Примечания

1

«О дева, славнейшая из дев, не отринь меня…» (лат.)

2

Солонина, тушенка (англ.).

3

«Прииди, Дух святой» (лат.).

4

«Стояла мать скорбящая» (лат.).

5

«Райская слава» (лат.).

6

«Аминь» (лат.).

7

Моя вина (лат.).

8

«За заслуги» (франц.).

9

«Свят» (лат.) — гимн в католическом богослужении.

10

Да смилуется над вами всемогущий господь, и, отпустив грехи ваши… (лат.)

11

Прощение, отпущение и разрешение грехов ваших… (лат.)

12

Се агнец божий… (лат.)

13

Picohenry — единица измерения концентрации водорода.

14

Национал-социалистический моторизованный корпус, Союз немецких девушек, Имперская служба трудовой повинности, Передний край обороны.

15

Число убитых (англ.).

16

Зазноба (англ.).

17

Он здесь так похож на себя (англ.).

18

Я люблю мир! (англ.)

19

Янтарь по-немецки — Bernstein.

20

Мыслю, следовательно, существую. — Карфаген должен быть разрушен (лат.).

Загрузка...