На утро, когда Мастер Шифу и Неистовая Пятёрка пришли в тренировочный зал, По был уже там. Он отрабатывал разные боевые удары, потел, вздыхал и пытался высоко поднимать свои задние лапы, но в результате оказался на полу.
- А ты настырный, - заметил Шифу.
- Да, я такой, - согласился По.
После того как Журавль помог ему подняться, Шифу, улыбаясь, спросил.
- Неужели ты думаешь, что за один день сможешь чему-то научиться? Ведь чтобы развить гибкость тела, нужны годы. И ещё годы тренировок для того, чтобы умело использовать свои навыки в бою. Смотри.
Шифу подбросил две доски в воздух. К изумлению По, Тигрица тут же подпрыгнула и каждой лапой ударила по каждой доске.
- Есть только один способ научиться сражаться, - заметил Шифу. - Надо просто сражаться.
Сначала Гадюка молча смотрела на По, потом бросилась на него. Она обвила его хвостом так, что лапы панды оказались будто связанными сзади.
Потом подняла его в воздух и резко опустила вниз. По ударился головой об пол.
- Это было впечатляюще, - с уважением сказал он и отсалютовал Гадюке. - Попробуем ещё раз!
Теперь настала очередь Обезьяны, который своей бамбуковой палкой не оставил на По ни одного живого места. И опять По с благодарностью отсалютовал, на этот раз Обезьяне.
Вперёд выступил Мастер Шифу:
- Ну что же, пока ты легко отделался, - с угрозой в голосе сказал он. - Твоим следующим противником буду я сам. Иди ко мне.
По подошёл к нему. Мастер Шифу неожиданно развернул его и бросил на пол, придавив сверху лапой.
- Знай, единственно верный путь к победе: найти слабые места у твоего противника и заставить его страдать!
- Да, конечно, - закричал По, довольный этим уроком.
Такое настроение По начало действовать Мастеру Шифу на нервы. Он опять накинулся на него и стал выворачивать палец.
- Нужно использовать всю свою силу, сражаясь с противником, - прорычал Шифу. - Пока тот не упадёт или не сдастся.
Слова Шифу только раззадорили панду:
- Настоящий воин никогда не сдаётся! Не волнуйтесь, Мастер, я тоже никогда не сдамся! - пообещал он.
Обозлённый Шифу поднял По в воздух и так наподдал ему, что тот, почти сорвав дверь с петель, покатился вниз по лестнице в долину.
Тем же вечером во Дворце, когда Обезьяна занимался медитацией, а Журавль упражнялся в каллиграфии, Гадюка помогала Богомолу привести По в порядок.
Они кололи его длинными иголками, чтобы осла-бить боль от ушибов и ударов, которые он получил за истекший день. По корчился от неприятных ощущений.
- Я думал, вы говорили, что иглоукалывание поможет мне почувствовать себя лучше, - жаловался он.
- Извини, - ответил Богомол, - но найти у тебя здесь нервные узлы довольно непросто.
- Это жир? - спросил По.
- Нет, это всё из-за твоего густого меха, - пояснил Богомол.
- Да, наверное, ты прав, - сказал По. - Но скажите мне. Я знаю, Мастер Шифу старается всё время уязвить меня. И мне кажется, что причина тому одна, - он просто от меня хочет избавиться.
Гадюка смущённо усмехнулась. А Богомол, втыкая в По очередную иглу, сказал:
- Да, я знаю, что он может показаться бессердечным. Но таким он был не всегда.
- Рассказывают, - добавила Гадюка, - было время, когда Мастер Шифу любил улыбаться. Но это было до того как...
- До чего? - спросил По.
Как раз в этот момент вошла Тигрица.
- До того, как появился Тай Лунг, - закончила она.
Журавль взглянул поверх своих исписанных листов.
- Мне кажется, нам не стоит о нём говорить, - проворчал он.
- Я слышал о Тай Лунге, - сказал По. - Он был учеником, первым, кто освоил тысячи свитков. А потом встал на сторону зла и сейчас в тюрьме.
- Он был не только учеником, - пояснила Тигрица. - Шифу нашёл его совсем ещё юным и воспитал как сына. И когда у Тай Лунга стали проявляться способности к кунг-фу, Шифу начал тренировать его.
Мастер Шифу поверил в него и постоянно повторял, что Тай Лунга ждёт великое будущее. Но тому было мало обещаний. Он захотел получить Свиток Дракона. Когда его желание не исполнилось, Тай Лунг решил захватить Свиток Дракона силой. И Шифу пришлось посмотреть правде в глаза.
Тигрица продолжила свой рассказ:
- Изгнанный с позором, Тай Лунг решил напасть на Нефритовый Дворец. Злобный и сильный снежный барс сначала разграбил деревню у подножия горы, а потом прорвался через ворота Дворца. Но Мастер Шифу и Мудрец Угвей уже ожидали его в зале, где хранился Свиток Дракона. Шифу в прыжке напал на Тай Лунга, но так как всё ещё любил своего приёмного сына, ослабил удар.
Тай Лунг, забыв, что перед ним его благодетель, нанёс в ответ удар такой силы, что сломал ему ногу.
Тай Лунг кинулся к Свитку Дракона, но был повержен серией быстрых ударов Угвея. Шифу любил Тай Лунга, как не любил никого до этого и после, - закончила грустно Тигрица.
Она выглядела после своего рассказа такой подавленной, что все какое- то время молчали.
Наконец, Тигрица покачала головой, будто отгоняя видения прошлого.
- Теперь у Мастера Шифу появился шанс всё исправить и подготовить настоящего Воина Дракона. Но в этом качестве он совсем не желает видеть тебя, - она взглянула на По, - большую, глупую панду, которая всё превращает в шутку.
По невинно округлил глаза и глупо улыбнулся.
Его тупая физиономия привела Тигрицу в ярость, и она с рычанием кинулась на него.
Богомол быстро встал между ними и остановил Тигрицу.
- Это моя ошибка! - закричал он. - Я, видимо, случайно задел его лицевой нерв.
По упал лицом вниз на пол. И все увидели, что его спина вся утыкана иголками.