Придя в себя, Джеффри обнаружил, что находится в больнице.
Рядом с его койкой сидела Джейн.
Она уже не плакала.
Больше в палате никого не было.
— Кто в меня стрелял? — осведомился Джеффри.
— Не знаю.
— Что со мной?
— Пуля прошла навылет. Ранение легкое. Скоро встанешь на ноги.
— Почему ты со мной?
— Я люблю тебя.
— Где Мэри?
— Не имею понятия.
— Отец не приходил?
— Пока нет. Ведь я же еще жива…
Легг усмехнулся.
— Я скажу ему, чтобы тебя не трогали.
— Спасибо.
— Дай мне пить.
Джейн взяла со столика стакан и подала его Джеффри.
Он пригубил, но пить не стал.
— Убери это и принеси виски.
— Врач сказал, чтобы я давала тебе пить чай с лимоном.
— Делай, что я тебе приказываю. Иначе… сама знаешь.
Молодая женщина взяла у мужа стакан и поставила на столик.
Затем она встала и вышла из палаты.
Некоторое время Легг был один.
Он лежал неподвижно и молча смотрел в одну точку.
Затем пробормотал:
— Я все равно узнаю, по чьей милости я тут валяюсь… Скорее всего, это был…
Джеффри не договорил.
В палату вошел Эммануил.
— Здравствуй, отец. За дверью «чисто»?
— «Крючков» нет. Я зашел в клуб, и Стивенс сказал мне, что ты здесь.
Старик сел у постели сына.
— Как ты себя чувствуешь?
— Хорошо. Небольшая слабость, вот и все. Наверное, от потери крови. Залеживаться тут не собираюсь: не люблю, чтобы «крючки» точно знали, где меня искать… Кто в меня стрелял?
Лицо Эммануила перекосилось:
— Питер. Кто же еще?
— Я тоже так думаю.
— Не пойму только, как он меня выследил. «Хвоста» за мной не было. Я все время проверял…
— А почему ты оказался в клубе так рано?
— Мэри сбежала от меня, пока я ходил за билетами на пароход, и уронила на пол записку…
Эммануил злобно выругался.
— Ты что, не мог запереть девчонку как следует?
— Запер. И забрал ключ. Ее кто-то выпустил.
— Почему ты не взял Мэри с собой?
— Она заперлась от меня в спальне.
— Какого дьявола?
— Ты сказал, чтобы я гнал Джейн в шею?
— Да.
— Я и погнал. А Джейн устроила скандал и заявила, что она — моя жена.
— Мало ли что сболтнет служанка, когда ее выгоняют!
— Она показала Мэри нашу свадебную фотографию.
Эммануил потряс кулаками:
— Пусть только эта мерзавка попадется мне на глаза! Убью!
— Тише, отец. Тебя, наверное, слышит вся больница. Я обещал Джейн, что ты ее не тронешь. Все равно мы с тобой решили перебираться на континент. Какая теперь разница, что она там сболтнула? Надо поскорее сматываться, вот и все.
— А на прощанье сыграть веселую шутку с Питером! — хищно ощерился старик. — Да и с Джонни не мешало бы. Очень уж он нагло угрожал мне в поезде. Требовал, чтобы мы отдали ему Мэри.
Джеффри резко приподнялся на левом локте и скривился от боли.
— Ни за что! Только потеряв ее, я понял, насколько она нужна мне!
— Успокойся. Ты ее получишь.
— Что ты задумал?
— Мы захватим Мэри с собой на континент. И там она станет твоей женой по-настоящему.
— А Джейн?
Эммануил презрительно махнул рукой:
— Пусть остается здесь и радуется, что дешево отделалась. Но это еще не все. Я хочу отправить Питера и Джонни «на каникулы». Пусть Кен тоже хлебнет тюремного супа!
Младший Легг сел на кровати и опустил ноги на пол.
— Вот это месть! Питер больше всего на свете боится потерять репутацию честного человека! А как мы это сделаем?
— Очень просто. Полиция знает о существовании Великого Печатника, но не знает, что это ты. Надо, чтобы Кен попался с поличным как необыкновенно ловкий фальшивомонетчик и чтобы его приняли за Великого Печатника. Тогда ему обеспечен либо «колледж» до конца его дней, либо «галстук» на шею.
Джеффри покачал головой.
— Если у него на вилле найдут два-три подброшенных нами печатных станка, то никто не поверит, что он — Великий Печатник. Надо заманить его на мою фабрику, вызвать полицию, а самим смыться во Францию!
— Ну, что ж… Фабрику мы с собой все равно увезти не сможем… Пожалуй, мы так и сделаем.
— А как ты его туда заманишь? Кен умен, как дьявол.
— Приглашу его пообедать с нами в комнате номер тринадцать.
— И он придет?
— Обязательно.
— Почему ты в этом уверен?
— Я предложу ему обсудить условия, на которых мы согласны без шума дать развод его дочери.
— Да, на это он, наверное, клюнет, — согласился Джеффри.
— Я потребую, чтобы разговор проходил в присутствии всех заинтересованных лиц, то есть нас, Питера, Мэри и Джонни. Во время обеда они выпьют вина с примесью сильного снотворного. Мы вынесем их по черной лестнице из клуба, погрузим в машину и отвезем на фабрику.
— Не мы, а Пьетро и Фернандо.
— Конечно! Я не имел в виду, что мы с тобой будем таскать их собственными руками. Ты поедешь с ними, продержишь их до утра в камерах и упакуешь деньги. А я исполню давнюю мечту итальянского ресторатора и продам ему здание клуба. Потом сниму все, что осталось на нашем текущем счету в банке и поеду в порт. Вот билеты на пароход для тебя и Мэри. Встретимся в каюте.
— Хорошо, — сказал Джеффри, беря билеты. — А кто сообщит в полицию?
— Ласей. Послезавтра рано утром он придет к Крэгу и «настучит» на Питера, что тот Великий Печатник и находится на своей фабрике в Кейтоне… Поезжай и бери голыми руками!
Подумав, Джеффри кивнул.
— Пожалуй, это у нас выгорит.
Эммануил встал.
— Пойду, позвоню Питеру.
В дверях старик столкнулся с Джейн, которая принесла виски.
У нее задрожали от страха руки и она чуть не выронила бутылку.
Эммануил насмешливо хмыкнул и вышел из палаты.
Джейн выплеснула из стакана чай и налила в него виски.
— За удачу! — громко сказал Джеффри.
И одним глотком осушил стакан.