В отношениях Суруги и Кудзё наступила некая напряжённость. Каждый раз, когда агент пытался заговорить с ней, она отвечала быстро, небрежно и, казалось, старалась избегать его.
L наблюдал за ними с дивана и наслаждался невероятно сладким кофе из огромной чашки, которую он держал в обеих руках.
— Кажется, вы попали в немилость доктора Kудзё, — отметил он, как только она ушла на кухню с грязной посудой.
— Да, ну… иногда все идет не так, как хочется, — ответил Суруга.
— Эй, что вы сделали с доктором? — заволновалась Маки.
— Я пытался подкатить к ней, ну, вы знаете, живя в Штатах, я привык к такому общению, и она на меня обиделась, — у Суруги был виноватый вид.
— Видите, я же говорила вам быть осторожнее с ней! — Маки бросилась на кухню. Суруга в замешательстве почесал затылок.
— Возможно, я не должен это говорить, но неприемлемо приходить в комнату к женщине в такое время.
— Так ты тоже так думаешь… Эй, подожди! Ты же не… — поспешно плюхнувшись на диван, Суруга оттолкнул детектива и посмотрел в монитор. Как и ожидалось, он показывал Kудзё, моющую посуду на кухне.
— Ты наблюдал за мной вчера вечером, когда я был в комнате Кудзё?
— Конечно.
— Чёрт, это то, чего я боялся: ты просто извращенец!
— Нет необходимости стесняться.
— Дело не в том, что я стесняюсь!
— Почему вы так серьезны, господин Суруга? — спросил L, не меняясь в лице.
Агент покраснел и поспешил уйти, стараясь скрыть победную ухмылку. Раз L мог наблюдать за их перемещениями, стоило придумать небольшое шоу, чтобы скрыть их истинные отношения. В конце концов, вчерашняя ссора в комнате Кудзё была только на пользу L, расширяя его кругозор.
— Интересно, сможем ли мы поставить жучок в оперативном центре? Тогда можно будет прослушивать разговоры между L и Маки, когда нас нет поблизости, — предложил Суруга ученой, когда они вновь остались в одиночестве.
— Теоретически, это возможно, но стоит нам допустить ошибку, и L всё поймёт. В комнате, наверное, есть датчики, реагирующие на передачу информации за ее пределы, — предположила Кудзё. Она была одета в летнее платье без рукавов. Кондиционер в серверной комнате был установлен на низкую температуру, поэтому женщина периодически обнимала себя за плечи, чтобы немного согреться. Суруга не мог не восхищаться тем, как выглядели ее обнажённые руки.
— Что-то случилось? — спросила она.
— Гм… Ты, должно быть, замёрзла.
Суруга снял пиджак и накинул ей на плечи. Поколебавшись немного, она поблагодарила его застенчивой улыбкой. Теперь он был уверен, что чувства между ними переросли в нечто большее, чем те, что должны быть между коллегами.
— Господин Суруга, у вас же есть ещё один телефон?
— Конечно.
В связи с характером его работы, он имел два сотовых, которые использовал для различных целей.
— Тогда мы сможем использовать их в качестве подслушивающих устройств, — обрадовано заключила она.
В ту ночь Суруга, ссылаясь на плохое самочувствие, ушёл в свою комнату раньше, чем обычно. Хотя он и знал, что за ним не следят, он прыгнул в постель и скользнул под одеяло, прежде чем достать мобильный. Перед этим он «забыл» другой телефон рядом с диваном, где обычно сидел L. Так как телефон был настроен на автоматическое включение, с ним можно было соединиться без звонка.
Подключившись к импровизированному «жучку», Суруга слышал два голоса.
— Вы тогда жили в Осаке, недалеко от Амане Мисы?
— Да. Mиса всегда была очень популярной из-за своей красоты. Мы даже проводили каникулы вместе, потому что наши семьи были близки.
— Ты знала Мису еще до того, как она сделала карьеру фотомодели? Завидую.
L действительно казался слегка позеленевшим от зависти, что кардинально отличалось от привычной маски спокойствия. Необычайно вежливая речь L и осакский диалект Маки плохо сочетались, их разговор был похож на плохо разыгранную комедию. После того, как Суруга прослушал полчаса их болтовни, L, наконец, заговорил на темы, которые были интересны агенту.
— Ты не раскроешь мне формулу противоядия, сколько бы я не просил?
— Нет, я не раскрою их никому.
— А как насчет обмена на мою заветную тетрадь?
— Тетрадь?
— Да. Она куда ценнее, чем вся моя жизнь. Хочешь поменяться?
— Ну… ладно. Если ты так сильно просишь.
— Спасибо. Вот тетрадь.
— Рюзаки, это пакет чипсов…
— Да, тетрадь внутри. Никто не подумает, что внутри пакета чипсов есть что-то важное, как ты считаешь?
Черт возьми, ты единственный псих, который прячет что-то настолько ценное в таком месте, как это!
Осознав всю простоту подобного тайника, Суруге хотелось закричать, но пришлось подавить это желание, не то его бы услышали.
— Да, но… — тон Маки был недоверчивым.
— Я положу формулу, которую ты мне дашь, в другой пакетик из-под чипсов, и буду хранить его с прочей едой. Это будет безопаснее, чем сейф.
— А ты не съешь ее по ошибке, Рюзаки?
— Не волнуйся. Я не ем чипсы со вкусом мяса, — в своей странной, присущей только ему несколько сумасшедшей манере, ответил L.