7

Зоя

Коли Зоя встала, ще й не зазоріло. Вона вирішила спершу впоратися з ранковими справами, а тоді піти до Ґранд-Палацу, щоб відімкнути Ніколаї. Після їхнього повернення до столиці минув тиждень, і королівське чудовисько відтоді не з’являлося, що неабияк заспокоювало дівчину.

Тамар з Надею, всівшись навколо круглого столу, який колись належав Дарклінґовому особистому охоронцю, уже чекали у вітальні, що межувала із Зоїними кімнатами. Надя досі була в халаті, а от Тамар вже вдягнулася у форму; руки залишалися голими, а на стегнах блищали бойові сокири.

— Звітують про два нових напади кхерґуудів, — повідомила дівчина, підіймаючи стос паперу, вкритого дрібним почерком.

— Мені потрібен чай, — урвала її Зоя.

Як могло статися, що світ розпадався на шматки ще до сходу сонця? Це просто дикунство якесь. Вона налила собі з самовара горнятко чаю і взяла документи з руки Тамар. Стіл був засипаний безліччю інших паперів.

— Де вони вдарили цього разу?

— Трьох гришників викрали в Сікурську, а ще вісьмох — південніше від Кар’єви.

Зоя важко опустилася на стілець.

— Так багато?

Шуанці скористалися своїми запасами юрди парем для створення нового типу воїнів — солдатів, перекроєних Творцями; їм додали сили, наділили крилами, важчими кулаками, кістками, які не ламаються, і загостреними відчуттями. А назвали ці створіння кхерґуудами.

Розкажи їй решту, — порадила Надя.

Зоя прикипіла поглядом до Тамар.

— Це ще не все?

— Це Равка, крихітко, — уїдливо озвалася дівчина. — Гриші неподалік від Сікурська подорожували під прикриттям. Або шуанці дізналися про їхню місію…

— Або Ніна мала рацію, і ці нові солдати справді можуть винюхувати гришників, — закінчила за неї Надя.

— Ніна попереджала нас, — погодилася Тамар.

— Попереджала, еге ж? — дошкульно перепитала Зоя. — Яке щастя, що наш люб’язний король відправив наше головне джерело інформації щодо цих шуанських солдатів за тисячі кілометрів ізвідси.

— І саме вчасно, — нагадала Тамар. — Ніна геть утратила голову від смутку. Якщо вона зможе стати в пригоді, це піде їй на користь.

— Така собі буде розрада, коли її схоплять і стратять, — буркнула у відповідь Назяленскі. Вона вщипнула себе за перенісся. — Шуанці випробовують наше терпіння, просуваючись углиб нашої території. Час дати їм відсіч.

— Але як? — поцікавилася Надя. — Оголосити суворе застереження?

— Це було б можливо, якби ми вирахували, де розташовані їхні домашні бази, — узялася розмірковувати Тамар. — Але моїм джерелам не вдалося виявити, де саме створюють і тренують солдатів-кхерґуудів.

Від думки про ці бази й «добровольців»-гришників, котрих шуанці підсадили на парем, щоб перетворити їх на почвар, у Зої шлунок зав’язався вузлом. Вона потягнулася до іншої теки.

— Це розтини?

Тамар кивнула. Тіла двох кхерґуудів привезли з Кеттердама до Маленького Палацу для вивчення. Толя заперечував проти цього, переконуючи, що не можна паплюжити тіла полеглих солдатів. Але Зоя не мала часу на шляхетне поводження, коли її людей викрадали з їхньої власної землі.

— Цей метал, — сказала вона, показуючи на примітку, залишену Давідом на берегах виконаного Корпуснійцями детального анатомічного рисунка, — яким вони зміцнюють кістки. Це ж не просто гришинська сталь?

— Це сплав, — пояснила Надя. — Вони поєднують гришинську сталь із рутенієм. Він не такий піддатливий, але витриваліший.

— Ніколи про нього не чула.

— Рутеній надзвичайно рідкісний елемент. У світі є лише кілька відомих родовищ.

Тамар схилилася над паперами.

— Але шуанці десь його беруть.

Зоя постукала пальцем по документах.

— Знайдіть родовище. Простежте відвантаження. Так ми дізнаємося, де саме створюють кхерґуудів.

Тамар торкнулася великими пальцями своїх бойових сокир.

— А коли дізнаємося, я перша піду в атаку.

Зоя кивнула.

— Я стоятиму пліч-о-пліч із тобою.

Надя вишкірилася.

— А я прикриватиму тил.

Назяленскі сподівалася, що це відбудеться дуже скоро. Їй кортіло помчати до бою. Дівчина глипнула на годинник на камінній полиці. Час будити короля.

Уночі землю огорнула холодна імла, хмарою опустившись на дерева й кам’яні доріжки. Зоя проминула лісочок під хитросплетеними гілками. Навесні вони розквітнуть білим, потім рожевим, а тоді криваво-червоним, але поки що навколо стояли тільки сірі, укриті колючками дерева. Дівчина вийшла до охайно підстриженого живоплоту й неосяжних моріжків навколо Ґранд-Палацу, ліхтарі кидали на досі темні угіддя розмите світло. Палац скидався на наречену перед весіллям — на білих кам’яних терасах і золотих статуях лежав серпанок. Ці сповнені м’якого сірого світла передсвітанкові години мали б бути умиротвореними. Проте Зоя не могла відігнати думок про кхерґуудів, земені, фієрданців і керчинців.

Вона щодня працювала в Маленькому Палаці з новобранцями й керувала Другою армією. Під її керівництвом військо збільшилося й повільно отямлювалося від залишених Дарклінґом ран — ран, які мало не виявилися смертельними. «Як він на це спромігся?» — досі не могла збагнути Зоя. Дарклінґ поколіннями зміцнював Другу армію, робив її чисельнішою, вдосконалював тренування, закріплював власний вплив. Виховував молодих талановитих гришників, допомагав їм розвивати здібності. Він опікувався ними, як власними дітьми.

А коли його діти виявилися неслухняними? Коли Дарклінґова спроба перевороту виявилася невдалою, а дехто з гришників наважився виступити проти нього на боці Аліни Старкової? Він убив їх. Не вагаючись і без каяття. Зоя бачила, як вони гинули. Вона мало не стала однією з них.

«Мало, — нагадала собі дівчина, підіймаючись сходами Палацу. — Але я вижила, щоб керувати армією, яку він заснував і практично знищив». Зоя заприсяглася, що знову зробить Другу армію суперником, якого братимуть до уваги. Вона шукала нових гришників, котрі мріяли навчитися воювати і служити Равці, дедалі глибше заходячи на територію Фієрди та Шу Хана, перевіряючи узбережжя Мандрівного Острова і прикордонні території Новозем’я. Генерал рішуче налаштувалася скористатися збільшенням чисельності армії та зробити її могутнішою, ніж це вдалося Дарклінґові. Але цього було недостатньо. Вона заповзялася знайти спосіб захистити гриш у всьому світі, щоб нікому більше не довелося жити у страху, приховуючи свій дар; створити керівний орган із представників усіх націй, якому підпорядковувалися б їхні країни, який гарантував би права й карав усіх, хто спробує ув’язнити чи нашкодити таким, як вона. Утім, для того щоб ця мрія стала чимось більшим за приємну фантазію, Равка мусить бути сильною, а разом із нею — її король.

Зоя рішучим кроком перетнула зали Ґранд-Палацу, направляючись до королівських покоїв; від її погляду двоє служників, що нудьгували під дверима, втиснулися в стіну, мов налякані анемони. Дівчина знала, як усі зітхають, обговорюючи бідолашного короля. «Війна геть його змінила», — шанобливо шепотілися люди, побачивши монарха, і витирали очі. Вона не могла звинувачувати їх за це. Ніколаї був багатий, вродливий, а особливої принадності йому додавало трагічне минуле. Ідеальна пожива для романтичних мрій. Пам'ятаючи, як Зої зазвичай щастить, король не зважатиме на всіх знайдених нею порядних дівиць на виданні, а натомість втратить голову від першої-ліпшої покоївки й наполягатиме на шлюбі з коханою. Хлопець просто був схильний до свавільних романтичних нісенітниць.

Генерал привіталася з Толею, покалатала дзвіночком, наказуючи подати сніданок, а тоді увійшла до королівської спальні й розчахнула завіси. Ранкове світло стало блідо-рожевим.

Ніколаї кинув на неї похмурий погляд зі своєї засідки серед подушок.

— Ти пізно.

— А ти прикутий до ліжка. Зараз, напевно, не найліпший час для критики.

— Зараз ще занадто рано для погроз королю, — дратівливо кинув Ніколаї.

Зоя опустилася поряд із ним на ліжко й узялася відмикати кайдани.

— Я, коли голодна, страшенно кровожерлива.

Дівчина раділа нагоді побазікати. Балачки були пустопорожніми, але вони заповнювали собою тишу в кімнаті. Після халепи в Івці всі повернулися до звичного життя, та їй не вдавалося звикнути до такої близькості: тихі ранкові години, зіжмакані простирадла, скуйовджене волосся, через яке Ніколаї скидався не на короля, а на хлопчика, якого негайно слід поцілувати.

— Розваж мене веселими історіями про своє дитинство, — попрохав він.

Зоя сумнівалася, що її історії розважать короля. «Чи розповісти тобі про дідугана, за якого матір хотіла віддати мене, коли мені було дев’ять? А може, про те, що сталося в день весілля? Про те, що вони намагалися зі мною зробити? Про безлад, який я залишила по собі?» Дівчина впоралася зі звільненням Ніколаї з пут, намагаючись якомога менше торкатися його теплої після сну шкіри, і пішла, дозволяючи йому вмитися й одягнутися. За мить у двері вітальні постукали й увійшов служник із гарячим чаєм і тацею з тарілками. Зоя помітила, як він нишком подивився на неї, поспішаючи геть. Напевно, їй слід просто змиритися з плітками про те, що вона коханка короля, і дозволити людям патякати. Тоді принаймні можна буде ночувати тут і не доведеться тупати сюди вдосвіта з Маленького Палацу.

Ніколаї увірвався до вітальні: золотисте волосся охайно зачесане, черевики блищать, убраний, як завжди, бездоганно.

— Схоже, ти добре відпочив, — уїдливо зауважила дівчина.

— Я майже не спав, а прокинувся від того, що спину скрутило так, наче Толя грав моїм хребтом у теніс. Але королю не личить горбитися, люба Зоє. Ти що, їси мого оселедця?

Дівчина закинула до рота останній шматочок.

— Ні, я з’їла твого оселедця. А тепер…

Перш ніж Зоя встигла повідомити про сьогоднішні справи, двері розчахнулися й увірвалася Тамар у супроводі брата — обоє були повністю озброєні, а золотисті очі сяяли.

— Кажіть, — наказав Ніколаї, враз розгубивши весь свій легковажний настрій.

— Неприємності з прочанами в таборі під міськими стінами. Аппаратові не подобається новий культ. Він відправив до нижнього міста Духовну варту.

Зоя миттю підхопилася на ноги. Аппарат мав бути духовним порадником короля, але виявився зрадником і створював нескінченні проблеми.

Ніколаї похапцем хлебнув чаю й підвівся.

— Наші люди вже на місці?

Толя кивнув.

— У натовпі є Серцетлумачники в цивільному, а снайпери на своїх місцях уздовж стіни та на найближчому пагорбі. Утім, прикриття в нас небагато.

— Ти знав, що це станеться? — запитала в Ніколаї Зоя, ідучи назирці, коли близнюки рушили назад коридорами Палацу.

— Було передчуття.

— І ти нічого не вдіяв, щоб зупинити його?

— Як? — поцікавився король. — Треба було забарикадувати його в каплиці?

— Мені доводилося вислуховувати значно гірші думки. У нього немає жодного повноваження.

— Зате є засоби, і він знав, що я негайно кину йому виклик, залучивши до справи озброєних військовиків.

Зоя роздратовано насупилась.

— Уже давно слід було розпустити Духовну варту.

Членами Духовної варти були ченці, фахівці й у науковій, і у військовій галузях, а на додачу можна було навіть не сумніватися, що віддані вони Аппаратові, а не королю.

— На жаль, це призвело б до протестів серед мирного населення, а я не прихильник заворушень, якщо в їхній програмі немає танців. Але, підозрюю, що тоді їх називають вечірками. А це в нас що за вечірка, Тамар?

— Наші люди щодня спілкувалися з прочанами й звітували нам. Здебільшого настрої були мирні. Однак сьогодні вранці один із проповідників скаламутив воду, і Аппаратові, вочевидь, не сподобалося почуте.

Королівські солдати вже чекали на них біля фонтана з подвійним орлом, ведучи за собою ще кількох коней.

— Жоден із солдатів у формі не повинен наближатися до нижньої стіни без моєї команди, — наказав Ніколаї. — Гриші лише контролюватимуть натовп, якщо я не подам іншого сигналу. Снайпери нехай залишаються на своїх позиціях, але абсолютно нікому не можна діяти без мого прямого наказу, зрозуміло?

Король мав право командувати своїми військами так, як уважав за потрібне, і Зоя вірила, що близнюки з Серцетлумачниками зроблять усе можливе для захисту корони, проте мало не закипіла від думки, що вони опинилися в такому становищі. Ніколаї був занадто схильний до компромісів. Аппарат зраджував будь-якого дурня, котрий легковажно йому довірився. Він був справжньою зміюкою, і, якби її воля, йому та його посіпакам із Духовної варти після громадянської війни запропонували б два варіанти на вибір: страта або вигнання.

Вони осідлали коней і вже готувалися вийти крізь ворота, аж раптом Ніколаї озвався:

— Зоє, мені потрібно, щоб ти зберігала спокій. По-перше, Аппарат не прихильник Тріумвірату Гриші…

— Зараз заплачу.

— І твоя огульна ворожість не допоможе. Я знаю, що ти не схвалюєш рішення дозволити священникові залишитися в столиці.

— Авжеж, тобі слід було залишити його тут. І бажано у вигляді опудала на моїй камінній полиці.

— Безсумнівно, це приваблива пропозиція, та ми не можемо дозволити зробити з нього великомученика. Він має завеликий вплив на людей.

Зоя заскреготіла зубами.

— Він брехун і зрадник. І саме за його допомогою скинули твого батька. Він намагався ув’язнити Аліну й мене під землею. І під час війни жодного разу не запропонував тобі підтримки.

— Твоя правда. Якщо мені колись знадобиться підготуватися до іспиту з історії, я знатиму, до кого звертатися.

Чому він не слухає?

— Цей священник небезпечний, Ніколаї.

— І ще небезпечніший, коли ми не бачимо, що він робить. Його мережа розкинулася далеко, а з його впливом на людей я не можу змагатися безпосередньо.

Пройшовши крізь ворота, вони виїхали на вулиці верхнього міста.

— Після війни нам слід було влаштувати трибунал, — не вгавала Зоя. — Повідомити про злочини.

— Ти справді віриш, що це мало б якесь значення? Навіть якби Аліна Старкова власною персоною воскресла й піднеслася над Зморшкою, щоб викрити Аппарата, він однаково знайшов би спосіб вижити. До того ж у нього талант. А тепер прибери найнабожнішого вигляду, Зоє. Єретичка з тебе пречудова, але мені потрібно, щоб ти здавалася благочестивою.

Зоя надала своєму обличчю таку-сяку подобу спокою, проте від перспективи зустрітися з Аппаратом її завжди розривало між люттю та розчаруванням.

Ніколаї після війни відбудував на угіддях Палацу королівську каплицю й дозволив Аппаратові власноруч освятити її — це був жест примирення. Саме там хлопця посадовили на престол, там на його голову наділи корону Ланцових, а на плечі поклали погризену міллю, проте буцімто священну ведмежу шкуру Сан-Григорія. З руїн витягнули й реставрували триптих із житія Святих, і їхні німби знову засяяли золотом: Ілля в кайданах, Лізабета з трояндами. До них додали Аліну з її білим волоссям і нашийником з оленячих рогів, тож тепер із вівтаря дивилося чотирнадцятеро Святих, які скупчилися, мов незворушний хор.

Зоя ледве пережила ту коронацію. Вона не могла відігнати спогадів про ніч, коли стару каплицю зруйнували, коли Дарклінґ майже цілковито винищив Другу армію, ту саму Гришу, яку все своє життя присягався захищати. І, якби не Толя з Тамар, війна завершилася б тієї ночі. Зоя мусила визнати, що Аппаратові угруповання теж зробили свій внесок; це були войовничі святі, котрих називали Сольдатами, юнаки й дівчата, які обожнювали Сонячну Святу й під час фінальної битви з Дарклінґом у Тіньовій Зморшці були обдаровані її силою.

Це останнє диво закріпило Алінину спадщину й, на жаль, заразом зміцнило Аппаратів вплив. Складно було не підозрювати, що чолов’яга якось причетний до кістяного мосту в Івці та лавини химерних подій по всій Равці.

Коли вони перетнули міст і виїхали на вулиці нижнього міста, Зоя почула галас натовпу за подвійними стінами, та лише спішившись і піднявшись на вершечок муру, дівчина добре роздивилася людей, котрі зібралися внизу. Вона почула, як задихнулася, здригнувшись від подиву, наче від ляпасу. Це були не пересічні прочани, які подорожували країною, щоб віддати шану Святим; це не був сонячний культ, що утворився довкола Аліни Старкової, представники якого часто з’являлися під стінами Палацу, щоб славити її. Ці люди були вбрані в чорне. А на їхніх хоругвах було вишите затемнення сонця — символ Дарклінґа.

Вони прийшли сюди, щоби звеличувати чоловіка, котрий зруйнував Зоїне життя.

На стрімчаку стояв молодий священнослужитель. Волосся в нього було довге й скуйовджене, як у членів Духовної варти, однак убраний він був не в коричневе, а в чорне. Він був високий, худорлявий, і Зоя сумнівалася, що йому більше ніж двадцять.

— Ми вийшли з темряви, — гукнув він бурхливому натовпу, — і до темряви повернемося. Де ще зрівняються бідний і багатий? Де ще нас судитимуть лише за невинністю наших душ?

— Це що за нісенітниці? — закортіло дізнатися дівчині.

Ніколаї зітхнув.

— Це культ Беззоряного Святого.

— І вони поклоняються…

— Дарклінґові.

— І скільки в них прибічників?

— Ми точно не знаємо, — утрутилася Тамар. — Люди подейкували про існування нового культу, але геть не схожого на цей.

Аппарат помітив короля й уже прокладав собі шлях поміж зубцями муру. Зоя бачила, що за ним вишикувалася Духовна варта в рясах з Аліниним золотим сонцем, озброєна магазинними гвинтівками.

— Ситуація дедалі поліпшується, — пробурмотіла Зоя.

— Ваша величносте. — Аппарат низько вклонився. — Яка честь, що ви знайшли час, щоб запропонувати мені підтримку. Я так рідко бачу вас у каплиці. Іноді боюся, що ви розучилися молитись.

— Анітрохи, — заперечив Ніколаї. — Просто не дуже люблю вклякати. У мене від цього коліна відвалюються. А ви привели до міських мурів озброєних людей.

— І ви розумієте чому. Чули це богохульство? Цю нечестиву єресь? Вони хочуть, щоб церква визнала Дарклінґа Святим!

— А як ви пов’язані з цим новим священнослужителем? — поцікавилася Зоя, щосили намагаючись розмовляти звичним тоном. — Він теж був членом Духовної варти?

— Та він наймерзенніший зрадник.

«Чиє б нявчало», — похмуро подумала дівчина.

— Це ви в такий спосіб кажете «так»?

— Він чернець, — підтвердила її здогадку Тамар. — Юрій Веденен. Рік тому покинув лави Духовної варти. Моїм джерелам невідомо, чому це сталося.

— Про хлопцеве походження поговорімо іншим разом, — урвав їх Ніколаї. — Якщо ви дасте волю Духовній варті, ризикуєте влаштувати тут криваву різню й породити цілу купу нових великомучеників, а це лише підтвердить їхні вимоги.

— Ви не можете просити мене заплющувати очі на цю єресь…

Голос Ніколаї залишився холодним:

— Я нічого не прошу.

Воскове обличчя Аппарата сполотніло ще дужче.

— Пробачте, ваша величносте. Але ви мусите зрозуміти, що такі справи вирішують не королі. Це битва за саму душу Равки.

— Накажіть своїм людям охолонути, отче. Я не хочу, щоб столицю знову заливала кров. — Не чекаючи Аппаратової відповіді, Ніколаї спустився з муру. — Відчиніть ворота, — наказав він. — Виїжджає король.

— Ти впевнений, що це мудре рішення? — пробурмотіла Тамар. — Я чула балачки в таборі. Ці прочани не твої палкі прихильники.

— Напевно, вони просто погано мене знають. Тримайся поблизу, Толю, ти відповідальний за те, щоб Духовна варта нічого собі не вигадала. Спробуйте відмежувати їх від моїх солдатів. Я не збираюся власноруч зчиняти тут заколот.

— Я поїду з тобою, — озвалася Зоя.

Ніколаї уважно подивився на неї.

— Я обома руками за безрозсудні рішення, Зоє. Але це делікатна справа. Тобі доведеться прикусити язика.

— Аж до крові. — Їй хотілося ближче подивитися на людей, котрі славили Дарклінґову пам’ять. Хотілося запам’ятати обличчя кожного з них.

Ворота підійняли, і, коли з міста до натовпу виїхав король, навколо зашепотілися. Можливо, прочан не надто цікавив молодий правитель Равки, однак тут було чимало людей, котрі приїхали до столиці в інших справах, збиралися поторгувати чи навідатися до нижнього міста. Для них Ніколаї Ланцов був не лише король чи герой війни. Він був чоловік, який воскресив порядок після безладу громадянської війни, який подарував їм мирні роки, який пообіцяв їм процвітання і працював, щоб побачити, як обіцянки втілюються в життя. Люди вклякли перед ним.

— Ре’б Равка! — закричали вони. — Король рєзні! — «Син Равки! Король шрамів!»

Ніколаї привітно підвів долоню в рукавичці, обличчя в нього залишалося суворим, постать виструнчилася — за одну-єдину мить хлопець із командира перетворився на вродженого шляхтича.

Дехто з убраних у чорне прочан разом із натовпом опустився на коліна, та кілька залишилося стояти, скупчившись навколо свого кістлявого провісника, який зухвало стояв на стрімчаку.

— Зрадник! — крикнув він, коли Ніколаї наблизився. — Брехун! Злодій! Убивця! — Утім, голос його тремтів.

— Скільки я всього встиг… — зауважив Ніколаї.

Вони під’їхали ближче, змушуючи прочан розійтися, аж поки чернець не залишився сам на сам із Ніколаї на вершечку скелі.

«Мабуть, йому й двадцяти нема», — подумала Зоя.

Вузькі чернечі груди здіймалися від знервованого дихання. Обличчя в нього було видовжене, на блідій шкірі горіли дві сухотні плями, немов у хлопчика з гарячкою. А очі були меланхолійного зеленого кольору, що аж ніяк не відповідав запалу, який сяяв у них.

— Що це в нього на підборідді? — пошепки запитала в Тамар Зоя.

— Думаю, він намагається відростити бороду.

Дівчина уважно подивилася на довгасте обличчя.

— Легше було б виростити ріг на чолі.

Чернець затріпав чорними рукавами, наче ворон, який збирається злетіти.

— Накажіть вашому брехливому священникові вчинити як слід і визнати Беззоряного Святим.

— Я поміркую над цим, — м’яко озвався Ніколаї. — Та спершу хочу попросити вас розділити зі мною сніданок.

— Мене неможливо вмовити! Мене неможливо підкупити!

— Авжеж, та, може, вип’єте чаю чи кави?

У натовпі захихотіли, напруження ледь помітно послабилося.

Хлопець здійняв руки до неба.

— Настала Ера Святих! Від вічної мерзлоти до Сікурцоя з’являються знаки! Гадаєте, вам удасться схилити мене на свій бік красномовністю та дружнім ставленням?

— Ні, — люб’язно озвався Ніколаї та спустився з коня. Зоя з Тамар перезирнулися. Якщо все це була якась вигадлива постановка замаху на життя, то король чудово грав свою роль. — Можна до вас приєднатися?

Юний чернець кліпнув і зашарівся.

— Ду… думаю, так.

Ніколаї влаштувався на скелі.

— Я не сподіваюся, що вас можна вмовити, чи підкупити, чи схилити на свій бік своїм славнозвісним заворожливим ставленням, — сказав він так тихо, що його почули тільки чернець, Зоя і Тамар. — Але вас може схилити на мій бік снайпер, який улаштувався за тим невисоким горбочком — бачите його? Чудова місцина для пікніка — із завданням прострілити вашу голову, як перезрілий кавун, якщо я підійму лівицю. — Ніколаї змахнув рукою, і хлопець відсахнувся, та король лише поправив вилогу пальта.

— Я залюбки стану мучеником…

— Ви не станете мучеником… Юрію, так? Ви станете помилкою. Та куля зачепить моє плече, і я докладу всіх зусиль, щоб театрально впасти на землю. Стрілець зізнається, що він найманий убивця, який хотів прикінчити короля Ланцова. Можливо, він навіть виявиться прихильником справи Беззоряного Святого.

— Але це… це абсурдно, — забелькотів чернець.

— Невже це абсурдніше за те, що король Равки підставляється під снайперську кулю, аби звільнити королівство від вискочня-ченця? Адже саме так, мій друже, звучить справжня історія. — Ніколаї простягнув йому руку. — Ходімо снідати. Мій кухар дивовижно готує буженину.

— Я не їм м’яса.

— Авжеж, не їсте, — утрутилася Зоя. — Ви ж відмовляєтеся вбивати тварин, а не людей.

— Дарклінґ…

— Позбавте мене необхідності слухати ваші проповіді, — засичала дівчина. — Лише відданість королю заважає мені висмоктати з ваших грудей повітря й розчавити легені, як порожній усередині гарбуз.

— Я вже бачив, як вона це робить, — підтвердив Ніколаї. — Звук дуже кумедний.

— Щось типу «трісь»? — поцікавилася Тамар.

— Тільки вологе, — пояснив король. — Більше схоже на хлюпання.

— Я піду, — погодився чернець. — Та якщо я не повернуся до своєї пастви цілим і неушкодженим, на вулицях проллється кров. Буде…

— Прошу, дозволь мені це зробити, — заканючила Зоя. — За ним ніхто не сумуватиме.

— Не будь дурненькою, — відповів Ніколаї. — Переконаний, у нього є матір. Правда ж, Юрію? Прекрасна жінка. Живе у Вальченкові?

Юрій схопився за серце, наче король ударив його. Схоже, шпигуни Тамар зібрали про хлопчину чимало інформації.

— Знаю-знаю, — сказав Ніколаї, заспокійливо поплескуючи ченця по плечу. — Найнеприємніше розуміти, що ризикуєш не лише своїм життям. — Ходімо?

Хлопець кивнув, і король розвернувся до натовпу.

— Ми зустрінемося, — оголосив він оглушливим голосом. — Поговоримо. — Зітнув плечима. — Напевно, посперечаємося. Але равканцям потрібна згода винятково щодо того, який чай пити.

У натовпі досі вкляклих, проте вже вдячних і розслаблених людей пролунав сміх. Тамар запропонувала ченцеві свого коня, і вони поїхали назад до воріт. Щойно вершники опинилися всередині, до них кинувся Аппарат, оточений Духовною вартою.

— Ми візьмемо його під варту. У мене чимало запитань до цього єретика…

— Юрій Веденен — мій гість, — ґречно повідомив Ніколаї.

— Я наполягаю, що мушу бути присутній на його допиті.

— Якось дивно ви називаєте сніданок.

— Ви ж не збираєтесь…

— Толю, — звернувся до вартового король, — відведи нашого гостя до Райдужного покою й переконайся, що його як слід нагодують і напоять. Я незабаром приєднаюся до вас.

Вони зачекали, поки чернець із супроводом поїдуть геть. Аппаратові, вочевидь, аж кортіло щось сказати, та перш ніж він устиг розтулити рота, Ніколаї зіскочив з коня.

— Отче, — сказав він, і в низькому тоні почувся ледве стримуваний гнів. — Не думайте, що коли я дозволив вам так довго жити, то не можу переглянути своє рішення. Усілякі нещасні випадки трапляються. Навіть із вірянами.

— Пробачте мені, ваша величносте. Але… такому створінню не можна довіряти.

— Ну ж бо, не стримуйтесь, — озвалася Зоя. — Хочу подивитися, чи можна померти від надміру іронії.

— Чому цей чернець покинув Духовну варту? — поцікавився Ніколаї.

— Не знаю, — зізнався Аппарат. — Він був ученим, до того ж непоганим. Кращим за оце, що він улаштовує зараз. Його теорії були незагальноприйнятними, але геніальними. Аж раптом рік тому він зник без жодного пояснення. А нещодавно знову з’явився на порозі й узявся проповідувати свої нісенітниці.

— Нам відомо, де зародився культ?

— Ні, — відповів священник. Він зітхнув. — Але, гадаю, те, що людям закортить із Дарклінґа зробити Святого, було неминуче.

— Чому? — перепитала Зоя. — Пересічні люди його не любили.

— За життя не любили. А по смерті може бути все що завгодно. Він володів видатною силою, і смерть його була грандіозна. Часом цього достатньо.

«Цього не мало б статися. Після всього, що він накоїв».

— Чудово, — озвався Ніколаї. — Ми влаштуємо ченцеві аудієнцію й послухаємо, що він розповість.

Аппаратові очі кумедно вирячилися.

— Ви ж не збираєтеся розмовляти з ним і вшановувати всю цю справу такої честі! Це вже межа легковажності!

Попри те що Зоя цілком могла погодитися зі священником, їй досі хотілося схопити його за засмальцьовану рясу й трясти, аж поки той не збагне, що розмовляє з королем, а не з якимось парафіянином. Не те щоб вона особливо догоджала Ніколаї, та це була принципова справа.

Король залишався незворушним, забувши, що тільки-но мало не вибухнув.

— Заспокойтеся, отче. Я не збираюся дозволяти, щоб Дарклінґа називали Святим. Та якщо ми можемо потоваришувати з цим хлопчиною, слід так і зробити, і я витягну з нього всю можливу інформацію.

— Моїм парафіянам це не сподобається, — відповів Аппарат з удаваним жалем у голосі. — Я, звісно, розумію необхідність дипломатії, проте вони можуть злякатися, що їхній король духовно зіпсований.

— Це стало б великою трагедією. Можливо, існує спосіб заспокоїти їх і віддячити вам за цей складний день?

Аппарат наїжачився.

— Святим не потрібне золото.

Ніколаї вдав праведне обурення.

— Я й не думав про такі дурниці.

— Гаразд, — відповів священник, щосили прикидаючись, наче замислився. — Ульойську та Раєвості потрібні нові церкви. Люди мусять знати, що король розділяє їхню віру, і такий жест допоможе зміцнити їхню довіру до правителя.

Запала тривала тиша, а тоді Ніколаї задер підборіддя.

— Ви отримаєте свої церкви.

— Це церкви Святих, ваша величносте.

— Тоді, будь ласка, перекажіть це Святим.

— Хіба королю годиться так легко вклонятися простолюдинові? — поцікавилася Зоя, коли вони поїхали геть. Вона обіцяла, що триматиме язика за зубами, і дотримала слова, проте аж кипіла всередині. — Ти допомагаєш Аппаратові плести його шпигунську мережу. Ти робиш його сильнішим.

— Можливо, колись ти ставитимешся до мене не лише як до дурня. Довірся мені, Зоє. Результат тобі достоту сподобається.

— Тамар те саме казала про абсент.

— І?

— На смак він однаково схожий на вимочений у гасі цукор.

Зоя озирнулася через плече й побачила, що священник своїми чорними, мов прірви, очицями спостерігає, як вони виїжджають із воріт. Ніколаї міг скільки завгодно жартувати, та будь-яка поступка Аппаратові здавалася хибним кроком. Старий король, Дарклінґ, Аліна Старкова — усі вони з ним торгувалися, і кожен заплатив за це кров’ю.

***

Решту дня Зоя спостерігала за новим загоном Верескунів і надсилала накази до сторожових застав уздовж південного кордону. Вона сподівалася, що силам Гриші вдасться захиститися від можливого нападу Шу Хана. Повечеряла в Залі з золотим куполом разом із Женею та Давідом, краєм вуха слухаючи плани Краяльниці щодо приїзду закордонних гостей і гортаючи хлопців звіт про їхню з Кувеєм Юл-Бо роботу.

Молодий Пекельник сидів за столом в оточенні решти юних гришників. Його покійний батько створив парем, і Кувей щосили намагався поділитися знаннями про цю роботу з Давідом та іншими Творцями, щоб позбавити наркотик його побічного ефекту — важкої залежності. Утім, він був радше солдатом, аніж ученим. Попри те що Женя трохи перекроїла його, Кувеїв дар Пекельника був найкращим маскуванням, адже в Шу Хані ніхто не знав про його здібності. У Маленькому Палаці хлопець узяв собі нове ім’я — Нгабан. Шуанською це означало «воскреслий фенікс». Малий був не лише талановитий, а ще й любив похизуватися.

Після вечері Зої вдалося ще годинку попрацювати, потім вона вирушила до Ґранд-Палацу, щоб замкнути Ніколаї на ніч, і аж тоді дозволила собі повернутися до власних покоїв. Колись вони належали Дарклінґові. Ставши членами Тріумвірату, Женя з Давідом відмовилися від них, проте Назяленскі радо оселилася в просторих кімнатах. Вона залюбки заволоділа тим, що колись належало йому, а коли настав час позбутися старих меблів і переробити все на власний смак, дівчина перша взялася за молоток. Це був важливий жест.

Вона не збиралася заробляти мозолі на руках, тож справжню роботу залишила майстрам. Аби обставити кімнати на її смак, знадобилися довгі місяці та значна допомога Творця, проте нині куполоподібна скеля перетворилася на затягнуте хмарами небо, а стіни були схожі на розбурхане бурею море. Не кожен помічав маленький човник в одному з шести кутків чи прапор із двома крихітними зірками, який здіймався над ним. Та й ніхто не здогадався б, що він означає.

Зоя вмилася й перевдягнулася, готуючись лягати. Колись їй удавалося міцно спати під куполами Маленького Палацу, однак це було до Дарклінґового перевороту. Він розтрощив її віру в те, що ніщо лихе не може торкнутися цього місця, цього дому, що колись був справжнім раєм. Тепер вона спала сторожко й умить прокинулася, коли у двері постукали.

«Чернець, — подумала дівчина. — Так і знала, що не слід пускати його до Палацу».

Та щойно вона відчинила засув і розчахнула двері, почувся голос Тамар:

— Ніколаї втік.

— Це неможливо, — заперечила Зоя, проте вже потягнулася до черевиків.

Коли вона накинула пальто на нічну сорочку — тонке плетиво зі сріблястого шовку, що у правильному освітленні мінився, наче блискавки у грозових хмарах, — Тамар вигнула брови.

— Для кого ти сьогодні так причепурилася?

— Для себе, — кинула Зоя. — Відомо, куди він попрямував?

— Толя бачив, що він полетів на захід, у бік Балакирєва.

— А ще хтось це бачив?

— Не думаю. Сирени мовчать. Але ні в чому не можна бути певними. Нам пощастило, що цього не сталося влітку.

Коли сонце майже не ховалося за обрієм і чудовисько в небесах побачив би кожен.

— Як? — перепитала Зоя, натискаючи на панель у стіні, після чого та відсунулася, відтуливши довжелезні сходи. Ремонтуючи кімнату, вона також замовила викопати тунель, що приєднався до мережі підземних проходів під Ос Альтою. — Ці кайдани зроблено зі зміцненої гришинської сталі. Якщо він набирається сили…

— Вони не поламані, — озвалася позаду Тамар. — Їх відімкнули.

Генерал затнулася й мало не беркицьнулася зі сходів. Відімкнули? Невже хтось довідався про таємницю Ніколаї? І цей хтось намагається завадити їм зберегти її? Ці здогадки були приголомшливі.

Минуло кілька довгих хвилин, перш ніж вони увірвалися до підвалу монастиря Санта-Лізабети. У садку на них уже чекав Толя з трьома кіньми.

— Розповідай, — наказала Зоя, коли вони з Тамар влаштовувалися в сідлах.

— Я почув, як розбилося скло, — відповів хлопець. — Забігши всередину, побачив, що король злетів з підвіконня. Крізь двері ніхто не заходив і не виходив.

«Хай йому грець». Може, це чудовиську якось удалося відімкнути замки? Зоя пришпорила коня, пускаючи його галопом. У неї була тисяча запитань, однак дізнатися про те, як Ніколаї вирвався з кайданів, вони зможуть і після того, як повернуть його.

Вершники промчали мостом і вуличками нижнього міста. Подавши сигнал варті, прогуркотіли через ворота й славнозвісні подвійні стіни Ос Альти. Як далеко вдалося дістатися Ніколаї? І куди він подався? Краще було б, щоб він забрався якнайдалі від міста, якнайдалі звідти, де живе багато людей. Зоя потягнулася до невидимих потоків навколо, дедалі вище шукаючи розрив у повітрі, залишений Ніколаї. Її сила відчула не лише хлопцеві зріст і вагу, а саму його темну суть. Мєрзость. Погань. Присмак чогось потворного в крові.

— Він досі прямує на захід, — повідомила дівчина, відчуваючи, як його присутність переповнює її. — Він у Балакирєві. — Чудове маленьке містечко. Одне з улюблених місць, куди у кращі часи гриші навідувалися, щоб покататися на санчатах чи повеселитися на свята.

Діставшись до передмістя, де ґрунтові дороги поступилися місцем бруківці, вони притримали коней. Балакирєв спав, у вікнах було темно, і будинки затихли. Зоя час від часу помічала крізь шибку світло — матір схилилася над вередливим немовлям, клерк запрацювався аж до передсвітанку. Вона сторожко глипнула на небо й жестом наказала близнюкам їхати вперед. Ніколаї прямував до центра містечка.

На головній площі, де вишикувалися суд, ратуша й канцелярія місцевого бурмістра, було тихо. Від великого фонтана, куди, як знала Зоя, жінки приносили прання, розходилися кам’яні доріжки. У центрі височіла статуя Сан-Юріса, його спис протинав серце велетенського дракона, а зі спини потвори лилася вода. Цю історію Зоя завжди ненавиділа. Славетний воїн Юріс здавався в ній звичайним бандитом.

— Дах, — прошепотіла дівчина, показуючи на ратушу. — Я перевірю периметр.

Тамар із Толею нечутно зіслизнули з коней із кайданами в руках і зникли в будівлі. Якщо Ніколаї злетить, Зоя може спробувати збити його на землю чи принаймні прослідкувати за ним. Проте незабаром мало зазоріти. Їм слід було діяти швидко.

Зоя чекала в темряві, прикипівши поглядом до шпилів ратуші. Ніч здавалася надміру нерухомою. У дівчини з’явилося неприємне відчуття, наче за нею спостерігають, утім, у крамничках і будівлях на площі нічого не ворушилося. Високо вгорі, десь на рівні даху ратуші, щось смикнулося. З будівлі, широко розправивши в місячному сяйві крила, злетіла тінь. Зоя здійняла руки, готуючись збити Ніколаї на землю, але він описав коло й опустився на височенний шпиль церковної дзвіниці.

— Хай йому грець.

Толя з Тамар злетять сходами ратуші та виявлять лише, що їхня здобич втекла. Якщо Зоя спробує піднятися церковними сходами, Ніколаї спокійно перестрибне далі, й, поки вона дістанеться до вершечка, його вже й слід охолоне. Небо вже світлішало, і якщо король полетить за місто, їм більше ніколи не вдасться його впіймати. Часу для вагань не було.

Дівчина подивилася на щілини в кам’яній кладці дзвіниці. Навіть із підсилювачем їй не вдасться проконтролювати політ. Упоратися з таким завданням зможе лише гриша під дією юрди парем.

— Буде боляче, — пробурмотіла Зоя і змахнула руками, вимальовуючи в повітрі невеликі кола й закликаючи повітряний потік, а тоді склала руки дугою. Порив вітру вдарив у спину й підняв дівчину вгору. Довелося зібрати всю силу волі, щоб подолати бажання змахнути долонями й дозволити вітру підняти себе ще вище. Зоя викинула руки вперед, і вітер жбурнув її в щілину між камінням, занадто рвучко й занадто швидко. Прицілитися точніше часу не було.

Зоя затулила голову й обличчя і застогнала, щосили вдарившись плечем об кутик колони. Гепнулася на підлогу дзвіниці незграбною купою й перекотилася на спину, намагаючись перевести дух. Високо вгорі дівчина помітила, як зблиснули в темряві очі чудовиська, що влаштувалося на карнизі. Його обриси ледь вимальовувалися. Груди голі, драні штани низько сповзли зі стегон. Ноги з пазурами вчепилися в бантини дзвіниці.

Назяленскі почула низьке гарчання, і здалося, що від нього завібрувала підлога. Сьогодні щось було не так.

Він був не такий.

«Ох, Святі, — збагнула дівчина. — Він зголоднів».

Раніше Зоя знаходила Ніколаї пізніше, коли він уже вполював щось і з’їв. «Він іще ніколи не вбивав людей», — нагадала вона собі. А тоді виправилася: «Наскільки нам відомо». Утім, дівчина кістками відчувала, що сьогодні саме вона стане здобиччю.

«Дідька лисого».

Вона підвелася на ноги й засичала, відчувши, як пульсує плече. Вивихнула, а може, і зламала. Від хвилі болю, що накрила її, закрутило в животі. Права рука була ні на що не здатна. Закликати вона тепер могла лише лівою, та якщо це вдавалося Адріку, то й Зоя впорається.

— Ніколаї, — суворо гукнула вона.

Гарчання стихло, а потім долинуло з новою силою, гучніше й нижче, ніж раніше. У Зоїному животі стиснулося щупальце страху. Невже саме так почувається маленьке звірятко, що безпомічно застрягло в лісі?

Ніколаї, — гримнула дівчина, не дозволяючи переляку пролунати в голосі. Варто йому зрозуміти, що вона боїться, і справи будуть кепські. — Спускайся.

Гарчання затремтіло, потім хлопець пирхнув. Немов засміявся.

Перш ніж Зоя збагнула, що до чого, він кинувся на неї. Вона простягла вперед руку, і порив вітру шарпнув потвору, та сьогодні дівчина могла закликати лише впівсили. Шквал відкинув чудовисько і вдарив об стіну, проте недостатньо сильно.

Дівчина побачила, як потвора помітила її травмовану руку, її слабкість. Тварюка глибоко вдихнула, м’язи напружилися. Скільки ночей Зоя заважала їй розважитися? Скільки часу чудовисько чекало нагоди завдати дівчині болю? Їй потрібна була допомога.

— Толю! — крикнула Зоя. — Тамар!

Та хіба ж вони могли почути її з такої відстані? Зоя глипнула на дзвін.

Чудовисько стрибнуло. Дівчина відхилилася праворуч і заверещала, ударившись плечем об дошки, проте щосили скинула вгору другу руку, благаючи бурю відгукнутися. Вітер ударив у дзвін, розхитуючи масивну металеву оболонку. Язик гупнув, лункий звук завібрував у Зоїній голові, змушуючи чудовисько рикнути. Дзвін вдарив удруге, значно слабше, і взявся повільно вимальовувати в повітрі дугу.

Зоя спітніла, від болю тьмарилося в очах. Дівчина пошкандибала до стіни. Ніколаї — чудовисько — наближався до неї. Низько присівши навпочіпки, воно нечутно волочило пазуристі ноги підлогою, і кожен рух був моторошно нелюдським. Це був Ніколаї, та водночас не він. Витончені риси обличчя залишалися такими самими, проте очі стали мов чорнило. Здавалося, наче тінь від крил пульсує й вирує.

— Ніколаї, — повторила дівчина. — Я розгніваюся, якщо ти спробуєш мене з’їсти. А ти знаєш, що буває, коли я скаженію.

Губи потвори вигнулися в усмішці, — а як іще її назвати? — оголивши гострі як голки ікла, схожі на уламки обсидіану. Те, що напало на Зою, точно не було королем.

— Капітане, — спробувала вона. — Штурмгонде.

Нічого. Потвора підкрадалася ближче.

— Собачко, — сказала дівчина. Щеня — це було його дитяче прізвисько, і Зоя ніколи раніше ним не користувалася. — Припини.

Вона почула, як десь унизу гупнули двері. Толя? Тамар? Це не мало значення. Вони однаково не встигнуть дістатися сюди вчасно. Зоя могла закликати блискавку, але знала, що без змоги контролювати розряд обома руками вб’є хлопця.

Вона знову підвела руку. Вітер відкинув потвору назад, але та, учепившись у дерев’яну підлогу пазурами поповзла вперед, міцно притиснувши крила до тулуба й прикипівши поглядом до дівчини.

Чудовисько відкинуло її неушкоджену руку вбік так сильно, що дівчина подумала, що тепер зламала і її. Вітер ущух, і потвора розпростала крила.

Потім роззявила рота й озвалася:

— Зоє.

Дівчина відсахнулася. Чудовисько не розмовляло. Не могло. Та налякало Зою не те, що губи потвори вимовляють слова. Це був не голос Ніколаї; тембр був м’який, холодний, наче скло, знайомий.

«Ні». Це було неможливо. Страх затьмарював Зоїну свідомість.

Губи потвори розімкнулися. Зблиснули зуби. Чудовисько схопило дівчину за волосся й різко смикнуло голову назад, коли вона заборсалася.

Воно збиралося прокусити їй шию. Губи вже торкнулися шкіри.

У голові промайнула тисяча думок. Їй слід було прихопити зброю. Не варто було покладатися на власну силу. Їй не слід було думати, що вона не боїться померти. Не варто було вірити, що Ніколаї не завдасть їй болю.

Двері до дзвіниці розчахнулися, і з’явилася Тамар, за нею виднівся Толя. Сокири дівчини злетіли в повітря. Одна влучила потворі в плече, а друга — у крило. Тварюка повернулася до близнюків, загарчала, і Толя скинув уперед руки.

Зоя дивилася на них, розриваючись між страхом, що паралізував, і захватом, коли ноги чудовиська підігнулися. Воно заскавчало, а тоді Толя вповільнив йому пульс, позбавляючи свідомості, й запала тиша.

Дівчина підвелася, колихаючи вивихнуту руку, і подивилася на тварюку, що лежала на підлозі: пазури зменшилися, чорні вени потоншали і зблідли, крила розчинилися в останніх клаптях темряви. На підлозі дзвіниці лежав король Равки зі скуйовдженим волоссям, закривавлений і схожий на маленького хлопчика.

— З тобою все гаразд? — занепокоєно запитала Тамар.

— Так, — збрехала Назяленскі.

«Зоє». Звук його голосу тої миті, гладенький, мов скло, не схожий ані на людський, ані на нелюдський. То невже те, що сиділо в Ніколаї всередині, не було бездумним чудовиськом, як вони припускали? Воно було не просто голодне: його жага була мстивою. Невже Ніколаї отямиться з її кров’ю на губах?

— Ти знаєш, що це означає, — не вгавала Тамар.

Вони не в змозі його контролювати. Палац більше не був безпечним місцем, і Ніколаї там більше не був у безпеці. А просто зараз посли, можновладці, шляхтичі й заможні крамарі збирають свої найкращі шати й готуються до подорожі в Ос Альту, годі вже й казати про достойних принцес і сповнених надій благородних дівиць, котрі супроводжуватимуть їх.

— Ми запросили гостей із цілого світу подивитися на це жахіття, — озвався Толя. Побачити, як Ніколаї перекидається на кровожерливу потвору, стати свідками того, як король обернеться чудовиськом, а не людиною.

Зоя присвятила своє життя Другій армії та мрії, що їм удасться збудувати щось краще. Вона вірила, що варто рідній країні стати достатньо сильною, як цілий світ змінить ставлення до її короля. А зараз ця мрія розлетілася на шматки. Зоя пригадала історії, які Ніна розповідала їм про Льодовий Двір. Подумала про кхерґуудів, що падають із небес, щоб викрасти гришників із їхньої безпечної батьківщини. Дівчина пригадала вкритий тілами Маленький Палац у ніч Дарклінґового нападу. Вона не дозволить цьому повторитися. Просто відмовляється від такого.

Глибоко вдихнувши, дівчина вправила собі плече, не зважаючи на нудоту, що накрила її разом із болем.

— Ми знайдемо ліки, — сказала вона, — інакше Равка занепаде.

Загрузка...