Йенс Шпаршу
Комнатный фонтан

Только поверхностные люди знают себя до конца.

Оскар Уайльд

Три года неволи на воле протекли незаметно в собственном доме

Ну наконец-то! Наконец! Мой гороскоп на эту неделю в «Халло, Берлин!» дал мне зеленый свет! Для начала надо покормить этого старого бандита Пятницу, чтобы не путался под ногами и не мешал думать. Я насыпал ему в миску корма, вымыл руки и сел за кухонный стол. Он ел. Я думал. Причем без очков. Потому что текст я уже знал почти наизусть.

Личная жизнь: Ничто не омрачит ваших отношений с любимой. Вас ждет безоблачное счастье и удача будет преследовать вас. Вы проведете незабываемые дни.

Работа: Не все задуманное вами будет развиваться по плану. Возможны неожиданные повороты. Сохраняйте спокойствие и не бойтесь принимать решения!

Общее: Ваш девиз — невозмутимость! Действуйте продуманно, и это принесет положительные результаты. Обстоятельства благоприятствуют вам. Впереди — полоса везения!

Здесь есть над чем поразмышлять!

Как обычно, Юлия (Юля) около 7 ч. 15 мин. покинула нашу совместную квартиру Единственное, что я себе еще позволил, это подойти к окну, помахать на прощанье, посмотреть с замиранием сердца, как она рывком срывает с места машину и не подозревает, что я, укрывшись за шторой, беспомощно кривлюсь от боли, глядя на ее залихвацкий маневр. Всё, теперь за работу!

Запись в Книге учета: «Объект (Ю.) покинул супружескую квартиру около 7 ч. 15 мин. (Цвет помады: лиловый!!!)

Вечер предшествующего дня: Ю. разговаривала по телефону с неким господином Хугельманом или Хугеманом — вероятно, новый начальник (более точные сведения на данный момент отсутствуют); достигнута некая договоренность; в ходе беседы неоднократно использовались следующие выражения: „Здорово", „Ну, потрясающе!"».

Накануне вечером, услышав, как Юлия кричит мне из ванной «Я подойду!», я снял трубку. Благо, я оказался рядом. На мое суровое «Алло!» мужской голос на другом конце провода ответил смущенным молчанием, что, впрочем, не помешало ему уже через секунду, как ни в чем не бывало, попросить к телефону госпожу Лобек.

1Ълос мог бы для приличия сказать: «Могу я поговорить с вашей супругой?», но это ему в голову не пришло. Возможно, у него есть достаточные основания смотреть на Юлию не только как на мою супругу.

Юлия, выпорхнув из-под душа, взяла у меня из рук трубку и прошелестела: «Да, слушаю». По тому, как она это сказала, я понял — она ждала этого звонка.

И вот она стоит, голая, совершенно мокрая, стоит и спокойно так разговаривает с этим Хугельманом или Хугеманом. Я хотел принести ей халат, решив, что раз уж она разговаривает с этим типом, то пусть хотя бы прикроется. Но она только мотнула головой — мол, не мешай, — да еще вдобавок махнула рукой — дескать, отойди. (Рот полуоткрыт — вероятно, чтобы лучше улавливать то, что нашептывает ей прямо в ухо этот самый Хугельман / Хугеман.)

«Я подойду», стучало у меня в голове, «Я подойду».

Нужно успокоиться. Стараясь держать себя в руках, я ретировался к себе в мастерскую, в мою комнату отдыха и досуга, чтобы заняться там любимым делом — выпиливанием лобзиком. Юлия, приклеившаяся к аппарату, вся внимание, казалось, даже не заметила моего отхода.

Зато я заметил, что она с головой ушла в разговор, судя по обрывкам, которые долетали до моей комнаты отдыха и досуга, где я для виду принялся шуровать инструментами — ни о какой серьезной работе, конечно, не могло быть и речи, — напряженно вслушиваясь в то, что говорит Юлия, чтобы затем занести всё в Книгу учета.

Вот, в двух словах, что было накануне. И довольно об этом.

Юлия, стало быть, как обычно, покинула квартиру, а я, следуя заведенному порядку, сел на кухне за стол. На повестке дня у меня сегодня было одно важное и существенное дело. Мне нужно было написать свое резюме!

Честно говоря, я уже видеть не мог эту дурацкую газету объявлений. Я открыл ее только ради гороскопа. Звезды никогда не врут! (Они не могут врать по определению, потому что не знают, что такое правда.) Я ни во что такое не верю, но все, что я читал до сих пор в этом гороскопе по поводу Водолеев, более или менее попадало в точку Или нет, скажем так: откровенной лажи там не бывает. Ну, вот разве что пункт 1 (Личная жизнь) вызвал у меня тогда некоторое сомнение, но зато пункты 2 и 3 звучали вполне убедительно, особенно пункт 3 (Общее), в котором и вовсе будто всё один к одному про меня было написано.

На соседней странице, в разделе «Работа», мне попалось на глаза маленькое неприметное объявление. В обычной жизни я бы не обратил на него внимания, а если бы и обратил, то бросил бы его уже на первом предложении, которое звучало так: «Если вам не нужны пять тысяч марок в месяц и возможность заработать еще больше, то не трудитесь читать дальше». Я дочитал объявление до конца. Наверное, потому, что в моей голове твердо засел пункт 2, настойчиво рекомендовавший не бояться принимать решения. Фирма PANTA RHEIn (что в переводе с греческого означает ВСЕ ТЕЧЕТ и одновременно, за счет шкодливого добавления маленького п, указывает на местонахождение фирмы, а именно на то, что искать ее нужно где-то в верховьях Рейна), много лет успешно работающая на рынке товаров широкого потребления, ищет энергичного торгового агента для продвижения фирменного изделия в Берлине и области (Берлин + Бранденбург). Условия: наличие водительского удостоверения (имеется) и готовность сразу включиться в работу. Опыт представительской работы в сфере сбыта / торговли желателен, но, как говорилось в объявлении, не обязателен.

Неплохо. Почему бы и нет?

В последние годы я стал вести совершенно замкнутый образ жизни. Я ни с кем не общаюсь, нигде не вращаюсь, никуда не хожу, — с тех пор как меня уволили, я сижу дома. Вернее, не сижу, а лежу. Я лежу по полдня на диване и смотрю в окно.

С моего места мне кажется, что окно у меня как-то скособочилось. Наверное, потому, что голова у меня лежит не прямо, а криво. Сил же на то, чтобы положить ее прямо, у меня нет. Откуда их взять, если и без того мозги набекрень. Так я и жил со скособоченным окном. Лежу, бывало, и наблюдаю за мухой, которая носится как заведенная по комнате. Присядет на секунду на окно, передохнет и опять давай летать, нарезать крути, а то еще возьмет и зависнет в воздухе. Я представил себе, что было бы, если бы она оставляла за собой черный след. Я как будто воочию увидел эту картину, и мне почудилось, будто вся комната и впрямь опутана черной паутиной. Я принял вертикальное положение. Сижу на диване ссутулившись, с поникшей головой, как последний тюфяк. С трудом поднимаюсь, плетусь к окну, перед глазами черным-черно. Отодвигаю рукою черную паутину в сторону, втягиваю голову в плечи, открываю окно. На улице птичий гомон. Вот они, расселись на деревьях, истребители насекомых, сидят и ждут. Куда им торопиться — чирикают себе и в ус не дуют. После нескольких неудачных попыток мухе все-таки удается вырваться на свободу — на волю! Приятного полета, милая летунья, к сожалению, я не могу тебя проводить, потому что должен оставаться тут.

Даже Юлия — хотя это ровным счетом ни о чем не говорит — даже она говорила мне тогда: «Сколько можно сидеть в одиночестве, тебе нужно быть среди людей!»

Интересно, знакома ли она была уже тогда с этим Хугельманом или Хугеманом? Не знаю. Да и какое это имеет значение! Гораздо большее значение имеет тот факт — мне сказал об этом Мёбиус, с которым я знаком еще с жилконторских времен, — что с первого января опять повысят квартплату. Под угрозой мое последнее пристанище, моя квартира! (Моя «опытная станция по разведению джунглей», как называла ее Юлия, но об этом позже.)

Нельзя сказать, что я не предпринимал попыток снова включиться в жизнь, — еще как предпринимал! При этом меня не то чтобы очень тянуло выбираться наружу. Просто за это время (а точнее, после более чем трех лет вынужденного домохозяйства) жизнь в четырех стенах собственной квартиры превратилась для меня в ежедневные упражнения на выживание. С тех пор как я регулярно провожу дни дома, я заметил: в этих новостройках чувствуешь себя как в казармах.

Потом мне представилось — оттого, вероятно, что мы куковали тут вместе с Пятницей, — будто квартира похожа на зверя.

Вот открывается дверь, это пасть, и ты проваливаешься в темноту. Длинный коридор — это пищевод, который заглатывает тебя. Окна — тусклые глаза, редко выпускающие взгляд наружу. Водопроводные трубы — вены, фановая труба — толстая кишка, сердито бурчащая и булькающая. Под тонким слоем штукатурки — рыхлое мясо, бетонная стена, внутри которой вся нервная система — электрические провода.

Ну а мою комнату отдыха и досуга, если развивать дальше этот образ, можно сравнить с мозговым центром нашей квартиры. Это средоточие всех умственных процессов. И действительно, стоило мне уйти из мастерской и немножко прилечь, у меня возникало чувство, будто я лежу, а окружающее пространство меня медленно переваривает…

А ведь я прекрасно помню, как мы радовались, когда наконец получили эту квартиру в новостройках! После того как мы столько лет промучились в старом доме, который правильнее было бы назвать сумасшедшим домом, где-то на задворках Пренцлауер Берг.

Да, этот старый дом… Снаружи он был вроде и ничего, обычная развалюха, жить можно. Над аркой даже сохранились элементы декора, со следами от пуль времен войны. Пщця на фасад, можно было подумать, что в сорок пятом бои за Берлин сосредоточились в основном вокруг нашего дома. Но все-таки две комнаты, кухня и даже (немыслимая роскошь!) ванная, вытянутая длинной кишкой и жутко холодная. Окна у нас выходили на север. И если на улице светило солнце, мы узнавали об этом из новостей или замечали по скользящим теням голубей на стене дома напротив. (На это мы обратили внимание, конечно, не сразу.) Но зато не угловая квартира, в середине дома. Значит, зимой будет тепло. И действительно было тепло. И шумно. Весной. Осенью. Летом. И зимой.

Никогда не забуду первого вечера. Мы решили тогда, что вот, мол, положим ковры, и все будет в порядке — уйдут голоса и музыка… Должны уйти. А как иначе. Ведь эта квартира была дана нам, как это называлось на чиновничьем языке, «в пожизненное пользование».

Соседка слева, днем неприметная кассирша в универсаме, оказалась при ближайшем рассмотрении ночной фанаткой Петера Маффайя, величайшей его почитательницей всех времен и народов и — всего нашего дома. Особое удовольствие доставляло лежать среди ночи в постели, подложив для удобства руки под голову, и слушать, как за стеной тебе кто-то рассказывает в микрофон историю своей жизни: «Меня зовут Марина, и все думают, что я всего-навсего кассирша… Но вы ничего не знаете… Ничегошеньки…» и т. д. (Однажды в пять часов утра к нам позвонил в дверь какой-то тип, вылитый Петер Маффай, но не настоящий, и спросил: «Марина дома?»)

Справа под нами жил булочник со своею женой. У них апогей акустической жизни приходился приблизительно на половину второго ночи — в это время, видимо, жена еще не успевала лечь спать, а муж еще не успевал уйти на работу. От них неслись такие хрюкающе-квакающие рулады (и чем они там только занимались?), что я на всю жизнь запомнил эти концерты.

Соседка справа, пожилая дама, туговатая на ухо (вот кому можно позавидовать!), включалась в звуковое шоу только в первой половине дня, да и то ненадолго, успевая, впрочем, за это время прогнать все программы — от АРД до ЦДФ. Кульминацией недели можно было считать вечер пятницы, когда общая картина дополнялась шумовыми эффектами, производимыми Фредци, который жил под нами слева. Удовлетворив духовные потребности пятничными телешедеврами, он вспоминал о том, что тело тоже требует пищи, и зычно вопрошал:

— Кто сожрал мой паштет, ублюдки?!

После чего начиналась охота за похитителем паштета, разворачивавшаяся на всем пространстве его квартиры. Затем следовали затяжные переговоры через дверь, по которой преследователь время от времени тарабанил ногами. О чем они там переговаривались, было, к сожалению, почти не слышно. Можно было только разобрать:

— Ой, напугал! Сейчас умру! Ха-ха!

Иногда намечалось короткое перемирие:

— Считаю до трех! Не откроешь — убью!

Звон разбитых бутылок, шум-гам, пока наконец, часа в два-три ночи, не раздавался вопль отчаяния, обращенный к небесам или, точнее, к потолку:

— Ну, погоди! Сейчас Лобек начнет нам стучать!

Мой выход! Сигнал, что я могу, не вставая с постели, подать признак угасающей жизни и запустить в невидимого неприятеля тапкой. И тут же подтверждение, что удар пришелся по цели:

— Видишь, уже стучит! Проснулась птичка!

Взрыв хохота, война окончена, народ ликует.

Как часто я тогда, пытаясь заснуть, думал о том, что хорошо было бы изобрести машину, которая могла бы в нужный момент наносить ответные шумовые удары, так, чтобы звуковые волны схлестывались бы где-то на полдороге и в результате гасили друг друга, создавая тем самым абсолютную тишину..

Но это было давным-давно. И я успел уже всё забыть. Я вспомнил об этом только тогда, когда оказался вынужденным с утра до вечера торчать дома и читать время от времени поступающие уведомления о повышении квартплаты. Вот тогда-то я и попытался представить себе, что будет, если нам придется возвращаться в нашу халупу к Фредди и компании. От одной этой мысли я стал просыпаться ночью в холодном поту и мне начинали лезть в голову сплошные кошмары. В какой-то момент я не выдержал и сказал: всё, хватит. Теперь, забираясь под одеяло, я даю себе команду: закрой глаза, ничего не бойся и спи! Прорвемся!

Все мои попытки вырваться из замкнутого круга и как-то снова найти место под вражеским солнцем до сих пор не увенчались успехом. Единственное достижение на этом поприще: я постепенно становился все более молчаливым. Да и о чем мне рассказывать? Днем, когда Юлия уходила на работу, я обзванивал по газетам разные фирмы. Довольно скоро у меня возникло ощущение, что меня даже не слушают, — спросят, сколько мне лет, и привет.

И вот я сижу, прижав трубку к уху, и рассказываю шуршащей пустоте, что я такой, что я сякой, и вообще, а пустота уже давно отключилась… Дошло до того, что я, атеист с многолетним стажем, начинал шептать, заговаривая телефон: «Господи, услышь меня! Тебе звоню я…»

(Нельзя не отметить в этой связи ту отрицательную роль, которую играл во всей этой истории мерзавец Пятница! Я, разумеется, всегда запирал его куда-нибудь подальше, когда мне нужно было позвонить, но его настырный скулеж был слышен даже сквозь закрытую кухонную дверь. Пятница, ты коварный предатель!)

Я и раньше-то считался «спокойным гражданином», а теперь и вовсе превратился в заядлого молчуна, что объяснялось, видимо, специфической реакцией моего организма на провалы на телефонном фронте.

Даже Юлия обратила на это внимание. С тобой, говорила она, теперь совершенно не о чем разговаривать. С таким же успехом можно с аквариумными рыбками пообщаться. Оставим преувеличения на ее совести.

Фактическая сторона дела заключалась действительно в том, что я свел весь словесный репертуар к двум словам — «да» и «нет». Этого мне вполне хватало, чтобы сообщить самое важное. В телефонном разговоре я вводил дополнительно «алло». В более сложных случаях, каковые, впрочем, бывали довольно редко, я использовал такие слова, как «возможно», «вероятно», «не исключено». Иногда под давлением обстоятельств я выжимал из себя «посмотрим». Но это только в виде исключения, в какой-то чрезвычайной ситуации.

В конторе по трудоустройству я с самого начала считался случаем тяжелым и труднопроходимым. (Когда я в приступе разговорчивости поведал об этом Юлии, она почему-то страшно разволновалась и сказала, что с этим нужно что-то делать, нельзя, мол, чтобы на тебе ставили крест; я же относился к этому гораздо спокойнее и до разговора с ней рассматривал это, скорее, как знак того, что я представляю собою нечто особенное. Ради нее, и только ради нее, я ведь согласился пойти на эти курсы Красного Креста и Полумесяца, входившие в программу всеобщей переквалификации.)

При этом, справедливости ради, отмечу, что мне моя молчаливость нисколько не мешала. Скорее наоборот. Потому что я и в самом деле тогда частенько не знал, что мне говорить. (Как, впрочем, и сейчас.) Пусть другие себе болтают. Я оставался совершенно спокойным. Прежде, бывало, я испытывал неловкость, если разговор тормозился и наступало молчание. Потом я стал наслаждаться этим. Я сидел, кивал и молчал.

Юлию это нервировало. Ей казалось, что я так, молча, все время за ней наблюдаю.

Запись от 13 апреля: «Необоснованные обвинения. Юлия, пребывая в крайнем возбуждении (что ее совершенно не извиняет), заявила, что я, дескать, шпионю за ней и — далее буквально — „записываю в Книгу учета (!!!) каждый ее шаг". Общий смысл дальнейшего высказывания: я, дескать, от безделья совсем сбрендил, и, если бы хоть кто-нибудь наконец взял меня на работу, они бы все тут вздохнули. И она, и пес, и даже наши цветы».

Туг, к сожалению, требуется некоторый комментарий. Я не хочу подробно останавливаться на том, что именно я, своими собственными руками, смастерил для цветочных горшков специальные подоконники. Скажу только одно: с тех пор как я сижу дома, только я и занимаюсь зелеными насаждениями в нашей квартире.

Конечно, нашим растениям пришлось радикально перестроиться, когда они вдруг стали ежедневно получать воду, причем доведенную, как положено, до комнатной температуры. Я объяснял это так: за эти годы они привыкли к беспорядочному образу жизни, у них просто не было другого выхода, — иначе как ты выживешь, если на тебя то выливают целую тонну ледяной воды, то держат на сухом пайке, — так было, во всяком случае, когда мы оба работали. То, что они, по утверждению Юлии, и так прекрасно росли, ровным счетом ни о чем не говорит.

Учитывая эти обстоятельства, нет ничего странного в том, что они не сразу привыкли к регулярным поступлениям воды и даже отторгали необходимую им влагу, что выражалось в образовании небольших луж на подоконнике и скоплении жидкости в блюдцах под горшками. Шить они и не думали, как предрекала Юлия. Им нужно было время, чтобы приучиться к порядку и перестроиться.

Как ни странно, когда я вернулся к обычной жизни после недельного курса в Красном Кресте и Полумесяце, наши цветы имели вполне сносный вид. Юлия молчала. Наверное, считала, что воспрявшие растения говорят сами за себя.

Согласен, в целом они выглядели неплохо. Вполне прилично.

Но если смотреть правде в глаза, то налицо, конечно, был рецидив. Привычка к беспорядочной жизни снова дала себя знать… Неудивительно, что они так бурно отреагировали на отсутствие контроля со стороны.

Еще один больной вопрос — Хассо, наш верный четвероногий рыцарь.

Надо было только видеть, как Юлия обнимала его, когда возвращалась домой с работы! Она прижимала его к сердцу, как спасительница, которой удалось вырвать несчастное животное из рук жестокого мучителя, как будто для бедного пса было настоящей пыткой провести целый день в заточении наедине со мной. В такой ситуации мне ничего не оставалось, как удаляться в свою комнату отдыха и досуга.

Юлия считала, что раз уж я сижу дома, то мог бы погулять как следует с собакой и сделать с ним лишний круг. Я был с этим категорически не согласен. Во-первых (этого я не говорил), собака привыкнет, во-вторых (этого я тоже не говорил), привыкнув, она обречет меня на вечное сидение дома, потому что как он будет жить, когда я снова начну работать? Юлия, видимо, исходила из того, что я никогда не начну работать.

Кстати, о собаке. Юлия не знала, что я, тайком от нее, дал ему другое имя!

Я позвал его к себе в мастерскую, в мою комнату отдыха и досуга. К этому месту, после одного неприятного эпизода, о котором я сейчас не могу распространяться, он относится с большим пиететом. Здесь, в этом помещении, я был для него не просто хозяином, я был его властелином! Хассо пришел, сел на пороге и воззрился на меня. Он смотрел на меня преданным собачьим взглядом. Я отложил в сторону лобзик и сказал ровным, спокойным голосом:

— Я буду звать тебя Пятницей, понял, Хассо?

Потом я повторил еще раз, чтобы он как следует запомнил:

— Ты — Пятница! Прием окончен!

Он высунул язык и запыхтел, но больше ничем не выказал своего отношения.

Молчание — знак согласия. После чего он удалился.

Обычно мы старались не путаться друг у друга под ногами. Во всяком случае, он всегда норовил уйти подальше, с глаз долой, когда я попадался у него на пути. И правильно делал.

Но стоило раздасться звонку в дверь или Юлия приходила домой, как он пулей мчался в коридор. «Ну, здравствуй, мой хороший! Хоть ты меня встречаешь!» — слышал я Юлин голос. Интересно, чего она хотела? Чтобы я, виляя хвостом, несся как угорелый к дверям? Запрыгивал на нее и облизывал руки? Или обнюхивал сумки? Этого, что ли, ей нужно? Я сидел в своей комнате отдыха и досуга и не двигался с места. Может быть, я как раз в этот момент очень занят, может быть, у меня какое — нибудь важное дело, что-нибудь срочное. Ведь бывает же такое.

Как, например, в тот день, когда я писал свое резюме для PANTA RHEIn. В целом оно уже было готово, осталось только кое-что пригладить, одну-две формулировки, и всё. Просто я никак не мог решить для себя, насколько подробно я должен осветить свой трудовой путь. Из моей старой биографии, кроме обычных сведений, которые я все время забываю (начало учебы в школе и проч.), мне брать особо нечего, особенно после того, как я вычеркнул весь пассаж, начинавшийся с фразы «Со школьной скамьи являюсь убежденным представителем социалистического строя»; правда, потом я спохватился и подумал, что, может быть, там было что-то стоящее. В итоге я вернулся к вычеркнутому тексту и ужал его до одной короткой, но емкой фразы: «Имею многолетний опыт представительской деятельности».

Прежде чем переписать всё начисто, я решил ненадолго прилечь, чтобы обдумать весь текст в комплексе. Наверное, я заснул, потому что на пороге вдруг возникла Юлия со словами: «Неужели ты опять целый день отрабатывал стабильную боковую позицию в положении лежа?» (Явный намек на пройденный мною курс по оказанию первой помощи в обществе Красного Креста и Полумесяца.)

Я ничего на это не сказал, внутренне сосредоточившись на том, что было написано у меня в гороскопе, пункт 3: «Ваш девиз — невозмутимость!»

Что делать? Или не делать? Ответы, ответы, кругом одни ответы

Когда приблизительно через месяц я вынул из ящика письмо от PANTA RHEIn, я внутренне весь сжался. Честно говоря. я твердо надеялся на то, что никогда ничего не получу от этой конторы, ну разве что отказ. И вот, на тебе, пожалуйста! Приглашение, и не куда-нибудь, а в Бад-Зюльц, в Верхний Шварцвальд, на ежегодный слет торговых агентов, цель которого — «общение с коллегами в непринужденной обстановке» и привлечение «свежих сил», каковым предоставляется «превосходная возможность влиться в нашу большую дружную семью, дабы способствовать дальнейшему процветанию и благополучию нашего общего дома PANTA RHEIn». Далее следовала собственноручная подпись директора: Алоис Болдингер.

На ватных ногах я кое-как доплелся до лифта.

Придя домой, я прошел в гостиную, задернул шторы, поставил свою любимую пластинку, Девятую симфонию, а сам лег на диван. Пластинка вертелась. Все вертелось. Все вертелось вокруг меня. Я закрыл глаза и обозрел себя изнутри. Все последние недели, месяцы, годы (включая бездарно прожитые) пронеслись передо мною. Они пронеслись и растворились бесследно во мраке прошлого, уступившего место занимающейся заре светлого будущего. На заключительном хоре я поднялся, встал перед шкафом-стенкой и с воодушевлением принялся дирижировать, доведя симфонию до конца.

Потом, вопреки обыкновению, я набрал номер Юлиной конторы, но, услышав ее голос, почему-то подумал, а вдруг она не одна, и представил себе, что рядом с ней сейчас торчит этот Хугельман, от чего мне расхотелось с ней разговаривать, и я быстро повесил трубку. (Вечером она опять мне скажет: «Сегодня мне на работу звонил какой-то придурок и повесил трубку».)

На следующий день я отправился в центр. Я решил, что на предстоящую важную встречу мне не стоит все-таки являться в своих вытянутых на коленках джинсах или обычной домашней одежде (после Великого Объединения в моем шкафу развелось несметное количество каких-то кофт веселенького поросячьего цвета, ядовито-зеленых спортивных штанов и прочих радостей сезонных распродаж, которые расползлись по всем полкам и размножались с угрожающей скоростью).

Напротив Юлиной работы находился бутик «Авангард». Я подумал, что лучше всего мне будет внедриться в этот салон, чтобы совместить приятное (покупку брюк) с полезным (дальнейшее расследование обстоятельств дела «Юлия — Хугельман»).

Немногочисленные покупательницы блуждали по бесконечному залу. Молча и сосредоточенно они изучали со знанием дела вывешенные платья и блузки. Бодрящая музыка. Зеркала. В одном из них — я, как заблудившаяся макака, шарахающаяся из стороны в сторону. Прямо комната смеха.

Наконец я обнаружил то, что искал. Металлическую вертушку с мужскими брюками. Идеальная точка, чтобы вести наблюдение за зданием, в котором расположена Юлина работа, и прилегающей местностью без риска быть обнаруженным. Отсюда мне хорошо будет видно, когда Юлия, предположительно около пяти, выйдет на улицу. В случае чего можно спрятаться. Я решил попробовать, как это у меня получится, и поднырнул под вертушку.

— Вам помочь? — обратилась ко мне продавщица, глядя на меня сверху вниз.

Я тут же выпрямился и от растерянности ничего не сказал, а только помотал головой.

— Вам, наверное, нужны брюки на резиночке или на тесемочках, да? — не отступалась она, твердо решив мне помочь.

— Нет, — еле слышно выдохнул я. — Тесемочки мне не нужны. — И добавил совсем уже шепотом: — Мне нужна правда.

Продавщица понимающе кивнула и снова предложила мне помощь. Она окинула меня оценивающим взглядом и посоветовала обратить внимание на недорогие модели на соседней брючной карусели. Я вцепился в свою вертушку мертвой хваткой и попытался отделаться от настырной продавщицы шуткой: кто, мол, работает, тому и брюки по колено. После чего я, не глядя, цапнул первые попавшиеся штаны и начал их прикладывать к себе.

— Такие вещи надо все-таки мерить, — сказала доброхотная продавщица и призвала на помощь свою коллегу, поскольку ей нужно было куда-то отойти по делу. — Фрау Шрёдер, можно вас на минутку, тут покупатель интересуется недорогими брюками.

В ту же секунду я почувствовал на себе презрительные взгляды деловых клиенток. Мне захотелось снова спрятаться под вешалку… В конце концов мы с фрау Шрёдер, которая, будучи несколько старше, чем ее предшественница, отнеслась ко мне с материнской лаской, решили остановиться на модели цвета свежей ежевики. По ходу дела я не забывал поглядывать на улицу, чтобы, не дай бог, не упустить Юлию. И вот уже когда я расплатился и с пакетом в руках принялся для виду — на самом деле только чтобы потянуть время — ощупывать галстуки, из Юл иной конторы повалил народ. Не делая резких движений, я стал продвигаться к выходу.

И тут я увидел Юлию. Она как чуяла и вышла одна. Будто знала, что я тут ее поджидаю. Я выкатился из магазина прямо ей под ноги. Она удивилась и, казалось, обрадовалась. (Может быть, этот ее Хутельман, подозреваемый в том, что он и есть ее новый начальник, просто уехал в командировку?) Юлия тут же вытащила мои брюки из экологически чистого пакета фирмы «Авангард».

— Класс! Шикарно! — сказала она и добавила, не в силах удержаться от того, чтобы не подпустить мне шпильку, что все-таки пристрастие к треникам не так опасно сказывается на умственных способностях, как она предполагала.

Я крепко держался за ручки пакета и молчал.

Потом мы поехали домой. Юлия попросила меня сесть за руль, она, мол, устала, целый день сплошные заседания. Я ехал и посматривал в зеркальце на свой авангард ный пакет, лежавший сзади. Его вид действовал на меня успокаивающе. Мне казалось, что удачная покупка брюк означает и удачное завершение всего мероприятия.

Дома я специально положил письмо от PANTA RHEIn на самое видное место, на тумбочку в коридоре, где у нас валялись всякие рекламные проспекты, поверх которых теперь, как бы между прочим, лежало приглашение на слет.

— Можно? — спросила Юлия и, не дожидаясь ответа, принялась читать. — Слушай, а ты мне ничего не говорил! Это же здорово! Ну, потрясающе!

Вот опять, опять эти хугельмановские словечки! Я равнодушно кивнул, как будто меня все это теперь не волнует. Вечером я записал в Книгу учета: «Ответственно заявляю, я больше не могу мириться с общей линией Юлиного поведения. И вообще — что за манера выражаться?!»

Накануне отъезда я снял со шкафа свой черный дипломат. Я уже давно им не пользовался, и потому его нужно было сначала обтереть. Утром я положил туда пакет с бутербродами, две банки пива и журнал с кроссвордами «Отдохни». Юлия довезла меня до вокзала у зоопарка.

До Фрайбурга все шло благополучно.

Там мне нужно было пересесть на пригородный поезд. Это ветхозаветное средство передвижения имело свое название: «Адская долина». Шварцвальд я знал только по сериалу Теперь убедился воочию — все так и есть.

Проехали местечко под названием Райские Кущи. На следующей мне выходить. Едва ступив на землю, я понял, что здесь, в этом райском уголке, вылизанном до потери сознания, довольно трудно незаметно утилизовать мой окурок, и у меня возникло чувство, что и мне здесь будет нелегко найти свое место. Со всех сторон меня обступили горы. Отсюда так просто не сбежишь. Поезд бесшумно тронулся и уехал. Кажется, я бесповоротно прибыл.

Первым делом я посмотрел в расписании, когда отсюда отходят поезда. Последний отправлялся в половине одиннадцатого.

Теперь мне нужно было найти свой пансион. В письме было написано «приблизительно в десяти минутах ходьбы от вокзала». (Впоследствии я установил, что в Бад — Зюльце все находится более или менее в десяти минутах ходьбы от вокзала.) Мне же понадобилось на это в два раза больше, потому что по дороге я угодил в зеленую зону отдыха и заплутал во всех этих бесчисленных дорожках и тропинках, пока наконец не выбрался на кольцевой маршрут с выходом на смотровую площадку.

Тем временем спустились с гор туристы. Твердая поступь, твердые взгляды. В лучах заходящего солнца они шагали вперед, к своим гостиницам и пансионам. На центральной площади у фонтана забурлила жизнь. В двух шагах от желтой церкви, подсвеченной скрытыми прожекторами, я обнаружил свой «Фёренталер хоф».

Когда директриса не нашла меня в списке брони, я решил, что вся история с приглашением вышла по недоразумению и что я могу теперь с чистой совестью ехать домой, благо я еще прекрасно успею на поезд в половине одиннадцатого. Но тут директрисин палец безнадежно застрял на какой — то строчке, где в скобках обнаружилось мое имя в общей группе, озаглавленной PANTA RHEIn.


В номере я сел на безразмерную кровать и тупо уставился на обои в цветочках. Потом выпил оставшуюся банку пива. К вечеру я все-таки решил вывести себя на прогулку. Не надолго. Потому что довольно скоро стало прохладно. К тому же мне не хватало Пятницы. Я совершенно отвык гулять один. Собака, хотя она и тянет тебя куда ни попадя, создает ощущение, что ты движешься в определенном направлении и к определенной цели, даже в тех случаях, когда ты (из воспитательных соображений) идешь совсем не туда, куда хочет идти твоя собака.

Минут за десять я обошел весь центр. Он был ярко освещен, как декорация на сцене, только без людей. Я решил пораньше лечь спать, чтобы завтра быть в форме.

Закрой глаза и…

На следующий день, около девяти, мы собрались в фойе конференц-зала, размещавшегося в специальном здании, каковое представляло собою низкое сооружение из стекла и бетона с видом на долину, окутанную облаками.

Большинство прибывших уже были знакомы друг с другом. Раздавались приветствия, люди стояли группками. Хорошо, что я взял с собою свой черный дипломат. В нем ничего не было, но зато он придавал мне солидности и как-то оправдывал мое присутствие здесь. Когда мне нужно было расписаться на листе участников, я с величайшей предосторожностью, как будто у меня там бомба, аккуратно положил его на столик, чтобы освободить себе руки и поставить закорючку против своей фамилии.

Покончив с формальностями, я, чтобы не стоять без дела, отправился изучать, что находится в дальней части фойе, которая тонула в полумраке. Там были выставлены фирменные изделия, представшие передо мной во всем своем пестро-мерцающем, струйно-журчащем многообразии, и я погрузился в созерцание этого волшебного мира.

Сначала мой взгляд упал на белотелую голую девицу: она сидела, изящно перенеся вес на правую ягодицу, что позволяло ей уложить обе ноги под углом, как бы поджать их под себя, но так, чтобы их все-таки было видно, а левой рукой спокойно обнимать пузатый кувшин, используя правую для поддержки сосуда, хотя со стороны казалось, что она его и не держит вовсе, а только так, касается слегка своими грациозными пальчиками. Из горлышка вазона потоками лилась вода, которая стекала в корыто, издалека напоминавшее крупную галошу. Чуть дальше шел римский фонтан-каскад — нежнейшие прозрачные воланы (с голубой подсветкой!), мягко накрывающие собою пирамиду из массивных чаш, создавали упоительную атмосферу неги и ночных услад… Рядом красовался фрагмент горного массива: влажно поблескивающие валуны, щедро выложенные искусственным мхом, подпирают гранитный утес, из всех щелей которого бьют бурливые ручейки. Ну а это просто чудо! Лягушка из легированной стали открыла рот и пускает вверх целый столб воды, который, падая вбок, превращается в гладкую струю, разбивающуюся внизу на тысячи мелких капелек, а в них играет радуга от пестрых камушков мозаичного узора на дне художественной лохани.

Далее размещались разнообразные бессюжетные модели: из керамики, фарфора, искусственного материала — последние с замысловатыми украшениями. Все капало, плескалось, текло, лило, бурлило…

Я как раз разбирался с многочисленными кнопками на модели ВЕНЕЦИЯ, при помощи которых можно было изменять по своему усмотрению окраску воды, создавая настоящие симфонии цвета, и только успел нажать на кнопочку, на которой была изображена какая-то нота, объяснявшая, почему на мой случайный тык конструкция отозвалась тихими электронными звуками, как за моей спиной все стихло. Равномерное жужжание голосов вдруг резко оборвалось, уступив место звенящей тишине. наполненной ожиданием. В фойе вошел высокий мужчина. Шеф, догадался я. Это было видно не только по чисто внешним признакам — по фигуре, по стати, — но и по всей манере держаться, по тому, как он появился на сцене, — это был настоящий выход! (Моя явление народу, несмотря на черный дипломат, не шло с этим ни в какое сравнение, если вспомнить, как я нарисовался тут согбенным вопросительным знаком, с трудом вписавшимся в эту обстановку..)

Шеф пересек фойе, внося по ходу дела ясность в структуру отношений. По тому, как он кому-то просто вежливо кивал, кому-то по-свойски махал рукой, рядом с кем-то даже останавливался, одному пожимал руку, другому что-то говорил, — по всем этим отметкам я, будучи здесь лицом посторонним, мог приблизительно составить себе представление о том, кто на какой ступеньке тут находится. Закончил свой маршрут он у столика при входе, где лежали списки участников слета.

Он взял все списки в одну руту, другою выудил из кармана очки, тряхнул их слегка (отчего обе дужки встали торчком), водрузил их с изящной небрежностью на нос и пробежал глазами имена прибывших. Кивнул головой. Что-то сказал секретарше, которая тем временем успела встать в стойку. Бросил последний взгляд перед началом мероприятия на притихшую публику, отправляя попутно свои очки обратно в карман, и тут он приметил меня. Я не ошибся. Вот он идет прямо ко мне.

Что это все должно означать? Я подумал, не выдвинуться ли мне ему навстречу, но потом решил, что это будет, пожалуй, слишком. Излишняя ретивость ни к чему. Буду смотреть в другую сторону. Нет, уже поздно, выйдет неловко.

Раздираемый противоречивыми устремлениями, я стоял как пень, не сводя глаз с незнакомца, неотвратимо приближавшегося ко мне. Я стоял и глаз не мог оторвать от этого художественного явления — другого слова тут не подобрать!

На лице — мягкий благородный загар, сквозь который ненавязчиво проступают едва заметные старческие веснушки. Белые мелко вьющиеся волосы тщательно зачесаны назад. Двубортный пиджак. На шее шелковый платок, такого же цвета, что и треугольничек, выглядывающий из нагрудного кармана…

Я услышал, как секретарша, отставшая от него на полкорпуса, прошептала ему:

— Господин доктор Болдингер, это господин Лобек, берлинский кандидат.

— А… Конечно… Слышал. Тот самый господин Лобек… Хм… Прекрасно, — сказал он.

Возникла небольшая пауза.

— Знаете что, господин Лобек, давайте сделаем так. Вы тут для начала осмотритесь, присмотритесь, приглядитесь, ну а потом, на досуге, через день-другой, за бокальчиком вина, мы с вами посидим, подумаем, как нам дальше быть. Хорошо? Согласны?

Я кивнул.

— Н-да… А теперь, мне кажется, нам нужно идти. Иначе нам достанется.

Болдингер улыбнулся мне.

Секретарша поспешила вперед. Мы с Болдингером — за ней. Вот так мы и вошли все вместе в конференц-зал. Секретарша, Болдингер и я.

Вступительная речь Болдингера была краткой. Он заверил всех, что не будет сейчас углубляться в сугубо профессиональные темы, каковые станут предметом обсуждения в рабочих группах (некий господин Ваасмунд, инженер, будет вести, как и в прошлом году, семинар «Наши модели: перспективы развития»; господин Штрювер, дипломированный экономист, первый раз проведет семинар «Стратегия сбыта»), а он, господин Болдингер, позволит себе лишь несколько общих замечаний, которыми он хотел бы открыть наш съезд. Ниже следуют основные моменты его выступления, каковые я законспектировал.

Запись в Книге учета: «Приветственная речь др. Болдингера; …стало добр, традицией и т. д.; надеется на плодотв. обмен мнениями между перспективами развития и сбытом (альфа и омега всяк, бизнеса!); итоги прошл. года-хор., но: только благодаря неумирающ. классике (ЛЕСНОЕ УЕДИНЕНИЕ-4 + ветеран рынка ЛЯГУШКА БОЛОТНАЯ, просто молодец!); претензий к разработчикам нет, но: „Где новые модели?" („Затраты на разработки должны окупаться с продаж, а у нас?"); сег. мало сказать „не продается", сег. нужно думать; человеч. фактор; „Наш покупатель, кто он? Враг, которого нужно победить? Друг, кот. нужно убедить терпением и лаской? И то и другое? Человек с двойным дном? Мы не знаем этого. Тайна, покрытая мраком". Отсюда — особое внимание психографии, социодемографии старых и новых (об этом б. сказ, отдельно) целевых групп; продвижение обречено на провал, если не объяснить народонаселению, что КФ (комнатный фонтан) нечто большее, чем бытовой увлажнитель воздуха (оживление в зале); главное — предвосхищать стандартные вопросы потенц. покупателя (пример: „Зачем мне эта штука? Какой с нее прок?" — активная реакция зала) и опираться на более расширительное толкование понятия „польза"; положить конец узко-мещанским рассуждениям о „полезности", противопоставить общегуманитарную „пользу", ключевые слова: „кризис чувств", „страх перед будущим"; КФ как „место духовного самопознания индивида", сочетание покоя и движения; см. подробнее об этом в стих. Конрада Фердинанда Майера, напечатано на оборотной стороне программы слета».

Римский фонтан

Вздымаясь, падает струя,

И чаша, полная до края,

Беря и тут же одаряя.

Перетекает, замирая,

Водой спеленутая вся,

В другую чашу. А из той

Вниз падает поток смиренный…

И в чашах трех одновременно

Царят движенье и покой.[1]

«Царят движенье и покой», — с выражением повторил Болдингер, после того как все прочитали текст и, притихнув, проникновенно смотрели на оратора.

Конечно, я не все с ходу понял из того, о чем говорил Болдингер; все эти многочисленные сведения пока еще никак не уложились у меня в голове, в которой была одна сплошная каша. Но то, как он говорил, — ясно, продуманно, никаких директив, всё в порядке совета, без цепляния за частности, но с учетом общей картины — это произвело на меня сильнейшее впечатление.

Да еще стихотворение!

Если честно, я к таким вещам обычно равнодушен, это не мое. Но тут, тут я почувствовал — это мое! Это ведь прямо как про меня! Как будто этот самый Майер целыми днями подглядывал за мной, наблюдая за тем, как по утрам меня несет стремнина жизни по квартире, как я влекусь в неведомые дали, насвистывая бодро свою утреннюю песнь… Как я поливаю цветы, и вода ниспадает тугими струями… А я… Я стою весь такой абсолютно спокойный, как вечная природа. Эти строки о разумном сочетании движения и покоя, так необходимом в нашей жизни, выражают именно то, что я всегда хотел сказать Юлии, но никогда бы не смог выразить это так.

Вот почему, наверное, я в тот же вечер, возвращаясь к себе в «Фёренталер хоф», купил открытку с надписью «Привет из Бад — Зюльца». Она предназначалась для Юлии. На следующий день, сидя на семинаре, я переписал на открытку стихотворение и не добавил больше ни строчки.

Сегодня я готов признать, что это, может быть, была моя ошибка. Я мог бы догадаться, что Юлия, возможно, поймет меня неправильно и это станет поводом для ссоры, которая разгорелась впоследствии главным образом из-за того, что я позволил себе приписать в уголке «Сердечный привет X.!».

Общий смысл Юлиных претензий, высказанных мне позже, сводился приблизительно к следующему: я, дескать, посылаю ей двусмысленные стишки, к которым «бессовестно присовокупляю грязные циничные намеки». Признаюсь, я позволил себе пошалить. Но не тогда, когда писал открытку, нет. У меня и в мыслях ничего такого не было. Когда я писал, я имел в виду нашего Хассо… Но, перечитав текст, я подумал, что это «X.» может означать и кое-кого другого, не только Хассо. Ну и что тут такого?

Тот факт, что Юлия поняла это «X.» исключительно как Хугельман, да еще с таким жаром отстаивала свою интерпретацию, только лишний раз подтверждает мои подозрения и свидетельствует о том, что я все-таки прав.

Болдингер отложил текст своего доклада в сторону и говорил теперь совершенно свободно:

— Прежде чем мы разойдемся по рабочим группам…

— Растечемся! — выкрикнул кто-то игриво из зала, воодушевившись, очевидно, майеровским стихотворением.

Болдингер ответил на это слабой улыбкой и продолжил, вернувшись к серьезному тону:

— До того как мы приступим к работе, мне хотелось бы — просто потому, что я не могу обойти это молчанием, — затронуть одну тему, которая меня лично глубоко волнует и даже беспокоит.

Вспомним осень 1989-го, наш слет… Вспомним, как мы … Да, я до сих пор испытываю волнение и не стыжусь своих чувств! Как мы тогда вечерами со слезами на глазах смотрели на экраны телевизоров… Кто наблюдал за этими событиями со стороны, тот не забудет этого никогда! Не забудет он и того, как мы, уже на следующий день, мысленно были там… за границей, мы перешли… на Восток. Да, разумеется, никто не спорит, многое из того, что мы тогда в порыве радости задумали, те наши планы и мечты так и остались в царстве грез. Те семена не дали всходов, да и не могли дать. И если мы сегодня трезво подведем итог, то должны будем признать, что рынок на Востоке не принес нам никаких ощутимых результатов, он не дал нам ничего. Нам есть о чем подумать вместе в эти дни, дамы и господа!

Он обвел взглядом аудиторию. (На какой-то момент мне показалось, что он ищет меня.) Затем он сложил свои бумаги и в заключение сказал:

— Это наша общая задача… Нести людям радость… По дарить им маленький оазис счастья! Считайте это моим напутствием. Успешной вам работы в семинарах. Благодарю за внимание.

Перерыв на кофе. В фойе уже расставили столы, на них — шампанское и легкая закуска. Но до закусок нам было еще предложено маленькое представление: торжественная презентация новой модели.

Господин Штрювер, участвовавший в разработке этого образца, коротко рассказал о его конструкции и принципах действия: модель ИОНА, небольшой кит, длиною в палец (типа подводной лодки, цвет синий металлик), выплевывал чахлую струю, после чего погружался на дно, чтобы секунд через пятнадцать повторить все сначала. Эра углового размещения КФ ушла в прошлое, провозгласил Штрювер в своей короткой речи. Комбинации КФ + мягкие кресла или КФ + зеленый уголок (группы цветочных горшков) — все это вчерашний день. То, что мы видим сегодня, — новое поколение КФ, первый шаг на пути освобождения от устоявшихся форм. Отныне — никакого плеска по углам! Отныне — все внимание действию! Фонтан как динамическое событие!

Болдингер переводил взгляд с модели на зрителей, и от меня не укрылось, что взгляд этот выражал заинтересованную озабоченность.

Когда Штрювер закончил свое выступление, Болдингер поблагодарил его и сказал в заключение, что это серьезное достижение, которое потребует от торговли поиска новых решений. Продвижение этой модели — в руках наших представителей, сказал он и добавил:

— Я надеюсь, что эта новинка понравится как нашим опытным агентам, так и начинающим работникам, готовым к выполнению ответственных заданий.

После этого мы наконец перешли к еде.

Я еще находился под впечатлением от услышанного и, занятый мыслями, взял себе по неосмотрительности бутерброд со шварцвальдской копченой ветчиной, вроде бекона, которая никак не откусывалась и в результате оказалась целой лентой у меня во рту; я жевал ее и жевал, мял, давил, перемалывал зубами, но она только предательски разбухала, превращаясь постепенно в неудобоваримый ком, который перекрыл мне кислород и от которого я в порыве отчаяния как раз собирался избавиться, когда ко мне подошел доктор Болдингер.

— Вам, наверное, тут все кажется новым и необычным. Но это пройдет, когда мы получше узнаем друг друга.

Он пересказал мне краткое содержание последней части своего выступления и добавил что-то по поводу Берлинской стены, сказав, что ее разрушить было гораздо проще, чем «стену в головах», я же тем временем кое-как сумел совладать с коварной ветчиной, удачно разместив ее за щекой, чтобы хоть как-то дышать — пусть не в полную грудь, но все-таки.

— Короче говоря, господин Лобек, не буду долго ходить вокруг да около. Скажу вам со всею откровенностью, ваши документы нам очень понравились! Как напечатано! На пишущей машинке. С западающими буквами. У вас западает «Е», если не ошибаюсь? Это почти как писать от руки! Но это всё мелочи. DiaBHoe, у вас есть творческие наклонности — превосходно! Умение работать руками, это тоже очень хорошо. Вы водите машину-прекрасно! У вас квартира в Берлине. И самое важное, last not least, у вас огромный опыт представительской работы. Об этом я хотел бы при случае узнать от вас поподробнее.

Перечисляя мои несравненные достоинства, он загибал пальцы, только один, указательный, почему-то не слушался и застрял крючком на полдороге.

— Все перечисленные пункты характеризуют вас, господин Лобек, с самой положительной стороны. Ну а темных пятен в вашей биографии, насколько мне известно, нет. Да?

Я решительно замотал головой, отчего мой шварцвальдский бифштекс очнулся и попытался проскользнуть внутрь. Я поперхнулся и крепко зажмурился, затем поднатужился и невероятным усилием воли, слегка рыгнув, вернул его в исходное положение, избежав таким образом скоропостижной смерти от удушения. Болдингер испытующе смотрел на меня. Я тяжело дышал.

— Но в партии, наверное, вы все-таки были? — осторожно спросил Болдингер.

Я робко кивнул и уже собрался было открыть рот, чтобы выдать несколько заготовленных у меня на такой случай фраз общепросветительского порядка, как он крепко и с чувством пожал мне руку. (Наши руки, сомкнувшиеся в рукопожатии, выглядели, наверное, как эмблема на партийном значке.) Во взгляде Болдингера я прочитал немой призыв: «Не нужно слов, Хинрих!»

Перехватив у меня инициативу, он зашептал мне страстно в ухо:

— Я понимаю, вы всегда мечтали о том, чтобы чего-то добиться в жизни. Но волею судьбы вы оказались не там, где нужно, не в той стране, не в том обществе. Вы, конечно, не могли сидеть так просто, сложа руки. Сидеть без дела не для вас. Вы хотели… Нет, вы должны были включиться в жизнь и действовать! Как я вас понимаю, господин Лобек! Как никто…

А теперь вот что мы решили относительно вас, если вы не возражаете. Мы решили вас отправить для начала к Штрюверу, на семинар по сбыту. Посидите, посмотрите. У Штрювера есть чему поучиться. Ну а теперь прошу меня извинить…

После того как он ушел, чтобы, как он выразился, «повидаться кое с кем для поддержания светских контактов», я тоже не спеша направился по делам, в сторону туалета. Там я влетел в первую попавшуюся кабинку и выплюнул наконец розово-серую массу в унитаз. Склонившись над горшком, я тяжело дышал, с трудом сдерживая клацанье зубов.

Отдышавшись, я решил спустить этого шварцвальдского вредителя, но не тут-то было. Он безмятежно плавал на поверхности и никак не хотел тонуть. Только после третьей или четвертой попытки его поглотила, наконец, булькающая пучина.

Урааааа! Предсказанные неожиданности неожиданно начинают сбываться

Пора, пожалуй, честно признаться: до описываемого момента мне ни разу в жизни не приходилось задумываться над тем, что есть такое комнатный фонтан. Эта тема меня никогда не беспокоила. Для меня это была совершенно новая область.

С другой стороны, в этом не было ничего нового, потому что с новинками я сталкивался чуть ли не каждый день. За последние три года вокруг меня все постоянно менялось и обновлялось. Не выходя из квартиры, я покинул родину (точнее, она меня покинула). В один прекрасный день на пустыре против нашего тронутого временем и непогодой новостроечного дома (в Книге учета я называл его «опорным пунктом») появился вагончик неведомой страховой компании, спущенный на самолете, прямо с неба. Отсюда уходили на разведку прилегающей местности миссионеры. Наша сберкасса тоже стала другой. Теперь она величалась «банк» и посылала мне в режиме строжайшей секретности малопонятные цифровые коды, меняя их как перчатки в целях безопасности моего полупустого счета (а я подыскивал для каждого следующего секретного кода какое-нибудь новое секретное местечко, дабы исключить к нему доступ не только посторонних, но и знакомых лиц, включая меня самого). Даже наш адрес, и тот изменился в одночасье. Как-то раз я вышел с Пятницей с утра прогуляться и вдруг вижу, что за одну ночь мы умудрились незаметно переехать. Наша улица называлась теперь совсем по-другому.

От одного только вида этих неприличных черно-красных наклеек «Новинка» меня начинала душить черная злоба и ярость заливала щеки краской. Я чувствовал себя последним могиканином и, выходя с Пятницей на прогулку, упорно насвистывал любимую песню пионерских времен: «Вставай, проклятьем заклейменный…» (на строчке «Мы наш, мы новый мир построим…»я всегда хмурился, думая о нынешних строителях). Последний могиканин, неустрашимый краснокожий, единственный на всю округу, потому что даже Юлия уже была не та. Она значительно помолодела, во всяком случае внешне (я рядом с ней смотрелся просто сморчком!), хотя внутренне она, наоборот, стала серьезнее, причем эта ее серьезность почему-то выглядела не настоящей, а искусственной, чужой. Она держала себя так, словно вся ее прежняя жизнь — наша общая прежняя жизнь! — была какой-то репетицией, неудачной пробой пера.

Однажды, когда я за завтраком, по своему обыкновению, прошелся по поводу западных булочек, назвав их всего-навсего «импортной ватой», рассчитывая, что Юлия меня поддержит по крайней мере молчаливым кивком, она сказала мне с совершенно серьезной миной, ни с того ни с сего взяла и заявила буквально следующее (что было мною потом запротоколировано в Книге учета): «Очень удобно быть на стороне проигравших, моральная победа всегда обеспечена!»

Я долго пережевывал про себя эту фразу, но так и не сумел ее, честно признаться, до конца переварить.

Не возьмусь судить обо всех сотрудниках РАЖА RHEIn, но, глядя на доктора Болдингера, я с самого начала почувствовал, что для него комнатные фонтаны представляли собою нечто большее, чем просто товар. Своим ненавязчивым тихим журчанием они говорили «Нет!» сумасшедшей стремительной жизни. Они призывали общество: «Остановись! Успокойся! Все течет, все проходит…»

Итак, я решил строго придерживаться рекомендации Болдингера и отправился «сидеть и смотреть» на семинар к Штрюверу, хотя поначалу его деловая манера произвела на меня несколько странное впечатление. (Далее я буду рассказывать, придерживаясь записей в Книге учета.)

Аудитория II. 9 ч. 15 мин. Тема: Отработка типовых ситуаций. По завершении: анализ упражнений, обмен опытом, выводы. Штрювер (среднего роста, рыжеватые волосы собраны сзади в хвост, спереди залысины), бросив небрежным жестом шелковый жакет на спинку стула, сразу берет быка за рога:

— Ну что ж, начнем. Господин Нёстих, вы будете у нас покупателем!

— Я уже был в прошлый раз! — попытался отвертеться Нёстих, но Штрювер был неумолим.

— Значит, вам будет проще, раз вы уже всё знаете.

Нёстих, наморщив лоб, встает и медленно проходит вперед. Штрювер, бросив взгляд на список участников, назначает некоего господина Фильцбаха (Штутгарт), который сразу же покраснел как помидор, на роль представителя фирмы.

— Понял, — храбро отозвался назначенный, но видно было, что ему не по себе.

— Прошу вас, — сказал Штрювер, превратившийся теперь в режиссера. Он откинулся на стуле, положил ногу на ногу, скрестил руки на груди и вытянул губы трубочкой, демонстрируя тем самым, что он ждет.

Нёстих засунул свои очки в карман и пригладил волосы. Без очков его глаза кажутся стеклянными. Он огляделся, уперся взглядом в Штрювера и тоже скрестил руки на груди. Теперь он сидит и со скучающим видом смотрит в окно. Несколько раз он поменял ноги, толчковая сверху, беговая снизу, потом наоборот — толчковая снизу, беговая сверху, пока наконец не нашел удобное положение.

Прошло еще какое-то время, прежде чем Фильцбах (Штутгарт) разобрался со своим представительским чемоданчиком и приготовился к выходу. Пошел. Широким шагом он пересек аудиторию и вдруг остановился — как перед невидимой стеной. Поправил галстук и воздел указательный палец к небу. Затем палец поехал буравить пустоту… Фильцбах весь замер. Постояв немного, он согнулся крючком, как будто пытаясь что-то разглядеть там, где только что висел его палец…

Я не очень понимаю, что все это значит, и перевожу взгляд на Штрювера. Тот кажется вполне довольным.

Фильцбах (Штутгарт) успел уже выпрямиться, а его палец достиг желанной цели:

— Дзинь-дзинь, — произносит Фильцбах.

— Позвольте, я вас прерву на этом месте, — встрял Штрювер. — Господин Нёстих, вы кого-нибудь ждете сегодня? Представителя нашей фирмы, например?

— Не-а, не жду, — чистосердечно признался Нёстих.

— Но вид у вас, как будто вы как раз ждете, — строго сказал Штрювер. — Так займитесь чем-нибудь! — дал указание режиссер.

Нёстих кивнул.

— Давайте, давайте! — начал подгонять его Штрювер и посмотрел на часы.

Тут Нёстих, к несказанному удивлению окружающих, резко выбросил вперед правую руку со сжатым кулаком, согнул ее в локте и начал шуровать своим кулачищем где-то на уровне живота, туда-сюда, туда-сюда, вправо-влево, вправо-влево.

Штрювер недоумевающе воззрился на него.

— Это я глажу… — пояснил Нёстих.

— Ах вот оно что, — сказал Штрювер, — я просто не понял, почему вы при этом смотрите куда-то там за горизонт, в неведомые дали.

— Это я телевизор смотрю.

— Ну хорошо. Вы гладите и смотрите телевизор. И тут… — Штрювер энергично мотнул головой, подавая знак Фильцбаху (Штутгарт). — И тут…

— Дзинь-дзинь, — произносит Фильцбах (Штутгарт) строго по сценарию.

Нёстих отставляет утюг и идет к «двери». Открывает, но не нараспашку, только чуть-чуть, что было отмечено одобрительным кивком Штрювера.

— Добрый день, господин Нёстих, — приступил к своему тексту Фильцбах (Штутгарт). — Как хорошо, что я вас застал.

Он произносит все это с выражением, как-то слишком внятно и отчетливо. (Наверное, поэтому все звучит несколько натянуто.)

Теперь рука агента потянулась к Нёстиху, который уже собрался выдвинуть навстречу свою, как в этот момент снова вмешался Штрювер:

— Господин Нёстих! Вам не кажется, что чем-то пахнет? Ваш утюг! Не горит ли у вас там чего?

— Ах ты боже мой! — кричит Нёстих и несется в комнату.

Фильцбах (Штутгарт) мнется на пороге. Потом он все-таки решается сделать шаг вперед. Теперь он в квартире. (Может быть, хочет помочь?) Штрювер прикрывает глаза и с выражением отчаяния на лице качает головой.

Но вот Нёстих вернулся.

С режиссерского места следует подсказка:

— Хорошо, то есть ничего хорошего, но бывает. Такое случается. Нашему клиенту сегодня не до вас. Он гладил, у него пожар, или семейный праздник, или какая-нибудь другая катастрофа… Что будем делать?

— Ну… Тогда я спрошу его, может быть, мне лучше зайти в другой раз?..

— Так спрашивайте, спрашивайте, господин Фильцбах. Только не у меня, а у своего клиента. Я не клиент, я только так, смотрю. И будьте любезны, покиньте незаметно чужую квартиру.

Фильцбах отступил на несколько шагов назад.

— Господин Нёстих, когда вам будет удобно, чтобы я зашел? — спрашивает, стало быть, наконец Фильцбах (Штутгарт), глядя на господина Нёстиха сладким масляным взором.

— Стоп! — рявкнул Штрювер, явно уже выходя из себя. — Давайте проанализируем этот этап. Иначе мы забудем все ваши творческие находки! Прошу ответить на вопрос: что можно еще сделать неправильно за первые пятнадцать секунд? Перед нами был сейчас идеальный пример, лучше не придумаешь!

Пока все молчат, Фильцбах (Штутгарт) пытается как-то оправдаться:

— В жизни всегда все получается! А здесь, в аудитории, перед публикой, я напрягаюсь, это стресс для меня. Я все-таки не актер.

— Правда? — спрашивает Штрювер. — А жаль.

— И к тому же вы все время перебиваете! — тихим дрожащим голосом выдавливает из себя Фильцбах.

— Господин Фильцбах, в жизни нам тоже все время что-нибудь мешает, там, в этой жизни, все всех перебивают без остановки! Итак, какие будут соображения?

— Когда он начал под конец договариваться о встрече, это как-то плохо вышло, — высказался какой-то доброволец с места.

— Правильно! — обрадовался Штрювер. — Это была грубейшая ошибка!

Поскольку Фильцбах (Штутгарт) отреагировал на его замечание полным непониманием, Штрювер взялся сам объяснять, в чем тут было дело.

— Если вы зададите клиенту такой неопределенный вопрос, когда, мол, ему, видите ли, будет угодно, чтобы вы к нему заглянули, то знаете, что он вам на это ответит? И будет, между прочим, прав. Он ответит, что, пожалуй, никогда. Он скажет: «Да ладно, чего вам бегать», у меня, дескать, всё и так есть, и ничего-то мне не нужно. Клиент, господин Фильцбах, на этой стадии лихорадочно ищет выход из создавшейся ситуации. А вы своим, прошу прощения, задушевным вопросом помогаете ему этот выход найти. Вы сами указываете ему путь к бегству! Итак, как будет звучать наш вопрос?

Поскольку желающих отвечать не находится, Штрювер сам формулирует возможный вариант:

— Правильным было бы в этой ситуации сказать, например, следующее: «Я вижу, вы сегодня заняты. Но это не беда, у меня для вас найдется другое время, могу вам предложить следующий вторник, после восемнадцати часов, или следующий четверг, после семнадцати». Что нам это дает?

1. Клиенту (что психологически очень важно на этой стадии) предоставляется возможность выбора.

2. Ставя такой четкий вопрос, мы элегантно, не привлекая особого внимания, одним махом решаем за клиента проблему принятия принципиального решения — а нужно ли это ему вообще. Он уже наш.

Следующий ход за клиентом. Теперь он должен сделать выбор между вторником и четвергом. Мы передали ему инициативу. И если он, пусть даже скрепя сердце, все — таки скажет: «Ладно, приходите в четверг», это значит, что он преодолел первый барьер, он вас пригласил. В этом случае, замечу в скобках, он сразу переходит в папку «Разработки». Когда потом, в четверг, мы появимся снова, мы можем уже спокойно сказать: «Добрый вечер, мы с вами договорились на сегодня». Очко в нашу пользу! (Возможны дополнения: «Мы специально ехали» и проч., клиента будет мучить совесть, если он на это скажет «нет».)

Помните: на этой, ранней, стадии клиент хочет только одного: он хочет от вас избавиться. Предлагая ему вторник-четверг, мы протягиваем ему спасительную соломинку! У него создается полная иллюзия, что он нас задвинул. Пока.

Мы разыграли классический дебют. Пожертвовав сегодняшним заходом, мы получаем преимущество, которым воспользуемся несколько дней спустя, придя уже как «старые знакомые».

Но это не всё. Какие ошибки еще были допущены коллегами?

— Чемодан! — выкрикнул кто-то.

— Верно, — сказал Штрювер. — Чемодан.

— Ах да, — поспешил согласиться Фильцбах (Штутгарт), чувствуя себя виноватым, и быстро переложил чемодан из левой руки в правую.

— Без паники, господин Фильцбах! Не делайте резких движений! — одернул нерадивого Фильцбаха Штрювер. — Это была ваша роковая ошибка с самого начала.

Он взял у Фильцбаха чемоданчик из рук и прошествовал к двери.

— Господин Нёстих, если вас не затруднит, встаньте, пожалуйста, на исходную позицию.

Нёстих снова выдвинулся к «двери».

— Итак, перед нами клиент. Он стоит как скала.

Нёстих с удивленным видом попытался обозреть себя со стороны.

— Его рука вцепилась в дверь или приклеилась к дверному косяку. Нам нужно ее освободить. Если мы теперь последуем вашему примеру, господин Фильцбах, и просто сунем в щель свою пятерню, он воспримет это как акт агрессии или, в лучшем случае, как бестактность. Ведь не забывайте, вы находитесь в интимной близости от клиента, вас разделяет всего-навсего 0-45 см! Уровень адреналина в крови у него стремительно повышается, он думает только об одном — как бы спастись! В такой критической ситуации мы действуем следующим образом. Чемодан на виду у клиента перекочевывает из нашей правой руки (Штрювер демонстрирует движение в замедленном темпе) в нашу левую руку. Тем самым мы сигнализируем противнику, что ход сделан, после чего, не останавливаясь, продолжаем плавное движение, от которого ему теперь уже никуда не деться: освободившаяся рука легко и естественно идет сама собою в направлении клиента, которому ничего не остается, как оторваться от двери и двинуть свою руку вам навстречу.

— А что еще было неправильно? — робко спросил Фильцбах (Штутгарт) совсем уже умирающим голосом.

— Что было еще неправильно? Да нет, все более или менее правильно, если не считать того, что вы забыли представиться. Неизвестное лицо проникает без разрешения в чужую квартиру — это уже, простите, уголовное деяние, впору вызывать полицию. А в остальном… В остальном все было превосходно, господин Фильцбах.

Фильцбах (Штутгарт) окончательно сник.

На какое-то мгновение в аудитории повисла тишина. Все были подавлены.

— Почему мы тренируем это? Мы тренируем это для того, чтобы вы могли переступить через порог квартиры, чтобы вы преодолели страх перед этим барьером! Вам нужно переступить порог во что бы то ни стало!

Штрювер сложил ладони на уровне груди, как буддийский монах.

— Ну, хорошо. Допустим, вы всё сделали правильно и клиент пригласил вас пройти в квартиру. То, что еще недавно было для вас недосягаемым как Марс, теперь оказалось уже почти в пределах видимости: «мягкий утолок» в гостиной! Вот ваша цель! Вы должны попасть туда любой ценой, ибо там, только там и подписывается договор купли-продажи!

Итак, вы вошли в квартиру и — я думаю, вам не надо об этом говорить — пропускаете, как положено, хозяина вперед, чтобы следовать за ним. Что происходит на этом отрезке пути, ведущем в гостиную?

— Я сосредоточиваюсь на предмете предстоящего разговора.

— Хм. Не забывайте, у вас довольно много времени! Десять-пятнадцать секунд, не меньше!

— Я постараюсь продумать, с чего мне начать разговор.

— Интересно. Об этом вам следовало бы подумать заранее. Ну ладно. Вы представьте себе ситуацию в целом: вот клиент ведет вас по своей квартире. Вы уже за порогом. Перед вами — мир клиента. На каждом шагу — зацепки, слева, справа. Не проходите мимо! Обратите на них внимание! Тут у него висит фотография — отпуск в Греции, там у него засохший букет. Ни одна деталь не должна ускользнуть от вашего глаза, вы идете и всё фотографируете, всё фиксируете, всё запоминаете. Но только, конечно, незаметно, иначе он еще подумает, что вы домушник.

Еще один важный момент: вот вы входите в гостиную и сразу же определяете, где можно разместить комнатный фонтан. Это на будущее. Потому что, когда дойдет до дела, вы должны быть во всеоружии, чтобы в нужный момент преподнести клиенту свою домашнюю заготовочку. Только не надо сразу выкладывать все карты на стол, за вами никто не гонится. Нет, вы со знанием дела обведете комнату взглядом и тут… Понимаете, это должно выглядеть как озарение. Как будто вас только что осенило. И тогда вы задумчиво так говорите: «Вон там, там, мне кажется, он будет смотреться очень даже мило». Что-нибудь в таком духе.

Но до этого нам еще далеко.

Господин Нёстих, займитесь, пожалуйста, снова нашим агентом. Только подождите, я сейчас построю вам тут «мягкий уголок».

Штрювер сдвинул вместе несколько стульев, так что у него получился «диван» и два «кресла».

— Господин Фильцбах, сосредоточились! — прошептал Штрювер, после того как Нёстих предложил незваному гостю сесть.

Штрювер прищурил глаза и сквозь прищур наблюдает за сценой. Господин Фильцбах (Штутгарт) постоял секунду в нерешительности и быстро плюхнулся на стул. Штрювер выдохнул с облегчением.

— Надеюсь, вы сознательно всё сделали правильно, не по ошибке?

Фильцбах (Штутгарт), с закрытыми глазами, весь сосредоточенный, решительно помотал головой.

Штрювер, повернувшись к аудитории:

— Обратите внимание, наш представитель сидит сейчас справа от клиента. В дальнейшем это окажется очень важным. Когда дело дойдет до подписания договора. Только из этой позиции ручка как бы сама собой попадает к клиенту, без лишних телодвижений с вашей стороны. В случае, если бы вы сидели слева, ручке пришлось бы проделать долгий путь по линии фронтальной части корпуса клиента. Главное, что при этом нарушается непосредственный зрительный контакт между клиентом и договором. На данном этапе, однако, ничто уже не должно отвлекать. Любая пауза — лазейка для размышлений, сомнений, отговорок, и это мы должны свести к минимуму, чтобы достичь цели, до которой уже рукой подать.

Так. Но пока вы еще только уселись поудобнее и собираетесь спокойно… Стоп! Господин Нёстих, кажется, у вас там работал телевизор?

— Ммм… да, — вспомнил Нёстих.

— И что показывают, если не секрет?

— Спите, мышки, баю-бай, — Нёстих расплылся в улыбке.

— И что нам это дает? — спросил Штрювер, с удивлением отметив, что и Фильцбах неожиданно весь просветлел.

— Очень даже много дает, — с некоторым вызовом ответил Фильцбах (Штутгарт) и как-то весь подобрался.

— Ммм… Господин Фильцбах, умоляю вас, только не говорите, что это ваша любимая передача, иначе я сейчас повешусь, — скривился Штрювер.

— Именно так, — холодно ответил Фильцбах (Штутгарт). — Это моя любимая передача. Я всегда ее смотрю вместе с семьей. (Он явно решил перейти в открытую оборону!)

Штрювер обмяк на стуле.

— О'кей, о'кей, о'кей! Хотите мышек, пусть будут мышки. Но давайте подумаем, попробуем представить себе, как это сказывается на клиенте. Вот мы заходим в квартиру, там что-то такое показывают по телевизору, и нам это очень нравится… Но не может ли оказаться так (в голосе Штрювера слышатся жалобные нотки)… не получится ли так, что в данной конкретной ситуации, только применительно к данным обстоятельствам, это что-то будет немножко мешать? Независимо оттого, мышки это или не мышки и как мы к ним относимся. Господин Фильцбах! — Штрювер перешел на повышенные тона.

Фильцбах (Штутгарт) набычился и смотрит в сторону.

— Господин Фильцбах, не будьте таким упрямым, ради бога! Что вы уперлись? Мы ведь ради этого и тренируемся. Это ведь всего-навсего игра!

Фильцбах (Штутгарт) мрачно кивнул.

— Господин Фильцбах!..

Фильцбах горько усмехнулся.

Не знаю, чем бы все кончилось, если бы в этот момент в аудиторию не вошел Болдингер. Он сделал знак рукой — продолжайте, мол, продолжайте — и сел в самый последний ряд на свободный стул.

Штрювер кивнул.

— Мы как раз закончили первый комплекс упражнений.

Он осторожно тронул Фильцбаха за локоть:

— Благодарю вас, господин Фильцбах. Вы обратили наше внимание на ряд непроясненных моментов и продемонстрировали тем самым, что данная проблема требует углубленного подхода. Большое спасибо!

Фильцбах (Штутгарт) был отпущен на свободу. Но странное дело: когда он занял опять свое место, все от него как будто отвернулись. Он оказался в изоляции, хотя любого из сидящих здесь могла постигнуть та же участь. (Впрочем, может быть, этим все и объяснялось.) Его обособленность подчеркивалась еще и тем, что он отчего-то снова покраснел и теперь сидел с кумачовыми щеками, выделяясь яркой звездой на фоне общей массы. Трудно сказать, почему коллеги отодвинули свои стулья: чтобы ему удобнее было сидеть или чтобы быть от него подальше?

— А я как справился? — решил выяснить Нёстих.

— Нормально, — ответил Штрювер. — Клиентов не выбирают.

С застывшей улыбкой на устах Нёстих побрел на место.

На протяжении всего представления я чувствовал себя неофитом, попавшим на собрание посвященных и не устававшим дивиться происходящему. Но еще большее удивление вызвало у меня представление о том, что вот в один прекрасный день я в роли специалиста по комнатным фонтанам буду ломиться с маниакальной настойчивостью в чужие двери, одушевленный мечтой оказаться на одном диване с моим визави… Мысль эта казалась мне тем более дикой, что я в своей прежней жизни по роду деятельности обошел немало квартир, и мне тогда было достаточно показать свое служебное удостоверение, чтобы передо мной, как по волшебству, распахивались все двери, — еще и кофе тебе сварят, и отпускать не хотят…

Штрювер перешел тем временем к следующему комплексу упражнений: клиент срывается с крючка. В двух словах он обрисовал исходную ситуацию.

— Мы выложили все аргументы, у нас уже больше нет слов, патроны, так сказать, на исходе… А что же наш клиент? Он медлит… Крайне опасный момент! Любая мелкая помеха может погубить дело, какой-нибудь пустяк — и все пойдет насмарку! Давайте поработаем над этим сюжетом.

На сей раз Штрюверу понадобился наглядный материал, каковой у него хранился в картонных коробках у дверей. Именно оттуда он извлек блестящий розовый агрегат.

По аудитории прокатился стон, давший Штрюверу повод к следующему замечанию:

— Мы собрались здесь не для того, чтобы разбирать достоинства и недостатки бумажного тигра. Хотя я и согласен, что это тяжелый, трудный объект!

(Только теперь я смог разобрать, что там было написано пляшущими буквами на коробке: КОМНАТНОЕ ЧУДО.)

Штрювер подошел к раковине у двери и налил в агрегат воды. Затем он осторожно установил его на маленьком столике в центре «мягкого уголка». Он даже подключил фонтан к сети, чтобы уж совсем все было по-настоящему.

— Ну что ж, начнем. Клиента, для разнообразия, буду играть я. А в пару мне возьмем… Кто у нас самый смелый? Риттерсман? Или кто-нибудь еще?

— Не хотите попробовать? — раздался неожиданно у самого моего уха теплый голос Болдингера.

Я внутренне сжался в комок, отложил в сторону ручку и медленно поднялся. Болдингер одобрительно кивнул.

По спине у меня сновали холодные мурашки. Я шел вперед, ничего не видя перед собою, пока сквозь темноту в глазах не разглядел поблескивающее КОМНАТНОЕ ЧУДО, а за ним — изготовившегося Штрювера, который ободряюще улыбался мне. Пыльным мешком я плюхнулся на стул.

Штрювер сразу начал с места в карьер:

— Н-да, господин Лобек. Ваше изделие (он показал рукой на КОМНАТНОЕ ЧУДО) мне, честно говоря, нравится. Но вот цена… Я точно знаю, что скажет по этому поводу моя жена. Она скажет «нет».

Для пущей убедительности он помотал головой и демонстративно положил ручку на стол, при этом решительно отодвинул ее от себя подальше, ближе ко мне.

Я посмотрел на Штрювера долгим взглядом. Он не выдержал и отвел глаза, продолжая тем не менее кивать головой. Я тоже кивал, но только не так, как он. Я кивал медленно, полный сочувствия. Как я это понимаю, как хорошо я это понимаю! Мне невольно вспомнилась Юлия: как я вынужден был с ней бороться за каждую пилочку, за каждый листик фанеры для моей комнаты отдыха и досуга, какие у нас шли бои! Не в прямом смысле, конечно. Это были духовные битвы…

Ну, вот и всё.

Я горько усмехнулся. Прощай, моя агентская карьера! Адье!

Я уже представлял себе, как я вернусь домой, войду в квартиру, как побитая собака, и Юлия будет с состраданием смотреть на меня, от чего я только острее буду сознавать глубину своего поражения…

Напоследок, чтобы отметить, так сказать, свой отход, мне захотелось посмотреть хотя бы, как действует это КОМНАТНОЕ ЧУДО, решившее мою судьбу. Я осторожно нажал обе маленькие кнопочки: тонкая, робкая струйка с трудом пробилась к жизни и теперь лилась тихонько, играя синим и зеленым цветом… Какая чудная и вместе с тем печальная картина, и как она подходит к моему настроению.

По неосмотрительности я, включая кнопки, как оказалось, слишком низко склонился над агрегатом. Теперь у меня все лицо было мокрым. Придется доставать платок…

— Вы просто обязаны подписать договор, Штрювер! — услышал я тихий голос Болдингера из глубины зала. — Если у вас не каменное сердце, вы обязаны подписать.

Я сидел, слегка пришибленный, будто надо мною прогрохотал весенний первый гром.

Штрювер послушно взял ручку и в самом деле поставил на бумаге какую-то закорючку.

— Это было… потрясающе… Нет, я просто не нахожу слов!

Ничего не понимая, я воззрился на Болдингера, который стремительным шагом, странно расставив руки, продвигался вперед и часто кивал, глядя явно на меня. (Меня всего передернуло, я прикрыл глаза и с упоением ужаса подумал о Хугельмане Со.)

Что говорил мне Болдингер, я уже в деталях не помню. Помню только, что я будто бы «заставил говорить факты сами за себя» и я же, в казалось бы совершенно безвыходной ситуации, нашел, можно сказать, гениальный выход, продемонстрировав на себе терапевтическое действие КОМНАТНОГО ЧУДА.

— Нам не нужны напористые говоруны, которые трещат как пулеметы, не давая клиенту вздохнуть. Пусть и он, наш клиент, хотя бы на секунду придет в себя, одумается и замрет в безмолвии.

И вот благодаря мне, якобы, ему, этому клиенту, и представилась такая счастливая возможность застыть в оцепенении.

Болдингер смотрел на меня с удивлением и восхищением, как на какой-нибудь экзотический цветок:

— Господа, вот это и называется восточное спокойствие и созерцательность! Да, все-таки нам, западным людям, есть еще чему у вас поучиться! Точно есть!

Присутствующие застучали карандашами и ручками по столам в знак поддержки Болдингера. Мне было стыдно. Я не знал, куда девать глаза, и потому опустил их долу, когда мне нужно было пройти сквозь строй столов и стульев к себе на место.

Вечером мне захотелось немного посидеть в холле «Фёренталер хоф». Остальные, наверное, болтаются сейчас по местным заведениям. Меня они тоже позвали, но я заметил, что после моего удачного выступления перед Болдингером коллеги заняли в отношении меня сдержанную, выжидательную позицию. Только Нёстих подошел ко мне сразу после семинара молча пожал руку, дал свою визитную карточку и сказал что-то вроде «так держать» или «держись», я толком не разобрал.

Итак, я сидел вечером сам по себе и пытался привести в порядок свои мысли. Может быть, и в самом деле Бад-Зюльцу суждено стать д ля меня историческим местом? Похоже на то, хотя, конечно, моя победа была слишком невелика, чтобы уже сейчас строить какие-то грандиозные планы на будущее. Вот почему я решил не тешить себя бесплодными надеждами, а заняться своей Книгой учета, в которую мне нужно было дописать — по памяти — недостающие фрагменты, касающиеся семинара Штрювера.

Разобравшись со своими записями, я огляделся. В простенке между окнами стояла небольшая витрина орехового дерева, в которой я не обнаружил ничего вдохновляющего, кроме настольной игры с фишками (к сожалению, некомплект), железнодорожного расписания на 1988 год (зима), зачитанного до дыр журнала флористики и фотоальбома «Хороша ты, моя родина, Шварцвальд». Так что мне ничего не оставалось делать, как пойти гулять по многочисленным телевизионным каналам во всем их пестром разнообразии, представшем предо мной в серо-зеленом обрамлении горшков с цветами, забившимися в уголок живой природы, в дебрях которой мерцал голубоватый экран.

На французском канале шла спортивная передача. Показывали каких-то толстых мужиков, которые поочередно бросали друг друга на ковер. Каждый швырок сопровождался аплодисментами. Но изображение было ужасным. Рядом шло какое-то ток-шоу. К сожалению, я не понял, вокруг чего у них там разгорелись страсти. Один из участников, по виду что-то вроде священника, тоже, кажется, не очень понимал, потому что в какой-то момент все как набросились на него и давай орать-кричать; особенно одна рыжая дама разошлась, твердила как попутай: «Я пережила это на собственной шкуре», «Наверху они там все друг друга стоят, все они одна шайка-лейка», на что тот ничего не говорил и все смотрел на нее удивленно, как бы ушам своим не веря.

Я щелкнул еще разок и попал на какой-то немецкий фильм семидесятых годов, судя по машинам. Мне это показалось сначала не очень интересным. Но потом я понял, что тут вроде речь идет о сексе, что-то типа научпопа. Я решил посмотреть. Голос за кадром рассказывал о разных случаях. Вот показали кемпинг, на переднем плане — жилой прицепчик. «Обратимся к случаю с Моникой Ф.», — сказал диктор. Прицеп пришел в движение и начал раскачиваться. И так весь фильм. Палаточный лагерь, подростки, учитель физкультуры. Они все страшно пучат глаза и показывают пальцами на вагончик. К этому и сводилось главным образом все действие картины, которая при этом шла на чистейшем баварском диалекте без субтитров. Опять смена плана, опять трясущийся вагончик, живущий своей самостоятельной жизнью…

Боже мой! Я застонал. Я подумал о Юлии, о доме. И вдруг — сам не понимаю, как это случилось и что такое на меня нашло, — я, сидя в холле «Фёренталер хоф», под темными псевдодеревянными балками на потолке, в окружении черно-белых фотографий с видами Шварцвальда, на столе — древнее расписание движения поездов, которые уже давным-давно все безвозвратно уехали, — я, помимо своей воли, вдруг произнес фразу, которая доныне ни разу в жизни не слетала с моих уст: «Я люблю тебя, моя родина, Германская Демократическая Республика!»

Освоение принципа «На всякое да есть свое но». Не очень счастливая попытка внедрения в жизнь

Я стал готовиться к предстоящему выходу.

Моя новая жизнь… Она начиналась теперь рано утром — когда Юлия уже уезжала на работу — не с того, что я по полдня ходил небритый, заставляя Пятницу довольствоваться блицпрогулкой у самой парадной, а наши цветы томиться в ожидании обхода чуть ли не до вечера, — нет, она начиналась без проволочек с короткой пятиминутки, которую я проводил сам с собою, не вставая с постели, для того, чтобы собраться с мыслями и тут же честно приняться за работу.

На столе в комнате отдыха и досуга у меня был разложен учебный материал. Штрювер вручил мне на прощанье несколько брошюр. Успех, дескать, успехом, но вникнуть в дело все-таки не мешает, сказал он. Брошюры («курс молодого бойца», так назвал их Штрювер) представляли собою свод типовых ситуаций и содержали советы, как себя в этих ситуациях вести. Я как будто вернулся в старые добрые времена, когда учился на заочном: сначала я бегло просматривал текст, потом подчеркивал те места, которые могли мне пригодиться (но как знать, что может пригодиться в серьезных обстоятельствах?), потом, когда в книге уже не оставалось живого места от подчеркиваний, я переходил к выпискам и конспектировал то, что мне представлялось особенно важным. Довольно скоро, предупреждал меня Штрювер, у вас начнется эйфория, вам будет казаться, что вы всё схватываете на лету, у вас появится этакий кураж «налетчика» («Могу продать кому угодно что угодно! Хоть целый строящийся небоскреб коллективу ветеранов дома престарелых на условиях пожизненного кредитования!»). Как только вы почувствуете себя таким вот летчиком-истребителем, сказал Штрювер, самое время спуститься с небес на землю и познакомиться с суровой действительностью, то есть перейти от теории к практике.

То, что мои первые шаги на трудном агентском поприще мне предстояло сделать под присмотром Штрювера, имело свои положительные и одновременно отрицательные стороны. Конечно, я мог рассчитывать на то, что Штрювер в случае чего подключится к делу и поможет, но вместе с тем мне было ясно, что он, как на семинаре, не спустит с меня глаз, а значит, я буду постоянно под контролем его недремлющего ока. Мне ничего не оставалось, как зубрить материал, а вызубрив, начинать всё с начала. Мне пришлось даже на время забыть о лобзике. Хотя у меня прямо руки чесались что-нибудь себе выпилить, например подставку для книг, — несколько штук мне бы точно не помешало, чтобы по крайней мере стол у меня был в мало-мальском порядке.

Юлия поначалу несколько скептически отнеслась к моему трудовому энтузиазму; она, наверное, думала, что это всё игрушки, вроде тех соревнований Красного Креста и Полумесяца, пока в один прекрасный день, к моему собственному удивлению, не пришел первый перевод от PANTA RHEIn.

Как-то раз, дело было вечером, она заглянула ко мне в мою комнату отдыха и досуга, что было само по себе уже достаточно непривычно, потому что в последнее время мы проводили вечера порознь.

Я только что приступил к разбору крайне сложной комбинации. Для пущей наглядности к описанию прилагалась схемка: два круга и еще один круг с крестиком посередине, размещенные особым образом на площади прямоугольника (комнаты). Иными словами: агент (круг с крестиком) противостоит двум клиентам (например, супружеской паре) — сочетание фигур, называемое в специальной литературе классическим треугольником.

Я только что подчеркнул ядовито-желтым маркером ключевой вопрос, с неизбежностью встающий перед всяким, оказавшимся в такой ситуации: «На кого в первую очередь направить свое внимание?», как в мастерскую вошла Юлия, постояла какое-то время у меня за спиной и села на табуретку у стола. Я не знаю, успела ли она, пока стояла у меня за спиной, прочитать то, что было написано в методичке, но, как бы то ни было, взгляд ее, обращенный ко мне, выражал теперь некоторую задумчивость.

Но особенно меня тронула одна деталь. Когда она поставила локти на стол, часть моих бумаг, разложенных для работы, сбилась в сторону. Она тут же убрала руки со стола и поправила бумаги. В этот момент, первый раз за последние годы, я почувствовал, что она воспринимает меня всерьез, и, если бы я не боялся показаться героем мыльной оперы, я бы сейчас молча взял и заключил ее в свои объятия. Вместо этого я просто откинулся на стуле, дав понять, что готов к беседам, и на ее вопрос, как я представляю себе свое дальнейшее будущее в плане работы, ответил после некоторого размышления довольно емкой, на мой взгляд, фразой, которая одновременно четко выражала суть того, чем я планировал заняться в ближайшее время:

— Посмотрим, — сказал я.

После чего на разговорном фронте, по непонятным причинам, наступило продолжительное затишье, закончившееся тем, что Юлия решила вдруг пожаловаться мне на Хугельмана (!). Может быть, этот скрытый призыв объединиться в борьбе против Хугельмана следует понимать как попытку установления доверительных отношений со мной? И как она себе это представляет? Я сделал вид, что меня это не касается.

Как только она ушла, я по горячим следам записал в Книгу учета: «Сегодня Юлия навестила меня в моих владениях! Беседа о перспективах моего профессионального роста прошла в непринужденной деловой обстановке. И все-таки она не удержалась: „Почему ты со мной не разговариваешь?" Я чуть было не попался на эту удочку, но вовремя распознал опасность. Ловушка, подумал я, и продолжал сохранять ледяное спокойствие. В завершение встречи: жалобы Ю. в адрес X., который, как она утверждает, якобы эксплуатирует ее и т. д. Гробовое молчание с моей стороны. Верх всего — ее вопрос, как мне это нравится. Какая наглость! Это же бесстыдство, пытаться найти у супруга то (понимание, например), чего не может дать тебе твой любовник!

Еще не хватало, чтобы я подставлял плечо хугельмановским воздыхательницам! Пусть разбирается сама со своим другом сердца!»

Справедливости ради должен отметить, что Юлия в этот период вернулась к заведенному у нас когда-то порядку с вечера готовить какой-нибудь обедец на следующий день. Так было, когда я учился на заочном, так стало и теперь.

А что было делать? Чем активнее я трудился на ниве самообразования, тем в большее запустение приходило наше хозяйство, над которым я постепенно утратил контроль. Я попросту перестал его замечать. Пятнице приходилось терпеть до последнего, и только его душераздирающий скулеж мог заставить меня обратить на него внимание. При этом он прекрасно знал, что теперь ему ни за какие коврижки не вытянуть меня на улицу на дополнительную прогулку во внепрогулочное время, дай бог, чтобы выбраться утром и вечером. Вот почему он уже с самого ранья начинал ходить за мной как приклеенный и не отставал ни на шаг, преследуя в ванной, в кухне, повсюду, из стра-' ха, что я могу уйти без него наслаждаться окрестностями. А пыли-то, пыли сколько опять налегло! В свое время я положил немало сил, по полдня гоняя ее по квартире в надежде истребить вредную субстанцию на корню. В итоге я пришел к твердому убеждению: пыль, сумевшая осесть и закрепиться на одном месте, заслужила себе право на то, чтобы продолжать существовать в этой естественной черте оседлости.

Даже цветы, и те я забросил, оставив их на произвол судьбы!

Именно в этот период в мой репертуар вошли, незаметно для меня самого, такие словечки, как «О'кей» и «Нет проблем», впоследствии они сослужили мне добрую службу. Что касается Юлии, то она, казалось, была довольна, что цветочный отдел снова перешел в ее ведение. Ежевечерний поливочный обход создавал атмосферу домашнего уюта.

Перед сном она теперь повадилась читать, в основном роман какого-то француза. Она купила себе его из-за названия.

Вот что у меня записано по этому поводу в Книге учета: «Ю. пристрастилась к чтению. Особое внимание уделяется книге под названием „В поисках утраченного времени". Неясно, из каких соображений Ю. держит вышеуказанное сочинение у себя на тумбочке, где оно постоянно попадается мне на глаза. Откровенная провокация? В ходе планового осмотра ее тумбочки мною установлено, что данное произведение состоит из 7 (прописью: семи) томов!

По этому поводу позволю себе сделать одно замечание, хотя я и не знаю содержания упомянутого творения, равно как и его автора. Стоило ли затевать подобное мероприятие? Ведь в ходе проведения такой крупномасштабной поисковой акции можно потерять остаток жизни. На собственном печальном опыте я знаю, что это может обернуться лежанием на диване по полдня, позиционными боями с мухами и проч.

Когда я попытался завести разговор, без всякой задней мысли, об этом ее новом увлечении, Ю. ответила мне приблизительно следующее: „В поисках утраченного времени" нужно читать всем бывшим гэдээровцам в обязательном порядке». Я изобразил заинтересованность и полюбопытствовал, о чем там, собственно, идет речь, на что она ответила: „Трудно сказать". (Последнее, кстати, полностью совпадает с моим личным впечатлением от этого опуса, по поводу которого я в Юлино отсутствие попытался, впрочем без особого успеха, составить себе хотя бы беглое представление.)»

Один из дней этого периода, это была среда (хотя в Книге учета он у меня числится для большей убедительности пятницей, «черной пятницей»), запомнился мне с особой отчетливостью. С утра мне позвонил Штрювер и сообщил, что час пробил и что я должен быть готов в самое ближайшее время приступить к делу, поскольку он, Штрювер, не сегодня-завтра появится в Берлине и пробудет здесь какое-то время. После его звонка я привел в порядок свои бумаги, еще раз всё просмотрел и с ужасом заметил, что совершенно упустил из виду один раздел: «Стратегия отвода возражений и борьбы с критикой». Преступная халатность с моей стороны! Как такое могло получиться? Не знаю. Наверное, я эту главу все время пролистывал. Хотя именно мне данную тему не мешало бы изучить досконально. Потому что, когда Юлия начинала меня в чем-нибудь упрекать, выдвигая против меня те или иные обвинения, я никогда не ввязывался в дискуссию по этому поводу и просто принимал удары на свою голову, делая вид, что от меня все равно все отскакивает как от стенки. Большое упущение с моей стороны, теперь придется наверстывать.

О том, насколько мне необходимо было срочно заняться этой темой, свидетельствует запись в Книге учета по поводу одной сцены, устроенной мне Юлией, когда она обвинила меня в том, что я не в состоянии якобы «принимать никаких решений». На это клеветническое измышление я, само собой разумеется, уговорил себя возразить молчанием, после чего в ответ последовало Юлино заявление следующего содержания: «Твое себялюбие уже граничит с инцестом!» (конец цитаты).

Итак, я тут же приступил к занятиям. Время пошло. Только я кое-как успел разложить учебный материал привычным порядком, как уже нужно было идти обедать. Я и так изрядно подзадержался. На скорую руку я заглотил макароны с кетчупом прямо из кастрюли. Пятница встал на задние лапы, демонстрируя готовность разделить со мной трапезу.

— Лапы прочь! — осадил я его, после чего сунул кастрюлю в раковину, залил водой и поспешил к себе в мастерскую, в мою комнату отдыха и досуга. Пятница неотступно следовал за мной, но мне было не до него, и я захлопнул дверь у него перед самым носом. Нечего тут у меня вынюхивать!

Не успел я толком приступить к работе, собираясь только погрузиться в материал, как снаружи раздался страшный звон и грохот. Сначала что-то шандарахнулось, потом задребезжало и глухо брякнулось. Жалобный визг. Тйшина.

Я вскочил и бросился из комнаты.

Леденящая душу картина открылась моему взору, когда я добрался до кухни и застыл на пороге. Под столом сидел Пятница. Он приветствовал меня оттуда виноватым сопением. У меня не было слов, я только повторял одно:

— Пятница! Пятница! Что ты наделал, собака?!

Ответом мне было молчание.

Если бы я мог, я бы сейчас сгреб его в охапку и вытряс бы из него всю душу или по крайней мере правду, но… Но между нами выросло непреодолимое препятствие в виде красноватой жидкой каши, которая разъехалась по всему полу от стола до двери.

С большим усилием совладав с собой — что было нелегко, я даже на какую-то секунду прислонился к дверному косяку, чтобы унять дрожь в теле и дать успокоиться нервному тику, от которого у меня перекосило всю левую половину лица, — я попытался осмыслить картину происшедшего. Картина, судя по отдельным штрихам, складывалась приблизительно такая: пес, вероятно, запрыгнул на мойку, чтобы добраться до кастрюли, заполненной водой. Во время совершения этого злонамеренного действия бутылка с кетчупом, очевидно, полетела на пол. Далее пес, скорее всего, спрыгнул вниз и увлек за собою, для полноты ощущения, кастрюлю, вследствие чего произошло соединение кетчупа, воды и остатков макарон, образовавших в результате ту самую красноватую жидкую кашу, о которой говорилось выше.

Оказавшись в гуще всех этих событий, обрушившихся неожиданно на его бедную голову, пес счел за благо удалиться под стол, не удержавшись, впрочем, оттого, чтобы не внести свою лепту в эту красоту, добавив лично от себя большую лужу. И это уже, конечно, был верх всего!

В тихой ярости я хладнокровно покинул поле боя. Пусть сам разбирается!

Да, я забыл покормить этого мелкого террориста и не налил ему воды. Согласен. При желании это можно было бы рассматривать как смягчающее обстоятельство. Но все дело в том, что у меня не было ни малейшего желания это делать. Тем более что мне всё равно придется свалить всё на него. Убирать уже было поздно. Юлия могла появиться с минуты на минуту. Бессмысленно было начинать даже легкие косметические работы.

И вот я сижу в своей комнате досуга, скрестив руки на груди, в ожидании дальнейшего развития событий. Потухший взгляд скользит по выпискам, относящимся к теме «Стратегия отвода возражений и борьбы с критикой»… Правило № 1: «Как следует подготовьтесь ко всем возможным критическим высказываниям. Это придаст вам уверенности в себе».

Открылась входная дверь. Представление начинается.

— Привет! Это я!

— Привет, привет, — беззвучно пробурчал я сквозь зубы.

Пятница, отрезанный в кухне от мира, ответил уклончиво.

Юлия прошла по коридору. Стук каблуков и вдруг — тишина. Тйшина в квартире, тишина во вселенной, только слышно, как колотится мое сердце.

— Кровавая оргия, — первое, что донеслось до меня из глубины безмолвной галактики. — Кровавая оргия! — Это я уже слышал. Потом пошли другие слова и выражения, развивавшие мотив кровавого побоища. Самое время вспомнить о правиле № 2: «Используйте критические замечания как хороший повод для продолжения беседы».

Судя по звукам, доносящимся из кухни, Юлия успела убедиться, что Пятница, он же Хассо, пребывает в полном здравии и что ничего серьезного с ним не приключилось. Теперь ее внимание должно обратиться ко мне… Чтобы я вот так вот взял и пропустил «кровавую оргию» мимо ушей? Ни за что! Тем более что Юлия давно уже должна была бы убедиться в том, что ничего подобного у нас тут не было и все это чудовищное преувеличение! Но не надо горячиться, остановил я себя, вспомнив правило № 3 раздела «Стратегия отвода возражений и борьбы с критикой»: «Относитесь ко всякому критическому высказыванию с должной серьезностью. За всякой критикой скрывается неудовлетворенный интерес».

— Хотелось бы знать, что означает весь этот бардак? — Юлия стоит на пороге моей комнаты отдыха и досуга, пальто нараспашку (вероятно, знак того, что она в любой момент готова покинуть квартиру).

Она, конечно, все понимает и со всем готова мириться, но это просто безобразие, когда она приходит с работы усталая, без ног и обнаруживает дома настоящее побоище. Неужели мне трудно себе представить… «Никогда не перебивайте своего клиента. Вы можете пропустить важные моменты. Не теряйте самообладания, сохраняйте терпение!» — взывал ко мне пункт 4. Я попытался. Но, честно скажу, меня до глубины души возмутил тот факт, что Пятница, со своими откровенно кетчуповыми лапами, приплелся ко мне вместе с Юлией и теперь смотрел на меня с видом невинного младенца, который не имеет ко всему к этому ни малейшего отношения.

«Знаешь, дорогая, позволь мне сказать тебе следующее», — собрался было вставить я, чтобы прервать этот несколько затянувшийся односторонний диалог, понимая, разумеется, что делать это нужно крайне осторожно и деликатно, соблюдая правило № 5: «Никогда не показывайте клиенту, что вы знаете больше него. Клиенты этого не любят. Вы сами, наверное, тоже…»

Это верно. Я просто хотел все спокойно объяснить. Но не смог. Я не смог, основываясь на неопровержимых фактах, привести мои тщательно продуманные аргументы и высказать в логической последовательности все соображения, — я так прикинул, что лучше всего будет сказать что-нибудь о «несчастливом стечении обстоятельств», — Юлия тараторила без остановки, не оставляя мне пауз, она перебивала меня без перебоев. Больше всего ее, казалось, занимал один-единственный вопрос, а именно: что я себе при этом думал? Хорошенькое дело! Разве так задают вопросы? Юлия не спрашивала, она восклицала! Мой ответ, похоже, ее нисколько не интересовал. Потому что, как только я открыл рот, она опять подступилась ко мне с тем же вопросом, только теперь он звучал значительно громче:

— Что ты себе при этом думал?

(Примечание: Мне представляется все — таки неверным утверждение, что не бывает глупых вопросов. Может быть, мне нужно было взять и ответить Юлии как есть: Ничего! Ничего я себе не думал! И как я мог вообще о чем-то думать? И о чем мне прикажете думать?) Диалог застопорился. Я пожал плечами и отказался от своего желания хоть что-нибудь сказать. Тем самым я избавил себя от необходимости исполнять инструкцию, содержавшуюся в пункте 6 моей методички: «Смотрите клиенту прямо в глаза». Юлия ушла.

Если я правильно интерпретировал звуки, доносившиеся до меня извне, в настоящий момент она передвигалась в пространстве между кухней и ванной. Туда- сюда, туда-сюда, и специально топает, как будто у нее гири к ногам привязаны, и дверями еще хлопает. Вот вода полилась, судя по всему, набирает в ведро; теперь, кажется, швабру из кладовки достала. Похоже, Юлия приступила к уборке.

Я поднялся и направился в кухню. Но Юлия подставила ведро к самой двери с той стороны, так что мне было ее не открыть. Я только слышал, как она говорила сама с собой. До меня долетали отдельные фразы, что-то вроде «Нет уж, дружок, я тебе не позволю надо мной измываться!», «Я тебе покажу, ты у меня увидишь!..».

Что я должен увидеть?

(Правило № 7: «Старайтесь до конца разобраться в том, что имеет в виду клиент, если он свои замечания формулирует недостаточно ясно. Не оставляйте не проясненных вопросов!»)

— Юлия! Прошу тебя…

Я стоял как последний идиот перед закрытой дверью, и мое настроение постепенно все-таки упало до нуля. Даже самый отпетый преступник имеет право на защиту. Последнее слово, по всем законам, всегда предоставляется обвиняемому. Юлия, мы ведь все-таки живем в правовом государстве! Или нет?! Я не понимаю, почему в семейной ссоре нельзя придерживаться хотя бы процессуальных норм, принятых в уголовном процессе?

Стоит ли мне говорить о том, что, пока мы выясняли отношения, пункт 8, советовавший «быть вежливым, но при этом твердо стоять на своих позициях», окончательно утратил для меня свою актуальность. Этот совет мог вызвать у меня теперь только горькую усмешку. Объяснение моей позиции, хоть вежливое, хоть невежливое, никого не интересовало.

Вот почему я твердым шагом прошел к себе в комнату отдыха и досуга. Про себя решил, что буду лучше радоваться предстоящей выездной работе.

— Знаешь, меня уже трясет от одного твоего вида! В дрожь бросает! — заявила мне Юлия вечером того достопамятного дня и надолго заперлась в ванной. Нет, я этого не знал. Поздно ночью я записал в Книге учета: «Ю. призналась, что я действую на нее возбуждающе!»

В остальном же я вел себя тихо, мирно. Я был все время начеку и ждал дальнейшего развития событий.

Но ничего не происходило.

Я хочу. Я могу! Я буду!!!

Эта формула успеха позитивно настроенного человека, золотыми буквами вписанная в историю человечества рукою Николауса Энкельмана, вертелась у меня в голове, пока я ворочался в постели. Было четверть десятого. Юлия уже, наверное, давно ушла на работу.

Сегодня во второй половине дня я встречался со Штрювером. Нужно как следует выспаться, чтобы выглядеть отдохнувшим. Я поставил будильник на половину двенадцатого, осторожно снова опустил голову на подушку и попытался сосредоточиться. Я хочу спать дальше. Я могу спать дальше. Я буду спать дальше…

Запись в Книге учета: «Нынче мне приснился сон об агенте. Как будто я дома. Мой дом — приют для собак. Но мне это не мешает, потому что собак почти нет. За завтраком у меня сломался зуб. Я повесил его на веревочку и надел на шею. Я как раз размышлял над тем, разморозить мне готовые сэндвичи или съесть так, как раздался звонок в дверь. Я — стрелою к двери, но поздно. Агент уже ушел. Я, в развевающемся халате, за ним. Догнал и стал уговаривать вернуться. Он пожал плечами и, как мне показалось, без особого восторга вернулся. Я успел прошмыгнуть мимо него в квартиру и захлопнуть дверь. Он позвонил с явным раздражением. Я открыл, быстро оттарабанил свою реплику: „Я гешефтами под лестницей не занимаюсь!" — и как жахну дверью со всего размаху. Так, пока всё замечательно. Только вот „гешефт" у меня как-то не получился, из-за дырки в зубах вышел какой-то свист. Но зато получилась естественная связь с удачным началом дня. Поиск номера телефона зубного врача помог структурно организовать время до обеда. В ходе поисковых работ я наткнулся на давно забытую папку. В ней обнаружилось свидетельство, из которого следовало, что я был награжден орденом за заслуги перед Отечеством. Серебряным! Я так и знал. Я плакал от счастья. Мне захотелось позвонить Юлии, но я не мог найти ее номера телефона. Потом я вдруг вспомнил, что у нее тот же номер, что и у зубного врача. Тогда я передумал звонить. К тому же я решил, что мой звонок может привести к непредсказуемым последствиям. У меня почему-то было такое чувство, будто Юлия уже несколько раз заставала меня в ванной за тем, как я цацкаюсь со своим орденом.

Еще я удивился, что все папки буквально забиты срочными письмами. Они лежат там уже лет сто. Я решил, что нужно их хотя бы сунуть в помойное ведро. Я почувствовал прямо какой-то прилив сил. Сейчас у нас шесть часов вечера, пора переходить ко второму завтраку. Я мчусь в кухню и встречаю там доктора Редлова. Он в ночной рубашке с глубоким вырезом и стоит почему-то за холодильником. Увидев меня, он изрек, обращаясь явно ко мне, но делая вид, что не ко мне: „Все врачи говорят, лучше есть много раз в день, но понемножку, чем один раз и много". При этом он как-то криво усмехнулся. Я знал, что доктор Редлов — убежденный сексуальный маньяк. Именно поэтому я решил проигнорировать его совет. Это могла быть ловушка. Я самостоятельно принялся изучать недра холодильника, освещая его карманным фонариком. Размеров он был фантастических! Как огромная сталактитовая пещера. Потрясенный, я отошел от него. На столе стояла тарелка с супом из пакета. Вкусноты необыкновенной! Я только удивился, что суп был сварен без воды (наверное, один из хитрых рецептов доктора Редлова!). На зубах что-то хрустело. Но я не мог ничего сказать по этому поводу. К тому же доктор Редлов исчез за дверцей холодильника. Я еще подумал, только бы он не забрался ко мне в комнату отдыха и досуга… Луна светила сквозь окно, я выглянул наружу. Потом я вдруг оказался на улице. Она была пустынной и при этом ярко освещенной. Я решил, что надо бы почаще гулять по ночам. Как здорово! Туг я вспомнил, что мне нужно что-то купить. Только вот что? Забыл. Я стиснул зубы и продолжил свой путь. Вскоре мне попался какой-то дом. На доме — зеркало. Я бросаю взгляд в зеркало и улыбаюсь… И что я вижу? О ужас! У меня нет зубов!»

Я проснулся от собственного зубного скрежета.

«Просыпайся, придурок! Проснись же, ты, враг рода человеческого!» — взывал ко мне мой внутренний голос, и вот я уже на ногах, хотя и несколько заспанный. Я включаю радио и разминаю свои старые кости, прогоняя попутно остатки сна из усталых членов.

Около двух часов дня я, гладко выбритый, припомаженный, принаряженный, с черным дипломатом в руках, покидаю квартиру.

Штрювер уже был на месте. Он сидел на улице под зонтиком перед кафе, в котором мы договорились встретиться. Перед ним лежала толстая газета. При виде меня он слегка приподнялся, пожал мне руку и спросил:

— Ну, как дела?

Я кивнул. (Я завел себе привычку, сталкиваясь с каким-нибудь старым знакомым, на вопрос «Как дела?» выстреливать молодцеватым «А у самого-то как?». Это освобождало меня от неприятной необходимости самопрезентации и одновременно позволяло взять на себя роль активного немого слушателя. Но Штрювера я, к сожалению, еще не знал настолько хорошо.)

Штрювер уже успел заказать для меня чашку кофе («Ладно, ладно, я приглашаю»). Кофе мне не хотелось, но еще меньше мне хотелось признаваться Штрюверу в том, что я недавно встал и только что позавтракал.

Затем без лишних предисловий мы перешли к делу. Штрювер получил из центра адреса постоянных берлинских клиентов, исключительно из западной части. Их нужно подокучить, «освежить контакт», но этим можно будет заняться по ходу дела.

Но главная наша задача — тут Штрювер пристально посмотрел на меня, — главная наша задача, сказал он, освоение восточной целины.

— Какие будут соображения на этот счет?

Я открыл свой дипломат и передал ему «списки клиентов», сохранившиеся у меня с жилконторских времен. Штрювер взял у меня документы, впился взглядом в первую страницу, несколько раз дернул головой, что вроде как должно было выражать удивление, после чего быстро пролистнул всю стопку.

— Черт побери! — только и сказал он. В его глазах читалось неприкрытое восхищение.

Это были полные списки жителей нескольких кварталов (мой старый участок). Рядом с адресами — общие сведения: возраст, профессия, служебное положение, размер жилплощади. В правой крайней колонке, под шапкой «Прочее», шли особенности каждой квартиры (имеющиеся дефекты, устраненные поломки, произведенный ремонт и т. д.). Освобождающиеся квартиры были отмечены отдельно. Заявкам на такие объекты отдавалось тогда предпочтение, они шли в обработку по сверхсрочному плану.

— Черт побери! — повторил Штрювер и захотел узнать, как я раздобыл этот суперматериал.

Я только пожал плечами и ответил многозначительной улыбкой.

Штрювер часто закивал головой, так, будто хотел этим сказать, что он лично ничему не удивляется, он всегда знал — на Востоке нет ничего невозможного.


Скажу сразу, я считаю, что все дело было в списках. Это показал уже наш первый визит.

Штрювер же, со своей стороны, до последнего верил в чудодейственную силу проспектов. (Позднее он стал больше склоняться к тому, что отсутствие покупательского интереса объясняется, якобы, тем, что модель ИОНА, продукт западной творческой мысли, попал на Востоке в «принципиально чуждую среду, с принципиально другой системой социализации».

Чтобы определиться, с чего нам начать, Штрювер еще раз углубился в изучение списков, сосредоточив свое внимание на графе «Профессия». Довольно скоро он нашел, кажется, что-то вполне подходящее — «для затравки».

Я скользнул взглядом по списку. Слава богу, красных птичек нет! Это хорошо. (Красными птичками я отмечал квартиры, которые отработал.) Правда, готовя списки, я строго следил за тем, чтобы сюда попали только те жильцы, с которыми я общался тогда исключительно заочно, то есть обменивался официальными входящими и исходящими письмами, — и все же, все же, осторожность не помешает. Я совершенно не хотел сталкиваться с людьми, которые знали меня по моей старой работе.

Уже в машине, когда мы ехали, Штрювер дал мне несколько полезных советов на будущее, когда я буду работать один. Например: если уже есть договоренность о встрече, никогда не приходи раньше условленного времени. Лучше три раза объехать вокруг квартала. Мы не какие-нибудь прощелыги или стекломои — мы представляем высококачественный дорогостоящий продукт, и нам есть, черт побери, чем гордиться! Поэтому мы очень заняты и времени у нас в обрез. Если мы долго беседуем с клиентом, мы дарим ему наше драгоценное время. Мы, конечно, готовы пойти на это, пожалуйста, но… Это новый подход к распределению ролевых функций (Who is who?) в реальном режиме работы с клиентом. Не мы выступаем в роли продавцов, не мы хотим чего-то от клиента, а он, клиент, должен хотеть, он должен хотеть продать нам кусок своей квартиры под наш комнатный фонтан. И тогда мы купим — его!

Вот в таком духе.

Я пытаюсь себе представить, что бы сказала Юлия, если бы увидела меня со Штрювером, разъезжающим по моему «околотку». Моя святая святых! Заметив, что Штрювер уже довольно давно молчит, я решил внести свой вклад в оживление беседы и сказал:

— Я думаю, что всем бывшим гэдээровцам нужно в обязательном порядке читать «В поисках утраченного времени».

Штрювер удивлено поднял брови, изобразив интерес, покосился на меня и снова сосредоточился на дороге.

Какое-то время он ехал, глядя строго вперед, и все кивал головой. Я чувствовал себя настоящим коллаборационистом, когда мы въехали на территорию подконтрольного мне участка на штрюверовском служебном «пассате». Я успел уже пожалеть, что выдал Штрюверу списки, хотя это был мой единственный капитал, мой посильный «вклад» в предприятие, с которым я связывал свою будущую карьеру. Угрызения совести соединились с желанием по крайней мере заработать денег на этом деле. Я надел солнечные очки и, почувствовав себя в некотором смысле крутым, приготовился смело смотреть в лицо своей судьбе.

Трудности начались уже на первом этапе: мы никак не могли причалить. Прежде я, бывало, в два счета находил, где мне припарковаться. Теперь же нам пришлось довольно долго бороздить просторы квартала, пока мы наконец не приткнулись на место только что отъехавшей машины.

— Ну что ж, приступим, — сказал Штрювер.

Мы взяли курс на дом, который Штрювер выбрал для первого визита. Дверь в парадное была открыта. Это хорошо. Тем самым мы избавлялись от необходимости вести изнурительные переговоры через домофон.

Солнечные очки я на всякий случай все — таки снял. На третьем этаже Штрювер остановился перед нужной квартирой.

— Посмотрим, что у нас тут получится.

Моя задача сводилась к тому, чтобы наблюдать за тем, как он начнет разговор, и особо не вылезать. (До того, сидя в машине, мы договорились, что в случае успешного развития событий я сгоняю в машину за экспонатом, а Штрювер будет удерживать плацдарм.)

Штрювер нажал на кнопку звонка. Я почувствовал, как он весь подобрался, умело скрыв внутреннее напряжение под маской внешней непринужденности.

Загрузка...