Глава 7 Дед-цун…

Апартаменты Аоки

Утро субботы

Арата застегнул запонки на рубашке и поправил воротник. Он собирался в парк аттракционов, чтобы порадовать свою дочь, Хинату. Аоки уже выполнил одно своё обещание и сводил девочку в магазин игрушек. Правда, она мало что выбрала, но вдоволь поиграла со своими друзьями. И Арата был не против, что их прогулку потревожили. Если Хината осталась довольна, то этого достаточно.

Директор Аоки уже хотел выходить из гардеробной, которая изрядно опустела после того, как он приказал своей домработнице избавиться от всех вещей Сейко, как его телефон зазвонил.

Арата нахмурился, когда увидел, кто соизволил ему позвонить. Ничего хорошего от этого звонка ждать не стоило, раз звонили родители Сейко.

— Слушаю, — всё же взял он трубку.

Если бы Арата поступил по-другому, то они бы всё равно нашли способ с ним связаться. Если не пришли бы лично. А уж видеть их Аоки точно не хотел.

Пусть они и выглядели в глазах общественности приличными и воспитанными людьми, которые инвестировали не только в проекты, шедшие на благо Японии, но и участвовали в благотворительности, однако за столько лет общения с четой Ёсикава Арата смог сделать собственный вывод. И он понимал, что Сейко не белая ворона в их семье. Змеи в семье Ёсикава — это привычные обитатели.

— Арата, кажется, ты чего-то не понимаешь. Тебя засудят за такое обращение с супругой и заберут ребёнка, — мать Сейко начала без приветствий, сразу обозначая атмосферу разговора.

— Вы? — спокойно спросил директор Аоки и подошёл к зеркалу в гардеробной. Выглядел он прекрасно, самое то для прогулки с дочерью.

— Мы, — таким же тоном ответила госпожа Ёсикава. — Ты совершил ошибку. Самую большую в жизни, что так поступил с дочерью семьи Ёсикава. Ничто не будет забыто. И Хинату мы заберём, чтобы на неё не было пагубного влияния с твоей стороны.

Арата усмехнулся. Вполне ожидаемые слова, ничем новым они его не поразили. Учитывая связи семьи Ёсикава, они могли такое провернуть, если бы Арата не был из семьи Аоки, которая не уступала им ни во влиянии, ни в поддержке других семей. Они изначально знали, за кого выдавали Сейко. Их инициатива, чтобы связать равные семьи. И сейчас они поплатятся за это. Хотели быть в плюсе? Что ж, теперь получат достойный отпор.

— Хах, — хмыкнул Арата. — Вы думаете, что всё будет так просто? — это был риторический вопрос со стороны Аоки. — У меня есть доказательства того, что моя, пока что, жена ненадлежаще следила за Хинатой. И не только это. Условия для ребёнка в мою пользу, как и свидетельства о некоторых поступках Сейко. Мои доходы превышают её. Дом — мой, а у неё только ваша недвижимость. Тем более, Сейко за годы нашей с ней жизни не работала. И как она планирует жить дальше? За ваш счёт? И вы тогда попросите опеку над Хинатой? Так ваш возраст не позволит сделать это. Думаете, кинете пару угроз, и я сдамся? Мне кажется, что для начала вам лучше поговорить с дочерью, чтобы узнать всю информацию, что, когда и как она делала, прежде чем угрожать мне. А то и я начну… Вам ли не знать мой характер?

— Ты…!

Арата положил трубку. Больше ему ничего не нужно было говорить. Мать Сейко была одного поля ягоды с дочерью. Видимо, пробный заход в его сторону был её инициативой. Господин Ёсикава поступил бы гораздо умнее. Вот кого стоило бы опасаться, но если бы Арата был лет на десять младше. Сейчас же уже мало кто мог угрожать ему без последствий. И если семья Ёсикава повторит такой заход, то Арата будет вынужден действовать.

Во время этих мыслей телефон снова зазвонил. Арата без раздумий взял трубку, думая, что это госпожа Ёсикава перезвонила, и уже хотел что-то сказать едкое, но передумал. На сей раз его родители решили осчастливить разговором.

— Уже позвонили, сын? — Хидео Аоки сразу же понял, в чём дело, и почему сын ему сразу не ответил. — Мы вкратце в курсе ситуации, сын. Мама сейчас рядом. Расскажи нам полную версию событий, чтобы мы были в курсе и смогли помочь защитить внучку.

Арата выдохнул. Его отец был деловым человеком, который решил не тратить время на лишние разговоры, а сразу взять всё в свои руки. На него можно было положиться. Всё же Хидео Аоки в своё время поставил на уши многих и проворачивал такие схемы, которые заставляли некоторых его врагов плакать горькими слезами и мечтать сделать сэппуку.

Поэтому и Арата не стал тратить время и рассказал полную версию событий. Правда, сейчас он потихоньку смотрел на часы и прикидывал, сколько времени у него осталось, прежде чем няня Хинаты закончит с её занятиями и переодеванием. Обычно дочь могла долго переодеватсья, пока не найдёт нужный ей наряд. Девочки даже в таком возрасте оставались девочками.

А в конце Арата добавил, преисполненный эмоциями, когда повторил всё то, что творила Сейко:

— Я не особо хотел себе такую жену. Вот к чему ваши договорные браки привели!

Отец что-то начал говорить, что так правильно, что так было нужно. Но Арата, уже один раз прогнувшийся под родителей, больше не хотел слушать нравоучения, как нужно жить. Не в том он был возрасте.

— Вы хотите, чтобы я лишил вас встреч с внучкой? Я считаю, что так будет правильно. Звучит хорошо, — хмыкнул Арата в трубку, и отец сдался.

— Мы просто сами недовольны, что всё так произошло, — приглушённо ответил Хидео. — И это будет нам уроком. Но мы проследим за движениями семьи Ёсикавы, чтобы они не создавали тебе лишних проблем. Остались ещё связи.

— Замечательно. Держи в курсе, отец, — сказал напоследок Арата и положил трубку.

Пора отправляться в парк. Мужчина вышел из своей комнаты и подумал, что стоило бы ремонт сделать, чтобы ничего не напоминало о Сейко. А то при воспоминании о ней у Араты стремительно портилось настроение. Да, вызовет работников, пока Хината в садике. Отличное решение.

В гостиной Арата ждал недолго, и буквально через несколько минут вышла Хината под руку со своей няней Чикой.

— Пап, я готова! — сразу же оповестила дочь.

Чика отпустила руку девочки, и та подбежала к отцу.

— Прекрасно выглядишь, Хината, — сразу же сделал комплимент Аоки. — Тогда мы можем идти?

— Да! — и потянула отца в сторону выхода. — Быстрее в парк аттракционов!

То, что Арата сейчас испытывал трудности с Сейко, быстро забывалось от светлой улыбки его дочери. Это того стоило. Прав был президент.

* * *

Мне даже понравилось, как нас встретил дед. Такой грозный японец, который наслаждался лишь тишиной. А тут приехали мы и навели шороху.

Пока бабушка умилялась Сашими и разрешила Маи его выпустить, всё моё внимание было сосредоточено на дедушке.

— Отец, ну не надо так, — тут же всполошился Тецу, подходя и кланяясь деду. — Мы приехали вместе с Рикой и Рю к вам. С вами же почти не увидишься. А тут и Рю с нами! Рю, это твой дедушка, Рэйден Аракава. Отец, это твой внук — Рю. Смотри, какой он уже большой!

Нет, отец, ты явно больше пошёл в бабушку Иму. В отличие от жизнерадостной ромашки-бабушки, дедушка Рэйден был под стать своему имени. Громовой, тихий и угрюмый. По крайней мере, это первое моё мнение, которое вряд ли будет отличаться в дальнейшем.

— Да, по сравнению с фотографией, он большой, — даже не посмотрел в мою сторону дедушка.

Ух ты, давно я не встречал таких личностей. Будто к старому якудза в дом попал. От этого становилось всё интереснее. Хиро же наоборот — опасался дедушку, судя по его виду.

Родители представили ещё и яичницу, но и на них дед вообще внимания не обратил — он крепкий орешек — и продолжил смотреть в свою газету.

— Рада вас видеть, Рэйден-сама, — поклонилась Рика и спокойно обратилась к дедушке. Неужели будет грубить и маме?

— Могли и не приезжать в такую даль с ребёнком. В городе точно дел немало, — да уж, даже маме нагрубил. Но Рика лишь кивнула и согласилась. Видимо, не впервые.

— Пусть он и грубит вам сейчас, но как только ты позвонил, Тецу, то он ждал вас с нетерпением, — тут же сдала бабушка дедушку.

Блин, честно говоря, не отказался бы от попкорна, особенно в тот момент, когда дедушка встал резко и вышел из комнаты.

— Позовите, когда будет готов обед, — сказал дед и ушёл.

Я посмотрел на Сашими, который вылетел за дедом, и успел дать ему сигнал, чтобы проследил за ворчуном. Интересно же. И не только мне. Кот тоже понял, что наклевывалось что-то интересное.

— Всё как всегда, — беззлобно пробурчала бабушка. — Давайте я пока покажу вам первый этаж?

Все кивнули, а мама ещё и предложила помощь на кухне. По всей видимости, Рика решила узнать секреты готовки Имы, а та была и не против поделиться сокровенным. Полная идиллия. А что там с дедом-то?

Сашими мягко подкрался к комнате, где засел Рэйден, а я смотрел на всё его глазами.

Дед тем временем радостно прыгал по комнате, явно не напоминая угрюмого старика. На его лице была широкая улыбка, а сам он прислонился к стене комнаты, которая граничила с той, где сейчас были мы.

— Тецу, какой ты молодец! Привёз малыша Рю! Какой он хорошенький! — Рэйден не скрывал и говорил так вдохновенно, что у меня даже мурашки пошли по спине.

Что я там недавно говорил про комплексы… Кажется, нашёлся главный претендент на звание «Лучший комплекс в Японии». Мой дед — цундере.

Пока я рассуждал про это, то успел услышать столько комплиментов в свой адрес, сколько не слышал за три года от родителей и всех знакомых вместе взятых.

Видимо, дед не показывал свою нежную сторону окружающим, скрываясь за маской угрюмости. Ставлю «Аэду», пусть она сейчас мне и не принадлежит, что почти сто процентов своего времени он ведёт себя как ворчливый старик, а этот маленький процентик никто и не видит.

— Как жаль, что пришлосьу уйти из комнаты. Хотел бы я дольше провести время с Рю! Хнык! — тут я офигел и даже отключился от зрения Сашими.

Мне нужно это переварить. Хотя, думаю, что лучше ещё послушать. Тем более, из-за тонких стен, всё было слышно.

— А вы надолго к нам? — спросила бабушка у мамы.

— Не знаем, но…

— Останьтесь подольше! Я первый раз вижу внука! Хнык! — хныкал дед одновременно.

— Ну и ладно, пойдёмте готовить обед, а Тецу и Хиро-сан могут пока разобрать вещи, — весело сказала бабушка, не понимая, что тем самым увеличивала муку деда. Или же понимала?..

Мама, Рика и Маи пошли на кухню. Отец с Хиро ушли тихонько обустраиваться. А я остался один с котом, который качал чёрной головой в шоке от поведения деда. Ну что поделать? Цундере в семье… Придётся с этим смириться.

Когда отец с борцом вернулись, дед вышел из своего «заточения», сел обратно за стол и достал газету. Папа нервно хихикнул, а Хиро решил, что лучше смотреть на меня, а не на деда. Правильное решение. Я бы тоже предпочёл на него не смотреть, но лучше буду, чтобы порадовать старика. Вон как косится на меня. Не дай ками, косоглазие будет.

К нам вышла бабушка и посмотрела на наше молчаливое собрание. Даже кот притих и смотрел во все глаза на нас. Вот у Сашими развлечение.

— Дорогой, сходи в магазин с сыном, внуком и нашим гостем, — сказала бабушка. — У нас закончилась лапша. Хоть прогуляешься, а то совсем засиделся. Почти не двигаешься, как мы вернулись.

Дед хмуро взглянул на Иму, но кивнул.

— Пойдёмте, — сказал он и пошёл в сторону выхода.

Я подбежал и взял дедушку за руку. Прямо увидел, как напрягся всем телом Рэйден, а его глаза заблестели. Вот радости-то у старика.

И даже будто бы прочитал его мысли: «Как круто! Не буду мыть руку неделю!». Пожалуй, хорошо, что я мысли не читаю.

Всей мужской компанией, без Сашими, правда, мы пошли в магазин за лапшой. По дороге Тецу пытался разболтать своего отца, но выходило так себе. Рэйден был хмур, а Хиро явно чувствовал себя не в своей тарелке. Лишь я наслаждался прогулкой. Тихо, спокойно, даже машины не ездят. Благодать. Даже соглашусь, что воздух здесь целебный. Может, когда вырасту, тоже уеду в глубинку Японии и буду наслаждаться мирной жизнью. Но когда это будет?

Лапшу мы купили, но владелец жаловался в это время по телефону, стоя у вывески на земле, что какие-то хулиганы сбили её, а прикрутить её сам он не может.

Хиро остановился, взглянул на вывеску и предложил помощь.

— Давайте, я вам помогу. Я умею прикручивать вывески, — сказал желток, а владелец и согласился.

У Хиро есть неизвестные таланты, как выяснилось. Вон как бодро встал на стремянку и начал приделывать вывеску обратно. Тецу помогал и держал лестницу, а дед просто руководил, говоря, ровно или неровно повешено.

Идеальная команда. Я же увидел, что рядом с магазинчиком ошивался мелкий пацан, который, видимо, узнал Хиро. В его руках появился телефон, и он сделал несколько кадров, как борец прикручивал вывеску. Мне даже делать ничего не пришлось. Моя удача начала действовать.

Обратно мы шли уже веселее. Хиро, как самый сильный, нёс сумки. Одной лапшой мы не ограничились, хотя купили её всех видов, потому что бабушка не уточнила, какую нужно, а дед лишь пожал плечами, говоря, что не знает, какую именно хотела его супруга. Так мы и скупили всякой всячины, а Хиро подрабатывал осликом и нёс всю поклажу.

По дороге обратно мы заметили, как какая-то машина свернула в кювет и там застряла. А вот и неудача пришла. Но и с этой проблемой мы разобрались быстро. Оказалось, что это какой-то знакомый деда, и он попросил помощи. Хиро и тут проявил силу и ловкость, доставая машину в одиночку.

Было у меня такое чувство, что раньше он был каким-то супер помощником у себя в деревне, потому что делал всё без лишних вопросов и предложений помощи.

Домой мы пришли в хорошем настроении. А тут и обед уже был готов. Я даже успел проголодаться, пока мы устроили небольшое приключение.

Ели мы под расспросы бабушки про меня и жизнь в Токио. Дед постоянно поворачивал голову так, чтобы слышать все ответы, но сам вопросы не задавал. Ну, типичный цундере. Не удивлюсь, если все фотографии, что присылал Тецу, он бережно распечатал и сделал альбом, чтобы вечерами его смотреть. И думаю, что я окажусь прав.

Пару раз дед меня невзначай касался. Так легонько, что понял я это по ехидному взгляду кота. Дедушка в такие моменты отходил из комнаты, а Сашими был за ним тут как тут. И сразу же я присоединялся к сцене, где дед радуется, что потрогал меня.

— Я задел Рю! Какой он милашка! — радости Рэйдена не было предела.

Ладно, опустим это… А то даже неловко наблюдать за такими вспышками у хмурого деда.

Днём мы проводили время все вместе. И, конечно, дед сидел с нами. Не говорил, а просто был за столом и читал газету. Я же сидел во дворе и играл с птицами. А точнее, допрашивал их. Пернатых тут было море. А вот мошек оказалось намного меньше. Да и вообще насекомые будто облетали дом. Тяжеловато. Придётся только договариваться с живностью, а не приказывать.

— Привет!

— Привет!

— Привет! — одновременно сказали три суслика, вынырнувшие из сада.

Дед сразу оказался рядом со мной. Так, что я даже не успел пообщаться с сусликами. Выглядели они забавно. И эта троица испарилась, стоило появиться деду.

— Дедушка! — радостно позвал я Рэйдена, а тот чуть не схватился за сердце и ушёл от меня.

Пожалуй, стоит быть с этим поаккуратнее. Потому что Рэйден тут же вышел из общей компании и заперся на полчаса в своей комнате. И радовался, но это мне Сашими сказал. Я же не стал проверять. Уже мог увидеть радостный танец деда с закрытыми глазами. Он бы поберег себя, возраст-то уже не тот.

Вечером мы вновь поужинали. За весь день дед мало чего говорил. Лишь ворчал, но меня теперь не обманешь и знал я, что он испытывал на самом деле.

А дальше все пошли спать. Спал я с родителями, а вот Маи и Хиро расселили по разные комнаты.

Когда мы укладывались спать, я спросил отца, почему дедушка такой хмурый. Нужно же поинтересоваться, а то родители беспокоились.

— Рю, дедушка на самом деле не такой плохой, как тебе может показаться, — да, знаю. — Он просто немного ворчливый. Всегда таким был.

Я кивнул, будто бы всё понял. Хотя я на самом деле всё понял. Больше мне объяснений не нужно.

Решил посмотреть на нашу сладкую парочку. Сашими находился рядом с Маи. И видимо, они решили понежничать по смскам. Маи мило хихикала. Кот подошёл ближе к хозяйке, и я успел заметить сообщение, что у дедушки с бабушкой тут было прикольно, свежий воздух, напоминание о их родном доме. Хиро еще сказал, что был бы не прочь посмотреть и помолиться на земле, где родилась Маи, чтобы поблагодарить её за рождение айдола.

Фу, как приторно.

В конечном итоге даже Сашими устал смотреть на их нежности по телефону и пришел ко мне. Мы с котом обсудили день на моем футоне, а после уснули.

Утром день начался с предложение Рики пойти на пробежку. Маи и бабушка восприняли её позитивно и ушли бегать. Бабуля Има была в отличной форме, и я даже предположить не мог, чем она занималась в своих путешествиях. Может, бегала на вершину пирамид… Или к храмам ацтеков в джунглях. Почему-то я мог это с лёгкостью увидеть.

Когда пробежка и завтрак были закончены, Маи с Хиро ушли на прогулку по городу. Мы же с семьёй остались дома.

Я вновь ушёл во внутренний дворик. В этот раз Сашими составил мне компанию. В саду был милый маленький прудик с рыбками. Юу пытался их поймать, а я только и успевал перехватывать кота, чтобы он не плюхался в воду. Даже оттащил его от пруда и повёл обследовать сад. Там мы побродили по кустам. Всё время нашей прогулки за нами наблюдал дед с газетой. И мне даже казалось, что он не моргал. Точно умилялся мной. Вот у него воспоминаний-то будет. Думаю, он бы и камеру достал, чтобы запечатлеть мои прогулки по их дому…

Родители же болтали с бабушкой. Мирно, семейно. Прямо замечательная семья у нас. Так приятно было на душе от этой мысли.

Когда я подошёл к деду, чтобы доставить ему воспоминаний, то оказалось, что пришёл я вовремя. Отцу позвонил директор Камагаи, как я успел услышать. Дед разочаровался, когда я подошёл к Тецу и попросился к нему на руки. Тецу не растерялся и говорил с Ясуо вместе со мной. Камагаи лишь сообщил, что отправил парочку специальных папарацци, которые будто бы случайно сфотографируют Хиро и Маи. Тем более, Тецу посоветовал борцу сходить в дом престарелых, чтобы помочь там с некоторыми бытовыми делами, после вчерашних его подвигов. Маи тоже поддержала эту идею, потому что, оказывается, возилась со стариками, когда ещё не переехала в Токио. Они как раз сейчас должны были быть там.

Разговор с Камагаи закончился. И все пошли обедать. Но не успели мы сесть за стол, как послышалась кайдзю-тревога. Дед тут же включил телевизор. По новостям передавали, что рядом с Кичиои, где мы находились, появился кайдзю. Слабый, второго уровня. Но была проблема…

Ближайший кайдзю-отряд находился в двух часах езды от нас. И вряд ли они успеют быстро добраться.

Загрузка...