Глава 11

Лос-Анжелес, сентябрь 2007


Дверь в странный новый мир распахнулась, и Саймон решительно шагнул вперед.

Виктория щелкнула выключателем, и странный новый мир обрел краски. А также множество вещей, о предназначении которых Саймон не мог даже догадываться.

— Ну как тебе?

— Здесь очень… э… уютно. И странно. Что это?

— Телевизор.

— Нет, я имею в виду вообще — все это. Ты здесь живешь? Это так не похоже на все, что я видел раньше… И где гроб?..

— Извини, не вписался в интерьер, в IKEA не было подходящих моделей.

Саймон вновь огляделся. Ну что ж, во всяком случае, это место вполне соответствует тому, что с ним происходит: оно также безумно и нереально, как весь окружающий мир. Розовый зонтик вампирши — тому подтверждение.

— Проходи. Я думаю, это лучшее место, пока мы что-нибудь не придумаем.

— Ясно.

Они вновь замолчали.

— И как здесь? В этом времени, я имею в виду, — решил поддержать светскую беседу Саймон, опасливая изучая лэптоп. Он тоже был розовый, как и подавляющее большинство предметов в комнате. Это пугало.

— Здесь очень хорошо. Как и всегда хорошо в настоящем времени. Я понимаю, что для тебя это далекое, страшное и непонятное будущее, в которое ты попал. Но для меня — такое же настоящее, как был когда-то 1870 или 1920 или…

— Ты так долго жила, — проговорил Саймон, внимательно глядя на нее.

Виктория из его времени, даже будучи вампиром, казалась ему более понятной, чем эта женщина в короткой юбке, жившая в трех столетиях.

— К этому быстро привыкаешь. Веком больше, веком меньше… Может, чаю? Кажется, где-то завалялись пакетики.

— Какой, кхм, милый чайничек, — Саймон поднял очередную безделушку с заваленного стола Виктории.

— Да, только здесь был не совсем чай. Ну, ты понимаешь, чайник — чтобы сохранить тепло… В конце концов, я же вампир! — она выхватила чайник с сердечком у него из рук, вылила остатки не-чая в раковину и печально оглядела полки. Они были пусты, не считая нескольких сиротливо лежащих лимонов.

— Это тебе зачем? — удивился Саймон. — Новая вампирская диета: кровь с лимоном?

— Нет, просто лимонная кислота предотвращает свертывание крови, — пожала она плечами. — Я специальные книжки читала. А вот чая нет, его придется купить завтра.

— Виктория, чай подождет. У нас есть более важные дела!

— Какие?

— В смысле? Мы должны вернуть меня назад, в мое время! Ты же ведь помнишь прошлое, так? Что вы сделали тогда, в 68 году, чтобы снова открыть этот портал? Ну же! Ведь… Вы его открыли?

— Пойдем, я кое-что покажу тебе.

Они прошли в соседнюю комнату. Если спальня вампира как-то и должна выглядеть, то определенно не так. Во всяком случае, что здесь делает это большое зеркало напротив кровати… И что в нем делает Виктория?! Вампиры не отражаются в зеркалах — эту аксиому Саймон узнал еще в далеком детстве, когда няня-румынка рассказывала ему карпатские народные предания.

— Виктория? А… Как ты… Ты же не должна отражаться! Ты же вампир, правда?

— Вампир. Правда. Это очень долгая история, не забывай, сколько лет прошло. Подойди сюда.

Он склонился над комодом, где старинные фоторамки с пожелтевшими фотокарточками соседствовали с мобильным телефоном и журналом мод. С фотографий на него глядели лица из прошлого — хорошо знакомые, родные лица.

— Это ведь мы? — спросил он, сглотнув.

— Вы. Год 1872.

— О, значит, я вернулся в свое время?

— Нет, Саймон. Ты просто из него не исчезал. Когда жила я, в той версии истории, не было никакого перемещения во времени. Мы просто жили и все.

— То есть прошлое изменилось? Прошлое не может меняться, может меняться будущее!

Виктория, скажи, пожалуйста, что было тогда, в июле 1868?

— Это было почти 160 лет назад, ты думаешь, я помню?

— Должна вспомнить! Ты тогда только стала вампиром. И мое перемещение сюда произошло именно тогда — 25 июля 1868.

— Саймон, — мягко сказала она, — тогда ничего не было. Разумеется, не считая того, что я стала вампиром, мы все познакомились, Августа вышла замуж и еще несколько мелочей. Ты никуда не перемещался, во всяком случае в том прошлом, в котором жила я. Но что-то изменилось — я не знаю, что, и вот время изменилось.

— Августа вышла замуж?! То есть, я имею в виду, ничего не было? Но как… Почему? Ведь та девочка — она же была?

— А была ли девочка? Что, если в том будущем, которое было раньше, она никуда не перемещалась? Не открыла портал, не изменила прошлое?.. Представь себе это.

— Подожди, а откуда ты знаешь про все это? Про девочку, портал?.. — Саймон подозрительно посмотрел на вампиршу.

— Э… Ты мне сам только что сказал, разве нет?

— А разве сказал?

— Да!

— Нет.

— Хм, — Виктория нахмурила лоб. — Значит, я это где-то услышала. В общем, не знаю. Единственное, что я знаю, что в том 1868 году, в котором жила я, ты никуда не исчезал. Все.

— Все неправильно, этого не должно было быть, — Саймон устало опустился на пол и уставился на стенку перед собой.

— О, все будет хорошо, я уверена! — Виктория села рядом с ним. — Это время совсем не плохо, я уверена, тебе понравятся клубы, телевидение, Интернет…

— Нет! — решительно произнес он. — Мы сейчас же отправимся на поиски. Если эта женщина смогла один раз открыть портал, мы откроем его вновь! Должны быть способы, и я найду их.

— Саймон, уже поздно, — успокаивающе произнесла вампирша, нежно глядя на него. — Давай подумаем об этом завтра? Мне столько всего надо тебе рассказать… А еще купить нормальную одежду. Хм, мне же тебя надо будет чем-то кормить. Столько дел, столько дел. Спокойной ночи, Саймон.

Она легонько чмокнула его в нос и скрылась в своей комнате, оставив его наедине с размышлениями.

* * *

Поместье Августы под Уотфордом, 1868 год


Я распустила тугой пучок, стягивающий волосы на затылке, и уставилась в зеркало, откуда на меня смотрела усталая и измученная я.

— Ну привет, Августа, поздравляю тебя с новым квартирантом. И что с ним делать будешь?..

— Ты с кем разговариваешь? — девочка вышла из моей ванной комнаты, на ходу одергивая складки на платье.

Кажется, мне пора было обновлять гардероб. Сначала Виктория перетащила особо понравившиеся платья себе в подвал, где по ночам тайком нашивала на них кружева и ленточки, а теперь еще и эту девочку надо было во что-то одевать.

Она попала ко мне в ужасной тряпке, которая не прикрывала ни груди, ни даже колен. Разумеется, мое сердце дрогнуло, и я тут же достала из шкафа платье, которое носила еще до замужества. Может быть, оно и было слегка старомодным, но на девочке сидело неплохо, а вот мне давно уже было мало.

— Вот так, юная леди, ты выглядишь намного лучше! — решила приободрить ее я.

Оно странное, — проговорила Мэйси, разглядывая себя со всех сторон. — Никогда такое не носила.

Бедная девочка. Она, должно быть, росла в бедной семье и, разумеется, не ходила в кринолинах. А может, до Америки мода еще не дошла?

— Тебе очень идет, — попыталась подбодрить я ее.

— Угу.

— Как тебя зовут?

— Мэйси. Мэйси Говард, — проговорила она.

— Вот и чудесно! Пойдемте, юная мисс Говард, я представлю тебя остальным!

Уже дойдя до двери, я поняла, какую чепуху сказала. Кроме нас с Мейси в этом доме жили существа весьма странные… если выражаться деликатно. Бедняжка и так немало пережила, и если ее познакомить с вампиром и призраком, она может совсем лишиться рассудка. Нет, нельзя ее туда пускать! В конце концов, я не могу так запросто рисковать этой милой девочкой. Вот Фрэнком — могу, ему только полезно будет. Или Саймоном. Но ей — никогда!

— Ты чего такая загруженная, как будто пример по алгебре решаешь?

— Э… Я просто подумала… Тебе, наверное, лучше остаться здесь. Смотри, какая большая комната! Ты можешь здесь спокойно спать, — я бросила быстрый взгляд на висящий на двери крест. — Да, здесь определенно безопасно.

— Что-о-о-о? — Мэйси угрожающе двинулась на меня, и мне даже пришлось сделать шаг назад. — Ты тоже хочешь держать меня взаперти? Ну уж нет, не пройдет! Все, довольно, и даже не пробуй мне помешать!

Девочка свирепо смахнула рукой прядь волос с глаз, и я ничего не успела сделать, как она уже спускалась вниз, приговаривая что-то про свободу и права личности.

А потом она закричала, и я бросилась вниз, рискуя свернуть шею на крутой лестнице.


Когда я влетела в гостиную, то увидела Викторию, уже успевшую переодеться и теперь безмятежно пьющую кровь из изящной фарфоровой чашечки, смущенную Корделию, парящую в двух футах от пола, и Мейси, в ужасе переводящей взгляд с одной на другую.

— В-в-вы кто? — совсем тихо спросила она, а потом развернулась ко мне и резко изменила тон. — Эй, мисс как-вас-там, что у вас здесь производит?!

Ну конечно, в этом доме я единственная, на кого можно кричать!

— Августа нас еще не представила? Как неосмотрительно с ее стороны. Меня зовут Виктория, а это… эта милая девушка — Корделия Амалия. Очень приятно, — проговорила она, помешивая ложечкой кровь, чтобы не свернулась.

— Не подходите ко мне! — воскликнула она, делая маленький шажок назад. — Иначе я… Я буду кричать! Громко!

— О, она меня боится, это так здорово! — проговорила Корделия. — А как ты относишься к паукам?

Я грозно посмотрела на Корделию, и та спряталась в стол.

— Мэйси, это не то, что ты думаешь. Вернее, конечно, то, но эти немертвые девушки — на нашей стороне. Правда ведь, Виктория?

— А, ну да, ну да, конечно. Мы же помогаем беспомощным и все такое.

— Где-то я это слышала, — хмыкнула Мэйси. — В какое безумное место я попала! У вас в прошлом все словно с ума сошли!

— У нас в прошлом?

— Ну в этом вашем тысяча-восемьсот-каком-то. Ведьмы, привидения, вампиры, кто еще? А ты, должно быть, зомби, я угадала?

— Спасибо тебе, милая, — вздохнула я. Меня так назвали не в первый раз, и я всерьез задумалась, а не махнуть ли мне в Бат или Монте-Карло — к морю и солнцу.

Хотя цветом лица я действительно походила на ожившего трупа. Денек выдался не из легких. Да что там денек, последний месяц стал для меня маленьким локальным концом света… и мне это нравилось. Я не узнавала себя, и, что особенно странно, у меня не было времени думать о себе. Это было со мной впервые.

— Мэйси, хочешь кушать? Кухарка приготовила замечательный пудинг.

— Не хочу. Я хочу домой.

— О да, Августа, правильно, давай теперь возиться с капризной девчонкой вместо того, чтобы вернуть Саймона. Прекрасная идея!

— Саймон — это тот, кто… кто исчез? Я видела это, — тихо сказала Мэйси. — Я знаю, где он.

Пауза, достойная Шекспира, повисла в зале, нарушаемая лишь Корделией, напевающей из стола «Братца Якова».

— И где он?

— Он в будущем, в Лос-Анжелесе. Ведьма хотела попасть туда, для этого использовала меня. Я — Ключ, я открыла портал, — радостно произнесла она.

Виктория соболезнующе посмотрела девочку.

— Бедняжка, должно быть, рассудком помутилась. Какое будущее, какой ключ и портал?

— Обычное такое, нормальное будущее, — буркнула девочка. — Всяко лучше, чем у вас тут. Ведьма хотела туда попасть, вот и открыла портал. А ваш Сэмьюэл…

— Саймон.

— Какая разница? Он туда провалился вместо той странной тетки в черном. Это она хотела оказаться в будущем, а ваш Саймон все испортил. Так что, скорее всего, он сейчас в ЛА. Эх, повезло ему, не то, что мне.

— Саймон в будущем! — воскликнула я, не понимая, радоваться мне за него или пугаться. — Мы обязательно вернем его… И тебя, конечно, тоже, Мэйси. Завтра придет Фрэнк, и вместе мы что-нибудь придумаем.

— О да, мистер Фрэнк очень умный, он во всем разберется, — улыбнулась Корделия, вновь появляясь из ниоткуда.

Возможно, она и хотела поддержать девочку, но та в ужасе подпрыгнула и спряталась за моей спиной.

— Фрэнк понимает в магии не больше, чем мы все, то есть нисколько, — следовало признать, что слова вампирши звучали разумно, но мне хотелось заставить ее замолчать и не впадать в пессимистические настроения. Будучи человеком, она смотрела на жизнь как-то… радостнее.

Мэйси и так совсем загрустила. Наверное, это не самая радужная перспектива в жизни — попасть в прошлое, побывать в плену у сумасшедшей ведьмы, а потом столкнуться с привидением и вампиром.

— Мэйси, я обещаю, мы вернем тебя в твое время, — произнесла я. — И завтра же мы начнем искать все возможные способы.

— Ты сама веришь в то, что сказала? — Виктория вопросительно подняла бровь.

— Не очень, но приходится. Все, дорогие девочки, предлагаю закончить этот ужасный день и отправиться спать. Виктория, даже и не думай напасть на нашу гостью! Корделия… тебя это тоже касается. Мэйси, поверь, здесь ты в полной безопасности.

Мэйси недоверчиво посмотрела на них и, пожав плечами, направилась наверх вслед за мной.

* * *

Лос-Анжелес, сентябрь 2007, следующий день


Солнце ярко светило сквозь шторы, что, однако, никак не мешало Виктории жизнерадостно порхать по квартире, готовясь к грандиозному мероприятию под названием шоппинг.

— Я знаю один чудесный магазинчик, мы купим тебе нормальную одежду… А стрижка? Я думаю, надо непременно сделать что-нибудь более современное. А потом за продуктами! Никогда не покупала продукты, это, наверное, так увлекательно! А еще надо показать тебе кино. Ты что-нибудь слышал о кино? Хотя нет, конечно, откуда…

— Вики, постой! Твои начинания похвальны, но тебя не смущает, что на улице солнце?

Она лукаво улыбнулась:

— А я надену шляпку!

— С каких это пор шляпки стали спасать вампиров от солнца? — недоверчиво спросил Саймон.

— С достаточно давних. Конечно, пребывание на солнце не доставляет мне большого удовольствия, но, согласись, сидеть весь день в темном склепе и бояться высунуть нос на улицу в двадцать первом веке уже не актуально!


— Это странное время, — пробормотал Саймон.

Они ехали в железной коробке под названием автомобиль по улицам огромного незнакомого города. Маленький «Фордик» Виктории аккуратно лавировал в потоке машин, но Саймон всякий раз внутренне сжимался, когда резко обгоняла кого-то или проскакивала перед самым включением красного света.

Он вполуха слушал, что рассказывала ему Виктория про местные достопримечательности («Люблю этот магазинчик!.. А этот плащ я купила здесь… В этом баре прекрасный „Манхэттен“…»), но больше смотрел по сторонам. Интересно, если он не сможет вернуться в свое время, приживется ли он здесь?..

Они уже успели посетить несколько магазинов одежды, где Виктория с присущей только вампирам жестокостью заставила его перемерить ворох костюмов, находящихся на личной шкале Саймона между отметками «просто ужасно» и «отвратительно». Кажется, его кошмарный сон стал пророческим.

— Неужели люди здесь это носят? Я имею в виду — добровольно. Их точно никто не заставляет?

— Тебе так идет, — сладко пропела она. — Примерь еще эти джинсы, пожалуйста!


— Вики, расскажи, что было с нами всеми в прошлом? — спросил Саймон, когда они зашли в супермаркет с целью купить что-нибудь, «что вы, люди, едите».

Может быть, это был и не самый подходящий разговор для отдела специй, но вопрос мучил Саймон с тех пор, как он попал сюда. Не в супермаркет, конечно, но в будущее.

— Да ничего особенного…

— Ты сказала, Августа вышла замуж? За кого же? Неужели за меня?

Виктория хихикнула, и журналист понял, что не просто не угадал, но даже близко не подошел к правильному ответу.

— Не совсем.

— А что еще было? И что было со мной?

— Не скажу.

— Вики!

— Ты не должен знать то, что с тобой случится, это закон всех фантастических фильмов. Если ты вернешься в прошлое, конечно…

— Скажи хотя бы, как я жил? Как я умер?

— Погиб во франко-английской войне, сражался, как герой, — Виктория сосредоточила все свое внимание на банке кетчупа.

— Что, правда? — удивился он.

— Конечно, нет, неужели ты думаешь, что я расскажу тебе правду? Нам нужен кленовый сироп, вперед!

Они ходили между рядами, заставленными самыми разнообразными товарами, большинство из которых Саймон едва ли знал, а уж тем более побоялся бы попробовать. Виктория уверенно отправляла в тележку все, что хоть немного привлекало ее яркой оберткой, не особенно задумываясь о содержании.

— Я никогда не покупала еду, это, оказывается, так захватывающе! Я чувствую себя настоящей домохозяйкой, надо же.

И Саймон на мгновение представил, как же, наверное, хотелось этой неумершей стать обычной живой женщиной, есть нормальную пищу и не прятаться от солнца под дурацкой шляпкой. Виктория всеми силами пыталась казаться обычной, но это едва ли у нее получалось.

* * *

— Вики, извини за вопрос, но ты ведь умеешь готовить, да?

Они стояли на кухне перед вываленными на стол продуктами и задумчиво смотрели на них. Продукты отвечали безмятежным молчанием.

— Вообще-то не очень. Но у меня есть рецепты из Cosmopolitan… А ты?

— Вряд ли я знаю хотя бы один из этих ингредиентов, — Саймон повертел в руках упаковку с морской капустой.

— Так, смотри, здесь написано: скатайте тесто в шар, заверните его в целлофан и положите на холод на 30 минут. А у нас есть целлофан? — она оторвалась от журнала и оглядела комнату.

— А как это должно выглядеть?

— Что-нибудь придумаем! — Виктория светилась энтузиазмом, как электрическая лампочка, и Саймон, хоть уже и проголодался так, что мог бы съесть консервную банку, не глядя на содержимое, решил уступить ей право приготовить что-нибудь из чего-то.

— По-моему, это была не очень удачная попытка, да?

— Да, — вздохнула Виктория. — Это так по-дурацки, я не способна даже приготовить обед!

— Ну не расстраивайся, это всего лишь твоя первая попытка, — попытался поддержать ее Саймон, с воодушевлением налегая на французскую картошку и гамбургеры. — Да и эти сэндвичи не так уж и плохи.

Через пару часов их неудачных попыток Виктория в сердцах выбросила журнал в мусорное ведро и пообещала принести что-нибудь съедобное. Еще через полчаса она вернулась, счастливо улыбаясь и сжимая в руках пакет с чем-то вкусно пахнущим. Хотя сейчас для Саймона вкусно пахло все, что было чуть-чуть съедобнее кирпича.

— Хорошо, что KFC был под боком, — она печально усмехнулась. — Стоит признать, что из меня ужасная хозяйка.

— Но это ведь не самое важное качество для вампира.

— О да, конечно. Но я так стараюсь для тебя. Ты не представляешь, как я рада, что ты здесь, со мной… Я боялась никогда тебя вновь не увидеть!

Она порывисто обняла Саймона, и отчего опешил, казалось, не только он, но и она сама.

— Как бы хотела сохранить этот момент… Саймон, пожалуйста, останься, — прошептала она, целуя его в губы.

* * *

Назад в прошлое


Корделия перелетала из одной комнаты в другую, никем не видимая и не замечаемая.

Может быть, она бы и хотела, чтобы на нее обратили внимание, но Виктория лежала в гробу и читала дамский роман, а на появление Корделии отмахнулась ленивым: «Ну что еще?..», даже не поднимая глаз от книги.

Августа расчесывалась перед зеркалом, когда из него неожиданно выплыло привидение девушки, и посмотрела на нее весьма укоризненно. Этого хватило.

А новая гостья этого поместья Мэйси Говард закричала так, что зазвенели подвески на люстре в ее гостевой комнате, и даже бросила вслед привидению шкатулку.

Привидение испуганно скрылось в шкафу.

— Ну что, ты решила, Корделия? — такой знакомый и родной голос зазвучал из-за поеденной молью шерстяной накидки. — Ты же видишь, ты не нужна им. Иди ко мне!

— Я решила.


Нигде, никогда


Корделия закрыла глаза и оказалась так далеко от поместья, как только могла представить. Морской прибой шумел вдали, и где-то кричали чайки — такие же ненастоящие, как и все здесь. Серебряной звездочкой пролетел «Конкорд», до изобретения которого оставалось еще долгое столетие, а на линии горизонта показалась испанская каравелла, спешащая к неизведанному Новому Свету.

«Пожалуй, здесь не так уж и плохо», — подумала Корделия, подставляя лицо обжигающе холодому лунному свету.

— Решила? Я ждала этого целую вечность, — усмехнулась Кэйти. — И что же ты решила?

— Я согласна, — совсем тихо проговорила Корделия.

Ее слова подхватил ветер, унося вдаль. «Согласна, согласна!» — кричали чайки, и девушке хотелось закрыть уши, чтобы их не слышать.

— Наконец-то голос разума взял верх над сомнениями! Ты не пожалеешь, Корди, милая. Разве может что-нибудь быть лучше настоящей жизни?

— Я не жила уже сто лет… Я забыла, как это.

— Ты узнаешь это вновь, доверься мне. Ты получишь новое тело — настоящее, живое.

— Это убьет ее? — опасливо спросила Корделия.

— Убьет? Пожалуй нет, хотя следовало бы. Но, увы, она останется живой, в некотором роде. Но я постараюсь сделать все, чтобы она больше не мешала тебе. Ну же, подойди ко мне, дорогая. Дай мне руку.

Тоненькая призрачная ладошка Корделии нерешительно легла на руку Кэйти, и для должной магической атмосферы не хватало разве что таинственной музыки, развевающего волосы ветра и вспышек света в самых неожиданных местах.

Но и без этого все было сделано. Зачем спецэффекты, когда и без них Колдунья получит то, что хочет. Месть.

— Иди. Ты просто должна этого очень сильно захотеть. Ты ведь хочешь вновь познать вкус жизни? Иди!

Ее голос звучал все дальше и дальше, и Корделия не успела понять, как очутилась в родном доме — в своем доме. Доме, который всегда принадлежал и будет принадлежать только ей.


Она аккуратно прошлась по комнате, где современная мебель соседствовала с вековыми каменными стенами, и уселась на кровать — такую же аляповатую и безвкусную, как и все остальное, привезенное в этот дом его новой владелицей.

А потом опасливо и осторожно легла на постель, где безмятежно спала Августа, и легонько коснулась рукой ее плеча. А потом и вовсе легла в ее тело, полностью заняв его.

Может быть, это был и не самый лучший выбор, но сожалеть о нем было уже поздно.

Потому что когда Августа проснулась, это была уже не Августа.


Корделия сладко потянулась и легко спрыгнула с кровати. Ощущение деревянного пола под ногами удивило ее — она так давно не прикасалась ни к чему. И не ощущала запахов — о господи, сколько, оказывается, запахов доносилось с улицы! Она взглянула на руки — уже не белые и прозрачные, как раньше, а настоящие, живые руки, — и засмеялась. Это был самый лучший день в ее новой жизни.

А потом она подошла к зеркалу и лукаво улыбнулась ему:

— Ну, привет, Августа!

— Что ты сделала?! Верни меня немедленно! Ты не посмеешь! — закричало отражение в зеркале. Там была Августа — настоящая Августа, та, чье тело незаконно узурпировали, а ее саму переселили в потусторонний мир теней и отражений.

Теперь она могла только в бессильной злобе смотреть, как ее телом распоряжаются, и делает это не кто-нибудь, а Корделия, которой она почти уже начала верить.

— Почему ты это сделала? Просто ответь: почему?

— Потому что жить хочешь не ты одна.

Корделия стянула в кровати покрывало и завесила им зеркало.

Загрузка...