ИЗВЛЕЧЕНИЯ ИЗ «ОБЩЕГО СВОДА СОЧИНЕНИЙ ЧЕТЫРЕХ ХРАНИЛИЩ» «СЫКУ ЦЮАНЬШУ», ТИЯО

/1/ «Краткая история Вьета» состоит из трех книг, имя автора неизвестно, содержит описания событий страны Аньнань[206].

Первая книга включает: «События, [происходившие] в первый период существования государства» — описываются правители, начиная с Чиеу Да; «Наместники сменявшихся эпох» — приводятся имена чиновников, управлявших Цзяочжоу[207], начиная от [династии] Западная Хань go династии Поздняя Цзинь; «Анналы [династии] Нго» — описываются события, происходившие при Нго Куене и его сыновьях Сыонг Нгапе и Сыонг Ване, относящиеся к концу эпохи Пяти династий; «Двенадцать шы куанов» — описываются события, происходившие после смерти Сыонг Вана и захвата власти ня тыонгом До Кань Тхаком; «Анналы [династии] Динь», в которых приводятся [имена] правителей, начиная с Динь Бо Линя; «Анналы [династии] Ле», в которых приводятся [имена] правителей, начиная с Ле Хоана.

Вторая и третья книги называются «Анналы [династии] Нгуен», в которых описываются события и деяния правителей после того, как Ли Конг Уан овладел страной. [Эти события] изложены чрезвычайно подробно, но только из Ли сделали Нгуенов, что не соответствует историческим документам.

В «Кратких записках об Аннаме» Ле Чака сообщается, что, когда род Чап занял престол, всем родственникам рода Ли, а также тем из простого народа, кто носил фамилию Ли, приказано было изменить [фамилию] на Нгуен [Юань], чтобы народ забыл о них. Таким образом, можно предположить, что эта книга написана подданным династии Чан. В записках [Ле] Чака написано также, что Чан Фо написал «Записки о Вьете», Ле Хыу редактировал «Записки о Вьете». И тот и другой жили в правление Чан Тхай выонга. Тхай выонг — посмертное имя Чан Нят Каня. Таким образом, вероятно, что эта книга издана двумя людьми — Фо и Хыу, но утверждать с полной определенностью нельзя.

Аньнань с Ханей до Танов был округом [Китая]. К концу Пяти династий был захвачен местными смутьянами, а с начала правления Сунов было создано государство. Эта книга вплоть до [правления] Танов в большинстве случаев полностью повторяет исторические документы [Китая], а начиная с Динь Бо Линя, появляются также заметки людей этой страны, которые существенно отличаются от сведений, приводимых в исторических сочинениях[208].

Так как сами сочинения основывались только на извещениях о смерти, поэтому даты смерти часто расходятся на один год. Что же касается имен и званий чиновников, то их употребляли в самой стране, а в Китае они непонятны, поэтому также имеют место ошибки. Эти противоречивые места в значительной степени можно проверить по официальной истории.

Кроме того, в летописи сообщается, что Чан Нят Тон сам объявил себя императором этой страны. Почитая Конг Уана, сделал его Тхай то тхан ву хоанг де, официальное название государства — «Дайвьет». Эта книга сначала называлась «Краткая история Великого Вьета» (Дайвьет шы лыок), так как официальное название государства стало названием [этой летописи], и в ней описаны по порядку восемь правителей (ванов) от Конг Уана до Хао Шама, все, а не только один Чан Нят Тон, носили не по праву титул императора[209]. Это в хронике не показано. В [книге] Юй хай записаны названия эр правления — Тхиен хуонг бао тыонг, Тхан ву, Тионг тхань зя кхань. Эта книга приводит такие же сведения. Не только правители [династий] Ле и Нгуен меняли эры правления, а историки не дают об этом подробных сведений. Наверное, в то время они сами тщательно скрывали это, поэтому в Китае не могли знать все в подробностях.

В конце книги, кроме того, приведен раздел, где дается хронология после Чан Нят Каня, но там приведены только имена, почетные титулы и изменения названий эр правления, а не события. /2/ Тот, кто назван «Тхай тхыонгом», насколько можно судить по историческим источникам, был Чан Тхук Минем, а названный «Ким тхыонгом», вероятно, был Чан Ви. В [китайских] исторических источниках от Нят Каня до [Чан] Ви приводится двенадцать поколений, а в этой книге только десять поколений. Причина этого неясна. В [книге] Ляньчжоу фучжи написано, что в тринадцатом году эры правления Кан-си (1674 г.) на морском берегу был найден колокол с надписью «год Ат шыу, девятый год эры правления Сыонг фу императора Вьет». Некоторые сомневались, не есть ли это незаконно присвоенный титул после правления Ли Ганьдэ периода Сунов. А в этой книге написано — «Ким тхыонг», год Динь ти, первый год [эры правления] Сыонг фу, т.е. двенадцатый год [эры правления] Хун-у (1377 г.) [династии] Мин. Девятый год [эры правления] Сыонг фу и есть год Ат шыу. Тогда несомненно, что это и есть незаконно присвоенный титул Чан Ви. Это достаточное доказательство.

Аньнань со времени Сунов и позднее из поколения в поколение выполнял обязанности данника и вместе с тем осмелился воспользоваться моментом смены поколений, утраты правления, чтобы самовольно присвоить название стране. А когда они писали об этом в хрониках, то всячески превозносили себя. Это в действительности настолько нелепо, что даже не заслуживает внимания. В царствах У и Шу присвоили [титул] вана, и [книга] Чунь цю упоминает об этом, и автор «Описаний» (Сыма Цянь) также не скрыл этого факта. Поэтому мы специально приводим [эту летопись] в качестве примера ложного исторического сочинения, публикуемого для того, чтобы преступления стали очевидными, а кроме того, чтобы восполнить места, которые недостаточно подробны в описаниях иностранных государств в хрониках Сунов и Юаней.

Загрузка...