[1] Le dingue au bistouri (El chalado del bisturí), Flammarion, 1999. Las notas numeradas son del propio autor.

* Ilícito, desde el punto de vista religioso. Se opone a halal, lícito. [N. del E.]

[2] Basura Modificada Genéticamente

* Un hombre duro. [N. del E.]

[3] Sin Nombre Patronímico (iniciales con que se designaba a los huérfanos de la guerra de independencia en los años sesenta).

* Líder, personaje carismático. [N. del E.]

** Campesino. [N. del E.]

* Combatiente. [N. del E.]

* Cordero asado. [N. del E.]

* Túnica blanca y larga, sin capucha. [N. del E.]

* Salchicha especiada. [N. del E.]

* Por Dios todopoderoso. [N. del E.]

* División administrativa urbana encabezada por un wali. [N. del E.]

[4] Sabio, título que los autóctonos otorgan a los médicos rurales.

* Prefecto. [N. del E.]

* Baños árabes. [N. del E.]

* Europeo nacido o residente en el Magreb francés. [N. del E.]

* Ángel de la muerte para los musulmanes. [N. del E.]

* Argelinos que se mantuvieron fieles al poder colonial francés. [N. del E.]

[5] «Ay de vosotros».

* Velo femenino. [N. del E.]

* Bonete, gorro de fieltro rojo. [N. del E.]

** Túnica con capucha usada por los hombres. [N. del E.]

[6] Véase El otoño de las quimeras.

* Sangrienta represión tras las manifestaciones nacionalistas de Setif y Gulma. [N. del T.]

* Comisariado político, órgano ejecutivo del FLN. [N. del. E.]

* Maqui argelino, combatiente por la independencia. Al comenzar la guerra el término pasó a ser sinónimo de terrorista. [N. del E.]

* Bereber argelino. [N. del E.]

[7] Funcionario, esbirro del régimen.

[8] Mártir de la guerra de independencia. [N. del E.]

Загрузка...