Примечания

1

Имя, образованное от слова, означающего по-испански «благоразумный».

2

Селемин — мера емкости сыпучих тел, 4,625 литра. Фанега — мера емкости, равная 12 селеминам, около 55,5 литра.

3

Месета — нагорье, плато. Название области в центральной части Пиренейского полуострова.

4

Резкий и холодный северный ветер.

5

Гвадалупе — город в Испании (провинция Касерес), где в иеронимитском монастыре находится весьма почитаемая в Испании статуя Святой Девы.

6

Паскилья — первое воскресенье после Пасхи.

7

Мартовское гулянье (исп. Las Marzas) — сохранившийся в провинции Сантандер древний обычай, сходный со славянским щедрованием или колядованием (по юлианскому календарю, год начинался с марта месяца).

8

Молебствие в память так называемых «пятнадцати таинств» жизни Иисуса Христа и Девы Марии — после каждых десяти «Аве, Мария» одно «таинство», совершаемое процессией верующих, выходящей из храма до рассвета.

9

То есть от праздника Сретения (2/VII) до Успения богородицы (28/VIII).

10

Подбадривающее или одобрительное междометие.

Загрузка...