Платон (427–347 до н. э.) — древнегреческий философ-идеалист, противник афинской демократии.
Сократ (469–399 до н. э.) — древнегреческий философ-идеалист, учитель Платона.
Аристотель (384–322 до н. э.) — великий древнегреческий философ, идеолог античного рабовладельческого общества.
Плиний (I в. н. э.) — римский историк и натуралист.
Эпикур (341–270 до н. э.) — просветитель древности.
Артемидор (II в.) — автор сборника «Истолкование снов».
Донат — римский ученый, автор учебника латинской грамматики, распространенного в средние века.
Вильгельм Завоеватель — нормандский герцог, победивший в битве при Гастингсе в 1066 году англосаксов.
Геродот — древнегреческий историк.
Цезарь Юлий (100-44 до н. э.) — государственный деятель Древнего Рима, гениальный полководец, талантливый бытописец.
Гарольд Синезубый — герцог, возглавлявший англосаксов в битве при Гастингсе.
Стефан — английский король XII века.
Матильда — английская королева XII века.
Иоанн Безземельный (1199–1216) — английский король. Его «Великая хартия вольностей» 1215 года включала некоторые гарантии против произвола королевской власти.
Шериф — королевский чиновник, стоящий во главе графства.
Бейлиф — судебный пристав.
Уиклиф Джон — английский богослов, профессор Оксфордского университета, восставал против богатств церкви и требовал ее подчинения государственной власти.
Мажордом — управляющий.
Красс Марк Лициний — римский консул, возглавлявший борьбу с восстанием рабов под руководством Спартака.
Битва при Креси (1346) и битва при Пуатье (1356) были выиграны англичанами в Столетней войне с французами.
Солон — первый архонт Аттики. В 594 до н. э. году убрал с полей долговые камни.
Жакерия — восстание против крепостного гнета во Франции в 1358 году.
Гильом Каль — вождь крестьянского восстания 1358 года.
Чосер Джеффри (1340–1400) — английский поэт, автор «Кентерберийских рассказов».
Гауэр Томас (1330–1408) — английский поэт из Кента.
Пэр — главный дворянский чин.
Виллан — крепостной.
Грот — денежная единица, равная 4 пенсам.
Бирка — деревянная палочка, на которую поперечными зарубками наносили суммы уплачиваемых денег. Потом бирка раскалывалась надвое. Одна половина передавалась плательщику, а другая — старосте. Для проверки обе части складывались.
Суд королевской скамьи — верховный гражданский суд.
Сеньор — при феодализме крупный земельный собственник.
Помочь — вид платежа господину.
Эль — пиво.
Манор — поместье.
Валентинов день — день 14 февраля, когда юноши избирают возлюбленных и посылают им письма.
Комиссар — должностное лицо, обладающее особыми полномочиями.
Фома Бекет — архиепископ Кентерберийский. Был убит королевскими рыцарями в соборе.
Констебль — комендант замка.
Плевел — сорная трава.
Будикка — народная героиня, возглавившая восстание англичан против римлян.
Ленгленд Уильям (1352–1420) — английский поэт.
Альбион — так называют Англию.
Данте Алигьери (1265–1321) — поэт, был изгнан в 1302 году во Флоренцию политическими врагами.
Чипсайд — рыночная площадь в Лондоне.
Панч — петрушка в английском народном театре.
Маршал — начальник тюрьмы.
Кондотьер — военачальник.
Месса — музыкальная часть обедни.
Псалом — религиозное песнопение.
Екклесиаст — священная книга.