Глава 26

В Лютецию моя карета въехала, когда солнце только-только вошло в зенит, но несмотря на то, что было еще лето, на улице было довольно прохладно, поэтому выйдя из кареты, я немного поежился.

И сразу же себя отчитал за это.

Для того, кто проводил свои операции на Северном континенте — Норсарисе, где даже летом температура не поднималась выше отметки в минус тридцать, подобное было просто недопустимо.

«Видимо, нужно еще больше закалять свое тело», — подумал я, делая в памяти очередную зарубку.

— Господин, что дальше? — от размышлений меня отвлек голос дворецкого.

— Отдохни в гостинице, и можешь возвращаться обратно, — ответил я Фредерику. — Дальше я сам. Плюс, поместье без тебя уже находится продолжительный срок, — добавил я и мой собеседник заметно помрачнел.

— Как прикажите, — он склонил голову. — Ваши вещи уже в номере. О фангах и птице я тоже уже позаботился, — ответил он.

— Молодец! — похвалил я слугу. — Не переживай насчет меня. Я обязательно вернусь, — произнес я и управляющй поместьем Кастельморов тяжело вздохнул.

— Дай Бог, — ответил он. — Жду вашего скорейшего возвращения домой, — произнес он и хлестнув поводьями, привел в движение карету.

Я проследил за ней взглядом, и когда она скрылась, осмотрелся по сторонам. Сейчас мой путь лежал в военный комиссариат, рядом с которым я и находился.

Он располагался в величественной крепости, белоснежные шпили которой уходили высоко в высь.

— Крепость слоновой кости, — буркнул я себе под нос название этого массивного строения, которое представляло из себя сложный фортификационный объект, который за все время его существования так и не смогли взять штурмом.

Хотя, пытались. И не один раз. Именно здесь был объявлен сбор всех офицеров королевства.

— Что ж, пора, — как бы мне не хотелось во всем этом участвовать, выбора у меня особого не было, поэтому я двинулся в сторону больших арочных ворот, рядом с которыми уже стояли несколько благородных и солдат Галларии.

«Неужели придется стоять в очереди?» — подумал я, но мои опасения не подтвердились.

Когда я подошел к солдатам в мундирах Галларии, оба аристократа, которые, видимо, как и я прибыли на точку сбора, уже отправились дальше.

— Господин, ваши бумаги, — стоило мне поравняться с военными, произнес один из них.

Судя по его мундиру, он как и я, был офицером, так как его одеяния отличались от тех, что был рядом с ни, у которых облачения были гораздо скромнее.

«Надо было хоть немного ознакомиться с табелем о рангах!» — подумал я, понимая, какую оплошность совершил.

Ладно, еще успею наверстать упущенное, благо время есть. Плюс, у меня была хорошая память, поэтому запомнить все звания и их знаки отличия будет не так сложно. Я достал из магической сумки тубус и протянул его военному.

Открыв его, он несколько минут его изучал, а потом поднял на меня удивленные глаза.

— Вы виконт Люк Кастельмор? — удивленно спросил он. — Вернее, лейтенант Кастельмор, верно? — исправился он, обратившись ко мне не по титулу, а военному званию.

— Да, все верно, — ответил я, не особо понимая, почему он так удивлен.

Этого человека я видел впервые в жизни и по идее, он тоже не должен был меня знать.

— Могу я узнать, почему вы так удивлены? — решил я сразу прояснить этот момент.

— Прошу прощения, если вас обидел лейтенант, просто о вас ходит очень много всяких легенд, — ответил мой собеседник и я нахмурился.

— Например? — спросил я.

— Что вы в одиночку одолели самого Неспящего Губернатора, что вы знаете язык иных, лучше любого переводчика, и что все иные считают вас своим другом, и еще много всего другого, — ответил военный и я тяжело вздохнул.

Вот тебе и вся конфиденциальность… Интересно, откуда всем теперь известно о том, что творилось в Проклятых Землях, если миссия должна была быть секретной? Может и об оружии массового магического поражения, теперь, всем тоже известно?

Бардак…

— Ясно, — ответил я своему собеседнику. — Так, что, с документами, все в порядке? — спросил я.

— Да, конечно, — в мои руки вернулся тубус. — Проходите, — военный кивнул в сторону ворот, которые были слегка приоткрыты.

Хотя, этого «слегка» хватило бы, чтобы через образовавшуюся щель разом проехало несколько обозов, настолько эти ворота были огромными.

— Спасибо, — ответил я и больше не говоря слова, двинулся в сторону врат.

Я успел сделать несколько шагов, когда меня окликнули.

— Лейтенант Кастельмор! — я обернулся. — Хоть, что-то из этого правда? — спросил меня офицер Галларии.

— Кто знает? — усмехнулся я и продолжил свой путь.

Пройдя сквозь ворота я сразу же попал в полковую канцелярию, которая была развернута прямо во внутреннем дворе крепости.

«Так, и куда мне дальше?» — подумал я, так как в письме говорилось только о том, что я должен к назначенному сроку прибыть сюда, а дальше ничего.

Для меня это был первый раз, поэтому я не знал последующую процедуру.

— Постойте, — я привлек внимание одного из офицеров, коих тут было не так много по сравнению с рядовыми солдатами, которые сновали туда-сюда, словно пчелы.

— Чем могу помочь? — незнакомец смерил меня оценивающим взглядом.

— Здравствуйте, господин… — начал я.

— Майор Тьери Де’Фаллен, — представился мужчина в ответ. — Вам нужна помощь?

— Да. Я был призван на войну, но я понятия не имею, что делать дальше, — честно признался я и мой собеседник усмехнулся.

— Слишком уверенно вы выглядите для того, кому первый раз придется воевать, — ответил он с интересом изучая меня.

Глаз — алмаз. Я правда не особо боялся того, что мне предстоит, и видимо этим сильно отличался от тех, кто прибыл сюда в первый раз.

— Я не знаю, что вам на это ответить, — спокойно произнес я и пожал плечами.

— Могу я узнать ваше имя? — вдруг, спросил мой собеседник.

— Лейтенант Люк Кастельмор, — ответил я и Тьери.

Он еще раз смерил меня изучающим взглядом и на его лице появилась заинтересованная улыбка.

— Значит, вот вы как выглядите, — произнес он и провел рукой по своим пышным усам.

«Видимо, и до него дошли слухи», — подумал я и тяжело вздохнул.

— Так, вы поможете мне? — спросил я Де’Фаллен, ибо изначально я обращался к нему за помощью, а не с целью вести светскую беседу.

— Разумеется! — усмехнулся мой собеседник. — Скажу даже больше. Вы нашли того человека, кто вам нужен, — довольным голосом, произнес Тьери, чем немного удивил меня.

— Нашел? — спросил я.

— Ага! Вы, лейтенант Кастельмор, прикомандированы к моему подразделению! — произнес майор и снова провел рукой по своим пышным усам.

А вот это уже интересно.

— И, что у вас за подразделение? — поинтересовался я, заодно использовав магический взор.

Ничего себе! Вот это сила!

Признаться честно, я был изрядно удивлен, когда понял, что передо мной находится маг, причем очень сильный.

Да, да Винсента Рошфора, его отца или высокопреосвященства, он не дотягивал, но даже если сравнивать с Жозе Жумельяком, то Де’Фаллен находился совершенно на другом уровне.

И, опять же, я понятия не имел, что у него за магический дар, который имел оранжевый цвет, что говорило о том, что он был уникальным. На мой вопрос, майор снова усмехнулся.

— Было бы интересно услышать ваше предположение, лейтенант, — ответил мой собеседник, продолжая с интересом сверлить меня своим взглядом.

— Прошу прощения, майор, но я приехал сюда не для того, чтобы играть в подобные игры, — прямо ответил я, ибо считал это пустой тратой времени. — Если…

— Диверсионный, — произнес Тьери. — Вы, лейтенант, прикомандированы к моему диверсионному подразделению, — пояснил Де’Фаллен. — Отряд «Ночные Хищники» к вашим услугам, — добавил майор, слова которого не сильно удивили меня.

Кардинал, как впрочем и корона, знали о моих способностях, поэтому я предполагал, что меня «засунут», либо в разведку, либо в диверсионный отряд, так как мои навыки идеально подходили для этого.

— И снова вы не удивились лейтенант, — усмехнулся Тьери.

— Не удивился, так как знаю, на что способен, — спокойно ответил я. — Вы сказали, что у вас отряд. Но, не сказали сколько человек? — задал я интересующий меня вопрос.

— Дюжина, — ответил мой собеседник.

Для диверсий, самое то. Меньше — людей могло не хватить. Больше — нашлись бы те, что были лишними.

— Сколько из них, обладатели магических даров? — прямо спросил я.

— Все, — улыбнулся мой собеседник.

А вот этот ответ меня немного удивил. Все же двенадцать магов, причем, как я понял, офицеров и в один отряд?

— Обрадую вас еще, — произнес мой собеседник и на его губах появилась довольная улыбка. — Часть отряда, вы хорошо знаете, — добавил он с интересом наблюдая за тем, как я отреагирую.

— Де’Аламик? — спросил я и Де’Фаллен кивнул. — Жумельяк? — и вновь мое предположение нашло утвердительный ответ. — И я так полагаю, Де’Жориньи?

— Бинго! — усмехнулся майор. — Все три попадания в точку! Я так понимаю, вы все хорошо знакомы? — спросил Тьери и я утвердительно кивнул. — Замечательно! — ответил он, но я немного удивился тому, что нами командует именно он, а не кардинальский сын, который, вероятно, ходатайствовал насчет того, что наш квартет попал в один отряд.

— Кто-то из них уже здесь? — спросил я.

— К сожалению, да, — ответил майор, и судя по выражению его лица, несложно было догадаться, кто именно.

— Жуль? — спросил я.

— Ага, и его дружок Пересмешник, — ответил Де’Фаллен и тяжело вздохнул. — Могу я задать вам вопрос, лейтенант? — спросил он и я кивнул. — Вы пьете, столько же, сколько и ваши друзья? — спросил мой собеседник и я усмехнулся в ответ.

— Нет, — честно ответил я.

— Хвала небесам! — усмехнулся майор. — Может, хоть вы сможете повлиять на своих друзей! — добавил он и кивнул в сторону. — Лейтенант, следуйте за мной, — произнес Де’Фаллен и пошел в ведомом лишь ему направлении.

Мне, ничего другого не оставалось, как последовать за ним.

И спустя минут десять, мы уже были на месте.

— Ахха-ха! Изольда! — голос здоровяка Жуля я узнал сразу же.

Он доносился из одного из шатров, в сторону которого мы шли.

— Снова шлюхи Адель, — недовольным голосом произнес Тьери и покачал головой.

— Их пускают в крепость? — немного удивился я.

— К сожалению, — ответил мой собеседник. — У нее слишком большое влияние, и связи не с кем-то, а с самим кардиналом, поэтому никто не в силах помешать жрицам любви проникать в крепость, — Де’Фаллен тяжело вздохнул. — Скажу даже больше. Ее публичный дом. Вернее его походная версия, отправится с нами на войну. — произнес майор, будучи явно не довольным таким положением вещей.

И если честно, я его прекрасно понимал.

А тем временем, из шатра послышался громкий смех, а спустя пару секунд, ткань, которая служила дверью резко отъехала в сторону и из шатра, наружу выбежала довольно крупная девица.

А вслед за ней, лишь в одном исподнем, вынырнул и мой друг — Жуль Де’Жориньи, собственной персоной.

Он хотел было ринуться за проституткой, но увидев сначала своего майора, а затем и меня, остановился и на его лице появилась широкая улыбка.

— Люк! — прорычал он и направился в мою сторону.

Поравнявшись со мной, он заключил мое тело в свои медвежьи объятия.

— Как же я рад вас видеть! — радостно произнес он.

— Ахха-ха! — послышался еще один громкий смех, и из того же шатра, откуда выбежали шлюха и здоровяк, выбежала еще одна девица в довольно фривольном наряде и с бутылкой вина в руках.

— Куда же вы, мадемуазель? — вслед за ней, «вынырнул» мой второй знакомый — Анри.

Он, как и его друг Де’Жориньи, тоже собирался отправиться в погоню за красоткой, но как и маг земли остановился, когда увидел меня.

— Дорогой Люк! — радостно воскликнул он. — Какая встреча! — он пошел в мою сторону, не обращая никакого внимания на майора Де’Фаллена.

Мне даже, как-то, стало неудобно перед ним. Хотя, он сам допустил подобное у себя в отряде, поэтому с меня взятки гладки.

Подойдя ко мне, Де’Аламик тоже обнял меня.

— Будете? — он протянул початую бутылку с вином, с которой не расстался, даже в момент проявления своих теплых чувств к моей скромной персоне.

— Нет, благодарю, — отказался я.

— Зато я буду! — усмехнулся Жуль и взял из рук друга бутылку.

— Кхм-м, — я кивнул им обоим на Тьери, и те, повернувшись посмотрели на майора.

— О! Майор! — чуть ли не хором, произнесли они, как будто, только что увидели его.

Де’Фаллен тяжело вздохнул и посмотрел на меня многозначительным взглядом, тем самым мол говоря — «вот, видите».

— Снова пьянствуете, — недовольным голосом произнес Тьери.

— Так, на войну же скоро! — подпитым голосом ответил ему Жуль.

— Ладно, отдыхайте, — майор покачал головой и махнул на них рукой. Он прекрасно понимал, что назад они могут не вернуться, поэтому не стали с ними спорить. — Вы, если хотите, лейтенант, можете присоединиться к друзьям. В шатре у них тоже есть свободная койка, а вашими бумагами я займусь сам, — сказал Тьери, и кивнув нам на прощание удалился.

Мы остались втроем.

— А я только недавно узнал, что вы теперь на службе, — произнес Жуль и сделав из бутылки Де’Аламика несколько глотков, вернул ее хозяину.

— Как и я, — произнес Анри. — Вы по собственной воли или… — он не стал договаривать, поэтому я ответил.

— Нет, не по собственной, — сказал я правду.

— Получается, хитрюга кардинал решил все за вас, — хмыкнул пересмешник. — Хотя, я совершенно не удивлен. Я знал, что так будет, — добавил он и покачал головой. — Видимо, что он настолько сильно хотел видеть вас, дорогой Люк, на войне, что даже протекция Жозе вас не спасла, а я уверен, что он приложил все силы для этого, — произнес Пересмешник, смотря на меня сочувствующим взглядом.

И, признаться честно, его словам я верил. Я был уверен, что Жумельяк хотел оградить меня от всего этого, но видимо не смог.

— Зато, мы снова вместе! — своими огромными ручищами, здоровяк Жуль обнял нас обоих с Анри, и на лице лекаря показались страдальческие нотки.

— Жуль, вы снова не соизмеряете силы! — недовольно буркнул он и посмотрел на меня, явно ища поддержки, которой не было.

Да, Де’Жлриньи был силен, но сейчас, чтобы выдержать его медвежьи объятья и не получить травм, мне даже не приходилось насыщать свое тело магической энергией.

Я тренировался каждый день и вот результат. Я усмехнулся, наблюдая за Анри, который продолжал ворчать на здоровяка. Вот, что значит не заниматься своим телом, да еще и так много пить.

А тем временем, Жуль нас отпустил.

— Простите, — виновато произнес он. — Я просто, обрадовался, что мы в одном отряде, — понуро добавил он.

— И мы рады! — Пересмешник хлопнул друга по спине. — Просто, будь более сдержан в проявлении своей любви, — произнес Де’Аламик. — Кстати, о ней! Где наши шлюхи⁈ — недовольным голосом произнес он и осмотрелся по сторонам.

— И-то верно. Мы же им заплатили, — буркнул здоровяк. — Хотя, черт с ними! Приехал Люк! Это надо отметить! — произнес он довольным голосом, и сгреб меня в охапку. — И отказы не принимаются! — добавил он и повел меня в палатку.

Что ж, перед войной, и правда, можно было и отдохнуть в компании своих друзей.

Ведь, как я говорил ранее, там может случится, все, что угодно…

Загрузка...