Глава 18

Сент-Эрен. Каратель.

Франсуа остановился возле стены небольшого городка и улыбнулся. Ему всегда нравился этот город, в который они всегда ездили с Луизой, когда он навещал ее в поместье Кастельморов. И практически всегда они брали с собой Люка и Жанну.

Вспоминая о тех деньках, на губах Карателя появилась грустная улыбка, которая сразу же исчезла, когда он вспомнил о тех, кто всего этого его лишил.

«Рошфоры,» — Де’Кларри сжал от злости, кулаки, а затем сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, чтобы успокоиться.

Он отступил на пару шагов назад, а затем резко рванул с места в сторону стены. Высокий прыжок и сильные пальцы хватаются за мельчайший выступ между камнями.

Подтянуться для бывшего наемного убийцы тоже не составило труда, поэтому спустя несколько секунд он уже был на стене, с которой сразу же спрыгнул вниз.

Как он и предполагал, попасть в город было несложно.

Накинув на голову капюшон, он нырнул в ближайшую подворотню и ее тьма сразу же скрыла его.

Несколько минут бывший наемный убийца стоял и прислушивался ко всем звукам вокруг.

Убедившись, что его никто не обнаружил и за ним не следят, он аккуратно прошел подворотню насквозь и вынырнул с другой ее стороны.

Была поздняя ночь, поэтому на улице Сент-Эрена уже никого не было.

Это был один из самых бедных кварталов города, поэтому здесь практически отсутствовало освещение, плюс практически не ходили стражники.

Именно поэтому Каратель и выбрал эту часть стены, чтобы попасть в Сент-Эрен.

Теперь ему оставалось добраться до одного места — дома его старого друга контрабандиста. Туда он и поспешил.

До нужного места Франсуа добрался без особых проблем.

Ему, конечно, очень хотелось навестить своего старого знакомого в церкви Святого Густава, но он решил отказаться от этой затеи.

Слишком опасно.

Плюс он не был уверен в том, что Луи Бриан не расскажет про него своему хорошему знакомому. Причем не кому-то, а самому высокопреосвященству Арману Де’Лузиньяну.

Причем самое забавное, что священник всегда скрывал свое знакомство с кардиналом, когда общался с Карателем. Но наемный убийца, конечно, знал об их связи.

В любом случае, как бы ему ни хотелось увидеть старика, к нему он решил не наведываться, поэтому сразу же отправился по делам.

«Интересно, работает ли старый пароль?» — подумал Де’Кларри, когда постучался в дверь.

— Кого еще несет на ночь глядя? — послышался знакомый старческий голос с другой стороны.

— Я принес вина и сыр, — ответил наемный убийца.

— Чего⁈ Какой еще сыр? — прозвучал ответ, и Франсуа улыбнулся.

Пароль был все тот же.

— С юга Гасколи, — ответил он, а затем наступила небольшая пауза, которая длилась всего несколько секунд.

А затем послышался звук открывающегося замка.

— Это же ты… — послышался удивлённый голос из щели, которая появилась между полотном двери и косяком.

— Я. Да, — кивнул наемный убийца. — Открывай, Коум, — произнес Каратель, и дверь перед ним открылась.

На пороге стоял его старый знакомый — Коум Длиннорукий, один из лучших контрабандистов, которых он когда-либо знал.

— Смотрю, время тебя не пощадило, — усмехнулся Франсуа, заходя в дом.

— Как и тебя, — ответил ему собеседник в ответ. — В Кастилии вообще кормят? — спросил мужчина, которому на вид было лет шестьдесят, а лицо его было исполосовано не только старыми шрамами, но и морщинами.

— Иногда бывает, — ответил Каратель, закрывая за собой дверь на засов.

— Проходи в гостиную, — контрабандист кивнул на дверной проем справа. — Я пока принесу чего-нибудь перекусить да выпить, — добавил он и удалился.

Сам Де’Кларри проследовал туда, куда ему сказали, и устроился рядом с камином, сев прямо на пол.

Вскоре к нему присоединился и сам хозяин дома, в руках которого был поднос с едой и кувшином.

— А ты чего на полу сидишь? — удивился Коум.

— Привычка, — ответил ему Каратель.

— Ну, смотри, как знаешь, — контрабандист пожал плечами и положил поднос прямо на пол рядом с бывшим наемным убийцей.

Сам он устроился в кресле, после чего несколько минут изучал Франсуа.

— Я так полагаю, времени у тебя мало, поэтому перейдем сразу к делу? — поинтересовался Коум, и Де’Кларри кивнул. — Тогда говори сразу, что тебе нужно, — седой мужчина сразу же стал очень серьезным. — Только сразу предупрежу, я уже не тот, что был раньше, и сейчас не смогу достать все, что мог в те времена, когда ты еще не попал в Кастилию, — произнес контрабандист и вытянул к Франсуа руку с пустым стаканом.

— Я это прекрасно понимаю, — ответил Каратель и, взяв кувшин, наполнил сначала бокал старика, а затем и свой. — Но я пришел к тебе не за пистолетами или зельями регенерации. Мне нужна информация, — добавил бывший наемный убийца.

— Хм-м, вот даже как, — немного удивился старик. — Тогда слушаю.

— Все необходимое у меня уже есть, — на губах Карателя появилась хищная улыбка. — А вот с информацией все гораздо хуже, — пояснил Де’Кларри.

— Ясно. И что тебя интересует? — спросил Коум.

— Что ты знаешь о семье Кастельморов? — спросил Франсуа, и его собеседник задумался.

— Хм-м. Не особо много, если честно. Знаю, что все, кроме одного из их семейства, мертвы. Молодой барон Люк Кастельмор, вроде, — ответил контрабандист, и Каратель кивнул. — Недавно спас наш город от эпидемии, за что получил дом в богатом районе. Дружит с твоим старым знакомым Луи Брианом. Пару раз наведывался в дом сначала к маркизу Жану Де’Бордо, а потом и к его сестре Астрид.

Услышав эту фамилию, Де’Кларри напрягся.

— Не переживай, — Коум махнул рукой. — Первого нашли мертвым у себя в поместье, а его сестра… — старик задумался. — Не знаю, что она там хотела от барона, но у нее ничего не вышло. Кстати, недавно она снова приглашала твоего племянника на обед, но разговор у них не задался, и вскоре маркиза спешно покинула город, — добавил контрабандист и выпил из своего стакана. — Хм-м, сойдет, — резюмировал он.

— Что была здесь за эпидемия? — спросил Каратель.

В ответ на этот вопрос, старый Коум, по прозвищу Длиннорукий, тяжело вздохнул.

— В общем, дело было так, — нехотя произнес он. — Попались как-то ко мне в руки несколько тварей с другой стороны Разлома. Ну а я, старый дурень, и продал их этому идиоту маркизу. А затем началось… — и старый контрабандист начал рассказывать своему гостю о том, что произошло в Сент-Эрене. — Вот такая вот история, — закончил он спустя какое-то время.

— Ясно, — произнес Каратель, которого начали терзать очень странные чувства после услышанного рассказа.

Его племянник, тот робкий и молчаливый молодой человек, убивает на дуэли губернатора, ходит по улицам города, самолично зачищает норы и в итоге справляется с эпидемией…

Такое ощущение, что он слышал о любом другом человеке, но только не о своем племяннике.

— Что еще? — спросил Каратель, когда Коум закончил рассказывать про эпидемию в Сент-Эрене.

— Хм-м, — его собеседник задумался. — Не особо много я могу рассказать. Знаю, что молодой барон водит дружбу с сыном кардинала, плюс у него появились деньги на обустройство поместья. Я хорошо знаю главу гильдии строителей этого города, и он мне как-то поведал, что у вашего племянника большие планы на реконструкцию поместья Кастельморов, — добавил контрабандист. — Во всяком случае, золото на вольер он нашел.

— Вольер? — для бывшего наемного убийцы это была ночь открытий.

— Ага. Вроде как в лесу молодой барон нашел каких-то там волков и решил их приручить, — ответил ему Коум.

«Вообще ничего не понимаю,» — подумал Каратель.

Все, что он слышал от контрабандиста, было настолько дико для него, что в какой-то момент он даже подумал, что его дурят. Но это было не так.

Он наверняка бы почувствовал, если бы его хотели обмануть. Плюс Коум прекрасно знал, кто находится перед ним, и он сто раз подумал бы, прежде чем решился его одурачить.

«Эту информацию нужно переварить,» — решил для себя бывший наемный убийца.

— А теперь про Рошфоров, — произнес он, и на лице его собеседника появилась улыбка.

— А я-то все думал, когда ты о них спросишь! — усмехнулся контрабандист. — А вот про эту семейку у меня для тебя есть очень интересные новости! — довольным голосом произнес Коум и снова вытянул в сторону Карателя свою руку, чтобы тот налил ему еще вина.

И когда это было сделано, старый контрабандист продолжил.

— Ты ведь слышал о фамилии Де’Арсия? В общем, тут такое дело…

* * *

Жумельяк уехал этим же днем.

Уже к вечеру за ним прислали карету, запряженную четверкой магических лошадей, которых мне уже доводилось видеть ранее.

Они были шикарны. Чернее самой ночи. Эти существа возвышались надо мной более чем на несколько метров, а их массивные и мускулистые тела были раза в полтора а-то и все два крупнее, чем у их обычных представителей.

«Нужно будет обзавестись парочкой таких,» — в очередной раз подумал я, смотря на этих красавцев, которые внушали легкий трепет и даже чувство опасности. Что было неудивительно, учитывая, что если попасться таким монстрам под копыта, то, скорее всего, от тебя и мокрого места не останется.

Проводив карету, в которой уезжал мой друг, взглядом, я еще несколько минут стоял и просто смотрел в даль.

— Значит, война, — задумчиво буркнул я себе под нос и тяжело вздохнул.

И ведь, как назло, мне дали военное звание. Вряд ли это было простым совпадением.

А еще я не верил Жозе, что для меня ничего не изменится. Ну да, как же!

Начнется война с Иллерий, и я уверен, что меня сразу же призовут.

Особенно в свете недавних событий.

«Ладно, разберемся! Смысл сейчас о чем-то думать?» — решил я для себя, после чего развернулся и пошел в сторону поместья, где на полпути меня уже ждал Фредерик.

Когда я с ним поравнялся, слуга лишь вежливо поклонился и просто пошел следом за мной.

— Слышал слова Жумельяка? — спросил я управляющего поместьем, пока мы шли к дому.

— Да, господин, — ответила слуга.

— И что думаешь? — поинтересовался я у бывшего вояки.

— Сложно сказать, — пожал плечами мой собеседник. — Смотря, как оно коснется вас, — немного подумав, добавил он.

— Ты ведь слышал, что я получил офицерское звание? — спросил я Фредерика, и он кивнул.

— Это меня и беспокоит больше всего, — ответил дворецкий. — Ладно, если призовут воевать меня, но у вас… — он сделал небольшую паузу. — Только начало все налаживаться, и вдруг это повышение, — мой собеседник тяжело вздохнул. — Неспроста это все, господин, — добавил слуга, и я усмехнулся про себя.

Даже Фредерику понятно, что звание выдали мне не просто так. И непонятно, почему Жозе пытался мне соврать насчет того, что офицерское звание ничего не поменяет в моей жизни.

Вот началась война. А значит, и изменения произойдут в ближайшее время.

Во всяком случае, подумать об этом было вполне логично.

— Что будете делать, если вас призовут воевать? — спросил меня Фредерик, пока мы шли в сторону поместья.

— А у меня есть выбор? — спросил я, с интересом посмотрев на дворецкого.

— Разумеется, есть, — ответил он.

— Стать дезертиром? — усмехнулся я.

— Да. Как говорил господин Этьен Кастельмор, выбор есть всегда, — произнес он и нахмурился.

— Нет, Фредерик, если мне суждено воевать, то пусть так и будет, — ответил я слуге, а буквально через пару секунд мы подошли к поместью.

— Если честно, я рад, что вы так считаете, господин, — управляющий поместьем Кастельморов поклонился. — Хуже дезертиров только… — он задумался. — Не знаю, кто хуже них, господин, — добавил мой собеседник. — Ужин, кстати, уже подан.

— Спасибо, — ответил я управляющему поместьем и пошел ужинать. А после сразу же отправился в библиотеку, где меня ждала книга по магическим птицам Проклятых земель, которую я так и не успел хорошо изучить.

Именно за чтением я и собирался провести время, пока вдруг не услышал странные звуки за окном, которые меня насторожили.

«Это явно не птица или какой-то зверь,» — сразу же понял я и потянулся к ножнам, которые были спрятаны у меня в рукаве камзола.

А еще я сразу же использовал магическое зрение. И каким же было мое удивление, когда я увидел магическое ядро, которое было практически точной копией моего.

А вот система энергетических каналов отличалась, причем сильно. Именно на этой мысли я себя поймал, когда окно практически бесшумно отворилось, и в комнату проскользнула тень.

«А он хорош,» — сразу же понял я, продолжая делать вид, будто читаю книгу.

Сейчас моим наилучшим оружием была неожиданность, и я собирался выжать из нее по максимуму.

Продолжая бегать глазами по страницам, я незаметно взялся за рукоять метательного ножа-рыбки.

Я не собирался убивать этого человека, но к нему у меня было очень много вопросов, и отпускать его я тоже не собирался. Поэтому начал насыщать оружие парализующим ядом.

Вот только я ошибся.

Причем крупно.

— Если ты думаешь, что я не заметил, что ты обнаружил меня, то я тебя разочарую, — послышался голос тени из угла, и я, не раздумывая, метнул туда нож.

Благодаря мышцам, которые были усилены магией, нож-рыбка превратился в едва заметный росчерк. Но, к сожалению, не достиг цели.

Дзинь!

И мое оружие отлетает в сторону.

— Неплохо, — послышался все тот же голос. — Но чтобы убить меня, этого недостаточно, — добавил человек с ядовитым магическим сердцем, о котором я знал только имя.

Это был не кто иной, как Каратель. Человек, который сбежал из самой охраняемой тюрьмы, где он коротал свой век из-за покушения на самого короля.

— Давно не виделись, Люк, — тем временем произнес воин, облаченный в темную легкую броню. Франсуа Де’Кларри стоял возле стены и был вооружен коротким клинком, которым он и отбил мой бросок.

Рефлексы и скорость у этого человека были на запредельном уровне.

— Наверное, я должен называть вас дядей, но могу огорчить. В результате отравления я потерял память. И теперь…

— Ага. Можешь метать ножи, фехтовать, использовать магию и многое-многое другое. Да, слышал, — закончил за меня Каратель, и я сразу же напрягся.

Этот человек явно не верил, что перед ним его племянник. И это было неудивительно, учитывая, что он знал Люка Кастельмора до того, как его душа покинула это тело и его заняла моя.

— Кто ты? — прямо спросил мой собеседник и вышел из тени, которая, к слову, и так мне не мешала. Я уже прекрасно успел разглядеть одного из лучших наемных убийц Галларии и, признаться честно, до сих пор был под впечатлением.

Тело этого человека излучало мощную ауру, которую мог почувствовать не только я. Будь здесь и другие убийцы, они наверняка бы почувствовали присутствие того, кто был опаснее любого хищника или магического зверя из Проклятых земель.

Каратель был человеком. А как известно, опаснее человека зверя нет.

— Сиди, — приказал он, когда я попытался встать.

Я решил его не провоцировать, поэтому подчинился.

Сейчас у меня была только одна задача. В своем теле я должен был сконцентрировать как можно больше магической энергии, чтобы иметь возможность сражаться с этим чудовищем на равных.

— Хорошо, — спокойно ответил я, возвращая своему телу прежнее положение.

— Ты ведешь себя слишком спокойно для человека, который видит перед собой одного из лучших убийц Галларии, — ответил мне Каратель, и я усмехнулся про себя.

«А ты видишь перед собой другого лучшего убийцу,» — подумал я, но мысли вслух озвучивать не стал.

Вместо этого я сказал.

— Я знаю, кто вы, но, увы, не могу вспомнить. Из-за отравления я потерял память, и как бы я ни хотел вас вспомнить, я не могу, — озвучил я свою легенду, с грустью смотря на человека, который думает, что он скрывается в тенях.

На самом деле, благодаря своему зрению, я отлично видел Франсуа, просто не показывал этого.

— Потерял память, значит, — произнес он и буквально в следующую секунду превратился в размытую тень.

«Значит, драки не избежать,» — подумал я и, уперевшись ногами, толкнул стол в своего дядю.

Что ж, посмотрим, на что способен один из лучших убийц этого мира…

Загрузка...