Часть четвертая

Июнь, 1981 28

— Картами таро пользуются те, кто владеет искусством предсказывать будущее. В миру это искусство называют гаданием.

Филлис Коул внимательно посмотрела на Макса. Они сидели в номере мотеля «Татл» на Коллинз-авеню, где Филлис по четвергам преподавала гадание на картах и хиромантию. Она была профессиональным экстрасенсом и помогала копам в расследованиях. Особенно в поиске пропавших людей. У нее получалось. Филлис нашла нескольких, правда, уже мертвых. Максу никогда еще не приходилось прибегать к помощи экстрасенсов, но он слышал много рассказов о том, какие они творят чудеса.

Филлис продолжила:

— Первые упоминания о картах таро встречаются в манускриптах пятнадцатого века. Считают, что они появились в Италии, хотя само гадание старше Библии. Оно осуждается и в «Третьей Книге Моисеевой», и в «Левите», и во «Второзаконии». А в «Паралипоменоне» сказано, что царь Саул умер, потому что обратился за советом к медиуму. Пожалуй, веру в гадания можно назвать одной из старейших. — Она разложила на столе четыре карты. — Всего в колоде семьдесят восемь карт, которые делятся на две группы — Большой Аркан и Малый Аркан. В Большом Аркане двадцать две карты, олицетворяющие нечто нематериальное, неосязаемое, что можно определить как Божьи деяния, приводящие к резким поворотам человеческой судьбы. Изображенные на картах рисунки традиционно представляют архетипы, то есть символы, общие для людей любой культуры и религии. Например, смерть, любовь, дьявол. Но их не следует воспринимать буквально. Что вы видите на этой карте?

Она протянула Максу карту Смерть, где был изображен зловеще улыбающийся скелет в черных доспехах, скачущий на белом коне. Всадника, который только что растоптал чье-то мертвое тело, встречал кардинал в митре и сутане, стоящий в смирении, молитвенно сложив руки, а рядом опустились на колени двое детей. Один поднял взгляд на скелета-всадника, другой в страхе отвернулся.

— Не сомневаюсь, — проговорила Филлис, — для вас это выглядит как символ уничтожения. Верно? Но в правой части картинки, за головой коня, что там?

— Восходящее солнце, — ответил Макс.

Они кивнула:

— Вот именно. Восходящее солнце. Начало нового дня. Возрождение. То есть карта говорит, что когда одна дверь закрывается, другая открывается. И если вы внимательно присмотритесь к фону, то увидите водопад, символизирующий постоянное течение жизни.

— И слез тоже? — Макс посмотрел на Филлис.

Она улыбнулась:

— Надо же, как вы все быстро усваиваете.

Филлис Коул была интересная женщина. Невысокая, полная, но это ее совершенно не портило. Казалось, замысловатая прическа афро должна была уродовать любую женщину, однако делала Филлис еще более привлекательной.

Она убрала карты в колоду, перетасовала и разложила перед Максом восемь карт, рубашками вниз.

— Это Младший Аркан. Карты напоминают традиционные, используемые для покера. Они делятся на четыре масти — Мечи, Чаши, Пентакли, или Монеты, и Жезлы, или Дубинки. Гадать можно и на обычных игральных картах. Тогда Пики — это Мечи, Черви — Чаши, Трефы — Монеты, а Бубны — Жезлы. Как и в игральных картах, старшинство здесь отсчитывается от Туза. Теперь о мастях. Мечи символизируют агрессию и напористость, а также боль и страдание; Чаши — это эмоции; Монеты символизируют деньги и все, что может случиться, когда они есть и когда их нет; Жезлы символизируют творческие идеи, а также общение и связь. В картах таро, как и в игральных, есть фигурные, или придворные, карты, только здесь их не три, а четыре — Король, Королева, Рыцарь и Паж. Я разложила карты по старшинству, то есть по возрасту. Исключение составляет Королева. Она может быть любого возраста.

Макс разглядывал Короля мечей, мрачного человека в мантии, сидящего на богато украшенном каменном троне с большим мечом в левой руке. Правая кисть сжата в кулак. Он доминировал над всем, что было изображено вокруг. Три дерева, низкие облака — все по сравнению с ним казалось мизерным. Макс обратил внимание, что взгляд у Короля настороженный, будто он ожидал, что кто-то подкрадется сзади.

— Если выпадут Мечи, это плохо?

— И да, и нет, — отозвалась Филлис. — Зависит от расклада. Например, если Туз мечей откроется среди положительных карт, это означает победу над напастями. Тройка мечей будет означать душевные муки, а Восьмерка, Девятка и Десятка — плохие новости.

Макс решил, что обрывки Короля мечей в желудках у двоих зомбированных — скорее всего своеобразная визитная карточка.

— Хотите посмотреть, как гадают? — спросила Филлис.

— Конечно.

— Погадать вам?

— Пожалуй, не нужно, мэм.

— Вы не верите в гадания?

— Боюсь показаться невежливым, но нет.

— Я не обиделась. — Она взглянула на Макса с интересом, словно только сейчас заметила что-то новое, и перетасовала карты. — Гадание на картах таро можно сравнить с исповедью. Вы ходите в церковь?

— Иногда, — признался Макс, — но по делам, не связанным с религией.

Она вскинула брови.

— Как это?

— Я хожу в церковь, чтобы поразмышлять в тишине и покое.

— Понятно. Это помогает в расследовании?

— Да. Особенно в трудном.

— Но вам не кажется, что Бог проливает свет на темные углы вашего сознания, стирает оттуда пыль?

— Вот чего не знаю, того не знаю.

Филлис улыбнулась:

— Надо же, детектив, вы не сказали «нет». Дело в том, что между церковью и гаданием на картах таро нет противоречий. Это все равно что подниматься на гору по разным склонам. Но если вы не хотите, не надо. Я погадаю гипотетическому клиенту.

Филлис надела очки, взяла из колоды десять карт. Две положила в середине стола, одну накрест с другой, потом по одной сверху и снизу креста, а также по бокам. Последние четыре расположила справа вертикально, одну под другой.

— Карты слева символизируют настоящее, справа — будущее. Теперь перейдем к толкованию расклада. Две перекрещенные карты в середине представляют лицо, которому гадают. Его называют Клиентом или Спрашивающим. Давайте их откроем.

Поверх Рыцаря мечей, воинственного всадника, скачущего на белом коне с поднятым мечом, лежала Двойка чаш, на которой были изображены тянущиеся друг к другу молодые мужчина и женщина с золотыми кубками в руках.

— Типичная ситуация, — прокомментировала Филлис, — молодой человек встретил девушку. Карта сзади, Шестерка жезлов, свидетельствует о недавнем прошлом. Как они подготовили встречу, писали письма, говорили по телефону. Карта над ними, Королева чаш, указывает на чаяния Клиента. В данном случае Королева чаш — женщина его мечты. Карта внизу, Тройка мечей — разбитое сердце, — говорит, о чем тревожится Клиент. И последняя карта, Тройка чаш, показывает, как настоящее переходит в будущее. Впереди их ждет праздник. Счастье. Толкование расклада производят в том порядке, в каком вы положили карты. А теперь, детектив, я предлагаю истолковать расклад вам.

Перед тем как начать, Макс долго смотрел на карты.

— Воинственный юноша Рыцарь мечей — я представляю его как Короля мечей в молодости — встречает девушку. Он понимает, что она обладает качествами, каких нет у него, она лучше его, и потому боится ею увлечься. Не хочет разбивать свое сердце. Но они встретились, — Макс тронул Шестерку жезлов, а затем Тройку чаш, — и договорились пойти на… вечеринку.

Филлис зааплодировала:

— Очень хорошо! Да вы прирожденный гадальщик!

Макс улыбнулся, невольно подумав о Сандре, с которой за две прошедшие недели уже дважды обедал в кафе на площади Флэглер, рядом с ее офисом. Встречи были короткими, и ему казалось, что в день знакомства Сандра вела себя с ним приветливее. Однако она звонила Максу, и они договаривались, где и когда. Он летел в кафе как на крыльях, как влюбленный юноша, а уходил в сомнениях, полагая, что Сандра не испытывает к нему ничего, кроме любопытства. В такое странное положение Макс попал впервые.

— Я вижу, вы поняли, что карты рассказывают историю, — проговорила Филлис. — Большинство начинающих гадать берут карты по одной. А вы сразу сообразили, что их следует рассматривать как единое целое. У вас есть девушка?

— Нет, — насторожившись, ответил он. — А что, у вас имеется кто-нибудь на примете?

— Так вы все же хотите, чтобы я вам погадала? — спросила Филлис, убирая карты в колоду.

— Нет, нет! — Макс взмахнул рукой. — Скажите, а какие типы карт таро существуют?

— Разнообразные. Вот это, — она показала на карты, — колода «Ридер-Уэйт», наверное, одна из самых популярных в мире по причине простоты. Но, помимо нее, существуют еще сотни. Есть колоды с американскими индейцами, птицами, кошками, собаками, вампирами, суперменами из комиксов, кинозвездами старого кино, бейсболистами. В общем, картинки там можно встретить любые. Бо́льшая часть колод создана по системе «Ридер-Уэйт», но есть иные. Вы знаете, кто такой Алистер Кроули?

— Да. Известный сатанист и маг.

— Ну, насчет сатаниста можно поспорить, но я упомянула его в связи с тем, что он создал колоду «Тот». Это имя древнеегипетского бога мудрости и знаний. Там действительно очень много египетской символики. Кроме этого, есть колоды «Золотая Заря», «Дерево Жизни» и «Космос». И каждая требует своего толкования.

Макс достал три черно-белых фотографии, где были изображены сложенные вместе обрывки карты, которые извлекли из желудка Преваля Лакура.

— А эти вы видели?

Филлис посмотрела и быстро отвела глаза.

— Боже! Это карта из колоды де Вильнёва! Но почему в таком виде?

— Обрывки обнаружили в желудке убитого.

— Он их съел?

— Да. Но похоже, его накормили насильно. Впрочем, пока ничего определенного не известно.

— Редкая колода. Особенная. И очень дорогая.

— Сколько она стоит?

— Несколько лет назад я слышала, что примерно пять тысяч долларов. Но их сложно достать. Колоды печатают в Швейцарии раз в год. По заказу и с предоплатой.

— А что в них особенного, кроме цены? И почему отсутствуют лица?

— Уникальность карт и заключается в отсутствии лиц. Пользоваться ими могут лишь посвященные.

— Что это значит?

— Люди с… особым даром.

— А вы можете ими пользоваться?

— Нет! — резко ответила Филлис. — Я к ним даже не прикоснусь.

— Почему?

— Вам знакомо имя Кэтлин Рево?

— Нет.

— Она была известной гадалкой, почти знаменитостью. Ее несколько раз показывали по телевизору. Кэтлин Рево предсказала импичмент Никсону, поражение во Вьетнаме, покушение на президента Форда. Мы были хорошо знакомы. Так вот, она купила колоду карт де Вильнёва на аукционе в Нью-Йорке, попыталась гадать, но на месте лиц в картинках постоянно возникали пугающие образы.

— Пугающие?

— Да. Кэтлин рассказывала, что видела монстров, огромных чудовищ с кроваво-красными глазами и белыми клыками. Я посоветовала ей немедленно сжечь карты. Но эта женщина была очень своенравна и упряма. Она продолжала пользоваться ими.

Филлис замолчала, по ее щекам покатились слезинки. Она сняла очки, промокнула глаза платком.

— С ней что-нибудь случилось? — спросил Макс.

— Она покончила собой. Бросилась с башни Всемирного торгового центра. Возможно, вы слышали.

— Это случилось в семьдесят восьмом году?

Филлис кивнула.

Картинное самоубийство душевнобольной женщины промелькнуло в уголовной хронике, но ничего конкретного о смерти Кэтлин Рево Максу известно не было. До сего момента он даже не знал ее имени.

— Мы встречались за несколько дней до трагедии, — произнесла Филлис. — Кэтлин призналась, что карты разговаривают с ней и заставляют… покончить с собой.

— Она слышала голоса?

— Да. Как это бывает у психически больных.

— Какие голоса?

— Вообще-то только один. Мужской. Она сказала, что он говорил с французским акцентом. И с каждым днем голос звучал все громче, а затем, я полагаю, она могла слышать только его.

Филлис посмотрела в темное окно.

— А кем был де Вильнёв? — спросил Макс, возвращая ее внимание к фотографиям на столе.

— Его окружает много слухов и домыслов. Определенно известно лишь то, что он жил в восемнадцатом веке и был придворным художником французского короля Людовика XVI. Написал много портретов его приближенных. Был фаворитом Марии Антуанетты, согласно некоторым источникам — даже ее любовником. Но печальную известность де Вильнёв приобрел не как художник, а как сатанист. Говорят, что в отличие от Кроули он действительно был способен общаться с самим Люцифером. И опять же согласно источникам, тот одарил его способностью менять внешность. Он мог являться в любом обличье, в том числе мужчины или женщины. Проходить через любые стены, открывать любую дверь. Для укрепления своего положения при дворе де Вильнёв принимал облик мужей, жен, любовниц, выведывал самые сокровенные и грязные тайны и передавал их Марии Антуанетте. Но за все Люцифер требовал с него плату. Чтобы сохранять свою силу, де Вильнёв был обязан каждый месяц приносить Люциферу человеческую жертву. Молодых девушек, девственниц — иных дьявол не принимал. Прежде чем его разоблачили, де Вильнёв убил двенадцать девушек. Их находили с перерезанным от уха до уха горлом. А на месте сердца он ставил клеймо в виде длинного средневекового меча в вертикальном положении, очень похожего на тот, что на карте. И еще жуткая деталь: у девушек отсутствовало сердце. Куда оно девалось, никто не мог понять, потому что, кроме как на горле, больше никаких разрезов у них на теле не было.

— А как его разоблачили?

— Однажды король решил оказать де Вильнёву честь и устроил выставку его работ. Картины вывесили во флигеле Версальского дворца. Пригласили сотни гостей. В залах главного дворца они пили вино, ели, танцевали, веселились, а затем Людовик повел их во флигель посмотреть портреты. И тут гостей ждал невообразимый ужас. Вместо портретов монарха и вельмож они увидели многочисленные варианты одного и того же сюжета. Обнаженная девушка сидит в кресле, ноги опущены в бадью с водой, руки связаны за спиной. Сзади человек в черном плаще с поднятым мечом. Их окружает группа очень высоких мужчин с мертвенно-бледными лицами. Вскоре один из придворных узнал на картине свою убитую дочь. А через некоторое время другие придворные начали узнавать своих дочерей. Как эти картины попали в королевский дворец, что стало с настоящими портретами, так и осталось тайной. Де Вильнёва посадили в Бастилию, откуда он сбежал. Это все происходило в 1785 году. В 1789 году монархия во Франции пала, а де Вильнёв объявился на Гаити. В те времена это была французская рабовладельческая колония. Де Вильнёв очень скоро сделался богатым плантатором, выращивал кофе и сахарный тростник, владел почти двумя сотнями африканских рабов. Хозяином он был просвещенным. Обращался с рабами хорошо, давал определенную свободу. Даже платил за работу и построил для них деревню рядом со своей усадьбой. Конечно, у него имелись на это причины. Ночами рабы вместе с ним занимались отправлением культа.

— Вуду? — предположил Макс. Он знал о Гаити лишь то, что там правил сначала Папа Док, а теперь Беби Док и остров находится в нескольких сотнях миль от Майами.

— Нет. Рабы де Вильнёва занимались черной магией, вызывали злых духов и приносили человеческие жертвы. Верховным жрецом в деревне являлся некий Букман. Утверждают, что он обладал сверхъестественными способностями. Мог даже видеть далекое будущее. Де Вильнёв и Букман подружились, поскольку служили одному хозяину. Для гадания Букман использовал игральные карты, и де Вильнёв изготовил ему колоду.

— Оригинал знаменитой колоды за пять тысяч? — догадался Макс.

— Да. По другим сведениям, карты создал не де Вильнёв, а сам Люцифер. И предназначались они только для его слуг. Говорят, на каждой карте есть его подпись в нижнем левом углу — падающая звезда, символизирующая грехопадение. Я не могу утверждать это наверняка, потому что видела их на фотографии и без увеличения.

На карте, сложенной из обрезков, найденных в желудке Лакура, все четыре угла отсутствовали.

— А что стало с де Вильнёвом?

— Он жил на Гаити до 1805 года, а потом снова исчез. На сей раз навсегда. Что с ним стало, никто не знает. А вот Букман в 1791 году возглавил первое восстание рабов, очень кровавое. Де Вильнёва и его владения, конечно, не тронули. Французы захватили Букмана и казнили, но восстание продолжилось под руководством Туссена-Лувертюра, и в 1804 году Гаити провозгласил независимость. Известно, что многие рабыни имели от де Вильнёва детей, в том числе сестра Букмана родила три пары близнецов. Их потомки живут сейчас на Гаити и в Швейцарии, где каждый год в октябре изготавливают карты. — Филлис посмотрела на Макса. — А чем занимался человек, в желудке которого оказались обрезки Короля мечей?

Макс рассказал ей о Лакуре.

— Такое мог совершить одержимый, зомбированный, — прошептала Филлис. — Как и Кэтлин, упокой, Господь, ее душу.

Макс взглянул на часы. Двадцать минут десятого. Он попросил дать ему список поставщиков и дистрибьюторов карт таро. Филлис пошла сделать копию. Вернулась с тремя листами. Он поблагодарил, и она вышла на улицу проводить его.

Во время прощального рукопожатия их взгляды встретились. Максу показалось, что Филлис испугана.

— Я знаю, детектив, вы в это не верите, — серьезно произнесла она, — но я должна вас предупредить. Действуйте осторожно. Путь, по какому вы собрались идти, чреват опасностями не только для вас, но и для ваших близких.

— И где он заканчивается, этот путь?

— Не где, а как, — поправила Филлис, глядя на него с тревогой.

— Может, уточните?

Она отрицательно покачала головой и быстро направилась обратно в мотель.

29

На следующий день рано утром Макс поехал в полицейское управление округа Майами-Дейд. Зашел в библиотеку, взял микрофильмы статей о самоубийстве Кэтлин Рево. Сообщение появилось на первой полосе «Гералд» в четверг одиннадцатого мая семьдесят восьмого года. В среду рано утром с крыши башни Всемирного торгового центра упала женщина. Свидетелей не было. Тело обнаружили строительные рабочие.

На следующий день материалы переместились на третьи полосы. Женщину опознали родственники и друзья. Они сообщили, что в прошлом месяце после возвращения из Нью-Йорка Кэтлин находилась в возбужденном состоянии.

В пятницу двадцать шестого мая «Гералд» на третьей полосе опубликовала заключение полиции. Смерть Кэтлин Рево произошла в результате самоубийства. Там же рассказывалось, какая она была знаменитая гадалка и какое «множество оккультных предметов» обнаружили в ее доме в Майами.

Затем Макс обратился к материалам полиции.

Папка с делом Кэтлин Рево была тонкая. Отчет о происшествии, отчет коронера, показания двоих свидетелей, двадцать фотографий.

Происшествием занимался детектив Биллю. В его отчете указывалось, что «повреждения на теле погибшей — множественные переломы головы и конечностей — позволяют считать, что Кэтлин Рево упала со значительной высоты, предположительно с верхних этажей башни Всемирного торгового центра».

Погибшая была одета в синие джинсы «Ливайс», белую блузку, белые носки, на левой ноге теннисная туфля «Адидас». Неподалеку найдена правая. В скрюченной ладони зажата карта таро. Король мечей.

Макс сделал ксерокопии всех документов и спустился на лифте в отделение вещественных доказательств, посмотреть, есть ли там что-нибудь по данному делу. В случае самоубийств все вещи обычно передают близким или уничтожают. Вещи Кэтлин, включая карту таро, забрала ее сестра, о чем дала расписку. Жила она в Гейнсвилле.

Макс позвонил и договорился, что приедет к ней сегодня вечером.

30

Джо сидел, вытянув ноги и откинувшись на спинку старого дивана, заканчивал читать материалы по убийству семьи Вонг. Этот заброшенный гараж в Овертауне стал для них с Максом базой. Кузен сдал его за полсотни в месяц. Кроме дивана, здесь был еще старый холодильник и пустые металлические полки вдоль стены. Напарники доставили сюда три ящика с бумагами, черную доску, чтобы писать мелом, и пробковую доску. Приезжали раз в день, иногда вместе, но чаще порознь, до или после смены. В здании УГРО о деле никогда не говорили, а звонили только из автоматов.

Место, конечно, могло быть и поудобнее. Единственная лампочка-переноска светила тускло, а временами вообще гасла, когда пропадало напряжение. Иногда на несколько минут. Плюс полное отсутствие вентиляции, а значит, удушающая духота плюс вонь от бензина, прогорклого машинного масла и еще какой-то дряни, от которой у Джо болела голова, а одежда пахла хуже, чем спецовка механика. Но зато полная конспирация. Кругом ни души, лишь несколько десятков одинаковых гаражей с металлическими ставнями и ржавыми висячими замками.

Вот тут Джо наконец переставал преследовать козлов отпущения на основе сфальсифицированных улик и начинал заниматься настоящей полицейской работой. Всю прошлую неделю они с Максом компилировали дело Филиппа Фрино, австралийского контрабандиста наркотиков, который постоянно жил на Багамах и доставлял в Майами кокаин колумбийского картеля на больших моторных лодках, обычно используемых для прибрежных гонок. Задача состояла в том, чтобы связать с ним Гроссфельда, а затем со средним звеном Карлоса Ледера. Все можно было провернуть за десять минут, но Элдон требовал основательного документального подтверждения, чтобы позднее в суде не возникло осложнений. Поэтому он оставил за Максом и Джо дело Мойеса, временно освободив от расследования восьми других.

Джо в третий раз просматривал документы об убийстве семьи Вонг, желая убедиться, что ничего не пропустил. Полицейские Нью-Йорка работали добросовестно. Опросили почти всех, кто жил на этой улице. Несколько свидетелей сообщили о темно-синем «форде» с номерами штата Нью-Джерси, стоявшем неподалеку от дома Вонг, а трое дали почти одинаковые описания внешности человека, который слонялся у «форда». Толстый, высокий, на голове черный котелок. Фургон так и не нашли. Номера при проверке оказались фальшивыми.

На конфетном фантике отпечатки отсутствовали. А сам фантик такой же, как и найденный в доме Лакура.

Джо отложил папку. Поднялся, достал из холодильника бутылку колы. Затем принялся за изучение двадцатистраничной компьютерной распечатки списка пропавших в Майами людей с июня восьмидесятого по май восемьдесят первого. На каждой странице сорок шесть фамилий, всего пятьсот пятьдесят два человека.

Вначале он искал тех, кто жил по одному адресу. Ничего. Потом опять просмотрел список на предмет одинаковых фамилий. Утомительная работа, потому что список составляли не по алфавиту. Дважды гас свет, и он терял место, где читал. Приходилось начинать сначала.

Рубашка вспотела, но Джо не сдавался, упорно продолжая искать. На двенадцатой странице ему показалось, будто он что-то пропустил. В списке преобладали испанские фамилии и английские. Французские и еврейские встречались реже.

Нигде ничего.

Он опять начал просматривать адреса, очень внимательно, и наконец через девять страниц сорвал джек-пот.

Мадлен Кажюсте, 3121, Норт-Ист, Пятьдесят шестая улица, Лимон-Сити. Пропала 30 апреля.

Совер Кенскофф, 3121, Норт-Ист, Пятьдесят шестая улица, Лимон-Сити. Пропал 30 апреля.

Вот оно! Двое жили в одном доме и исчезли накануне стрельбы в зале суда, где слушалось дело Мойеса. Сейчас ехать проверять поздно, придется завтра утром.

Джо записал информацию на доске, которая была разделена на две части. Его часть справа, Макса — слева. Так они держали друг друга в курсе — какие кому предстоят дела, какие ниточки удалось обнаружить.

Макс написал, что разговаривал с продавцами и дистрибьюторами карт таро. Пока ничего. Потомки де Вильнёва в Швейцарии отказались дать список покупателей. Заявили, что это их семейная тайна и всех клиентов они считают родственниками. Те еще родственники, подумал Джо. Он слышал от Макса историю де Вильнёва.

Внизу Макс прописными буквами добавил: «САТАНИСТЫ/ЧЕРНАЯ МАГИЯ?»

Он побывал у Бриджит Рево в Гейнсвилле и прикрепил к пробковой доске фотографию карты таро, которая принадлежала ее сестре, увеличенную до размеров стандартного листа. На ней хорошо были видны детали, включая «отметину дьявола» в нижнем левом углу — перевернутую пятиконечную звезду с удлиненным концом. Джо она напоминала плохо нарисованного парящего орла.

Он не покупался на всю эту чушь, но от созерцания карты становилось не по себе. На месте лица у Короля мечей ничего не было, но это не ощущалось как пустое место. Казалось, там кто-то есть, какой-то человек, и не на карте, а здесь, рядом с тобой. Причем это ощущение не пропадало, даже когда гас свет. Джо знал, что это трусость, но ему очень хотелось перевернуть лист лицом к доске. А ведь это даже не сама карта, а ее фотография.

Ну и черт с ним, подумал он и перевернул лист.

* * *

Закончив работу, Джо запер гараж и направился к своей машине, которая стояла у дома Дорси.

В детстве дедушка часто водил его сюда, к красивому двухэтажному деревянному дому с высокими деревьями на заднем дворе и кустами красных роз на переднем. Д. А. Дорси был первым чернокожим миллионером в Майами. Он нажил состояние на недвижимости и совершил в Овертауне много добрых дел. В том числе финансировал строительство церкви баптистов «Гора Сион». Дедушка говорил, что каждый чернокожий человек должен стремиться стать немного похожим на Д. А. Дорси, девиз которого был: «Сначала наполни свои карманы, а затем начни помогать людям вокруг».

Дом давно обветшал и был заброшен. Парадный вход и окна заколочены досками, белая покраска стала серой, потрескалась и отслаивалась. В некоторых местах стены исписаны граффити.

На улице рядом с домом слонялись юнцы. Они курили и пили спиртное из бутылок, спрятанных в коричневые бумажные пакеты. Юнцы некоторое время глазели на Джо, немедленно распознав в нем копа, а затем начали расходиться один за другим, не торопясь, медленной шаркающей походкой, с наклоном, левая рука ниже правой. Такая тогда была мода.

— Да, да, отваливайте, — пробормотал Джо. Эти поганцы понятия не имели, где находились.

Он грустно оглядел старый дом. Грязь вокруг, сломанные черепичные плитки на траве. Тут обязательно должен стоять памятник Дорси, но городские власти так на него и не раскошелились. Впрочем, сейчас уже никто и не приедет сюда смотреть. Старейший пригород Майами, Овертаун, пришел в упадок.

В тридцатые годы его называли Городом Цветных, а местный квартал развлечений, Уголок, или Великий Черный Путь, мог почти соперничать с Гарлемом, так же как «Лирик-театр» с театром «Аполло», где выступали великие. Дедушка рассказывал, что видел тут Нэта Коула, Кэба Кэллоуэя, леди Дей,[32] Джозефину Бейкер и многих других. В Овертауне размещалась одна из дочерних компаний «Кока-Колы», десятки отелей, магазинов, парикмахерских салонов, рынков и ночных клубов. Это был процветающий модный район, насколько вообще в эпоху Джима Кроу[33] могло быть процветающим место, населенное чернокожими.

По иронии судьбы Овертаун начал умирать именно после отмены сегрегационных законов. Бизнес перебрался в иные, более престижные районы города, а следом за ним все остальное. Вскоре Овертаун окончательно доконало проложенное через него скоростное шоссе. Теперь люди не приезжали сюда отдохнуть, а проносились на большой скорости, торопясь в центр или на пляжи.

Джо выехал на шоссе злясь. Злой на город, на мир, в котором жил, и больше всего на себя за то, что прикрыл душу полицейским жетоном и формой. Когда надо было показывать пальцем и вопить что есть сил, он молчал, делая вид, что смотрит в другую сторону. Ради своей дерьмовой карьеры взялся играть в игры белых и потерпел поражение. И вот теперь он наказан за свое поведение и еще больше за то, чего не сделал. Джо подвел свой народ. Видел, каким унижениям подвергаются его братья, и даже не пошевелил пальцем, не повысил голоса, никак не запротестовал. А ведь копы-расисты поступили бы с ним точно так же, если бы на нем не было формы. Вместо того чтобы подняться во весь рост и сделать то, что нужно сделать, он молчал, поскольку работа для него казалась важнее спасения души, а пенсия важнее душевной гармонии. Дедушка пытался привить ему хорошие качества, водил к дому Дорси, а Джо подвел его.

И даже сейчас — кого он дурачил, занимаясь в этом гараже? Макса — вот кого он дурачил. Своего лучшего и единственного друга. Самого порядочного человека из всех, которому, когда дело касалось чести, было на все наплевать.

Макс помогал ему, надеясь таким образом хоть как-то восстановить справедливость. Но этого не случится. Элдон не допустит.

И вот теперь с помощью Макса Джо собирался по-настоящему раскрыть убийство Мойеса. Докопаться, кто за всем стоит, и позднее передать материалы репортеру из «Гералд», Грейс Страсбург, одной из немногих журналистов, не считавшей, что Элдон Бернс ходит по водам. Джо передаст ей материалы сразу, как уволится из УГРО. Это будет его прощальным жестом перед расставанием с сукиным сыном Элдоном Бернсом.

Но пострадает Макс. Он окажется в сложном положении — одновременно и преданный, и предатель. Джо насчет этого очень переживал, но Элдона надо остановить обязательно. И цель оправдывает средства.

31

Мадлен Кажюсте жила на Пятьдесят седьмой улице, дома здесь выглядели, будто были перенесены сильным ураганом из какой-то страны «третьего мира». Фундаменты у большинства отсутствовали. Каркасы стояли на кирпичах или шлакоблоках. Тонкие листы гофрированного железа на крышах не спасали от дождя, а сколоченные из гнилых досок стены трещали под напором ветра. Отличить один дом от другого трудно — почти во всех окнах вместо стекол прозрачный пластик, и почти все дома имели одинаковый бледно-серый пасмурный цвет.

Дом Кажюсте выделялся. Он был бледно-желтого цвета и производил впечатление солидного сооружения. Оконные стекла защищали массивные светло-зеленые стальные решетки. Входную дверь тоже покрывала решетка. Очевидно, Мадлен преуспевала больше, чем соседи.

Джо постучал в окно. Никто не отозвался. Он постучал снова. С крыши посыпалась сухая пыль, образовав внизу небольшой холмик. Шторы на окнах были задернуты. В щель между ними Джо увидел, как в комнате слева от двери вспыхивают цветные огни.

У соседнего дома свирепо залаял сидевший на цепи ротвейлер. Он натягивал цепь и после каждой безуспешной попытки захлебывался лаем. Джо погрозил ему пальцем и обошел дом Кажюсте сзади.

Он ожидал увидеть грязь, но задний дворик занимала симпатичная свежая лужайка с детскими качелями и маленьким бассейном, в котором плавал резиновый Дональд Дак. Вода в бассейне была грязная и отвратительно пахла. Над ней роились москиты. Мадлен Кажюсте действительно не было дома, и уже давно. Вряд ли хозяйка, которая поставила на окна и двери такие серьезные решетки, оставила бы бассейн в подобном состоянии.

На задней двери и окнах тоже стояли решетки. Джо опять постучал в окно, на всякий случай. Затем направился к соседнему дому. Пес зарычал и пустил слюни.

— Кто там? — спросил за дверью женский голос.

Дом этот был тоже крепкий, но в окна вместо стекол хозяева вставили пергаментную бумагу.

— Полиция, мэм. Я насчет вашей соседки. — Джо показал жетон.

Дверь приоткрылась. На него внимательно посмотрела маленькая темнокожая женщина с всклокоченными седыми волосами и кустистыми бровями.

— Вы только сейчас пришли? Я же звонила месяц назад!

— Не знаю, мэм, но я вот сейчас пришел. Так что с Мадлен Кажюсте?

— Я не видела ее с Пасхи, так и сказала по телефону той женщине в полиции.

Ротвейлер продолжал рычать, и ему начало вторить рычание из дома. Вскоре образовался хор. Там, наверное, не менее семи собак. Джо не стал об этом думать, надо было заниматься делом.

Старуха вышла, прикрыла за собой дверь и встала на шлакоблок, который образовывал ступеньку при входе в дом. Босая, в сиреневой ночной рубашке до пят, очень тонкой и выцветшей, почти прозрачной. Под рубашкой у нее ничего не было. Джо захотелось накинуть на старуху свой пиджак, чтобы выглядела поприличнее.

— Вы звонили тридцатого апреля? — Ему пришлось повысить голос, чтобы заглушить рычание собаки.

Старуха бросила на пса свирепый взгляд и щелкнула пальцами. Тот немедленно умолк.

— Да. Я видела ее обычно каждый день, она играла с ребенком.

— У Мадлен был ребенок?

— Не ее. Она сообщила мне, что ребенок мужчины, который у нее жил.

— Как его звали?

— Совер. Она сказала, что его зовут Совер. Это означает «Спаситель». По-гаитянски. Вы знаете, ведь эти люди с Гаити.

— Они были женаты?

— Она называла его своим мужчиной. Но насчет замужества ничего не говорила.

— Когда вы в последний раз видели их вместе?

— В воскресенье. Утром. Думаю, они собирались в церковь.

— Почему?

— Были нарядно одеты. Ну, как для церкви. Вы ходите в церковь?

— Я? Конечно, хожу. Каждое воскресенье, мэм. — Джо улыбнулся. — И в какую церковь они направлялись?

— Не знаю. Вообще-то я не точно уверена, что он ходили в церковь. Знаете, они же с Гаити. А там по-прежнему едят людей. Я слышала.

— Ребенок был с ними в тот день, когда они выходили? — спросил Джо, пытаясь не засмеяться.

— Да. Но я слабо вижу. Просто она никогда не оставляла ребенка дома одного.

— Это был мальчик или девочка?

— Маленький мальчик. Такой миленький. Всегда мне улыбался… и моим собакам.

— С ними был кто-нибудь еще, когда они уходили?

— Только мужчина, который правил машиной.

— Какой машиной?

— Ну, такая блестящая, черная. Красивая, длинная, ну какие ездят на похоронах.

— И как выглядел водитель?

— А я не видела никакого водителя. Просто догадалась, что там должен быть человек, потому что они сели сзади. А ведь автомобиль сам не может поехать, правда?

— Вы не заметили, кто-нибудь к ним потом приходил?

— Кроме вас, никого. А почему вы так долго не появлялись? Целый месяц прошел, как я позвонила.

— Мы были очень заняты, мэм, — ответил Джо. — Извините.

— Вы считаете, с ней случилось что-то плохое? Поэтому пришли?

— Надеюсь, что нет, мэм. У нас так положено, реагировать на звонки. Вероятно, мисс Кажюсте переехала. К ним кто-нибудь приходил? Я имею в виду регулярно, какие-нибудь гости.

— Нет. Но одно время у Мадлен жил брат. Недолго.

— Брат? Как его звали?

— Джон или Джен.

— Как он выглядел?

— Ни разу его не видела. Только слышала голос, и она мне говорила.

— Когда он ушел?

— Давно. Точно не знаю. Может, год назад. Или дольше. Мадлен говорила, что брат регулярно присылает ей деньги. Иначе на что бы она сделала эти решетки на доме и зеленую траву?

— Вы когда-нибудь видели у ее дома человека в шляпе?

— Почти каждый, кто приходит сюда, носит шляпу. Кроме вас.

— Высокий, ростом с меня. Толстый.

Она тряхнула густыми седыми космами.

— Мадлен не рассказывала, есть у нее в Майами родственники?

— Говорила что-то о кузене, тут, в Либерти-Сити. Вроде как зовут Нептун.

— Нептун? Так его звали? А еще?

— Нет, больше никого.

— Ладно, мэм, спасибо, вы очень нам помогли. — Джо закрыл блокнот. — Вы правильно сделали, что позвонили.

— Могли бы приехать раньше.

— Жаль, что не приехал. — Джо улыбнулся. — Счастливого вам дня.


Вернувшись в машину, он просмотрел список пропавших людей, выискивая Нептуна.

И нашел.

Нептун Перро, 29, «Болдуин-Гарденс», Норт-Уэст, Семьдесят пятая улица, Либерти-Сити. Пропал 27 апреля.


«Болдуин-Гарденс» — так называлось типовое здание специальной планировки. В Майами их строили сравнительно невысокими по причине погоды, но принцип был тот же самый: доступное жилье для бедных, бетонный пенал, куда их набивали, как сардины в бочку. В квартирки, рассчитанные на четыре-пять человек, селили в два, а часто и в три раза больше.

Джо поднялся по лестнице на четвертый этаж. Даже вспотел, пока шел. Воняло мочой, гнилью, спиртным и людской скученностью.

В коридоре, где жил Нептун Перро, было темно, жарко и влажно. Джо прислушался. Тонкие двери хорошо пропускали звук. Работали радио и телевизор, звучали голоса. В основном говорили на незнакомом языке. Джо предположил, что на креольском. Он постучал в двадцать девятую квартиру. Никто не отозвался. Постучал в квартиру рядом. То же самое. В конце коридора кто-то высунул голову из двери.

— Это полиция. Мне нужно…

Голова исчезла.

Джо постучал в следующую квартиру. В дверях появилась девочка лет восьми с тонкими косичками и измазанными кашей губами. Она уставилась на него большими черными глазами.

— Здравствуй, детка. Мама или папа дома? Я из полиции.

Из глубины квартиры донеслись шаркающие шаги. Вскоре позади девочки появился тощий сонный мужчина в бермудах.

— Доброе утро, сэр. Полиция. — Джо показал жетон. — Вы говорите по-английски?

Мужчина кивнул.

— Вы знаете Нептуна Перро? Из двадцать девятой квартиры.

— Да.

— Вы сегодня его видели?

Он отрицательно покачал головой.

— А вчера? Или недавно?

Снова тот же жест.

— Когда вы видели его в последний раз?

— В апреле, — ответил мужчина и закашлялся.

— В начале, середине или конце?

— В конце. У него был акцент выходца с Тринидада или Барбадоса.

— Уверены?

— Да. — Мужчина пожал плечами, словно удивляясь тупости Джо.

— Где?

— У Эммануэля, в парикмахерской через дорогу. Нептун там работал. Он садился в машину.

— Какой это был автомобиль?

— Черный лимузин.

— Он был хорошо одет?

— Лучше, чем обычно. В костюме.

— Вы с ним говорили?

— Нет.

— Вы приятели?

— Он был приветливый.

— Но вы с ним приятели?

— Нептун был в порядке. Но вообще-то я его не очень хорошо знал.

Джо посмотрел на него в упор. У двери появились дети. Им было интересно, что происходит.

— С ним кто-нибудь жил?

— Конечно. Кристал. Его девушка. — Мужчина вяло улыбнулся.

Она ему нравилась, этому человеку с острова, рассудил Джо. Поэтому он, наверное, и не дружил с Нептуном. Ревновал. А возможно, Нептун даже предпринял какие-нибудь шаги, чтобы его отвадить.

— Вы знаете фамилию Кристал?

— Никогда не интересовался.

— Как она выглядела?

Мужчина снова улыбнулся, показав желтые зубы.

— Симпатичная. С хорошей фигурой.

— Очень образно. — Джо поощрительно кивнул. — А рост?

— Примерно как мой. Женщина с обалденной кормой. Мне нравится, когда у них сзади много.

— Кристал — гаитянка? — спросил Джо, понимая, что если он попросит этого человека описать ее лицо, то получит точную фотокопию задницы. Так, как Макс описывал своих женщин. И которых поимел, и с кем не получилось.

— Нет. Кажется, доминиканка. Говорила только по-испански.

— У них были дети?

— Нет.

— А гости к ним приходили?

— Было несколько вечеринок на всю ночь.

— Вы там были?

— Нет.

— А видели здесь когда-нибудь высокого толстого мужчину в шляпе?

— Нет.

— Как вас зовут?

— А в чем дело?

— Просто так спрашиваю.

— Артур Джонс.

— Вы давно тут живете, Артур?

— В мае минуло два года.

— А Нептун?

— То же самое. Мы переехали почти одновременно.

— Он дружил с кем-нибудь?

— Нептуна знали все. Он их стриг.

— И вас тоже?

— Нет.

— Почему?

Артур Джонс снова улыбнулся.

— Вы ее трахали? — спросил Джо.

— А как же! — усмехнулся Джонс. — Каждую ночь. Во сне.


Джо застал Эммануэля Полка за протиранием кресел. Пожилой, лысый, среднего роста, с седой щетиной. Желтая рубашка расстегнута на две пуговицы, открывая вьющиеся седые волосы на груди.

— Да, Нептун здесь работал, — сказал он. — Я позвонил, когда он не появился в парикмахерской в понедельник. Первый случай за одиннадцать месяцев. Нептун всегда приходил раньше и часто задерживался, чтобы помочь мне поскорее убраться и закрыть парикмахерскую. В общем, образцовый работник.

— Кто-нибудь приходил из полиции?

— Конечно. — Он снял вставленную в раму зеркала карточку и прочитал. — Детектив Мэтт Бринкли.

— Понятно. — Джо кивнул. Его не удивило, что в Либерти-Сити послали самого тупого сотрудника из отдела поиска пропавших людей. Бринкли не нашел бы даже снега на Аляске, если бы его не ткнули носом. Его специальностью было помогать пожилым дамам перейти улицу.

Парикмахерская небольшая. Два кресла справа и одно слева. Напротив скамейка для ожидающих клиентов. На стене фотографии знаменитых спортсменов.

— Когда вы в последний раз видели Нептуна?

— В воскресенье двадцать шестого апреля. В середине дня. Он приходил подстричься. Объяснил, что идет на вечеринку к кузену. Ну я с радостью его подстриг. Моя квартира ведь прямо над этим заведением.

— Он был хорошо одет?

— Да, в костюме.

— С ним кто-нибудь был?

— Да, его девушка. Кристал. Доминиканка. По-английски она говорит плохо, но я немного знаю испанский. Милая девушка. Мы неплохо ладили.

— Как ее фамилия?

— Таино. Она сказала, что это название племени индейцев, которые жили на острове, когда туда пришел Колумб. Вид у нее что надо. Похожа на Покахонтас, только темнее.

— А что еще запомнилось вам в связи с ними в тот день?

— Он сели в черный автомобиль. Он стоял тут, неподалеку. «Мерседес» с тонированными стеклами.

— Оттуда кто-нибудь выходил?

— Нет. Но дверца со стороны пассажирского сиденья была открыта. Нептун знал людей, которые там сидели. Весело поздоровался, наверное, давно не виделись.

— Он сказал, где состоится вечеринка?

— В Овертауне.

— Вы рассказали это детективу?

— Да. Но он ничего не записывал. И больше не звонил. Я послал ему шесть или семь сообщений.

— Мне грустно это слышать, сэр, — вздохнул Джо.

— Зато вы один из лучших полицейских, с какими мне приходилось встречаться. Все так подробно записываете. — Эммануэль посмотрел на Джо. — Я стригу тут людей с шестьдесят пятого года. Мальчики выросли, стали мужчинами, уже начали стареть. Я стриг рабочих, строивших этот комплекс. И вот что я вам скажу: лучше Нептуна работников у меня не было. Никогда. Я никого не взял на его место — все надеюсь, что он вернется. Нептун работал вон там. — Эммануэль Полк кивнул на кресло слева. — Это было мое место, но я ему уступил. Его так любили клиенты.

Полк замолк, надолго уставившись в пространство за креслом, словно разглядел там Нептуна. Затем поймал свое отражение в зеркале и резко повернулся к Джо.

— А вы не видели поблизости высокого толстого человека в шляпе? — спросил Джо.

— Нет.

Джо оглядел рабочее место Нептуна. Под раму зеркала подсунута цветная фотография. Там изображены пятеро — четыре женщины и в середине мужчина. Стояли, обнявшись за плечи.

— Это Нептун? — поинтересовался Джо.

— Да. Видите, как улыбается? Он всегда так улыбался. Я никогда не видел его печальным. А вот эта девушка рядом, — Эммануэль показал на потрясающую темнокожую красавицу с длинными черными прямыми волосами, — это Кристал. Видимо, из-за нее он и был всегда счастливый. Та, что с краю, — Мадлен, его кузина. — Мадлен Кажюсте была высокая и стройная, в очках, по плечам рассыпались пышные вьющиеся волосы. Рядом с ней стояла женщина постарше в зеленой блузке, а дальше девушка в темно-синей футболке с символикой порта Майами. — Это тетя Нептуна, мама Мадлен, с дочкой. Кажется, ее зовут Рут.

— Вы не позволите взять фотографию? Возврат гарантирую.

— Тот парень, что сюда приходил, он даже близко ничего подобного не делал, как вы, — отозвался Эммануэль.

Джо развел руками. Эммануэль посмотрел на него.

— Послушайте… ведь вы тот самый коп, которого показывали по телевизору. В передаче об убийстве в окружном суде.

— Да, я.

— Вы тут когда-то жили, да?

— Я здесь вырос. — Джо сунул фотографию в блокнот.

— Нептун имеет какое-то отношение к тому, что случилось в суде?

— Сомневаюсь. Там другое дело.

— Неужели? — недоверчиво протянул Эммануэль. — Как получилось, что тогда сразу не опознали убийцу?

— Его и сейчас не опознали. При нем не было никаких документов. Пока не нашли ниточки, за которую можно зацепиться.

— И вы до сих пор не знаете, кто он?

— Нет. — Джо вопросительно посмотрел Эммануэля: — А в чем дело?

— Дело в том, что мне известно, кто он, этот убийца…

— Что?

— Близко знаком я с ним не был, но он приходил сюда раза два или три, когда Нептун начинал у меня работать.

— Они друзья?

— Родственники. Убийцу звали Жан Ассад, он старший брат Мадлен. У них разные отцы. Его папа, кажется, был араб.

— И как вы его узнали?

— Да разве это трудно? Жана так четко показывали по телевизору. А я хорошо запоминаю лица. Такая профессия, понимаете? Имена, лица… Каждому когда-нибудь приходит пора подстричься.

— Вы сообщили это полицейским?

— Разумеется. Позвонил сразу.

— И что?

— Поблагодарили за информацию, записали мою фамилию и номер телефона. Когда вы пришли, я подумал, что насчет этого.

— Вы много общались с Жаном Ассадом?

— Только «привет» и «до свидания». Он болтал с Нептуном, когда тот его стриг.

— Нептун что-нибудь рассказывал о нем?

— Нет. Однажды упомянул, что Жан связан с какими-то плохими людьми.

— С кем?

— Вроде с гаитянами.

— Называл какие-нибудь имена?

— Лишь одно. — Эммануэль улыбнулся. — Соломон какой-то. Фамилию я не запомнил. Знаю только, что этот человек очень скверный. Нептун боялся даже произносить его имя.

— Он говорил вам, чем Соломон занимается?

— Вы об оборотнях слышали?

— Естественно, — кивнул Джо. — Они могут принимать разные обличья — людей, животных, кого угодно. Я видел оборотней в кино.

— Так вот, Нептун утверждал, что Соломон именно такой. Вы знаете что-нибудь о вуду, которым занимаются на Гаити?

— Так, примерно. — Джо улыбнулся. — А что, Соломон гангстер вуду? Как в фильме «Живи и дай умереть»?

— Вот я тоже так подумал. Но Нептуну тогда ничего не сказал. Зачем обижать человека, если он верит?

— Жан Ассад работал у Соломона?

— Да. Не знаю, чем он там занимался, но однажды Нептун обмолвился, что Жан неожиданно куда-то уехал.

Уехал, а потом вернулся и убил Мойеса в зале суда. Видимо, после того, как перебил всех своих родственников.

— Может, вы еще что-нибудь вспомните?

— Пока ничего в голову не приходит.

— Если вспомните, позвоните, пожалуйста. — Джо вырвал из блокнота листок и написал свой домашний телефон. — Если меня не будет, оставьте сообщение. Я сразу приеду.

— Считаете, Нептун уже мертвый, да?

— Не знаю. — Джо вздохнул. — Но ситуация, похоже, скверная.

32

Максу повезло. Ракель Фатима, заведующая лабораторией криминалистики, дежурила в дневную смену. Увидев его в дверях кабинета, она широко улыбнулась. Они были знакомы уже десять лет, но по-прежнему смеялись, вспоминая тот первый вечер, когда она работала криминалистом в выездной бригаде, а Макс носил форму. Они встретились на месте происшествия. Группа сынков богатых родителей отправилась кататься, и у них в машине что-то взорвалось. К сожалению, от мальчиков мало что осталось. А оба, и Ракель, и Макс, в подобных печальных делах были новички. Оба боялись показать слабость и хорохорились. Особенно Ракель, отпускавшая глупые шуточки по поводу и без повода. А когда нашла оторванный указательный палец, по которому можно было идентифицировать погибшего, с прилипшей к нему пленкой от восьмидорожечного магнитофона, ляпнула такое, что заставила Макса смеяться до колик в животе.

Ракель могла неплохо устроиться, заняться научной работой, но предпочла активное участие в расследованиях, работала с материалами, найденными на месте преступления, изучала их, свидетельствовала на суде.

Макс и Ракель приятельствовали много лет, иногда встречались на вечеринках, но не часто. Она давно была замужем и имела замечательного сыночка.

Сейчас было восемь пятнадцать утра. Ракель сидела за столом и пила жасминовый чай. Макс решил, что она пришла в лабораторию недавно, потому что еще не надела белый халат и шапочку. Темно-каштановые вьющиеся волосы рассыпаны по плечам. Редкий случай. Обычно его приход отрывал Ракель от микроскопа.

Они поцеловались. Макс сел напротив. Немного поговорили, обменялись новостями. По виду Макса Ракель поняла, что он торопится, и перешла к делу:

— Что у тебя?

— Я насчет содержимого желудка убийцы, который устроил стрельбу в зале суда. Удалось что-нибудь еще определить?

— Кроме карты таро? — Ракель подошла к картотеке, выдвинула ящике надписью «Текущие». Перебрала папки, вытащила оранжевую, полистала, нашла список. Затем перешла к ящику с надписью «Ссылки» и достала оттуда серую папку. — Вот тут описаны блюда, которые он принимал накануне. — Она раскрыла папку. — Вначале убийца съел суп из концентрата «Кулэйд», приправленный песком, раздробленной морской раковиной и костью. Мы совершенно уверены, что кость человеческая, но это надо исследовать. Затем нарезанные квадратики карты таро. Карта изготовлена из высококачественного картона и облицована пластиком, что затруднило переваривание. Сразу следом за картой он съел салат из кешью, ядовитого плюща брессиле, двух типов жгучей крапивы, корня мандрагоры и бобов. Их пока не идентифицировали. Любопытное меню! И наконец на третье у него были земноводные и пресмыкающиеся. Змея пока не идентифицирована, несколько многоножек, конечности тарантула, лягушка буга и…

— Какая лягушка?

— Буга. Ее гланды выделяют ядовитый секрет, который при приеме в больших дозах вызывает у человека нарушение мышечного тонуса. В печени и почках убийцы есть следы тетродоксина, токсического соединения, оно содержится в рыбе фугу. Определенная его доза может ввести человека в кому или просто убить. Все это вместе составляло препарат, под действием которого человек переставал контролировать свои поступки. — Ракель постучала пальцами по серой папке. — Я видела подобную смесь прежде. Посмотри. — Она толкнула папку к нему.

Там лежал отчет об аутопсии чернокожего мужчины тридцати пяти лет. Тринадцатого февраля семьдесят девятого года он неожиданно сошел с тротуара на проезжую часть, прямо в гущу машин. Погиб. В него врезался «бьюик», который потом перевернулся. Погибли водитель и пассажир. Содержимое в желудке этого человека было почти идентично обнаруженному в желудке убийцы Мойеса. Кроме бобов и карты таро.

На следующем листке было указано, что человека опознали. Луи-Жюст Грегуар, гражданин Гаити. Жил в Овертауне. А теперь самое интересное — его смерть зарегистрировали восьмого июля семьдесят седьмого года. То есть почти за два года до событий на дороге. Похоронили на городском кладбище в Майами. В свидетельстве сказано, что смерть наступила по естественным причинам.

— Ты слышал о зомби? — спросила Ракель.

— Разумеется.

— Так вот, забудь о том, что слышал. «Ночь живых мертвецов» и тому подобное. У нас в Луизиане, а также на Гаити и в некоторых местах Западной Африки и Южной Америки практикуют два типа вуду. Традиционный культ, его называют рада, совершенно мирный и безвредный. Но есть другой вуду, его очень любят в Голливуде. Его называют петро или худу. Вот тут есть все — и поклонение злым духам, и смертельные заговоры, и человеческие жертвоприношения, и оргии. Зомби порождают в культе худу. В общих чертах происходит так: колдун во время совершения некого обряда дает человеку зелье — перорально либо местно, — которое полностью парализует нервную систему и отключает ключевые участки мозга. Такой человек выглядит клинически мертвым. Дыхание отсутствует, пульса нет. Его хоронят. А через несколько дней колдун выкапывает этого человека и оживляет, дав противоядие. Но это уже не та жизнь. Сознание к человеку не возвращается. Он никого не узнает и ничего не помнит. Воспринимает лишь команды хозяина, колдуна.

— Например, хозяин может приказать убить кого-то в зале суда? — произнес Макс.

— Да. Вполне вероятно. Галлюциногены и гипноз могут превратить любого человека в убийцу. В частности, уровень скополамина, обнаруженный в мозгу и крови убийцы, такой, что совершенно очевидно: стреляя в Мойеса и адвокатов, этот человек был полностью невменяем. Скополамин содержится в корне мандагоры, найденном в его желудке. Мандрагора принадлежит к классу так называемых делириантов, вызывающих бред. Очень мощный галлюциноген. Под его влиянием люди разговаривают сами с собой, веря, что обращаются к собеседнику. Сами себе отвечают, точно копируя характерные речевые особенности этого воображаемого собеседника. Выговор и все остальное.

— То есть это шизофрения?

— Делирианты действительно вызывают определенный вид шизофрении, побуждающий людей к немотивированной агрессии. Я видела больных, отравленных делириантом. Они жестоко избивали себя, думая, будто сражаются с врагом. Когда действие этого вещества заканчивается, человек не помнит ничего, что с ним происходило.

— А насколько распространены вещества, обнаруженные у него в желудке? — спросил Макс.

— Садовые разновидности. Кроме бобов.

— Когда ты получишь окончательный результат?

— Сложный вопрос, Макс. Морг сейчас переполнен. Кстати, один из убитых — коп из управления по борьбе с наркотиками. Застрелен во время засады в восточной части города. Ты слышал об этом?

— Да, по дороге сюда.

— Мы считаем, его пристрелил кто-то из своих.

— Зачем?

— Пока не ясно. Кокаин вывернул наш город наизнанку, поставив все с ног на голову.

— Да, — вздохнул Макс. Затем наклонился к ней и тихо проговорил: — Ракель, я не хочу на тебя давить, но мне очень нужно знать, что это за бобы.

Ракель тоже наклонилась к нему и подмигнула.

— Что, Макс, затеял очередной неофициальный крестовый поход?

— Я понимаю, ты занята…

— Элдон об этом знает?

Макс отрицательно покачал головой. Ракель шутливо-драматически вздохнула и изобразила приступ головной боли.

— Только пусть это все останется между нами, — попросил он. — Хорошо?

— Конечно. И что я буду за это иметь?

— А что бы ты хотела?

— Хм… что бы я от тебя хотела, Макс?

— А если нам с тобой выбраться куда-нибудь посидеть, как в старые добрые времена? Попить мохито… Ты его еще не разлюбила?

— Пока нет.

— Тогда договорились.

— А тебе известно, что попытка подкупить служителя закона является федеральным преступлением?

— Разумеется. — Макс широко улыбнулся. — Я ведь сам в некотором роде служитель закона.

— Ладно! — Она тоже улыбнулась.

— Только, когда получишь результат, звони мне домой, хорошо?

— Да.

— Спасибо, Ракель. Я этого никогда не забуду. И сделай мне копию документов гаитянина-зомби.


Вернувшись домой, Макс сел у телефона и стал обзванивать по списку магазины, где продаются карты таро, а также дистрибьюторов и индивидуальных поставщиков. Везде спрашивал колоду де Вильнёва. Большинство даже не слышали о таких, а немногие осведомленные объяснили, что колоду можно купить лишь непосредственно у родственников де Вильнёва. Несколько человек вызвались помочь. Называли цену от пяти до десяти тысяч долларов. На вопрос, заказывал ли у них недавно кто-нибудь подобную колоду, они ответили нет.

Сделав пятнадцать звонков, Макс устроил перерыв, сварил кофе, выкурил пару сигарет на балконе. День сегодня был солнечный, с приятным прохладным ветерком. Он постоял, подышал ароматом моря. Потом посмотрел вниз, на Луммус-парк, и скривился. Эту свалку давно пора переименовать в Парк Отбросов.

Макс вернулся в гостиную, сел, откинулся на спинку дивана. Просмотрел список. Предстояло позвонить в магазин «Таинственный Гаити» Сэма Исмаэля, который теперь, после выхода из игры Преваля Лакура и Ги Мартина, стал единственным инвестором в программе реконструкции Лимон-Сити. Но телефон зазвонил прежде, чем он успел снять трубку.

Это был Джо. Говорил из автомата. Максу показалось, что он запыхался и чем-то встревожен.

— Я знаю, кто убийца Мойеса, — сообщил он. — И только что нашел его родственников. Привози инструмент и пропусти завтрак.

33

Шторы в доме Рут Кажюсте на всех окнах были плотно задернуты. Жара, темень. И вонь. Настолько сильная, что они ее с трудом переносили. Не помогали ни маски, ни мазь в носу. Вонь проникала всюду.

Макс закрыл дверь, Джо включил свет. Они надели перчатки и пластиковые бахилы — место преступления скоро будут осматривать криминалисты и нельзя оставлять даже намека на свое присутствие.

Первые три трупа — зловещие темные фигуры — лежали близко друг к другу справа от двери. Еще два примерно в семи метрах от них.

Макс и Джо заглянули в комнаты. В кухне справа пусто, в двух спальнях слева тоже. В ванной комнате, последней по коридору, дверь выбита и сброшена с петель. Там они нашли еще труп в сидячем положении, в конце комнаты у стены, под небольшим прямоугольным окном с ледяным узором.

Черного входа в доме не было. Они проверили, прежде чем войти в холл. Всего шесть трупов. Макс и Джо вернулись и приступили к осмотру.

В гостиной оживленно суетилась армия черных жуков, отхватывая от трупов микроскопические кусочки вкусной плоти. Они не были такими дисциплинированными, как те, что в доме Лакура. Тут царил хаос. Видимо, жуки чувствовали, что время уходит. Жара в доме убыстряла процесс разложения.

— Какое сегодня число? — спросил Макс.

— Третье июня.

— Этим трупам более месяца. Думаю, их убили двадцать шестого апреля.

Пролежавшие пять недель мертвецы уже прошли стадию раздувания, и внутри у них все превратилось в жидкость. На торсах образовались лужи блестящей полупрозрачной слизи, смешанной с частицами засохшей черной крови. Кожа с костей слезла, превратилась в серо-зеленую кашицу. Над каждым мертвецом витало собственное облако мясных мух.

Джо решил, что женщина с пепельными волосами — Рут Кажюсте, а человек в метре от нее — Совер Кенскофф. Девочку в красном с белым клетчатом платье, которая лежала лицом вниз, он вначале принял за Кристал Таино, но затем понял, что это неизвестная девочка-подросток.

Рут Кажюсте застрелили в лоб. Во входном отверстии устроили гнездо извивающиеся желтоватые личинки мясных мух. Она лежала в углу на спине, сложив руки на груди. Макс и Джо пришли к выводу, что ее скорее всего убили первой. Вряд ли она успела осознать, что пулю в голову ей всаживает собственный сын, Жан Ассад.

А вот Совер, видимо, сообразил, что происходит, и попытался сопротивляться. У него в правой руке был зажат серебристый револьвер тридцать восьмого калибра. Но предохранитель он не успел снять. Жан пустил в него три пули — в плечо, грудь и в левый глаз. Последняя пуля разнесла Соверу череп и расплескала содержимое по стене сзади. Он тоже лежал на спине.

Кровавый след, тянувшийся от двери до головы девочки, свидетельствовал, что ее труп позднее перетащили. Ее застрелили в затылок, почти в упор.

— Никто не слышал выстрелов, — произнес Джо.

— Наверное, у него был глушитель, — предположил Макс. Ничего иного тут придумать было нельзя. Дом располагался в середине ряда однотипных одноэтажных, расстояние между ними не превышало пятнадцати метров. А стены в таких домах очень тонкие.

Макс оглядел место преступления. Ему показалось, что он заметил в трупах нечто странное, но теперь никак не мог найти, что именно.

В середине комнаты лежали Нептун Перо и Кристал Таино. Правая нога Нептуна переброшена через ноги Кристал. Раздутыми, сгнившими пальцами правой руки он крепко держал пальцы левой руки Кристал, а его взорванная голова — пуля попала точно в висок — склонилась к ее шее. Жуткая сцена — ласка после смерти. Кристал лежала лицом вниз, ее застрелили в затылок.

Макс долго смотрел на них, не в силах отвести взгляд. Настолько трогательным и нежным казалось ему это прощание.

— Нептун даже не пытался убежать или сопротивляться, — проговорил он. — Просто лег и сжал ее руку. Он не мог жить без нее, но ему удалось умереть с ней. Они заслуживают отмщения.

— Ведь именно поэтому мы с тобой здесь, верно? — промолвил Джо. Он удивленно разглядывал Макса, увидев в нем совершенно новое качество.

Им приходилось становиться свидетелями картин много хуже. Ведь здесь произошло сравнительно чистое убийство, жертвы перед смертью практически не страдали. Их не пытали, не отрезали конечности. Но в иных случаях Макс работал спокойно, даже не морщился. Единственное, что его расстраивало, — дети. Но такое переживали почти все копы. Некоторые злились, другие плакали, третьи просто не могли выполнять свою работу. Макс из первой категории. Но вот таким, как сейчас, Джо видел его впервые. Макс горевал, словно был лично знаком с убитыми. Может, новая девушка, с которой он начал встречаться, открыла в нем эмоциональную сторону? Макс влюбился в нее? Он почти ничего о ней не рассказывал, что для него необычно. Не сообщил даже Джо, как ее зовут.

На полу рядом с трупами были разбросаны стреляные гильзы. Убийца перезаряжал оружие. Джо положил две гильзы в пакет, остальные оставил криминалистам.

В ванной комнате жуткий кавардак. Обломки кафельных плиток, повсюду пятна крови. В Мадлен Кажюсте стреляли по меньшей мере пять раз в торс и один раз в правую руку. Дверь ванной комнаты крепко заперта изнутри.

В распахнутое окно виднелись лужайка, кусты роз и пальма.

Макс заметил частички белой материи, прилипшие к расщепленному краю наружного подоконника. Он отцепил одну и показал Джо.

— Ты говорил, у нее был маленький ребенок. Думаю, она выбросила его из окна. Когда началась стрельба, она побежала сюда, заперла дверь, пыталась спрятать ребенка от пуль. Наверное, кричала, звала на помощь. Но они взяли ребенка. Давай посмотрим, что в остальных комнатах.

Джо зашел в кухню. В раковине навалены тарелки с засохшими объедками, в большой вазе на стойке сгнили и высохли фрукты. В холодильнике пусто.

Макс заглянул в спальни. Рут Кажюсте обитала в ближней к ванной комнате. Двуспальная кровать, на тумбочке Библия и механический будильник. На окнах решетки, шторы задернуты. Рядом спальня девочки-подростка. Ее звали Фарра Кэрролл. Ей было пятнадцать лет. Макс нашел ее гаитянский паспорт и обратный билет на самолет на пятое июня. Через два дня родители ждут дочь дома. На прикроватной тумбочке стояла фотография, снятая в «Диснейленде»: Фарра, Рут и Микки-Маус. Девочка поддерживала в комнате образцовый порядок.

Макс вернулся к входной двери и снова осмотрел сцену бойни. Вначале общий план, затем внимательно труп за трупом, пытаясь определить, что пропустил.

Жуки роились только у правой ноги девочки, избегая левую.

Макс осмотрел ее ноги. У подошвы скопилась кучка мертвых жуков. Он наклонился, изучил подошву. Там были белые пятна, которые на другой туфле отсутствовали.

Она на что-то наступила, поскользнулась. Макс развернулся.

Вот небольшой круг в полутора метрах сзади, образованный засохшими мертвыми жуками. Они погибли, попробовав белого вещества, смешанного с темно-зеленым, которое было разбрызгано на небольшом участке. И еще там находилось что-то темно-коричневое, блестящее, очень похожее на боб.

— Убийцу тут вырвало, — сказал Макс.

Джо отправился в кухню, принес нож и ложку, которыми собрал засохшее вещество в специальный пакет. Затем они покинули дом, выключив свет.

— Пойду звонить, — произнес Макс, направляясь к телефону-автомату.

— Только скажи, что слышал выстрелы, — посоветовал Джо. — Иначе они приедут сюда через год.

34

— Ну что, доигрался? Приходится ездить на этом куске собачьего дерьма на колесах? — Кармин вздохнул, сворачивая на Вторую авеню.

Сегодня у него новая машина, белая «краун-виктория». Полицейский автомобиль, честный копский, единственное транспортное средство, какое они могут позволить себе на свое мизерное содержание. На то они и копы. А те из них, кто наваривает баксы на кокаине, ездят на тачках пошикарнее. Только что сошедших с конвейера спортивных автомобилях, какие показывают в фильмах о Джеймсе Бонде.

Конечно, у него имелась причина изменить стиль жизни. Риски. Отныне, пока он ее не отыщет, ему, Кармину Десамуру, придется изображать копа. Он не только сел в этот чертов автомобиль, но и изменил внешность. Напялил на себя уродскую одежду из дешевого магазина — серую спортивную куртку, черные слаксы, которые кусались с внутренней стороны бедер, белую рубашку и обшарпанные летние туфли с дырочками. Кармин также запасся жетоном, выглядевшим как настоящий, и тупорылым пистолем тридцать восьмого калибра с блестящей рукояткой. Он считал, что теперь выглядит на сто процентов как Шафт.[34]

Кармин искал Риски не в одиночку. Он пустил по ее следу Клайда Бисона, который обзвонил всех дантистов и больницы Флориды. Она никуда не обращалась. Сообщил, что пошарил и по улицам. Он уверен: Риски смылась, скорее всего вообще из штата. С ее стороны это было бы разумно, но Кармин не верил. Он знал Риски. Когда эта женщина в ярости, то здравый смысл тут ни при чем. А она, видимо, на него разозлилась по-настоящему. Думает, что это он послал того подонка, пытавшегося сделать ее у магазина. Если Риски читает газеты, то знает, что тип приехал из Атланты и звали его Лерой Экол. Там сказано, что он был связан с преступниками. Экола убил водитель автомобиля, в которого он стрелял. Почему стрелял, в газете не уточнялось. Риски, наверное, жаждала мести, и Кармин ее за это не осуждал. Действительно, со стороны все выглядело некрасиво.

Поэтому ее надо найти.

Он ехал вдоль ряда унылых домов и затормозил, чтобы пропустить машину «скорой помощи». Кажется, тут что-то случилось. Впереди у дома скопились автомобили — еще «скорая помощь», три «труповозки» и синяя копия его машины с красным проблесковым маячком на крыше. У входной двери санитары в масках укладывали мертвеца в специальный мешок. На происходящее глазели зеваки. Полицейские не подпускали их близко к дому.

В этой части города постоянно случалось что-нибудь страшное. Кармин уже давно решил, что, когда переберется наконец в Неваду, ни за что не будет селиться в негритянском районе. Нет. Он купит квартиру в кондоминиуме, в престижном районе с многоэтажной застройкой, и чтобы кругом всюду жили только белые, а охранник у двери говорил тебе «Доброе утро, сэр» и «Добрый вечер» и докладывал о визитах гостей.

Сегодня, несмотря на свой прикид копа, Кармин должен был уладить кое-какие сутенерские дела для Соломона. Помимо вербовки и обкатки новых Карт, необходимо было собирать дань с двух уличных Карт — Пиковой и Трефовой масти.

Кармин свернул на Шестую улицу и увидел одну, Пиковую. Ее звали Френчи. Она вылезала из старого «олдсмобиля». Он подождал, пока машина отъедет. Френчи была в красной жилетке, красных туфлях на высоких каблуках и коротких облегающих шортах, великолепно подчеркивающих ее массивные колышущиеся ягодицы. Ей лет сорок, а может, и все пятьдесят. Он точно не знал, потому что Френчи лгунья, слова правды из нее вытянешь. Темная кожа, плохие зубы, дешевый рыжевато-каштановый парик, который постоянно сползал на ее слоновий затылок. Когда она отошла на достаточное расстояние, он подъехал и сильно ударил по тормозам, с визгом остановив автомобиль рядом. Френчи моментально сообразила, что это за автомобиль, развернулась и двинулись в противоположную сторону.

Значит, все в порядке. Она приняла его за копа. Кармин опустил стекло.

— Привет, Френчи. Давай, иди сюда.

Он перевела дух и улыбнулась:

— Ну и зараза ты, Кармин, напугал меня! Я думала, это коп.

Она поспешила к нему. Крупные груди вкупе с задницей позволяли ей до сих пор делать деньги.

— Я просто решил проверить твои рефлексы, беби. — Кармин очаровательно улыбнулся. Френчи улыбнулась в ответ. Она всегда говорила, что ей очень нравится, как он улыбается. Впрочем, это к делу не относилось. — Давай присаживайся.

Она влезла на сиденье рядом и закрыла дверцу.

— Что у тебя есть для меня, девочка?

— Дела сегодня шли плохо, понимаешь.

— Так уж плохо? А что это за автомобиль, из которого ты только что появилась? У тебя теперь личный шофер?

Она опустила голову.

— Ты забыла мои предупреждения? Не пытайся меня дурить, девочка, иначе с тобой будет разбираться очень милый человек по прозвищу Леденец. Уверен, ты этого не хочешь.

Френчи полезла в ложбинку между грудями и достала оттуда потный рулончик «зелени». Тридцать баксов. Ерунда.

— А сколько ты припрятала там, ниже? — прошептал он.

Она открыла рот, чтобы возразить, но Кармин остановил ее.

— Неужели желаешь, чтобы я проверил?

Френчи расстегнула молнию на шортах, достала из матерчатой сумочки, прикрепленной булавками изнутри к поясу, еще восемьдесят баксов. Ее нижняя губа подрагивала.

— Ты чем-то недовольна?

— Я голодная. С утра во рту даже хлебной крошки не было. — Она всхлипнула.

— Так в чем дело? — Кармин посмотрел на нее. — Пойди трахнись с булочником. — И он, довольный своим остроумием, нажал на газ. Вот таким и надо быть, строгим. — Иди трахнись с булочником… Ха-ха-ха!

«Да, я крутой, по-настоящему крутой».


Кармин неплохо поработал. Собрал деньги с Карт и обошел почти все места, где бывала Риски, — маникюрный и парикмахерский салоны, бутики и бары, где она любила выпить ром с колой.

Он справлялся с работой копа не хуже любого сыщика из сериала. Заходил, доставал жетон, представлялся детективом Бентли из полицейского управления Майами. Задавал вопросы. Ответ звучал везде один и тот же: «Нет, здесь такую не видели». Отрицательный результат скрашивало удовольствие от впечатления, какое он производил на людей, к которым обращался с вопросами. Увидев его жетон, они сникали, трепетали, смотрели испуганно. Даже крутые парни, здоровенные негры и девки с гонором тоже реагировали на его блестящий жетон. Кармину это нравилось. Поднимало настроение. Он ощущал себя сильным, могущественным, управляющим событиями. Приятно, когда тебя боятся. Черт возьми, у него от этого даже возникало легкое сексуальное возбуждение. Копы, вероятно, тоже так себя чувствуют, особенно начинающие. Власть над людьми, она дорогого стоит. Может, ему следовало стать не сутенером, а копом? Конечно, деньги он имел бы мизерные, если бы играл по правилам, но это компенсировалось бы самоуважением и сознанием, что приносишь пользу человечеству.

Кармин остановился у парикмахерского салона «Великолепная прическа» на Пятьдесят второй улице и вошел. За стойкой администратора напротив входной двери вырисовывался силуэт чернокожей женщины с огромной прической афро. Черт возьми! Тут полно потенциальных Карт. Второе важное открытие за день — вот куда нужно ходить подбирать кадры. В такие места, где бывают только женщины. Например, притвориться гомиком. А что, пришел сделать маникюр или прическу. Все нормально. А некоторые телки любят гомиков, дружат с ними. Вместе ходят в кино, плачут в грустных местах, пользуются общей помадой. Идея с педиком настолько захватила Кармина, что он долго стоял молча и размышлял, пока не спохватился. Дело есть дело.

Девушка у стойки оторвалась от журнала «Эбони» и подняла голову. На вид ей было лет девятнадцать. По радио сестры Пойнтер исполняли свой хит «У него есть цыпочка на стороне». Кармину эта песня очень нравилась.

— Доброе утро, — с улыбкой произнес он.

— Что вы хотели?

— Моя фамилия Бентли, я из полиции. — Он показал жетон. — Ищу одну девушку, она могла бывать здесь. У нее разбито лицо. Зовут Риски.

— Риски? Это такое имя?

— Да, мама ей дала такое имя, — сказал Кармин. — А какое имя вам дала мама?

Девушка повернулась и крикнула в зал:

— Джанет! Здесь полицейский, хочет тебя видеть.

Разговоры в салоне смолкли. Кармин почувствовал, что на него все смотрят. Он сделал каменное лицо, стараясь подавить возникшее где-то внутри неприятное ощущение. Вышла женщина, продолжая вытирать руки. Невысокая, чернокожая. Озабоченно посмотрела на него:

— Вы за Тимоти?

— Нет, я не за Тимоти, а совсем по другому поводу.

— Он еще не готов.

— Да Тимоти тут ни при чем! У меня другое дело.

Она нахмурилась, внимательно на него посмотрела, словно пыталась что-то сообразить.

— И что за дело? — Она произнесла эту фразу медленно и отчетливо, оглядывая Кармина с ног до головы. Эта стерва, наверное, из тех мамаш, которые бьют детей, когда они плохо ведут себя за столом. Неудивительно, что у нее проблема с Тимоти. Парень, похоже, взбунтовался. И правильно — сколько можно давить?..

— Я ищу одну девушку. Может, она заходила сюда. У нее разбит рот.

— Если у нее разбит рот, то ей нужен не парикмахер, а дантист.

— Да, понимаю, — произнес Кармин.

Стерва стояла, уперев руки в широкие бедра. Однако он знал приемы, на которые клевали и такие стервы.

— Но возможно, она зашла к вам привести в порядок волосы, после того как залечила рот. Захотела выглядеть лучше.

— У вас есть фотография?

— Нет.

— Как же так? Вы коп, ищете девушку и не имеете фотографии?

Черт! Кармин был уверен: Джанет уже знает, что он не настоящий коп.

— Ну и как она выглядит, кроме того, что у нее разбит рот?

— Примерно вашего роста, только стройнее.

Теперь ее взгляд стал совсем злым. Не надо было так говорить. Она наверняка переживает насчет своего веса. Кармин улыбнулся почти заискивающе, но Джанет разозлилась еще сильнее. Решила, что он над ней смеется.

— Как ваша фамилия?

— Бентли, полицейский. — Он протянул жетон.

— Но здесь написано «детектив».

— И что?

— А то, что вы, значит, не полицейский, а детектив. — Она показала на жетон.

— Верно, понимаете, меня недавно повысили. Еще не привык. — Он улыбнулся, но улыбка получилась нервной. Сердце в груди отбивало барабанную дробь.

— Шаника! — крикнула Джанет через плечо. — Подойди сюда!

Шаника оказалась Картой Бубновой масти. Высокая, длинноногая, кожа цвета кофе с молоком, короткая прическа. Черные джинсы, блузка, завязанная узлом на голом плоском животе.

Джанет шепотом поговорила с Шаникой. Девушка у стойки слушала, продолжая смотреть на Кармина.

Тот вспотел. Не получилось. Надо было сматываться, но он не мог заставить себя пошевелиться.

Девушка у стойки посмотрела на него в упор, как он смущенно поеживается в своих летних туфлях с дырочками, и хихикнула.

— Я вас чем-то рассмешил? — спросил он.

Она собиралась ответить, но потрясающая Шаника заговорила первой:

— Вы ищете Риски?

— Вы знаете, где она?

— Я знаю даже, где находится дева по имени Мария, — промолвила Шаника. У нее был глубокий голос, похожий на мужской, когда кто-то пытается имитировать женщину.

— Скажите.

— Надо заплатить.

— Что?

— Надо заплатить. — Шаника подошла к нему и протянула руку.

Вот черт!

— Откуда я знаю, что мы говорим об одной и то же Риски?

— О той же. Платите.

«Ладно, — сказал себе Кармин, — не дергайся. У копов принято платить осведомителям».

— Сколько?

— Две сотни.

— Две сотни? А может, одну?

— А может, ты поцелуешь мою черную задницу?

— Я знаю людей, которые за это заплатили бы много больше. — Кармин улыбнулся. — Ладно, ладно. Успокойся. Я тебе заплачу. — Он повернулся к ней спиной и достал рулончик. Вытащил четыре по пятьдесят и сложил их между пальцами. — Теперь говори.

— Нет-нет. — Она протянула руку, потирая пальцы. — Плати, чтобы заиграло.

— Ты что, музыкальный автомат? — Кармин отдал ей деньги. Она взяла и передала девушке за стойкой.

Он заметил, что Джанет исчезла. Поискал ее глазами и увидел в конце зала. Она беседовала с мужчиной в кресле с полотенцем на плечах. Мужчина покосился в сторону Кармина, снял полотенце и поднялся с кресла. Чернокожий, высокий, в полицейской форме.

— Чем могу помочь, сэр? — спросил коп у Кармина.

— Нет, я просто…

— Зачем вы выдаете себя за полицейского? — Коп держал в руке жетон Кармина.

«Как он у него оказался? Я ведь дал жетон посмотреть Джанет».

— Эта жестянка такая же подлинная, как трехдолларовая купюра. И я вынужден вас за это…

Кармин заметил, что у копа на поясе нет кобуры с пистолетом. Он шагнул назад и выхватил свой револьвер. Девушка за стойкой вскрикнула.

— Жетон фальшивый. А вот эта штука — нет! Так что отвали! — Кармин наставил в грудь копа револьвер.

Тот не пошевелился.

— Я не шучу! — Дрожащей рукой Кармин взвел курок.

— Не связывайся с ним, Тимоти! — взмолилась Джанет. — Уйди.

Коп отступил.

— Нет… уходи совсем! — велел Кармин.

Коп не испугался, а вот эти поганки — да. Это слегка воодушевило Кармина.

— Бросай мне жетон!

Коп замахнулся. В глаза Кармину ударил солнечный зайчик. В следующее мгновение коп схватил его за руку и начал заламывать, пытаясь вырвать револьвер. Кармин спустил курок. Коп громко вскрикнул и упал на спину. В зале поднялся крик. Все девушки опустились на колени. На полу появилась кровь, у ноги копа. Пуля каким-то образом попала туда. Кармин увидел, что кровь хлещет из дыры в середине подошвы ботинка. Коп корчился в конвульсиях.

Кармин схватил жетон и выбежал из салона.

35

— Ты не хочешь рассказать, почему у тебя такая вытянутая физиономия? — спросила Сандра.

— Работа, — ответил Макс.

— Я догадалась. Так в чем дело?

Макс отрицательно покачал головой. Только вчера они с Джо побывали в доме Рут Кажюсте. Он закрывал глаза и видел переплетенные пальцы Нептуна и Кристал. Потом он узнал, что врачам, чтобы их разделить, пришлось воспользоваться пилой.

Они сидели в кафе «Дино» на площади Флэглер. Заняли один из столиков, выставленных на тротуар. В зале стояли два длинных ряда широких кабинок с малиновыми кожаными сиденьями, а стены покрывали постеры и фотографии Дина Мартина в разные годы. Пьяный молодой, пьяный пожилой, со смешной гримасой, в костюме ковбоя, поет у микрофона. В музыкальном автомате, старом, но исправном, имелись только его записи.

Сандра взяла себе слоистый стейк из тунца с рисом и свежий апельсиновый сок. Макс еще не отошел от вчерашнего, так что налегал на кофе и сигареты.

— Даже в общих чертах не расскажешь?

— Зачем тебе, Сандра?

Она отодвинула тарелку в сторону.

— А если мне это надо?

— Все равно не стану рассказывать.

Ему очень хотелось рассказать. Сандра, видимо, действительно хотела знать, и ее прекрасные внимательные глаза свидетельствовали о том, что она прирожденная слушательница. Из тех, кто внимательно следит за повествованием, а не ждет момента, когда можно будет заговорить самой.

— Все копы так себя ведут? Молчат.

— Большинство, наверное, да. У нас в полиции самый высокий процент разводов по стране.

— И это нормально?

— Нет, но таково положение вещей.

— Странно, — усмехнулась Сандра.

Макс пожал плечами.

— Со своими бывшими девушками ты когда-нибудь говорил о работе?

— Нет. Если бы говорил, они бы слиняли еще раньше.

— Очевидно, — улыбнулась Сандра.

— А ты забавная.

— Сегодня у меня хорошее настроение. Не знаю почему. — Она озорно подмигнула, и у Макса потеплело на сердце.

Он очень обрадовался, когда Сандра позвонила утром. И свидание у них получилось самое раскованное из всех, какие были. Макс отбросил сдержанность, позволил ей увидеть себя таким, какой он есть на самом деле. Не стал прикидываться, что-то изображать.

Сандра была в деловом костюме — светло-синей блузке с короткими рукавами, расстегнутой на шее, коричневой юбке до колен в тонкую полоску и коричневых туфлях на высоком каблуке, с синими цветочками по бокам. На шее висела цепочка из белого золота, в ушах серьги в виде распятия. Консервативно и стильно одновременно. И очень ей шло. Красивая, как всегда, хотя почти без макияжа. И вообще с каждым разом Сандра казалась Максу еще красивее.

— Смотри-ка, а ты посветлел. Слава Богу! Тебе известно, что для улыбки человеку требуется меньше мускульных усилий, чем для нахмуривания?

— Неужели?

— Я прочитала в одной книжке.

— Ты много читаешь?

— Да. Я из тех людей, которые если чем-то заинтересуются, то стремятся прочитать все, что возможно. А ты что-нибудь читаешь?

— Нет. Во-первых, нет времени, а во-вторых, книги меня не очень захватывают.

— А что тебя захватывает? Спорт?

— Только не игры с мячом. Бокс — другое дело. Я же тебе рассказывал.

— Да, но мало. Однако я все про тебя разузнала.

— Ты шутишь?

— Нет, не шучу.

Она с улыбкой перечислила все его победы на чемпионате «Золотые перчатки», титулы и даже назвала даты первого и последнего боя. Макс был впечатлен.

— Тебе нравится бокс?

— Не очень. Но я смотрела «Рокки» и «Рокки-2».

— Но там же не бокс, а балет.

— А «Бешеный бык»? Ты видел этот фильм?

— Нет, лишь слышал о нем. — Макс усмехнулся. — Это там, где де Ниро специально набрал вес, чтобы сняться в главной роли?

— Замечательный фильм. Грустный и волнующий.

— Тебе нужно посмотреть настоящие бои. Это всегда волнующее зрелище. И грустное… для проигравшего.

— Ты меня сводишь?

— Разумеется. — Макс улыбнулся, осознав, что это подходящий момент пригласить Сандру на полноценное свидание.

Пока он обдумывал варианты, она посмотрела на часы.

— Я должна идти.

— Жаль. Нам всегда катастрофически не хватает времени.

Они посмотрели друг на друга, и Сандра спокойно выдержала взгляд Макса. Ни одна женщина, с которыми он прежде встречался, не могла долго смотреть ему в глаза. Они говорили всегда, будто Макс сверлит их взглядом, светит ярким фонариком в душу, заставляет чувствовать, словно они совершали что-то плохое. В общем, у него глаза копа, и этим все сказано. А вот у Сандры никаких проблем не возникло.

— Когда ты сегодня заканчиваешь? — спросила она.

— Примерно в шесть.

— У тебя есть какие-то планы на вечер?

Конечно, подумал Макс. Надо ехать в гараж и обсудить все с Джо — зомби, пропавшие дети, злодей по имени Соломон, — спросить себя, куда идет расследование и как долго они сумеют держать это в секрете.

— Хочешь, давай встретимся где-нибудь, выпьем. Мне кажется, тебе это требуется.

— Конечно, — поспешно проговорил он.

— Я знаю отличное место. — Она оживилась. — Там замечательные напитки, вкусная еда, красивая музыка.

— Где это?

— В Малой Гаване, очень близко от моего дома.


Макс знал этот ресторан с ночным клубом на первом этаже. Он проезжал мимо него по Одиннадцатой авеню много раз, но зайти почему-то желания не было. Снаружи ресторан выглядел довольно непривлекательно. И вот теперь, увидев его зал, Макс понял, что ошибался. Половицы темного дерева, столы, покрытые чистейшими белыми скатертями, сияющие столовые приборы, салфетки в кольцах, в середине стола синяя, с оранжевым, лампа. Вести переговоры с официантом он предоставил Сандре. Потом она подробно рассказала Максу, чем занимается на работе, о своем учреждении, начальниках и коллегах.

Макс посмотрел на пару за соседним столиком. Парень и девушка держались за руки, и он снова мысленно увидел Нептуна и Кристал, застывших в последней ласке. Сандра заметила, как изменилось его лицо.

— Тебе здесь не нравится?

— Все нормально, — ответил он. — С чего ты решила?

Они снова помолчали.

— Ты танцуешь?

— Так, плоховато.

Она рассмеялась.

Они спустились в клуб. В полумраке посетители веселились под эту чертову музыку сальса-диско. Макс округлил глаза и отрицательно покачал головой. Сандра схватила его за руку, начала учить некоторым движениям, но он плохо усваивал. Ничего не получалось.

— Ты прав! — воскликнула Сандра, пытаясь перекричать музыку. — Действительно плоховат.

Затем диджей поставил балладу в стиле Хулио Иглесиаса. Сандра обняла Макса за талию, притянула к себе, и они стали танцевать, покачиваясь в ритме. Он пьянел от исходящего от нее жара. А она переместила руки ему на шею, гладила затылок и улыбалась. Макс держал Сандру за талию, не слишком плотно, приказывая рукам не двигаться ниже. Это был превосходный момент для поцелуя, но только Макс начал наклоняться, как диджей сменил ритм и опять загремела сальса-диско.

— Давай уйдем отсюда, — предложила Сандра.

— Давай.


Сандра жила на Девятой улице в розовато-голубоватом доме в испанском стиле, в квартире с двумя спальнями. Это было самое опрятное жилище, в каком Макс когда-либо был. Она объяснила, что порядок в квартире поддерживает приходящая уборщица.

В гостиной, выдержанной в бежевых тонах, слабо пахло мятой. Одна стена занята книжными полками. Вверху атласы и энциклопедии, ниже путеводители, биографии, книги по истории, художественная литература. На другой стене висела большая карта Кубы, две картины, довольно странные. Максу они показались любительскими. Решил, что их создала Сандра на уроке рисования в седьмом классе.

Она попросила его поставить какую-нибудь пластинку и отправилась в кухню сварить кофе.

Макс начал просматривать ее коллекцию. Тут было много латиноамериканской музыки, но почти все ему неизвестное, классика, об этом он вообще ничего не знал. Но присутствовали и Дайана Росс, ее недавний альбом «Дайана», а также «Плохие девчонки» Донны Саммер и несколько пластинок Стиви Уандера, Билла Уизерза, Гроувера Вашингтона, а также альбом Барри Уайта «Знаменитые хиты».

Сандра принесла две белые кружки на подносе. Она успела переодеться в линялые джинсы и футболку.

— Наверное, не твоя музыка? — Сандра поставила поднос на столик рядом с диваном.

— А какая музыка, ты думаешь, моя?

— Музыка гринго — Спрингстин, «Лед зеппелин», «Роллинг стоунз». Что-то вроде этого.

— Нет. О Брюсе мне вообще не говори, дорогая. Мой напарник без ума от него, слушает постоянно. Сушит мне мозги. У тебя есть Майлз? Альбомы «Вроде блюза», «Картинки Испании»?

— Я забыла, у тебя же гены джазмена. Нет, извини, у меня нет Майлза.

— Тот, кто любит музыку, должен иметь по крайней мере один альбом Майлза Дэвиса, — проговорил Макс. — Или лучше десять. Но я понял, что тебя интересует Гроувер. И в связи с этим тебе следовало бы поинтересоваться и Джоном Колтрейном. Конечно, Чарли Паркер один из столпов джаза, но начиная с шестьдесят пятого почти каждый, кто взял в руки сакс, оказался под влиянием «Трейна».

Макс продолжил перебирать пластинки. Наконец нашел, что хотел, — Эл Грин «Лучшие хиты».

— Это пойдет? — Он вытащил пластинку из конверта.

— Преподобный Эл? Да.

Макс сел рядом с Сандрой на диван в тот момент, когда зазвучала баллада «Давай будем вместе». Они смотрели друг на друга и молчали. Но их молчание не казалось неловким, пустым, когда людям просто нечего сказать. Это была естественная пауза в диалоге.

— Нарисовала, когда училась в школе? — Макс кивнул на картины.

— Ты мне льстишь, — отозвалась она. — Это «Балкон» Амелы Пелаес, кубинской художницы-авангардисгки.

— Извини, я в живописи совсем не разбираюсь.

— Это нормально. По крайней мере ты не делаешь вид, будто разбираешься.

Макс предположил, что кто-то, возможно, бывший приятель Сандры, обманывал ее, притворялся тем, кем на самом деле не являлся. Иными словами, был таким же, как и сам Макс.

Они сидели очень близко друг к другу, в полумраке, но Макс не прикасался к Сандре. Он решил сдерживаться, быть ведомым.

— Ты помнишь все дела, какие расследовал? — спросила она, ставя чашку на стол.

— Естественно.

— А Рафейлу Смоллз помнишь?

— Да. — Он вздохнул. — Бедный ребенок.

Это случилось в семьдесят пятом году. Из реки Майами выловили чернокожую двенадцатилетнюю девочку, голую, со связанными руками и ногами и матерчатым мешком на голове. Ее вначале изнасиловали, а затем повесили.

— Неужели ты просмотрела и все мои дела? Не только бокс.

— Почти. Но эту историю я запомнила, прочитав в газете. И запомнила твою фамилию. Подумала, что ты чернокожий.

Макс усмехнулся:

— Насчет меня люди часто заблуждаются.

— И долго ты искал?

— Два с половиной года.

— Большая редкость для нашего города и штата, чтобы белый полицейский был одержим расследованием убийства чернокожей девочки.

— Я выполнял свою работу. Мы с Джо вместе вели это дело. И вместе довели до конца.

— Родители девочки говорили о тебе много хорошего. Какой ты добрый, как стремился найти убийцу.

— Они достойные люди. Потеряли ребенка. Я им очень сочувствовал. И не важно, Сандра, чернокожая она или белая. Главное, преступник наказан.

— Им оказался ее дядя.

— Да. Негодяй Леви Симмонс.

— Он заявил, что его сильно избили.

— Он также очень долго отрицал свою вину.

— На фотографиях в газетах Симмонс действительно выглядел избитым.

Макс промолчал.

— Это ты постарался?

— Он пытался сбежать, — соврал Макс. — Мы остановили его. Сделали то, что были обязаны сделать в данных обстоятельствах. — Ему захотелось сделать перерыв. — Можно выйти на балкон, немного покурить?

— Конечно.

Сандра тоже вышла. Воздух был по-прежнему теплый, листья ближайших деревьев колыхал легкий ветерок. Никакой особенный вид с балкона не открывался. Многоквартирные дома, большей частью с темными окнами, пустынная улица. Здесь было тише, чем в его районе, где, казалось, вообще ночью никто не спал и постоянно где-то ссорились или дрались.

— Знаешь, — произнес Макс, — каждый день, уходя из дома, я думаю о бедолаге, делавшем то же самое, что и я, только не вернувшемся. Попал под перекрестный огонь, который вели враждующие группировки кокаиновых ковбоев, или какая-нибудь сволочь просто захотела понаблюдать, как человек умирает. Сейчас в наших местах подобное происходит часто — убийство ради прикола, для смеха, ради озорства, чтобы потом похвастаться. А родственники, потерявшие близкого, смотрят на меня с мольбой. И это моя работа. Я на это подписался. Распутывать, вносить ясность.

Макс замолчал, затянулся сигаретой.

— Я понимаю, что не могу кардинально изменить положение вещей. Я уже давно не идеалист-новичок. Преступность не снижается, а увеличивается. Оружие становится убойным, более мощным, в нем больше пуль, чтобы убивать людей. Но если мне удается хотя бы немного утешить близких убитого, если его дети вырастут, зная, что подонок, который убил его маму или папу, навсегда запрятан в тюрьму, это стоит того. Вот что заставляет меня продолжать свое дело, несмотря ни на что. Поддерживает во мне жизнь.

Сандра молчала. Только пододвинулась ближе к Максу. Они стояли так, пока он не закончил курить.

Вернувшись в комнату, продолжили разговор. Ни о чем и обо всем. Шутили, много смеялись. С Сандрой было легко и уютно, как никогда в жизни. Затем она спросила, что мучило Макса сегодня за обедом.

— Вчера нас с Джо вызвали на происшествие. В Овертауне один сумасшедший маньяк перестрелял всех своих родственников. Шесть трупов. Среди них молодая пара, он и она. Они держались за руки. И я видел, что девушку убили первой, а парень лег рядом и крепко сжал ее руку. Так и погиб.

— Он все равно не смог бы без нее жить, — промолвила Сандра.

— Вот именно об этом я тогда и подумал. Наверное, он любил ее по-настоящему. На всю жизнь. И я еще…

— Что?

— Не знаю, как сказать.

— Макс, — Сандра взяла его руку, — между друзьями, настоящими друзьями, не должно оставаться ничего недосказанного. Мы обязаны открыть друг другу душу. Ты расскажешь мне о своем прошлом, я о своем. Я не хочу, чтобы ты что-нибудь от меня утаивал.

— Мне будет рассказывать труднее, Сандра.

— Почему?

— Есть кое-что, чего тебе лучше не знать.

— В прошлом?

— Да.

— Ты «грязный» коп?

— Нет, но мне приходилось добираться к добру через зло. Иногда работу иначе не выполнишь. Порой у тебя просто нет выбора. А я не из тех, кто отступает.

— Я поняла.

— Ладно. — Он вздохнул, будто готовясь к прыжку с вышки в бездонный водоем. — Я расскажу тебе, о чем подумал, увидев эту пару. Я подумал, что если бы мы вдруг оказались там, на их месте, я бы сделал то же самое, что и тот парень.

— Боже, как чудесно! — прошептала Сандра.

— Мрачно, — заметил он.

— Немного мрачно, я согласна. — Она улыбнулась. — Но все равно прекрасно. Только… ты ведь меня мало знаешь.

— Ты забыла о чутье копа.

— Я считала, что это чутье у тебя развито только на плохих парней.

— Когда я не на службе, оно работает и в иных направлениях.

Сандра засмеялась и обняла Макса. Они наконец поцеловались. По-настоящему.

— От тебя пахнет пепельницей.

— А тебе что, случалось обнюхивать ее?

Она рассмеялась так громко, что заглушила музыку. И Макс засмеялся тоже. Сандра прижалась к нему, положила голову на плечо. Они сидели молча, взявшись за руки, глядя в пространство. Музыка затихла, а они даже не заметили.

Вскоре Макс сообразил, что Сандра заснула. Он продолжал сидеть, наслаждаясь, слушая ее дыхание, чувствуя, как ее тело нежно поднимается и опадает в его объятиях. Он улыбался, гладил волосы Сандры, вдыхая слабый аромат ее косметики.

А потом тоже заснул.

36

Макс проснулся, услышав, как в душе льется вода, и по его лицу расплылась широкая улыбка. Впервые за многие месяцы утром. Сандра подала в гостиной завтрак, тосты и кофе с молоком. Неужели вот так будет начинаться их каждый совместный день?

Через час они спустились к автостоянке, предварительно обменявшись номерами телефонов. Ему очень хотелось увидеться вечером, но это было невозможно. Он и так урвал от дела много времени.

Они поцеловались, и Сандра уехала. А Макс смотрел ей вслед с глупой улыбкой на лице. Как в тот самый первый раз после грозы.

До начала смены оставалось немного времени. Он отправился домой переодеться и чуть-чуть отдохнуть, повспоминать пережитое.

По дороге включил радио, послушал новости. Вчера в Овертауне убили копа. Полиция разыскивала высокого светлокожего негра на белой «краун-виктории».


Макс только закончил переодеваться, как зазвонил телефон. Это была Ракель.

— Мы определили, что это за боб.

— Говори! — Макс открыл блокнот на чистом листе.

— Это калабарский боб. Он выделяет алкалоид, физостигмин, который используют для лечения глаукомы. Алкалоид содержится в глазных каплях, продаваемых без рецепта. Калабарские бобы очень токсичны. На родине, в тропической Африке, их называют эзера, «судилищные бобы». Человеку, заподозренному в преступлении, давали выпить отвар трав, куда входили калабарские бобы. Смерть означала подтверждение обвинения, в противном случае его оправдывали. Разумеется, большинство испытуемых умирали. Вещества, содержащиеся в калабарских бобах, подавляют нервную систему и вызывают мышечную слабость. Замедляется пульс, резко повышается артериальное давление.

— А сколько времени живет человек после того, как его съест? — спросил Макс.

— Самое большее час-два, зависит от человека и дозы.

— А противоядие существует?

— Да. Это атропин, алкалоид, получаемый из белладонны. Он нейтрализует эффект, вызываемый физостигмином. Мы нашли в желудке убийцы следы атропина. Видимо, он принял противоядие за некоторое время до того, как вошел в зал суда.

— За сколько?

— Трудно определить. Атропин выводится из организма медленно. Для полного очищения требуется от трех до шести недель. В зависимости от человека.

— Значит, после убийств в Овертауне Ассаду дали атропин, чтобы он дожил до главного события.

— Уровень физостигмина в печени убийцы оказался невероятно высоким. Так что это был ходячий мертвец. Можно было даже не тратить пулю.

37

— Только имя? Соломон? Это все, что у тебя есть? — Триш Эстебес посмотрела на Джо.

— Да, — ответил он. — Это все, что я имею. Извини.

— Не надо извиняться. Ты из тех, кто хорошо выполняет свою работу.

Триш ведала компьютерной базой данных полицейского управления Майами. Она начала здесь работать в шестьдесят седьмом году курьером, потом окончила вечерние компьютерные курсы и продолжала повышать уровень. Когда в семьдесят первом году в управлении появились первые компьютеры, никто не знал, с какой стороны к ним подходить. Кроме нее. Теперь в подчинении Триш Эстебес было двое, которых она подготовила с нуля. Они переводили все бумажные документы на гибкие дискеты. Процесс трудоемкий, требующий множества людей и техники, но деньги пока на это выделялись мизерные. В глубине компьютерного зала располагался игольчатый принтер, размером примерно с пианино, который стоял на двух сдвинутых столах. Триш сидела в конце зала, наблюдала за подчиненными, работавшими за компьютерами «Компак», спиной друг к другу. Дисплеи были похожи на маленькие переносные черно-белые телевизоры. Они напомнили Джо о доме его родителей, где был такой телевизор. Братья иногда налепляли на экран полоски синего и красного прозрачного полиэтилена, чтобы он стал цветным.

— Сейчас посмотрим.

Триш развернула кресло к серому шкафу, от стены до стены, где в алфавитном порядке стояли дискеты разного размера. Большие вложены в картонные коробки, похожие на старые пластинки на семьдесят восемь оборотов, какие слушал дедушка Джо. Достала семь дисков такого размера и засунула по очереди в дисковод компьютера. Тот защелкал, на экране появилось меню. Триш нажала несколько клавиш.

— Семьсот пятьдесят три файла под именем «Соломон».

— А даты?

— Последний введен в ноябре.

— Хорошо.

— Приходи за распечаткой к четырем часам.

— Спасибо.

— Вы бы, ребята, сильно облегчили мне жизнь, если бы научились пользоваться этими штуковинами.

Джо улыбнулся:

— Тогда бы ты осталась без работы.

— Наверное, для этого люди и изобрели машины. — Триш тоже улыбнулась.


Макс зашел в библиотеку и взял «Энциклопедию растений».

Калабарский боб — Physostigma veneriosum — ползучее стручковое растение, произрастает в Западной Африке. Размер — полдюйма, темно-коричневого цвета.

Дальше шло краткое описание токсических и терапевтических свойств бобов. Рассказывалось также и о выявлении преступников.

На следующей странице цветная фотография боба. Максу показалось, что он где-то похожий видел. Далее изображено все растение. Зеленые листья, темно-розовые цветки.

Зеленый… зеленый. Зеленый костюм, который очень шел зеленым глазам.

Макс снова посмотрел на боб и наконец вспомнил.

Сутенер, которому он отвесил пару оплеух у закусочной «Эл и Ширли» на Пятой улице. У которого было что-то изъято.

— Да, да, ну конечно!


В «бардачке» своей машины он нашел серебристый сигарный футляр. Открыл, вытряхнул на ладонь содержимое. Пять калабарских бобов.

38

Джо снял с глаз Филиппа Фрино повязку, и тот увидел, что находится не в полицейском участке, как ожидал, а в комнате с заколоченными окнами, выцветшими обоями в пятнах сырости и обшарпанным линолеумом.

— Где я? — нервно спросил он.

— В чистилище, — ответил Макс. — Между раем и адом.

Они с Джо сидели напротив за деревянным столом, на котором лежал килограммовый мешок кокаина медельинского картеля. Чистота — девяносто три процента.

— Почему здесь? — Голос у Фрино был хриплый. Он говорил с сильным австралийским акцентом, что придавало ему солидности. Невысокий, плотный, блондин, бородатый. Белизну зубов подчеркивал золотистый загар. Было ясно, что он работает на свежем воздухе.

Они привезли его на конспиративную квартиру УГРО в районе Опа-Лока во вторник рано утром. Рассветало, оживились птицы, их пение проникало сквозь стены. Фрино и всю его команду арестовали при высадке в заливе Бискейн. Это была совместная операция береговой охраны и УГРО. Береговая охрана получила семьдесят пять процентов наркотиков, катера, команду и все заслуги в обмен на передачу Фрино в УГРО. Операция прошла спокойно, без единого выстрела. Просто забрались на катера и взяли.

Макс и Джо побывали в доме Фрино. В шкафчике у кровати нашли заряженную серебристую «беретту», а в сейфе, когда вскрыли, обнаружилось двести тысяч долларов наличными и множество паспортов на разные фамилии. Швейцарский, итальянский, германский, британский, австралийский и новозеландский. По несколько штук каждого.

Сейчас Макс молча просматривал паспорта. Джо сидел, откинувшись на спинку стула, скрестив руки, и сердито сверлил взглядом Фрино.

— Это твои? — Макс протянул ему несколько паспортов.

— Да.

— Тянет от пяти до десяти лет. А на пистолет у тебя лицензия есть?

— Нет.

— Еще от пяти до десяти. А за сегодняшнее утро ты заработал пожизненное. Тебе сколько, тридцать восемь? Ты сидел в тюрьме?

Фрино отрицательно покачал головой.

— А тебя посадят на самый строгий режим. Это, знаешь ли, ад на земле. Там каждый норовит убить ближнего или трахнуть, иногда и то и другое. Так что состариться тебе не удастся. Не рассчитывай. — Фрино слушал Макса хмуро, без эмоций. — У тебя есть что сказать?

— Хочу видеть адвоката.

— Ты не арестован. — Макс пожал плечами. — Пока мы не предъявили тебе никакого обвинения.

— Наверное, — буркнул Фрино. — Иначе я был бы в полицейском участке, а не в какой-то лачуге.

— Ты прямо все хватаешь на лету, — усмехнулся Джо.

— Кто вы?

— Не важно. А вот разговор у нас очень важный.

— Приведите адвоката! — крикнул Фрино.

— Ты не арестован, — повторил Макс.

— Тогда это что, похищение?

— Называй, как тебе нравится. Ты перевозил наркотики на быстроходных катерах с Багам. Для кого?

— Я работаю сам по себе. Меняю на «зелень». Продаю любому, кто платит.

— А кто должен был заплатить на сей раз?

— А вам зачем?

— Скоро узнаешь, — произнес Макс. — А пока отвечай на вопрос.

— Вы хотите заключить со мной какое-то соглашение?

— Отвечай на вопрос моего коллеги! — рявкнул Джо.

— Есть такой человек, Бенито Касарес, колумбиец. В картеле занимает среднее положение. Один из многих. С главными я никогда не встречался. Да и никто не встречается.

— А кто там главный, и что это за картель?

— Медельинский картель. В Колумбии. Главный… хм… там их двое. Один в Колумбии, другой на Багамах. В Колумбии — Пабло Эскобар, на Багамах — Карлос Ледер. Он фактически хозяин острова Норман-Ки. Но, полагаю, вы это уже знаете.

Макс задумался.

— Так с Ледером ты не встречался?

— Нет.

— А с Касаресом где?

— Здесь. В Майами. В обычном месте.

— Как это было обставлено?

— Тут в Малой Гаване есть мойка машин. Я обычно приезжал туда, сообщал ребятам, что хочу поговорить с их боссом, оставлял номер телефона. Касарес звонил, назначал встречу.

— Сколько раз ты с ним работал? — спросил Макс.

— Семь за последние два года.

— Значит, он тебе доверяет?

— Думаю, да.

— Хорошо. — Макс внимательно посмотрел на Фрино. — Теперь слушай предложение, от которого нельзя отказаться. Иначе тюрьма.

— Я понял. Какие условия?

— Вместо тюрьмы уедешь из Штатов. Навсегда.

— Что я должен сделать?

— Сделаешь заявление, которое я тебе продиктую. Ты его выучишь и повторишь уже в полиции в присутствии своего адвоката. Его запишут на магнитофон. Потом повторишь на суде. Если попытаешься поиметь нас на любой стадии, будешь жалеть. Ясно?

— Без перевода. — Фрино саркастически улыбнулся, показав ряд превосходных белых зубов. Резцы, правда, были слишком длинные, похожие на вампирские.

— Договорились?

— И что вы хотите, чтобы я сказал?

— Примерно следующее: по договору с Бенито Касаресом ты привез с острова Норман-Ки убийцу Мойеса, а тут передал его Октавио Боливару Гроссфельду.

— То есть вы хотите, чтобы я себя оговорил, стал соучастником убийства? — Фрино улыбнулся. — Ну вы даете, копы!

— Так ты это сделаешь? — спросил Макс.

— Конечно. С радостью помогу вам, ребята. Ведь мы фактически играем в одной команде.


Лейтенант Джед Пауэрс сидел в кухне, пил кофе с сотрудниками УГРО Вальдеоном, Харрисом и Бреннаном.

— И что? — спросил он Макса, когда тот вошел.

— Он сделает заявление. Скажет, что привез убийцу Мойеса на катере с острова Норман-Ки. Но отсюда можно выжать немного больше. Фрино действительно сотрудничает с одним типом, занимающим в картеле среднее положение. Так вот, этот тип работает на Карлоса Ледера. Фрино позвонит и доставит его нам.

Джед Пауэрс встал и зааплодировал. Остальные трое последовали его примеру.

— Прекрасная полицейская работа! — Пауэрс вскинул в воздух кулак.

Максу все это было очень противно.

39

Через двадцать девять часов Макс и Джо сидели на диване в гараже в Овертауне, пили слабый кофе, посматривали на пачку бледно-зеленых листов — список, который дала Триш Эстебес. Систематический недосып их измотал. Работать больше не хотелось.

С Фрино ситуация изменилась. Они доставили его в УГРО, чтобы он сделал там заявление, но получили от Элдона новое указание. Соглашение должно содержать требование, чтобы Фрино назвал еще фамилии. Элдон хотел знать всех, с кем работал этот наркодилер, особенно в Майами. Фрино отказался называть кого-то еще до беседы со своим адвокатом и настаивал на условиях, какие ему предложили ранее. Макс и Джо пытались убедить его, а когда не удалось, перешли к угрозам, но Фрино знал, что перевес на его стороне, поэтому сидел, откинувшись на спинку стула, со скрещенными руками и ухмылялся, обнажая свои клыки.

Они поговорили с Элдоном. Тот провел с Фрино пятнадцать минут наедине, а когда вышел, Фрино выдал всех своих работодателей.

Ему официально предъявили обвинение в многократной доставке наркотиков, хранении и намерении выйти с ними на мировой рынок. Разрешили позвонить. Примерно в середине дня явилась его адвокатша, Айда Базил, и сразу потребовала показать наркотики, якобы изъятые у ее клиента. Джо стал с ней разговаривать, чтобы потянуть время, а Макс позвонил в береговую охрану и попросил доставить в УГРО триста килограммов кокаина, который хранился на складе вещественных доказательств. Два часа спустя кокаин привезли в сопровождении вооруженной охраны.

Заключили следующее соглашение. Фрино делает заявление о причастности Касареса и Карлоса Ледера к убийству Мойеса и будет свидетельствовать против них на суде. Он также поможет УГРО арестовать Касареса. За это ему гарантируют неподсудность, и его депортируют сразу после выступления в суде.

В начале седьмого вечера Фрино, снабженный подслушивающим устройством, зашел на автомойку Лазаро на Третьей улице, сказал, что ему нужно поговорить с боссом. Дал номер телефона своей квартиры. Потом поехал туда с Максом, Джо, Вальдеоном и лейтенантом Пауэрсом. Касарес позвонил ему через час, кричал, возмущался, почему товар еще не в Чикаго, спросил, где, черт возьми, он находится. Фрино спокойно ответил, что при доставке возникли сложности, их чуть не арестовали, поэтому пришлось перевезти товар в надежное место в Северном Майами. Он добавил, что подозревает утечку информации и хочет встретиться с Касаресом, чтобы это обсудить. Касарес назначил встречу у него в доме на следующий день, во вторник одиннадцатого февраля в одиннадцать утра.

Он прибыл вовремя. Его ждали и повязали вместе с тремя телохранителями и шофером. Привезли в подвал на Джексон-авеню, где его ждал Элдон. Он отпустил всех до завтра, заявив, что теперь займется этим сам.

И вот теперь Макс и Джо сидели в гараже и занимались настоящим делом.

— Знаешь, — Джо постучал пальцами по списку, — мы могли бы сильно облегчить себе жизнь, если бы забыли обо всем и отправились домой.

— Да. — Макс кивнул и прикурил от зажигалки. — Но тогда нам вообще лучше не быть полицейскими.

— Верно.

— Но это дерьмо меня злит, — угрюмо проговорил Макс. — Мы тут занимаемся настоящей полицейской работой и фальшивую делаем открыто. Как же так можно?

— Нельзя. И что дальше?

— А дальше то, Джо, что я сыт всем по горло. Это плохо, понимаешь?

— Да. Но что ты хочешь сказать, старина?

— Я хочу сказать, что с меня хватит.

— То есть ты увольняешься?

— Да, готов прямо сейчас. — Макс глотнул кофе и затянулся сигаретой. Задержал на несколько секунд дым в легких, затем медленно выдохнул. — Мы можем остановить Элдона, заставить его отказаться от подобных методов. Ты и я.

— Как? — Джо выпрямился.

— Раскроем преступление и обнародуем результаты. Покажем, что прежде дело по убийству Мойеса было сфальсифицировано.

— Ты желаешь утопить Элдона?

— Дело не столько в нем, сколько в его подходе. Ты меня поддержишь?

— Черт возьми, разумеется!

— Единственное, что меня останавливает, — то, что вместе с ним ко дну пойдем и мы с тобой. Я бы не желал оказаться в тюрьме в качестве бывшего копа. А ты?

— Мы могли бы заключить соглашение.

— Ты мог бы, — с горечью произнес Макс, — тебе нечего скрывать. А если мне предложат соглашение, то это будет пожизненное заключение без права досрочного освобождения. Если доживу до момента, когда можно будет заключить какое-нибудь чертово соглашение. У Элдона повсюду руки.

— А обратиться к прессе?

— На этой дорожке, дружище, нас ждет участь еще печальнее. В полиции ненавидят, когда выметают из дома сор.

Джо молча смотрел на список. Да, ничего не поделаешь. У Макса положение сложнее. Ради сохранения жизни придется поступиться принципами.

Макс загасил сигарету в стаканчике с остывшим кофе. Он постоянно думал о Сандре, об их последнем разговоре. Ему очень не хотелось ей лгать, что-то скрывать. Так ведь никакой жизни не будет. И он решил, что, когда все закончится, попросит перевод. Например, в полицейское управление Майами-Бич, если там есть вакансии.

— Давай же наконец займемся этим чертовым списком, — произнес он.


Они разделили список поровну. Джо взял себе листы с начала до середины алфавита, Макс — остальные.

В списке указаны фамилия, имя, характер преступления, дальше шло прописными буквами: О — осужден, либо Р — в розыске, либо С — соучастник преступления, либо С/П — соучастник-подозреваемый, либо П/И — подозреваемый, задержан на месте преступления с помощью информатора. Там же дано подробное описание внешности и последнее известное место пребывания.

Они работали молча. Макс непрерывно курил. Когда Джо становилось невмоготу, он открывал дверь гаража, чтобы выпустить дым.

Макс пока не нашел ни одного профессионального преступника. Все задержаны за квартирные кражи, уличные грабежи, подделку чеков, угон машин. Несколько грабителей-подростков, но без смертельного исхода, и совершивших убийство по неосторожности, а также преднамеренные, но по одному разу.

Дойдя до буквы О, он со смехом прочитал вслух:

— Соломон О’Буги.

Джо поднял голову.

— В чем замешан?

— П/И. Убийство в клубе, в Вашингтоне. Информатор сообщил, что он распространитель наркотиков высшей лиги.

— И что?

— Белый мужчина, два метра ростом, седой.

— Соломон О’Буги? — Джо перелистнул несколько страниц назад. — Мне тоже попадался Соломон О’Буги. Указан как П/И, застрелил в Малой Гаване наркодельца. Это латинос, девятнадцати-двадцати пяти лет, и… женщина.

— Женщина? — Макс нахмурился. — Какая указана дата?

— Тринадцатое февраля тысяча девятьсот семьдесят седьмого года.

— Смотри. — Он показал Джо лист. — У меня та же самая дата.

Шарль де Вильнёв владел искусством менять внешность. Может, этот человек тоже?

Они продолжили работу.

Вскоре Соломон О’Буги встретился им еще четыре раза. В качестве С/П и П/И. В одном лишь семьдесят седьмом году за ним числились два убийства, связанные с наркотиками, просто распространение наркотиков, а также проституция. И всякий раз у него была другая внешность, возраст и пол. О’Буги был пожилым белым мужчиной, молодым белым мужчиной «еврейской внешности», пожилой чернокожей женщиной с рыжим париком афро и мужчиной-азиатом, метр пятьдесят три роста, тридцати пяти лет.

— Черт! — Джо быстро пролистал страницы. — У меня появился еще клиент. У него вообще тут свыше ста позиций. Соломон Букман.

Макс насторожился.

Букман — гаитянский колдун-раб, для которого де Вильнёв создал специальную колоду карт таро.

— Как ты сказал?

— Букман.

Макс просмотрел список.

Джо прав. Список продолжался и продолжался.

Рядом с фамилией стояли отметки С/П и П/И. Ему инкриминировали убийства — большинство связаны с наркотиками; он резал и стрелял торговцев, главарей банд и поставщиков, — распространение наркотиков, сутенерство, вымогательство. Преступления совершались в период с семьдесят четвертого года по восьмидесятый. И все Букманы имели разную внешность. Мужчина, женщина, старый, молодой, чернокожий, белый, латинос, азиат, индеец. Он говорил с испанским, французским, немецким и даже русским акцентом. Имел длинные и короткие волосы, прически афро, много косичек, одну косичку, дредлоксы. Один Соломон Букман был даже лысый. Глаза у него были голубые, карие, черные, зеленые, серые.

— Это он, — кивнул Макс. — Наш клиент. Соломон Букман.

— Который? — усмехнулся Джо.

— Все. Я думаю, его никто никогда по-настоящему не видел, и потому неизвестно, как он выглядит. Этот человек использует разные ухищрения.

— А почему мы должны считать, что его зовут именно Соломон Букман? Зачем ему хлопоты с изменением внешности, если он использует свои настоящие имя и фамилию?

— Ты прав, но, возможно, он хочет, чтобы люди знали его имя и фамилию. Он ведь нигде официально не числится. Не получил никаких удостоверений. В том числе и водительского. Не зарегистрирован в налоговых органах, не платит коммунальные платежи. Человек-миф.

Джо тяжело вздохнул:

— Но им занимаемся только мы двое. Если все организовал он, то у нас нет ни единого шанса.

— Ты ошибаешься, шанс есть всегда.

— Но это очень серьезный клиент, Макс. Видимо, со связями на самом верху.

— Давай, Джо, попробуем забраться высоко. А там оценим свои возможности.

40

Дома Макс позвонил в управление внутренних дел и попросил дать список флоридских импортеров калабарских бобов. Назвал свою фамилию, номер жетона, дату рождения и объяснил, что такое калабарские бобы. Его попросили подождать.

Он ждал пятнадцать минут. Затем его соединили с отделом, занимающимся растениями. Список оказался короткий. Импортеров было всего три — медицинский центр «Гора Синай», медицинский факультет Университета Майами и магазин «Таинственный Гаити» — владелец Сэм Исмаэль.

Макс позвонил своему информатору Дрейку Хендерсону и договорился встретиться в кафе в универмаге на площади Флэглер.

Макс побрился, принял душ, выпил чашку кофе, которым запил несколько таблеток амфетамина, и вышел из дома.


— Мне нужна полная информация на троих. Причем фамилию одного я не знаю.

Макс заказал себе кофе. Они сидели, как обычно, спина к спине. Дрейк явился после Макса, на сей раз в костюме для гольфа — брюки в коричневую клетку, в тон им шляпа, черные с белым полуботинки, светло-желтая водолазка и розовый пуловер. Рядом поставил сумку с клюшками. Себе он заказал омлет с ржаными гренками и ветчиной и бокал апельсинового сока.

— Первый — Соломон Букман, — произнес Макс.

— Я слышал эту фамилию, — сказал Дрейк.

— Где?

— Везде. Мимоходом.

— Следующий — Сэм Исмаэль. — Максу принесли кофе, и он сразу закурил сигарету. — А теперь третий. Он сутенер. Зеленые глаза, высокий, худощавый, чернокожий, но кожа светлая, на носу веснушки, одевается броско. Не как сутенер, а под бизнесмена. Видел его в черном «мерседесе». Думаю, сутенер он не обычный, не средний. Ведет себя иначе, вербует девушек в кафе, ресторанах, барах. У него несколько визитных карточек на выдуманные фамилии. Представляется фотографом, а также кинопродюсером.

— Корпоративный сутенер? — Дрейк хихикнул. — Посмотрю, что тут можно сделать. Позвони мне через три дня.

— А что тебя сейчас тревожит?

— Конкуренты, — прошептал Дрейк. — Двое типов из Лос-Анджелеса, черный и белый, подрезают мне дорогу. Негр проходит под именем Т-Рекс или Тампа Рекс. Настоящее имя Регги Кэрролл. Белого зовут Мики Госс. Его уличное имя Большой Серф. В свое время он профессионально занимался серфингом. Эти ребята распространяют дерьмо, которое называют «Беглец с того света». Кристаллический кокаин. Пакость для бедных. Они продают его по пятьдесят центов за дозу. Ясное дело, к ним весь день очередь. Пошел слух, будто понюшка просто зверь, бьет наповал. Короче, губят мой бизнес. Никто не хочет чистого коки, всем подавай этого поганого «беглеца». Даже ребята из колледжа, с какими я обычно имел дело, и те поддались.

Дрейк отправил в рот кусок омлета и прожевал.

— Значит, если ты утром до полудня пойдешь проверишь квартиру номер триста два в микрорайоне Фламинго, то захватишь там двух придурков химиков и остановишь новую эпидемию наркотиков.

— Я уверен, АКН[35] этим заинтересуется, — проговорил Макс. — Дрейк, ты примерный гражданин.

— Рад помочь чем могу, — пробормотал Дрейк, с хрустом разгрызая тост. — Ты меня знаешь. И еще — если ты каким-то способом сумеешь узнать, как они делают это дерьмо, сообщи мне, хорошо?

41

Эва Десамур вошла в ванную комнату, чтобы, как обычно, вымыть Кармина, и охнула. На несколько мгновений она испугалась, что сына зомбировали. Послали убить ее. Затем она разглядела брови — они были на месте — и немного успокоилась. В том смысле, что страх у нее сменился гневом.

— Что ты сделал со своими волосами? — крикнула она.

— Я… я… — пробормотал, запинаясь, Кармин, — хотел посмотреть… как это будет смотреться.

Сегодня днем он побрил голову. Знал, что ей не понравится, но спрашивать разрешения не было времени.

Эва рывком захлопнула дверь и в мгновение вся налилась тяжелой свирепостью. Прошагала вперед, наклонив голову, под звон ожерелья. Плечи ссутулены, кулаки сжаты.

У Кармина душа ушла в пятки. Он видел, что наступает дикий припадок. Кармин отшатнулся.

После происшествия в парикмахерском салоне он сжег автомобиль и одежду, в которой был. А револьвер выбросил в море. Затем сменил внешность. Полностью. Надел новые джинсы, футболку, кроссовки, глаза закрыл темными зеркальными очками. Они немного болтались на носу, но ему было все равно. Лишь бы как-то перекантоваться, пока все не утихнет. Он слышал, что коп по дороге в больницу умер. Это уже серьезно. Кармина разыскивали за убийство. Странно, умереть от раны в ноге? Так быстро? Может, с ним что-то случилось по пути в больницу? Медики перелили ему не ту кровь или дали не то лекарство?

Надо было сделать что-то и с волосами. Один гомик в Корал-Гейблс побрил Кармину голову и даже отполировал. Правда, он постоянно с вожделением поглядывал на задницу Кармина, гладил бритую башку и даже ласково трогал мочки ушей. Впрочем, чего его осуждать?.. Даже лысый Кармин был красив, как Тео Коджак.[36]

— Ты почему не спросил у меня разрешения? — Мать приблизилась вплотную, их тела почти касались. Она впилась в него глазами — маленькими, черными, твердыми, сухими, налитыми злобой и ядом.

— На что… разрешения?

— На это! — Она ударила Кармина по затылку.

— Я… я… просто решил попробовать… — Он уже не говорил, а хныкал.

— Ах ты «просто решил попробовать»? — Эва передразнила его голос и зарычала: — Ты не имеешь права ничего пробовать без моего разрешения!

Она ткнула его кулаком в грудь, но воротник халата смягчил удар. Так, чепуха. Это придало Кармину смелости. Он вдруг мысленно перенесся на улицу, представив, что ему осмелилась грубить какая-то обнаглевшая Карта.

— Какого черта ты на меня взъелась! — крикнул он. — Какое тебе дело до моих волос!

Она слегка попятилась в замешательстве. Это вдохновило его еще сильнее.

— Черт побери, мне уже двадцать девять лет! Ты не имеешь права приказывать, что мне делать и чего не делать! И… и… и… вообще… ты сама тоже лысая!

Правильно. Надо было дать ей отпор много лет назад.

Она стояла, уперев руки в бока, с удивлением рассматривая его. Кармину даже показалось, что ее парик чуть пошевелился.

«Да, стой и смотри, сколько хочешь, будто это твой сериал, но больше мыть себя я тебе не позволю. И вообще пошли вы все к черту, ты, Соломон, все вы!»

Кармин направился к двери. Он был доволен собой! Единственно, что нужно было сделать, — просто повысить голос и… Его что-то остановило, какое-то препятствие. Если точнее — ладонь матери, которая сильно толкнула Кармина в грудь, прямо в то место, где сердце.

— Что ты сказал, мальчик? Я не расслышала.

Голос матери оглушил Кармина и совершенно сбил с толку. Он моментально вернулся к своей привычной роли испуганного ребенка, так же легко, как входил в свой образ на улице. Мать снова возвышалась над ним огромной недосягаемой башней, угрожая обрушить на голову весь мир.

Кармин чувствовал, как бешено колотится сердце, и был уверен, что Эва тоже это ощущает. Во рту пересохло, задрожали ноги. Его воля к сопротивлению неожиданно с треском сломалась. Бравада куда-то улетучилась, как птичка из клетки, когда открыли дверцу.

— Я… я… сказал… что… что я…

— Что ты?

— Я… я… я…

— Ты осмелился повысить на меня голос, мальчик! Кем же ты себя вообразил?

— Извини! — выпалил он.

— Раздевайся! — рявкнула Эва.

Он повиновался, сбросив халат на пол. Эва посмотрела на халат. Кармин поднял его и повесил. Она смерила сына взглядом с головы до ног, голого, трепещущего. Ее глаза остановились на его сморщенном съежившемся члене. Потом приблизилась вплотную, схватила за челюсть, глубоко впившись ногтями в щеки, заставив губы раскрыться.

— Никогда больше не повышай на меня голос, мальчик! Слышишь? Никогда!

Кармин попытался сказать «да», но ее пальцы туго сжимали его зубы, а ногти угрожали разорвать кожу. Он хотел кивнуть, что согласен, капитулирует полностью и безоговорочно, но не мог пошевелить головой. Так крепок был захват Эвы.

— Что, мальчик, попытался стать независимым? — усмехнулась она. — Захотел стать мужчиной? Но ты не мужчина. Ты никогда не был мужчиной! — Она продолжала впиваться ногтями ему в кожу, ее лицо исказилось дикой злобой. Кармин был парализован ужасом. Такой он Эву еще не видел. — И никогда им не будешь! Ты слабак! Ты жалкий кусок дерьма, как и твой трус отец. А теперь на колени! — приказала она, отпуская его.

— Что?

— Становись на свои поганые колени!

Кармин повиновался.

Эва сбросила шлепанцы, обошла его вокруг. Он услышал, как сзади стукаются друг о друга ее медальоны и бренчат цепочки.

Первый удар по голове был настолько сильный, что там, внутри, все содрогнулось — мозги, глаза, зубы, язык, все. Во второй раз она постаралась ударить еще сильнее. Кармин вскрикнул, из носа потекли сопли. А она продолжала бить что есть силы по макушке и затылку. Била шлепанцем. Они были у нее резиновые с пластиком, но массивные.

Кармин стоял на коленях, упершись руками в пол, вздрагивая при каждом ударе. А Эва била его и била. Несколько ударов пришлись по лицу и ушам, затем по шее, вызывая громкие мучительные стоны, настолько было больно.

Удары обжигали, кусали, жалили, жгли. Она была опытная мучительница и три раза точно попала в одно и то же место рядом с макушкой. Кожа на голове горела, словно ее сначала ободрали, а потом обварили кипятком. Вначале Кармин считал удары, но сбился со счета, а удары не ослабевали, и Эва не уставала. Если один удар получался мягче, то следующий был во много раз сильнее.

Вскоре его сознание стало медленно меркнуть. Когда мать в очередной раз попала по уху, вызвав жутчайшую боль, Кармин подумал, что можно обратиться за помощью к копам. Но ведь у Соломона там все схвачено, поэтому единственное, чего он добьется, — публичной казни в «НКБС». Им даже не надо будет брить ему голову.

Боль становилась непереносимой. При каждом ударе перед глазами взрывался сноп белых звезд. Из носа потекла кровь. А потом боль пропала, он перестал чувствовать удары.

Наконец она уронила шлепанец на пол.

— Давай полезай в свою ванну!

Кармин надеялся, что битье измотало ее, но напрасно. Эва терла его сильнее, чем обычно, сдирая лоскуты кожи со спины и ног. Вода в ванне порозовела. Он смотрел на аквариум. Какое же раздолье рыбкам, как им легко живется! Ничего не делай целый день, только плавай. Главное — выгляди красиво, а потом умри.

Кармин вспомнил отца и Луситу. Они любили его. Это такое счастье, когда тебя любят. Будь они сейчас живы, все было бы иначе. Жаль, что он тогда не умер вместе с отцом.

Кармин заплакал. Беззвучно. Как всегда, когда унижение, которому его подвергала мать, становилось невыносимым. На мокром лице слез не было заметно.

Но в принципе она права. Он действительно не мужчина. Слезы принесли облегчение. Одновременно сработал и мочевой пузырь. Хорошо хоть, что Эва добавляла в мыло «Деттол». Значит, есть надежда, что раны не загноятся.


Эва ощущала исходящий от Кармина смрад страха. Этот поганец даже блефовать как следует не смог, не хватило силенок. Стоило ей рявкнуть, топнуть ногой, и он прогнулся. Ничтожество. Она знала, что он писает и пытается скрыть это. Ей хотелось засмеяться. Она также ощущала запах слез, которые текли по его лицу. Словно морская вода смешивалась с пресной. Слезы печали и горя всегда насыщены солью, вот как сейчас у Кармина. Он плачет, жалеет свое ничтожное, бесполезное существо. И оплакивает своего папу. И эту сучку Луситу. Знал бы он, что случилось с Луситой! Она как-нибудь покажет ему фотографии. Эва велела убийцам отца Кармина, чтобы они порубили Луситу на куски еще живую. Они так и сделали.

Эва продолжала яростно скрести его спину и плечи, взбивая розоватую пену. Злоба полностью не исчезла, и она подумывала, не побить ли сына еще.

Эва почувствовала запах чего-то знакомого, но совершенно для Кармина неожиданного. Придвинула нос ближе, глубоко втянула воздух и ощутила вкус металла, технического масла, дыма. Оружие! Она всегда ощущала этот запах, очень сильный, от тех, кто окружал Соломона. Иногда через несколько недель после того, как они провели экзекуцию или попали в перестрелку. Но как мог такой запах исходить от ее сына, жалкого ничтожества? Эва снова принюхалась, вдохнула настолько сильно, что начало жечь ноздри. Определенно оружие. У Кармина? Разве такое возможно?

Она внимательно проанализировала запах и определила в нем намек на некоторое смущение.

— В кого ты стрелял?

Кармин чуть не подпрыгнул в ванне. Выплеснул воду на пол, на глазах слезы, губы трясутся.

— Я… я… ни в кого не стрелял!

Его глаза расширились от ужаса.

Эва просто не могла вообразить, что он способен наставить на кого-нибудь пистолет, не говоря уже о том, чтобы спустить курок. У него не хватило бы смелости. Чтобы убивать, в душе должна быть сталь. А в его душе нет ничего, кроме дерьма.

— Я чувствую у тебя запах оружия. Почему? И не смей мне врать, мальчик!

Ложь пахнет, как самые приятные духи, а вот вкус у нее, как у дерьма. И сейчас так пахло от Кармина. Она злобно посмотрела на сына, и он окаменел. Ей нравилось видеть его полностью сломленным, трепыхающимся, как мелкая рыбешка на крючке.

— Мне… мне… захотелось посмотреть пистолет Сэма, и… и… эта штука вдруг выстрелила.

— Если я позвоню Сэму, он подтвердит?

— Конечно.

— Вылезай из ванны!


Кармин был настолько сломлен, что выходить на улицу в этот вечер не было сил. Кроме того, голова была вся в ссадинах и распухла. Он лег на кровать и закрыл глаза. Вот бы заснуть и не проснуться!


Но он проснулся. Его разбудила мать.

— Кто такая Риски?

42

— Вместо того чтобы злиться, сказал бы лучше спасибо. — Сэм притворно надул губы.

— Спасибо? — выкрикнул Кармин. Его голос гулко разнесся по подвалу. — За то, что ты меня выдал?

— Да не выдавал я тебя! Ты что, не знаешь свою мать? Она с самого начала почуяла что-то неладное.

Сэм был спокоен. Сегодня рано утром ему позвонила Эва, спросила, почему от ее сына пахнет пороховым дымом и почему он в панике. Сэм рассказал о Риски и о стрельбе у магазина. Объяснил, что на Кармина это произвело очень сильное впечатление.

— Ты понимаешь, она уже знала, — продолжил он. — Ей это ничего не стоит. Если бы ты не стал упрямиться, а позволил мне разобраться с этой шлюхой, ничего бы не случилось. Но ты решил изображать из себя крутого, и что вышло? Но сейчас проблема разрешена. Эва поручила это Леденцу. Что ты ей сказал, кто такая Риски?

— Что это шлюха, от которой я попытался избавиться, а она решила на меня наехать.

— Я сказал то же самое, — улыбнулся Сэм.

— Правда?

— Да. Видимо, сработала телепатия. Или просто повезло.

Разумеется, Сэм сообщил Эве о Риски правду, и та рассмеялась.

— А если Риски расскажет все Леденцу?

— Не беспокойся, он не станет слушать ее. Такое не по его части. — Сэму было почти жаль бедную шлюху. Ведь когда палач Соломона начнет ею заниматься — а он начнет обязательно, Леденец никогда не подводил своих хозяев, — она пожалеет, что родилась на свет.

— Ты рассказал моей матери насчет наших побочных дел?

— Ты что? — Сэм вытаращил глаза. — Нет.

— Точно?

— Сам подумай, были бы мы с тобой после этого сейчас живы?

— Вряд ли, — печально кивнул Кармин.

На голову он напялил бейсбольную кепку, чтобы скрыть ссадины на черепе, но лицо и руки прикрыть было нечем. Глубокие раны на щеках и на лбу, широкий шрам на переносице. В голове постоянно гудело, не стихая, словно туда залетела злая оса.

Сэм, кажется, только что это заметил.

— Черт возьми, что она с тобой сделала?

— Избила за то, что соврал. Своим любимым ремнем. Фирмы «Гуччи» из крокодиловой кожи, с золотой пряжкой. Сильно била. Я наврал ей, будто случайно выстрелил из твоего пистолета.

— Да, пряжка большая. — Сэм с жалостью рассматривал руки Кармина, исполосованные так, точно он защищался от ножа.

— Она так рассвирепела, просто совсем чокнулась. Это вчера вечером, а сегодня утром стащила меня с кровати и стала лупить уже моим ремнем, из штанов. Посмотри, что у меня с головой!

Морщась, Кармин снял кепку.

— Боже! — охнул Сэм.

Синевато-черный череп Кармина был в рубцах и припухлостях. В тех местах, где запеклась кровь, они стали малиново-коричневыми.

— Тебе нужно сходить к врачу, — произнес Сэм.

— Нет. Что я ему скажу? Что меня избила мама?

— Скажи, что напали хулиганы, придумай что-нибудь.

Кармин грустно покачал головой.

— Ну я тогда хотя бы сам обработаю раны. Сейчас достану аптечку.

На лестнице появилась Лулу. Сказала на креольском:

— Там один клиент, задает вопросы.

— Кто? — спросил Сэм.

— Белый.

Сэм посмотрел на Кармина:

— Я сейчас вернусь.

* * *

— Доброе утро. Я управляющий, Сэм Исмаэль. Рад вас видеть в нашем магазине.

— Здравствуйте, — проговорил посетитель. Рослый, широкоплечий, с суровым взглядом. Шатен, волосы коротко подстрижены, голубые глаза. Он улыбнулся, но улыбка на его лице казалась неуместной.

— Могу я вам чем-нибудь помочь?

— Спасибо, я пока посмотрю сам.

— Если понадоблюсь, сразу скажите. — Сэм зашел за прилавок и притворился, будто проверяет список товаров.

Посетитель не назвал себя, но Сэм был уверен, что это коп. Во-первых, манера стоять — прямо, плечи чуть выгнуты вперед, ноги врозь, как у боксера. В любой момент готов отразить нападение. Во-вторых, типичная одежда — спортивная куртка в мелкую клетку, черные слаксы, туфли без шнуровки, рубашка с открытым воротом. И наконец глаза — холодные, пронизывающие, твердые, всевидящие, всеоценивающие, все замечающие, поблескивающие жестокостью.

Сэм ощутил пробежавший по спине холод.

Коп разглядывал кукол, иконы, кресты, вставленные в оправу обезьяньи головы, человеческие черепа, свечи. Потом долго изучал доску объявлений, где колдуны рекламировали свои услуги. Там была прикреплена и карточка Эвы. Затем двинулся дальше, к ритуальным барабанам, стукнул по одному, прислушался к глубокому вибрирующему звуку, который трансформировался в гул, задержавшийся на несколько секунд, прежде чем растаять в воздухе.

Он уделил внимание и полкам с травами, семенами, корнями и водорослями.

— Вы из города? — спросил Сэм.

— Из Орландо. А калабарские бобы вы продаете?

Сэм ощутил сухость во рту.

— Иногда заказываю для клиентов. А почему вы спросили? Вам они нужны?

— Пожалуй. Вы можете прислать их, или надо самому приехать забрать?

— Как скажете. А зачем они вам?

— Я пишу статью о лечении травами.

— Понимаю, — отозвался Сэм. — Вы из Университета Майами?

Коп кивнул:

— Да.

— Наверное, выйдет дешевле, если вы закажете их через университет, — произнес Сэм. — Потому что мне придется включить в цену импортную пошлину, хранение и транспортные расходы.

— К сожалению, у нас исчерпан весь бюджет, — проговорил коп, глядя Сэму прямо в лицо, заставляя чувствовать, будто он сделал что-то плохое. — А сколько примерно это будет стоить?

— Зависит от количества. Но обычно я прибавляю двести долларов за хранение, транспортные расходы и прочее.

— Ясно. А сами бобы?

— Десять долларов штука.

— Я подумаю. — Он прошел к стенду с картами таро и начал медленно перебирать колоды. — Эти мне знакомы.

— Вы гадаете?

— Нет. Гадала моя бывшая подружка. — Коп разглядывал карты. — Но у нее была странная колода. Необычная. Как-то называлась по-французски.

— Марсельские?

— Нет… это была… — Он щёлкнул пальцами, пытаясь вспомнить. — Колода де Вильнёва. У вас есть такая?

— Нет, — ответил Сэм. Теперь уже и сердце заколотилось, и кончики пальцев похолодели. Что, черт возьми, ему тут нужно? Ведь у Соломона все копы в кармане. — Это очень дорогие карты, их трудно достать.

— Ну, для моей бывшей не проблема. У нее есть и деньги, и… связи. — Коп рассмеялся и продолжил осмотр магазина. Затем повернулся к Сэму: — Ладно, спасибо, что уделили время.

— Так вам нужны бобы?

— Извините. К сожалению, я не настолько богат.

Задняя дверь чуть приоткрылась. Сэм повернулся, думая, что это Лулу, но там стоял Кармин, смотрел сквозь щелку, потом исчез.

Коп это заметил. Внимательно взглянул на дверь, на Сэма, кивнул и вышел из магазина.

Через секунду появился Кармин. Испуганный.

— Это коп! Тот самый негодяй, который ударил меня у кафе в апреле. И забрал бобы, помнишь?

Сэм схватил трубку и начал набирать номер.

— Куда ты звонишь?

— Твоей матери.

43

— Он тебя раскусил? — спросил Джо, когда Макс вернулся в машину в четырех кварталах от магазина.

— Да, — произнес он, делая в блокноте пометки. — И выглядел очень встревоженным.

— Что-нибудь поимел?

Макс показал:

— Вот.

— Эва Десамур, — прочитал Джо.

— Единственная гадалка на его доске объявлений. Остальные занимаются снятием порчи, заговорами, исцелениями. В моем списке Эва Десамур единственная, кто использует карты де Вильнёва. И вообще в Майами такая колода есть лишь у нее одной. У меня не было ее контактного телефона. Теперь есть.

— А как сам Исмаэль? — Джо завел двигатель.

— Он не наш клиент, но работает для него. Подставная фигура. По документам владеет значительной частью Лимон-Сити. После того как Преваль Лакур убил супругов Куэста, к Исмаэлю перешли все контакты по плановой перестройке района. Это его калабарские бобы и карты таро закончили свой путь в желудках Ассада и Лакура. Нам нужно приглядеться к этому магазину. Там есть подвал.

— Как ты собираешься получить ордер?

Макс посмотрел на Джо и сообразил, что тот шутит.

44

— Поздравляю! Ты выиграл! — Сандра протянула ему серебристый конверт.

Они ужинали в крабовом ресторане Джо Стоуна на Вашингтон-авеню. Она его пригласила. Макс жил по соседству, но никогда не заходил в этот ресторан, один из старейших в Майами, отмеченный для желательного посещения в любом путеводителе. Там никогда не было свободных столиков. Надо было бронировать. Сегодня они попали сюда, потому что фирма, где работала Сандра, вела дела ресторана.

— Что я выиграл?

— Посмотри!

Макс открыл конверт и рассмеялся. Там лежал абонемент на шесть уроков танцев в студии на Флэглер-сквер.

— Это мило и предусмотрительно с твоей стороны, — произнес он с сарказмом. — Не хочешь, чтобы я позорил тебя на танцплощадке?

— Ты меня не позорил. А студия прямо за углом управления. Мы можем ходить туда после твоей смены, когда ты с десяти до шести.

— Если коллеги узнают, что я беру уроки танцев, мне не дадут проходу. — Макс рассмеялся.

— Ты будешь ходить со мной.

— Все равно.

— Тогда не говори никому.

— Сандра, копы всегда все узнают, особенно если это касается своих.

— Ну и что? Одна я ходить туда не собираюсь.

— А тебе не нужно никаких уроков. Ты танцуешь как ангел.

— Ангелы не танцуют.

— Но если станут, то двигаться будут точно как ты.

Они застыли, глядя в глаза друг другу, и все вокруг тоже, казалось, замерло.

— Я рад тебя видеть, — проговорил он, нарушая молчание.

— А я тебя.

Они наклонились через стол и поцеловались.

— Означает ли это, что ты согласен? — спросила она.

— Боже, ты невозможна! — Он засмеялся. — Только дай мне сначала закончить расследование, которым я сейчас занимаюсь, хорошо? А позднее я пойду на эти уроки.

— Тебе понравится.

— Сомневаюсь.

— Ты полюбишь танцы.

— Именно так мне тренер и заявил, когда однажды я получил на ринге удар, от которого разошлись ребра.

— Но ты продолжил заниматься боксом, верно?

— Да.

Принесли еду. Они заказали десять огромных крабовых клешней, сервированных с горчично-майонезным соусом и растопленным маслом, для придания сладковатому белому мясу пряного вкуса, большую тарелку жареных зеленых помидоров и картофельные оладьи. Таких вкусных Макс еще не пробовал.

После ужина отправились в кино на Линкольн-роуд на «Форт-Апач, Бронкс». Фильм выбрала Сандра. Макс предпочел бы пойти в бар, потому что сидеть и смотреть полицейский фильм, который хвалили за «полную сурового реализма подлинность», означало для него удлинение рабочего дня на два часа. Он слегка оживился, когда Сандра сказала, что там играет Пэм Грир. Он видел ее во многих фильмах семидесятых годов. Все они были ужасные, но она редко появлялась там полностью одетой. Это скрашивало впечатление.

Зал был почти пустой. Они сели впереди с бутылочками колы.

Главную роль играл Пол Ньюмен — правильного копа, служившего в одном из самых сложных районов Нью-Йорка, Южном Бронксе. Затянутые сцены со стрельбой в трущобах наводили скуку. Если прибавить тепла, солнца и посадить пальмы, то получилось бы точно как в Майами.

Прошло пятнадцать минут. Макс маялся, ждал. Сюжет слеплен кое-как, Пэм не появлялась. Очень хотелось покурить и выпить. Пол Ньюмен с напарником пытались отговорить трансвестита бросаться с крыши. Потом Пол Ньюмен — ему за пятьдесят, и он так и выглядел — завел роман с молоденькой наркоманкой-латиноамериканкой. Макс зевнул и посмотрел на Сандру. Она была увлечена фильмом. Он не понимал почему, может, он не увидел в нем что-то глубокое. Вспомнил о винном магазине рядом с кинотеатром. Стал размышлять, что неплохо бы сходить туда, взять бурбона и покурить. Наконец появилась Пэм и на короткое время захватила его внимание. Здесь она выглядела не особенно привлекательной. Ее героиня, психопатка-наркоманка, к тому же проститутка, убивала двух коррумпированных коллег Пола Ньюмена. Макс прежде не считал ее актрисой, но теперь должен был признать, что с ролью она справилась блестяще. Прикончила копов бритвенными лезвиями, которые прятала во рту, и была по-настоящему ужасна. Кстати, Пэм уже использовала однажды этот трюк с лезвиями в фильме «Фокси Браун», но там ей они понадобились, чтобы освободиться. В общем, она убила пару коррумпированных копов и исчезла. Макс ждал ее возвращения, но, осознав, что, наверное, она не разденется, поднялся и украдкой вышел.

В винном магазине он купил кварту бурбона, у входа в кинотеатр выкурил сигарету.

Снова усевшись рядом с Сандрой, накапал в стаканчик немного бурбона и предложил ей. Она недовольно посмотрела и отрицательно покачала головой.

После фильма настояла, что поведет его машину. Макс видел, что она рассердилась.

— Тебе понравился фильм? — спросил он.

— Скажи, ты много пьешь?

— Извини, что я…

— Макс, ты много пьешь?

— Как когда. В некоторые дни больше, чем обычно.

— То есть ты пьешь каждый день?

— Да.

— Почему?

— Ну, причин много. Чтобы расслабиться, снять напряжение, поднять настроение, когда требуется. И честно говоря, мне это нравится. Многие копы пьют.

— А почему ты пил в кино?

— Фильм оказался скучный, захотелось развеяться.

— Но ведь ты был со мной, — проговорила она обиженным тоном.

— Да, но ты была так захвачена тем, что происходит на экране, — насмешливо проговорил он.

— Так ты пьяница?

— Не думаю.

Сандра нахмурилась:

— Послушай, если ты алкоголик, то никаких отношений у нас с тобой не получится. Потому что нас всегда будет в комнате четверо: ты, я, личность, в которую ты превратишься, когда нагрузишься, и бутылка. А мне подобная жизнь не нужна. Ясно?

— Сандра, извини, пожалуйста, что я выпил в кинотеатре.

— У меня был дядя алкоголик, — продолжила она, не слушая его. — Умер от цирроза печени. Перед смертью сильно мучился, расцарапывал кожу до крови. Я не хочу проходить через это с тобой, ни в коем случае.

Они свернули на Пятнадцатую улицу. Макс закурил.

— И с этим тебе тоже придется покончить.

— Да ты что, Сандра!

— Целовать тебя — все равно что облизывать грязную пепельницу. Ты когда-нибудь лизал пепельницу, Макс?

— Мне нравится курить.

— Нет, не нравится. Ты просто подсел на это. Наркоман, такой же, как Пэм Грир в фильме.

— Наркоман? Я? Это уж слишком!

— Ты бросал когда-нибудь?

— Нет.

— То есть не представляешь себе жизнь без сигареты?

— Я родился с сигаретой во рту, — пробурчал Макс. — А ты сама когда-нибудь курила?

— Попробовала однажды, не понравилось, противно. И главное, опасно.

— Так жить вообще опасно. Особенно в Майами. — Макс усмехнулся. — А сигареты хороши с кофе, выпивкой, после еды, после секса…

— Но они портят жизнь! — возразила Сандра. — Ты хочешь в шестьдесят лет ходить с трубками в носу и возить за собой тележку с кислородным баллоном, потому что у тебя будет эмфизема и ты не сможешь дышать? Или иметь дырку в горле и голосовой аппарат, работающий на батарейках?

— Ты преувеличиваешь!

— Нисколько.

— Чего это ты сразу круто? Ведь мы встречаемся всего ничего и… и даже еще не спали вместе.

— Ты не предлагал.

— А надо было?

— Я старомодная девушка, — сказала Сандра.

— Мне показалось, ты хочешь, чтобы у нас все развивалось медленно.

— Но ты даже не сделал движения в этом направлении за… целый месяц.

— Я боялся тебя спугнуть. Но если речь зашла об этом, поехали. К тебе или ко мне?

— К тебе.

— Я предупреждаю, у меня там бардак.

— Догадываюсь. Но меня мама учила остерегаться мужчин, помешанных на опрятности. Если попался такой, то он или сдвинутый, или гомик.

45

Лина вымыла посуду. Вошла в гостиную и задула свечи, которые горели во время ужина. Джо поставил свою любимую запись Брюса Спрингстина и сел с бокалом красного вина, откинувшись на спинку кресла. Баллада «Обещание», очень грустная. В тон его настроению.

Сегодня ему повезло. Впервые за много недель Джо мог провести вечер с любимой женщиной, будущей женой. Казалось бы, вот оно, счастье, наслаждайся. Но он мучился, не знал, как снять с сердца тяжесть.

Брюс написал «Обещание» в семьдесят восьмом году, но в альбом «Тьма на окраине города» песня не вошла. Эту трогательную балладу, своеобразный плач по несбывшимся мечтам и надеждам Брюс исполнял, аккомпанируя себе на фортепиано. Качество записи оставляло желать лучшего, баллада была записана кем-то из публики на магнитофон на концерте в Сиэтле, но трогала за душу. В последнее время слова этой песни приобретали для Джо все больший смысл.

Конечно, можно что-то предпринять. Например, в дополнение к выпивке и музыке раскурить косячок и чуть забалдеть. Не помешало бы. Они с Максом покуривали травку, был грех. Обычно все заканчивалось истерическим хохотом над какой-нибудь глупостью. И они крутили единственную запись белой рок-музыки, какая имелась у Макса. Сорокапятку «Роллинг стоунз» «Скучаю по тебе». По пятьдесят раз подряд, подхватывая в середине песни вместе с Джаггером речитатив, где он взывал к девушке-пуэрториканке: «Я уми-и-ира-а-а-ю, та-а-ак хочу-у-у встре-е-ети-и-иться-я-я». Когда действие травки заканчивалось, песня сразу надоедала, Макс снимал пластинку, они шли на берег играть с ней в «летающий диск».

Мысль, что он собрался предать Макса, что от их дружбы не останется ничего, никаких добрых воспоминаний, отравляла Джо существование, не давала дышать полной грудью.

— Тяжелый был день? — спросила Лина, садясь рядом.

Он по-прежнему не мог на нее наглядеться, с того первого раза, когда увидел в церкви. Миниатюрная, темнокожая, короткая прическа, высокие скулы, слегка раскосые глаза и улыбка, от которой замирало сердце. Но сейчас она не улыбалась.

— Забыл, когда уже бывал легкий день.

Джо вздохнул, глотнул из бокала. Он рассказал ей кое-что, самое главное. Что собирается вывести на чистую воду Элдона после того, как они с Максом закончат расследование убийства Мойеса. И это будет скоро. Касарес выдал большинство своих контактов, включая Карлоса Ледера, и Элдон собирался захватить главных игроков. Далее начнется долгий процесс привлечения «виновных» к суду, но Джо выйдет из игры раньше, вероятно, в августе. Август в Майами он не переносил. Жара несусветная, люди бесятся, ураганы налетают один за другим.

— Ты был в церкви? — спросила Лина.

Он отрицательно покачал головой.

— Надо, — сказала она.

— В этом деле Бог мне вряд ли поможет. — Джо горько усмехнулся. — Я задумал предательство напарника и близкого друга. Человека, который меня всегда поддерживал. Благодаря ему я стал детективом.

— Джо, ты делаешь то, что считаешь для себя правильным. А это порой очень трудно — делать правильное. — Она говорила нежно, но твердо, словно наставляла ребенка. — Рано или поздно дела Элдона вылезут наружу. Долго скрывать плохое невозможно. И когда разразится гроза, тебе лучше там не находиться, потому что больше всего достается всегда маленьким людям.

— Верно. — Взгляд Джо блуждал по комнате и уперся во вставленный в рамку конверт пластинки «Рожденные прорваться» с автографом Брюса.

— Джо, это безобразие надо остановить. Люди, которых вы арестовали, не примерные граждане, но вы — ты, Мингус, Элдон и УГРО — не имеете права так поступать. Нарушать закон.

— Почему же ты решила связать свою жизнь с моей? — спросил Джо.

— Я в тебя верю. Верю, что ты можешь и желаешь измениться. — Она взяла его за руку. — Джо Листон, я верю, что ты честный и порядочный. Уважаешь себя и других.

— Ты веришь, Лина? — Джо усмехнулся. — А хочешь знать, почему я мирился с этим дерьмом? Потому что ни за что на свете не стал бы детективом. Я служил простым патрульным копом. Гонял шлюх и мелких наркодельцов десять-двенадцать часов в сутки. Был из тех, кого пожилые дамы вызывают снять с крыши котенка, кто сдерживает толпу зевак на месте, где случилось убийство. Я был полицейским в форме, которому мозги ни к чему.

Джо замолчал и выпил вино.

— И то, что я замечал огрехи сыщиков, видел то, чего они во внимание не принимали, значения не имело. Как не имело значения и то, что я находил свидетелей, с которыми те не озаботились встретиться. Не имело значения, что во многих случаях я уже почти знал, кто преступник. Потому что в полиции Майами не важно, какие у тебя способности, как ты работаешь и сколько пользы сумеешь принести, если предоставить тебе возможность приоткрыть дверь. Нет! Это зависит от цвета твоей кожи. Разумеется, они любят твердить, что в полиции полно черных, но умалчивают, как их используют. В основном курьеры, регистраторы, патрульные, охранники. Там можно найти одного-двух черных детективов, но это исключения. Так что когда я получил этот жетон, то почувствовал себя очень хорошо, чертовски хорошо. Загордился. Еще бы, такое достижение!

Джо снова глотнул вина.

— И все это благодаря Максу. А ведь я для него ничего не значил. Элдон прочил ему большое будущее. Я должен был ввести его в курс дела, помочь сориентироваться в патрульной работе, а потом слинять. Но он изменил ход событий. Взял меня с собой. Он отказался работать с другим напарником. Ты слышишь, Лина? Отказался. Заявил Элдону, что для него лучше остаться в патрульной службе, чем работать с каким-то белым придурком, который халтурит, потому что торопится на бейсбол или трахнуть какую-нибудь шлюху. Ты сказала, что я честный и порядочный. Так вот Макс превосходит меня по этим показателям во много раз! Ты сказала, что я поступаю правильно. Понимаешь, тут дело не только в этом. Каждый день в Майами белые копы задерживают черных. Большей частью за дело, но нередко и просто так, из вредности. Черный начинает протестовать, и его арестовывают за нападение на полицейского, оказание сопротивления, нарушение общественного порядка. Вскоре он предстанет перед судьей и жюри присяжных и обязательно угодит в тюрьму. Потому что он чернокожий. Виновен по определению. Если повезет. А если нет, то разделит участь Макдаффи. Так вот признаюсь, я стал копом еще и потому, чтобы со мной подобного не случилось. В нашем так называемом цивилизованном демократическом обществе большое несчастье родиться не с тем цветом кожи. То, что Элдон Бернс, весь УГРО, все мы так ведем дела — часть одной большой проблемы. Да, Лина, меня тошнит от этого, мне стыдно. Их нужно остановить. И я собирался это сделать. Но есть загвоздка — я выйду оттуда весь в белом, а Макс останется с ними и будет плавать в дерьме.

Джо допил вино.

— Я хочу с ним познакомиться, — произнесла Лина.

— С кем? С Максом?

— Да, с твоим напарником.

— Зачем?

— Посмотреть ему в глаза. Увидеть, что он за человек.

— Но я же тебе рассказывал.

— Да, но я хочу увидеть сама.

— Зачем? Я собираюсь испоганить ему жизнь, этого ничем не сгладишь.

— Ну а я собираюсь в это время находиться рядом с тобой, так что имею право на собственное мнение.

— Ладно, я подумаю.

В Джо неожиданно проснулась надежда, что он отыщет способ принять хорошо оплачиваемую бумажную работу, подавит в себе возмущение, смирится с унижением в обмен на материальные блага. Не придется делать трудный выбор. Может, Макс понравится Лине так же сильно, как и ему. Она отговорит его ради Макса. Потому что расследование с каждым днем приближается к завершению. Скоро правда выплывет наружу.

Загрузка...