Твилфер домчался до Скалистых гор на высоте восьмидесяти тысяч футов, начал снижаться над северо-западной частью Невады: ровная пустыня внизу призрачно сверкала в зыбком свете луны. Далеко впереди проступало свечение Сан-Франциско.
— Теперь надо будет повозиться, — сообщила Фом Бердж. — Записывающие устройства движутся по орбитам в субстратосфере и отслеживают происходящее при помощи датчиков широкого диапазона. Но сама съемочная группа находится внизу и контролирует ситуацию. Именно они нам и нужны. Чтобы застать их с поличным на месте преступления, придется приземлиться и подобраться пешком. Я хочу сказать, что мы лишимся защиты активного поля твилфера.
— Что мы будем делать, когда отыщем преступников?
— Лично я предпочла бы уложить их на месте щедрой порцией усыпляющего газа. Если доживут до суда, это будет полезно для моей карьеры, ведь процесс обещает быть громким. Но не исключено, что я буду вынуждена попросту их испарить.
Твилфер резко затормозил, снизился, и Фом Бердж повела аппарат над пустыней, не отрывая взгляда от приборов.
— Они хорошо замаскировали свой силовой купол, — сказала она. — Но, по-моему, я его обнаружила.
Проследив за движением ее руки, Уэверли различил голубоватую точку на крыше высокого здания на северной окраине города.
— Удобная позиция, отличный вид на место съемок, — добавила она.
Уэверли невольно сжался, когда аппарат нырнул вниз, заложил крутую дугу и совершил посадку на неосвещенной крыше. Пластиковый верх откинулся, пахнуло свежестью и прохладой. Вместе с детективом Уэверли приблизился к парапету. Отделенный от них сотней ярдов бездонной, непроглядной тьмы, голубоватый силовой купол выглядел жутко. Несмотря на ночной холод, Уэверли ощутил, что снова начинает потеть в своей пижаме.
— А они нас не заметят? — прошептал он.
В следующий миг ему пришлось упасть на крышу: зеленый светящийся шар пронесся у него над головой и беззвучно взорвался чуть поодаль.
— Сдается мне, вот и ответ на ваш вопрос. — Фом Бердж присела на корточки за парапетом. — Что ж, этого следовало ожидать. Нужны решительные меры…
Ее прервала череда толчков, сотрясших крышу. Эти толчки становились все сильнее, крыша словно вздыбилась, приподнялась на фут и снова опустилась. Послышался глухой гул. Из стен соседних зданий начали вываливаться кирпичи, разбиваясь вдребезги об асфальт внизу.
— Ай! — вскрикнула Фом Бердж. — Не успели!
Вцепившись в крышу своими многочисленными нижними конечностями, детектив извлекла откуда-то устройство, напоминавшее очертаниями маленький огнетушитель; прицелилась и выстрелила. Уэверли, которого мотало из стороны в сторону, как пассажира в «форде» модели Т, увидел, как желтое копье света отразилось от силового купола и рассыпалось дождем искр по его поверхности.
— В яблочко! — обрадовалась Фом Бердж. — Еще пара таких попаданий, и…
По ощущениям, перекосился весь склон холма, на котором стояло здание. Парапет раскололся на куски. Уэверли ухватился за ближайшую ТВ-антенну, чтобы не упасть, а его ноги повисли в пустоте. Фом Бердж испустила тонкий свист и вынужденно выронила оружие. Испаритель проскользил мимо Уэверли и свалился с крыши.
— Все кончено! — крикнула детектив, чей голос едва угадывался за грохотом бьющегося кирпича. — Но мы хотя бы попытались, Уайвери!
— Глядите! — завопил Уэверли.
Силовой купол неожиданно замерцал фиолетовым, затем зеленым, затем желтым — и моментально съежился до половины прежнего диаметра. Сквозь облако пыли просматривались очертания какой-то сложной аппаратуры, похожей на рентгеновскую установку-переростка, прямо под пленкой сжавшегося купола. Две фигуры — одна высокая и стройная, другая массивная и с четырьмя руками — суетились снаружи, пытаясь проникнуть под купол. Вот одна пошатнулась и рухнула с крыши, издав напоследок скорбный вой. Вторая же сумела устоять, приноровилась, перепрыгнула на соседнюю крышу — и исчезла в клубах дыма и пыли.
— Вы это видели? — воскликнула Фом Бердж. — Им пришлось бросить грапплер! Мы победили!
— Ага, но что насчет землетрясения? — Уэверли едва держался на колеблемой подземными толчками крыше.
— Нужно переждать. Будем надеяться на лучшее.
Сквозь пылевое облако было видно, как голубоватый купол задрожал и всплыл в воздух, оставив внизу брошенное оборудование.
— Пусть улетают, — сказала Фом Бердж. — Когда все утихнет, мы продолжим погоню.
Уэверли посмотрел в ту сторону, где раскинулось море городских огней, слегка затянутых дымкой. На его глазах целый квартал площадью в добрую половину квадратной мили погрузился во тьму. За городом ярился и вскипал Тихий океан. Огромная волна поднялась и рассыпалась, зеленая вода отхлыхнула, будто испугавшись столба черного дыма, что втягивался в низкую, словно окаймленную пламенем тучу. Свет луны серебрил участок набережной, еще свободный от воды. В следующий миг новая волна накатила на берег и величаво устремилась дальше, окутывая пеной подножия холмов, на которых был выстроен город. Длинный фрагмент моста Золотые Ворота запружинил, как если бы исполнял какую-то диковинную пляску, а потом медленно опустился в пролив и скрылся под кружевами белой пены. Огни в городе гасли один за другим, зато повсюду разгорались пожары. И все это разрушение сопровождалось несмолкающим оглушительным грохотом.
Между тем волна покатилась обратно, увлекая за собой обломки мебели, вывески, столики прибрежных кафе и автомобили (у многих еще горели фары, тускло подсвечивая водяную массу). Над пострадавшими зданиями нависла полоса густого дыма, нижняя кромка которой словно купалась в пламени пожаров. Тут и там сверкали вспышки — вероятно, что-то взрывалось.
— Господи боже, — пробормотал Уэверли, когда дрожь под ногами немного утихла, а затем и вовсе сошла на нет. — Ужас какой! Сколько разрушений…
— Это ерунда в сравнении с тем, что могло случиться, если бы они все сделали, как планировали, — утешила Фом Бердж.
— Негодяи! — Уэверли нащупал твердь под ногами. — Там же были лучшие в стране бары!
— Повторяю, все могло быть куда хуже.
— Наверное, вы правы. Горожане к такому привычны. А вот если бы волны обрушились на Манхэттен…
— Спасибо, что напомнили, — поблагодарила Фом Бердж. — Там должны снимать следующую сцену.