Глава 7

— Ситуация заряжена, — заметил Дэнда, когда для их доставки в кобан подъехали сразу три специализированных транспорта.

При том, что за глаза хватило бы и одного, в крайнем случае, пары — если предположить, что девицу могут повезти отдельно от мужчин.

Протеже оябуна вопросительно поднял бровь.

— Когда с улицы забирают таких, как мы, один «контейнер» подают из расчёта на шестерых задержанных, хотя при желании влезает полтора десятка, — пояснил борёкудан. — А здесь на девятерых — три. И это если считать Ваду-сан — ей обвинений не предъявляли. Её в будке везти не должны.

— Не знал, что есть норматив, — с благодарностью кивнул… соратник?

Ситуативно, пожалуй, да. Приняв для себя это немаловажное решение, сятэй ощутил необычный прилив сообразительности:

— Вада-сан, я могу попросить вас начать независимую съёмку происходящего прямо с этого места? Для вашего блога или с кем вы сочтёте нужным поделиться?

Да, есть крупные подконтрольные СМИ, но есть также масса независимых мелких и средних блогеров. Рядом стоит одна из них.

В зависимости от мотивации и интереса, любой из инфлюенсеров может взяться за расследование — и довести его до конца. С последующим резонансом, иногда с таким, что головы летят сразу — с общественным мнением считается не только полиция, а и сам Микадо.

На душе стало легко и весело.

Вада-сан оставила в покое локоть Неприкасаемого и уже через мгновение без лишних разговоров снимала на камеру премиального смартфона за триста тысяч йен:

— Статья… процессуального кодекса… мне обвинения не предъявлялись… По закону о публичности открытых процессуальных действий… освещаю на законных основаниях, пока нет решения суда о запрете… а его и не будет… — всё это она как по заученному отбарабанила то ли для записи, то ли издеваясь над хмуро глядевшими полицейскими.

— Омавари-сан, обращаю ваше внимание. — Дэнда дождался, когда к нему повернутся владельцы синей формы, и продолжил. — Номера на этом фургоне подделаны, точнее, не родные: сняты с другой машины. Пожалуйста, давайте сделаем сверку?

Старший патрульный подошёл вплотную:

— Вы уверены в своём утверждении, Харуми-сан?

— Моё дело — подать сигнал, — пожал плечами якудза. — Как добропорядочный гражданин, заметивший нарушение закона. Если что, я его подаю повторно, — уважительный поклон. — Под вашу фиксацию, — указать взглядом на моргающий красным глазок регистратора наплечной гарнитуры. — Попутно. Мне обвинения не предъявлены?

Старший офицер, уже не стесняясь, сверился взглядом с салоном хонды. Оттуда отрицательно качнули подбородком.

— Нет.

— Занятные вещи творятся в нашей стране, — вздохнул сятэй и полез за телефоном.

Якобы невзначай развернув экран на всеобщее обозрение, он насладился поднявшимися бровями всех без исключения присутствующих (активный разговор на дисплее перевалил за третью минуту — все поняли, что туповатый на вид крепыш всё это время транслировал происходящее неизвестно куда).

— Ко-кун, ты всё слышал? — борёкудан сделал отмороженное лицо, игнорируя скрестившиеся на нём взгляды.

— …

— Та картинка драки, что я посылал?.. Всё видео записалось хорошо?.. НАШИ программы распознавания лиц сертифицированы?.. — последнюю фразу Дэнда брякнул так, для красного словца.

Однако сработало, судя по физиономиям противника: в свете последних веяний и расплодившихся сверх нормы искусственных интеллектов (в том числе на службе негосударственных организаций), суды охотно принимали в качестве доказательств и такие вот видеозаписи — при условии, что те подтверждены соответствующим программным продуктом.

— Информационно-космическая эпоха, век высоких технологий — сятэй с непроницаемым лицом отбил ещё один поклон вежливости противникам. — В какой кобан поедем, омавари-сан?

Последний, шестой деятель противоположной команды выбрался наконец из ржавого хлама и с донельзя мрачным видом присоединился к общему разговору:

— Зачем?

Недосказанность, висевшая над разговором, вроде никуда и не делась, а вроде и окончательно растворилась.

— Туда подъедет мой сятэйгасира, — вежливо кивнул Дэнда анониму, который, как только что выяснилось, имел право задавать вопросы в присутствии полиции. — Я крайне обеспокоен своим непониманием ситуации, — ещё один поклон. — Я очень маленький человек, как абсолютно справедливо заметил ваш коллега-сан. — И ещё один. — Поэтому, когда я сталкиваюсь с чем-то непонятным на улицах родного города, я прошу Старших Братьев помочь по мере сил — поскольку самостоятельно не справляюсь.

С минуту все безмолвно качались с пяток на носки и сверлили друг друга взглядами, далёкими от приязни.

— Только один вопрос, — шестой, предположительно самый главный. — Для чего тебе это всё?..

— Это мой город, — смотреть в ответ Дэнда умел не менее пронзительно.

Если ты меня не уважаешь и пытаешься поставить себе выше, лови ответку. Как говорится, возможность победить заключена в противнике, но возможность быть непобедимым — уже в тебе самом.

— Он не только твой. Как и префектура, и вся Япония.

Попутно: похоже, между строк сказано главное. Жаль, я не настолько умён, чтоб молниеносно проникать сквозь такие толстые слои двойных и тройных смыслов, посетовал про себя борёкудан, а вслух ответил:

— Да, Япония — не только моя. Но и моя тоже. Как и префектура, и город. — В душе неожиданно запел морской бриз, нужные слова сами потекли с языка без какого-либо участия хозяина, чего раньше с косноязычным якудза никогда не случалось. — Знаете, во время последней эпидемии, когда на первой волне смертность зашкаливала за тридцать процентов от инфицированных, а у тех, кому за шестьдесят, достигала и семидесяти, я отвечал за торговый центр Ито, Йокада.

— Для чего вы это рассказываете, Харуми-сан? — мрачно поинтересовался патрульный.

Рядом с ним точно такой же хмурой физиономией отсвечивал старший конвойной группы, или как там эти три фургона называются в полиции по-умному.

— Не знаю, в курсе ли вы, — якудза не поленился ещё раз вежливо поклониться, теперь исключительно правоохранителям, — но именно в Эдогава самой большой редкостью и ценностью стали маски, санитайзеры и доставка от торговых точек до дверей старикам: они самые уязвимые, а людей, если помните, как пилой косило. Количество заказов на дом выросло, курьеров не хватало.

— Занятно. Но к чему э…

— Из районна в район, если помните, в период изоляции тоже старались не перемещаться. Я стоял с десяти ноль-ноль до двадцати трёх ноль-ноль на центральном входе Ито-Йокада и раздавал маски входящим, — перебил борёкудан. Точнее, не дал перебить себя. — Без выходных, без праздников, без перерывов на обед — наши рядом наладили пункт бесплатного питания, вот оттуда рамён ел. Всю первую волну, вторую и частично третью — потом сам подхватил вирус и месяц валялся в госпитале. Еле выбрался, кстати! — он расфокусировал взгляд и ухмыльнулся в горизонт, припоминая перипетии собственного здоровья на том этапе. — К чему это всё: маски, санитайзеры, доставка из супермаркета пенсионерам — конкретно в том районе и торговом центре делали мы, Эдогава-кай. Я.

Он поднял в воздух ладони.

— А никого из вас тогда я рядом не видел. Я бы запомнил, — серьёзно сказал Дэнда, — я всегда запоминаю лица и глаза. Если бы кто-то из вас хотя б мелькнул пару раз в тех местах — я думаю, и вы бы узнали меня. Я же круглыми сутками стоял возле выхода, на виду, вы не могли не заметить. Теперь понятно, офицер-сан, почему всё, происходящее в этом городе, — он повёл рукой вокруг, — хотя и не только моё дело, но и моё тоже?

Все помолчали.

— Тьху, не умею я красиво говорить. Предметы медицинского и гигиенического назначения на раздачу мы приобретали за свой счет, точнее, за счёт организации. Не за счёт государственного бюджета. Доставали у китайцев: производили под заказ, сами привозили, сами растамаживали. Может, хоть одного старика спасли, — Дэнда бесхитростно улыбнулся. — Глядишь, хоть один в итоге всех наших усилий не заразился. Если даже я, молодой и здоровый, из инфекционного госпиталя тогда еле вышел…

Неприкасаемый сделал шаг вперёд и в сторону, поймал взгляд сятэя и церемонно поклонился глубоким армейским поклоном, которым в Силах Самообороны приветствуют уважаемое начальство.

Сятэй отзеркалил жесть вежливости, подчеркнув походя, что отвечает конкретному человеку, а не всем прочим.

— Подобные эскапады хороши, когда ваша организация действует с государством заодно. — Самый главный очкарик наконец разродился. — Если же плевать против ветра, — он красноречиво перебрал в воздухе пальцами. — Вы поняли. В вашей жизни может появиться то, чего придётся опасаться.

— Государство — это и мы тоже, — возразил борёкудан. — Нас тоже стоит опасаться. Хотя бы потому, что мы, в отличие от многих, готовы за принципы идти до конца, каким бы он ни был.

— Интересный получается разговор. — Младший патрульный полировал взглядом носки ботинок. — Такое впечатление, что я слышу вызов в вашем голосе. Не опасаетесь прямого противостояния?

Конвойная группа безмолвствовала, с интересом наблюдая за развитием беседы.

— Нас меньше, мы не выступаем от имени всей страны, — простенько ответил якудза. — Но и у хатикю-сан всё в порядке с дисциплиной и организацией: если одновременно несколько сотен из нас выйдут на улицы, это будет очень сплочённый и сыгранный отряд. А ведь есть и товарищи по цеху. — Дэнда неожиданно представил не случавшееся уже несколько десятков лет и от этой картины воодушевился. — Знаете, мне кажется, после этого у вас всё только началось бы, я сейчас о проблемах. Избиратели, начальство, Кабинет Министров. Депутаты парламента, старая аристократия, Канцелярия Микадо. Нас, что ни говори, тоже не пять человек. А ведь попавшей в беду Семье могут прийти на помощь и другие Семьи, особенно если неправы те, кто закон защищает.

— Вы уполномочены говорить от имени Организации? — насмешливо вздёрнутая губа младшего очкарика вернула сятэя с небес на землю.

— Я никогда не бросаю слов на ветер, — вздохнул борёкудан. — Наведите обо мне справки, если позволяют возможности.

Приказ оябуна, который он прямо сейчас выполнял, Дэнда вслух вспоминать, конечно же, не стал.

— Дисциплина — это когда ты делаешь то, что ненавидишь, как будто ты это любишь, — ни к кому не обращаясь, заметил Неприкасаемый.

Сятэй качнулся вперёд-назад на сорок пять градусов, обозначая благодарность за мудрую мысль, которая ему понравилась и которую он решил взять на вооружение.

— Номера будем сверять? — Дэнда твёрдо посмотрел на старшего патрульного. — Двигателей, машин? Или вы уже столько на себя нагребли, что единственная возможная дорога — на увольнение? И тюрьма вас больше не пугает?

— Неожиданный контекст, — оживился протеже оябуна. — Стереотипно считается, что подобная угроза в подобной компании звучит в обратную сторону.

Блогер, продолжая вести съёмку, слабо ухмыльнулась.

— Это не угроза, а прогноз. В Эдогава-кай всегда соблюдались все договорённости с полицией, — покачал головой якудза. — Я небольшой человек, но в курсе. То, что сейчас происходит здесь, называется очень нехорошим словом, которое я не буду произносить.

— Теперь неловко спрашивать, что за слово, — ухмыльнулся хозяин костюма от Курихара.

— Беззаконие, — чётко проговорил борёкудан. — Но слава богам, мы в Японии, а не в Африке. И я очень хорошо знаю, чем подобное беззаконие в итоге заканчивается для виновных, — короткий поклон.

— Вы не представляете, с чем сталкиваетесь, — безэмоционально заметил старший очкарик. — Не пришлось бы жалеть.

— Я безгранично верю своим глазам, в Старших Братьев и в торжество справедливости. — Сятэй не отвёл взгляда, высокая цель позволяла выдерживать давление с лёгкостью.

Если бы он был лучше образован, он бы сейчас добавил, что ему жаль как раз их. И красиво объяснил бы, почему.

Но заумные споры и книжная премудрость не были сильной стороной Дэнда, оттого он по обыкновению промолчал.

Свои уже в курсе, прикрыть Неприкасаемого приказал Миёси-сама. Оябун просто предположить не мог, что окажется НАСТОЛЬКО прав.

Дело сятэя же — исполнять приказ. Прикрыть — значит, прикрыть. Цена и методы не оговаривались.

— Вы будете проверять фальшивые номера на угнанной тачке? — голос якудза затвердел, давая понять противнику, что шутки кончились. — Я сейчас наблюдаю такое небрежение служебным долгом, что мне становится страшно: куда катится Япония.

* * *

Телефонный разговор двух неустановленных абонентов.


— Сэмпай, это я. Извините, что напрямую, обстоятельства.

Короткая пауза.

— Узнал тебя, кохай! А-а-а, ты с того чистого телефона звонишь, понял.

— Да, он не понадобился, потому что странная история. Неприкасаемого на полном беспределе загребли в кобан с четырьмя моими «коллегами», с которыми он дрался. Я пытался вмешаться, пожалуйста, примите ссылку.

— Есть, пришло, посмотрю сразу, как поговорим. Можешь коротко самое главное?

— Сэмпай, цифры. Четверо дрались с Неприкасаемым, плюс блогер Вада Вака-сан, плюс я. Я и Вака-сан тоже едем в кобан, хотя нас и не хотели брать: мы по своей инициативе.

Пауза.

— Очень необычно, кохай. Никогда раньше этого не говорил вслух, но я изумлён по верхней планке. За цифрами твоими проследил, ты не упомянул ещё двоих друзей из ржавой хонды.

— Вот! Это главное. Патруль, который приехал на вызов, перед тем, как сказать хоть слово Неприкасаемому, откровенно сверялся взглядами с этой парочкой автобуса.

—?!!

— И я так подумал, сэмпай, но нет: это люди государства. Не могу доказать точно но… и… Теперь понимаете?

— Да. Ты молодец, кохай.

— Эти двое несмотря на запись блогерши в «контейнер» не сели. Ни в один из трёх.

Пауза со стороны звонящего, который рассчитывает на сообразительность собеседника.

— Ух ты. Три контейнера на шестерых? Я не ослышался⁈ Вас как Микадо возят?

— Ну, не совсем. Я сказал, что без меня они не поедут, сославшись на поддержку Семьи, если мои гражданские права будут нарушены: перед этим попросил меня официально внести в протоколы и задержания, и происшествия, и доставления.

— Внесли?

— Говорил под видеофиксацию, сэмпай. В итоге всех повезли вообще без протокола.

— Может, в кобане составят?

— Может, но я считаю, что нашему герою и мне заодно не помешал бы адвокат. Сэмпай посмотрите ссылку⁈ Я понял, что лучше вы увидите своими глазами, а потом я ещё раз перезвоню.

— Тебе в будке спокойно говорить дают, что ли? Пока везут?

— Не совсем. У нас с блогершей изымать средства связи не имели права — мы по своей инициативе едем. Меня вежливо попросили сдать телефон до участка, так я отдал им свой основной. Будка изолирована от кабины, двое спереди меня не слышат, звоню со второго, чистого.

— Аха-ха-ха, омавари-сан что-то сказали, когда твои картинки с Семёй на первом увидели?

— Нет, я им сам в лоб сказал, кем являюсь. Слово за слово, я открыто сообщил — сятэй Эдогава-кай, так и так.

— Что-то ещё интересное есть?

— Конвойные в полном составе погрузились к четверым коллегам и Неприкасаемому.

— Где-то логично в том раскладе, что ты дал. Ещё?

— Мне и Ваде-сан выдали по отдельному контейнеру, так что вы правильно сказали. Еду как Микадо.

— Понима-а-аю. Не хотят, чтобы вы выработали общую позицию либо сговорились.

* * *

Переговорив с расторопным подчинённым, Мая сходил по ссылке, после чего задумался.

На уровне Дэнда-куна, возможно, всё было и понятно — вот чёрное, вот белое, вот плохое, вот хорошее. Сятэй вполне логично занял определенную позицию, поскольку на его должности другая и не предусматривается.

Оябуну же, к сожалению, кроме конкретных тактических моментов всегда следует учитывать и стратегические.

Если запись блогерши будет обнародована, патрулю точно или в отставку (в лучшем случае), или даже дальше. Но кто такие двое в очках? Государство, здесь подчинённый прав; но кто именно?

Поразмышляв минуты две, Миёси-старший хлопнул себя ладонью по лбу: бой второго Неприкасаемого увлёк его настолько, что практически вернул в детство.

Оябун поддался эмоциям и забыл главное правило своей работы: каждый должен заниматься своим делом, а в государственных структурах он не разбирался, по крайней мере, настолько.

В следующую секунду Мая набрал абонента, в контактах обозначенного как двузначная цифра без имени:

— Технический вопрос, срочно. В кобан… номер участка… повезли нашего человека с четвёркой, по виду, наших же коллег. Вы меня понимаете?

— Да.

— На месте задержание не оформили. Есть возможность узнать, что там и как? Вообще, что происходит?

— Принял, ждите. Через пару минут наберу.

Миёси-старший едва успел набулькать в чашку чаю, как раздался ответный звонок:

— Выяснили. Из своих людей в том участке кое-кто оказался на месте, можно считать, повезло. Да, принимают пятерых, как вы и говорите, прямо сейчас. Но есть нюансы.

— Какие?

— Четырёх с нательной живописью…

— Я понял, о ком речь!

— … вот их задерживают по форме, хотя пока и непонятно, как надолго. А вашего человека со всеми не повели.

— А куда его тогда⁈ — искренне удивился оябун. — В кабинет главного, что ли⁈ Работать начальником участка⁈

— Пожалуйста, дослушайте, — мягко укорил собеседник. — Смешно, но вы в известных рамках угадали. Его действительно проводили на второй этаж, где находится тот кабинет, который вы вспомнили. Пока его разместили отдельно, в «люксе» — даже двери не закрывали. Наш человек говорит, ваш парень спокойно сидит и ждёт внутри. Кого и чего — мы не знаем, это не наш уровень.

— Я понял. Большое спасибо, вы мне очень помогли, — поблагодарил Мая уверенно.

Приглашение на беседу этого Решетникова оказалось с двумя слоями. Даже и не думал, что так бывает, подумал бывший спортсмен. Фургон и «коллеги» — что-то типа первого эшелона, а когда он не сработал, вступил в дело второй.

Это и не наш уровень, пришёл к сходному с собеседником выводу Миёси-старший. То, что в отношении парня какая-то справедливость восстановлена — уже хорошо. Это не задержание, раз «люкс» и двери в коридор распахнуты.

Планируется некая беседа с тем, кто стоит за прикрытием (очкариками). Семье в это дело лучше глубоко не влезать: помогли парню, чем смогли — уже хорошо.

Дэнда-кун молодец. Если блогерша запись опубликует, будем гордиться на всю страну.

Впрочем, не вчера родившемуся отцу взрослой дочери теперь крайне сомнительной представлялась перспектива того, что все записи, сделанные Вада Вакой, вместе с ней же покинут кобан.

Если в инциденте замешано государство, да на таком уровне, речь точно о секретах — удалят у блогерши из телефона всё интересное, как пить дать.

Ладно, посмотрим. Не хотелось бы, но если понадобится, будем вмешиваться. Исподволь, неявно, но и у нас есть своя запись случившегося. А позицию Семьи отлично высказал сятэй, хотя его и не уполномальчивали: «Эдогава-кай честью не торгует».

Хотя и хорошо бы, чтоб всё рассосалось так. Без участия людей с татуировками.


Снова зазвонил телефон, причём тот же человек. Мая тут же ответил, старательно не выказывая удивления:

— Слушаю.

— Я подумал, раз вопрос у вас на контроле, уточнения тоже лить вам?

— Буду благодарен.

— Уточнение: дежурный в кобане зафиксировал время задержания вашего парня по всем правилам, опираясь на видеорегистраторы патруля.

— Ух ты. — Пошёл против своих, хохотнул мысленно Миёси-старший.

Точнее, не захотел влезать за компанию в дерьмо и в болото: есть закон? — получите. Задержали? — я оформляю.

Или борется за рабочее место, чтобы не вылететь с нарушителями под шумок в очень вероятной перспективе прокурорской проверки, или кукловоды очкариков дежурному просто не довели.

Да, скорее второе: во всех тайных операциях больших людей, об именах и должностях которых лучше даже не думать, когда полиция используется как обеспечение или прикрытие, ГОВОРЯ-Я-ЯТ (здесь оябун не знал наверняка, но обрывками слыхал), лишних по-любому стараются не информировать.

В принципе, в любой Семье тоже так.

— С учётом разрешённых трёх часов удержания в участке, — продолжил звонящий, — плюс предъявление обвинений вашему человеку не планируется… ало, вы меня слышите?

— Да, продолжайте.

— … в коридоре говорят, похоже на то, что кто-то из больших людей другого ведомства должен подъехать на разговор.

— Точно? — Мая на мгновение забылся и упустил, что разговаривает не с подчинённым.

— Самый вероятный прогноз, — вежливо подтвердил собеседник. — Нюанс. В криминальных расследованиях по секрету сказали, с места драки вашего человека вообще не должны были забирать принудительно: не такая уж мелкая блогер эта Вада, сятэй Эдогава-кай в довесок — шум и резонанс никому не нужен. Это если не говорить о законной стороне.

— Что-то ещё?

— По факту нападения, ваш человек в очень дорогом костюме от заявлений в полицию воздержался: не стал жаловаться, если по простому.

— Благодарю за беспокойство, — просветлел окончательно оябун. — Ваш звонок был очень важен для меня.

Инструктору дочери неприятностей с полицией можно не опасаться, как только что выяснилось. Всё прочее шло никак не по разряду компетенций Эдогава-кай и от подоплёки инцидента лучше держаться подальше — ещё не хватало вмешаться в политику или во что-то государственное.

* * *

— Я хотел бы начать с глубочайших извинений в ваш адрес. — Появившийся на пороге ничем не примечательный человек в таком же костюме входит внутрь и аккуратно прикрывает за собой дверь, отсекая нас в отдельном кабинете кобана — японского полицейского участка.

Затем глубоко кланяется по местному обычаю: подобным жестом, я уже видел по сети, проштрафовшиеся политики в период эпидемии какого-то вируса пару лет назад извинялись перед своими избирателями за то, что не смогли предотвратить и не допустить.

— Решетников-сан, я искренне прошу прощения за то, что вас по моей просьбе отвлекли от ваших дел.

— От жизни, — замечаю без эмоций.

Если следовать правилам, мне бы сейчас полагалось тоже подскочить и рассыпаться в ответных демонстрациях вежливости.

Почему-то не тянет.

— Что, простите? — джентльмен перестаёт изображать гравитационную игрушку и, не чинясь, занимает место за пустым рабочим столом хозяина кабинета.

Если б не здание полицейского участка, помещение можно было бы принять то ли за офис, то ли за комнату переговоров серьёзной корпорации: мини-оранжерея под панорамными окнами в пол, не самая простая мебель (как логист, вижу невооруженным глазом). Аксессуары на столе (не Паркер, но аналоги).

— Вы меня отвлекли не просто от моих дел, а от жизни. Ни одного часа из которой мне никто никогда не вернёт.

— Похоже, вы уязвлены, — тип с дружелюбными глазами и возрастом лет на десять старше моего нынешнего тела принимается изучать меня, не стесняясь.

— Мне кажется, самое время перейти к объяснениям. Каким образом у законопослушного гражданина нашей страны прав в полицейском участке оказывается меньше, чем у маргиналов из босодзоку?

— Ой, не перегибайте палку, Решетников-сан! — а ведь он общается в европейской стилистике, ну или в западной, если обобщённо. — Они никакие не босодзоку, а вполне себе уважаемые хатикю-сан. Как и этот ваш заступник из Эдогава-кай.

Занятно. Ещё и фамилию мою выговаривает правильно.

— Интересно, в каком подразделении японской полиции готовят офицеров с хорошим знанием полисинтетических языков? — вежливо спрашиваю в ответ.

— Не понял? — брови собеседника сходятся домиком на переносице. — Мы не знакомы и никогда не были. Знать обо мне вы до этой минуты не могли. Откуда информация?

— Редукция бывает не только у гласных, а и у согласных.

— Поясните. — Джентльмен привык отдавать распоряжения, закамуфлированные под просьбы, больше, чем отвечать на них же. — Пожалуйста, — спохватывается он.

— Вы привыкли к общению на других языках. Японский вам хотя и родной, но в течение последних пяти-десяти лет на нихонго вы говорили менее тридцати процентов всех ваших коммуникаций.

— Откуда это известно? Второй вопрос: поясните про редукцию?

— Редукция — тема общего языкознания, — любезно подаюсь вперёд, опираясь локтем о стол и забрасывая ногу на ногу.

Последний жест, насколько успел понять, здесь несёт весьма определённую смысловую нагрузку.

— Под редукцией понимают изменения звуков, налагаемые речевым потоком, — продолжаю. — Традиционно, когда в разных интересных учебных заведениях преподают фонетику, почему-то упор делают на редукцию гласных. Однако с вашей Р логично вспомнить, что и согласные в некоторых языках… вы поняли. — По мимике видно, дальше можно не продолжать.

— Разговор с вами планировал на одну тему, а сейчас понимаю, что надо было настоять и дождаться от Министерства Обороны не выписки из вашего персонального файла, а полной версии.

— Могли ждать вечно, — бросаю наугад, изображая скуку. Попадаю. — У Сил Самообороны, несмотря на вашу ведомственную принадлежность, далеко не вся информация о личном составе подлежит разглашению даже вам. Даже если личный состав уже давно в другом месте, не в армии, — хлопаю себя по животу.

Нагоняю интригу. Конечно, ничего такого за спиной парня Такидзиро нет — не то образование, не тот послужной список.

— Какова же, с вашей точки зрения, моя ведомственная принадлежность?

— Человек с хорошим знанием иностранных языков, — отгибаю первый палец. — Для Японии редкость, более восьмидесяти процентов наших с вами соотечественников даже загранпаспорта за всю жизнь ни разу не получают — считают, незачем выезжать из страны, здесь и так всё есть. А уж языки…

— Интрига растёт. Продолжайте.

— Этот человек привык командовать, причём на автомате срывается с традиционных форм вежливости нихонго, — второй палец. — Имеет полномочия заставить полицейских при исполнении нарушить закон, притом что съёмку ведёт не самая покладистая блогер и огласки, сказать мягко, не избежать.

— Решаемо, — солидно и лаконично кивает дядя в костюме, не уступающем моему.

Я не сразу понял, а сейчас присмотрелся: сделано за морем, в Китае или в Корее. Может, ещё где-то в тех местах, но главное — вещь однозначно не ширпотребовская.

— Одежда — импорт, дорогой, — третий палец. — Даже если решите вопрос с оглаской в исполнении Вада-сан (она действительно может пойти навстречу по ряду причин), то с Эдогава-кай точно не замажете: не те люди.

Спасибо тебе, Дэнда-кун. Бесхитростный и прямолинейный борёкудан, несмотря на все его претензии на собственную невзрачность, как-то очень доступно и простыми словами ухитрился сформулировать при больших людях очень важные вещи. Ёмкие и сложные, я бы сказал.

Между строк сятэя явственно читалось: прикрывает он меня не только и не столько по своей инициативе, есть определённые команды сверху — а это уже политика Семьи.

Не нужно иметь семи пядей во лбу, чтобы связать парня, лицо которого я видел вскользь на улицах и раньше, с Моэко-тян: одни и те же машины и их номера (числом три), одни и те же лица.

Негласное сопровождение от Семьи, надо полагать. Хину говорила, что недавняя толстушка из какой-то местной мафии, причём не из низов. Последнее, впрочем, очевидно и по её красной машине, которую подруга пловчихи старательно прячет при каждой возможности — потому что стоимость зашкаливает за восьмизначную в йенах (или шестизначную в долларах).

— Борёкудан — проблема, — нехотя соглашается человек, имеющий возможность в середине рабочего дня сдвинуть с рабочего места самого рядового начальника обычного полицейского участка столицы государства.

То, что этот кабинет — второй, как раз для подобных встреч, особо ситуации не меняет. Если на привычные там реалии, начальник полиции района кого попало к себе даже на этаж не пустит, не то что… понятно.

— Давайте к делу? — предлагаю. — Мы оба поняли, что второй не так прост; оба оторваны от важных для себя занятий; а традиционные японские формы вежливости вас явно тяготят. И в языке, и в действиях.

— Скорее отвык, — кивает чиновник с холодными рыбьими глазами. — За долгое время других каналов коммуникации, вы не ошиблись, плюс вашей наблюдательности. Решетников-сан, давайте, я расскажу историю? А потом спрошу вашего совета, как быть?

— Можно подумать, я могу вам здесь что-то запретить, — картинно оглядываюсь по сторонам, косплея выходца из очень определённой географии. — Я тут не хозяин и меня не спрашивали, хочу ли ехать.

* * *

Малый зал для специальных встреч… участка #… полиции Японии.


— Решетников-сан, мне неприятно, что наше знакомство началось так, — сидящий на месте хозяина кабинета человек ведёт рукой вокруг.

— А вы пока не представились, — замечает собеседник напротив. — Так что о знакомстве речи нет, ха-ха-ха. Разговор, когда второй первого не знает, называется другим словом.

— Каким? — более возрастной мужчина удивляется.

— Шутите? Допрос. Ну или опрос, если мягко.

— Нет, о таком формате речь не идёт, — чиновник задумывается. — Хотя неудачный старт нашего общения может вас и заставить думать подобным образом.

— Извините мою настойчивость, но вы представитесь или нет?

— Если позволите, не на этом этапе, — отклоняет просьбу старший. — Почему вы смеётесь? Что смешного я сейчас сказал?

— В других местах поговорка есть: «Ну разве ж я могу вам в чём-то отказать?»… извините, стресс, — человек в костюме от Курихара прикрывает ладонью рот, пытаясь соблюдать вежливость на фоне неуместного веселья. — Не у нас в стране, у гайдзинов. Ладно, не хотите — не говорите. В принципе, место работы я предполагаю, а детали не так уж и нужны. Можете объяснить, для чего был весь этот цирк?

— Могу и прошу меня выслушать ответственно, — твёрдо отвечает сидящий в кресле хозяина кабинета. — Давайте предположим ситуацию. Некий государственный орган нашей страны в рамках стандартной работы…

— Извините, буду перебивать по ходу. Можно? Сэкономит время, если наводящие вопросы задавать сразу.

— Хорошо, — после паузы соглашается возрастной.

— Вопрос. Мы сейчас говорим о проектных задачах этого вашего органа? Не о процессных? И попутно, есть ли третий тип управления по целям в той вашей классификации?

Над столом виснет липкая тягучая пауза.

— О проектных, — ответ звучит примерно через четверть минуты. — Пожалуй, наш разговор продлится дольше, чем я планировал: по ходу вашего вопроса у меня возникает три своих. И я был бы очень благодарен, если бы у меня вышло получить на них ответы. Ответ на второй вопрос: нет, в классификации третьего типа управления по целям нет, только проектное и процессное.

— Благодарю. Пожалуйста, продолжайте.

— В рамках проектной работы часть задач не афишируется. Это повсеместная практика, вы наверняка тоже сталкивались, когда служили на контракте.

— Конкретный проект, о котором вы говорите, классифицирован — имеет гриф. Засекречен, говоря простым языком. — Соглашается молодой.

— С ограниченным допуском, круг лиц и должностей в предложении, — хмурится старший. — В подобных случаях стандартной практикой является опрос лидеров отрасли: НИОКР крупных корпораций страны задаёт тренд в мире, а если что-то новое и появится в ближайшие несколько лет, то только на базе их исследований.

— Пока понятно.

— Назначенный государственным органам государственный же исполнитель…

— Отдел комитета. Я понял.

— Я снова удивлён. Да. Итак, Исполнитель собрал информацию у лидеров и, как в таких случаях водится, взял под наблюдение кое-какие процессы. Почему вы так смотрите⁈

— Дайте, угадаю дальше. А ваш человек, внедрённый в Мацусита-Корп, добыл файл, в котором безвестный человек другой компании как оператор искусственного интеллекта, точнее, самообучающейся нейросети, бьёт какие-то ваши внутренние нормативы? Хотя по идее не должен?

— Почему внедрённый⁈ Работающий на абсолютно законных основаниях! По лицензионным требованиям, Подрядчик Государства на таких долгосрочных контрактах ВСЕГДА берёт в штат координатора — сотрудника государственной организации на зарплату.

— Со специальной отметкой в личном деле и с оплатой из двух источников параллельно?

— Да.

— Сотрудник частной компании, имеющий должность и звание и у вас… Понятно…

— Без званий, мы не в армии, — на лице старшего появляется и исчезает лёгкая нотка снисходительности. — Должность и функция — да, но не звания.

— Каким образом частный файл, составленный Уэки Утой-сан и позаимствованный её родителем без разрешения, является причиной нашей с вами встречи?

— Вы очень быстро соображаете, — мужчина в кресле откидывается на спинку. — Это не комплимент, оценка. Ответ на ваш вопрос: Уэки-сан, отец вашей девушки, передал этот файл в Мацусита-Корп в рамках своего перехода в другую компанию. В качестве задела на будущее на новом месте, как я понимаю, он собирался не совсем законными методами расспросить вас об источниках таких ваших компетенций.

— А каким образом в угнанной машине с босодзоку оказались ваши люди? И для чего серьёзному человеку на вашей должности нужен был весь этот непотребный спектакль на старте? Вызвать мою встречную агрессию? — молодой разводит руками. — У вас получилось. Желания говорить конструктивно у меня и так было немного, сейчас вообще не осталось.

— Именно поэтому я начал с извинений! Был бы благодарен, если бы вы их приняли.

— Под имитацию извинений вы маскируете иное, — человек с непроизносимой фамилией оглядывается по сторонам и без разрешения меняет свой неудобный стул на полукресло с подлокотниками. — Делая вид, что извинялись, вы на самом деле пытались утвердить иерархию в нашей беседе: вы главнее, я послушно соглашаюсь.

— Н-да, похоже, мы оба — не лучшие представители традиционного японского менталитета. Ладно, я… А в вас это всё откуда? Вы же даже из страны ни разу не выезжали?

— Заметили? Вот опять, — хафу с непроизносимой фамилией и весёлым лицом наклоняется через стол и почти упирается указательным пальцем в булавку чужого галстука. — Вы снова технично пытаетесь рулить. Устанавливать свою иерархию.

—?..

— Кто задаёт вопросы, тот управляет беседой. Особенно если спрашивают таким тоном, как у вас… Ладно. Возвращаемся к моему вопросу: каким образом в угнанной машине с босодзоку оказались ваши люди и что это всё значит?

Загрузка...