Мысли эти были невеселые и омрачали радость, какую испытывал Август, въезжая в город, готовый к торжественной встрече своего князя. Вид замка, не совсем еще отстроенного после пожаров, разочаровал его и придворных. Убогий, заброшенный, он никак не походил на резиденцию великого князя Литовского. Август поинтересовался, где жила во время своих наездов в Литву королева, ему объяснили, что она вечно была в пути и замка после пожара еще не видела. Он вспомнил, как сам когда-то вместе с матерью наведывался в эти края, правда, чаще разъезжал по Волыни и Полесью, нежели оставался в столичном граде. Но это было так давно, еще до замужества Ядвиги, а теперь… неужели он в самом деле истинный хозяин этого замка?

Правда, прощаясь с ним на Вавеле, отец даже вскользь не намекнул о том, что полностью передает княжество Литовское в его руки, значит, по-прежнему старый король и сш-С18а ЬШшашае были облечены здесь всей полнотой власти. Однако встречавшие его дворяне были столь предупредительны и даже угодливы, что Август невольно почувствовал себя едва ли не удельным князем этого края. И тут же повелел прислать из Кракова опытных мастеров и зодчих, дабы отстроили замок. Из своих длительных бесед с Горностаями он усвоил, что следует безотлагательно укреплять пограничные крепости, а поместья угасших родов присоединить к королевским землям, передать во владение казны.

— Ее величества или великого князя? — спросил он, помня постановление сейма, принятое после окончания «петушиной войны», и еще рассказ матери о том, как год назад умер, не оставив наследников, один из потомков рода Гаштольдов.

— Казны великого князя, — отвечал речицкий староста Оникей.

— Нужно действовать с осторожностью, — добавил Иван, — государыня давно метит на эти владения, и вдова Гаштольда полагает, что должна передать замок со всеми угодьями и лесами в ее руки.

— А как зовут вдову? — поинтересовался король, поглощенный мыслями об охоте, на которую его пригласили магнаты Кишки.

— Барбара из рода Радзивиллов, — ответил Оникей. В тот день никто из них и не догадывался, что принесет Сигизмунду Августу и всей Речи Посполитой это имя: Барбара.

Прошло уже больше двух месяцев с того дня, как Август уехал, а Елизавета не получила от супруга ни одного письма, хотя гонцы с письмами к Боне прибывали каждую неделю. Доктор Ланг, который так же, как и Марсупин, предпочитал жить в городе, постоянно получал донесения от фройляйн Хёльцелин, и они не были утешительными: Елизавета скучала по мужу, на Вавеле ей было неуютно, приступы болезни участились. Хотя никто молодой королеве не досаждал: страшась за судьбу Изабеллы, королевская чета была неизменно внимательна к невестке, а Сигизмунд, зная, что она нуждается в помощи и участии, пекся о ней куда больше, чем о родных дочерях.

Однажды, когда Бона диктовала очередное письмо венгерской королеве, в котором спрашивала, есть ли надежда на то, что маленького Яноша Сигизмунда увенчают короной святого Стефана, в комнату вбежал взволнованный Вольский.

— Вот уж не вовремя, — вздохнула Бона, велев Сусанне положить перо.

— Знаю, ваше величество, — отвечал он, — но и новость, с которой я пришел, особая.

— Вот как? Что-нибудь стряслось с нашей австриячкой?

— Увы, государыня, мое известие пострашнее. В Малой Польше снова чума. Даже в окрестностях Кракова кое-где подбирают покойников…

— Готовьте тотчас же повозки! — воскликнула Бона, вставая. — Едем в Неполомице. Санта Мадонна! Как это я сразу не подумала… Зараза всегда идет к нам со стороны Волыни или из Литвы. Пошлите туда немедля проворного человека. Пусть разыщет молодого короля да разузнает, здоров ли? В безопасном ли месте?

— Государыня!.. Здесь гонцу не управиться. Может, послать с ним Остою? Он бы внушил королю быть поосторожнее, не разъезжать по Литве из конца в конец, и письмам его можно доверять.

— Bene. Пусть едет, пусть попросит Августа чаще писать нам. Гонец должен бывать у нас через день. Нет, каждый день. Остоя пусть останется при короле, лучше, чтобы они были вместе. Ах да, Анна!.. Велите уведомить жену Остои, что если захочет, то найдет убежище у нас, в Неполомицкой пуще, а мужа ее я посылаю с важной миссией, быть может, надолго. Куда — пока не говорите.

— Когда прикажете ему выехать?

— Еще сегодня, засветло. Нет, пусть едет сейчас. Дайте ему надежных людей.

В тот же день, пополудни, в Неполомице двинулся торжественный кортеж, сопровождавший короля с королевой, в путь отправился и Остоя, захватив с собой для верности трех вооруженных слуг.

Приказания Боны исполнялись всегда точно и с большой поспешностью.

Тем временем молодой король не спеша осматривал расположенные неподалеку от Вильны замки и крепости и обратил внимание, что ни в Троках, ни в Лиде нет исправного, обученного гарнизона. Но многочисленные приглашения невольно отвлекали его, всем делам он предпочитал застолья во дворцах и замках местных вельмож, а военным смотрам — балы и светские забавы. Сидя за богатым пиршественным столом, он внимательно слушал, о чем идет беседа, за чье здоровье чаще всего поднимают кубки. Когда ужин подходил к концу, рыцари в своем тесном кругу нередко заводили разговор и о прекрасных литвинках, Август сразу уловил, что нравы и обычаи в Литве куда менее суровы, нежели в Короне. Вот взять, к примеру, Улану Мстиславскую, которая еще совсем недавно совершала набеги на соседей, аки лютый зверь бросалась на неприятелей. Или Анну из рода Радзивиллов, ставшую впоследствии княгиней Мазовецкой, чинившую суд и расправу над своевольным рыцарством, дерзкую и надменную, безудержным распутством подававшую дурной пример своим сыновьям, последним князьям варшавского замка. Да хотя бы и сейчас, разве не идет молва о свободных нравах супруги каштеляна Ежи Радзивилла, обеих его дочерей — Анны и Барбары? Барбара, вдова Гаштольда, живет безвыездно в Герайонах, словно грехи замаливает, а поместье после смерти последнего потомка Гаштольдов отошло теперь к Боне. Барбара, должно быть, хочет вывезти из замка все, что сумеет, потому и не спешит покидать родовое гнездо мужа. Ваше королевское величество ничего не слышали о Барбаре? Кто же не знает, что она хороша собой на удивленье, жизни радоваться умеет и в любви искусна? Говорят, что горда и надменна, но весьма неумеренна в наслажденьях. И хоть в жилах ее не южная кровь, ни одна из италийских дев жаром своим с ней не сравнится…

Слова удивления и затаенного желания Август слышал столь часто, что в конце концов повелел разведать, далеко ли находятся Гераноны. А поскольку оказалось, что они поблизости от тех мест, где король как раз охотился, он велел дать знать, что после охоты заедет в тот замок на краткий отдых. Август полагал поначалу, что долго там не задержится, но провел три дня, а потом еще неделю и в конце концов пробыл там целый месяц, сам себя не узнавая, больше на влюбленного студента, чем на короля, великого князя Литовского, похожий.

Замок в Геранонах был большой, с огромным садом, где было много самшитовых деревьев, бирючины, осенних цветов. И встретил он в этом прекрасном саду не величественную матрону, вдову воеводы, а молодую, необыкновенной красоты женщину, искрящуюся радостью. Барбара встретила его приветливо, он не заметил в ней угодливости, на комплименты отвечала учтиво и свободно. У нее был чувственный рот и такие жаркие глаза, что когда он долго глядел в них, то невольно начинал щуриться. Она казалась ему самой прекрасной из всех женщин, каких он уже знал или мечтал узнать. Но и она сама, хотя, как говорили, была умелой искусительницей, не в силах была скрыть своего румянца, когда они оставались наедине и он шептал ей слова восторга и восхищения. Эти первые дни изумления друг другом и внезапно родившейся страсти, которая не давала им спать по ночам, потому что и в снах своих они всегда были вместе, решили их судьбу. В один из памятных октябрьских дней Август, идя с Барбарой по парку к прудам, не сдержавшись, сказал:

— Собираясь сюда, я и думать не думал, что мне выпадет счастье увидеть хозяйку этого замка, женщину, прекрасную, как Елена Троянская.

Она печально окинула взором еще не поникшую зелень дубов, лип и пихт и сказала с грустью:

— Я была здесь хозяйкой. Теперь Гераноны — собственность королевы. Только из-за чумы — слышала я, она снова свирепствует в Литве — отложила свой отъезд. Говорят, здесь опасность не столь велика.

— Для меня — великая, — вздохнул король.

— Отчего так, государь? — спросила она словно бы с удивлением.

Август остановился и, глядя ей прямо в глаза, спросил:

— Неужто вы не знаете?

— Хотела бы возразить, но не могу, — отвечала она, немного помолчав.

— Почему же?

— Потому что знаю.

Она сказала лишь эти несколько слов, но куда больше сказали ее чуть приоткрытые губы, просветленный взгляд и лицо, потянувшееся — о, как охотно — к его губам, к упоительно жарким поцелуям. Они долго стояли в тенистой аллее, не в силах оторваться друг от друга, вспомнили первую минуту их встречи, которая так много значила для обоих.

— Когда я впервые увидел вас на пороге дома, — сказал Август, — я сразу понял, что приехал в Литву лишь для того, чтобы увидеть именно эту прекрасную женщину. Барбару Радзивилл…

Она, склонив голову, отвечала:

— А я, как и надлежало верной подданной вашей, униженно и смиренно встречая столь высокого гостя, подумала…

— Что же вы подумали? Я весь внимание…

— Что, видно, для того меня в шестнадцать лет выдали за Гаштольда, чтобы я могла потом, в Геранонах, встретиться с вами.

Они умолкли и снова замерли в объятьях. И все не могли друг на друга наглядеться. Словно и не король был перед ней, а молодой мужчина, смуглолицый, с орлиным носом, изящный в каждом своем движении. Он восхищался белизной ее кожи, безупречным овалом лица, тонкой талией.

— Черное вам к лицу, — первым прервал он молчание. — Но это одежды вдовьи.

— Да.

— Вы обещали их снять. Еще вчера…

— Сегодня вечером…

— Сегодня вечером?.. — повторил он.

Она подошла ближе, обвила его шею руками. Целовала его лицо, касаясь лба, щек, губ, пока не вымолвила наконец долгожданных слов:

— Исполню обещание.

Если король, бывший любовником страстной дочери Италии Дианы ди Кордона и многих знатных краковянок — кое-какие имена уже ушли из его памяти, — муж, прославленный не только своей красотой, но и южным огнем в крови, темпераментом и особой изысканностью чувств, если он полагал, что сможет преподать хозяйке Герайонов урок в искусстве любви, то этой ночью он понял, что ошибся. Он должен был признать, что тело ее, созданное для любви, воистину ую1а сГатоге, прославленная многими музыкантами и поэтами…

Весь октябрь они не могли оторваться друг от друга, насытиться любовью, счастьем. Август не расспрашивал ее о прошлом, быть может, слишком хорошо зная его из рассказов литовских вельмож и тех, кто хвастался, что когда-то был к ней допущен. Быть может, он еще и не любил, а лишь желал ее, а быть может, и в любви превыше всего ценил радость слияния, того блаженства, когда из груди вырывается стон или крик? Она никогда не говорила ни об умершем муже, ни почему она так сведуща в любви. Оба были уверены в одном: им предназначено было встретиться, насладиться, насытиться друг другом…

В начале ноября оба брата Барбары, родной — Миколай Рыжий Радзивилл и двоюродный — Миколай Черный Радзивилл, неожиданно приехали в замок. Приехали с надеждой на наживу: кто знает, заберет ли Август с помощью Боны наследство полностью — все серебро, все ценности, платежные расписки, лошадей, а может, они сумеют что-то выторговать для сестры, перед тем как она покинет замок. Но, приехав, они не увидели ни траура, ни черных флагов на башнях, ни безутешной в своем горе вдовы. Барбара вышла к ним навстречу в светлых, почти прозрачных одеждах, вся светясь от восторга и ликования, под глазами у нее были синие круги. Они увидели не обиженную вдову, а счастливую любовницу.

Братья, взглянув на сестру и короля, сразу поняли, что приехали вовремя. Теперь король их Барбару не обидит, из мужниных сокровищ что захочет, то себе и оставит. Как бы только не упустить залетную птаху, которую их красавица сестра схватила на лету. Тогда и ко двору путь будет открыт.

Братья принялись убеждать, что для чумы людской Вавилон — раздолье, а вот пустынные места да леса она обходит стороной. А поскольку вокруг Геранонов сплошные леса, ничего не стоит на несколько часов оторваться от мягких подушек, вскочить на коня — и на охоту в лес. В бору зверья и птицы полно, и до отъезда в Вильну король успеет славно поохотиться.

Король был в нетерпении от предстоящей охоты, словно бы он уже вдыхал запах хвои и смолы, выступившей на могучих деревьях. Барбара захлопала в ладоши — верховые скакуны у Гаштольда были преотличные, ей так хотелось еще раз промчаться верхом по лесным просекам, полянам, вдоль оврагов.

Было решено выехать на охоту через три дня, на заре. Кроме слуг, король не взял с собой почти никого, сделав исключение для любимца своего Довойны, дворянина Лясоты и еще давнего друга Остои, лишь недавно отыскавшего короля и тоже пожелавшего взглянуть на окрестные леса.

Отправляясь на охоту, все надели на себя подбитые мехом плащи из серого сукна, король — это единственное, что отличало его от остальных охотников, — перебросил через плечо охотничий рог с золотыми украшениями. Охотиться собирались до вечера, но уже к двум часам дня настреляли несметное количество дичи. Король, гордясь меткостью своих выстрелов, затрубил раньше времени в рог. Для подкрепления сил охотники расположились на полянке, Сигизмунд Август, подставляя чару, промолвил, обращаясь к Миколаю Рыжему, не отходившему от него ни на шаг:

— Наливай, не спрашивай. Давненько так не хотелось мне осушить кубок вина после охоты.

— Давно, видать, повелитель наш, вы на медведей не охотились, — рассмеялся Миколай.

— Я? На медведя? Да вы шутите, видно? Раз только, ребенком будучи, видел его вблизи, в клетке, в Неполомицах.

— Братья мои любят ходить на медведя с копьем, — сказала Барбара.

— Медведь бурый, я рыжий — мы с ним родня. Да и силой своей померяться можем, — хвастливо добавил Миколай и, схватив кубок, расплющил его своей мощной рукой.

Остоя, глядя на это, только головой кивал да приговаривал: «Еще, еще». Не выдержал, протянул ему собственный кубок, потяжелее. Но и его тотчас Миколай расплющил без труда. Черный похлопал брата по плечу и со смехом сказал:

— Рыжий Радзивилл Черному ни в чем не уступит. Он ломает кубки, я гну подковы.

Король улыбнулся Барбаре.

— Братья у вас силачи, ваша милость.

— Силачи? Не только. Они еще и государственные мужи.

— Не знал я… — промолвил король. — Как вижу, ваши непроходимые чащи приготовили нам немало сюрпризов.

Рыжий, отбросив смятый кубок, пробормотал:

— Полно! Какие там непроходимые. Королева Бона обмерила их вдоль и поперек. И собственными ногами, и ногами верных слуг своих. В наших борах нет для нее больше тайн. Никаких! А вот и гонец. Уж не от ее ли королевского величества? От ее взгляда ни одна поляна не укроется, наверное, и тут сумели нас выследить.

Но, как оказалось, приехал не посланец из Кракова, а слуга из замка; осадив коня перед костром, он доложил, что в Гераноны с большой свитой прибыл виленский воевода Глебович и велел разыскать охотников. Должно быть, привез какие-то вести из Вавеля.

— Если не королева, то ее наушник, — буркнул Радзивилл Рыжий и выжидающе глянул на Августа — что тот скажет.

Молодой король, должно быть, замерз в ноябрьские холода, да и дерн, на котором он сидел, возможно, оказался для него жестковат; поднялся он не спеша, не сразу, и попросил своего придворного, близкого друга Станислава Довойну, как можно скорее поскакать вперед извиниться перед воеводой за то, что ему ждать пришлось, и сказать, что к ужину вернется в замок.

Начались неспешные сборы в обратную дорогу, король кликнул своих любимых собак — суку Сибиллу и громадину Грифа, бросил им кости и остатки дичи. Но казался каким-то рассеянным, словно бы в мыслях уже вел разговор с посланником матери. Слуги быстро собрали вещи, и вся кавалькада еще засветло двинулась в Гераноны. Барбара то и дело оборачивалась, вглядывалась в печальное лицо своего любовника, взгляд у него был хмур, губы сурово сжаты. Он молча скакал, сосредоточенный и полный решимости. И только перед въездом в парк Барбара отважилась направить свою лошадь поближе к нему, теперь они ехали рядом, она коснулась его руки, державшей поводья.

— Но сегодня вы не уедете, господин мой? — шепнула она. — Сейчас?

Он окинул ее невидящим взглядом и сказал хриплым от ветра и от выпитых напитков голосом:

— Не знаю. А если отец прислал в Вильну мою супругу? И мне нужно будет спешно выехать к ней навстречу?

Барбара, побледнев, смотрела на него широко открытыми глазами… Мысли, мучившие его сейчас, раньше никогда приходили ей в голову. Она слышала от братьев, что он живет один в виленском замке, окружен двором, пьет да гуляет вместе с принявшими его как родного литвинами.

— Если прислали… Значит, уже завтра?..

Она не докончила, потому что, пришпорив коня, король вырвался вперед. Она поняла, почему он стремительно поскакал к замку. Ему хотелось, чтобы глаза, следящие из окон за возвращением охотников, видели бы, что вот он едет впереди, предводитель и господин, ни от кого не зависит и не дает повод для сплетен. Наверное, хотел показать Радзивиллам, что хоть и сильны они как медведи, а он сильнее их могуществом власти, что посланника королевы будет принимать в замке великий князь Литовский, а не свояки Гаштольда да его вдова.

— Опомнился вдруг, вспомнил через месяц, кто он, а кто сестра наша, — ворчал Рыжий, но Черный, придвинувшись к нему поближе, прошептал:

— Посмотрим, с чем прислали того голубчика. Пока прикуси язык. Пусть все будет так, как мы до охоты порешили.

А решение они приняли очень важное: не очень-то веря в долгую любовь короля к Барбаре, уже сейчас, пока он еще не охладел к ней, отправиться с ним в Вильну и там, в отличие от сестры, занятой только любовью, сделать все, чтоб приблизиться к королю. Рыжий прикусил язык, и братья со всей свитой молча проследовали во дворец. Они стали свидетелями торжественной встречи — король, чувствуя себя хозяином замка, приветствовал гостя, но Барбары ему не представил. Братья, стоя в кругу придворных, слышали, как король с ноткой иронии в голосе говорил:

— А! Сам пан Глебович, виленскии воевода! Добро пожаловать! Отыскали меня в такой глухомани.

Глебович, словно бы не заметил иронии, объяснил:

— Заразе вослед я, почитай, всю Литву объездил, побывал во всех градах и весях. Было мне и поручение дадено, непременно вас, господин мой, отыскать. Двор встревожен. Вот уже целый месяц к королеве гонца не присылали.

— И в самом деле, как это я запамятовал, — небрежно заметил Август. — Эй, Лясота! Отправь завтра чуть свет кого-нибудь в Неполомице.

— С устным донесением?

— Завтра — с устным. Вели сказать, что я здоров и все больше пропадаю на охоте. А послезавтра… Послезавтра приготовлю письмо. Милости прошу к нам в гости на ужин. Тут у нас пиво недурное и мед отличный. Выпьем чуме на погибель. А также в знак благодарности за подвиг ваш, за то, что вы и в Герайонах отыскать меня сумели.

Глебович, человек неглупый и сообразительный, сразу приметил стоявшую среди дворян троицу — обоих Радзивиллов и Барбару. Помня о круживших по городу сплетнях, он ответил:

— В королевских Геранонах, государь. Дорогу в любой из таких замков я, виленскии воевода, знаю как свои пять пальцев.

Он не сводил с Августа глаз, но на слова эти король как бы и не обратил никакого внимания, на губах у него блуждала та же чуть ироничная улыбка, и, словно бы улыбаясь своим мыслям, он произнес:

— Ну как же, в Геранонах короля и моей высокочтимой матушки. И от ее имени также прошу вас, воевода, пожаловать в эти покои.

Радзивиллы переглянулись, Барбара чуть побледнела, даже Глебович не нашелся что ответить.

Довольно скоро, не проведя и часу в обществе Августа, Радзивиллов и успевших сменить свои охотничьи платья придворных, за уставленным напитками столом, он понял, что молодой король в совершенстве владеет преподанным ему матерью искусством лицедейства. Он ничем не выделял вдову Гаштольда, она занимала все еще принадлежавшее ей место, но, чтобы не досаждать воеводе, не любившего Радзивиллов, сидела не слишком близко от царственного гостя и нынешнего хозяина замка. Король, довольный тем, что посланник Боны не привез из Неполомиц дурных вестей, был в превосходном настроении, рассказывал об охоте, вспоминал о своих коллекциях монет, гемм, драгоценностей и книг, которых ему в здешних глухих местах не хватало.

— Нет ничего проще, надо только вернуться в Вильну, — воскликнул воевода, выслушав его жалобы. — В городе чумы больше нет, а морозы грянут — и вовсе ее прогонят. Я готов задержаться в Геранонах, пока всех ценностей не вывезем.

Король заколебался лишь на мгновенье, а потом поднял бокал и сказал:

— Продолжайте ваш объезд. Мы не будем вам в этом препятствовать. А я отдохну здесь еще несколько дней, затем мы всем двором двинемся в Вильну, повезем с собою все, что по праву принадлежит казне. А сейчас… как говорил поэт — Nunc е1 ЫЪепсшт! Ваше здоровье, дорогой воевода!

В ту же ночь оба Радзивилла вошли в опочивальню своей сестры. Ложе ее было пусто, в раскрытые настежь двери на террасу врывался ветер.

— Тут ее нет. Улетела птичка! — заметил Рыжий.

— Подождать надо, — отвечал Миколай Черный.

— Сколько можно ждать? — возмутился Рыжий. — Сестра Радзивиллов, вдова трокского воеводы, а на уме одни амуры, распутна и ненасытна.

— Подожди, брат! Амуры-то непростые, больше на любовь похожи. Быть может, что еще и получится.

— С чего вдруг! Птенчик хоть и знатен, да женат.

— Говорю тебе, подождать надобно! Не завтра, так послезавтра дождемся мы своего дня…

Сожмешь кулак, а он там. Поймаем его, как муху.

— Или как бабочку, что сама на огонек летит. Сжать кулак? Неплохая мысль. А может вот еще что…

— Тсс… — прошептал Черный. — Только не здесь!

— Тогда пошли отсюда. В моей комнате, да за рюмкой, разговор вольней пойдет.

Они вышли, а порывы ветра долго еще раскачивали занавеску на открытых дверях террасы.

Едва стало светать, Барбара, уже одетая, подошла к королевскому ложу. Он попытался привлечь ее к себе, но она, отрывая его руки, сказала:

— Нет! Нет! Мне нужно идти!

— Еще минутку… Последний поцелуй.

— Мне страшно. С тех пор как приехал воевода, мне кажется, за каждым углом, в каждой нише кто-то прячется, следит. Братья тоже не спускают с меня глаз.

Август придвинулся еще ближе.

— Знаю. Его слуги ищут пищи для доноса, который пойдет отсюда в Неполомице, а может, прямо на Вавель. Но братья предпочитают делать вид, что ни о чем не ведают и что вы кроткая голубка.

— Поэтому лучше мне уйти.

— Нет. Я не выношу, когда мне перечат. Даже вы…

— Светлейший господин мой… — шепнула она, возвращая ему поцелуй.

— В любви, наверное, столько же оттенков, сколько у вьющихся роз. Помните. Они белые, розовые, темно-красные. Верьте мне. Моя любовь под стать вашей. Пурпурно-алая.

Барбара покорно припала к его груди.

Бона на Вавеле сразу и не поверила, что гонец вернулся только с устным донесением. Велела Паппакоде, а потом более сообразительной Марине расспросить его поподробней. Но гонец выехал из Геранонов всего лишь за день до отъезда Августа, поэтому мог добавить только, что, перед тем как отправиться в Вильну, Радзивиллы устраивали для короля охоту на медведя в Рудникской пуще.

— Охотиться с литовцами? Забыл обо мне… Еще в сентябре гонцов посылал чуть ли не через день.

Санта Мадонна! В первый раз поехал один — и сразу забыл обо всем. Ведь велела ему писать… А он, он… Что там могло случиться?

— Остоя молчит… Нужно послать гонца к Глебовичу. Глебович скажет правду, — советовала Марина.

— А Елизавета? Получала ли она от Августа письма?

— Она? Да он никогда не писал ей.

— О боже! Еще месяц назад я радовалась: «Я значу больше, чем она…» А нынче? Задержи гонца!

Пусть отвезет письмо виленскому воеводе. Я должна знать, где мой сын, что делает, почему не пишет. Пусть хотя бы объяснится, попросит прощенья… Только бы не молчал, этого я не вынесу. Не вынесу и своеволия!

Гонец не лгал, как оказалось: не король, а Глебович на другой же день покинул замок, захватив с собой часть сокровищ Гаштольда; король же еще несколько дней провел в Геранонах, не желая, чтобы прощание с Барбарой происходило на глазах у всевидящего воеводы. Но и Барбара, то ли оскорбленная тем, что ей при подосланном королевой вельможе указали на место, то ли желая угодить братьям, мечтавшим приручить молодого монарха, тотчас же, вслед за Глебовичем, уехала, якобы для того, чтобы попрощаться с соседями. Это была их первая разлука после проведенного вместе месяца, быть может, и короткая, но достаточно долгая для того, чтобы Август затосковал по ее голосу, улыбке, по ее легким воздушным одеждам. Сердитый и недовольный, как всегда, когда ему противоречили, Август зашел в комнату Барбары и долго сидел возле дверей, через которые она пробиралась по ночам в королевскую опочивальню. Выглянув на террасу, вернулся, долго глядел на стоявшие возле ее ложа атласные туфельки. Сколько раз он видел их на ее стройных ножках!

Нагнулся и невольно взял их в руки. И, рассердившись, так сильно сжал в руках, что сломал каблучок, подобно тому как Радзивилл Рыжий ломал оловянные кубки. Потом, разозлившись на себя, на нее, на весь мир, бросил туфельки на ковер и поспешно вышел. Чтобы избавиться от леденящего сердце холода, ему сейчас же, непременно захотелось выпить стакан настойки или подогретого вина! Он вышел в столовые покои, а там, словно бы угадав его мысли, расхаживал Радзивилл Черный. Рукой показал на стол, заставленный всевозможными литовскими яствами — здесь были и окорока, и ветчина, свиные и заячьи паштеты, всевозможные мясные блюда. Радзивилл просил короля отведать знаменитые паштеты из кухни Гаштольда, угощал винами и наливками.

Слуг в комнате не было, и Радзивилл сам прислуживал своему великому князю. Они осушали кубок за кубком, наконец Август, не выдержав, прервал рассказ об охоте вопросом, который давно не давал ему покоя:

— Сестра ваша больно долго не возвращается. Часто она выезжает из дому?

— Вместе с братом поехала проведать соседей. Давних друзей Гаштольда, — объяснил Черный.

— Стало быть, у соседей…

— Прощается с их женами перед отъездом.

— А когда отъезд?

— Сразу же после того, как вы, государь, покинете замок.

— Куда же она намерена поехать?

— В Вильну, в родовое поместье, к матушке, — отвечал Радзивилл и, подняв кубок, добавил — Пью за ваше здоровье, государь.

— За мое? — рассеянно повторил король, словно бы возвращаясь издалека.

— Чтобы исполнились все ваши желания!..

— Ах, если бы! — вздохнул Август и залпом осушил кубок.

Тут Радзивилл немного придвинулся и задал неожиданный вопрос:

— Государь, я рад, что мы наконец-то одни, ибо давно спросить хотел, по вкусу ли вам западные новшества? — И, видя, что Август молчит, добавил: —По душе ли вам иноверцы?

— По душе ли они мне? Право, я не имел, как вы, случая, встретиться с еретиками. Хотя слышал, что их у нас все больше, — отвечал король рассеянно, словно был за тысячу верст от собеседника.

Но Радзивилл не оставлял его в покое.

— А реформаторы у вас в чести? Мне, да и другим вельможам литовским, весьма любопытно было бы знать ваше суждение о последних нововведениях в Литве. Надежны ли ревизоры, что за нашими лучшими землями присматривают? Вашей милости они известны?

— Нет, — отвечал король уже угрюмо. — Это люди моей матери.

— Но вы, государь, должно быть, видели новые ггоместья? Стада, табуны лошадей?

— Разве я мог?! — чуть ли не крикнул он. — Вы ведь уверяли, что повсюду чума.

— И то верно. В Геранонах воздух чистый, здесь можно жить спокойно. Хотя ваш подскарбии жалуется, что припасы подходят к концу. Трудно поверить! Неужто у него нет доступа к королевской казне? Я бы такого распорядителя прогнал! Чего он тут сидит? Пусть отправляется в Вильну! Туда со всей Литвы золото и серебро возами возят. Все это ваше, Королевское.

— Да вы, как я погляжу, надумали играть со мною в прятки. Я же предпочитаю выложить карты на стол. Вы и литовские вельможи полагаете, что я лишь именуюсь королем, да?

— Помилуйте, государь, я никогда бы не посмел… — клялся Черный. — Просто… будучи старше вас летами и немало по белому свету поездив, многое вижу в ином, более ярком свете…

— Слишком ярком, — прервал король.

— Быть может, и так. Но… меня, искреннего поклонника и слугу вашего, огорчает, что на свете существует власть без власти. Трон без опоры верноподданных, преданных людей. Я в отчаянии, что вы, имея поддержку почти всех литовских вельмож, жестоко обиженных королевой, не хотите их помощи… не хотите…

— Чего же? — переспросил король, слушая более внимательно.

— Не хотите у нас, в Литве, править самостоятельно. Август удивился, возможно, притворился удивленным.

— Быть может, вы забыли, что я уже давно коронованный великий князь и государь литовский.

— На бумаге — да. Но тот, кто не вершит суд и не распоряжается казною, никогда не будет настоящим правителем, даже если он восседает на великокняжеском престоле.

— Ну что ж… Я бы мог устроить торжественный въезд в Вильну. Впрочем, нет! — возразил он сам себе. — Даже на это нужно согласие короля.

— Даже на торжественный въезд? — продолжал с деланным изумлением Черный. — Неужто?

Смею заверить, что почести и та истинная преданность, с которой встречают вас все благородные литовцы, уже способны сделать вас, ваше величество, истинным правителем. Ну а потом… Король должен будет признать вашу власть, хотя бы здесь…

— Глебович — опора королевы. Будет чинить препятствия… — подумав, отвечал король.

— Можно выступить с предложением, принять закон… За остальных магнатов я ручаюсь. Ваши начинания найдут у влиятельных людей поддержку. Так же, как у преданных Радзивиллам иноверцев. Их не так уж много, но они крепки верой. Не предадут.

В эту минуту за окном затарахтели колеса. Август вздрогнул.

— Что это? — спросил он.

— Сестра вернулась. Ну как, господин мой, можно перейти к делу? Разговаривать с людьми?

— Весьма осторожно, а то потом сплетен и слухов не оберешься. И в Вильне, и на Вавеле.

Август встал, прервав разговор, выглянул из окна вниз, во двор.

— Какая чудная упряжка! И как великолепно подобраны кони, все карие!

— Одна к одной, — согласился Черный. — Это наши лошади, радзивилловские. Но до ваших великолепных верховых из королевских конюшен им далеко.

— Моих конюшен?

— Пока что они принадлежат королеве, но если вам будет угодно…

— Ах, да. Разумеется…

Черный хотел еще что-то добавить, но, взглянув на Августа, умолк. Король, высунувшись из окна, глядел во двор и мыслями был далек от нововведений, ревизоров королевы и даже от великокняжеского престола. Она вернулась. Важно было лишь это. Только это.

Она вернулась, измученная болтовней Рыжего, не слишком искренними уверениями литовских матрон, твердивших о приязни и выражавших свои сочувствия, устав от бесконечно длинного, скучного дня.

«Домой! Домой!» — твердила она брату, но тот следил, чтобы они побывали не меньше чем в трех домах, и все тянул с возвращением.

Когда наконец после ужина они оказались в ее покоях и бросились навстречу друг другу, обоим было ясно, что случилось нечто необычное — впервые оба поняли, как тяжка для них разлука. И уже потом, обнимая Барбару жадно и с великим страхом, словно бы опасаясь, что вот-вот лишится ее, король, сам удивляясь, сказал такие слова:

— Я никогда не тосковал ни по одной из женщин. Не та — так другая. Ни одну из них я не любил, как тебя. Даже Диану.

— А как вы меня любите, дорогой?

— Совсем иначе. С огромной нежностью, с упоеньем… А это значит… значит…

— Значит, вы и в самом деле меня любите? — спросила она робко, исполненная надежды.

— Да, я люблю тебя так горячо, так сильно! Ты у меня в крови, в сердце, в мыслях. Словно бы мне каждый вечер кто-то приворотное зелье подмешивает в мед.

— Я без вас весь день тосковала, дорогой мой. Весь этот длинный-предлинный день… Прежде я всегда наслаждалась любовью… Чужим желанием, своей радостью. А теперь… это не просто радость ждущего ласки тела. Я также… Люблю вас всей душой, всем сердцем.

Они покинули Гаштольдов замок через несколько дней, и дни эти, как соты медом, были заполнены нежными объятиями, ласками. Карета Радзивиллов ехала впереди, и Черный уверял брата:

— Наш будет, увидишь. Еще немного, и он — наш.

— А Барбара? — спрашивал Рыжий, любивший младшую сестру больше, чем старшую, Анну.

— Следи, чтоб держала сокола на руке, а то улетит в Краков, в объятья супруги. Любит не любит, нам все равно, был бы он только с нами, а при нем его великокняжеский колпак.

С середины ноября Барбара поселилась во дворце Радзивиллов, королевский двор ожил — в нем слышен был веселый гомон, звучала музыка итальянской капеллы. Молодой король окружил себя сверстниками из знаменитых родов, польских и литовских, любил смотреть выступления странствующих жонглеров, акробатов и канатоходцев, любил яркие маскарады, остроумные выходки придворных шутов и карликов. В особенности одна из карлиц, по прозвищу Коротышка, как верный пес, следовала за ним по пятам, пока наконец королевский любимец Лясота, приглядевшись к ней внимательнее, не спросил короля, не видел ли он раньше Коротышку в покоях королевы, на Вавеле. Только тогда Август заметил, что перед ним маска из румян и белил, скрывающая безобразное лицо. Лясоте было велено проследить, чтобы Коротышку хорошенько отмыли, оттерли мочалкой и после этого показали Остое, знавшему всех придворных шутов Боны в лицо. Остоя, припертый к стенке, вынужден был признать, что Коротышка — любимица королевы Дося и что в Литву она приехала давно, вместе со двором Августа.

— Все это время, до отъезда в Гераноны, она шпионила за мной. Коли так, не желаю тут видеть и Остою. Очень жаль, но кто знает, может, и он доносит обо всем на Вавель и в Неполомице? Ведь он ездил с нами на охоту! — вспомнил вдруг король и обратился к Довойне: — При первой же оказии отправишь обоих в Краков. А пока пусть не попадаются мне на глаза.

Не успели еще Остоя с Досей добраться до Кракова, а королева уже принимала гонца от Августа и Глебовича. Воевода сообщал Боне о том, что вдова Гаштольда Барбара вскружила голову молодому королю, что Радзивиллы ищут среди вельмож людей, преданных великому князю. Письмо Августа было коротким, он сообщал, что нашествие чумы на Вильну кончилось, а сам он много времени проводит на охоте, потому что в Вильне нет у него достойной резиденции, где он мог бы жить вместе с супругой. И если бы не гостеприимство литвинов, уже давным-давно покинул бы он Великое княжество Литовское.

Известие о новой любовнице Августа королеву не слишком огорчило, их у него всегда хватало — придворные дамы, знатные горожанки были к его услугам. Она хорошо помнила, что у ее деда, герцога Миланского, кроме многочисленных законных детей, было еще десятка два внебрачных.

Август — истинный Сфорца, в жилах его южная, горячая, неспокойная кровь… Куда страшнее была весть о скором его возвращении, о происках Радзивиллов, и королева, смяв письмо, с досадой швырнула его на пол. Вслед за ним с грохотом полетели кубки, один, другой…

На шум тотчас же прибежала Марина. Поднимая с полу кубки, она спросила:

— Столь дурные вести?

— Более чем дурные! — воскликнула королева. — Ужасные! Глебович сообщает, что вельможи на Литве вступают в тайный сговор против меня. Да и кто может освободить их от ненавистной Боны, которая проверяет пожалования, выкупает земли? молодой король! Глупец, который еще не понимает, как могут отомстить те, кого отстраняют от должностей, лишают незаконных владений. Литовский князь? Это он-то? Да ведь он пока никто!

— Государыня, вы поедете туда? — допытывалась Марина.

— Это сейчас, когда король занемог? И его носят в паланкине? О боже! Как страшны эти браки с Габсбургами! Если бы не Елизавета, Август был бы сейчас здесь, со мной, а не в Литве, в чужом краю. Один! Совсем один!

Она не спала всю ночь, заново перечитывая помятые листы письма, а утром рано явилась к королю в опочивальню.

— Как прошла ночь, ваше величество? — спросила она, стараясь казаться спокойной.

— Прескверно. Все суставы, все кости разболелись. Придется лежать на пуховиках, — пошутил он.

— Вы слишком долго спали на медвежьих шкурах. Жесткое ложе хорошо для молодых.

— Для молодых… — с грустью повторил король и добавил: — А что пишет молодой король?

— Не знаю, что и сказать, — отвечала Бона. — Плохи, плохи дела. Радзивиллы чуть ли не бунт подняли. Подговорили Августа устроить торжественный въезд в Вильну.

— Въезд? Яко великого князя?

— Думаю, что так, коль скоро грозит нам, что, ежели не получит полной власти, вернется на Вавель и возобновит хлопоты о разводе. Теперь и жена в ход пошла. Пишет: «Я король, а жену привезти сюда не могу, некуда».

Только последняя фраза была из письма Августа, остальное Бона придумала, чтобы попугать Сигизмунда сыновним бунтом. Больше всего ее ужаснула мысль, что Август вернется на Вавель, к Елизавете, она хотела заставить короля пойти на уступки, выслать деньги, необходимые на восстановление замка.

Но Сигизмунд, хотя и знал уже о донесении Глебовича, удивился, не поверил.

— И это пишет Август? — спросил он. — Кто бы мог подумать?! Безгранично вам преданный, послушный…

— Литвины сеют смуту. Решили нас поссорить. Притом он знает, как вы любите Елизавету, мечтаете дождаться внука. И наносит удар. Меткий.

— Хорошо известным вам способом? На итальянский манер? — спросил король, прищурившись — крикнула она. — Будем удивляться наступившей в нем перемене? И ждать? А может, благословим?

— Глебович ненавидит Радзивиллов… — рассуждал король. — Но он один, а их — тьма.

Впрочем, вельможи упрекают его, что он их свобод отстоять не умеет. От королевы — плохая защита.

— В конце концов виноватой оказываюсь я. Я одна! — вспыхнула Бона.

— Когда-то это должно было случиться, — вздохнул король. — Я могу отложить решение. Сослаться на болезнь. Но надолго ли меня хватит?

— Что это значит? — спросила она в изумлении. — Вы хотите передать в его руки верховную власть над всем княжеством? Уже сейчас?

Он кивнул, снова вздохнул.

— Все лучше, чем явный бунт. А кроме того, скоро он получит власть над всем государством, так пусть уже сейчас учится умению повелевать. Искусству нелегкому.

— А я? — воскликнула она гневно. — Если он и впрямь будет там править, кем буду я, великая княгиня Литовская? Что станет с моими замками? Поместьями?

— Литовские печати я велю спрятать под замок, — отвечал Сигизмунд, немного подумав. — Пусть ставит свою печать под всеми актами и декретами.

— И не вздумайте! Это провал, полный провал! — кричала она, в отчаянии, что все замыслы обернулись против нее и, казалось бы, невинная ложь о бунте Августа навела короля на мысль частично отказаться от власти в пользу сына.

— Провал? Отчего же? — спросил король. — Казна Великого княжества пока что в моих руках.

Больше едва ли возможно сейчас сделать. Я могу напомнить, что это по вашей воле Август еще ребенком был избран…

— О боже! Я сделала это в интересах династии, — защищалась она. — Он должен был служить нам, а не править. Я хотела иметь послушное орудие…

— А получили второго короля. Вот к чему привело ваше упрямство, избрание нового короля при живом старом — согласилась и она. — Но…

— Но это еще не все, — прервал ее король. — Помните? Сразу же после избрания Августа сейм заявил, что такое беззаконие не должно больше повториться. Избрание — только после смерти предшественника и к тому же на сейме, куда может приехать любой человек благородного происхождения. Боже мой! Ведь меня еще выбирал сенат!

— А разве его решение не утверждалось палатой депутатов?

— Депутатской палатой, но не всей шляхтой… А теперь… После смерти Августа набежит толпа мелких людишек и, пререкаясь, выберет кого-то из многих депутатов. Всякое может быть… Опасное оружие дали вы шляхте в руки…

Она умолкла, собираясь с мыслями, готовясь отразить нападение. Так редко он вступал с ней в спор, так часто казнил молчанием.

— Санта Мадонна! — воскликнула она наконец. — Лесник, сажая дерево, не думает о том, что оно когда-то может придавить и его во время бури. Откуда мне было знать, чем грозит избрание Августа? Ведь и вы не предвидели, что ваших королей будут теперь выбирать по-другому.

— Вы сказали — ваших? — спросил он. — Будучи столько лет польской королевой? Диво дивное!

— Что ж. Я согласна — наших. Но в том, что вас так тревожит, я вижу и зерно надежды, шляхтичи из мазовецких поместий и имений терпеть не могут немцев. Никогда не выберут ни Гогенцоллерна, ни Габсбурга. Забавно, правда?

— Забавно? — повторил он удивленно.

Но она уже перестала хмуриться; думая о будущем, старалась найти выход.

— Подумать только, — рассмеялась она вдруг. — Несчастный Альбрехт Прусский! Ему никогда не быть польским королем, потому что он нападал на границы Мазовии. Его не выберут. Не выберут хотя бы и потому, что захотят уберечь нашу срединную Европу от немецких родственников императора. Скорее согласятся на француза, венгра или на польского гетмана. Выберут, к примеру, Тарновского. Он ведь, наверное, мечтает о короне?

— Гнусные сплетни завистников, — возмутился Сигизмунд.

— Может быть. Но только… О боже! О чем мы говорим? Династия не кончилась. Через год-два родится Ягеллон. Сын Августа.

— Если бы мне дожить до этого часа! Ни о чем другом не мечтаю. Ни о чем… Бог свидетель, — прошептал он. — И поэтому пора положить конец разлуке Елизаветы с законным супругом. Если вы и в самом деле хотите дождаться внука, перестаньте противиться моей воле. Пусть она как можно скорее едет в Вильну.

— Нет! — крикнула Бона, а через мгновенье сказала уже спокойнее. — Правда, медики говорят, что их стараниями здоровье ее поправилось. Может ехать, но Август должен принять все ваши условия. Литвины желают, чтобы он был великим князем. На это нельзя соглашаться.

— Да, — признал ее правоту Сигизмунд, — пока что я еще жив и правлю королевством.

Сигизмунд Август беспечно веселился в Вильне вместе со своим блестящим, веселым двором, единственным неприятным событием была встреча с императорскими послами, напомнившими ему, что супруга его не может оставаться дольше в замке на Вавеле, где вот уже год томится в одиночестве.

Вскоре последовало и письмо от короля, в котором тот шел во многом на уступки, но требовал взамен, чтобы сын забрал к себе Елизавету и делил с нею стол и ложе.

Впервые со времени приезда в Литву Август в обоих этих случаях советовался с Радзивиллом Черным, с которым его связывала теперь все более крепнущая дружба. Радзивилл советовал поймать отца на слове, настаивать на титуле и незаметно забрать власть в Литве в свои руки. Он советовал не спорить с королем, пусть жена приезжает, Барбара все равно его любит и будет встречаться с ним тайно — в Радзивилловском дворце или в охотничьих замках, в здешних лесах их великое множество, скажем, в Рудникской пуще. Август сможет там встречаться с ней всю осень, а может быть, и зимой — поехать на охоту…

После этого разговора, о котором не должен был знать Рыжий, любивший сестру по-своему искренне и сильно, Довойна сообщил Барбаре, что король назначает ей тайное свидание в ближайшем охотничьем замке. Барбара, не помня себя от счастья, что снова увидит Августа и они два дня проведут вместе, приехала в замок, захватив с собой только преданную ей Богну, Черного и Довойну.

Но только первая ночь напоминала те, что они проводили когда-то вместе, в Геранонах или во дворце у ее матери. Утром, смущенный, он должен был сказать ей правду.

— У стен виленского замка есть уши, — начал он. — Поэтому я решил объясниться с вами тут. Не откажитесь только выслушать и понять…

Она испугалась.

— Мне страшно. Это дурное начало.

— Зло это только мнимое. Я выиграл сражение и уже на будущий год буду править в Литве как шапш сшх.

Барбара облегченно вздохнула.

— Но король поставил мне одно условие — в Нижнем замке я должен поселиться не один. С супругой.

— Как это? — она испугалась, побледнела. — С Елизаветой?

— Не забудьте, что она племянница императора. Италийское наследство моей матери в руках Габсбургов. За жену мою хлопочет Вена, послов шлет. Я не могу от нее так просто отказаться.

— Не зря меня брат мой предупреждал, — с горечью сказала Барбара. — «Будешь игрушкой в королевских руках. Игрушкой — и только».

— Но кузен ваш, Черный Радзивилл, умнее, — возразил Август. — Он принимает жизнь такой, какая она есть. Советует согласиться на все, лишь бы получить власть.

— А я? — спросила она шепотом. — Это значит, что я?.. Он порывисто прижал ее к себе, целуя глаза и губы.

— Это ничего не значит. Я выполню волю короля, своего отца, пусть Елизавета живет в замке. А с вами мы будем встречаться и здесь, и в Вильне, так часто, как вы согласитесь…

— Мое согласие… Оно значит так же мало, как я сама, — отвечала Барбара с горечью.

Он взял ее руки в свои, прижал к груди.

— Клянусь, — сказал он, — никого на свете я не люблю так, как вас. Верьте мне. Теперь я это знаю. Вас, и только вас. Навсегда…

Она взглянула на него молча. Но уже через минуту снова была в его объятьях. Податливая и очень счастливая.

Литовский сейм был созван в Бресте над Бугом в октябре 1544 года, там королевская чета и Елизавета должны были встретиться с Августом. Он один знал, что это была годовщина его встречи с Барбарой. Ехал он на сейм неохотно, боясь упреков со стороны матери и жены. И был обрадован их сердечностью при встрече, а еще больше расположением литовских вельмож, решительно добивавшихся, чтобы бразды правления в Литве были переданы молодому королю. Август, проведя год в Литве, отлично понимал, что от этого сейма могут зависеть судьбы государства — Радзивиллы всячески стремились ослабить узы с Короной, а сенаторы во главе с Глебовичем, напротив, считали, что Литве одной не обеспечить неприкосновенность своих восточных границ.

Поэтому Август, вопреки советам Радзивилла Черного, решил не перечить отцу. Он знал, что сейчас не может рассчитывать на более высокий титул, нежели, и волей-неволей вынужден будет принять Елизавету в Вильне. Если бы он поступил иначе, его зависимость от Радзивиллов сразу стала бы заметной, а так, довольный послушанием сына, старый король, зиргетиз стих, наследственный правитель Литвы, сделал Августа как бы своим наместником.

Сейм закончился, краковский и литовский дворы разъехались в разные стороны. Наконец-то Август смог осуществить торжественный въезд в Вильну в обществе счастливой и довольной таким оборотом дела Елизаветы. Старый король, прощаясь с «доченькой», пожелал ей сына, наследника династии Ягеллонов, этого же пожелала, к ее великому удивлению, и королева Бона.

Елизавета въезжала в Вильну, окруженная свитой своих дворян и молодых вельмож, придворных Августа. Обитый алым бархатом паланкин, на котором восседала молодая королева, сопровождал конный эскорт, много пажей и юных слуг. Вильна, столица Витовта, наперекор Боне встречала свою великую княгиню и молодую королеву с нескрываемой радостью, шумно, весело. Несмотря на осенние дни, все вокруг было светлым, золотым, ярким. Елизавета вырвалась наконец от свекрови, избавилась от ее попреков, от презрительных взглядов вавельских придворных. Наконец-то была свободна — и, въезжая в город вместе с красавцем мужем, слышала, как со всех сторон звучат приветственные возгласы и поздравления. Молодая Литва, как и старые вельможи, приветливо и даже с восхищением встречала эту юную кроткую женщину с бледным, но прекрасным лицом. Она всем дарила улыбки, хотя за год, в своей мрачной комнате на Вавеле, разучилась улыбаться. Глаза ее блестели, словно бы наперекор людской молве, твердившей, что юная королева слаба и болезненна.

Эта весть приводила Радзивиллов в изумление. Слабая, болезненная? В Литве о таком и не слыхивали. Те, у кого не было сил для жизни, умирали в младенчестве или в раннем детстве: от крупа, оспы, скарлатины. Но все девки к восемнадцати годам были крепкие, ядреные, каждый день парились в бане, гоняли верхом по лугам и лесам. Сон, говорят, у нее неспокойный, она поздно начинает день. Отчего бы это? Разумеется, король — молодой бычок — может помешать ей ночью спать, но пажи и девушки, приставленные к ее двору, шептались, что мужа она видит редко. Отчего же тогда у нее плохой сон? Старики вельможи украдкой вели меж собой такой разговор: «Если бы она была моей дочерью, взял бы я ее с собой на охоту, а потом велел бы хорошенько попарить в бане, отхлестать березовым веничком молодое тело, а на ночь постелил бы не пуховики, а медвежью шкуру или ковер, прямо на лавку, спала бы как суслик. Да еще дал бы ей выпить настойки из трав или чего покрепче».

Катрин Хёльцелин выслушивала пересуды, которые ей охотно передавали, и всем отвечала одинаково: «Госпожа отдыхает, устав от тягот долгого пути — сначала до Бреста, а потом до Вильны, — от постоев в деревенских хатах, пусть даже убранных, украшенных гобеленами и коврами. Отдохнет и тогда приободрится».

Но время шло, и это «тогда» отодвигалось в какую-то далекую даль, шторы на окнах покоев молодой королевы были опущены до полудня, а когда люди глядели на молодую королеву, выходящую из замковой часовни, им казалось, что она больше походит на лилию, чем на бутон. Никому при дворе она не перечила, и сторонников у нее не было, никого никогда она не спрашивала о здешних порядках и нравах.

Радзивилл Черный как-то пытался было втолковать ей, какие надежды возлагает Литва на молодого государя и какую роль могла бы сыграть и она, отвратив его от Рима и окружив кальвинистами, которые и здесь уже почуяли свою силу. Но потом перестал. Как-то раз она даже испугала его.

Сначала внимательно слушала, потом, казалось, остолбенела от страха, словно малый ребенок, который слушает сказку про серого волка-оборотня, и наконец, вытянув вперед руки, закричала: «Кетхен! Кетхен!»

Разговор закончился ничем, все та же Кетхен, подобно няньке, спугнувшей мышонка из комнаты испуганного дитяти, выпроводила Радзивилла. Он был так зол и обижен этим приемом, что отважился за чаркой вина пожаловаться молодому королю. Но король как-то странно поглядел на него, словно бы не зная, то ли объяснять что-то своему усердному помощнику или просто его высмеять, наконец, опрокинув кубок с медом, сказал:

— Теперь вы видите — я и впрямь могу поклясться вашей сестре Барбаре, что с того дня, как мы встретились в Геранонах, я верен ей и душой и телом. Быть может, вы любите тихих застенчивых женщин, которые и в мыслях своих робки, а что уж говорить о делах? Но подобные скромницы — не в моем вкусе. — Король прищурился и, улыбнувшись, добавил — Должно быть, вы ее сильно переполошили словом или делом, коль скоро она стала звать на помощь свою наперсницу Катрин.

Радзивилл в свой черед так испугался, что тоже готов был протянуть одеревеневшие руки и воскликнуть: «Кетхен!» Но во время заметил какую-то странную улыбку на губах короля.

— Провалиться мне на этом месте, коли я хотел ее напугать. Мне казалось, что с супругой короля о политике говорить пристало. Но вижу, что материя сия для нее трудна и непонятна.

Август нахмурился.

— Неужто вы и в самом деле не знаете, что в Вильне нет житья от шпионов, подосланных моей матушкой-королевой да еще Габсбургами и Гогенцоллернами? — сказал он. — Катрин — на службе у римского короля. Дворянин Тарло, как мне только что доложили, — агент прусского герцога Альбрехта. И вы верите, что супруга моя не передаст все, слово в слово, своей камеристке? Я счастлив, что она испугалась вас, будто дикого зверя. Не выслушала до конца.

— Простите меня, грешного, — искренне каялся Радзивилл, — больше такое не повторится. Пусть себе хворает, подальше от нас, ничего о наших замыслах не ведая. И вы, ваше королевское величество, полагаете, что супруга ваша запомнит, о чем я, дурак, говорил?

Он рассчитывал услышать, что угодно, только не взрыв злого смеха:

— Моя супруга? После этих приступов страха спит крепким сном, будто макового отвара напилась.

А проснется — ни о чем, что было раньше, не помнит.

Черный уже не задавал вопросов, только головой качал, а король добавил:

— Повторите вашей сестре все, что я сказал о королеве. Да не забудьте передать, что я в конце недели поеду в Рудник скую пущу на охоту. Пусть выедет туда в закрытой карете.

После этого встал и вышел из покоя, Радзивилл же остался. Бормоча всевозможные проклятия, он потянулся за кувшином с медом и, хотя в будни пил весьма умеренно, в этот вечер напился до потери сознания.

А через несколько дней под вечер крытый экипаж подъехал к охотничьему замку в Рудник ской пуще. Не было при нем ни стражи, ни слуг. Довойна один помог выйти из него женщине, лицо которой было закрыто вуалью. Она быстро вбежала в комнату и сама, без помощи слуг, один за другим стала сбрасывать с себя тяжелые меха, было холодно, морозы наступили раньше, чем обычно, и в лесу уже лежал снег. Как только шуба упала на пол, хлопнули двери, из своих покоев навстречу ей выбежал Август. Минуту они стояли молча, словно не веря, что наконец-то видят друг друга, после чего король прижал Барбару к груди, поднял на руки.

— Наконец-то, — шепнул он. — Не мог дождаться… Осторожно опустил ее на землю и повел за собой, в дальние комнаты.

— Мы так редко бываем теперь вместе, — в промежутке между первым и вторым поцелуем жаловалась Барбара. — С тех пор как королева приехала в Вильну — слишком редко…

— Не вспоминайте! Не говорите мне ничего ни о Вильне, ни о дворе… Тут, в лесу, мы одни. Вы и я. Я пробуду здесь столько, сколько вы захотите.

— Это значит — долго?

— Долго-предолго.

— Всю зиму? До Рождества?

— Много-много зимних дней.

— Правда?

— И ночей тоже…

Охота затянулась сверх всякой меры. Радзивилл Черный стал было уже допытываться у двоюродного брата, когда же наконец сестра вернется домой, в Радзивилловский замок, но Рыжий только плечами пожимал и твердил свое:

— Поймала царственную птицу и держит. Крепко держит.

Но еще больше, чем Радзивилл Черный, ждала возвращения Августа его супруга — Елизавета.

Влюбленная в своего короля, который казался ей сказочным принцем, она жила воспоминаниями и подолгу беседовала о нем с камеристкой. Часто винила себя в том, что не сумела приворожить его ни в Кракове, ни в Вильне, и в мечтах была куда смелее, нежели наяву. Но что поделаешь: стоило ему заключить ее в объятья, как она словно проваливалась в какую-то бездонную темную пропасть, а очнувшись, не помнила — были ли объятья, поцелуи или только ей почудились?

— Сегодня ночью король обнимал меня, правда? — спрашивала она иногда Катрин, но та отвечала, что, когда король навещает супругу, камеристке оставаться в покоях неуместно.

И Елизавета по-прежнему оставалась в неведении — любит ее Август или нет, коль уезжает так часто? Перед Рождеством она каждое утро спрашивала:

— Король уже здесь? Ответ был один:

— Еще не вернулся.

— Я думала, здесь, в Вильне, вдали от злых глаз королевы Боны, все будет по-другому. Но по-прежнему гляжу в окошко, считаю дни. И всегда одна, одна.

— Может, попросить заступничества у сестры вашего мужа — королевы Изабеллы? Они с братом дружны, и, наверное, она…

— Нет! Нет!

— Тогда напишем обо всем в Вену? — настаивала камеристка.

— Нет! Никаких писем, никаких просьб о помощи… А далеко ли Рудникская пуща? — вдруг спросила Елизавета.

— Далеко. Госпожа, вам придется вооружиться терпением.

— Ах, я и так очень терпелива… Даже слишком, — вздохнула королева. — Жду, когда он вернется.

Все жду и жду…

Но хотя Август и вернулся домой на Рождество, шумное и даже слишком веселое, Елизавета оставалась грустной — король перед полуночью ни разу не зашел в ее покои. У него, как уверял пан Довойна, было множество важных дел: он объезжал дозором все замки, много часов проводил в библиотеке, просматривал манускрипты и книги, которые ему доставал Черный. И только ранней весной, когда она, поникнув, сидела у окна, послышались вдруг знакомые шаги. Елизавета с трудом поднялась. Он это или опять кто-то из придворных? Но это был король, и она, сделав несколько шагов навстречу ему, сказала:

— Вы здесь? Как я рада!

— Я уезжаю в Краков, пришел проститься, — сказал он, склонив голову.

— Стало быть, Кетхен говорила правду? Послы моего батюшки привезли приданое?

— Часть только, серебро и золото. Но принять и посчитать надобно.

— А мне? — спросила она, затаив дыхание. — А мне можно поехать с вами?

— Я лекарей спрашивал. Говорят, что когда-то великий Гиппократ целую книгу написал о болезни, такой, как у вас. Но лечить от нее не научил. И по сей день одно только известно: малейшая усталость или волнение повредить могут. Я вам не советую ехать.

Она сказала с нескрываемой грустью:

— Я хочу понять, но так болит сердце…

— Постараюсь не задерживаться там ни на минуту, встречусь с послами и вернусь.

— Обещаете?

— Да. Будьте здоровы.

— И вы, господин мой. И еще я хотела… Я бы так хотела сказать… О, теш Сои! Кетхен! Кетхен!

Она обернулась, сделала несколько шагов к подбежавшей камеристке и упала прямо в протянутые к ней руки. Тело ее стало неподвижным. Август подошел к окну, постоял немного. Но приступ не проходил. Король вышел, не сказав ни слова.

На Вавеле внешне будто бы все оставалось без изменений. Старый король частенько прихварывал и почти не покидал своих комнат. Все нити правления были в руках Боны. Она ткала свою сеть, в которую намеревалась поймать многих противников, но с ними и своего сына. Встретила она его очень сердечно, но тут же стала расспрашивать об истинной причине приезда.

— Чего ты, собственно говоря, хочешь? Часть приданого ты получил. Чего тебе еще? Наверное, не затем приехал в Краков, чтобы узнать, почему пуста серебряная колыбель? Об этом чирикают все воробьи и в Литве, и в Короне.

— Это правда. Елизавета тает с каждым днем, — согласился он.

— Зато глаза Барбары Радзивилл разгораются все ярче, — заметила Бона с издевкой.

— Вы уже знаете?

— О боже! Кто этого не знает? Ты поселился в Нижнем замке вместе с Елизаветой. Да? Но времени у тебя не было ни для нее, ни для меня, за последний год ты двести дней провел на охоте.

Я считала и знаю… Все знаю. В лесу, в глубине Рудникской пущи, стоит охотничий замок. По вечерам к нему подъезжает карета, и из нее выходит женщина, лицо которой закрыто вуалью… Эти ночные визиты должны были остаться королевской тайной, но в Литве все говорят, что женщина эта — вдова трокского воеводы.

— Елизавета ни о чем не подозревает. Важно только это. Если думать также и о здоровье его величества.

— А обо мне думать не нужно?

— А вас, матушка, я прошу отдать мне то, что по праву принадлежит моей супруге.

Бона сделала вид, что не понимает.

— У нее свой двор, она великая княгиня Литовская. Какое мне до нее дело, и о чем ты можешь еще просить?

— Все же есть о чем, — сказал он. — Поделиться с ней владеньями, что достались вам, польской королеве.

На этот раз она и впрямь была удивлена.

— То есть как это? Я должна отдать то, что получила от короля? И с чего вдруг? Почему я должна чего-то лишаться, ежели она еще не получила всего приданого?

— Послы римского короля обещали, что скоро привезут все сполна. Но в Литве напоминают мне, что в Польше, чего до сей поры не бывало, оказались сразу две королевы. У каждой из них должны быть свои земли.

Бона смотрела на него как на сумасшедшего.

— Санта Мадонна! Без меня этих владений бы не было. И то, что они теперь в хорошем состоянии, — моя заслуга, это все знают.

— Тем лучше, — буркнул он.

— Ах, так? Хочешь получить средства, чтобы удовлетворить свою новую страсть? — воскликнула она. — Сорить деньгами, покупать еретические книги, всевозможные листки и редкие рукописи? Да еще делать подарки Радзивиллам? Хватит на все — на кольца и жемчуга для вдовушки. Не спорь.

Мне передали, знаю… А недавно… О боже! Решил на свой счет построить дворец для Рыжего и дал ему двести злотых, а Черному — четыреста. И что это за вельможные господа, что иначе и жить не умеют, только Твоей великокняжеской милостью!

— При чем тут Радзивиллы? Мы говорим о поместьях, которые пожалованы польским королевам, — возразил он, стараясь оставаться спокойным.

— Я и слышать об этом не желаю! И запомни! Ничего, ничегошеньки не дам! — кричала она, бросая на пол все, что попадалось под руку.

Август вышел от матери, понимая, что проиграл и теперь придется беспокоить больного короля. Но он недооценил своей матушки. Весь вечер Бона бушевала, а рано утром велела кликнуть в свою опочивальню Паппакоду и долго рассматривала принесенные им бумаги, жалованные грамоты, счета.

Потом вместе с ним разглядывала карту, которую привезла из Италии. На этот раз ее раздосадовала неточность этого, когда-то восхищавшего ее, изображения, она послала за секретарем из королевской канцелярии и долго расспрашивала его про большие и маленькие города Мазовии. Наконец, узнав, что король, дремавший после обеда, проснулся, заглянула в его покой.

Сигизмунд Старый, откинувшись на подушки, полусидел в своем ложе и слушал увеселительный рассказ Станьчика. Бона велела шуту выйти и тут же приступила к делу.

— Слышала я, утром у вас был Август?

— Заходил поздороваться, — уклончиво отвечал король.

— И ко мне тоже, но сказал при этом, чего он требует для Елизаветы. Вы уже знаете? Или же…

— Знаю, — прервал ее на полуслове король.

— Август все твердит, что его литовские вельможи одолели. Это, мол, их требования. Хорошо. А вы? Что вы ему сказали?

Король помедлил немного, а потом промолвил весьма решительно:

— И впрямь, такого, как сейчас, никогда у нас не бывало. Мы должны подумать, как быть, — не могут же одни и те же земли достаться двум королевам сразу.

— Ах, так? — Бона покраснела, потом лицо ее стало бледным. — Я должна уступить?

— По вашей воле два короля поделились одной-единственной Речью Посполитой, стало быть, и королевы должны поделить то, что я дал одной из них.

Он попрекал ее тем, что она возвела на престол десятилетнего Августа, а она его — что тайно похоронил Ольбрахта. Казалось, королю удалось убедить жену.

— Ну что же, — наконец сказала Бона, — коли вы так любите Елизавету, что готовы пожаловать ей и земли, о которых мечтает Август, я ставлю условие: за поместья, которые я уступлю, вы отдадите мне Варшаву, Черск, Плоцк, Груец, Гарволин, Пясечно, Вышеград и Цеханов.

— Помилуйте! Да ведь это почти вся Мазовия! — воскликнул он огорченно.

— Нет, не вся. Тридцать пять городов, двести пятьдесят три деревни и двести тридцать мельниц.

— Столько городов? Я должен подумать, взвесить… Вы требуете слишком многого…

— Не я, а ваша любимая невестка хочет получить все сполна, дай…

— Довольно! — прервал ее Сигизмунд. — Чтоб я не слышал о ней ни одного дурного слова!

— Ну разумеется. Ни единого… — И добавила через минуту: —Я уже говорила с канцлером. Он обещал подготовить все бумаги о передаче земель в Мазовии и представить их вашему величеству.

Обессиленный король уронил голову на подушки. Он чувствовал себя больным, неспособным вести споры, отражать атаки. Но в ту же минуту слуга доложил о приходе сына Сигизмунда Августа.

Увидев у отцовского ложа королеву, он несколько смутился, но все же объяснил, что явился к отцу за ответом.

— Хорошо, что ты здесь, — чуть заметно улыбнулся старый король. — Мы как раз говорили о приданом для твоей супруги. С общего согласия отдаем ей часть земель, те, что поближе к Вильне.

— Весьма рад этому, — склонил голову в поклоне Август.

— Останься, не уходи. Мы говорили о приданом Елизаветы. О землях, которые отдаем ей во владение, но ни слова не сказали о ней самой. Как поживает моя милая доченька? Был ли от нее гонец?

— Нет, — тотчас же ответил молодой король. — Я ведь здесь совсем недавно…

— Жаль, — прошептал Сигизмунд, — я хотел бы знать, здорова ли она, рада ли прибывшим из Вены дарам? — И, обращаясь к Боне, добавил с иронией в голосе: — Ваши слуги ни о чем вам не донесли? Ничего не ведают?

Бона подумала, что, получив сегодня у супруга так много, не стоит сердить его ложью.

— Нет, — отвечала она. — Когда молодой король здесь, Глебович гонцов не шлет.

— Нужно сегодня же отправить кого-то в Вильну. Еще до отъезда Августа. Я хотел бы узнать о здоровье невестки.

— Отсутствие вестей обычно добрая весть, — миролюбиво улыбнулась Бона. — И все же я пошлю человека.

В это время распахнулись двери, и в королевскую опочивальню вошел великий коронный канцлер Мацеёвский в сопровождении маршала двора Вольского.

— Кажется, я никого не звал? — нахмурился король.

— Ваше величество! Мы пришли к вам с важной и печальной вестью, — отвечал канцлер.

Бона встрепенулась.

— О боже! Изабелла?

— Нет, вести из Вильны, — возразил Мацеёвский. — Молодая королева…

— Королева Елизавета… — добавил Вольский.

— Заболела?

— Такое трудно вымолвить…

— Помолимся за ее душу, — прошептал канцлер, — внезапно умерла.

Король приподнялся, сел.

— Повторите.

— Умерла дня пятнадцатого июня после припадка падучей, который длился десять часов.

— Боже мой! Елизавета… — король поглядел на сына. — Но ведь ты говорил нам, будто оставил ее в добром здравии. Поклоны от нее передал.

— Так было три недели назад. Не пойму, что могло случиться?

— Не знаешь? — удивилась Бона.

— Тем хуже! Поезжай немедленно и тотчас дай нам знать! — приказал король. — Немецкие послы еще здесь, будут допытываться, как и что…

— Я и сам поражен. Разумеется, она была больна, но я и не думал… — оправдывался Август.

— В это трудно поверить… Внезапная смерть? После десяти часов страданий?

Воцарившееся молчание прервала Бона.

— Тяжкое испытание ниспослал нам господь. Но, помнится мне, пятнадцатое июня — день святого Витта, покровителя тяжелой болезни. Быть может, он хотел уберечь бедняжку от лишних мучений и, сжалившись над ней, решил забрать к себе?

В первый раз о болезни Елизаветы говорилось во всеуслышанье, и оба сановника опустили глаза.

Август закусил губу, только старый король сказал с глубоким волнением:

— Елизавета, доченька… Не за упокой души ее молиться будем, а к ней самой вознесутся наши молитвы. Неужто и впрямь она так больна была? Этого я не знал… Я хотел бы… Хотел бы остаться с Августом наедине, с глазу на глаз.

Поклонившись обоим государям, все вышли. Выходя из королевских покоев, Бона заметила, что, увидев ее, разбегались громко обсуждавшие происшествие дворяне. Минуя их, она услышала слова:

— Яд. Отравили… Отравили…

Бона ускорила шаги и, войдя в свою опочивальню, повернула в дверях ключ. Хлопнула в ладони, вошла Марина.

— Ну как, слышала?

— Да, слышала известие о внезапной смерти. И… о том, что Елизавета была отравлена, — сказала камеристка.

— Отравлена? Чем же? Ведь Катрин кормила ее, как малое дитя. Никого не подпускала.

— Можно отравить лекарствами… Травами.

— Довольно! Нужно спорить, смеяться над глупыми домыслами. Я неплохо знаю Марсупина и Ланга. Они рады будут разнести эту сплетню по всей Европе. Заодно припомнят и странную смерть мазовецких князей.

— Счастье еще, что Ланга не было в Вильне, — согласилась с ней Марина.

— Да… Никаких улик у него и не будет! Все одни сплетни, кривотолки… — Бона задумалась и добавила: — День святого Витта… Странно… умерла именно в этот день.

— Мы знали, что она недолговечна…

— Мы, но не король и не мои враги. Чтоб им провалиться в тартарары! Но все это не важно, важно другое. О Подумать только, Август наконец свободен! И все проигранные битвы — ничто в сравнении с главным сражением, которое мне придется вести во имя нового союза. На этот раз он женится на французской принцессе.

Марина взглянула на нее с удивлением.

— Государыня, вы не оставили этого намеренья?

— Разумеется, нет! Это отличная девушка. Здоровая. Она подарит нам долгожданного наследника трона и короны.

— И вас, ваше величество, не разочаровали последние два года? Столь тяжкие?

Теперь в свою очередь удивилась королева.

— Разочаровали? Меня? В счет идет только решающая битва. Только она. А я пока что полна сил и так легко не покину поля боя. Пока нет!

Сигизмунд Август выехал из Кракова на следующий день, успев сообщить послам из Вены, что и в апреле, и в мае у жены его были тяжелые приступы падучей. Когда они расставались, она все еще была очень слаба, но лекарь не предполагал, что развязка наступит так скоро. Он считал, что Елизавета протянет еще года два. Август не сказал послам только одного: услышав в мае из уст придворного медика эти слова, он подумывал над тем, не потребовать ли ему развода с безнадежно больной и бесплодной супругой? Тогда он был бы свободен, мог жениться на другой и отец его успел бы порадоваться долгожданному внуку.

Барбара? Она все равно останется с ним. Их связывали очень прочные узы, и новый, заключенный во имя интересов династии брак не мог бы помешать их любви, нежной и глубокой.

За гробом молодой королевы шел весь город. Ее видели редко, но многие поговаривали о том, что юная и хрупкая племянница императора терпеливо переносит тяжелую неизвестную в Литве болезнь, а также неверность супруга. Двор Августа был слишком многочисленным, чтобы его отлучки, долгие недели, проводимые им на охоте, и встречи с Барбарой в охотничьих замках оставались тайной.

Скорбя по умершей, почти безызвестной им королеве, литовские дамы не скрывали своей зависти и ненависти к красавице вдове, которую все они хорошо, даже слишком хорошо знали. Весть об отравлении дошла уже и до них, и молодой король вполне мог подумать, что сплетня эта облетела весь Вавель не без участия Фердинандовых послов, что Вена пожелала сделать из Боны злодейку.

Он не придавал этой истории значения, считая ее обычным наговором. Но Радзивиллы охотно подхватили сплетню, столь ненавистное для вельмож имя королевы Боны оказалось у всех на устах. К давней ненависти добавилось еще и опасение, что теперь, когда Елизаветы нет в живых, Бона заберет назад свои поместья под Вильной вместе с окрестными лесами. Бесило их также и то, что Бона перестает быть старой королевой и вернет себе прежний титул — королева Польши, как единственная коронованная правительница и супруга того, кто не позволил своему сыну именоваться великим князем Литовским. Опасность была так велика, что стоило поддержать и раздуть даже самую нелепую и ничтожную сплетню. И хотя все видели, как Катрин Хёльцелин вся в слезах шла за гробом своей госпожи и клялась, что никогда не оставляла ее ни на минуту и видела, как она с часу на час, день ото дня медленно угасала, дворяне Радзивилла шептались повсюду, что и Катрин дивилась этой внезапной, непонятной смерти. И в кругу людей близких говорила о ядовитом италийском драконе. Кто были эти близкие? Этого никто не знал, потому что Катрин покинула Вильну вместе с венскими послами императора, прибывшими в августе на похороны. С двадцать четвертого августа, когда Елизавета была положена в усыпальнице собора рядом с королем Александром, братом Сигизмунда Старого, сплетня разрослась, набирая силы, и жало ее было направлено против загребущей, обижавшей вельмож и русских бояр королевы Боны. И уже по весне всюду, где прежде люди хвалили справедливое правление государыни, называя замки на восточной границе ее именем и холм над Кременцом — горой королевы Боны, появились старые лирники и молодые бродяги, распевавшие песни о злой королеве-отравительнице, которой послушны даже ядовитые змеи. И то, что на западе Европы передавалось потихоньку приверженцам Габсбургов, по всей Литве, Волыни и Полесью разнесла стоустая молва. Отравили… Королева-злодейка отравила молоденькую невестку. Нет, сын не был с ней в сговоре, она одна, до тонкостей познавшая это страшное ремесло, чужеземка, итальянка, все та же государыня Бона свершила неслыханное злодейство…

То, что дочь Габсбургов не успела принять во владение польские земли и вообще была беспомощной, не имело для сочинителей никакого значения. Куда заманчивей было слушать сказки о жадной свекрови и злой матери, потому что разве мог великий князь Литовский не любить такую красивую, добрую и молодую жену?

Он тем временем, еще ничего не подозревая, проводил вторую половину 1545 года в переговорах с новыми послами короля Фердинанда, которого потеря дочери огорчала куда меньше потери части приданого, и теперь он требовал вернуть часть слишком поспешно выплаченных сумм, а также драгоценностей.

Август советовался даже с матерью, спрашивал, как бы она поступила на его месте и что говорят знатоки законов из королевской канцелярии, но Бона в то время была огорчена болезнью, а потом и смертью архиепископа Гамрата и поручила дело о наследстве канцлеру. И так, почти одновременно, и Краков и Вильна оказались погруженными в траур. Смерть примаса, самого близкого союзника Боны, покровителя гуманистов и знаменитого библиофила, была для королевы тяжелым ударом по многим причинам. После смерти Гамрата осталось не только прозвище, присвоенное женщинам, состоявшим при его дворе и насмешливо называемым гамратками, но на Вавеле осталось еще и ощущение пустоты, которую ничем не удавалось заполнить. Бона вместе с Кмитой и примасом Гамратом составляла могучий триумвират, боровшийся за усиление королевской власти. Вместе с ними Бона горевала, наблюдая, как дряхлеет, становится немощным король, осуждала сейм, который снова отказался провести реформу казны и войска. Королева была полностью поглощена всеми этими делами, к тому же теперь, когда в ее руки перешли земли Мазовии, она успокоилась, и ее не занимало, вернет или нет Август драгоценности, принадлежавшие умершей Елизавете, или оставит себе. Должно быть, у него самого их было немало, коль скоро Бонер рассказывал о многочисленных дорогих доспехах, о коллекциях старых монет и драгоценных камней, из-за которых Август немало задолжал королевскому банкиру.

Но если сама Бона на какое-то время перестала следить за каждым шагом сына, то этого нельзя было сказать о ее верных слугах в Вильне. Вскоре Боне донесли, что агент герцога Альбрехта Габриэль Тарло, делавший вид, что весьма сочувствует овдовевшему королю, предложил ему вступить в новый брак. В супруги предназначалась дочь герцога Альбрехта, молоденькая Анна Софья. Тарло не сомневался в согласии Вавеля, и герцог с супругой ожидали, что из Вильны вот-вот прибудут официальные послы, но Август все тянул, отвечал уклончиво, пока наконец Тарло не спросил его напрямик: уж не думает ли он, как поговаривают многие, жениться на Барбаре Радзивилл? К радости Боны, гонец привез ей письмо, из которого следовало, что молодой король будто бы ответил Тарло: «Господь бог, о чем я каждый день прошу его в своих молитвах, не допустит, чтобы я пал так низко и столь скверно воспользовался своим разумом». Дословно ли было приведено высказывание сына, Бона не знала, но оно свидетельствовало о здравомыслии Августа и о его уважении к короне. После отъезда Остои никто, кроме Глебовича, не мог знать, что еще замышляют Радзивиллы, что внушают королю во время долгих пиров и долгих месяцев охоты.

Целый год после смерти Елизаветы всеми делами короля занимался Радзивилл Черный, и король теперь мог чаще встречаться с Барбарой, да еще — о чем Бона и ведать не ведала — с Фричем Моджевским, который прибыл к Августу в Вильну, привезя с собой множество рукописей и часть библиотеки Эразма из Роттердама. Фрич знал, что Август собирает ценные издания и что в его собрании не меньше тысячи книг, переплетенных в дорогой пергамент. С той поры в виленской библиотеке молодого короля они частенько сиживали над страницами этих редких изданий, и наконец Моджевский, набравшись смелости, сказал, что не успокоится, пока не напишет трактат не только о несправедливости, царящей в Речи Посполитой, но и о том, как искоренить это зло.

— Тебе, наверное, известно, — сказал король, — великий Эразм как-то писал моему отцу, что народ наш так преуспел в науках, в праве и в искусствах, что может смело соперничать с самыми просвещенными народами.

— Я знаю эти слова. Но прошли годы, и теперь все в нашем королевстве изменилось к худшему.

— Неужто? — иронически спросил Август. — Строится Краков, Академия достигла расцвета, отпрыски шляхетские толпами поспешают в Болонью и Падую «италийского разума» набираться, а среди поэтов славным стал пан Рей из Нагловиц…

— Государь, — отвечал Фрич, — когда столь пышно процветают искусства и науки, тем горше становится оттого, что столь несправедливо обижены корни.

— Злость и досада говорят устами твоими, — прервал его Август.

— Это вам, государь, должно быть досадно. На вас вся надежда. Потому как не может того быть, чтобы дурные законы изменены не были. Всем ведомо: ныне по реке нашей Висле ходят суда, господским хлебом гружены, а мелкому люду судоходство затруднено. Господа увеличивают именья за счет крестьянских наделов. Для простолюдинов одна кара, а для родовитых шляхтичей — другая, я уж об этом и не говорю. А ведь Речь Посполитая не на одних только шляхтичах держится.

Отечество должно быть матерью для всех. Матерью, а не мачехой!

— Аминь, — шепнул Август.

— Означает ли это… что вы, государь, готовы поддержать меня в моем стремлении? Желаете, чтобы я об этом писал, опубликовал свой труд о совершенствовании Речи Посполитой?

— Борись как угодно — словом, трудами своими. Но помни: на последнем сейме закон о наказании за мужеубийство, о котором ты писал, не обсуждался.

Моджевский кивнул.

— Знаю. Но впереди новый сейм в Петрокове, потом будут и другие. Государь, важно, что никто не сказал «нет».

Сигизмунд Август смотрел на Фрича ласково и снисходительно, как когда-то Анджей Кшицкий. И сказал примерно то же, что и он:

— Мне препятствует король, а еще чаще королева. Ты всегда вредишь себе сам. Пойдем лучше, покажи мне еретические книги, запрещенные костелом…

Барбара не принимала в этих разговорах никакого участия, но на невнимание Августа пожаловаться не могла. Их союз окреп и так много значил для обоих, что король с неприязнью думал теперь о новом браке, в который должен был вступить ради интересов династии, а Барбаре мысль о том, что Август будет принадлежать еще кому-то, казалась невыносимой. Впервые она почувствовала, как изменилась, куда делось ее легкомыслие, кокетство. И когда Миколай Черный стал пугать ее тем, что она потеряет короля, если будет такой уступчивой, покорной, она спросила, как ей быть, что делать, чтобы удержать его?

— Заставить жениться, — услышала она совет брата. Замысел этот показался ей невыполнимым, слишком дерзким, чересчур трудным для нее, не привыкшей к интригам и хитростям, и она не решалась поговорить об этом с Августом. Но Черный сказал, что уже столковался с Рыжим и что они еще до праздника Купалы заставят короля сделать выбор, кто ему дороже: чужая герцогиня или вдова литовского воеводы.

— Пусть выбирает. Хватит ему с Тарло рассуждать о красоте Альбрехтовой доченьки и зачитываться письмами королевы, которая француженок до небес превозносит. Вы покрасивей их будете, а мужа все нет, потому что такой знатный кавалер всех женихов отпугивает. Скоро уже четыре года, как вдовеете.

— Так что же мне делать?

— Во всем братьев слушаться. А мы запрем вас во дворце и до конца июня не будем спускать глаз.

Пусть Август даст слово, что перестанет со вдовой воеводы встречаться, людей смущать, Радзивиллов позорить. Слава всевышнему, в его жилах кровь, а не водица. Быстро соскучится, жить не сможет без красоты вашей, без вашего перед ним преклонения. А не соскучится — значит, ваша вина и ваша слабость. Мы с братом даем вам время до июня дня двадцать четвертого. Ночь на Купалу еще ваша. И ваша забота — так приворожить своего милого, чтобы сделался он ненасытным и без вас время тянулось бы для него бесконечно долго, чтобы не занимали его ни охота, ни книги, чтобы он губы себе кусал, с тоской на ваш замок поглядывая.

— А потайной ход? — спросила она шепотом.

— Между вашим дворцом и его? О нем только ему да нам ведомо. Посмотрим, выдержит ли он искушение. Может без вас жить или не сумеет — пусть сам решит. А для вас, наверное, не новость — чужое сердце испытывать…

Она испугалась, побледнела.

— Чужое, но не его! — крикнула она. — Оно мое, я больше всего на свете хочу, чтобы оно моим осталось.

— Тогда положитесь на нас. Что хотите делайте — влейте ему приворотного зелья в питье, но только не позже той июньской ночи. А потом будете только тосковать да вздыхать… Ничего другого вам не останется…

В тот же самый день, когда гонец привез на Вавель столь давно ожидаемый королевой отчет пана Глебовича, король Сигизмунд сидел в глубоком кресле, вытянув прикрытые меховыми шкурами ноги, и рассеянно слушал рапорт великого канцлера коронного. Наконец — видно, ему это все наскучило — он отодвинул в сторону поданные Мацеёвским бумаги и сказал:

— Нет. На сегодня хватит. Это я читать должен, а у меня и без того глаза болят. Завтра… А сейчас… может, перекинемся в карты?

— Если такова воля вашего величества…

— Не воля… Желанье. Станьчик! Столик для карт. Живо!

— Кого позвать еще? — спросил шут.

— Никого! Никого! Я рад, что здесь только ты да доспехи предков. Их кольчуга, их латы, правда, пустые. Для встречи с духами время еще придет.

— Но вы, ваше величество, слава богу, выглядите отменно… — запротестовал Мацеёвский.

— Ныне уже год сорок седьмой. Завтра мне стукнет восемьдесят годков. Восемьдесят! Если бы скостить так лет двадцать. Или хотя бы десять… Станьчик! Бери табурет, садись. Сыграешь с нами.

Наконец оба уселись, и Мацеёвский раздал карты. Через минуту монарх глянул на Станьчика и предупредил:

— Чур, не плутовать. Играй честно!

— Я? — оскорбился шут. — В карты я играю всегда честно. Гм…

— Гм… — задумался над очередным ходом и канцлер.

— Хватит вам думать да выбирать карты, — сказал вдруг король. — Я уже выиграл.

— Как же это, ваше величество? Так быстро?

— Три короля у меня. Гляди.

— То ли в глазах у меня темно, то ли ослеп я, — сказал Станьчик, наклоняясь ближе. — Я вижу только двух. Где же третий?

— Третий — я сам. Что, не видишь? — рассмеялся Сигизмунд.

Но шут решил, что не все потеряно.

— А? Коли так, то выиграл я. У меня дамы. Королевы. И все четыре.

— Все? Быть того не может! — не поверил Сигизмунд. — А ну покажи?!

Станьчик выложил на стол карты, трех дам, и заявил торжествующе:

— Вот они!

— Три. А где же четвертая? — возмутился король. Станьчик радостно хихикнул.

— Я всегда ношу ее на сердце.

Он вынул из-под епанчи и положил рядом с картами картонку с накленным на ней гербом Боны.

Канцлер возмутился.

— Нужно играть честно! А это фокус, и притом глупый. Дракон — не королева.

Сигизмунд молчал, но и ему было любопытно, что же ответит шут.

— А младенец у дракона в зубах? — спросил шут. — Это не принц, а принцесса в женских одеждах. Значит, как пить дать, будущая королева.

Он взглянул на отворившиеся двери и добавил:

— А впрочем, кто знает, может, это правящая нами ныне государыня?

Вошедшая королева недовольно взглянула на Станьчика.

— Невероятно! Куда бы я ни вошла, всегда говорят обо мне. В чем дело?

Но шут уже успел спрятать картонку с изображением дракона и сказал с нарочитым смирением:

— Выигрышем похвастаться хотел, потому как в моих руках была королева.

Король вдруг нахмурился.

— Забирай карты! Довольно забав и проделок!

— Вижу, что ваше королевское величество нынче чувствует себя лучше, — начала Бона, когда шут выбежал из покоев. — Ну что же, я весьма рада, потому что пришла с жалобой.

— Трудно поверить! Вы и жалоба? — удивился король. — Не можете рассудить сами? Покарать виновных? Ну что же, я весь внимание. Кто провинился?

— Глебович, — отвечала она голосом, предвещавшим бурю.

— Глебович? — удивился также и канцлер.

— Он должен был присылать донесения обо всем, что творится в Вильне. А он хитрит, оправдать хочет…

— Кого же? — спросил король.

— Как это — кого? Августа. Я думала, он погружен в траур. Угнетен…

— Ох! — только и вздохнул Сигизмунд.

— Виленский воевода пишет, что сразу же после похорон Август поехал смотреть королевские табуны. Да еще с Радзивиллом Черным. Это теперь его наставник.

— В чем же тут вина Глебовича? — допытывался король.

— Уже второй раз слишком поздно шлет гонцов. Первый раз это было, когда та§пш сшх осыпал своими милостями В Литве Радзивилла Черного, и теперь тоже о табунах сообщает, а в том, что Фрич, вернувшись из заграничных вояжей, тотчас в Вильну поехал, умалчивает. Фрич помогает собирать Августу старые издания, а также еретические книги.

Король вздохнул, развел руками.

— Что же… Август изменился. И ему прибавилось лет. А Моджевский недолго там пробудет, натешится вволю и уедет. Я читал его трактат «О наказании за мужеубийство». Рассуждения весьма толковые. Следует его ввести в королевскую канцелярию.

— Сделать секретарем? — спросил Мацеёвский.

— Хотя бы и так. Пусть будет еще один государственный муж, который, как и Кшицкий, отлично пером владеет.

— Но Глебовича наказать следует! — настаивала на своем королева.

— Август близко, я далеко, — отвечал Сигизмунд. — Глебович вовсе не глуп и поручение выполняет.

— Как? А я ничего об этом не знаю? — возмутилась Бона. — Поручение? Какое же?

— Выяснить намерения Августа. И почаще напоминать ему о новой супруге, о дочери Альбрехта — Анне Софии.

— Об этой пруссачке? Не о французской принцессе? Невероятно! Сейчас, когда можно заключить крепкий союз с Францией? Именно сейчас?

— Такой брак может быть выгоден нашей династии. У Альбрехта нет сыновей, и со временем Пруссия может войти в Корону. Как Мазовия.

— Всегда и повсюду на первом месте Альбрехт! Еретик! — вспылила Бона.

— Но именно этим он и не нравится католикам — Габсбургам. А коли так, должен прийтись вам по вкусу.

— Вы хорошо знаете, я не терплю ни тех, ни других. О боже! Опять молодой королевой станет немка?

— Она дочь нашего вассала, моего племянника. Мне этого довольно.

— Сжальтесь, государь! — уже молила Бона.

— А теперь я скажу — Ъа1а! Устал я. Позовите слуг. Хочу, чтобы меня отнесли.

— Куда? — спросил Мацеёвский.

— Нынче день такой солнечный, что в покоях усидеть трудно. Хотел бы еще раз, пока в силах, взглянуть на галереи, внутренний дворик, на возведенное заново крыло замка. Навесь Вавель…

Уже через минуту прибежавшие на зов слуги подхватили монарха вместе с укрепленным на ношах креслом, заменявшим паланкин. Во главе шествия слуги несли короля, рядом с ним поспешала Бона, перед ними, чуть прихрамывая, бежал неотлучный Станьчик. Канцлер вместе с придворными замыкал шествие. Так они обошли почти все галереи. Потом, по данному королем знаку, вдруг остановились. Король долго смотрел вниз, на каменные арки внутреннего дворика.

— Если бы зазвонил «Сигизмунд», — сказал король, — я бы вспомнил молодые мои, бесценные годы…

— Государь! — отвечал канцлер. — Колокол этот возвестил и вечно вещать будет, что «Он под стать делам своего короля».

Наступило долгое молчание, наконец король спросил:

— Вы полагаете, все это уцелеет? Этот замок? Этот колокол? Если бы так было. Сколько пушек мне пришлось отвоевать у крестоносцев, у Москвы, а потом переплавить, чтоб он так гудел! Боже мой!

Победоносные походы! Боевые трубы! Знамена противника у моих ног… Присяга на верность, у нас, на Рыночной площади… Как будто это было лишь вчера. Трудно поверить! Я и сегодня думаю и чувствую как тогда, а мне восемьдесят лет. Уже восемьдесят…

Недели две спустя, первого августа, королева собрала на совет самых преданных ей вельмож.

Приехал из Вильны воевода Глебович, явились Вольский и Кмита. Бона начала свою речь с того, что вспомнила недавно умершего незабвенной памяти Гамрата, которого, увы, теперь среди них не было, после чего сказала, что хотела бы поговорить со своими верными помощниками о сыне своем, о том, какую жену ему лучше выбрать. Этим она никого не удивила, а Кмита даже сказал с легкой насмешкой:

— Не поздно ли совет держать, ведь всем известно, что его величество король мечтает получить в невестки дочь герцога Альбрехта.

— Всем известно? — повторила Бона недовольно. — Вот вам плоды сенаторского правления.

Король без согласия Совета и шагу не сделает…

— А может, не хочет? — спросил Кмита.

— Не имеет значения. Советчиков у короля, разумеется, хватает, но зато и слухи идут повсюду. А еще хуже — господа эти шлют к чужим дворам письма. И вот извольте видеть — государственные тайны разглашены, все до одной! О боже! Когда наконец найдется такой правитель, который будет все решать сам! Сам! Когда?

— Я полагаю, — отозвался Глебович, — что такой правитель найдется. И в скором времени. Но прежде, чем я скажу свое слово, осмелюсь спросить: государыня будет возражать против невесты, предложенной его величеством?

— Я предложу другую, и она будет ничуть не хуже. Пусть Август выбирает между Анной Софьей и дочерью Франции. Обе красивые. И обе — здоровые.

— Государыня, вы говорите о них, как о племенных кобылах, — пробормотал Кмита.

— Что же!.. Их предназначение — рожать, — отвечала она. — Служить процветанию династии.

— Государыня… Коли так, я, как воевода виленский, должен предупредить вас: молодой король занят другой.

— Знаю. Все это пустяки! Подумаешь, сестра Радзивиллов. Пусть тешится, пока не снял траура.

— И я так думал, — продолжал свое Глебович. — Но великий князь Литовский не таков, как его отец. Готов во всем противоречить, скрытен в мыслях и поступках. Совсем недавно, уже после похорон супруги, велел соединить Нижний замок с дворцом Радзивиллов потайным ходом.

— Ходом? Потайным? — удивленно переспросила королева.

— А почему бы ему и не побаловаться? — сказал Кмита. — Слышал я, что эта Барбара — блудница. Люди болтают, что старшая сестра ее, хоть еще в девицах ходит, уже троих детей родила.

Мать у них тоже не святая… Яблоко от яблони недалеко падает.

— А Барбара — какова она? Коварна ли? Изменяла Гаштольду? — допытывалась Бона.

— Говорят, изменяла, — подтвердил Глебович. — Что же, нравы у нас на Литве весьма свободные. Еще лет пятнадцать назад его величество принял закон, карающий развратниц и развратников, которые «жен прочь отгоняют и, не венчаясь, детей заводят». Досталось и тем на Жмуди, что и по сей день вместо бога единого почитают дубы, ручьи, ужей, Перуна-громовержца и в день поминовения усопших на могилах пиршества устраивают. Литва, государыня, — это не Корона.

— Так ли или этак, говорят, что обольстительница алчна и ненасытна в любви и что после смерти воеводы любовников у нее было без счета, — продолжал свое Кмита.

— Правда ли это? — обратилась королева к Глебовичу.

— Мне сдается, что число преувеличено непомерно — она слишком молода. Но кто знает, где правда, где ложь? Короля она опутала своим любовным искусством, опутала — это верно. Ни о каком новом браке он и говорить не желает — это тоже истинная правда. Только ее любить хочет.

— Ужас! И вы только теперь об этом говорите? В письмах писали про табуны, которыми восхищается молодой король, а про эту кобылку ничего? Ни слова? О боже! Стараюсь сдержаться, но терпение мое на исходе. А вы спокойно взирали на эти гнусности, на проделки этой язычницы-колдуньи и чего-то ждали? Я спрашиваю — чего? — уже громко воскликнула она в отчаянии.

Глебович долго отмалчивался, наконец сказал:

— Ждал, когда он насытится.

— Насытится! — передразнила Бона. — Коли он так опутан Радзивиллами, это дело уже не альковное, а государственное. Того и гляди Миколай Черный подымет против нас литовских вельмож. Все, над чем я столько лет, не покладая рук, трудилась, того и гляди растопчет этот норовистый жеребчик. Санта Мадонна! Одурачат его литовские господа — и те, которых я приструнила, и те, которые мной обласканы были.

— А больше всего те, у которых вы земли жалованные отобрали, — подхватил Глебович.

— Милостивый воевода!

— Государыня, совесть моя чиста, — защищался Глебович. — Я даже могу напомнить, что был против того, чтобы Литву отдавали молодому государю. Говорил, что это лучшее средство…

— Помню. Лучшее средство избавиться от меня, польской королевы. Вы так говорили, да? А теперь? Теперь вы не спешите осудить Августа? Не правда ли?

— Я осуждаю его. Слишком быстро снял траур после смерти жены.

— Только этого не хватало! Бог ты мой! Раньше времени?! Что скажет об этом римский король и прочие дворы? Снял? Так просто, не считаясь…

Воевода не мог удержаться от иронического замечания:

— Ведь вы этого хотели, ваше величество, — он желает править. И все решает один. Никого не подпускает!

— В Литве. Глебович вздохнул.

— Пока только там…

— Недаром в жилах его кровь рода Сфорца, — первый раз вступил в разговор осторожный Вольский.

— И вы против меня? — разгневалась Бона. — О Мадонна! В самые тяжкие минуты здесь, в замке, я не нахожу настоящей поддержки, а писем от Августа все нет. И к тому же мне так не хватает… Алифио. Проклятие! Я проклинаю те минуты, когда сам король послал Августа с женой в Литву! Во всем виновна Елизавета. Сигизмунд хотел… чтобы она была от меня подальше. Чтобы я не могла обидеть эту хворую австриячку. Ей-ей! Это даже смешно. Вырвал его из моих объятий, может быть, чересчур цепких, и толкнул в объятия другой. Нашей подданной. К тому же, говорят, она распутна. Ведь так? Правда? — обратилась она к Глебовичу.

— Правда, нет ли, не знаю. Но так говорят, что верно, то верно.

— Ну что же? Я подам на вас жалобу, почтеннейший воевода. — Бона расходилась все больше и больше. — Жалобу королю. За недосмотр, за обман монаршей фамилии, за невыполнение миссии. За… за… О боже! Не могу больше! Задыхаюсь! — Она рванула ожерелье и швырнула на пол. — Ваши милости, вы свободны.

Вельможи, озабоченные, растерянные, выходили из покоев, а она кричала им вслед:

— А сваты все равно поедут на запад! Во Францию! Сенаторы могут объявить об этом всему миру!

— Хрипя и давясь от злости, она добавила уже тише.

Она, наверное, кричала бы еще громче, если бы знала, что в ту же ночь Лясота отведет короля подземным ходом в Радзивилловы палаты. Лясота, подкравшись, отворил низкие дверцы, внимательно огляделся по сторонам, наконец шепнул:

— Прошу вас, государь!

— Останься, покарауль здесь, — приказал король и вошел в палаты.

В ближайшем же покое его встретила приближенная Барбары Богна и повела за собой. Но, к удивлению Августа, Барбара не выбежала навстречу. Она сидела в самом большом покое, красивая, но испуганная и грустная.

— Где я? — спросил король, входя. — Это не ваши покои… И вы после стольких дней разлуки не встречаете меня? Не бежите навстречу?

— Я так скучала… — призналась она.

— А я? Думал: лучше смерть. Но тогда отчего вы встречаете меня… так холодно.

— Я не думала… Не надеялась… Потому… — прошептала она.

Обняв ее, он спросил:

— Вы боитесь? Чего же? Бог мой! Чего вам бояться, когда я с вами?

— Мой брат, Черный, меня корит, грозится. Говорит, позорю Радзивиллов…

— Ну, в нем-то я уверен. Он предан мне душою и телом.

— Но и Рыжий просил вас, государь, по ночам сюда не ходить. Не хотят бесчестья…

Король помрачнел, нахмурился.

— Скажи на милость, какие чувствительные. А кто еще при жизни Елизаветы меня на охоту заманивал? Уж не Рыжий ли? А кто в Рудник скую пущу, в охотничий замок вас каждую ночь ко мне привозил? Уж не Черный ли? Тогда любовь наша ему не мешала.

— Но, господин мой, злые языки…

— К черту! — воскликнул он. — Я столько слышал о вас от недоброжелателей и завистников — и всем не верю.

— Но чему-то верите? — спросила она огорченно. Король обнял ее еще крепче.

— Любимая моя! Меня воспитал италийский двор, научили прекрасные синьорины. Если бы я сказал, что люблю стыдливый румянец и невинность, это была бы неправда. Я никогда не соблазнял добродетельных наивных девиц.

— Но, государь мой…

— Не слушайте братьев. Они плохие советчики. Не читали ни Ариосто, ни Аретино. А меня очаровала ваша смелость, жар объятий, и то, что в любви вы забываете обо всем… Не отворачивайтесь, не опускайте глаз, вспомните лучше, что нас связывает. Незабываемые ночи…

— О да…

— Безоглядная, шальная любовь…

— Да.

— И при этом нежность, верность до гроба…

— О да, да, господин мой…

— Так что нам сплетни?! Обиды Радзивиллов? Завтра я отправлю ему арабского скакуна, которого он хвалил. Сразу утихомирится.

— Кто знает?

— О боже! Неужто не по душе вам, что я, забью про обеты, поддался соблазну и пришел. Какая жаркая нынче ночь. Ведь это уже первое августа, день моего рождения! Государственный праздник. А мы в разлуке, словно на нас наложили покаяние. Я в Нижнем замке, вы — здесь.

— Они предпочли бы видеть меня там…

— Где же?

— В великокняжеском замке.

— Вот как?

— Я не о себе, о братьях говорю, — с жаром продолжала она. — Мне, рабыне вашей, везде хорошо, даже в лесу, только бы быть с вами. Рядом. Но братья…

— Быть может… Мы еще об этом поговорим. Завтра… на неделе. А сейчас я прошу вас, улыбнитесь, не хмурьте лоб… Неужто в столь торжественный день вы не выпьете за мое здоровье?

— Как вам будет угодно, господин мой! Я раба ваша… Всегда…

Она обвила руками его шею, губы их слились в поцелуе. Но в то же мгновенье за стеной послышался топот, раздались крики.

— Стойте! О боже! Ни шагу дальше! — взывал Лясота.

— Пусти, а не то… Бери его! Хватай! — слышались чьи-то голоса.

— Это засада! — кричал Лясота.

Неожиданно дверь с грохотом открылась и на пороге появились оба Радзивилла и Лясота. Но Рыжий оттолкнул его и захлопнул перед придворным короля дверь. На мгновенье наступила тишина.

Наконец Август сказал:

— Что это? Насилие над королевским слугою?! В моем присутствии? Неслыханно!

Рыжий склонился в низком поклоне.

— Светлейший государь, мы, рабы ваши, смиренно вам кланяемся и счастливы видеть вас в этих стенах. Но только о том, что в доме нашем столь знатный гость, мы и ведать не ведали. Зашли к сестре сказать ей спокойной ночи. Это ведь не возбраняется?

Не найдясь с ответом, король обратился к Черному, в преданность которого верил.

— И вы, маршал, с братом заодно?

Но Черный и не подумал осудить Рыжего за дерзость.

— Ваше величество! Признаться, и я весьма удивлен… Совсем недавно вы поклялись, что не будете тайком наведываться к сестре нашей, Гаштольдовой вдове.

— И был верен слову, — поспешно сказал король.

— Всего одно воскресенье, — с насмешкой заметил Рыжий.

— Дай мне сказать! — прервал его двоюродный брат. — Вы, ваше величество, не станете отрицать, что пришли сюда вопреки уговору и клятвам. Мы просим ответить: зачем вы пришли? Как собираетесь возместить нанесенное сестре и всему роду нашему оскорбление, о котором в Литве уже давно ходят толки?

— Я пришел тайно, но вы тайное делаете явным, — рассердился Август.

— Долго ли терпеть нам бесчестье?

— Наговоры людские? — бросил Рыжий.

— А что вы можете знать? — презрительно сказал король. — Быть может, мой сегодняшний приход — великая для вас честь, да и прибыль принесет вам немалую? И даже славу?

— Дай-то бог! — прошептал после раздумья Черный, но Рыжего уговорить не удалось.

— Мы уже слышали обещания. Сыты по горло. А теперь довольно — время пришло спросить Барбару: как долго можно с бесчестьем мириться? Или вовсе в грехах погрязнуть хочет?

— Нет, — прошептала она. — Только я… О боже! Боже…

— Слово сказано. Если эта ночная встреча обернется для нас не позором, а славой, коль скоро вы и впрямь любите сестру нашу, просим нижайше господина нашего и повелителя…

— Просим следовать за нами, — грубо перебил его Рыжий.

Сигизмунд Август грозно нахмурил брови.

— Я? За вами? Куда же?

— В домовую церковь, — пояснил Рыжий.

— В церковь? — повторил король. — Вот как? Насилие над королевской особой?

Барбара, испуганная, дрожащая, прильнула к нему.

— Вашей милости себя вверяю, господин мой. Клянусь! Поверьте… я ни о чем, ни о чем не знала!

Он посмотрел на нее внимательно, словно желая прочесть ее мысли, наконец сказал:

— Я вам верю. Но время наших общих молитв еще не наступило. Да у меня и нет охоты молиться.

Однако братья не унимались. Черный, не желая уступить Рыжему в лихости и уверенный в том, что царственная птица уже попалась в сети, сказал с нарочитым смирением:

— Ваше величество, коль скоро встреча эта не бесчестье, а честь для нас великая, униженно просим и просить не перестанем. Дайте клятву слуге божьему перед алтарем. Сегодня же.

— Ах так? Все готово? Вы следили за мной? Плели интриги? — возмутился Август.

— Помилуйте, ваше величество! — лицемерно возразил Рыжий. — Вы ведь дали королевское слово сестры нашей больше не навещать. Откуда нам было знать, что именно сегодня вы нарушите обещание?

— В сей, столь торжественный для вас день… — добавил Черный.

— Довольно! — крикнул король и обратился к Барбаре: — Я готов исполнить тайное желание ваше. Не их, а ваше. И по доброй воле своей, а не по принуждению дам нынче обет. А силой никому еще от меня ничего добиться не удалось. И не удастся.

— Да, государь мой, — сказала она, покорно припав к его ногам.

— Ну, а теперь… В часовню ведите… По доброй воле своей дам клятву…

— Перед лицом слуги божьего, — напомнил Рыжий, но король глянул на него с таким презрением, что он тотчас же отступил.

Чьи-то, невидимые до той поры, руки тем временем открыли тайные дверцы в стене, ведущие прямо в домовую часовню. Она была ярко освещена, а в глубине, на ступеньках алтаря, стоял на коленях ксёндз. Король глянул на обоих братьев с насмешкой.

— Как вижу, путь недалек.

— Все для пущего удобства вашего королевского величества, — галантно отметил Черный.

— Но венчание не здесь будет, — возразил Август. — Хоть и тайное, но у меня в замке и при свидетелях, которых выберу я сам.

— Нынче же ночью? — не отступался Рыжий.

— Нет. Завтра, послезавтра…

— Ну что же, подождем до завтра, — согласился Черный.

Август в бешенстве отвернулся от него, но Барбаре руку подал и, глядя на нее, улыбнулся. В ответ лицо ее тоже озарилось улыбкой. И так, с улыбкой на устах, Август вошел со своей возлюбленной в часовню.

Молодой испуганный священник при виде их поднялся и тотчас же снова опустился на ступеньки перед алтарем. Но король не преклонил колени, а, наоборот, заставил подняться Барбару. Теперь они стояли рядом, прямые, стройные и очень красивые, а за ними свидетели — перепуганные, потерявшие свою прежнюю уверенность Радзивиллы. Священник, сложив ладони, сказал вполголоса:

— Помолимся…

— Я пришел сюда не для молитвы, — возразил король. Ксёндз побледнел и, поднявшись с колен, стал объяснять королю:

— Это дом божий.

— И перед богом я, по собственной воле, никем и ничем не принуждаемый, хочу поклясться, что люблю и почитаю эту женщину и никому ее в обиду не дам.

— Государь! Ты ведь обещал… — начал было Рыжий.

— Я сказал все, что хотел. И что хотел, обещал, — ответил молодой король. — Оставляю вас под опекой братьев ваших, дорогая, — обратился он к Барбаре. — Встретимся очень скоро. В замке.

Сказав это, король вышел. И хотя Барбара осталась у алтаря одна, братья ни тот, ни другой не осмелились подойти к ней.

Но вот наступили зимние снежные дни, и во главе праздничного торжественного поезда на санях вдвоем с Барбарой ехал сам король в нарядной собольей шапке. О тайной его свадьбе ни в самом городе, ни в округе никто еще словом не обмолвился, хотя в замке люди потихоньку перешептывались. Барбара с королем сидели в санях, тесно прижавшись друг к другу, равнодушные к пересудам и потому не избежавшие их.

Лесная поляна была в белом убранстве, даже самые маленькие веточки опушил иней, а на верхушках елей лежали настоящие снежные шапки. Въезжая под такой белый навес, жена боярина Горностая спросила сопровождавшего ее Лясоту:

— Никто нас здесь не слышит, а я никому не скажу. Правда ли, что Гаштольдову вдову можно уже величать «ваше величество»?

— Врут люди, ей-ей, врут!

— Да ведь они вместе, всегда вместе, рядышком! Лясота, улыбнувшись, придвинулся ближе.

— Да ведь и мы вместе. А ежели супруг ваш, пан Горностай, спросит, не обвенчались ли мы тайно, скажу, что это ложь.

— Все шутите, ваша милость…

— А вы, сударыня, всякие сплетни повторяете! — заметил Лясота и, ударив рукой по заснеженной ветке, осыпал свою спутницу белым пухом. — Это все сплетни, сплетни, сплетни! — повторил он со смехом.

Вечером, после ужина, в том же покое, где братья совсем еще недавно уличали сестру, «нечаянно» застав ее с «полюбовником», состоялся совет, на котором присутствовали король, оба Радзивилла и Барбара. На этот раз на столе, накрытом полотняной оранжевой скатертью, стояли вазы с фруктами, цукатами, миндалем и пирожными, в хрустальных бокалах золотилось вино.

— Полгода прошло с той поры, как дозволено мне было в этих стенах за одним столом сидеть с вами, господин мой, — сказала Барбара, подняв бокал с вином. — Выпьем за здоровье ваше!

— Как и вы, не могу я дождаться той минуты, когда союз наш из тайного станет явным, — улыбнулся ей король.

— Слышал я от Глебовича, — вмешался в разговор Черный, — будто сватов к Альбрехту Прусскому засылают.

— Что с того?

— А гонец из Кракова разглагольствует повсюду, что старый король тяжко болен, — добавил Рыжий.

— Что с того? — снова повторил Август.

— Ничего! В самом деле — ничего, — согласился Миколай Черный. — За благополучие вашего королевского величества!

— Разговоров всяких много, — жаловался Рыжий. — А когда люди правду узнают, тотчас бунт поднимут! Как во время «петушиной войны»!

— Если бы эти мысли пришли в вашу голову полгода назад, — ехидно заметил король.

— Потише, брат, — остановил Черный. — Само собой, о ближайшем сейме и подумать страшно.

Опять все крикуны будут разрывать на себе одежды, осуждая короля за неповиновение. Поэтому уже сейчас своих людей искать нужно.

Рыжий рассмеялся, словно услышал забавную шутку.

— Здесь, на Литве? Кого? Горностаев? Глебовичей? А, да что говорить! Все против нас будут.

Хотя бы из зависти.

— Не здесь! В Короне. Поеду вербовать союзников. Быть может, с Тарновского начать? Он старую королеву ненавидит смертельно.

Сигизмунд Август на минуту задумался.

— Мне он пожелал «ее примеру не следовать». Что он хотел этим сказать, не знаю. Но против королевы и Кмиты поднять его не трудно. А вот от его величества поддержки не жди!

— Ого! — фыркнул Рыжий. — Того и гляди наш великий князь Литовский против польского короля выступит. Явив всем нам пример доблести.

— И своекорыстия, — вздохнул Август.

— Светлейший князь, вы наш повелитель. Забудьте о Короне! — поддержал брата Черный. — Лишь бы Литва пошла за вами! А потом, может, сил хватит, чтобы самим, без поддержки Кракова…

Сигизмунд Август с гневом посмотрел на него.

— Поссорить Литву с Короной! Нет! Ни один из Ягеллонов никогда не пойдет на это. Нужно заручиться поддержкой сенаторов и шляхты. Особливо на Вавеле, хотя и врагов там тьма. И среди них самый опасный — Кмита.

— Он один! Прочие… Триумвирата при королеве больше нет. Гамрат и Алифио в могиле, а преданный ей Гурка — хоть он и познанскии каштелян, да все равно мелковат, нет в нем того полета, — рассуждал Миколай Черный.

— Не следует забывать и о том, что каштеляном его сделала королева, — отвечал Август. — Он, как и те, прежние, будет служить ей верой и правдой. Великопольская шляхта не слишком-то меня жалует. А Гурка к тому же еще и упрям…

— Посмотрим, что можно сделать… Канцлер Мацеёвский наш, а это уже много.

— Что ж! Вы, ваша милость, сначала поедете к Тарновскому, а потом в Вену, послом.

— Я? — удивился Черный. — К королю Фердинанду? С посланием?

— Нет, без посланий. Отвезете ему свадебное приданое покойной королевы Елизаветы.

— Как же это? Отдать им серебро? Драгоценности? — наперебой возмущались оба Радзивилла.

— Я верну все, что принадлежало ей, кроме сумм в золоте. Их по договору возвращать не надобно.

Но все прочее… Теперь, когда придется отстаивать наш союз с Барбарой, Габсбургов сердить не следует.

— О… Мудрая мысль. И к тому же я первый в нашем роду поеду послом, да еще в Вену!

Наливай, брат! За здравие сестры нашей, Барбары, супруги славного Ягеллона!

— Позволите, господин мой? — робко спросила Барбара.

— Клянусь, что сделаю вас королевой, — отвечал он. — Еще не сейчас, но скоро, очень скоро.

Выпьем за это!

— За молодую королеву? — спросил Черный с надеждой в голосе, но Август спокойно и свободно ответил:

— За милую сердцам нашим прекрасную Барбару…

Радзивилл Черный готовился к своей политической миссии долго и весьма прилежно. Приехав наконец в Краков, он велел доложить о своем прибытии Боне, но та со дня на день откладывала аудиенцию. Когда наконец он переступил порог королевских покоев, первым встретил его Станьчик усердными поклонами.

— Великий канцлер литовский к нам, на Вавель, пожаловал? Какая честь! Кланяюсь, низко кланяюсь!..

Загрузка...