24 Джек Маклахлан

Я сижу на краю кровати и смотрю на лежащую на животе Лорелин. Мне не хочется будить ее, но я не могу уехать, не попрощавшись с ней.

Я наклоняюсь и целую ее обнаженную спину, отчего она шевелится. Я делаю это снова, и она издает соблазнительный стон. Это заставляет мой член дергаться, но у меня нет времени, чтобы удовлетворить его потребности сегодня утром. Я должен отправиться в дорогу прямо сейчас. Я целую ее в плечо.

- Детка, я должен идти

Она переворачивается и улыбается.

- Не уходи. Останься со мной

- Я бы с удовольствием остался, если бы у меня был выбор, но, чтобы сохранить свою работу, я должен идти

- Дай мне одну минуту

Она вскакивает, и через какое-то время до меня доносится звук льющейся воды в ванной. Должно быть, она чистит зубы, чтобы подарить прощальный поцелуй, о котором я, наверняка, не смогу забыть.

Она выходит, всё ещё голая, и толкает меня обратно на кровать, пока я не сажусь. Она поднимается и садится на меня верхом. Кажется, ей нравится это делать. Я знаю, что делаю.

- Хотя бы поцелуй меня, пока ты не ушел

Ее губы касаются моих, и это ой как нехорошо для моего члена. И как я только собираюсь выбраться отсюда, не перекатив ее на спину и не погрузившись в ней?

Поцелуй длится недолго, но не потому что это то, чего я хочу.

- Детка, я должен идти

- Я знаю. Позвони, когда сможешь

В последний раз целую ее.

- Хорошо. Дэниел будет здесь около десяти. Можешь оставаться здесь столько, сколько пожелаешь

***

Я сажусь в машину и направляюсь в Лавдейл, где мне необходимо решить проблемы на винограднике Маргаритка. Пока я буду там, у меня есть одно дело, которое требует моего внимания. Это личное, и имя его Одри Бэгшоу.

Используя голосовую команду, я звоню человеку, которому могу доверить данный вопрос.

- Позовите Джима Каллагана

Спустя какое-то время он ответил.

- Следователь Каллаган

- Джим, это Джек Маклахлан

Мы вежливо приветствуем друг друга, но мы оба знаем, что я звоню не для того, чтобы поинтересоваться как у него дела, поэтому я стараюсь избежать всего дерьма.

- У меня есть для тебя работа. Я понимаю, что времени мало, но мне нужно, чтобы ты быстро нашел для меня кое-кого

- Конечно, мистер Маклахлан. Вы же знаете, что я всегда рад помочь

Иными словами, он всегда рад заработать кругленькую сумму, но я совсем не против его интересов. Мне нравится, что за короткое время он способен собрать нужную информацию и всегда выполняет работу, которую я ему предоставляю.

- Прекрасно. Ее имя Одри Бэгшоу, и она живет в Лавдейле. Именно там я пробуду следующие три дня. Я хочу видеть ее, пока нахожусь в городе. Сверх оговоренной суммы я заплачу еще тысячу, если ты доставишь её мне сегодня вечером

Я довожу до него информацию, которой владею, и он заверяет меня, что в следующие двенадцать часов он доставит мне собеседницу под номером три, при условии, что она всё ещё проживает в Лавдейле.

В полдень, приехав на Маргаритку, кажется, всё протекает в обычном русле, но я знаю, что что-то не так. Хренов дьявол побывал и здесь. Во-первых, кто-то пытался сжечь посевы в Чалис, а теперь попортил участок в Маргаритке. Ущерб на обоих виноградниках минимален, но одно намерение провернуть это тревожит меня. Кто-то пытается разрушить меня или же таким образом вытащить из Авалона?

Главный здесь Альфредо, приветствует меня. Он полный, большой итальянец, обладающий огромным талантом, человек того же уровня, что и мой отец.

Пока мы едем туда, где урожай самый чахлый и поморщен, Альфредо тем временем объясняет суть дела. Он останавливает вездеход у поврежденной виноградной лозы и подходит к ней. Он берет листья в руки.

- Я говорю вам всё дело в глифосате, мистер Маклахлан

Нет смысла продолжать осмотр, он прав. Я видел такое и прежде.

- Ты прав, Альфредо

- Мы не используем глифосат здесь. Кто-то пронес его сюда и сделал специально.

- Полностью с тобой согласен

- Я понятия не имею, кто бы мог пойти на такое, мистер Маклахлан. Никто из наших не держит на вас зла

Кажется, он нервничает, будто бы я обвиняю в этом его, так как он -надзиратель виноградника, но я знаю, что он не несет за это ответственности.

- Это не твоя вина, Альфредо. Это вредительство, но не думаю, что любой в Маргаритке мог такое сделать. В этой ситуации есть и другая вовлеченная сторона, и я намерен выяснить, кто это и чего они надеются этим добиться

Мы проезжаем по всему участку, осматривая поврежденные виноградные лозы. Этот виноградник гораздо больше по площади, чем я ожидал. Интересно, есть ли еще повреждения, которые мы не видели. Это нисколько разрушенный урожай, сколько серьезная попытка разрушить мою жизнь.

Второй по счету причиненный вред вынуждает меня поднять тревогу на других виноградниках. В этом случае не помещает лишняя пара рабочих рук, чтобы наблюдать и охранять их до самого сбора урожая. Найм нового персонала в марте будет стоить мне огромных денег. Те, кто это сделал, не достиг намеченных результатов, но они сделали предостаточно, чтобы это отразилось на моем кармане.

Закончив осматривать поля, Альфредо отвозит меня домой. Чувствую себя одиноким. Рядом нет ни Дэниела, ни миссис Порчелли, так как я собираюсь остаться здесь на несколько дней, но это не те люди, по которым я скучаю. Я уже привык к тому, что Лорелин находится со мной. Я не могу попросить ее приехать, поскольку планирую навестить Одри. Несмотря на условия наших отношений, не думаю, что она хорошо отнесется к тому, что, оставшись дома одна, я провожу время с бывшей девушкой.

Я не был на этом винограднике несколько месяцев. В это время дом был свободен, кухня пустая. Я не вижу смысла в том, чтобы поехать на рынок, так как здесь нет миссис Порчелли, чтобы приготовить. Всё сводится к тому, чтобы поесть вне дома в одиночку, что я презираю.

Рестораны в Лавдейле не настолько формальны, но всё же я решаю сменить наряд на ужин. Всё, что я нахожу в шкафу - это брюки и костюмные рубашки. Никаких джинсов или футболок. Проблематично, когда у тебя нет постоянного дома. Я никогда не знаю, чего хочу и где. Я иду в свой любимый ресторан в Лавдейле, и меня сопровождают в дальний его угол. Сажусь за стол, который много раз делил с Одри во время наших с ней отношений три года назад. Я просматриваю винную карту, когда раздается звонок. Это Джим. Прекрасно.

- Джек Маклахлан

- Мистер Маклахлан, я звоню вам, чтобы сообщить вам хорошую новость. Кажется, мисс Бэгшоу всё ещё живет в Лавдейле. Я разузнал ее нынешний адрес и номер телефона. Отправить вам по электронной почте?

- Адрес можешь отправить, но номер телефона скажи сейчас

- 55-7031-3210

- Хорошая работа. Ты получишь свои деньги и сверх того тысячу на свой счет

- Спасибо, мистер Маклахлан. Как всегда, было приятно иметь с вами дело

Да, и это удовольствие стоит пять тысяч долларов. Немедленно набираю номер Одри, и меня кидает на голосовую почту. Для нее я был Дрейком Коннелли три года назад, но она узнала мое настоящее имя, так что не вижу смысла сейчас притворяться кем-то другим.

- Одри, это Джек Маклахлан. Мы должны увидеться как можно скорее. Пожалуйста, позвони мне по этому номеру

Я заказываю мерло и лазанью, а, когда заканчиваю, раздается звонок. Высветился номер Одри, и я крайне рад, что она так скоро перезвонила мне. Быть может она согласится встретиться со мной сегодня вечером.

- Привет, Одри

- Привет, Джек. Давно тебя не было видно. Как поживаешь?

- Хорошо. А ты?

- Лучше, но думаю, ты уже об этом знаешь

- Я хотел бы увидеться

- О, теперь ты хочешь увидеться. Я что должна прибежать как собачонка, только потому, что великий и всемогущий Джек Маклахлан передумал?

С хрипотцой в голосе я говорю.

- Так не должно быть, Одри

Она колеблется, но мы оба знаем, что она согласится.

- Хорошо. Где ты хочешь встретиться?

- Как обычно. В сообщении я скину номер комнаты

- Как долго?

Я недалеко от отеля, но я хочу закончить ужин. Я не настолько беспокоюсь о встрече с ней.

- Час

Отключившись, я подзываю официантку.

- Мне нужно еще мерло

Другая бутылка однозначно понадобится для того, что я задумал.

Спустя три бокала вина, я зарегистрировался в отеле Арманд и скинул в сообщении номер комнаты Одри. Прошло меньше десяти минут, как раздается стук в дверь. Открываю дверь, а там стоит она в черном плаще на высоких каблуках. Её длинные, огненно-рыжие волосы сменились на среднюю длину с тупой челкой. Ненавижу.

- Здравствуй, Джек

- Здравствуй, Одри

Шире открываю дверь.

- Пожалуйста, входи

- Спасибо

Заходя вовнутрь, она пальцем дотрагивается до моей груди.

- Пожалуйста, присаживайся

Я подхожу к бару.

- Как на счет выпить? Бурбон, например? Помнится, он тебе нравился

- А ты прекрасно помнишь

Я наливаю ей выпивку, а затем подхожу к кровати, чтобы отдать ей. Она поднимает бокал вверх.

- Тост?

- И за что же мы будем пить?

- За встречу

Сидя рядом с ней, я подношу свой бокал к её.

- За встречу

Потягивая бурбон, она встает и ставит бокал на стол. Развязав пояс плаща, она распахивает его, чтобы показать абсолютно голое тело под ним. Затем подходит ближе и становится у меня между коленями.

- Джек, я так по тебе скучала

Она наклоняется вперед, чтобы поцеловать меня, но я останавливаю её, положив палец ей на губы.

- Я пригласил тебя сюда не для этого

В попытке оседлать меня, она забирается на кровать, но я хватаю ее за талию.

- Я могу заставить тебя передумать, Джек. Ты знаешь, мне это под силу

- Нет. Боюсь, что не можешь

Она падает передо мной на колени и тянется к пряжке моего ремня.

- Ты знаешь, что я могу кое-что для тебя сделать, и тебе это нравится. Помнится, тебе нравилось, когда я брала твоего дружка в рот

Я стараюсь оттолкнуть ее, но у нее железная хватка.

- Нет, Одри. Есть кто-то еще

Она сразу же останавливается, но хватку не ослабляет.

Она злится. Я вижу это по её глазам.

- Кроме меня, у тебя никогда никого не будет. Я единственная, кто тебя знает, Джек

Она делает акцент на моем имени, пока произносит это.

- Может ты и знаешь, кто я, но ты никогда не будешь моей единственной

- Эта новая не знает твоего настоящего имени. Всего лишь временная замена, ничего общего с той единственной. Ты не обязан ради нее сохранять моногамию

Она снова начинает возиться с моим ремнем.

- Разве я не права? В ней нет ничего особенного. Просто еще одна из ваших поддельных отношений

С меня более чем достаточно, и есть лишь один способ прекратить этот бред.

- Уходи, Одри

Я наклоняюсь вперед, чтобы смотреть ей прямо в глаза. Наверняка она думает, что я собираюсь её поцеловать, но это не так.

- Я знаю, что это ты устроила пожар в Чалис. Кроме того, именно ты отравила виноградники в Маргаритке. Я здесь, чтобы предупредить тебя. Не шути со мной, Одри

Она откидывается назад на свои пятки.

- Джек…

- Ничего не хочу слышать. Я приехал сюда, чтобы сказать тебе, что я против тебя. Что ж я это сделал, так что можешь забирать свой плащ и катиться от сюда. Впредь я никогда не хочу видеть тебя

Она хватает свой плащ с пола и подтягивает ремень.

- Ты еще пожалеешь о том, что сделал для меня

- Уже жалею

***

Покинув отель, я, весь пропахший ее ароматом, сажусь в машину. Этот аромат чертовски сладкий и цветочный. Он повсюду: на моей коже, одежде, и я презираю его. Не могу поверить, что когда-то считал его приятным, уже не говорю о привлекательном. Меня тошнит от него, и я хочу избавиться от него. Сейчас же.

Вернувшись на виноградник, я решаю не звонить Лорелин и направляюсь прямо в душ. Я должен смыть последнее свидетельство физического контакта, которого я, надеюсь, у меня никогда не будет с этой сумасшедшей сукой.

В то время, когда я стою в душе, слышу, как раздается рингтон Лорелин “Crash into me”, но ей придется подождать, пока я не сотру последние доказательства прикосновений Одри с моего тела. Как только я выхожу, даже не одевшись, прослушиваю голосовое сообщение от Лорелин.

- Эй, дикарь. Я просто хотела рассказать тебе кое-что, прежде чем лечь спать. Перезвони мне, как освободишься

Я захожу в спальню в одном полотенце и сразу же звоню ей. Я не хочу ждать ни минуты, чтобы услышать ее голос.

- Привет

- Привет, детка

Тон ее голоса повышается.

- Эй, ты. Я рада, что ты позвонил. Я не из тех, кто не волнуется по этому поводу и делится этим с любым, но ты хотел знать. У меня начались месячные

Хм. Я совсем забыл об этом. А я, оказывается, не так уж и волновался, как думал.

- Это хорошо

- Я думала тебе понравится новость. Ты был очень занят сегодня?

То, что заставило меня так напряженно трудиться, находясь здесь, противно мне.

- Я был более чем занят, как и хотел, но всё это время я думал о тебе

- Приятно слышать. Как обстоят дела на винограднике?

Интересно, что теперь будет, после того, как я сказал Одри, что знаю о ее игре.

- Есть кое-какие проблемы в Маргаритке, но думаю скоро всё будет под контролем

- Получается, они просто нуждались в большом человеке, который придет и позаботится о вещах. Покажи им, как это делается.

Да, большой человек находится в университетском городке. Она даже не представляет, насколько важным может быть этот большой человек.

- У тебя он есть, малыш

- Ты останешься там до Нового года?

Я не хочу, но это необходимо. Я мог бы вернуться, чтобы отпраздновать с Лорелин.

- Боюсь, что должен буду остаться. У вас с Эддисон нет никаких планов на канун Нового года?

- Она собирается в Блюз-клуб с Заком, и они пригласили меня. Там снова будет проходить ночь караоке

Уверен, что Бен Донаван тоже идет и скорее всего будет считать Лорелин своей парой, но я не спрашиваю, потому что не хочу услышать утвердительный ответ.

- Ты прекрасно проведешь время. Жаль меня там не будет, чтобы послушать, как ты поешь

- Я посвящу одну из песен тебе

- Ну, это едва ли справедливо. Меня не будет там

- Да, это очень печально

Я скучаю по ней.

- Что на тебе одето?

- Хочешь услышать правду или же мне описать ужасно сексуальное белье, чтобы ты потом мог пофантазировать?

Я ничего не могу поделать. Я хочу знать, во что она одета, в то время как Бен Донаван спит в нескольких футах от нее. Мне нужно знать, что он увидит, если они вдруг столкнутся друг с другом на пути в ванную.

- Правду

- На мне невероятно несексуальная футболка и шорты

Я видел, как она выражается несексуальное белье, и позволю не согласится с этим. Одним из самых сексуальных моментов был тот, когда она была одета в спортивные штаны, а ее волосы были собраны в грязный пучок на макушке.

- Детка, ты не можешь быть несексуальной, даже если бы попыталась

- Лахлан. Ты неправ, но всё же спасибо

- Ты хорошо себя чувствуешь сегодня? Больше нет головной боли и рвоты?

- Я действительно хорошо себя чувствую сегодня

Она до смерти напугала меня.

- Я волновался вчера

- Я сожалею, что побеспокоила тебя, но на самом деле…Я в порядке

Действительно ли она в порядке?

- Ты сказала бы мне, если бы это было не так?

- Да

- Уже поздно, и мне следует отпустить тебя идти спать. Конечно, неплохой идеей было бы отоспаться, если бы кто-то не держал меня до поздней ночи

- Было бы проще немного вздремнуть, не подстрекай ты к ночным действиям

- Тебе не нравится мое подстрекательство?

- Я не говорила этого

- Так тебе нравится?

- Очень, мистер Генри. Мне нравятся твои ночные провоцирования. И утренние. И полуденные. Черт, мне нравится всё, к чему ты меня склоняешь

- Я непременно буду помнить об этом, когда в следующий раз увижу тебя

- А я и не сомневалась. А теперь вам нужно немного поспать, мистер Генри. Когда вернешься, тебе предстоит к многому меня побудить

- Да, мэм, так и сделаю

Загрузка...