лежала на боку, Клайв за моей спиной, крепко обнимая меня рукой. Я проверила свой телефон. Был почти полдень, и пришло сообщение от Оуэна, в котором говорилось, что он будет около полудня, чтобы забрать меня на работу. Чёрт! Я выбралась из постели.
Вернувшись в голубую комнату, я написала Оуэну и сообщила ему, что могу опоздать на несколько минут, а затем прыгнула в душ. После этого я проигнорировала рюкзак на полу и нырнула в шкаф за одеждой. Джинсы оказались теснее, чем я привыкла, но сидели идеально. Я вытащила из ящика тонкий свитер с длинными рукавами. Он был такого же зелёного цвета, как шёлковая пижама, без которой я теперь никогда не хотела спать. Я нашла носки и новую пару кроссовок тёмно-серого цвета. Посмотрев в зеркало, я поняла, что выгляжу как я, только модернизированная. Сэм 2.0.
Клайв был прав насчёт ванной. В ящике стола были зубные щётки и паста, даже дорогие заколки и галстуки. Я высушила волосы феном, заплела косы и была готова отправиться в путь за две минуты до полудня.
Когда я потянулась к ручке двери голубой комнаты, я остановилась, испугавшись того, что могло ждать меня по другую сторону. Хотя у меня были когти. Они появились прошлой ночью. Мне нужно было верить, что они не заставят себя ждать, когда я в них буду нуждаться.
В холле было пусто и темно, с потолка опустилась какая-то механизированная панель, закрывавшая окна. Теперь я поняла безразличие Клайва к большим окнам и смерти от солнца. Знание того, что Клайв был единственным вампиром, который мог просыпаться днём, не помешало мне на цыпочках спуститься по лестнице, напрягаясь при каждом вздохе.
В фойе горел свет, который отбрасывал более глубокие тени в глубине зала. Я остановилась у подножия лестницы и напрягла слух. Шаги. Клайв сказал, что он единственный, кого можно разбудить днём, и всё же я услышала шаги, приближающиеся ко мне. Рядом с входной дверью была панель безопасности. Светодиод горел красным.
Я хотела убраться к чёртям собачьим отсюда, но красный огонёк указывал, что дверь заперта? Стала бы я поднимать тревогу? Шаги доносились по главному коридору с задней стороны дома. Казалось, никто не пытался скрыть этот шум. Я не была уверена, хорошо это или плохо. Сейчас или никогда.
Я бросилась к входной двери и распахнула её. Не заперта. Никакой тревоги. Я вздохнула с облегчением, а затем услышала:
— Мисс Куинн?
Стоя в открытом дверном проёме, я оглянулась и увидела молодую женщину с копной красиво вьющихся волос, одетую в чёрные брюки и белую блузку. Она больше походила на администратора, чем на убийцу.
— Простите, что останавливаю вас. Я Норма, личный помощник мистера Фицуильяма. Меня попросили передать вам это, — она протянула мне чёрную бархатную коробочку. — Это было доставлено сегодня утром. Магистр хотел убедиться, что это у вас, прежде чем вы покинете защиту его дома.
Коротко кивнув, она повернулась и пошла обратно по коридору. Мой нос определил, что она полностью человек, и это имело смысл. Ему необходимы люди для работы днём.
Отбросив все мысли в сторону, я сосредоточилась на том, что она мне протянула. Открыв коробочку, я обнаружила ожерелье. Оно отличалось от маминого, но, с другой стороны, моя мать не была ювелиром. Ожерелье было длиннее кулона, но ненамного, а это означало, что оно не будет мешать, когда я перевоплощусь. Я не узнала используемый металл. Он не обжигал, так что это было не серебро, а более светлый и яркий металл. Тонкие металлические нити были сплетены в нечто вроде узкой клетки, проходящей по всей длине ожерелья. В клетке были пойманы те же синие, фиолетовые и чёрные камни, что и в кулоне моей матери. Оно было нежным, вообще-то даже изысканным, и я хотела, чтобы оно оказалось у меня на шее как можно скорее.
— Бриллианты?
Я подняла глаза и заметила Оуэна, прислонившегося к боку своей машины.
— Лучше.
Я закрыла за собой входную дверь и направилась к нему.
— Сестра твоего кавалера сделала мне новое ожерелье.
Я повернула открытую ювелирную коробочку так, чтобы он мог видеть.
Глаза Оуэна загорелись.
— Ох. Чёрт возьми, она отлично работает.
— Поможешь мне надеть его? Застёжка выглядит хитрой.
Нам с Оуэном пришлось поиграть несколько минут с застежкой, прежде чем мы выяснили, как работают несколько систем блокировки. Стоит его надеть, и оно уже не слетит.
Оуэн застегнул ожерелье у меня на шее, и впервые с тех пор, как всё это началось, я вздохнула спокойно.
— Тааак, — Оуэн растягивая произнёс слово. — Провела ночь с Клайвом, да?
Он подмигнул, садясь в машину.
— Как ты догадался заехать за мной сюда?
— Клайв оставил мне сообщение. И как всё прошло?
— Два вампира пытались убить меня. Лучший момент.
Я плюхнулась на его пассажирское сиденье.
Он выглядел ошеломлённым.
— Проклятье, женщина. Неужели ты никогда не можешь сделать всё по-простому?
Очевидно, нет.
ГЛАВА 27
Есть какое-то проклятие?
Как только мы выехали на дорогу, Оуэн не стал терять времени даром.
— Вчера вечером я поговорил со своими родителями о Шайлер. Мама сказала, что чёрные полосы в её ауре появились несколько месяцев назад. Некоторые люди перестали к ней ходить, решив вместо этого покупать онлайн. Мама и её друзья по очереди, ходят по очереди к ней, и кто-то один покупает всё нужное для группы. Полагаю, кто-то спросил Шайлер об этом, когда появилась первая чёрная полоса. И она сказала, что работает над сложным заклинанием, которое нашла в древнем гримуаре. Мама слышала, что сама Шайлер была шокирована присутствием чёрного и не знала, как она это заслужила. Однако с течением времени и распространением черноты, всё меньше людей верит, что это было случайностью.
— Это тревожно, но не особо полезно.
Неужели никто не мог похитить этот гримуар и выяснить, чем она занималась?
— Почти то же самое, что я сказал своим предкам.
Он свернул на дорогу, вдоль которой были высажены деревья, а особняки по мере движения уменьшались в размерах.
— О! И я спросил её о тебе. Она сказала, что о тебе говорят уже много лет. Небольшая, но определённая группа, членом которой является моя мама, всегда верила, что в тебе течёт кровь ведьм. Хелена не хочет говорить о тебе, но уже тот факт, что ты жила с ней, когда только приехала, заставил их всех гудеть домыслами.
Остановившись у знака «Стоп», Оуэн взглянул на меня.
— Мама говорит, что ты поразительно похожа на ведьм из рода Кори.
Я схватила Оуэна за руку.
— Мою маму звали Бриджит Кори.
Оуэн покачал головой.
— Она всегда права. Подожди минутку.
Он вытащил свой телефон, и звук звонка заполнил машину.
— Привет, милый. Мы с твоим отцом только что разговаривали. Когда ты приведёшь Джорджа домой на ужин?
— Скоро. Обещаю. Мам, со мной здесь Сэм, и она говорит, что её матерью была Бриджит Кори.
— Я знала!
— Да, мы все очень впечатлены.
Оуэн закатил глаза, глядя на меня, но любовь и привязанность, которые он испытывал к своей матери, просвечивали насквозь.
— Здравствуйте, миссис Вонг. Я не знаю, передал ли уже Оуэн, но спасибо вам за пельмени, которые вы прислали на прошлой неделе. Они были потрясающими.
Мама Оуэна питала ко мне слабость, всегда присылала мне маленькие китайские угощения через своего сына.
— Нет, нет. Они были немного клейкими. Бывали и лучшие.
— Лучшие в городе, миссис Вонг. Без вопросов.
— Спасибо, дорогая, — в её голосе ясно звучала гордость, и это согрело моё сердце.
— Мам, можешь рассказать Сэм всё, что знаешь о Кори?
— Я хотела бы рассказать тебе больше, но известно не так много. Кори — очень древняя волшебная семья, но она всегда держалась особняком. Слухи ходили веками, но никто толком не знает…
— Слухи о чём, мам?
Оуэн остановился, когда цепочка маленьких детей, держась за руки, пересекла улицу. Двое взрослых сопровождали их.
— Ну, я бы не хотела говорить ничего такого, что могло бы… Никто на самом деле не знает, понимаешь?
— Выкладывай.
— Дорогая, я бы не хотела, чтобы ты верила во что-то плохое о своей семье и, конечно, не о своей матери… Это просто…
— Ты убиваешь нас, мама.
— Прекрати, Оуэн. Это серьёзно. Я бы хотела, чтобы ты привёл Саманту к нам, вместо того чтобы заставлять меня вести этот разговор по громкой связи. Ладно, как я уже говорила, на протяжении веков ходили слухи, что Кори используют, как светлую, так и тёмную магию. Ведьмы, практикующие белую магию, были жестоко убиты, причём, опять же по слухам, членами семьи, практикующими тёмные искусства. Я никогда не встречалась с твоей матерью, дорогая, но если она была близкой подругой Хелены, то я уверена, что она была хорошей женщиной.
— О.
Я происходила не только из семьи ведьм, но и из семьи чёрных ведьм-убийц? Ничего себе.
— Итак, ты сказала, что твоя мать была Бриджит, верно?
— Да.
— Мне кажется, у Бриджит была младшая сестра. Я изо всех сил стараюсь прислушиваться к шёпоту ветра, но сомневаюсь, что когда-либо слышала имя. Честно говоря, я даже не была уверена, что в этом поколении есть Кори. Они легко могли покончить со своим родом. Я не могу не подчеркнуть, насколько они замкнуты и скрытны. Но я посмотрю, что смогу разузнать. У меня свои способы.
— Я знаю, что ты сможешь. Спасибо, мам. Мы очень ценим это. Кто-то издевался над Сэм, заманивал её в ловушку видений, пытался убить её. Мы думаем, что это чёрная ведьма или колдун, может быть, даже демон. Любая информация, которую ты сможешь нам предоставить, поможет нам обезопасить Сэм, хорошо?
На линии повисла тишина.
— Мам?
— О, дорогой. Жаль, что ты не сказал мне об этом раньше. Это может быть оно, проклятие Кори.
В честь моей семьи было названо проклятие? Конечно, так оно и было.
Оуэн бросил на меня испуганный взгляд.
— Эм, о чём ты говоришь? Что такое проклятие Кори?
— Разве я тебе не говорила? Кори умирают странными и ужасными способами. Брат, сестра, родитель, ребёнок… они убивают друг друга. Вряд ли будет преувеличением сказать, что среди чёрных ведьм есть колдуны.
— Итак… вы думаете, что убить меня пытается мой же родственник?
Я не помнила никого по линии мамы в семье. Что, как я полагаю, доказывает правоту миссис Вонг. Кто-то украл воспоминания о маме и моём детстве. Кто мог бы это сделать, если не кто-то близкий ей?
— Мне очень жаль, дорогая. Я понятия не имею, но это кажется вполне вероятным.
— Хорошо, мам, спасибо, — Оуэн посмотрел на меня. — Я только что подъехал к работе. Если ты вспомнишь что-нибудь ещё, дай мне знать.
Он выключил двигатель и сжал мою руку.
Мы с Оуэном открыли «Убиенную Овечку». Грим, мой завсегдатай ворчливый карлик, уже ждал наверху лестницы, не слишком довольный мной. Однако первое, что я сделала, это налила кружку мёда и поставила её перед его табуреткой, сказав ему, что угощаю за счёт заведения. Он стал меньше ворчать.
Как только Грим стал довольным, я пошла на кухню, решив достать стаканы из посудомоечной машины. Оуэн последовал за мной.
— Переключая передачи, мы так и не поговорили о кровососущем слоне в комнате.
Он прислонился к стойке, скрестив руки на груди, в ожидании.
Я проигнорировала его и продолжила разгрузку стаканов.
— Новая одежда?
Я пожала плечами.
— Поскольку я имел несчастье осмотреть весь твой гардероб, могу с точностью сказать, что это новая одежда, которая очень тебе подходит.
А потом Оуэн оказался рядом со мной, оттолкнул меня в сторону и стал помогать.
— Да ладно, давай. Что между вами происходит?
— Чёрт возьми, если я знаю.
Я позволила ему взять инициативу в свои руки и запрыгнула на стойку.
— Свитер очень милый, — он провёл пальцами по моей руке. — Мягкий. И подходит к твоим глазам.
О, я думаю, именно поэтому он был того же оттенка, что и пижама. Ха.
— Ты спала с ним?
Он был осторожен со мной.
— Спала, да.
Я вела себя как идиотка. Разговоры об этом превратили произошедшее в реальность, и я не была уверена, что смогу справиться с реальностью.
— Хорошо, давай вернёмся и начнём всё сначала. Он тебя привлекает?
Я кивнула. Увидев его поднятые брови, я уточнила.
— Да. Очень даже.
— Хорошо, — он ухмыльнулся. — Он чувствует то же самое по отношению к тебе?
— Да.
— Хм, даже не запнулась. Мне это нравится. Это значит, что он ясно дал тебе это понять, — он мгновение изучал меня, а затем просто покачал головой. — Сколько тебе лет, Сэм?
Я засунула руки под бёдра и прислонилась к стойке.
— Двадцать четыре. А что?
Он выдернул мою руку из-под бедра и взял её в обе свои.
— У тебя когда-нибудь был секс?
— Пф, конечно.
Я попыталась отдёрнуть руку, но он держал крепко.
Он смягчил свой голос:
— Я не говорю против твоей воли, Сэм. Ты когда-нибудь занималась сексом по обоюдному согласию?
— Почему ты спрашиваешь?
— А вот и мой ответ.
Я потянула снова руку, но Оуэн был на удивление силён для ведьмака.
— Итак, я бы предположил, что ты очень нервничаешь, может быть, даже беспокоишься, что будешь холодной или разочаруешь Клайва?
Моё горло сжалось, а глаза защипало. Я покачала головой, отводя от Оуэна взгляд.
— Сэм, дорогая, мы все беспокоимся о подобном.
Я повернулась и глубоко вздохнула. Никакой лжи. Всё сказанное им было на полном серьёзе. Я прочистила горло.
— Ты тоже?
— Конечно. Вообще-то, готов поспорить на крупную сумму денег, что Клайв, который старше всех нас вместе взятых, нервничает, находясь рядом с тобой.
Я вгляделась в его лицо в поисках правды.
— Да?
Он кивнул.
— Самое главное, что нужно помнить, это расслабиться. Клайв позаботится о тебе. Не прячься от него. Не беспокойся о своих дурацких шрамах. Он долбаный вампир, которому сотни лет. Он всё это видел. Несколько шрамов? Это ничего.
Дерьмо.
— Это правда. Он всё это видел и делал. А я не знаю, что я делаю. Я собираюсь наскучить ему и досадить.
Оуэн всплеснул руками.
— Ты поняла что-то из того, что я только что сказал? — он глубоко вздохнул. — Клайв заботится о тебе. О тебе, Сэм, только о тебе. Вылезай из своей головы и наслаждайся этим, хорошо?
— Тебе легко говорить.
— Да, это нелегко, но оно того стоит.
Он потянулся за чистыми стаканами, но прежде, чем он успел их поднять, я притянула его в объятия.
— Сэм Куинн добровольно обнимает кого-то? — он стиснул меня. — С тобой всё будет в порядке. Я обещаю, — он поцеловал меня в щеку. — Ладно, давай вернёмся к работе, пока мы снова не разозлили Грима.
День проходил незаметно. Сегодня было полнолуние, и мне не терпелось перевоплотиться. Я постоянно тянула руку к новому ожерелью, убеждая себя, что оно на месте. Ближе к вечеру в баре зазвонил телефон.
— Книжный магазин и бар «Убиенная Овечка», Сэм слушает.
— Проснулся и уже начал скучать по тебе.
Землетрясения и цунами схлестнулись внутри меня.
— Мне сказали, что тебе подарили новое ожерелье. Ты его носишь?
— Ага. Хотя оно слишком красиво. Я чувствую себя странно, нося что-то такое модное каждый день, — хотя, говоря это, я не могла удержаться, чтобы не прикоснуться к ожерелью. — Ты знаешь, какие заклинания наложила на него Коко?
— Да. Я попросил её заворожить ожерелье так, чтобы твой разум оставался твоим собственным. Больше не должно быть никаких видений.
Я медленно выдохнула.
— Спасибо. Сколько я ей должна?
Потому что эта вещица, должно быть, стоила целое состояние. Мне было интересно, согласна ли она расписать оплату частями.
— Коко уже получила компенсацию за свою работу.
— Клайв.
— Сэм.
Повисла пауза.
— Ладно. Ты прав, у меня нет денег, чтобы заплатить за такое ожерелье, но я бы хотела, чтобы эти затраты были добавлены к моему счёту за «Убиенную Овечку», тогда я смогу вернуть тебе деньги со временем.
— Я мог бы это сделать, но мне доставляет радость делать тебе подарки. Да, я прекрасно понимаю, что ты можешь всё сама. Однако в моей жизни очень мало радости. Пожалуйста, позволь мне проявлять эти маленькие любезности, поскольку они неизмеримо скрашивают мой день.
— Это ты очень хитро придумал, — теперь, если я откажусь от подарков, я лишу его радости. — Манипулятивный ублюдок, вот кто ты такой.
— Ты это в хорошем смысле, да?
— Меня раздирают противоречия из-за всего того, что ты мне дал.
— Понимаю. И меня.
Вздохнув, я решила отстать от него с этим вопросом. В конце концов, мне очень понравился свитер, и джинсы сидели идеально. Я не осознавала, как часто, должно быть, подтягивала штаны, пока мне больше не понадобилось это делать.
— Надеюсь, этот вздох означает, что ты смирилась с моим вниманием, по крайней мере, сейчас.
— Похоже на то.
Бар начинал заполняться, и по мере того, как садилось солнце, зуд под моей кожей становился всё более выраженным. Скоро я буду бегать как волк.
— Хорошо. Давай, о другом. Я знаю, что тебе нужно побегать сегодня вечером и что у тебя теперь есть новая защита, но я хотел бы сопровождать тебя. Ожерелье не было проверено, и всё ещё существует угроза, направленная на тебя.
Хорошая мысль.
— Просто… Ну, я не привыкла, чтобы кто-то видел меня в обличье волка, особенно тот, кто знает, что это я, а не большая собака или бродячий койот.
— Понимаю. Будет лучше или хуже для тебя знать, что я уже видел тебя в твоей волчьей шкуре?
— Когда?
— Дорогая, ты меняешься каждый месяц. Ты живёшь в городе уже семь лет. Полагаю, большая часть магического сообщества видела тебя как минимум раз. Для нас это не такая большая тайна, как кажется тебе.
— О.
Я оглядела бар и всех своих клиентов. Друзья, действительно. Они знали, но всё равно приходили, всё ещё болтали со мной. Они приняли меня, а я даже не осознавала этого.
— У меня есть ещё одна просьба, и она довольно серьёзная. Однако помни, что это всего лишь просьба. Я ценю тебя, очень сильно. Ни один из ответов не является неправильным.
— Ты меня прямо сейчас немного пугаешь.
Что за просьба имела такое большое значение?
На линии раздался тихий смешок.
— Думаю, я тоже схожу с ума. Для меня очень много значило чувствовать тебя в своей постели, обнимать тебя, пока мы спали. Моя просьба состоит в том, чтобы мне позволили остаться с тобой на ночь. В твоём доме, так как оказалось, в моём это проблематично.
— Ох.
Никаких других вампиров. Только мы вдвоём. И волк, сильный в моей крови, помогающий успокоить страхи, которые мучили меня.
— Хорошо.
ГЛАВА 28
Время сбросить кожу
Позже, когда бар почти опустел, я застукала Дейва сидящим на своём обычном табурете и читающим книгу. Он оглянулся и посмотрел на часы. Закрыв книгу и сунув её в задний карман, он сказал:
— Хорошо, все на выход! Полная луна. Сэм сегодня рано закрывается.
Все поспешили разойтись.
— Спасибо. Сегодня они уходили быстрее, чем обычно.
Он ухмыльнулся, качая головой.
— Это называется страх, и мне это нравится, — он на мгновение замолчал, склонив голову набок. — Все ушли. Удачной пробежки.
И он побежал вверх по ступенькам, тоже уходя.
Выключив большую часть света, я прошла за стойку бара, села на стойку и пожелала, чтобы обереги закрылись для всех, кроме Клайва. Прислонившись спиной к стене и подтянув колени к груди, я смотрела на бурлящую воду в лунном свете и мечтала, чтобы гипнотический ритм волн успокоил моё бешено колотящееся сердце.
Когда Клайв спустился по лестнице, моё сердце дрогнуло. Он остановился, найдя меня в темноте, а затем медленно приблизился, его серые глаза светились в рассеянном туманом свете.
— Прости, что не смог прийти раньше.
Он легкомысленно, элегантно щёлкнул пальцами одной руки.
— Неожиданные проблемы, с которыми нужно было разобраться.
Я кивнула, нервно и неуверенно.
— Прячешься?
Клайв прислонился к стойке бара, наблюдая за мной.
Я пожала плечами.
— Да.
Он сел на стойку рядом со мной.
— Ты же понимаешь, что сегодня вечером ничего не обязано произойти.
Он схватил руку, которая была зажата в моих коленях, и притянул её к своим губам, целуя.
— А что, если я отстой?
Брови Клайва поползли вверх.
— Прости?
— Что, если моё тело оттолкнёт тебя? Или если я внутренне слишком изрезана шрамами, чтобы что-то чувствовать? Что, если я всё сделаю неправильно и перестану тебе нравиться? Я не смогу справиться с этим, если ты… — моё дыхание участилось; мой голос срывался. — Я думаю, нам нужно просто забыть всё это, — я кивнула, соглашаясь сама с собой. — Мы будем друзьями. Ты можешь приходить по вечерам и сидеть вон там, — я указала на его столик. — Мы будем говорить о книгах и фильмах и навсегда останемся друзьями. Хорошо?
— Боюсь, я не могу этого сделать.
— Почему? — я услышала в своём голосе волчий вой.
— Потому что ты — физическая боль в моей груди. Каждый раз, когда я вижу тебя или думаю о тебе, я ничего так не хочу, как заключить тебя в свои объятия и никогда не отпускать, — он улыбнулся. — Большинство друзей не испытывают такого рода побуждения. Рассел терпеть не может, когда я пытаюсь его обнять.
Я усмехнулась, понимая, что меня победили.
— Ну, это глупая причина.
— Возможно, но это лучшее, что у меня есть.
Я спрыгнула со стойки и направилась на кухню.
— Отлично. Давай покончим с этим, но, если всё это провалится, не говори, что я тебя не предупреждала.
Я потянулась, чтобы толкнуть кухонную дверь, но оказалась в объятиях Клайва.
— Мне кажется, ты идёшь на это с не очень правильным отношением.
Его губы опустились на мои в мягких, сводящих с ума лёгких поцелуях. Он прикусил мою нижнюю губу, а потом покрыл поцелуями мою щёку. Я почувствовала, как его язык скользнул вниз по моей шее, его клыки дразнили меня. Я вздрогнула и притянула его ближе.
— Лучше.
Он снова нашёл мой рот, прижимая меня к себе, его поцелуи были горячими и настойчивыми.
Я обвилась вокруг него, одной рукой зарывшись в его густые, мягкие волосы, другая скользнула по его широкой груди. Я услышала его одобрительное рычание, и скользнула рукой ниже. Добравшись до его пояса, я остановилась. Это становилось слишком реальным.
— Цыплёнок, — сказал он, и снова впился в мой рот.
Он дразнил. Я знала, что это так, но не могла себя остановить. Это было уже слишком. Белый шум заполнил мою голову, в горле встал металлический привкус желчи.
А потом всё изменилось. Клайв прижимал меня к себе, поглаживая рукой по спине, и шептал мне на ухо успокаивающие звуки. Сердце бешено колотилось, я не могла это осознать, но я знала, что я в безопасности. В конце концов, белый шум отступил, и я услышала его слова.
— … ждать до скончания времён тебя. Нет никакой спешки, никакого давления. Ты заслуживаешь любви, Сэм. Ты заслуживаешь всего этого. Когда ты будешь готова.
Я кивнула, и лбом потёрлась о его шею, что помогло успокоить мои разбушевавшиеся мысли.
— Мне нужно перевоплотиться, — сказала я ему в грудь.
— Тогда давай сделай это.
Я подняла глаза и увидела, что моя боль отражается в его глазах. Ему было больно за меня, и я не знала, как это исправить, как и не знала, моё ли это дело. Горло сжалось, я кивнула и взяла Клайва за руку, ведя в свою квартиру.
— Никто никогда не видел, как я это делаю.
Я не была уверена, смогу ли я перевоплотиться, пока кто-то наблюдает.
— Ты хочешь, чтобы я подождал в другом месте? — он говорил мягким, осторожным тоном, и я ненавидела себя за то, что стала причиной этого, за то, что была так эмоционально травмирована, что прикосновение пугало меня.
Я хотела, нуждалась быть партнёром, а не хрупким домашним животным, за которым требовалось ухаживать. Пришло время сбросить эту кожу, почувствовать свои когти и клыки, порадоваться своей силе. И прямо сейчас это было очень важно для меня.
— Ты можешь остаться.
Я старалась не думать об этом, снимая свитер и бросая его на диван. Его тело было великолепно. Моё таким не было. Ему нужно было это знать. Джинсы приземлились поверх свитера. Глубоко дыша, я расстегнула лифчик и спустила трусики. Оказавшись голой, я опустилась на колени на пол. Магия окружила меня почти сразу, запела в моей крови, взывая к луне. Моё тело начало меняться, моё лицо удлинилось, а конечности покрылись шерстью.
Я легла на пол, тяжело дыша, приходя в себя после произошедшей перемены. Напрягшись, я почувствовала на себе взгляд. Я совсем забыла. Клайв сидел в кресле, наблюдая за мной, и на его лице было выражение скорее любви, чем отвращения. Я встала и встряхнулась, медленно приближаясь к нему.
Он протянул руку.
— Можно мне?
В ответ я шагнула вперёд и склонила голову под его руку. Он погрузил пальцы в мех, и дрожь пробежала по моему телу.
— Ты сногсшибательна. В обеих формах, абсолютно ошеломляющая, — он обхватил рукой мою шею и нашёл ожерелье. — Хорошо. Оно всё ещё на месте. И ты права. Это прекрасно, — усмешка тронула его губы, и он сказал: — Нам, вероятно, следовало обсудить это раньше, но как насчёт того, чтобы ты сделала то, что обычно делаешь, а я последую за тобой?
Я высунула язык из уголка рта. Выскользнув из-под его рук, я подошла к книжному шкафу, ударилась о нижнюю полку и отступила назад. Она отодвинулась, открывая туннель. Я побежала, не оглядываясь. Я слышала Клайва позади себя, но у меня было преимущество в том, что я знала этот туннель как свои пять пальцев.
Это был короткий пробег, всего несколько километров. Я вышла из-за массивного памятника на Национальном кладбище Сан-Франциско. Кладбище заросло деревьями, и тут было полно дикой природы. Ряды надгробий мешали любому проходящему мимо увидеть волка.
Как и входы в мой книжный магазин, это был волшебный проход. Для остального мира он выглядел как задняя часть огромного чёрного памятника. Если провести рукой по камню, он показался бы твёрдым. Но когда я прикасалась, камень поддавался. Я не могла говорить, поэтому подумала, что пусть Клайв воспользуется этим входом, если ему нужно. Я надеялась, что это сработает.
Очевидно, так оно и было, так как мгновение спустя вышел Клайв. Я бегала взад и вперёд по рядам, перемещаясь туда-сюда, а Клайв прислонился к памятнику и наблюдал с улыбкой на лице. Я обошла его сзади, намереваясь застать врасплох, но когда я обогнула памятник сзади, то обнаружила, что место, на котором он стоял, пусто. Куда он делся? Я обнюхала землю, ища его след, но ничего не нашла.
Сверху донёсся тихий свист. И вот он уже стоял на вершине трёхметрового мемориала. Я чихнула, почувствовав странный запах в носу, и бросилась бежать с кладбища. Клайв бежал так, словно у него были крылья на ногах, легко поспевая за мной. Мы спустились по склону и пересекли пустынную дорогу, ведущую к конюшням. Лошади знали мой запах и не очень суетились. Однако сегодня вечером со мной был неизвестный вампир.
Как только мы приблизились, лошади заржали и затопали. Я не хотела их расстраивать, поэтому свернула на юг, на большую открытую площадку, где мы могли бы поиграть. Трава была высокой. Клайв остановился посреди луга, скрестив руки на груди, как будто ему было скучно, и он ждал меня. Я преследовала его, как лев в Серенгети22. Когда я подкралась ближе, его запах заполнил мой нос, я бросилась и оказалась распростёртой в грязи. Куда, чёрт возьми, он делся? Поискав, я нашла его в девяти метрах от себя, он сверялся с часами. Ублюдок.
Пробираясь сквозь высокую траву, я двигалась по изгибающимся стеблям, отражая волны, создаваемые ветром. Там. Прямо впереди. Тень скользнула по луне, и я прыгнула. Он ушёл, а я снова ела грязь. Однако он был близко. Я не могла его видеть, но я чувствовала его. Сделав сальто, о котором я и не подозревала, я набросилась на мерцающий воздух и шлёпнула самодовольного Клайва по заднице. Смеясь, он прижал меня к груди, и я устроилась поудобнее, довольная своим призом.
Клайв лёг на спину, подложив одну руку под голову, другой обняв меня, запустив пальцы в мой мех, и посмотрел на луну.
— Хорошая ночь, — сказал он расслабленным голосом.
От лошадиного ржания у меня дёрнулись уши.
Клайв напрягся подо мной.
— Ты тоже это слышишь? Что-то вроде глубокого гудения в земле. Почти как…
Он вскочил в мгновение ока, положив руку мне на голову, когда я настороженно встала рядом с ним.
— Кто-то идёт. Уходим!
Мы помчались через поле, сокращая наш путь назад мимо лошадей к кладбищу и памятнику. Выйдя из высокой травы, я была сбита с ног тяжёлым волком. Рыча, я сделала круг. Больше никогда. Мне было всё равно, что мне придётся делать, но я никогда не окажусь во власти другого волка.
Он прыгнул, и я вскочила прямо вверх, сомкнув челюсти вокруг его горла, и яростно встряхнула его. Его шея хрустнула, и я швырнула его тело на землю.
— Беги, Сэм. Не останавливайся. Я буду прямо за тобой.
Мы побежали. На западе я снова услышала ржание лошадей. Клайв отступил и сместился на другую сторону от меня, так что оказался между мной и конюшнями. Теперь я тоже чувствовал этот запах. Сегодня с нами было больше волков. Пока мы бежали, Клайв отталкивал меня дальше на восток, чтобы мы были как можно дальше от конюшен, продолжая бежать к кладбищу.
На западе завыли волки. Теперь они были ближе, чем конюшни. Они тоже учуяли нас. Я бежала так быстро, как только могла, но волки приближались к нам сбоку. Наши пути вот-вот должны были пересечься. Я сомневалась, что мы доберёмся до памятника раньше, чем нас догонят.
Волк с золотистыми глазами и мускулистым коричневым телом выскочил из подлеска с запада. Он шёл прямо на меня, его запах бил, как кувалда. Рэнди. Он подпрыгнул в воздух. Я резко затормозила, а потом Клайв перелетел через меня. Он схватил волка и швырнул его на ближайшее дерево. Я почувствовала запах крови, услышала скулёж и скрежет когтей по грязи, но Клайв не позволил мне остановиться.
Ещё больше волков закружило вокруг, выискивая слабое место. Когда они напали, я побежала в сторону Клайва, когтями разрывая мех тех, кто оказывался на моём пути. Мы пробились сквозь них, но не остановились.
Мы как раз огибали последний ряд могильных плит, когда на Клайва бросился волк. Пока Клайв боролся с одним, другой подкрался к нему сзади. Стратегия изменилась. Они собирались сначала прикончить Клайва.
Я налетела на волка и оторвала кусок от его уха. Я зажала его шею в челюстях, мои зубы впились в плоть, кровь расцвела на моём языке. Они не пройдут мимо меня. Волк рванул, оставив мех у меня между зубами. Я отпрыгнула назад и встала за спиной Клайва, глубокое собственническое рычание вырвалось из моей груди.
Красновато-коричневый волк попытался проскользнуть мимо меня, но у него не вышло. Я не позволю им вытолкнуть меня. Когда он был близко, я набросилась на него. Когти, длиннее и острее, чем я когда-либо видела, разорвали его морду и спустились по боку. Кровь хлынула из ран, и я наслаждалась этим, благодарная, что у меня было оружие, чтобы защитить себя.
— Сэм, уходи!
Я оглянулась и увидела мёртвых и умирающих волков, сваленных вокруг нас.
Огромный чёрный монумент был совсем близко. Я побежала к нему, зная, что Клайв будет следовать за мной по пятам. Я нырнула через вход, но затормозила в туннеле. Клайв не последовал за мной. Я мерила шагами узкий туннель. Где же он?
Через несколько минут появился Клайв, и я щёлкнула зубами. Он присел на корточки, и я подошла к нему.
— Я должен был убедиться, что больше никто не придёт. Я не хотел тебя беспокоить, — он провёл руками по моей шерсти. — И ещё нужно было позвонить Расселу, чтобы он позаботился о телах. Стая мёртвых и умирающих волков в городе поднимет тревогу.
Я прижала свой холодный нос к его уху, и он вздрогнул. И это то, что он получил за то, что беспокоился обо мне.
— Давай, давай отведём тебя домой.
Я побежала впереди по тёмному туннелю, не подозревая, что ночь ещё далеко не закончилась.
ГЛАВА 29
В которой тревога Сэм выпивает в баре и оставляет её, чёрт возьми, в покое
Мы направились обратно по туннелю к моей квартире. Книжный шкаф был всё ещё открыт. Я вбежала в помещение и в изнеможении рухнула на ковёр. Магия заполнила комнату, и я снова обратилась в человека. Клайв вошёл следом и закрыл книжный шкаф.
Я приоткрыла один глаз и внимательно посмотрела на него.
— Ранен?
Присев на корточки, Клайв провёл кончиком пальца по моему плечу. Шрам пересекал мою грудь и это плечо. Вместо того чтобы не затронуть его, он провёл пальцем прямо по верху, как будто ничего такого в этом не было.
— Конечно, нет. Я был обеспокоен лишь о тебе. Ты можешь быть жестокой, Сэм, но ты всё ещё гораздо более уязвима, чем я.
Чувствуя себя явно голой, я вскочила с пола и бросилась в ванную.
— Сейчас вернусь.
Я приняла душ, а затем намазалась приятно пахнущим лосьоном. Расчёсывая спутанные волосы, я случайно увидела себя в зеркале. Мои зелёные глаза были слишком большими. В резком свете они казались призрачными. Я отказывалась опускать взгляд ниже шеи, отказывалась позволить шрамам напугать меня сегодня вечером. Мой предательский взгляд безошибочно скользнул по шраму на нижней губе. Я поранила её в ночь нападения. Безжалостная боль заставила меня прокусить собственную губу. Шрам был едва заметным, но я знала, что он там был.
Чёрт возьми, я забыла взять с собой одежду. Обернув полотенце вокруг себя, я стряхнула нарастающую нервозность. Я только что уничтожила волков. Уж по комнате я смогу пройти три метра.
Тихий стук в дверь заставил меня подпрыгнуть. Натянув полотенце, чтобы оно прикрывало побольше, я открыла дверь. Клайв протянул мне тёмную сумку. Она была чёрной, с изображением пышных цветов, выделяющихся на фоне тёмной ткани.
— Я хотел, чтобы у тебя была подходящая сумка с ночными принадлежностями. Внутри есть несколько вещей, которые, как я подумал, тебе могут понравиться.
— Клайв.
— Сэм.
— Разве мы не обсуждали, что ты не покупаешь мне вещи?
Мне очень понравилась эта сумка. Я не хотела отдавать её обратно, но я чувствовала себя странно из-за всех этих подарков. До Сан-Франциско и «Убиенной Овечки», я была на мели, чтобы позволить себе покупки. Теперь же я была на стороне «Я-могу-есть-и-покрывать-экстренные-расходы», что облегчило лежавший на моих плечах груз, но подарки всё ещё вызывали у меня дискомфорт. Хотя, если быть честной с собой, это было самое долгое время, когда я жила на одном месте, и всё благодаря оригинальному подарку Клайва.
— Полагаю, мы уже это проходили и решили, что это приемлемо, так как это принесло мне радость.
Ухмылка на его лице вызвала у меня странные, нервные ощущения в животе.
— Это не похоже на меня.
— Ты отвлеклась, так что, возможно, пропустила несколько ключевых моментов, но ты определённо согласились на подарки.
Он положил руку мне на плечо и подтолкнул меня в сторону, одновременно закрывая дверь.
— Ты разыграл вампи-трюк с моим разумом, не так ли?
Он вздохнул.
— Это слово.
— Трюк?
Я ухмыльнулась, когда дверь захлопнулась у меня перед носом.
Я прижала красивую сумку к груди, но затем положила её на стойку и открыла. Снова шёлковые пижамы, хотя на этот раз они были сиреневого цвета. Под ними было ещё больше трусиков и бюстгальтеров. Я бросила полотенце на сушилку, чтобы оно подсохло, и натянула трусики и пижаму. Я не могла не провести рукой по рукаву, наслаждаясь её мягкостью.
В сумке я нашла ещё два свитера, три топа с длинными рукавами из эластичного трикотажа, которые мне так сильно хотелось надеть, что руки чесались. Под этими предметами обнаружились две пары джинсов и пара чёрных брюк. Под брюками лежало что-то твёрдое. Я потянула вещицу и подняла. Чёрный ботильон. Он подарил мне пару туфель, чтобы я сочетала их с чёрными брюками, так как единственной обувью, которая у меня была, были кроссовки. Этот мужчина не упустил ничего.
Улыбнувшись про себя, я почистила зубы, в последний раз провела рукой по волосам и посмотрела на своё отражение. Глаза теперь были менее затравленными, а шрамы были скрыты. Клайв всё это видел и не шарахался от меня. Я быстро выдохнула и открыла дверь.
Клайв сидел на кровати. Когда я появилась, он встал.
— Ты выглядишь прекрасно. Этот цвет тебе очень идёт.
— Спасибо.
— Моя очередь, — сказал он, проскользнув мимо меня в ванную, с чёрным кожаным чемоданчиком в руке.
Прежде чем шум воды в ванной комнате стих, у меня было достаточно времени, чтобы сойти с ума, а затем успокоиться.
Выйдя из ванной комнаты, Клайв подошёл ко мне, скользнул рукой по моей руке, а потом взял за руку.
— Можно мне остаться?
Кивнув, я подалась ближе к нему. Сильные руки прижали меня. Его губы завладели моими со свирепостью, которую я встретила и вернула. Я ждала, когда начнётся паника, когда я начну потеть, и к горлу подступит тошнота. Этого не случилось. Нас было только двое. Мой страх, обычно третий лишний, решил переждать.
Клайв издал гортанный мурлыкающий звук. Это должно было рассмешить меня, но я почувствовала своё собственное мурлыканье в груди. Я не осознавала, что он танцевал со мной, пока ногами не почувствовала кровать.
— Просто полон вампи-приёмчиков, не так ли?
Он приподнял меня и швырнул поперёк кровати.
— Это слово, — в его голосе звучало отвращение, но он не мог скрыть ухмылки.
Я неудержимо захихикала, приподнимаясь на локтях, чтобы посмотреть, что он сделает дальше.
— Подожди минутку. Ты носишь джинсы? И как так вышло, что я только что это заметила?
Упершись коленом в кровать, он выпрямился, позируя.
— Они тебе нравятся? Я переоделся после душа. Это моя первая пара.
О боже, каким милым он был?
— Так это твоя первая пара? Разве ты не старше дир…
— Ты? Да, так и есть, — он пожал плечами. — Вампиры — формалисты. Мы не носим синие джинсы.
— Ты носишь.
— Сейчас ношу.
Он расстегнул рубашку и вытащил её из джинсов, а затем забрался на кровать. Он заключил меня в клетку из своих рук, но не прикасаясь. Он уперся руками в матрас, удерживая вес своего тела. А потом он медленно опустил голову и поцеловал меня. Целовал и целовал.
Я справлюсь. Я провела руками по его груди, вниз по животу. Мурлыканье снова прозвучало в его горле, и я улыбнулась ему в губы. Я глотнула воздуха и сказала:
— У меня есть идея.
С блеском в глазах он плюхнулся рядом со мной.
— Расскажи.
— Я тут подумала. Может быть, если ты захочешь, ты сможешь лечь и не двигаться. Позволь мне быть тем, кто прикоснётся…
Я не знала, как это объяснить.
— Да. Мне нравится эта идея. Считай меня своим мальчиком-игрушкой. Мы сделаем всё, что ты хочешь, и ничего больше.
При этой мысли мой желудок затрепетал.
— В самом деле? Всё что захочу?
— Всё, что угодно, — он сорвал с себя рубашку. — В разумных пределах. Не поджигай меня и не протыкай мне сердце колом. За исключением этого, я весь твой.
Я села, скрестив ноги, и стала изучать мужчину передо мной, начиная с его лица, от которого замирало сердце, вниз по его сильному, мускулистому телу, до его…
— У тебя красивые ноги.
Он опустил глаза и кивнул.
— Да, я всегда так думал.
Я хихикнула, и он засиял, наблюдая за мной. Я справлюсь. Я протянула дрожащую руку и коснулась мягкой джинсовой ткани, его ноги под ней. Пальцами другой руки я пробежалась вниз по его животу, прослеживая линии живота. Я услышала резкий вдох, но Клайв не пошевелился. Я видела, как напряглась пуговица на его ширинке, но он по-прежнему не двигался.
Чувствуя себя более уверенно, я наклонилась вперёд и поцеловала его в ложбинку у основания груди. Я услышала медленный выдох. Я справлюсь. Я перекинула ногу и села ему на бёдра. Я ждала, что когти тревоги проделают дыры в моих лёгких, но тревога решила остаться в стороне. На первый взгляд, я бы сказала, что она была в баре с бутылкой текилы.
Аромат возбуждения Клайва заполнил мою голову, заставляя меня хотеть того, о чём я никогда не думала. Положив руки ему на плечи, я наклонилась вперёд, покрывая нежными поцелуями его живот, грудь, выемку в ключице. Я провела руками по его широким плечам. Клайв наблюдал за мной со страстью в глазах, как я преодолевала страх, открывая его для себя.
Мой взгляд упал на его джинсы. Я справлюсь. Было страшно, но я не была напугана. Я потянулась к его поясу, расстёгивая джинсы.
— Слава Богу, — сказал он тихим, сдержанным голосом.
Я фыркнула от смеха, неуверенно, но охотно. Я расстегнула пуговицу на ширинке. Его эрекция толкнула чёрные шелковые боксеры. Дрожащими, неуверенными пальцами я провела по его длине. Тело Клайва содрогнулось, но он сдержался, сжав руки в кулаки.
Я встала с кровати и, схватив штанины джинсов, с легкостью стянула их. Клайв наблюдал за мной, его глаза горели.
Я коснулась пояса его боксеров, а затем заволновалась.
— Оставь их пока.
Я кивнула, почувствовав себя более комфортно. Я забралась обратно на кровать и оседлала Клайва. Я позволила своим пальцам поиграть на его животе и груди, прежде чем наклонилась и поцеловала его.
— Могу я прикоснуться к тебе? — прошептал он.
Я кивнула. Моё сердце билось так быстро, что я боялась, что сейчас упаду в обморок.
— Где?
— Я не знаю, — выдохнула я.
Он сел и обхватил моё лицо руками, целуя меня нежно, благоговейно. Его пальцы скользнули вниз по моей шее и плечам, притягивая меня ближе, а его поцелуи заблуждали по моей щеке и вдоль челюсти. Когда кончики его клыков задели моё горло, я задрожала в предвкушении.
Его руки нашли мою грудь, а его поцелуи сводили меня с ума. Я потянулась к пуговице на воротнике пижамы, желая почувствовать его руки на себе, нуждаясь в ощущении его кожи на моей.
— Позволь мне на этот раз, — сказал он, целуя моё тело, шрамы и всё остальное, обнажая меня.
Мгновение спустя рубашка пижамы упала на край кровати. Клайв откинулся назад, его руки скользили по моей коже, его глаза наслаждались моим телом.
— Изысканно.
Это должно было бы смутить меня, и смутило бы, если бы я не услышала абсолютную правду в его словах. Он опустил руки на мои бёдра, большие пальцы скользнули по моему животу и под пояс пижамы. Я была в его взгляде. Меня приняли. Более того, мной дорожили.
— Клайв?
— Хм?
Он встретился со мной взглядом.
— Ты займёшься со мной любовью?
Я справлюсь.
Не успела я сделать следующий вдох, как он поменял наши позиции, перенеся большую часть своего веса на одну сторону, подперев голову рукой, а другую руку полови между моих грудей.
— Мы сделаем это, если ты действительно этого хочешь, но спешить некуда. Не забывай, что финишной черты нет. Мы можем прикасаться и целоваться, пока не насытимся, а потом мы сможем заснуть в объятиях друг друга, — он перекатывал моё ожерелье. — Это звучит идеально.
Я вздохнула.
— Так и есть.
Я провела рукой по его густым волосам, по лбу, по носу. Мои кончики пальцев и мозг каталогизировали и запоминали. Я почувствовала перемену и инстинктивно поняла, что это значит. Мне нужно было сохранить как можно больше чувственных воспоминаний. Волки спаривались на всю жизнь. Клайв был моим. Я не приняла это, когда впервые почувствовала, что моё сердце открылось, освобождая для него место. Он не был волком. Я больше никогда в жизни не хотела иметь ничего общего с волками, поэтому решила, что навсегда останусь одна. Может быть, когда-нибудь я почувствую себя сильнее, десятилетия спустя, и. в конце концов, заведу любовников, но не будет пары, потому что не будет волка.
Вампиры не спариваются на всю жизнь в отличие от оборотней. Он продолжит жить дальше, но я не смогу. И поэтому мне нужно было сохранить как можно больше воспоминаний о нём для той долгой жизни, которую я проживу после того, как он оставит меня.
ГЛАВА 30
Хороший, плохой и ужасный
Я провела большим пальцем по его нижней губе, вдоль сильной челюсти.
— Я готова.
Его ответный поцелуй был мягким и сладким. Нежный поцелуй, который довёл меня до слёз.
— Шшш, — прошептал он в мои губы. — Ты можешь передумать. В любой момент. Если удовольствие превращается в панику, мы останавливаемся. Хорошо?
Я кивнула.
— Хорошо.
Он не торопился, оставляя дорожку из поцелуев вниз по моему телу, по груди и животу. Добравшись до моих пижамных штанов, он остановился и стал ждать.
Я провела руками по его густым волосам и кивнула.
Он снял их, а потом возобновил свои поцелуи. Его губы и язык довели меня до крайности. Когда его губы приблизились к моей сердцевине, я на мгновение занервничала, но нервозность исчезла в тот момент, когда он прикоснулся ко мне. Сжав руки в кулаки, заставляя себя не дёргать за эти прекрасные волосы, я отдалась эту натиску. Хватая ртом воздух, с колотящимся сердцем, я поняла, что нашла новый наилучший способ умереть. Давление нарастало и нарастало, и со стоном обрушилось на меня. Я была трепещущим, содрогающимся месивом, а Клайв всё ещё не останавливался.
Как только мои конечности снова оказались под моим контролем, я дотронулась до Клайва и пробормотала:
— Клайв?
Он поднял глаза, чёрные, вампирские, клыки вытянуты.
— Да?
— Не мог бы ты вернуться ко мне?
— Я немного занят. Могу ли я вернуться к тебе через несколько минут?
Мой смех закончился стоном, когда его язык описал последний круг. Клайв целовал, покусывал и лизал, двигаясь наверх, задержавшись на значительное время на моей груди. Когда его губы слились с моими, я подумала, что моё сердце вырвется из груди. Я обхватила его руками и ногами, не желая отпускать, и поняла, что он всё ещё был в своих боксёрах.
Я прервала поцелуй.
— Ты, кажется, слишком одет для следующей части.
Он улыбнулся и поцеловал меня в подбородок.
— Если ты не готова, то не обязательно должна быть следующая часть.
Я обхватила руками его лицо и притянула к себе для нежного поцелуя.
— Клайв, ты — мой мир. И, да, должна быть следующая часть.
Клайв замер от моих слов, в его глазах забушевали эмоции.
— Правда?
— Да. Я знаю, что ты владеешь большим сексуальным вампи-мастерством. Давай, уже оценим его.
Он уткнулся головой в моё плечо.
— Это слово.
— Мастерство?
Он щипнул сосок.
— Не это.
Его глаза заблестели. Секунду спустя его боксеры исчезли, а пальцы скользнули между моих ног. Я выгнула спину, отголоски недавнего оргазма всё ещё резонировали во мне. Он сместил руку и устроился между моих ног, обхватив меня руками.
— Всё ещё со мной?
— Конечно, — ответила я без колебаний.
Он толкнулся в меня, прижавшись ртом к моей шее и опустив руку на мою грудь. Я напряглась. Я не хотела, правда, не хотела, но он это почувствовал.
— Посмотри на меня. Прикоснись ко мне. Перестань думать. Почувствуй, что я с тобой делаю.
Он лизнул мою шею, а потом провел по ней клыками. Я содрогнулась, и он выскользнул из меня и тут же вошёл обратно. Он наклонился и провёл языком по моему соску, в то время как его пальцы снова скользнули между моих ног. Он работал с моим телом как виртуоз. Схватив его за бицепсы, я прижалась к нему, затаив дыхание. Желая только Клайва, я наслаждалась этой связью и собирала воспоминания, ощущение его присутствия, звук его голоса, насколько он грохотал у меня в ушах, то, как он смог заставить меня почувствовать себя цельной и любимой, на случай если он пробудет со мной недолго.
Напряжение нарастало, моё тело напряглось. Когда меня накрыло волной второго оргазма, Клайв был со мной, разделяя этот момент. Я прильнула к нему, к своей истинной полуночи.
Перекатившись на спину, он потянул меня с собой, прижимая к себе, и я свернулась калачиком на нём. Моё бешено колотящееся сердце замедлилось, и я пребывала в неге. Я уже засыпала, когда почувствовала нежный поцелуй на своём лбу.
— Сэм? — голос Клайва был подобен дыханию, моё имя — выдох.
Я не ответила. Дыхание не требовало ответа.
— Я…
Он вздохнул и поцеловал меня в макушку.
Обнимая Клайва, я нашла свой дом. Позже я проснулась от звука жужжания, а затем от голоса Клайва, бормочущего на заднем плане. Он откинул одеяло и встал, я заставила себя открыть глаза.
— Ты уходишь?
— Прости. Возвращайся ко сну. Звонил Рассел. Он занимается щекотливыми дипломатическими вопросами, касающимися наших посетителей. И, похоже, мой собственный ноктюрн не в восторге от прошлой ночи.
Что случилось прошлой ночью? А, точно. Вампиры-убийцы. Как будто это была моя вина.
— Мне нужно пойти разобраться с этим.
Он уже надел джинсы и застёгивал рубашку. Как только она была заправлена, он поставил колено на кровать и наклонился, чтобы поцеловать меня.
— Я ненавижу уходить.
Он посмотрел на часы.
— Сомневаюсь, что вернусь до восхода солнца. Однако уляжется всё или нет, увидимся вечером.
— Хорошо.
Я снова поцеловала его, а затем свернулась калачиком, чтобы ещё немного поспать.
* * *
Я вздрогнула и проснулась. Что-то было не так. Мурашки пробежали у меня по спине. Мои обереги были уничтожены. Каждый из них был похож на вспышку, пронёсшуюся в моём мозгу. Магия была вырвана из меня.
Кто-то приближался. Я услышала приглушённый топот множества бегущих ног. Закрыв глаза, я потянулась, проверяя, что осталось от каждой связи с каждым оберегом. Туннель. Кто-то приближался по туннелю.
Я выскочила из кровати и оделась, нырнув в спортивные штаны и толстовку. Я отказывалась быть в чьей-либо власти, голая и беззащитная. Больше никогда.
Книжный шкаф в гостиной с грохотом распахнулся, книги полетели, и в комнату ворвались шаги.
— Найдите её.
Я узнала этот голос. Это был Рэнди.
Я бесшумно побежала босиком к потайной двери в книжный магазин. Кто-то вошёл в мою спальню в тот самый миг, когда я шмыгнула по коридору, закрывая за собой книжный шкаф. Я замерла и прислушалась. Были ли они всё ещё вместе или уже рассредоточились?
— Здесь пахнет вампиром. Она чудаковатый волчонок.
— Мне всё равно, с кем она трахается. Найдите её, — донеслось сквозь стену из моей спальни.
— Посмотри, что я нашёл.
Секунду начали разбиваться стекла, послышался всплеск жидкости. Видимо кто-то нашёл мою бейсбольную биту и разрушал мой прекрасный бар.
Я призраком пробралась в темноте к последнему отдельно стоящему книжному шкафу. Присела на корточки и прыгнула, приземлившись на носки и кончики пальцев на высоте двух метров, на верхнюю часть шкафа. Я в жизни не смогу пробраться мимо них к туннелям или лестницам. Мне придётся переждать. Я растянулась плашмя, пытаясь исчезнуть из виду.
— Где, чёрт возьми, она?
Кто-то пинал витрины, сбивал книги с полок. Я замерла, не желая, чтобы какое-либо движение выдало меня.
— Включите свет, идиоты! — голос Рэнди прогремел в книжном магазине.
Вспыхнул яркий свет, унося с собой мою невидимость. Теперь всё, что я могла сделать, это молиться, чтобы они не посмотрели наверх.
Рэнди прошёл мимо книжных полок.
— Вы проверили складские помещения?
Лёгкие шаги затанцевали вниз по лестнице.
— Ну? — раздался женский голос.
— Её здесь нет, — сказал он.
— Ты так же глуп, как и красив. Конечно, она здесь. Было нелегко выманить этот трупак, но мы это сделали. Если повезёт, его направят не в ту сторону, когда он узнает, и он устранит своего помощника для нас. Что касается Саманты, она здесь и прячется. В полном одиночестве. Не так ли, дорогая? — в конце она повысила голос специально для меня.
Каблуки застучали по полу.
— Совсем как мать. Она тоже так думала. Даже с этим отвратительным отцом-волком, замаравшим твою кровь, ты всё равно похожа на свою никчёмную мать.
— Ну, и где же она? — спросил Рэнди.
— Шшш, мне нравится играть с едой.
От её звонкого смеха у меня по коже побежали мурашки.
Загнанная в угол, я лихорадочно соображала. Как пережить это? Я не могла сражаться с несколькими волками и той, кем бы она ни была. Нет, мне не выжить. Любое движение привлекло бы ко мне внимание. Я знала, что она пытается вывести меня из себя, но оставаться на месте было ловушкой другого рода.
— Я не могу поверить, сколько у тебя было проблем. Как тебе удавалось ускользать от моих чар? Судя по всему, ты слабое оправдание для волка, не обладающего магическими способностями. Ты позоришь имя Кори. Иногда генеалогическое древо необходимо обрезать, чтобы оно процветало в будущем, — её голос становился всё ближе.
Движение, а затем:
— Бери своих людей и уходи. Нам с ней нужно немного поболтать. Я дам тебе знать, когда она будет готова.
— Уверена?
— Ты сомневаешься в моей способности справиться с одним слабым волком? Тебе нужно напоминание о том, на что я способна?
— Нет. Я просто… пошли, парни. Подождём наверху.
Шаги удалялись. Я воспользовалась этим и прыгнула к следующему книжному шкафу, бесшумно приземлившись на цыпочки. Я мельком увидела мужчин, проходящих через дверной проём книжного магазина под вывеской паба «Убиенная Овечка». Я снова прыгнула, приземлилась без звука, а затем соскользнула вниз, чтобы спрятаться ничком на соседнем шкафу.
Каблуки зацокали мимо моего укрытия, в направлении угла, в котором я была всего несколько секунд назад. Я вскочила и прыгнула ещё дважды. Если бы я спрыгнула на пол здесь, то, возможно, смогла бы пройти через бар и выбраться из туннеля до того, как она меня найдёт. Я соскользнула через край, повиснув на кончиках пальцев на мгновение, прежде чем легко опустилась на пол.
— Саманта, ты такое разочарование. Отец — оборотень. Любовник вампир. Ты — выгребная яма, оскверняющая древнюю магическую кровь. Само твоё существование оскорбляет меня, — её голос прозвучал из дальнего угла.
Я воспользовалась своим шансом и побежала к двери. Электрический разряд пронзил моё тело. Боль, невыносимая, безжалостная боль вонзилась в меня острыми, как нож, когтями. Мой мозг раскололся, острые осколки заскрежетали друг о друга, органы поджаривались. Из носа и ушей потекла кровь.
Пока я корчилась в агонии, приближался стук каблуков. Надо мной склонилась женщина с лицом моей матери. Слёзы текли из моих глаз, собираясь в моих ушах. Я умирала, а она наблюдала за мной с лёгким любопытством.
— Ты помнишь свою тётю Эбигейл?
В моей голове промелькнуло воспоминание: я вижу те же самые глаза, но сквозь воду. Я не могла дышать. Я брыкалась своими маленькими ножками, плескаясь в ванне, пока она удерживала меня под водой. Её голос звучал приглушённо, но я вспомнила. «Тебе не следовало появляться на свет. Мерзость».
Моя мать позади своей младшей сестры и ударила её вазой по голове. Когда Эбигейл рухнула на бок, мама вытащила меня, задыхающуюся, из ванны. Она запихнула несколько вещей в сумку, и мы побежали, это был первый из многих ночных побегов.
— О, ты действительно помнишь меня. Это прекрасно, — она улыбнулась, и у меня кровь застыла в жилах. — У меня есть для тебя ещё одно воспоминание, — сказала она, щёлкнув пальцами.
Я с завязанными глазами и борюсь, руки напряжены над головой, на мне наручники. Серебро обжигает. Мои крики, не что иное, как хриплое дыхание. Скользкая, липкая кровь стекает по моему телу, капает с пальцев ног. Щекочущий мех, он снова меняется. И вдруг меня поражает этот запах. Годы кошмаров, а я так и не узнала своего мучителя. А Эбигейл знала. Она прятала его. Сделала его безликим. Сделала его каждым мужчиной.
Рэнди. Едва став подростком, Рэнди связал меня и раскромсал на ленты. Его клыки рвали. Когти разрывали. Тошнотворные запахи забили мне нос. Жидкость омыла мой живот и ноги, порезы снова горели. Длинное зазубренное лезвие скользнуло по моей грудине, Рэнди начал резать. Ужасные воспоминания и давние вопли эхом отдавались в бесконечном цикле.
— С ней покончено, — крикнула Эбигейл, поднимаясь по лестнице. — На твоём месте я бы поторопилась. Она долго не протянет. Делай, что хочешь, потому что сегодня всё закончится.
Она перешагнула через меня и ушла, спускающиеся шаги снова застучали по лестнице.
Рэнди уставился на меня сверху вниз.
— Ну, что, принцесса, соскучилась по мне?
ГЛАВА 31
Сильный дождь
Лил стеклянный дождь. Действие электрошока закончилось, как только моя тётя ушла, но ущерб был нанесён. Осколки стекла сыпались, скрежеща в моей голове. В этой какофонии было трудно что-либо расслышать. Рэнди навис надо мной, его губы двигались, но я не понимала, что он говорит. Вокруг собрались высокие мужчины и одна женщина. Меня нашли. Всё начнётся сначала. Моя боль будет использована для усиления заклинаний моей тёти. Я не могла бороться, не могла пошевелиться. Парализованная. У меня в голове непрерывно шёл дождь из стекла, а мои мучители пускали слюни в предвкушении.
Рэнди поднял моё обмякшее тело. Моя кожа покрылась мурашками от его прикосновения. Он перебросил меня через плечо. Мой взгляд был таким же отрешённым, как и всё остальное во мне, поэтому, когда Рэнди поднялся на ноги, у меня не было выбора, кроме как уставиться на потёртый задний карман, замаячивший передо мной. Мой разум избегал мыслей о том, что со мной собирались сделать. Мне хотелось в последний раз увидеть книжный магазин и бар, попрощаться со своей «Убиенной Овечкой». Но вместо этого моя голова и руки отскакивали от спины Рэнди в такт его шагам. Мой конец был позорным.
Ветер, несущий запах морской воды и эвкалипта, ударил мне в нос, когда он проходил мимо моих уничтоженных оберегов. Мой мозг медленно умирал, заключенный в невосприимчивую клетку. Стекло продолжало сыпаться в моём сознании, а мир опасно качнулся и накренился. Секунду спустя я врезалась в рифлёную сталь. Дыхание покинуло моё тело. Полная луна тяжело висела в небе, стоя на страже.
Что-то с грохотом ожило, и другой мужчина устроился рядом со мной. Вид изменился, когда воздух просочился в мои лёгкие. Луна оставалась моим постоянным спутником, в то время как мимо проносились ветви деревьев, уличные фонари то появлялись, то исчезали из поля зрения. Кузов пикапа. Меня швырнули в кузов пикапа. Мне было интересно, следят ли всё ещё за мной вампиры Клайва. После прошлой ночи это было сомнительно. Как книжный бармен мог пробудить столько убийственных импульсов?
Хотя Клайв заботился обо мне. Он так и сказал, и я услышала правду в его словах. Смерть, может быть, и преследует меня на стеклянных ногах, но обо мне заботились. Я нашла дом и друзей. Это оказалось больше, чем я ожидала. Я надеялась, что чтобы ни произошло дальше, — пожалуйста, только не Ад — я смогу сохранить это воспоминание в своей душе.
Пикап лихо свернул, и я покатилась, врезавшись в покрышку. Я потеряла луну. Грязный, усыпанный листьями кузов пикапа был гораздо менее поэтичным концом.
Воспоминания вспыхнули, как домашнее видео, отражённое в падающем разбитом стекле. Проблески украденных воспоминаний. Их украли не из-за моей матери. Это было случайно. Всему виной моя тётя, которая стёрла себя, не заботясь о том, что я также потеряла свою мать. Она была там, на похоронах моей матери, бушевала из-за того, что на камне было написано имя Куинн. Что она сказала? Она стояла на могиле, ярость обжигала землю у её ног. «… избавился от этой собаки… написать его имя на её камне? Нет! Кори и Куинн… Мерзость!» Её глаза были прикованы ко мне, когда она кипела, дым поднимался от только что уложенного дёрна. Молния сверкнула и обрушилась с неба, расколов надгробие моей матери между Кори и Куинн.
Пикап совершил ещё один резкий поворот. Луна вернулась. Ритмичный стук шин по дороге и перекладины над головой подсказали мне, что мы пересекаем мост Золотые Ворота.
Я пожалела, что у меня не было времени изучить магию. Мне бы хотелось изучить свою наследственную сторону Кори. Не ту психопатическую ветвь семьи, которая произвела на свет мою тётю, а совершенно нормальную ведьмовскую сторону. Я пожалела, что у меня больше не было кулона матери не только потому, что это было единственное, что у меня осталось от неё, но и потому, что он нёс более сильные заклинания. Мама точно знала, от кого она меня защищала. Магия Коко была другой, магия дракона, у которой не было цели.
Подожди. Коко была связана с ожерельем на моей шее. Может быть… Коко! Коко! Я повторяла её имя снова и снова. Однажды она сказала, что слышала, как я кричала в её голове. Может быть, она услышит меня сейчас.
Миновав мост, машина свернула с автострады и направилась вверх по холмам. Поток мыслей в моей голове перешёл в морось. Слова начали доходить до меня.
— … оставил здесь… эта сумасшедшая сука… вездеходы… помни, я первый с ней… — мужчина, сидевший в кузове со мной, разговаривал через окно кабины с двумя другими.
Мы свернули с мощёной дороги и поехали по гравийной. Моя голова ударилась о металл кузова пикапа. Я потеряла луну из виду за кронами деревьев. У меня зачесался нос, и моя рука была на полпути к лицу, прежде чем я поняла, что она снова реагирует на импульсы в моём мозгу. Подёргивая пальцами рук и ног, я молилась, чтобы это означало, что бы тетушка со мной ни сделала, это не убьёт меня.
Пикап поднялся на крутой холм, и я, заскользив, ударилась ногами о задний борт. Двигатель заглох, обе двери открылись. Мгновение спустя Рэнди перегнулся через борт и усмехнулся.
— Наслаждаешься поездкой? — посмеиваясь над собственной шуткой, он поднял меня и снова перекинул через плечо. — Они здесь, под брезентом.
Притворяясь всё ещё расслабленной и неподвижной, я украдкой бросала взгляды на тех, кто был с нами. Мужчина и женщина. От мужчины пахло волком, который гнал меня со скалы в океан, женщину я помнила по ночному клубу «Склеп». Она была членом стаи Бодега-Бей. Я знала это. Она проявила большую заинтересованность, когда прозвучало имя Рэнди.
Рэнди вскарабкался на холм, а затем бросил меня на землю.
— Чёрт, это даже не будет весело.
— Она больше подходит для Джо, — сказала женщина. — Тебе нравится накачивать наркотиками своих спутниц, верно, Джо?
— Пошла ты.
Ботинок столкнул меня вниз по короткому склону. Я держала своё тело свободно, пока катилась, но потом врезалась в основание дерева. Я ударилась спиной о ствол. Опустив голову на поросший мхом участок, я наблюдала за мужчинами.
— Но это всё ещё считается, верно? — сказал Джо.
— Что? — отозвался Рэнди.
— Ты знаешь. Эта ведьма и её… — прошептал он, — друг. То, что мы с ней делаем, всё ещё имеет значение, даже если она не кричит и не плачет, верно? Мы всё ещё получим то, что она обещала?
— Так было каждый раз и раньше. Почему сейчас нет? — Рэнди переводил взгляд с одного на другого. — Каждый получает то, что хочет. Это… как ты это называешь? Симбиоз — взаимоотношения. Мы все что-то получаем. Они получают страх, боль и кровь. Мы получаем острые ощущения и награды. Расслабься. Мы ничем не рискуем.
Рэнди порылся в кармане и извлёк три ключа, бросив по одному каждому. Его спутники поймали их на лету с ухмылками.
Пока они были отвлечены, я проверила свои мышцы, работают ли они ещё. Лёжа в сосновых иглах, я не могла двигаться, чтобы меня не услышали, поэтому я напрягала каждую группу мышц, выискивая мельчайшие движения, внутреннее сгибание. Я восстановила некоторый контроль, но не весь. В этот момент я была уверена, если я попытаюсь встать, я упаду.
Джо, стоявший ближе всех к тёмной громаде, скрытой под ветвями, снял брезент, под которым виднелись три вездехода. Каждый из волков вытащил из-под дерева трёхколёсный мотовездеход.
— Не спускай глаз с дороги в хижину. Сейчас всё ещё полнолуние, там может быть стая Бодега.
— Вряд ли, босс. Они, наверное, уже спят, — сказала женщина.
— Это облегчит нам жизнь. Когда мы приблизимся к хижине, вы двое припаркуете байки и перевоплотитесь. Я хочу, чтобы вы кружили по местности. Если вы что-нибудь увидите или почувствуете запах, завойте. Я сомневаюсь, что кто-нибудь заметит, что она пропала до завтрашнего полудня, а к тому времени от неё уже не останется почти ничего, что можно было бы найти.
От двух других послышались одобрительные смешки.
— На всякий случай, однако, понаблюдайте. Я буду занят тем, что заново познакомлюсь с нашим подарком, и я хочу знать, не собирается ли какой-нибудь герой до меня докопаться.
— Будет сделано, — сказал Джо, перекидывая ногу через мотовездеход.
Я не знала, как он собирался меня транспортировать. Моему телу, насколько он знал, не хватало напряжения, необходимого для того, чтобы сидеть. Мгновение спустя Рэнди повернулся и посмотрел на меня, в его глазах ясно читалась догадка. Неужели я сделала что-то, чем выдала себя? Коко!
Изо всех сил стараясь контролировать дыхание, я не отрывала взгляда от одной точки и приказывала своему телу не оказывать сопротивления. Он совершит ошибку. В какой-то момент он отбросит меня в сторону, и я убегу.