Глава 13 Козел отпущения

Чем ближе к «Кумб Ройал» подъезжал Адриан, тем сильнее в нем закипал гнев. Он не мог себе представить, как мужчина мог намеренно обречь беспомощную девушку на страшную смерть под колесами кареты.

Он ехал быстро, горя нетерпением встретиться лицом к лицу с Маркусом Вестлейком, чтобы сказать ему о том, что его злодеяние известно и у мисс Вестлейк все-таки есть покровители. То, что его собственное положение по отношению к нему было явно двусмысленным, не приходило Адриану в голову, так как Элен была забыта полностью, словно они никогда и не встречались.

В доме его приняли, не задавая вопросов. Дворецкий вежливо попросил капитана Клера сесть и пошел доложить хозяину о приезде посетителя.

Адриан сомневался, что Вестлейк примет его, и был готов силой прорваться к нему. Но, вернувшись, дворецкий сказал, что мистер Вестлейк примет капитана немедленно, и проводил Адриана в библиотеку.

Вестлейк стоял у холодного камина, злобно глядя на капитана из-под нахмуренных бровей и скривив губы.

— Не часто капитан Клер вспоминает о моем существовании, — сказал он вместо приветствия. — Чем обязан такой чести?

— Причина, я полагаю, хорошо вам известна, так же хорошо, как и мне, — коротко ответил Адриан. — Уверен, нам стоит обсудить нашу утреннюю встречу.

В ореховых глазах появилось настороженное выражение.

— Если вы намерены говорить загадками, — кисло произнес Вестлейк, — то прошу избавить меня от этого. У меня нет ни времени, ни терпения разгадывать головоломки.

— А у меня нет времени их загадывать, — парировал Адриан, — так что давайте говорить проще. Я имел в виду предпринятую вами недавно попытку убить вашу племянницу.

— Да уж, проще некуда! — прохрипел Вестлейк. — Выбирайте выражения, капитан.

— Мисс Вестлейк сама видела вас вчера, когда вы шпионили за ней в лесу, а сегодня днем я и мой слуга наблюдали, как вы прятались там, на поляне, за вашей каретой. Если бы я сразу разгадал вашу цель, мы бы тогда же и разобрались с вами. — Он сделал шаг вперед, его голос прерывался от гнева. — Мой бог, Вестлейк, неужели в вас нет ни капли жалости? Она же хромая и почти ребенок!

— Она достаточно взрослая, чтобы лишить меня всего, — возразил он. — Я был здесь хозяином более двадцати лет, а теперь должен уступить все этой девчонке. Черт! Неужели вы ждали, что я приму ее с распростертыми объятиями?

— От вас ждали, чтобы вы вернули то, что никогда не было вашим, — сурово ответил Адриан. — В каком бы преступлении ни подозревался ваш брат, «Кумб Ройал» принадлежал ему и перешел к его дочери. Вы были здесь не более чем управляющим, Вестлейк, а теперь пришел настоящий хозяин.

Он намеренно выбирал наиболее оскорбительные слова, так как в своем теперешнем настроении не мог придумать ничего лучше, как спровоцировать Вестлейка на то, чтобы тот бросил ему вызов. Всепоглощающий гнев и презрение к этому человеку нельзя было, как он думал тогда, утолить ничем иным, кроме дуэли. На мгновение ему показалось, что он добился своего, так как Вестлейк с угрожающим видом сделал шаг вперед.

— Ты проклятый, наглый прощелыга! — в гневе вскричал он. — Какого дьявола ты указываешь мне, что я должен и чего не должен делать? Твоя интрижка с моей женой не дает тебе права влезать в дела моей семьи!

— Я приехал вас предупредить! — холодно, по сравнению с истерическими выкриками Вестлейка, прозвучал голос Адриана. — У вашей племянницы есть друзья. Вас не любят и вам не доверяют в «Веселом мае», а после того, что произошло сегодня, все, кто живет там, будут следить за тем, чтобы она была в безопасности. — Он помолчал и тихо добавил: — А что до наших личных разногласий, я буду счастлив удовлетворить их.

Пропустив мимо ушей последнюю фразу, Вестлейк, злобно глядя на капитана, бросил:

— У вас нет доказательств!

— Я скоро их добуду, — ответил Адриан. — Можно не сомневаться, что сегодня вы сами управляли каретой, и я уверен, лошади были из вашей собственной конюшни. Несколько вопросов к вашим грумам — и все станет ясно. Думаю, мистер Тедберн будет счастлив задать их, поскольку он проявляет известный интерес к благосостоянию мисс Вестлейк.

Маркус хрипло и невесело рассмеялся.

— Слышал-слышал. Он надеется прибрать «Кумб Ройал» для своего сынка.

— Весьма возможно, но дело не в этом. Важнее, что он мировой судья и имеет право проводить собственное расследование. И даю слово, что таковое будет произведено, если вы сделаете хоть малейшую попытку нанести какой бы то ни было вред вашей племяннице. — Адриан помолчал. — Боже мой, неужели, собираясь убить ее, вы не думали, что за это придется отвечать? Вы же первый, на кого падет подозрение. Странно, что ваш друг Келсби, а он наверняка замешан в этом деле, дал вам такой неверный совет.

— Келсби! — Маркус выплюнул это имя как ругательство. — Проклятый жирный дурак отказался помочь мне в моем теперешнем положении. Любой стряпчий, достойный своего имени, нашел бы средство отклонить иск девчонки и оставить меня во владении поместьем. Бог свидетель, я оказал ему немало благодеяний в прошлом!

— Так всегда бывает, когда перестает везти, — заметил Адриан. — Помните присловье о крысах, бегущих с тонущего корабля?

Вестлейк не ответил. Он подошел к окну и уставился в сад. Адриан видел его профиль на светлом фоне окна — тупой нос, тяжелую нижнюю челюсть и горькую складку у рта. Беспринципный, но неглупый человек, и события дня доказывают это. Человек, доведенный до отчаяния тем, что должен все потерять, а также предательством сообщника, чей изворотливый ум при желании мог бы спасти его.

Вестлейк все еще смотрел в сад и, казалось, забыл о присутствии Адриана. Его рука сжимала занавес так сильно, что мышцы дрожали от напряжения и какой-то затаенной страсти. Любопытствуя, Адриан шагнул вперед, чтобы тоже взглянуть в сад.

Под окном была широкая, замощенная плиткой терраса, за которой простирался зеленый газон, окруженный густой изгородью из тиса. Посредине газона, рядом со статуей Купидона, стояла Элен в платье цвета слоновой кости, мерцающем на фоне темной листвы нежнейшими оттенками розового. Ее золотистые локоны были распущены и спадали на плечи из-под широкополой соломенной шляпы, подхваченной под подбородком шелковой лентой. Она рассматривала букет роз, который держала в руке, и слушала мужчину, стоявшего рядом. Локоны на его голове были обсыпаны пудрой, темно-красный шелковый камзол переливался на солнце.

Когда мужчина перестал говорить, Элен подняла голову и посмотрела на него с томной, выжидающей грацией. Он заключил ее в объятия, и она Охотно откликнулась на них. Адриан услышал, как Вестлейк издал короткий прерывистый вздох, полный боли и гнева, но его собственного сердца нож ревности не коснулся. Он ощутил лишь холодное презрение, скорее к себе, чем к Элен, и с огромным облегчением понял, что чары, столь долго околдовывавшие его, наконец-то рассеялись.

Адриан снова вернулся на середину комнаты, и звук его шагов, должно быть, напомнил Вестлейку, что он не один. Отвернувшись от окна, он не без иронии заметил:

— Вот видите, капитан, всегда найдутся желающие занять ваше место. Вы не обращали на нее внимания в последнее время. Удивительно ли, что она нашла вам замену?

В его голосе непередаваемо смешались гнев и боль и зловещий триумф, словно замешательство Адриана пролило бальзам на его собственную рану.

— Ваши дни сочтены, Клер, — хрипло сообщил он. — Элен умна, и она смотрит в будущее. Каковы бы ни были ваши средства, их вряд ли можно сравнить с богатством вашего преемника. Когда у меня не станет денег, она оставит меня ради мужчины, который будет столь же или более щедрым к ней, чем я. — Он помолчал, кривя губы в горькой и гневной усмешке. — Боже мой! Неужели я должен потерять и ее?

Адриан недоверчиво смотрел на него. Не верилось, что, зная о ее бесстыдной неверности и намеренной жестокости, Маркус Вестлейк сохранил теплые чувства к ней. И все же теперь Адриан смотрел на этого человека по-другому. Не желая того, он ощущал в своей душе сочувствие и стыд за то, что обманывал его. Ему нечего было сказать, и он тихонько вышел из комнаты, оставив Вестлейка наедине с его мучительными мыслями.

Он уже был в седле, когда около дома появилась Элен под руку с новым поклонником.

Она резко остановилась, в ее широко раскрытых глазах промелькнуло удивление, неудовольствие и даже страх, но Адриана интересовала не она. Он вглядывался в лицо человека в темно-красном камзоле: бледное, высокомерное лицо с зелено-серыми глазами под нависающими черными как смоль бровями, — тот самый мужчина, чей проворный пистолет едва не положил конец карьере капитана Галанта.

Элен быстро взяла себя в руки и подошла к нему. Адриан поклонился, не слезая с лошади, но в его глазах стоял такой холод, что даже ее несокрушимая уверенность в себе поколебалась и на щеках появился сердитый румянец.

— Я не знала, сэр, что вы снова почтили нас своим присутствием, — сказала она намеренно раздраженным тоном и повернулась к своему спутнику: — Сэр Дерик, позвольте представить вам капитана Адриана Клера. Сэр Дерик Мандевилль.

Джентльмены обменялись поклонами, и Адриан, обращаясь к Элен, сказал:

— Я уезжал на некоторое время, миссис Вестлейк, что вполне извиняет мое отсутствие, хотя я не льщу себя надеждой, что его заметили. А сегодня меня привело сюда небольшое дельце к вашему мужу, но, поскольку оно уже улажено, не стану больше занимать ваше внимание. Желаю вам доброго дня, мадам! — Он бросил взгляд на Мандевилля. — Сэр Дерик, счастлив знакомством с вами.

Адриан снова поклонился, пришпорил лошадь и выехал за ворота. Они стояли и смотрели ему вслед — Элен задумчиво, а Мандевилль с ироничным удивлением.

— Так вот где скрывается капитан Клер, — тихо заметил он. — Итак, тайна раскрыта.

— Скрывается? — Элен быстро повернулась к нему. — От кого?

— Главным образом от своих родственников. Молодой глупец был на волосок от долговой тюрьмы, и старый лорд Уорхэм, его дядя, уладил его дела на том условии, что он навсегда покинет Англию. Он должен был отплыть из Бристоля, но на пути из Лондона исчез, и с тех пор о нем ничего не было слышно. Три месяца назад об этом только и говорили.

Элен была озадачена.

— Я слышала, что лет пять-семь назад он получил наследство.

Сэр Дерик пожал плечами:

— Вполне возможно. Но состояние было растрачено за еще меньший срок. — Он помолчал, хмуро следя за удаляющимся Адрианом. — Странно! Я никогда раньше не встречался с капитаном Клером, но есть в нем что-то удивительно знакомое, хотя не могу уловить что. Впрочем — не важно. — Он повернулся, подавая Элен руку. — Войдем в дом?

Через четверть часа после отъезда Адриана Вальтер Келсби подъезжал к «Кумб Ройал». Его приняли тотчас и провели к Маркусу Вестлейку, но они едва успели поприветствовать друг друга, как открылась дверь и в комнату вошла Элен. Муж недовольно посмотрел на нее.

— У нас дела, мадам, и мы желаем обсудить их наедине.

— У меня свои интересы в этом деле, — раздраженно бросила она. — Если нас собираются вышвырнуть из дома благодаря твоей племяннице, то я желаю знать, какие меры уже приняты.

— Чтобы вы успели поискать помощи у других? — угрюмо спросил он.

— Возможно, — насмешливо ответила его жена и повернулась к стряпчему: — Ну, мистер Келсби, какие новости вы привезли? Мы уезжаем или остаемся?

Он сделал извиняющийся жест рукой.

— Моя дорогая леди, что я могу сказать? Эта молодая дама, вне всякого сомнения, законная дочь Годфри Вестлейка и его жены Фебы. Ее права на «Кумб Ройал» непреложны, и оспаривать их более чем бесполезно.

Ее лживые мягкие карие глаза вызывающе смотрели на него.

— Вас это, кажется, никак не расстроило, мистер Келсби, — заметила Элен. — Неужели вы уговорили мисс Вестлейк отдать управление поместьем в ваши руки?

Он отрицательно покачал головой, но, прежде чем он успел что-то сказать, в разговор вмешался Маркус:

— Девчонка еще не совершеннолетняя, не так ли? Еще по меньшей мере два года ей нужен будет опекун.

— А за два года много чего может произойти, — тихо добавила Элен. — Такой умный человек, как вы, мистер Келсби, определенно сможет что-нибудь придумать.

— Да, миссис Вестлейк, вы правы, но в этом просто нет необходимости. — Его голос, как всегда, был лишен эмоций. — Молодая дама выходит замуж.

— Замуж? — резко вскрикнула Элен. — За кого?

Келсби откинулся на спинку кресла, чуть приподняв уголки губ в подобии улыбки.

— За меня, миссис Вестлейк, — с иронией сказал он. — А за кого вы думали?

Несколько минут она не могла ничего произнести. Нижняя челюсть Вестлейка отвисла, и он недоверчиво уставился на своего бывшего сообщника, который явно наслаждался их изумлением. Затем Элен начала смеяться.

— Поздравляю вас, мистер Келсби, — сказала она, трясясь от смеха. — Правда, поздравляю! Очень ловкий ход!

— Это предательство и двурушничество, вот что это! — в ярости перебил ее муж. — Господи, Келсби, если ты думаешь, что я буду стоять и смотреть, как ты займешь мое место, то ты ошибаешься.

— Это вы ошибаетесь, а не я, — спокойно ответил Келсби. — Мисс Вестлейк оказала мне честь, приняв мое предложение руки, а ее мать полностью одобрила наш выбор. Вы ничего не сможете сделать, чтобы помешать нам.

— Скажите мне, Келсби, — полюбопытствовала Элен, — что помогло вам убедить ее? Я не хочу оскорблять вас, — насмешливо добавила она, — но у вас наверняка были соперники, которые имели больше шансов на успех.

— Это правда, мадам, но у меня было одно неоспоримое преимущество. Мисс Вестлейк фанатически предана памяти отца. И ее заветной мечтой является доказать свету его невиновность. К счастью, я могу удовлетворить это ее желание.

— Признание Эдмунда! — тихо проговорила Элен. — Понятно!

— Ты сошел с ума, Келсби! — возвысил голос Вестлейк. — Опубликовать это признание — значит объяснить, как оно попало к вам в руки. Это уничтожит нас обоих!

— Пошевели мозгами, мой дорогой Маркус! — поскучневшим тоном сказала Элен. — Признание будет обнародовано после свадьбы, не раньше. Не так ли, мистер Келсби?

— Естественно, мадам. — Блеклые, выпуклые глаза стряпчего встретились с ее взглядом, найдя в них взаимопонимание и одобрение. — Я не настолько глуп, чтобы отдать его до того, как мы будем благополучно обвенчаны.

— То есть никогда? — Элен снова засмеялась и встала, расправляя шелковые юбки цвета шиповника. — Ваши мозги хорошо работают, мой дорогой сэр. Ну, я узнала все, что хотела. Оставляю вас с вашими делами.

Маркус Вестлейк ничего не ответил. Казалось, несчастье полностью поглотило его, он апатично слушал, как Келсби что-то рассказывает ему, планирует, показывает документы и требует подписать их. Даже когда все дела были закончены и стряпчий ушел, он продолжал сидеть за столом, положив руки на полированную столешницу. Так он сидел довольно долго, затем поднял, наконец, тяжелую голову и с уверенным видом потянулся за ручкой и бумагой. Сметя все со стола, он снова сел и принялся писать.

Тем временем Вальтер Келсби ехал в Мальборо. Вечерело. Он был в отличном расположении духа и, мечтательно перебирая в памяти события прошедшего дня, не следил ни за дорогой, ни за временем, и только грохот пистолетного выстрела пробудил его от сладостных грез. Карета резко остановилась, мистер Келсби в страхе подался вперед и выглянул в окно. И тут на фоне заходящего солнца увидел возвышавшуюся над каретой большую черную лошадь. Мистер Келсби так часто слышал рассказы о капитане Таланте, что сразу сообразил, кто перед ним.

— Никаких глупостей, мой друг! — произнес всадник убийственно тихим голосом. — Я сегодня не один.

Звук разбившегося стекла заставил Келсби быстро повернуться: по другую сторону кареты он увидел голову и плечи второго всадника в маске с пистолетом наготове. Капитан Галант слез с седла и распахнул дверцу кареты.

— Выходите, мистер Келсби, — скомандовал он голосом холодным, как сама смерть. — Наши дела не задержат вас надолго.

В прорезях маски глаза разбойника блестели странным леденящим светом. Хорошо очерченный рот был сжат в твердую линию, он сделал легкое, но выразительное движение рукой в перчатке с зажатым в ней длинным пистолетом.

Мистер Келсби вывалился из кареты.

Загрузка...