Сидя в кустах, укрытая наброшенным на плечи одеялом, Норико смотрела в землю. Вокруг было очень темно, а насекомые гудели так, как гудит лампа дневного света, прежде чем перегореть.
Как только они с Сёго сюда добрались, раздалось полночное объявление Сакамоти. Было объявлено о смерти Хироно Симидзу (ученицы номер 10), которая — хотя сама Норико этого не видела — убила Каори Минами и сбежала от Сюи. Дальше были перечислены еще три запретные зоны. В час ночи — Е=7, в три — Ж=3 и в пять утра — Д=4. Сектор, где находились Норико и Сёго, по-прежнему оставался безопасным. Имя Сюи Сакамоти не упомянул, однако...
Минут через десять — двадцать после объявления снова раздались далекие выстрелы, а затем — треск того автомата. Сердце Норико замерло. Стрельба не прекращалась. Это стреляло оружие Кадзуо Кириямы. Если только еще кто-то такого же не получил. Так или иначе, Норико, естественно, встревожилась, не добрался ли наконец Кадзуо до Сюи.
Однако прежде чем она смогла поделиться своей тревогой с Сёго, раздался ужасный взрыв. Ручная граната, брошенная в них Кадзуо Кириямой, ни в какое сравнение с этим кошмаром не шла. После взрыва раздалась еще пара автоматных очередей. А потом остров снова погрузился в тишину.
Жуткий грохот удивил даже Сёго, который вырезал ножом что-то вроде стрелы. Он резко прекратил работу.
— Хочу посмотреть, что там, — сказал Сёго. — Не вставай. — Он вышел из кустов, но очень скоро вернулся и сообщил: — На юго-востоке горит какое-то здание.
Норико попыталась спросить, не связано ли это с Сюей, но Сёго отрицательно покачал головой.
— Он достаточно далеко к югу от того места, где был Кири-яма, — сказал он. — Сюя пробежал к восточному склону горы, так что там его быть не может. Давай здесь его подождем.
Норико почувствовала облегчение. Однако с тех пор прошел уже почти час, а Сюя так и не вернулся.
Норико протянула руку к лучику лунного света шириной с монету, проникавшему сквозь ветви, и посмотрела на часы: 02.12. Этот жест она повторяла словно магический ритуал.
Затем девочка зарылась головой в колени.
Ужасная картина всплыла у нее перед глазами: лицо Сюи. Рот приоткрыт, а глаза смотрят куда-то вдаль. Примерно так он выглядел, когда на одной из перемен исполнял в классе пения «Представь себе» Джона Леннона (Сюя сказал, что это классический образчик рока). Но теперь на лбу у него была большая черная точка, вроде как у индусов. И оттуда вдруг потекла кровь. Черная точка оказалась на самом деле очень глубокой дырой. Кровь струилась со лба, заливая лицо... ручейки разбегались быстро, как трещины по разбитому стеклу...
Норико всем телом задрожала, замотала головой, стараясь отогнать жуткую картину, и посмотрела на Сёго. Привалившись к стволу дерева, тот курил очередную сигарету. Рядом с ним лежал самодельный лук. В землю было воткнуто несколько стрел.
— Сёго, — позвала Норико.
Во тьме был виден только его силуэт. Сёго вынул изо рта сигарету и оперся правой ладонью на приподнятое колено.
— Что?
— Сюя уже должен быть здесь.
Сёго снова сунул в рот сигарету. Кончик ее покраснел, слегка освещая его невозмутимое лицо. Затем лицо Сёго снова помрачнело, и дым поплыл у него изо рта.
— Угу.
Его спокойный тон раздражал, но Норико напомнила себе, как Сёго несколько раз спасал их с Сюей, и сдержалась.
— Должно быть... что-то случилось.
— Вероятно.
— В каком смысле «вероятно»?
Темный силуэт поднял руки. Горящая сигарета чуть-чуть передвинулась.
— Успокойся. Это определенно было оружие Кадзуо. Если только точно такой же пистолет-пулемет еще кому-то не выдали. А взрыв, который произошел, означает, что Кадзуо сражался с кем-то еще. Сюя от него сбежал. Это я знаю наверняка.
— Почему же он тогда не...
Сёго ее перебил:
— Наверное, он где-то прячется. Или заблудился.
Норико покачала головой.
— Он может быть ранен. Или хуже того...
Тут по спине у нее побежали мурашки. Дальше так продолжаться не могло. Перед глазами у Норико снова возник образ Сюи с полуоткрытым ртом и алой паутиной на лице. Да, Сюя мог сбежать от Кадзуо, но тот мог серьезно его ранить. Прямо сейчас Сюя, возможно, умирал. Но даже если Кадзуо его не ранил, что, если на него напал кто-то еще, пока он бежал по горе... или что, если Сюя лежит где-нибудь без сознания и если там теперь запретная зона, он мог погибнуть. Да, все верно... Сюя мог забежать в сектор Е=7 у подножия северной горы, что к северу от школы, а сектор Е=7 должен был в час ночи стать запретной зоной. Теперь шел уже второй час. Значит...
Тут Норико опять помотала головой. Нет, не могло этого быть. Сюя просто не мог погибнуть. Потому что... потому что он совсем как праведник с гитарой — всегда был добр ко всем, всегда откликался на чужие горести и никогда не терял всепобеждающего оптимизма. Он был такой честный, ясный и невинный, но в то же самое время очень стойкий. «Он просто мой ангел-хранитель, — подумала девочка. — Как такой мальчик мог умереть? Нет, никак не мог... и все же...»
— Он может быть ранен, — тихо отозвался Сёго. — А может, и нет.
Норико снова подняла руку к лучику света и нервно взглянула на часы. Затем аккуратно поправила раненую ногу и бочком пододвинулась к Сёго. Обеими руками она сжала его левую ладонь, которая лежала у него на коленях.
— Пожалуйста. Не можем ли мы... не можем ли мы пойти его поискать? Пойдешь со мной? Одна я не справлюсь. Пожалуйста.
Сначала Сёго ничего не ответил. Он лишь медленно поднял левую ладонь, возвращая руки Норико к ней на колени и слегка по ним похлопывая.
— Мы не можем пойти. Даже если ты станешь настаивать на том, чтобы пойти одна, я тебя не пущу. Сюя хотел, чтобы я за тобой присматривал. Он пошел на очень большой риск, прикрывая наш отход. Я не хочу ставить под угрозу все, что он для нас сделал.
Норико прикусила нижнюю губу и пристально на него посмотрела.
— Не надо, девочка, так на меня смотреть. Мне от этого еще тяжелее. — Рукой, которой он держал сигарету, Сёго взъерошил свои волосы и добавил: — Тебе ведь Сюя небезразличен, верно?
Норико без малейших колебаний кивнула.
Сёго кивнул ей в ответ.
— Тогда ты должна уважать его желания.
Норико снова прикусила нижнюю губу, но затем опустила глаза и кивнула.
— Хорошо. Значит, мы можем только ждать, верно?
— Верно. — Сёго тоже кивнул.
Они немного помолчали.
— Ты веришь в шестое чувство? — вдруг спросил Сёго.
Вопрос показался ей настолько неожиданным, что Норико удивленно раскрыла глаза. Он что, старался ее отвлечь?
— Ну... немного, — ответила Норико. — Вообще-то не знаю. А ты?
Сёго раздавил сигарету о землю.
— Абсолютно не верю, — сказал он. — Хотя в любом случае это неважно. Вся эта чушь про призраков, загробную жизнь, космических пришельцев, шестое чувство, предсказание судьбы, особые психические возможности — просто болтовня тех дураков, которые способны справляться с реальностью, лишь ее избегая. Хотя извини. Ты сказала, что немного веришь. Это просто мое мнение. И все же...
Норико посмотрела ему в глаза.
— Что?
— И все же порой без всякой видимой причины у меня появляется уверенность по поводу тех вещей, о которых я не могу знать наверняка. И когда такое случается, я почему-то никогда не ошибаюсь.
Норико молча продолжала на него смотреть.
— Сюя жив, — сказал Сёго. — Он вернется. Я точно это знаю.
Лицо Норико внезапно смягчилось. Конечно, Сёго мог говорить просто по наитию, но ее все равно это тронуло.
— Спасибо, Сёго, — сказала Норико. — Ты такой добрый. Он пожал плечами.
— Я просто говорю тебе, что я чувствую. — Затем Сёго добавил: — Сюя настоящий счастливчик.
Норико недоуменно на него взглянула.
— Конечно, счастливчик. Раз его так любят.
Она слегка улыбнулась.
— Ты не так понял.
— Почему?
— Здесь нет взаимности. Сюя любит другую. Я рядам с ней ничто.
— ...Правда?
Норико опустила глаза и кивнула.
— Она действительно удивительная. Даже не знаю, как ее описать. Она такая сильная и красивая. Я ревную, но могу понять, почему она так его привлекает.
Сёго задумчиво наклонил голову.
— Не знаю, не знаю, — сказал он. Затем щелкнул зажигалкой, закурил еще одну сигарету и добавил: — По-моему, сейчас Сюя к тебе неравнодушен.
Норико покачала головой:
— Не думаю.
— Когда он вернется, — улыбнулся Сёго, — тебе следует ему выволочку устроить. За то, что он заставил тебя так переживать.
Она снова слегка улыбнулась.
Сёго выдул струю дыма.
— А теперь приляг. Ты еще не совсем выздоровела. Попробуй немного поспать. А я всю ночь глаз не сомкну. Если Сюя покажется, я велю ему разбудить принцессу поцелуем.
— Хорошо. — Норико улыбнулась и кивнула. — Спасибо.
Еще минут десять она сидела, а потом завернулась в одеяло и легла.
Но уснуть девочке все равно не удалось.
Осталось 17 учеников
Хироки Сугимура уже начинал уставать. С самого начала игры он безостановочно бродил по острову, так что это было вполне естественно. Однако после каждого объявления Сакамоти утомление Хироки резко усиливалось, словно ему пришлось перед этим взбираться по лестнице. Осталось всего лишь двадцать учеников... нет, насколько знал Хироки, это число уже уменьшилось до семнадцати. В это трудно было поверить, но Синдзи Мимура был мертв, а также Ютака Сэто и Кэйта Иидзима.
Покинув засевшую в медпункте компанию Сюи, Хироки направился к северо-западному побережью, которое он еще не обследовал. Однако вскоре после одиннадцати вечера он услышал серьезную перестрелку к востоку от центральной части острова и двинулся туда. Но перестрелка прекратилась, прежде чем Хироки смог туда добраться, и он там никого не обнаружил. Затем прозвучало полуночное объявление и были оглашены новые запретные зоны. Хироки решил прочесать каждую из этих зон. Когда он входил в расположенный к северу от школы сектор Е=7, который должен был в час ночи стать запретной зоной, снова началась стрельба, а затем... затем раздался треск автомата.
Находясь в тот момент на горе над равниной, Хироки увидел вспышки выстрелов на ферме, расположенной к западу от жилого района. Едва он стал спускаться по склону, как прогремел оглушительный взрыв. Ночное небо озарилось светом. Затем снова послышались автоматные очереди.
Уже у подножия горы Хироки обнаружил горящее здание в том месте, где раньше видел вспышки. Он подумал, что автоматчик может быть еще где-то здесь, но, как и в случае с Мэгуми Это, он решил выяснить, что случилось. Тогда Хироки стал осторожно пробираться по полю, приближаясь к тому месту, и наконец...
...наткнулся на труп Синдзи Мимуры. Большой участок земли был объят пламенем. Здание склада (который, должно быть, и взорвался) разлетелось на куски. Обломки большие и малые были рассыпаны, вероятно, по автостоянке. Синдзи лежал ничком у сильно потрепанного автомобиля-универсала. Позднее Хироки обнаружил среди обломков тела Ютаки Сэто и Кэйты Иидзимы.
Автоматчика у горящего склада не было, но Хироки предположил, что тот, кто «играет в игру», скоро здесь покажется, а потому быстро оттуда ушел, и лишь когда он пересек дорогу, ведущую в глубь острова и подошел к подножию южной горы, он подумал о Синдзи. О смерти самого Синдзи Мимуры. Смерть Синдзи казалась чем-то невозможным, потому что Хироки так хорошо его знал. Теперь это звучало нелепо, но ему всегда казалось, что Синдзи бессмертен. Да, Хироки ходил в городскую школу боевых искусств и прилежно там занимался, но в конечном итоге речь шла всего лишь о технике. Что техника по сравнению с врожденной удалью Синдзи! Даже если бы они стали сражаться по всем правилам боевых искусств и даже несмотря на то что Хироки был на десять сантиметров выше, Синдзи все равно бы его одолел. Кроме того, Синдзи был намного умнее его. Даже если бы Синдзи не сумел сбежать с острова (хотя он наверняка такой план обдумывал), Хироки твердо верил в то, что никто не сможет его убить. И все-таки автоматчик сумел это проделать.
Впрочем, Хироки не мог позволить себе долго скорбеть о Синдзи. Сейчас для него самым важным было найти Каёко Котохики. И как можно скорее. Ведь если автоматчик найдет ее раньше Хироки, такая девочка, как Котохики, мгновенно погибнет.
Поскольку сектор Ж=3, которому с трех часов ночи предстояло стать запретной зоной, находился на северном склоне южной горы, Хироки решил направиться туда.
Он уже несколько раз приходил на эту гору. Тело Такако Тигусы по-прежнему лежало в секторе З=4, как раз рядом с сектором Ж=3. Хироки даже не смог похоронить Такако. Лишь закрыл ей глаза и сложил руки на груди. Ее труп все еще находился вне запретных зон.
«Какой же я негодяй, — проклял себя Хироки, осторожно двигаясь во тьме, — я даже не смог остаться рядом с лучшей подругой детства». Да, направляясь к сектору Ж=3, он прошел совсем недалеко от нее.
«Прости, Такако, — подумал Хироки, — но мне нужно кое о ком позаботиться. Я должен как можно скорее увидеться с Каёко Котохики. Пожалуйста, прости...»
Но тут он вспомнил еще кое-что. Это касалось Ютаки Сэто.
Номер Ютаки следующий за его номером, так что Ютака покинул школу почти сразу же после Хироки. Но Хироки в то время лихорадочно подыскивал себе укрытие, откуда был бы хорошо виден выход из школы, так что, когда ему наконец удалось хорошенько оглядеться, Ютака уже ускользнул. Хироки решил сделать ставку на Такако, а потому сознательно пропустить Харуку Танидзаву (ученицу номер 12) и Юитиро Такигути (ученика номер 13). (Однако, несмотря на предельную осторожность, неожиданное появление Ёсио Акамацу привело к тому, что Хироки задергался и проворонил Такако.) Ютака же сумел в итоге объединиться со своими друзьями Синдзи Мимурой и Кэйтой Иидзимой. Но Ютака был теперь мертв — как и Синдзи.
«Я должен спешить, — подумал Хироки. — Я не могу допустить, чтобы Котохики погибла».
Остановившись у сухого дерева, он снова сверился с радаром. Поскольку единственным источником света служила луна, неосвещенный жидкокристаллический дисплей казался мутным, но Хироки, прищурившись, все же сумел разобрать все, что нужно.
Впрочем, никаких существенных изменений экран не показывал. Там была лишь одна звездочка, указывающая его местоположение. Хироки вздохнул.
Быть может, ему просто следовало покричать Котохики? Хироки уже несколько раз думал так сделать, но все не решался. Когда он нашел Такако, было уже слишком поздно. Он не хотел, чтобы подобное повторилось.
Нет. Ничего бы не получилось. Он так не мог. Во-первых, Котохики совсем не обязательно откликнулась бы на его зов. Пожалуй, она бы, скорее всего, убежала. И хотя Хироки не слишком беспокоился о том, что кто-то нападет на него, когда он станет кричать, напасть могли и на Котохики, если бы она все-таки к нему пришла.
По крайней мере, Хироки мог положиться на выданный ему властями радар. Без этого приспособления ему было бы совсем туго. Он ненавидел власти за то, что они бросили их в эту дурацкую игру, но вынужден был признать, что с экипировкой ему очень повезло. Как там это называлось? Соломинка утопающему? Или свет в конце тоннеля?
Хироки поднялся по невысокому утесу, а затем спустился, и вышел на покатый лесистый склон. Он знал, что входит в сектор З=4, где лежала мертвая Такако. Хироки поднял радар, подставляя жидкокристаллический дисплей под лунный свет.
Когда Хироки снова взглянул на звездочку в центре дисплея, обозначающую его положение, она показалась ему расплывчатой. «Проклятье, — подумал он, — я совсем устал. Даже зрение отказывает».
Не отрывая взгляда от дисплея, Хироки вдруг понял, что со зрением у него все нормально, в тот же миг он резко развернулся и взмахнул зажатой в правой руке палкой. Палка по всем правилам боевых искусств, которые Хироки так усердно изучал, очертила изящную дугу...
...и опустилась прямо на руку человеку, притаившемуся у него за спиной. Тотчас послышался стон, и человек выронил из руки пистолет: кто-то сумел подкрасться к Хироки сзади, когда он потерял бдительность.
Человек метнулся к лежащему на земле пистолету. Тогда Хироки снова взмахнул палкой. Человек замер и отшатнулся...
В первый момент Хироки разглядел только матроску. А потом — прекрасное лицо, ярко освещенное луной. Это ангельское личико могло принадлежать только одной девочке. И после начала игры он ее уже видел. Это было когда Хироки только-только вышел из школы и притаился в углу спортивного поля, подыскивая себе укрытие... именно тогда он увидел лицо Мицуко Сомы (ученицы номер 11), которая появилась из школы следом за ним.
Подняв обе руки, Мицуко отступила.
— Не убивай! Пожалуйста, не надо! — вскрикнула она, зашаталась и упала на идеально округлую попку, обнажая белые ляжки под плиссированной юбкой. В бледно-голубом лунном свете Мицуко продолжала кокетливо отползать от Хироки.
— Пожалуйста! Я просто хотела с тобой поговорить! Мне бы и в голову не пришло кого-то убить! Пожалуйста, помоги мне! Помоги!
Судя по всему, Мицуко приняла молчание Хироки за признак того, что он не желает ей никакого вреда, и медленно опустила руки. У нее был взгляд испуганной мышки, и в глазах поблескивали слезы.
— Ведь ты веришь мне, правда? — спросила Мицуко.
Лунный свет упал на ее заплаканное лицо. И в глазах у девочки заиграла легкая улыбка.
— Я... я... — стала запинаться Мицуко, а затем натянула юбку на ляжки, словно бы наконец-то сообразив, что они обнажены. — Я подумала, что смогла бы тебе довериться... и я... я была так напугана... все время одна... это так ужасно... я страшно испугалась...
Не говоря ни слова, Хироки поднял пистолет, который выронила Мицуко. Заметив, что курок взведен, он одной рукой поставил пистолет на предохранитель, подошел к девочке и протянул ей кольт рукояткой вперед.
— С-спасибо... — Мицуко протянула руку.
Но пистолет застыл в воздухе.
А потом Хироки ловко перебросил его в ладони. Теперь дуло смотрело Мицуко точно между бровей.
— Х-хироки... что ты делаешь?
На лице Мицуко мгновенно отразились ужас и отчаяние — или, по крайней мере, оно вполне правдоподобно исказилось. Да, она была блестящей актрисой. Сколько бы грязных слухов о Мицуко Соме ни ходило, большинство людей (особенно парней) мгновенно ей верили, как только это ангельское лицо просило о пощаде. Или, даже если кто-то ей не верил, он в конечном итоге все равно делал для нее все, что мог. Разумеется, Хироки не составлял исключения. И все же у него были особые обстоятельства.
— Брось, Мицуко, — сказал Хироки, покачивая пистолетом и выпрямляясь. — Я виделся с Такако перед тем, как она умерла.
— Ах-х...
Мицуко смотрела на Хироки, и ее идеально очерченные глаза подрагивали. Даже если она внутренне сожалела о том, что не прикончила Такако, внешне это никак не выражалось. Мицуко лишь старательно сохраняла этот напуганный вид... девочки, ищущей понимания и защиты.
— Нет! Это была случайность. Конечно, я встречала кое-кого из остальных. Но когда... когда я повстречалась с Такако... это она... она попыталась меня убить... этот пистолет на самом деле принадлежал Такако... а я... я...
Хироки со щелчком взвел курок кольта. Мицуко мгновенно прищурилась.
— Я знаю Такако, — проговорил Хироки. — Такако никогда бы не попыталась кого-то убить. Она никогда бы не запаниковала и не принялась стрелять в кого попало. Даже в этой дурацкой игре.
Мицуко поджала губы. Затем посмотрела на Хироки и попыталась улыбнуться. Хотя от этой улыбки и мурашки бежали по спине, с ней Мицуко казалась еще прекраснее.
— А я думала, она сразу загнулась, — с усмешкой процедила девочка.
Хироки молча продолжал целиться в нее из пистолета.
По-прежнему сидя на земле, Мицуко большим и указательным пальцами ухватила край юбки и, медленно ее поднимая, снова открыла соблазнительные ляжки.
Хироки отвел взгляд.
— Ну что, Хироки? Если ты мне поможешь, делай со мной, что захочешь. Сам видишь, я очень даже ничего.
Хироки оставался недвижен. И пистолета не опускал. Теперь он смотрел ей в лицо.
— Похоже, ничего у нас с тобой не получится, — сказала Мицуко. — Конечно же нет. Понятное дело, как только ты потерял бы бдительность, я бы тут же тебя прикончила. Да и как ты смог бы трахаться с девочкой, которая убила твою возлюбленную...
— Такако не была моей возлюбленной...
Мицуко молча на него взглянула.
— Но она была моей лучшей подругой, — продолжил Хироки.
— В самом деле? — Мицуко недоуменно подняла брови. А затем спросила: — Тогда почему ты меня не пристрелишь? Ты что, феминист? Не можешь в женщин стрелять?
Ее самоуверенное лицо по-прежнему было прекрасно. Теперь же перед Хироки стояла девочка-колдунья. Очаровательная, невинная, сущий ангел — но с холодными глазами убийцы. Под лунным светом эти глаза сверкали как лед. Голова у Хироки совсем закружилась.
— Как... — хрипло вымолвил он, — как ты могла так легко кого-то убить?
— Дурак, — отозвалась Мицуко. Похоже, направленный ей в лоб пистолет меньше всего ее заботил. — Таковы правила.
Хироки прищурился и покачал головой.
— Не все по ним играют.
Мицуко снова наклонила голову. А затем, по-прежнему тепло улыбаясь, позвала Хироки по имени. Все прозвучало так просто и дружелюбно, как будто эта девочка (якобы влюбленная в него по уши) подсела к нему до начала занятий, мучительно придумывая, о чем бы заговорить.
— Знаешь, Хироки, — сказала Мицуко, — пожалуй, ты хороший человек.
Хироки непонимающе сдвинул брови. Но рот у него удивленно раскрылся.
— Хорошие люди — они хорошие, — певуче продолжила Мицуко. — В некоторых отношениях. Но даже некоторые хорошие люди могут стать плохими. Или они так и подохнут хорошими. Пожалуй, ты один из таких.
Отвернувшись от Хироки, Мицуко покачала головой.
— Хотя нет, я не о том. Я вот о чем. Я решила брать сама вместо того, чтобы меня брали. Это не имеет отношения к добру или к злу, правде или неправде. Я просто так хочу.
Губы Хироки задрожали. Совершенно неуправляемо.
— ...А почему все-таки?
Мицуко опять улыбнулась:
— Не знаю. Но если бы пришлось придумать какое-то объяснение... скажем, для начала... — Она заглянула Хироки в глаза, а затем продолжила: — В девять лет меня изнасиловали. Три мужика брали меня по очереди, и у каждого вышло по три раза... хотя, нет, кажется, у одного вышло четыре. Такие здоровилы — вроде тебя. Правда, это были взрослые мужики. А я была тощая девочка. Грудей у меня вообще не было, ноги были как спички, но именно этого им и хотелось. А когда я стала кричать, им еще больше понравилось. Возбуждаются они от этого, понимаешь? Так что даже теперь, когда я с такими извращенцами трахаюсь, я всегда прикидываюсь, что кричу.
Хироки стоял столбом, немо глазея на Мицуко, на лице у которой после таких откровений по-прежнему играла милая улыбка. Ужасная история привела его в шок.
Однако Хироки быстро вышел из этого шока и даже собрался что-то такое сказать, но тут из рук Мицуко вырвалось что-то ярко-серебристое. Только тогда Хироки понял, что Мицуко успела сунуть правую руку себе за спину, но к тому времени обоюдоострый нож ныряльщика (прежнее оружие Мэгуми Это) уже вонзился ему в правое плечо. Пистолета Хироки из рук не выпустил, но невольно застонал и покачнулся от боли.
Мицуко мгновенно вскочила, метнулась и скрылась в лесу за спиной у Хироки.
Быстро обернувшись, Хироки успел заметить, как она исчезает во мраке.
Хироки понимал, что если он сейчас не убьет Мицуко Сому, то следующей ее жертвой вполне может стать Каёко Котохики. И все же не мог заставить себя это сделать. Вместо этого он прижимал ладонь к правому плечу. Кровь из ножевой раны уже начала просачиваться сквозь школьный пиджак Хироки, а он смотрел во тьму, где исчезла Мицуко.
Да, конечно... Мицуко могла просто выдумать эту историю, чтобы его ошарашить. Но Хироки так не думал. Гораздо вероятнее, что Мицуко Сома рассказала ему правду. Причем услышал он лишь малую часть этой правды. До сих пор Хироки просто не понимал, как ученица третьего класса младшей средней школы может быть так безжалостна. И теперь оказалось, что эта девочка давным-давно стала взрослой женщиной. Испорченной женщиной... или у нее все же была испорченная детская душа?
Кровь, стекавшая по рукаву Хироки, а затем по стволу кольта, тонкой струйкой беззвучно терялась в кучке прелой листвы у него под ногами.
Осталось 17 учеников
В половине четвертого Тосинори Ода (ученик номер 4) покинул дом, где он прятался. Укрывшись в нем, он сверился с картой и выяснил, что этот дом расположен в секторе Д=4. А в полночь Сакамоти объявил, что этот сектор станет запретным в 5 утра.
Прежде чем открыть заднюю дверь, Тосинори взглянул на тело Хироно Симидзу, которое он отволок в угол. Ничего такого — просто взглянул на лежащий ничком труп. Особой жалости к Хироно он не испытывал. В конце концов, здесь шло серьезное соревнование. И каждый получал по заслугам. Хироно Симидзу без малейших колебаний выстрелила в него, как только увидела. Ну и, разумеется, Тосинори затем подкрался к Хироно сзади, стал душить ее.
Понятия не имея, где найдет новое пристанище, Тосинори в конечном итоге решил идти на восток к жилому району. Согласно карте, этот район занимал порядка двухсот квадратных метров. Опять же согласно карте, узкая полоса земли, тянущаяся от жилого района, была занята фермерскими хозяйствами. Как только Тосинори уберется подальше от этой зоны, ему лишь останется спрятаться в одном из фермерских домов. Тосинори был выходцем из очень привилегированной семьи и жил в одном из самых шикарных домов префектуры (дом Кадзуо Кириямы наверняка был самым шикарным, но Тосинори никогда бы этого не признал). Прятаться в каких-то там кустах было просто ниже его достоинства. Конечно, поскольку в любом доме мог уже кто-то прятаться, входить туда было опасно, однако Тосинори не тревожился. Еще бы — ведь у него теперь был не только пуленепробиваемый бронежилет (с сертификатом высшего качества), но и пистолет, изъятый у Хироно. А вдобавок...
...надежный мотоциклетный шлем, который он нашел в доме.
В небе появилось легкое облачко. Своим концом оно уже начало наплывать на низкую полную луну. Поправив свой суперстильный шлем, Тосинори пересек двор и пробрался к краю узкого поля. В этой зоне было много домов, которые теперь отбрасывали причудливые тени. Пожар от сильнейшего взрыва, который расколол тишину почти сразу же за полночным объявлением Сакамоти, бушевал где-то справа от холма. Но теперь он уже угас, и весь тот район погрузился в темноту.
Справа от Тосинори стояли два дома, но они находились как раз на границе секторов Д=4 и Е=4. За спиной у Тосинори тянулся утес. Никаких домов там не было. Впрочем, если верить карте, выше по горе должны быть дома.
Если Тосинори правильно разобрался с картой, двигаясь на восток и добравшись до третьего-четвертого дома, он окажется вне запретной зоны. Однако если выяснится, что эти дома грязные, он может двинуться дальше. Во-первых, Тосинори терпеть не мог грязных домов, а во-вторых, он был убежден, что подобное место привлекает только вульгарных людей.
Тосинори решил направиться туда.
Пригнувшись, он осторожно двинулся вдоль края фермерского поля. Его раздражала грязь под ногами, а тупая боль от выстрела Хироно Симидзу по его бронежилету только усилила раздражение. Почему он, Тосинори Ода, должен был попасть в эту грубую игру и корчиться на грязной земле вместе с «вульгарными массами»? (Именно такую фразу его отец, руководитель крупнейшей пищевой компании в восточной части префектуры, частенько использовал дома, и Тосинори тоже привык по любому поводу мысленно выражать свое презрение к «вульгарным массам». Разумеется, воспитанный мальчик, Тосинори никогда бы не сказал этого вслух.)
Неважно, имел ли он право на высокомерие или нет, но Тосинори действительно обладал уникальным даром. Таланты его одноклассников проявлялись в основном в спортивных играх, в способности пополнить ряды малолетних преступников или даже геев (впрочем, тот очень вульгарный гей уже был мертв). Талант Тосинори был действительно уникален.
В возрасте четырех лет начав брать частные уроки музыки, Тосинори теперь был одним из ведущих скрипачей префектуры в своей возрастной группе. Гением он не был, но и посредственностью тоже. Родители уже потрудились организовать для Тосинори дальнейшее поступление на музыкальный факультет знаменитого Токийского университета. Что же касалось его будущей карьеры, то мальчик видел себя по меньшей мере дирижером Государственного симфонического оркестра префектуры.
Как считал Тосинори, таким образом у него появлялось еще больше причин не умирать. Он станет дирижером, женится на прекрасной, благородной женщине и станет общаться исключительно с богатыми, элегантными людьми. (Его старший брат Таданори собирался унаследовать компанию. Конечно, мысль о том, чтобы делать уйму денег в качестве президента, имела привлекательность, но Тосинори претило заниматься какими-то там пищевыми продуктами. «Нет уж, — думал он, — пусть этим занимается мой вульгарный брат».) Тосинори, как ему казалось, резко отличался от всех своих одноклассников — невеж и неудачников. Конечно, их смерть ровным счетом ничего не будет значить, но он-то одарен. Он-то драгоценен. А даже в биологическом плане высшая особь обречена на выживание — разве не так?
Поначалу Тосинори располагал только этим бронежилетом, непонятным образом выданным ему вместо оружия. Тогда ему оставалось только бегать и прятаться. Но теперь у него был пистолет! Тосинори решил быть совершенно беспощадным. «Что там болтают про благородную душу музыканта? — думал он. — Какая наивность! Чушь, да и только». Несмотря на свои пятнадцать лет, еще толком не зная мира, Тосинори уже знал очень многое о музыкальных кругах. Если только ты не был гением, для тебя все решали деньги и связи. Как и в этой игре, все дело заключалось в том, чтобы сокрушить конкурентов и выжить самому.
Правда это была или нет, но Тосинори Ода искренне так считал.
Разумеется, близких друзей в классе "Б" у Тосинори не было. Откуда, если там учились представители лишь вульгарных масс? Тосинори глубоко презирал своих вульгарных одноклассников. Особенно Сюю Нанахару.
В музыкальном кружке Тосинори, естественно, не состоял. Вот уж где полно вульгарных масс — причем особенно вульгарных. Эти неудачники одну лишь популярную музыку и играли (судя по всему, музыкальный кружок был завален нелегальными зарубежными партитурами). Да, все верно. Сплошные ничтожества и неудачники. Особенно Сюя Нанахара.
Что касается музыкальных способностей, то Тосинори превосходил Сюю по всем статьям, учитывая его развитый музыкальный слух и знания по теории музыки. И все же, несмотря на свое безоговорочное превосходство, вульгарные девчонки из их класса неприлично орали, слушая аккорды детсадовского уровня, которые Сюя Нанахара извлекал из своей гитары. («Эти вульгарные суки, — возмущенно думал Тосинори, — могли бы с таким же успехом жирным готическим шрифтом начертать на своих безмозглых лбах, как им хочется, чтобы Сюя Нанахара тут же, не сходя с этого места, их оттрахал».) Когда же Тосинори по просьбе учителя музыки заканчивал играть изящный пассаж, вся эта вульгарная шваль всего лишь вежливо ему аплодировала.
Во-первых, эти суки-неудачницы просто не могли по достоинству оценить классическую музыку, а во-вторых, такой успех Сюя имел исключительно благодаря своей смазливости (хотя Тосинори нипочем бы этого не признал, в глубине души его самого воротило от собственной уродливой рожи).
«Ну и пусть, — думал Тосинори Ода. — Все равно все женщины таковы. Они вообще не люди. Другой биологический вид. Просто инструмент для производства детей (и, разумеется, они обязаны по первому требованию доставлять удовольствие мужчинам). А если они хорошенькие, то служат украшением для сильного, успешного мужчины вроде меня. В общем, все сводится... к деньгам и связям. А мой талант стоит любых вложений. Следовательно... уцелеть в этой игре должен именно я».
В течение ночи Тосинори слышал стрельбу. Кроме того, вскоре после полуночи раздался оглушительный взрыв, но теперь остров погрузился во мрак и тишину. Тосинори быстро обошел первый дом, миновал его и приблизился ко второму. Хотя ему виден был только силуэт, Тосинори понял, что дом этот чертовски старый. Вокруг располагалось кольцо деревьев, а у западной стены дома росло большое широколистное дерево, чьи ветви раскинулись метров на пять во все стороны, а само оно было высотой метров семь-восемь.
«Здесь никого быть не должно», — подумал Тосинори.
Крепко зажав пистолет, он двинулся вперед, обследуя дом, а заодно и дерево. Разумеется, Тосинори не забыл остановиться и оглядеться по сторонам. Никогда нельзя знать заранее, откуда заявятся вульгарные массы. Просто как тараканы, другого слова не подберешь.
Целых пять минут Тосинори тщательнейшим образом все проверял. Никаких подозрительных движений. По крайней мере, из-под своего мотоциклетного шлема Тосинори ничего такого не увидел.
Полный порядок.
Третий дом, судя по всему, как раз для Тосинори. На всякий случай он еще раз оглянулся.
Вроде бы что-то черное зашевелилось у самой земли рядом с группой деревьев, растущих вокруг второго дома. "Да ведь это же...
...чья-то голова, — подумал Тосинори, машинально целясь туда из пистолета. — Но этот ученик бродит в районе, который очень скоро станет запретной зоной. Кто бы это мог быть?"
Впрочем, особого значения это не имело.
Тосинори нажал на спусковой крючок. Деревянная рукоятка смита-вессона резко дернулась у него в ладони. А из пистолета вырвался оранжевый огонь. У Тосинори, презиравшего невежественные, вульгарные массы, имелось хобби не столь возвышенное, как игра на скрипке. Он собирал коллекцию модельного стрелкового оружия. У его отца было несколько охотничьих ружей, но Тосинори он пользоваться ими не разрешал. А потому только сейчас мальчик нажал на спусковой крючок настоящего оружия. «Вот так класс! — подумал Тосинори. — Я стреляю из настоящего оружия!»
Тосинори выстрелил еще раз, и его противник пригнулся, словно был неспособен сдвинуться с места, ответного выстрела не последовало. «Конечно, — подумал Тосинори, — будь у него пистолет, он застрелил бы меня в спину. Именно поэтому я в первую очередь на спусковой крючок и нажал».
Тосинори медленно приблизился к темной фигуре.
— Стой! — раздался окрик.
По голосу Тосинори понял, что это Хироки Сугимура (ученик номер 11). Этот самый высокий парень в классе занимался каким-то вульгарным спортом вроде каратэ. (Между прочим, Тосинори особенно ненавидел высоких парней. Сам он едва дотягивал до 162 сантиметров, и ниже в их классе был только Ютака Сэто. Словом, Тосинори терпеть не мог: а) симпатичных парней, б) высоких парней и в) вульгарных парней, особенно если они были высокими и симпатичными.) Поговаривали, что Хироки гулял с Такако Тигусой, вульгарной девочкой, которая безвкусно красила волосы и носила всякую безвкусную бижутерию... ах да, она теперь тоже была мертва. Хотя, если не думать о вульгарности, выглядела она очень даже ничего.
— Я не воюю, — продолжал Хироки. — Ты кто? Юитиро?
Хироки решил, что перед ним Юитиро Такигути (ученик номер 13), следующий по росту после Тосинори. Да, все верно, раз Хироси Куронага давно погиб, в живых примерно одного роста остались только Юитиро и Ютака. Так или иначе, Тосинори ненадолго задумался, что этот вульгарный каратист имеет в виду, говоря, что не воюет. Невозможно. Неучастие в этой игре было равносильно самоубийству. «Он что, пытается меня одурачить? — подумал Тосинори. — Так или иначе, раз у него нет пистолета...»
Тут Тосинори решил действовать иначе. Он опустил пистолет, а левой рукой немного приподнял шлем.
— Я Тосинори, — сказал он, но тут же подумал, что в его голосе должно звучать волнение и продолжил: — П-прости, что я в т-тебя выстрелил. Т-ты ранен?
Хироки Сугимура поднялся, раскрывая весь свой мощный торс. Как и у Тосинори, на правом плече у него был рюкзак. А в левой — палка. Правый рукав у Хироки был оторван, низ рубашки тоже, а правая рука обнажена. Плечо было замотано белой тканью. С палкой в правой руке Хироки очень напоминал первобытного дикаря. Предельно вульгарного.
— Нет, — ответил Хироки, глядя на голову Тосинори. — А это что, шлем?
— Д-да. — Отвечая, Тосинори шагнул вперед, на влажную почву. Так-так, еще три шага.
— Я... я т-так испугался. — Не успев закончить фразу, Тосинори поднял правую руку. С пяти метров он промахнуться не мог.
Глаза Хироки широко распахнулись. «Слишком поздно, — подумал Тосинори, — ты, вульгарный каратист. Сейчас ты подохнешь вульгарной смертью, тебя похоронят в вульгарной могиле, и я принесу тебе на нее самые вульгарные цветы, какие мне только под руку попадутся».
Но когда смит-вессон с грохотом выпалил, Хироки уже исчез. За долю секунды до выстрела он резко нырнул влево — точнее, вправо от Тосинори. Тот, разумеется, понятия не имел, что этому приему Хироки выучился в школе боевых искусств... в любом случае, он оказался невероятно быстр.
Хироки быстро выпрямился, держа в левой руке пистолет вместо палки (хотя школа боевых искусств немного это «подправила» — изначально Хироки, как и Синдзи Мимура, был левшой). «Проклятье, — лихорадочно подумал Тосинори, — раз у него был пистолет, почему же он меня сразу не застрелил?» Мысль мелькнула, и почти сразу из пистолета Хироки вырвалась вспышка пламени.
Пистолет внезапно выпал из руки Тосинори, а в следующее мгновение он почувствовал острую боль в правой руке из-за отстреленного среднего пальца. Тосинори дико завопил, сжал другой рукой ноющий обрубок... и вдруг понял, что безымянный палец тоже исчез. Оттуда обильно текла кровь. Да, на нем был шлем и бронежилет, но пальцы его были так беззащитны!
«Вот ублюдок! — скрипел зубами Тосинори. — Мой палец... мои пальцы... я больше не смогу играть на скрипке!.. нет, этого не может быть... как же так?.. В кино скрипачам никогда не отрывают пальцы!»
Держа в левой руке пистолет, Хироки медленно к нему подошел. Тосинори по-прежнему не отводил до смерти перепуганных глаз от своей правой руки. Пот вовсю струился из-под шлема — глаза слезились.
— Ты сам во всем виноват, — сказал Хироки. — Я не хотел стрелять... но у меня не было выбора. Так получилось.
Тосинори понятия не имел, что имеет в виду Хироки. И, несмотря на ужасную боль, по-прежнему чувствовал уверенность в себе. Потому что... пистолет Хироки был нацелен в его грудь. Конечно, ничего плохого с ним не случится. Шлем Тосинори носил главным образом потому, что один вид этого шлема заставлял противника целиться в его туловище. Под школьным пиджаком у Тосинори имелся бронежилет. Как только этот бронежилет остановит пулю, Тосинори только и останется, что вернуть себе пистолет (указательный палец у него по-прежнему работал!), нажать на спусковой крючок — и победить.
Пистолет лежал прямо у него под ногами.
Пока Тосинори Ода гневно на него глядел, Хироки Сугимура подождал еще несколько секунд... а потом стиснул зубы и спокойно нажал на спусковой крючок. Тосинори припомнил свою первую схватку с Хироно Симидзу и прикинул, как ему лучше прикинуться трупом.
Однако неожиданно все вышло не так, как ожидал Тосинори. Пистолет Хироки издал лишь негромкий металлический щелчок.
Хироки явно смутился. Нервно взведя курок, он снова нажал на спусковой крючок. Опять щелчок.
Хироки не видел, как губы Тосинори под мотоциклетным шлемом выгнулись в злой улыбке. «Каратистский ублюдок, — подумал скрипач. — Верзила пижонистый. Ты даже оружием пользоваться не умеешь. Не знаешь, что надо оттянуть затвор и перезарядить пистолет».
Тосинори нагнулся за пистолетом у себя под ногами. Хироки тут же схватил палку, но бить не стал — вероятно, он подумал, что слишком далеко. Вместо этого он резко развернулся и побежал к горе за домом.
Тосинори подобрал пистолет. Искалеченная рука болела, но он все же сумел его подхватить и выстрелил. Но он не смог толком ухватиться за рукоятку, прицел сбился, однако Тосинори все-таки понял, что попал Хироки куда-то в бедро. Может, его просто царапнуло. Так или иначе, Хироки вдруг покачнулся, но не упал. И побежал дальше. Тосинори тоже побежал и еще раз выстрелил. Но на сей раз промазал. Отдача пистолета вызвала у него дикую боль в раненой руке, и Тосинори пришел в настоящее бешенство. Он снова выстрелил. И снова промазал. Несмотря на подстреленное бедро, Хироки бежал быстрее его.
Наконец Хироки исчез в лесу у подножия горы.
«Проклятье», — выругался Тосинори.
Затем он прикинул, следует ли за ним гнаться — и решил этого не делать. Да, противник был ранен, но и он тоже. Рукоятка пистолета стала липкой от крови, льющейся из искалеченной руки. Кроме того, если Тосинори погонится за ним по горе, Хироки сможет перезарядить свой пистолет и выстрелить в ответ. Укрытия у него не было, а в такой ситуации очень опасно так раскрываться. Тосинори нервно пригнулся.
Теперь ему следовало добраться до дома, который выбрал. Кроме того, следовало позаботиться о том, чтобы Хироки не увидел, как он туда входит.
Тосинори зажал левой рукой правую, в которой так и пульсировала боль, и, стиснув зубы, заковылял к дому. Пока он тащился по тропе у подножия, боль становилась все нестерпимей. Голова Тосинори кружилась. Впрочем, теперь самое главное — это рука, ее необходимо залечить. И придумать, как жить дальше. Да, но даже если его теперь вылечат, во время концертов изуродованная рука будет торчать у всех на виду как бельмо. Особенно на крупном плане. «Получается, — подумал Тосинори, — мне придется присоединиться к идиотской группе инвалидов. Развлекать публику тем, как я преодолеваю свою недееспособность. Тьфу, гадость!»
Подойдя поближе к дому, Тосинори снова оглянулся через плечо. Он осмотрелся внимательно, но никаких признаков, что Хироки рядом, не заметил. Теперь Тосинори был в безопасности. Хироки за ним не гнался.
Тосинори оглянулся на дом.
В шести-семи метрах от того самого дома, который был так ему нужен, стоял парень. Он появился словно бы из ниоткуда. Аккуратно зачесанные назад волосы парня доходили ему почти до плеч, а глаза сверкали льдом.
К тому моменту, как Тосинори понял, что это Кадзуо Кирияма (которого он, ясное дело, терпеть не мог — категория а, симпатичный), затрещала тяжелая автоматная очередь. Пули врезались в грудь Тосинори, его отбросило назад, и он упал на спину. Израненные пальцы Тосинори выпустили пистолет, рука мальчика заскребла по грязи, мотоциклетный шлем стукнулся оземь.
Гулкая очередь угасла в ночном воздухе, на остров опять опустилась тишина.
Но, разумеется, Тосинори Ода вовсе не был мертв. Затаив дыхание, он лежал на спине и отчаянно старался не заржать. Он злорадствовал. Главное то, что, как и после стычки с Хироно Симидзу, его тело (не считая среднего и безымянного пальцев на правой руке) было в полном порядке. Выходит, он правильно сделал, когда надел шлем. Кадзуо целился в его туловище, защищенное бронежилетом. И, как и Хироно, Кадзуо наверняка заключил, что он мертв.
Веки Тосинори были закрыты, а под ними прокручивался широкоэкранный фильм. На фоне лунного света ему почти видна была слабая вспышка смита-вессона. А теперь Тосинори ощущал жесткие контуры кухонного ножа (найденного им в том самом доме, где он убил Хироно Симидзу). Этот нож он засунул за пояс, и потребовались бы считанные секунды, чтобы его выхватить. Продолжая отчаянно потеть, Тосинори подумал: «Так, мне бы теперь до пистолета добраться. А потом я вытащу нож и перережу твою вульгарную глотку, Кадзуо. Или ты просто отсюда свалишь? Тогда, перед тем как ты свалишь, я пробурю славненькую дырочку в твоем вульгарном черепе. Давай. Выбирай. Только поскорее».
Но вместо того чтобы направиться куда-то еще, Кадзуо направился прямо к Тосинори.
Шел прямо к нему. Эти ледяные глаза.
«Почему? — недоумевал Тосинори. — Ведь я же мертвый! Глянь, Кадзуо, как я классно играю мертвого!»
Кадзуо не останавливался. Он приближался. Один шаг, другой...
«Но ведь я же мертвый! — мысленно вскричал Тосинори. — Точно мертвый! Посмотри, как ловко я мертвеца играю!»
Мертвый! Ну как же? Почему?!
Стук шагов становился все громче, и все поле зрение Тосинори теперь занимала фигура Кадзуо.
Охваченный диким страхом, Тосинори раскрыл глаза.
Ингрэм Кадзуо внезапно выдал очередь в защищенную шлемом голову Тосинори. Голова Тосинори внутри его шлема, как и все его тело, выделывала странные па (наверняка такие танцы показались бы самому Тосинори вульгарными). Хотя к тому времени, как ему что-то такое могло показаться, все уже было кончено... Голова Тосинори внутри шлема была совсем размозжена.
Тосинори больше не играл в мертвеца. Он таковым стал. Кровь вытекала из-под шлема, который напоминал теперь чашу с соусом.
Так вышло, что умнейший Тосинори Ода, мальчик, презиравший невежественные, вульгарные массы, переоценил значение своего бронежилета и недооценил невозмутимого Кадзуо Кирияму. И в итоге принял легкую смерть. Но даже будь Тосинори чуть более сообразителен и пойми он, что этот его противник преследует врага до конца (стоило лишь вспомнить гибель Юмико Кусаки и Юкико Китано тем утром), вряд ли бы это сильно ему помогло. И далее — хотя теперь это совершенно к делу не относилось — этот скрипач и понятия не имел о том, что Кадзуо Кирияма, его убийца, в своем особняке в Сироива-тё, который был несравнимо роскошнее дома Тосинори, давным-давно выучился играть на скрипке. Причем уровень игры Кадзуо далеко превосходил уровень Тосинори. И, выучившись так играть, Кадзуо выбросил свою скрипку в мусорный бачок.
Осталось 16 учеников
Чья-то болтовня. Слышно, как кто-то ходит, как отчаянно пытается сдерживать дыхание. Тут Мицуко Сома (ученица номер 11) услышала, как на траву негромко льется струйка: кто-то совсем рядом с ней мочился в траву (если только на острове не было собаки). Приближался рассвет. Мицуко подняла взгляд и увидела, что ночное небо слегка посветлело.
После встречи с Хироки и удавшейся попытки от него сбежать Мицуко первым делом решила, что ей нужен пистолет. На Мэгуми Это она наткнулась случайно, а потом, застав Ёсими Яхаги и Ёдзи Курамото в самый разгар перепалки, убила их и сумела завладеть пистолетом (между прочим, будь у нее с самого начала пистолет, она вернулась бы к школе и стала бы убивать всех, кто выходит). Как только Мицуко заполучила пистолет, ей стало куда легче передвигаться по острову и, в частности, убить Такако Тигусу (хотя она, конечно, должна была ее прикончить наверняка. В следующий раз нужно быть более осторожной).
Но теперь Мицуко осталась практически невооруженой. В руках у нее был только тот самый серп, которым она владела с самого начала игры. А поскольку не она одна решила в эту игру играть, ей отчаянно требовался пистолет. Да к тому же по округе бродил автоматчик — тот самый, что убил Юмико Кусаку и Юкико Китано. И всего лишь минут тридцать тому назад она слышала новые его очереди.
Конечно, благодаря этому стрелку Мицуко могла убивать гораздо меньше своих одноклассников: пусть этот автоматчик о них позаботится. А сама Мицуко станет убивать, только когда это будет легко и просто. После полуночи, услышав стук автоматных очередей, а потом жуткий взрыв, она решила, что той зоны следует избегать. Вряд ли с пистолетом против автомата у нее были какие-то шансы. Тогда Мицуко решила передвинуться в такое место, откуда будет удобней наблюдать за военными действиями издалека. В конце концов она такое место нашла и стала преследовать Хироки Сугимуру. Он должен был стать легкой добычей, но...
Было в высшей степени вероятно, что в конце концов Мицуко останется один на один с тем автоматчиком. И без пистолета против него делать было просто нечего. Против автомата и пистолет вряд ли мог чем-то помочь, а уж серп и подавно.
Конечно, Мицуко могла бы попытаться преследовать Хироки, но решила, что получить от него обратно свой пистолет — дело малоперспективное. В конце концов, подготовка в боевых искусствах у него отменная. Правая рука Мицуко все еще ныла от его удара. Кроме того, если Хироки еще раз ее увидит, он будет безжалостен и просто ее пристрелит.
Тогда Мицуко двинулась на запад вдоль дороги, а затем вошла в кустарник у подножия северной горы, надеясь найти там кого-то еще. Но никого не нашла. С тех пор прошло часа три.
И теперь она наконец-то услышала этот шум.
Мицуко с предельной осторожностью пробралась сквозь кусты и двинулась вперед. Никто не мог ее услышать.
Кусты кончились, и она увидела небольшое открытое пространство размером с татами. Дальше справа тянулась роща. А слева, в самом углу прогалинки, спиной к Мицуко стоял мальчик в школьном пиджаке. Неуверенно оглядываясь влево-вправо, он тем не менее продолжал брызгать на листву.
Судя по всему, мальчик боялся, что кто-то может на него напасть. Мицуко быстро поняла, что это Тадакацу Хатагами (ученик номер 11). Один из бейсболистов, ничего такого особенного. Просто средний парнишка. Высокий, хорошо сложенный, лицо так себе. Хобби у него было... впрочем, Мицуко не знала, какое у него было хобби и знать особо не желала. А сейчас в любом случае не время было спрашивать.
Сейчас самым главным было то, что, вовсю отливая, Тадакацу кое-что держал в правой руке.
Пистолет. Нет, револьвер, чертовски здоровенный. На лице у Мицуко появилась улыбка падшего ангела.
Тадакацу все никак не мог закончить. Должно быть, он долго терпел. Усиленно опустошая мочевой пузырь, он продолжал вертеть головой влево-вправо.
Правой рукой Мицуко быстро, но тихо достала серп. Чтобы застегнуть ширинку, Тадакацу придется использовать обе руки. Даже если он сделает это одной, он станет уязвимым.
«Похоже, тебе конец, парнишка, — подумала Мицуко. — Интересно, а в детективных фильмах так кого-нибудь убивали?»
Струйка стала потише. Отдельные капли... а потом совсем ничего. Тадакацу еще раз огляделся, а затем опустил руки к ширинке. Но к тому времени Мицуко уже стояла у него за спиной. Коротко стриженные волосы на затылке были прямо у нее перед глазами. Серп был занесен.
И вдруг кто-то позади Мицуко изумленно ахнул. Тадакацу внезапно обернулся, и Мицуко тоже. Она, понятное дело, опустила серп и посмотрела на ахнувшего.
Это был Юитиро Такигути (ученик номер 13). Ниже ростом, чем Тадакацу, но с весьма привлекательным лицом.
В правой руке у него была алюминиевая бейсбольная бита (похоже, выданное ему оружие), и он с разинутым ртом уставился на Мицуко.
При виде Мицуко Тадакацу тоже ахнул, а затем пробормотал глухое проклятие и направил на нее пистолет. Увидев, что появление Юитиро его не удивило, Мицуко поняла, что они вместе. И мысленно прокляла себя.
«Тадакацу отошел от Юитиро просто чтобы отлить, — подумала она. — Какая же я дура, что сразу этого не проверила! Какие же вы козлы, парни, что рядом отлить не можете!»
Впрочем, сейчас было не место и не время читать лекции на предмет того, как и где им отливать. Револьвер Тадакацу (хотя это вряд ли имело значение, но это был смит-вессон под патроны «магнум» .357 калибра) был направлен прямо в грудь Мицуко.
— Тадакацу! Прекрати! — вскричал Юитиро. Голос его дрожал от неожиданности и от того, что Мицуко прямо у него на глазах могут убить. Тадакацу в любую секунду, похоже, готов был спустить курок, но палец его замер в доле миллиметра от спускового крючка.
По-прежнему целясь в Мицуко, Тадакацу глянул на Юитиро.
— Почему?! Она же просто пыталась меня убить! Смотри! Серп! У нее в руках серп!
— Н-нет, — сумела прохрипеть Мицуко, хотя слова застревали у нее в глотке. Понятное дело, она позаботилась о том, чтобы ее голос был тоненьким и дрожащим, а также не забыла всем телом вздрогнуть и отпрянуть. У блестящей актрисы опять появилась возможность проявить свои таланты. А ну-ка, смотрите, как я это делаю!
— Я... я...
Мицуко подумала было бросить серп, но решила этого не делать. Пока она его держала, все выглядело более естественно.
— Я просто пыталась тебя позвать. А потом... потом я поняла, что ты писаешь... и я... я... — Мицуко опустила глаза и заставила себя покраснеть. — В общем, я...
Тадакацу и не подумал опустить револьвер.
— Лжешь! Ты пыталась меня убить! — Рука Тадакацу с оружием дрожала. Он удерживался от выстрела, потому что еще никогда ни в кого не стрелял. В тот момент, как он увидел Мицуко, Тадакацу наверняка бы машинально выстрелил, но вмешался Юитиро, и у него появилось время подумать и заколебаться.
«А это значит... — заключила Мицуко, — что он проиграет!»
— Прекрати, Тадакацу, — взмолился к нему Юитиро. — Разве я не говорил, что мы должны объединяться с другими?..
— Да ты, видно, шутишь. — Тадакацу покачал головой. — С этой сукой я объединяться не собираюсь. Ты хоть знаешь, с кем мы имеем дело? Да ведь она вполне могла... убить Юмико и Юкико.
— Н-нет... я бы никогда... — Глаза Мицуко заполнились слезами.
— У Мицуко нет автомата, — возмущенно сказал Юитиро. — У нее даже пистолета нет.
— Откуда нам знать?! Она могла бросить их, когда у нее кончились патроны!!!
Юитиро немного помолчал, но затем продолжил:
— Знаешь, Тадакацу, повышать голос тоже не дело. — Голос его звучал теперь по-другому. Явно захваченный врасплох, Тадакацу разинул рот.
Мицуко тоже немного удивилась. Юитиро Такигути, вообще-то, безумно увлекался мультиками. У них в классе он считался придурковатым фанатом, но теперь в голосе его звучало благородство.
Юитиро покачал головой.
— Не следует тебе быть таким подозрительным, — продолжил он, словно укоряя Тадакацу. — Подумай хорошенько.
Мицуко могла искать тебя, потому что она по-настоящему тебе доверяет.
— Но тогда... — Тадакацу хмуро сдвинул брови. Пистолет его был по-прежнему нацелен в Мицуко, но палец на спусковом крючке уже не был так напряжен. — Что ты тогда предлагаешь?
— Если ты так уверен, что ей нельзя доверять, тогда мы сможем по очереди за ней присматривать. Я хочу сказать, даже если бы мы ее прогнали, тебя бы тревожило то, что она сможет позднее на тебя напасть, если у нее будет шанс.
«Да-а, — подумала Мицуко. — Должна сказать, я просто поражена. Он говорит так разумно и внятно. Если, конечно, за этим благим пожеланием не стоит намерение меня застрелить».
Тут Тадакацу провел языком по пересохшим губам.
— Послушай, — настаивал Юитиро, — надо, чтобы на нашей стороне было как можно больше народу. Тогда мы сможем придумать способ отсюда сбежать. Если мы какое-то время с ней проведем, мы сможем решить, стоит ли ей доверять, верно? — Наконец Тадакацу кивнул, все еще с подозрением глазея на Мицуко.
— Ладно, — усталым голосом отозвался он.
Тут Мицуко сделала вид, что испытывает облегчение и позволила себе расслабиться. Левой рукой она потерла глаза, полные лживых слез. Юитиро тоже вздохнул с облегчением.
— Брось серп, — приказал Тадакацу, и Мицуко немедленно швырнула оружие на землю.
— Обыщи ее, Юитиро, — велел Тадакацу. Мицуко в ответ сделала большие глаза, словно не понимала, о чем идет речь. Затем взглянула на изумленного Юитиро, который стоял столбом. Тадакацу опять повторил свое требование и снова в нее прицелился. — В темпе. Не будь так застенчив. Сам знаешь — это вопрос жизни и смерти.
— Ладно... хорошо... — Юитиро отложил свою биту и неохотно пошел вперед. Наконец он встал рядом с Мицуко.
— Давай, — настаивал Тадакацу. — Нечего телиться.
— Хорошо.
Все благородные манеры Юитиро напрочь исчезли. Он теперь вел себя как обычно.
— Но Тадакацу...
— Живо!
— Послушай, Мицуко, — сказал Юитиро. — Мне правда очень жаль, и я не хочу этого делать, но я должен... — И он слегка пробежал руками по ее телу. Даже в смутном свете зари Мицуко заметила, каким пунцовым стало его лицо. Ах, как мило! Разумеется, сама Мицуко тоже не замедлила изобразить смущение.
Закончив обыск, Юитиро поднял руки.
— Под юбкой тоже поищи, — сказал Тадакацу.
— Послушай, Тадакацу... — запротестовал Юитиро, но тот лишь покачал головой.
— Я не пытаюсь закидать ее камнями. Я просто не хочу умирать.
Тут Юитиро еще пуще зарделся.
— Гм, Мицуко, я тут подумал, не могла бы ты немного юбку приподнять?
«Ну-ну, валяй, малыш, — подумала Мицуко. — Только чтобы тебя прямо здесь инфаркт не хватил».
Но Мицуко лишь скромно ответила «хорошо», после чего застенчиво приподняла юбку до того места, где стали заметны ее трусики. «Проклятье! — подумала она. Все это уже превращается в один из тех фильмов под рубрикой „Специально для фетишистов! В главных ролях — настоящие школьницы!“. Хотя я ведь и правда в таких снималась».
Наконец Юитиро убедился, что она ничего там не прячет.
— Я... я закончил, — сказал он.
Тадакацу кивнул:
— Хорошо, Юитиро, а теперь свяжи ей руки своим ремнем.
Юитиро бросил на Тадакацу еще один недоуменный взгляд, но Тадакацу все еще целился в Мицуко из пистолета.
— Таковы мои условия. Если ты не можешь их принять, я сейчас ее пристрелю.
Юитиро взглянул на Мицуко, но затем вытащил ремень и связал ей руки.
— Извини, Мицуко, — сказал он.
Все еще целясь в Мицуко из пистолета, Тадакацу сказал:
— Тебе вовсе не нужно быть с ней вежливым. — Но Юитиро, похоже, не обратил внимания на его слова, нежно обматывая кисти Мицуко и ни слова при этом не говоря.
"Какая же я счастливица, — думала Мицуко, протягивая Юитиро свои руки, — ведь меня застали в тот самый момент, когда я серп занесла. И к счастью, я кровь с него вытерла. Какая удача!
Итак, каким же будет мой следующий ход?"
Осталось 16 учеников
— В общем, я все время думал, что мы должны поискать других одноклассников, — сказал Юитиро и взглянул на Мицуко. Рассвет уже наступил, и теперь ей стало видно его запыленное лицо.
Они сидели рядом друг с другом в кустах. Конечно, руки Мицуко были связаны ремнем, а ее серп Юитиро засунул себе за пояс. Тадакацу Хатагами тем временем погрузился в глубокий сон. Парень не выпускал из рук пистолет, который он для верности даже привязал носовым платком к ладони.
После того как Мицуко судьба свела с этим дуэтом, Тадакацу настоял на том, чтобы спать по очереди.
— Согласен, что мы должны кого-то найти, но давай сперва немного поспим. Иначе мы вообще потеряем способность принимать здравые решения. — Как только Юитиро согласился, Тадакацу сказал: — Сперва спать должен ты, Юитиро, или я. Затем сможет поспать Мицуко.
— Я могу поспать позже, — откликнулся Юитиро, и очередность была установлена.
Держа в руке свой пистолет (который ему вообще-то следовало отдать стоящему на страже Юитиро, но Тадакацу об этом ничего не сказал, а Юитиро не протестовал), Тадакацу поудобнее устроился на земле и через считанные секунды заснул.
Мицуко смутно себе представляла, почему они объединились. Тадакацу наверняка вообще не спал до того, как встретил Юитиро, да и после, скорее всего, тоже. Почему? Потому что Тадакацу, вероятно, считал, что Юитиро может на него напасть. И даже теперь, во сне, он держался за свой пистолет и оставался настороже. И все же ему удалось немного поспать. (Разумеется, Мицуко тоже совсем не спала, но чувствовала себя бодрой. Она была куда выносливей прыщавого парнишки из средней школы.)
Какое-то время Юитиро и Мицуко сидели молча, но затем Юитиро все-таки рассказал ей, как он в конце концов объединился с Тадакацу.
Выяснилось, что Юитиро в течение дня вообще не двигался. Он решил, что ночью ему будет безопаснее («Конечно, — подумала Мицуко, — вполне логично. Ночью тебя было сложнее заметить, но это также значило, что и тебе сложнее заметить противника. Хотя, разумеется, если ты окажешься в беде, ночью легче убежать»). В общем, Юитиро осторожно начал перемещаться и встретился с Тадакацу. Вдвоем они решили обдумать план спасения, но так ничего и не придумали... и тогда Тадакацу остановился отлить. Отливал он так долго, что Юитиро забеспокоился и решил проверить, как и что. Именно так он и обнаружил Мицуко.
— Я поначалу так испугался — я думал, что никому не смогу доверять. Но затем я понял, что большинство из нас, скорее всего, просто хочет спастись.
Юитиро умолк и взглянул на Мицуко. Юитиро Такигути почти никогда не смотрел в глаза. Он всегда смотрел вниз. И все же, судя по его поведению, Юитиро уже не испытывал прежнего недоверия в отношении Мицуко. По какой-то непонятной причине.
Умело притворившись, что испытывает заметное облегчение, Мицуко спросила мальчика:
— Значит, тот револьвер был у Тадакацу?
— Да, верно, — кивнул Юитиро.
— А ты не боялся Тадакацу? — «Так-так, — подумала Мицуко, — а теперь чуть более непринужденно и интимно». — И даже сейчас не боишься? Он ведь тебе револьвер не отдаст.
Юитиро улыбнулся.
— Ну, во-первых, Тадакацу в меня не стрелял. Хотя, правду сказать, прицелился. Мы ведь еще в начальной школе были одноклассниками. И я очень хорошо его знаю.
— Но... — Тут Мицуко заставила свое лицо слегка побледнеть. — Ты же знаешь, как Юмико... как погибли Юмико Кусака и Юкико Китано. Некоторые одноклассники решили участвовать в игре. Как ты можешь быть уверен, что Тадакацу — не один из них? — Она кивнула, а затем добавила: — Ведь он даже меня подозревает.
Юитиро сжал губы и несколько раз кивнул.
— Это правда. Но если мы просто будем сидеть на месте, то наверняка погибнем. Лучше попытаться. Я не хочу последовать примеру Юмико и Юкико, но думаю о том, как нам постепенно собрать остальных.
На секунду Юитиро взглянул Мицуко в глаза, но сразу опустил взгляд. Видимо, ему стало еще больше не но себе, чем обычно, потому что Юитиро не привык смотреть девочке прямо в лицо. (Мицуко била точно в цель, ведь Юитиро теперь общался с самой красивой девочкой в классе.)
— Но ты не можешь винить Тадакацу за то, что он держится за пистолет. Он до смерти напуган.
Мицуко слегка наклонила голову и нацепила на лицо милую улыбку.
— Ты такой хороший.
По-прежнему не снимая с лица улыбки, Мицуко продолжила:
— Ты должен быть очень смелым, чтобы так действовать, так сочувствовать другим.
Юитиро снова застенчиво опустил глаза и пробежал правой рукой по волосам.
— Я так не думаю, — сказал он. Затем, не глядя на нее, добавил: — Значит... ты можешь отнестись к нему немного снисходительно за то, что он тебя подозревает? По-моему, он очень сильно напуган. Он никому не доверяет.
«Никому не доверяет». Эта фраза буквально ее щекотала, и Мицуко улыбнулась. А затем вздохнула.
— Думаю, он ничего с этим поделать не может, — сказала она. — У меня есть определенная репутация. Вероятно, ты мне тоже не доверяешь.
Юитиро немного помолчал, а затем повернулся к Мицуко. На сей раз он уже дольше на нее смотрел.
— Нет, — сказал он, опустил взгляд в землю и продолжил: — Вернее, я хочу сказать, раз уж на то пошло, то я подозреваю даже Тадакацу. То есть... — Он выдернул какую-то мелкую травинку у своих ног, затем порвал эту травинку, влажную от утренней росы, на мелкие волоконца. — Я хочу сказать, что лестных слов я о тебе не слышал. Но в ситуации, в которой мы оказались, это не так существенно. То есть порой именно уважаемые люди ломаются под натиском обстоятельств. — Юитиро бросил порванную травинку себе под ноги. Затем взглянул на Мицуко. — Не думаю, что ты такая уж скверная.
Мицуко озадаченно наклонила голову.
— Почему?
Возможно, это было из-за ее взгляда, но Юитиро нервно отвернулся.
— Это... это все твои глаза, — сказал он.
— Глаза?
Не поднимая взгляда, Юитиро принялся вырывать еще травинку.
— У тебя в глазах всегда такой испуг.
Мицуко изобразила еще одну улыбку. Затем хотела развести руками, но ничего не вышло: кисти ее рук все еще были связаны ремнем.
— Наверное.
— И все же... — Травинка была порвана на четвертинки, затем на восьмушки. — И все же порой твои глаза по-настоящему грустные и добрые.
Мицуко молча разглядывала его профиль.
— Так что, — Юитиро снова бросил травинку и продолжил, — я всегда думал, что ты совсем не такая скверная, как говорят. Уверен, если ты делала скверные вещи, то лишь потому, что иначе не могла. За всем этим стояла какая-то причина, в которой ты не виновата.
Юитиро говорил запинаясь, стыдливо, голос его стал невероятно напряженным, словно он признавался девочке в любви.
Внутренне Мицуко вздохнула. «Ах, мальчик, — думала она, — как же ты наивен!» Но затем...
...затем она тепло ему улыбнулась и сказала: «Спасибо». Причем даже саму Мицуко удивила прозвучавшая в ее голосе теплота. Конечно, это тоже было притворство, и все же из-за малой толики подлинного чувства голос ее звучал так искренне.
Но тем не менее... очень малой толики.
— А ты, Мицуко? — спросил затем Юитиро. — Что ты все это время делала?
— Ну-у... — начала Мицуко, чуть-чуть отодвигаясь в сторону и чувствуя, как влажная от росы трава мочит ей юбку. — Я бегала. Знаешь, подальше от перестрелок... вот почему я так испугалась, когда увидела Тадакацу... но я к тому же очень устала и боялась одиночества, а потому решила его позвать... Я подумала, может, он поймет... но я никак не могла решиться, не знала, правильно это будет или нет... просто не знала...
Юитиро снова кивнул. Затем опять на нее взглянул и опустил взгляд.
— Думаю, ты поступила правильно.
Мицуко улыбнулась.
— Я тоже, — сказала она. Глаза их встретились, и они опять улыбнулись друг другу.
— Это правда, — сказал Юитиро. — Извини. Совсем забыл. Должно быть, ты хочешь пить. Ты ведь потеряла рюкзак, правда? Наверняка у тебя уже давно не было воды.
Свой рюкзак Мицуко бросила, когда сражалась с Хироки Сугимурой. Она действительно испытывала сильную жажду. И кивнула.
— Можно... можно мне немного воды?
Не глядя на нее, Юитиро кивнул, протянул руку к своему рюкзаку и достал оттуда две бутылки воды. Сравнив их, он выбрал закупоренную, сунул початую обратно и сломал пломбу на новой бутылке.
Мицуко протянула к нему связанные руки. Юитиро собрался было передать девочке бутылку... но затем передумал. Бросив взгляд на Тадакацу, который по-прежнему вроде бы глубоко спал, он затем посмотрел на пластиковую бутылку у себя в руке.
Наконец Юитиро поставил бутылку к своей ноге.
«Эй, приятель, — подумала Мицуко, — ты что, мне даже попить не дашь? Что, решил пленницу особо не баловать?»
Вместо этого Юитиро аккуратно взял ее за руки, приподнял стянутые ремнем кисти и принялся их развязывать.
— Юитиро... — словно бы удивленно сказала Мицуко (вообще-то, она и впрямь удивилась), — а ты уверен, что это хорошо? Тадакацу может по-настоящему взбеситься.
Юитиро продолжал сосредоточенно развязывать веревку.
— Все в порядке, — ответил он. — Твое оружие у меня. А кроме того, как ты сможешь пить со связанными руками? — Юитиро снова взглянул на Мицуко.
Девочка тепло улыбнулась, поблагодарила Юитиро и сумела даже покраснеть и опустить глаза.
Наконец ее кисти освободились. Мицуко потерла каждую из них. Поскольку ремень был затянут неплотно, все было отлично.
Юитиро протянул Мицуко бутылку. Та схватила ее, сделала два деликатных глотка, а затем вернула.
— Больше не хочешь? — спросил Юитиро, вставляя ремень обратно себе в брюки. — Можешь попить еще. Если вода кончится, мы запросто сможем добыть ее из какого-нибудь дома с колодцем.
Мицуко помотала головой.
— Нет-нет, мне уже хватит.
— Ладно.
Юитиро взял бутылку. Положив ее обратно в рюкзак, он застегнул ремень у себя на поясе.
— Юитиро... — обратилась к нему Мицуко.
Мальчик поднял глаза.
Мицуко быстро протянула обе руки и нежно сжала его правую ладонь. Он напрягся — но не от того, что искал этому объяснение, а просто потому, что девочка держала его за руку.
— Ч-что?
Мицуко тепло улыбнулась. Затем раскрыла свои прелестные губки и нежно заговорила:
— Я так рада, что я теперь с таким мальчиком, как ты. Я была очень напугана и почти все время тряслась... но теперь я в безопасности.
Юитиро широко улыбнулся. Его плотно сжатые губы задрожали, и он наконец смог выпалить: «Ты в безопасности». Казалось, он хотел вернуть себе правую руку, но Мицуко крепко вцепилась в нее и не отпускала. Слова давались Юитиро с явным трудом, а голос звучал нервно, и все же он сумел выговорить:
— Я стану защищать тебя, Мицуко. — Затем мальчик добавил: — Мы и Тадакацу уговорим. Сейчас он очень устал и разнервничался, но как только он немного успокоится, то сразу же увидит, что ты не можешь быть нашим врагом. Затем мы втроем попробуем как-то найти остальных наших одноклассников. А уже тогда непременно придумаем какой-нибудь способ спасения.
Мицуко изобразила на лице теплую улыбку.
— Спасибо, — поблагодарила она. — Так мне гораздо легче.
И девочка еще крепче ухватилась за руку Юитиро. А тот еще пуще зарделся и отвел глаза в сторону.
— Знаешь, Мицуко, — сказал Юитиро, — а ты по-настоящему красивая.
Мицуко удивленно подняла брови.
— Нет... правда?
Юитиро энергично закивал. Или даже не столько закивал, сколько задрожал от невыносимого напряжения. Улыбнувшись, Мицуко вдруг поняла, что никакого скрытого мотива эта ее улыбка не несет.
Осталось 16 учеников
Утреннее шестичасовое объявление Сакамоти разбудило Тадакацу. Он не проспал и двух часов, но настаивал на том, что этого вполне достаточно, после чего развязал носовой платок на своей кисти, чтобы удобнее было держать пистолет. Затем Тадакацу сел рядом с Мицуко и Юитиро. Юитиро стал настаивать на том, чтобы Мицуко поспала раньше него, но Мицуко наотрез отказалась, и Юитиро в конце концов улегся первым. (К тому времени они уже узнали, что погибли еще четыре ученика — Кэйта Иидзима, Тосинори Ода, Ютака Сэто и Синдзи Мимура. Новых запретных зон поблизости от них не было.)
Увидев, что ремня на кистях Мицуко уже нет, Тадакацу был недоволен, однако Юитиро сумел убедить его, что все будет в порядке. Разумеется, даже если бы Юитиро не развязал ремня, Мицуко все равно планировала от него избавиться... с помощью Тадакацу.
«Итак, что же дальше?» — подумала девочка.
На самом деле Мицуко не могла позволить себе тратить время. Если Хироки вдруг здесь появится, ее легенда развалится. (Еще Мицуко думала о том, что ищет Хироки, бродя по всей округе? Быть может, он, подобно Юитиро и Тадакацу, пытается найти других и с ними объединиться?) Да, и был там еще... тот автоматчик.
Хотя Юитиро с улыбкой сказал Мицуко, что вряд ли сможет заснуть, через пять минут он уже вырубился как миленький. Вряд ли такой дохляк обладал большой выносливостью. Он и должен был сильно устать. В отличие от Тадакацу, который вовсю храпел, Юитиро едва-едва посапывал, точно маленький мальчик.
Тадакацу поддерживал между собой и Мицуко дистанцию в три метра. Он сидел, привалившись к дереву. У мальчика были коротко стриженые волосы, на лбу немного прыщиков. А глаза его под хмурыми бровями... настороженно наблюдали за Мицуко. Револьвер в правой руке Тадакацу уже не был направлен на девочку, но палец он по-прежнему держал на спусковом крючке, словно предупреждая, что в любой момент может ее пристрелить.
Мицуко выждала еще полчаса... а затем, убедившись, что Юитиро, улегшийся к ним спиной, крепко спит, повернулась к Тадакацу и сказала:
— Не надо так на меня смотреть. Я тебе не враг.
Тадакацу скорчил недовольную физиономию.
— Этого никогда не знаешь заранее.
Словно откликаясь на резкий ответ Тадакацу, Юитиро слегка зашевелился во сне. Какое-то время и Мицуко, и Тадакацу молча смотрели на Юитиро. Впрочем, тщедушный парнишка очень скоро ровно задышал.
Не глядя на Тадакацу, Мицуко глубоко вздохнула, демонстрируя свою усталость. Затем она передвинула ноги, правое колено опуская на землю, а левое поднимая вверх.
Плиссированная юбка плавно соскользнула, обнажая ее белые ляжки чуть ли не до трусиков, но Мицуко сделала вид, что просто огляделась по сторонам, хотя заметила, как Тадакацу весь напрягся.
«Ага! — подумала она. — Может, ты и мои трусики видишь? Они очень классные, розового шелка!» — и осталась сидеть в том же положении. А затем медленно подняла глаза на Тадакацу.
Тадакацу тут же нервно вскинул голову. Конечно... до той поры он не мог оторвать взгляда от ляжек Мицуко.
Однако Мицуко продолжала вести себя так, как будто ничего такого не замечает.
— Послушай, Тадакацу, — обратилась она.
— Что?
Казалось, Тадакацу все еще хочет сохранять грозный вид, но у него это получалось не очень, и теперь его голос слегка дрожал.
— Я так боюсь.
Мицуко подумала, что Тадакацу опять скажет что-то гадкое, но он никак не откликнулся и просто на нее смотрел.
— А ты не боишься?
Тадакацу слегка нахмурил брови.
— Конечно, боюсь, — сказал он затем. — Как раз поэтому я так с тобой и осторожен.
Мицуко грустно отвернулась от Тадакацу.
— Значит, ты по-прежнему мне не доверяешь?
— Не держи на меня зла, — сказал Тадакацу, но в тоне его не было уже и половины прежней враждебности. — Я знаю, что повторяюсь, но я просто не хочу умирать.
Мицуко бросила быстрый взгляд на Тадакацу.
— Я в той же самой лодке, — с легким сочувствием сказала она. — Я тоже не хочу умирать. Но если ты мне не доверяешь, мы никогда не сможем объединиться, чтобы вместе найти способ спастись.
— Гм... — кивнул Такамацу, словно бы колеблясь. — Ну да, я это знаю, но...
Мицуко радушно улыбнулась. Она заглянула в глаза своему противнику, и ее прелестно оформленные алые губы разошлись в теплой улыбке... Улыбка эта совершенно отличалась от той, которой она то и дело награждала Юитиро во время их идиллического разговора. Теперь это был «фирменный знак» Мицуко Сомы, улыбка падшего ангела. Глаза очарованного Тадакацу остекленели.
— Послушай, Тадакацу, — продолжила Мицуко, вновь изображая напуганную девочку. Как же классно у нее получалось это постоянное переключение: то девственница, то блудница, то день, то ночь! Ну и ну! Звучит как название фильма.
— Ч-что?
— Я знаю, что уже не раз об этом говорила, но я так боюсь.
— Гм.
— Так как насчет... — Мицуко снова в упор на него взглянула.
— Что насчет?
В глазах и голосе Тадакацу не было даже следа враждебности и подозрительности.
Мицуко слегка наклонила голову.
— Можем мы немного поговорить? — спросила она.
— ...Поговорить? — Тадакацу недоуменно сдвинул брови. — Но разве мы прямо сейчас не разговариваем?
— Не будь таким дурачком, — прошептала Мицуко. — Неужели мне нужно вслух об этом сказать? — Не сводя глаз с Тадакацу, она указала подбородком на Юитиро. — Не здесь, ага? Я хочу с тобой поговорить, но только не рядом с Юитиро.
Рот Тадакацу от изумления слегка раскрылся. Он взглянул на Юитиро... затем снова на Мицуко.
— Ладно? — спросила Мицуко. Затем она встала, огляделась и решила, что в кустах будет лучше всего. Девочка слегка наклонила голову, подошла к Тадакацу, а затем, помедлив, прошла еще немного вперед. Мицуко не была уверена, заглотит ли Тадакацу наживку... но уже через считанные секунды поняла, что все в порядке.
Мицуко остановилась метрах в двадцати от того места, где спал Юитиро. Там была небольшая прогалина в кустах.
Повернувшись, Мицуко увидела, как Тадакацу бредет к ней через кусты. Глаза его стали совсем стеклянными. Но, скорее всего, подсознательно мальчик по-прежнему крепко держался за свой пистолет.
Тогда Мицуко немедленно расстегнула боковую молнию юбки. Плиссированная юбка мигом упала на землю, обнажая бедра девочки. Мицуко почувствовала, как Тадакацу затаил дыхание.
Затем она сняла галстучек и разделась. В отличие от других девочек, куда более отсталых, Мицуко никогда не приходило в голову носить нижнюю юбку, а потому на ней теперь были только лифчик и трусики. Да, и конечно, ей также пришлось снять туфли. После того как она их сняла, Мицуко вновь одарила Тадакацу улыбкой падшего ангела.
— М-мицуко... — с трудом смог вымолвить Тадакацу.
Мицуко решила обрести еще большую уверенность.
— Я так боюсь, Тадакацу. Так боюсь...
Тадакацу неловко приблизился к Мицуко.
Тогда Мицуко невзначай посмотрела на его правую руку и как бы внезапно заметила пистолет.
— Отложи эту штуку куда-нибудь, — попросила она.
Тадакацу поднял руку и тупо уставился на пистолет. Наконец отложил его в сторону. И снова приблизился к Мицуко.
Та опять мило улыбнулась и обвила руками шею мальчика, заключая его в объятия. Тело Тадакацу задрожало, но, когда Мицуко предложила ему губы, он тут же принялся страстно их целовать. Тяжело дыша, Мицуко отвечала на поцелуи.
Вскоре губы их разделились.
Мицуко посмотрела Тадакацу прямо в глаза.
— Это у тебя в первый раз, да? — спросила она.
— А какая разница? — дрожащим голосом отозвался Тадакацу.
Они упали на траву, и Мицуко оказалась снизу.
Тадакацу сразу же принялся сжимать ее груди.
«Идиот, — подумала Мицуко, — тебе бы сперва лучше было малость в курс дела войти». Но вместо этого она страстно простонала. Грубые руки Тадакацу сдернули ее лифчик и ухватились за прекрасно развитые груди девочки, теперь совсем обнаженные. Затем губы мальчика потянулись к розовым сосками.
Мицуко продолжала стонать, притворяясь возбужденной (как в порнофильме), а ее правая рука тем временем потянулась к розовым трусикам...
Кончики ее пальцев коснулись твердого, тонкого предмета.
Настоящие бандитки вряд ли использовали столь дешевое, грубое оружие. Однако Мицуко давно уже отдавала ему предпочтение. И сейчас самым эффективным для нее оружием было то, которое можно было легко спрятать в трусиках.
Тадакацу страстно целовал груди Мицуко, левая его рука потянулась к ней между ног... Тут Мицуко испустила стон... Взгляд Тадакацу был прикован к ее грудям.
Мицуко медленно передвинула правую руку к его шее.
«Извини, Тадакацу, — подумала девочка. — По крайней мере, ты загнешься с самыми что ни на есть приятными воспоминаниями. А значит, простишь меня, ага? Какая жалость, однако, что всех удовольствий мы с тобой так и не получим».
Безымянный палец Мицуко коснулся шеи Тадакацу. Тонкий предмет был зажат между ее средним и указательным пальцами.
И вдруг справа от Мицуко громко каркнула какая-то птица. Как некстати!
Тадакацу вскинул голову. И был потрясен, но не птичий крик вызвал такую реакцию. А что заставило его изумленно раскрыть глаза...
...так это лезвие бритвы, которое держала Мицуко у его шеи.
«Проклятье!» — мысленно воскликнула девочка, машинально замахиваясь лезвием и собираясь всадить его в горло Тадакацу.
Тот застонал и резко оттолкнулся от Мицуко. Лезвие чиркнуло его по шее, но порез оказался совсем неглубоким и явно не смертельным. «Вот черт, — подумала Мицуко, — хорошая реакция. Ну да — ты же в бейсбол играл».
Широко распахнув глаза, Тадакацу привстал, не сводя глаз с Мицуко. Похоже, он собирался что-то сказать, но просто не находил слов.
Впрочем, Мицуко состояние Тадакацу меньше всего волновало. Она тут же вскочила и метнулась к лежащему справа от него револьверу.
Однако Тадакацу тоже метнулся к пистолету и успел ухватить его раньше. Подобрав с земли оружие, он сделал кувырок и встал на колени. «Что ж, — подумала Мицуко, — хорошо хоть, что ты штанов не снял. А то голый ты бы чертовски жалко смотрелся».
Эти ее мысли, впрочем, отношения к делу не имели. Стоило только Мицуко осознать, что Тадакацу раньше ее заполучил пистолет, как она тут же сменила тактику.
Мицуко живо нырнула в кусты. Первые выстрелы Тадакацу не попали в цель.
Мицуко слышала, что Тадакацу ее преследует. Он должен был ее догнать. Это она знала наверняка.
Наконец Мицуко выбралась из кустов. Там стоял Юитиро Такигути. Он, услышав выстрелы, вскочил, а затем, поняв, что Мицуко и Тадакацу куда-то делись, стал озираться по сторонам. Заметив Мицуко, Юитиро широко распахнул глаза. (Еще бы! Ведь на ней были одни трусики! Какой плюс! «Шоу одной ночи Мицуко Сомы»! Хотя нет-нет, погодите, ведь сейчас утро.)
— Юитиро! — жалобно воскликнула Мицуко, подбегая к мальчику.
— Ч-что случилось, Мицуко?
К тому времени, как Тадакацу Хатагами выбрался из кустов, Мицуко уже спряталась за спиной Юитиро. Правда, он был всего на пару-другую сантиметров выше нее, и за ним не так легко было спрятаться, но тем не менее.
— Юитиро! — прорычал Тадакацу, останавливаясь и сжимая пистолет. — Прочь с дороги!
— П-погоди! — Все еще толком не проснувшийся, Юитиро не вполне улавливал ситуацию. Мицуко схватила его сзади за плечи и прижалась почти голым телом к его спине.
— Что случилось? — спросил Юитиро.
— Мицуко попыталась меня убить! Говорю тебе, приятель!
Все еще прячась позади Юитиро, Мицуко слабым голосом выговорила:
— Эт-то неправда. Тадакацу попытался принудить меня к... он угрожал мне пистолетом. Пожалуйста, Юитиро, помоги мне!
Лицо Тадакацу исказилось от негодования.
— Эт-то неправда, Юитиро! В-вот, смотри! — Тадакацу пальцами левой руки указал на свою шею. — Она на меня с лезвием бритвы набросилась!
Юитиро повернулся и краем глаза взглянул на Мицуко. Та жеманно помотала головой (ведь она теперь снова играла девственницу).
— Я была в таком отчаянии... и мне пришлось пустить в ход ногти. А потом... потом Тадакацу совсем взбесился... и попытался меня застрелить...
От бритвенного лезвия Мицуко уже благоразумно избавилась, выбросив в кусты. Даже если ей для досконального обыска пришлось бы снять с себя всю одежду (а она и так уже была в одних трусиках), никаких доказательств они бы не нашли.
Теперь лицо Тадакацу залилось краской гнева.
— Прочь, Юитиро! — крикнул он. — Я ее застрелю!
— Погоди, — отозвался Юитиро, изо всех сил стараясь сохранить спокойствие. — Я... да, все верно... я не могу понять, кто из вас говорит правду.
— Что?! — возмущенно воскликнул Тадакацу, но Юитиро не испугался и протянул к нему правую руку.
— Отдай мне твой пистолет. Тогда мы и увидим, кто говорит правду.
Лицо Тадакацу как-то странно исказилось, словно он собирался вот-вот расплакаться, и он закричал Юитиро:
— Пойми, мы теперь не можем позволить себе терять время! Ты тоже будешь убит, если мы немедленно от нее не избавимся!
— Это ужасно! — воскликнула Мицуко. — Я бы никогда такого не сделала. Помоги мне, Юитиро. — И она еще сильнее прижалась к нему.
Юитиро все так же терпеливо протягивал руку.
— Отдай мне пистолет, Тадакацу, если ты говоришь правду.
Тадакацу горестно вздохнул и наконец опустил пистолет. Затем Тадакацу развернул пистолет рукояткой вперед и протянул его Юитиро, всем своим видом показывая, что другого выхода у него просто не оставалось.
Конечно, заплаканное лицо Мицуко оставалось скорбным... но теперь глаза ее слегка замерцали. Ключевой момент наступит в ту секунду, когда пистолет окажется в руках у Юитиро. Будет достаточно легко забрать у него оружие. Вопрос был только, как именно...
Юитиро кивнул и сделал шаг вперед.
Но затем...
Примерно такой же фокус сыграл с Мицуко и Хироки Сугимура. Пистолет магическим образом снова перевернулся и оказался у Тадакацу в руке. Одновременно мальчик опустился на правое колено и наклонился чуть вбок. Теперь пистолет был нацелен точно на Мицуко, и, поскольку Юитиро сделал шаг вперед, Мицуко теперь оказалась совершенно открыта.
Юитиро быстро обернулся к Мицуко.
Глаза девочки широко распахнулись.
«Все, теперь мне конец...» — обреченно подумала она.
Тадакацу без малейших колебаний нажал на спусковой крючок.
Один выстрел. Другой.
Словно в замедленной съемке, тело Юитиро вяло осело вниз, прямо перед Мицуко. Она видела напуганное лицо Тадакацу.
Но к тому времени Мицуко уже схватила серп, который Юитиро положил рядом с собой, устраиваясь поспать, и швырнула его. Оружие закрутилось в воздухе. Лезвие в форме банана вошло точно в правое плечо Тадакацу. Он застонал и выронил пистолет.
Мицуко не стала терять ни секунды. Подобрав бейсбольную биту, она метнулась вперед. Затем, перепрыгнув через лежащего ничком Юитиро, девочка подбежала к Тадакацу и со всего размаху ударила его по голове.
«Эй, приятель, — подумала Мицуко. — Вот тебе кое-что знакомое. Бейсбольная бита. Надеюсь, она тебе понравится».
БУММ! Конец биты угодил Тадакацу по лицу, врезался прямо в его носовой хрящ и челюсти, выбивая зубы.
Тадакацу лишился сознания. Мицуко тут же ударила по лбу. ХРЯСЬ! И образовалась хорошая вмятина. Глаза мальчика полезли на лоб, а руки сжались в кулаки. Мицуко не стала тратить время даром. Еще один замах — теперь уже точно в переносицу! Ура!
Кровь хлынула из ноздрей Тадакацу.
Наконец Мицуко опустила биту. Все лицо Тадакацу было обагрено кровью. Он уже был мертвее мертвого. Обильные струи лились из ушей и обезображенного носа мальчика.
Тогда Мицуко отшвырнула биту и подобрала лежащий рядом пистолет.
Затем подошла к лежащему ничком Юитиро.
Кровавое пятно расплывалось под ним на траве.
Этот мальчик защитил Мицуко. В то единственное мгновение.
Девочка медленно опустилась на колени рядом с Юитиро. Нагнувшись, она поняла, что он все еще дышит.
После некоторых размышлений Мицуко так передвинулась, чтобы Юитиро не виден был труп Такигути. А затем схватила его за плечи и перевернула.
Юитиро застонал и потрясенно раскрыл глаза. В его школьном пиджаке зияли две дыры — одна слева в груди и другая в боку. Кровь быстро впитывалась черной тканью. Мицуко приподняла Юитиро.
Немного поводив глазами по сторонам, Юитиро перевел взгляд на Мицуко.
— М-мицуко... — выдохнул Юитиро, — как там Тадакацу?
Мицуко покачала головой.
— После того как он тебя застрелил, он запаниковал и просто убежал.
Вообще-то, Тадакацу пытался убить Мицуко, а вовсе не Юитиро, но теперь это не имело значения. Мицуко решила, что этому мальчику теперь не до размышлений. Юитиро едва заметно кивнул.
— П-правда... — Глаза Юитиро были не в фокусе, и Мицуко он теперь видел только частично. — А ты... тебя не ранило... я надеюсь?
— Со мной все хорошо. — Мицуко кивнула, а затем добавила: — Ты меня спас.
На лице у Юитиро показалось подобие слабой улыбки.
— П-прости. Н-не думаю, что смогу и д-дальше тебя защищать. М-мне даже не д-двинуться...
В уголках рта Юитиро появилась кровавая пена. Должно быть, у него были пробиты легкие.
— Я знаю. — Мицуко наклонилась и нежно его обняла. Длинные черные волосы девочки упали Юитиро на грудь, и их кончики окрасились его кровью. Прежде чем Мицуко прижалась своими губами к его губам, глаза Юитиро слегка дрогнули, а затем закрылись.
Этот поцелуй совершенно отличался от того поцелуя проститутки, которым Мицуко всего лишь несколько минут тому назад наградила Тадакацу. Пусть к нему и примешивался вкус крови, он был мягкий, теплый и добрый.
Когда их губы разделились, Юитиро снова ошалело открыл глаза.
— П-прости, — выговорил он, — но я... кажется...
Мицуко улыбнулась.
— Я знаю, — сказала она.
БУХ! БУХ! БУХ! Откликаясь на три глухих выстрела, глаза Юитиро широко распахнулись.
Вот так, глядя прямо в глаза Мицуко и, скорее всего, понятия не имея о случившемся, Юитиро Такигути погиб.
Мицуко медленно отняла дымящийся револьвер от Юитиро и снова сжала его в объятиях. Потом заглянула в его теперь уже не видящие глаза.
— Ты был очень славный. Ты даже сделал меня немножко счастливой. Я никогда тебя не забуду.
Мицуко закрыла глаза. Почти с сожалением она снова прижала свои губы к губам Юитиро. Губы мальчика все еще были теплыми.
На западном склоне северной горы наконец-то появилось солнце. А рядом с Мицуко, загораживающей этот свет, стремительно гасли глаза мертвого Юитиро.
Осталось 14 учеников
Сюя Нанахара (ученик номер 15) внезапно открыл глаза и увидел голубое небо, зеленую траву.
Он поднялся. Чуть поодаль в приятном солнечном свете виднелось знакомое здание средней школы города Сироивы.
Несколько учеников в спортивной одежде бегали по школьному полю. Наверное, там шел урок физкультуры, и они играли в софтбол. Он слышал их радостные крики.
Сюя находился в школьном саду. Над ним покачивались листья фениксового дерева. Здесь он порой дремал — либо во время большой перемены, либо когда прогуливал уроки.
Наконец он встал и ощупал свое тело. Совсем никаких ран. К школьному пиджаку пристали травинки. Сюя их смахнул.
Сон...
Сюя ошеломленно покачал головой. А затем до него наконец-то все дошло.
Значит, все это был сон. Все-все.
Сюя вытер влажную от пота шею. Да, он был весь в поту, словно увидел кошмарный сон.
Кошмарный сон... но какой же кошмарный! Игра в убийство! Мы были выбраны для Программы?
Затем до Сюи дошло кое-что еще. Те ученики на поле... шел урок физкультуры?
Сюя взглянул на часы. Дневные занятия уже начались. Значит, он проспал!
Быстро выйдя из садика, Сюя трусцой побежал к зданию школы. Сегодня... сегодня был... на бегу сверившись с часами, Сюя увидел, что сегодня четверг.
Первым уроком в четверг была литература. Сюя почувствовал облегчение. Он очень любил литературу, этот предмет хорошо ему давался. Плюс к тому учительница, госпожа Кадзуко Окадзаки, относилась к нему с симпатией. А значит, все, что от него потребуется, это с виноватым видом поклониться.
Литература. Любимый предмет. Оценки. Госпожа Окадзаки.
Сюе действительно нравилась литература. Пусть даже в рассказах и очерках, напечатанных в учебниках были лозунги во славу Республики или другие идеологические штучки, Сюя умел находить и там слова, которые любил. Слова для него были так же важны, как музыка. Потому что в роке важны тексты.
Кстати, о словах... лучшая ученица по литературе, Норико Накагава, писала прекрасные стихи. По сравнению с теми текстами для песен, которые удавалось выдавить из себя Сюе, те слова, что подбирала Норико, были гораздо более выразительными и блестящими... они могли быть с одной стороны нежными, а с другой — резкими и сильными... Сюя даже думал, что лирика Норико отражает природу девочек в целом. Конечно, Ёситоки Кунинобу был в Норико, влюблен, но Сюю больше всего поражала именно эта ее сторона...
И тут Сюя понял, как же важно для него, что Ёситоки на самом деле жив. Сознавая страшную нелепость этого испытания, он готов был плакать от радости, труся к зданию школы.
«Как глупо, — думал Сюя. — Просто поверить не могу, что мне приснилось, как Ёситоки умрет. И кстати — почему я в конце концов оказался вместе с Норико?.. Эй, погоди, и с каких это пор я перестал звать ее Норико-сан? Какая бесцеремонность... — подумал он. — Неужели то, что мы были в этом сне связаны, означает, что я испытываю к ней еще какие-то чувства кроме восхищения ее поэзией? Как скверно, ведь это значит, что мне придется в итоге столкнуться с Ёситоки. Просто беда...»
И все же эта праздная мысль заставила Сюю ухмыльнуться.
Наконец Сюя вошел в здание школы, теперь притихшее, поскольку все ученики были на занятиях. Он побежал вверх по лестнице. Третий класс "Б" находился на третьем этаже. Сюя легко перепрыгивал сразу через две-три ступеньки.
Ненадолго остановившись у двери, Сюя попытался придумать какое-то оправдание для госпожи Окадзаки. Итак, он почувствовал тошноту... да и голова закружилась. Тогда Сюя решил прилечь и отдохнуть. Поверит ли госпожа Окадзаки такому объяснению, учитывая, что у него отменное здоровье? Ёситоки может подчеркнуто пожать плечами, а кто-то вроде Ютаки Сэто обязательно скажет: «Ручаюсь, ты просто спал». Синдзи Ми-мура засмеется, а Хироки Сугимура сложит руки на груди и изобразит на лице легкую улыбку. Норико тоже улыбнется, когда Сюя примется ожесточенно скрести у себя в затылке. «Ладно, — подумал он, — с этим я и войду, хотя поставлю себя в неловкое положение».
Сюя взялся за ручку двери, напустил на себя самый что ни на есть виноватый вид и аккуратно отодвинул дверь в сторону.
Стоило только Сюе поднять голову из формального поклона, как в нос ему ударила жуткая вонь.
Он быстро оглядел класс и изо всех сил толкнул дверь, и она отъехала в сторону.
Первое, что Сюя заметил, — это что у кафедры кто-то лежит.
Госпожа Окадзаки...
Нет, это была не госпожа Окадзаки. Это был их классный руководитель, господин Хаясида. И... и...
...у него не было головы. На том месте, где должна быть голова, он увидел лужу крови. Рядом с этой лужей лежала половина оправы очков господина Хаясиды.
Сюя с трудом оторвал глаза от трупа классного руководителя и осмотрел остальную часть класса.
Столы и стулья были расставлены как обычно.
Странным было то, что все одноклассники валялись на своих столах. И еще...
Пол был буквально залит кровью. Сильный запах распространялся по классу.
Какое-то мгновение постояв в неподвижности, Сюя протянул руку к Маюми Тэндо — и вдруг понял, что у нее в спине торчит серебристая стрела вроде антенны. Кончик этой стрелы выходил из живота Маюми. Кровь капала ей на юбку и дальше на пол.
Тогда Сюя двинулся вперед и потряс тело Кадзуси Нииды. Голова Кадзуси резко запрокинулась, открывая его лицо.
По спине у Сюи тут же побежали ледяные мурашки. На месте глаз у Кадзуси были теперь две темно-красные дыры. Кровь и какая-то липкая жидкость вроде яичного белка сочились оттуда... А еще... еще ему в рот был воткнут какой-то предмет, похожий на буравчик с толстой ручкой.
Вскрикнув, Сюя подбежал к стулу Ёситоки Кунинобу. В спине его друга было три дыры. Когда Сюя приподнял Ёситоки, голова его свесилась ему на плечо.
— Ёситоки!.. — воскликнул Сюя и лихорадочно огляделся.
Все либо горбились на стульях, либо валялись на полу.
Горло Мэгуми Это было перерезано, напоминая спелый арбуз. Из затылка Ёдзи Курамото торчал серп. Голова Сакуры Огавы лопнула как перезревший фрукт. От головы Ёсими Яхаги осталась лишь половина. Солидный топорик торчал из расколотой напополам головы Тацумити Оки, отчего она походила на две половинки арахиса. Живот Кёити Мотобути напоминал мусорный бачок на сосисочной фабрике. Лицо Тадакацу Хатагами было совсем смято и заляпано кровью. Из уголка разинутого рта на распухшем, почти черном лице Хироно Симидзу торчал язык величиной с крупного морского слизняка. Тело Синдзи Мимуры, Третьего, было буквально изрешечено пулями.
В общем... все они были мертвы.
Однако внимание Сюи привлекло кое-что еще. Сёго Кавада — тот необщительный переведенный ученик с плохой репутацией. У него были глубокие колотые раны по всей груди. Его открытые глаза смотрели вниз, на пол... но глаза эти уже ничего не видели.
Наконец Сюя сделал глубокий вздох и взглянул на стул Норико Накагавы. Ее место было как раз за стулом Ёситоки, и казалось, он бы уже давно мог ее заметить. Однако невесть почему стулья с трупами его одноклассников словно бы медленно кружились. И Сюя с трудом сумел разыскать Норико.
Она сидела развалясь на своем стуле.
Сюя тут же подбежал к Норико и поднял ее.
БУММ. Голова девочки отвалилась, с глухим стуком упала на пол и закатилась в лужу крови... а потом посмотрела на Сюю. Причем в глазах Норико застыло возмущение. «Я думала, ты спасешь меня, Сюя, — словно бы говорила она. — Но ты меня не спас. И я все-таки умерла. Но я все равно очень тебя любила. По-настоящему».
Не в силах отвести глаз от лица Норико, Сюя схватился за голову и раскрыл рот. Ему показалось, он сейчас сойдет с ума.
Но внезапно Сюя заметил что-то белое.
Стоило ему только физически осознать, что его тело на самом деле находится в горизонтальном положении, как он наконец понял, что это потолок. С левой стороны от него висела лампа дневного света.
Кто-то нежно коснулся его груди.
Тут Сюя вдруг понял, что он тяжело дышит. Глаза его пробежались от ладони к локтю, от локтя к плечу и наконец различили фигуру с косичками в матроске и плиссированной юбке — старосту девочек класса Юкиэ Уцуми (ученицу номер 2). Юкиэ тепло ему улыбалась.
— Наконец-то ты пришел в себя, — сказала она. — Какая радость!
Осталось 14 учеников
Сюя попытался встать, но страшная боль разошлась по всему телу, и он упал на спину. Тут Сюя понял, что лежит на мягкой постели со свежими простынями.
Юкиэ снова нежно коснулась груди Сюи, затем подтянула пуховое одеяло к самому его подбородку.
— Не трать зря силы. У тебя скверная рана... Похоже, тебе снился кошмарный сон. Как ты себя чувствуешь?
Сюя не мог связно ответить на этот вопрос и стал пока осматривать маленькую комнатушку. Она была оклеена дешевыми типовыми обоями, за спиной у Юкиэ стояла еще одна кровать, но больше Сюя ничего такого особенного не разглядел. Похоже, над головой у Сюи находилось окно, через которое просачивался слабый свет, освещая помещение. Но все-таки... где же он все-таки был?
— Не понимаю, — сказал Сюя и вдруг сообразил, что может говорить. — Не помню, чтобы я со старостой класса в гостиницу вписывался.
Он все еще не вполне пришел в себя, но Юкиэ облегченно вздохнула. Затем ее полные губы разошлись в улыбке, и девочка весело хихикнула.
— Можно и так сказать. И все же мне теперь настолько легче, когда все с тобой хорошо. — Глядя на Сюю, Юкиэ добавила: — Ты довольно долго был без сознания. Так-так... — она взглянула на часы, — всего примерно тринадцать часов.
«Тринадцать часов? — подумал Сюя. — Тринадцать часов. Тринадцать часов тому назад я был...»
Глаза его широко раскрылись. А воспоминания и настоящее кое-как склеились воедино. Теперь Сюя полностью пришел в себя.
Но ему необходимо было кое-что выяснить. Причем прямо сейчас.
— А как там Норико, Норико Накагава? И Сёго Кавада?
Задав вопрос, Сюя затаил дыхание, гадая: «Живы ли они еще?»
Юкиэ окинула его странным взглядом.
— Думаю, Норико... — сказала она, — и Сёго еще живы. Мы только что выслушали полуденное объявление, и их имена упомянуты не были.
Сюя глубоко вздохнул. «Значит, Норико и Сёго сумели спастись, — подумал он. — Кадзуо преследовал меня, а их потерял из вида. Кадзуо был...»
Тут Сюя взглянул на Юкиэ.
— Кадзуо. Это Кадзуо! — В голосе его была слышна паника. — Где мы? Ты тут одна? Мы должны быть осторожны!
Юкиэ нежно тронула правую руку Сюи, высунувшуюся из-под одеяла.
— Успокойся. — Затем она спросила: — Это Кадзуо с тобой сделал?
Сюя кивнул.
— Он как раз на нас и напал. Кадзуо точно играет в игру.
— Надо же... — Юкиэ кивнула и продолжила: — Ничего, мы здесь в безопасности. Нас тут шестеро, не считая тебя. Все остальные стоят на вахте, так что не волнуйся. Все они мои близкие подруги.
Сюя удивленно поднял брови.
— Шестеро? Кто?
— Юка Накагава. — Юкиэ упомянула веселую девочку, однофамилицу Норико. Затем она продолжила: — Еще Сатоми Нода и Тисато Мацуи. Харука Танидзава. И Юко Сакаки.
Сюя провел языком по пересохшим губам. Заметив выражение его лица, Юкиэ спросила:
— Что такое? Ты не можешь им доверять? Которой? Всем сразу?
— Да нет... — Сюя покачал головой. — Раз они твои подруги, я всем им доверяю.
«Но как смогли шесть девочек, все добрые подруги, собраться вместе?» — подумал он.
Юкиэ улыбнулась и сжала его ладонь.
— Вот и хорошо. Рада слышать это от тебя, Сюя.
Сюя тоже улыбнулся, но лишь на мгновение. Ему необходимо было узнать кое-что еще. Он уже пропустил три объявления — полуночное, в 6 утра и полуденное.
— Кто... кто еще погиб? — спросил Сюя. — Я... я хочу сказать, в полночь, в шесть утра и в полдень было три объявления, верно? Кто-нибудь еще умер?
Юкиэ сжала губы. Затем взяла какую-то бумагу с соседнего бокового столика. Оказалось — это карта и список учеников. Сюя понял, что это та самая карта, которую он держал в кармане школьного пиджака.
Просмотрев список, Юки сказала:
— Хироно Симидзу. А потом Кэйта Иидзима, Тосинори Ода, Ютака Сэто, Юитиро Такигути, Тадакацу Хатагами и Синдзи Мимура.
Сюя онемел. Конечно, игра шла своим чередом, но его потрясло, что в живых осталось чуть больше дюжины учеников. Он же был в одной команде с Тадакацу Хатагами. Но что его просто убило, так это...
— Синдзи...
Синдзи Мимура, Третий, погиб. В это трудно было поверить. Сюя думал, что если кто-то и уцелеет, так это Синдзи.
Юкиэ молча кивнула.
В то же самое время Сюя был поражен тем, что все-таки реагирует недостаточно эмоционально. По-видимому, он уже ко всему привык. Да, наверняка именно так. Но тут он вспомнил совершенно особенную улыбку Синдзи, а затем то серьезное выражение лица, которое было у Синдзи, когда он делал ему знак успокоиться, когда они еще были в здании школы.
«Никогда нам больше не увидеть потрясающую игру звездного Третьего», — подумал Сюя и почувствовал скорбь.
— Когда было объявлено имя Синдзи?
— Утром, — ответила Юкиэ. — Кэйта Иидзима и Ютака Сэто тоже попали в утреннее сообщение. Они могли быть вместе. Они были такими добрыми друзьями.
— Понимаю...
В полночь Синдзи был все еще жив. И, как сказала Юкиэ, он мог держаться вместе с Ютакой Сэто и Кэйтой Иидзимой.
— Прошлой ночью произошел невероятный взрыв, — добавила Юкиэ. — И еще было очень много выстрелов. Должно быть, тогда все и случилось.
— Взрыв?
Сюя вспомнил ручную гранату, брошенную в них Кадзуо.
— А это не было... вообще-то, Кадзуо бросил в нас ручную гранату. Возможно, именно это вы и услышали.
Юкиэ подняла брови.
— Значит... тогда взорвалась ручная граната. Вскоре после одиннадцати, верно? Нет, тот взрыв, о котором я говорю, на самом деле произошел уже после того, как тебя сюда принесли. И был гораздо громче того, что случился в одиннадцать. Та девочка, которая в тот момент стояла на страже, сказала, что весь центр острова озарился пламенем.
Сюя сжал губы, но затем вспомнил, что все еще не спросил о том, где они находятся.
Однако прежде чем он об этом спросил, Юкиэ вручила ему карту и список учеников.
— Вот, возьми. Это твое. Я сделала отметки на твоей карте.
Разложив карту, Сюя тут же заметил, что там стало больше запретных зон.
— Вот место, где мы разговаривали о роке.
То место находилось в секторе В=3, который был перечеркнут карандашом наряду с несколькими другими секторами. Небольшая приписка: «23-е, 11 утра» — означала, что этот сектор стал запретным сегодня утром в одиннадцать, когда Сюя еще спал.
Сюя стиснул зубы. Норико и Сёго там уже не было — мысли его окончательно прояснялись, — если только они не погибли за время, прошедшее от полудня до нынешнего часа. Конечно, они все еще были живы... но тут Сюя вспомнил, что он видел Сёго и Норико мертвыми, как и Ёситоки и Синдзи, в своем сне. И мурашки побежали у него по спине.
Но в любом случае они должны были остаться в живых. Проклятье, теперь ему оставалось только и верить, что с ними все хорошо. Но как он, черт побери, сможет их найти?
Сюя положил карту себе на грудь. В таких обстоятельствах он не мог себе позволить тратить время на лишние раздумья. Самое главное — это информация. А раз он был здесь не один, мог найтись способ.
Сюя взглянул на Юкиэ.
— А где мы все-таки? И как я оказался в этой постели?
Юкиэ взглянула в сторону окна.
— Это маяк, — ответила она.
— Маяк?
— Ну да. На северо-восточной оконечности острова. Он отмечен на карте. Мы с самого начала игры здесь находимся.
Сюя снова взглянул на карту. Как и сказала Юкиэ, маяк находился в секторе В=10, выдаваясь вперед на северо-востоке. Запретных зон поблизости почти не было.
— А теперь, Сюя, про вчерашнюю ночь. Передней частью маяка является утес, и как раз с этого утеса ты упал. Девочка, которая в тот раз стояла на страже, нашла тебя... и принесла сюда. Ты был очень сильно изранен. Весь покрыт кровью. Я думала, ты умрешь.
Сюя наконец заметил, что обнажен по пояс, а пульсирующее болью левое плечо замотано повязкой. (Проанализировав свои ощущения, он решил, что пуля раздробила ему левую лопатку и по-прежнему там сидит.) Еще Сюя чувствовал жжение над самым ошейником, куда также была наложена повязка (впоследствии, однако, выяснилось, что эта рана просто царапина). У него также была рана над левым локтем. (Хотя пуля, скорее всего, прошла навылет, она задела то ли кость, то ли сухожилие, и на этом участке рука онемела.) И еще левый бок. (Пуля пробила его, но, похоже, никаких жизненно важных органов не задела.) Неловко двигая невредимой правой рукой, Сюя приподнял одеяло и убедился, что он весь в повязках.
Тогда он натянул одеяло и спросил:
— Значит, вы меня лечили?
— Да, — кивнула Юкиэ. — Мы нашли аптечку скорой помощи в маяке. И немного заштопали твои раны. Конечно, не слишком классная работа, потому что мы толком не знали, как это делается, и могли использовать только нитку с иголкой из швейного набора. Кажется, пуля у тебя в плече... так там и осталась. Очень многого мы сделать не смогли. Я подумала, что на самом деле тебе требовалось переливание крови. Ты буквально истекал кровью.
— Спасибо вам большое.
— Не за что, — по-доброму улыбнулась Юкиэ. — Никогда бы не поверила, что буду вынуждена вот так парня трогать! Ведь мне тебя даже раздеть пришлось!
Сюя прыснул. Да, хотя Юкиэ была и умна, и тактична, она порой могла говорить такие вот смелые вещи. Все верно, эта девочка была именно такой. Сюя познакомился с ней в один из дождливых дней в физкультурном зале начальной школы. Он пришел туда, чтобы ознакомиться с местом, отведенным для занятий Лиги юниоров по бейсболу и женскому волейболу. И Сюя потом сказал Ёситоки: «Есть еще Уцуми, та, что в волейбольной команде. Она очень славная. В моем вкусе. Знаешь, такая общительная».
Конечно, в данный момент Сюе не следовало предаваться воспоминаниям. Юкиэ предложила ему попить, и он одобрительно присвистнул. Вообще-то, Сюя очень хотел пить, а чашка уже стояла на столике.
«Вот это да, вот так староста, — подумал Сюя. — В один прекрасный день ты станешь замечательной женой, нет, просто чудесной женщиной. Но честно говоря, ты уже сейчас чудесная женщина».
Сюя взял чашку, приподнял голову и попил. Рана у него на шее болела, когда он глотал, и поэтому Сюя морщился. Но он выпил всю чашку, до конца.
— Может, я слишком многого прошу, — сказал Сюя, возвращая Юкиэ чашку, — но думаю, мне следует как можно больше пить. И еще... нет ли у вас какого-нибудь болеутоляющего? Чего угодно. Оно мне поможет.
Юкиэ кивнула:
— Конечно. Я сейчас принесу.
Сюя вытер губы.
— Поразительно, — сказал он, помедлив, — что твои подруги меня приняли. Ведь я мог оказаться врагом.
Юкиэ помотала головой.
— Мы просто не могли позволить кому-то из одноклассников умереть. А кроме того... — Тут она заглянула Сюе в глаза и игриво улыбнулась. — Это был не просто какой-то одноклассник. Это был ты, Сюя. Я в нашей группе главная, а потому я заставила всех согласиться.
Означало ли это, что... что Юкиэ тоже заметила в Сюе нечто особенное еще во время их знакомства в физкультурном зале начальной школы?
Сюя стал выяснять дальше:
— Но отсюда следует... что не все сильно этого желали. Я так и знал.
— В общем, да. Учитывая все обстоятельства. — Юкиэ опустила глаза. — Пойми их правильно. Все очень взволнованы.
— Ага, — кивнул Сюя. — Я понимаю.
— Но я их убедила. — Юкиэ подняла глаза и снова улыбнулась. — Так что ты должен быть мне благодарен.
Сюя стал благодарно кивать — и вдруг заметил, что Юкиэ, которая только что улыбалась, теперь почему-то готова была залиться слезами.
Взглянув на него, девочка сказала:
— Знаешь, Сюя, я страшно волновалась. Я думала, ты умрешь.
Захваченный врасплох таким проявлением чувств, Сюя молча на нее смотрел.
— Я просто не знала, что мне делать, если ты умрешь, — продолжила Юкиэ.
В голосе ее теперь слышались рыдания.
— ...Понимаешь, о чем я говорю? Теперь ты видишь, почему я любой ценой должна была тебя спасти?
Сюя посмотрел в полные слез глаза Юкиэ и медленно кивнул. «Просто поверить не могу, насколько я популярен», — подумал он.
Конечно... все это могло быть психологической реакцией на ситуацию на острове. При таких условиях они, вероятнее всего, должны были умереть. (Нет, согласно правилам, они совершенно определенно должны были умереть. Сюя еще никогда не слышал, чтобы кто-то, кроме победителя, выжил в этой дьявольской Программе.) И теперь, когда уцелевших становилось все меньше и меньше, могло получиться так, что парень, который просто немного тебе нравился после разговора в углу физкультурного зала начальной школы, превращался в человека, за которого ты бы с радостью умерла.
Хотя нет — все наверняка обстояло иначе. Юкиэ никогда не смогла бы противостоять своим подругам, если бы Сюя по-настоящему ее не интересовал. Да и как иначе она могла бы так ему доверять?
— Я понимаю, — сказал Сюя. — Спасибо.
Ладонью правой руки Юкиэ вытерла слезы.
— Скажи мне одну вещь, — продолжила она. — Ты спросил про Норико и Сёго. И сказал «мы». Значит, ты был с ними?
Сюя кивнул.
Юкиэ хмуро сдвинула брови.
— Про Норико я понимаю... но не говори мне, что ты действительно был в одной компании с Сёго.
Сюя понял, на что она намекает.
— Сёго совсем не плохой парень, — сказал Сюя. — Он меня спас. Мы с Норико выжили благодаря ему. Уверен, что сейчас Сёго защищает Норико... Да, послушай. Есть кое-что гораздо более важное, — с энтузиазмом продолжил он. — Совсем забыл. Знаешь, Юкиэ, мы можем спастись.
— Спастись?
Сюя энергично кивнул.
— Сёго собирается нас спасти. Он знает выход отсюда.
Глаза Юкиэ широко распахнулись.
— Правда? В самом деле? И какой?
Тут Сюя внезапно умолк. Ведь Сёго сказал ему, что до самого конца не сможет об этом рассказать.
И, если вдуматься... Сюя не мог предъявить никаких доказательств. Он доверял Сёго, но сомневался, что сумеет убедить Юкиэ, которая не знала Сёго так хорошо. Как сам Сёго постоянно ему напоминал, Юкиэ может заподозрить, что Сёго просто использует Сюю и остальных.
Тогда Сюя решил объяснить ей все с самого начала.
Он рассказал Юкиэ о том, как на него сразу же после выхода из школы напал Ёсио Акамацу, как он с тех пор оставался с Норико, как он сражался с Тацумити Оки, и как, когда Кёити Мотобути стал в него целиться, Сёго его спас, и как они с тех пор боролись за жизнь вместе. Сюя рассказал Юкиэ о плане спасения, о том, как у Норико начался жар и как они перебрались в медпункт. Ну да, а потом насчет Хироки Сугимуры. И как Хироки сообщил им, что Мицуко Сома опасна. А потом как во время перехода из медпункта на них напал Кадзуо Кирияма.
— Значит, с Тацумити... — После того как Сюя закончил, Юкиэ почему-то вытащила на свет прежде всего Тацумити Оки. — Значит, это была случайность?
— Ну да. Все вышло так, как я описал, — ответил Сюя и хмуро сдвинул брови, глядя на девочку. — А что такое?
Юкиэ покачала головой.
— Ничего, — сказала она и тут же сменила тему. — Извини, что я так откровенна, но я не могу вот так с бухты-барахты поверить Сёго. В смысле, что отсюда можно спастись.
Сюя не понимал, почему Юкиэ спросила про Тацумити, но подумал, что это может быть связано с чем-то важным. Кроме того, его не удивляло скептическое отношение Юкиэ к Сёго.
— Я тебя понимаю. И все же я думаю, что мы можем доверять Сёго. Это сложно объяснить, но поверь — он правда хороший парень. — Сюя нетерпеливо махнул неповрежденной правой рукой. — Если бы ты с ним пообщалась, ты бы поняла.
Юкиэ в задумчивости прижала пальцы правой ладони к губам.
— Хорошо, — сказала она. — Получается, нам в любом случае следует его выслушать. Если уж на то пошло, вряд ли у нас есть еще какой-то выход.
Сюя внимательно на нее посмотрел.
— А ты что планировала сделать?
Юкиэ пожала плечами.
— Ничего я не планировала. Мне казалось, все безнадежно. Мы с девочками просто обсуждали, не лучше ли нам попытаться сбежать или еще на какое-то время остаться здесь. Но так ни к какому решению и не пришли.
Тут Сюя понял, что забыл спросить кое о чем еще.
— Как же вы собрались здесь вместе? Все шестеро?
— Ах, да, — кивнула Юкиэ. — Я еще не рассказала. Я просто вернулась к школе и всех созвала.
Сюя удивился.
— Когда?
— Должно быть, это произошло сразу же после того, как вы с Норико убежали. На самом деле я увидела, как убегает Кадзуси Ниида... вообще-то, я хотела вернуться вовремя, чтобы встретиться с тобой, но увидела я только Кадзуси... и еще те два трупа прямо у выхода из школы.
Сюя удивленно поднял брови.
— Ёсио тогда был только без сознания, да?
Юкиэ покачала головой.
— Мне не удалось посмотреть повнимательнее... но в тот момент он определенно казался мертвым. Из его шеи... торчала стрела...
— Значит, Кадзуси...
Юкиэ кивнула.
— Думаю, да.
— А ты не боялась, что другие будут как Ёсио? — спросил затем Сюя.
— Конечно, эта мысль приходила мне в голову, но я просто не могла придумать другого варианта, кроме как образовать группу. Тогда я прошла некоторое расстояние по лесу. Я прикинула, что если я там спрячусь, меня не будет видно. Если бы меня заметили, вышло бы очень скверно.
Сюя был глубоко тронут. Да, он должен был заботиться о раненой Норико, и все-таки он махнул рукой на всех остальных. Хироки Сугимура сказал, что он ждал Такако Тигусу, но он все-таки был парнем, а кроме того, занимался боевыми искусствами.
— Ну и ну, староста. Ты меня поражаешь.
Юкиэ улыбнулась:
— Норико ты по имени называешь, а я для тебя просто «староста», да?
Сюя даже не знал, что сказать.
— Ну, я просто...
— Не волнуйся, все хорошо.
Улыбка промелькнула на лице Юкиэ.
— Затем вышла Юка Накагава... — продолжила она, — и я ее позвала.
— И тебе удалось прямо там ее убедить? Пойми меня правильно — я очень высоко ценю твою репутацию, но...
— Ну да, — кивнула Юкиэ. — Кроме того, я вернулась не одна. Сначала я была страшно потрясена, но я просто должна была вернуться. И по пути назад мне сказочно повезло — я нашла Харуку. Ты же знаешь, мы с Харукой лучшие подруги.
Сюя кивнул. Юкиэ и Харука Танидзава вместе играли в волейбольной команде.
— Я поговорила с Харукой. Когда я ей сказала, что мы должны вернуться, она сперва заартачилась, но потом согласилась — в конце концов, у нас было оружие. У меня в рюкзаке нашелся пистолет. Когда Юка Накагава услышала, что мы обе ее зовем, она решилась нам довериться.
После некоторых размышлений Сюя упомянул одно «правило»:
— Но... ведь в этой игре совсем не обязательно доверять кому-то, кто в паре с другим.
Юкиэ кивнула:
— Да, в каком-то смысле так и получилось.
— Что ты имеешь в виду?
— Мы решили не брать мальчиков... извини... но мы это обсудили и решили, что от мальчиков могут быть неприятности. Так что мальчиков мы пропускали, а потом была еще очередь Фумиё. — Тут Юкиэ помолчала. Фумиё Фудзиёси (ученица номер 18) погибла еще до их выхода из школы. — После нее вышла Тисато. Так нас стало пятеро (я еще не упомянула Сатоми). Мы также позвали Каори Минами, но...
— Она убежала, — докончил за нее Сюя.
— Да, убежала.
Сюя вдруг вспомнил, что так и не рассказал Юкиэ, как погибла Каори. И собрался было рассказать — но решил, что не стоит. Теперь, когда убийца Каори Хироно Симидзу тоже была мертва, это казалось не слишком уместным, а кроме того, ему не очень приятно было об этом вспоминать. И, как бы ужасно это ни звучало, он не мог позволить себе тратить время на разговоры о мертвецах.
— Значит, Ёсими отреагировала так же, как Каори? — Упомянув имя последней ученицы в списке, Сюя вдруг почувствовал, что по спине к него побежали мурашки. Имена мертвых девочек. Ёсими и Каори. Обе уже были мертвы. Боже. Улыбающееся лицо мужчины в черном костюме опять вдруг всплыло перед глазами у Сюи. «Привет, Сюя. Давненько не виделись. Как там дела? Все еще жив? Ну, да ты просто герой...»
— Нет... — Отвернувшись от Сюи, Юкиэ поджала губы и прищурилась. — Ёсими совсем другое дело.
— Почему?
Юкиэ глубоко вздохнула:
— Вообще-то, я предложила ее позвать. Но некоторые из девочек наотрез отказались. Ты же знаешь — Ёсими дружила с Мицуко. Они не могли ей доверять.
Сюя погрузился в молчание.
— Теперь Ёсими мертва, — отворачиваясь, добавила Юкиэ. — Мы позволили ей погибнуть.
— Нет, ты неправа, — возразил Сюя.
Юкиэ снова на него посмотрела.
— Это от вас не зависело. Ничьей вины здесь нет.
Сюя понимал, что это звучит не слишком убедительно, но больше ему нечего было сказать.
Юкиэ лукаво улыбнулась и вздохнула:
— Ты добрый, Сюя. Ты всегда был такой славный.
Она снова погрузилась в молчание, но Сюя решил сказать кое-что еще:
— Вам следовало позвать Синдзи. — Да, группа Юкиэ вполне могла позвать Синдзи Мимуру, который находился в почти самом хвосте списка учеников. — Ему можно было доверять.
Юкиэ опять вздохнула:
— Я тоже так подумала... но у Синдзи была не очень хорошая репутация... среди девочек. Знаешь, его считали кем-то вроде плейбоя. И Синдзи был так умен, что это порой даже пугало. Помнишь, как он вмешался, когда Норико ранило? Одна из девочек сказала, что это мог быть рассчитанный ход, чтобы вызвать к себе доверие.
Такое же объяснение дал Сюе и Сёго, упомянув о том, что видел Синдзи.
— Прежде чем мы успели что-то решить, Синдзи уже ушел. — Юкиэ пожала плечами. — В любом случае мы решили не приглашать мальчиков. Поэтому мы и Кадзухико не позвали.
Да, все верно. Кадзухико Ямамото встречался с Сакурой Огавой и был не только привлекателен, но и очень добр. Следовательно, Кадзухико, должно быть, был популярен среди девочек. Однако группа Юкиэ Уцуми решила и его не включать в группу. Учитывая такую политику, вполне понятно, что у них возникли какие-то трения по поводу того, взять ли сюда Сюю.
Тут Сюя понял, что Юкиэ назвала только пятерых. Она ничего не сказала про Юко Сакаки (ученицу номер 9).
— А как насчет Юко? Ты ее не упомянула.
Юкиэ кивнула и посмотрела на Сюю в ответ.
— Тут тоже счастливая случайность. Мы пришли сюда вчера утром... Славная крепость, да? А вчера вечером, где-то около восьми, Юко просто брела мимо. Она была до смерти напугана.
Юкиэ умолкла, но у Сюи возникло ощущение, будто она хотела сказать что-то еще. Он уже как раз собирался спросить ее, в чем дело, но тут девочка сама продолжила:
— ...Так или иначе, Юко все знают. Здесь никаких проблем не было.
Теперь все сходилось. Сюя подумал было расспросить больше про Юко Сакаки, но решил этого не делать. Если Юко до прошлого вечера ходила одна, то вполне могла столкнуться с чем-то ужасным. Пережила ли она чье-то нападение, увидела ли, как ученики убивают друг друга, или наткнулась на растерзанный после боя труп?..
Сюя несколько раз кивнул:
— Теперь понимаю.
— А вот я одного не понимаю, — сказала Юкиэ. — Правда, это не так уж и важно, и все же... Хироки сказал, что ему нужно увидеться с Каёко Котохики, верно? И именно поэтому он не присоединился к вашей группе.
Сюя беспокоился о Хироки. Однако Хироки был еще жив, и Каёко Котохики тоже. Сумел он ее найти или нет?
— Значит, он должен был ее увидеть. Интересно, зачем.
Сюя покачал головой.
— Мы не спрашивали. Он очень спешил. Мы тоже недоумевали...
Объясняя все это Юкиэ, Сюя в очередной раз задал себе вопрос, сумел ли Хироки найти Каёко Котохики. Если он это сделал, тогда... Внезапно в голове у него прозвучал голос Сёго: «Этот звук — твой билет сюда. Если соберешься, сможешь подсесть на наш поезд».
Тут глаза Сюи широко распахнулись.
— Манок!
— Что?
Сюя взглянул на Юкиэ.
— Я знаю, как мы сможем объединиться с Сёго и Норико.
— Правда?
Сюя кивнул и попытался хоть немного привстать. Объяснить можно было позднее.
— Подожди, — остановила его Юкиэ. — Тебе нужно отдохнуть.
— Не могу. Чем дольше я тут лежу...
— Я сказала — погоди. Может, ты все-таки захочешь прислушаться к девочке, которая в тебя влюблена. — Юкиэ сумела сказать это с игривой улыбкой, хотя и немного зарделась. — Мы взяли тебя сюда потому, что, даже если бы ты очнулся, то какое-то время не смог бы двигаться. Твой внезапный выплеск энергии может кое-кого из девочек напугать.
Глаза Сюи широко раскрылись. Надо полагать, именно поэтому другие девочки и позволили Юкиэ остаться здесь с ним наедине.
— В любом случае просто какое-то время не двигайся с места. Я расскажу им все, что ты мне рассказал. Я стану настаивать на том, что и тебе, и Сёго можно доверять, и постараюсь их в этом убедить. Что же до того, чтобы связаться с Сёго и Норико, то я не могу допустить, чтобы это сделал ты один. Это просто опасно. Я и об этом с ними поговорю. Так что просто останься здесь. — Затем она спросила: — Ты сможешь поесть?
— Ага.
На самом деле Сюя изрядно проголодался. Он очень тревожился о Норико и Сёго, но подумал, что сперва лучше бы поесть. Еда поможет его иммунной системе бороться с ранениями.
— Если у вас тут есть лишняя еда, я бы не отказался. Я действительно очень ослаб.
Юкиэ улыбнулась.
— Мы прямо сейчас готовим обед. Я немного тебе принесу. По-моему, там что-то вроде тушеного мяса с овощами. Ничего?
— Тушеного мяса с овощами?
— Ага. На маяке полно продуктов, хотя в основном это консервы и сушеные овощи и фрукты. Но мы нашли воду и твердое топливо, так что смогли кое-что приготовить.
— Колоссально. Просто потрясающе.
Юкиэ убрала руку с края кровати. Пройдя к двери, она сказала:
— Мне правда очень жаль, но дверь я собираюсь запереть.
— Что?
— Извини. Там кое-кто тебя боится. Так что, пожалуйста, просто подожди, — сказала Юкиэ и ласково улыбаясь, открыла дверь и вышла. Две ее косички закачались, точно хвостики какого-то загадочного животного. А еще Сюя заметил, что сзади под юбкой у девочки спрятан пистолет.
С обратной стороны двери послышался лязг. С трудом приподнявшись на правом локте, Сюя выглянул в окно над головой. Оно было забрано досками, и свет едва просачивался сквозь щели. Все это было проделано, чтобы не пустить незваных гостей — но сейчас служило идеальной камерой одиночного заключения.
Пальцы его полупарализованной левой руки машинально взяли под одеялом несколько аккордов. Сюя бессознательно наигрывал тот самый мотив, с которым его познакомил мужчина из сиротского приюта, отдавший ему свою гитару перед тем, как отправиться в исправительно-трудовой лагерь. Песенка называлась «Тюремный рок».
Глубоко вздохнув, Сюя лег на кровать. Легкого движения было достаточно, чтобы он ощутил в боку нестерпимую боль.
Осталось 14 учеников
Маяк острова Окисима был старенький, но вполне сносный. Его семнадцатиметровая башня была обращена фасадом к северу, а пристройка — одноэтажное кирпичное здание находилось с ее южной стороны. Одна из комнат использовалась как столовая, кухня и гостиная, за ней находились кладовка и туалет. Еще дальше располагались две спальни, одна большая, другая маленькая, еще одна кладовка находилась рядом со входом. (Сюя отдыхал в маленькой спальне.)
В углу кухни-гостиной, размерами никак не меньше классной комнаты, стоял небольшой столик. На одном из стульев, расставленных вокруг стола, сидела Юко Сакаки (ученица номер 9). Она склонилась над белой столешницей и, казалось, дремала. В отличие от пяти других девочек, Юко многие часы перед этим бродила по острову, а потому одна ночь вряд ли помогла ей снять усталость. Ничего удивительного. Мало того, у Юко была причина вообще всю прошлую ночь не спать.
Команда Юкиэ Уцуми использовала это помещение и как гостиную, и как спальню. Одной девочке приходилось дежурить наверху башни, а всем остальным, как решила Юкиэ, лучше быть вместе.
Недалеко от Юко Сакаки Харука Танидзава (ученица номер 12) и Тисато Мацуи (ученица номер 19) деловито готовили что-то из консервированных продуктов, разложив на плите кучки твердого топлива, так как газ к горелкам не поступал. Высокая, ростом 172 сантиметра, Харука была нападающей в волейбольной команде, и вместе с Юкиэ Уцуми, пасующей, они составляли отличный дуэт. Волосы у Харуки были короткие, и рядом с миниатюрной, длинноволосой Тисато они порой были похожи на жениха и невесту. Готовили они консервированное тушеное мясо с консервированными овощами. Над их головами висели доски, найденные ими в кладовке и приколоченные к окну с матовыми стеклами, которое теперь едва пропускало тусклый свет. Доски также могли быть использованы, чтобы отвадить незваных гостей. Как только девочки сюда прибыли, они немедленно задраили все до единого входы в здание. (Передняя дверь, через которую они проникли, служила им аварийным выходом, и именно через нее девочки привели Юко, но теперь она была надежно забаррикадирована столами и шкафчиками.)
С того места, где сидела Юко, была видна другая половина комнаты, где находился письменный стол с факсом и компьютером. Слева от стола на диване сидела Сатоми Нода (ученица номер 17), а небольшой столик, стоявший перед диваном, использовали, чтобы забаррикадировать переднюю дверь. Как и Юкиэ, Сатоми была прилежной ученицей, но всегда казалась немного холодной. Сейчас она была страшно измотана, то и дело приподнимала свои очки в проволочной оправе и растирала сонные глаза.
Боковая дверь кухни слева от дивана выходила в коридор, который вел к парадной двери. Другая дверь, справа от Юко, выходила к башне, откуда по нескольким стальным ступенькам можно было попасть в световую камеру. Юко еще не приходилось дежурить, но Юкиэ сказала ей, что, поскольку маяк стоит лицом к океану и от бухты ведет сюда одна тропинка, а весь остальной район окружен горами, наблюдение вести не так сложно. Юкиэ сейчас находилась в комнате, где содержался Сюя Нанахара.
Сюя Нанахара.
Тут Юко почувствовала, как страх и сопутствующая ему дрожь возвращаются к ней. Эта картина врезалась в ее память. Расколотая голова. Из нее вынимают окровавленный топор. И мальчик, который этот топор держит.
Жуткое воспоминание. И этот мальчик — Сюя Нанахара — был теперь в маяке, в том же здании, что и Юко. Так ужасно...
Нет-нет, все нормально. Все хорошо.
Стараясь унять дрожь, Юко уперлась взглядом в белую столешницу и напомнила себе, что Сюя Нанахара умирает, что он не может очнуться после стольких ранений и такой потери крови.
Кто-то похлопал ее по плечу, и Юко подняла взгляд.
— Ну как, поспала? — спросила Харука Танидзава, усаживаясь рядом с Юко и внимательно на нее глядя. Похоже, она решила ненадолго оторваться от приготовления пищи. А Тисато Мацуи тем временем проверяла инструкции по приготовлению, разглядывая упаковку с консервированными продуктами. (Вообще-то, Тисато сегодня утром по-тихому всплакнула. Харука Танидзава шепнула Юко, что это из-за объявления о смерти Синдзи Мимуры. До сих пор Юко и понятия не имела, что Тисато была влюблена в Синдзи Мимуру. Глаза девочки все еще были красными от слез.)
— Да, спасибо, — выдавливая из себя улыбку, ответила Юко. Все было хорошо. Пока она будет оставаться здесь с пятью подругами, все будет хорошо. Здесь она в безопасности. Пусть даже это чувство безопасности развеется как дым, когда придет время. И все же...
Тут Харука решила затронуть болезненную тему.
— Так что ты сказала насчет вчерашнего?
— А, ничего... — Юко улыбнулась. — Сейчас все хорошо.
Да, все верно. Сейчас все было хорошо. Юко даже думать об этом не хотелось. От одних лишь воспоминаний мурашки бежали по спине. Но... но... в любом случае...
Сюя Нанахара не должен был снова очнуться. Тогда все будет хорошо. Просто отлично.
Харука с сомнением улыбнулась:
— Тогда ладно.
Да, все верно. Когда потерявшего сознание Сюю Нанахару вчера обнаружили перед маяком, Юко воспротивилась тому, чтобы его принять. Она объясняла (вернее, она скорее кричала, чем объясняла), как она видела расколотый череп Тацумити Оки, как Сюя Нанахара вынул оттуда топор, что он опасен и попытается всех их убить, если они только оставят его в живых.
Юко и Юкиэ чуть было не подрались, но затем Харука и остальные девочки настояли на том, что не могут позволить кому-то вот так умереть, не оказав помощи, и притащили Сюю сюда. Держа приличную дистанцию, Юко с пепельно-серым лицом смотрела, как девочки вносили окровавленного Сюю. Она воспринимала это так, будто к ней в дом притащили жуткое чешуйчатое чудовище, преследовавшее ее в детских ночных кошмарах. Да, именно так все и выглядело.
Но... пока шло время, Юко убедила себя в том, что Сюя умирает. В конце концов, он просто не мог оправиться от таких ран. Сознание того, что он умирает, не утешало, но так Юко, по крайней мере, как-то сумела взять себя в руки. Она лишь настояла на одном — комната Сюи должна всегда быть заперта.
Харука продолжила. Тот же самый вопрос девочки несколько раз задавали Юко вчера.
Да, действительно. Юко пряталась в кустах, когда услышала звук глухого удара. Когда же она подошла ближе, то стала лишь свидетельницей того, как Сюя вынимает топор из головы Тацумити. Затем она сразу же убежала.
Основываясь на рассказе самой Юко, Харука сказала, что она видела только последствия. Было вполне возможно, что Сюя сделал это из самозащиты. И все же...
...сколько бы Харука и Юкиэ ей об этом ни говорили, Юко никак не удавалось увидеть все произошедшее в таком свете. Нет, она просто отвергала эту мысль.
«Что ты имеешь в виду под этим „вполне возможно“? — думала Юко. — Я видела расколотый череп. Я видела, как Сюя Нанахара держит в руках топор. Окровавленный топор. С которого капает кровь!»
Теперь все мысли девочки крутились вокруг этой сцены. Юко больше не могла объективно судить о Сюе Нанахаре. Это было как природная катастрофа, как наводнение или смерч. В тот самый миг, как она начинала думать о Сюе, ужас той сцены начисто уничтожал все разумные доводы. Оставалось лишь инстинктивное чувство: Сюя Нанахара опасен.
Можно было объяснить почему Юко так твердо держится за это убеждение: ее отталкивало насилие. Она просто не могла его выносить. Услышав дружескую болтовню о фильме ужасов в классе "Б" (обычно больше всех старалась Юка Накагава: «Да, конечно, было очень забавно. Но в общем-то ничего особенного, крови могло быть и побольше, ха-ха-ха!»), Юко чувствовала такую слабость, что ее приходилось отводить к школьной медсестре.
Вероятно, все это было как-то связано с воспоминанием о ее отце. Даже хотя он был родным отцом, не отчимом, но сильно пил и обижал ее мать, ее старшего брата и саму Юко. Она тогда была слишком мала... и не понимала, в чем тут дело. Юко так ни разу и не набралась смелости спросить свою мать, почему отец был таким. Она даже не хотела об этом вспоминать. Во всяком случае, когда отец был заколот во время азартной игры членом якудзы — Юко тогда была еще в первом классе, — она испытала скорее облегчение, нежели боль утраты. С тех самых пор они с матерью и братом жили спокойно. Отныне они даже могли позволить себе приглашать в гости друзей. После гибели отца все трое наконец-то почувствовали себя в безопасности.
И все же порой он ей снился. Юко снилась ее окровавленная мать, избитая клюшкой для гольфа (они были очень бедны, и это был единственный дорогой предмет у них дома). Ее брат, которому отец заехал пепельницей, чуть не лишился зрения. И... сама Юко, страдающая от ожогов сигаретой, парализованная страхом (ее мать, попытавшаяся вмешаться, была снова избита).
Возможно, все это было как-то связано, а может, и нет. В любом случае, Юко была совершенно убеждена в том, что Сюя Нанахара опасен.
— Верно? — Она слышала, как Харука с энтузиазмом что-то говорит, но слова просто до нее не доходили. По телу Юко снова пробежал озноб — в ее воображении возникло еще одно жуткое видение. Все, включая ее, все шестеро девочек лежали на полу, их черепа были расколоты, а Сюя Нанахара стоял с топором в руке и кровожадно ухмылялся...
Нет-нет. Это должно закончиться. Сюя Нанахара до этого не доживет.
— Да. — Юко подняла взгляд и кивнула. На самом деле она понятия не имела, о чем говорила Харука. Но в любом случае, пока Сюя не очнулся, не стоило вносить в команду разлад. Харука, казалось, искала еще каких-то подтверждений тому, что она ее убедила.
— Да-да, — сказала Юко. — Я просто ошиблась. К тому же я так устала.
От этого Харуке явно полегчало.
— Сюя — славный парень, — заверила она Юко. — Таких, как он, очень мало.
Юко так посмотрела на Харуку, словно та была мумией, выставленной в музее. До недавних пор она тоже так думала. Сюя казался немного странным, но в целом в нем было что-то очень располагающее. Юко даже считала его вроде как отличным парнем.
Но все это было в прошлом. Или, более точно, та сцена с расколотым черепом вытеснила прочие воспоминания.
«Что? — думала Юко. — Что ты говоришь, Харука? Что он славный? О ком ты говоришь?»
Харука с сомнением заглянула Юко в глаза.
— Так что даже если он встанет, — добавила она, — не провоцируй его, ладно?
Юко пришла в ужас. Сюя Нанахара никогда не должен был очнуться. Если... если только это случится...
Однако ее рассудок еще работал, и Юко кивнула и сказала:
— Все отлично. Нет проблем.
— Вот и хорошо. Мне очень полегчало.
Харука кивнула Юко в ответ и повернулась к Тисато.
— Пахнет чудесно, — не вставая, сказала она.
От кастрюли на плите вместе с паром плыл аппетитный запах тушеного мяса.
Тисато повернула голову и тонким, очень тихим голоском отозвалась:
— Да, и на вид тоже очень хорошо. Может, получится лучше, чем вчерашний суп.
Тисато долго плакала над Синдзи Мимурой, но сейчас казалась почти в полном порядке. Даже Юко это видела.
Как раз тогда дверь в коридор открылась, и там появилась Юкиэ Уцуми. Как всегда, у нее была идеальная осанка, и она уверенно шла вперед. После прибытия Юко Юкиэ по-прежнему прекрасно справлялась с руководством группой, хотя и казалась немного усталой. А с тех пор как они приняли Сюю, она выглядела к тому же и расстроенной. (На самом деле причина заключалась в том, что, с одной стороны, Юкиэ счастлива была видеть Сюю, а с другой — тревожилась, что его раны могут стать смертельными.) Теперь же Юко показалось, что она уже давно не видела Юкиэ такой бодрой и энергичной. Лицо девочки буквально лучилось радостью.
Одновременно Юко показалось, будто по спине у нее поползла гусеница. Ничего хорошего она, видя Юкиэ в таком настроении, не ожидала.
Юкиэ остановилась, уперла руки в бока и оглядела всех девочек. Затем комически сложила ладони у рта в форме рупора.
— Сюя Нанахара очнулся! — объявила она.
Харука и Тисато вскрикнули от радости, Сатоми встала со своего дивана. А Юко Сакаки...
...побелела как полотно.
Осталось 14 учеников
— Правда? А он может говорить? — спросила Харука.
— Угу. И, в частности, говорит, что проголодался. — Юкиэ кивнула, а затем взглянула на Юко и сказала: — Все в порядке. Я заперла дверь в его комнату, так что можешь не беспокоиться.
Никакой насмешки в этом заявлении не прозвучало. Скорее Юкиэ просто сообщала о том, что она должна была сделать как лидер группы.
«Но запертая дверь не поможет», — подумала Юко. На самом деле она прошлой ночью снова и снова об этом думала. Хотя тогда она почти не сомневалась, что Сюя не оправится, но что, если он все-таки оправился бы? Как она тогда смогла бы с этим жить? И тут... она почувствовала аппетитный запах.
«Какое удачное совпадение по времени, — подумала Юко. — Мы как раз собираемся поесть. А кроме того... ничего странного, если парень, который в критическом состоянии, внезапно умрет, верно?»
Юко выдавила из себя почти безупречную улыбку и покачала головой.
— Я и не беспокоюсь, — отозвалась она. — Извини, Юкиэ, я вчера так запуталась. Я больше ничего не буду иметь против Сюи.
Похоже, при этих ее словах Юкиэ испытала облегчение и глубоко вздохнула.
— Тогда, я думаю, мне вовсе не требовалось запирать дверь. — Улыбнувшись Юко, она добавила: — То, что случилось, просто несчастный случай. Так сказал Сюя.
При упоминании имени Тацумити в голове у Юко тут же всплыло воспоминание об ужасной сцене, а по спине опять побежали мурашки, но она все же сумела сохранить на лице улыбку и кивнуть. «Да, — подумала Юко, — несчастный случай. Да-да. Конечно. Наверное, для Тацумити Оки это был особенно несчастный случай».
Затем Юкиэ обратилась к Харуке:
— Послушай, Харука, ты за Юкой не сходишь? Нам тут нужно кое-что обсудить.
— Разве ей не следует стоять на страже? — спросила в ответ Харука.
— Все в порядке, — кивнула Юкиэ. — Мы забаррикадировались, так что ничего страшного с нами не случится. К тому же это очень ненадолго.
Харука кивнула и вышла. Было слышно, как ее туфли стучат по стальной лестнице.
Пока Сатоми и Тисато по очереди спрашивали: «Как он?» и «Может ли он поесть то же, что и мы?», Юко тихо встала и прошла к раковине.
Рядом с дымящейся кастрюлей было расставлено несколько глубоких тарелок. Тисато и Харука достали их из буфета.
Погрузив ладонь в карман юбки, Юко нащупала лежащий там предмет. В качестве оружия она нашла в своем рюкзаке выдвижную дубинку на пружине, но то, что она сейчас держала в руке, было помечено как «особая премия». Поначалу эта самая «премия» показалась Юко бесполезной. Даже после того, как ее здесь приняли, не видела особого смысла в том, чтобы о ней упоминать. Но когда появился Сюя Нанахара, у Юко возникла кое-какая идея, и она приняла решение держать «премию» в секрете.
В прошлом... насилие ее отца, страх, в котором жила семья, внезапно закончились. Именно так ее семья в конце концов обрела покой.
Теперь здесь возникла другая угроза. Юко должна ее остановить. Как только она это сделает... она снова будет в безопасности.
Юко не колебалась. Как ни странно, она была совершенно спокойна.
Одной рукой девочка вынула пробку из маленького пузырька у себя в кармане.
Осталось 14 учеников
— Послушай, Юкиэ, — крикнула Юко.
Юкиэ, которая в тот момент разговаривала с Сатоми и Тисато, повернула к ней голову.
— Может, нам сперва лучше отнести еду Сюе? — предложила Юко.
Юкиэ буквально засияла улыбкой.
— Отличная мысль. Давай так и сделаем.
Затем Юко очень небрежно добавила:
— Тушеное мясо на вид готово. Как насчет того, чтобы я начала его раскладывать?
И она взяла тарелку. Ту самую.
— Конечно... ах да, вот еще что, — сказала Юкиэ, внезапно что-то припомнив. — Знаешь, в ящичке стола есть аптечка.
По-моему, там должны быть какие-то болеутоляющие. Я отнесу их Сюе вместе с едой.
— ...Конечно. — Юко поспешно опустила тарелку. — Хорошо. Я сейчас.
Письменный стол, оборудованный компьютером и факсом, находился напротив раковины, в углу комнаты. Юко обошла вокруг кухонного стола, чтобы туда добраться.
Послышался стук шагов на лестнице. Почти сразу же в комнату вошли Харука Танидзава и Юка Накагава. На плече у Юки Накагавы висела штуковина, напоминающая большой пистолет с удлиненным магазином. (Это был пистолет-пулемет «Узи» калибра 9 мм. Это оружие получила в игре Сатоми Нода, но поскольку оно казалось наиболее мощным из всего, чем располагали девочки, его брала та, которая заступала на вахту.)
— Я слышала, Сюя пришел в себя! — своим обычным радостным голосом сказала Юка, кладя оружие на стол. Немного полненькая и, благодаря тренировкам в теннисной команде, хорошо загорелая, Юка даже в этих обстоятельствах умудрялась оставаться такой же веселой.
— Да, — радостно кивнула Юкиэ.
— Тогда тебе должно сильно полегчать, староста, — поддразнила ее Юка.
Юкиэ слегка покраснела:
— Ты о чем?
— Да брось. Ты прямо вся сияешь.
Юкиэ нахмурилась, а затем покачала головой. Внезапно кое-что поняв, Юка посмотрела на Тисато и погрузилась в молчание. Тисато, потерявшая Синдзи Мимуру, мальчика, которого она любила, теперь удрученно смотрела в пол.
Юко едва прислушивалась к этому разговору, доставая аптечку, которую она нашла в ящичке стола. Она положила ее на стол и раскрыла. Там оказалась уйма всяких медикаментов, тампонов и прочего. Недоставало там только повязок, поскольку все они до единой были использованы для лечения Сюи Нанахары.
«Болеутоляющие... — задумалась Юко, — которые же тут болеутоляющие. Хотя какая разница? Это совершенно неважно. Потому что...»
— Ух ты, какой запах аппетитный! — услышала она голос Юки, которая опять пыталась поднять всем настроение. Но Юко никак не отреагировала на это восклицание.
«Болеутоляющие... — соображала она, — ага, вот они. Здесь. От головной боли, менструальных спазмов, зубной боли... ох... вообще-то у меня болит живот. Я потом немного приму. Когда все малость успокоится. Да-да, когда все малость осядет».
— Так что ты хотела обсудить? — своим слегка хрипловатым голосом спросила Сатоми у Юкиэ.
— Ага, верно, — поддержала ее Харука. — Что случилось?
— Да, конечно, — отозвалась Юкиэ. — Дайте мне только прикинуть, с чего начать.
Только когда Юка сказала: «Давайте же наконец попробуем», Юко внезапно подняла взгляд.
Она повернулась... и увидела, как Юка поднимает тарелку и подносит ложку ко рту. Если она хотела попробовать, ей следовало бы воспользоваться поварешкой. Но вместо этого держала в руках именно ту, в которую Юко насыпала полупрозрачный порошок.
Юко побледнела как смерть. Она уже собиралась подать голос, попросить Юку этого не делать... но все произошло мгновенно.
Юка выронила тарелку, и тушеное мясо с овощами оказалось на полу. Все дружно посмотрели на девочку.
А в следующее мгновение Юка схватилась за горло и ее вырвало тем, что она проглотила. Затем девочка зашлась от кашля. Она выкашливала что-то ярко-красное. Красный кружок образовался на белом столе, над которым она склонилась, а затем девочка рухнула на пол.
— Юка!
Все — исключая Юко, которая не могла двинуться или сказать хоть слово, — с криками бросились к Юке.
А та перекатилась на бок и снова стала харкать кровью. Загорелое лицо девочки все больше бледнело. Красная пена стекала из уголков ее рта.
— Юка! Юка! Что случилось?!
Юкиэ вовсю ее трясла, но темно-красная пена все продолжала течь изо рта девочки. Глаза Юки, казалось, вот-вот выскочат из глазниц, и теперь даже белки глаз становились красными. То ли по причине воспаления, то ли из-за лопнувших капилляров темно-красные пятна стали распространяться по всему посиневшему лицу девочки, превращая его в маску какого-то монстра.
Юка перестала дышать.
Все погрузились в молчание. Дрожащей рукой Юкиэ коснулась горла Юки.
— Она мертва... — сказала староста.
Позади Юкиэ, склонившейся над Юкой, и Харуки совершенно неподвижно стояла мертвенно-бледная Юко. Она вся дрожала. (Хотя было вполне возможно, что остальные четыре девочки находились в том же состоянии.)
«Ох, как же так... — лихорадочно думала Юко, — как это могло... все это ошибка... как же так... ты ведь только отхлебнула... неужели такой сильный яд... я не... это ошибка... я ее убила... по ошибке... это была ошибка... я не хотела... я только хотела избавиться от...»
— Ведь пищевым отравлением это быть не могло... верно? — дрожащим голосом спросила Юкиэ.
— Я... я только что пробовала, — откликнулась Тисато. — Ничего не случилось... это... это... должно быть...
— ...Яд? — закончила Харука.
Это слово проскочила словно искра. Все девочки (точнее, все, кроме Юко, но остальные четверо этого не понимали) уставились друг на друга.
Внезапно раздался стук. Сатоми Нода схватила узи и прицелилась в сидящих девочек. Остальные четыре девочки (на сей раз включая Юко) машинально стали пятиться, стараясь оказаться подальше от трупа Юки.
Сатоми дико заверещала. Глаза ее за очками расширились от страха.
— Кто?! Кто это сделал?! Кто отравил еду?! Кто здесь пытается нас убить?!
— Прекрати! — крикнула Юкиэ.
Юко заметила, как рука старосты тянется к пистолету, спрятанному под юбкой (браунингу «Хай Пауэр» калибра 9 мм. Это было оружие Юкиэ, и, как лидер группы, она его всегда носила при себе). Юкиэ уже собралась было двинуться вперед, но остановилась и отступила.
— Положи оружие, — велела она Сатоми. — Так нельзя.
— Очень даже можно. — Сатоми бешено замотала головой. Юко не верила своим глазам. Сатоми, которая всегда казалась такой спокойной, теперь потеряла самообладание. — В последнем объявлении было сказано, что нас осталось только четырнадцать. Игра подходит к концу. Так что наш враг наконец поднимает голову. — Затем Сатоми взглянула на Харуку и сказала: — Ведь это ты еду готовила.
Харука неистово замотала головой.
— Не я одна. Тисато тоже...
— Это ужасно! — воскликнула Тисато. — Я бы никогда ничего такого не сделала! А кроме того... — Она, похоже, немного поколебалась, но затем все же сказала: — У Сатоми и Юкиэ тоже была масса возможностей отравить пищу.
— ...Это верно, — согласилась Харука и, повернувшись к Сатоми, зашипела на нее: — Или ты уже слишком дергаться начинаешь?
— Харука! — попыталась остановить ее Юкиэ, но было уже слишком поздно. Сатоми совсем разнервничалась.
— Ты о чем?
— Да-да, все верно, — продолжила Харука. — Во-первых, ты всю ночь не спала. Я точно знаю. Когда я в середине ночи проснулась, ты была на ногах. Разве это не значит, что ты нам не доверяешь? Вот тебе доказательство!
— Пожалуйста, Харука, прекрати! — взмолилась Юкиэ, которая теперь тоже почти кричала. — Сатоми! Положи оружие!
— Ага, сейчас, размечталась. — Теперь Сатоми нацелила узи на Юкиэ. — Прекрати великого вождя из себя корчить. Вот, значит, какую сцену ты тут разыгрываешь, когда твой план всех отравить провалился? Так?
— Сатоми... — в отчаянии вымолвила Юкиэ.
Юко поднесла ладони ко рту и отступила. Она, казалось, была парализована от ужаса. Но она... хотела все рассказать... хотела выложить правду... иначе... иначе... могло случиться что-то ужасное.
Внезапно Тисато двинулась к боковому столику у стены справа от раковины. Там лежал пистолет чешской модели Ч3-75 (это оружие было в рюкзаке у Юки).
Раздался треск очереди. Тисато получила три пули в спину, ухватилась за край бокового столика, соскользнула и ничком упала на пол. Не имело смысла проверять... она была мертва.
— Сатоми! Что ты делаешь?! — хрипло закричала Юкиэ.
— Ничего такого! — Держа в руках дымящийся узи, Сатоми кричала на Юкиэ. — Она бросилась за пистолетом. Потому что была виновна.
— Ты все-таки это сделала! — воскликнула Харука. — Юкиэ! Стреляй! Стреляй в Сатоми!
Сатоми прицелилась в Харуку. Лицо ее потемнело. Казалось, она в любую секунду готова застрелить недавнюю подругу.
Но в этот момент Юкиэ все-таки положила руку на браунинг у себя под юбкой. После колебаний она, вероятно, решилась прострелить Сатоми руку.
Тогда Сатоми быстро перевела узи и выстрелила в Юкиэ.
Девочку отбросило назад. Кровь хлынула из ее груди, и она упала навзничь.
Харука лишь мгновение стояла неподвижно, а потом метнулась к браунингу, который при падении выронила Юкиэ. Оружие Сатоми настигло Харуку, разворотив ей чуть ли не целый бок вместе со школьной формой. Харука соскользнула на пол.
Теперь Сатоми прицелилась в Юко.
— А ты? — спросила она. — Ты ведь другая, правда?
Юко лишь молча дрожала и не сводила глаз с лица Сатоми.
Внезапно раздался хлопок. В левом виске Сатоми появилась дыра. Девочка раскрыла рот... и опустила взгляд на свою левую руку. Из дыры в виске хлынула кровь, заливая стекла ее очков в проволочной оправе и стекая дальше по лицу.
Шея Юко, точно какое-то механическое устройство, скованно повернулась, проследила за глазами Сатоми, и она увидела, что окровавленная Харука, собрав последние силы приподнялась с пола, держит браунинг.
Узи в руках у Сатоми выдал трескучую очередь. Неясно было, нажала она на спусковой крючок намеренно или сработал рефлекс. Пули пронзили тело Харуки, опрокидывая ее и отбрасывая назад.
Тело Сатоми медленно наклонилось и с глухим стуком упало на пол рядом с трупом Юки Накагавы.
Оставшись одна в комнате, Юко просто стояла и продолжала трястись. Тело ее почти онемело. С видом ребенка, случайно забредшего на выставку уродов, она все продолжала смотреть на пол, усеянный трупами пяти ее одноклассниц.
Осталось 9 учеников
Услышав, как что-то разбилось, Сюя подумал, что одна из неловких девочек, должно быть, уронила тарелку. Но когда разразился ожесточенный спор, он сел на кровати и тут же почувствовал острую боль в левом боку. Сюя застонал, но, пользуясь правой рукой, все же сумел выбраться из постели и босыми ногами встать на пол. Из всей школьной формы на нем теперь были только брюки. Жаркий спор продолжался. Сюе показалось, что он услышал крик Юкиэ.
Тогда Сюя подошел к двери и положил ладонь на дверную ручку. Ручка повернулась, но когда он толкнул... дверь не поддалась. Сквозь сантиметровую щель Сюе удалось разглядеть деревянную доску, диагонально приставленную к двери. Как Юкиэ его и предупредила, они соорудили импровизированный запор.
Снова ухватившись за дверную ручку, Сюя несколько раз энергично ее потряс, но дверь опять не поддалась. Тогда он просунул пальцы в щель, но доска, приставленная к двери, не сдвигалась.
Уже готовый сдаться, Сюя глубоко вздохнул — но тут вдруг услышал из щели слишком знакомый треск. Раздались крики.
Сюя побледнел. На них там напали... но даже если нет... все равно там было что-то не так!
Напрягая израненное тело и стараясь не шататься, Сюя поднял правую ногу и пнул дверь голой пяткой. Технике пинка его научил Хироки Сугимура. Однако дверь выдержала пинок, а Сюя потерял равновесие, рухнул на спину и застонал от жгучей боли в боку. Еще Сюя понял, что ему бы не мешало отлить, но с этим можно было подождать.
ТРА-ТА-ТА. Еще треск. А затем еще — ТРА-ТА-ТА.
Сюя повернулся к кровати, ухватился за нее и встал. Затем подтащил кровать к двери и повернул ее так, чтобы одна ее спинка упиралась в дверь, а сам, собрав все силы, толкнул ее. Дверь громко затрещала. Отлично. Еще толчок.
Бум. Выстрел. На сей раз единственный.
Кровать снова врезалась в деревянную дверь, и та с треском раскрылась в коридор. Правой рукой Сюя выдернул кровать из дверного прохода.
Теперь был ясно слышен напоминавший работу пишущей машинки треск автомата.
Сюя выбрался в коридор. Окна были наглухо заколочены досками, шторы опущены, а потому в неосвещенном коридоре царил полумрак. Слева находилась входная дверь, справа Сюя увидел еще три двери. Самая дальняя была слегка приоткрыта, и из нее в коридор просачивался свет.
Сюя подобрал доску около метра длиной и направил свое ноющее, израненное тело по коридору. Теперь в здании было совсем тихо. Что там за чертовщина случилась? Кто-то напал... или...
Сюя осторожно приблизился к двери. Заглянув в щель, он увидел комнату с кухонным оборудованием, рядом со столом в центре лежали Юкиэ Уцуми и Харука Танидзава. Дальше лежала Юка Накагава (Боже, что у нее было с лицом!). К стене справа привалилась Тисато Мацуи. Еще кто-то лежал ничком в тени стола. Наверняка Сатоми Нода. А худощавая девушка, неподвижно стоявшая к нему спиной, с шелковистыми, прямыми волосами до плеч безусловно была Юко Сакаки.
Возле мертвых девушек группы Юкиэ валялось огнестрельное оружие. В нос Сюе ударил резкий запах крови, обильно залившей пол.
Сюя в шоке застыл. Эта непреодолимая немота напоминала состояние, в котором он находился, когда увидел прямо перед школой труп Маюми Тэндо.
Что здесь случилось? Как такое могло случиться? Юкиэ, которая совсем недавно сказала ему: «Может, ты все-таки захочешь прислушаться к девочке, которая в тебя влюблена», теперь лежала вон там, у стола. Четыре другие девочки тоже валялись как попало. Они были мертвы? Они погибли?
У Юко, стоящей спиной к Сюе, оружия в руках не было. Она просто стояла столбом, точно инопланетянка.
Сюя все еще находился в шоке, пока медленно, держась за дверную ручку, открывал дверь и входил в комнату.
Юко резко развернулась. Налитыми кровью глазами взглянув на Сюю, она бросилась к пистолету, лежащему на полу между трупами Юкиэ и Харуки.
Сюя тоже вышел из оцепенения. Неповрежденной рукой он швырнул доску примерно в той же манере, как когда он делал идеальный бросок в Лиге юниоров. (Впрочем, он уже не был уверен, существует ли на свете такая игра, как бейсбол. Все происходило словно на далекой планете в туманности Андромеды, где аборигены играли во что-то подобное, пользуясь лишь тремя руками из пяти, хотя в финальном иннинге допускалось также использование хвоста.)
Все его тело пронзила боль, и Сюя сморщился. Доска ударилась об пол прямо перед Юко и отскочила. Юко резко остановилась, прикрывая ладонью лицо, и упала на окровавленный пол.
Сюя бросился к пистолету. Он понимал, что, если в этой ситуации Юко возьмет в руки пистолет, станет совсем плохо.
Юко, взвизгнув, немного отползла, затем вскочила, развернулась и бросилась в другой конец комнаты. Обогнув стол, она скрылась за открытой дверью. Послышался стук ее туфель по металлу. Там была лестница?
Сюя глазел на дверь еще какое-то мгновение после того, как Юко исчезла. А потом подбежал к Юкиэ и опустился рядом с ней на колени.
Он увидел, что ее грудь изрешечена пулями, под ней лужа крови, но глаза Юкиэ были закрыты, словно она мирно спала. Рот ее был слегка приоткрыт...
Девочка уже не дышала.
— Боже! — воскликнул Сюя. Правую, поврежденную руку он протянул к мирному лицу Юкиэ. В первый раз с момента, когда началась игра, на глаза ему навернулись слезы. Не потому ли, что они всего лишь несколько минут тому назад разговаривали? Или из-за того, что Юкиэ сказала:
«Я просто не знала, что мне делать, если ты умрешь... Понимаешь, о чем я говорю? Понимаешь?»
На ее заплаканном лице тогда читалось облегчение. И легкая грусть. А теперь это лицо было таким мирным...
Сюя огляделся. Даже не имело смысла проверять. Лицо Юки Накагавы было жуткого цвета. Кровавая пена продолжала капать у нее изо рта. Сатоми Нода лежала ничком, и лужица крови скопилась у нее под головой. В спине Тисато Мацуи виднелись несколько дырок от пуль, а Харука Танидзава... ее голова была почти оторвана от туловища.
Как... как такое могло случиться...
Сюя снова посмотрел на Юкиэ. Израненной левой рукой он взял девочку за правую руку и сумел ее приподнять. Это могло показаться бессмысленным. Но Сюя должен был его сделать.
Держа тела Юкиэ в своих руках, Сюя слышал, как кровь из ран в ее груди капает на пол. Голова девочки запрокинулась, и заплетенные в косички волосы коснулись его руки.
«Понимаешь, о чем я говорю?»
Сюя залился слезами, и они стали капать на простреленную матроску.
— Боже. — Сюя прикусил нижнюю губу и нежно опустил тело Юкиэ на пол. Затем подобрал браунинг, который попыталась схватить Юко Сакаки. Наконец пошел к двери, за которой исчезла Юко. Собственное тело казалось Сюе страшно тяжелым. И не только от ранений. Правой рукой, в которой он также держал браунинг, Сюя вытер глаза.
Он вошел в цилиндрическое пространство из голого бетона. Башня. Здесь был маяк. В центре высилась толстая стальная колонна, а вокруг нее вилась винтовая лестница. Окон там не было, и лишь капелька света проникала сверху.
— Юко! — крикнул Сюя. Начиная взбираться по лестнице, он заорал: — Юко, что случилось?
Юко на лестнице не появилась, но он услышал ее панический крик. Тогда Сюя сдвинул брови... и стал быстро подниматься по лестнице. Рана у него в боку совсем разболелась. Наверняка она опять стала кровоточить, потому что повязки казались Сюе сырыми.
Осталось 9 учеников
Юко Сакаки совсем запыхалась, поднимаясь по винтовой лестнице на самый верх маяка. В центре площадки находилась похожая на циклопа линза Френеля. За стеклом световой камеры Юко увидела облачное небо. Низкая дверка справа вела на узкий балкон, девочка ее распахнула и вышла.
Вероятно, из-за высоты, но ветер здесь дул сильнее, чем ожидала Юко.
Перед девочкой лежал океан. Отражая облачное небо, вода была тускло-голубой, а белые волны вышивали на нем узоры, как по какой-то ткани. Юко двинулась направо. Прямо перед ней была северная гора. Слева к подножию горы тянулась проселочная дорога, а у ворот в начале проселка, чисто декоративных, стоял белый грузовик.
Юко вцепилась в стальной поручень, опоясывающий балкон. Комната, где она считанные мгновения тому назад была, теперь находилась далеко внизу. Девочка видела крышу одноэтажного здания пристройки. Двигаясь вдоль поручня, она стала обходить световую камеру по кругу, но не могла найти там того, что искала, — стальной лесенки, ведущей вниз. На вахте стоять Юко еще не доводилось, а потому, как устроен маяк, она не знала. Пути вниз с наружной стороны не существовало. Поняв, что оказалась в ловушке, девочка обратила лицо к небу. Уже готовая запаниковать, она все-таки стиснула зубы и постаралась собраться с духом. Если там не было лестницы... она должна прыгать.
Юко задыхалась. Она снова посмотрела вниз.
«Да, высоко, — подумала девочка. — Конечно, не все так скверно, но все равно высоко. На самом деле с такой высоты вообще невозможно прыгнуть...» Но прежде чем Юко успела что-то решить, в мозгу у нее возникла жуткая картина: на сей раз это была ее голова, расколотая на две половинки, и лужа крови. Она должна сбежать. Любой ценой. Ей надо спасаться. И времени уже не оставалось.
Тогда Юко пригнулась и проскользнула между прутьев на скорую руку смонтированного стального ограждения. Снова держась за поручень, но уже снаружи, она встала на краешек балкона всего десяти сантиметров шириной, но тут...
...от вида панорамы у нее под ногами голова девочки закружилась. Слишком высоко... не может быть и речи о том, чтобы отсюда прыгнуть... нет, слишком высоко...
Голова Юко вдруг совсем закружилась, и ноги ее соскользнули с краешка балкона. Лодыжкой ударившись о бетонный край, Юко пронзительно взвизгнула. И все же сумела руками удержаться за тонкий стальной поручень. Тело девочки повисло.
Отчаянно цепляясь за поручень, Юко задыхалась. Она... она чуть было не погибла.
И все же девочка сделала глубокий вдох и сосредоточилась на своих руках. Все верно, теперь нужно подтянуться и снова забраться на балкон. А потом она сможет придумать какой-то способ отбиться от Сюи Нанахары. Это был единственный вариант... Сильный порыв ветра качнул ее тело. Юко снова заверещала, но это не очень помогло. Руки, цеплявшиеся за стальной поручень, соскользнули, но теперь девочка сумела ухватиться за край балкона.
Юко с ужасом чувствовала, как потеют ее ладони. Панический страх буквально ее душил. Как, как, как она теперь может потеть? Ее ладони... ее ладони... они соскальзывали...
Правый мизинец уже не держался за край балкона.
— Нет! — пронзительно взвизгнула Юко. Тут ее подвел безымянный палец. А затем и вся правая ладонь оторвалась от края (ноготь указательного пальца зацепился, но тут же сломался). Тело девочки покачивалось, и только ее левая ладонь теперь служила точкой опоры. Но вот и левая ладонь...
Пока Юко дико визжала, у нее было ощущение, что она падает.
Но вдруг она почувствовала что-то похожее на удар, что-то дернуло ее вверх. Девочка не пролетела и полуметра.
Качаясь как маятник, Юко подняла голову... и увидела, как Сюя Нанахара выпрямляется по ту сторону ограды, правой рукой держа ее за кисть.
Какое-то мгновение Юко смотрела Сюе прямо в глаза, но в следующий миг воскликнула:
— Нет!..
Конечно, вырви Юко руку, она бы погибла, но ведь за руку ее держал не кто иной, как Сюя Нанахара!
— Нет! Нет!
Юко продолжала вопить, но в голове крутилось: «Почему? Почему ты пытаешься меня спасти? Потому что хочешь использовать меня, чтобы выжить самому? Хотя нет, я поняла. Ты хочешь собственными руками меня убить!»
— Нет! Отпусти меня! — заверещала Юко. Она могла мыслить здраво. — Нет! Я лучше умру здесь, чем позволю тебе меня убить! Отпусти! Отпусти!
Что бы Сюя ни подумал по этому поводу (или, может статься, он вовсе ничего не подумал), выражение его лица никак не изменилось, и он заорал:
— Держись!
Юко снова уставилась на Сюю... и вдруг поняла, что из-под повязки, закрывающей рану у него на шее, вниз по его голому плечу сочится кровь.
Кровь стекала дальше по его руке к левой ладони девочки.
— Мм, — стиснув зубы, простонал Сюя и еще крепче ухватил ладонь Юко. Лицо его было покрыто потом. Да, все верно, не только шея, но и все его тело было покрыто серьезными ранами. Учитывая, что теперь он не просто удерживал Юко, но и пытался ее вытащить, он, должно быть, испытывал нестерпимую боль.
Юко изумленно раскрыла рот. «Почему? — опять подумала она. — Почему, когда тебе так больно, ты все равно пытаешься меня спасти? Ведь это же...»
И тут до нее все дошло. Черный туман в голове девочки внезапно развеялся, словно его сдул морской бриз, обдувавший тело. Образ Сюи, с окровавленным топором в руке глядящего на труп Тацумити Оки, внезапно исчез, а все прошлые (пусть и всего лишь двухдневной давности) воспоминания о третьем классе "Б" вернулись. Вспомнилось радостное выражение лица Сюи Нанахары, как он шутил со своими друзьями Ёситоки Кунино-бу и Синдзи Мимурой и каким выглядел серьезным, повторяя сложный ряд аккордов на занятии в музыкальном кружке, как он победно позировал на второй базе после выполнения идеального удара на уроке физкультуры (эту его позу Юко видела из окна физкультурного зала, где девочки играли в волейбол). А потом, однажды, когда она была бледна из-за месячных, Сюя нежно спросил: «Что с тобой, Юко? Ты такая бледная», подзывая помощницу медсестры Фумиё Фудзиёси. Каким же он тогда выглядел заботливым!
Господи, нет. До Юко наконец дошла вся ситуация. «Это же Сюя, — подумала она. — Сюя пытается меня спасти. А я... почему? Почему я вбила себе в голову, будто я должна убить Сюю? Почему я так считала? Ведь это Сюя. И я всегда считала его отличным парнем... по-настоящему милым... но нет...»
И тут в голову Юко пришла другая мысль. Все, что она сделала, и последствия этого поступка. Девочка снова побледнела.
«Я... все мои мысли совсем перепутались... и... вот что у меня в конце концов получилось...»
Юко залилась слезами. Сюя, который это заметил, выглядел озадаченным.
— Сюя! — закричала девочка. — Ведь это... ведь это была я! Я пыталась тебя убить!
Сюя еще больше удивился, а Юко смотрела на него со слезами.
— Я... — продолжила девочка, — я подумала, ты убил Тацумити... я увидела вас обоих... и испугалась. Я страшно испугалась. Тогда я попыталась отравить твою еду... но вышло так... что Юка ее попробовала... а потом все... все...
Сюя мгновенно все понял. Прячась в ближайших кустах, Юко увидела, как он после схватки с Тацумити Оки вынимает топорик из его головы. Она не видела, как потом появились Кёити Мотобути и Сёго. Юко видела один только этот момент. Она могла бы истолковать его как акт самозащиты со стороны Сюи или как несчастный случай, но была слишком напугана, чтобы доверять Сюе. Тогда Юко отравила пищу, чтобы его убить, но ту пищу по ошибке съела Юка... и все девочки запаниковали, подозревая друг друга. А уцелела в конечном итоге только сама преступница, Юко...
— Это ничего! — крикнул Сюя. — Все хорошо, только не шевелись! Я тебя вытащу!
Сюя почти распластался на балконе. Поскольку его левая рука почти не действовала, он не мог ухватиться за поручень. И все же он изогнулся и в конце концов сумел так подтянуть правое колено к туловищу, что смог упереться спиной о стенку. Сюя изо всех сил старался удержать руку Юко. Боль в его израненном теле, особенно в боку, в левом плече и в шее, все нарастала.
Юко обратила к нему заплаканное лицо и помотала головой.
— Нет. Нет. Это я виновата, что все... все... — вымолвила она и внезапно стала расцеплять пальцы. Сюя попытался ухватить ее покрепче, но...
...ладонь Юко выскользнула из руки Сюи. Нагрузка на его тело внезапно исчезла.
Обращенное вверх лицо Юко смотрело на удаляющегося Сюю...
С глухим стуком Юко упала спиной на крышу одноэтажного здания внизу.
Тело девочки в матроске и плиссированной юбке раскинулось... шея так вывернулась, что казалось, ее голова отделена от туловища. Выплеснувшаяся из правого виска красная влага разлилась по крыше, образовав пятно в форме сморщенного кленового листа.
Сюя смотрел на девочку сверху вниз, а его правая рука все ещё свисала с балкона.
Осталось 8 учеников
Хироки Сугимура (ученик номер 11) глубоко вздохнул.
Минут десять тому назад он слышал яростную перестрелку. Он тогда бродил вокруг северной горы, и сразу же бросился туда, откуда раздавались выстрелы. А потом... к тому времени, как он добрался до маяка, там уже было тихо. Хироки, изучивший карту, знал, что там маяк, но считал, что Каёко Котохики никогда не стала бы прятаться в таком сомнительном месте, а потому до сих пор не брал его в расчет. Он не был уверен, что перестрелка произошла именно на маяке. Посмотрев с утеса вниз, Хироки увидел девочку, лежащую на крыше одноэтажной кирпичной пристройки. Даже с этого расстояния он смог различить красное пятно... и понять, что девочка мертва. Короткими волосами и миниатюрным телом девочка напоминала и Каёко Котохики, и Мэгуми Это, труп которой он уже обнаружил.
Хироки аккуратно соскользнул с края утеса. При спуске труп на крыше исчез из его поля зрения. Наконец Хироки добрался до входа в маяк. За открытой дверью оказалась груда стульев и столов. Кто-то явно возвел здесь баррикаду, но по неясной причине эта баррикада затем была разрушена. Взглянув на зашитое досками окно, Хироки осторожно пошел по коридору. (У самого входа находилась маленькая комнатушка с кроватью, но опять-таки по неясной причине дверь этой комнатушки была выломана.) Затем откликнулся его детектор: шесть учеников. Хироки пошел было дальше... и остолбенел, увидя залитую кровью комнату.
Тела пяти девочек были разбросаны по кухне. В центре комнаты на спине лежала староста девочек класса Юкиэ Уцуми, справа от нее — Харука Танидзава (ее голова была почти оторвана!). Дальше он увидел Юку Накагаву с почти черным и дико распухшим лицом. У меньшего стола справа от Хироки на боку лежала Тисато Мацуи, и ее бледное до голубизны лицо было обращено к нему. Еще одна девочка лежала ничком по ту сторону стола, залитого кровью.
Четыре девочки, включая Юкиэ, явно были мертвы. А вот пятая девочка, чьего лица Хироки было не видно...
Хироки снова осторожно осмотрел помещение и прислушался. Нет, похоже, там больше никто не прятался.
Тогда Хироки сунул пистолет, который держал в левой руке, за пояс, прошел между телами Юкиэ Уцуми и Харуки Танидзавы, миновал тело Юки Накагавы и обошел вокруг стола. Подошвы его кроссовок скользили в расплесканной по всему полу крови. Присев на корточки рядом с девочкой, лежащей лицом вниз, Хироки отложил зажатую в правой руке палку и приподнял ее тело. Тут же острая боль пронзила его правое плечо, куда угодил нож Мицуко Сомы, зато пулевое ранение, которое Тосинори Ода нанес Хироки, оказалось, к счастью, лишь царапиной — ни особой крови, ни боли. На боль Хироки в любом случае старался не обращать внимания. Он перевернул тело.
Это оказалась Сатоми Нода. В ее левом виске зияла красная дыра, зато ее очки в проволочной оправе невесть как удержались на носу. Правое стекло, вероятно, разбилось, когда она упала. Конечно, девочка была мертва.
Хироки положил Сатоми обратно и посмотрел на открытую дверь в другой стороне комнаты, которая вела в башню.
Еще один объект, указанный детектором, — та девочка на крыше. Она несомненно была мертва, но Хироки необходимо это проверить и убедиться... потому что она очень напоминала Каёко Котохики.
Хироки снова вытащил из-за пояса пистолет, прошел в дверь и увидел стальную винтовую лестницу. Он быстро и неслышно по ней поднялся. Там мог кто-то быть. Радар, как и палку, Хироки держал в правой руке, сверяясь с ним по мере подъема.
Когда он вышел в световую камеру, никаких новых сигналов на радаре не появилось. Тогда Хироки положил устройство в карман, снова сунул пистолет за пояс и вышел на балкон, окружавший световую камеру.
Опершись ладонью о стальной поручень, Хироки перевел дух, а затем перегнулся через ограду и посмотрел вниз.
Там лежал труп в матроске и плиссированной юбке. Шея девочки была очень странно изогнута, вокруг ее головы кровь, но все же этот труп... нет, не Каёко Котохики. Это была Юко Сакаки.
И тем не менее...
Хироки посмотрел на море. Дул сильный бриз. Шесть девочек погибли здесь почти мгновенно. Никакого огнестрельного оружия в той комнате не было, но, учитывая их ранения и множество дыр от пуль в стенах и полу, Хироки не сомневался, что перестрелка, которую он слышал, произошла именно здесь. Самым логичным казался такой сценарий: девочки как-то сумели объединиться и собраться здесь, но затем кто-то на них напал. Сначала были застрелены пять девочек внизу, после чего Юко Сакаки, спасаясь от нападавшего, сумела забраться на самый верх и разбилась насмерть. Нападавший успел уйти, прежде чем Хироки сюда добрался...
Однако, если вспомнить, как девочки забаррикадировались — заколоченные окна, перекрытые входы и выходы — зачем им понадобилось эту баррикаду разрушать? Да и как он вообще смог сюда проникнуть? Не могло ли... их тут быть семь? И одна внезапно предана остальных — нет, скорее раскрыла свои подлинные намерения? Нет, такого не может быть... Вот еще что странно: Юка Накагава не умерла от пулевых ранений. Ее скорее... задушили. Кровь кругом. Откуда столько крови? Было и кое-что еще. Дверь в комнатушку рядом с выходом. Почему она была выломана?
Бессмысленно было пытаться все это разгадать. Хироки лишь покачал головой, осмотрел крышу и вернулся в световую камеру.
Спускаясь по стальной винтовой лестнице в сумрачной башне и глядя на внутренние стены маяка, Хироки почувствовал легкое головокружение, вероятно, он очень устал. Но все же...
Итак, теперь на шесть учеников стало меньше. В полдень Сакамоти объявил, что осталось четырнадцать учеников. Теперь же их осталось от силы восемь.
Была ли Каёко Котохики еще жива? Разве не могла она погибнуть уже после полудня в зоне, о которой он ничего не знал?
«Нет, — подумал Хироки, — она должна быть жива».
Хотя у него не было этому никаких подтверждений, Хироки был почти уверен, что Каёко Котохики жива. "Да, — думал Хироки, — осталось восемь учеников или даже меньше. Но я жив, и Котохики тоже должна быть жива. Поиск занимает слишком много времени. Прошло уже более полутора суток со времени начала игры, а я по-прежнему не могу найти Котохики. Но... в конце концов я обязательно ее найду". В этом он был почти уверен.
Затем Хироки вспомнил о группе Сюи. Ни одно из их имен объявлено не было. Сёго Кавада тогда сказал: «Если соберешься, можешь подсесть на наш поезд».
...Но правда ли узнает выход? И даже если так, сможет ли он действительно достичь конечной станции с Котохики? Хироки не был уверен. Но он, по крайней мере, хотел, чтобы Каёко на этот поезд села.
«Не предложить ли вам руку, мадемуазель?» — с грустной иронией подумал Хироки.
Эта фраза напоминала что-то из репертуара Синдзи Мимуры. Теперь Хироки понимал, почему Синдзи был близким другом Ютаки Сэто. Синдзи нравилось шутить. Конечно, его саркастичные, временами даже едкие шутки отличались от беззлобного юмора Ютаки. Синдзи, похоже, считал важным уметь ко всему подходить с юмором. На торжественной церемонии перед Новым Годом, когда они были во втором классе младшей средней школы, во время бесцветной речи какого-то там регионального представителя по образованию Синдзи заявил: «Моя дядя как-то сказал, что смех совершенно необходим для поддержания гармонии и что порой он может стать для нас единственным выходом. Ты понимаешь, Хироки, о чем он говорил? Лично я так и не понял».
Теперь и Синдзи Мимура, и Ютака Сэто были мертвы. Хироки уже не мог ответить Синдзи.
Погруженный в такие раздумья, очень скоро он вернулся на кухню и еще раз внимательно оглядел залитую кровью комнату.
Из-за сильного запаха крови он поначалу этого не заметил, но теперь увидел кастрюлю на газовой плите и уловил аппетитный запах. Разумеется, никакой газ из конфорок не шел, так что девочки, вероятно, готовили пищу. Хироки подошел посмотреть. Огонь под кастрюлей не горел, но от тушеного мяса с овощами еще поднимался пар.
С самого начала игры Хироки ел только выданные правительством булочки (когда у него кончилась вода, он наполнил бутылки из колодца у дома). Разумеется, он страшно изголодался, но тем не менее покачал головой и оторвал глаза от кастрюли. Хироки просто не мог заставить себя есть это варево. По крайней мере, не в этой жуткой комнате. Кроме того, он должен был поспешить... и найти Котохики. Поспешить... и уйти отсюда.
Пошатываясь, Хироки вышел в коридор. Все это время он вообще не спал и испытывал головокружение.
Кто-то стоял у входа в дальнем конце коридора. Поскольку в коридоре было темно, этот человек казался просто черным силуэтом, подсвеченным сзади.
Прежде чем глаза его успели широко раскрыться от удивления, Хироки прыгнул вбок и понесся обратно к кухне. В то же самое время из рук силуэта посыпались вспышки пламени. Несколько пуль пронеслись совсем рядом от стремительно вылетающих из коридора на кухню пяток Хироки.
Хироки невольно скривился от неприятного сюрприза. Он встал, пригнулся, а затем закрыл дверь и запер ее.
Выстрелы казались знакомыми. Именно этот звук Хироки слышал до и после того невероятного взрыва. После того как он сбежал от Тосинори Оды, он услышал такой же треск у себя за спиной... другими словами, именно это оружие убило Тосинори Оду. Мало того, те же самые выстрелы Хироки слышал, когда были убиты Юмико Кусака и Юкико Китано. И еще несколько раз он их слышат. Все они, вероятно, исходили от «того самого одноклассника». Подобно Хироки, противник, скорее всего, пришел сюда, услышав перестрелку. Или, возможно, этот ученик был здесь, чтобы убить того, кто напал на группу Юкиэ Уцуми и убил ее. Или, возможно, вернулся сам тот нападавший.
Опустившись на колени, Хироки левой рукой потянулся себе за спину и выхватил из-за пояса пистолет. Пули он нашел в брошенном Мицуко рюкзаке, так что теперь пистолет был полностью заряжен. Вот только Хироки не смог найти запасной магазин. Возможно, Мицуко положила его себе в карман. Кольт «Гавернмент модель» простого действия, калибра .45. Семь патронов в магазине плюс один в патроннике. Хироки не мог позволить себе дозаряжать пули по отдельности. В тот момент, когда патронник кольта опустеет, его прикончит автомат противника или его пистолет.
Прижавшись спиной к стене, Хироки оглядел кухню, где кругом лежали трупы девочек. К несчастью, окна были забраны досками изнутри. Уйдет слишком много времени, чтобы оторвать их и сбежать. Тогда Хироки посмотрел на дверь, ведущую в башню. Нет, невозможно. Чистое безумие. В конечном итоге он устроится загорать рядом с Юко Сакаки. Нет-нет, стоп... а что этот «кто-то» собирается делать? Подкрадывается ли он на цыпочках к двери, неуклонно приближаясь — или он никуда не торопится, дожидаясь, пока Хироки сам отсюда выйдет? Нет, он тоже должен спешить. Он должен избавиться от Хироки раньше, чем его застрелит в спину кто-то еще, прибывший на звуки перестрелки...
Хироки оказался прав. Древесина вокруг дверной ручки разлетелась на куски. (Заодно несколько пуль, пробивших дверь, оторвали плечо и бок Тисато Мацуи, которая лежала как раз напротив входа на кухню.)
Дверь мгновенно была выломана.
Темная фигура впрыгнула в комнату.
Как только фигура сделала кувырок и встала на ноги, Хироки понял, что это Кадзуо Кирияма (ученик номер 6). Не обращая никакого внимания на трупы в комнате, Кадзуо направил пистолет-пулемет в сторону от двери, в зону, и мгновенно начал стрелять.
После того как пять-шесть пуль пробили стену... огонь прекратился... Кадзуо понял, что там никого нет.
Теперь пришла очередь Хироки. Он взмахнул палкой и спрыгнул на Кадзуо сверху. В последнее мгновение он решил забраться на верх полки, смонтированной у двери. Непривычный к пистолету, он решил пока его не использовать и засунул обратно за пояс. Важно было остановить противника — Кадзуо Кирияму, сделать так, чтобы он больше не стрелял.
Кадзуо мгновенно вскинул голову и поднял оружие, но ручка от швабры в руке у Хироки обрушилась на кисть Кадзуо. «Ингрэм М10» калибра 9 мм грохнулся на пол, заскользил и остановился рядом с трупом Сатоми Нода.
Тогда Кадзуо попытался выхватить другое оружие, но Хироки, который уже приземлился и обрел равновесие, быстро взмахнув палкой, выбил из руки Кадзуо и этот пистолет.
«Стремительная атака! — подумал Хироки. — Я его одолею!»
Палка снова резко опустилась, но Кадзуо быстро выгнулся и выполнил кувырок назад. С изяществом мастера кунг-фу он перепрыгнул через труп Юкиэ Уцуми, а после кувырка снова принял стойку, и в руках у него уже был револьвер, прежде принадлежавший Тосинори Оде.
Но даже Кадзуо не мог ожидать такого проворства от Хироки. Тот прыгнул, на мгновение оказавшись на расстоянии менее метра от Кадзуо, с боевым кличем Хироки взмахнул палкой и в третий раз выбил оружие из руки Кадзуо Кириямы. Револьвер взлетел в воздух. Не успел он упасть на пол, как Хироки другим концом палки сделал попытку ударить Кадзуо по лицу. Позади Кадзуо был стол. Отступать ему было некуда.
Но раздался треск, и Хироки услышал, как палка ломается. Кадзуо перерубил ее ребром левой ладони.
А в следующее мгновение кулаком правой руки попытался в свою очередь ударить Хироки в лицо. Он целил ему в глаза.
Было просто чудом, что Хироки удалось пригнуться и уклониться от удара: так быстр был кулак Кадзуо.
И все же Хироки сумел увернуться. Причем, извернувшись, он перехватил кисть Кадзуо той рукой, в которой только что держал палку. А в следующий миг Хироки вывернул эту кисть и изо всех сил ударил Кадзуо коленом в живот. Кадзуо, не теряя самообладания, лишь слегка охнул.
Левой рукой удерживая кисть Кадзуо, Хироки вытащил пистолет и взвел курок. А потом прижал оружие к животу Кадзуо и нажал на спусковой крючок.
Хироки продолжал нажимать на спусковой крючок, пока не использовал все пули в кольте. При каждом выстреле тело Кадзуо дергалось.
Восьмая гильза со стуком упала на пол, покатилась и лязгнула о другую гильзу.
Хироки чувствовал, как правая рука и все тело Кадзуо постепенно обмякают. Голова с зализанными волосами стала клониться вперед. Хироки решил, что, если он его отпустит, тело Кадзуо соскользнет по краю стола и рухнет на пол.
Но сейчас Хироки по-прежнему стоял лицом к лицу с Кадзуо, словно исполняя странный танец. Он тяжело дышал, грудь его вздымалась.
«Я победил», — думал Хироки.
Он победил Кадзуо Кирияму. Того самого Кадзуо Кирияму, с чьей ловкостью и атлетичностью, скорее всего, не могли сравниться даже Синдзи Мимура и Сюя Нанахара. Того самого Кадзуо Кирияму, который, насколько знал Хироки, еще никогда не проигрывал в драке. Он его победил.
«Я нанес поражение...»
Внезапно правый бок Хироки пронзила острая боль. Он охнул, застонал... а потом широко раскрыл глаза.
Кадзуо пристально смотрел на Хироки. В левой руке у него был нож. И этот нож он медленно вонзал в живот Хироки.
Хироки медленно перевел взгляд с левой руки на лицо Кадзуо. Глаза Кадзуо были, как всегда, красивы и холодны.
«Как... — лихорадочно подумал Хироки, — как он может быть все еще жив?»
Разумеется, Кадзуо был все еще жив, потому что носил бронежилет Тосинори Оды, но Хироки не мог об этом знать, и сейчас это было уже неважно.
Кадзуо повернул нож, и Хироки застонал. Его левая рука, перехватившая кисть Кадзуо, все слабела.
«Проклятье, — подумал он, — сейчас я его отпущу».
И все же Хироки сумел найти резервные силы. Он резко опустил вниз правую руку, в которой все еще был зажат пустой пистолет, и согнутым локтем ударил Кадзуо точно в подбородок.
Кадзуо откинулся назад и заскользил по столу, залитому кровью. Кровавое пятно, которое было похоже на национальный флаг Народной Республики Дальневосточная Азия, теперь скорее напоминало полосатый американский флаг. Одновременно нож вышел из живота Хироки вместе с тридцатью граммами его плоти. Кровь хлынула наружу. Хироки охнул, но мгновенно развернулся и побежал к двери, ведущей в коридор.
В тот самый миг, когда он туда выскочил, послышался выстрел, и от косяка двери полетели щепки. У Кадзуо наверняка не было времени собирать раскиданное по полу оружие. Так что, вероятно, был еще и четвертый пистолет (спрятанный у него под брюками, привязанный к лодыжке или еще к чему-то).
Не обращая внимания на выстрелы, Хироки бежал дальше.
Наконец он перепрыгнул через беспорядочную груду столов и стульев. И перед тем как выбраться наружу, Хироки услышал уже знакомую автоматную очередь, но он пригнулся, и пули просвистели мимо.
Небо затянули дождевые тучи, но Хироки оно почему-то показалось необыкновенно ярким.
Он, как только мог быстро, бежал к роще за воротами, у которых стоял грузовик. Позади него на белом песке оставался след из красных пятен.
Хироки бежал и не мог позволить себе сделать передышку.
Осталось 8 учеников
Заморосил дождь. Капли воды стекали по деревьям, и мутная пелена постепенно опускалась на остров.
Сюя медленно пробирался через кусты. Справа от него была ровная местность, которая открывала ему вид на море, тускло-серое под белой завесой дождя.
Теперь на Сюе кроме брюк были рубашка, школьный пиджак и кеды — все это он нашел в комнате, где погибла группа Юкиэ. Капли дождя беспрестанно падали с ветвей деревьев ему на пиджак. На плече у Сюи висел узи, причем правую руку он постоянно держал на прикладе. Спереди за пояс засунут пистолет Ч3-75. Браунинг и все пули, которые Сюя только смог собрать, лежали в рюкзаке у него за плечом.
Сюя спешно покинул маяк — и, как он и ожидал, уже через пятнадцать минут, как раз когда он собирал хворост на утесе у северной оконечности острова, оттуда донеслась стрельба. Сюя резонно предположил, что по меньше мере два ученика явились туда, услышав выстрелы, а в итоге стали разбираться между собой.
После некоторых колебаний Сюя повернул назад к маяку. Там звучали слишком уж знакомые автоматные очереди Кадзуо Кириямы. Конечно, он сильно сомневался, что Норико и Сёго свернут с намеченного пути, чтобы направиться туда, где стреляют, но слишком уж мало теперь оставалось учеников. Будучи почти уверен, что один из них — Кадзуо, Сюя предположим, что вторым вполне мог быть Хироки. Хотя, конечно, это также могла быть Мицуко Сома.
Но перестрелка вскоре прекратилась. Сюя остановился. И решил все-таки не возвращаться к маяку. Даже если он вернется, то, вероятно, никого там не найдет. Или, в крайнем случае, найдет еще один труп вдобавок к погибшим девочкам группы Юкиэ.
Дождь пошел, когда Сюя как раз закончил раскладывать два костра на утесе. На маяке он нашел зажигалку, но костер трудно было разжечь из-за дождя.
А дождь становился все сильнее, так что Сюя сдался и покинул этот район. Норико и Сёго, скорее всего, далеко от того места, где он их оставил. Сектор В=3 был запретной зоной, зато соседние Г=4 и В=4 по-прежнему оставались безопасными. Вероятно, Норико и Сёго были где-то в том районе, а потому Сюя смог бы разжечь еще один костер, когда оказался бы поблизости.
С таким намерением Сюя и отправлялся в путь. И когда около половины третьего повернул к северному берегу острова, услышал далекое птичье чириканье. Сюя внимательно прислушался... а затем быстро опустил взгляд на часы. Секундная стрелка отсчитала семь делений, и чириканье прекратилось. Сёго сказал — пятнадцать секунд. Учитывая время, которое Сюе потребовалось, чтобы догадаться взглянуть на часы, продолжительность птичьего пения примерно соответствовала заданному интервалу. Кроме того, он сильно сомневался, что настоящие птички станут особо чирикать под дождем. И действительно, сейчас не было слышно ни одной из тех мелких птах, что щебетали целыми днями с самого начала игры.
Сюя продолжил путь вдоль северо-западного берега острова — и снова услышал чириканье. На сей раз оно звучало гораздо яснее. Ровно пятнадцать минут прошло со времени последнего — и это длилось ровно пятнадцать секунд. Точно, это был Сёго. Необходимость в новом дымовом сигнале отпала. Сёго использовал свой манок.
Третье чириканье Сюя услышал три минуты назад. Сверяясь с картой, он перемещался из сектора Б=5 в Б=6.
Сюя немного передохнул. Стрелки часов, едва различимые под каплями дождя на стекле, показывали 3.05.
Чириканье слышалось ближе к горе, чем к морю. Сюя взглянул на море, затем, пройдя по равнине, стал подниматься вверх по покатому склону.
Еще немного. Сюя едва ли покрыл даже полтора километра, однако из-за потери крови испытывал страшную слабость. Все тело так сильно болело, что Сюю стало тошнить. Конечно, ему следовало бы останавливаться и отдыхать. Но он уже почти был на месте. Почти.
Сюя пробирался через рощу, и усталость совсем его одолела. Кроме того... на него в любой момент могли напасть из кустов. Но Сюя не мог себе позволить об этом тревожиться. Если такое случится... тогда ему просто придется нажать на спусковой крючок узи.
Низкорослые кусты встречались все реже, а затем и вовсе перестали попадаться. Сюя застыл в неподвижности. Он почувствовал, что на этой прогалине что-то не так.
Поначалу Сюе показалось, что на земле лежат два серых кома и они вроде бы шевелятся. Он внимательно пригляделся: из этих комов торчали черные брюки и кроссовки.
Тут Сюя понял, что это трупы. Здесь погибли два мальчика.
Какая-то красная птица внезапно взлетела с серого кома и громко крикнула. Она была крупная, размером с цаплю. Голова ее была в крови. Птицы кормились трупами!
Сюя машинально поднял узи. Он даже положил палец на спусковой крючок — но все же решил не стрелять, а просто туда подошел. Недовольно хлопая крыльями, птицы разлетелись.
Сюя постоял рядом с трупами двух своих одноклассников под дождем... а потом поднес правую руку ко рту. Его страшно тошнило.
Зрелище было ужасное. Птицы расклевали беззащитные лица. Из-под лоскутьев кожи торчало красное мясо. Лица были залиты кровью. Сдержав тошноту, Сюя все-таки смог на них посмотреть и с трудом понял, что это Тадакацу Хатагами и Юитиро Такигути. Кроме того, он заметил, что лицо Тадакацу в худшем состоянии, чем у Юитиро. За его деформированный череп птицы явно ответственности не несли: его нос, не тронутый птицами, также был сломан.
Оглядевшись, Сюя увидел лежащую на траве бейсбольную биту. Хотя она была уже омыта дождем, кончик оставался красным. Учитывая состояние лица Тадакацу, его, должно быть, забили насмерть, причем любимым спортивным снарядом (между прочим, не только его, но и Сюи тоже) — бейсбольной битой.
По сравнению с лицом Тадакацу лицо Юитиро было в относительно хорошем состоянии. Хотя... у Сюи было ощущение, что губ и глазных яблок Юитиро теперь лишился.
Одна из птиц села на лицо Тадакацу. Затем подлетело еще несколько птиц. Видя, как неподвижен оставался Сюя, они, должно быть, почувствовали себя в безопасности.
«В безопасности? — гневно подумал Сюя. — Вы что тут, ребята, шутки шутите?»
Он снова положил палец на спусковой крючок узи... и опять сдержался. Самым важным для Сюи было вернуться к Сёго и Норико.
Появились еще птицы.
Кормились ли они другими трупами, разбросанными по всему острову? Или только этими, лежащими у самого моря?
С трудом оторвав глаза от двух трупов, Сюя, пошатываясь, обогнул их и вошел в кусты.
Двигаясь дальше, Сюя снова ощутил рвотные позывы. Казалось, он уже стал привыкать к тому, что люди умирают, но мысль об этих птицах, этих небесных крысах... «Я больше никогда не смогу сидеть на берегу и мирно смотреть на чаек, — думал Сюя. — Даже если мне еще доведется написать собственные песни, о птицах я уже никогда не спою. Даже курятину я теперь наверняка очень долго не смогу есть. Черт, ведь эти птицы... сосут кровь».
Но тут Сюя снова услышал то чириканье. И поднял голову. Крупные капли ударили его по лицу.
«Ага, — подумал Сюя, — чайки сосут кровь, но, думаю, с той птичкой все нормально».
Прошло еще пятнадцать секунд, и чириканье прекратилось. На сей раз оно прозвучало где-то совсем рядом.
Сюя огляделся. Кусты тянулись дальше по покатому склону. Это должно было быть... где-то здесь. Где-то рядом. Но... где?
Он не смог больше об этом думать, тошнота, которую Сюя так долго сдерживал, стала вконец нестерпимой. Два трупа с обезображенными лицами. Их мягкая плоть стала обеденной закуской для птиц. Самой вкуснятиной.
«Нет, — подумал Сюя, — нельзя, чтобы меня рвало. Я и так слишком слаб... но...»
Он опустился на колени, и его вырвало. Поскольку Сюя в последнее время ничего не ел, вышел один желудочный сок. От рвотных масс шел резкий кислый запах.
Сюю еще раз вырвало. Теперь к желтоватой влаге, точно мазки краски, добавились красные капельки. Наверняка его желудок был испорчен.
— Сюя.
Он поднял голову. И машинально направил туда узи. Но ствол тут же опустился.
Из кустов торчала бандитская физиономия. Сёго, никаких сомнений. В левой руке Сёго держал явно самодельный лук, а правой готов был вложить в этот лук стрелу. Как раз в этот момент Сюя понял, что, скорее всего, влез ногой в «сигнализацию» Сёго.
— Что, тяжко с похмелюги? — осведомился Сёго. В юморном замечании слышалась явная доля сочувствия.
Послышалось шуршание. За спиной у Сёго появилась Норико. Отбросив назад мокрые волосы она смотрела на Сюю, и ее полные губы дрожали.
А затем, оттолкнув Сёго в сторону, Норико, волоча ногу, подбежала к нему.
Сюя вытер рот и заковылял навстречу девочке. Снимая правую руку с узи, он протянул ее вперед и обнял Норико. Когда они прижались друг к другу, у Сюи страшно кольнуло в боку, но ему было наплевать. Теплое тело девочки тянулось к нему под холодным дождем.
Норико подняла глаза.
— Сюя... Сюя... я так рада... так рада... — Слезы, выкатывавшиеся из уголков ее глаз, смешивались с каплями дождя, падающими ей на лицо.
Сюя нежно улыбнулся. А затем понял, что тоже готов вот-вот заплакать. Слишком много людей погибло... слишком много людей уже погибло в этой игре... но как же чудесно, как немыслимо чудесно было то, что они с Норико по-прежнему оставались живы.
Сёго подошел к ним и протянул правую руку. На какую-то секунду Сюю озадачил этот жест... но затем он понял. Протянув руку через плечо Норико, он обменялся с Сёго крепким рукопожатием. Как и всегда, Сюя ощутил силу этой ладони.
— С возвращением, — тепло сказал Сёго.
Осталось 8 учеников
Голые скалы появлялись там, где лес направлялся к морю. Лицом к воде стояла невысокая каменная стена. Стена эта казалась такой гладкой, словно Сёго обработал ее ножом. В скалистую стену были воткнуты две крупные ветви, а уложенные на них ветки с листвой служили как крыша от дождя. С кончиков веток стекали дождевые струйки.
Приняв сильное болеутоляющее, которые Сёго забрал из медпункта, Сюя рассказал им про маяк. Сёго кипятил воду в банке на кучке древесного угля, и бульканье воды сливалось с шумом дождя.
Когда Сюя закончил, Сёго лишь понимающе кивнул. Затем он глубоко вздохнул и закурил еще одну «дикую семерку». На коленях Сёго держал узи. Они решили, что пистолет-пулемет лучше всего доверить Сёго. Сюя взял себе Ч3-75, а Норико — браунинг.
Сюя слабо и горестно покачал головой.
— Да, понимаю. — Сёго опустил взгляд. — Это очень тяжело. — Некоторое время он в задумчивости курил. А потом сказал: — В любом случае я рад, что ты все-таки до нас добрался.
Сюя снова вспомнил лицо Юкиэ. Он жив. Он уцелел благодаря группе Юкиэ, а вот они погибли.
Затем Сюя взглянул на сидящую слева от него Норико. Для нее, должно быть, особенно тяжело было слышать о гибели ее подруг Юкиэ Уцуми и Харуки Танидзавы. Как только Норико увидела, что вода кипит, она взяла два бульонных кубика, которые, надо полагать, где-то нашел Сёго, и бросила в банку. К ним тут же поплыл аромат бульона.
— Сможешь поесть, Сюя? — спросила Норико.
Взглянув на девочку, Сюя с сомнением покачал головой. Да, он понимал, что должен поесть, но ведь его только что вырвало — да и трупы Тадакацу Хатагами и Юитиро Такигути все еще стояли у него перед глазами. (Сюя не рассказал, что над телами трудились птицы в какой-то сотне метров от них... Он лишь сказал, что его тошнило из-за боли.) Аппетита у Сюи не было и в помине.
— Поешь, Сюя. Мы с Норико уже позавтракали, — сказал Сёго, не вынимая сигареты изо рта. Его щетина стала еще гуще. Обернув край банки носовым платком, он налил бульон в пластиковую чашку и предложил ее Сюе.
Сюя взял чашку и медленно поднес ее к губам. Приятный вкус бульона распространился во рту, затем теплая жидкость быстро соскользнула в желудок. Все оказалось не так скверно, как он ожидал.
Норико предложила ему булочку. Сюя немного отщипнул. А как только начал жевать, то с удивлением обнаружил, что может есть. В конце концов он все съел почти мгновенно. Что бы ни творилось у Сюи в душе... его тело страшно проголодалось.
— Хочешь еще? — спросила Норико, и Сюя кивнул.
— Еще немного бульона. — Он поднял пустую чашку, и Норико снова ее наполнила.
— Послушай, Норико, — сказал Сюя, беря чашку.
Девочка на него взглянула:
— Что?
— Ты сейчас хорошо себя чувствуешь?
— Да. — Норико улыбнулась. — Я принимаю лекарства от простуды. Все отлично.
Тогда Сюя взглянул на Сёго, изо рта которого торчала очередная сигарета. Сёго кивнул: он взял из медпункта еще один шприц с антибиотиком, но тот не понадобился.
Сюя снова повернулся к Норико и тепло ей улыбнулся:
— Вот замечательно.
Тут она опять задала ему вопрос, который то и дело повторяла:
— Скажи, Сюя, с тобой правда все хорошо?
Сюя кивнул:
— Все отлично.
Но по правде говоря, с ним совсем не все было отлично, но что он еще мог сказать? Сюя ясно видел, как побелела его левая рука по сравнению с правой. Он не мог понять причины, было это из-за раны в плече или все дело в локте. А может, просто повязка на локте была слишком тугой. Так или иначе, левая рука немела все больше.
Еще раз глотнув бульона, Сюя поставил чашку у ног. Затем обратился к Сёго.
Сёго, который как раз проверял узи, вопросительно поднял брови и взглянул на Сюю.
— Что такое?
— Это насчет Кадзуо.
Да, все верно. Пока Сюя рассказывал о событиях, произошедших со вчерашнего дня, он снова задал себе вопрос, который занимал его как раз перед тем, как он расстался с Сёго и Норико. Перестрелка на маяке, возникшая после того, как он его покинул, Сюе об этом напомнила. Он был, по сути, сформулирован в его же собственном гневном выкрике: «Что он такое творит?!» Иными словами — что на самом деле представлял собой Кадзуо Кирияма?
Насколько понимал Сюя, Кадзуо был не единственным, кто хотел принять участие в игре. Тацумити Оки, с которым Сюя сражался, возможно, Ёсио Акамацу, и, если Хироки был прав, Мицуко Сома — все они, казалось, относились к той же категории. И все же... Кадзуо был абсолютно безжалостен. Вспомнить хотя бы его ледяное спокойствие. Странное впечатление, которое Кадзуо всегда производил на Сюю, в этой игре обернулось дикостью, когда этот парень словно бы взорвался и стал нападать на всех без разбора. Сюя снова вспомнил вспышки пламени из ингрэма и ледяные глаза стрелявшего. По спине у него побежали мурашки.
Сёго молчал, а потому Сюе пришлось продолжить:
— Что... что с ним такое? Я просто не понимаю.
Сёго опустил взгляд и стая возиться с предохранителем узи.
Не означает ли его молчание, что здесь просто нечего понимать.
Однако Сёго на сей раз ответил.
Он поднял взгляд и посмотрел на Сюю.
— Я уже видел людей вроде него.
— В предыдущей игре?
— Нет. — Сёго покачал головой. — Не там. Вовсе не в той игре. Просто если ты сын врача, работающего в трущобах, тебе приходится видеть всякое. — Сёго взял еще сигарету и закурил. — Пустой человек, — сказал он.
— Пустой? — переспросил Сюя.
— Ага, — кивнул Сёго. — В его сердце нет места ни логике, ни любви. У него нет никаких ценностей. Такие люди бывают. А самое главное... нет никакой причины, которая объясняла бы, почему он такой.
«Нет причины? — задумался Сюя. — Или он просто имел в виду, что Кадзуо таким родился? Но ведь это...»
Сёго сделал затяжку и выдохнул струйку дыма.
— Хироки предупредил нас насчет Мицуко Сомы, верно?
Сюя и Норико кивнули.
— Сами мы пока что не знаем, играет Мицуко в игру или нет. Но из того, что я видел в школе, я думаю, Мицуко и Кадзуо похожи. Единственное различие в том, что Мицуко добровольно отвергла и любовь, и логику. Скорее всего, за этим что-то стоит. Понятия не имею что. Но у Кадзуо никакой причины нет. В этом главное различие. Поведение Кадзуо ничем нельзя объяснить.
Сюя внимательно посмотрел на Сёго.
— Звучит страшно, — пробормотал он.
— Да, страшно, — согласился Сёго. — Стоит только об этом задуматься. Пожалуй, это даже не его вина. Впрочем, так можно сказать обо всех. Но Кадзуо, скорее всего, даже не смог бы понять, что значит «неведомое будущее». Ничего нет страшнее, чем таким родиться.
Сёго немного помолчал.
— Я вот что хочу сказать, — продолжил он затем. — Даже такой безмозглый дебил, как я, может считать бессмысленным все на свете. Зачем я встаю по утрам и завтракаю? Все равно в итоге все становится дерьмом. Зачем я хожу в школу и учусь? Даже если мне повезет добиться успеха, я все равно в итоге умру. Ты носишь модную одежду, добиваешься уважения, зарабатываешь кучу денег, но в чем смысл? Все это бесцельно. Конечно, такая бессмыслица вполне может устраивать нашу дерьмовую нацию. Но... вот ведь в чем штука. Мы все еще способны на такие переживания, как радость и счастье, верно? Да, они могут не так много значить. Но они заполняют нашу пустоту. Это единственное объяснение, какое у меня есть. А вот у Кадзуо эти переживания, скорее всего, отсутствуют. У него нет фундамента для системы ценностей. И, не имея твердого фундамента, он просто выбирает. Выбирает по мере поступления... Что касается этой игры, он с таким же успехом мог бы выбрать не участвовать в ней. Но Кадзуо решил иначе. Вот вам моя маленькая теория. — Сёго разом все это выложил, а затем подвел итог: — Да, это страшно, что кто-то может так жить... и что мы можем с кем-то таким столкнуться прямо сейчас.
Они погрузились в молчание. Сёго еще раз затянулся, а затем загасил сигарету о землю. Сюя сделал глоток бульона, глядя на сумрачное небо над лиственной крышей, оборудованной Сёго.
— Интересно, все ли хорошо с Хироки.
Сюя вспомнил о выстрелах, которые он слышал, когда уже покинул маяк. Его это по-прежнему тревожило.
— Уверена, с Хироки все хорошо, — сказала Норико.
Сюя взглянул на Сёго:
— Интересно, сможем мы отсюда увидеть дым.
Сёго кивнул:
— Не волнуйся. Мы сможем увидеть дым, поднимающийся из любой точки этого острова. Я время от времени проверяю.
Затем Сюя вспомнил про манок. Этот манок привел его к ним. Но откуда у Сёго вообще взялась такая странная вещь? Сюя как раз собирался об этом спросить, но вмешалась Норико:
— Интересно, встретился ли Хироки с Каёко Котохики.
— Если он это сделал, мы увидим дым, — отозвался Сёго.
Норико кивнула.
— Еще интересно, — пробормотала она затем, — почему ему так нужно было увидеться с Котохики?
Этот вопрос уже обсуждался, когда они находились в медпункте. Отклик Сюи был точно таким же:
— Понятия не имею.
— Они не казались настолько близкими, — согласилась Норико, но затем вдруг ахнула, словно бы что-то поняла.
Сюя поднял голову:
— Что такое?
— Наверняка я не знаю. — Норико покачала головой. — Но, быть может... — Она подчеркнула последнюю фразу.
Сюя хмуро сдвинул брови:
— Что «быть может»?
— Бросьте, — перебил их Сёго. Сюя раздосадованно на него глянул. Вскрывая новый блок сигарет, Сёго продолжил, не отрывая глаз от пачки «дикой семерки»: — В этой проклятой игре... такое слишком уж отдает сентиментальщиной.
— Но ведь это... — настаивала Норико, — но ведь это Хироки, а значит...
Сюя в полном недоумении переводил глазами с одного на другую.
Осталось 8 учеников
Каёко Котохики (ученица номер 8) сидела в кустах, обнимая свои колени. Девочка находилась на южном склоне северной горы, в секторе Д=7.
Уже близился вечер, но свет, проникавший сквозь кусты, особо не менялся. Здесь просто было довольно темно. Ко второй половине дня весь район затянули густые тучи, но только часа два тому назад наконец пошел дождь.
Защищаясь от дождя, Каёко прикрыла голову носовым платком. Кустарник был густым, поэтому частично укрывал ее от дождя, но плечи девочки сильно вымокли. Но, что куда более важно... девочка была страшно напугана.
Вначале Каёко пряталась на восточном склоне северной горы, в секторе В=8. И поэтому получилось так, что Юмико Кусака и Юкико Китано были убиты прямо у нее на глазах. Каёко знала, что убийца был близко, но инстинктивно решила, что двигаться рискованнее, чем остаться. Она сидела тихо как мышка. Миновал полдень, затем полночь, и все это время девочке удавалось избегать нападения.
Каёко дважды меняла место в соответствии с объявлениями о запретных зонах. Во второй раз она сменила свое укрытие сегодня сразу же после полудня, потому что южная сторона северной горы, сектор Г=7, должен был в час дня стать запретной зоной. Таким образом, вокруг вершины северной горы теперь образовались три запретные зоны. Територия, где Каёко могла укрыться, уменьшалась.
Она еще ни разу ни с кем не встретилась. Каёко слышала множество выстрелов, порой вдалеке, порой совсем близко. Она даже слышала страшный взрыв, но продолжала сидеть тихо и неподвижно. Объявление через каждые шесть часов все проясняло: число ее одноклассников неуклонно уменьшалось.
В полдень оставались в живых еще четырнадцать учеников. Но после этого еще стреляли. Может, теперь их осталось только двенадцать? Или десять?
Каёко положила тяжелый пистолет («Смит-вессон М-59» автоматический, инструкция прилагается — хотя девочку, разумеется, название пистолета совершенно не интересовало) и помассировала левой рукой пальцы правой. Все это время ей приходилось держать пистолет, отчего мышцы совсем занемели. Ладонь налилась краской, и на ней отпечатался узор от рукоятки.
Каёко была совершенно измотана — как от недосыпа, так и от постоянной угрозы нападения. Поскольку девочка боялась войти в дом, который мог оказаться кем-то занятым, ела она все это время только скверные булочки и пила воду из бутылок, которые нашлись в выданном ей рюкзаке, поэтому Каёко была голодна и испытывала жажду. Если в дожде и было что-то хорошее, так это то, что девочка могла подставлять недавно опорожненную бутылку под струйку воды с ветки, хотя так бутылка даже на треть не наполнялась. Время от времени она снимала с головы носовой платок и смачивала им пересохшие губы, но это, конечно, плохо помогало ей справляться с обезвоживанием.
Каёко устало вздохнула, зачесала назад свои короткие волосы и снова взяла в правую руку М-59. Она была глубоко потрясена.
Сейчас девочка снова вспомнила то лицо. Она с самого начала игры не переставала думать об этом человеке. Он не был так близок Каёко, как родители или старшая сестра, о которых она также думала, но он был для нее очень важен.
Каёко только начала изучать чайную церемонию, когда впервые увидела «его» на празднике в специальной школе, где она посещала класс чайной церемонии. Тогда шла осень ее первого года учебы в младшей средней школе.
Организованная государственным парком чайная церемония проводилась на открытом воздухе специально для туристов. В тот день проводили церемонию только взрослые, так что Каёко и другие ученицы ее возраста выполняли разные второстепенные поручения вроде приготовления печенья. «Он» же был одним из мастеров чайной церемонии.
И прибыл в тот день гораздо позже, уже около полудня. Очень симпатичный, он выглядел несколько по-мальчишески, как будто все еще учился в средней школе. Каёко тогда подумала: «Ах, какой молодой человек. Должно быть, он тоже будет помогать церемониймейстерам». Он обратился к наставнице Каёко, извинился за опоздание, занял ее место и приготовил чай.
Процесс приготовления им чая производил сильное впечатление. Он с невероятным изяществом обращался с чашей и чайной метелкой, сохраняя при этом безупречную позу. Несмотря на свой молодой возраст, выглядел он в традиционной одежде вполне естественно.
Каёко отложила все свои дела и вовсю на него глазела, когда кто-то похлопал ее по плечу. Обернувшись, она увидела свою старшую подругу по кружку чайной церемонии, ту самую девочку, которая и предложила ей посещать специальную школу чайной церемонии.
— Вот красавчик, ага? Он внук директора школы. Ну, если точнее, он внук любовницы директора. Я тоже горячая его поклонница. Собственно говоря, я затем в эту школу и пошла, чтобы с ним познакомиться.
Старшая подруга сообщила Каёко, что ему девятнадцать лет и что после окончания школы он уже получил ранг «инструктора» и имел множество учениц и учеников. Каёко в то время лишь подумала: «Ах, он совсем из другого мира. Бывают же такие люди!» Тогда так все и закончилось, но затем...
Каёко стала проводить больше времени перед зеркалом всякий раз, как в школе проводился праздник с чайной церемонией или когда она знала, что он появится в ее классе в качестве гостя. Как подобало ее возрасту, Каёко не пользовалась косметикой, зато она безупречно носила традиционное кимоно и гребень в волосах, а также аккуратно вставляла туда свою любимую темно-синюю заколку. У девочки были изящно изогнутые брови, пусть не слишком большие, зато прекрасной формы глаза, пусть коротковатый, зато очень аккуратный носик, полные губы, превосходно очерченные... «Конечно, — думала Каёко, — ослепительной меня не назовешь, зато я выгляжу вполне взрослой...»
Причина, почему она так выкаблучивалась ради этого человека, обожаемого всеми от девочек-подростков до женщин средних лет, была, пожалуй, очень проста. В конце концов он был красив и умен, весел и тактичен — словом, он, казалось, являл собой идеал мужчины, в существование которого трудно было поверить. А самое главное — у него даже не было подружки.
У Каёко состоялись еще две важные встречи с этим человеком (хотя сторонний наблюдатель ничего такого важного вполне мог в них и не увидеть).
Первая встреча произошла на школьной демонстрации чайной церемонии той весной, когда Каёко стала ученицей второго класса младшей средней школы. Церемония проводилась в доме директора школы в Сидо-тё неподалеку от Сироива-тё. Почти сразу после начала демонстрации возникла проблема. Специальный гость, местный представитель центрального правительства, внезапно начал высказывать в связи с чайной церемонией какие-то жалобы. Такое было не в первый раз. Эти государственные чиновники заявляли о своей «полной лояльности в плане сохранения абсолютной национальной святыни», однако многие из них на деле злоупотребляли своей властью. Некоторые даже требовали взяток за содействие в увеличении финансирования традиционных искусств, давать которые директор школы вежливо отказывался. Создать проблему — вот способ расквитаться за подобные отказы.
Беда была в том, что директор школы тогда лежал в больнице и на демонстрации не присутствовал. Завуч, который заменял директора, и его заместитель так перепугались, что их некомпетентность могла привести к закрытию школы. Но девятнадцатилетний церемониймейстер спас положение. Он отвел воинственно настроенного чиновника в соседнее помещение, а затем вернулся оттуда один и сказал:
— Чиновник ушел. Судя по всему, он полностью удовлетворен. Никому нет нужды беспокоиться.
Больше он ничего не сказал, а присутствующие официальные представители школы от дальнейших расспросов воздержались. Тем не менее Каёко была встревожена. Зная этого человека, разумно было предположить, что он мог взять на себя полную ответственность, сказав что-то вроде: «Я отвечаю за проведение сегодняшней демонстрации». И если все было так, то чиновник мог в ответ, используя свое положение, обрушиться на него, состряпать донос и организовать его арест за оказание тлетворного влияния на граждан (а в результате отправить его в один из исправительно-трудовых лагерей).
После того как церемония закончилась, пройдя без сучка и задоринки, они стали прибирать помещение, и Каёко дождалась, пока церемониймейстер останется один. Когда он стал убирать подушки для гостей, она решила обратиться к нему.
— Господин...
Он остановился с подушками в руках и повернулся к Каёко. Его грустные глаза заставили сердце девочки учащенно забиться, и все же она продолжила:
— Все хорошо, господин?
Судя по всему, мужчина понял, на что она намекает, и тепло улыбнулся.
— Ценю ваше участие, — сказал он затем. — Тем не менее все хорошо.
Каёко испытывала эйфорию, впервые говоря с ним.
— Но этот государственный чиновник казался таким подлым, — продолжила она. — Что, если он?..
Однако церемониймейстер остановил ее, подняв руку, и произнес некую замысловатую речь, словно укоряя ее:
— Этот чиновник вовсе не обязательно получает удовольствие от исполнения своих обязанностей. Думаю, нечто подобное происходит по всему миру... но такова уж наша страна... что она действительно корежит людей... Предполагается, что мы стремимся к гармонии, а ведь именно достижению гармонии служит чайная церемония... но в нашей стране этого очень-очень трудно достичь. — Ближе к концу речи стало казаться, что мужчина разговаривает с самим собой. Однако затем он взглянул на Каеко и продолжил: — На самом деле чайная церемония бессильна. Но она не так уж плоха. Вам следует наслаждаться ею, пока вы можете. — Он по-доброму улыбнулся девочке и пошел к выходу.
Каёко была просто ошарашена и какое-то время стояла в полной неподвижности. Непринужденность, с которой он говорил, позволила ей в свою очередь почувствовать себя непринужденно... и пусть даже девочка не вполне поняла, о чем этот мужчина говорил, все это произвело на нее сильное впечатление. «Надо же, какой он взрослый», — подумала Каёко.
Так или иначе, она, судя по всему, произвела на него впечатление, и со времени того разговора церемониймейстер при каждой встрече одаривал девочку теплой улыбкой.
Решающая встреча произошла зимой ее второго года обучения в младшей средней школе. После очередной чайной церемонии Каёко вышла в храмовый сад и стала любоваться там цветками камелии. (На самом же деле она снова думала о нем.) Внезапно девочка услышала, как кто-то у нее за спиной произносит: «Да, они поистине прекрасны». Этот чистый и ясный голос был ей теперь слишком хорошо знаком. Поначалу Каёко подумала, что ей послышалось, но когда она обернулась, то просто не поверила, что он рядом... и что он ей улыбается.
И у них состоялся разговор.
— Значит, чайная церемония все-таки вас интересует?
— Да, я ее обожаю. Но я еще не очень хорошо ею владею.
— В самом деле? Меня поразила ваша превосходная поза во время приготовления чая. И дело не просто в вашей блестящей осанке. Во всем этом есть некая глубина.
— Ах, нет, я вовсе не так хороша...
Засунув руки в карманы, церемониймейстер по-прежнему улыбался и смотрел на цветок камелии.
— Нет, я серьезно. Да... некая глубина... как в этих цветах. В них присутствует определенная напряженность... но в этом-то и вся красота. Та же красота есть и в вас. Что-то вроде того.
Конечно, она была еще ребенком, и он мог просто делать комплимент дилетантке, весьма поверхностно изучающей в школе все тонкости чайной церемонии. Но Каёко чрезвычайно разволновалась. «Вот так!» — подумала она и щелкнула пальцами (разумеется, уже потом, в ванной комнате).
После того разговора Каёко стала заниматься чайной церемонией с полной серьезностью. «Я могу этого добиться, — подумала она. — Конечно, я всего лишь ребенок, но когда мне стукнет восемнадцать, ему будет двадцать четыре. И все у нас прекрасно получится...»
Вот о чем вспомнила сейчас Каёко.
Девочка зарылась лицом во влажную юбку. Теплая влага, но вовсе не дождевые капли, намочила ткань, обтянувшую ее колени. Каёко поняла, что она горько плачет. Пистолет у нее в руке дрожал. Как же все могло так глупо получиться?
Каёко ужасно хотела сейчас увидеть того человека. Конечно, она все еще была ребенком. Но по-своему, как подросток, она по-настоящему его любила. И такое серьезное чувство Каёко испытывала впервые. Ей хотелось побыть с ним хотя бы одно мгновение, чтобы об этом сказать. Каёко всего лишь хотела сказать этому человеку, достаточно доброму, чтобы назвать ее «красивой», пусть даже это относилось лишь к тому, как она проводит чайную церемонию: «Я все еще ребенок, и я могу не знать точно, что значит любить. Но я думаю, что я вас люблю. Я правда вас люблю». Что-то вроде того.
Каёко внезапно услышала шорох в кустах и подняла голову. Левой рукой она вытерла глаза и встала. Машинально девочка сделала шаг назад от источника звука.
Из кустов появился мальчик в школьном пиджаке — Хироки Сугимура (ученик номер 11). Правый рукав его пиджака был оторван, обнажая руку. Белая ткань, обернутая вокруг его плеча, была запятнана кровью и — возможно, из-за дождя — сочилась розовым. А в руке мальчик держал... пистолет.
Рот Хироки изумленно раскрылся, но что действительно привлекло внимание Каёко, когда она взглянула на его Лицо, так это глаза. Они просто сверкали.
Каёко ощутила внезапный приступ страха. Как же она раньше не заметила, что он подобрался так близко. Как же она...
— Котохики...
Каёко пронзительно закричала и резко развернулась. А потом со всех ног побежала через кусты. Девочку уже не волновало, что ветки хлещут ее по лицу и по волосам, что на нее льет дождь. Она просто хотела сбежать подальше. «Если я не убегу... — думала Каёко, — меня убьют!»
Девочка выбежала из кустов. Там была петляющая тропа метра два в ширину. Каёко инстинктивно решила бежать по этой тропе. Конечно, если она побежит в гору, страшный Сугимура точно ее догонит, но если она побежит под гору, тогда, быть может...
Позади послышалось шуршание:
— Котохики!
Это был голос Хироки.
«Он меня преследует!» — запаниковала Каёко.
Девочка собрала все силы своего усталого тела и побежала во весь дух. «Просто не могу поверить, — думала она. — Знала бы я, что со мной такое случится, я бегала бы трусцой, а не чайной церемонией овладевала».
— Котохики! Остановись! Котохики!
Будь Каёко хоть чуточку поспокойнее — скажем, если бы это была сцена из фильма, которую она наблюдала бы из уютного кресла в кинотеатре, жуя попкорн, — ей бы стало очевидно, что Хироки ее умоляет. Но сейчас, в процессе игры, девочке казалось, будто он говорит ей: «Котохики! Лучше остановись! Все равно я тебя убью!»
Нет, Каёко не собиралась останавливаться. Тропа разветвлялась. Она свернула влево.
Дальше, в тусклом свете, сквозь угрюмый дождь виднелись ряды мандариновых деревьев. Если бы ей только до них добраться...
«Нет, невозможно, — подумала Каёко. — Туда еще по меньшей мере метров пятьдесят. Безнадежно. Пока я буду бежать по неровным рядам мандариновых деревьев, Хироки Сугимура догонит меня и застрелит из пистолета».
Тут девочка сжала зубы. Она этого не хотела, но выхода не оставалось. В конце концов, он пытался ее убить.
Каёко остановилась и резко развернулась влево, пистолет уже был у нее в руках. Та штука, которая называлась предохранителем, была снята еще с того самого времени, как девочка прочла инструкцию. Еще там говорилось, что курок взводить вовсе не требуется, а нужно только нажать на спусковой крючок. Все остальное... зависело только от нее самой.
Менее чем в десяти метрах от нее на склоне стоял Хироки Сугимура. Глаза его были широко раскрыты.
«Слишком поздно, — подумала Каёко. — Думаешь, я не выстрелю?»
Девочка вытянула руки и нажала на спусковой крючок. Раздался хлопок, из дула вырвалось пламя, а ее руки дернулись к груди.
Крупное тело Хироки пошатнулось. Пуля явно в него попала. Он упал на спину.
Каёко быстро подбежала к нему. Она должна была его прикончить, прикончить! Так, чтобы он больше никогда ее не преследовал!
Каёко остановилась примерно в двух метрах от мальчика. В левой стороне его груди была небольшая дыра (хотя на самом деле Каёко целилась ему в живот), и ткань вокруг нее потемнела от крови. Но в откинувшейся в сторону правой руке Хироки по-прежнему был зажат пистолет. Он все еще мог его поднять. «Я должна целиться в голову», — подумала девочка.
Хироки повернул голову и посмотрел на Каёко. Та нацелила пистолет и готова была нажать на спусковой крючок...
...но вдруг остановилась. Хироки отбросил свой пистолет в сторону. «Если у него было столько силы, — подумала Каёко, — он вполне мог бы нажать на спусковой крючок. Что происходит?»
Пистолет лишь раз крутанулся и упал на землю.
Теперь Каёко стояла неподвижно, держа в руках пистолет. Ее короткие волосы совсем вымокли.
— Слушай внимательно. — Хироки лежал на грязной тропе, среди луж, и, не сводя глаз с Каёко, мучительно выговаривал слова: — Тебе нужно... поджечь немного хвороста. Сделай... два костра. Зажигалка... у меня в кармане. Сделай это... а потом слушай птичий манок.
Каёко его слышала, но понятия не имела, о чем он говорит. До нее вообще не доходило, что происходит.
— Следуй... на звук этого манка. Так ты найдешь... Сюю Нанахару... Норико Накагаву и Сёго Каваду. Они тебе помогут. Поняла?
Каёко показалось, что Хироки улыбнулся.
— Разведи два костра, — терпеливо повторил он. — Потом иди на звук манка.
Неловко двинув правой рукой, Хироки вытащил из кармана школьного пиджака небольшую зажигалку и бросил ее Каёко. Затем страдальчески закрыл глаза.
— Все, теперь иди.
— Что-о?
Хироки вдруг снова раскрыл глаза.
— Иди же! — из последних сил закричал он. — Кто-то мог слышать выстрел! Иди!
Теперь, словно соединив части сложной составной картинки, Каёко сумела понять. На сей раз она поняла все правильно.
— Ах... ах...
Бросив пистолет, девочка упала на колени рядом с Хироки. Она оцарапала колени, но ей было все равно.
— Хироки! Хироки! Я... я не могу поверить... не могу поверить... что же я наделала!
Каёко залилась слезами. Конечно, в Хироки Сугимуре было что-то пугающее. Он казался суровым, говорил мало и всегда имел хмурый вид. Когда он общался с другими мальчиками вроде Синдзи Мимуры или Сюи Нанахары, он улыбался, но со всеми остальными был мрачен. Каёко также слышала, что он встречается с Такако Тигусой, и казалось, что они так близки. По этому поводу Каёко думала только одно: «Не понимаю Такако. Не понимаю, как ее, такую красивую, привлекает такой мрачный тип». В любом случае... у нее сложилось о нем такое впечатление. И в этой ситуации, когда одноклассников Каёко одного за другим убивали, Хироки Сугимура страшно ее пугал. Но вдруг... выяснилось...
Хироки снова закрыл глаза.
— Все хорошо, — сказал он и улыбнулся. Вид у него был почти довольный. — Я все равно скоро должен был умереть.
И тут Каёко наконец заметила, что у него в боку была еще одна рана, мокрая вовсе не от дождя.
— Так что... теперь иди. Пожалуйста.
Каёко судорожно зарыдала и нежно коснулась его шеи.
— Давай пойдем вместе. Ладно? Давай.
Хироки открыл глаза и посмотрел на девочку. Похоже, он опять улыбался.
— Забудь про меня, — сказал он. — Я просто рад, что мне все-таки удалось тебя повидать.
— Что? — Каёко широко раскрыла полные слез глаза. — Что? Что ты только что сказал? Что... что ты имеешь в виду? — Голос ее дрожал.
Хироки сделал глубокий вдох, словно превозмогал боль. Или, быть может, это был долгий вздох.
— Если я скажу, ты уйдешь?
— Что? Я не понимаю? О чем ты говоришь?
— Я люблю тебя, Котохики, — без колебаний признался Хироки. — Я уже очень давно тебя люблю.
Каёко опять его не поняла. О чем он говорил?
Хироки смотрел в небо, обрушившееся на них дождем.
— Это все, что я хотел тебе сказать, — вымолвил он. — А теперь иди.
— Но я думала... — пробормотала Каёко, — ты с Такако...
Хироки снова заглянул ей в глаза.
— Нет, — сказал он. — Ты единственная.
Каёко наконец поняла. И ее словно бы ударило громадным ядром, которым разрушают здания.
«Любишь? — ошалело подумала девочка. — Меня? Ты хотел мне сказать... нет, только не говори мне, что ты пытался меня найти. Это правда? Если это правда... тогда что же... что же я наделала?»
Дыхание Каёко стало хриплым. Она несколько секунд продолжала задыхаться, а потом все-таки сумела выкрикнуть:
— Хироки... Хироки!
— Поспеши, — сказал Хироки и выкашлял целое облако мелких кровяных капелек, забрызгав лицо Каёко. Затем он снова открыл глаза.
— Хироки... я... я... я...
— Все хорошо, — ласково сказал Хироки и медленно закрыл глаза. — Каёко... — позвал он ее по имени так, словно оно было бесценным сокровищем. Скорее всего, он впервые обратился к ней по имени. — Это ничего... что я умираю из-за тебя. Я не против. Только иди. Пожалуйста, иди. Иначе...
Каёко продолжала плакать, дожидаясь, пока Хироки продолжит.
— Что «иначе»?
Хироки ничего не сказал. Каёко медленно протянула к нему руки. Она схватила его за плечи и потрясла.
— Хироки! Хироки!
В телевизионной драме, когда кто-нибудь умирает, последние слова обычно не договаривают. Скажем: «Ина...» Однако Хироки сумел измученным, но ясным голосом произнести: «Иначе». Значит, там должно было быть что-то еще. Иначе? Что еще?
Каёко снова потрясла его за плечи и наконец поняла, что Хироки мертв.
И как только девочка это поняла, плотина, сдерживавшая поток чувств, внезапно рухнула.
Каёко пронзительно вскрикнула, упала на тело Хироки и горько зарыдала.
«Он меня любил... — крутилось у нее в голове. — Он так сильно меня любил, что искал меня... рискуя, что на него нападут. Любая встреча могла привести к нападению. И вот... рана в его боку... рана в плече... результат того, что он меня искал».
Нет... было кое-что еще. Каёко даже на мгновение перестала рыдать.
«Ведь это я на него напала, — поняла она. — В самом конце, когда Хироки все-таки сумел достичь своей цели».
Каёко закрыла глаза и снова зарыдала.
«Он меня любил... — опять пришли мысли. — Совсем как я „того человека“, Хироки, чувствуя то же самое ко мне, меня искал. Надо же, мальчик из моего класса был так в меня влюблен! И все же... все же...»
Внезапно Каёко вспомнила еще одну сцену. В тот раз они вместе с Хироки убирали класс после занятий. Каёко вытирала классную доску влажной тряпкой, а когда она не смогла дотянуться до верха, Хироки, который в тот момент бил баклуши — просто стоял, положив подбородок на конец швабры, словно на тросточку, — сказал: «Ты слишком маленькая, Котохики». А потом взял у нее тряпку и вытер ту полоску, до которой ей было никак не дотянуться.
Та сцена сейчас живо Каёко припомнилась.
«Как... — недоумевала она, — как же я не видела, какой он добрый? Как я могла не заметить, что он так сильно меня любил? Стоило мне только об этом задуматься, и я бы поняла: если бы Хироки хотел меня убить, он бы сразу же застрелил меня из пистолета. Но я вообще ничего не понимала, просто неспособна была понять. Я такая дура. Я...»
Вспыхнуло еще одно воспоминание. Когда Каёко рассказывала кому-то из своих подруг-одноклассниц про «того человека», Хироки, который стоял рядом, вроде бы просто глазея из окна, вдруг буркнул: «Ты просто дурочка, что так по нему сохнешь». Тогда Каёко буквально взбесилась, но на самом деле Хироки сказал истинную правду — она была просто дурочка. И все же... все же Хироки признался ей, что эту дурочку он обожал.
Каёко просто не могла перестать плакать. Прижавшись щекой к еще теплой щеке Хироки, она продолжала рыдать. Хироки велел ей уйти, но она не могла заставить себя это сделать. «Я буду продолжать плакать, — думала Каёко. — Буду оплакивать редкостную преданность этого мальчика, который любил меня, и мою глупость. (Как же глупо с моей стороны было думать, будто у меня есть какие-то шансы с „тем человеком“!) Я все равно буду продолжать плакать. Даже если в этой игре это равносильно самоубийству».
— Ты собираешься умереть вместе с ним, — прошептал чей-то голос словно бы у нее в голове.
— Да, это правда, — вслух ответила этому голосу Каёко. — Я собираюсь умереть вместе с ним. Я намерена умереть во имя любви Хироки ко мне и к моей глупости.
Внезапно девочка задрожала и обернулась. Она увидела длинные и роскошные, насквозь мокрые от дождя волосы Мицуко Сомы (ученицы номер 11). Держа в руке пистолет, Мицуко пристально смотрела на Каёко.
А потом последовали два сухих хлопка, и в правом виске Каёко появились две дырки. Тело девочки упало как раз на тело Хироки Сугимуры.
Кровь медленно потекла из пулевых отверстий, постепенно смываемая дождем.
Мицуко опустила смит-вессон М-19 .357 комбат магнум.
— А ты и правда была дура, — холодно сказала она. — Ты могла бы его понять.
Затем Мицуко посмотрела на лицо Хироки.
— Привет, Хироки, давненько не виделись. Ну как, рад, что тебе удалось умереть вместе с твоей возлюбленной?
Затем она презрительно покачала головой и пошла дальше, чтобы подобрать смит-вессон М-59, который выронила Каёко, и кольт «Гавернмент модель» калибра .45 (раньше принадлежавший Мицуко), который Хироки отбросил в сторону.
Взглянув на слившиеся воедино тела Каёко и Хироки, Мицуко задумчиво потерла указательным пальцем нижнюю губу.
— А что там было... насчет разжигания костра?
Затем она недоуменно покачала головой, отбросила ногой край юбки Каёко, прикрывающий М-59, и нагнулась к синеватому пистолету. Но тут Мицуко внезапно услышала треск, очень похожий на работающую пишущую машинку.
Осталось 6 учеников
Словно отбойный молоток заколотил по спине Мицуко. Грудь ее буквально взорвалась фонтаном крови. Она заковыляла вперед... ей казалось, что внутри расползаются горящие уголья.
Впрочем, Мицуко испытывала не столько болевой шок, сколько раздражение и досаду. Какого черта она не услышала, как кто-то подкрадывается к ней сзади по этой липкой грязи?
Несмотря на ранение, невесть как, но Мицуко сумела повернуться. Она увидела мальчика в школьном пиджаке. Идеально зачесанные назад волосы, прекрасный овал лица и сверкающие ледяные глаза. Кадзуо Кирияма (ученик номер 6).
Мицуко сжала правую руку, в которой был М-19. Мышцы едва повиновались девочке, но она собрала все оставшиеся силы и попыталась поднять пистолет.
Но совершенно внезапно мысли Мицуко — несмотря на тот факт, что она находилась в процессе борьбы не на жизнь, а на смерть — скользнули в некое иное измерение. Все это продлилось лишь считанные доли секунды.
«В разговоре с Хироки Сугимурой, — подумала Мицуко, — я сказала: „Я просто решила брать вместо того, чтобы меня брали“. Вот что я тогда сказала. Но когда... когда я стала такой? После того раза, про который я рассказала Хироки, когда меня изнасиловали трое мужчин? Когда меня по очереди брали три мужика с видеокамерой в жалкой квартирке в паршивом предместье городка? Или, быть может, в тот момент, когда моя пьяная мать (отца я вообще не помню) вышла из комнаты, получив толстый конверт (хотя не такой уж и толстый) за то, что привела меня в то место, где „это“ случилось? В тот самый момент? Или... или это было после того, как учитель начальной школы, единственный человек, которому, как мне казалось, я могла доверять, ласково обратился ко мне, еще почти окаменевшей от дикой травмы, а я ему рассказала, и все повторилось снова? С того раза? В том темном читальном зальчике после школы? Или после того, как моя лучшая подруга все это увидела (или, по крайней мере, какую-то часть) и, вместо того чтобы предложить мне утешение, донесла на нас (в результате тому учителю пришлось уйти из школы)? Или это случилось три месяца спустя, когда я отказала моей матери, которая снова пыталась принудить меня заняться тем же самым, и ссора кончилась тем, что я случайно ее убила? Избавившись от улик и устроив все так, чтобы это выглядело как ограбление, я просто стала качаться на качелях в парке. В тот момент? Или после того, как меня приняли к себе дальние родственники, и меня без конца доставала их дочь, а потом та девочка случайно упала с крыши, и ее мать обвинила меня, потому что я в тот момент была с ней? С того раза? Отец девочки вмешался и меня защитил, но очень скоро этот самый отец бесцеремонно начал ко мне подъезжать. Тогда? Или...»
Мало-помалу, хотя чаще большими кусками, но все брали у Мицуко. И при этом никто ничего ей не давал. Вот так Мицуко и превратилась в итоге в пустую оболочку, стреляную гильзу в человеческом облике. Однако...
...это не имело значения.
«Я права, — твердо подумала девочка. — И я не проиграю».
Мицуко почувствовала прилив сил и подняла пистолет. Сухожилия в запястьях напряглись, точно струны скрипки. Затем она нажала на...
Тарахтящий ингрэм в руках Кадзуо Кириямы пропахал целый ряд черных дырок в теле девочки почти до самого лба. Изо рта Мицуко хлынула кровь. Верхняя губа разошлась надвое. Девочка упала навзничь.
И все же Мицуко сумела улыбнуться. Она напряглась что было сил и стала нажимать на спусковой крючок. Снова и снова.
Четыре пули из патронника М-19 ударили в грудь Кадзуо Кириямы.
Но... Кадзуо остался спокоен и лишь слегка покачнулся. Мицуко не знала, как такое может быть. А затем ингрэм Кадзуо снова затарахтел.
Лицо Мицуко, совсем недавно столь красивое, было порвано в клочья, как будто в него швырнули клубничный пирог. На сей раз ее резко отбросило назад — и в следующее мгновение девочка упала спиной на сырую землю. К моменту своего падения она была мертва. Хотя на самом деле Мицуко могла быть мертва уже очень давно. Физически она погибла всего лишь несколько секунд тому назад, а душевно — давным-давно.
Кадзуо Кирияма медленно подошел к Мицуко, нагнулся и вынул у нее из руки пистолет. Еще он подобрал кольт «Гавернмент модель» калибра .45, лежащий рядом с рукой Хироки Сугимуры, а также М-59, который уронила Каёко Котохики. Кадзуо даже не стал смотреть на три мокрых от дождя трупа.
Осталось 5 учеников
Мидзуо Инада (ученица номер 1) осторожно выглянула из кустов. Под непрерывным дождем ее аккуратно подстриженная челка липла ко лбу.
За кустами было узкое фермерское поле, и сквозь легкую пелену дождя Мидзуо разглядела в середине этого поля мальчика в школьной форме. Мальчик стоял к ней спиной. Его зачесанные назад волосы тоже промокли от дождя. Это был Кадзуо Кирияма (ученик номер 6).
Кадзуо Кирияма свалил рядом две груды веток. Теперь он аккуратно укладывал одну из груд.
Мидзуо затаила дыхание. Она страшно замерзла и устала, но это не имело значения. В конце концов она собиралась исполнить самое свое важное задание...
...в качестве космической воительницы.
«Готова ли ты, о воительница Прексия Дикианна Мидзуо?»
Спросил девочку бог света Ахумарадза. Очевидно, этот голос доносился из веретенообразного магического кристалла, который она носила на груди (заказав эту стекляшку по почте, Мидзуо верила, что она из горного хрусталя).
«Конечно, — откликнулась Мидзуо. — Я видела, как этот демон уходил после убийства Юмико Кусаки и Юкико Китано. Тогда я потеряла его след, но теперь снова нашла. И увидела, как он прикончил другого демона, который убил Каёко Котохики. Я должна победить этого врага. Я так долго его преследовала».
«Очень хорошо. Значит, ты понимаешь свое задание?»
«Конечно, господин. Местная гадалка передала мне твою весть о том, что я стану воительницей, которой предстоит сражаться со злом. В то время я не понимала, что это значит. Но теперь... теперь я все-все понимаю».
«Очень хорошо. Ты не боишься?»
«Нет, господин. Под твоим благим руководством мне нечего бояться».
«Очень хорошо. Ты единственная уцелевшая представительница клана святой Дикианны. Ты избранная воительница. Свет победы вскоре воссияет над тобой. Что? Ты сомневаешься?»
«Нет-нет, господин. Дело, о великий Ахурамазда, просто в том, что моя сестра-воительница Лорела Лаусасси Каори уже была убита (в их классной комнате Каори Минами, которая какое-то время болталась вместе с Мидзуо Инадой, обычно с трудом удерживалась от зевка, как только Мидзуо опять заводила речь о том, что она, Каори, на самом деле воительница Лорела. Но тем не менее). Она...»
«Она сражалась до конца, Мидзуо».
«Ах. О да, господин, я не сомневаюсь. Но она была побеждена злыми силами».
«Да, это так. В любом случае так вышло только потому, что она мещанка по происхождению. А ты другая. Впрочем, не будем вдаваться в детали. Важно лишь то, что ты должна сражаться в ее честь. И ты должна победить. Понятно?»
«Так точно, господин».
«Тогда хорошо. Свет. Ты должна неколебимо верить в космический свет. В тот свет, что тебя окутает».
Свет рос внутри Мидзуо. Колоссальная, теплая космическая энергия, что заполняла весь мир.
Мидзуо несколько раз кратко кивнула. Да. Да. Да.
Затем девочка вытащила из ножен обоюдоострый нож (обнаружив его у себя в рюкзаке, она подумала, что это самое подходящее оружие для космической воительницы), подняла его к своему лицу и взглянула на Кадзуо.
Мидзуо увидела его спину. Совершенно незащищенную.
«Теперь иди. Ты должна срубить врага».
Да!
Двигаясь как можно тише, Мидзуо наконец вырвалась из кустов и бросилась к Кадзуо. Короткий клинок, едва ли пятнадцати сантиметров длиной, внезапно превратился в клинок легендарный, по меньшей мере метровый меч. Этот меч с одного удара пронзит злого монстра насквозь.
Левой рукой раскладывая ветки, Кадзуо Кирияма спокойно вытащил правой рукой из-за пояса беретту М-92Ф. Даже не оборачиваясь, он направил пистолет себе за плечо и дважды нажал на спусковой крючок.
Первая пуля попала Мидзуо в грудь, сразу остановив ее, а вторая пробила девочке голову.
Мидзуо упала навзничь, а из ее ран вверх взмыли изящно изогнутые красные линии. Дождь тут же принялся усердно смывать кровь. А затем душа воительницы Прексии Дикианны Мидзуо переселилась в Страну Света.
Так и не повернувшись к ней, Кадзуо Кирияма снова сунул пистолет за пояс и принялся дальше складывать аккуратный костер.
Осталось 4 ученика
Дождь лил не переставая. Привалившись к влажной скале, Сюя наблюдал за тем, как струйки дождя бегут с лиственной крыши. Какое-то время назад он слышал стремительную перестрелку. Затем, минут пять тому назад, снова раздались выстрелы, но на сей раз всего два. Оба раза выстрелы звучали не слишком близко, но и не так, чтобы очень далеко. Скорее всего, стреляли где-то на северной горе, где они раньше вставали лагерем.
Большая капля соскользнула с лиственной крыши и упала совсем рядом с вытянутыми ногами Сюи, обутыми в кеды. Каплю тут же поглотила мутная лужа.
— Быть может, Хироки любит Котохики.
Вот что тогда сказала Норико.
— На его месте... — добавила она, — я бы сделала то же самое. Я бы стала искать любимого человека.
Так ли все было? Действительно ли Хироки был влюблен в Каёко Котохики? Почему, когда он был так близок с самой красивой девочкой их класса, его могла увлечь такая невзрачная простушка, как Каёко?
Хотя, может статься, так оно все и было. В конце концов, как пел Билли Джоэл: «Не смущайся, что ты мне слишком знакома... я приму тебя такой, какая ты есть».
И далее... кто участвовал в недавней перестрелке (два одиночных выстрела прозвучали одинаково — видимо, стрелял только один противник)? Если включить туда еще и перестрелку, которую услышал Сюя вскоре после того, как покинул маяк, получалось, что после полудня оружие пускали в дело трижды. (Это еще не говоря о том, что случилось с группой Юкиэ Уцу-ми.) Разумно было предположить, что погибли по меньшей мере три ученика. Значит, их осталось только пять? Но кто были эти трое убитых? Или, быть может, вообще никто не погиб. Быть может, там произошли только стычки, и все сумели спастись. Тогда, включая группу Сюи, еще оставалось восемь учеников.
— Что, Сюя, устал? — спросил Сёго, сидевший с другой стороны от Норико. — Может, тебе немного поспать?
Сюя посмотрел на Сёго и Норико.
— Нет. — Он улыбнулся. — Я много спал до полудня. Ручаюсь, вы столько не спали.
Сёго пожал плечами.
— Я отлично спал. А вот Норико... Она вообще не спала. Все тебя дожидалась.
Сюя посмотрел на Норико, но девочка лишь замахала на него руками и улыбнулась.
— Нет, не совсем так. Я время от времени немного дремала. Это как раз Сёго из-за меня не спал.
Сёго прыснул и развел руками. А затем картинно приложил руку к сердцу и объявил:
— Клянусь всегда охранять вас, Ваше Высочество!
Норико улыбнулась и тронула его за руку.
— Эта честь за мной, Сёго, — сказала она.
Удивленно подняв брови, Сюя наблюдал, как они общаются. Странно было видеть, как близки теперь стали Сёго и Норико. В начале игры Норико в основном обращалась к Сёго через Сюю, но теперь все стало иначе. Теперь они уже казались славной парочкой. Хотя, поскольку они целых полдня провели без Сюи, это было вполне естественно.
Внезапно Сёго указал пальцем на Сюю.
— Ты смотри, — сказал он. — Сюя уже ревновать начинает.
Широко раскрыв глаза, Норико посмотрела на Сюю. Затем улыбнулась.
— Да нет... — сказала она.
Сюя немного покраснел.
— Я не ревную. О чем речь?
Сёго пожал плечами. А затем поднял брови и с деланным раздражением обратился к Норико:
— Он говорит, что доверяет тебе. Потому что любит.
Сюя только рот раскрыл.
Ему хотелось что-то такое сказать в ответ, но он потерял дар речи. И тут Сёго рассмеялся. По-настоящему, он только что пополам не согнулся от смеха. Сюя в конце концов не удержался и прыснул. Норико тоже заулыбалась.
Это был всего лишь момент. Краткий, но просто чудесный. Такой разговор ты обычно ведешь с давнишними друзьями, смеешься вместе с ними, сидя после школы в любимом кафе. Хотя, конечно, было чувство, будто все они собрались здесь после похорон близкого друга...
Сёго, улыбаясь, взглянул на часы и вышел проверить, нет ли сигнала от Хироки.
Норико улыбнулась и посмотрела на Сюю.
— Сёго такой шутник, — сказала она.
Сюя тоже улыбнулся.
— Да, но... — Он, прищурившись, посмотрел туда, где только что стоял Сёго, и подумал: «Возможно, я и правда ревновал».
Сюя снова посмотрел на Норико. Он уже собрался было шутливо сказать ей: «Возможно, я и правда ревновал». Тогда Норико, скорее всего, отвернулась бы от него и ответила: «Да, наверняка».
Но тут вернулся под крышу Сёго. Его заросшее щетиной лицо блестело от водяных капелек.
— Там дым, — кратко сказал он и тут же вышел обратно.
Сюя быстро встал. Неповрежденной правой рукой он помог подняться Норико. Вместо они прошли туда, где стоял Сёго.
Дождь теперь уменьшился, и Сюя смог различить в небе дым. А проследив за взглядом Сёго... он увидел целый столб белого дыма на противоположной стороне северной горы. Вернее, два столба.
— Вот они!
Без лишних раздумий Сюя напел фрагмент песни «Дым над водой». Глаза его встретились с глазами Норико. Девочка, пылая не меньшим энтузиазмом, радостно улыбнулась.
— Значит, Хироки в безопасности, — заключила она.
Сёго достал из кармана манок и принялся наигрывать на нем, наблюдая за дымом. Радостное чириканье маленькой птички полетело сквозь дождь. Продолжая наигрывать, Сёго смотрел на часы. Ровно через пятнадцать секунд он остановился.
Затем Сёго взглянул на Сюю с Норико.
— Давайте еще немного здесь подождем, — сказал он. — Наверняка он не услышит этот звук, пока не подойдет поближе. Это займет время.
Они вернулись под крышу.
— Должно быть, Хироки нашел Каёко, — сказала Норико. Сюя уже собрался было кивнуть, но вдруг увидел плотно сжатые губы Сёго. Норико тоже перестала улыбаться.
Сёго поднял взгляд. Затем он покачал головой.
— Да нет, ничего, — сказал он. — Я просто подумал, что все может быть не так, как кажется.
— Да? Но... — Сюя поднял раскрытую правую ладонь. — Все-таки Хироки никогда бы не сдался.
Сёго кивнул:
— Очень может быть. — Он помолчал, а затем отвернулся. — Он просто мог найти Каёко Котохики уже мертвой.
Сюя стиснул зубы. Сёго был прав. До полудня Котохики точно была жива... но потом произошла вся эта стрельба. Совсем недавно они слышали два одиночных выстрела. Проискав двое суток, Хироки вполне мог в конечном итоге обнаружить, что Каёко Котохики погибла.
— Или, — продолжил Сёго, — результат мог быть совсем иным.
— Что ты имеешь в виду? — спросила Норико.
Сёго достал новую пачку сигарет.
— В любом случае, — кратко ответил он, — давайте просто надеяться, что Хироки сумеет сюда вернуться. Тогда мы и посмотрим, с Каёко он или нет.
Сюя надеялся, что Хироки вернется с Каёко Котохики. Тогда... тогда их будет пятеро. Впятером они смогут спастись.
Лишь впятером.
Тут Сюя вспомнил, что Мидзуо Инада тоже все еще была жива — по крайней мере, до полудня.
— Послушай, Сёго, — сказал он.
Сёго на него взглянул.
— Инада все еще жива. Интересно, сможем ли мы с ней связаться.
Сёго пожал плечами.
— Я тебе уже много раз говорил. Самое лучшее в этой игре — не слишком доверять другим. Если честно, я не имею ничего против Хироки, но совсем не обязан доверять Котохики.
Сюя прикусил губу.
— Да, я знаю, но...
— Короче, если мы сможем себе это позволить, тогда я придумаю какой-то способ связаться с Мидзуо, но... — тут Сёго выпустил струйку дыма, — не забывайте, возможно, не только мы хотим это сделать.
Да, все верно. Сёго тогда сказал: «В самом конце. Только когда все остальные погибнут, для нас троих может найтись выход». Это значило, что, помимо всего прочего, им еще предстояло столкнуться с Кадзуо, а также разобраться с Мицуко Сомой. Сюя не был уверен насчет Мицуко, но вот боя с Кадзуо им точно было не избежать. Кадзуо так просто умирать явно не собирался. А это означало... что и Сёго, и Норико, и сам Сюя боя с ним вполне могут не пережить.
Сёго затянулся сильно укоротившейся сигаретой.
— Хочу снова спросить тебя, Сюя. — Он выдохнул струю дыма, продолжая внимательно на него смотреть. — Даже если мы снова сумеем объединиться с Хироки, нам, скорее всего, придется сражаться с Кадзуо и с Мицуко... Ты готов быть безжалостным?
Вот, значит, до чего все дошло. Они могли позволить себе связаться с Мидзуо Инадой только после победы над Кадзуо и Мицуко. Хотя, невзирая на предельно отчаянные обстоятельства, Сюе сложно было свыкнуться с мыслью об убийстве своих одноклассников...
...он кивнул и откликнулся:
— Да, я готов.
Осталось 4 ученика
Сёго снова поиграл на манке. Уже в третий раз. Дождь стал заметно слабее, и с лиственной крыши падали лишь редкие капли. Шел шестой час вечера.
Прослушав такое же птичье чириканье четырежды, Сюя сумел объединиться с Сёго и Норико, но благодаря тому, что он примерно представлял себе их местоположение. Поскольку у Хироки этой информации не имелось, ему могло потребоваться куда больше времени, чтобы их найти.
Сёго вернулся под крышу и закурил очередную «дикую семерку».
Выдув струю дыма, он вдруг ни с того ни с сего спросил:
— А куда бы вам хотелось отправиться?
Сюя взглянул на Сёго, сидящего рядом с Норико. Тот повернул к нему голову.
— Забыл об этом упомянуть, но у меня есть один человек, — сказал Сёго. — Как только мы отсюда выберемся, мы сможем на какое-то время остаться у него.
— А кто это? — спросил Сюя, и Сёго кивнул.
— Один друг моего отца, — пояснил он. — Он позаботится о том, чтобы вы выбрались из этой страны... если вы, разумеется, захотите это сделать. Если вы здесь останетесь, вас просто убьют. На вас будут охотиться, как на крыс.
— Сбежать из страны... — удивленно сказала Норико. — Мы правда можем это сделать?
— А кто этот друг твоего отца? — спросил Сюя.
Сёго посмотрел на них, словно бы что-то обдумывая, левой рукой придерживая сигарету. Затем он вынул сигарету изо рта и сказал:
— Сейчас не время вам об этом рассказывать. — Затем Сёго продолжил: — В том случае, если нас поймают во время нашего бегства и мы в итоге расколемся, будет очень скверно, если власти узнают о наших планах. Не то чтобы я вам не доверял. Но когда вас станут пытать, вы в конечном итоге все выложите. Так что я буду ответственным за то, чтобы доставить вас куда надо.
Сюя немного подумал, затем кивнул. Казалось, Сёго опять делал правильный выбор.
— Хотя... погодите-ка, — продолжил Сёго. Прикусив сигарету, он вытащил из кармана клочок бумаги.
Эта бумажка очень напоминала ту, на которой все они писали: «Мы будем убивать друг друга». Сёго разорвал ее на две половинки, после чего на каждой из них что-то накарябал. Затем аккуратно сложил обе половинки и отдал одну Сюе, а другую Норико.
— Что это? — спросил Сюя и начал было разворачивать свою бумажку.
Но Сёго его остановил.
— Погоди, — сказал он. — Не надо пока смотреть. Это наш способ войти в контакт. Просто на всякий случай. Там написаны время и место. Каждый день в указанное время ходите в указанное место. Я тоже постараюсь туда прибыть.
— А сейчас нельзя посмотреть? — спросила Норико.
— Не-а, — сказал Сёго. — Посмотрите только в том случае, если нам придется расстаться. Другими словами, в твоей записке и в записке Сюи разная информация. Лучше пусть каждый из вас не знает, что в записке у другого. Это просто на случай, если одного из нас поймают.
Сюя и Норико переглянулись. Затем Сюя повернулся к Сёго.
— Я собираюсь оставаться с Норико. Что бы ни случилось.
— Да знаю я, знаю. — Сёго криво усмехнулся. — Но мы все равно не можем исключить вероятности того, что вы снова разделитесь. Как получилось, когда на нас напал Кадзуо.
Сюя сжал губы и посмотрел на Сёго... но в конце концов кивнул. Обменявшись взглядом с Норико, он убрал записку.
Действительно. Все могло случиться. Прежде всего, побег с этого острова наверняка будет невероятно трудным. Но если дело обстояло так, разве им с Норико не следовало тоже придумать свое место для встречи? Не говоря о нем Сёго? С другой стороны, если власти все-таки поймают Сёго, их положение в любом случае станет безнадежным.
— Так... куда бы вам хотелось отправиться? — спросил Сёго.
Тут Сюя вспомнил, как Сёго хотел узнать, куда они с большей охотой сбежали бы из страны. Сложив руки на груди, он хорошенько об этом подумал.
— Наверняка в Америку, — наконец сказал он. — Ведь именно оттуда пришел рок. Я всегда мечтал там побывать, хотя бы один разок. — «Хотя я всегда сильно сомневался, — подумал Сюя, — что мне удастся туда сбежать».
— Понятно, — кивнул Сёго. — А ты, Норико?
— Честно говоря, мне в голову ничего не приходит, но я... — Тут она взглянула на Сюю.
Сюя кивнул в ответ.
— Давай вместе. Ладно?
— Ах... — Глаза Норико широко раскрылись. Затем она улыбнулась и кивнула. — Конечно, если тебе так хочется.
Сёго улыбнулся. И снова затянулся сигаретой.
— А что ты будешь делать, когда туда доберешься? — спросил он.
Сюя еще немного подумал. А затем ответил.
— Стану на улице на гитаре бренчать. Так, по крайней мере, можно какую-то мелочь наскрести.
Сёго усмехнулся.
— Тебе лучше стать рокером, — сказал он затем. — Ты талантлив. Насколько я слышал, в той стране талантливому человеку не так уж трудно пробиться, даже если он эмигрант или беженец.
Сюя глубоко вздохнул и скептически усмехнулся.
— Я не настолько талантлив. У меня нет того, что требуется, чтобы стать настоящим профи.
— Ну, не знаю, не знаю.
Сёго улыбнулся и покачал головой. Затем он взглянул на Норико.
— А ты, Норико? Чем бы ты хотела заняться?
Норико поджала губы.
— Я всегда хотела стать учительницей, — сказала она, помедлив.
Такой ответ застал Сюю врасплох. Ничего подобного он даже себе не представлял.
— Правда? — воскликнул он.
Повернувшись к Сюе, Норико кивнула.
— И ты, — продолжил Сюя, — хотела стать учительницей в нашей вшивой стране?
Норико недовольно поморщилась.
— Хорошие учителя есть везде. Я... — Тут она опустила глаза и продолжила: — Я думаю, господин Хаясида был хорошим учителем.
Сюя уже давно не вспоминал о трупе господина Хаясиды, у которого было снесено полголовы. Да, Стрекоза погиб ради них.
— ...Ты права, — согласился Сюя.
— Беженке, вероятно, сложно сразу стать учительницей, — заметил Сёго. — Но ты могла бы заниматься исследованиями в каком-нибудь университете. Это какая-то ирония, но весь остальной мир, похоже, очень заинтересован в нашей стране. В дальнейшем ты наверняка сможешь и преподавать. — Продолжая смотреть вперед, он бросил окурок в лужу у себя перед ногами. Затем вставил себе в рот еще одну сигарету, закурил ее и продолжил: — Так что вам обоим следует туда отправиться. Быть там теми, кем вы хотите быть. Следовать велению сердца и отдать своему делу все силы.
Сказанное Сёго Сюю порядком потрясло. Следовать велению сердца. Отдать все силы. Примерно так мог бы выразиться покойный Синдзи Мимура.
Затем Сюя подумал еще кое о чем.
— А ты? — тревожно спросил он. — Что ты собираешься делать?
Сёго пожал плечами:
— Я уже тебе сказал. Для этого режима настало время расплаты. Хотя нет... дело не в этом. Эти люди мне кое-что задолжали, и они должны передо мной расплатиться. Что бы там ни было. Так что к вам, ребята, я присоединиться не могу.
— Нет... — с болью выговорила Норико.
Отклик Сюи, однако, оказался неожиданным.
— Позволь мне к тебе присоединиться, — сказал он, стиснув зубы.
Сёго глянул на Сюю... а потом опустил глаза и пренебрежительно махнул рукой:
— Брось валять дурака.
— Но почему?
— Ты не единственный, кто затаил злобу на этот проклятый режим, — убедительно сказал Сёго.
— Это правда, — решительно вмешалась Норико, удивляя Сюю такой реакцией. Взглянув на Сёго, Норико продолжила: — Мы сделаем это вместе.
Сёго взглянул поочередно на каждого из них и глубоко вздохнул.
— Послушай, — сказал он, обращаясь к Сюе. — По-моему, я уже тебе говорил, что наша страна может быть до предела взбаламучена, но ею отлично управляют. Свалить этот режим почти невозможно. Больше того. Я бы сказал, что прямо сейчас свалить его абсолютно невозможно. И все же я... — Сёго повернулся и снова посмотрел на небо, светлеющее по мере уменьшения дождя. — Если пользоваться метафорами, то я просто хочу его уколоть. Я отплачу кое-кому из этих людей. И то, что я делаю это только ради себя, совсем не так плохо. — Сёго немного помолчал, затем добавил: — Нет, это совсем не так плохо.
— Но тогда... — начал было Сюя, однако Сёго, подняв руку, его остановил.
— Я еще не закончил.
Сюя умолк, позволяя ему говорить.
— Я говорю о том, что ты погибнешь, если ко мне присоединишься. Ты только что сказал, что собираешься быть с Норико. А это значит... — Сёго посмотрел на Норико. Затем снова на Сюю. — У тебя все еще есть Норико. Так защищай ее, Сюя. Если она окажется в опасности, сражайся за нее. Неважно, кто будет ей угрожать — грабитель, проклятая Народная Республика Дальневосточная Азия или пришелец со звезд. — Затем он повернулся к Норико и ласково сказал: — Ты тоже, Норико. У тебя все еще есть Сюя. Так защищай его. Глупо умирать без толку. — Сёго снова посмотрел на Сюю. — Понимаешь, о чем я? У меня уже ничего не осталось. Так что я просто делаю это ради себя самого. Но с вами, ребята, дело обстоит совсем иначе. — Последнее заявление прозвучало чертовски категорично. Сёго взглянул на часы и швырнул в лужу очередной окурок. Затем встал и вышел из-под крыши. Послышалось щебетание манка.
Слушая Сёго, Сюя вспомнил песню одного китайского рокера с материка: «Ты говоришь, что любишь / Пусть даже у меня совсем ничего нет».
Но что имел в виду Сёго, когда сказал, что у него уже ничего не осталось?..
После того как манок прощебетал ровно пятнадцать секунд, Сёго вернулся под крышу и сел.
— Разве тебе совсем не о ком заботиться? — нежно спросила у него Норико.
Да, все верно. Сюя тоже хотел об этом спросить.
Сёго удивленно раскрыл глаза, а затем усмехнулся.
— Вообще-то я не собирался вам рассказывать, но раз уж так получилось... — сказал он и глубоко вздохнул. — Нет, пожалуй, я просто не хотел вам рассказывать. — Сунув руку в задний карман брюк, Сёго достал оттуда бумажник и вынул из него фотографию с обтрепанными краями.
Норико взяла у него фотографию. Они с Сюей на нее посмотрели.
На фотографии был запечатлен Сёго. Школьная форма, волосы длинные, как у Сюи. Такой застенчивой улыбки у него теперь невозможно было себе не представить. А рядом с Сёго стояла девочка в матроске и плиссированной юбке. Ее черные волосы были небрежно заброшены за правое плечо. Девочка выглядела удивительно уверенной в себе, однако ее улыбка была совершенно чарующей. Они стояли на фоне дерева гинкго и щита с рекламой виски.
— Какая красивая! — воскликнула Норико.
Сёго потер кончик носа.
— Правда? Вообще-то, образчиком красоты она мне не казалась, но я всегда считал ее симпатичной.
Норико покачала головой:
— По-моему, она очень симпатичная и очень... очень взрослая на вид. Вы с ней одного возраста?
Сёго вдруг расплылся такой же застенчивой улыбкой, как на фотографии:
— Ага. Спасибо.
Глядя на два улыбающихся лица на фотографии, Сюя думал: «Черт, что ты имеешь в виду, когда говоришь, что у тебя уже ничего не осталось?» Но Сюя упустил из вида кое-что предельно существенное.
— Значит, она сейчас в Кобе? — спросил Сюя.
Сёго поморщился. Затем покачал головой.
— Разве ты забыл? — спросил он. — Я уже один раз играл в эту проклятую игру. И стал «победителем».
Только тут до Сюи дошло. И до Норико, судя по всему, тоже. Лицо девочки застыло.
— Мы учились в одном классе, — продолжил Сёго. — Я не смог спасти Кэйко.
На какое-то время все погрузились в молчание. Наконец-то Сюя почувствовал, что может по-настоящему понять весь гнев Сёго, всю глубину этого гнева.
— Теперь ты понимаешь, — сказал Сёго, — что у меня действительно ничего не осталось. И для этого режима настало время расплаты, потому что он убил Кэйко. — Сёго сунул в рот еще одну сигарету и закурил. Дым поплыл в сторону.
— Значит, ее звали Кэйко, — наконец сказал Сюя.
— Угу. — Сёго несколько раз кивнул. — Иероглиф «кэй» означает радость.
Тут Сюя понял, что тот же самый иероглиф стоял первым и в имени Еситоки.
— И ты... — нежно спросила Норико, — был с ней до самого конца?
Сёго молча курил. Заговорил он нескоро.
— На это сложно ответить. — Он опять помолчал. — Фамилия Кэйко была Онуки. В той игре ученики начали выходить с номера семнадцатого. Так уж получилось. В любом случае номер Кэйко шел раньше моего, и между нами были еще три номера.
Сюя и Норико молча слушали.
— Я подумал... подумал, она станет ждать меня где-то неподалеку от выхода. Она вполне могла бы меня ждать. Но ее там не было. Я хочу сказать, ничего тут было не поделать. Как и в этой игре. Болтаться у выхода было очень опасно. — Сёго затянулся сигаретой и выдохнул струю дыма. — Но в конце концов я ее нашел. Та игра происходила на острове вроде этого, но я все-таки ее нашел. — Он еще раз затянулся и выдохнул. А потом сказал: — Но она от меня убежала.
Сюя был в шоке. Он посмотрел на Сёго. Заросшее щетиной лицо парня оставалось спокойным. Однако похоже было, что он изо всех сил старался сдержать свои чувства.
— Я попытался ее догнать... но на меня напали. Я убил того ученика... но опять потерял ее из вида.
Сёго сделал еще затяжку, а затем выдохнул.
— Кэйко не смогла мне довериться.
Лицо его по-прежнему оставалось невозмутимым, но в глазах было видно большое напряжение.
— И все же я продолжал ее искать, — сказал Сёго. — Когда я в следующий раз ее нашел... Кэйко была мертва.
Сюя кое-что понял. Снова оказавшись с Сёго и Норико, он рассказал им про группу Юкиэ Уцуми и заметил: «Так трудно... кому-то доверять». На это Сёго откликнулся с необычными для его речи запинками: «Да, это правда... доверять... очень трудно». Теперь Сюя понял, почему Сёго тогда испытывал такую неловкость. Еще он понял, почему Сёго сказал, что Хироки вполне мог найти Котохики уже мертвой или что она совсем не обязательно стала бы ему доверять.
— Ты, Сюя, кое о чем меня спросил, — вдруг сказал Сёго. Сюя поднял взгляд. — Почему я стал доверять вам, ребята, когда мы впервые встретились, верно?
— Да, — кивнул Сюя. — Спросил.
— А я, по-моему, сказал, что из вас двоих такая славная парочка получается, — продолжил Сёго, глядя на импровизированную крышу. К тому времени, как он опустил глаза, напряжение уже ушло из них. — Это сущая правда. Именно так вы смотрелись. И тогда я решил, что помогу вам отсюда выбраться — несмотря ни на что.
— Угу, — кивнул Сюя.
Они еще немного помолчали.
— Уверена... — начала Норико, и Сюя на нее взглянул. — Кэйко просто была напугана... и сбита с толку.
— Нет. — Сёго покачал головой. — Я... я правда любил Кэйко. Но что-то не то, по-видимому, было в манере... в том, как я обращался с ней, когда мы встречались. Вот к чему, по-моему, все сводилось.
— Это неправда, — уверенно возразил Сюя.
Сёго внимательно на него посмотрел. Руки его были сложены на подтянутых к груди коленях. От сигареты в его руке поднимался нежный, будто шелковый, дым.
— Уверен, возникло простое недопонимание. Совсем маленькое недопонимание. Особенно если вспомнить, как эта игра все запутывает. Здесь все против тебя. Ведь именно к этому все сводится, разве не так?
Сёго криво усмехнулся.
— Не знаю, — ответил он. — И уже никогда не узнаю. — Затем Сёго снова достал из кармана манок. — Вот эта штуковина, — сказал он, — досталась мне от нее. В отличие от большинства городских девочек, Кэйко любила походы в горы. В воскресенье, через неделю после начала той проклятой игры, мы должны были вместе пойти понаблюдать за птицами. — Ухватив манок большим и указательным пальцами правой руки и подняв его к самым глазам, Сёго стал изучать его, точно самоцвет. — Она дала мне этот манок... — Он с улыбкой посмотрел на Сюю и Норико. — Больше у меня от нее ничего не осталось. Пожалуй, это мой талисман... хотя особого счастья он мне не приносит.
Когда Сёго убрал манок в карман, Норико вернула ему фотографию. Положив снимок на место, Сёго снова сунул бумажник в задний карман брюк.
— Послушай, Сёго... — вдруг сказала Норико. Сёго повернулся к ней. — Не знаю, как Кэйко тогда себя чувствовала. Но... — Девочке пришлось провести языком по вдруг пересохшим губам. — Но я думаю, по-своему Кэйко тебя любила. Она просто была вынуждена... я хочу сказать... на этой фотографии она выглядит такой счастливой. Ты так не думаешь?
— Правда?
— Конечно, — кивнула Норико. — Она именно так выглядит. И на месте Кэйко... я бы хотела, чтобы ты жил. Я бы не захотела, чтобы ты за меня умер.
Сёго усмехнулся и покачал головой:
— Ну, это просто различие во взглядах.
— И все-таки, — настаивала Норико, — пожалуйста, учитывай и мой взгляд. Хорошо? Пожалуйста.
Губы Сёго слегка шевельнулись, словно он собирался что-то сказать, но затем он просто пожал плечами и улыбнулся. Очень-очень грустно.
Сверившись с часами, Сёго вышел из-под лиственной крыши, чтобы еще раз прочирикать.
Осталось 4 ученика
Когда Сёго в шестой раз прощебетал по-птичьи, дождь совсем перестал. Было уже почти шесть вечера, но на острове все было светло, по крайней мере, по сравнению с предыдущими часами.
Посидев еще немного у скалистой стены, Норико сказала:
— Небо чистое.
Сюя и Сёго дружно кивнули.
Сёго сунул в рот еще одну сигарету и закурил.
Глядя на профиль Сёго, Сюя сомневался, стоит ему поднимать этот вопрос или нет. Наконец он решился:
— Послушай, Сёго.
Не вынимая изо рта сигареты, Сёго на него глянул.
— А как насчет тебя? Кем бы ты хотел стать?
Сёго рассмеялся, выдыхая целое облако дыма.
— Я бы хотел стать врачом. Вроде моего старика. Да, правда, я думал, что врач хотя бы может помогать людям — даже в нашей проклятой стране.
Сюя испытал облегчение.
— Тогда почему бы тебе им не стать? Ты очень даже талантлив.
Сёго стряхнул пепел с сигареты и покачал головой, словно кладя конец этой дискуссии.
— Послушай, Сёго, — подключилась Норико, и Сёго на нее взглянул. — Я знаю, что повторяюсь. Но я должна это сказать. — Она посмотрела в небо и продолжила: — Пожалуйста, живи. Говори, думай, действуй. Иногда слушай музыку... — Девочка немного помолчала, затем продолжила: — Иногда наслаждайся живописью, чтобы она тебя тронула. Много смейся, а иногда плачь. И если ты найдешь чудесную девочку, тогда иди к ней и люби ее.
Все это было очень поэтично. Чистая поэзия.
«Ведь это слова Норико, — подумал Сюя. — А слова, как и музыка, обладают невероятной, просто магической силой».
Сёго молча слушал.
— Потому что именно таков Сёго, которого я по-настоящему любила, — продолжила Норико, глядя на Сёго. Затем она слегка смутилась и добавила: — Это я бы сказала на месте Кэйко.
Столбик пепла на сигарете Сёго становился все длиннее.
— Брось, Сёго, — сказал Сюя. — Разве нет способов порвать этот проклятый режим на куски и при этом не погибнуть? Может быть, получится какой-то окружной путь, но все же... — Помолчав, он продолжил: — Я хочу сказать, мы стали такими добрыми друзьями. Мы будем страшно по тебе скучать. Давай поедем в Америку — все трое.
Сёго погрузился в молчание. Затем, поняв, что его сигарета догорела до фильтра, отшвырнул ее в сторону. Взглянув на Сюю и Норико, Сёго вроде бы собрался что-то сказать.
«Все верно, — подумал Сюя, — давай с нами, Сёго. Мы будем вместе. Мы одна команда».
— Привет, ребятишки...
Раздался до боли знакомый голос Сакамоти. Сюя быстро поднял раненую левую руку правой и взглянул на часы. Под мутным от воды стеклом циферки показывали ровно шесть вечера плюс пять секунд.
— Вы меня слышите? Что ж, полагаю, теперь тех, кто может меня слышать, осталось не так много. Итак, я приступаю к перечислению погибших. Начнем с мальчиков...
Сюя уже лихорадочно напрягал мозги. Оставалось в живых только четыре мальчика: Сюя, Сёго, Хироки и Кадзуо Кирияма. (Конечно, то же самое было верно и для девочек: Норико, Каёко Котохики, Мицуко Сома и Мидзуо Инада). Кадзуо так просто не умрет. А Хироки послал сигнал. Значит, никто из мальчиков не погиб. И тем не менее...
— ...тут мы имеем только одного. Номер 11 — Хироки Сугимура.
Глаза Сюи широко распахнулись.
Осталось 4 ученика