ГЛАВА ДЕСЯТАЯ


— Вы чудесно выглядите, — сказала Норин, входя на другой день в палату Эмили. Хрупкая, женщина казалась совсем маленькой на больничной кровати, но волосы ее были аккуратно убраны, а губы подкрашены розовой губной помадой. И если бы не трубки и капельницы, окружающие ее, вряд ли можно было бы догадаться, что ночью она перенесла операцию.

Лицо больной было бледным, но глаза весело блестели.

— Как вы себя чувствуете? — спросила Норин, подсаживаясь поближе к кровати.

— Прекрасно, как это ни странно, — ответила Эмили. — Приходится лишь удивляться успехам медицины. Только вчера вечером я приготовилась войти во врата рая, а сегодня утром врач сказал, что к концу недели меня выпишут.

— Великолепное известие, — обрадовалась Норин.

Эмили дотронулась сухими тонкими пальцами до ее руки.

— Извини за доставленное вам беспокойство!

Норин рассмеялась:

— Будем считать, что вы показали нам, что такое эффектный уход. Вам что-нибудь нужно? Я могла бы привезти.

— Нет, милочка. Здесь за мной прекрасно ухаживают.

Норин оглядела палату и заметила великолепный букет на столике в углу.

— Вам уже прислали цветы? От кого же этот подарок?

— От твоего отца. Доставили рано утром. — Эмили густо покраснела. — Вместе с короткой запиской, в которой он приглашает меня на танцы, когда я окрепну. Он пишет, что помнит, как хорошо я раньше танцевала, и хочет проверить, не растеряла ли я свой талант. Надеюсь, ты не возражаешь? Ведь я не собираюсь занять место твоей покойной матери.

— Ну что вы, Эмили! — всплеснула руками Норин. — Я буду рада, если два самых дорогих для меня человека найдут взаимное понимание.

— Твоя мама гордилась бы такой дочерью, — оживилась Эмили. — У нее было доброе сердце. Вы с ней очень похожи.

— Я вспоминаю о ней каждый день, — с легкой печалью сказала Норин.

— Я тебя понимаю, — кивнула Эмили. — Мне тоже не хватает покойного мужа. Но жизнь должна продолжаться! Я рада, что ты снова смеешься и, похоже, о чем-то мечтаешь. Мне понравился твой молодой человек, он вполне тебе подходит.

Настала очередь краснеть Норин. У нее даже перехватило дух при упоминании о Винни. Она облизнула губы, еще помнящие его поцелуи, и сказала:

— Да, он меня забавляет. С ним не соскучишься.

Норин умолчала об иных эмоциях, которые возникали у нее в обществе Винни: он будоражил ее воображение, пробуждал в ней страсть. Щеки Норин залились румянцем.

— И ты ему тоже нравишься, — снова тронула ее за руку Эмили. — Вы могли бы стать хорошей парой. Он хочет казаться легкомысленным дамским угодником и сердцеедом. Но я-то вижу, что он просто скрывает свою затаенную боль. В мои годы это несложно заметить. — Эмили закрыла глаза и уснула.

Норин осторожно высвободила руку и потихоньку вышла в коридор.

Возвращаясь на машине домой, она обдумывала слова проницательной соседки. То, что Эмили угадала в поведении Винни, совпадало с впечатлением о нем самой Норин. Несомненно, Винни когда-то испытал сильнейшее потрясение, изменившее всю его жизнь. И не случайно его глаза порой словно бы стекленели и он погружался в печальные воспоминания.

Так случилось, например, вчера, когда он заговорил о больницах и смерти. Может быть, корни его цинизма и страха перед подлинной любовью уходят в прошлое? Возможно, он пережил какую-то трагедию? Хотя по его виду трудно было представить, что этот человек чего-то боится.

Итак, в субботу у них с Винни первое свидание. Вспомнив об этом, Норин поежилась: для нее физическая близость с мужчиной после долгого затворничества была непростым испытанием. Ей не хотелось думать, что ее избранник играл, лаская ее своим взглядом, и притворялся, когда жарко целовал и обнимал. Да, на словах Винни оставался неисправимым вертопрахом. Но в глубине души он тоже тосковал по настоящему, глубокому чувству.

Она полюбила Винни, и ничего не могла с этим поделать. Теперь она оказалась заложницей судьбы и готова была безропотно подчиниться ее воле. Так что же ее ждет? Долгожданное счастье или новое горькое разочарование?

Едва Норин вышла из автомобиля, въехав на дорожку перед своим домом, к ней с радостной улыбкой подбежал Билли. Они с Джеффри гоняли игрушечные машинки по цветочной клумбе.

— Как дела у миссис Уинстон?

— Все прекрасно, сынок. А где Синди? Мальчишки махнули руками в сторону кухни и вернулись к своим забавам.

Норин застала подругу за чтением журнала.

— Привет! Как здоровье Эмили? — спросила та.

— У нее все в порядке. — Норин достала из холодильника банку минеральной воды. — Она сказала, что через неделю будет дома.

Синди отложила журнал.

— Извини, что мы с Эдамом не смогли прийти на ужин. Нас пригласили к себе его коллеги по работе, нельзя было отказаться. К концу вечера я готова была завыть от скуки.

— Может быть, это даже к лучшему, что вас не было, — бесхитростно отозвалась Норин. — Чем больше людей, тем больше суматохи.

— Ну, а как все было, пока Эмили не упала в обморок?

Норин улыбнулась и устало села на стул.

— Поначалу все чувствовали себя немного стесненно. Отец с Винни словно бы затеяли игру, в которой проигравший обязан сказать победителю несколько ласковых слов. Но стоило появиться Эмили, как оба почувствовали себя гораздо свободнее.

— Все это чудесно, Норин. Однако меня это совершенно не волнует. Расскажи, как дела у вас с Винни.

— Мы с ним условились встретиться вечером в субботу, — улыбнулась подруге Норин.

— Так он назначил тебе свидание?

— Да! — рассмеялась Норин. — Ты угадала.

— Я так и думала! Я чувствовала, что между вами что-то назревает. Я поняла это, как только увидела вас вместе. В воздухе просто искры летали.

— Не выдумывай, Синди! Обыкновенное свидание, — отмахнулась Норин, сделав равнодушное лицо.

— Кого ты обманываешь? Я слишком хорошо тебя знаю, чтобы в это поверить!

— Да, я в него влюблена, — прошептала Норин и, сделав большой глоток воды, продолжала: — Господь свидетель, я в этом не виновата, я сопротивлялась, как могла.

— Сердце редко слушается голоса рассудка, — вздохнула Синди.

— Однажды я пошла на поводу у сердца, — нахмурилась Норин. — И это стало роковой ошибкой.

— Но Джесси и Винни — абсолютно разные люди!

— Это мне ясно, — кивнула Норин. — Однако Винни не давал мне повода считать, что ему надоела жизнь холостяка.

— Все мужчины строят из себя непробиваемых эгоистов, пока их не укротит какая-то женщина, — фыркнула Синди. — Тебе нужно лишь удостовериться, что Винни поддается дрессировке.

Разговор с подругой не выходил у Норин из головы все последующие дни. Она и не собиралась влиять на образ мыслей Винни! Ей лишь хотелось, чтобы его влекло к ней, как ее к нему. И пока все свидетельствовало о том, что их влечение взаимно.

Винни позвонил Норин в четверг со службы и подтвердил, что с нетерпением ждет свидания с ней. Его проникновенный тон наполнил Норин теплом и трепетом: скорее бы наступил заветный день!

В субботу ее волнение достигло апогея. Она отвезла Билли к Синди, с тем чтобы он остался там ночевать, а сама отправилась по магазинам докупать себе новое платье.

На поиски подходящего для исключительного события наряда ушло несколько часов. Домой Норин вернулась только в пять — с новым платьем, новыми туфельками и бельем. Когда она сыпала в воду ароматическую соль для ванны, руки ее дрожали.

Такая нервозность ее раздражала: глупо переживать, словно девчонка перед первым свиданием! Но противные мурашки продолжали бегать по ее спине, а в животе порхали мотыльки.

Нижнее белье, купленное специально для свидания с Винни, было откровенно сексуальным. Раньше Норин никогда не приобретала таких вещей. Но, увидев в магазинчике светло-голубую комбинацию и такие же трусики из шелка, она представила, как разгорятся у Винни глаза, когда он ее в этом увидит, и не устояла, взяла.

Норин легла в ванну и представила себе Винни, его ласковый взгляд, заразительный смех и чувственные губы. Ей вспомнилось, как забавно он шутит и как жарко целует ее, пробуждая в ней пылкую страсть. А во время томительного ожидания в приемном покое известий об Эмили Норин поняла, что влюблена в этого мужчину.

Она полюбила Винни безудержно, без оглядки, всем сердцем и всеми фибрами души. Она доверилась ему и стала беззащитна.

Невинный флирт, начавшийся как забава, вылился в глубокое, серьезное чувство. И Норин была убеждена, что скоро и Винни поймет, как много он для нее значит. Если только все это не представляется ему развлечением.

* * *

Едва лишь Винни проснулся в субботу утром, как понял, что не в состоянии идти на свидание с Норин.

Он долго не мог уснуть в эту ночь, потом его мучили кошмары, и лишь незадолго до рассвета он впал в забытье.

Когда же открыл глаза, то вспомнил, что именно в этот день в конце июня случилась трагедия всей его жизни.

Ровно два года назад он потерял жену и дочь. Винни замер, ожидая, что ужасные воспоминания разорвут его сердце на кусочки. К его легкому удивлению, боль в груди оказалась вполне терпимой.

Значит, время все-таки лечит старые раны. Так ему все и говорили, когда произошло непоправимое, но он не верил. И вот наконец он сам убедился, что может управлять своими эмоциями. Глупо было назначать свидание с Норин на эту субботу!

Норин была ему небезразлична, и Винни понимал, что любовь вот-вот вспыхнет в его сердце. Но он больше не желал гореть в огне страсти и потом страдать, как страдал, потеряв жену и дочь.

Лучше сохранять непринужденные, легкие отношения, не позволяя чувствам перерасти в любовь и взять верх над рассудком. Два года Винни жил, успешно применяя такой принцип, но встреча с Норин угрожала сложившемуся укладу. А он не мог допустить, чтобы женщина нарушила его душевный покой.

Приняв душ, Винни первым делом позвонил в транспортное агентство и заказал билет до Чикаго. Он хотел улететь туда после полудня и вернуться вечером следующего дня. Он обязан был сходить на кладбище и положить цветы на могилки тех, кого любил и кем был любим.

После этого он попытался дозвониться до Норин. Ему никто не ответил, даже автоответчик. Норин была одной из тех немногих женщин на свете, у которых до сих пор его просто не было.

Винни звонил ей снова и снова, надеясь успеть предупредить ее до отлета, но безуспешно. И, только заняв свое кресло в самолете, он подумал, что, возможно, подсознание сыграло с ним злую шутку: ведь не исключено, что он как бы специально условился с Норин о свидании именно в такой день, когда никак не мог прийти. Страх перед нарастающими чувствами подталкивал его на пагубный для их отношений поступок.

Трагическая дата не выпала из его памяти, он помнил о ее приближении, но панически боялся ее. С другой стороны, размышлял Винни, пойти на свидание с Норин в такой день означало забыть прошлое, повернуться к нему спиной, покончить навсегда с воспоминаниями о жене и дочери, которых он любил, но потерял.

Винни уставился в иллюминатор, за которым плыли пушистые облака, и неожиданно увидел в этой пелене образ Норин: она смотрела на него открыто и доверчиво, как тогда, ночью перед ее домом, давая согласие на свидание. Ее глаза и улыбка манили Винни к себе и завораживали, пронизывая его трепетным чувством.

Норин никогда не простит ему обмана. Она поверила ему и согласилась на романтическое свидание. А он разбил ей сердце своим необдуманным и неожиданным поступком.

Винни перевел взгляд с иллюминатора на иллюстрированный журнальчик, лежащий на коленях, и нахмурился. А может, так даже лучше? Пусть возненавидит его и не будет с ним ни разговаривать, ни кокетничать.

А он со временем познакомится с другой женщиной, не покушающейся на его покой, и станет мило проводить с ней часы досуга.

Да, подумал Винни, им лучше расстаться. Продолжение романа принесет Норин только боль и окончательно разобьет ей сердце. Он совершенно не подходит для нее, что и подтвердил лишний раз своим обманом. Впрочем, он ведь и не скрывал, что у него амплуа легкомысленного ловеласа.

И она это знала.

Вплоть до половины восьмого Норин еще сохраняла спокойствие. Он всего лишь опаздывает на полчаса, в этом нет ничего особенного, успокаивала себя она, глядя в окно на дорожку перед крыльцом дома. В конце концов, не все люди пунктуальны.

Она и сама, бывало, опаздывала на разные встречи, так что не должна сердиться на Винни.

Норин отошла от окна и прошла в спальню. За минувшую неделю облик комнаты изменился.

Запах краски все еще не выветрился из нее окончательно, отметила Норин, стоя в дверях. Но его заглушал аромат духов и цветов на тумбочке возле кровати.

Букет она сама купила этим утром, он был таким же ярким и пестрым, как предчувствие радости, переполнявшее ее сердце. Она закрыла глаза и представила, как они с Винни лежат в постели, вдыхая сладкий цветочный запах.

Норин встряхнула головой и, нахмурившись, взглянула на часы: уже без четверти восемь. Где же Винни?

Она вернулась в гостиную и выглянула в окно, надеясь с минуты на минуту увидеть долгожданные огни автомобиля.

Винни! Вспомнив его обезоруживающую улыбку и страстные темные глаза, Норин улыбнулась. Картины их совместного счастливого будущего внезапно нахлынули на нее. У них с Винни будет все — любовь, радость, семья. Скорее бы только он приехал! Иллюзия грядущего блаженства была столь правдоподобна, что Норин даже не сомневалась в ее реальности.

Но время шло, и в четверть девятого у нее защемило сердце. Впервые за все время томительного ожидания возник вопрос: да приедет ли Винни вообще? А если нет, то почему? Блондинка? Рыженькая? Она отогнала дурные предположения, понимая, что это вздор, засевший в ее голове еще со времени бегства Джесси.

Неужели где-то случился пожар, из-за которого дежурный вызвал на работу всех пожарных? Однажды такое было: два года тому назад загорелся большой товарный склад в южной части города. Тушить пожар примчались не только все пожарные, но и десятки горожан.

Норин вышла на крыльцо, посмотрела направо и налево, ожидая увидеть багровое зарево, однако никаких признаков бедствия не заметила. В небе сверкали звезды, на улице горели фонари, в окнах домов светились огоньки. И хотя ночной воздух был еще теплым, по спине Норин пробежал холодок.

Винни уже не придет.

Она обхватила руками плечи, но крупная нервная дрожь не унималась, все сильнее сотрясая ее с каждым вздохом. Винни опаздывал уже на полтора часа. Это не опоздание, поняла она, он и не собирался приходить.

Норин закинула голову и уставилась на луну. По щекам потекли слезы, она потерла кулаками глаза и невольно удивилась, что слезы горячие, хотя внутри у нее жуткий холод.

Значит, он вел с ней игру, и не более. А она, глупенькая, подыгрывала ему, упорно не соглашаясь на свидания. Только полная дура способна так поступить!

Во рту возник привкус горечи. Соленые слезы разъедали губы. Норин прошла в спальню и сбросила с себя платье и соблазнительное белье. Потом натянула старую пижаму. Как она могла допустить подобную глупость? Разве отец не предупреждал ее? И почему она не послушалась?

Перед тем как лечь в постель, Норин выбросила букет в мусорное ведро. Вот так же поступил с ее сердцем Винни — заполучил его и вышвырнул, как ненужный хлам.

Он игрок до мозга костей, и он победил.

А наградой ему в этой игре стало ее разбитое сердце.

Загрузка...