Глава тридцать седьмая

В дверь вошел хмурый Чак. Интересно, кто ему хвоста накрутил.

Потом я увидела мелькнувшего за ним мужчину. Он был высокий, с красивым ровным загаром, с каштановыми волосами, так коротко стриженными, что под ними просвечивала менее темная кожа. Глаза у него были серые, смотрелись почти белыми на темном лице. Рост около шести футов, худощавый, но с той плотностью, которую дает штанга, скрывая сложение, которое можно было бы назвать хрупким. Одет он был в белый смокинг, блестящий на фоне загара, и от этого смокинга все прочее казалось одновременно и темнее, и светлее.

За ним вошли охранники в форме, неся большой сундук. Джейсон рядом со мной напрягся, и через секунду я тоже это почувствовала: пахнуло колючей энергией. Секунда — и в двери показался ее источник.

Такой же высокий, как первый стриптизер, но с короткими локонами, спадавшими ниже ушей, белокурый почти до полной белизны. Глаза синие, с каким-то переливающимся в них иным оттенком. Чтобы точнее понять, что за оттенок, надо было бы подойти ближе, чего я делать не собиралась. Если не придется.

А потом я почувствовала энергию другого рода — холоднее.

Вошла другая пара охранников с другим сундуком, и все это вишенкой на торте этого ненужного предприятия венчал последний танцор. Того же роста, что первые два, будто их подбирали как тройку лошадей. Темные волосы, почти черные, я могла сравнить с собой и с Санчесом, так что все же темные. Они плавной волной падали на плечи, обрамляя лицо скорее красивое, чем симпатичное — хорошее лицо. И даже ямочка на подбородке, и еще одна в углу рта стала видна, когда он улыбнулся публике. Аккуратно, не показывая клыков.

— Значит, без стриптизеров-вампиров? — спросила я Джейсона.

Он обнял меня за талию, привлек к себе:

— Да, ошибся. — Он скорее выдохнул, чем прошептал мне в ухо, чтобы не услышали существа с острым слухом, только что вошедшие. — Я видел фотографии. Это тот вампир, что изображает в Вегасе Жан-Клода.

Джейсон имел в виду, что это ведущий исполнитель в вампирском стриптиз-шоу в Лас-Вегасе. Мастер города Максимилиан, или просто Макс, попросил у Жан-Клода разрешения создать в Вегасе представление на основе номеров «Запретного плода». После некоторых переговоров мы получили первый филиал нашего спектакля.

Так как Жан-Клода у них не было, они нашли вампира, на него похожего. Сходство, по-моему, поверхностное, но с мест для публики сойдет.

Джейсон крепче прижал меня к себе и снова выдохнул в ухо:

— Он себя называет Люсьеном.

— Называет? — шепнула я в ответ.

— Сценический псевдоним, — ответил он шепотом, целуя меня в щеку.

А, вот оно что.

С одной стороны, мне хотелось уйти, с другой — стало любопытно. Да и вообще: мужчины, которых эти женщины сейчас будут лапать, не из моих возлюбленных. То есть мне не придется давиться ревностью, пока не кончится шоу. Вполне отдохновенная мысль.

Я поудобнее прислонилась к Джейсону. Он потерся об меня щекой и сказал:

— Каникулы бушмена у меня получаются.

— Хочешь уйти? — спросила я, обернувшись, чтобы видеть его лицо.

Он улыбнулся:

— Нет, просто удивился, что ты хочешь остаться.

Я пожала плечами:

— Не то чтобы хочу, и не то чтобы не хочу.

Он поцеловал меня сзади, так закинув мне голову, что поцелуй получился хороший, сочный. Такой, что я даже задохнулась слегка.

— А вернемся в номер, там можно будет по-настоящему.

Я улыбнулась:

— Предлагаешь мне приватный танец?

— Самый приватный из всех, на которые я способен.

И он улыбнулся такой хорошей улыбкой, что я могла ответить только одно:

— Пойдем.

— Кейт! — сказал вампир, подходя к нам. — Я и не знал, что ты здесь, и еще с другой брюнеткой. — Люсьен глянул мне за спину, на диван, где лежала еще не пришедшая в себя невеста. — Ее подруги не расскажут?

— Это не Кейт, — ответил ему белокурый танцор. — Выглядит как Кейт, но пахнет не так.

Танцор подплыл к нам, хотел обойти сзади, но Шэдвелл и Роу встали у него на дороге, воспрепятствовав намерению.

Танцор улыбнулся им, потом нам, чуть отступил.

— Вы, вампиры, всегда полагаетесь на зрение. Неужто ты не чувствуешь? Он из наших, и она тоже.

— Тигры? — спросил Люсьен.

— Нет, — ответил танцор, придвинулся ближе, вторгаясь в наше личное пространство. Понюхал воздух. — Волк, и что-то еще…

Он придвинулся ближе, на расстояние пары дюймов. Я ощутила поднимающийся от него жар энергии.

— Сдай назад, — предупредила я.

Он понюхал воздух прямо у меня перед лицом. Энергия скакнула выше, стала жестче, будто электрические мурашки по коже забегали.

— Я не знаю, кто ты, — прошептал он.

— Она просила сдать назад.

Вставший передо мной Роу заставил тигра-оборотня отступить, и я ему была благодарна, потому что энергия зашевелилась и во мне, в том темном месте, где обитают мои звери. Я стала успокаивать ее дыханием, сосредоточением. Давно тренируя это умение, я научилась контролировать своих зверей — всех. Почти всех. Этот чертов тигр у меня самый последний, а на освоение уходит время.

Облизав вдруг пересохшие губы, я сказала:

— Роу, Шэдвелл, проводите нас к дверям.

— С удовольствием, — ответил Роу.

Шэдвелл подошел и встал рядом с ним, они отодвинули танцоров.

— А зачем уходить? — удивился тигр. — Оставайтесь, повеселимся.

— Вон у вас там сколько женщин для веселья, — ответила я. — Без меня вполне обойдетесь.

— Они совсем не такие живые, как ты, — возразил тигр.

— Вам заплатили за то, чтобы развлекали девичник, а не… наших гостей, — напомнил Чак.

Они обернулись на его голос. Вампир состроил непроницаемую физиономию. Оборотень посмотрел на Него задумчиво, будто не совсем понимая, что с ним делать. Впрочем, взгляд подразумевал, что сожрать его — тоже вариант. Очень неуместное выражение на лице человека, но и не кошачье. Такое было бы у кота, если бы он умел мыслить, как человек, сохранив мораль кота. Очень много открывается возможностей.

Я ощутила вспышку чего-то очень во мне глубокого — оранжевого и золотого. Блин, этого не хватало.

С тиграми у меня еще та проблема, что их у меня больше одного. Один — это штамм ликантропии, полученный обычным путем — после нападения. А вот второй — то ли дар, то ли предупреждение от Марми Нуар — Матери Всех Вампиров.

Некоторые говорят, что она — самый старый вампир в мире, первая из них. Но я когда-то знала вампира, который был австралопитеком, поэтому сомневаюсь. Но как бы там ни было, а она древняя, она могущественная, и я ее боюсь до судорог. Она все еще спит где-то в своем зале в Европе, где уже «спит» более тысячи лет. Во снах она наводит ужас на меня, на других вампиров и вообще на кого хочет. Но ее штамм вампиризма настолько стар, что позволяет быть одновременно вампиром и ликантропом, что для современного вампиризма неверно. Эти вирусы друг друга убивают, и что подцепишь первым, то у тебя и останется.

Она проникла в мои сны и поместила в меня частицу своего зверя. Зачем? А захотелось.

— А разве они не участники вечеринки? — спросил Люсьен, вампир.

Он пытался изобразить пустой голос по-настоящему древнего вампира, и это не получилось, потому что он был моложе, чем хотел сыграть. Вообще многие молодые вампиры пытаются изображать старших — и чем старше, тем обычно моложе сам вампир. Кроме того, он не отреагировал на то, что у меня крест на виду. И это тоже выдавало очень молодого вампира. Вампиры ста лет или старше ведут себя так, будто освященные предметы представляют опасность всегда. Но, честно говоря, если этот вампир не попробует использовать против меня свои силы, крест может просто себе висеть.

— Нет, не участники, — ответил Чак. — Он — школьный друг невесты, а она его девушка.

Я отметила, что наших имен он не назвал. Представил нас как можно более любезно. Очень, очень интересно.

— Просто друг невесты?

На этот раз Люсьен позволил себе выразить голосом сомнение.

— Я дальний родственник Саммерлендов, — ответил Джейсон.

— Выглядишь как очень близкий, — заметил тигр и снова попытался к нам придвинуться.

Мой тигр — то есть тигры — на это среагировали. Они стали красться во внутренней темноте проблесками красно-золотого и мельканием светло-желтого. Тигры более других моих зверей любят прятаться в глубинах этого внутреннего пространства, используя тени как деревья и листья для укрытия. Мелькнет полосатое — и скроется. Мне говорили, что так ведут себя тигры в джунглях — невидимые.

Пока не захотят сами, чтобы их увидели.

Джейсон, не выпуская меня из объятий, повернул к себе, уткнув меня лицом в плечо и шею. Я вдохнула аромат его кожи. Пахло Джейсоном, но под этим угадывался волчий мускус. Это помогло не выпустить те поблескивающие контуры.

— Запах тигра. Появляется и исчезает, как сны ветра в пустыне, — сказал оборотень-тигр.

— Поэтично, — оценил Джейсон. — Но мы уходим.

Он двинулся к двери. Я обернулась, чтобы видеть куда иду, и увидела мелькнувшие синие глаза, но не человеческие. Цвет человеческий, а вот то ли оттенок, то ли форма — совсем не. От вида этих глаз у меня свело нижнюю часть тела — не сексуальным желанием, а болью. Тигр сжимал когти, давая мне знать, что ему очень не нравится сидеть в ловушке моего человеческого тела, не имея выхода.

— Криспин меня зовут, — представился оборотень.

Джейсон тронул меня за лицо свободной рукой.

— Не смотри, — шепнул он.

Я послушалась, смотрела только прямо перед собой. С нами вместе шли Роу и Шэдвелл. Криспин пристроился сзади — я почувствовала не глядя.

— Оставь ее в покое, — велел Чак.

Кто-то оказался у нас за спиной, и это был Санчес.

— Прикрою сзади, — сказал он.

Я не знала, кому он говорит, но прикрывал он меня, нас — я поняла.

Живот свело, будто в желудке у меня оказалось что-то тверже, плотнее еды — тяжесть фантомной беременности. Только это не призрачный младенец был во мне, а что-то куда более солидное. И как настоящий младенец, это «что-то» хотело на волю.

Загрузка...