Глава 10

После того как я плотно поел и немного отдохнул, я почувствовал себя гораздо лучше. Ядовитое магическое ядро практически справилась с остатками яда от Зеленой хвори в моем организме, поэтому дышать уже было не так тяжело, как буквально час назад.

«Так, что дальше?» — задумался я.

С одной стороны, можно было вернуться в оранжерею и продолжить работать там. С другой же стороны, мне хотелось посетить Карнатский лес и посмотреть, что за растения растут «на воле». Помимо прочего, также нужно было глянуть на ценные бумаги Кастельморов, а то мало ли что. Кстати, раз уж я в поместье…

Я вышел из столовой и отправился на второй этаж. Кабинет оказался открыт, поэтому я без труда попал внутрь, и цепкий профессиональный взгляд за пару секунд определил, где находится сейф.

— Хм-м, механический, — подумал я смотря на железную крышку с тремя, довольно простыми механизмами, суть защиты которых была в том, чтобы подобрать нужную комбинацию.

Я усмехнулся про себя и, прильнув ухом к дверце, воспользовался магическим ядром, энергию которого по паутине энергетических каналов отправил к ушам. Взлом не занял у меня больше пары минут. При этом, будь я Василиском, мне бы хватило секунд двадцать для этого. Ну да ладно.

Открыв сейф, я достал из него несколько папок с бумагами и начал тщательно их изучать. Выяснилось, что большая их часть не представляла для меня особой ценности, а вот несколько документов были очень важными.

Первый — завещание, благодаря которому я наследовал титул Этьена Кастельмора. И теперь, как только я официально вступлю в наследство, то я стану уже не баронетом, а полноценным бароном, хозяином усадьбы Кастельморов и прилегающих к ней земель, в которые как раз входил Карнатский лес.

Второй — дарственная короля Иоганна Первого о том, что Кастельмором отходят земли, которыми сейчас они, а точнее сказать уже я, владеют.

Ну и третий документ о том, что семье Кастельморов разрешено проводить различные исследования и заниматься алхимией, в том числе и магической.

— Интересно, — буркнул я себе под нос, понимая, что, оказывается, в этом мире не всем разрешено заниматься той деятельностью, коей могли заниматься Кастельморы, и что для того, чтобы создавать зелья, в которых есть магическая энергия, требовалась отдельная лицензия.

«Хотя не удивительно», — подумал я, понимая, что подобная деятельность должна контролироваться короной. Мало ли чего там могут намешать неумелые алхимики. В моем мире, например, был инцидент, когда по вине одной ремесленной гильдии из-за вызванной ею эпидемии погиб целый город.

В общем, я увидел то, что хотел. Причем, изучая документы, я и сам не заметил, как наступил вечер. Поэтому, убрав все бумаги обратно в сейф, я отправился ужинать.

Стоило мне спуститься вниз, как я сразу же столкнулся с Фредериком, который, казалось, имеет какую-то мистическую силу появляться там, где это нужно.

— Изволите ужинать, господин? — спросил он, и я в очередной раз поразился, насколько ветеран идеально подходил на должность управляющего поместьем Кастельморов.

— Да, составишь компанию? — спросил я, но Фредерик покачал головой.

— Вы сами знаете ответ, господин, — вежливо «отшил» меня собеседник. — Я знаю, вы добрый, но так нельзя, — добавил он, и мы одновременно обернулись на приближающийся к нам источник звука, коим оказался Филипп. Дворецкий среагировал, словно хищник, ожидающий добычу в засаде, и ловко поймал мальца за шкирку.

— Сколько раз я говорил не бегать по поместью? — произнес он и, судя по ужасу в глазах мальчонки, тот догадывался, что эта встреча ничего хорошего ему не сулила.

Вслед за ним в холл вышел Поль, который в отличие от сына Арлетт, не бежал, а шел пешком. Не знаю, было ли так изначально, или он перешел на шаг только когда его друга поймали, и он сразу понял, что с воякой лучше не шутить, но факт оставался фактом.

— Бери пример с Поля! — управляющий указал на брата Беллы.

— Но… — Филипп хотел ему что-то возразить, но сам остановился. — Я не хотел, — виновато произнес он. — Прошу меня простить, господин, — добавил он и опустил взгляд вниз.

— Не ругай его сильно, — улыбнувшись, сказал я управляющему, а сам пошел в столовую, отметив про себя, что пацан молодец и не стал сдавать друга. Там, к слову, оказалось уже все накрыто, и когда мой желудок был снова полон, то я осознал, что уже не хочу идти в лес и пока не наступила ночь, займусь делами в поместье.

Первым делом я собирался отправиться в комнату Этьена и Луизы Кастельмор, ибо там наверняка могли остаться какие-то ценные вещи, которые, например, можно было продать и выручить денег, которых в этом семействе был большой дефицит.

Ну и Фредерик был уже тут как тут.

— Комната родителей открыта? — спросил я дворецкого.

— Нет, господин, — ответил вояка. — Вот, держите, — он выудил из внутреннего кармана своего потертого и видавшего лучшие времена камзола ключ и передал его мне.

— Спасибо, — поблагодарил я слугу и хотел было подняться наверх, но кое-что вспомнил. — Держи, — я протянул ему кошель, в котором было около трех луидоров монетами различного номинала.

Фредерик удивленно принял кошель и заглянул внутрь.

— Откуда…

— Убийца поделился, — подмигнул я вояке. — Купи все необходимое для поместья и слуг, — сказал я дворецкому, и он ошарашенно кивнул. — Кстати, — я достал из своего кошеля еще один золотой луидор и положил его в нагрудный карман Фредерика. — Обнови гардероб себе и остальным, — добавил я уже давно заметив, что хоть слуги в поместье и ходят в чистом, но их одежда уже давно нуждается в замене.

Поднявшись на второй этаж, я остановился возле двери, ведущей в комнату родителей. Закрыв глаза, я прочитал молитву об усопших и, вставив ключ, открыл замок и зашел внутрь.

«Несмотря на то, что комната пустовала, здесь явно убирались», — подумал я, смотря на идеальную чистоту в хозяйской спальне Кастельморов.

«Хм-м, а тут уютно», — я огляделся по сторонам. В отличие от комнаты Люка, который видимо был еще тем перфекционистом, комната его родителей выглядела совершенно по другому.

Сложно описать. Чувствовался здесь какой-то уют в каждой мелочи. Давно у меня такого ощущения не было. Интересно, какими они были? Надо будет спросить Фредерика.

Первым делом, оказавшись в комнате, я подошел к столу, который, судя по разнообразной утвари на нем, принадлежал как Этьену, так и Луизе. Помимо нескольких пустых шкатулок, в которых раньше, видимо, были украшения, обнаружились и документы, подписанные главой семейства.

Также, помимо прочего, на столе была бумага и письменные принадлежности. Ящики в основном были либо пусты, либо забиты различными безделушками, которые, скорее всего, были памятны супругам. В платяном шкафу, кроме платьев Луизы и нескольких костюмов Этьена, тоже не нашлось ничего полезного, да и дальнейший «обыск» родительской спальни тоже не дал результатов.

Ценного в комнате ничего не было, и я уже собрался было покинуть ее, но напоследок решил окинуть спальню Кастельморов магическим зрением. И каким же было мое удивление, когда в стене, прямо за картиной я увидел то, что привлекло мое внимание.

«Хм-м, а Кастельморы всё-таки полны сюрпризов», — я подошел к картине и снял ее.

Под ней оказалась голая стена, но Василиска подобным не проведешь. Приложив руку к ее поверхности, я начал внимательно ее изучать и прощупывать. И ву а ля! Едва слышный щелчок и часть стены немного вышла из пазов.

«Какая тонкая работа», — подумал я, глядя на то, как хорошо в стене была сделана скрытая ниша. Наверняка, такая работа стоила много денег, и не думаю, что заплатить за нее могли себе позволить нынешние хозяева поместья. Это означало, что ее сделали давно — тогда, когда Кастельморы еще имели какой-то вес в этом мире.

А теперь самое интересное.

Я аккуратно коснулся панели и она и попробовал отодвинуть ее вбок. Получилось! Она без каких либо проблем мягко и беззвучно отъехала влево, а за ней оказалась небольшая, но глубокая ниша, в которой лежал сверток, покрытый вековой пылью.

— Интересно, — буркнул я себе под нос, доставая его и стряхивая пыль, которая сразу же взорвалась серым облаком.

Автоматически я задержал дыхание, хотя это пылевое облако явно не содержало отравляющих веществ. Но привычка есть привычка. Смертельная отрава Маршацкой крипты тоже выглядела как пыль, но унесла множество жизней неудачливых авантюристов.

«Что же там такое?» — подумал я, когда понял, что в моих руках ткань, в которую было обернуто что-то длинное и твердое, а по всей длине обмотано тесьмой, которая когда-то явно была белой. Недолго думая, я развязал ее, а затем снял ткань.

— Шпага, — произнес я вслух, улыбаясь, когда понял, что в моих руках лежат пыльные ножны, из которых торчала рукоять, чей эфес был стилизован под змею, так что навершие рукояти заканчивалось ее головой. Тонкая работа! И явно стоит очень больших денег.

И что самое главное, эта шпага была магической, ибо только поэтому я смог обнаружить ее с помощью магического зрения. Я взялся за рукоять, которая словно влитая легла в мою ладонь, и вытянул лезвие из ножен.

— Неплохо, — резюмировал я, смотря на оружие длиной чуть больше метра, которое предназначалось для нанесения колющих ударов. Более того, качество стали было отменным. Это я тоже смог сразу отметить. Рад, что оружие оказалось именно оружием, а не декоративной бутафорией, предназначенной для торжественных приемов.

Я, конечно, предпочитал сражаться другим оружием, покороче и покомпактней, но и шпагой также владел в совершенстве. Поэтому дуэль на шпагах для моего потенциального обидчика, скорее всего, закончится для него весьма плачевно.

Не успел я насладиться смертоносной красотой моего нового приобретения, как в дверь постучали. Показывать Фредерику фамильное сокровище или нет? Это оружие наверняка стоило больших денег. Прекрасный металл, магические свойства и будь оно у Этьена, то, продав его, денежные проблемы Кастельморов были бы решены.

С другой стороны, это все же была фамильная реликвия. И не факт, что даже если бы наследнику древнего рода пришлось бедствовать, он бы продал эту шпагу.

— Заходи, — произнес я, убирая оружие в ножны. Дверь резко открылась, и на пороге появился взволнованный Фредерик.

— Там снова Рошфор, — произнес он обеспокоенным голосом. — Он требует вашей аудиенции, господин!

Пришел проверить, значит. Забавно.

— Хорошо, передай ему, что я скоро спущусь, — ответил я управляющему, и тот кивнул.

Остановился он в дверях.

— А если они снова…

— Все будет в порядке, — ответил я дворецкому. Когда он ушел, я вернулся к платяному шкафу.

«Хм-м. Думаю, будет впору», — я выудил из него темно-зеленый камзол, принадлежащий Этьену Кастельмору, и, надев его поверх белоснежной рубашки, подошел к зеркалу и убедился, что на мне он сидит как влитой.

Герб семьи тоже был вышит в районе сердца, и я не без удовольствия посмотрел на змейку, изображенную на ней. То, что надо для Василиска. Остался вопрос, брать ли с собой шпагу.

Если верить словам Фредерика, то все в семье Рошфоров были сильными магами огня. Получается, он заметит тот факт, что в моих руках магическое оружие. Хотя, может, подобные вещи в этом мире не такие уж и редкие, и я переоцениваю ее ценность?

Возможно, но только если денежную. Для рода Кастельморов она была бесценной. Я решил взять шпагу с собой. Пристегнув ножны к поясу и покинув комнату, спустился на первый этаж.

— Лорд Габриэль, чем обязан вашему позднему визиту? — произнес я, не без удовольствия смотря на то, как округляются глаза Рошфора от удивления при моем виде. — Что с вами? — поинтересовался я. — Вы будто бы призрака увидели, — добавил я и улыбнулся.

— Добрый вечер, — молодой человек, надо отдать ему должное, довольно быстро пришел в себя и, сняв шляпу, кивнул головой. — Я по делу, — произнес он.

«Убедиться, что я мертв?» — усмехнулся я про себя. Озвучивать эти мысли я, конечно же, не стал. — Да? И чем обязан? — уточнил я у Рошфора- младшего.

— Нездоровится, — соврал мой собеседник. — А коли уж от вас неподалёку, баронет, то…

— Барон, — перебил я Габриэля. Да, титул еще нужно подтвердить у нотариуса и подать все нужные документы, но, думаю, я уже имею полное моральное право на этот титул. Стараниями вашей семейки, разумеется.

— Кхм, барон, — поправил себя Рошфор и продолжил. — Так вот. Повторюсь. У меня скрутило живот, и раз уж раз мы так мило пообщались в прошлый раз и ваша семья так славится своими лекарствами, то я подумал, почему бы не заглянуть к вам еще раз и не купить его, — добавил аристократ, который неплохо контролировал свои эмоции.

— А, так вот в чем дело, — улыбка на моем лице стала еще шире. — Тогда вы точно по адресу, лорд Габриэль! — довольным голосом произнес я. — Фредерик, проводи нашего гостя в кабинет, а я пока посмотрю, чем я смогу ему помочь, — сказал я вояке, который молча стоял возле лестницы.

— Разумеется, — он склонил голову. — Прошу за мной, господин, — он сделал приглашающий жест в сторону лестницы.

Я же, в свою очередь направился в сторону оранжереи, где располагалась лаборатория и рабочий кабинет Кастельморов. Я там уже видел приготовленные настойки, зелья и припарки.

— Так, — я открыл шкаф и пробежался по его содержимому глазами. Как и в случае с самой оранжереей, все лекарства внутри были систематизированы, и на каждой склянке была бирка. Поэтому я без труда нашел нужный пузырек с надписью «От несварения» и, взяв его, отправился обратно в поместье.

Габриэль, нервно постукивая по столу пальцами, уже ждал меня в кабинете. Ужасно хотелось добавить в лекарство тот яд, которым пытался отравить меня Рошфор, но это наверняка повлекло бы за собой большие проблемы, ибо смерть отпрыска знатного рода в поместье другого была слишком уж подозрительной. Началось бы расследование. А так как я от яда не умер, а умер Габриэль, то и виновным остался бы я. Нет, если я и хочу его убить, то сделаю это по другому.

— Прошу, лорд Габриэль, — я протянул ему лекарство, а после сел за стол напротив него.

— Благодарю, — ответил он. — Сколько с меня?

— Десять луидоров, — расплывшись в широкой улыбке, ответил я своему собеседнику, понимая, что его честь не позволит ему не расплатиться со мной, даже зная, что лекарство, которое я ему дал, стоит многократно дешевле.

Габриэль недовольно цокнул языком, но спорить не стал. Достав кошелек, он выложил на стол небольшую стопку золотых монет.

— Что-нибудь еще? — спросил я своего незваного гостя. — У нас есть лекарства на все случаи жизни. От простуды, от головной боли, антидоты, — произнес я, наблюдая за его реакцией.

Рошфор, услышав про средство от яда, нервно заерзал на стуле.

— Может быть средство для мужской силы? — продолжал забавляться я, заговорщически понизив голос. — Не стесняйтесь, лорд Габриэль, у нас есть интересный семейный рецепт.

— Нет, спасибо, барон, — он резко встал со стула. — Я спешу, поэтому я заехал к вам лишь за этим, — он показал на пузырек.

— Тогда до встречи, — я встал из-за стола и протянул ему руку.

— До встречи, — ответил он, и мы обменялись крепким рукопожатием, во время которого я не забыл усилить магией свою кисть, и сжал его руку так, что Габриэль едва удержался, чтобы не вскрикнуть.

— Фредерик, проводи гостя, — позвал я дворецкого и, когда баронет был у двери, добавил. — Могу я навестить вас, лорд Габриэль, с ответным визитом?

Рошфор, держась за руку, обернулся, и я заметил, как его глаза загорелись.

— Разумеется, барон! На следующей неделе моя семья устраивает охоту. Официальное приглашение вы получите в течение нескольких дней. Буду рад вас видеть там! — довольно улыбнувшись, он вежливо кивнул и, надев шляпу, покинул кабинет.

Откинувшись на спинку стула, я довольно улыбнулся. Может, конечно, я и поспешил с тем, что решил самолично отправиться прямо в лапы к врагу. Но больно уж мне не терпелось посмотреть, что представляют собой Рошфоры. К тому же охота- такое мероприятие, на котором частенько случаются несчастные случаи.

И в этот раз без них точно не обойдется…

Загрузка...